Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:12,367
Brother Diya, you have
packed your bags. But are you
2
00:00:12,387 --> 00:00:32,059
ready to leave? I agree that
Dada Hukam got married under
3
00:00:32,079 --> 00:00:36,125
pressure. But Diya bhai, by
doing this, he proved one
4
00:00:36,145 --> 00:00:39,069
thing. That he has the
courage to take the most
5
00:00:39,089 --> 00:00:44,235
difficult decisions. But
how can you forget that Dada
6
00:00:44,255 --> 00:00:49,142
Hukam is only 21 years old. He
is still a kid. And you know
7
00:00:49,162 --> 00:00:50,924
Dada Hukam the most and the
best. It will take him some
8
00:00:50,944 --> 00:00:53,427
time to accept this
marriage, Diya bhai. He too
9
00:00:53,448 --> 00:00:56,25
will have some dreams and
ambitions in life. Even Diya
10
00:00:56,27 --> 00:00:59,614
Baisa had dreams. Have you
ever thought about her
11
00:00:59,654 --> 00:01:03,239
marriage and her husband? In
these 12 years, Diya Baisa
12
00:01:03,299 --> 00:01:07,785
has forgotten her personal
dreams. And she didn't want
13
00:01:07,805 --> 00:01:10,969
her to get married in this
condition. What did she get
14
00:01:11,55 --> 00:01:13,012
from this marriage? Your
anger, your irritation,
15
00:01:13,032 --> 00:01:15,956
your frustration. I don't
understand what is her fault
16
00:01:15,976 --> 00:01:21,567
in all this? Our husbands
should be loving, caring and
17
00:01:21,627 --> 00:01:25,531
understanding. We expect
100% loyalty from our
18
00:01:25,631 --> 00:01:35,041
husbands. I have planned my
future life. I will do
19
00:01:35,401 --> 00:01:40,126
trekking, go on a world tour
and new girlfriends. I won't
20
00:01:40,386 --> 00:01:45,347
need your permission for all
these things. You took on
21
00:01:45,367 --> 00:01:47,73
such a big responsibility
for 12 years and you were
22
00:01:47,75 --> 00:01:53,838
successful in it. Didn't you
face any difficulties while
23
00:01:53,858 --> 00:01:56,842
fulfilling such a big
responsibility, Mr. Diya?
24
00:01:56,862 --> 00:02:02,148
Did you know everything and
everything at that time? No,
25
00:02:02,208 --> 00:02:05,392
right? But still, you
learned everything with
26
00:02:05,412 --> 00:02:08,576
full dedication and
honesty. You did
27
00:02:08,596 --> 00:02:10,877
everything. And you kept
moving forward in life. In
28
00:02:11,077 --> 00:02:14,002
fulfilling the promise you
made to your father, you
29
00:02:14,042 --> 00:02:22,116
faced every difficulty,
son. And this is the promise
30
00:02:22,156 --> 00:02:26,503
of marriage. I know you
didn't want this life. But
31
00:02:26,523 --> 00:02:30,47
you like adventures, right?
So accept this marriage as an
32
00:02:30,49 --> 00:02:32,794
adventure. And you should
win. Facing every problem in
33
00:02:32,854 --> 00:02:39,3
your married life. like you
did for 12 years while
34
00:02:39,34 --> 00:02:41,822
fulfilling this difficult
promise. Accept this
35
00:02:41,842 --> 00:02:44,665
marriage as a challenge.
There is no solution to this
36
00:02:44,685 --> 00:02:49,069
by getting angry or
frustrated. Marriage is all
37
00:02:49,149 --> 00:02:52,832
about an unbroken
relationship. How can you
38
00:02:52,953 --> 00:02:59,138
break that? And anyway, Ms.
Diya is your best friend,
39
00:03:02,401 --> 00:03:05,939
right? So, think about it
once. Diya, think about this
40
00:03:05,959 --> 00:03:09,789
marriage seriously. Forget
the past. Be the pride of Dada
41
00:03:09,849 --> 00:03:16,185
Hukam. Be their pride. And
most importantly, be the
42
00:03:16,206 --> 00:04:02,832
strength of Dada Hukam.
