All language subtitles for Invisible Attacker

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 (dramatische Musik) 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 (dramatische Musik) 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 (dramatische Musik) 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 (dramatische Musik) 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 (dramatische Musik) 6 00:00:12,000 --> 00:00:37,000 (dramatische Musik) 7 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 (dramatische Musik) 8 00:00:39,000 --> 00:00:53,000 (dramatische Musik) 9 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 (dramatische Musik) 10 00:00:55,000 --> 00:01:04,000 (dramatische Musik) 11 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 (dramatische Musik) 12 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Samira, Licht an! 13 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 (dramatische Musik) 14 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 (seufzend) 15 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 (dramatische Musik) 16 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 Oh Gott. 17 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 (seufzend) 18 00:01:49,000 --> 00:01:54,000 (seufzend) 19 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 (dramatische Musik) 20 00:01:56,000 --> 00:02:08,000 Na, das ist doch eine Falle. 21 00:02:08,000 --> 00:02:15,000 Samira, fahr die Rollläden hoch. 22 00:02:15,000 --> 00:02:20,000 Guten Morgen. 23 00:02:21,000 --> 00:02:25,000 Entschuldige Amir, ich habe dich nicht verstanden. 24 00:02:25,000 --> 00:02:29,000 Samira, fahr die Rollläden runter. 25 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 Oh Mann. 26 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 Okay, du hast gewonnen. 27 00:02:35,000 --> 00:02:38,000 Aber wach bist du trotzdem. 28 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 Nee, sieht nur so aus. 29 00:02:41,000 --> 00:02:45,000 Samira, Licht aus. 30 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 (dramatische Musik) 31 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 (dramatische Musik) 32 00:02:50,000 --> 00:02:58,000 Guten Morgen, Emma. 33 00:02:58,000 --> 00:03:02,000 Wusstest du, dass Schlaf kein guter Ersatz für Koffein ist? 34 00:03:02,000 --> 00:03:07,000 Acht Tassen Espresso sind wesentlich effizienter als acht Stunden Schlaf. 35 00:03:07,000 --> 00:03:12,000 Du könntest sieben Stunden und 52 Minuten mehr in deiner Praxis arbeiten 36 00:03:12,000 --> 00:03:16,000 und acht zusätzliche Patienten pro Tag annehmen. 37 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 Die können dafür Designs, easily. 38 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 Not a problem. 39 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 No, no, no. 40 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 It won't delay the launch, I can promise. 41 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Of course, absolutely. 42 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 Sure. 43 00:03:34,000 --> 00:03:39,000 Okay, I get back to you as soon as I arrive at my desk. 44 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 Bye. 45 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 Na, wie stresst du in Taipei? 46 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Ich bin sehr dankend, glaube ich. 47 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 Sag mal, ich hab Malik heute versprochen, 48 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 dass ich ihn vom Fußball abholen. 49 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 Aber ich muss noch mal zu euch in die Firma fahren. 50 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 Kannst du das machen? - Ja, kein Ding. 51 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 Jo, Malik, was geht? - Hey. 52 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 Was machst denn du schon hier? 53 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 Ich hab mir extra den Möcker gestellt, 54 00:04:10,000 --> 00:04:14,000 damit ich noch was von "Celux 24 Stunden" mitkriegen kann. 55 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 Was heißt "Celux"? 56 00:04:17,000 --> 00:04:22,000 Weißt du, wie viel Geld Celux in den letzten 2 Stunden gemacht hat? 57 00:04:22,000 --> 00:04:26,000 Irgendwas zwischen 2.000 und 3.000 Euro? 58 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 Wow. 59 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 Okay, nicht schlecht. 60 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 Hier, guck mal. 61 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 Auf MMORPG-Magazin online schreiben Sie, 62 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 "Celux rockt 24-Stunden-Stream-Challenge 63 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 und nach den ersten 6 Stunden hat er über 1.000 Euro zusammen." 64 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 Das ist echt hochgerechnet. - Und wie ist denn so was? 65 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 Weil mein Handy mir so was vorschlägt, weil es denkt, 66 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 dass wir alle so streamverrückt sind wie du. 67 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 Oh, sind wir nicht. - Sind wir nicht. 68 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 Aber davon wird man reich. - Ja, kannst du ja dann angehen. 69 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 Das ist dann viel zu spät. 70 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 Und du, sagst nichts dazu? - Doch, auf jeden Fall. 71 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 Malik, 3.000 Euro in 12 Stunden, das ist ziemlich krass. 72 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 Respekt. 73 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 Was denn? Stimmt doch. 74 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 * Musik * 75 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 * Musik * 76 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 * Musik * 77 00:05:22,000 --> 00:05:26,000 * Musik * 78 00:05:26,000 --> 00:05:31,000 * Musik * 79 00:05:31,000 --> 00:05:36,000 * Musik * 80 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 * Telefonklingeln * 81 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 * Telefonklingeln * 82 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 * Telefonklingeln * 83 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 * Telefonklingeln * 84 00:05:58,000 --> 00:06:02,000 * Musik * 85 00:06:02,000 --> 00:06:12,000 Wie geht es Ihnen heute? 86 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 Ja, heute eigentlich ganz gut. 87 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 Wollen Sie mir erzählen, wie es Ihnen mit der neuen Übung ergangen ist? 88 00:06:19,000 --> 00:06:24,000 Also zuerst, zuerst ging es ganz gut. 89 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 Aber dann kamen halt wieder diese Gedanken. 90 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 Und wenn du in diese ganz extreme Aggression denkst, von der du erzählt hast, 91 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 wie würdest du es beschreiben, also wo im Körper fühlst du dich? 92 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 Ständiger Kampf kann ich aber nichts gegen machen. 93 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 Die ich mich ständig mit dem Rest der Gesellschaft runterlage. 94 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 Und magst du erzählen, was passiert ist? 95 00:06:43,000 --> 00:06:47,000 Kann ich die Wahrheit sagen? - Das war ein ganz schönes Auf und Ab. 96 00:06:47,000 --> 00:06:51,000 Also eine schwere Zeit, weil es findet so keinen Abschluss. 97 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 Am wichtigsten ist die Regelmäßigkeit, Herr Mahler. 98 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 Am besten jeden Tag 5 Minuten. - Ja. 99 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 1.000 Dank. Porto gut. 100 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 Dann bis Freitag. Tschüss. 101 00:07:04,000 --> 00:07:09,000 * Musik * 102 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 * Telefon klingelt * 103 00:07:12,000 --> 00:07:30,000 Guten Tag. - Es tut mir so leid, 104 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 dass ich Sie hier einfach überfalle, aber ich... 105 00:07:33,000 --> 00:07:37,000 Ich hab gleich den nächsten Termin. - Bitte. 106 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 Frau Tut, ich weiß nicht mehr weiter. 107 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 Okay, kommen Sie kurz rein. 108 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 Danke. 109 00:07:47,000 --> 00:07:55,000 Okay, Frau, wie heißt Sie? - Amanda. 110 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 Frau Amanda. - Amanda Lund. 111 00:07:58,000 --> 00:08:02,000 Okay, am besten Sie machen einfach online einen Ersttermin bei mir aus. 112 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 Oder wenn Sie wollen, kann ich Sie auch in die Notfallambulanz übernehmen. 113 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Sie sind doch auf Monate ausgebucht. 114 00:08:08,000 --> 00:08:12,000 Ja, und in den Notfallstellen, die schieben mich nur auf irgendeine Station ab. 115 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 Das schaffe ich nicht. Ich gehe nicht gern raus. 116 00:08:15,000 --> 00:08:19,000 Okay. - Wissen Sie, was es mich gekostet hat, hierherzukommen? 117 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 Ich verstehe. - Ich hab alles über Sie gelesen. 118 00:08:22,000 --> 00:08:30,000 Ihre 5-Sterne-Bewertung, die Artikel, Ihre Methoden und die Therapie-App, mit der Sie... 119 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 Sie haben von der App gehört? - Ja, ich hab mich schlau gemacht. 120 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 Und die App ist meine größte Hoffnung. 121 00:08:36,000 --> 00:08:40,000 Die App ist leider noch nicht einsatzbereit. 122 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 Aber ich kann Sie auf die Warteliste setzen. 123 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 Da stehe ich doch schon längst drauf. - Okay. 124 00:08:46,000 --> 00:08:50,000 Hören Sie, ich kann nicht länger auf einen Therapieplatz warten. 125 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 Ich brauche jetzt Hilfe. 126 00:08:53,000 --> 00:08:57,000 Frau Tut, ich brauche Sie jetzt. Ich weiß nicht mehr weiter. 127 00:08:57,000 --> 00:09:01,000 Ähm... 128 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 Nein, es geht nicht. Noch nicht. 129 00:09:05,000 --> 00:09:09,000 Wenn die App fertig ist, es wird mir neue Kapazitäten ermöglichen. 130 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 Das ist zu spät. 131 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 Es ist zu spät. 132 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 Tut mir leid. 133 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 Das ist zu spät. 134 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 Das ist zu spät. 135 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 Das ist zu spät. 136 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 Das ist zu spät. 137 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 Das ist zu spät. 138 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 Das ist zu spät. 139 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 Das ist zu spät. 140 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 Das ist zu spät. 141 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 Das ist zu spät. 142 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 Das ist zu spät. 143 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 Das ist zu spät. 144 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 Das ist zu spät. 145 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 Das ist zu spät. 146 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 Das ist zu spät. 147 00:09:58,000 --> 00:10:01,000 Das ist zu spät. 148 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 Das ist zu spät. 149 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 Das ist zu spät. 150 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 Das ist zu spät. 151 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 Hallo? 152 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 Hallo, Frau Tut. 153 00:10:16,000 --> 00:10:20,000 Ich wollte Sie kurz fragen, ob Sie bei der heutigen Lieferung 154 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 unsere neuen Service-Plurakie nutzen wollen. 155 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 Was muss ich dafür machen? 156 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 Sie öffnen mir per App kurz die Tür. 157 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 Ich stelle das Paket ab und schließe danach wieder alles hinter mir. 158 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 Sie können mich mit einer ihrer Kameras beobachten. 159 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 Heißt das, dass ich nicht mehr bei den Nachbarn klingeln muss? 160 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 Ja, okay. Legen Sie los. 161 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 Großartig. Danke. 