Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:15,667 --> 00:00:20,125
Musique sombre
4
00:00:20,292 --> 00:00:32,875
---
5
00:00:33,042 --> 00:00:45,625
---
6
00:00:45,792 --> 00:00:56,458
---
7
00:00:58,167 --> 00:01:00,042
-On va passer par des turbulences.
8
00:01:00,208 --> 00:01:03,083
Attachez votre ceinture
et remontez vos tablettes.
9
00:01:03,250 --> 00:01:04,250
Cris
10
00:01:04,417 --> 00:01:06,833
Votre tablette s'il vous plaît.
Ne vous inquiétez pas.
11
00:01:07,000 --> 00:01:07,833
Votre ceinture !
12
00:01:08,000 --> 00:01:10,167
*-Malgré cette légère
zone de turbulence,
13
00:01:10,500 --> 00:01:12,458
*nous allons amorcer
notre descente.
14
00:01:12,792 --> 00:01:16,167
*Nous sommes le dernier avion
aujourd'hui à se poser
15
00:01:16,333 --> 00:01:17,542
*et ce pour quelques jours.
16
00:01:17,708 --> 00:01:19,167
Cris
17
00:01:19,833 --> 00:01:22,167
*Allez, on lève les bras bien haut,
18
00:01:22,333 --> 00:01:24,125
*on attrape la queue du Mickey.
19
00:01:24,458 --> 00:01:25,583
*-PN assis et attachés !
20
00:01:25,750 --> 00:01:28,667
-Personne veut connaître
la température au sol ?
21
00:01:29,500 --> 00:01:32,500
Toute l'équipe espère
que vous avez passé un agréable vol
22
00:01:32,833 --> 00:01:33,500
en notre compagnie.
23
00:01:33,833 --> 00:01:34,875
Cris
24
00:01:35,042 --> 00:01:37,125
Et que nous aurons le plaisir
de vous recroiser.
25
00:01:37,292 --> 00:01:38,250
Allez, allez !
26
00:01:38,417 --> 00:01:40,375
On reste assis
jusqu'à l'arrêt complet.
27
00:01:41,250 --> 00:01:44,958
Musique épique
28
00:01:45,292 --> 00:01:57,875
---
29
00:01:58,042 --> 00:02:12,042
---
30
00:02:12,208 --> 00:02:13,792
Ah, bonsoir !
31
00:02:14,125 --> 00:02:15,500
Beau temps pour la saison.
32
00:02:15,833 --> 00:02:17,542
PNC, sur le pont !
33
00:02:18,083 --> 00:02:19,542
On va s'en occuper !
34
00:02:19,708 --> 00:02:22,708
C'est un peu notre métier
et vous avez mieux à faire !
35
00:02:22,875 --> 00:02:25,500
Chacun doit faire sa part,
sinon on s'en sortira pas.
36
00:02:25,667 --> 00:02:28,667
C'est une situation d'urgence,
pas de soucis ! Allez !
37
00:02:28,833 --> 00:02:33,375
Maintenant, il va nous falloir
un très grand saladier.
38
00:02:33,542 --> 00:02:34,625
-AAAH !
39
00:02:34,958 --> 00:02:38,000
Musique captivante
40
00:02:38,167 --> 00:02:54,958
---
41
00:02:55,125 --> 00:02:58,083
Brouhaha ambiant
42
00:02:58,417 --> 00:03:09,375
---
43
00:03:09,542 --> 00:03:11,000
-Qui va chercher du citron ?
44
00:03:13,667 --> 00:03:15,667
-Au rapport, Commandant.
-Repos.
45
00:03:15,833 --> 00:03:18,417
Désolé pour le message un peu sec,
mais j'avance l'heure du départ.
46
00:03:18,583 --> 00:03:20,333
C'est branle-bas de combat.
47
00:03:20,500 --> 00:03:22,458
Si on arrive à embarquer...
48
00:03:22,792 --> 00:03:25,250
-Commandant, au vu de la météo...
-Au vu de la météo,
49
00:03:25,583 --> 00:03:27,208
on en a pour trois jours de cyclone.
50
00:03:27,375 --> 00:03:30,000
Après, plus rien ne va marcher.
51
00:03:30,167 --> 00:03:32,958
Déjà connu ça, Cuba 82.
52
00:03:33,125 --> 00:03:34,042
Il rit.
53
00:03:34,208 --> 00:03:35,875
Vous n'êtes pas supposés le savoir,
54
00:03:36,208 --> 00:03:38,542
mais c'est un coup à rester
sur le flanc deux semaines !
55
00:03:38,708 --> 00:03:40,833
Non, pas cette valise-là !
56
00:03:41,500 --> 00:03:42,833
Vous voulez regarder
la pluie tomber ?
57
00:03:43,167 --> 00:03:46,333
On appareille. Au pire,
ça secouera en sortant de la rade.
58
00:03:46,708 --> 00:03:48,458
Quand on aime pas l'eau,
59
00:03:50,583 --> 00:03:52,417
il reste l'armée de terre.
60
00:03:55,125 --> 00:03:57,625
-Il mérite sa réputation.
-Il y met un point d'honneur.
61
00:04:00,667 --> 00:04:06,500
Brouhaha et rires
62
00:04:13,083 --> 00:04:13,917
Marianne !
63
00:04:16,125 --> 00:04:19,250
-Bonsoir, juste un,
on est un tantinet pressés.
64
00:04:19,583 --> 00:04:21,166
-Ah, des gens sérieux !
65
00:04:23,917 --> 00:04:24,583
-Santé.
66
00:04:24,917 --> 00:04:25,625
-Santé.
67
00:04:29,750 --> 00:04:31,625
-Vous êtes de quelle compagnie ?
68
00:04:31,958 --> 00:04:33,500
-La Marine.
-Marchande.
69
00:04:33,667 --> 00:04:34,500
-Bloqués aussi.
70
00:04:35,375 --> 00:04:36,917
Un coup à rester
bloqués 2 semaines,
71
00:04:37,250 --> 00:04:39,125
j'ai déjà connu ça...
-Cuba en 82 ?
72
00:04:39,292 --> 00:04:40,708
-Miami, il y a 3 ans.
73
00:04:42,000 --> 00:04:43,458
Mais c'est pas grave.
74
00:04:43,625 --> 00:04:45,417
C'est pas comme si
on avait des familles.
75
00:04:45,750 --> 00:04:46,333
-Fred si,
76
00:04:46,667 --> 00:04:48,208
dès qu'il éternue,
sa femme tombe enceinte.
77
00:04:49,042 --> 00:04:50,000
-Dommage.
78
00:04:50,333 --> 00:04:51,000
-C'est comme ça.
79
00:04:52,333 --> 00:04:55,500
-La famille, le couple, donc.
Mais la fidélité ?
80
00:04:55,667 --> 00:04:57,167
-La tentation ?
-Peu de tentation.
81
00:04:57,792 --> 00:04:59,083
-Un équipage très masculin.
82
00:05:00,250 --> 00:05:01,792
-Et les escales ?
-Pas beaucoup d'escales.
83
00:05:02,125 --> 00:05:03,292
-Et vous partez longtemps ?
84
00:05:03,625 --> 00:05:04,792
-Des rotations de 70 jours.
85
00:05:05,125 --> 00:05:06,542
-Entre hommes donc ?
86
00:05:06,875 --> 00:05:08,167
-Des amitiés viriles !