Brother Nityanand. Don't
43
00:04:02,872 --> 00:04:09,915
worry, Brother Nityanand.
If we have to do anything to
44
00:04:10,115 --> 00:04:15,527
make Rani and Dada's
marriage a success, we will
45
00:04:15,608 --> 00:04:20,318
do it. We won't let their
relationship break. I
46
00:04:20,418 --> 00:04:22,283
really don't want what
happened to me to happen to
47
00:04:23,125 --> 00:04:27,764
them. Ayushmanya's father
and I. We never understood
48
00:04:27,804 --> 00:04:34,511
each other. We never had a
relationship. And these two
49
00:04:34,531 --> 00:04:37,514
are just kids. They won't be
able to bear it. Dada should
50
00:04:37,534 --> 00:04:42,88
not have got married in such a
hurry. He risked his life and
51
00:04:42,981 --> 00:04:47,325
Diya's life. These two have
no idea how difficult it is to
52
00:04:47,345 --> 00:04:51,55
live with a broken marriage.
This pain never leaves us.
53
00:04:53,065 --> 00:04:59,976
That's why, Mr. Nityanand,
we will keep trying. We won't
54
00:04:59,996 --> 00:05:13,858
let their relationship
break. You stay with us.
55
00:05:43,792 --> 00:06:02,229
Diya, actually... Dada...
Diya, we are married, right?
56
00:06:02,309 --> 00:06:11,217
Yes. So, we should carry on
with this marriage, right?
57
00:06:12,833 --> 00:06:18,982
We should give this marriage
a chance. And I promise you,
58
00:06:20,564 --> 00:06:25,411
Diya, that I will try my best
to save this marriage. And I
59
00:06:25,472 --> 00:06:30,619
will never fight with you.
And I promise you that I will
60
00:06:30,639 --> 00:06:33,964
also try my best. And I will
also make some adjustments.
61
00:06:41,605 --> 00:06:46,993
And we promise each other
that we will do our best for
62
00:06:47,013 --> 00:06:55,186
each other. And we promise
you that we will try our best
63
00:06:55,226 --> 00:07:22,855
to make things easier
between us. If you do that,
64
00:07:22,895 --> 00:07:27,559
Diya, I'll prove that I'm the
best husband material.
65
00:07:53,965 --> 00:08:04,617
We... We both... ...will
carry on with this marriage,
66
00:08:13,266 --> 00:08:40,915
Dada. My beloved... Bhāro
bāl mājhī Bhāro bāl mājhī
67
00:08:48,867 --> 00:09:06,357
Māre re jīvāde uthe re hīlār
vannāsā Umra ke chhote bade
68
00:09:07,018 --> 00:09:19,866
Saat phero me bandhe Vakt ne
rishta pe roya hai Hai banaya
69
00:09:19,886 --> 00:09:30,524
reeton ne ek dooje ka hume
Pyaar sharton ne sanjoya hai
70
00:09:31,565 --> 00:09:48,29
Jag ne rishta diya yeh naya
Yeh rishta Yeh rishta
71
00:09:49,293 --> 00:10:03,202
likenge naya Yeh rishta
likenge naya Yeh rishta
72
00:10:03,743 --> 00:10:22,106
likenge naya Sorry, Aunt.
Actually, we left without
73
00:10:22,146 --> 00:10:27,67
informing you. We are going
to Goa. And we didn't want to
74
00:10:27,711 --> 00:10:33,215
disturb you or anyone else at
night. So we left quietly. We
75
00:10:33,255 --> 00:10:39,581
have booked for a week. And we
have decided that as you all
76
00:10:39,601 --> 00:10:42,884
want.. ..we are going to give
another chance to our
77
00:10:44,105 --> 00:10:45,606
relationship. And we are
going to try our best to
78
00:10:45,666 --> 00:10:49,42
fulfill it. Aunt, I will give
my life to fulfil this
79
00:10:49,48 --> 00:10:53,965
relationship. I promise.
