Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
(dramatische Musik)
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
(dramatische Musik)
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
(dramatische Musik)
4
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
(dramatische Musik)
5
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
(dramatische Musik)
6
00:00:12,000 --> 00:00:37,000
(dramatische Musik)
7
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
(dramatische Musik)
8
00:00:39,000 --> 00:00:53,000
(dramatische Musik)
9
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
(dramatische Musik)
10
00:00:55,000 --> 00:01:04,000
(dramatische Musik)
11
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
(dramatische Musik)
12
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
Samira, Licht an!
13
00:01:34,000 --> 00:01:37,000
(dramatische Musik)
14
00:01:37,000 --> 00:01:40,000
(seufzend)
15
00:01:40,000 --> 00:01:43,000
(dramatische Musik)
16
00:01:43,000 --> 00:01:46,000
Oh Gott.
17
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
(seufzend)
18
00:01:49,000 --> 00:01:54,000
(seufzend)
19
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
(dramatische Musik)
20
00:01:56,000 --> 00:02:08,000
Na, das ist doch eine Falle.
21
00:02:08,000 --> 00:02:15,000
Samira, fahr die Rollläden hoch.
22
00:02:15,000 --> 00:02:20,000
Guten Morgen.
23
00:02:21,000 --> 00:02:25,000
Entschuldige Amir, ich habe dich nicht verstanden.
24
00:02:25,000 --> 00:02:29,000
Samira, fahr die Rollläden runter.
25
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
Oh Mann.
26
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
Okay, du hast gewonnen.
27
00:02:35,000 --> 00:02:38,000
Aber wach bist du trotzdem.
28
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
Nee, sieht nur so aus.
29
00:02:41,000 --> 00:02:45,000
Samira, Licht aus.
30
00:02:45,000 --> 00:02:48,000
(dramatische Musik)
31
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
(dramatische Musik)
32
00:02:50,000 --> 00:02:58,000
Guten Morgen, Emma.
33
00:02:58,000 --> 00:03:02,000
Wusstest du, dass Schlaf kein guter Ersatz für Koffein ist?
34
00:03:02,000 --> 00:03:07,000
Acht Tassen Espresso sind wesentlich effizienter als acht Stunden Schlaf.
35
00:03:07,000 --> 00:03:12,000
Du könntest sieben Stunden und 52 Minuten mehr in deiner Praxis arbeiten
36
00:03:12,000 --> 00:03:16,000
und acht zusätzliche Patienten pro Tag annehmen.
37
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
Die können dafür Designs, easily.
38
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
Not a problem.
39
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
No, no, no.
40
00:03:25,000 --> 00:03:28,000
It won't delay the launch, I can promise.
41
00:03:28,000 --> 00:03:31,000
Of course, absolutely.
42
00:03:31,000 --> 00:03:34,000
Sure.
43
00:03:34,000 --> 00:03:39,000
Okay, I get back to you as soon as I arrive at my desk.
44
00:03:39,000 --> 00:03:42,000
Bye.
45
00:03:42,000 --> 00:03:45,000
Na, wie stresst du in Taipei?
46
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
Ich bin sehr dankend, glaube ich.
47
00:03:48,000 --> 00:03:52,000
Sag mal, ich hab Malik heute versprochen,
48
00:03:52,000 --> 00:03:55,000
dass ich ihn vom Fußball abholen.
49
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
Aber ich muss noch mal zu euch in die Firma fahren.
50
00:03:58,000 --> 00:04:01,000
Kannst du das machen? - Ja, kein Ding.
51
00:04:01,000 --> 00:04:04,000
Jo, Malik, was geht? - Hey.
52
00:04:04,000 --> 00:04:07,000
Was machst denn du schon hier?
53
00:04:07,000 --> 00:04:10,000
Ich hab mir extra den Möcker gestellt,
54
00:04:10,000 --> 00:04:14,000
damit ich noch was von "Celux 24 Stunden" mitkriegen kann.
55
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
Was heißt "Celux"?
56
00:04:17,000 --> 00:04:22,000
Weißt du, wie viel Geld Celux in den letzten 2 Stunden gemacht hat?
57
00:04:22,000 --> 00:04:26,000
Irgendwas zwischen 2.000 und 3.000 Euro?
58
00:04:26,000 --> 00:04:29,000
Wow.
59
00:04:29,000 --> 00:04:32,000
Okay, nicht schlecht.
60
00:04:32,000 --> 00:04:35,000
Hier, guck mal.
61
00:04:35,000 --> 00:04:38,000
Auf MMORPG-Magazin online schreiben Sie,
62
00:04:38,000 --> 00:04:41,000
"Celux rockt 24-Stunden-Stream-Challenge
63
00:04:41,000 --> 00:04:44,000
und nach den ersten 6 Stunden hat er über 1.000 Euro zusammen."
64
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
Das ist echt hochgerechnet. - Und wie ist denn so was?
65
00:04:46,000 --> 00:04:49,000
Weil mein Handy mir so was vorschlägt, weil es denkt,
66
00:04:49,000 --> 00:04:52,000
dass wir alle so streamverrückt sind wie du.
67
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
Oh, sind wir nicht. - Sind wir nicht.
68
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
Aber davon wird man reich. - Ja, kannst du ja dann angehen.
69
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
Das ist dann viel zu spät.
70
00:05:01,000 --> 00:05:04,000
Und du, sagst nichts dazu? - Doch, auf jeden Fall.
71
00:05:04,000 --> 00:05:07,000
Malik, 3.000 Euro in 12 Stunden, das ist ziemlich krass.
72
00:05:07,000 --> 00:05:10,000
Respekt.
73
00:05:10,000 --> 00:05:13,000
Was denn? Stimmt doch.
74
00:05:13,000 --> 00:05:16,000
* Musik *
75
00:05:16,000 --> 00:05:19,000
* Musik *
76
00:05:19,000 --> 00:05:22,000
* Musik *
77
00:05:22,000 --> 00:05:26,000
* Musik *
78
00:05:26,000 --> 00:05:31,000
* Musik *
79
00:05:31,000 --> 00:05:36,000
* Musik *
80
00:05:47,000 --> 00:05:49,000
* Telefonklingeln *
81
00:05:49,000 --> 00:05:52,000
* Telefonklingeln *
82
00:05:52,000 --> 00:05:55,000
* Telefonklingeln *
83
00:05:55,000 --> 00:05:58,000
* Telefonklingeln *
84
00:05:58,000 --> 00:06:02,000
* Musik *
85
00:06:02,000 --> 00:06:12,000
Wie geht es Ihnen heute?
86
00:06:12,000 --> 00:06:15,000
Ja, heute eigentlich ganz gut.
87
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
Wollen Sie mir erzählen, wie es Ihnen mit der neuen Übung ergangen ist?
88
00:06:19,000 --> 00:06:24,000
Also zuerst, zuerst ging es ganz gut.
89
00:06:24,000 --> 00:06:27,000
Aber dann kamen halt wieder diese Gedanken.
90
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
Und wenn du in diese ganz extreme Aggression denkst, von der du erzählt hast,
91
00:06:30,000 --> 00:06:33,000
wie würdest du es beschreiben, also wo im Körper fühlst du dich?
92
00:06:33,000 --> 00:06:36,000
Ständiger Kampf kann ich aber nichts gegen machen.
93
00:06:36,000 --> 00:06:39,000
Die ich mich ständig mit dem Rest der Gesellschaft runterlage.
94
00:06:39,000 --> 00:06:42,000
Und magst du erzählen, was passiert ist?
95
00:06:43,000 --> 00:06:47,000
Kann ich die Wahrheit sagen? - Das war ein ganz schönes Auf und Ab.
96
00:06:47,000 --> 00:06:51,000
Also eine schwere Zeit, weil es findet so keinen Abschluss.
97
00:06:51,000 --> 00:06:54,000
Am wichtigsten ist die Regelmäßigkeit, Herr Mahler.
98
00:06:54,000 --> 00:06:57,000
Am besten jeden Tag 5 Minuten. - Ja.
99
00:06:57,000 --> 00:07:00,000
1.000 Dank. Porto gut.
100
00:07:00,000 --> 00:07:04,000
Dann bis Freitag. Tschüss.
101
00:07:04,000 --> 00:07:09,000
* Musik *
102
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
* Telefon klingelt *
103
00:07:12,000 --> 00:07:30,000
Guten Tag. - Es tut mir so leid,
104
00:07:30,000 --> 00:07:33,000
dass ich Sie hier einfach überfalle, aber ich...
105
00:07:33,000 --> 00:07:37,000
Ich hab gleich den nächsten Termin. - Bitte.
106
00:07:38,000 --> 00:07:41,000
Frau Tut, ich weiß nicht mehr weiter.
107
00:07:41,000 --> 00:07:44,000
Okay, kommen Sie kurz rein.
108
00:07:44,000 --> 00:07:47,000
Danke.
109
00:07:47,000 --> 00:07:55,000
Okay, Frau, wie heißt Sie? - Amanda.
110
00:07:55,000 --> 00:07:58,000
Frau Amanda. - Amanda Lund.
111
00:07:58,000 --> 00:08:02,000
Okay, am besten Sie machen einfach online einen Ersttermin bei mir aus.
112
00:08:02,000 --> 00:08:05,000
Oder wenn Sie wollen, kann ich Sie auch in die Notfallambulanz übernehmen.
113
00:08:06,000 --> 00:08:08,000
Sie sind doch auf Monate ausgebucht.
114
00:08:08,000 --> 00:08:12,000
Ja, und in den Notfallstellen, die schieben mich nur auf irgendeine Station ab.
115
00:08:12,000 --> 00:08:15,000
Das schaffe ich nicht. Ich gehe nicht gern raus.
116
00:08:15,000 --> 00:08:19,000
Okay. - Wissen Sie, was es mich gekostet hat, hierherzukommen?
117
00:08:19,000 --> 00:08:22,000
Ich verstehe. - Ich hab alles über Sie gelesen.
118
00:08:22,000 --> 00:08:30,000
Ihre 5-Sterne-Bewertung, die Artikel, Ihre Methoden und die Therapie-App, mit der Sie...
119
00:08:30,000 --> 00:08:33,000
Sie haben von der App gehört? - Ja, ich hab mich schlau gemacht.
120
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
Und die App ist meine größte Hoffnung.
121
00:08:36,000 --> 00:08:40,000
Die App ist leider noch nicht einsatzbereit.
122
00:08:40,000 --> 00:08:43,000
Aber ich kann Sie auf die Warteliste setzen.
123
00:08:43,000 --> 00:08:46,000
Da stehe ich doch schon längst drauf. - Okay.
124
00:08:46,000 --> 00:08:50,000
Hören Sie, ich kann nicht länger auf einen Therapieplatz warten.
125
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
Ich brauche jetzt Hilfe.
126
00:08:53,000 --> 00:08:57,000
Frau Tut, ich brauche Sie jetzt. Ich weiß nicht mehr weiter.
127
00:08:57,000 --> 00:09:01,000
Ähm...
128
00:09:02,000 --> 00:09:05,000
Nein, es geht nicht. Noch nicht.
129
00:09:05,000 --> 00:09:09,000
Wenn die App fertig ist, es wird mir neue Kapazitäten ermöglichen.
130
00:09:09,000 --> 00:09:12,000
Das ist zu spät.
131
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
Es ist zu spät.
132
00:09:14,000 --> 00:09:17,000
Tut mir leid.
133
00:09:17,000 --> 00:09:20,000
Das ist zu spät.
134
00:09:20,000 --> 00:09:23,000
Das ist zu spät.
135
00:09:23,000 --> 00:09:26,000
Das ist zu spät.
136
00:09:26,000 --> 00:09:29,000
Das ist zu spät.
137
00:09:29,000 --> 00:09:32,000
Das ist zu spät.
138
00:09:32,000 --> 00:09:35,000
Das ist zu spät.
139
00:09:35,000 --> 00:09:38,000
Das ist zu spät.
140
00:09:38,000 --> 00:09:41,000
Das ist zu spät.
141
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
Das ist zu spät.
142
00:09:43,000 --> 00:09:46,000
Das ist zu spät.
143
00:09:46,000 --> 00:09:49,000
Das ist zu spät.
144
00:09:49,000 --> 00:09:52,000
Das ist zu spät.
145
00:09:52,000 --> 00:09:55,000
Das ist zu spät.
146
00:09:55,000 --> 00:09:58,000
Das ist zu spät.
147
00:09:58,000 --> 00:10:01,000
Das ist zu spät.
148
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
Das ist zu spät.
149
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
Das ist zu spät.
150
00:10:07,000 --> 00:10:10,000
Das ist zu spät.
151
00:10:11,000 --> 00:10:13,000
Hallo?
152
00:10:13,000 --> 00:10:16,000
Hallo, Frau Tut.
153
00:10:16,000 --> 00:10:20,000
Ich wollte Sie kurz fragen, ob Sie bei der heutigen Lieferung
154
00:10:20,000 --> 00:10:23,000
unsere neuen Service-Plurakie nutzen wollen.
155
00:10:23,000 --> 00:10:26,000
Was muss ich dafür machen?
156
00:10:26,000 --> 00:10:29,000
Sie öffnen mir per App kurz die Tür.
157
00:10:29,000 --> 00:10:32,000
Ich stelle das Paket ab und schließe danach wieder alles hinter mir.
158
00:10:32,000 --> 00:10:35,000
Sie können mich mit einer ihrer Kameras beobachten.
159
00:10:35,000 --> 00:10:38,000
Heißt das, dass ich nicht mehr bei den Nachbarn klingeln muss?
160
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
Ja, okay. Legen Sie los.
161
00:10:41,000 --> 00:10:44,000
Großartig. Danke.
162
00:10:44,000 --> 00:10:47,000
Bis dann. Tschüss.
163
00:10:47,000 --> 00:10:50,000
*Klingeln*
164
00:10:50,000 --> 00:10:53,000
*Klingeln*
165
00:10:53,000 --> 00:10:56,000
*Klingeln*
166
00:10:56,000 --> 00:10:59,000
*Klingeln*
167
00:10:59,000 --> 00:11:03,000
*Klingeln*
168
00:11:03,000 --> 00:11:06,000
*Klingeln*
169
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
*Klingeln*
170
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
*Klingeln*
171
00:11:12,000 --> 00:11:15,000
*Klingeln*
172
00:11:15,000 --> 00:11:18,000
*Klingeln*
173
00:11:18,000 --> 00:11:21,000
*Klingeln*
174
00:11:21,000 --> 00:11:24,000
*Klingeln*
175
00:11:24,000 --> 00:11:27,000
*Klingeln*
176
00:11:27,000 --> 00:11:30,000
*Klingeln*
177
00:11:30,000 --> 00:11:33,000
Amir?
178
00:11:33,000 --> 00:11:36,000
Hey.
179
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
Ist alles neu los?
180
00:11:38,000 --> 00:11:41,000
Ja, war nur ein echt langes Meeting gerade.
181
00:11:41,000 --> 00:11:44,000
Dann musst du nicht los, Malik abholen?
182
00:11:44,000 --> 00:11:47,000
Äh, nee. Training ist abgesagt worden.
183
00:11:47,000 --> 00:11:50,000
Come on. Wer es glaubt.
184
00:11:50,000 --> 00:11:53,000
Er kann doch nicht den ganzen Tag diesen Stream gucken.
185
00:11:53,000 --> 00:11:56,000
Er schaut es ja nur, weil er es selber nicht machen darf.
186
00:11:56,000 --> 00:11:59,000
Und sein Englisch ist sehr viel besser geworden.
187
00:11:59,000 --> 00:12:02,000
Ich meine, wie soll das auch in seinen Kopf gehen?
188
00:12:02,000 --> 00:12:05,000
Ich verdiene mein Geld mit Smart-Tech-Marketing.
189
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
Ich weiß nicht, ob man das 24 Stunden ...
190
00:12:07,000 --> 00:12:10,000
Ich hab gespürt, dass du da bist.
191
00:12:10,000 --> 00:12:13,000
Wir reden später, okay?
192
00:12:13,000 --> 00:12:16,000
Äh, Georg, ich muss los. Wir sehen uns morgen?
193
00:12:16,000 --> 00:12:19,000
Bis dann.
194
00:12:19,000 --> 00:12:22,000
Mysterious Marketing. Komm.
195
00:12:22,000 --> 00:12:25,000
Gibt es Neues?
196
00:12:25,000 --> 00:12:28,000
*Klingeln*
197
00:12:28,000 --> 00:12:31,000
Ich mach dir einen Kaffee, ja?
198
00:12:32,000 --> 00:12:35,000
Hi. - Hi. - Hi. - Hi. - Hi.
199
00:12:35,000 --> 00:12:38,000
Bei den neuesten Programmierern wird es her.
200
00:12:38,000 --> 00:12:41,000
Trifft sich ein Programmierer mit seinen Freunden.
201
00:12:41,000 --> 00:12:44,000
Das war's.
202
00:12:44,000 --> 00:12:47,000
Sag mal, nimmst du eigentlich noch Patienten auf?
203
00:12:47,000 --> 00:12:50,000
Ähm, nee.
204
00:12:50,000 --> 00:12:53,000
Ich glaub nämlich, dein schlechter Humor hat mich traumatisiert.
205
00:12:53,000 --> 00:12:56,000
Danke schön.