87
00:05:08,917 --> 00:05:10,375
-On travaille pas
pour les touristes.
88
00:05:15,667 --> 00:05:17,500
Bon, on va devoir y aller.
89
00:05:18,875 --> 00:05:21,708
Pas de regrets, chérie,
Fred baise une fois par mois.
90
00:05:22,542 --> 00:05:24,375
-Une fois par mois, c'est peu.
91
00:05:24,542 --> 00:05:26,708
-Quand on s'intéresse
à la chronobiologie,
92
00:05:27,042 --> 00:05:29,542
un homme passé 40 ans...
-Sa femme s'y intéresse.
93
00:05:29,875 --> 00:05:33,042
-Ça déséquilibre le yin,
le yang, je sais pas.
94
00:05:33,208 --> 00:05:34,333
Mais les orgasmes tantriques,
95
00:05:34,667 --> 00:05:35,750
là, pas de limite.
96
00:05:36,667 --> 00:05:37,708
Mais j'en suis pas là.
97
00:05:38,042 --> 00:05:39,000
-Faute d'exercice.
98
00:05:39,333 --> 00:05:42,125
-Forcément, 70 jours,
ça doit passer tout seul.
99
00:05:42,292 --> 00:05:44,792
-C'est la supériorité de l'homme
de contrôler ses pulsions.
100
00:05:46,917 --> 00:05:48,458
-Les enfants déjà, je pourrais pas.
101
00:05:49,333 --> 00:05:50,708
-Jamais plus de 48 h
au même endroit.
102
00:05:51,042 --> 00:05:52,125
-Pas de vie de couple ?
103
00:05:52,625 --> 00:05:53,917
-Jamais, à part Priscilla,
104
00:05:54,250 --> 00:05:55,500
mais on est en froid,
elle a couché
105
00:05:55,833 --> 00:05:57,042
avec un contrôleur aérien.
106
00:05:57,375 --> 00:05:58,958
-Il s'est tapé une hôtesse Ryanair.
107
00:05:59,292 --> 00:05:59,708
-Un con...
108
00:06:00,042 --> 00:06:01,375
...trôleur aérien.
109
00:06:01,708 --> 00:06:04,042
-On avait dit pas les low cost,
mais il respecte pas les règles.
110
00:06:04,375 --> 00:06:05,375
-Les règles, c'est vrai.
111
00:06:05,708 --> 00:06:07,083
-Tu dois être un nid à maladies.
112
00:06:07,417 --> 00:06:09,167
-Faux, capote toujours.
113
00:06:09,333 --> 00:06:10,792
Pas de microbes, pas d'enfant.
114
00:06:11,125 --> 00:06:13,458
-Un prince charmant !
-Ton type d'homme un peu...
115
00:06:25,708 --> 00:06:26,917
-Ben tu viens ?
116
00:06:41,167 --> 00:06:42,917
-Mais je vous connais pas.
-Chut !
117
00:06:45,708 --> 00:06:50,292
-Vous devez confondre...
-Tais-toi sinon j'y arriverai pas.
118
00:06:52,250 --> 00:06:54,958
-On peut discuter deux minutes ?
-Non, on discute pas.
119
00:07:04,208 --> 00:07:05,208
-Faut qu'on se tire. On nous attend.
120
00:07:07,417 --> 00:07:08,333
Salut !
121
00:07:09,083 --> 00:07:10,875
-Salut.
-Et merde.
122
00:07:13,208 --> 00:07:15,250
-Si tu veux te comporter
comme un mec,
123
00:07:15,417 --> 00:07:18,167
il faut baiser avant de partir.
-T'as pas été assez rapide.
124
00:07:18,333 --> 00:07:20,958
-C'est un reproche inhabituel.
125
00:07:21,708 --> 00:07:26,542
-Un petit baiser ?
Ah non, t'es pas romantique.
126
00:07:27,375 --> 00:07:28,333
Salut.
127
00:07:31,375 --> 00:07:34,667
Musique mystérieuse
128
00:07:35,000 --> 00:07:47,708
---
129
00:07:48,042 --> 00:07:50,958
Rires
130
00:07:51,708 --> 00:07:54,958
-T'as fait fuir la marine marchande.
-Absolument pas !
131
00:07:55,292 --> 00:07:58,000
Musique captivante
132
00:07:58,167 --> 00:08:06,917
---
133
00:08:07,250 --> 00:08:20,125
---
134
00:08:20,458 --> 00:08:33,000
---
135
00:08:33,167 --> 00:08:45,750
---
136
00:08:46,083 --> 00:08:58,417
---
137
00:08:58,750 --> 00:09:12,500
---
138
00:09:12,833 --> 00:09:25,292
---
139
00:09:25,458 --> 00:09:30,500
---
140
00:09:30,833 --> 00:09:33,000
-Restez ici, coupez le moteur !
141
00:09:33,333 --> 00:09:40,542
Ordres indistincts
142
00:09:40,875 --> 00:09:43,375
Cris
143
00:09:43,708 --> 00:09:52,333
---
144
00:09:54,417 --> 00:09:56,625
Retentissement de l'alarme
Musique de suspense
145
00:09:56,958 --> 00:10:09,417
---
146
00:10:09,583 --> 00:10:18,167
---
147
00:10:18,333 --> 00:10:20,167
Il rit.
148
00:10:20,500 --> 00:10:30,875
---
149
00:10:38,000 --> 00:10:42,333
Alarme qui sonne.
150
00:10:42,667 --> 00:10:46,625
---
151
00:10:46,958 --> 00:10:49,875
-Vous voyez, Tardivel,
là, on discute.
152
00:10:53,667 --> 00:10:57,500
-Si vous restez dans mes jambes,
je vais vous tirer les oreilles.
153
00:10:57,833 --> 00:11:00,167
-45 nœuds en sortie,
creux de 3 mètres.
154
00:11:07,458 --> 00:11:08,792
-Je prends, fermez tout !
155
00:11:09,875 --> 00:11:11,042
-Le commandant à la manœuvre.
156
00:11:12,375 --> 00:11:15,042
*Fermez tout,
préparez les contrôles.
157
00:11:20,875 --> 00:11:23,708
*-Panneau tranche Alpha
fermé et verrouillé.
158
00:11:24,083 --> 00:11:26,833
*Panneau tranche Charlie
fermé et verrouillé.
159
00:11:29,500 --> 00:11:30,333
-Moteur avant 1.
160
00:11:31,917 --> 00:11:33,208
-Moteur avant 1 réglé.
161
00:11:33,542 --> 00:11:34,292
-On est réglé avant 1.
162
00:11:34,625 --> 00:11:35,250
-Bien.
163
00:11:35,583 --> 00:11:37,708
Musique sombre
164
00:11:37,875 --> 00:11:40,042
---
165
00:11:40,208 --> 00:11:49,917
---
166
00:11:50,250 --> 00:11:57,833
---
167
00:11:58,000 --> 00:11:59,875
Réglez moteur avant 3.
168
00:12:01,417 --> 00:12:03,792
Gouvernez au 2-6-5.
169
00:12:04,167 --> 00:12:07,292
-Avant trois réglé,
en route au 2-6-5.
170
00:12:07,458 --> 00:12:10,542
Musique sombre
171
00:12:10,875 --> 00:12:13,458
---
172
00:12:13,792 --> 00:12:14,833
-On est réglé avant trois.
173
00:12:15,167 --> 00:12:15,542
-Bien.