That's great. We won't call
80
00:10:54,026 --> 00:10:57,129
you again and again and
disturb you. But you keep
81
00:10:57,79 --> 00:11:02,255
sending us selfies and
photos. Yes, aunt. So that we
82
00:11:02,295 --> 00:11:05,178
can be assured that Diya has
not taken a gun instead of a
83
00:11:05,319 --> 00:11:07,861
rolling pin and you have not
taken a gun instead of a
84
00:11:07,882 --> 00:11:14,369
camera. In short, I mean, are
you fighting in Goa? Both of
85
00:11:14,449 --> 00:12:04,638
you take care. Thank you so
much, Diya. You came on this
86
00:12:04,699 --> 00:12:12,267
road trip on my request.
That's why. Sir, we won't say
87
00:12:12,287 --> 00:12:18,634
thank you or sorry to each
other on this trip. Deal? And
88
00:12:18,674 --> 00:12:20,936
whatever we do for each
other, we'll do it
89
00:12:20,956 --> 00:12:42,338
wholeheartedly. Right,
sir? What happened, Tata
90
00:12:42,358 --> 00:12:47,565
Hukum? Tell me, what
happened, Tata Hukum? Tell
91
00:12:47,585 --> 00:12:53,612
me, what happened, Tata
Hukum? What deal did we make,
92
00:12:53,632 --> 00:12:57,617
Diya? No sorry, no thank you.
That's what we did, right?
93
00:12:58,103 --> 00:13:01,768
Anyways, why do you keep
calling me Dada Hukum? Maasa
94
00:13:01,788 --> 00:13:04,953
and Paapasa Hukum have given
me a very nice name. Ratan.
95
00:13:08,378 --> 00:13:14,847
Yes, Ratan Man Singh. It's a
very nice name. Then why do
96
00:13:14,927 --> 00:13:18,613
you have to call me Dada
Hukum? You can call me Ratan.
97
00:13:19,033 --> 00:13:22,318
When you call me Dada Hukum, I
feel like I'm some 50 year old
98
00:13:22,338 --> 00:13:36,648
old man. Okay. I will try,
Dada Hukum. Not again, Diya.
99
00:13:36,668 --> 00:13:42,013
This... Okay, fine. If you
call me Dada Hukum next time,
100
00:13:42,033 --> 00:13:49,982
I will call you Diya
Thakranisa. I understood
101
00:13:50,002 --> 00:14:07,661
your point. Then say it.
Okay. Ratan. Ratan. Sounds
102
00:14:07,721 --> 00:16:18,184
better. Let's go. Grandma,
you are here? Come in.
103
00:16:18,444 --> 00:16:23,268
Yashpanna. We saw this card
from your department's
104
00:16:23,288 --> 00:16:27,952
party today. So why were you
reading books here? Don't
105
00:16:27,972 --> 00:16:34,498
you have to go? Yes. This.
Grandma, this party is after
106
00:16:34,518 --> 00:16:39,422
Valentine's Day. All the
couples will be there. What
107
00:16:39,442 --> 00:16:43,785
will we do there alone? I
can't do it. Okay,
108
00:16:43,805 --> 00:16:50,773
Yashpanna. I'll take this as
a sign from you. Sign? Come
109
00:16:50,893 --> 00:16:55,118
on, tell me quickly. Will you
find yourself a nice girl or
110
00:16:55,579 --> 00:16:58,542
should I find a nice diamond
for my dear grandson?
111
00:16:58,562 --> 00:17:05,43
Grandma, you are too much.
Data has just opened a shop in
112
00:17:05,45 --> 00:17:08,814
this house after getting
married. And now you want me
113
00:17:08,834 --> 00:17:14,578
to get married too. Have
mercy, Kaalka Ma.
114
00:17:15,679 --> 00:17:20,123
Ashwapanna. You are so
intelligent. Why do you have
115
00:17:20,163 --> 00:17:26,029
to explain all this to her? If
you don't get married, you
116
00:17:26,069 --> 00:17:29,872
will waste your time in these
books and solving other
117
00:17:29,972 --> 00:17:33,936
people's problems. Look,
Ashwapanna. A good life
118
00:17:34,016 --> 00:17:39,36
partner who can support you,
Sena.. ..we all won't be able
119
00:17:39,42 --> 00:17:45,678
to do that. Sister-in-law.
