Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,500 --> 00:00:44,500
3 languages are used in this story.
The language of the place where they used to live.
The language of the place where they live now.
And the language of their own.
2
00:02:17,680 --> 00:02:19,620
You’ll be next.
3
00:02:20,650 --> 00:02:21,620
Me?
4
00:02:22,480 --> 00:02:25,530
You can wear my dress.
It’s prettier than that.
5
00:02:26,110 --> 00:02:29,410
No. We have your mother’s dress.
It’ll suit you very well.
6
00:03:29,650 --> 00:03:32,770
Next stop is Saitama.
7
00:03:34,770 --> 00:03:39,060
Press the button to alight.
8
00:04:31,470 --> 00:04:33,410
- I’m off.
- See you.
9
00:05:21,560 --> 00:05:22,870
Here.
10
00:05:46,520 --> 00:05:47,810
Start!
11
00:05:53,270 --> 00:05:58,310
“COLAK SALYA”
12
00:05:58,470 --> 00:06:00,470
Cheers.
13
00:06:00,600 --> 00:06:02,930
- It’s finished.
- Finally.
14
00:06:03,140 --> 00:06:05,770
Q4’s answer is “TRUE”, right?
15
00:06:06,680 --> 00:06:08,100
Um...
16
00:06:08,560 --> 00:06:11,670
That’s a trick question. I answered “FALSE”.
17
00:06:11,770 --> 00:06:15,140
Seriously? I’m tricked!
18
00:06:15,270 --> 00:06:17,970
- She fell for it.
- Unlucky.
19
00:06:18,470 --> 00:06:21,060
- Your boyfriend.
- Really?
20
00:06:23,450 --> 00:06:24,390
Tomo!
21
00:06:30,460 --> 00:06:33,830
I want to have eyelashes like you.
22
00:06:34,280 --> 00:06:37,080
*doitsu=Germany
23
00:06:34,280 --> 00:06:37,080
You Germans are very lucky.
24
00:06:37,210 --> 00:06:38,170
Soitsu?
25
00:06:37,210 --> 00:06:49,170
Koitsu, Aitsu, Soitsu and Doitsu are from
the Parodius series. They are teasing her.
26
00:06:39,500 --> 00:06:41,620
You’re so annoying.
27
00:06:41,750 --> 00:06:44,420
Soitsu...? Soitsu?
28
00:06:44,540 --> 00:06:45,540
It’s Doitsu.
29
00:06:46,420 --> 00:06:47,670
Koitsu!
30
00:06:48,080 --> 00:06:49,170
Doitsu!
31
00:06:50,460 --> 00:06:52,420
Don’t ignore me!
32
00:06:52,960 --> 00:06:54,130
I nearly gushed.
33
00:06:54,630 --> 00:06:55,930
Be careful.
34
00:06:56,630 --> 00:07:00,130
We have to do this
at least twice more today.
35
00:07:00,250 --> 00:07:01,670
Behave!
36
00:07:02,420 --> 00:07:03,810
Forget I said it.
37
00:07:04,590 --> 00:07:08,350
You might get a recommendation for college.
38
00:07:09,460 --> 00:07:10,520
Really?
39
00:07:11,540 --> 00:07:14,030
You’ve studied hard.
40
00:07:15,130 --> 00:07:18,450
Too bad you have to leave the badminton club.
41
00:07:19,290 --> 00:07:20,910
I’m having family problems.
42
00:07:23,130 --> 00:07:26,130
Just keep up your achievements.
43
00:07:26,290 --> 00:07:28,380
Then your efforts will be rewarded.
44
00:07:30,420 --> 00:07:32,590
Yes. I’ll try my best.
45
00:07:58,630 --> 00:08:00,590
The change was 662 yen.
46
00:08:08,040 --> 00:08:10,250
- Thank you.
- Thank you.
47
00:08:11,920 --> 00:08:14,170
- You’re getting used to it.
- Thank you.
48
00:08:14,960 --> 00:08:17,800
So, how much do you think he bought?
49
00:08:21,750 --> 00:08:22,890
I don’t know.
50
00:08:23,420 --> 00:08:24,640
783 yen.
51
00:08:28,420 --> 00:08:31,130
Hello. Do you need a bag?
52
00:08:31,250 --> 00:08:33,130
- Nope.
- All right.
53
00:08:43,460 --> 00:08:45,200
783 yen.
54
00:08:45,420 --> 00:08:46,790
Received 1,000 yen.
55
00:08:54,460 --> 00:08:56,670
The change was 217 yen.
56
00:08:57,920 --> 00:08:59,130
The receipt.
57
00:08:59,670 --> 00:09:02,130
- Thank you.
- Thank you.
58
00:09:04,630 --> 00:09:06,100
You’re right!
59
00:09:07,210 --> 00:09:08,770
You’ll be there in time.
60
00:09:09,590 --> 00:09:12,230
Experience is the best teacher.
61
00:09:14,670 --> 00:09:17,940
What? Don’t know this proverb?
62
00:09:19,880 --> 00:09:21,420
What’s that in your hand?
63
00:09:22,130 --> 00:09:23,280
Sorry.
64
00:09:26,210 --> 00:09:30,090
This is from my art class. I tried to wash it.
65
00:09:30,210 --> 00:09:31,670
But can’t wash off?
66
00:09:31,790 --> 00:09:33,920
- Non-washable paint.
- Oh.
67
00:09:34,250 --> 00:09:35,960
- Is that true?
- Yes.
68
00:09:36,290 --> 00:09:39,960
Times have changed since your times.
69
00:09:41,130 --> 00:09:42,420
It’s not polite!
70
00:09:43,590 --> 00:09:45,090
Don’t let it happen again.
71
00:09:45,130 --> 00:09:46,790
Yes. I’m sorry.
72
00:09:47,290 --> 00:09:49,100
I think we have soap.
73
00:09:55,480 --> 00:09:56,860
He likes to nag.
74
00:09:57,170 --> 00:09:58,290
Thank you.
75
00:10:24,810 --> 00:10:25,800
Hello.
76
00:10:28,220 --> 00:10:29,220
Hi.
77
00:10:35,620 --> 00:10:36,520
Thank you.
78
00:10:40,010 --> 00:10:42,840
Why are you always here
after the shift is over?
79
00:10:47,620 --> 00:10:49,490
The manager is my family.
80
00:10:51,290 --> 00:10:52,470
Your father?
81
00:10:52,690 --> 00:10:53,680
No.
82
00:10:54,340 --> 00:10:56,220
He is my uncle.
83
00:10:58,470 --> 00:11:01,380
My mother’s brother.
84
00:11:04,090 --> 00:11:05,260
That’s the reason?
85
00:11:05,760 --> 00:11:06,760
Yeah.
86
00:11:07,590 --> 00:11:09,050
That’s why.
87
00:11:10,550 --> 00:11:12,260
He has some things to do.
88
00:11:13,440 --> 00:11:14,770
So, it’s like this.
89
00:11:17,020 --> 00:11:18,650
It doesn’t have to be.
90
00:11:22,970 --> 00:11:24,110
Really?
91
00:11:25,340 --> 00:11:26,590
Yeah.
92
00:11:44,050 --> 00:11:45,920
So, why are your hands red?
93
00:11:48,050 --> 00:11:51,470
Because I eat too many tomatoes.
94
00:11:53,630 --> 00:11:54,680
Seriously?
95
00:11:56,970 --> 00:11:58,380
How much did you eat?
96
00:12:00,050 --> 00:12:03,510
Enough to fill a large carton.
97
00:12:06,220 --> 00:12:08,220
You’re a bad liar.
98
00:12:13,220 --> 00:12:15,590
Well then. See you.
99
00:12:15,920 --> 00:12:16,910
See you.
100
00:12:55,260 --> 00:12:56,300
Welcome back!
101
00:12:56,420 --> 00:12:57,620
Hello!
102
00:13:10,340 --> 00:13:11,720
Ms. Colak!
103
00:13:13,050 --> 00:13:14,380
You see.
104
00:13:15,600 --> 00:13:18,560
Some washed their muddy uniforms again.
105
00:13:19,100 --> 00:13:22,220
The washing machine gets full of sand.
106
00:13:23,070 --> 00:13:26,050
I’ve tried to warn them,
but they don’t understand.
107
00:13:26,960 --> 00:13:29,720
Sorry. I’ll tell them.
108
00:13:30,190 --> 00:13:32,150
Would you translate this for me?
109
00:13:32,880 --> 00:13:34,670
Okay. Of course.
110
00:13:35,130 --> 00:13:36,340
Thank you.
111
00:14:24,500 --> 00:14:29,290
May God give us a bright future.
112
00:14:45,530 --> 00:14:47,860
Practicing for the badminton match?
113
00:14:48,460 --> 00:14:51,340
Yes. I’m late for that.
114
00:14:52,230 --> 00:14:56,030
Try to come home early.
You know we should eat together.
115
00:14:56,900 --> 00:14:58,240
Sorry.
116
00:14:58,860 --> 00:15:00,730
I don’t want an apology.