174
00:12:15,875 --> 00:12:20,083
---
175
00:12:20,417 --> 00:12:23,375
-On se règle pour 10 nœuds.
-10 nœuds !
176
00:12:24,125 --> 00:12:24,958
-Parez à plonger !
177
00:12:25,292 --> 00:12:26,667
Affalez les aériens.
-J'affale.
178
00:12:28,833 --> 00:12:29,833
-Périscope affalé.
Nafstar affalé.
179
00:12:30,167 --> 00:12:31,458
*Multifonction affalée.
180
00:12:37,625 --> 00:12:39,333
-Si on plonge, on va toucher.
181
00:12:39,667 --> 00:12:40,458
-Mais non !
182
00:12:40,625 --> 00:12:42,958
J'ai fait les relevés
de la rade, en 86,
183
00:12:43,625 --> 00:12:44,542
peut-être 87.
184
00:12:46,958 --> 00:12:49,625
-On m'appelle dans le cockpit !
185
00:12:50,625 --> 00:12:51,250
-Drossé vers les récifs !
186
00:12:52,458 --> 00:12:54,792
-Moteur avant 6 !
Corrigez 10 degrés tribord.
187
00:12:54,958 --> 00:12:56,917
-Avant 6 réglé,
en route au 2-7-5.
188
00:12:57,625 --> 00:12:58,292
-Réglé avant 6.
189
00:12:58,625 --> 00:13:01,417
-On se règle pour 16 nœuds.
Le fond ?
190
00:13:02,750 --> 00:13:04,208
-152 mètres sous la quille.
191
00:13:05,792 --> 00:13:06,667
-55 mètres.
192
00:13:07,000 --> 00:13:07,917
Assiette moins 5.
193
00:13:08,250 --> 00:13:10,500
*-Alerte !
Immersion à 55 mètres.
194
00:13:11,292 --> 00:13:13,333
Musique sombre
195
00:13:13,500 --> 00:13:19,125
---
196
00:13:19,292 --> 00:13:24,500
Bruit sous-marin
197
00:13:24,833 --> 00:13:32,458
---
198
00:13:32,792 --> 00:13:33,583
-Assiette moins cinq.
199
00:13:33,917 --> 00:13:35,333
-Assiette moins cinq.
-Bien.
200
00:13:35,667 --> 00:13:37,167
Vous me donnerez
le fond tous les...
201
00:13:37,958 --> 00:13:38,917
10 mètres.
202
00:13:39,083 --> 00:13:40,417
-120 m sous la quille,
le fond remonte.
203
00:13:40,750 --> 00:13:41,750
-On est à 55 mètres.
204
00:13:42,083 --> 00:13:43,417
*Vérifiez l'étanchéité.
205
00:13:46,792 --> 00:13:47,708
-96 mètres sous la quille.
206
00:13:48,042 --> 00:13:49,292
-Bâtiment étanche à 55 mètres.
207
00:13:49,625 --> 00:13:51,208
-79 mètres sous la quille,
on va toucher.
208
00:13:51,542 --> 00:13:52,708
-Le fond, pas votre avis.
209
00:14:02,625 --> 00:14:03,708
-45 mètres.
210
00:14:11,917 --> 00:14:13,125
33 mètres !
211
00:14:13,292 --> 00:14:15,542
Musique sombre
212
00:14:15,875 --> 00:14:28,333
---
213
00:14:28,500 --> 00:14:41,083
---
214
00:14:41,250 --> 00:14:46,917
---
215
00:14:47,083 --> 00:14:48,417
-Le fond, Troadec?
216
00:14:49,417 --> 00:14:51,375
-327 m sous la quille, Commandant.
217
00:14:55,375 --> 00:14:57,708
-Gouvernez au 2-3-1,
assiette zéro.
218
00:14:58,333 --> 00:15:00,042
-Assiette zéro,
en route au 2-3-1.
219
00:15:01,583 --> 00:15:03,083
-Assiette zéro.
-A vous, Tardivel.
220
00:15:03,417 --> 00:15:04,625
-Je prends.
-Le second !
221
00:15:05,542 --> 00:15:08,125
-Je vais écrire dans mon journal
que ce fut un départ
222
00:15:08,458 --> 00:15:09,500
sans accroc.
223
00:15:13,958 --> 00:15:15,833
-Défaut sur le panneau
tranche Delta !
224
00:15:16,000 --> 00:15:17,958
-C'est votre quart, démerdez-vous !
-Fred.
225
00:15:18,292 --> 00:15:20,792
Retentissement de l'alarme
Musique de suspense
226
00:15:21,125 --> 00:15:26,333
---
227
00:15:26,667 --> 00:15:27,333
-Lâche-moi !
228
00:15:29,792 --> 00:15:30,625
Ah !
229
00:15:31,333 --> 00:15:32,083
Tu tombes bien.
230
00:15:32,708 --> 00:15:33,750
Wouh !
231
00:15:34,458 --> 00:15:36,042
Tu rendras ça à Marianne.
232
00:15:36,875 --> 00:15:38,333
Je vais rejoindre les filles au bar.
233
00:15:39,042 --> 00:15:39,792
Aide-moi !
234
00:15:41,083 --> 00:15:43,417
Il crie.
235
00:15:51,542 --> 00:15:54,458
-Vertige des profondeurs !
-On est même pas à 100 m.
236
00:15:54,625 --> 00:15:55,667
-A l'infirmerie !
237
00:15:55,833 --> 00:15:57,708
-On prévient le toubib ?
-Surtout pas !
238
00:16:02,375 --> 00:16:04,917
-80 mètres. Assiette moins 5.
-80 mètres. Assiette moins 5.
239
00:16:05,083 --> 00:16:07,125
-Rapport ?
-Un faux contact, c'est réglé.
240
00:16:07,292 --> 00:16:09,375
-Ça bouge encore trop,
on va descendre.
241
00:16:11,000 --> 00:16:12,167
-Merci.
-De rien.
242
00:16:12,333 --> 00:16:13,625
-On est à 80 mètres.
243
00:16:13,792 --> 00:16:15,833
-Se régler à 15 nœuds.
-15 nœuds.
244
00:16:16,000 --> 00:16:18,792
-Il faut remercier Marco,
il a tenu à te le ramener...
245
00:16:19,000 --> 00:16:21,042
-15 nœuds.
-...en main propre.
246
00:16:23,833 --> 00:16:26,583
-J'avais des anecdotes à raconter,
mais alors celle-là...
247
00:16:26,750 --> 00:16:28,292
Ouh...
248
00:16:29,250 --> 00:16:32,333
Je dis aux gens que je fais pas
un métier monotone,
249
00:16:32,667 --> 00:16:33,958
mais je vois qu'ils sont navrés.
250
00:16:34,125 --> 00:16:35,875
Entre les voyages
d'affaires, de noces...
251
00:16:36,208 --> 00:16:37,750
Ils pensent s'amuser plus que moi.
252
00:16:38,083 --> 00:16:40,333
-Avec la tempête,
on peut pas le sortir.
253
00:16:40,667 --> 00:16:41,500
-Benazech va pas aimer.
254
00:16:41,833 --> 00:16:44,083
-Qui ça?
-Il faut pas qu'il soit au courant.
255
00:16:45,083 --> 00:16:48,375
-Pas sûr qu'il soit romantique.
-Où tu vois du romantique ?
256
00:16:48,708 --> 00:16:49,833
-Je t'ai ramené ton collier.