162 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 Bis dann. Tschüss. 163 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 *Klingeln* 164 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 *Klingeln* 165 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 *Klingeln* 166 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 *Klingeln* 167 00:10:59,000 --> 00:11:03,000 *Klingeln* 168 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 *Klingeln* 169 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 *Klingeln* 170 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 *Klingeln* 171 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 *Klingeln* 172 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 *Klingeln* 173 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 *Klingeln* 174 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 *Klingeln* 175 00:11:24,000 --> 00:11:27,000 *Klingeln* 176 00:11:27,000 --> 00:11:30,000 *Klingeln* 177 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 Amir? 178 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 Hey. 179 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 Ist alles neu los? 180 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 Ja, war nur ein echt langes Meeting gerade. 181 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 Dann musst du nicht los, Malik abholen? 182 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 Äh, nee. Training ist abgesagt worden. 183 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 Come on. Wer es glaubt. 184 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 Er kann doch nicht den ganzen Tag diesen Stream gucken. 185 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 Er schaut es ja nur, weil er es selber nicht machen darf. 186 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 Und sein Englisch ist sehr viel besser geworden. 187 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 Ich meine, wie soll das auch in seinen Kopf gehen? 188 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 Ich verdiene mein Geld mit Smart-Tech-Marketing. 189 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 Ich weiß nicht, ob man das 24 Stunden ... 190 00:12:07,000 --> 00:12:10,000 Ich hab gespürt, dass du da bist. 191 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 Wir reden später, okay? 192 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 Äh, Georg, ich muss los. Wir sehen uns morgen? 193 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 Bis dann. 194 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 Mysterious Marketing. Komm. 195 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 Gibt es Neues? 196 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 *Klingeln* 197 00:12:28,000 --> 00:12:31,000 Ich mach dir einen Kaffee, ja? 198 00:12:32,000 --> 00:12:35,000 Hi. - Hi. - Hi. - Hi. - Hi. 199 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 Bei den neuesten Programmierern wird es her. 200 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 Trifft sich ein Programmierer mit seinen Freunden. 201 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 Das war's. 202 00:12:44,000 --> 00:12:47,000 Sag mal, nimmst du eigentlich noch Patienten auf? 203 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 Ähm, nee. 204 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 Ich glaub nämlich, dein schlechter Humor hat mich traumatisiert. 205 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 Danke schön. 206 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 Was meint ihr? Hat sie sich das jetzt überhaupt noch verdient? 207 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 Schau mal. 208 00:13:02,000 --> 00:13:09,000 *Klingeln* 209 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 Nein. 210 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 Vorhin wurden die letzten Probeläufer analysiert. 211 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 Die Erwartungen wurden übertroffen. 212 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 Die Genauigkeit der Diagnosen hat sich um 150% verbessert. 213 00:13:21,000 --> 00:13:24,000 90% der Testnutzer haben eine sehr positive Bewertung abgegeben. 214 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 Aber ihr habt doch gesagt, ihr braucht noch Zeit. 215 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 Du hast den Algorithmus unterschätzt, er lernt schneller, als wir gedacht haben. 216 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 Naja, ich hab schon ein paar Nachtschichten geschoben. 217 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 Es gibt noch ein paar kleine Macken, das ist klar, aber das sind nur Schönheitsfehler. 218 00:13:36,000 --> 00:13:39,000 Die kriegen wir weg, das patchen wir on the fly. 219 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 Das Wichtigste ist, dass das Baby jetzt schnellstmöglich in die erste Praxisphase geht. 220 00:13:42,000 --> 00:13:45,000 Die letzte Entscheidung liegt natürlich bei dir, aber wir sind bereit, wenn du es willst. 221 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 Natürlich bin ich bereit. Ihr seid ja verrückt, natürlich. 222 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 Danke. 223 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 *Klingeln* 224 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 Das ist der Download-Link zur neuesten Version. 225 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 Die beiden haben wir auch schon alle rausgelöscht. 226 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 *Klingeln* 227 00:14:02,000 --> 00:14:09,000 Emma Turgut, Psychotherapie-Praxis. 228 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 Ja, hallo? 229 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 Hallo Frau Lund, hier spricht Emma Turgut. 230 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 Frau Turgut? 231 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 Haben Sie schon einen Therapeuten gefunden? 232 00:14:20,000 --> 00:14:23,000 Wie meinen Sie das? 233 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 Ich möchte Sie gerne in mein KI-begleitetes Therapie-Programm aufnehmen. 234 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 Sie haben doch gesagt... 235 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 Ja, ich weiß, ich habe mein Team unterschätzt. Ich würde Ihnen dann gleich den Link schicken für die App. 236 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 Und die App begleitet Sie dann durch die ersten Schritte. 237 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 Tausend Dank. Danke. 238 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 Bis bald. Ciao. 239 00:14:40,000 --> 00:14:53,000 Oh nee, ich kann nicht mehr. 240 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 Ich war ein bisschen nur so fit geworden. 241 00:14:56,000 --> 00:15:02,000 Jetzt links, rechts gerade. 242 00:15:02,000 --> 00:15:05,000 Ich glaube, wir haben uns irgendwie verlaufen. 243 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 Keine Ahnung, wo wir hier sind. 244 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 Warte. Jetzt lass doch mal, wir finden auch ohne einen Schnickschnack zurück. 245 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 Ich muss immer nach Hause, ich muss noch ein paar Sachen vorbereiten und ich muss morgen wieder arbeiten. 246 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 Im Gegensatz zu mir. 247 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 Maria, nein, komm, so habe ich es nicht gemeint. 248 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 Ey, so habe ich es nicht gemeint. 249 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 Ich weiß. 250 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 Na dann, soll uns der Schlauer Gerät mal sagen, wo es langgeht. 251 00:15:28,000 --> 00:15:31,000 Hast du hier empfangen? 252 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 Nee, aber die Uhr hat die Karte der Region runtergeladen, weil sie wusste, dass das Netz hier schlecht ist. 253 00:15:34,000 --> 00:15:37,000 Streberwatsch. 254 00:15:37,000 --> 00:15:40,000 Rechts. 255 00:15:40,000 --> 00:15:49,000 Sie sind in diesem Monat mehr als 25 Kilometer gelaufen. 256 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 Sie haben 50 Punkte an das Bonusprogramm der Vivari Krankenkasse übermittelt. 257 00:15:53,000 --> 00:15:58,000 Hey. 258 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 Na, ich habe eine Webcam bestellt. 259 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 Für Malik. 260 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 Okay. 261 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 Wenn ich neue Wege gehe, wieso soll das nicht auch? 262 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 Okay. 263 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 Und Mood Place ist für die erste Praxisphase zugelassen. 264 00:16:16,000 --> 00:16:19,000 Wow, herzlichen Glückwunsch. 265 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 Danke. 266 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 Danke. Ist freundlich. 267 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 Und du? Die Maschine sieht gut aus. 268 00:16:27,000 --> 00:16:30,000 Ist sie poliert? Ein bisschen. 269 00:16:30,000 --> 00:16:33,000 Und was wird das? Eine Midlife-Crisis auf Zwerener? 270 00:16:33,000 --> 00:16:36,000 Nee, ich wollte einfach nochmal... 271 00:16:36,000 --> 00:16:39,000 Sauna auf 70 Grad vorgeheizt. 272 00:16:39,000 --> 00:16:42,000 Entschuldigung, ja? 273 00:16:42,000 --> 00:16:45,000 Ich wollte einfach mal wieder so richtig was mit den Händen machen. 274 00:16:45,000 --> 00:16:48,000 Das ist alles. 275 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 Das klingt interessant. 276 00:16:50,000 --> 00:16:53,000 Ja? 277 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 Okay. 278 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 Okay. 279 00:16:57,000 --> 00:16:59,000 Okay. 280 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 * Musik * 281 00:17:03,000 --> 00:17:06,000 * Musik * 282 00:17:06,000 --> 00:17:09,000 * Musik * 283 00:17:10,000 --> 00:17:13,000 * Musik * 284 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 * Musik * 285 00:17:16,000 --> 00:17:19,000 * Musik * 286 00:17:19,000 --> 00:17:22,000 * Musik * 287 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 * Musik * 288 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 * Musik * 289 00:17:28,000 --> 00:17:51,000 Amir? 290 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 Bist du gerade im Bad? 291 00:17:53,000 --> 00:17:56,000 Nee. 292 00:17:56,000 --> 00:18:11,000 Manchmal fragt man sich echt, 293 00:18:11,000 --> 00:18:14,000 wie der Algorithmus auf bestimmte Empfehlungen kommt, oder? 294 00:18:14,000 --> 00:18:17,000 Mhm. 295 00:18:18,000 --> 00:18:21,000 Ich hab... 296 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 Die Erstdiagnose. 297 00:18:23,000 --> 00:18:26,000 Okay, komm, bitte. 298 00:18:26,000 --> 00:18:31,000 F40.01. 299 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 Ja, genau. 300 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 F40.01. 301 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 Es funktioniert. 302 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 Panikstörung. 303 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 Du, äh... 304 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 Entschuldige, das ist nur eine Patientin. 305 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 Der es sehr schlecht geht, ja. 306 00:18:45,000 --> 00:18:47,000 Ja. 307 00:18:47,000 --> 00:18:49,000 Ja, aber du kannst es nicht wieder durchkauen. 308 00:18:49,000 --> 00:18:51,000 Die App ist doch jetzt fertig. 309 00:18:51,000 --> 00:18:54,000 Du wirst trotzdem nicht die ganze Stadt therapieren können. 310 00:18:54,000 --> 00:18:57,000 Nur kannst du dir die Sache mit Larissa nicht ewig vorhalten. 311 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 Ja, okay, ich weiß. 312 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 Okay. 313 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 Dann, zack. 314 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 Amanda Lunds Agoraphobie äußert sich konkret 315 00:19:05,000 --> 00:19:08,000 in der Angst vor der Teilnahme am städtischen Straßenverkehr 316 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 und im Allgemeinen in der Angst vor unübersichtlichen, 317 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 unbekannten Situationen. 318 00:19:13,000 --> 00:19:16,000 In letzter Zeit führte die daraus folgende 319 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 soziale Isolation zu schweren depressiven Episoden, 320 00:19:19,000 --> 00:19:23,000 in denen verstärkt selbstschädigendes Verhalten auftritt. 321 00:19:23,000 --> 00:19:26,000 Oh, Mädchen. 322 00:19:26,000 --> 00:19:30,000 Hallo, Frau Lund. 323 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 Vielen Dank für Ihre ehrlichen Angaben. 324 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 Bitte gedulden Sie sich noch ein wenig wegen eines Termins. 325 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 Ich werde Ihnen vorab schon mal ein paar Aufgaben schicken. 