206
00:12:56,000 --> 00:12:59,000
Was meint ihr? Hat sie sich das jetzt überhaupt noch verdient?
207
00:13:00,000 --> 00:13:02,000
Schau mal.
208
00:13:02,000 --> 00:13:09,000
*Klingeln*
209
00:13:09,000 --> 00:13:12,000
Nein.
210
00:13:12,000 --> 00:13:15,000
Vorhin wurden die letzten Probeläufer analysiert.
211
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
Die Erwartungen wurden übertroffen.
212
00:13:18,000 --> 00:13:21,000
Die Genauigkeit der Diagnosen hat sich um 150% verbessert.
213
00:13:21,000 --> 00:13:24,000
90% der Testnutzer haben eine sehr positive Bewertung abgegeben.
214
00:13:24,000 --> 00:13:27,000
Aber ihr habt doch gesagt, ihr braucht noch Zeit.
215
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
Du hast den Algorithmus unterschätzt, er lernt schneller, als wir gedacht haben.
216
00:13:30,000 --> 00:13:33,000
Naja, ich hab schon ein paar Nachtschichten geschoben.
217
00:13:33,000 --> 00:13:36,000
Es gibt noch ein paar kleine Macken, das ist klar, aber das sind nur Schönheitsfehler.
218
00:13:36,000 --> 00:13:39,000
Die kriegen wir weg, das patchen wir on the fly.
219
00:13:39,000 --> 00:13:42,000
Das Wichtigste ist, dass das Baby jetzt schnellstmöglich in die erste Praxisphase geht.
220
00:13:42,000 --> 00:13:45,000
Die letzte Entscheidung liegt natürlich bei dir, aber wir sind bereit, wenn du es willst.
221
00:13:45,000 --> 00:13:48,000
Natürlich bin ich bereit. Ihr seid ja verrückt, natürlich.
222
00:13:48,000 --> 00:13:51,000
Danke.
223
00:13:51,000 --> 00:13:54,000
*Klingeln*
224
00:13:54,000 --> 00:13:57,000
Das ist der Download-Link zur neuesten Version.
225
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
Die beiden haben wir auch schon alle rausgelöscht.
226
00:13:59,000 --> 00:14:02,000
*Klingeln*
227
00:14:02,000 --> 00:14:09,000
Emma Turgut, Psychotherapie-Praxis.
228
00:14:09,000 --> 00:14:12,000
Ja, hallo?
229
00:14:12,000 --> 00:14:15,000
Hallo Frau Lund, hier spricht Emma Turgut.
230
00:14:15,000 --> 00:14:17,000
Frau Turgut?
231
00:14:17,000 --> 00:14:20,000
Haben Sie schon einen Therapeuten gefunden?
232
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
Wie meinen Sie das?
233
00:14:23,000 --> 00:14:26,000
Ich möchte Sie gerne in mein KI-begleitetes Therapie-Programm aufnehmen.
234
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
Sie haben doch gesagt...
235
00:14:28,000 --> 00:14:31,000
Ja, ich weiß, ich habe mein Team unterschätzt. Ich würde Ihnen dann gleich den Link schicken für die App.
236
00:14:31,000 --> 00:14:34,000
Und die App begleitet Sie dann durch die ersten Schritte.
237
00:14:34,000 --> 00:14:37,000
Tausend Dank. Danke.
238
00:14:37,000 --> 00:14:40,000
Bis bald. Ciao.
239
00:14:40,000 --> 00:14:53,000
Oh nee, ich kann nicht mehr.
240
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
Ich war ein bisschen nur so fit geworden.
241
00:14:56,000 --> 00:15:02,000
Jetzt links, rechts gerade.
242
00:15:02,000 --> 00:15:05,000
Ich glaube, wir haben uns irgendwie verlaufen.
243
00:15:05,000 --> 00:15:08,000
Keine Ahnung, wo wir hier sind.
244
00:15:08,000 --> 00:15:11,000
Warte. Jetzt lass doch mal, wir finden auch ohne einen Schnickschnack zurück.
245
00:15:11,000 --> 00:15:14,000
Ich muss immer nach Hause, ich muss noch ein paar Sachen vorbereiten und ich muss morgen wieder arbeiten.
246
00:15:14,000 --> 00:15:17,000
Im Gegensatz zu mir.
247
00:15:17,000 --> 00:15:20,000
Maria, nein, komm, so habe ich es nicht gemeint.
248
00:15:20,000 --> 00:15:23,000
Ey, so habe ich es nicht gemeint.
249
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
Ich weiß.
250
00:15:25,000 --> 00:15:28,000
Na dann, soll uns der Schlauer Gerät mal sagen, wo es langgeht.
251
00:15:28,000 --> 00:15:31,000
Hast du hier empfangen?
252
00:15:31,000 --> 00:15:34,000
Nee, aber die Uhr hat die Karte der Region runtergeladen, weil sie wusste, dass das Netz hier schlecht ist.
253
00:15:34,000 --> 00:15:37,000
Streberwatsch.
254
00:15:37,000 --> 00:15:40,000
Rechts.
255
00:15:40,000 --> 00:15:49,000
Sie sind in diesem Monat mehr als 25 Kilometer gelaufen.
256
00:15:50,000 --> 00:15:53,000
Sie haben 50 Punkte an das Bonusprogramm der Vivari Krankenkasse übermittelt.
257
00:15:53,000 --> 00:15:58,000
Hey.
258
00:15:58,000 --> 00:16:01,000
Na, ich habe eine Webcam bestellt.
259
00:16:01,000 --> 00:16:04,000
Für Malik.
260
00:16:04,000 --> 00:16:07,000
Okay.
261
00:16:07,000 --> 00:16:10,000
Wenn ich neue Wege gehe, wieso soll das nicht auch?
262
00:16:10,000 --> 00:16:13,000
Okay.
263
00:16:13,000 --> 00:16:16,000
Und Mood Place ist für die erste Praxisphase zugelassen.
264
00:16:16,000 --> 00:16:19,000
Wow, herzlichen Glückwunsch.
265
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
Danke.
266
00:16:21,000 --> 00:16:24,000
Danke. Ist freundlich.
267
00:16:24,000 --> 00:16:27,000
Und du? Die Maschine sieht gut aus.
268
00:16:27,000 --> 00:16:30,000
Ist sie poliert? Ein bisschen.
269
00:16:30,000 --> 00:16:33,000
Und was wird das? Eine Midlife-Crisis auf Zwerener?
270
00:16:33,000 --> 00:16:36,000
Nee, ich wollte einfach nochmal...
271
00:16:36,000 --> 00:16:39,000
Sauna auf 70 Grad vorgeheizt.
272
00:16:39,000 --> 00:16:42,000
Entschuldigung, ja?
273
00:16:42,000 --> 00:16:45,000
Ich wollte einfach mal wieder so richtig was mit den Händen machen.
274
00:16:45,000 --> 00:16:48,000
Das ist alles.
275
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
Das klingt interessant.
276
00:16:50,000 --> 00:16:53,000
Ja?
277
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
Okay.
278
00:16:55,000 --> 00:16:57,000
Okay.
279
00:16:57,000 --> 00:16:59,000
Okay.
280
00:17:00,000 --> 00:17:03,000
* Musik *
281
00:17:03,000 --> 00:17:06,000
* Musik *
282
00:17:06,000 --> 00:17:09,000
* Musik *
283
00:17:10,000 --> 00:17:13,000
* Musik *
284
00:17:13,000 --> 00:17:16,000
* Musik *
285
00:17:16,000 --> 00:17:19,000
* Musik *
286
00:17:19,000 --> 00:17:22,000
* Musik *
287
00:17:22,000 --> 00:17:25,000
* Musik *
288
00:17:25,000 --> 00:17:28,000
* Musik *
289
00:17:28,000 --> 00:17:51,000
Amir?
290
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
Bist du gerade im Bad?
291
00:17:53,000 --> 00:17:56,000
Nee.
292
00:17:56,000 --> 00:18:11,000
Manchmal fragt man sich echt,
293
00:18:11,000 --> 00:18:14,000
wie der Algorithmus auf bestimmte Empfehlungen kommt, oder?
294
00:18:14,000 --> 00:18:17,000
Mhm.
295
00:18:18,000 --> 00:18:21,000
Ich hab...
296
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
Die Erstdiagnose.
297
00:18:23,000 --> 00:18:26,000
Okay, komm, bitte.
298
00:18:26,000 --> 00:18:31,000
F40.01.
299
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
Ja, genau.
300
00:18:33,000 --> 00:18:35,000
F40.01.
301
00:18:35,000 --> 00:18:37,000
Es funktioniert.
302
00:18:37,000 --> 00:18:39,000
Panikstörung.
303
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
Du, äh...
304
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
Entschuldige, das ist nur eine Patientin.
305
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
Der es sehr schlecht geht, ja.
306
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
Ja.
307
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
Ja, aber du kannst es nicht wieder durchkauen.
308
00:18:49,000 --> 00:18:51,000
Die App ist doch jetzt fertig.
309
00:18:51,000 --> 00:18:54,000
Du wirst trotzdem nicht die ganze Stadt therapieren können.
310
00:18:54,000 --> 00:18:57,000
Nur kannst du dir die Sache mit Larissa nicht ewig vorhalten.
311
00:18:57,000 --> 00:18:59,000
Ja, okay, ich weiß.
312
00:18:59,000 --> 00:19:01,000
Okay.
313
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
Dann, zack.
314
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
Amanda Lunds Agoraphobie äußert sich konkret
315
00:19:05,000 --> 00:19:08,000
in der Angst vor der Teilnahme am städtischen Straßenverkehr
316
00:19:08,000 --> 00:19:11,000
und im Allgemeinen in der Angst vor unübersichtlichen,
317
00:19:11,000 --> 00:19:13,000
unbekannten Situationen.
318
00:19:13,000 --> 00:19:16,000
In letzter Zeit führte die daraus folgende
319
00:19:16,000 --> 00:19:19,000
soziale Isolation zu schweren depressiven Episoden,
320
00:19:19,000 --> 00:19:23,000
in denen verstärkt selbstschädigendes Verhalten auftritt.
321
00:19:23,000 --> 00:19:26,000
Oh, Mädchen.
322
00:19:26,000 --> 00:19:30,000
Hallo, Frau Lund.
323
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
Vielen Dank für Ihre ehrlichen Angaben.
324
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
Bitte gedulden Sie sich noch ein wenig wegen eines Termins.
325
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
Ich werde Ihnen vorab schon mal ein paar Aufgaben schicken.
326
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
Es ist sehr, sehr gut, dass Sie zu mir gekommen sind.
327
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
Ich bemerke...
328
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
Amir?
329
00:19:42,000 --> 00:19:45,000
Was war das denn?
330
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
Malik?
331
00:19:47,000 --> 00:19:52,000
Emma?
332
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
Ja?
333
00:19:54,000 --> 00:20:01,000
Das ist doch noch nie passiert.
334
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
Ja, das ist wirklich seltsam.
335
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
Also...
336
00:20:05,000 --> 00:20:29,000
Also, im automatischen Modus kann es eigentlich auch gar nicht passieren.
337
00:20:29,000 --> 00:20:32,000
Aber der ist auf manuelle Stärkung eingestellt.
338
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
Ja.
339
00:20:34,000 --> 00:20:50,000
Frau Tugut?
340
00:20:50,000 --> 00:20:52,000
Frau Tugut, bitte geht Sie ran!
341
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
Ich brauche Sie jetzt nicht!
342
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
Ich will nur weiter!
343
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
Ich will nur weiter!
344
00:20:58,000 --> 00:21:15,000
Warum haben Sie mir hier einen Stich gelassen?
345
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
[seufzt]
346
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
[seufzt]
347
00:21:20,000 --> 00:21:22,000
[stöhnt]
348
00:21:22,000 --> 00:21:36,000
[seufzt]
349
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
[seufzt]
350
00:21:38,000 --> 00:21:52,000
[telefon klingelt]
351
00:21:52,000 --> 00:21:56,000
[telefon klingelt]
352
00:21:56,000 --> 00:22:00,000
[telefon klingelt]
353
00:22:00,000 --> 00:22:02,000
[telefon klingelt]
354
00:22:02,000 --> 00:22:28,000
Malik?
355
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
Mhm.
356
00:22:30,000 --> 00:22:36,000
Guck mal.
357
00:22:36,000 --> 00:22:40,000
Was soll das denn jetzt?
358
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
Vorgezogenes Geburtstagsgeschenk.
359
00:22:42,000 --> 00:22:46,000
Mach auf!
360
00:22:46,000 --> 00:22:54,000
Danke.
361
00:22:54,000 --> 00:22:56,000
[lacht]
362
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
Ja.
363
00:22:58,000 --> 00:23:06,000
Die LaTeX 3x?
364
00:23:06,000 --> 00:23:08,000
Mhm.
365
00:23:08,000 --> 00:23:10,000
Okay, wir stimmen feste Zeiten ab, Schule muss trotzdem laufen.
366
00:23:10,000 --> 00:23:12,000
Deal, ja, safe.
367
00:23:12,000 --> 00:23:16,000
Oh mein Gott, das ist ein mega Timing, weil ich habe auch gerade meine Milestones fertig.
368
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
Dann was?
369
00:23:18,000 --> 00:23:22,000
Äh, Sami, zeige Dokument Streaming Milestones.
370
00:23:22,000 --> 00:23:25,000
Kommt sofort, Dokument Streaming Milestones wird angezeigt.
371
00:23:25,000 --> 00:23:28,000
Also, hier könnt ihr sehen, wie mein Channel wie wann wachsen soll.
372
00:23:28,000 --> 00:23:31,000
Wie viele Follower im ersten Monat, im ersten Jahr, so es darf halt.
373
00:23:31,000 --> 00:23:33,000
Ehrgeizig, ganz wie die Mutter.
374
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
Come on, ist ja davon uns beiden.
375
00:23:35,000 --> 00:23:46,000
Hallo.
376
00:23:46,000 --> 00:23:47,000
Guten Morgen, Frau Turgut.
377
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
Ihr Kaffee müsst ja eine ganz schöne Wucht sein.
378
00:23:49,000 --> 00:23:51,000
Ist das alles für uns?
379
00:23:53,000 --> 00:23:55,000
Ja?
380
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
Nee, das muss ein Fehler sein.
381
00:23:56,000 --> 00:23:58,000
Also, ich muss das jetzt alles hier lassen.
382
00:23:58,000 --> 00:23:59,000
Ist Vorschrift, sorry.
383
00:23:59,000 --> 00:24:03,000
Also, falls Sie das reklamieren wollen, dann muss ich jemand anderes drum kümmern.
384
00:24:03,000 --> 00:24:05,000
Okay.
385
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
Hier.
386
00:24:07,000 --> 00:24:11,000
Hier.
387
00:24:11,000 --> 00:24:12,000
Dankeschön.
388
00:24:12,000 --> 00:24:13,000
Bis bald.
389
00:24:13,000 --> 00:24:15,000
Bis bald.
390
00:24:15,000 --> 00:24:20,000
Wie es aussieht, hat Samira 30 Kilo Kaffee bestellt.
391
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
Wie kann so was passieren?
392
00:24:22,000 --> 00:24:25,000
Ja, vielleicht ist der Alkohol irgendwie durcheinander geraten.
393
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
Die Maschine bestellt ja nach Verbrauch.
394
00:24:27,000 --> 00:24:30,000
Und du hast in letzter Zeit schon mehr Kaffee getrunken als sonst.
395
00:24:30,000 --> 00:24:33,000
Also doch nicht so viel mehr.
396
00:24:33,000 --> 00:24:37,000
Vielleicht muss man einfach irgendwas in der Maschine neu einstellen.
397
00:24:37,000 --> 00:24:39,000
Oder wir besorgen uns einfach wieder eine normale.
398
00:24:39,000 --> 00:24:42,000
Denn kann so was nicht passieren.
399
00:24:42,000 --> 00:24:44,000
Sag das mal nicht zu seinen Scheißen.
400
00:24:44,000 --> 00:24:45,000
Ist mir sowas von Scheiß egal.
401
00:24:45,000 --> 00:24:49,000
Helvi, warum bist du denn so gefeilt?
402
00:24:49,000 --> 00:24:51,000
Sorry, bin ich gar nicht.
403
00:24:51,000 --> 00:24:53,000
Nein.
404
00:24:53,000 --> 00:24:57,000
Ich räume das später weg.
405
00:24:57,000 --> 00:24:59,000
Okay. Und das kann doch Sami machen.
406
00:24:59,000 --> 00:25:00,000
Okay.
407
00:25:00,000 --> 00:25:02,000
Cool. Sami?
408
00:25:02,000 --> 00:25:05,000
Emma, wie kann ich dir behilflich sein?
409
00:25:05,000 --> 00:25:11,000
Emma, wie kann ich dir behilflich sein?
410
00:25:11,000 --> 00:25:19,000
Und hier sind dann die Termine.
411
00:25:19,000 --> 00:25:22,000
Die, die wir uns ausmachen, sind dann automatisch synchronisiert.
412
00:25:22,000 --> 00:25:24,000
Und zurück kommt man dann über einen Pfeil.
413
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
Das ist ja auch witzig hier.
414
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
Hier sind die Übungen, über die wir gesprochen haben.
415
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
Ist aber ganz schön klein geschrieben.