257
00:16:51,125 --> 00:16:54,250
-T'es passager clandestin
sur un sous-marin tactique.
258
00:16:54,417 --> 00:16:56,625
T'es un espion ?
259
00:16:58,125 --> 00:16:59,083
-J'adorerais, mais non.
260
00:16:59,417 --> 00:17:00,958
-Non, ce serait du génie.
261
00:17:01,292 --> 00:17:02,125
Mais c'est pas du génie.
262
00:17:02,458 --> 00:17:03,833
Et c'est pas romantique.
263
00:17:04,000 --> 00:17:05,708
-Le cyclone, c'est trois jours.
264
00:17:05,875 --> 00:17:10,083
Après, on pourra émerger
et trouver une solution discrète.
265
00:17:10,416 --> 00:17:12,833
-Trois jours,
vous déconnez complètement.
266
00:17:13,000 --> 00:17:14,083
Si je suis pas au boulot,
267
00:17:14,416 --> 00:17:15,791
ça va se voir.
-Oui, ça va se voir.
268
00:17:16,125 --> 00:17:18,041
-On vient de partir,
on fait demi-tour,
269
00:17:18,208 --> 00:17:20,250
vous me dropez au port
et on en parle plus.
270
00:17:20,583 --> 00:17:22,541
-C'est un sous-marin tactique.
271
00:17:23,375 --> 00:17:24,041
-La cuisine !
272
00:17:24,375 --> 00:17:26,333
Ils sont pas assez nombreux.
273
00:17:26,500 --> 00:17:29,000
On le présente comme un renfort,
s'il bosse ça peut passer.
274
00:17:29,792 --> 00:17:31,833
-On s'emballe.
Je vais appeler un avocat.
275
00:17:32,625 --> 00:17:36,333
-Je vais transmettre ta demande,
mais en attendant, sois discret.
276
00:17:36,500 --> 00:17:37,833
La virilité qui s'exprime pas.
277
00:17:38,167 --> 00:17:39,583
Des grognements, à la rigueur.
278
00:17:39,917 --> 00:17:41,542
Mais prends ça
comme des vacances.
279
00:17:42,250 --> 00:17:43,833
-Je prends jamais de vacances.
280
00:17:44,708 --> 00:17:46,333
-On appelle ça un retour karmique.
281
00:17:51,250 --> 00:17:53,333
-Pour Gueguen, laisse-moi parler.
282
00:17:54,250 --> 00:17:56,583
Kermorvan a mis du temps
à approuver,
283
00:17:56,750 --> 00:18:00,792
les effectifs étaient réduits,
mais l'équipage du Floch était dispo
284
00:18:01,125 --> 00:18:02,583
ce qui a causé d'autres problèmes,
285
00:18:02,750 --> 00:18:04,875
tu connais
l'administration militaire.
286
00:18:06,542 --> 00:18:09,375
Thelliez était contre, Le Corre
était pour, mais comme le départ
287
00:18:09,708 --> 00:18:12,125
a été accéléré, il a fallu trancher,
288
00:18:12,458 --> 00:18:14,375
alors voilà, je te présente Marco.
289
00:18:14,542 --> 00:18:16,833
-Prends ton poste,
on va envoyer un premier service.
290
00:18:20,292 --> 00:18:22,750
-Très bien.
Bon bah je vous laisse.
291
00:18:22,917 --> 00:18:23,958
-Fred !
292
00:18:24,458 --> 00:18:25,625
A très vite !
293
00:18:26,208 --> 00:18:27,250
-Je vous laisse.
294
00:18:31,375 --> 00:18:32,042
-Alors ?
295
00:18:32,375 --> 00:18:34,500
-Je sais pas d'où tu sors,
mais je te préviens,
296
00:18:34,667 --> 00:18:37,833
à chaque fois que tu voudras poser
ton cul, tu trouveras mon pied.
297
00:18:38,625 --> 00:18:42,083
-J'ai été à l'école
"steward assis, steward fini"...
298
00:18:42,417 --> 00:18:43,958
-On part sur une ratatouille.
299
00:18:47,708 --> 00:18:49,083
-Ratatouille !
300
00:18:53,708 --> 00:18:55,708
-Mariani.
-Le Goff.
301
00:18:56,625 --> 00:18:58,708
-Mon portable passe pas,
tu captes toi ?
302
00:18:58,875 --> 00:19:00,875
-Les aubergines,
en petits morceaux.
303
00:19:01,042 --> 00:19:02,875
-Non, gros morceaux,
respectez-vous.
304
00:19:03,042 --> 00:19:06,500
Arrête d'éplucher, la peau,
ça tient la courgette.
305
00:19:06,833 --> 00:19:08,458
On a de l'ail ?
Il en faut beaucoup.
306
00:19:11,000 --> 00:19:11,833
-Redis-moi ton nom ?
307
00:19:13,167 --> 00:19:16,125
-Marco Mariani.
-T'étais dans l'armée de terre ?
308
00:19:16,875 --> 00:19:19,458
-Non mais c'est un nom commun,
donc on confond.
309
00:19:19,792 --> 00:19:23,375
-Ils testent de nouvelles armes,
ça rend les types abrutis.
310
00:19:24,750 --> 00:19:26,042
-Non...
311
00:19:26,375 --> 00:19:27,375
-T'es là pour me fliquer ?
312
00:19:27,708 --> 00:19:29,125
Il y a des bruits qui courent,
313
00:19:29,292 --> 00:19:31,625
il y aurait des commissions
de surveillance,
314
00:19:32,542 --> 00:19:33,833
des comités d'hygiène !
315
00:19:35,208 --> 00:19:38,750
Je te le dis tout de suite,
moi les mouchards, je les repère.
316
00:19:39,917 --> 00:19:43,125
-Je dis juste que la ratatouille,
c'est mieux de la faire la veille.
317
00:19:45,750 --> 00:19:47,250
-Tu le surveilles.
318
00:19:54,375 --> 00:19:56,250
-Gros morceaux,
et tu laisses la peau.
319
00:20:05,125 --> 00:20:06,208
-Tout est sous contrôle.
320
00:20:06,375 --> 00:20:09,958
Un mot de trop,
Marco finit dans les lasagnes.
321
00:20:13,833 --> 00:20:16,375
-Je jette un coup d'œil.
-Reste pas dans le passage !
322
00:20:16,917 --> 00:20:18,833
-C'est des framboises surgelées ?
323
00:20:19,000 --> 00:20:21,167
-Pour l'anniversaire du commandant.
T'as pas des trucs à éplucher ?
324
00:20:21,333 --> 00:20:23,208
-Le Goff est dessus,
tout est sous contrôle.
325
00:20:25,875 --> 00:20:27,958
Maintenant, les poivrons !
326
00:20:34,167 --> 00:20:36,875
-B-10 ?
-Coulé.
327
00:20:47,583 --> 00:20:50,750
Il renifle.
328
00:20:51,833 --> 00:20:52,792
-Quelle bonne odeur !
329
00:20:53,375 --> 00:20:55,375
-Je vais te défoncer !
-Ça changera rien.
330
00:20:56,042 --> 00:20:59,500
-Je vais te défoncer !
-On rince le riz avant de le cuire !
331
00:20:59,833 --> 00:21:01,917
-Je t'interdits de faire ça !
-Sinon il restera l'amidon.
332
00:21:03,083 --> 00:21:06,292
-C'est de la bouffe en plus,
On a 70 jours à tenir !