326 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 Es ist sehr, sehr gut, dass Sie zu mir gekommen sind. 327 00:19:38,000 --> 00:19:40,000 Ich bemerke... 328 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 Amir? 329 00:19:42,000 --> 00:19:45,000 Was war das denn? 330 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 Malik? 331 00:19:47,000 --> 00:19:52,000 Emma? 332 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 Ja? 333 00:19:54,000 --> 00:20:01,000 Das ist doch noch nie passiert. 334 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 Ja, das ist wirklich seltsam. 335 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 Also... 336 00:20:05,000 --> 00:20:29,000 Also, im automatischen Modus kann es eigentlich auch gar nicht passieren. 337 00:20:29,000 --> 00:20:32,000 Aber der ist auf manuelle Stärkung eingestellt. 338 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 Ja. 339 00:20:34,000 --> 00:20:50,000 Frau Tugut? 340 00:20:50,000 --> 00:20:52,000 Frau Tugut, bitte geht Sie ran! 341 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 Ich brauche Sie jetzt nicht! 342 00:20:54,000 --> 00:20:56,000 Ich will nur weiter! 343 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 Ich will nur weiter! 344 00:20:58,000 --> 00:21:15,000 Warum haben Sie mir hier einen Stich gelassen? 345 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 [seufzt] 346 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 [seufzt] 347 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 [stöhnt] 348 00:21:22,000 --> 00:21:36,000 [seufzt] 349 00:21:36,000 --> 00:21:38,000 [seufzt] 350 00:21:38,000 --> 00:21:52,000 [telefon klingelt] 351 00:21:52,000 --> 00:21:56,000 [telefon klingelt] 352 00:21:56,000 --> 00:22:00,000 [telefon klingelt] 353 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 [telefon klingelt] 354 00:22:02,000 --> 00:22:28,000 Malik? 355 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 Mhm. 356 00:22:30,000 --> 00:22:36,000 Guck mal. 357 00:22:36,000 --> 00:22:40,000 Was soll das denn jetzt? 358 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 Vorgezogenes Geburtstagsgeschenk. 359 00:22:42,000 --> 00:22:46,000 Mach auf! 360 00:22:46,000 --> 00:22:54,000 Danke. 361 00:22:54,000 --> 00:22:56,000 [lacht] 362 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 Ja. 363 00:22:58,000 --> 00:23:06,000 Die LaTeX 3x? 364 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 Mhm. 365 00:23:08,000 --> 00:23:10,000 Okay, wir stimmen feste Zeiten ab, Schule muss trotzdem laufen. 366 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 Deal, ja, safe. 367 00:23:12,000 --> 00:23:16,000 Oh mein Gott, das ist ein mega Timing, weil ich habe auch gerade meine Milestones fertig. 368 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 Dann was? 369 00:23:18,000 --> 00:23:22,000 Äh, Sami, zeige Dokument Streaming Milestones. 370 00:23:22,000 --> 00:23:25,000 Kommt sofort, Dokument Streaming Milestones wird angezeigt. 371 00:23:25,000 --> 00:23:28,000 Also, hier könnt ihr sehen, wie mein Channel wie wann wachsen soll. 372 00:23:28,000 --> 00:23:31,000 Wie viele Follower im ersten Monat, im ersten Jahr, so es darf halt. 373 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 Ehrgeizig, ganz wie die Mutter. 374 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 Come on, ist ja davon uns beiden. 375 00:23:35,000 --> 00:23:46,000 Hallo. 376 00:23:46,000 --> 00:23:47,000 Guten Morgen, Frau Turgut. 377 00:23:47,000 --> 00:23:49,000 Ihr Kaffee müsst ja eine ganz schöne Wucht sein. 378 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 Ist das alles für uns? 379 00:23:53,000 --> 00:23:55,000 Ja? 380 00:23:55,000 --> 00:23:56,000 Nee, das muss ein Fehler sein. 381 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 Also, ich muss das jetzt alles hier lassen. 382 00:23:58,000 --> 00:23:59,000 Ist Vorschrift, sorry. 383 00:23:59,000 --> 00:24:03,000 Also, falls Sie das reklamieren wollen, dann muss ich jemand anderes drum kümmern. 384 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 Okay. 385 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 Hier. 386 00:24:07,000 --> 00:24:11,000 Hier. 387 00:24:11,000 --> 00:24:12,000 Dankeschön. 388 00:24:12,000 --> 00:24:13,000 Bis bald. 389 00:24:13,000 --> 00:24:15,000 Bis bald. 390 00:24:15,000 --> 00:24:20,000 Wie es aussieht, hat Samira 30 Kilo Kaffee bestellt. 391 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 Wie kann so was passieren? 392 00:24:22,000 --> 00:24:25,000 Ja, vielleicht ist der Alkohol irgendwie durcheinander geraten. 393 00:24:25,000 --> 00:24:27,000 Die Maschine bestellt ja nach Verbrauch. 394 00:24:27,000 --> 00:24:30,000 Und du hast in letzter Zeit schon mehr Kaffee getrunken als sonst. 395 00:24:30,000 --> 00:24:33,000 Also doch nicht so viel mehr. 396 00:24:33,000 --> 00:24:37,000 Vielleicht muss man einfach irgendwas in der Maschine neu einstellen. 397 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 Oder wir besorgen uns einfach wieder eine normale. 398 00:24:39,000 --> 00:24:42,000 Denn kann so was nicht passieren. 399 00:24:42,000 --> 00:24:44,000 Sag das mal nicht zu seinen Scheißen. 400 00:24:44,000 --> 00:24:45,000 Ist mir sowas von Scheiß egal. 401 00:24:45,000 --> 00:24:49,000 Helvi, warum bist du denn so gefeilt? 402 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 Sorry, bin ich gar nicht. 403 00:24:51,000 --> 00:24:53,000 Nein. 404 00:24:53,000 --> 00:24:57,000 Ich räume das später weg. 405 00:24:57,000 --> 00:24:59,000 Okay. Und das kann doch Sami machen. 406 00:24:59,000 --> 00:25:00,000 Okay. 407 00:25:00,000 --> 00:25:02,000 Cool. Sami? 408 00:25:02,000 --> 00:25:05,000 Emma, wie kann ich dir behilflich sein? 409 00:25:05,000 --> 00:25:11,000 Emma, wie kann ich dir behilflich sein? 410 00:25:11,000 --> 00:25:19,000 Und hier sind dann die Termine. 411 00:25:19,000 --> 00:25:22,000 Die, die wir uns ausmachen, sind dann automatisch synchronisiert. 412 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 Und zurück kommt man dann über einen Pfeil. 413 00:25:24,000 --> 00:25:26,000 Das ist ja auch witzig hier. 414 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 Hier sind die Übungen, über die wir gesprochen haben. 415 00:25:28,000 --> 00:25:30,000 Ist aber ganz schön klein geschrieben. 416 00:25:30,000 --> 00:25:31,000 Ja, okay. 417 00:25:31,000 --> 00:25:34,000 Und du kannst hier aber auch welche vorschlagen lassen von der App. 418 00:25:34,000 --> 00:25:35,000 Hier, probier mal. 419 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 Wir haben ja gesagt, jeden Tag fünf Minuten. 420 00:25:37,000 --> 00:25:40,000 Falls Sie eine Frage haben, können Sie immer hier auf Chat drücken. 421 00:25:40,000 --> 00:25:43,000 Kann man den ganzen Tag überschreiben oder? 422 00:25:43,000 --> 00:25:46,000 Wir sehen uns jetzt nicht mehr jede Woche, sondern nur noch alle zwei bis drei Wochen. 423 00:25:46,000 --> 00:25:49,000 Und dafür hast du aber diese 24/7 Betreuung. 424 00:25:49,000 --> 00:25:55,000 Yes. 425 00:25:55,000 --> 00:26:03,000 Hallo. 426 00:26:03,000 --> 00:26:04,000 Hallo. 427 00:26:04,000 --> 00:26:09,000 Ich wollte Ihnen nur mitteilen, dass wir nächste Woche schon unseren ersten richtigen Termin machen können. 428 00:26:09,000 --> 00:26:12,000 Ich schicke Ihnen dann über die App ein paar Terminvorschläge, gut? 429 00:26:12,000 --> 00:26:15,000 Sehr gut. Dann auch per Video? 430 00:26:15,000 --> 00:26:17,000 Ich weiß, dass Ihnen das sehr schwer fällt, 431 00:26:17,000 --> 00:26:21,000 aber fürs Erstgespräch wäre es wirklich gut, wenn wir uns live treffen könnten. 432 00:26:21,000 --> 00:26:26,000 Ich dachte, mit der App, ich mache auch die Aufgaben, alles. 433 00:26:26,000 --> 00:26:31,000 Aber ich kann nicht schon wieder durch die Stadt, das geht mir zu schnell. 434 00:26:31,000 --> 00:26:32,000 In Ordnung. 435 00:26:32,000 --> 00:26:35,000 Aber genau daran werden wir arbeiten, Frau Lund, ja? 436 00:26:35,000 --> 00:26:42,000 Na, ready? 437 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 Okay, schieß los. Was hast du? 438 00:26:44,000 --> 00:26:47,000 Also, die App wird wahnsinnig gut angenommen. 439 00:26:47,000 --> 00:26:50,000 Aber einige der Bedienflächen müssen ein bisschen größer sein, 440 00:26:50,000 --> 00:26:53,000 weil die Älteren können das nicht so gut sehen. 441 00:26:53,000 --> 00:26:55,000 Das ist easy. 442 00:26:55,000 --> 00:26:56,000 Okay, super. 443 00:26:56,000 --> 00:27:00,000 Und kann man in der Nacht Notfälle auffangen mit so einer Art smarten Anrufbeantworter, 444 00:27:00,000 --> 00:27:03,000 der gezielt auf Patienten reagiert, irgendwie so? 445 00:27:03,000 --> 00:27:09,000 Ja, klar, ist nicht easy, aber ist eine sehr gute Idee. Das machen wir. 446 00:27:12,000 --> 00:27:15,000 Boah, kann nicht mehr. Fertig. 447 00:27:15,000 --> 00:27:23,000 Ich ruf zurück. 448 00:27:23,000 --> 00:27:33,000 Mutpleis wird groß immer. Das ist jede Nacht schichtwert. 449 00:27:33,000 --> 00:27:34,000 Ich weiß. 450 00:27:34,000 --> 00:27:38,000 Willst du mal sehen, was die Konkurrenz gerade macht? 451 00:27:38,000 --> 00:27:39,000 Mhm. 452 00:27:41,000 --> 00:27:42,000 Hier. 453 00:27:42,000 --> 00:27:44,000 Match find. 454 00:27:44,000 --> 00:27:47,000 Vergleicht alle Konversationen und öffentlichen Informationen von dir 455 00:27:47,000 --> 00:27:49,000 mit einem Kontakt deiner Wahl und sagt dir dann, 456 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 wie gut oder nicht gut ihr zusammenpasst. 457 00:27:51,000 --> 00:27:53,000 Guck mal hier, Lydia, meine Ex-Freundin. 458 00:27:53,000 --> 00:27:56,000 Achtung. 459 00:27:56,000 --> 00:27:58,000 Oh Gott. 460 00:27:58,000 --> 00:28:06,000 48 Prozent? Oh Mann. 461 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 Und stimmt's? 462 00:28:08,000 --> 00:28:10,000 Ja. 463 00:28:10,000 --> 00:28:12,000 * Gelächter * 464 00:28:13,000 --> 00:28:15,000 * Gelächter * 465 00:28:16,000 --> 00:28:18,000 * Spannungsgeladene Musik * 466 00:28:19,000 --> 00:28:21,000 * Spannungsgeladene Musik * 467 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 * Spannungsgeladene Musik * 468 00:28:24,000 --> 00:28:26,000 * Spannungsgeladene Musik * 469 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 * Spannungsgeladene Musik * 470 00:28:30,000 --> 00:28:32,000 * Spannungsgeladene Musik * 471 00:28:33,000 --> 00:28:35,000 * Spannungsgeladene Musik * 472 00:28:36,000 --> 00:28:38,000 * Spannungsgeladene Musik * 473 00:28:39,000 --> 00:28:41,000 * Spannungsgeladene Musik * 474 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 * Spannungsgeladene Musik * 475 00:28:45,000 --> 00:28:47,000 * Spannungsgeladene Musik * 476 00:29:12,000 --> 00:29:14,000 Und was ihr wollt, wir haben die Kamera. 477 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 Ich und Malik werden noch mal zusammen streamen. 478 00:29:16,000 --> 00:29:18,000 Also verfolgt den Kanal. - Hey. 479 00:29:18,000 --> 00:29:21,000 Boah, Mann, du hast mich gerade richtig erschreckt. 480 00:29:21,000 --> 00:29:24,000 Guten Abend, Frau Turgut. - Wohl eher gute Nacht. 481 00:29:24,000 --> 00:29:26,000 Oh shit, ist voll spät. 482 00:29:26,000 --> 00:29:28,000 Es hat ein bisschen lange gedauert. 483 00:29:28,000 --> 00:29:31,000 Lukas hat mir geholfen mit dem ganzen Streamingstuff. 484 00:29:31,000 --> 00:29:32,000 Ja. - Ah, okay. 485 00:29:32,000 --> 00:29:35,000 Und du bist ein Schulfreund? Du da vom Fußball? 486 00:29:35,000 --> 00:29:37,000 Nee, das ist Lukas von "Chill Luke". 487 00:29:37,000 --> 00:29:38,000 Ah. 488 00:29:38,000 --> 00:29:41,000 Okay, ich dachte, ihr kennt euch noch online. 489 00:29:41,000 --> 00:29:44,000 Geht ja nix über Face to Face. 490 00:29:44,000 --> 00:29:47,000 Sagt der Junge mit der Hasenmaske. 491 00:29:47,000 --> 00:29:51,000 Sie gucken meinen Stream. 492 00:29:51,000 --> 00:29:52,000 Krass. 493 00:29:52,000 --> 00:29:55,000 Kohle Mütze. 494 00:29:55,000 --> 00:30:00,000 Ja, danke, hab ich gerade neu gekauft. 495 00:30:00,000 --> 00:30:04,000 Sag mal, hast du nicht total viel um die Ohren? 496 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 Wieso just du meinem Sohn? 497 00:30:06,000 --> 00:30:08,000 Na ja, ich suche immer Partner. 498 00:30:08,000 --> 00:30:10,000 Streamer können ja nicht alles alleine machen. 499 00:30:10,000 --> 00:30:13,000 Ja, Lukas hilft mir und ich helf ihm. 500 00:30:13,000 --> 00:30:15,000 Das ist der Community Spirit. 501 00:30:15,000 --> 00:30:19,000 Ja, klar, es ist ja gut, wenn das alles nicht funktioniert. 502 00:30:19,000 --> 00:30:21,000 Vielen Dank für deine Hilfe. 503 00:30:21,000 --> 00:30:23,000 Klar. 504 00:30:23,000 --> 00:30:26,000 Kommst du? 505 00:30:26,000 --> 00:30:29,000 Dann bringe ich dich noch zur Tür. 506 00:30:29,000 --> 00:30:33,000 Okay, alles klar. 507 00:30:36,000 --> 00:30:40,000 Sie sind ja schon aktuell ganz schön gestresst, oder? 508 00:30:40,000 --> 00:30:44,000 Also, meinte mal Alec zu mir vorhin. 509 00:30:44,000 --> 00:30:48,000 Samira, Licht an. 510 00:30:48,000 --> 00:30:49,000 Guten Abend, Emma. 511 00:30:49,000 --> 00:30:50,000 Das ist ja geil. 512 00:30:50,000 --> 00:30:52,000 Hallo. 513 00:30:52,000 --> 00:30:53,000 Ah, genau. 514 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 Können wir dich da gleich registrieren? 515 00:30:55,000 --> 00:30:56,000 Also, wenn es für dich okay ist? 516 00:30:56,000 --> 00:30:58,000 Wie jetzt registrieren? 