416
00:25:30,000 --> 00:25:31,000
Ja, okay.
417
00:25:31,000 --> 00:25:34,000
Und du kannst hier aber auch welche vorschlagen lassen von der App.
418
00:25:34,000 --> 00:25:35,000
Hier, probier mal.
419
00:25:35,000 --> 00:25:37,000
Wir haben ja gesagt, jeden Tag fünf Minuten.
420
00:25:37,000 --> 00:25:40,000
Falls Sie eine Frage haben, können Sie immer hier auf Chat drücken.
421
00:25:40,000 --> 00:25:43,000
Kann man den ganzen Tag überschreiben oder?
422
00:25:43,000 --> 00:25:46,000
Wir sehen uns jetzt nicht mehr jede Woche, sondern nur noch alle zwei bis drei Wochen.
423
00:25:46,000 --> 00:25:49,000
Und dafür hast du aber diese 24/7 Betreuung.
424
00:25:49,000 --> 00:25:55,000
Yes.
425
00:25:55,000 --> 00:26:03,000
Hallo.
426
00:26:03,000 --> 00:26:04,000
Hallo.
427
00:26:04,000 --> 00:26:09,000
Ich wollte Ihnen nur mitteilen, dass wir nächste Woche schon unseren ersten richtigen Termin machen können.
428
00:26:09,000 --> 00:26:12,000
Ich schicke Ihnen dann über die App ein paar Terminvorschläge, gut?
429
00:26:12,000 --> 00:26:15,000
Sehr gut. Dann auch per Video?
430
00:26:15,000 --> 00:26:17,000
Ich weiß, dass Ihnen das sehr schwer fällt,
431
00:26:17,000 --> 00:26:21,000
aber fürs Erstgespräch wäre es wirklich gut, wenn wir uns live treffen könnten.
432
00:26:21,000 --> 00:26:26,000
Ich dachte, mit der App, ich mache auch die Aufgaben, alles.
433
00:26:26,000 --> 00:26:31,000
Aber ich kann nicht schon wieder durch die Stadt, das geht mir zu schnell.
434
00:26:31,000 --> 00:26:32,000
In Ordnung.
435
00:26:32,000 --> 00:26:35,000
Aber genau daran werden wir arbeiten, Frau Lund, ja?
436
00:26:35,000 --> 00:26:42,000
Na, ready?
437
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
Okay, schieß los. Was hast du?
438
00:26:44,000 --> 00:26:47,000
Also, die App wird wahnsinnig gut angenommen.
439
00:26:47,000 --> 00:26:50,000
Aber einige der Bedienflächen müssen ein bisschen größer sein,
440
00:26:50,000 --> 00:26:53,000
weil die Älteren können das nicht so gut sehen.
441
00:26:53,000 --> 00:26:55,000
Das ist easy.
442
00:26:55,000 --> 00:26:56,000
Okay, super.
443
00:26:56,000 --> 00:27:00,000
Und kann man in der Nacht Notfälle auffangen mit so einer Art smarten Anrufbeantworter,
444
00:27:00,000 --> 00:27:03,000
der gezielt auf Patienten reagiert, irgendwie so?
445
00:27:03,000 --> 00:27:09,000
Ja, klar, ist nicht easy, aber ist eine sehr gute Idee. Das machen wir.
446
00:27:12,000 --> 00:27:15,000
Boah, kann nicht mehr. Fertig.
447
00:27:15,000 --> 00:27:23,000
Ich ruf zurück.
448
00:27:23,000 --> 00:27:33,000
Mutpleis wird groß immer. Das ist jede Nacht schichtwert.
449
00:27:33,000 --> 00:27:34,000
Ich weiß.
450
00:27:34,000 --> 00:27:38,000
Willst du mal sehen, was die Konkurrenz gerade macht?
451
00:27:38,000 --> 00:27:39,000
Mhm.
452
00:27:41,000 --> 00:27:42,000
Hier.
453
00:27:42,000 --> 00:27:44,000
Match find.
454
00:27:44,000 --> 00:27:47,000
Vergleicht alle Konversationen und öffentlichen Informationen von dir
455
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
mit einem Kontakt deiner Wahl und sagt dir dann,
456
00:27:49,000 --> 00:27:51,000
wie gut oder nicht gut ihr zusammenpasst.
457
00:27:51,000 --> 00:27:53,000
Guck mal hier, Lydia, meine Ex-Freundin.
458
00:27:53,000 --> 00:27:56,000
Achtung.
459
00:27:56,000 --> 00:27:58,000
Oh Gott.
460
00:27:58,000 --> 00:28:06,000
48 Prozent? Oh Mann.
461
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
Und stimmt's?
462
00:28:08,000 --> 00:28:10,000
Ja.
463
00:28:10,000 --> 00:28:12,000
* Gelächter *
464
00:28:13,000 --> 00:28:15,000
* Gelächter *
465
00:28:16,000 --> 00:28:18,000
* Spannungsgeladene Musik *
466
00:28:19,000 --> 00:28:21,000
* Spannungsgeladene Musik *
467
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
* Spannungsgeladene Musik *
468
00:28:24,000 --> 00:28:26,000
* Spannungsgeladene Musik *
469
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
* Spannungsgeladene Musik *
470
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
* Spannungsgeladene Musik *
471
00:28:33,000 --> 00:28:35,000
* Spannungsgeladene Musik *
472
00:28:36,000 --> 00:28:38,000
* Spannungsgeladene Musik *
473
00:28:39,000 --> 00:28:41,000
* Spannungsgeladene Musik *
474
00:28:42,000 --> 00:28:44,000
* Spannungsgeladene Musik *
475
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
* Spannungsgeladene Musik *
476
00:29:12,000 --> 00:29:14,000
Und was ihr wollt, wir haben die Kamera.
477
00:29:14,000 --> 00:29:16,000
Ich und Malik werden noch mal zusammen streamen.
478
00:29:16,000 --> 00:29:18,000
Also verfolgt den Kanal. - Hey.
479
00:29:18,000 --> 00:29:21,000
Boah, Mann, du hast mich gerade richtig erschreckt.
480
00:29:21,000 --> 00:29:24,000
Guten Abend, Frau Turgut. - Wohl eher gute Nacht.
481
00:29:24,000 --> 00:29:26,000
Oh shit, ist voll spät.
482
00:29:26,000 --> 00:29:28,000
Es hat ein bisschen lange gedauert.
483
00:29:28,000 --> 00:29:31,000
Lukas hat mir geholfen mit dem ganzen Streamingstuff.
484
00:29:31,000 --> 00:29:32,000
Ja. - Ah, okay.
485
00:29:32,000 --> 00:29:35,000
Und du bist ein Schulfreund? Du da vom Fußball?
486
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
Nee, das ist Lukas von "Chill Luke".
487
00:29:37,000 --> 00:29:38,000
Ah.
488
00:29:38,000 --> 00:29:41,000
Okay, ich dachte, ihr kennt euch noch online.
489
00:29:41,000 --> 00:29:44,000
Geht ja nix über Face to Face.
490
00:29:44,000 --> 00:29:47,000
Sagt der Junge mit der Hasenmaske.
491
00:29:47,000 --> 00:29:51,000
Sie gucken meinen Stream.
492
00:29:51,000 --> 00:29:52,000
Krass.
493
00:29:52,000 --> 00:29:55,000
Kohle Mütze.
494
00:29:55,000 --> 00:30:00,000
Ja, danke, hab ich gerade neu gekauft.
495
00:30:00,000 --> 00:30:04,000
Sag mal, hast du nicht total viel um die Ohren?
496
00:30:04,000 --> 00:30:06,000
Wieso just du meinem Sohn?
497
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
Na ja, ich suche immer Partner.
498
00:30:08,000 --> 00:30:10,000
Streamer können ja nicht alles alleine machen.
499
00:30:10,000 --> 00:30:13,000
Ja, Lukas hilft mir und ich helf ihm.
500
00:30:13,000 --> 00:30:15,000
Das ist der Community Spirit.
501
00:30:15,000 --> 00:30:19,000
Ja, klar, es ist ja gut, wenn das alles nicht funktioniert.
502
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
Vielen Dank für deine Hilfe.
503
00:30:21,000 --> 00:30:23,000
Klar.
504
00:30:23,000 --> 00:30:26,000
Kommst du?
505
00:30:26,000 --> 00:30:29,000
Dann bringe ich dich noch zur Tür.
506
00:30:29,000 --> 00:30:33,000
Okay, alles klar.
507
00:30:36,000 --> 00:30:40,000
Sie sind ja schon aktuell ganz schön gestresst, oder?
508
00:30:40,000 --> 00:30:44,000
Also, meinte mal Alec zu mir vorhin.
509
00:30:44,000 --> 00:30:48,000
Samira, Licht an.
510
00:30:48,000 --> 00:30:49,000
Guten Abend, Emma.
511
00:30:49,000 --> 00:30:50,000
Das ist ja geil.
512
00:30:50,000 --> 00:30:52,000
Hallo.
513
00:30:52,000 --> 00:30:53,000
Ah, genau.
514
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
Können wir dich da gleich registrieren?
515
00:30:55,000 --> 00:30:56,000
Also, wenn es für dich okay ist?
516
00:30:56,000 --> 00:30:58,000
Wie jetzt registrieren?
517
00:30:58,000 --> 00:31:00,000
Sami, bitte leg einen neuen Gast an.
518
00:31:00,000 --> 00:31:01,000
Wie soll der neue Gast heißen?
519
00:31:01,000 --> 00:31:02,000
Lukas.
520
00:31:02,000 --> 00:31:04,000
Gast Lukas wurde angelegt.
521
00:31:04,000 --> 00:31:05,000
Bereit zum Scannen.
522
00:31:05,000 --> 00:31:08,000
Gut, jetzt musst du dich runterpücken und immer in die Augen gucken.
523
00:31:08,000 --> 00:31:14,000
Scan abgeschlossen.
524
00:31:14,000 --> 00:31:17,000
Synchronisiere mit Haustürkamera.
525
00:31:17,000 --> 00:31:20,000
Registrierung von Lukas abgeschlossen.
526
00:31:20,000 --> 00:31:22,000
High five.
527
00:31:22,000 --> 00:31:23,000
High five?
528
00:31:23,000 --> 00:31:26,000
Hallo, Lukas.
529
00:31:26,000 --> 00:31:27,000
Ja, krass.
530
00:31:27,000 --> 00:31:29,000
Krasses Spielzeug.
531
00:31:29,000 --> 00:31:30,000
Ja.
532
00:31:30,000 --> 00:31:33,000
Aber aufpass mit den bösen Treppen, ne, mein kleiner?
533
00:31:34,000 --> 00:31:35,000
Das ist gefährlich.
534
00:31:35,000 --> 00:31:41,000
Malik hat mir von dem kleinen Unfall erzählt.
535
00:31:41,000 --> 00:31:45,000
Passiert hoffentlich nicht nochmal, ne?
536
00:31:45,000 --> 00:31:50,000
Okay.
537
00:31:50,000 --> 00:31:52,000
Ähm, ja dann, komm gut nach Hause.
538
00:31:52,000 --> 00:31:55,000
Auf Wiedersehen, Lukas.
539
00:31:55,000 --> 00:31:56,000
Tschüss.
540
00:31:56,000 --> 00:31:57,000
Alles gut.
541
00:31:57,000 --> 00:31:58,000
Ciao.
542
00:31:58,000 --> 00:32:00,000
So, ich hab mir jetzt den Scooter geholt.
543
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
Die heutige Challenge das schaff ich mit verbundenen Augen.
544
00:32:02,000 --> 00:32:03,000
Über die Kreuzung.
545
00:32:03,000 --> 00:32:05,000
Ich seh wirklich gar nichts.
546
00:32:05,000 --> 00:32:07,000
Mal gucken, ob ich den gleich so richtig auf die Fresse lege.
547
00:32:07,000 --> 00:32:08,000
Na ja, aber let's go.
548
00:32:08,000 --> 00:32:20,000
So, das wird richtig geil.
549
00:32:20,000 --> 00:32:24,000
Das Allerwichtigste ist erst mal, wenn du das mal auf die Fresse legst.
550
00:32:24,000 --> 00:32:25,000
So, das wird richtig geil.
551
00:32:25,000 --> 00:32:27,000
Das Allerwichtigste ist erst mal, wenn du das mal auf die Fresse legst.
552
00:32:27,000 --> 00:32:28,000
So, das wird richtig geil.
553
00:32:28,000 --> 00:32:30,000
Das Allerwichtigste ist erst mal, dass wir die Dinger aufbekommen.
554
00:32:30,000 --> 00:32:32,000
Und dann wird's richtig spaßig.
555
00:32:32,000 --> 00:32:36,000
Oh fuck, fuck, das ist ein Tanzanfall.
556
00:32:36,000 --> 00:32:45,000
So ein Autofenster sollte man nicht einfach so offen lassen.
557
00:32:45,000 --> 00:32:49,000
Hoppel, hoppel, ein Hase in der freien Bildbahn.
558
00:32:49,000 --> 00:32:50,000
Hey, rechst dich, Auto.
559
00:32:55,000 --> 00:32:57,000
Soll dieser Hase zu dir nach Hause kommen?
560
00:32:57,000 --> 00:32:59,000
Soll dieser Hase zu dir nach Hause kommen?
561
00:32:59,000 --> 00:33:00,000
So ein Hase.
562
00:33:00,000 --> 00:33:01,000
So ein Hase.
563
00:33:01,000 --> 00:33:02,000
So ein Hase.
564
00:33:03,000 --> 00:33:04,000
So ein Hase.
565
00:33:04,000 --> 00:33:05,000
So ein Hase.
566
00:33:06,000 --> 00:33:07,000
So ein Hase.
567
00:33:08,000 --> 00:33:09,000
So ein Hase.
568
00:33:09,000 --> 00:33:10,000
So ein Hase.
569
00:33:10,000 --> 00:33:11,000
So ein Hase.
570
00:33:12,000 --> 00:33:13,000
So ein Hase.
571
00:33:13,000 --> 00:33:14,000
So ein Hase.
572
00:33:14,000 --> 00:33:15,000
So ein Hase.
573
00:33:16,000 --> 00:33:17,000
So ein Hase.
574
00:33:17,000 --> 00:33:18,000
So ein Hase.
575
00:33:18,000 --> 00:33:19,000
So ein Hase.
576
00:33:20,000 --> 00:33:21,000
So ein Hase.
577
00:33:21,000 --> 00:33:22,000
So ein Hase.
578
00:33:22,000 --> 00:33:23,000
So ein Hase.
579
00:33:24,000 --> 00:33:25,000
So ein Hase.
580
00:33:25,000 --> 00:33:26,000
So ein Hase.
581
00:33:26,000 --> 00:33:27,000
So ein Hase.
582
00:33:28,000 --> 00:33:29,000
So ein Hase.
583
00:33:30,000 --> 00:33:31,000
So ein Hase.
584
00:33:31,000 --> 00:33:32,000
So ein Hase.
585
00:33:32,000 --> 00:33:33,000
So ein Hase.