333
00:21:06,625 --> 00:21:09,042
-Cessez de couvrir les casseroles,
il faut que ça s'évapore !
334
00:21:09,375 --> 00:21:11,500
-Ça attache !
-C'est là que c'est bon !
335
00:21:11,833 --> 00:21:14,000
Rince ce foutu riz.
-Déconne pas, Le Goff.
336
00:21:15,375 --> 00:21:18,542
-Bon a', bon a'...
-BO !
337
00:21:18,875 --> 00:21:20,292
-...PETIT MERCI !
338
00:21:32,292 --> 00:21:33,875
-Ça part en salle.
339
00:21:47,458 --> 00:21:50,125
Brouhaha
340
00:21:50,292 --> 00:22:03,333
---
341
00:22:06,500 --> 00:22:07,167
-Chapeau, Gueguen !
342
00:22:08,542 --> 00:22:09,417
-Et pour le cuistot ?
343
00:22:10,125 --> 00:22:11,583
-BRAVO !
344
00:22:16,083 --> 00:22:20,208
-Un petit remontant ?
-Les bouteilles sont au chalet.
345
00:22:20,542 --> 00:22:22,042
-Au chalet...
346
00:22:25,042 --> 00:22:27,042
-Quatre générations
de marins avant moi,
347
00:22:27,208 --> 00:22:28,375
cinq avant lui,
348
00:22:28,542 --> 00:22:30,500
et il s'est tourné
vers l'armée de terre,
349
00:22:30,667 --> 00:22:31,583
avec leurs uniformes nuls
350
00:22:31,917 --> 00:22:33,292
et leurs véhicules bruyants.
351
00:22:33,625 --> 00:22:34,750
Saint-Cyr pour finir
352
00:22:35,083 --> 00:22:37,167
gendarme à Islamabad.
Jamais compris.
353
00:22:37,500 --> 00:22:38,125
-Et vos filles ?
354
00:22:38,458 --> 00:22:39,625
-Les 3 premières, mariées.
355
00:22:39,958 --> 00:22:41,625
J'ai entendu parler
d'un pharmacien,
356
00:22:41,792 --> 00:22:45,042
d'un informaticien
en logiciel libre...
357
00:22:45,375 --> 00:22:46,667
Rien de très clair.
358
00:22:46,833 --> 00:22:48,792
La troisième travaille
sur Internet.
359
00:22:48,958 --> 00:22:50,792
Elle achète des trucs,
elle se filme...
360
00:22:51,500 --> 00:22:54,458
Ma femme dit qu'elle a
2 millions de spectateurs.
361
00:22:54,792 --> 00:22:56,167
Les femmes n'ont pas le sens des réalités.
362
00:22:56,500 --> 00:22:58,042
2 millions,
je vous demande un peu...
363
00:22:58,208 --> 00:22:58,833
Leguenedal ?
364
00:22:59,167 --> 00:23:00,417
Vous avez aussi
un bon coup de godille ?
365
00:23:00,750 --> 00:23:01,833
-Trois enfants.
366
00:23:02,750 --> 00:23:03,417
-Bon début.
367
00:23:04,583 --> 00:23:07,875
-Des vocations déjà ?
-Elles sont jeunes encore.
368
00:23:08,042 --> 00:23:09,542
-Attention à la télévision.
369
00:23:10,708 --> 00:23:12,500
Moi, c'est Rambo, Van Damme,
toute la clique
370
00:23:12,667 --> 00:23:14,292
qui ont tourné la tête au gamin.
371
00:23:15,000 --> 00:23:16,250
Vous êtes sous l'eau,
372
00:23:16,583 --> 00:23:18,333
et quand il devrait lire
Conrad ou Vercel,
373
00:23:18,667 --> 00:23:20,958
le gamin regarde
des types sulfater le tiers-monde.
374
00:23:21,292 --> 00:23:23,000
-C'est sûr, ça monte à la tête.
375
00:23:23,167 --> 00:23:26,125
Moi, c'est Octobre Rouge
et USS Alabama qui m'ont sauvé.
376
00:23:26,292 --> 00:23:27,792
J'avais un oncle cinéphile.
377
00:23:28,458 --> 00:23:31,250
-Une génération avant et
je l'aurais emmené avec moi,
378
00:23:31,583 --> 00:23:33,125
mais impossible
de parler d'éducation
379
00:23:33,458 --> 00:23:34,958
depuis que les femmes
ont pris le pouvoir.
380
00:23:35,292 --> 00:23:36,250
N'est-ce pas, Tardivel ?
381
00:23:36,917 --> 00:23:39,250
-La cause avance,
on revendique quelques victoires.
382
00:23:39,583 --> 00:23:41,458
-Eh bien, bravo.
Votre père,
383
00:23:41,792 --> 00:23:42,708
un marin ?
384
00:23:42,875 --> 00:23:44,875
-Expert-comptable.
-Il en faut.
385
00:23:45,958 --> 00:23:47,333
-Et d'où êtes-vous, en Bretagne ?
386
00:23:47,667 --> 00:23:48,083
-Nantes.
387
00:23:52,375 --> 00:23:54,125
-Elle passait
ses vacances à Plougastel.
388
00:23:54,292 --> 00:23:56,250
Et elle vit à Brest
depuis ses classes.
389
00:23:57,167 --> 00:24:01,875
-La quasi-totalité de la famille
de ma femme habite à Laval,
390
00:24:02,208 --> 00:24:04,292
et elle va les visiter
quand je suis pas là,
391
00:24:04,458 --> 00:24:06,708
ça n'a jamais posé problème.
392
00:24:07,583 --> 00:24:08,875
Bon appétit.
393
00:24:11,458 --> 00:24:12,750
Doux Jésus...
394
00:24:12,917 --> 00:24:16,333
Gueguen se serait-il résolu
à ouvrir un livre de cuisine ?
395
00:24:16,500 --> 00:24:18,417
-La retraite approche,
ça le travaille.
396
00:24:18,583 --> 00:24:20,750
-A moins qu'il se soit trouvé
une femme aux îles,
397
00:24:20,917 --> 00:24:23,250
qu'il aurait embarqué
pour la mettre aux fourneaux.
398
00:24:23,833 --> 00:24:25,708
-Il faudrait la sortir par le sas.
399
00:24:26,042 --> 00:24:27,500
-Ce serait dommage.
400
00:24:27,833 --> 00:24:29,458
-Ah, les amours de Gueguen...
401
00:24:29,625 --> 00:24:31,958
Ça me rappelle le ravito à Taïwan.
402
00:24:32,583 --> 00:24:33,958
-A Taïwan ?
403
00:24:34,292 --> 00:24:36,583
-Oui, rien de très officiel.
404
00:24:36,917 --> 00:24:39,333
Le nombre de matelots perdus
dans les maisons de thé...
405
00:24:39,667 --> 00:24:41,792
Tardivel, ce jeune homme
est sans doute marié.
406
00:24:42,125 --> 00:24:43,292
-Non, Dieu m'en préserve.
407
00:24:43,625 --> 00:24:45,042
-A la bonne heure, à votre âge ?
408
00:24:45,375 --> 00:24:46,458
-Le désespoir de ma mère.
409
00:24:47,208 --> 00:24:48,958
-La pauvre, comment se fait-il ?
410
00:24:49,292 --> 00:24:51,000
-Je résiste à tout,
sauf à la tentation.