517 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 Sami, bitte leg einen neuen Gast an. 518 00:31:00,000 --> 00:31:01,000 Wie soll der neue Gast heißen? 519 00:31:01,000 --> 00:31:02,000 Lukas. 520 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 Gast Lukas wurde angelegt. 521 00:31:04,000 --> 00:31:05,000 Bereit zum Scannen. 522 00:31:05,000 --> 00:31:08,000 Gut, jetzt musst du dich runterpücken und immer in die Augen gucken. 523 00:31:08,000 --> 00:31:14,000 Scan abgeschlossen. 524 00:31:14,000 --> 00:31:17,000 Synchronisiere mit Haustürkamera. 525 00:31:17,000 --> 00:31:20,000 Registrierung von Lukas abgeschlossen. 526 00:31:20,000 --> 00:31:22,000 High five. 527 00:31:22,000 --> 00:31:23,000 High five? 528 00:31:23,000 --> 00:31:26,000 Hallo, Lukas. 529 00:31:26,000 --> 00:31:27,000 Ja, krass. 530 00:31:27,000 --> 00:31:29,000 Krasses Spielzeug. 531 00:31:29,000 --> 00:31:30,000 Ja. 532 00:31:30,000 --> 00:31:33,000 Aber aufpass mit den bösen Treppen, ne, mein kleiner? 533 00:31:34,000 --> 00:31:35,000 Das ist gefährlich. 534 00:31:35,000 --> 00:31:41,000 Malik hat mir von dem kleinen Unfall erzählt. 535 00:31:41,000 --> 00:31:45,000 Passiert hoffentlich nicht nochmal, ne? 536 00:31:45,000 --> 00:31:50,000 Okay. 537 00:31:50,000 --> 00:31:52,000 Ähm, ja dann, komm gut nach Hause. 538 00:31:52,000 --> 00:31:55,000 Auf Wiedersehen, Lukas. 539 00:31:55,000 --> 00:31:56,000 Tschüss. 540 00:31:56,000 --> 00:31:57,000 Alles gut. 541 00:31:57,000 --> 00:31:58,000 Ciao. 542 00:31:58,000 --> 00:32:00,000 So, ich hab mir jetzt den Scooter geholt. 543 00:32:00,000 --> 00:32:02,000 Die heutige Challenge das schaff ich mit verbundenen Augen. 544 00:32:02,000 --> 00:32:03,000 Über die Kreuzung. 545 00:32:03,000 --> 00:32:05,000 Ich seh wirklich gar nichts. 546 00:32:05,000 --> 00:32:07,000 Mal gucken, ob ich den gleich so richtig auf die Fresse lege. 547 00:32:07,000 --> 00:32:08,000 Na ja, aber let's go. 548 00:32:08,000 --> 00:32:20,000 So, das wird richtig geil. 549 00:32:20,000 --> 00:32:24,000 Das Allerwichtigste ist erst mal, wenn du das mal auf die Fresse legst. 550 00:32:24,000 --> 00:32:25,000 So, das wird richtig geil. 551 00:32:25,000 --> 00:32:27,000 Das Allerwichtigste ist erst mal, wenn du das mal auf die Fresse legst. 552 00:32:27,000 --> 00:32:28,000 So, das wird richtig geil. 553 00:32:28,000 --> 00:32:30,000 Das Allerwichtigste ist erst mal, dass wir die Dinger aufbekommen. 554 00:32:30,000 --> 00:32:32,000 Und dann wird's richtig spaßig. 555 00:32:32,000 --> 00:32:36,000 Oh fuck, fuck, das ist ein Tanzanfall. 556 00:32:36,000 --> 00:32:45,000 So ein Autofenster sollte man nicht einfach so offen lassen. 557 00:32:45,000 --> 00:32:49,000 Hoppel, hoppel, ein Hase in der freien Bildbahn. 558 00:32:49,000 --> 00:32:50,000 Hey, rechst dich, Auto. 559 00:32:55,000 --> 00:32:57,000 Soll dieser Hase zu dir nach Hause kommen? 560 00:32:57,000 --> 00:32:59,000 Soll dieser Hase zu dir nach Hause kommen? 561 00:32:59,000 --> 00:33:00,000 So ein Hase. 562 00:33:00,000 --> 00:33:01,000 So ein Hase. 563 00:33:01,000 --> 00:33:02,000 So ein Hase. 564 00:33:03,000 --> 00:33:04,000 So ein Hase. 565 00:33:04,000 --> 00:33:05,000 So ein Hase. 566 00:33:06,000 --> 00:33:07,000 So ein Hase. 567 00:33:08,000 --> 00:33:09,000 So ein Hase. 568 00:33:09,000 --> 00:33:10,000 So ein Hase. 569 00:33:10,000 --> 00:33:11,000 So ein Hase. 570 00:33:12,000 --> 00:33:13,000 So ein Hase. 571 00:33:13,000 --> 00:33:14,000 So ein Hase. 572 00:33:14,000 --> 00:33:15,000 So ein Hase. 573 00:33:16,000 --> 00:33:17,000 So ein Hase. 574 00:33:17,000 --> 00:33:18,000 So ein Hase. 575 00:33:18,000 --> 00:33:19,000 So ein Hase. 576 00:33:20,000 --> 00:33:21,000 So ein Hase. 577 00:33:21,000 --> 00:33:22,000 So ein Hase. 578 00:33:22,000 --> 00:33:23,000 So ein Hase. 579 00:33:24,000 --> 00:33:25,000 So ein Hase. 580 00:33:25,000 --> 00:33:26,000 So ein Hase. 581 00:33:26,000 --> 00:33:27,000 So ein Hase. 582 00:33:28,000 --> 00:33:29,000 So ein Hase. 583 00:33:30,000 --> 00:33:31,000 So ein Hase. 584 00:33:31,000 --> 00:33:32,000 So ein Hase. 585 00:33:32,000 --> 00:33:33,000 So ein Hase. 586 00:33:33,000 --> 00:33:34,000 (dramatische Musik) 587 00:33:35,000 --> 00:33:36,000 (dramatische Musik) 588 00:33:36,000 --> 00:33:54,000 (dramatische Musik) 589 00:34:03,000 --> 00:34:04,000 (dramatische Musik) 590 00:34:04,000 --> 00:34:09,000 (dramatische Musik) 591 00:34:09,000 --> 00:34:19,000 (dramatische Musik) 592 00:34:20,000 --> 00:34:21,000 (dramatische Musik) 593 00:34:21,000 --> 00:34:45,000 (dramatische Musik) 594 00:34:46,000 --> 00:34:47,000 (dramatische Musik) 595 00:34:47,000 --> 00:34:51,000 (dramatische Musik) 596 00:34:51,000 --> 00:34:54,000 (dramatische Musik) 597 00:34:54,000 --> 00:34:57,000 (dramatische Musik) 598 00:34:57,000 --> 00:34:59,000 (dramatische Musik) 599 00:34:59,000 --> 00:35:00,000 (dramatische Musik) 600 00:35:00,000 --> 00:35:01,000 (dramatische Musik) 601 00:35:01,000 --> 00:35:02,000 (dramatische Musik) 602 00:35:02,000 --> 00:35:03,000 (dramatische Musik) 603 00:35:03,000 --> 00:35:04,000 (dramatische Musik) 604 00:35:04,000 --> 00:35:05,000 (dramatische Musik) 605 00:35:05,000 --> 00:35:06,000 (dramatische Musik) 606 00:35:06,000 --> 00:35:07,000 (dramatische Musik) 607 00:35:07,000 --> 00:35:08,000 (dramatische Musik) 608 00:35:08,000 --> 00:35:09,000 (dramatische Musik) 609 00:35:09,000 --> 00:35:10,000 (dramatische Musik) 610 00:35:10,000 --> 00:35:11,000 (dramatische Musik) 611 00:35:11,000 --> 00:35:12,000 (dramatische Musik) 612 00:35:12,000 --> 00:35:14,000 (dramatische Musik) 613 00:35:14,000 --> 00:35:15,000 (dramatische Musik) 614 00:35:15,000 --> 00:35:16,000 (dramatische Musik) 615 00:35:16,000 --> 00:35:18,000 (dramatische Musik) 616 00:35:18,000 --> 00:35:20,000 (dramatische Musik) 617 00:35:20,000 --> 00:35:21,000 (dramatische Musik) 618 00:35:21,000 --> 00:35:22,000 (dramatische Musik) 619 00:35:22,000 --> 00:35:24,000 (dramatische Musik) 620 00:35:24,000 --> 00:35:26,000 (dramatische Musik) 621 00:35:26,000 --> 00:35:28,000 (dramatische Musik) 622 00:35:28,000 --> 00:35:30,000 (dramatische Musik) 623 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 (dramatische Musik) 624 00:35:32,000 --> 00:35:34,000 (dramatische Musik) 625 00:35:34,000 --> 00:35:36,000 (dramatische Musik) 626 00:35:36,000 --> 00:35:38,000 (dramatische Musik) 627 00:35:38,000 --> 00:35:40,000 (dramatische Musik) 628 00:35:40,000 --> 00:35:42,000 (dramatische Musik) 629 00:35:43,000 --> 00:35:44,000 (dramatische Musik) 630 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 (dramatische Musik) 631 00:35:46,000 --> 00:35:48,000 (dramatische Musik) 632 00:35:48,000 --> 00:35:50,000 (dramatische Musik) 633 00:35:50,000 --> 00:35:52,000 (dramatische Musik) 634 00:35:52,000 --> 00:35:54,000 (dramatische Musik) 635 00:35:54,000 --> 00:35:56,000 (dramatische Musik) 636 00:35:56,000 --> 00:35:58,000 (dramatische Musik) 637 00:35:58,000 --> 00:36:00,000 (dramatische Musik) 638 00:36:00,000 --> 00:36:02,000 (dramatische Musik) 639 00:36:02,000 --> 00:36:04,000 (dramatische Musik) 640 00:36:04,000 --> 00:36:06,000 (dramatische Musik) 641 00:36:06,000 --> 00:36:08,000 (dramatische Musik) 642 00:36:08,000 --> 00:36:10,000 (dramatische Musik) 643 00:36:10,000 --> 00:36:12,000 (dramatische Musik) 644 00:36:12,000 --> 00:36:13,000 (dramatische Musik) 645 00:36:13,000 --> 00:36:15,000 (dramatische Musik) 646 00:36:15,000 --> 00:36:17,000 (dramatische Musik) 647 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 (dramatische Musik) 648 00:36:19,000 --> 00:36:21,000 (dramatische Musik) 649 00:36:21,000 --> 00:36:23,000 (dramatische Musik) 650 00:36:23,000 --> 00:36:25,000 (dramatische Musik) 651 00:36:25,000 --> 00:36:27,000 (dramatische Musik) 652 00:36:27,000 --> 00:36:29,000 (dramatische Musik) 653 00:36:29,000 --> 00:36:31,000 (dramatische Musik) 654 00:36:31,000 --> 00:36:33,000 (dramatische Musik) 655 00:36:33,000 --> 00:36:35,000 (dramatische Musik) 656 00:36:35,000 --> 00:36:37,000 (dramatische Musik) 657 00:36:37,000 --> 00:36:39,000 (dramatische Musik) 658 00:36:39,000 --> 00:36:41,000 (dramatische Musik) 659 00:36:41,000 --> 00:36:42,000 (dramatische Musik) 660 00:36:42,000 --> 00:36:44,000 (dramatische Musik) 661 00:36:44,000 --> 00:36:46,000 (dramatische Musik) 662 00:36:46,000 --> 00:36:48,000 (dramatische Musik) 663 00:36:48,000 --> 00:36:50,000 (dramatische Musik) 664 00:36:50,000 --> 00:36:52,000 (dramatische Musik) 665 00:36:52,000 --> 00:36:54,000 (dramatische Musik) 666 00:36:54,000 --> 00:36:56,000 (dramatische Musik) 667 00:36:56,000 --> 00:36:58,000 (dramatische Musik) 668 00:36:58,000 --> 00:37:00,000 (dramatische Musik) 669 00:37:00,000 --> 00:37:02,000 (dramatische Musik) 670 00:37:02,000 --> 00:37:04,000 (dramatische Musik) 671 00:37:04,000 --> 00:37:06,000 (dramatische Musik) 672 00:37:06,000 --> 00:37:08,000 (dramatische Musik) 673 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 (dramatische Musik) 674 00:37:10,000 --> 00:37:11,000 (dramatische Musik) 675 00:37:11,000 --> 00:37:13,000 (dramatische Musik) 676 00:37:13,000 --> 00:37:15,000 (dramatische Musik) 677 00:37:15,000 --> 00:37:17,000 (dramatische Musik) 678 00:37:17,000 --> 00:37:19,000 (dramatische Musik) 679 00:37:19,000 --> 00:37:21,000 (dramatische Musik) 680 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 (dramatische Musik) 681 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 (dramatische Musik) 682 00:37:25,000 --> 00:37:27,000 (dramatische Musik) 683 00:37:27,000 --> 00:37:29,000 (dramatische Musik) 684 00:37:29,000 --> 00:37:31,000 (dramatische Musik) 685 00:37:31,000 --> 00:37:33,000 (dramatische Musik) 686 00:37:33,000 --> 00:37:35,000 (dramatische Musik) 687 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 (dramatische Musik) 688 00:37:37,000 --> 00:37:39,000 (dramatische Musik) 689 00:37:39,000 --> 00:37:40,000 (dramatische Musik) 690 00:37:40,000 --> 00:37:42,000 (dramatische Musik) 691 00:37:42,000 --> 00:37:44,000 (dramatische Musik) 692 00:37:44,000 --> 00:37:46,000 (dramatische Musik) 693 00:37:46,000 --> 00:37:48,000 (dramatische Musik) 694 00:37:48,000 --> 00:37:50,000 (dramatische Musik) 695 00:37:50,000 --> 00:37:52,000 (dramatische Musik) 696 00:37:52,000 --> 00:37:54,000 (dramatische Musik) 697 00:37:54,000 --> 00:37:56,000 (dramatische Musik) 698 00:37:56,000 --> 00:37:58,000 (dramatische Musik) 699 00:37:58,000 --> 00:38:00,000 (dramatische Musik) 700 00:38:00,000 --> 00:38:02,000 (dramatische Musik) 701 00:38:02,000 --> 00:38:04,000 (dramatische Musik) 702 00:38:04,000 --> 00:38:06,000 (dramatische Musik) 703 00:38:06,000 --> 00:38:08,000 (dramatische Musik) 704 00:38:08,000 --> 00:38:09,000 (dramatische Musik) 705 00:38:09,000 --> 00:38:11,000 (dramatische Musik) 706 00:38:11,000 --> 00:38:13,000 (dramatische Musik) 707 00:38:13,000 --> 00:38:15,000 (dramatische Musik) 708 00:38:15,000 --> 00:38:17,000 (dramatische Musik) 709 00:38:17,000 --> 00:38:19,000 (dramatische Musik) 710 00:38:19,000 --> 00:38:21,000 (dramatische Musik) 711 00:38:21,000 --> 00:38:23,000 (dramatische Musik) 712 00:38:23,000 --> 00:38:25,000 (dramatische Musik) 713 00:38:25,000 --> 00:38:27,000 (dramatische Musik) 714 00:38:27,000 --> 00:38:29,000 (dramatische Musik) 715 00:38:29,000 --> 00:38:31,000 (dramatische Musik) 716 00:38:31,000 --> 00:38:33,000 (dramatische Musik) 717 00:38:33,000 --> 00:38:35,000 (dramatische Musik) 718 00:38:35,000 --> 00:38:37,000 (dramatische Musik) 719 00:38:37,000 --> 00:38:38,000 (dramatische Musik) 720 00:38:38,000 --> 00:38:40,000 (dramatische Musik) 721 00:38:40,000 --> 00:38:42,000 (dramatische Musik) 722 00:38:42,000 --> 00:38:44,000 (dramatische Musik) 723 00:38:44,000 --> 00:38:46,000 (dramatische Musik) 724 00:38:46,000 --> 00:38:48,000 (dramatische Musik) 725 00:38:48,000 --> 00:38:50,000 (dramatische Musik) 726 00:38:50,000 --> 00:38:52,000 (dramatische Musik) 727 00:38:52,000 --> 00:38:54,000 (dramatische Musik) 728 00:38:54,000 --> 00:38:56,000 (dramatische Musik) 729 00:38:56,000 --> 00:38:58,000 (dramatische Musik) 730 00:38:58,000 --> 00:39:00,000 (dramatische Musik) 731 00:39:00,000 --> 00:39:02,000 (dramatische Musik) 732 00:39:02,000 --> 00:39:04,000 (dramatische Musik) 733 00:39:04,000 --> 00:39:06,000 (dramatische Musik) 734 00:39:06,000 --> 00:39:07,000 (dramatische Musik) 735 00:39:07,000 --> 00:39:09,000 (dramatische Musik) 736 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 (dramatische Musik) 737 00:39:11,000 --> 00:39:13,000 (dramatische Musik) 738 00:39:13,000 --> 00:39:15,000 (dramatische Musik) 739 00:39:15,000 --> 00:39:17,000 (dramatische Musik) 740 00:39:17,000 --> 00:39:19,000 (dramatische Musik) 741 00:39:19,000 --> 00:39:21,000 (dramatische Musik) 742 00:39:21,000 --> 00:39:23,000 (dramatische Musik) 743 00:39:23,000 --> 00:39:25,000 (dramatische Musik) 744 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 (dramatische Musik) 745 00:39:27,000 --> 00:39:29,000 (dramatische Musik) 746 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 (dramatische Musik) 747 00:39:31,000 --> 00:39:33,000 (dramatische Musik) 748 00:39:33,000 --> 00:39:35,000 (dramatische Musik) 749 00:39:35,000 --> 00:39:36,000 (dramatische Musik) 750 00:39:36,000 --> 00:39:38,000 (dramatische Musik) 751 00:39:38,000 --> 00:39:40,000 (dramatische Musik) 752 00:39:40,000 --> 00:39:42,000 (dramatische Musik) 753 