117
00:15:02,900 --> 00:15:05,190
Kurdish again?
So that I don’t understand?
118
00:15:06,770 --> 00:15:07,920
No.
119
00:15:10,270 --> 00:15:11,210
Bullshit.
120
00:15:33,610 --> 00:15:34,690
Salya.
121
00:15:34,780 --> 00:15:36,110
Aunt Ronahi.
122
00:15:41,770 --> 00:15:42,980
“Love.”
123
00:15:44,700 --> 00:15:47,540
Hezkirin. It means love.
124
00:15:48,650 --> 00:15:50,190
Mazrum. Robin.
125
00:15:50,310 --> 00:15:51,730
Hi, Ronahi.
126
00:15:51,860 --> 00:15:52,900
Hello.
127
00:16:03,810 --> 00:16:07,310
Yusuf should have his eyesight
checked by a doctor.
128
00:16:08,390 --> 00:16:12,230
Will you take him?
I can’t leave the factory.
129
00:16:12,650 --> 00:16:14,690
Yusuf can speak Japanese.
130
00:16:15,260 --> 00:16:16,760
Go with him.
131
00:16:17,730 --> 00:16:21,530
He’s still in elementary school.
He couldn’t go alone.
132
00:16:24,500 --> 00:16:25,330
Okay.
133
00:16:29,870 --> 00:16:31,330
Thank you.
134
00:16:35,020 --> 00:16:40,940
GABRIEL: UTILITIES, PHONE BILLS
VIKAS: JAPANESE LANGUAGE FEES.
135
00:17:15,980 --> 00:17:17,860
SALARY - COLAK SALYA
136
00:18:14,530 --> 00:18:15,650
Mazrum!
137
00:18:16,510 --> 00:18:18,680
I found a necklace.
138
00:18:20,230 --> 00:18:21,530
You idiot.
139
00:18:30,430 --> 00:18:31,870
Ramen noodles again?
140
00:18:37,780 --> 00:18:39,840
You must find a wife.
141
00:18:40,410 --> 00:18:41,500
I know.
142
00:18:42,240 --> 00:18:43,720
He already has someone.
143
00:18:44,110 --> 00:18:46,090
What did you say?
144
00:19:09,700 --> 00:19:12,740
Five years since you graduated?
145
00:19:12,860 --> 00:19:14,360
Brings back memories, huh?
146
00:19:14,490 --> 00:19:17,410
Yes. Nothing has changed.
147
00:19:18,820 --> 00:19:21,070
- Goodbye.
- Goodbye.
148
00:19:23,410 --> 00:19:25,240
Did you make this?
149
00:19:25,570 --> 00:19:28,990
At that time, it was only you.
Now we have more.
150
00:19:29,200 --> 00:19:30,430
I see.
151
00:19:32,030 --> 00:19:36,860
When you don’t speak Japanese,
we have to gesture to each other.
152
00:19:37,110 --> 00:19:39,070
But not for long.
153
00:19:39,230 --> 00:19:41,020
Yes, it’s thanks to you.
154
00:19:42,880 --> 00:19:44,860
Thanks to your hard work.
155
00:19:45,180 --> 00:19:48,390
Not everyone tries as hard as you.
156
00:19:50,950 --> 00:19:53,820
Studying for the college entrance exam?
157
00:19:53,990 --> 00:19:54,790
Yes.
158
00:19:55,450 --> 00:19:57,610
I want to be a teacher like you.
159
00:19:57,780 --> 00:20:00,320
Heh. I’m flattered.
160
00:20:00,450 --> 00:20:02,410
I’m here if you need to talk.
161
00:20:02,910 --> 00:20:04,450
Thank you.
162
00:20:10,450 --> 00:20:11,780
Robin...
163
00:20:12,910 --> 00:20:15,310
Is he talking at home?
164
00:20:19,660 --> 00:20:20,780
The thing is...
165
00:20:21,740 --> 00:20:26,280
He rarely spoke in school.
166
00:20:27,320 --> 00:20:30,480
He never talked to his classmates.
167
00:20:33,740 --> 00:20:37,330
Was he being bullied like I was?
168
00:20:41,350 --> 00:20:43,170
It’s a little different.
169
00:20:52,290 --> 00:20:53,510
Robin...
170
00:20:54,580 --> 00:20:57,180
He said he is an alien.
171
00:20:58,640 --> 00:21:01,100
Classmates called him a liar.
172
00:21:01,910 --> 00:21:04,400
Then, he started avoiding them.
173
00:21:22,980 --> 00:21:25,000
Why do you say that?
174
00:21:26,240 --> 00:21:28,860
Because they ask me where I come from.
175
00:21:30,180 --> 00:21:31,760
You don’t know
what to say, right?
176
00:21:33,810 --> 00:21:36,000
Am I an alien?
177
00:21:36,090 --> 00:21:37,140
No.
178
00:21:38,180 --> 00:21:41,520
Then, neither do you.
179
00:21:44,980 --> 00:21:46,690
You know who you are.
180
00:21:48,030 --> 00:21:51,190
Be proud and tell them you’re Kurdish.
181
00:21:52,590 --> 00:21:53,400
Right?
182
00:21:54,150 --> 00:21:54,950
Yeah.
183
00:22:01,310 --> 00:22:03,500
The place where I was born...
184
00:22:04,260 --> 00:22:06,420
has many stones.
185
00:22:07,640 --> 00:22:08,880
Like this?
186
00:22:09,180 --> 00:22:10,050
Yeah.
187
00:22:10,760 --> 00:22:14,550
There’s nothing to do in the village
other than kicking stones.
188
00:22:23,600 --> 00:22:24,890
This stone.
189
00:22:26,060 --> 00:22:27,400
And the Kurdish stone.
190
00:22:28,390 --> 00:22:29,930
All the same.
191
00:22:30,510 --> 00:22:31,510
This one too?
192
00:22:31,680 --> 00:22:32,490
Yeah.
193
00:22:33,760 --> 00:22:35,490
Our country
194
00:22:37,390 --> 00:22:38,950
is here.
195
00:22:39,390 --> 00:22:40,390
Here?
196
00:22:41,510 --> 00:22:42,660
That’s why...
197
00:22:43,470 --> 00:22:46,970
stones are everywhere around us all the time.
198
00:23:15,270 --> 00:23:19,020
Your refugee application has been rejected.
199
00:23:23,890 --> 00:23:25,120
I am...
200
00:23:26,350 --> 00:23:27,620
a refugee.
201
00:23:28,510 --> 00:23:30,420
I can explain again and again.
202
00:23:30,680 --> 00:23:33,460
What else do you need? Some kind of proof?
203
00:23:34,180 --> 00:23:36,130
I don’t have the answer.
204
00:23:37,720 --> 00:23:40,180
Soldiers burned my house.
205
00:23:41,010 --> 00:23:44,770
I was arrested for
participating in demonstrations.
206
00:23:49,180 --> 00:23:52,560
I got these scars when they tortured me.
207
00:23:52,680 --> 00:23:55,070
I can’t change the decision.
208
00:23:55,760 --> 00:23:57,150
Look carefully.
209
00:23:58,430 --> 00:23:59,490
Look!
210
00:24:00,430 --> 00:24:02,680
Can’t you see I’m a refugee?
211
00:24:03,260 --> 00:24:04,330
Stop it!
212
00:24:05,910 --> 00:24:07,210
You’ll make things worse.
213
00:24:19,880 --> 00:24:23,550
Your current residence card is invalid.
214
00:24:46,830 --> 00:24:49,500
Now, about the interim release.
215
00:24:49,910 --> 00:24:54,000
Instead of being detained
as an illegal foreigner,
216
00:24:54,300 --> 00:24:58,130
You’ll be free under certain conditions.
217
00:24:59,880 --> 00:25:03,220
First, you are not allowed to get a job.
218
00:25:03,610 --> 00:25:04,890
Second, don’t go...
219
00:25:07,480 --> 00:25:08,560
Mr. Yamanaka.
220
00:25:09,600 --> 00:25:12,190
What is your advice as our attorney?
221
00:25:14,220 --> 00:25:17,610
I know that doesn’t make sense
to a refugee like you.
222
00:25:19,220 --> 00:25:20,320
But please,
223
00:25:21,520 --> 00:25:23,950
just obey the rules of interim release.
224
00:25:26,060 --> 00:25:28,450
And stay healthy.
225
00:25:30,520 --> 00:25:33,210
If you see a doctor even with just a cold,
226
00:25:34,020 --> 00:25:36,960
it may cost you 10k yen or more.
227
00:25:38,380 --> 00:25:41,300
We can’t leave Saitama, can we?
228
00:25:41,430 --> 00:25:43,430
I want to go to Harajuku.
229
00:25:43,560 --> 00:25:48,470
You can leave the prefecture
with permission from Immigration.
230
00:25:49,180 --> 00:25:51,600
But not for fun.
231
00:25:51,970 --> 00:25:53,430
My life is over.
232
00:25:56,720 --> 00:26:00,350
You each can choose 3 toppings.
233
00:26:01,110 --> 00:26:02,450
That!