411
00:24:52,917 --> 00:24:54,875
-A nos bien-aimées,
et à nos femmes.
412
00:24:57,792 --> 00:25:00,167
-Qu'elles ne se rencontrent jamais !
413
00:25:03,625 --> 00:25:05,000
Que ceux que la fumée dérange
414
00:25:05,333 --> 00:25:09,000
écrivent un rapport aux autorités.
415
00:25:09,167 --> 00:25:13,333
Pour les autres,
ma cave est à votre disposition.
416
00:25:15,792 --> 00:25:17,542
-Vous pouvez disposer, Messieurs.
417
00:25:32,208 --> 00:25:35,167
-Quand vous donnez des ordres,
vous me faites penser à ma mère.
418
00:25:35,333 --> 00:25:37,083
-De bons souvenirs ?
419
00:25:38,000 --> 00:25:39,708
-Pas franchement.
420
00:25:39,875 --> 00:25:42,792
Mais les souvenirs,
c'est ce qui nous sert de paysage.
421
00:25:49,542 --> 00:25:51,542
-Fred !
422
00:25:52,250 --> 00:25:55,208
Super le stage cuisine,
mais je dois contacter ma compagnie.
423
00:25:55,375 --> 00:25:57,500
-Ça va pas être aussi simple.
424
00:25:57,833 --> 00:25:58,833
-Un petit coup de fil.
425
00:25:59,000 --> 00:26:00,417
-T'as déjà entendu
"secret défense" ?
426
00:26:00,750 --> 00:26:01,625
Dans une série ?
427
00:26:01,958 --> 00:26:04,833
-J'ai fait la formation
"attaque terroriste".
428
00:26:05,583 --> 00:26:07,542
-Salut, Loïc.
-Salut, Marco.
429
00:26:07,958 --> 00:26:10,542
-Un petit bouchon pour la nuit ?
-Il est midi.
430
00:26:10,708 --> 00:26:12,167
-Je peux pas le savoir.
431
00:26:13,167 --> 00:26:14,917
-Juste un petit alors.
432
00:26:19,167 --> 00:26:22,000
-Et puis tu vas me faire visiter
parce que ça a l'air grand.
433
00:26:22,167 --> 00:26:24,667
Il y a des types en combinaison,
genre Roswell, à l'arrière.
434
00:26:24,833 --> 00:26:27,708
-Mmmh... Tu veux dire au niveau
du réacteur nucléaire ?
435
00:26:28,208 --> 00:26:31,167
-Ouais, réacteur nucléaire,
c'est bon ça !
436
00:26:31,333 --> 00:26:32,000
-Allez, viens.
437
00:26:41,708 --> 00:26:44,667
-Erwan ?
C'est Fred qui m'envoie.
438
00:26:44,833 --> 00:26:46,542
Leguenedal, un truc comme ça.
439
00:26:46,708 --> 00:26:48,917
Tu t'occupes des communications ?
-Oui, je...
440
00:26:49,083 --> 00:26:51,042
-Passionnant !
J'ai un petit souci.
441
00:26:51,500 --> 00:26:52,667
Un petit bouchon ?
442
00:26:53,250 --> 00:26:55,417
Musique angoissante
443
00:26:55,583 --> 00:27:06,875
---
444
00:27:07,042 --> 00:27:11,167
J'aime tes grands yeux
derrière tes lunettes
445
00:27:11,333 --> 00:27:16,500
Ils me font penser
aux phares de ma camionnette
446
00:27:17,375 --> 00:27:23,792
Ohoooo Oho Ursule
447
00:27:24,375 --> 00:27:27,958
Pour toi d'amour
mon cœur brûle
448
00:27:28,625 --> 00:27:32,208
Il faudrait, il faudrait
une pompe à vapeur
449
00:27:32,375 --> 00:27:35,542
Pour éteindre le feu
qui consume mon cœur !
450
00:27:37,917 --> 00:27:39,667
-C'est bon, vous êtes propres.
451
00:27:39,833 --> 00:27:42,500
-Permission de se rincer ?
-Magnez-vous.
452
00:27:51,583 --> 00:27:54,625
C'est quoi, ça ?
Tu te fous de ma gueule ?
453
00:27:56,375 --> 00:27:59,000
De l'officier de télécommunication
à sa famille :
454
00:27:59,167 --> 00:28:01,042
Il aime sa femme,
il pense aux enfants,
455
00:28:01,375 --> 00:28:02,833
et en post-scriptum :
456
00:28:03,000 --> 00:28:06,458
"Prière de prévenir Priscilla
au 06 39 98
457
00:28:06,625 --> 00:28:07,792
que Marco a dû s'absenter.
458
00:28:08,125 --> 00:28:10,875
Transmettre excuse
à la compagnie aérienne."
459
00:28:11,333 --> 00:28:12,000
Sérieux ?
460
00:28:13,292 --> 00:28:15,042
-J'ai un métier, moi.
461
00:28:15,375 --> 00:28:19,125
-Et si c'était Benazech
qui avait intercepté ce message ?
462
00:28:19,292 --> 00:28:20,458
-Il va pas me foutre à la porte.
463
00:28:20,792 --> 00:28:21,667
-N'en sois pas si sûr.
464
00:28:24,917 --> 00:28:26,083
-Tu lis le courrier ?
465
00:28:26,417 --> 00:28:27,875
-Sans blague !
466
00:28:28,042 --> 00:28:29,833
C'est un sous-marin atomique !
467
00:28:30,167 --> 00:28:31,792
Evidemment
que je contrôle le courrier !
468
00:28:31,958 --> 00:28:33,750
-C'est dégueulasse,
c'est peut-être intime.
469
00:28:34,083 --> 00:28:36,667
-Qu'est-ce qu'il peut y avoir
d'intime dans un sous-marin ?
470
00:28:36,833 --> 00:28:39,208
-Te fatigue pas, j'ai compris.
En fait, c'est toi,
471
00:28:39,542 --> 00:28:41,458
tes problèmes avec ton supérieur,
472
00:28:41,792 --> 00:28:43,167
mes soucis, tu t'en fous !
473
00:28:43,333 --> 00:28:45,458
Alors que c'est toi
qui m'as sauté dessus,
474
00:28:45,792 --> 00:28:48,625
j'avais rien demandé.
J'allais me remettre avec Priscilla.
475
00:28:48,792 --> 00:28:51,667
Elle fait la fière,
mais on se rabiboche toujours.
476
00:28:51,833 --> 00:28:53,083
Tu sais pourquoi ?
477
00:28:53,250 --> 00:28:54,917
Parce qu'entre nous,
il y a du respect.
478
00:28:55,250 --> 00:28:57,417
Mais je vais pas expliquer
ce que c'est
479
00:28:57,583 --> 00:28:59,625
à quelqu'un qui fouille
dans le courrier.
480
00:29:00,042 --> 00:29:01,375
-Parlons-en du respect !
481
00:29:01,542 --> 00:29:04,417
Tu couches avec toutes. Et Priscilla ?
482
00:29:04,750 --> 00:29:06,792
Je connaissais pas
cette variété d'herpès !
483
00:29:07,125 --> 00:29:08,375
-T'es sale quand tu parles comme ça !
484
00:29:08,708 --> 00:29:10,792
-Il est question d'autre chose ?
-Oui,
485
00:29:11,125 --> 00:29:12,500
c'est chimique !