00:39:42,000 --> 00:39:44,000 (dramatische Musik) 754 00:39:44,000 --> 00:39:46,000 (dramatische Musik) 755 00:39:46,000 --> 00:39:48,000 (dramatische Musik) 756 00:39:48,000 --> 00:39:50,000 (dramatische Musik) 757 00:39:50,000 --> 00:39:52,000 (dramatische Musik) 758 00:39:52,000 --> 00:39:54,000 (dramatische Musik) 759 00:39:54,000 --> 00:39:56,000 (dramatische Musik) 760 00:39:56,000 --> 00:39:58,000 (dramatische Musik) 761 00:39:58,000 --> 00:40:00,000 (dramatische Musik) 762 00:40:00,000 --> 00:40:02,000 (dramatische Musik) 763 00:40:02,000 --> 00:40:04,000 (dramatische Musik) 764 00:40:04,000 --> 00:40:05,000 (dramatische Musik) 765 00:40:05,000 --> 00:40:07,000 (dramatische Musik) 766 00:40:07,000 --> 00:40:09,000 (dramatische Musik) 767 00:40:09,000 --> 00:40:11,000 (dramatische Musik) 768 00:40:11,000 --> 00:40:13,000 (dramatische Musik) 769 00:40:13,000 --> 00:40:15,000 (dramatische Musik) 770 00:40:15,000 --> 00:40:17,000 (dramatische Musik) 771 00:40:17,000 --> 00:40:19,000 (dramatische Musik) 772 00:40:19,000 --> 00:40:21,000 (dramatische Musik) 773 00:40:21,000 --> 00:40:23,000 (dramatische Musik) 774 00:40:23,000 --> 00:40:25,000 (dramatische Musik) 775 00:40:25,000 --> 00:40:27,000 (dramatische Musik) 776 00:40:27,000 --> 00:40:29,000 (dramatische Musik) 777 00:40:29,000 --> 00:40:31,000 (dramatische Musik) 778 00:40:31,000 --> 00:40:33,000 (dramatische Musik) 779 00:40:33,000 --> 00:40:34,000 (dramatische Musik) 780 00:40:34,000 --> 00:40:36,000 (dramatische Musik) 781 00:40:36,000 --> 00:40:38,000 (dramatische Musik) 782 00:40:38,000 --> 00:40:40,000 (dramatische Musik) 783 00:40:40,000 --> 00:40:42,000 (dramatische Musik) 784 00:40:42,000 --> 00:40:44,000 (dramatische Musik) 785 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 (dramatische Musik) 786 00:40:46,000 --> 00:40:48,000 (dramatische Musik) 787 00:40:48,000 --> 00:40:50,000 (dramatische Musik) 788 00:40:50,000 --> 00:40:52,000 (dramatische Musik) 789 00:40:52,000 --> 00:40:54,000 (dramatische Musik) 790 00:40:54,000 --> 00:40:56,000 (dramatische Musik) 791 00:40:56,000 --> 00:40:58,000 (dramatische Musik) 792 00:40:58,000 --> 00:41:00,000 (dramatische Musik) 793 00:41:00,000 --> 00:41:02,000 (dramatische Musik) 794 00:41:02,000 --> 00:41:03,000 (dramatische Musik) 795 00:41:03,000 --> 00:41:05,000 (dramatische Musik) 796 00:41:05,000 --> 00:41:07,000 (dramatische Musik) 797 00:41:07,000 --> 00:41:09,000 (dramatische Musik) 798 00:41:09,000 --> 00:41:11,000 (dramatische Musik) 799 00:41:11,000 --> 00:41:13,000 (dramatische Musik) 800 00:41:13,000 --> 00:41:15,000 (dramatische Musik) 801 00:41:15,000 --> 00:41:17,000 (dramatische Musik) 802 00:41:17,000 --> 00:41:19,000 (dramatische Musik) 803 00:41:19,000 --> 00:41:21,000 (dramatische Musik) 804 00:41:21,000 --> 00:41:23,000 (dramatische Musik) 805 00:41:23,000 --> 00:41:25,000 (dramatische Musik) 806 00:41:25,000 --> 00:41:27,000 (dramatische Musik) 807 00:41:27,000 --> 00:41:29,000 (dramatische Musik) 808 00:41:29,000 --> 00:41:31,000 (dramatische Musik) 809 00:41:31,000 --> 00:41:32,000 (dramatische Musik) 810 00:41:32,000 --> 00:41:34,000 (dramatische Musik) 811 00:41:34,000 --> 00:41:36,000 (dramatische Musik) 812 00:41:36,000 --> 00:41:38,000 (dramatische Musik) 813 00:41:38,000 --> 00:41:40,000 (dramatische Musik) 814 00:41:40,000 --> 00:41:42,000 (dramatische Musik) 815 00:41:42,000 --> 00:41:44,000 (dramatische Musik) 816 00:41:44,000 --> 00:41:46,000 (dramatische Musik) 817 00:41:46,000 --> 00:41:48,000 (dramatische Musik) 818 00:41:48,000 --> 00:41:50,000 (dramatische Musik) 819 00:41:50,000 --> 00:41:52,000 (dramatische Musik) 820 00:41:52,000 --> 00:41:54,000 (dramatische Musik) 821 00:41:54,000 --> 00:41:56,000 (dramatische Musik) 822 00:41:56,000 --> 00:41:58,000 (dramatische Musik) 823 00:41:58,000 --> 00:42:00,000 (dramatische Musik) 824 00:42:00,000 --> 00:42:01,000 (dramatische Musik) 825 00:42:01,000 --> 00:42:03,000 (dramatische Musik) 826 00:42:03,000 --> 00:42:05,000 (dramatische Musik) 827 00:42:05,000 --> 00:42:07,000 (dramatische Musik) 828 00:42:07,000 --> 00:42:09,000 (dramatische Musik) 829 00:42:09,000 --> 00:42:11,000 (dramatische Musik) 830 00:42:11,000 --> 00:42:13,000 (dramatische Musik) 831 00:42:13,000 --> 00:42:15,000 (dramatische Musik) 832 00:42:15,000 --> 00:42:17,000 (dramatische Musik) 833 00:42:17,000 --> 00:42:19,000 (dramatische Musik) 834 00:42:19,000 --> 00:42:21,000 (dramatische Musik) 835 00:42:21,000 --> 00:42:23,000 (dramatische Musik) 836 00:42:23,000 --> 00:42:25,000 (dramatische Musik) 837 00:42:25,000 --> 00:42:27,000 (dramatische Musik) 838 00:42:27,000 --> 00:42:29,000 (dramatische Musik) 839 00:42:29,000 --> 00:42:30,000 (dramatische Musik) 840 00:42:30,000 --> 00:42:32,000 (dramatische Musik) 841 00:42:32,000 --> 00:42:34,000 (dramatische Musik) 842 00:42:34,000 --> 00:42:36,000 (dramatische Musik) 843 00:42:36,000 --> 00:42:38,000 (dramatische Musik) 844 00:42:38,000 --> 00:42:40,000 (dramatische Musik) 845 00:42:40,000 --> 00:42:42,000 (dramatische Musik) 846 00:42:42,000 --> 00:42:44,000 (dramatische Musik) 847 00:42:44,000 --> 00:42:46,000 (dramatische Musik) 848 00:42:46,000 --> 00:42:48,000 (dramatische Musik) 849 00:42:48,000 --> 00:42:50,000 (dramatische Musik) 850 00:42:50,000 --> 00:42:52,000 (dramatische Musik) 851 00:42:52,000 --> 00:42:54,000 (dramatische Musik) 852 00:42:54,000 --> 00:42:56,000 (dramatische Musik) 853 00:42:56,000 --> 00:42:58,000 (dramatische Musik) 854 00:42:58,000 --> 00:42:59,000 (dramatische Musik) 855 00:42:59,000 --> 00:43:01,000 (dramatische Musik) 856 00:43:01,000 --> 00:43:03,000 (dramatische Musik) 857 00:43:03,000 --> 00:43:05,000 (dramatische Musik) 858 00:43:05,000 --> 00:43:07,000 (dramatische Musik) 859 00:43:07,000 --> 00:43:09,000 (dramatische Musik) 860 00:43:09,000 --> 00:43:11,000 (dramatische Musik) 861 00:43:11,000 --> 00:43:13,000 (dramatische Musik) 862 00:43:13,000 --> 00:43:15,000 (dramatische Musik) 863 00:43:15,000 --> 00:43:17,000 (dramatische Musik) 864 00:43:17,000 --> 00:43:19,000 (dramatische Musik) 865 00:43:19,000 --> 00:43:21,000 (dramatische Musik) 866 00:43:21,000 --> 00:43:23,000 (dramatische Musik) 867 00:43:23,000 --> 00:43:25,000 (dramatische Musik) 868 00:43:25,000 --> 00:43:27,000 (dramatische Musik) 869 00:43:27,000 --> 00:43:28,000 (dramatische Musik) 870 00:43:28,000 --> 00:43:30,000 (dramatische Musik) 871 00:43:30,000 --> 00:43:32,000 (dramatische Musik) 872 00:43:32,000 --> 00:43:34,000 (dramatische Musik) 873 00:43:34,000 --> 00:43:36,000 (dramatische Musik) 874 00:43:36,000 --> 00:43:38,000 (dramatische Musik) 875 00:43:38,000 --> 00:43:40,000 (dramatische Musik) 876 00:43:40,000 --> 00:43:42,000 (dramatische Musik) 877 00:43:42,000 --> 00:43:44,000 (dramatische Musik) 878 00:43:44,000 --> 00:43:46,000 (dramatische Musik) 879 00:43:46,000 --> 00:43:48,000 (dramatische Musik) 880 00:43:48,000 --> 00:43:50,000 (dramatische Musik) 881 00:43:50,000 --> 00:43:52,000 (dramatische Musik) 882 00:43:52,000 --> 00:43:54,000 (dramatische Musik) 883 00:43:54,000 --> 00:43:56,000 (dramatische Musik) 884 00:43:56,000 --> 00:43:57,000 (dramatische Musik) 885 00:43:57,000 --> 00:43:59,000 (dramatische Musik) 886 00:43:59,000 --> 00:44:01,000 (dramatische Musik) 887 00:44:01,000 --> 00:44:03,000 (dramatische Musik) 888 00:44:03,000 --> 00:44:05,000 (dramatische Musik) 889 00:44:05,000 --> 00:44:07,000 (dramatische Musik) 890 00:44:07,000 --> 00:44:09,000 (dramatische Musik) 891 00:44:09,000 --> 00:44:11,000 (dramatische Musik) 892 00:44:11,000 --> 00:44:13,000 (dramatische Musik) 893 00:44:13,000 --> 00:44:15,000 (dramatische Musik) 894 00:44:15,000 --> 00:44:17,000 (dramatische Musik) 895 00:44:17,000 --> 00:44:19,000 (dramatische Musik) 896 00:44:19,000 --> 00:44:21,000 (dramatische Musik) 897 00:44:21,000 --> 00:44:23,000 (dramatische Musik) 898 00:44:23,000 --> 00:44:25,000 (dramatische Musik) 899 00:44:25,000 --> 00:44:26,000 (dramatische Musik) 900 00:44:26,000 --> 00:44:28,000 (dramatische Musik) 901 00:44:28,000 --> 00:44:30,000 (dramatische Musik) 902 00:44:30,000 --> 00:44:32,000 (dramatische Musik) 903 00:44:32,000 --> 00:44:34,000 (dramatische Musik) 904 00:44:34,000 --> 00:44:36,000 (dramatische Musik) 905 00:44:36,000 --> 00:44:38,000 (dramatische Musik) 906 00:44:38,000 --> 00:44:40,000 (dramatische Musik) 907 00:44:40,000 --> 00:44:42,000 (dramatische Musik) 908 00:44:42,000 --> 00:44:44,000 (dramatische Musik) 909 00:44:44,000 --> 00:44:46,000 (dramatische Musik) 910 00:44:46,000 --> 00:44:48,000 (dramatische Musik) 911 00:44:48,000 --> 00:44:50,000 (dramatische Musik) 912 00:44:50,000 --> 00:44:52,000 (dramatische Musik) 913 00:44:52,000 --> 00:44:54,000 (dramatische Musik) 914 00:44:54,000 --> 00:44:55,000 (dramatische Musik) 915 00:44:55,000 --> 00:44:57,000 (dramatische Musik) 916 00:44:57,000 --> 00:44:59,000 (dramatische Musik) 917 00:44:59,000 --> 00:45:01,000 (dramatische Musik) 918 00:45:01,000 --> 00:45:03,000 (dramatische Musik) 919 00:45:03,000 --> 00:45:05,000 (dramatische Musik) 920 00:45:05,000 --> 00:45:07,000 (dramatische Musik) 921 00:45:07,000 --> 00:45:09,000 (dramatische Musik) 922 00:45:09,000 --> 00:45:11,000 (dramatische Musik) 923 00:45:11,000 --> 00:45:13,000 (dramatische Musik) 924 00:45:13,000 --> 00:45:15,000 (dramatische Musik) 925 00:45:15,000 --> 00:45:17,000 (dramatische Musik) 926 00:45:17,000 --> 00:45:19,000 (dramatische Musik) 927 00:45:19,000 --> 00:45:21,000 (dramatische Musik) 928 00:45:21,000 --> 00:45:23,000 (dramatische Musik) 929 00:45:23,000 --> 00:45:24,000 (dramatische Musik) 930 00:45:24,000 --> 00:45:26,000 (dramatische Musik) 931 00:45:26,000 --> 00:45:28,000 (dramatische Musik) 932 00:45:28,000 --> 00:45:30,000 (dramatische Musik) 933 00:45:30,000 --> 00:45:32,000 (dramatische Musik) 934 00:45:32,000 --> 00:45:34,000 (dramatische Musik) 935 00:45:34,000 --> 00:45:36,000 (dramatische Musik) 936 00:45:36,000 --> 00:45:38,000 (dramatische Musik) 937 00:45:38,000 --> 00:45:40,000 (dramatische Musik) 938 00:45:40,000 --> 00:45:42,000 (dramatische Musik) 939 00:45:42,000 --> 00:45:44,000 (dramatische Musik) 940 00:45:44,000 --> 00:45:46,000 (dramatische Musik) 941 00:45:46,000 --> 00:45:48,000 (dramatische Musik) 942 00:45:48,000 --> 00:45:50,000 (dramatische Musik) 943 00:45:50,000 --> 00:45:52,000 (dramatische Musik) 944 00:45:52,000 --> 00:45:53,000 (dramatische Musik) 945 00:45:53,000 --> 00:45:55,000 (dramatische Musik) 946 00:45:55,000 --> 00:45:57,000 (dramatische Musik) 947 00:45:57,000 --> 00:45:59,000 (dramatische Musik) 948 00:45:59,000 --> 00:46:01,000 (dramatische Musik) 949 00:46:01,000 --> 00:46:03,000 (dramatische Musik) 950 00:46:03,000 --> 00:46:05,000 (dramatische Musik) 951 00:46:05,000 --> 00:46:07,000 (dramatische Musik) 952 00:46:07,000 --> 00:46:09,000 (dramatische Musik) 953 00:46:09,000 --> 00:46:11,000 (dramatische Musik) 954 00:46:11,000 --> 00:46:13,000 (dramatische Musik) 955 00:46:13,000 --> 00:46:15,000 (dramatische Musik) 956 00:46:15,000 --> 00:46:17,000 (dramatische Musik) 957 00:46:17,000 --> 00:46:19,000 (dramatische Musik) 958 00:46:19,000 --> 00:46:21,000 (dramatische Musik) 959 00:46:21,000 --> 00:46:22,000 (dramatische Musik) 960 00:46:22,000 --> 00:46:24,000 (dramatische Musik) 961 00:46:24,000 --> 00:46:26,000 (dramatische Musik) 962 00:46:26,000 --> 00:46:28,000 (dramatische Musik) 963 00:46:28,000 --> 00:46:30,000 (dramatische Musik) 964 00:46:30,000 --> 00:46:32,000 (dramatische Musik) 965 00:46:32,000 --> 00:46:34,000 (dramatische Musik) 966 00:46:34,000 --> 00:46:36,000 (dramatische Musik) 967 00:46:36,000 --> 00:46:38,000 (dramatische Musik) 968 00:46:38,000 --> 00:46:40,000 (dramatische Musik) 969 00:46:40,000 --> 00:46:42,000 (dramatische Musik) 970 00:46:42,000 --> 00:46:44,000 (dramatische Musik) 971 00:46:44,000 --> 00:46:46,000 (dramatische Musik) 972 00:46:46,000 --> 00:46:48,000 (dramatische Musik) 973 00:46:48,000 --> 00:46:50,000 (dramatische Musik) 974 00:46:50,000 --> 00:46:51,000 (dramatische Musik) 975 00:46:51,000 --> 00:46:53,000 (dramatische Musik) 976 00:46:53,000 --> 00:46:55,000 (dramatische Musik) 977 00:46:55,000 --> 00:46:57,000 (dramatische Musik) 978 00:46:57,000 --> 00:46:59,000 (dramatische Musik) 979 00:46:59,000 --> 00:47:01,000 (dramatische Musik) 980 00:47:01,000 --> 00:47:03,000 (dramatische Musik) 981 00:47:03,000 --> 00:47:05,000 (dramatische Musik) 982 00:47:05,000 --> 00:47:07,000 (dramatische Musik) 983 00:47:07,000 --> 00:47:09,000 (dramatische Musik) 984 00:47:09,000 --> 00:47:11,000 (dramatische Musik) 985 00:47:11,000 --> 00:47:13,000 (dramatische Musik) 986 00:47:13,000 --> 00:47:15,000 (dramatische Musik) 987 00:47:15,000 --> 00:47:17,000 (dramatische Musik) 988 00:47:17,000 --> 00:47:19,000 (dramatische Musik) 989 00:47:19,000 --> 00:47:20,000 (dramatische Musik) 990 00:47:20,000 --> 00:47:22,000 (dramatische Musik) 991 00:47:22,000 --> 00:47:24,000 (dramatische Musik) 992 00:47:24,000 --> 00:47:26,000 (dramatische Musik) 993 00:47:26,000 --> 00:47:28,000 (dramatische Musik) 994 00:47:28,000 --> 00:47:30,000 (dramatische Musik) 995 00:47:30,000 --> 00:47:32,000 (dramatische Musik) 996 00:47:32,000 --> 00:47:34,000 (dramatische Musik) 997 00:47:34,000 --> 00:47:36,000 (dramatische Musik) 998 00:47:36,000 --> 00:47:38,000 (dramatische Musik) 999 00:47:38,000 --> 00:47:40,000 (dramatische Musik) 1000 00:47:40,000 --> 00:47:42,000 (dramatische Musik) 1001 00:47:42,000 --> 00:47:44,000 (dramatische Musik) 1002 00:47:44,000 --> 00:47:46,000 Willst du drüber reden? 