Yes. Look here. From the
120
00:17:45,719 --> 00:17:47,54
photos, I can see that
everything is going well
121
00:17:47,56 --> 00:17:53,326
between them. Look,
Yashwant. They look so good
122
00:17:53,366 --> 00:17:57,911
together. So happy. So the
excuse of not getting you
123
00:17:57,931 --> 00:18:08,782
married is wrong, right? My
dear, dear grandma. If the
124
00:18:08,802 --> 00:18:11,905
biggest lawyer can't win
over you in talks, then what
125
00:18:12,005 --> 00:18:16,82
am I? Really? And no one can
stop you from saying things
126
00:18:17,521 --> 00:18:20,504
the right way. You were
saying yes for the marriage,
127
00:18:20,524 --> 00:18:28,154
right? So say it straight. I
got a call. You guys talk. Mr.
128
00:18:34,783 --> 00:18:40,03
Nityanand, one more
responsibility. We have to
129
00:18:40,05 --> 00:18:45,04
find a good bride for Yash
Banna. He has already lost
130
00:18:45,06 --> 00:18:50,37
the love of his parents. And I
know that he won't tell
131
00:18:50,39 --> 00:18:53,977
anyone about his pain. Only a
good life partner can remove
132
00:18:54,498 --> 00:18:57,864
his pain and emptiness. You
are right, sister-in-law.
133
00:18:59,747 --> 00:19:03,895
But for now, we are just
hoping that the Lord and
134
00:19:03,935 --> 00:19:15,339
Queen of Thakur keep love
alive in Goa. Diya, aren't
135
00:19:17,066 --> 00:19:22,024
you hungry? Yes, I am hungry.
Right? I was thinking, let's
136
00:19:22,044 --> 00:19:24,935
do one thing. Let's pick up
some food on the way. Like
137
00:19:25,216 --> 00:19:28,47
wraps or rolls. Yes, but it's
already lunch time. So,
138
00:19:28,611 --> 00:19:32,579
let's have a proper lunch.
Oh, hello. If we sit for
139
00:19:32,639 --> 00:19:36,347
lunch, it will take us 1-2
hours. And it's such a long
140
00:19:36,367 --> 00:19:41,037
journey. So, let's pick up
food on the way. And instead
141
00:19:41,277 --> 00:19:45,166
of wasting 1-2 hours, let's
cover 50-60 kms. That will be
142
00:19:45,206 --> 00:19:50,422
better. Yes, but we can't
decide such a long journey on
143
00:19:50,442 --> 00:19:53,545
an empty stomach. We should
eat proper food, right? Who
144
00:19:54,086 --> 00:19:56,729
is telling you to stay
hungry, Diya? I am just
145
00:19:56,769 --> 00:19:59,752
saying that let's pick up
something. Like wraps or
146
00:19:59,792 --> 00:20:02,555
rolls. Yes, but eating rolls
or wraps has never filled
147
00:20:02,575 --> 00:20:06,42
anyone's stomach. We don't
know. We are stopping the
148
00:20:06,6 --> 00:20:17,03
car. Diya, please. But..
Dear.. I had to adjust so much
149
00:20:17,05 --> 00:20:23,199
to be the best husband. Diya,
if you don't eat properly one
150
00:20:23,279 --> 00:20:32,672
day, you won't die. By the
way, you're right. Let's sit
151
00:20:32,772 --> 00:20:36,017
somewhere and have lunch.
Then we'll continue our
152
00:20:36,037 --> 00:20:41,444
journey. Okay? No, Ratan.
Actually, you're right. If
153
00:20:41,464 --> 00:20:43,808
we eat to our heart's
content, we might fall
154
00:20:43,828 --> 00:21:08,014
asleep while driving. Let's
pick up a roll or app on the
155
00:21:08,054 --> 00:21:09,456
way.
13552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.