586
00:33:33,000 --> 00:33:34,000
(dramatische Musik)
587
00:33:35,000 --> 00:33:36,000
(dramatische Musik)
588
00:33:36,000 --> 00:33:54,000
(dramatische Musik)
589
00:34:03,000 --> 00:34:04,000
(dramatische Musik)
590
00:34:04,000 --> 00:34:09,000
(dramatische Musik)
591
00:34:09,000 --> 00:34:19,000
(dramatische Musik)
592
00:34:20,000 --> 00:34:21,000
(dramatische Musik)
593
00:34:21,000 --> 00:34:45,000
(dramatische Musik)
594
00:34:46,000 --> 00:34:47,000
(dramatische Musik)
595
00:34:47,000 --> 00:34:51,000
(dramatische Musik)
596
00:34:51,000 --> 00:34:54,000
(dramatische Musik)
597
00:34:54,000 --> 00:34:57,000
(dramatische Musik)
598
00:34:57,000 --> 00:34:59,000
(dramatische Musik)
599
00:34:59,000 --> 00:35:00,000
(dramatische Musik)
600
00:35:00,000 --> 00:35:01,000
(dramatische Musik)
601
00:35:01,000 --> 00:35:02,000
(dramatische Musik)
602
00:35:02,000 --> 00:35:03,000
(dramatische Musik)
603
00:35:03,000 --> 00:35:04,000
(dramatische Musik)
604
00:35:04,000 --> 00:35:05,000
(dramatische Musik)
605
00:35:05,000 --> 00:35:06,000
(dramatische Musik)
606
00:35:06,000 --> 00:35:07,000
(dramatische Musik)
607
00:35:07,000 --> 00:35:08,000
(dramatische Musik)
608
00:35:08,000 --> 00:35:09,000
(dramatische Musik)
609
00:35:09,000 --> 00:35:10,000
(dramatische Musik)
610
00:35:10,000 --> 00:35:11,000
(dramatische Musik)
611
00:35:11,000 --> 00:35:12,000
(dramatische Musik)
612
00:35:12,000 --> 00:35:14,000
(dramatische Musik)
613
00:35:14,000 --> 00:35:15,000
(dramatische Musik)
614
00:35:15,000 --> 00:35:16,000
(dramatische Musik)
615
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
(dramatische Musik)
616
00:35:18,000 --> 00:35:20,000
(dramatische Musik)
617
00:35:20,000 --> 00:35:21,000
(dramatische Musik)
618
00:35:21,000 --> 00:35:22,000
(dramatische Musik)
619
00:35:22,000 --> 00:35:24,000
(dramatische Musik)
620
00:35:24,000 --> 00:35:26,000
(dramatische Musik)
621
00:35:26,000 --> 00:35:28,000
(dramatische Musik)
622
00:35:28,000 --> 00:35:30,000
(dramatische Musik)
623
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
(dramatische Musik)
624
00:35:32,000 --> 00:35:34,000
(dramatische Musik)
625
00:35:34,000 --> 00:35:36,000
(dramatische Musik)
626
00:35:36,000 --> 00:35:38,000
(dramatische Musik)
627
00:35:38,000 --> 00:35:40,000
(dramatische Musik)
628
00:35:40,000 --> 00:35:42,000
(dramatische Musik)
629
00:35:43,000 --> 00:35:44,000
(dramatische Musik)
630
00:35:44,000 --> 00:35:46,000
(dramatische Musik)
631
00:35:46,000 --> 00:35:48,000
(dramatische Musik)
632
00:35:48,000 --> 00:35:50,000
(dramatische Musik)
633
00:35:50,000 --> 00:35:52,000
(dramatische Musik)
634
00:35:52,000 --> 00:35:54,000
(dramatische Musik)
635
00:35:54,000 --> 00:35:56,000
(dramatische Musik)
636
00:35:56,000 --> 00:35:58,000
(dramatische Musik)
637
00:35:58,000 --> 00:36:00,000
(dramatische Musik)
638
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
(dramatische Musik)
639
00:36:02,000 --> 00:36:04,000
(dramatische Musik)
640
00:36:04,000 --> 00:36:06,000
(dramatische Musik)
641
00:36:06,000 --> 00:36:08,000
(dramatische Musik)
642
00:36:08,000 --> 00:36:10,000
(dramatische Musik)
643
00:36:10,000 --> 00:36:12,000
(dramatische Musik)
644
00:36:12,000 --> 00:36:13,000
(dramatische Musik)
645
00:36:13,000 --> 00:36:15,000
(dramatische Musik)
646
00:36:15,000 --> 00:36:17,000
(dramatische Musik)
647
00:36:17,000 --> 00:36:19,000
(dramatische Musik)
648
00:36:19,000 --> 00:36:21,000
(dramatische Musik)
649
00:36:21,000 --> 00:36:23,000
(dramatische Musik)
650
00:36:23,000 --> 00:36:25,000
(dramatische Musik)
651
00:36:25,000 --> 00:36:27,000
(dramatische Musik)
652
00:36:27,000 --> 00:36:29,000
(dramatische Musik)
653
00:36:29,000 --> 00:36:31,000
(dramatische Musik)
654
00:36:31,000 --> 00:36:33,000
(dramatische Musik)
655
00:36:33,000 --> 00:36:35,000
(dramatische Musik)
656
00:36:35,000 --> 00:36:37,000
(dramatische Musik)
657
00:36:37,000 --> 00:36:39,000
(dramatische Musik)
658
00:36:39,000 --> 00:36:41,000
(dramatische Musik)
659
00:36:41,000 --> 00:36:42,000
(dramatische Musik)
660
00:36:42,000 --> 00:36:44,000
(dramatische Musik)
661
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
(dramatische Musik)
662
00:36:46,000 --> 00:36:48,000
(dramatische Musik)
663
00:36:48,000 --> 00:36:50,000
(dramatische Musik)
664
00:36:50,000 --> 00:36:52,000
(dramatische Musik)
665
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
(dramatische Musik)
666
00:36:54,000 --> 00:36:56,000
(dramatische Musik)
667
00:36:56,000 --> 00:36:58,000
(dramatische Musik)
668
00:36:58,000 --> 00:37:00,000
(dramatische Musik)
669
00:37:00,000 --> 00:37:02,000
(dramatische Musik)
670
00:37:02,000 --> 00:37:04,000
(dramatische Musik)
671
00:37:04,000 --> 00:37:06,000
(dramatische Musik)
672
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
(dramatische Musik)
673
00:37:08,000 --> 00:37:10,000
(dramatische Musik)
674
00:37:10,000 --> 00:37:11,000
(dramatische Musik)
675
00:37:11,000 --> 00:37:13,000
(dramatische Musik)
676
00:37:13,000 --> 00:37:15,000
(dramatische Musik)
677
00:37:15,000 --> 00:37:17,000
(dramatische Musik)
678
00:37:17,000 --> 00:37:19,000
(dramatische Musik)
679
00:37:19,000 --> 00:37:21,000
(dramatische Musik)
680
00:37:21,000 --> 00:37:23,000
(dramatische Musik)
681
00:37:23,000 --> 00:37:25,000
(dramatische Musik)
682
00:37:25,000 --> 00:37:27,000
(dramatische Musik)
683
00:37:27,000 --> 00:37:29,000
(dramatische Musik)
684
00:37:29,000 --> 00:37:31,000
(dramatische Musik)
685
00:37:31,000 --> 00:37:33,000
(dramatische Musik)
686
00:37:33,000 --> 00:37:35,000
(dramatische Musik)
687
00:37:35,000 --> 00:37:37,000
(dramatische Musik)
688
00:37:37,000 --> 00:37:39,000
(dramatische Musik)
689
00:37:39,000 --> 00:37:40,000
(dramatische Musik)
690
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
(dramatische Musik)
691
00:37:42,000 --> 00:37:44,000
(dramatische Musik)
692
00:37:44,000 --> 00:37:46,000
(dramatische Musik)
693
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
(dramatische Musik)
694
00:37:48,000 --> 00:37:50,000
(dramatische Musik)
695
00:37:50,000 --> 00:37:52,000
(dramatische Musik)
696
00:37:52,000 --> 00:37:54,000
(dramatische Musik)
697
00:37:54,000 --> 00:37:56,000
(dramatische Musik)
698
00:37:56,000 --> 00:37:58,000
(dramatische Musik)
699
00:37:58,000 --> 00:38:00,000
(dramatische Musik)
700
00:38:00,000 --> 00:38:02,000
(dramatische Musik)
701
00:38:02,000 --> 00:38:04,000
(dramatische Musik)
702
00:38:04,000 --> 00:38:06,000
(dramatische Musik)
703
00:38:06,000 --> 00:38:08,000
(dramatische Musik)
704
00:38:08,000 --> 00:38:09,000
(dramatische Musik)
705
00:38:09,000 --> 00:38:11,000
(dramatische Musik)
706
00:38:11,000 --> 00:38:13,000
(dramatische Musik)
707
00:38:13,000 --> 00:38:15,000
(dramatische Musik)
708
00:38:15,000 --> 00:38:17,000
(dramatische Musik)
709
00:38:17,000 --> 00:38:19,000
(dramatische Musik)
710
00:38:19,000 --> 00:38:21,000
(dramatische Musik)
711
00:38:21,000 --> 00:38:23,000
(dramatische Musik)
712
00:38:23,000 --> 00:38:25,000
(dramatische Musik)
713
00:38:25,000 --> 00:38:27,000
(dramatische Musik)
714
00:38:27,000 --> 00:38:29,000
(dramatische Musik)
715
00:38:29,000 --> 00:38:31,000
(dramatische Musik)
716
00:38:31,000 --> 00:38:33,000
(dramatische Musik)
717
00:38:33,000 --> 00:38:35,000
(dramatische Musik)
718
00:38:35,000 --> 00:38:37,000
(dramatische Musik)
719
00:38:37,000 --> 00:38:38,000
(dramatische Musik)
720
00:38:38,000 --> 00:38:40,000
(dramatische Musik)
721
00:38:40,000 --> 00:38:42,000
(dramatische Musik)
722
00:38:42,000 --> 00:38:44,000
(dramatische Musik)
723
00:38:44,000 --> 00:38:46,000
(dramatische Musik)
724
00:38:46,000 --> 00:38:48,000
(dramatische Musik)
725
00:38:48,000 --> 00:38:50,000
(dramatische Musik)
726
00:38:50,000 --> 00:38:52,000
(dramatische Musik)
727
00:38:52,000 --> 00:38:54,000
(dramatische Musik)
728
00:38:54,000 --> 00:38:56,000
(dramatische Musik)
729
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
(dramatische Musik)
730
00:38:58,000 --> 00:39:00,000
(dramatische Musik)
731
00:39:00,000 --> 00:39:02,000
(dramatische Musik)
732
00:39:02,000 --> 00:39:04,000
(dramatische Musik)
733
00:39:04,000 --> 00:39:06,000
(dramatische Musik)
734
00:39:06,000 --> 00:39:07,000
(dramatische Musik)
735
00:39:07,000 --> 00:39:09,000
(dramatische Musik)
736
00:39:09,000 --> 00:39:11,000
(dramatische Musik)
737
00:39:11,000 --> 00:39:13,000
(dramatische Musik)
738
00:39:13,000 --> 00:39:15,000
(dramatische Musik)
739
00:39:15,000 --> 00:39:17,000
(dramatische Musik)
740
00:39:17,000 --> 00:39:19,000
(dramatische Musik)
741
00:39:19,000 --> 00:39:21,000
(dramatische Musik)
742
00:39:21,000 --> 00:39:23,000
(dramatische Musik)
743
00:39:23,000 --> 00:39:25,000
(dramatische Musik)
744
00:39:25,000 --> 00:39:27,000
(dramatische Musik)
745
00:39:27,000 --> 00:39:29,000
(dramatische Musik)
746
00:39:29,000 --> 00:39:31,000
(dramatische Musik)
747
00:39:31,000 --> 00:39:33,000
(dramatische Musik)
748
00:39:33,000 --> 00:39:35,000
(dramatische Musik)
749
00:39:35,000 --> 00:39:36,000
(dramatische Musik)
750
00:39:36,000 --> 00:39:38,000
(dramatische Musik)
751
00:39:38,000 --> 00:39:40,000
(dramatische Musik)
752
00:39:40,000 --> 00:39:42,000
(dramatische Musik)
753
00:39:42,000 --> 00:39:44,000
(dramatische Musik)
754
00:39:44,000 --> 00:39:46,000
(dramatische Musik)
755
00:39:46,000 --> 00:39:48,000
(dramatische Musik)
756
00:39:48,000 --> 00:39:50,000
(dramatische Musik)
757
00:39:50,000 --> 00:39:52,000
(dramatische Musik)
758
00:39:52,000 --> 00:39:54,000
(dramatische Musik)
759
00:39:54,000 --> 00:39:56,000
(dramatische Musik)
760
00:39:56,000 --> 00:39:58,000
(dramatische Musik)
761
00:39:58,000 --> 00:40:00,000
(dramatische Musik)
762
00:40:00,000 --> 00:40:02,000
(dramatische Musik)
763
00:40:02,000 --> 00:40:04,000
(dramatische Musik)
764
00:40:04,000 --> 00:40:05,000
(dramatische Musik)
765
00:40:05,000 --> 00:40:07,000
(dramatische Musik)
766
00:40:07,000 --> 00:40:09,000
(dramatische Musik)
767
00:40:09,000 --> 00:40:11,000
(dramatische Musik)
768
00:40:11,000 --> 00:40:13,000
(dramatische Musik)
769
00:40:13,000 --> 00:40:15,000
(dramatische Musik)
770
00:40:15,000 --> 00:40:17,000
(dramatische Musik)
771
00:40:17,000 --> 00:40:19,000
(dramatische Musik)
772
00:40:19,000 --> 00:40:21,000
(dramatische Musik)
773
00:40:21,000 --> 00:40:23,000
(dramatische Musik)
774
00:40:23,000 --> 00:40:25,000
(dramatische Musik)
775
00:40:25,000 --> 00:40:27,000
(dramatische Musik)
776
00:40:27,000 --> 00:40:29,000
(dramatische Musik)
777
00:40:29,000 --> 00:40:31,000
(dramatische Musik)
778
00:40:31,000 --> 00:40:33,000
(dramatische Musik)
779
00:40:33,000 --> 00:40:34,000
(dramatische Musik)
780
00:40:34,000 --> 00:40:36,000
(dramatische Musik)
781
00:40:36,000 --> 00:40:38,000
(dramatische Musik)
782
00:40:38,000 --> 00:40:40,000
(dramatische Musik)
783
00:40:40,000 --> 00:40:42,000
(dramatische Musik)
784
00:40:42,000 --> 00:40:44,000
(dramatische Musik)
785
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
(dramatische Musik)
786
00:40:46,000 --> 00:40:48,000
(dramatische Musik)
787
00:40:48,000 --> 00:40:50,000
(dramatische Musik)
788
00:40:50,000 --> 00:40:52,000
(dramatische Musik)
789
00:40:52,000 --> 00:40:54,000
(dramatische Musik)
790
00:40:54,000 --> 00:40:56,000
(dramatische Musik)
791
00:40:56,000 --> 00:40:58,000
(dramatische Musik)
792
00:40:58,000 --> 00:41:00,000
(dramatische Musik)
793
00:41:00,000 --> 00:41:02,000
(dramatische Musik)
794
00:41:02,000 --> 00:41:03,000
(dramatische Musik)
795
00:41:03,000 --> 00:41:05,000
(dramatische Musik)
796
00:41:05,000 --> 00:41:07,000
(dramatische Musik)
797
00:41:07,000 --> 00:41:09,000
(dramatische Musik)
798
00:41:09,000 --> 00:41:11,000
(dramatische Musik)
799
00:41:11,000 --> 00:41:13,000
(dramatische Musik)
800
00:41:13,000 --> 00:41:15,000
(dramatische Musik)
801
00:41:15,000 --> 00:41:17,000
(dramatische Musik)
802
00:41:17,000 --> 00:41:19,000
(dramatische Musik)
803
00:41:19,000 --> 00:41:21,000
(dramatische Musik)
804
00:41:21,000 --> 00:41:23,000
(dramatische Musik)
805
00:41:23,000 --> 00:41:25,000
(dramatische Musik)
806
00:41:25,000 --> 00:41:27,000
(dramatische Musik)
807
00:41:27,000 --> 00:41:29,000
(dramatische Musik)
808
00:41:29,000 --> 00:41:31,000
(dramatische Musik)
809
00:41:31,000 --> 00:41:32,000
(dramatische Musik)
810
00:41:32,000 --> 00:41:34,000
(dramatische Musik)
811
00:41:34,000 --> 00:41:36,000
(dramatische Musik)
812
00:41:36,000 --> 00:41:38,000
(dramatische Musik)
813
00:41:38,000 --> 00:41:40,000
(dramatische Musik)
814
00:41:40,000 --> 00:41:42,000
(dramatische Musik)
815
00:41:42,000 --> 00:41:44,000
(dramatische Musik)
816
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
(dramatische Musik)
817
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
(dramatische Musik)
818
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
(dramatische Musik)
819
00:41:50,000 --> 00:41:52,000
(dramatische Musik)
820
00:41:52,000 --> 00:41:54,000
(dramatische Musik)
821
00:41:54,000 --> 00:41:56,000
(dramatische Musik)
822
00:41:56,000 --> 00:41:58,000
(dramatische Musik)
823
00:41:58,000 --> 00:42:00,000
(dramatische Musik)
824
00:42:00,000 --> 00:42:01,000
(dramatische Musik)
825
00:42:01,000 --> 00:42:03,000
(dramatische Musik)
826
00:42:03,000 --> 00:42:05,000
(dramatische Musik)
827
00:42:05,000 --> 00:42:07,000
(dramatische Musik)
828
00:42:07,000 --> 00:42:09,000
(dramatische Musik)
829
00:42:09,000 --> 00:42:11,000
(dramatische Musik)
830