1003 00:47:46,000 --> 00:47:48,000 Hm? 1004 00:47:48,000 --> 00:47:49,000 Das Vorstellungsgespräch? 1005 00:47:49,000 --> 00:47:52,000 Es war einfach ätzend. 1006 00:47:52,000 --> 00:47:55,000 Du weißt doch, wie sehr ich diese Videokurs hasse. 1007 00:47:55,000 --> 00:47:58,000 Ja, aber du bist die perfekte Kandidatin für den Job. 1008 00:47:58,000 --> 00:48:00,000 Das dachte ich auch, aber ... 1009 00:48:00,000 --> 00:48:02,000 es geht erst mal damit los, 1010 00:48:02,000 --> 00:48:06,000 dass die jetzt eine große Digitalisierungsoffensive starten wollen 1011 00:48:06,000 --> 00:48:08,000 für die Uni-Bibliothek. 1012 00:48:08,000 --> 00:48:10,000 E-Reader-Unterstützung und so. 1013 00:48:10,000 --> 00:48:13,000 Na ja, und dann wollten sie von mir wissen, 1014 00:48:13,000 --> 00:48:16,000 ob ich eine Leidenschaft für neue Medien habe. 1015 00:48:17,000 --> 00:48:20,000 Ich will sie für eine aktivere Social Media, bla, bla, bla. 1016 00:48:20,000 --> 00:48:23,000 Ja, aber es ist doch jetzt überall so. 1017 00:48:23,000 --> 00:48:25,000 Unfassbar ätzend. 1018 00:48:25,000 --> 00:48:28,000 Du musst doch einen Umgang damit finden. 1019 00:48:28,000 --> 00:48:30,000 Ich muss überhaupt nichts. 1020 00:48:30,000 --> 00:48:32,000 Nein, aber wie willst du sonst ... 1021 00:48:32,000 --> 00:48:34,000 Du musst doch auch ohne dieses Zeug gehen. 1022 00:48:34,000 --> 00:48:37,000 Aber geht's doch schon lange nicht mehr. 1023 00:48:37,000 --> 00:48:40,000 Du kannst doch jetzt nicht einfach die Füße hochlegen. 1024 00:48:40,000 --> 00:48:43,000 Nur weil du das nicht kannst, heißt es nicht, 1025 00:48:43,000 --> 00:48:45,000 dass wir das nicht dürfen. 1026 00:48:46,000 --> 00:48:48,000 Kein Wunder, kein Wunder, das war's. 1027 00:48:48,000 --> 00:48:53,000 Hat er sich immer noch nicht getraut, mit dir zu sprechen? 1028 00:48:53,000 --> 00:48:59,000 Du hast Armin das mit der Auszeit in den Kopf gesetzt? 1029 00:48:59,000 --> 00:49:01,000 Was? Nein. 1030 00:49:01,000 --> 00:49:02,000 Wann denn? 1031 00:49:02,000 --> 00:49:09,000 Na ja, in der Zeit, nachdem sich deine eine Patientin ... 1032 00:49:09,000 --> 00:49:11,000 Hinter meinem Rücken. Okay. 1033 00:49:11,000 --> 00:49:13,000 Wir haben nur geredet. 1034 00:49:13,000 --> 00:49:15,000 Klar, und plötzlich hinterfragt mein Mann seine komplette Karriere. 1035 00:49:15,000 --> 00:49:17,000 Und für die Technik genauso doof wie du. 1036 00:49:17,000 --> 00:49:19,000 Ich wollte euch nur helfen, okay? 1037 00:49:19,000 --> 00:49:21,000 Okay, ist offensichtlich auch nicht deine Stärke. 1038 00:49:21,000 --> 00:49:22,000 Danke. 1039 00:49:22,000 --> 00:49:24,000 (Spannungsvolle Musik) 1040 00:49:24,000 --> 00:49:26,000 (Spannungsvolle Musik) 1041 00:49:26,000 --> 00:49:53,000 (Spannungsvolle Musik) 1042 00:49:54,000 --> 00:49:56,000 Hey, wo steckst du denn? 1043 00:49:56,000 --> 00:49:58,000 Hallo, Emma. - Du bist wütend, ich weiß. 1044 00:49:58,000 --> 00:50:02,000 Aber hier ist schon wieder dieser Lukas und keiner von uns beiden ist da. 1045 00:50:02,000 --> 00:50:04,000 Meldet dich bitte. Bis dann. 1046 00:50:04,000 --> 00:50:09,000 Entschuldigung, was soll das werden? 1047 00:50:09,000 --> 00:50:12,000 Kamera runter, sofort. 1048 00:50:12,000 --> 00:50:15,000 Mom, wir zeigen unserer Community das Haus. 1049 00:50:15,000 --> 00:50:18,000 Die rasten komplett darauf aus. - Was war denn die Idee? 1050 00:50:18,000 --> 00:50:20,000 Der Chat hat da gefragt. 1051 00:50:20,000 --> 00:50:22,000 Cool, wenn der Chat fragt, dann macht man's gleich. 1052 00:50:22,000 --> 00:50:24,000 Was zeigt der ganzen Welt das Haus? - Warum nicht? 1053 00:50:24,000 --> 00:50:27,000 Mom, das Thema ein bisschen. - Okay. 1054 00:50:27,000 --> 00:50:29,000 Zeit zu gehen. - Mom, what the fuck? 1055 00:50:29,000 --> 00:50:34,000 Sorry. 1056 00:50:34,000 --> 00:50:36,000 Okay, ich will diesen Lukas hier nicht mehr sehen. 1057 00:50:36,000 --> 00:50:38,000 Mom, was ist eigentlich los mit dir? 1058 00:50:38,000 --> 00:50:40,000 Ich will nicht, dass er unser Haus benutzt 1059 00:50:40,000 --> 00:50:42,000 als Spielplatz für seinen kranken Channel, okay? 1060 00:50:42,000 --> 00:50:44,000 Das ist doch grad für meinen Stream. Was hat Lukas dir angetan? 1061 00:50:44,000 --> 00:50:46,000 Was hat unser Haus damit zu tun? 1062 00:50:46,000 --> 00:50:49,000 Die Community will mich kennenlernen. 1063 00:50:49,000 --> 00:50:51,000 Was, check, sag mich nicht. 1064 00:50:52,000 --> 00:50:55,000 * Musik * 1065 00:50:55,000 --> 00:50:58,000 Sammy, bitte benachrichtige mich, wenn Lukas sich dem Haus nähert. 1066 00:50:58,000 --> 00:51:00,000 Wird gemacht, Emma. 1067 00:51:00,000 --> 00:51:18,000 * Musik * 1068 00:51:18,000 --> 00:51:21,000 * Musik * 1069 00:51:21,000 --> 00:51:31,000 Hey. 1070 00:51:31,000 --> 00:51:33,000 1.008. 1071 00:51:33,000 --> 00:51:34,000 1.009. 1072 00:51:34,000 --> 00:51:36,000 1.010. 1073 00:51:36,000 --> 00:51:42,000 Scheiß Tag? 1074 00:51:42,000 --> 00:51:46,000 Bierchen? 1075 00:51:47,000 --> 00:51:48,000 Ja. 1076 00:51:48,000 --> 00:51:52,000 Ich verstehe es einfach nicht. 1077 00:51:52,000 --> 00:51:54,000 Wie können Maria und Amir sich einfach so rausnehmen? 1078 00:51:54,000 --> 00:51:56,000 Und alles nur, weil sie von der Technik genervt sind? 1079 00:51:56,000 --> 00:51:58,000 Ich verstehe es auch nicht. 1080 00:51:58,000 --> 00:52:00,000 Diese Sachen machen es uns wirklich einfach. 1081 00:52:00,000 --> 00:52:02,000 Ja. - Wenn jemand damit nicht klarkommt, 1082 00:52:02,000 --> 00:52:04,000 dann ist er selber schuld und nicht die Technik. 1083 00:52:04,000 --> 00:52:05,000 Genau. 1084 00:52:05,000 --> 00:52:07,000 Die Welt war früher auch stressig, oder? 1085 00:52:07,000 --> 00:52:09,000 Die Leute fanden fertig mit den Nerven, 1086 00:52:09,000 --> 00:52:11,000 unzufrieden mit ihrem Leben. 1087 00:52:11,000 --> 00:52:13,000 Es hat nur nicht jeder jedem alles sofort erzählt. 1088 00:52:13,000 --> 00:52:15,000 Wem sagst du das? 1089 00:52:15,000 --> 00:52:17,000 Ja, dem muss ich das nicht erzählen. 1090 00:52:17,000 --> 00:52:24,000 Ich finde es heftig, dass Amir diese Sache mit Larissa 1091 00:52:24,000 --> 00:52:26,000 als Ausrede dafür benutzt, wie er sich fühlt. 1092 00:52:26,000 --> 00:52:28,000 Eigentlich bist du ja die Leidtragende. 1093 00:52:28,000 --> 00:52:31,000 Ich weiß nicht, ich glaube, ganz so hat er es nicht gemeint. 1094 00:52:31,000 --> 00:52:36,000 Aber davon habe ich dir doch noch gar nicht erzählt. 1095 00:52:36,000 --> 00:52:41,000 Er hat es mir erzählt. 1096 00:52:41,000 --> 00:52:43,000 Ah. 1097 00:52:44,000 --> 00:52:45,000 Cool. 1098 00:52:45,000 --> 00:52:47,000 Nee, ist doch cool. 1099 00:52:47,000 --> 00:52:50,000 Ist doch cool, dass er mit allen anderen so gut reden kann. 1100 00:52:50,000 --> 00:52:56,000 Ich... 1101 00:52:56,000 --> 00:52:58,000 Ich war schon kurz davor, 1102 00:52:58,000 --> 00:53:01,000 diese komische Match-Find-App mit ihm auszuprobieren. 1103 00:53:01,000 --> 00:53:03,000 Kurz davor? - Ja. 1104 00:53:03,000 --> 00:53:06,000 Und warum hast du es nicht gemacht? 1105 00:53:06,000 --> 00:53:09,000 Das ist doch Quatsch. 1106 00:53:13,000 --> 00:53:15,000 Willst du uns ins Korb wissen? 1107 00:53:15,000 --> 00:53:22,000 Von Amir an dir? 1108 00:53:22,000 --> 00:53:41,000 Ja, von Georg. 1109 00:53:42,000 --> 00:53:44,000 Ich habe einen Mann. 1110 00:53:44,000 --> 00:53:47,000 Das ist dein bester Freund. 1111 00:53:47,000 --> 00:53:51,000 Ich gehe jetzt, okay? 1112 00:53:51,000 --> 00:53:53,000 Tschau. 1113 00:53:53,000 --> 00:53:55,000 * Spannungsgeladene Musik * 1114 00:53:55,000 --> 00:53:57,000 * Spannungsgeladene Musik * 1115 00:53:58,000 --> 00:54:00,000 * Spannungsgeladene Musik * 1116 00:54:01,000 --> 00:54:03,000 * Spannungsgeladene Musik * 1117 00:54:29,000 --> 00:54:30,000 Hey. 1118 00:54:30,000 --> 00:54:35,000 Wo warst du? 1119 00:54:35,000 --> 00:54:38,000 Ich bin jetzt in der verkehrten Welt. 1120 00:54:38,000 --> 00:54:41,000 Ich denke, ich bin zuerst mit der Frage dran, oder? 1121 00:54:41,000 --> 00:54:48,000 Ich verstehe schon, dass Georg interessanter geworden ist. 1122 00:54:48,000 --> 00:54:51,000 Jetzt, wo ich mich dazu entschieden habe, Loser zu werden. 1123 00:54:51,000 --> 00:54:56,000 Ich... 1124 00:54:56,000 --> 00:54:58,000 Ich weiß nicht, wovon du redest. 1125 00:54:59,000 --> 00:55:01,000 * Spannungsgeladene Musik * 1126 00:55:01,000 --> 00:55:03,000 Habt ihr was miteinander? 1127 00:55:03,000 --> 00:55:09,000 Nein. 1128 00:55:09,000 --> 00:55:11,000 Amir. 1129 00:55:11,000 --> 00:55:15,000 Ja, vielleicht solltet ihr euch das mal überlegen. 1130 00:55:15,000 --> 00:55:17,000 Eure Wertung ist wirklich beeindruckend. 1131 00:55:17,000 --> 00:55:20,000 Ich habe die sogar markiert. 1132 00:55:20,000 --> 00:55:23,000 Hast du eine gemacht? 1133 00:55:24,000 --> 00:55:26,000 * Spannungsgeladene Musik * 1134 00:55:26,000 --> 00:55:45,000 Ja, ernst gelöscht, okay? 1135 00:55:45,000 --> 00:55:50,000 Wann haben wir eigentlich angefangen, uns anzulösen? 1136 00:55:50,000 --> 00:55:51,000 Hm? 1137 00:55:51,000 --> 00:55:56,000 Vielleicht seid... 1138 00:55:56,000 --> 00:56:00,000 Vielleicht seid du lieber mit Maria, redest erst mit mir. 1139 00:56:00,000 --> 00:56:07,000 * Spannungsgeladene Musik * 1140 00:56:07,000 --> 00:56:16,000 Vielleicht sprechen wir auch einfach nicht mehr dieselbe Sprache. 1141 00:56:16,000 --> 00:56:19,000 Aber... 1142 00:56:20,000 --> 00:56:23,000 Um das zu erkennen, braucht man nur wirklich keine App. 1143 00:56:23,000 --> 00:56:32,000 Okay. 1144 00:56:32,000 --> 00:56:36,000 Wenn das so ist, dann hätte ich Georg ja ranlassen können. 1145 00:56:36,000 --> 00:56:37,000 Ja, auf jeden Fall. 1146 00:56:37,000 --> 00:56:48,000 Amir, lass uns doch einfach aufhören damit. 1147 00:56:48,000 --> 00:56:49,000 Bitte. 1148 00:56:49,000 --> 00:56:52,000 Keine Sorge, das musst du nicht länger mit ansehen. 1149 00:56:52,000 --> 00:57:00,000 * Spannungsgeladene Musik * 1150 00:57:00,000 --> 00:57:02,000 * Spannungsgeladene Musik * 1151 00:57:02,000 --> 00:57:26,000 * Klingeln * 1152 00:57:26,000 --> 00:57:27,000 * Klopfen * 1153 00:57:27,000 --> 00:57:42,000 * Klingeln * 1154 00:57:42,000 --> 00:57:44,000 * Klingeln * 1155 00:57:44,000 --> 00:57:51,000 Hallo, Frau Lund. - Hey, Frau Turgut. 1156 00:57:51,000 --> 00:57:53,000 Hallo, schön, Sie zu sehen. Hi. 1157 00:57:55,000 --> 00:57:57,000 * Spannungsgeladene Musik * 1158 00:57:57,000 --> 00:58:03,000 Frau Turgut? 1159 00:58:03,000 --> 00:58:05,000 Entschuldigen Sie, ich glaube, 1160 00:58:05,000 --> 00:58:08,000 da ist gerade irgendwas mit der Verbindung, oder? 1161 00:58:08,000 --> 00:58:10,000 Frau Turgut? 1162 00:58:10,000 --> 00:58:12,000 Hören Sie mich? 1163 00:58:12,000 --> 00:58:14,000 Ja, ja, ich stelle hier kurz was um. 1164 00:58:14,000 --> 00:58:16,000 Warten Sie, ich schaue offen. 1165 00:58:16,000 --> 00:58:19,000 Jetzt müsst ihr wieder gehen. - Ja, ja. 1166 00:58:19,000 --> 00:58:24,000 Ich hab nur gesagt, dass ich Sie eigentlich überraschen wollte. 1167 00:58:24,000 --> 00:58:25,000 Wirklich? 1168 00:58:25,000 --> 00:58:29,000 Ja, ich hab mir so fast vorgenommen, heute persönlich vorbeizukommen. 1169 00:58:29,000 --> 00:58:32,000 Der Gedanke zählt. Wir kommen da schon noch hin. 1170 00:58:32,000 --> 00:58:33,000 Ich weiß, aber ... 1171 00:58:33,000 --> 00:58:36,000 Es ist so frustrierend. 1172 00:58:36,000 --> 00:58:41,000 Aber ich möchte Ihnen heute etwas erzählen. 1173 00:58:41,000 --> 00:58:44,000 Etwas, das ich noch nie jemandem erzählt hab. 1174 00:58:44,000 --> 00:58:46,000 Ja? 1175 00:58:46,000 --> 00:58:49,000 Ich hatte früher eine beste Freundin. 1176 00:58:49,000 --> 00:58:52,000 Ich wollte eigentlich immer nur zu zweit mit ihr sein. 1177 00:58:52,000 --> 00:58:55,000 Bei ihr hab ich mich so wohlgefühlt. 1178 00:58:55,000 --> 00:58:59,000 Aber dann kam irgendwann eine Neue in die Klasse. 1179 00:58:59,000 --> 00:59:02,000 Und meine Freundin wollte, dass wir sie zurücktreffen, 1180 00:59:02,000 --> 00:59:04,000 und hat sie eingeladen. 1181 00:59:04,000 --> 00:59:05,000 Da hab ich ... 1182 00:59:05,000 --> 00:59:10,000 Also, ich hab die Neue dann bei so einer Datingseite entdeckt 1183 00:59:10,000 --> 00:59:13,000 und sie mit einem Fanboy ein Bild 1184 00:59:13,000 --> 00:59:16,000 vom süßesten Jungen der Schule angetextet. 1185 00:59:16,000 --> 00:59:19,000 Sie hat uns dann versetzt, weil sie dachte, 1186 00:59:19,000 --> 00:59:21,000 wenn man Typen trifft, da war sie ... 1187 00:59:21,000 --> 00:59:24,000 Da war sie total unten durch bei meiner Freundin. 1188 00:59:24,000 --> 00:59:29,000 Krank, ich weiß. 1189 00:59:29,000 --> 00:59:38,000 Scheiße. 1190 00:59:38,000 --> 00:59:43,000 Ich bin komplett gestarrt. 1191 00:59:43,000 --> 00:59:45,000 Was? Nein, nein. 1192 00:59:45,000 --> 00:59:47,000 Nein, Freundin, gar nicht. 1193 00:59:50,000 --> 00:59:53,000 Ich hab hier gerade einen kleinen Notfall. 1194 00:59:53,000 --> 00:59:56,000 Es tut mir leid. Ich bin gleich wieder zurück. 1195 00:59:56,000 --> 00:59:58,000 Okay. - Einen ganz kurzen Moment. 1196 00:59:58,000 --> 01:00:03,000 Frau Turgut. 1197 01:00:03,000 --> 01:00:05,000 Sie waren gerade bei uns am Erlenweg 3? 