234
00:26:03,350 --> 00:26:04,570
What do you want?
235
00:26:20,480 --> 00:26:21,670
Don’t eat loudly.
236
00:26:24,800 --> 00:26:26,390
It tastes better that way.
237
00:26:26,850 --> 00:26:28,180
I don’t like it.
238
00:26:29,680 --> 00:26:32,130
Have you ever tried it?
239
00:26:32,170 --> 00:26:33,320
No.
240
00:26:34,850 --> 00:26:37,520
So, you wouldn’t know. Right?
241
00:26:53,950 --> 00:26:56,920
It tastes so much better
when you’re not sipping it.
242
00:26:57,250 --> 00:26:59,420
That’s right. It tastes better.
243
00:27:07,020 --> 00:27:08,020
How?
244
00:27:09,310 --> 00:27:10,350
Yummy.
245
00:27:13,430 --> 00:27:15,930
Really? Yummy?
246
00:27:30,690 --> 00:27:33,440
I want to study in Tokyo with Tomo.
247
00:27:33,920 --> 00:27:35,340
You too? Tokyo?
248
00:27:36,620 --> 00:27:37,850
If I can.
249
00:27:37,970 --> 00:27:39,350
Of course.
250
00:27:40,290 --> 00:27:41,360
Listen.
251
00:27:41,750 --> 00:27:43,880
- I’ve been thinking.
- About what?
252
00:27:44,000 --> 00:27:46,510
What if we share an apartment?
253
00:27:46,550 --> 00:27:47,580
What?
254
00:27:48,340 --> 00:27:50,180
- You’re a genius.
- I know.
255
00:27:51,470 --> 00:27:53,510
But, sorry.
256
00:27:54,300 --> 00:27:56,090
I want to move in with Tomo.
257
00:27:56,220 --> 00:27:58,930
What? Are you serious?
258
00:27:59,050 --> 00:28:01,840
Then, I’ll move in with Salya.
259
00:28:04,090 --> 00:28:06,010
I don’t think she would.
260
00:28:06,180 --> 00:28:08,340
- Is that true?
- No.
261
00:28:08,840 --> 00:28:11,840
But you’ll make me do all the housework.
262
00:28:11,890 --> 00:28:12,980
Of course.
263
00:28:13,550 --> 00:28:16,180
- Who knows?
- Just refuse.
264
00:28:17,340 --> 00:28:19,670
We must stay close.
265
00:28:20,010 --> 00:28:21,540
What about Shibuya?
266
00:28:21,800 --> 00:28:22,880
Shibuya?
267
00:28:23,010 --> 00:28:25,630
I heard the place is crowded.
268
00:28:25,880 --> 00:28:29,800
You heard? You don’t know
anything about Tokyo?
269
00:28:58,080 --> 00:28:59,620
Sorry for the wait.
270
00:29:00,880 --> 00:29:03,330
You look like a doll.
271
00:29:03,720 --> 00:29:04,740
No.
272
00:29:10,430 --> 00:29:12,180
Where do you come from?
273
00:29:14,330 --> 00:29:15,440
Germany.
274
00:29:15,590 --> 00:29:19,050
Really? You speak Japanese very well.
275
00:29:19,690 --> 00:29:21,720
I can’t believe you’re a foreigner.
276
00:29:22,210 --> 00:29:23,340
Thank you.
277
00:29:24,450 --> 00:29:26,180
860 yen.
278
00:29:31,510 --> 00:29:34,280
Will you return to your country one day?
279
00:29:37,470 --> 00:29:40,680
I want to live here in Japan.
280
00:29:41,760 --> 00:29:44,180
I wish you success.
281
00:29:45,300 --> 00:29:46,680
Thank you.
282
00:29:47,470 --> 00:29:51,260
Here’s the change,
140 yen, and the receipt.
283
00:30:02,170 --> 00:30:03,560
Thank you.
284
00:30:37,170 --> 00:30:38,180
Are you done?
285
00:30:38,570 --> 00:30:39,600
Yeah.
286
00:30:48,020 --> 00:30:49,220
Here.
287
00:30:50,440 --> 00:30:51,480
Our new arrival!
288
00:30:51,610 --> 00:30:54,110
You noticed? My treat.
289
00:30:54,650 --> 00:30:56,410
- Eat it.
- Thank you.
290
00:30:58,010 --> 00:30:59,040
Have you washed it?
291
00:31:00,660 --> 00:31:01,740
Tomatoes.
292
00:31:06,120 --> 00:31:07,540
It’s a beautiful color.
293
00:31:08,250 --> 00:31:09,270
Really?
294
00:31:09,330 --> 00:31:11,630
Yes. I like red.
295
00:31:37,480 --> 00:31:38,500
It’s delicious.
296
00:31:38,770 --> 00:31:39,800
Yum!
297
00:32:00,900 --> 00:32:01,930
Listen...
298
00:32:02,790 --> 00:32:03,800
I...
299
00:32:06,990 --> 00:32:08,110
actually...
300
00:32:10,570 --> 00:32:12,060
I’m not German.
301
00:32:18,700 --> 00:32:22,740
During World Cup
when I was in elementary school,
302
00:32:25,320 --> 00:32:27,030
my classmate asked me
303
00:32:28,070 --> 00:32:30,790
which country do I support.
304
00:32:31,700 --> 00:32:33,750
I said Germany.
305
00:32:37,320 --> 00:32:40,070
Germany has a strong team.
306
00:32:44,570 --> 00:32:45,900
But...
307
00:32:46,900 --> 00:32:50,020
I want to support Japan like everyone else.
308
00:32:53,900 --> 00:32:58,150
But I think it’d be weird if I said Japan.
309
00:33:01,820 --> 00:33:03,740
You’re thinking too much.
310
00:33:05,110 --> 00:33:06,610
I can’t help it.
311
00:33:09,530 --> 00:33:11,900
Anyway
312
00:33:13,450 --> 00:33:17,760
everyone started to think I’m German.
313
00:33:19,570 --> 00:33:22,130
I didn’t deny it.
314
00:33:25,240 --> 00:33:28,810
I also started saying I’m German.
315
00:33:39,820 --> 00:33:41,950
Where are you from?
316
00:33:50,040 --> 00:33:54,370
I’m Kurdish. I’m sure you’ve never heard of it.
317
00:34:00,650 --> 00:34:01,670
Kurdish?
318
00:34:09,200 --> 00:34:11,850
Sorry, I don’t know.
319
00:34:14,200 --> 00:34:15,690
No one knows.
320
00:34:20,700 --> 00:34:23,200
Have they ever been in World Cup?
321
00:34:25,370 --> 00:34:28,120
Nope. We can’t.
322
00:34:30,040 --> 00:34:31,700
Don’t have a strong team?
323
00:34:31,870 --> 00:34:32,870
No.
324
00:34:34,540 --> 00:34:36,290
So...
325
00:34:38,330 --> 00:34:40,250
Hands are colored red
326
00:34:41,040 --> 00:34:43,040
in Kurdish marriages.
327
00:34:44,500 --> 00:34:45,840
by relatives.
328
00:34:53,410 --> 00:34:55,190
When I see my red hand,
329
00:34:56,200 --> 00:34:57,730
it reminds me
330
00:34:59,370 --> 00:35:02,940
that I am Kurdish.
331
00:35:21,000 --> 00:35:22,000
Same here.
332
00:35:23,450 --> 00:35:27,580
When I see blue and orange,
it reminds me of my uncle.
333
00:35:30,300 --> 00:35:32,970
It sucks.
334
00:35:33,850 --> 00:35:35,270
Not even a little.
335
00:35:35,930 --> 00:35:37,390
Really sucks.
336
00:35:57,470 --> 00:36:00,100
There’s something here.
337
00:36:01,970 --> 00:36:03,180
Good grief.
338
00:36:10,220 --> 00:36:13,550
You’re the first person I told about this.
339
00:36:18,510 --> 00:36:20,300
You won’t regret it?
340
00:36:21,430 --> 00:36:22,430
No.
341
00:36:27,180 --> 00:36:28,150
I see.
342
00:36:54,010 --> 00:36:55,560
Which color?
343
00:36:57,850 --> 00:36:59,850
- Orange.
- Orange.
344
00:37:02,430 --> 00:37:04,220
What kind of art is this?
345
00:37:04,760 --> 00:37:06,050
I don’t know.
346
00:37:07,050 --> 00:37:08,260
I like this.
347
00:37:09,180 --> 00:37:11,800
But I want to study art.
348
00:37:13,180 --> 00:37:14,550
In art college.
349
00:37:17,750 --> 00:37:18,790
I want to be
350
00:37:20,330 --> 00:37:22,540
an elementary school teacher.
351
00:37:23,750 --> 00:37:26,750
I’m saving up for it.
352
00:37:26,870 --> 00:37:28,290
I eat too many lemons.
353
00:37:28,710 --> 00:37:30,920
- Too much cabbage.
- Yes.
354
00:37:35,760 --> 00:37:37,060
The rain is getting heavier.