00:42:11,000 --> 00:42:13,000
(dramatische Musik)
831
00:42:13,000 --> 00:42:15,000
(dramatische Musik)
832
00:42:15,000 --> 00:42:17,000
(dramatische Musik)
833
00:42:17,000 --> 00:42:19,000
(dramatische Musik)
834
00:42:19,000 --> 00:42:21,000
(dramatische Musik)
835
00:42:21,000 --> 00:42:23,000
(dramatische Musik)
836
00:42:23,000 --> 00:42:25,000
(dramatische Musik)
837
00:42:25,000 --> 00:42:27,000
(dramatische Musik)
838
00:42:27,000 --> 00:42:29,000
(dramatische Musik)
839
00:42:29,000 --> 00:42:30,000
(dramatische Musik)
840
00:42:30,000 --> 00:42:32,000
(dramatische Musik)
841
00:42:32,000 --> 00:42:34,000
(dramatische Musik)
842
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
(dramatische Musik)
843
00:42:36,000 --> 00:42:38,000
(dramatische Musik)
844
00:42:38,000 --> 00:42:40,000
(dramatische Musik)
845
00:42:40,000 --> 00:42:42,000
(dramatische Musik)
846
00:42:42,000 --> 00:42:44,000
(dramatische Musik)
847
00:42:44,000 --> 00:42:46,000
(dramatische Musik)
848
00:42:46,000 --> 00:42:48,000
(dramatische Musik)
849
00:42:48,000 --> 00:42:50,000
(dramatische Musik)
850
00:42:50,000 --> 00:42:52,000
(dramatische Musik)
851
00:42:52,000 --> 00:42:54,000
(dramatische Musik)
852
00:42:54,000 --> 00:42:56,000
(dramatische Musik)
853
00:42:56,000 --> 00:42:58,000
(dramatische Musik)
854
00:42:58,000 --> 00:42:59,000
(dramatische Musik)
855
00:42:59,000 --> 00:43:01,000
(dramatische Musik)
856
00:43:01,000 --> 00:43:03,000
(dramatische Musik)
857
00:43:03,000 --> 00:43:05,000
(dramatische Musik)
858
00:43:05,000 --> 00:43:07,000
(dramatische Musik)
859
00:43:07,000 --> 00:43:09,000
(dramatische Musik)
860
00:43:09,000 --> 00:43:11,000
(dramatische Musik)
861
00:43:11,000 --> 00:43:13,000
(dramatische Musik)
862
00:43:13,000 --> 00:43:15,000
(dramatische Musik)
863
00:43:15,000 --> 00:43:17,000
(dramatische Musik)
864
00:43:17,000 --> 00:43:19,000
(dramatische Musik)
865
00:43:19,000 --> 00:43:21,000
(dramatische Musik)
866
00:43:21,000 --> 00:43:23,000
(dramatische Musik)
867
00:43:23,000 --> 00:43:25,000
(dramatische Musik)
868
00:43:25,000 --> 00:43:27,000
(dramatische Musik)
869
00:43:27,000 --> 00:43:28,000
(dramatische Musik)
870
00:43:28,000 --> 00:43:30,000
(dramatische Musik)
871
00:43:30,000 --> 00:43:32,000
(dramatische Musik)
872
00:43:32,000 --> 00:43:34,000
(dramatische Musik)
873
00:43:34,000 --> 00:43:36,000
(dramatische Musik)
874
00:43:36,000 --> 00:43:38,000
(dramatische Musik)
875
00:43:38,000 --> 00:43:40,000
(dramatische Musik)
876
00:43:40,000 --> 00:43:42,000
(dramatische Musik)
877
00:43:42,000 --> 00:43:44,000
(dramatische Musik)
878
00:43:44,000 --> 00:43:46,000
(dramatische Musik)
879
00:43:46,000 --> 00:43:48,000
(dramatische Musik)
880
00:43:48,000 --> 00:43:50,000
(dramatische Musik)
881
00:43:50,000 --> 00:43:52,000
(dramatische Musik)
882
00:43:52,000 --> 00:43:54,000
(dramatische Musik)
883
00:43:54,000 --> 00:43:56,000
(dramatische Musik)
884
00:43:56,000 --> 00:43:57,000
(dramatische Musik)
885
00:43:57,000 --> 00:43:59,000
(dramatische Musik)
886
00:43:59,000 --> 00:44:01,000
(dramatische Musik)
887
00:44:01,000 --> 00:44:03,000
(dramatische Musik)
888
00:44:03,000 --> 00:44:05,000
(dramatische Musik)
889
00:44:05,000 --> 00:44:07,000
(dramatische Musik)
890
00:44:07,000 --> 00:44:09,000
(dramatische Musik)
891
00:44:09,000 --> 00:44:11,000
(dramatische Musik)
892
00:44:11,000 --> 00:44:13,000
(dramatische Musik)
893
00:44:13,000 --> 00:44:15,000
(dramatische Musik)
894
00:44:15,000 --> 00:44:17,000
(dramatische Musik)
895
00:44:17,000 --> 00:44:19,000
(dramatische Musik)
896
00:44:19,000 --> 00:44:21,000
(dramatische Musik)
897
00:44:21,000 --> 00:44:23,000
(dramatische Musik)
898
00:44:23,000 --> 00:44:25,000
(dramatische Musik)
899
00:44:25,000 --> 00:44:26,000
(dramatische Musik)
900
00:44:26,000 --> 00:44:28,000
(dramatische Musik)
901
00:44:28,000 --> 00:44:30,000
(dramatische Musik)
902
00:44:30,000 --> 00:44:32,000
(dramatische Musik)
903
00:44:32,000 --> 00:44:34,000
(dramatische Musik)
904
00:44:34,000 --> 00:44:36,000
(dramatische Musik)
905
00:44:36,000 --> 00:44:38,000
(dramatische Musik)
906
00:44:38,000 --> 00:44:40,000
(dramatische Musik)
907
00:44:40,000 --> 00:44:42,000
(dramatische Musik)
908
00:44:42,000 --> 00:44:44,000
(dramatische Musik)
909
00:44:44,000 --> 00:44:46,000
(dramatische Musik)
910
00:44:46,000 --> 00:44:48,000
(dramatische Musik)
911
00:44:48,000 --> 00:44:50,000
(dramatische Musik)
912
00:44:50,000 --> 00:44:52,000
(dramatische Musik)
913
00:44:52,000 --> 00:44:54,000
(dramatische Musik)
914
00:44:54,000 --> 00:44:55,000
(dramatische Musik)
915
00:44:55,000 --> 00:44:57,000
(dramatische Musik)
916
00:44:57,000 --> 00:44:59,000
(dramatische Musik)
917
00:44:59,000 --> 00:45:01,000
(dramatische Musik)
918
00:45:01,000 --> 00:45:03,000
(dramatische Musik)
919
00:45:03,000 --> 00:45:05,000
(dramatische Musik)
920
00:45:05,000 --> 00:45:07,000
(dramatische Musik)
921
00:45:07,000 --> 00:45:09,000
(dramatische Musik)
922
00:45:09,000 --> 00:45:11,000
(dramatische Musik)
923
00:45:11,000 --> 00:45:13,000
(dramatische Musik)
924
00:45:13,000 --> 00:45:15,000
(dramatische Musik)
925
00:45:15,000 --> 00:45:17,000
(dramatische Musik)
926
00:45:17,000 --> 00:45:19,000
(dramatische Musik)
927
00:45:19,000 --> 00:45:21,000
(dramatische Musik)
928
00:45:21,000 --> 00:45:23,000
(dramatische Musik)
929
00:45:23,000 --> 00:45:24,000
(dramatische Musik)
930
00:45:24,000 --> 00:45:26,000
(dramatische Musik)
931
00:45:26,000 --> 00:45:28,000
(dramatische Musik)
932
00:45:28,000 --> 00:45:30,000
(dramatische Musik)
933
00:45:30,000 --> 00:45:32,000
(dramatische Musik)
934
00:45:32,000 --> 00:45:34,000
(dramatische Musik)
935
00:45:34,000 --> 00:45:36,000
(dramatische Musik)
936
00:45:36,000 --> 00:45:38,000
(dramatische Musik)
937
00:45:38,000 --> 00:45:40,000
(dramatische Musik)
938
00:45:40,000 --> 00:45:42,000
(dramatische Musik)
939
00:45:42,000 --> 00:45:44,000
(dramatische Musik)
940
00:45:44,000 --> 00:45:46,000
(dramatische Musik)
941
00:45:46,000 --> 00:45:48,000
(dramatische Musik)
942
00:45:48,000 --> 00:45:50,000
(dramatische Musik)
943
00:45:50,000 --> 00:45:52,000
(dramatische Musik)
944
00:45:52,000 --> 00:45:53,000
(dramatische Musik)
945
00:45:53,000 --> 00:45:55,000
(dramatische Musik)
946
00:45:55,000 --> 00:45:57,000
(dramatische Musik)
947
00:45:57,000 --> 00:45:59,000
(dramatische Musik)
948
00:45:59,000 --> 00:46:01,000
(dramatische Musik)
949
00:46:01,000 --> 00:46:03,000
(dramatische Musik)
950
00:46:03,000 --> 00:46:05,000
(dramatische Musik)
951
00:46:05,000 --> 00:46:07,000
(dramatische Musik)
952
00:46:07,000 --> 00:46:09,000
(dramatische Musik)
953
00:46:09,000 --> 00:46:11,000
(dramatische Musik)
954
00:46:11,000 --> 00:46:13,000
(dramatische Musik)
955
00:46:13,000 --> 00:46:15,000
(dramatische Musik)
956
00:46:15,000 --> 00:46:17,000
(dramatische Musik)
957
00:46:17,000 --> 00:46:19,000
(dramatische Musik)
958
00:46:19,000 --> 00:46:21,000
(dramatische Musik)
959
00:46:21,000 --> 00:46:22,000
(dramatische Musik)
960
00:46:22,000 --> 00:46:24,000
(dramatische Musik)
961
00:46:24,000 --> 00:46:26,000
(dramatische Musik)
962
00:46:26,000 --> 00:46:28,000
(dramatische Musik)
963
00:46:28,000 --> 00:46:30,000
(dramatische Musik)
964
00:46:30,000 --> 00:46:32,000
(dramatische Musik)
965
00:46:32,000 --> 00:46:34,000
(dramatische Musik)
966
00:46:34,000 --> 00:46:36,000
(dramatische Musik)
967
00:46:36,000 --> 00:46:38,000
(dramatische Musik)
968
00:46:38,000 --> 00:46:40,000
(dramatische Musik)
969
00:46:40,000 --> 00:46:42,000
(dramatische Musik)
970
00:46:42,000 --> 00:46:44,000
(dramatische Musik)
971
00:46:44,000 --> 00:46:46,000
(dramatische Musik)
972
00:46:46,000 --> 00:46:48,000
(dramatische Musik)
973
00:46:48,000 --> 00:46:50,000
(dramatische Musik)
974
00:46:50,000 --> 00:46:51,000
(dramatische Musik)
975
00:46:51,000 --> 00:46:53,000
(dramatische Musik)
976
00:46:53,000 --> 00:46:55,000
(dramatische Musik)
977
00:46:55,000 --> 00:46:57,000
(dramatische Musik)
978
00:46:57,000 --> 00:46:59,000
(dramatische Musik)
979
00:46:59,000 --> 00:47:01,000
(dramatische Musik)
980
00:47:01,000 --> 00:47:03,000
(dramatische Musik)
981
00:47:03,000 --> 00:47:05,000
(dramatische Musik)
982
00:47:05,000 --> 00:47:07,000
(dramatische Musik)
983
00:47:07,000 --> 00:47:09,000
(dramatische Musik)
984
00:47:09,000 --> 00:47:11,000
(dramatische Musik)
985
00:47:11,000 --> 00:47:13,000
(dramatische Musik)
986
00:47:13,000 --> 00:47:15,000
(dramatische Musik)
987
00:47:15,000 --> 00:47:17,000
(dramatische Musik)
988
00:47:17,000 --> 00:47:19,000
(dramatische Musik)
989
00:47:19,000 --> 00:47:20,000
(dramatische Musik)
990
00:47:20,000 --> 00:47:22,000
(dramatische Musik)
991
00:47:22,000 --> 00:47:24,000
(dramatische Musik)
992
00:47:24,000 --> 00:47:26,000
(dramatische Musik)
993
00:47:26,000 --> 00:47:28,000
(dramatische Musik)
994
00:47:28,000 --> 00:47:30,000
(dramatische Musik)
995
00:47:30,000 --> 00:47:32,000
(dramatische Musik)
996
00:47:32,000 --> 00:47:34,000
(dramatische Musik)
997
00:47:34,000 --> 00:47:36,000
(dramatische Musik)
998
00:47:36,000 --> 00:47:38,000
(dramatische Musik)
999
00:47:38,000 --> 00:47:40,000
(dramatische Musik)
1000
00:47:40,000 --> 00:47:42,000
(dramatische Musik)
1001
00:47:42,000 --> 00:47:44,000
(dramatische Musik)
1002
00:47:44,000 --> 00:47:46,000
Willst du drüber reden?
1003
00:47:46,000 --> 00:47:48,000
Hm?
1004
00:47:48,000 --> 00:47:49,000
Das Vorstellungsgespräch?
1005
00:47:49,000 --> 00:47:52,000
Es war einfach ätzend.
1006
00:47:52,000 --> 00:47:55,000
Du weißt doch, wie sehr ich diese Videokurs hasse.
1007
00:47:55,000 --> 00:47:58,000
Ja, aber du bist die perfekte Kandidatin für den Job.
1008
00:47:58,000 --> 00:48:00,000
Das dachte ich auch, aber ...
1009
00:48:00,000 --> 00:48:02,000
es geht erst mal damit los,
1010
00:48:02,000 --> 00:48:06,000
dass die jetzt eine große Digitalisierungsoffensive starten wollen
1011
00:48:06,000 --> 00:48:08,000
für die Uni-Bibliothek.
1012
00:48:08,000 --> 00:48:10,000
E-Reader-Unterstützung und so.
1013
00:48:10,000 --> 00:48:13,000
Na ja, und dann wollten sie von mir wissen,
1014
00:48:13,000 --> 00:48:16,000
ob ich eine Leidenschaft für neue Medien habe.
1015
00:48:17,000 --> 00:48:20,000
Ich will sie für eine aktivere Social Media, bla, bla, bla.
1016
00:48:20,000 --> 00:48:23,000
Ja, aber es ist doch jetzt überall so.
1017
00:48:23,000 --> 00:48:25,000
Unfassbar ätzend.
1018
00:48:25,000 --> 00:48:28,000
Du musst doch einen Umgang damit finden.
1019
00:48:28,000 --> 00:48:30,000
Ich muss überhaupt nichts.
1020
00:48:30,000 --> 00:48:32,000
Nein, aber wie willst du sonst ...
1021
00:48:32,000 --> 00:48:34,000
Du musst doch auch ohne dieses Zeug gehen.
1022
00:48:34,000 --> 00:48:37,000
Aber geht's doch schon lange nicht mehr.
1023
00:48:37,000 --> 00:48:40,000
Du kannst doch jetzt nicht einfach die Füße hochlegen.
1024
00:48:40,000 --> 00:48:43,000
Nur weil du das nicht kannst, heißt es nicht,
1025
00:48:43,000 --> 00:48:45,000
dass wir das nicht dürfen.
1026
00:48:46,000 --> 00:48:48,000
Kein Wunder, kein Wunder, das war's.
1027
00:48:48,000 --> 00:48:53,000
Hat er sich immer noch nicht getraut, mit dir zu sprechen?
1028
00:48:53,000 --> 00:48:59,000
Du hast Armin das mit der Auszeit in den Kopf gesetzt?
1029
00:48:59,000 --> 00:49:01,000
Was? Nein.
1030
00:49:01,000 --> 00:49:02,000
Wann denn?
1031
00:49:02,000 --> 00:49:09,000
Na ja, in der Zeit, nachdem sich deine eine Patientin ...
1032
00:49:09,000 --> 00:49:11,000
Hinter meinem Rücken. Okay.
1033
00:49:11,000 --> 00:49:13,000
Wir haben nur geredet.
1034
00:49:13,000 --> 00:49:15,000
Klar, und plötzlich hinterfragt mein Mann seine komplette Karriere.
1035
00:49:15,000 --> 00:49:17,000
Und für die Technik genauso doof wie du.
1036
00:49:17,000 --> 00:49:19,000
Ich wollte euch nur helfen, okay?
1037
00:49:19,000 --> 00:49:21,000
Okay, ist offensichtlich auch nicht deine Stärke.
1038
00:49:21,000 --> 00:49:22,000
Danke.
1039
00:49:22,000 --> 00:49:24,000
(Spannungsvolle Musik)
1040
00:49:24,000 --> 00:49:26,000
(Spannungsvolle Musik)
1041
00:49:26,000 --> 00:49:53,000
(Spannungsvolle Musik)
1042
00:49:54,000 --> 00:49:56,000
Hey, wo steckst du denn?
1043
00:49:56,000 --> 00:49:58,000
Hallo, Emma. - Du bist wütend, ich weiß.
1044
00:49:58,000 --> 00:50:02,000
Aber hier ist schon wieder dieser Lukas und keiner von uns beiden ist da.
1045
00:50:02,000 --> 00:50:04,000
Meldet dich bitte. Bis dann.
1046
00:50:04,000 --> 00:50:09,000
Entschuldigung, was soll das werden?
1047
00:50:09,000 --> 00:50:12,000
Kamera runter, sofort.
1048
00:50:12,000 --> 00:50:15,000
Mom, wir zeigen unserer Community das Haus.
1049
00:50:15,000 --> 00:50:18,000
Die rasten komplett darauf aus. - Was war denn die Idee?
1050
00:50:18,000 --> 00:50:20,000
Der Chat hat da gefragt.
1051
00:50:20,000 --> 00:50:22,000
Cool, wenn der Chat fragt, dann macht man's gleich.
1052
00:50:22,000 --> 00:50:24,000
Was zeigt der ganzen Welt das Haus? - Warum nicht?
1053
00:50:24,000 --> 00:50:27,000
Mom, das Thema ein bisschen. - Okay.
1054
00:50:27,000 --> 00:50:29,000
Zeit zu gehen. - Mom, what the fuck?
1055
00:50:29,000 --> 00:50:34,000
Sorry.
1056
00:50:34,000 --> 00:50:36,000
Okay, ich will diesen Lukas hier nicht mehr sehen.
1057
00:50:36,000 --> 00:50:38,000
Mom, was ist eigentlich los mit dir?
1058
00:50:38,000 --> 00:50:40,000
Ich will nicht, dass er unser Haus benutzt
1059
00:50:40,000 --> 00:50:42,000
als Spielplatz für seinen kranken Channel, okay?