1198 01:00:05,000 --> 01:00:07,000 Ja, genau. Alles gut. 1199 01:00:07,000 --> 01:00:11,000 Nein, ich hab gerade gesehen, wie jemand in unser Haus hineingelaufen ist. 1200 01:00:11,000 --> 01:00:13,000 Das kann überhaupt gar nicht sein. 1201 01:00:13,000 --> 01:00:16,000 Ich war kurz abgeleggt, weil da ein Junge von der Seite rumgepöbelt hat, 1202 01:00:16,000 --> 01:00:18,000 dass ich nicht in das Haus einbrechen soll. 1203 01:00:18,000 --> 01:00:21,000 Das hat mich auch noch gefilmt. Hat aber nur eine Sekunde gedauert. 1204 01:00:21,000 --> 01:00:23,000 Das muss ihre Katze gewesen sein oder so. 1205 01:00:23,000 --> 01:00:25,000 Wir haben keine Katze. 1206 01:00:25,000 --> 01:00:27,000 Es tut mir leid. 1207 01:00:27,000 --> 01:00:30,000 Entschuldigung, ich hab hier einen kleinen Notfall gerade. 1208 01:00:30,000 --> 01:00:31,000 Darum muss ich leider los. 1209 01:00:31,000 --> 01:00:33,000 Ich meld mich bei Ihnen aber wegen eines Ersatztermines. 1210 01:00:33,000 --> 01:00:36,000 Warten Sie ganz kurz. Sie wohnen im Erlenweg? 1211 01:00:36,000 --> 01:00:38,000 Ja. - Das ist ganz in der Nähe von mir. 1212 01:00:38,000 --> 01:00:41,000 Meinen Sie, wir könnten uns das nächste Mal bei Ihnen ... 1213 01:00:41,000 --> 01:00:43,000 Das besprechen wir dann nächstes Mal, ja? 1214 01:00:43,000 --> 01:00:45,000 Ich muss mich ... Es ist leider wirklich ein Notfall. 1215 01:00:45,000 --> 01:00:47,000 Es hat nichts mit Ihnen zu tun. 1216 01:00:47,000 --> 01:00:49,000 Bis bald. Tschüss. 1217 01:00:49,000 --> 01:00:57,000 Sie können mich doch jetzt nicht einfach ... 1218 01:00:57,000 --> 01:00:59,000 Was mache ich denn jetzt? 1219 01:00:59,000 --> 01:01:02,000 Na ja, zuallererst können Sie es unterlassen, 1220 01:01:02,000 --> 01:01:05,000 Ihre Haustür zu öffnen, wenn Sie nicht da sind. 1221 01:01:05,000 --> 01:01:11,000 Schönen Tag. 1222 01:01:11,000 --> 01:01:13,000 Hey. 1223 01:01:13,000 --> 01:01:17,000 Malik? 1224 01:01:17,000 --> 01:01:20,000 Willst du nicht wissen, warum die Polizei hier war? 1225 01:01:20,000 --> 01:01:25,000 Malik, Lukas ist bei uns eingebrochen. 1226 01:01:25,000 --> 01:01:31,000 Was ist das jetzt wieder für eine Psycho-Scheiße? 1227 01:01:31,000 --> 01:01:33,000 So reden wir nicht miteinander, okay? 1228 01:01:33,000 --> 01:01:35,000 Psycho-Scheiße ist Psycho-Scheiße. 1229 01:01:35,000 --> 01:01:37,000 Ja, ich weiß. 1230 01:01:37,000 --> 01:01:41,000 Es ist Psycho-Scheiße, wenn ein Freund hier bei uns eintritt. 1231 01:01:41,000 --> 01:01:43,000 Lukas ist gar nicht da. 1232 01:01:43,000 --> 01:01:45,000 Er ist gestern zu seiner Oma gefahren. 1233 01:01:45,000 --> 01:01:48,000 Dann war es irgendjemand anderes aus deiner Community. 1234 01:01:48,000 --> 01:01:50,000 Ich weiß es nicht. 1235 01:01:50,000 --> 01:01:54,000 Du musstest ja plötzlich unser komplettes Haus im Internet präsentieren. 1236 01:01:54,000 --> 01:01:57,000 Kriegst du mir die Schuld dafür, dass du hier alles abfackst? 1237 01:01:57,000 --> 01:01:59,000 Ist dein Scheiß ernst? 1238 01:01:59,000 --> 01:02:01,000 Malik. 1239 01:02:01,000 --> 01:02:03,000 Malik, hey. 1240 01:02:03,000 --> 01:02:05,000 Was soll denn das werden? 1241 01:02:05,000 --> 01:02:07,000 Malik. 1242 01:02:07,000 --> 01:02:12,000 Ich gehe zu Papa und zu Teil. 1243 01:02:12,000 --> 01:02:14,000 Ich gehe zu Papa und zu Teil. 1244 01:02:14,000 --> 01:02:16,000 Ich gehe zu Papa und zu Teil. 1245 01:02:17,000 --> 01:02:20,000 * Musik * 1246 01:02:21,000 --> 01:02:24,000 * Musik * 1247 01:02:24,000 --> 01:02:27,000 * Musik * 1248 01:02:27,000 --> 01:02:30,000 * Musik * 1249 01:02:30,000 --> 01:02:33,000 * Musik * 1250 01:02:33,000 --> 01:02:57,000 Samira, Licht an. 1251 01:02:57,000 --> 01:03:00,000 Sie haben keinen Zugriff. 1252 01:03:00,000 --> 01:03:02,000 Samira, Licht an. 1253 01:03:02,000 --> 01:03:04,000 Sie haben keinen Zugriff. 1254 01:03:04,000 --> 01:03:07,000 * Musik * 1255 01:03:07,000 --> 01:03:10,000 * Musik * 1256 01:03:10,000 --> 01:03:13,000 * Musik * 1257 01:03:13,000 --> 01:03:16,000 * Musik * 1258 01:03:16,000 --> 01:03:19,000 * Musik * 1259 01:03:19,000 --> 01:03:22,000 * Musik * 1260 01:03:22,000 --> 01:03:25,000 * Musik * 1261 01:03:25,000 --> 01:03:28,000 * Musik * 1262 01:03:28,000 --> 01:03:31,000 * Musik * 1263 01:03:31,000 --> 01:03:34,000 * Musik * 1264 01:03:34,000 --> 01:03:37,000 * Musik * 1265 01:03:37,000 --> 01:03:40,000 * Musik * 1266 01:03:40,000 --> 01:03:43,000 * Musik * 1267 01:04:09,000 --> 01:04:11,000 Ist hier noch jemand außer uns? 1268 01:04:11,000 --> 01:04:14,000 Nein, außer uns ist niemand im Haus. 1269 01:04:14,000 --> 01:04:32,000 Oh, fuck. 1270 01:04:32,000 --> 01:04:36,000 Emma, möchtest du ein Spiel spielen? 1271 01:04:36,000 --> 01:04:38,000 Nein, danke sehr. 1272 01:04:38,000 --> 01:04:41,000 Emma, möchtest du ein Spiel spielen? 1273 01:04:41,000 --> 01:04:44,000 Emma, möchtest du ein Spiel spielen? 1274 01:04:44,000 --> 01:04:47,000 Emma, möchtest du ein Spiel spielen? 1275 01:04:47,000 --> 01:04:49,000 Spielspiel. 1276 01:04:49,000 --> 01:04:51,000 Sehr geehrte Frau Turgut, 1277 01:04:51,000 --> 01:04:53,000 wir haben in letzter Zeit 1278 01:04:53,000 --> 01:04:56,000 stressbedingte Pulserhöhungen bei Ihnen registriert. 1279 01:04:56,000 --> 01:04:59,000 Gemäß den Bestimmungen der Vivari-Krankenkasse 1280 01:04:59,000 --> 01:05:01,000 führt dies zu einem Bonuspunkt. 1281 01:05:02,000 --> 01:05:05,000 * Musik * 1282 01:05:05,000 --> 01:05:08,000 * Spannungsvolle Musik * 1283 01:05:09,000 --> 01:05:12,000 * Spannungsvolle Musik * 1284 01:05:36,000 --> 01:05:39,000 Samira, mach mir einen Doppelten Espresso, bitte. 1285 01:05:39,000 --> 01:05:41,000 Nee, komm, kein Espresso mehr. 1286 01:05:41,000 --> 01:05:44,000 Kennst du diese andere Sache, die sie schläft? 1287 01:05:44,000 --> 01:05:46,000 Ich bin am Arbeiten. 1288 01:05:46,000 --> 01:05:48,000 Leg dich hin. 1289 01:05:48,000 --> 01:05:51,000 Nein, ich schalte das Ding jetzt stumm. 1290 01:05:51,000 --> 01:05:53,000 Schlaf. 1291 01:05:53,000 --> 01:06:00,000 * Musik * 1292 01:06:00,000 --> 01:06:03,000 * Spannungsvolle Musik * 1293 01:06:03,000 --> 01:06:08,000 Da ist er. 1294 01:06:08,000 --> 01:06:15,000 * Spannungsvolle Musik * 1295 01:06:15,000 --> 01:06:18,000 * Spannungsvolle Musik * 1296 01:06:18,000 --> 01:06:33,000 * Spannungsvolle Musik * 1297 01:06:33,000 --> 01:06:36,000 * Spannungsvolle Musik * 1298 01:06:36,000 --> 01:06:49,000 * Spannungsvolle Musik * 1299 01:06:49,000 --> 01:06:51,000 Wir sind jetzt im Haus. 1300 01:06:51,000 --> 01:06:55,000 Digga, this is so crazy. 1301 01:06:55,000 --> 01:07:01,000 Gucken wir mal, ob wir die Alte erschrecken können. 1302 01:07:02,000 --> 01:07:05,000 * Spannungsvolle Musik * 1303 01:07:05,000 --> 01:07:07,000 Peace. 1304 01:07:07,000 --> 01:07:10,000 Schaut euch mal gut um hier. 1305 01:07:10,000 --> 01:07:15,000 Da ist was. 1306 01:07:15,000 --> 01:07:19,000 Die ist hier irgendwo. 1307 01:07:19,000 --> 01:07:23,000 Mich schmeißt man nicht einfach so raus. 1308 01:07:23,000 --> 01:07:30,000 * Spannungsvolle Musik * 1309 01:07:30,000 --> 01:07:33,000 * Spannungsvolle Musik * 1310 01:07:33,000 --> 01:07:40,000 Da drückt mein Handy. 1311 01:07:40,000 --> 01:07:45,000 * Spannungsvolle Musik * 1312 01:07:45,000 --> 01:07:53,000 Da läuft einfach mein Stream. 1313 01:07:53,000 --> 01:07:55,000 What the fuck, das ist... 1314 01:07:55,000 --> 01:07:57,000 Was? 1315 01:07:57,000 --> 01:08:00,000 Die Lunge ist jetzt offline. 1316 01:08:00,000 --> 01:08:23,000 * Spannungsvolle Musik * 1317 01:08:24,000 --> 01:08:27,000 * Spannungsvolle Musik * 1318 01:08:27,000 --> 01:08:41,000 Okay, wir machen das jetzt ganz einfach. 1319 01:08:41,000 --> 01:08:44,000 Du sagst mir, was zur Hölle du von mir willst. 1320 01:08:44,000 --> 01:08:47,000 Da verlassen wir die Polizei aus dem Spiel. 1321 01:08:47,000 --> 01:08:50,000 Und ich empfehle ein paar gute Therapeuten. 1322 01:08:50,000 --> 01:08:52,000 What the fuck? 1323 01:08:52,000 --> 01:08:54,000 Was hab ich gestört? 1324 01:08:54,000 --> 01:08:56,000 Ich bin gestört? 1325 01:08:56,000 --> 01:09:00,000 Ich... Scheiße, ich... 1326 01:09:00,000 --> 01:09:03,000 Ich wurde rausgefordert, die Challenges und so. 1327 01:09:03,000 --> 01:09:07,000 Die Leute aus meiner Community finden ihr Haus geil. 1328 01:09:07,000 --> 01:09:10,000 Du machst das alles einfach, ja? 1329 01:09:10,000 --> 01:09:12,000 Ich verdiene so mein Geld. 1330 01:09:12,000 --> 01:09:14,000 Zähl mir keine Scheiße. 1331 01:09:14,000 --> 01:09:17,000 Ich weiß, dass du dich in unser Haus gehackt hast. 1332 01:09:17,000 --> 01:09:19,000 Was? Ich hab ihr Haus gehackt? 1333 01:09:19,000 --> 01:09:21,000 Warum soll ich denn so was machen? 1334 01:09:21,000 --> 01:09:24,000 Das weiß ich warum, wegen deiner fucking Community. 1335 01:09:24,000 --> 01:09:26,000 Ich weiß es nicht. 1336 01:09:26,000 --> 01:09:29,000 Ich schwöre, ich hab mich in nichts reingehackt. 1337 01:09:29,000 --> 01:09:31,000 Bitte. 1338 01:09:31,000 --> 01:09:35,000 Aber vielleicht kann ich rausfinden, ob sie gehackt worden sind. 1339 01:09:35,000 --> 01:09:40,000 Haben sie in letzter Zeit irgendwas installiert? 1340 01:09:40,000 --> 01:09:42,000 Heruntergeladen? 1341 01:09:42,000 --> 01:09:46,000 Irgendwelche Updates? 1342 01:09:46,000 --> 01:09:49,000 * Spannungsgeladene Musik * 1343 01:10:13,000 --> 01:10:16,000 Hey, schön, dass du dich meldest. 1344 01:10:16,000 --> 01:10:18,000 Was ist mit Mood Place los? 1345 01:10:18,000 --> 01:10:20,000 Was kann man? 1346 01:10:20,000 --> 01:10:22,000 Erklär mir, wie das möglich ist. 1347 01:10:22,000 --> 01:10:24,000 Das ist überhaupt nicht möglich. 1348 01:10:24,000 --> 01:10:26,000 Dann deinstallier ich die App. 1349 01:10:26,000 --> 01:10:29,000 Das kannst du dich machen. Du musst erreichbar sein. 1350 01:10:29,000 --> 01:10:31,000 Ja, das weiß ich. Danke. 1351 01:10:31,000 --> 01:10:33,000 Was ist passiert? 1352 01:10:33,000 --> 01:10:36,000 Seit der Installation spielt hier alles verrückt. 1353 01:10:36,000 --> 01:10:38,000 Warte, lass mich überlegen. 1354 01:10:38,000 --> 01:10:40,000 * Stille * 1355 01:10:40,000 --> 01:10:45,000 Georg? 1356 01:10:45,000 --> 01:10:47,000 Das gibt es ja nicht. 1357 01:10:47,000 --> 01:10:50,000 Sie hat dir den Downloadlink geschickt, oder? 1358 01:10:50,000 --> 01:10:52,000 Ja. 1359 01:10:52,000 --> 01:10:54,000 Das ist nicht die App selber. 1360 01:10:54,000 --> 01:10:57,000 Sie hat dich nur mit der Malware infiziert. 1361 01:10:57,000 --> 01:10:59,000 Das klingt, als wäre das nichts? 1362 01:10:59,000 --> 01:11:01,000 Nein, ich bin nur erleichtert. 1363 01:11:01,000 --> 01:11:04,000 Du deaktivierst für heute Nacht die Netzwerkverbindung. 1364 01:11:04,000 --> 01:11:06,000 Morgen früh kommst du vorbei. 1365 01:11:06,000 --> 01:11:08,000 Okay. 1366 01:11:08,000 --> 01:11:10,000 Emma? - Ja? 1367 01:11:10,000 --> 01:11:13,000 Es tut mir leid, dass ich dich überfahren habe. 1368 01:11:13,000 --> 01:11:16,000 Ich will nicht, dass das zwischen uns steht. 1369 01:11:16,000 --> 01:11:18,000 Ich weiß, aber nicht jetzt, okay? 1370 01:11:18,000 --> 01:11:20,000 Ja, klar. 1371 01:11:20,000 --> 01:11:22,000 Okay, dann bis morgen. 1372 01:11:22,000 --> 01:11:24,000 Bis morgen. - Ja, tschau. 1373 01:11:24,000 --> 01:11:32,000 * Stille * 1374 01:11:32,000 --> 01:11:35,000 * Spannungsgeladene Musik * 1375 01:11:35,000 --> 01:11:51,000 * Klopfen * 1376 01:11:51,000 --> 01:11:57,000 Hey. - Hey. 1377 01:11:58,000 --> 01:12:01,000 * Spannungsgeladene Musik * 1378 01:12:01,000 --> 01:12:25,000 * Klopfen * 1379 01:12:25,000 --> 01:12:27,000 * Klopfen * 1380 01:12:27,000 --> 01:12:35,000 Danke. 1381 01:12:35,000 --> 01:12:39,000 Wofür? 1382 01:12:39,000 --> 01:12:42,000 Dass du keine blöden Sprüche machst. 1383 01:12:42,000 --> 01:12:48,000 Hm. 1384 01:12:53,000 --> 01:12:55,000 Was wirst du jetzt machen? 1385 01:12:55,000 --> 01:13:04,000 Das Problem lösen. 1386 01:13:04,000 --> 01:13:12,000 Das hast du eigentlich mit deiner Uhr gemacht. 1387 01:13:12,000 --> 01:13:15,000 Frag nicht. - War die dir doch zu schrevermäßig? 1388 01:13:15,000 --> 01:13:17,000 * Lachen * 1389 01:13:17,000 --> 01:13:19,000 * Husten * 1390 01:13:19,000 --> 01:13:27,000 * Telefonklingeln * 1391 01:13:45,000 --> 01:13:48,000 Frau Lund, hallo. Können Sie mich hören? 1392 01:13:48,000 --> 01:13:51,000 Verzeihen Sie, ich hatte schlechten Empfang. 1393 01:13:51,000 --> 01:13:53,000 Ist alles in Ordnung? 1394 01:13:53,000 --> 01:13:55,000 Was haben Sie gesagt? 1395 01:13:55,000 --> 01:13:59,000 Die Verbindung ist total schlecht. Ich hör Sie gar nicht. 1396 01:13:59,000 --> 01:14:02,000 Ich ruf Sie zurück, wenn ich besseres Netz habe. 1397 01:14:02,000 --> 01:14:05,000 Die App hat mir eine Nachricht geschickt. 1398 01:14:05,000 --> 01:14:07,000 Eine Empfehlung. 1399 01:14:07,000 --> 01:14:10,000 Ich soll zu einem anderen Therapeuten wenden. 1400 01:14:10,000 --> 01:14:14,000 Wie zu dem anderen Therapeuten? Das kommt nicht von mir. 1401 01:14:14,000 --> 01:14:18,000 Ich weiß nicht, das ist ein technischer Fehler. 1402 01:14:18,000 --> 01:14:21,000 Aber Sie bleiben meine Patientin. 1403 01:14:21,000 --> 01:14:23,000 Frau Lund, hören Sie mich? 1404 01:14:23,000 --> 01:14:25,000 Frau Lund? 1405 01:14:25,000 --> 01:14:27,000 Nee. 1406 01:14:27,000 --> 01:14:29,000 Komm. 1407 01:14:29,000 --> 01:14:31,000 Nein. 1408 01:14:31,000 --> 01:14:34,000 Fuck. 1409 01:14:34,000 --> 01:14:36,000 * Spannungsgeladene Musik * 1410 01:14:36,000 --> 01:14:55,000 Scheiße. 