355
00:37:46,650 --> 00:37:47,480
Wait!
356
00:37:48,980 --> 00:37:49,780
Wait!
357
00:38:00,110 --> 00:38:00,870
Here.
358
00:38:02,940 --> 00:38:04,110
Thank you.
359
00:38:41,650 --> 00:38:43,540
Hey, what’s this?
360
00:38:48,360 --> 00:38:51,380
Many Kurds don’t speak Japanese.
361
00:38:51,940 --> 00:38:53,260
I help them.
362
00:38:57,860 --> 00:38:59,050
You’re already a teacher.
363
00:39:01,110 --> 00:39:02,810
Not like that.
364
00:39:30,860 --> 00:39:31,670
Who are you?
365
00:39:32,150 --> 00:39:34,130
There’s nothing to steal.
366
00:39:36,090 --> 00:39:37,340
That’s my shirt.
367
00:39:40,550 --> 00:39:42,180
Oh... I’m...
368
00:39:43,760 --> 00:39:45,350
and Salya...
369
00:39:47,920 --> 00:39:48,940
Salya!
370
00:39:54,510 --> 00:39:55,360
Who’s he?
371
00:39:56,420 --> 00:39:59,780
We’re doing a presentation about Kurdish.
372
00:40:00,260 --> 00:40:02,780
He came to work on it.
373
00:40:07,920 --> 00:40:10,330
Sorry. I’ll ask him to leave.
374
00:40:20,090 --> 00:40:22,180
Stay and eat with us.
375
00:40:23,170 --> 00:40:23,970
No...
376
00:40:25,760 --> 00:40:27,810
You’re interested in Kurds, right?
377
00:40:31,720 --> 00:40:32,730
Yes.
378
00:40:34,090 --> 00:40:35,340
Thank you.
379
00:40:51,130 --> 00:40:52,000
Delicious.
380
00:40:53,920 --> 00:40:55,050
It’s delicious.
381
00:41:00,050 --> 00:41:01,800
Do you live near?
382
00:41:02,220 --> 00:41:04,220
No. I live in Tokyo.
383
00:41:04,670 --> 00:41:07,390
But you went to school in Saitama?
384
00:41:07,770 --> 00:41:11,190
- I’m...
- Yes, from Tokyo. He’s a rare case.
385
00:41:13,810 --> 00:41:16,730
What do you want to know about Kurds?
386
00:41:20,490 --> 00:41:21,490
For example...
387
00:41:22,030 --> 00:41:23,260
your country...
388
00:41:24,230 --> 00:41:25,530
Where is it located?
389
00:41:30,200 --> 00:41:33,460
Turkey, Syria, Iran, Iraq.
390
00:41:33,500 --> 00:41:38,350
Kurds lived in that region
before those countries existed.
391
00:41:40,570 --> 00:41:43,890
But after the war...
392
00:41:45,860 --> 00:41:47,720
What is “sınır” in Japanese?
393
00:41:47,990 --> 00:41:48,900
Border.
394
00:41:49,820 --> 00:41:56,570
The borderline was established
and the Kurds must be separated.
395
00:41:57,610 --> 00:42:00,740
We have no country to call our own.
396
00:42:05,700 --> 00:42:09,450
I’m sorry. I don’t know.
397
00:42:10,900 --> 00:42:14,710
I’m glad that you’re interested in our nation.
398
00:42:22,860 --> 00:42:23,650
Want to drink?
399
00:42:23,780 --> 00:42:26,280
No... I’m underage.
400
00:42:26,400 --> 00:42:28,030
I’m kidding.
401
00:42:28,530 --> 00:42:30,150
Come on, Dad.
402
00:42:58,900 --> 00:43:00,950
Here! Awesome!
403
00:43:03,360 --> 00:43:06,300
Come on. Eat.
404
00:43:07,200 --> 00:43:08,890
You like Welat.
405
00:43:09,200 --> 00:43:11,700
He’s like a son to me.
406
00:43:13,360 --> 00:43:16,740
Salya, he’s your future husband.
407
00:43:17,070 --> 00:43:18,150
Ali!
408
00:43:22,030 --> 00:43:25,450
Not now, but someday.
409
00:43:27,530 --> 00:43:30,860
Was Fatma younger than Salya
when you married her?
410
00:43:31,030 --> 00:43:32,580
Yes. She was 16 years old.
411
00:43:33,030 --> 00:43:34,780
Arranged by your parents?
412
00:43:34,900 --> 00:43:35,780
Yeah.
413
00:43:35,900 --> 00:43:39,570
Liar. You two fell in love.
414
00:43:40,200 --> 00:43:41,900
Speak in Kurdish.
415
00:43:42,030 --> 00:43:43,900
Then, Salya will not understand.
416
00:43:44,030 --> 00:43:49,530
Mazrum fell in love with her at first sight.
417
00:43:51,860 --> 00:43:56,360
I’m happy to be able to send
her remains back to our homeland.
418
00:43:58,530 --> 00:43:59,820
Cheers to Fatma!
419
00:44:18,280 --> 00:44:19,400
See you later.
420
00:44:20,700 --> 00:44:22,200
I’ll go first.
421
00:44:31,690 --> 00:44:34,190
You don’t want to go see the campus?
422
00:44:35,170 --> 00:44:37,570
How about you?
423
00:44:37,990 --> 00:44:40,530
I want to go to Osaka school.
424
00:44:40,650 --> 00:44:41,740
Osaka?
425
00:44:42,450 --> 00:44:43,320
Yeah.
426
00:44:44,110 --> 00:44:46,240
There’s an art college
I want to get into.
427
00:44:46,360 --> 00:44:48,490
I haven’t told my mom yet.
428
00:44:50,610 --> 00:44:53,990
I really want to see Osaka.
I’ve never been there.
429
00:44:54,660 --> 00:44:55,950
Neither have I.
430
00:44:57,750 --> 00:44:59,290
I wonder how it is.
431
00:45:00,410 --> 00:45:01,540
Osaka?
432
00:45:03,530 --> 00:45:07,550
There’s Dotonbori.
433
00:45:09,880 --> 00:45:12,010
Okonomiyaki. Takoyaki.
434
00:45:12,340 --> 00:45:14,040
- Takoyaki.
- Takoyaki.
435
00:45:14,140 --> 00:45:17,270
- Good.
- I want to eat it.
436
00:45:18,440 --> 00:45:19,600
Yeah!
437
00:45:27,110 --> 00:45:28,240
Come with me.
438
00:45:33,190 --> 00:45:34,530
I...
439
00:45:37,360 --> 00:45:38,450
can’t go.
440
00:45:45,070 --> 00:45:46,040
I see.
441
00:45:48,400 --> 00:45:49,230
Sorry.
442
00:45:49,400 --> 00:45:51,760
You don’t have to be sorry.
443
00:45:52,570 --> 00:45:53,840
Absolutely no need.
444
00:45:55,360 --> 00:45:56,640
Don’t apologize.
445
00:46:21,570 --> 00:46:22,540
What is it?
446
00:46:28,110 --> 00:46:29,210
Actually...
447
00:46:30,070 --> 00:46:31,200
I’m not allowed
448
00:46:32,550 --> 00:46:34,300
to come to Tokyo.
449
00:46:40,780 --> 00:46:42,560
Because of my visa.
450
00:46:43,440 --> 00:46:46,060
I need permission to leave Saitama.
451
00:46:50,570 --> 00:46:51,740
Why suddenly?
452
00:46:54,320 --> 00:46:57,320
We’re not approved as refugees.
453
00:47:05,060 --> 00:47:06,830
When I was little,
454
00:47:07,650 --> 00:47:10,000
my father was persecuted
455
00:47:10,730 --> 00:47:12,340
and fled to Japan.
456
00:47:13,690 --> 00:47:16,340
He’ll be arrested if he returns.
457
00:47:27,560 --> 00:47:28,900
In Japan,
458
00:47:31,600 --> 00:47:32,530
is your family safe?
459
00:47:34,900 --> 00:47:35,700
Yeah.
460
00:47:37,440 --> 00:47:39,280
But our lives are limited.
461
00:47:46,020 --> 00:47:47,330
It sucks...
462
00:47:51,150 --> 00:47:52,630
That’s how it is.
463
00:47:59,560 --> 00:48:01,140
Not the way it should be!
464
00:48:36,520 --> 00:48:37,840
Kurdish greeting...
465
00:48:38,650 --> 00:48:40,600
For hello and goodbye.
466
00:48:45,690 --> 00:48:47,060
Which one is that now?
467
00:48:49,480 --> 00:48:50,810
What do you think?
468
00:49:05,020 --> 00:49:06,400
Hold out your hand.
469
00:49:09,690 --> 00:49:11,350
Cold.
470
00:49:13,100 --> 00:49:14,230
Wait.
471
00:49:16,960 --> 00:49:17,880
Cold.
472
00:49:19,920 --> 00:49:20,720
Ready?
473
00:49:21,050 --> 00:49:22,630
One two...
474
00:49:26,350 --> 00:49:27,720
Looks good.