1060
00:50:42,000 --> 00:50:44,000
Das ist doch grad für meinen Stream. Was hat Lukas dir angetan?
1061
00:50:44,000 --> 00:50:46,000
Was hat unser Haus damit zu tun?
1062
00:50:46,000 --> 00:50:49,000
Die Community will mich kennenlernen.
1063
00:50:49,000 --> 00:50:51,000
Was, check, sag mich nicht.
1064
00:50:52,000 --> 00:50:55,000
* Musik *
1065
00:50:55,000 --> 00:50:58,000
Sammy, bitte benachrichtige mich, wenn Lukas sich dem Haus nähert.
1066
00:50:58,000 --> 00:51:00,000
Wird gemacht, Emma.
1067
00:51:00,000 --> 00:51:18,000
* Musik *
1068
00:51:18,000 --> 00:51:21,000
* Musik *
1069
00:51:21,000 --> 00:51:31,000
Hey.
1070
00:51:31,000 --> 00:51:33,000
1.008.
1071
00:51:33,000 --> 00:51:34,000
1.009.
1072
00:51:34,000 --> 00:51:36,000
1.010.
1073
00:51:36,000 --> 00:51:42,000
Scheiß Tag?
1074
00:51:42,000 --> 00:51:46,000
Bierchen?
1075
00:51:47,000 --> 00:51:48,000
Ja.
1076
00:51:48,000 --> 00:51:52,000
Ich verstehe es einfach nicht.
1077
00:51:52,000 --> 00:51:54,000
Wie können Maria und Amir sich einfach so rausnehmen?
1078
00:51:54,000 --> 00:51:56,000
Und alles nur, weil sie von der Technik genervt sind?
1079
00:51:56,000 --> 00:51:58,000
Ich verstehe es auch nicht.
1080
00:51:58,000 --> 00:52:00,000
Diese Sachen machen es uns wirklich einfach.
1081
00:52:00,000 --> 00:52:02,000
Ja. - Wenn jemand damit nicht klarkommt,
1082
00:52:02,000 --> 00:52:04,000
dann ist er selber schuld und nicht die Technik.
1083
00:52:04,000 --> 00:52:05,000
Genau.
1084
00:52:05,000 --> 00:52:07,000
Die Welt war früher auch stressig, oder?
1085
00:52:07,000 --> 00:52:09,000
Die Leute fanden fertig mit den Nerven,
1086
00:52:09,000 --> 00:52:11,000
unzufrieden mit ihrem Leben.
1087
00:52:11,000 --> 00:52:13,000
Es hat nur nicht jeder jedem alles sofort erzählt.
1088
00:52:13,000 --> 00:52:15,000
Wem sagst du das?
1089
00:52:15,000 --> 00:52:17,000
Ja, dem muss ich das nicht erzählen.
1090
00:52:17,000 --> 00:52:24,000
Ich finde es heftig, dass Amir diese Sache mit Larissa
1091
00:52:24,000 --> 00:52:26,000
als Ausrede dafür benutzt, wie er sich fühlt.
1092
00:52:26,000 --> 00:52:28,000
Eigentlich bist du ja die Leidtragende.
1093
00:52:28,000 --> 00:52:31,000
Ich weiß nicht, ich glaube, ganz so hat er es nicht gemeint.
1094
00:52:31,000 --> 00:52:36,000
Aber davon habe ich dir doch noch gar nicht erzählt.
1095
00:52:36,000 --> 00:52:41,000
Er hat es mir erzählt.
1096
00:52:41,000 --> 00:52:43,000
Ah.
1097
00:52:44,000 --> 00:52:45,000
Cool.
1098
00:52:45,000 --> 00:52:47,000
Nee, ist doch cool.
1099
00:52:47,000 --> 00:52:50,000
Ist doch cool, dass er mit allen anderen so gut reden kann.
1100
00:52:50,000 --> 00:52:56,000
Ich...
1101
00:52:56,000 --> 00:52:58,000
Ich war schon kurz davor,
1102
00:52:58,000 --> 00:53:01,000
diese komische Match-Find-App mit ihm auszuprobieren.
1103
00:53:01,000 --> 00:53:03,000
Kurz davor? - Ja.
1104
00:53:03,000 --> 00:53:06,000
Und warum hast du es nicht gemacht?
1105
00:53:06,000 --> 00:53:09,000
Das ist doch Quatsch.
1106
00:53:13,000 --> 00:53:15,000
Willst du uns ins Korb wissen?
1107
00:53:15,000 --> 00:53:22,000
Von Amir an dir?
1108
00:53:22,000 --> 00:53:41,000
Ja, von Georg.
1109
00:53:42,000 --> 00:53:44,000
Ich habe einen Mann.
1110
00:53:44,000 --> 00:53:47,000
Das ist dein bester Freund.
1111
00:53:47,000 --> 00:53:51,000
Ich gehe jetzt, okay?
1112
00:53:51,000 --> 00:53:53,000
Tschau.
1113
00:53:53,000 --> 00:53:55,000
* Spannungsgeladene Musik *
1114
00:53:55,000 --> 00:53:57,000
* Spannungsgeladene Musik *
1115
00:53:58,000 --> 00:54:00,000
* Spannungsgeladene Musik *
1116
00:54:01,000 --> 00:54:03,000
* Spannungsgeladene Musik *
1117
00:54:29,000 --> 00:54:30,000
Hey.
1118
00:54:30,000 --> 00:54:35,000
Wo warst du?
1119
00:54:35,000 --> 00:54:38,000
Ich bin jetzt in der verkehrten Welt.
1120
00:54:38,000 --> 00:54:41,000
Ich denke, ich bin zuerst mit der Frage dran, oder?
1121
00:54:41,000 --> 00:54:48,000
Ich verstehe schon, dass Georg interessanter geworden ist.
1122
00:54:48,000 --> 00:54:51,000
Jetzt, wo ich mich dazu entschieden habe, Loser zu werden.
1123
00:54:51,000 --> 00:54:56,000
Ich...
1124
00:54:56,000 --> 00:54:58,000
Ich weiß nicht, wovon du redest.
1125
00:54:59,000 --> 00:55:01,000
* Spannungsgeladene Musik *
1126
00:55:01,000 --> 00:55:03,000
Habt ihr was miteinander?
1127
00:55:03,000 --> 00:55:09,000
Nein.
1128
00:55:09,000 --> 00:55:11,000
Amir.
1129
00:55:11,000 --> 00:55:15,000
Ja, vielleicht solltet ihr euch das mal überlegen.
1130
00:55:15,000 --> 00:55:17,000
Eure Wertung ist wirklich beeindruckend.
1131
00:55:17,000 --> 00:55:20,000
Ich habe die sogar markiert.
1132
00:55:20,000 --> 00:55:23,000
Hast du eine gemacht?
1133
00:55:24,000 --> 00:55:26,000
* Spannungsgeladene Musik *
1134
00:55:26,000 --> 00:55:45,000
Ja, ernst gelöscht, okay?
1135
00:55:45,000 --> 00:55:50,000
Wann haben wir eigentlich angefangen, uns anzulösen?
1136
00:55:50,000 --> 00:55:51,000
Hm?
1137
00:55:51,000 --> 00:55:56,000
Vielleicht seid...
1138
00:55:56,000 --> 00:56:00,000
Vielleicht seid du lieber mit Maria, redest erst mit mir.
1139
00:56:00,000 --> 00:56:07,000
* Spannungsgeladene Musik *
1140
00:56:07,000 --> 00:56:16,000
Vielleicht sprechen wir auch einfach nicht mehr dieselbe Sprache.
1141
00:56:16,000 --> 00:56:19,000
Aber...
1142
00:56:20,000 --> 00:56:23,000
Um das zu erkennen, braucht man nur wirklich keine App.
1143
00:56:23,000 --> 00:56:32,000
Okay.
1144
00:56:32,000 --> 00:56:36,000
Wenn das so ist, dann hätte ich Georg ja ranlassen können.
1145
00:56:36,000 --> 00:56:37,000
Ja, auf jeden Fall.
1146
00:56:37,000 --> 00:56:48,000
Amir, lass uns doch einfach aufhören damit.
1147
00:56:48,000 --> 00:56:49,000
Bitte.
1148
00:56:49,000 --> 00:56:52,000
Keine Sorge, das musst du nicht länger mit ansehen.
1149
00:56:52,000 --> 00:57:00,000
* Spannungsgeladene Musik *
1150
00:57:00,000 --> 00:57:02,000
* Spannungsgeladene Musik *
1151
00:57:02,000 --> 00:57:26,000
* Klingeln *
1152
00:57:26,000 --> 00:57:27,000
* Klopfen *
1153
00:57:27,000 --> 00:57:42,000
* Klingeln *
1154
00:57:42,000 --> 00:57:44,000
* Klingeln *
1155
00:57:44,000 --> 00:57:51,000
Hallo, Frau Lund. - Hey, Frau Turgut.
1156
00:57:51,000 --> 00:57:53,000
Hallo, schön, Sie zu sehen. Hi.
1157
00:57:55,000 --> 00:57:57,000
* Spannungsgeladene Musik *
1158
00:57:57,000 --> 00:58:03,000
Frau Turgut?
1159
00:58:03,000 --> 00:58:05,000
Entschuldigen Sie, ich glaube,
1160
00:58:05,000 --> 00:58:08,000
da ist gerade irgendwas mit der Verbindung, oder?
1161
00:58:08,000 --> 00:58:10,000
Frau Turgut?
1162
00:58:10,000 --> 00:58:12,000
Hören Sie mich?
1163
00:58:12,000 --> 00:58:14,000
Ja, ja, ich stelle hier kurz was um.
1164
00:58:14,000 --> 00:58:16,000
Warten Sie, ich schaue offen.
1165
00:58:16,000 --> 00:58:19,000
Jetzt müsst ihr wieder gehen. - Ja, ja.
1166
00:58:19,000 --> 00:58:24,000
Ich hab nur gesagt, dass ich Sie eigentlich überraschen wollte.
1167
00:58:24,000 --> 00:58:25,000
Wirklich?
1168
00:58:25,000 --> 00:58:29,000
Ja, ich hab mir so fast vorgenommen, heute persönlich vorbeizukommen.
1169
00:58:29,000 --> 00:58:32,000
Der Gedanke zählt. Wir kommen da schon noch hin.
1170
00:58:32,000 --> 00:58:33,000
Ich weiß, aber ...
1171
00:58:33,000 --> 00:58:36,000
Es ist so frustrierend.
1172
00:58:36,000 --> 00:58:41,000
Aber ich möchte Ihnen heute etwas erzählen.
1173
00:58:41,000 --> 00:58:44,000
Etwas, das ich noch nie jemandem erzählt hab.
1174
00:58:44,000 --> 00:58:46,000
Ja?
1175
00:58:46,000 --> 00:58:49,000
Ich hatte früher eine beste Freundin.
1176
00:58:49,000 --> 00:58:52,000
Ich wollte eigentlich immer nur zu zweit mit ihr sein.
1177
00:58:52,000 --> 00:58:55,000
Bei ihr hab ich mich so wohlgefühlt.
1178
00:58:55,000 --> 00:58:59,000
Aber dann kam irgendwann eine Neue in die Klasse.
1179
00:58:59,000 --> 00:59:02,000
Und meine Freundin wollte, dass wir sie zurücktreffen,
1180
00:59:02,000 --> 00:59:04,000
und hat sie eingeladen.
1181
00:59:04,000 --> 00:59:05,000
Da hab ich ...
1182
00:59:05,000 --> 00:59:10,000
Also, ich hab die Neue dann bei so einer Datingseite entdeckt
1183
00:59:10,000 --> 00:59:13,000
und sie mit einem Fanboy ein Bild
1184
00:59:13,000 --> 00:59:16,000
vom süßesten Jungen der Schule angetextet.
1185
00:59:16,000 --> 00:59:19,000
Sie hat uns dann versetzt, weil sie dachte,
1186
00:59:19,000 --> 00:59:21,000
wenn man Typen trifft, da war sie ...
1187
00:59:21,000 --> 00:59:24,000
Da war sie total unten durch bei meiner Freundin.
1188
00:59:24,000 --> 00:59:29,000
Krank, ich weiß.
1189
00:59:29,000 --> 00:59:38,000
Scheiße.
1190
00:59:38,000 --> 00:59:43,000
Ich bin komplett gestarrt.
1191
00:59:43,000 --> 00:59:45,000
Was? Nein, nein.
1192
00:59:45,000 --> 00:59:47,000
Nein, Freundin, gar nicht.
1193
00:59:50,000 --> 00:59:53,000
Ich hab hier gerade einen kleinen Notfall.
1194
00:59:53,000 --> 00:59:56,000
Es tut mir leid. Ich bin gleich wieder zurück.
1195
00:59:56,000 --> 00:59:58,000
Okay. - Einen ganz kurzen Moment.
1196
00:59:58,000 --> 01:00:03,000
Frau Turgut.
1197
01:00:03,000 --> 01:00:05,000
Sie waren gerade bei uns am Erlenweg 3?
1198
01:00:05,000 --> 01:00:07,000
Ja, genau. Alles gut.
1199
01:00:07,000 --> 01:00:11,000
Nein, ich hab gerade gesehen, wie jemand in unser Haus hineingelaufen ist.
1200
01:00:11,000 --> 01:00:13,000
Das kann überhaupt gar nicht sein.
1201
01:00:13,000 --> 01:00:16,000
Ich war kurz abgeleggt, weil da ein Junge von der Seite rumgepöbelt hat,
1202
01:00:16,000 --> 01:00:18,000
dass ich nicht in das Haus einbrechen soll.
1203
01:00:18,000 --> 01:00:21,000
Das hat mich auch noch gefilmt. Hat aber nur eine Sekunde gedauert.
1204
01:00:21,000 --> 01:00:23,000
Das muss ihre Katze gewesen sein oder so.
1205
01:00:23,000 --> 01:00:25,000
Wir haben keine Katze.
1206
01:00:25,000 --> 01:00:27,000
Es tut mir leid.
1207
01:00:27,000 --> 01:00:30,000
Entschuldigung, ich hab hier einen kleinen Notfall gerade.
1208
01:00:30,000 --> 01:00:31,000
Darum muss ich leider los.
1209
01:00:31,000 --> 01:00:33,000
Ich meld mich bei Ihnen aber wegen eines Ersatztermines.
1210
01:00:33,000 --> 01:00:36,000
Warten Sie ganz kurz. Sie wohnen im Erlenweg?
1211
01:00:36,000 --> 01:00:38,000
Ja. - Das ist ganz in der Nähe von mir.
1212
01:00:38,000 --> 01:00:41,000
Meinen Sie, wir könnten uns das nächste Mal bei Ihnen ...
1213
01:00:41,000 --> 01:00:43,000
Das besprechen wir dann nächstes Mal, ja?
1214
01:00:43,000 --> 01:00:45,000
Ich muss mich ... Es ist leider wirklich ein Notfall.
1215
01:00:45,000 --> 01:00:47,000
Es hat nichts mit Ihnen zu tun.
1216
01:00:47,000 --> 01:00:49,000
Bis bald. Tschüss.
1217
01:00:49,000 --> 01:00:57,000
Sie können mich doch jetzt nicht einfach ...
1218
01:00:57,000 --> 01:00:59,000
Was mache ich denn jetzt?
1219
01:00:59,000 --> 01:01:02,000
Na ja, zuallererst können Sie es unterlassen,
1220
01:01:02,000 --> 01:01:05,000
Ihre Haustür zu öffnen, wenn Sie nicht da sind.
1221
01:01:05,000 --> 01:01:11,000
Schönen Tag.
1222
01:01:11,000 --> 01:01:13,000
Hey.
1223
01:01:13,000 --> 01:01:17,000
Malik?
1224
01:01:17,000 --> 01:01:20,000
Willst du nicht wissen, warum die Polizei hier war?
1225
01:01:20,000 --> 01:01:25,000
Malik, Lukas ist bei uns eingebrochen.
1226
01:01:25,000 --> 01:01:31,000
Was ist das jetzt wieder für eine Psycho-Scheiße?
1227
01:01:31,000 --> 01:01:33,000
So reden wir nicht miteinander, okay?
1228
01:01:33,000 --> 01:01:35,000
Psycho-Scheiße ist Psycho-Scheiße.
1229
01:01:35,000 --> 01:01:37,000
Ja, ich weiß.
1230
01:01:37,000 --> 01:01:41,000
Es ist Psycho-Scheiße, wenn ein Freund hier bei uns eintritt.
1231
01:01:41,000 --> 01:01:43,000
Lukas ist gar nicht da.
1232
01:01:43,000 --> 01:01:45,000
Er ist gestern zu seiner Oma gefahren.
1233
01:01:45,000 --> 01:01:48,000
Dann war es irgendjemand anderes aus deiner Community.
1234
01:01:48,000 --> 01:01:50,000
Ich weiß es nicht.
1235
01:01:50,000 --> 01:01:54,000
Du musstest ja plötzlich unser komplettes Haus im Internet präsentieren.
1236
01:01:54,000 --> 01:01:57,000
Kriegst du mir die Schuld dafür, dass du hier alles abfackst?
1237
01:01:57,000 --> 01:01:59,000
Ist dein Scheiß ernst?
1238
01:01:59,000 --> 01:02:01,000
Malik.