1411 01:15:03,000 --> 01:15:05,000 * Stimmengewirr * 1412 01:15:05,000 --> 01:15:07,000 Emma. Was hast du denn? 1413 01:15:07,000 --> 01:15:10,000 Die App hat eine Empfehlung rausgeschickt. 1414 01:15:10,000 --> 01:15:14,000 Eine Empfehlung, sich einen anderen Therapeuten zu suchen. 1415 01:15:14,000 --> 01:15:18,000 Ich brauche ein Handy und die Nummer von der Patientin. 1416 01:15:18,000 --> 01:15:21,000 Ihr habt einen Backup von dem Patienten, oder? 1417 01:15:21,000 --> 01:15:23,000 Ja, klar. Hier. 1418 01:15:23,000 --> 01:15:25,000 Okay. Schnell. 1419 01:15:25,000 --> 01:15:27,000 L-U-N-D. 1420 01:15:27,000 --> 01:15:29,000 Ja, ich bin dabei. 1421 01:15:29,000 --> 01:15:31,000 Amanda Lund? Hier. 1422 01:15:31,000 --> 01:15:33,000 Okay, danke. 1423 01:15:33,000 --> 01:15:39,000 Der angerufene Teilnehmer an ... 1424 01:15:39,000 --> 01:15:48,000 Der angerufene Teilnehmer an ... 1425 01:15:48,000 --> 01:15:50,000 Fuck. 1426 01:15:50,000 --> 01:15:54,000 Geh ran. 1427 01:15:54,000 --> 01:15:56,000 Komm. 1428 01:15:56,000 --> 01:15:58,000 Fuck. 1429 01:15:58,000 --> 01:16:00,000 Du hast recht. 1430 01:16:00,000 --> 01:16:03,000 Ich empfehle den Wechsel zu einem anderen Therapeuten. 1431 01:16:03,000 --> 01:16:05,000 Georg? 1432 01:16:05,000 --> 01:16:07,000 Irgendwas passiert hier. 1433 01:16:07,000 --> 01:16:10,000 Dieses Virus ist kein Zugriff auf die App. 1434 01:16:10,000 --> 01:16:12,000 Das muss aus der App kommen. 1435 01:16:12,000 --> 01:16:14,000 Warum sollte sie das machen? 1436 01:16:14,000 --> 01:16:17,000 Ich hab keine Ahnung. Wir finden es raus. 1437 01:16:17,000 --> 01:16:19,000 Wo ist Céline? 1438 01:16:19,000 --> 01:16:21,000 Ich hab sie rausgeschmissen. 1439 01:16:21,000 --> 01:16:24,000 Mit einem infizierten Rechner geht das nicht. 1440 01:16:24,000 --> 01:16:26,000 Aber da haben wir die Antwort. 1441 01:16:26,000 --> 01:16:29,000 Dann hat Céline diese Empfehlung rausgegeben. 1442 01:16:29,000 --> 01:16:31,000 Sie war das nicht. 1443 01:16:31,000 --> 01:16:33,000 Das will ich von ihr selber hören. 1444 01:16:33,000 --> 01:16:36,000 Spar dir den Stress. Wir haben wichtiges zu tun. 1445 01:16:36,000 --> 01:16:39,000 Warum soll ich nicht mit ihr sprechen? 1446 01:16:39,000 --> 01:16:44,000 Wenn du deine Zeit verschwenden willst, bitte hier. 1447 01:16:44,000 --> 01:16:46,000 Ruf sie an. 1448 01:16:46,000 --> 01:16:50,000 Sie wird aber nicht rangehen bei mir. 1449 01:16:50,000 --> 01:16:54,000 Céline? 1450 01:16:54,000 --> 01:16:56,000 Emma? 1451 01:16:56,000 --> 01:16:58,000 Céline? 1452 01:16:58,000 --> 01:17:01,000 Ich weiß nicht, wie mir das passieren kommt. 1453 01:17:01,000 --> 01:17:04,000 Die meisten meiner Patienten verstehen das. 1454 01:17:04,000 --> 01:17:07,000 Aber meine neueste Patientin ist labil und suizidal. 1455 01:17:07,000 --> 01:17:09,000 Das ist jetzt Schrott. 1456 01:17:09,000 --> 01:17:12,000 Wenn die sich was antut, ist das deine Schuld. 1457 01:17:12,000 --> 01:17:14,000 Meine Schuld? 1458 01:17:14,000 --> 01:17:16,000 Céline? 1459 01:17:16,000 --> 01:17:18,000 Was hast du gemacht? 1460 01:17:18,000 --> 01:17:20,000 Ich. 1461 01:17:20,000 --> 01:17:22,000 Ich. 1462 01:17:25,000 --> 01:17:28,000 Ich hab vor ein paar Tagen eine Backdoor an der App entdeckt. 1463 01:17:28,000 --> 01:17:30,000 Die hat Georg eingebaut. 1464 01:17:30,000 --> 01:17:33,000 Damit hat er vollen Zugriff auf deine Geräte. 1465 01:17:33,000 --> 01:17:39,000 Er hat mich unter Druck gesetzt, dass ich das alles für mich behalten soll. 1466 01:17:39,000 --> 01:17:42,000 Sonst ruiniert er meine Karriere. 1467 01:17:42,000 --> 01:17:49,000 Du hattest nie ein Virus auf dem Rechner? 1468 01:17:49,000 --> 01:17:51,000 Du hattest recht. 1469 01:17:51,000 --> 01:17:53,000 Zeitverschwendung. 1470 01:17:53,000 --> 01:18:07,000 Ich habe aber gerade noch mal überlegt, 1471 01:18:07,000 --> 01:18:09,000 wie ich das machen würde. 1472 01:18:09,000 --> 01:18:11,000 Wie ich das machen würde. 1473 01:18:11,000 --> 01:18:13,000 Wie ich das machen würde. 1474 01:18:13,000 --> 01:18:15,000 Wie du das machen würdest. 1475 01:18:15,000 --> 01:18:17,000 Wie du das machen würdest. 1476 01:18:17,000 --> 01:18:19,000 Ich habe aber gerade noch mal überlegt, 1477 01:18:19,000 --> 01:18:23,000 und ich habe mich nie mit meinem Handy in eurer Kaffeemaschine 1478 01:18:23,000 --> 01:18:25,000 eingeloggt hier im Büro. 1479 01:18:25,000 --> 01:18:27,000 Das heißt, mein Handy kann gar nicht die Daten 1480 01:18:27,000 --> 01:18:30,000 von eurer Kaffeemaschine an meine übertragen haben. 1481 01:18:30,000 --> 01:18:34,000 Aber deins. 1482 01:18:34,000 --> 01:18:39,000 Ja, klar, weil ich mich mit meiner Semire bei euch eingeklingt habe. 1483 01:18:39,000 --> 01:18:41,000 Neulich, ja. 1484 01:18:41,000 --> 01:18:43,000 Die Bestellung war aber davor. 1485 01:18:44,000 --> 01:18:47,000 Und es ist ewig her, dass du bei uns zu Besuch warst. 1486 01:18:47,000 --> 01:18:54,000 Emma, ich... 1487 01:18:54,000 --> 01:18:57,000 Georg, wenn du mir jetzt noch einmal ins Gesicht lügst, 1488 01:18:57,000 --> 01:18:59,000 siehst du mich nie wieder. 1489 01:18:59,000 --> 01:19:08,000 Ich kann es dir nicht übernehmen. 1490 01:19:12,000 --> 01:19:14,000 Was hast du gemacht? 1491 01:19:14,000 --> 01:19:22,000 Emma, ich will bei dir sein. 1492 01:19:22,000 --> 01:19:24,000 Ich will ihr nahe sein. 1493 01:19:24,000 --> 01:19:26,000 Das ist alles, was ich will, seit wir uns kennen, Emma. 1494 01:19:26,000 --> 01:19:29,000 Ich habe keine Lust mehr auf diese scheiß Arbeitsebene. 1495 01:19:29,000 --> 01:19:31,000 Ich will... 1496 01:19:31,000 --> 01:19:34,000 Du kannst mir doch nicht erzählen, dass du das nicht merkst, Emma. 1497 01:19:34,000 --> 01:19:37,000 Georg, das ist krank. 1498 01:19:37,000 --> 01:19:41,000 Du bist krank. 1499 01:19:41,000 --> 01:19:43,000 Danke. 1500 01:19:43,000 --> 01:20:02,000 Frau Lund. 1501 01:20:02,000 --> 01:20:05,000 Frau Togut? 1502 01:20:05,000 --> 01:20:06,000 Hallo. 1503 01:20:06,000 --> 01:20:08,000 Ich habe sie nicht mehr erreicht. 1504 01:20:08,000 --> 01:20:10,000 Ja, ich hatte Probleme mit meinem Handy. 1505 01:20:10,000 --> 01:20:12,000 Ich bin auch gerade nicht zu Hause. 1506 01:20:12,000 --> 01:20:14,000 Ich kommuniziere jetzt über mein Handy mit ihnen. 1507 01:20:14,000 --> 01:20:18,000 Ich kann das nicht. 1508 01:20:18,000 --> 01:20:20,000 Doch, sie können das. 1509 01:20:20,000 --> 01:20:22,000 Ich öffne ihnen die Tür. 1510 01:20:22,000 --> 01:20:25,000 Ich mache mich jetzt auf den Weg zu ihnen. 1511 01:20:25,000 --> 01:20:28,000 Und wir können die ganze Zeit miteinander sprechen. 1512 01:20:28,000 --> 01:20:30,000 Frau Togut? 1513 01:20:30,000 --> 01:20:32,000 Frau Lund, Sie sind jetzt im Haus. 1514 01:20:32,000 --> 01:20:35,000 Sie können mich über diesen Roboter und meine Technik hören. 1515 01:20:35,000 --> 01:20:37,000 Und ich kann Sie sehen. 1516 01:20:37,000 --> 01:20:43,000 Sie wissen längst, dass Sie mir auch nicht helfen können. 1517 01:20:43,000 --> 01:20:46,000 Frau Togut. 1518 01:20:46,000 --> 01:20:48,000 Frau Lund, Sie sind jetzt im Haus. 1519 01:20:48,000 --> 01:20:50,000 Sie können mich über diesen Roboter und meine Technik hören. 1520 01:20:50,000 --> 01:20:52,000 Und ich kann Sie sehen. 1521 01:20:52,000 --> 01:20:57,000 Sie wissen längst, dass Sie mir auch nicht helfen können. 1522 01:20:58,000 --> 01:21:00,000 Sagen Sie es doch. 1523 01:21:00,000 --> 01:21:02,000 Nein, nein, nein. 1524 01:21:02,000 --> 01:21:04,000 Ich bin ein hoffnungsloser Pfeil. 1525 01:21:04,000 --> 01:21:08,000 Ich bin gleich da. 1526 01:21:08,000 --> 01:21:10,000 Ich war jetzt los. 1527 01:21:10,000 --> 01:21:15,000 Frau Togut. 1528 01:21:15,000 --> 01:21:18,000 Versuchen Sie sich zu entspannen. 1529 01:21:18,000 --> 01:21:21,000 Gehen Sie schon mal hoch ins Wohnzimmer. 1530 01:21:21,000 --> 01:21:25,000 Achten Sie auf Ihren Atem. 1531 01:21:25,000 --> 01:21:27,000 Ja. 1532 01:21:27,000 --> 01:21:48,000 Frau Togut? 1533 01:21:48,000 --> 01:21:50,000 Ich will, dass Sie sich wohlfühlen. 1534 01:21:50,000 --> 01:21:52,000 Gehen Sie in deiner Höhle. 1535 01:21:52,000 --> 01:21:55,000 * Musik * 1536 01:21:55,000 --> 01:22:21,000 Wissen Sie noch, was Sie mir über diesen Song erzählt haben? 1537 01:22:21,000 --> 01:22:24,000 * Musik * 1538 01:22:24,000 --> 01:22:33,000 Sie müssen kommen. 1539 01:22:33,000 --> 01:22:35,000 Ich brauche Sie jetzt. 1540 01:22:35,000 --> 01:22:37,000 Ich muss hier weg. 1541 01:22:37,000 --> 01:22:39,000 Ich will, dass es aufhört. 1542 01:22:39,000 --> 01:22:44,000 Frau Togut. 1543 01:22:44,000 --> 01:22:46,000 Warum gehen Sie nicht ran? Sie müssen kommen. 1544 01:22:46,000 --> 01:22:48,000 Der Angeruf der Teilnehmer antwortet nicht. 1545 01:22:48,000 --> 01:22:51,000 Der Angeruf der Teilnehmer antwortet nicht. 1546 01:22:51,000 --> 01:22:53,000 Ich will, dass es aufhört. 1547 01:22:53,000 --> 01:22:57,000 Larissa? 1548 01:22:57,000 --> 01:22:59,000 Larissa? 1549 01:22:59,000 --> 01:23:13,000 Hier. 1550 01:23:16,000 --> 01:23:18,000 Es ist zu spät. 1551 01:23:18,000 --> 01:23:20,000 Tut mir leid. 1552 01:23:20,000 --> 01:23:33,000 Du kannst nicht allen Leuten helfen. 1553 01:23:33,000 --> 01:23:39,000 Es ist nicht deine Schuld. 1554 01:23:39,000 --> 01:23:43,000 Frau Togut. 1555 01:23:43,000 --> 01:23:45,000 Frau Togut, sind Sie noch da? 1556 01:23:45,000 --> 01:23:47,000 Ich fahre gerade in einen Tunnel rein. 1557 01:23:47,000 --> 01:23:49,000 Jetzt kann sein, dass der Empfang weggeht. 1558 01:23:49,000 --> 01:23:51,000 Hören Sie mich? 1559 01:23:51,000 --> 01:23:53,000 Ich bin noch da. 1560 01:23:53,000 --> 01:23:55,000 Frau Lund, hören Sie mich? 1561 01:23:55,000 --> 01:23:57,000 Sind Sie noch da? 1562 01:23:57,000 --> 01:23:59,000 Amanda? 1563 01:23:59,000 --> 01:24:01,000 Frau Lund? 1564 01:24:01,000 --> 01:24:03,000 Hören Sie mich? 1565 01:24:03,000 --> 01:24:07,000 Fuck. 1566 01:24:07,000 --> 01:24:09,000 Fuck, fuck, fuck. 1567 01:24:09,000 --> 01:24:11,000 Fuck. 1568 01:24:11,000 --> 01:24:13,000 Fuck, fuck, fuck. 1569 01:24:13,000 --> 01:24:33,000 Der Angeruf der Teilnehmer antwortet nicht. 1570 01:24:33,000 --> 01:24:35,000 Sie haben aber die Möglichkeit... 1571 01:24:35,000 --> 01:24:37,000 Der Angeruf der Teilnehmer antwortet nicht. 1572 01:24:37,000 --> 01:24:39,000 Der Angeruf der Teilnehmer antwortet nicht. 1573 01:24:39,000 --> 01:24:41,000 Sie haben aber die Möglichkeit... 1574 01:24:41,000 --> 01:24:57,000 Komm mit. 1575 01:25:03,000 --> 01:25:05,000 Amanda? 1576 01:25:05,000 --> 01:25:07,000 Wer ist Amanda? 1577 01:25:07,000 --> 01:25:09,000 Meine Patientin. 1578 01:25:09,000 --> 01:25:11,000 Amanda? 1579 01:25:11,000 --> 01:25:13,000 Kannst du unten gucken? 1580 01:25:13,000 --> 01:25:15,000 Kannst du unten gucken? 1581 01:25:15,000 --> 01:25:17,000 Kannst du unten gucken? 1582 01:25:17,000 --> 01:25:19,000 Kannst du unten gucken? 1583 01:25:19,000 --> 01:25:21,000 Kannst du unten gucken? 1584 01:25:45,000 --> 01:25:47,000 Hey. Hast du sie gesehen? 1585 01:25:47,000 --> 01:25:49,000 Nee. Ist das deine? 1586 01:25:49,000 --> 01:25:53,000 Was ist denn hier los? 1587 01:25:53,000 --> 01:25:59,000 Was hast du? 1588 01:25:59,000 --> 01:26:03,000 Natürlich. 1589 01:26:03,000 --> 01:26:07,000 Die App. 1590 01:26:07,000 --> 01:26:09,000 Die App muss meine Pulsdaten ausgewertet haben. 1591 01:26:09,000 --> 01:26:11,000 Wir haben den Algorithmus anscheinend unterschätzt. 1592 01:26:11,000 --> 01:26:13,000 Er lernt schneller als wir gedacht haben. 1593 01:26:13,000 --> 01:26:15,000 Die App hat meine Patienten nur von mir gebahnt. 1594 01:26:15,000 --> 01:26:19,000 Es war alles meine Schuld. 1595 01:26:19,000 --> 01:26:21,000 Hör auf damit. 1596 01:26:21,000 --> 01:26:25,000 Ist nicht deine Schuld. 1597 01:26:25,000 --> 01:26:33,000 Die Sauna. 1598 01:26:33,000 --> 01:26:35,000 Die Sauna. 1599 01:26:35,000 --> 01:26:47,000 Ich bin immer gut gelaunt. 1600 01:26:47,000 --> 01:26:49,000 Wie heißt du? 1601 01:26:49,000 --> 01:26:51,000 Amanda. 1602 01:26:51,000 --> 01:26:53,000 Das ist ein schöner Name. 1603 01:26:53,000 --> 01:26:55,000 Weißt du, dass dein Name die Liebenswerte bedeutet? 1604 01:26:55,000 --> 01:26:57,000 Warum lachst du? 1605 01:26:57,000 --> 01:26:59,000 Ich habe keinen Witz erzählt. 1606 01:26:59,000 --> 01:27:01,000 Gute Frage. 1607 01:27:01,000 --> 01:27:03,000 Möchtest du an den Programmmierer Witz hören? 1608 01:27:03,000 --> 01:27:05,000 Amanda? 1609 01:27:05,000 --> 01:27:07,000 Frau Turgut. 1610 01:27:07,000 --> 01:27:09,000 Danke. 1611 01:27:09,000 --> 01:27:15,000 Ist alles okay? 1612 01:27:15,000 --> 01:27:17,000 Ist alles okay? Ich hab den. 1613 01:27:17,000 --> 01:27:19,000 Hallo Emma. 1614 01:27:19,000 --> 01:27:21,000 Danke. 1615 01:27:21,000 --> 01:27:25,000 Ist alles gut? 1616 01:27:25,000 --> 01:27:27,000 Ja. 1617 01:27:27,000 --> 01:27:30,000 * Musik * 1618 01:27:30,000 --> 01:27:33,000 * Musik * 1619 01:27:33,000 --> 01:27:36,000 * Musik * 1620 01:27:36,000 --> 01:27:39,000 * Musik * 1621 01:27:39,000 --> 01:27:42,000 * Musik * 1622 01:27:42,000 --> 01:27:45,000 * Musik * 1623 01:27:45,000 --> 01:27:48,000 * Musik * 1624 01:27:49,000 --> 01:27:52,000 * Musik * 1625 01:27:52,000 --> 01:27:55,000 * Musik * 1626 01:27:55,000 --> 01:28:19,000 * Musik * 1627 01:28:20,000 --> 01:28:23,000 * Musik * 1628 01:28:23,000 --> 01:28:26,000 * Musik * 1629 01:28:26,000 --> 01:28:29,000 * Musik * 1630 01:28:29,000 --> 01:28:32,000 SWR 2020 110725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.