475
00:49:28,890 --> 00:49:29,970
Good.
476
00:49:31,970 --> 00:49:33,600
We better run.
477
00:49:33,970 --> 00:49:35,310
Come on, quickly.
478
00:50:03,810 --> 00:50:05,260
I’ll be fine now.
479
00:50:09,220 --> 00:50:10,260
Thank you.
480
00:50:10,390 --> 00:50:11,230
Then...
481
00:50:15,310 --> 00:50:16,430
See you.
482
00:50:18,730 --> 00:50:19,650
Hey...
483
00:50:20,940 --> 00:50:23,990
I want to go to Osaka with you.
484
00:50:32,270 --> 00:50:33,190
Okay.
485
00:50:35,980 --> 00:50:38,190
See you.
486
00:50:52,940 --> 00:50:53,890
I’m home.
487
00:50:55,480 --> 00:50:56,650
Come here!
488
00:51:10,570 --> 00:51:11,700
Where are you going?
489
00:51:13,520 --> 00:51:14,870
With a friend.
490
00:51:16,320 --> 00:51:17,670
That man?
491
00:51:20,400 --> 00:51:21,750
We’re just friends.
492
00:51:24,360 --> 00:51:26,340
Just friends? Really?
493
00:51:28,230 --> 00:51:29,010
Yes.
494
00:51:31,860 --> 00:51:33,640
Nothing embarrassing?
495
00:51:35,230 --> 00:51:36,190
No.
496
00:51:40,150 --> 00:51:41,520
Want to swear to God?
497
00:51:45,770 --> 00:51:46,990
I swear.
498
00:51:50,660 --> 00:51:53,200
Don’t meet him again.
499
00:52:01,110 --> 00:52:03,090
Let’s just eat.
500
00:52:15,730 --> 00:52:17,190
Go wash your hands.
501
00:52:23,770 --> 00:52:24,570
No.
502
00:52:26,270 --> 00:52:27,150
Come on, quickly.
503
00:52:36,000 --> 00:52:37,460
Why can’t I
meet him anymore?
504
00:52:38,830 --> 00:52:40,790
Why do I have to do this?
505
00:52:43,040 --> 00:52:45,250
You are Kurdish.
506
00:52:46,160 --> 00:52:49,220
Wherever you are, you are Kurdish.
507
00:52:50,200 --> 00:52:52,260
Prayer is a part of us.
508
00:53:05,040 --> 00:53:06,150
It’s enough.
509
00:54:00,550 --> 00:54:01,620
My bicycle...
510
00:54:22,290 --> 00:54:23,480
Hello.
511
00:54:24,660 --> 00:54:26,750
Do you work here?
512
00:54:35,260 --> 00:54:38,800
May I see your ID?
513
00:55:08,150 --> 00:55:09,770
Well...
514
00:55:10,570 --> 00:55:14,150
There is no way to survive without work.
515
00:55:15,680 --> 00:55:18,410
But it’s hard to get out once you’re caught.
516
00:55:23,490 --> 00:55:25,460
When will he be released?
517
00:55:26,690 --> 00:55:28,990
He might be here
518
00:55:29,880 --> 00:55:31,250
forever.
519
00:55:44,210 --> 00:55:45,750
Can we go camping?
520
00:55:47,570 --> 00:55:49,610
I don’t think so.
521
00:55:53,570 --> 00:55:56,070
I can take you camping.
522
00:55:56,490 --> 00:55:57,530
No, thank you.
523
00:56:00,190 --> 00:56:02,450
Of course.
You want to go with your father.
524
00:56:06,690 --> 00:56:07,960
Anyway.
525
00:56:09,280 --> 00:56:12,960
I suggest you re-apply for refugee status.
526
00:56:13,530 --> 00:56:14,920
And take your case to court.
527
00:56:15,940 --> 00:56:19,470
We have to prove that you deserve asylum.
528
00:56:20,320 --> 00:56:21,640
Thank you.
529
00:56:25,150 --> 00:56:28,770
But that takes a long time, doesn’t it?
530
00:56:29,780 --> 00:56:30,560
Yes.
531
00:56:31,650 --> 00:56:34,440
Nothing will change right away.
532
00:56:36,480 --> 00:56:39,310
What will happen to us?
533
00:56:40,190 --> 00:56:41,990
You didn’t do
anything wrong, did you?
534
00:56:42,780 --> 00:56:43,870
No.
535
00:56:45,270 --> 00:56:48,710
We’ll be fine, right?
We can live in Japan, right?
536
00:56:50,530 --> 00:56:51,630
Don’t worry.
537
00:56:56,560 --> 00:56:58,420
Don’t be discouraged.
538
00:57:04,730 --> 00:57:06,100
Take care of them.
539
00:57:08,530 --> 00:57:09,480
Yes.
540
00:57:10,270 --> 00:57:12,400
And our Kurdish friends too.
541
00:57:14,220 --> 00:57:15,690
You must be strong.
542
00:57:17,070 --> 00:57:18,490
I’m counting on you.
543
00:57:28,020 --> 00:57:30,620
All right. See you.
544
00:57:35,390 --> 00:57:36,880
Where’s my bike?
545
00:58:13,550 --> 00:58:14,580
Ouch!
546
00:58:28,740 --> 00:58:31,400
My goodness. It’s hot here.
547
00:58:33,230 --> 00:58:34,860
What is it?
548
00:58:35,980 --> 00:58:38,190
Where did you go? Club activities?
549
00:58:39,070 --> 00:58:42,450
Shut it. You’re not my mother.
550
00:58:44,070 --> 00:58:45,450
Don’t be mean.
551
00:58:56,360 --> 00:58:59,130
Are you still helping the Kurds?
552
00:59:00,280 --> 00:59:01,420
Of course.
553
00:59:03,150 --> 00:59:06,400
Just say no. We have our own problems.
554
00:59:12,990 --> 00:59:14,150
Can’t.
555
00:59:15,070 --> 00:59:19,150
Their Japanese doesn’t improve
because you do everything for them.
556
00:59:20,240 --> 00:59:21,530
Is it my fault?
557
00:59:21,940 --> 00:59:24,490
That’s not what I meant, but...
558
00:59:26,530 --> 00:59:28,480
Then, you do something.
559
00:59:28,860 --> 00:59:30,280
It’s none of my business.
560
00:59:30,690 --> 00:59:32,540
You’re the one
who asked for that.
561
01:00:49,150 --> 01:00:50,320
I’m home!
562
01:00:50,440 --> 01:00:51,530
My mother came back.
563
01:00:51,940 --> 01:00:52,980
Welcome back!
564
01:00:54,730 --> 01:00:57,610
- Hello.
- Hello.
565
01:00:58,050 --> 01:00:59,730
- Pleased to meet you.
- Me too.
566
01:00:59,860 --> 01:01:02,230
Salya and her brother, Robin.
567
01:01:02,360 --> 01:01:03,860
Hello, Salya.
568
01:01:03,980 --> 01:01:04,780
Hello.
569
01:01:04,900 --> 01:01:06,650
Hello, Robin.
570
01:01:06,780 --> 01:01:08,470
Hello.
571
01:01:10,480 --> 01:01:11,780
Isn’t this a face?
572
01:01:12,530 --> 01:01:13,780
It’s a face.
573
01:01:14,150 --> 01:01:14,900
A dog?
574
01:01:15,030 --> 01:01:16,520
That’s right.
575
01:01:23,220 --> 01:01:25,900
Awesome! I’ve never seen cutting like that.
576
01:01:27,310 --> 01:01:28,860
I think that’s average.
577
01:01:29,740 --> 01:01:31,150
That’s how we do it.
578
01:01:33,160 --> 01:01:36,450
You help your mother in the kitchen, huh?
579
01:01:37,660 --> 01:01:39,540
I cook with my father.
580
01:01:40,450 --> 01:01:41,920
My mother passed away.
581
01:01:43,370 --> 01:01:47,170
But she was the one
who taught me how to cook.
582
01:01:48,780 --> 01:01:50,470
You carry on the tradition.
583
01:01:55,200 --> 01:01:56,600
Where do you come from?
584
01:01:59,280 --> 01:02:00,390
I’m Kurdish.
585
01:02:00,780 --> 01:02:01,850
Kurdish?
586
01:02:03,120 --> 01:02:05,200
That sounds cool.
587
01:02:07,240 --> 01:02:10,530
I also brought the taste of Iwate, my hometown.
588
01:02:13,740 --> 01:02:16,910
Just me and Sota.
589
01:02:17,370 --> 01:02:20,370
He didn’t help me with the housework at all.
590
01:02:21,660 --> 01:02:24,120
He really loves his art.
591
01:02:26,870 --> 01:02:28,670
I love his art.
592
01:02:29,320 --> 01:02:30,970
- Really?
- Yes.
593
01:02:39,370 --> 01:02:40,640
To be honest...
594
01:02:42,200 --> 01:02:45,480
I wanted him to get a regular job.
595
01:02:47,480 --> 01:02:49,990
You don’t want him to be in art?
596
01:02:50,370 --> 01:02:51,530
It’s okay.