1239
01:02:01,000 --> 01:02:03,000
Malik, hey.
1240
01:02:03,000 --> 01:02:05,000
Was soll denn das werden?
1241
01:02:05,000 --> 01:02:07,000
Malik.
1242
01:02:07,000 --> 01:02:12,000
Ich gehe zu Papa und zu Teil.
1243
01:02:12,000 --> 01:02:14,000
Ich gehe zu Papa und zu Teil.
1244
01:02:14,000 --> 01:02:16,000
Ich gehe zu Papa und zu Teil.
1245
01:02:17,000 --> 01:02:20,000
* Musik *
1246
01:02:21,000 --> 01:02:24,000
* Musik *
1247
01:02:24,000 --> 01:02:27,000
* Musik *
1248
01:02:27,000 --> 01:02:30,000
* Musik *
1249
01:02:30,000 --> 01:02:33,000
* Musik *
1250
01:02:33,000 --> 01:02:57,000
Samira, Licht an.
1251
01:02:57,000 --> 01:03:00,000
Sie haben keinen Zugriff.
1252
01:03:00,000 --> 01:03:02,000
Samira, Licht an.
1253
01:03:02,000 --> 01:03:04,000
Sie haben keinen Zugriff.
1254
01:03:04,000 --> 01:03:07,000
* Musik *
1255
01:03:07,000 --> 01:03:10,000
* Musik *
1256
01:03:10,000 --> 01:03:13,000
* Musik *
1257
01:03:13,000 --> 01:03:16,000
* Musik *
1258
01:03:16,000 --> 01:03:19,000
* Musik *
1259
01:03:19,000 --> 01:03:22,000
* Musik *
1260
01:03:22,000 --> 01:03:25,000
* Musik *
1261
01:03:25,000 --> 01:03:28,000
* Musik *
1262
01:03:28,000 --> 01:03:31,000
* Musik *
1263
01:03:31,000 --> 01:03:34,000
* Musik *
1264
01:03:34,000 --> 01:03:37,000
* Musik *
1265
01:03:37,000 --> 01:03:40,000
* Musik *
1266
01:03:40,000 --> 01:03:43,000
* Musik *
1267
01:04:09,000 --> 01:04:11,000
Ist hier noch jemand außer uns?
1268
01:04:11,000 --> 01:04:14,000
Nein, außer uns ist niemand im Haus.
1269
01:04:14,000 --> 01:04:32,000
Oh, fuck.
1270
01:04:32,000 --> 01:04:36,000
Emma, möchtest du ein Spiel spielen?
1271
01:04:36,000 --> 01:04:38,000
Nein, danke sehr.
1272
01:04:38,000 --> 01:04:41,000
Emma, möchtest du ein Spiel spielen?
1273
01:04:41,000 --> 01:04:44,000
Emma, möchtest du ein Spiel spielen?
1274
01:04:44,000 --> 01:04:47,000
Emma, möchtest du ein Spiel spielen?
1275
01:04:47,000 --> 01:04:49,000
Spielspiel.
1276
01:04:49,000 --> 01:04:51,000
Sehr geehrte Frau Turgut,
1277
01:04:51,000 --> 01:04:53,000
wir haben in letzter Zeit
1278
01:04:53,000 --> 01:04:56,000
stressbedingte Pulserhöhungen bei Ihnen registriert.
1279
01:04:56,000 --> 01:04:59,000
Gemäß den Bestimmungen der Vivari-Krankenkasse
1280
01:04:59,000 --> 01:05:01,000
führt dies zu einem Bonuspunkt.
1281
01:05:02,000 --> 01:05:05,000
* Musik *
1282
01:05:05,000 --> 01:05:08,000
* Spannungsvolle Musik *
1283
01:05:09,000 --> 01:05:12,000
* Spannungsvolle Musik *
1284
01:05:36,000 --> 01:05:39,000
Samira, mach mir einen Doppelten Espresso, bitte.
1285
01:05:39,000 --> 01:05:41,000
Nee, komm, kein Espresso mehr.
1286
01:05:41,000 --> 01:05:44,000
Kennst du diese andere Sache, die sie schläft?
1287
01:05:44,000 --> 01:05:46,000
Ich bin am Arbeiten.
1288
01:05:46,000 --> 01:05:48,000
Leg dich hin.
1289
01:05:48,000 --> 01:05:51,000
Nein, ich schalte das Ding jetzt stumm.
1290
01:05:51,000 --> 01:05:53,000
Schlaf.
1291
01:05:53,000 --> 01:06:00,000
* Musik *
1292
01:06:00,000 --> 01:06:03,000
* Spannungsvolle Musik *
1293
01:06:03,000 --> 01:06:08,000
Da ist er.
1294
01:06:08,000 --> 01:06:15,000
* Spannungsvolle Musik *
1295
01:06:15,000 --> 01:06:18,000
* Spannungsvolle Musik *
1296
01:06:18,000 --> 01:06:33,000
* Spannungsvolle Musik *
1297
01:06:33,000 --> 01:06:36,000
* Spannungsvolle Musik *
1298
01:06:36,000 --> 01:06:49,000
* Spannungsvolle Musik *
1299
01:06:49,000 --> 01:06:51,000
Wir sind jetzt im Haus.
1300
01:06:51,000 --> 01:06:55,000
Digga, this is so crazy.
1301
01:06:55,000 --> 01:07:01,000
Gucken wir mal, ob wir die Alte erschrecken können.
1302
01:07:02,000 --> 01:07:05,000
* Spannungsvolle Musik *
1303
01:07:05,000 --> 01:07:07,000
Peace.
1304
01:07:07,000 --> 01:07:10,000
Schaut euch mal gut um hier.
1305
01:07:10,000 --> 01:07:15,000
Da ist was.
1306
01:07:15,000 --> 01:07:19,000
Die ist hier irgendwo.
1307
01:07:19,000 --> 01:07:23,000
Mich schmeißt man nicht einfach so raus.
1308
01:07:23,000 --> 01:07:30,000
* Spannungsvolle Musik *
1309
01:07:30,000 --> 01:07:33,000
* Spannungsvolle Musik *
1310
01:07:33,000 --> 01:07:40,000
Da drückt mein Handy.
1311
01:07:40,000 --> 01:07:45,000
* Spannungsvolle Musik *
1312
01:07:45,000 --> 01:07:53,000
Da läuft einfach mein Stream.
1313
01:07:53,000 --> 01:07:55,000
What the fuck, das ist...
1314
01:07:55,000 --> 01:07:57,000
Was?
1315
01:07:57,000 --> 01:08:00,000
Die Lunge ist jetzt offline.
1316
01:08:00,000 --> 01:08:23,000
* Spannungsvolle Musik *
1317
01:08:24,000 --> 01:08:27,000
* Spannungsvolle Musik *
1318
01:08:27,000 --> 01:08:41,000
Okay, wir machen das jetzt ganz einfach.
1319
01:08:41,000 --> 01:08:44,000
Du sagst mir, was zur Hölle du von mir willst.
1320
01:08:44,000 --> 01:08:47,000
Da verlassen wir die Polizei aus dem Spiel.
1321
01:08:47,000 --> 01:08:50,000
Und ich empfehle ein paar gute Therapeuten.
1322
01:08:50,000 --> 01:08:52,000
What the fuck?
1323
01:08:52,000 --> 01:08:54,000
Was hab ich gestört?
1324
01:08:54,000 --> 01:08:56,000
Ich bin gestört?
1325
01:08:56,000 --> 01:09:00,000
Ich... Scheiße, ich...
1326
01:09:00,000 --> 01:09:03,000
Ich wurde rausgefordert, die Challenges und so.
1327
01:09:03,000 --> 01:09:07,000
Die Leute aus meiner Community finden ihr Haus geil.
1328
01:09:07,000 --> 01:09:10,000
Du machst das alles einfach, ja?
1329
01:09:10,000 --> 01:09:12,000
Ich verdiene so mein Geld.
1330
01:09:12,000 --> 01:09:14,000
Zähl mir keine Scheiße.
1331
01:09:14,000 --> 01:09:17,000
Ich weiß, dass du dich in unser Haus gehackt hast.
1332
01:09:17,000 --> 01:09:19,000
Was? Ich hab ihr Haus gehackt?
1333
01:09:19,000 --> 01:09:21,000
Warum soll ich denn so was machen?
1334
01:09:21,000 --> 01:09:24,000
Das weiß ich warum, wegen deiner fucking Community.
1335
01:09:24,000 --> 01:09:26,000
Ich weiß es nicht.
1336
01:09:26,000 --> 01:09:29,000
Ich schwöre, ich hab mich in nichts reingehackt.
1337
01:09:29,000 --> 01:09:31,000
Bitte.
1338
01:09:31,000 --> 01:09:35,000
Aber vielleicht kann ich rausfinden, ob sie gehackt worden sind.
1339
01:09:35,000 --> 01:09:40,000
Haben sie in letzter Zeit irgendwas installiert?
1340
01:09:40,000 --> 01:09:42,000
Heruntergeladen?
1341
01:09:42,000 --> 01:09:46,000
Irgendwelche Updates?
1342
01:09:46,000 --> 01:09:49,000
* Spannungsgeladene Musik *
1343
01:10:13,000 --> 01:10:16,000
Hey, schön, dass du dich meldest.
1344
01:10:16,000 --> 01:10:18,000
Was ist mit Mood Place los?
1345
01:10:18,000 --> 01:10:20,000
Was kann man?
1346
01:10:20,000 --> 01:10:22,000
Erklär mir, wie das möglich ist.
1347
01:10:22,000 --> 01:10:24,000
Das ist überhaupt nicht möglich.
1348
01:10:24,000 --> 01:10:26,000
Dann deinstallier ich die App.
1349
01:10:26,000 --> 01:10:29,000
Das kannst du dich machen. Du musst erreichbar sein.
1350
01:10:29,000 --> 01:10:31,000
Ja, das weiß ich. Danke.
1351
01:10:31,000 --> 01:10:33,000
Was ist passiert?
1352
01:10:33,000 --> 01:10:36,000
Seit der Installation spielt hier alles verrückt.
1353
01:10:36,000 --> 01:10:38,000
Warte, lass mich überlegen.
1354
01:10:38,000 --> 01:10:40,000
* Stille *
1355
01:10:40,000 --> 01:10:45,000
Georg?
1356
01:10:45,000 --> 01:10:47,000
Das gibt es ja nicht.
1357
01:10:47,000 --> 01:10:50,000
Sie hat dir den Downloadlink geschickt, oder?
1358
01:10:50,000 --> 01:10:52,000
Ja.
1359
01:10:52,000 --> 01:10:54,000
Das ist nicht die App selber.
1360
01:10:54,000 --> 01:10:57,000
Sie hat dich nur mit der Malware infiziert.
1361
01:10:57,000 --> 01:10:59,000
Das klingt, als wäre das nichts?
1362
01:10:59,000 --> 01:11:01,000
Nein, ich bin nur erleichtert.
1363
01:11:01,000 --> 01:11:04,000
Du deaktivierst für heute Nacht die Netzwerkverbindung.
1364
01:11:04,000 --> 01:11:06,000
Morgen früh kommst du vorbei.
1365
01:11:06,000 --> 01:11:08,000
Okay.
1366
01:11:08,000 --> 01:11:10,000
Emma? - Ja?
1367
01:11:10,000 --> 01:11:13,000
Es tut mir leid, dass ich dich überfahren habe.
1368
01:11:13,000 --> 01:11:16,000
Ich will nicht, dass das zwischen uns steht.
1369
01:11:16,000 --> 01:11:18,000
Ich weiß, aber nicht jetzt, okay?
1370
01:11:18,000 --> 01:11:20,000
Ja, klar.
1371
01:11:20,000 --> 01:11:22,000
Okay, dann bis morgen.
1372
01:11:22,000 --> 01:11:24,000
Bis morgen. - Ja, tschau.
1373
01:11:24,000 --> 01:11:32,000
* Stille *
1374
01:11:32,000 --> 01:11:35,000
* Spannungsgeladene Musik *
1375
01:11:35,000 --> 01:11:51,000
* Klopfen *
1376
01:11:51,000 --> 01:11:57,000
Hey. - Hey.
1377
01:11:58,000 --> 01:12:01,000
* Spannungsgeladene Musik *
1378
01:12:01,000 --> 01:12:25,000
* Klopfen *
1379
01:12:25,000 --> 01:12:27,000
* Klopfen *
1380
01:12:27,000 --> 01:12:35,000
Danke.
1381
01:12:35,000 --> 01:12:39,000
Wofür?
1382
01:12:39,000 --> 01:12:42,000
Dass du keine blöden Sprüche machst.
1383
01:12:42,000 --> 01:12:48,000
Hm.
1384
01:12:53,000 --> 01:12:55,000
Was wirst du jetzt machen?
1385
01:12:55,000 --> 01:13:04,000
Das Problem lösen.
1386
01:13:04,000 --> 01:13:12,000
Das hast du eigentlich mit deiner Uhr gemacht.
1387
01:13:12,000 --> 01:13:15,000
Frag nicht. - War die dir doch zu schrevermäßig?
1388
01:13:15,000 --> 01:13:17,000
* Lachen *
1389
01:13:17,000 --> 01:13:19,000
* Husten *
1390
01:13:19,000 --> 01:13:27,000
* Telefonklingeln *
1391
01:13:45,000 --> 01:13:48,000
Frau Lund, hallo. Können Sie mich hören?
1392
01:13:48,000 --> 01:13:51,000
Verzeihen Sie, ich hatte schlechten Empfang.
1393
01:13:51,000 --> 01:13:53,000
Ist alles in Ordnung?
1394
01:13:53,000 --> 01:13:55,000
Was haben Sie gesagt?
1395
01:13:55,000 --> 01:13:59,000
Die Verbindung ist total schlecht. Ich hör Sie gar nicht.
1396
01:13:59,000 --> 01:14:02,000
Ich ruf Sie zurück, wenn ich besseres Netz habe.
1397
01:14:02,000 --> 01:14:05,000
Die App hat mir eine Nachricht geschickt.
1398
01:14:05,000 --> 01:14:07,000
Eine Empfehlung.
1399
01:14:07,000 --> 01:14:10,000
Ich soll zu einem anderen Therapeuten wenden.
1400
01:14:10,000 --> 01:14:14,000
Wie zu dem anderen Therapeuten? Das kommt nicht von mir.
1401
01:14:14,000 --> 01:14:18,000
Ich weiß nicht, das ist ein technischer Fehler.
1402
01:14:18,000 --> 01:14:21,000
Aber Sie bleiben meine Patientin.
1403
01:14:21,000 --> 01:14:23,000
Frau Lund, hören Sie mich?
1404
01:14:23,000 --> 01:14:25,000
Frau Lund?
1405
01:14:25,000 --> 01:14:27,000
Nee.
1406
01:14:27,000 --> 01:14:29,000
Komm.
1407
01:14:29,000 --> 01:14:31,000
Nein.
1408
01:14:31,000 --> 01:14:34,000
Fuck.
1409
01:14:34,000 --> 01:14:36,000
* Spannungsgeladene Musik *
1410
01:14:36,000 --> 01:14:55,000
Scheiße.
1411
01:15:03,000 --> 01:15:05,000
* Stimmengewirr *
1412
01:15:05,000 --> 01:15:07,000
Emma. Was hast du denn?
1413
01:15:07,000 --> 01:15:10,000
Die App hat eine Empfehlung rausgeschickt.
1414
01:15:10,000 --> 01:15:14,000
Eine Empfehlung, sich einen anderen Therapeuten zu suchen.
1415
01:15:14,000 --> 01:15:18,000
Ich brauche ein Handy und die Nummer von der Patientin.
1416
01:15:18,000 --> 01:15:21,000
Ihr habt einen Backup von dem Patienten, oder?
1417
01:15:21,000 --> 01:15:23,000
Ja, klar. Hier.
1418
01:15:23,000 --> 01:15:25,000
Okay. Schnell.
1419
01:15:25,000 --> 01:15:27,000
L-U-N-D.
1420
01:15:27,000 --> 01:15:29,000
Ja, ich bin dabei.
1421
01:15:29,000 --> 01:15:31,000
Amanda Lund? Hier.
1422
01:15:31,000 --> 01:15:33,000
Okay, danke.
1423
01:15:33,000 --> 01:15:39,000
Der angerufene Teilnehmer an ...
1424
01:15:39,000 --> 01:15:48,000
Der angerufene Teilnehmer an ...
1425
01:15:48,000 --> 01:15:50,000
Fuck.
1426
01:15:50,000 --> 01:15:54,000
Geh ran.
1427
01:15:54,000 --> 01:15:56,000
Komm.
1428
01:15:56,000 --> 01:15:58,000
Fuck.
1429
01:15:58,000 --> 01:16:00,000
Du hast recht.
1430
01:16:00,000 --> 01:16:03,000
Ich empfehle den Wechsel zu einem anderen Therapeuten.
1431
01:16:03,000 --> 01:16:05,000
Georg?
1432
01:16:05,000 --> 01:16:07,000
Irgendwas passiert hier.
1433
01:16:07,000 --> 01:16:10,000
Dieses Virus ist kein Zugriff auf die App.
1434
01:16:10,000 --> 01:16:12,000
Das muss aus der App kommen.
1435
01:16:12,000 --> 01:16:14,000
Warum sollte sie das machen?