486
00:29:12,833 --> 00:29:15,042
-Chimique mon cul,
une hôtesse de l'air !
487
00:29:15,208 --> 00:29:17,792
Tu bandes pour les uniformes,
reconnais-le !
488
00:29:22,083 --> 00:29:23,625
*-Lieutenant Tardivel au central.
489
00:29:23,958 --> 00:29:26,458
*Lieutenant Tardivel au central.
490
00:29:28,458 --> 00:29:30,625
-Vas-y, on te siffle.
-Gros con.
491
00:29:31,750 --> 00:29:34,667
-Oui, et le gros con,
il sait pas où dormir !
492
00:29:53,875 --> 00:29:56,667
-Oui ?
-Le mec est con comme un balai.
493
00:29:58,417 --> 00:29:59,083
-Qui ?
494
00:29:59,417 --> 00:30:02,417
-Mais machin, Marco Mariatruc,
il fait rien comme il faut !
495
00:30:02,583 --> 00:30:03,750
T'as bien vu,
496
00:30:04,083 --> 00:30:05,958
il met du désordre partout.
C'est le bordel,
497
00:30:06,292 --> 00:30:08,250
tout est flou,
on sait plus qui est qui,
498
00:30:08,417 --> 00:30:09,708
y a plus de cadre !
499
00:30:10,542 --> 00:30:11,417
*Un petit verre,
500
00:30:11,750 --> 00:30:12,542
un petit toast,
501
00:30:12,875 --> 00:30:14,125
c'est pas un putain de mariage !
502
00:30:15,167 --> 00:30:16,625
-Il s'en sort plutôt bien.
503
00:30:17,458 --> 00:30:18,875
-Pourquoi je lui ai sauté dessus ?
504
00:30:19,042 --> 00:30:21,500
C'est un nid à emmerdes,
505
00:30:21,833 --> 00:30:23,000
t'as bien vu, et t'as rien fait !
506
00:30:23,333 --> 00:30:25,958
T'as rien fait
pour m'en empêcher !
507
00:30:26,292 --> 00:30:29,250
C'est toujours pareil,
je me tape toutes les merdes,
508
00:30:29,583 --> 00:30:31,667
ce rafiot vogue
parce que je passe derrière vous.
509
00:30:32,000 --> 00:30:34,167
*Je suis une voiture-balai,
et vous vous en foutez,
510
00:30:34,333 --> 00:30:35,875
*pas un rapport bien rédigé,
511
00:30:36,208 --> 00:30:39,250
et Benazech, c'est le pire,
avec ses anecdotes à la con.
512
00:30:39,417 --> 00:30:41,917
Si j'étais pas là, nos missiles
513
00:30:42,250 --> 00:30:44,208
croiseraient ceux des russes !
"Pas le bon bouton !
514
00:30:44,542 --> 00:30:45,875
Le beau feu d'artifice !"
515
00:30:46,042 --> 00:30:48,208
Vous savez quoi, c'est fini, terminé !
516
00:30:48,375 --> 00:30:49,792
Maman raccroche !
517
00:30:50,125 --> 00:30:51,333
Je vais me pieuter !
518
00:30:57,792 --> 00:30:59,125
Et faut lui trouver un pieu !
519
00:31:04,208 --> 00:31:06,417
Il souffle.
520
00:31:16,000 --> 00:31:18,167
Musique calme
Chant de baleine
521
00:31:18,333 --> 00:31:30,083
---
522
00:31:30,417 --> 00:31:42,208
---
523
00:31:42,542 --> 00:31:55,000
---
524
00:31:55,167 --> 00:32:07,750
---
525
00:32:07,917 --> 00:32:21,250
---
526
00:32:52,042 --> 00:32:55,292
Musique dansante
527
00:32:55,625 --> 00:33:10,417
---
528
00:33:10,583 --> 00:33:23,583
---
529
00:33:23,917 --> 00:33:31,333
---
530
00:33:31,500 --> 00:33:35,292
*-Appel urgent !
Tous les officiers au réfectoire !
531
00:33:35,458 --> 00:33:36,625
*Appel urgent !
532
00:33:36,958 --> 00:33:40,792
*Tous les officiers au réfectoire !
533
00:33:52,292 --> 00:33:55,958
Des bras cassés, j'en ai connu.
Mais un passager clandestin...
534
00:33:56,292 --> 00:33:57,375
Jamais !
535
00:33:57,750 --> 00:33:58,917
Relisez-moi ça pour voir
536
00:33:59,250 --> 00:34:00,875
s'il y a un Mariani
prévu aux cuisines
537
00:34:01,208 --> 00:34:02,000
ou n'importe où !
538
00:34:04,583 --> 00:34:06,417
Des abrutis !
539
00:34:08,667 --> 00:34:09,583
On prend des extras ?!
540
00:34:10,417 --> 00:34:11,917
Il faisait moitié prix ?
541
00:34:12,083 --> 00:34:12,917
Votre vocation,
542
00:34:13,250 --> 00:34:15,042
c'est plus les sous-marins,
c'est les super tankers !
543
00:34:15,375 --> 00:34:16,792
-Commandant.
-Il y est son nom ?
544
00:34:17,500 --> 00:34:18,333
-Il y est pas.
545
00:34:18,667 --> 00:34:21,875
-C'est pas moi qui devrais
le lui apprendre !
546
00:34:22,208 --> 00:34:23,917
-Je veux pas fuir
mes responsabilités.
547
00:34:24,083 --> 00:34:24,750
-A la bonne heure,
548
00:34:25,083 --> 00:34:28,167
vous me remettrez
votre lettre de démission.
549
00:34:28,500 --> 00:34:29,208
-On est en campagne,
550
00:34:29,542 --> 00:34:31,125
il faut passer par un conseil de guerre
pour ces décisions.
551
00:34:31,458 --> 00:34:35,167
-Mais on va le constituer,
votre conseil de guerre !
552
00:34:35,333 --> 00:34:37,208
Vous devrez aussi vous expliquer,
553
00:34:37,375 --> 00:34:39,667
votre rôle n'est pas très clair !
554
00:34:39,833 --> 00:34:40,917
-Temps mort, relax !
555
00:34:42,333 --> 00:34:43,375
On respire.
556
00:34:44,458 --> 00:34:46,792
On regarde
au-delà du siège de devant,
557
00:34:48,417 --> 00:34:51,333
on visualise une image positive.
-Marco...
558
00:34:51,667 --> 00:34:54,583
-Inspire, expire.
559
00:34:54,917 --> 00:34:57,000
Inspire, expire.
560
00:34:57,333 --> 00:34:59,208
Un, deux, relâche.
561
00:35:00,000 --> 00:35:01,250
Il y avait une tempête,
562
00:35:01,583 --> 00:35:03,542
j'ai vu une porte ouverte,
je suis curieux,
563
00:35:03,875 --> 00:35:04,625
je suis entré.
-Pourquoi ?
564
00:35:04,958 --> 00:35:05,583
-Pourquoi ?
565
00:35:05,917 --> 00:35:06,917
Respirez par le nez.
566
00:35:07,083 --> 00:35:09,250
Et pourquoi vous passez
la moitié de votre vie
567
00:35:09,583 --> 00:35:10,875
sous l'eau
à pas voir vos enfants ?
568
00:35:11,583 --> 00:35:13,667
Vous, votre fils est
dans l'armée de terre,
569
00:35:13,833 --> 00:35:14,667
mais toi, Fred ?