597
01:02:52,370 --> 01:02:55,950
Parents are happy
when their children are happy.
598
01:02:56,240 --> 01:02:57,830
He must follow his heart.
599
01:03:01,320 --> 01:03:04,250
He’s lucky to have a mother like you.
600
01:03:06,000 --> 01:03:10,210
I’m sure your dad feels the same way.
601
01:03:22,980 --> 01:03:25,490
How’s your dad?
602
01:03:25,620 --> 01:03:28,810
Have you called him?
Won’t he be worried?
603
01:03:30,200 --> 01:03:31,110
Yes, He’s good.
604
01:03:31,660 --> 01:03:34,160
His dad is so cool.
605
01:03:34,280 --> 01:03:36,450
I want to meet him.
606
01:03:36,660 --> 01:03:39,370
He has a big beard.
607
01:03:45,030 --> 01:03:45,870
Hey.
608
01:03:46,950 --> 01:03:48,120
What is it?
609
01:03:53,420 --> 01:03:54,590
Are you okay?
610
01:03:59,090 --> 01:04:01,760
Our father is not at home now.
611
01:04:07,170 --> 01:04:08,310
You mean?
612
01:04:09,210 --> 01:04:11,020
Where is he?
613
01:04:13,460 --> 01:04:14,690
Immigration.
614
01:04:15,210 --> 01:04:19,160
He was detained by the Immigration Bureau.
615
01:04:20,340 --> 01:04:21,490
Why?
616
01:04:26,460 --> 01:04:30,130
They rejected his application
for refugee status.
617
01:04:31,510 --> 01:04:33,210
He lost his visa.
618
01:04:36,920 --> 01:04:38,470
You too?
619
01:04:50,130 --> 01:04:53,900
Sorry, I can’t imagine what it’s like for you.
620
01:05:06,840 --> 01:05:08,010
Let’s eat.
621
01:05:11,010 --> 01:05:12,300
It will get cold.
622
01:05:17,510 --> 01:05:21,010
Okay. Eat as much as you want.
623
01:05:21,260 --> 01:05:24,210
Take a bath and sleep here.
624
01:05:25,670 --> 01:05:27,390
Big bath?
625
01:05:27,960 --> 01:05:29,810
Well...
626
01:05:30,340 --> 01:05:31,670
Just normal.
627
01:05:34,940 --> 01:05:37,190
You can come any time.
628
01:05:41,320 --> 01:05:42,900
Thank you.
629
01:05:45,270 --> 01:05:46,200
No.
630
01:05:48,150 --> 01:05:50,290
We’re not allowed to come here.
631
01:05:51,520 --> 01:05:52,790
Why not?
632
01:06:08,690 --> 01:06:10,100
You’re back.
633
01:06:10,640 --> 01:06:11,480
We’re back.
634
01:06:11,610 --> 01:06:14,610
I brought this for you.
635
01:06:15,520 --> 01:06:17,520
You like Kofta, don’t you?
636
01:06:20,110 --> 01:06:21,610
Thank you.
637
01:06:33,440 --> 01:06:37,690
Hopefully, Mazrum will be back soon.
638
01:06:48,270 --> 01:06:49,890
What about your husband?
639
01:06:53,540 --> 01:06:54,390
Well...
640
01:06:58,770 --> 01:07:00,980
It’s been two years.
641
01:07:03,450 --> 01:07:04,990
Two years...
642
01:07:09,900 --> 01:07:12,250
Have you written a letter to your father?
643
01:07:14,120 --> 01:07:15,130
Not yet.
644
01:07:19,360 --> 01:07:20,610
Write it down.
645
01:07:22,490 --> 01:07:26,530
He’s worked so hard for you.
646
01:07:29,450 --> 01:07:30,930
For me?
647
01:07:34,530 --> 01:07:38,740
He wants to send you to college.
648
01:08:18,650 --> 01:08:23,570
NO SCRIBBLING
649
01:08:32,610 --> 01:08:35,900
I’m so sorry. You’re a good employee.
650
01:08:37,030 --> 01:08:38,110
But...
651
01:08:39,960 --> 01:08:42,380
I can’t let you work illegally.
652
01:08:48,600 --> 01:08:50,140
Your salary.
653
01:08:51,530 --> 01:08:55,740
And I gave a little extra.
654
01:09:06,980 --> 01:09:09,910
Don’t tell anyone you work here.
655
01:09:16,080 --> 01:09:17,160
Besides that...
656
01:09:21,670 --> 01:09:23,250
about Sota...
657
01:09:24,500 --> 01:09:26,170
please stay away from him.
658
01:09:32,340 --> 01:09:33,720
Why?
659
01:09:35,760 --> 01:09:36,810
Her mother...
660
01:09:39,260 --> 01:09:41,350
She was worried.
661
01:09:41,800 --> 01:09:44,390
For his son and also you.
662
01:09:58,220 --> 01:09:59,640
Thank you.
663
01:09:59,840 --> 01:10:01,340
Wait!
664
01:10:23,440 --> 01:10:26,030
Take this.
665
01:10:40,390 --> 01:10:41,500
What is the problem?
666
01:10:42,140 --> 01:10:45,390
I’m fired. Illegal worker.
667
01:10:47,140 --> 01:10:49,890
Sorry. I’ll talk to my uncle.
668
01:10:50,010 --> 01:10:51,300
Just forget it.
669
01:10:53,090 --> 01:10:54,680
And about Osaka...
670
01:10:55,710 --> 01:10:57,010
Go alone.
671
01:10:59,890 --> 01:11:01,060
Why?
672
01:11:01,720 --> 01:11:03,310
Can’t you just ask permission?
673
01:11:06,600 --> 01:11:08,350
I don’t want to go anymore.
674
01:11:36,200 --> 01:11:37,800
Are you okay?
675
01:11:40,470 --> 01:11:41,550
I’m fine.
676
01:11:42,710 --> 01:11:45,040
No air-con but...
677
01:11:45,640 --> 01:11:47,940
the food is very cold.
678
01:11:48,850 --> 01:11:54,470
The best “Ho-spi-ta-bi-li-ty”!
679
01:11:58,350 --> 01:11:59,870
Sorry.
680
01:12:02,330 --> 01:12:06,080
I’m glad you’re well enough to be sarcastic.
681
01:12:08,590 --> 01:12:11,380
Others will be very depressed.
682
01:12:12,970 --> 01:12:16,340
Then, why don’t you take this case to court?
683
01:12:19,640 --> 01:12:21,640
You can do it if you want.
684
01:12:23,100 --> 01:12:24,310
How about you?
685
01:12:26,640 --> 01:12:28,350
I’ll go back.
686
01:12:33,020 --> 01:12:34,430
What are you talking about?
687
01:12:37,150 --> 01:12:40,990
I can’t live in this place. I’ll go crazy.
688
01:12:43,630 --> 01:12:47,410
You know the dangers of going back.
689
01:12:48,790 --> 01:12:52,090
Yes. You said you would be caught.
690
01:12:53,460 --> 01:12:55,710
Japan made me leave.
691
01:12:57,960 --> 01:12:59,470
Yeah.
692
01:13:00,000 --> 01:13:03,140
I don’t think that’s right.
693
01:13:04,080 --> 01:13:07,430
So, we have to keep looking for
ways to get you to stay.
694
01:13:16,040 --> 01:13:17,570
Think carefully.
695
01:13:19,460 --> 01:13:22,490
Don’t worry. We will meet again.
696
01:13:25,420 --> 01:13:27,540
That will never happen.
697
01:13:29,210 --> 01:13:32,630
I have no place anywhere.
It doesn’t matter where I am.
698
01:13:35,130 --> 01:13:36,250
What about me?
699
01:13:37,090 --> 01:13:38,670
Where is our place?
700
01:13:44,290 --> 01:13:45,890
You who brought us here.
701
01:13:48,000 --> 01:13:49,640
Now you’ll leave us?
702
01:13:52,210 --> 01:13:53,580
You’re so selfish!
703
01:13:54,210 --> 01:13:55,370
Wait.
704
01:14:01,960 --> 01:14:03,200
Hey...
705
01:14:04,500 --> 01:14:06,200
What happened?
706
01:14:26,550 --> 01:14:29,490
I’m not accepted even with a recommendation?
707
01:14:31,790 --> 01:14:33,020
I’m sorry.
708
01:14:33,920 --> 01:14:36,290
The college said no.
709
01:14:38,370 --> 01:14:42,030
- Let’s find another school that...
- I can’t even take the entrance test?
710
01:14:46,080 --> 01:14:47,620
You can take the exam.
711
01:14:48,600 --> 01:14:50,870
But you need a visa to be approved.
712
01:14:56,630 --> 01:14:59,460
I’ll help you find another school.
713
01:15:02,750 --> 01:15:06,970
I just want to have a license
to teach in elementary school.
714
01:15:08,080 --> 01:15:10,970
It means a lot to me.
715
01:15:12,810 --> 01:15:13,810
Okay.
716
01:15:16,790 --> 01:15:20,820
Try to keep an open mind and be positive.