1436
01:16:14,000 --> 01:16:17,000
Ich hab keine Ahnung. Wir finden es raus.
1437
01:16:17,000 --> 01:16:19,000
Wo ist Céline?
1438
01:16:19,000 --> 01:16:21,000
Ich hab sie rausgeschmissen.
1439
01:16:21,000 --> 01:16:24,000
Mit einem infizierten Rechner geht das nicht.
1440
01:16:24,000 --> 01:16:26,000
Aber da haben wir die Antwort.
1441
01:16:26,000 --> 01:16:29,000
Dann hat Céline diese Empfehlung rausgegeben.
1442
01:16:29,000 --> 01:16:31,000
Sie war das nicht.
1443
01:16:31,000 --> 01:16:33,000
Das will ich von ihr selber hören.
1444
01:16:33,000 --> 01:16:36,000
Spar dir den Stress. Wir haben wichtiges zu tun.
1445
01:16:36,000 --> 01:16:39,000
Warum soll ich nicht mit ihr sprechen?
1446
01:16:39,000 --> 01:16:44,000
Wenn du deine Zeit verschwenden willst, bitte hier.
1447
01:16:44,000 --> 01:16:46,000
Ruf sie an.
1448
01:16:46,000 --> 01:16:50,000
Sie wird aber nicht rangehen bei mir.
1449
01:16:50,000 --> 01:16:54,000
Céline?
1450
01:16:54,000 --> 01:16:56,000
Emma?
1451
01:16:56,000 --> 01:16:58,000
Céline?
1452
01:16:58,000 --> 01:17:01,000
Ich weiß nicht, wie mir das passieren kommt.
1453
01:17:01,000 --> 01:17:04,000
Die meisten meiner Patienten verstehen das.
1454
01:17:04,000 --> 01:17:07,000
Aber meine neueste Patientin ist labil und suizidal.
1455
01:17:07,000 --> 01:17:09,000
Das ist jetzt Schrott.
1456
01:17:09,000 --> 01:17:12,000
Wenn die sich was antut, ist das deine Schuld.
1457
01:17:12,000 --> 01:17:14,000
Meine Schuld?
1458
01:17:14,000 --> 01:17:16,000
Céline?
1459
01:17:16,000 --> 01:17:18,000
Was hast du gemacht?
1460
01:17:18,000 --> 01:17:20,000
Ich.
1461
01:17:20,000 --> 01:17:22,000
Ich.
1462
01:17:25,000 --> 01:17:28,000
Ich hab vor ein paar Tagen eine Backdoor an der App entdeckt.
1463
01:17:28,000 --> 01:17:30,000
Die hat Georg eingebaut.
1464
01:17:30,000 --> 01:17:33,000
Damit hat er vollen Zugriff auf deine Geräte.
1465
01:17:33,000 --> 01:17:39,000
Er hat mich unter Druck gesetzt, dass ich das alles für mich behalten soll.
1466
01:17:39,000 --> 01:17:42,000
Sonst ruiniert er meine Karriere.
1467
01:17:42,000 --> 01:17:49,000
Du hattest nie ein Virus auf dem Rechner?
1468
01:17:49,000 --> 01:17:51,000
Du hattest recht.
1469
01:17:51,000 --> 01:17:53,000
Zeitverschwendung.
1470
01:17:53,000 --> 01:18:07,000
Ich habe aber gerade noch mal überlegt,
1471
01:18:07,000 --> 01:18:09,000
wie ich das machen würde.
1472
01:18:09,000 --> 01:18:11,000
Wie ich das machen würde.
1473
01:18:11,000 --> 01:18:13,000
Wie ich das machen würde.
1474
01:18:13,000 --> 01:18:15,000
Wie du das machen würdest.
1475
01:18:15,000 --> 01:18:17,000
Wie du das machen würdest.
1476
01:18:17,000 --> 01:18:19,000
Ich habe aber gerade noch mal überlegt,
1477
01:18:19,000 --> 01:18:23,000
und ich habe mich nie mit meinem Handy in eurer Kaffeemaschine
1478
01:18:23,000 --> 01:18:25,000
eingeloggt hier im Büro.
1479
01:18:25,000 --> 01:18:27,000
Das heißt, mein Handy kann gar nicht die Daten
1480
01:18:27,000 --> 01:18:30,000
von eurer Kaffeemaschine an meine übertragen haben.
1481
01:18:30,000 --> 01:18:34,000
Aber deins.
1482
01:18:34,000 --> 01:18:39,000
Ja, klar, weil ich mich mit meiner Semire bei euch eingeklingt habe.
1483
01:18:39,000 --> 01:18:41,000
Neulich, ja.
1484
01:18:41,000 --> 01:18:43,000
Die Bestellung war aber davor.
1485
01:18:44,000 --> 01:18:47,000
Und es ist ewig her, dass du bei uns zu Besuch warst.
1486
01:18:47,000 --> 01:18:54,000
Emma, ich...
1487
01:18:54,000 --> 01:18:57,000
Georg, wenn du mir jetzt noch einmal ins Gesicht lügst,
1488
01:18:57,000 --> 01:18:59,000
siehst du mich nie wieder.
1489
01:18:59,000 --> 01:19:08,000
Ich kann es dir nicht übernehmen.
1490
01:19:12,000 --> 01:19:14,000
Was hast du gemacht?
1491
01:19:14,000 --> 01:19:22,000
Emma, ich will bei dir sein.
1492
01:19:22,000 --> 01:19:24,000
Ich will ihr nahe sein.
1493
01:19:24,000 --> 01:19:26,000
Das ist alles, was ich will, seit wir uns kennen, Emma.
1494
01:19:26,000 --> 01:19:29,000
Ich habe keine Lust mehr auf diese scheiß Arbeitsebene.
1495
01:19:29,000 --> 01:19:31,000
Ich will...
1496
01:19:31,000 --> 01:19:34,000
Du kannst mir doch nicht erzählen, dass du das nicht merkst, Emma.
1497
01:19:34,000 --> 01:19:37,000
Georg, das ist krank.
1498
01:19:37,000 --> 01:19:41,000
Du bist krank.
1499
01:19:41,000 --> 01:19:43,000
Danke.
1500
01:19:43,000 --> 01:20:02,000
Frau Lund.
1501
01:20:02,000 --> 01:20:05,000
Frau Togut?
1502
01:20:05,000 --> 01:20:06,000
Hallo.
1503
01:20:06,000 --> 01:20:08,000
Ich habe sie nicht mehr erreicht.
1504
01:20:08,000 --> 01:20:10,000
Ja, ich hatte Probleme mit meinem Handy.
1505
01:20:10,000 --> 01:20:12,000
Ich bin auch gerade nicht zu Hause.
1506
01:20:12,000 --> 01:20:14,000
Ich kommuniziere jetzt über mein Handy mit ihnen.
1507
01:20:14,000 --> 01:20:18,000
Ich kann das nicht.
1508
01:20:18,000 --> 01:20:20,000
Doch, sie können das.
1509
01:20:20,000 --> 01:20:22,000
Ich öffne ihnen die Tür.
1510
01:20:22,000 --> 01:20:25,000
Ich mache mich jetzt auf den Weg zu ihnen.
1511
01:20:25,000 --> 01:20:28,000
Und wir können die ganze Zeit miteinander sprechen.
1512
01:20:28,000 --> 01:20:30,000
Frau Togut?
1513
01:20:30,000 --> 01:20:32,000
Frau Lund, Sie sind jetzt im Haus.
1514
01:20:32,000 --> 01:20:35,000
Sie können mich über diesen Roboter und meine Technik hören.
1515
01:20:35,000 --> 01:20:37,000
Und ich kann Sie sehen.
1516
01:20:37,000 --> 01:20:43,000
Sie wissen längst, dass Sie mir auch nicht helfen können.
1517
01:20:43,000 --> 01:20:46,000
Frau Togut.
1518
01:20:46,000 --> 01:20:48,000
Frau Lund, Sie sind jetzt im Haus.
1519
01:20:48,000 --> 01:20:50,000
Sie können mich über diesen Roboter und meine Technik hören.
1520
01:20:50,000 --> 01:20:52,000
Und ich kann Sie sehen.
1521
01:20:52,000 --> 01:20:57,000
Sie wissen längst, dass Sie mir auch nicht helfen können.
1522
01:20:58,000 --> 01:21:00,000
Sagen Sie es doch.
1523
01:21:00,000 --> 01:21:02,000
Nein, nein, nein.
1524
01:21:02,000 --> 01:21:04,000
Ich bin ein hoffnungsloser Pfeil.
1525
01:21:04,000 --> 01:21:08,000
Ich bin gleich da.
1526
01:21:08,000 --> 01:21:10,000
Ich war jetzt los.
1527
01:21:10,000 --> 01:21:15,000
Frau Togut.
1528
01:21:15,000 --> 01:21:18,000
Versuchen Sie sich zu entspannen.
1529
01:21:18,000 --> 01:21:21,000
Gehen Sie schon mal hoch ins Wohnzimmer.
1530
01:21:21,000 --> 01:21:25,000
Achten Sie auf Ihren Atem.
1531
01:21:25,000 --> 01:21:27,000
Ja.
1532
01:21:27,000 --> 01:21:48,000
Frau Togut?
1533
01:21:48,000 --> 01:21:50,000
Ich will, dass Sie sich wohlfühlen.
1534
01:21:50,000 --> 01:21:52,000
Gehen Sie in deiner Höhle.
1535
01:21:52,000 --> 01:21:55,000
* Musik *
1536
01:21:55,000 --> 01:22:21,000
Wissen Sie noch, was Sie mir über diesen Song erzählt haben?
1537
01:22:21,000 --> 01:22:24,000
* Musik *
1538
01:22:24,000 --> 01:22:33,000
Sie müssen kommen.
1539
01:22:33,000 --> 01:22:35,000
Ich brauche Sie jetzt.
1540
01:22:35,000 --> 01:22:37,000
Ich muss hier weg.
1541
01:22:37,000 --> 01:22:39,000
Ich will, dass es aufhört.
1542
01:22:39,000 --> 01:22:44,000
Frau Togut.
1543
01:22:44,000 --> 01:22:46,000
Warum gehen Sie nicht ran? Sie müssen kommen.
1544
01:22:46,000 --> 01:22:48,000
Der Angeruf der Teilnehmer antwortet nicht.
1545
01:22:48,000 --> 01:22:51,000
Der Angeruf der Teilnehmer antwortet nicht.
1546
01:22:51,000 --> 01:22:53,000
Ich will, dass es aufhört.
1547
01:22:53,000 --> 01:22:57,000
Larissa?
1548
01:22:57,000 --> 01:22:59,000
Larissa?
1549
01:22:59,000 --> 01:23:13,000
Hier.
1550
01:23:16,000 --> 01:23:18,000
Es ist zu spät.
1551
01:23:18,000 --> 01:23:20,000
Tut mir leid.
1552
01:23:20,000 --> 01:23:33,000
Du kannst nicht allen Leuten helfen.
1553
01:23:33,000 --> 01:23:39,000
Es ist nicht deine Schuld.
1554
01:23:39,000 --> 01:23:43,000
Frau Togut.
1555
01:23:43,000 --> 01:23:45,000
Frau Togut, sind Sie noch da?
1556
01:23:45,000 --> 01:23:47,000
Ich fahre gerade in einen Tunnel rein.
1557
01:23:47,000 --> 01:23:49,000
Jetzt kann sein, dass der Empfang weggeht.
1558
01:23:49,000 --> 01:23:51,000
Hören Sie mich?
1559
01:23:51,000 --> 01:23:53,000
Ich bin noch da.
1560
01:23:53,000 --> 01:23:55,000
Frau Lund, hören Sie mich?
1561
01:23:55,000 --> 01:23:57,000
Sind Sie noch da?
1562
01:23:57,000 --> 01:23:59,000
Amanda?
1563
01:23:59,000 --> 01:24:01,000
Frau Lund?
1564
01:24:01,000 --> 01:24:03,000
Hören Sie mich?
1565
01:24:03,000 --> 01:24:07,000
Fuck.
1566
01:24:07,000 --> 01:24:09,000
Fuck, fuck, fuck.
1567
01:24:09,000 --> 01:24:11,000
Fuck.
1568
01:24:11,000 --> 01:24:13,000
Fuck, fuck, fuck.
1569
01:24:13,000 --> 01:24:33,000
Der Angeruf der Teilnehmer antwortet nicht.
1570
01:24:33,000 --> 01:24:35,000
Sie haben aber die Möglichkeit...
1571
01:24:35,000 --> 01:24:37,000
Der Angeruf der Teilnehmer antwortet nicht.
1572
01:24:37,000 --> 01:24:39,000
Der Angeruf der Teilnehmer antwortet nicht.
1573
01:24:39,000 --> 01:24:41,000
Sie haben aber die Möglichkeit...
1574
01:24:41,000 --> 01:24:57,000
Komm mit.
1575
01:25:03,000 --> 01:25:05,000
Amanda?
1576
01:25:05,000 --> 01:25:07,000
Wer ist Amanda?
1577
01:25:07,000 --> 01:25:09,000
Meine Patientin.
1578
01:25:09,000 --> 01:25:11,000
Amanda?
1579
01:25:11,000 --> 01:25:13,000
Kannst du unten gucken?
1580
01:25:13,000 --> 01:25:15,000
Kannst du unten gucken?
1581
01:25:15,000 --> 01:25:17,000
Kannst du unten gucken?
1582
01:25:17,000 --> 01:25:19,000
Kannst du unten gucken?
1583
01:25:19,000 --> 01:25:21,000
Kannst du unten gucken?
1584
01:25:45,000 --> 01:25:47,000
Hey. Hast du sie gesehen?
1585
01:25:47,000 --> 01:25:49,000
Nee. Ist das deine?
1586
01:25:49,000 --> 01:25:53,000
Was ist denn hier los?
1587
01:25:53,000 --> 01:25:59,000
Was hast du?
1588
01:25:59,000 --> 01:26:03,000
Natürlich.
1589
01:26:03,000 --> 01:26:07,000
Die App.
1590
01:26:07,000 --> 01:26:09,000
Die App muss meine Pulsdaten ausgewertet haben.
1591
01:26:09,000 --> 01:26:11,000
Wir haben den Algorithmus anscheinend unterschätzt.
1592
01:26:11,000 --> 01:26:13,000
Er lernt schneller als wir gedacht haben.
1593
01:26:13,000 --> 01:26:15,000
Die App hat meine Patienten nur von mir gebahnt.
1594
01:26:15,000 --> 01:26:19,000
Es war alles meine Schuld.
1595
01:26:19,000 --> 01:26:21,000
Hör auf damit.
1596
01:26:21,000 --> 01:26:25,000
Ist nicht deine Schuld.
1597
01:26:25,000 --> 01:26:33,000
Die Sauna.
1598
01:26:33,000 --> 01:26:35,000
Die Sauna.
1599
01:26:35,000 --> 01:26:47,000
Ich bin immer gut gelaunt.
1600
01:26:47,000 --> 01:26:49,000
Wie heißt du?
1601
01:26:49,000 --> 01:26:51,000
Amanda.
1602
01:26:51,000 --> 01:26:53,000
Das ist ein schöner Name.
1603
01:26:53,000 --> 01:26:55,000
Weißt du, dass dein Name die Liebenswerte bedeutet?
1604
01:26:55,000 --> 01:26:57,000
Warum lachst du?
1605
01:26:57,000 --> 01:26:59,000
Ich habe keinen Witz erzählt.
1606
01:26:59,000 --> 01:27:01,000
Gute Frage.
1607
01:27:01,000 --> 01:27:03,000
Möchtest du an den Programmmierer Witz hören?
1608
01:27:03,000 --> 01:27:05,000
Amanda?
1609
01:27:05,000 --> 01:27:07,000
Frau Turgut.
1610
01:27:07,000 --> 01:27:09,000
Danke.
1611
01:27:09,000 --> 01:27:15,000
Ist alles okay?
1612
01:27:15,000 --> 01:27:17,000
Ist alles okay? Ich hab den.
1613
01:27:17,000 --> 01:27:19,000
Hallo Emma.
1614
01:27:19,000 --> 01:27:21,000
Danke.
1615
01:27:21,000 --> 01:27:25,000
Ist alles gut?
1616
01:27:25,000 --> 01:27:27,000
Ja.
1617
01:27:27,000 --> 01:27:30,000
* Musik *
1618
01:27:30,000 --> 01:27:33,000
* Musik *
1619
01:27:33,000 --> 01:27:36,000
* Musik *
1620
01:27:36,000 --> 01:27:39,000
* Musik *
1621
01:27:39,000 --> 01:27:42,000
* Musik *
1622
01:27:42,000 --> 01:27:45,000
* Musik *
1623
01:27:45,000 --> 01:27:48,000
* Musik *
1624
01:27:49,000 --> 01:27:52,000
* Musik *
1625
01:27:52,000 --> 01:27:55,000
* Musik *
1626
01:27:55,000 --> 01:28:19,000
* Musik *
1627
01:28:20,000 --> 01:28:23,000
* Musik *
1628
01:28:23,000 --> 01:28:26,000
* Musik *
1629
01:28:26,000 --> 01:28:29,000
* Musik *
1630
01:28:29,000 --> 01:28:32,000
SWR 2020
110725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.