717
01:15:21,710 --> 01:15:23,490
Let’s work hard, okay?
718
01:15:24,960 --> 01:15:26,110
I...
719
01:15:29,280 --> 01:15:30,870
I have worked hard.
720
01:15:34,250 --> 01:15:35,500
Of course.
721
01:15:58,210 --> 01:15:59,460
My turn.
722
01:16:42,080 --> 01:16:43,440
What are you doing?
723
01:16:44,710 --> 01:16:45,860
Nothing.
724
01:16:46,040 --> 01:16:47,750
Thank you!
725
01:16:50,410 --> 01:16:51,710
I’m so relieved.
726
01:16:59,250 --> 01:17:01,920
She always passed with your notes.
727
01:17:04,040 --> 01:17:06,300
Yes, but I’m happy for her.
728
01:17:19,750 --> 01:17:24,360
You shouldn’t be too busy studying. Have fun.
729
01:17:24,830 --> 01:17:26,940
You also need rest.
730
01:17:28,300 --> 01:17:29,300
Yeah.
731
01:17:34,290 --> 01:17:36,210
It’s fine. It’s fine.
732
01:17:57,040 --> 01:17:58,870
Thank you!
733
01:18:10,040 --> 01:18:11,200
Here.
734
01:18:16,460 --> 01:18:17,660
Just this much?
735
01:18:18,620 --> 01:18:21,460
With your looks, you can earn a lot more.
736
01:18:21,580 --> 01:18:24,710
Just take advantage of your gift.
737
01:18:25,330 --> 01:18:26,630
What is that?
738
01:18:32,510 --> 01:18:35,770
Manami, what about Tomo?
739
01:18:39,010 --> 01:18:40,150
We broke up.
740
01:18:40,430 --> 01:18:41,130
What?
741
01:18:43,430 --> 01:18:46,770
College entrance is more
important to him, so we broke up.
742
01:18:47,930 --> 01:18:48,940
Really?
743
01:18:56,970 --> 01:18:57,990
But...
744
01:18:59,970 --> 01:19:02,000
Stop working like this.
745
01:19:06,680 --> 01:19:08,840
I have my reasons.
746
01:19:13,130 --> 01:19:15,180
Don’t tell Shiori.
747
01:19:15,930 --> 01:19:17,220
I won’t tell either.
748
01:19:19,800 --> 01:19:21,720
Let’s buy the same t-shirt.
749
01:19:25,090 --> 01:19:25,810
Yeah.
750
01:19:31,090 --> 01:19:35,200
You’re 2 months late on your rent.
751
01:19:38,380 --> 01:19:41,290
You have to move.
752
01:19:42,410 --> 01:19:45,580
I accept foreigners but not free.
753
01:19:49,200 --> 01:19:50,300
I’m sorry.
754
01:19:51,000 --> 01:19:53,050
Let your father know.
755
01:19:54,420 --> 01:19:57,390
I haven’t seen him lately.
756
01:20:03,210 --> 01:20:06,350
We’ll pay it soon. I promise.
757
01:21:12,170 --> 01:21:14,590
Sorry. This is all I have.
758
01:21:14,710 --> 01:21:16,960
My boss ran away.
759
01:21:18,170 --> 01:21:19,050
Thank you.
760
01:21:20,590 --> 01:21:22,470
You should ask Welat.
761
01:21:22,760 --> 01:21:23,550
No.
762
01:21:23,640 --> 01:21:24,970
He is there.
763
01:21:25,680 --> 01:21:27,470
He’s your future husband.
764
01:21:27,590 --> 01:21:28,840
Don’t say that.
765
01:21:29,800 --> 01:21:32,300
- Welat! Salya is here!
- Stop!
766
01:21:32,460 --> 01:21:34,190
Salya, how are you?
767
01:21:35,890 --> 01:21:36,800
Nothing.
768
01:21:36,930 --> 01:21:38,220
You can talk to me.
769
01:21:38,340 --> 01:21:39,930
There’s nothing to talk about.
770
01:21:41,300 --> 01:21:43,200
Don’t you like me?
771
01:21:45,300 --> 01:21:47,790
Mazrum helped me come to Japan.
772
01:21:49,180 --> 01:21:50,920
I owe him a lot.
773
01:21:53,590 --> 01:21:55,340
I want to help you.
774
01:21:56,890 --> 01:21:59,420
We Kurds must stick together.
775
01:22:02,470 --> 01:22:03,300
No.
776
01:22:04,550 --> 01:22:05,890
I am different.
777
01:22:06,850 --> 01:22:08,060
You’re Kurdish.
778
01:22:36,180 --> 01:22:39,140
It was awesome. I think it’s perfect.
779
01:22:40,840 --> 01:22:43,010
- True!
- We are great!
780
01:23:29,410 --> 01:23:32,140
Why are you doing this?
781
01:23:37,740 --> 01:23:38,690
Ah.
782
01:23:39,780 --> 01:23:41,570
You can’t rely on your parents?
783
01:23:43,700 --> 01:23:44,570
Yeah.
784
01:23:45,320 --> 01:23:47,070
You’re so young. It’s hard.
785
01:23:48,070 --> 01:23:51,330
But your hard work will pay off in the end.
786
01:23:52,780 --> 01:23:54,450
Thank you.
787
01:23:57,080 --> 01:23:58,920
I want to help you.
788
01:24:02,920 --> 01:24:04,420
Order whatever you want.
789
01:24:14,300 --> 01:24:16,770
Can I have french fries please?
790
01:24:16,840 --> 01:24:18,100
Of course.
791
01:24:21,750 --> 01:24:23,190
By the way.
792
01:24:24,050 --> 01:24:25,990
Did you do the “extras”?
793
01:24:29,340 --> 01:24:30,990
A hug for 3 thousand yen?
794
01:24:31,880 --> 01:24:34,000
A kiss for 10 thousand yen?
795
01:24:39,340 --> 01:24:42,500
Fast money. Everyone does.
796
01:24:43,670 --> 01:24:47,260
Aren’t these just mere
greeting gestures for foreigners like you?
797
01:24:52,170 --> 01:24:53,890
I don’t want to force you.
798
01:24:56,420 --> 01:24:58,230
I have to go.
799
01:24:59,050 --> 01:25:00,230
Wait.
800
01:25:04,070 --> 01:25:05,400
Just one hug.
801
01:25:08,610 --> 01:25:09,820
Five minutes.
802
01:25:10,280 --> 01:25:11,370
Five minutes?
803
01:25:12,490 --> 01:25:13,330
Why?
804
01:25:14,450 --> 01:25:16,040
Pay me first.
805
01:25:54,030 --> 01:25:58,280
I’ll pay 10 thousand yen, even 20 thousand.
806
01:26:00,110 --> 01:26:01,040
This is okay, right?
807
01:26:04,860 --> 01:26:06,070
Don’t worry.
808
01:26:07,400 --> 01:26:08,740
I’ll not hurt you.
809
01:26:10,740 --> 01:26:12,820
Stop it! Ouch!
810
01:26:14,140 --> 01:26:16,980
You bitch! Get out from Japan!
811
01:26:18,610 --> 01:26:19,740
Hey!
812
01:26:50,240 --> 01:26:51,260
How are you?
813
01:26:52,220 --> 01:26:53,010
I’m fine.
814
01:26:54,380 --> 01:26:55,340
How about you?
815
01:26:57,260 --> 01:26:58,260
I’m fine.
816
01:27:03,550 --> 01:27:04,400
Well...
817
01:27:06,970 --> 01:27:08,190
About your job.
818
01:27:11,300 --> 01:27:12,400
I’m sorry.
819
01:27:18,920 --> 01:27:20,200
That’s how it is.
820
01:27:32,510 --> 01:27:34,260
Take this.
821
01:27:35,720 --> 01:27:37,470
It really isn’t much.
822
01:27:41,550 --> 01:27:43,730
It’s not from my uncle or my mom.
823
01:27:45,020 --> 01:27:46,060
It’s from me.
824
01:27:52,100 --> 01:27:53,110
Thank you.
825
01:27:58,270 --> 01:27:59,830
But it’s fine.
826
01:28:09,670 --> 01:28:10,920
Are you sure?
827
01:28:23,890 --> 01:28:25,100
I’m sure.
828
01:28:37,350 --> 01:28:40,530
Sorry, I can’t think of anything else.
829
01:28:44,350 --> 01:28:45,500
I’m stupid.
830
01:29:13,480 --> 01:29:16,400
Hey, Robin isn’t home yet.
831
01:29:17,810 --> 01:29:19,030
Since when?
832
01:29:19,700 --> 01:29:22,910
I think he’s not here since afternoon.
833
01:29:30,780 --> 01:29:32,950
- I’ll look over there.
- I’ll go there.
834
01:29:35,570 --> 01:29:36,630
Robin!
835
01:29:37,990 --> 01:29:39,220
Where are you?
836
01:29:41,360 --> 01:29:42,260
Robin!
837
01:29:45,530 --> 01:29:46,470
Robin!
838
01:29:53,530 --> 01:29:54,900
Didn’t find him.
839
01:29:57,860 --> 01:29:58,740
Robin!
840
01:30:03,200 --> 01:30:05,450
- Robin!
- Robin!
841
01:30:09,960 --> 01:30:10,920
Robin!
842
01:30:25,480 --> 01:30:26,260
Robin!
843
01:30:36,490 --> 01:30:37,780
Where did you go?
844
01:30:39,740 --> 01:30:41,200
I’m looking for stones.
845
01:30:44,030 --> 01:30:45,030
Stupid.
846
01:30:46,360 --> 01:30:48,290
You’re more stupid.
847
01:30:50,410 --> 01:30:51,580
You’re right.
848
01:31:08,180 --> 01:31:10,640
Why isn’t daddy home?
849
01:31:16,930 --> 01:31:17,980
I don’t know.
850
01:32:45,680 --> 01:32:46,990
Be careful!
851
01:32:47,390 --> 01:32:48,970
Yes!
852
01:32:55,890 --> 01:32:56,790
Here?
853
01:32:57,680 --> 01:32:58,460
Yeah.
854
01:33:00,140 --> 01:33:03,000
We used to make kebabs and go fishing.
855
01:33:03,680 --> 01:33:04,920
Every year.
856
01:33:06,760 --> 01:33:08,050
Sounds like fun.
857
01:33:10,140 --> 01:33:14,010
It seems that place is similar
to where I was born.
858
01:33:15,640 --> 01:33:16,480
Here?
859
01:33:18,680 --> 01:33:20,890
I don’t remember at all.
860
01:33:21,470 --> 01:33:25,320
But I remember getting stones for my birthday.
861
01:33:26,470 --> 01:33:30,320
The prettiest stone in the village.
Unbelievable, right?
862
01:33:35,930 --> 01:33:38,790
Your dad is so cool.
863
01:33:40,550 --> 01:33:41,460
You think so?
864
01:33:43,800 --> 01:33:47,460
I don’t know what he’s thinking.
865
01:33:55,300 --> 01:33:56,180
Me too.
866
01:34:02,940 --> 01:34:10,900
I don’t know what my mom’s thinking.
867
01:34:17,270 --> 01:34:18,620
She...
868
01:34:19,980 --> 01:34:24,130
She said she is happy if you are happy.
869
01:34:31,010 --> 01:34:32,550
She said so?
870
01:34:56,440 --> 01:34:57,830
Life sucks, huh?
871
01:35:07,230 --> 01:35:08,860
Life sucks.
872
01:35:20,150 --> 01:35:21,730
I have to talk to her.
873
01:35:29,900 --> 01:35:30,940
Me too.
874
01:35:43,080 --> 01:35:44,160
Look.
875
01:35:48,290 --> 01:35:49,170
Here I go.
876
01:35:55,750 --> 01:35:57,010
New record!
877
01:36:13,830 --> 01:36:15,290
You suck.
878
01:37:32,310 --> 01:37:34,190
He can use this.
879
01:37:34,860 --> 01:37:36,690
It’s getting colder.
880
01:37:37,400 --> 01:37:38,240
Yes.
881
01:37:54,110 --> 01:37:55,170
Look at this.
882
01:38:02,690 --> 01:38:07,650
“SALYA COLAK, ARIN, ROBIN.”
883
01:38:08,860 --> 01:38:13,560
“I’M MAZRUM COLAK.
I HAVE A FAMILY THAT I LOVE.”
884
01:38:13,770 --> 01:38:20,230
“I ALSO HAVE MANY GOOD FRIENDS.
I HOPE WE CAN ALWAYS BE TOGETHER.”
885
01:38:27,360 --> 01:38:28,540
Dad.
886
01:38:30,210 --> 01:38:32,210
Can’t you convince him to stay?
887
01:38:35,540 --> 01:38:38,090
I wish I could.
888
01:38:40,790 --> 01:38:42,590
But he’d already
made up his mind.
889
01:38:46,750 --> 01:38:47,970
Why?
890
01:38:50,620 --> 01:38:52,230
He’ll be arrested
if he goes back.
891
01:38:56,960 --> 01:38:58,820
He can’t go back.
892
01:39:01,790 --> 01:39:05,200
You have to stop him.
893
01:39:08,540 --> 01:39:10,120
The thing is...
894
01:39:13,460 --> 01:39:16,290
He told me not to tell you, but...
895
01:39:20,120 --> 01:39:21,720
Visa has been granted
896
01:39:23,790 --> 01:39:25,840
to the children of foreigners
897
01:39:27,250 --> 01:39:29,560
who grew up in Japan.
898
01:39:32,810 --> 01:39:33,860
Heh?
899
01:39:39,460 --> 01:39:41,780
But their parents
900
01:39:46,370 --> 01:39:49,410
had to withdraw
the visa application themselves
901
01:39:51,660 --> 01:39:53,710
in exchange
for their children’s visas.
902
01:39:58,340 --> 01:39:59,600
Then,
903
01:40:01,300 --> 01:40:03,470
when your dad heard about it
904
01:40:04,000 --> 01:40:05,720
he decides to return.
905
01:40:37,920 --> 01:40:41,460
There’s an olive tree near our old house.
906
01:40:43,250 --> 01:40:44,380
Do you remember?
907
01:40:53,920 --> 01:40:55,200
At that time,
908
01:40:56,200 --> 01:40:57,690
when you were born...
909
01:40:59,460 --> 01:41:02,690
I and your mom planted a tree together.
910
01:41:08,010 --> 01:41:09,360
Every year
911
01:41:10,500 --> 01:41:12,370
we plant a new tree
912
01:41:13,370 --> 01:41:15,040
to make a forest.
913
01:41:18,800 --> 01:41:19,820
But
914
01:41:21,170 --> 01:41:23,090
we were only able
to plant five trees.
915
01:41:27,630 --> 01:41:29,220
We had to leave.
916
01:41:34,500 --> 01:41:35,890
What happened?
917
01:41:38,420 --> 01:41:42,190
I just expressed my desire for
the freedom of Kurdish nation.
918
01:41:47,590 --> 01:41:49,490
You will be caught
if you go back, right?
919
01:42:02,250 --> 01:42:03,920
Your mom...
920
01:42:05,710 --> 01:42:09,470
she’s resting near those trees.
921
01:42:12,130 --> 01:42:13,300
She’s alone.
922
01:42:15,460 --> 01:42:17,270
I’ll go back for her.
923
01:42:22,460 --> 01:42:26,320
The Olive Tree may have grown this year.
924
01:42:30,210 --> 01:42:31,570
Do you still remember?
925
01:42:32,610 --> 01:42:34,200
Before we came here,
926
01:42:35,530 --> 01:42:37,580
we planted a tree together.
927
01:42:44,470 --> 01:42:45,530
Yeah...
928
01:42:53,950 --> 01:42:55,530
Close your eyes.
929
01:43:02,700 --> 01:43:05,560
What do you see?
930
01:43:08,530 --> 01:43:09,780
I don’t know why, but...
931
01:43:11,580 --> 01:43:12,640
Ramen.
932
01:43:14,280 --> 01:43:15,910
The time we eat together.
933
01:43:19,990 --> 01:43:21,500
Are you hungry?
934
01:43:22,300 --> 01:43:23,310
No.
935
01:43:43,790 --> 01:43:46,020
From now on, eat whatever you want.
936
01:43:47,050 --> 01:43:48,060
Yes.
937
01:43:55,240 --> 01:43:56,530
Time’s up.
938
01:43:59,450 --> 01:44:00,660
Wait!
939
01:44:08,580 --> 01:44:09,670
Your bike
940
01:44:11,790 --> 01:44:13,550
is at the construction site.
941
01:44:25,700 --> 01:44:30,440
May God give us a bright future.
942
01:46:18,950 --> 01:46:20,660
What’s this?
943
01:46:22,200 --> 01:46:23,660
This is my country.
944
01:46:25,370 --> 01:46:29,450
This is a mountain and this is a river.
945
01:46:30,270 --> 01:46:32,600
This is our home.
946
01:46:33,440 --> 01:46:35,310
Bigger than this.
947
01:46:40,230 --> 01:46:41,300
What is this?
948
01:46:41,940 --> 01:46:43,980
Bridge to Tokyo, right?
949
01:46:45,100 --> 01:46:46,580
Hope Dad likes it.
950
01:47:04,440 --> 01:47:06,970
This is Dad.
951
01:47:07,600 --> 01:47:09,810
This is Mom.
952
01:47:10,850 --> 01:47:12,770
This is Arin.
953
01:47:14,020 --> 01:47:16,060
This is Salya.
954
01:47:17,610 --> 01:47:19,440
This is Sota.
955
01:47:23,690 --> 01:47:24,740
Thank you.
956
01:47:26,850 --> 01:47:28,910
It’s me.
957
01:48:52,980 --> 01:48:54,370
May...
958
01:48:57,620 --> 01:48:58,710
God gave us...
959
01:48:59,590 --> 01:49:00,670
a bright future.
58954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.