570
00:35:15,000 --> 00:35:17,167
T'as vu les premiers pas
de tes filles ?
571
00:35:17,500 --> 00:35:19,167
Inspire. Tous ensemble.
572
00:35:19,333 --> 00:35:21,042
Personne sait ce que vous faites !
573
00:35:21,208 --> 00:35:24,708
Des ronds sous l'eau en espérant
ne pas vous servir des missiles.
574
00:35:24,875 --> 00:35:27,667
Pour un salaire de merde,
une famille qui vous reconnaît plus,
575
00:35:27,833 --> 00:35:29,667
une sexualité en berne !
576
00:35:30,000 --> 00:35:32,667
Vous êtes mal placés
pour questionner mes choix.
577
00:35:32,833 --> 00:35:34,792
On relâche la nuque,
détend les bras.
578
00:35:35,125 --> 00:35:37,625
Et j'avais du congé.
579
00:35:38,500 --> 00:35:40,875
J'ai vu l'occasion
d'une croisière atypique.
580
00:35:41,208 --> 00:35:42,792
J'ai plongé, tout simplement.
581
00:35:43,125 --> 00:35:44,500
Et je ne regrette pas.
582
00:35:44,833 --> 00:35:47,417
Vous êtes une bande
vachement sympathique.
583
00:35:48,042 --> 00:35:50,208
J'aurais jamais cru
dire ça de militaires.
584
00:35:50,375 --> 00:35:52,750
Mais si c'est à vous
de défendre la démocratie,
585
00:35:53,083 --> 00:35:54,292
eh bien d'accord.
586
00:35:54,875 --> 00:35:57,917
Je suis avec vous,
je témoignerai dans votre sens.
587
00:36:03,083 --> 00:36:05,875
-Bon, Tardivel,
588
00:36:07,542 --> 00:36:10,917
je me suis emporté publiquement,
alors je m'excuse.
589
00:36:11,583 --> 00:36:14,875
-Je vous en prie, Commandant.
-Voilà, c'est bien, ça circule.
590
00:36:15,042 --> 00:36:17,500
-Pareil pour vous, Leguenedal.
-Commandant.
591
00:36:17,667 --> 00:36:20,167
-Voilà, on laisse sortir,
laissez tout.
592
00:36:20,333 --> 00:36:23,750
-On n'est pas les mieux placés
pour juger cette affaire.
593
00:36:25,917 --> 00:36:27,292
Vous verrez
avec le contre-espionnage.
594
00:36:28,417 --> 00:36:30,917
-Carrément ?
-Oui, mettez-moi ça aux fers !
595
00:36:45,250 --> 00:36:47,042
Musique triste
596
00:36:47,375 --> 00:36:59,667
---
597
00:37:00,000 --> 00:37:09,958
---
598
00:37:12,042 --> 00:37:14,833
-Ça va ?
-Ça va.
599
00:37:20,167 --> 00:37:23,208
-Un petit café ?
-Avec joie.
600
00:37:26,792 --> 00:37:28,917
Il est quelle heure ?
-10h42.
601
00:37:35,042 --> 00:37:36,958
T'as besoin de rien ?
-Ça va.
602
00:37:37,750 --> 00:37:39,417
Un petit coussin peut-être ?
603
00:38:02,375 --> 00:38:03,042
-Ça va ?
604
00:38:03,375 --> 00:38:04,375
T'as besoin de rien ?
605
00:38:04,708 --> 00:38:05,792
-Ça va.
606
00:38:14,667 --> 00:38:16,542
Et toi ça va ?
-Impeccable.
607
00:38:18,083 --> 00:38:19,417
-Et Marianne ?
608
00:38:19,958 --> 00:38:22,667
-Oh, tu sais...
609
00:38:24,667 --> 00:38:25,875
Ouais, euh...
610
00:38:29,542 --> 00:38:31,083
-Parfait.
611
00:38:34,125 --> 00:38:36,833
-Je voulais te dire merci.
612
00:38:38,167 --> 00:38:41,292
T'as été super.
-Je suis souvent super.
613
00:38:51,000 --> 00:38:53,750
-Faut que j'y aille, on m'attend.
-Je me doute.
614
00:39:00,750 --> 00:39:02,375
Je veux bien un coussin !
615
00:39:26,708 --> 00:39:28,875
Je vais bien,
j'ai besoin de rien !
616
00:39:29,333 --> 00:39:30,542
-OK.
617
00:39:31,958 --> 00:39:35,375
Super.
-Vas-y entre, viens.
618
00:39:42,625 --> 00:39:46,167
-J'ai pas beaucoup de temps.
Je venais voir comment ça va.
619
00:39:46,958 --> 00:39:49,208
-Je suis merveilleusement
bien installé.
620
00:39:49,375 --> 00:39:51,667
Un coussin et mon bonheur
serait parfait.
621
00:39:52,500 --> 00:39:53,583
-Chouette.
622
00:39:55,708 --> 00:40:00,458
Merci de pas m'avoir balancée,
et d'avoir rattrapé le coup.
623
00:40:01,000 --> 00:40:03,875
Je fais la fière, mais quand
il a parlé de démission...
624
00:40:04,042 --> 00:40:05,625
-Vous étiez tous partis en toupie.
625
00:40:05,792 --> 00:40:07,125
-Pour moi, c'était foutu.
626
00:40:07,292 --> 00:40:08,833
-C'est jamais foutu.
627
00:40:09,667 --> 00:40:12,750
Des paniques, on en a au moins
une par long-courrier.
628
00:40:13,250 --> 00:40:16,208
Quand un rappeur part en sucette,
seule la psychologie te sauve.
629
00:40:16,375 --> 00:40:18,042
Elle rit.
630
00:40:18,208 --> 00:40:19,542
Pourquoi tu te marres ?
631
00:40:19,708 --> 00:40:25,458
-Quand tu parles de psychologie,
c'est drôle.
632
00:40:27,792 --> 00:40:29,583
-Ton problème, c'est que
tu me prends pour un con.
633
00:40:29,750 --> 00:40:30,833
-Mais non.
634
00:40:32,042 --> 00:40:35,125
Non, mais tu t'inquiètes jamais.
635
00:40:36,000 --> 00:40:37,542
-En même temps,
il y a rien de grave.
636
00:40:38,250 --> 00:40:40,375
C'est pas comme si
on était en guerre...
637
00:40:42,042 --> 00:40:43,417
On est en guerre ?
638
00:40:45,875 --> 00:40:47,333
Secret défense.
639
00:40:49,625 --> 00:40:51,208
Si c'est secret défense...
640
00:41:25,875 --> 00:41:29,750
Il fredonne.
641
00:41:30,083 --> 00:41:41,250
---
642
00:41:46,042 --> 00:41:48,417
J'ai attrapé un coup de soleil
643
00:41:48,583 --> 00:41:50,333
Un coup d'amour,
un coup de je t'aime
644
00:41:50,500 --> 00:41:53,375
Je sais pas comment,
faut que je me rappelle
645
00:41:53,708 --> 00:41:55,042
*Si c'est un rêve, t'es super belle
646
00:41:55,208 --> 00:41:57,000
*Je ne dors plus la nuit,
je fais des voyages
647
00:41:57,167 --> 00:41:58,292
*Sur des bateaux
648
00:41:58,625 --> 00:41:59,792
Qui font naufrage
649
00:41:59,958 --> 00:42:01,750
Je te vois toute nue
sur du satin
650
00:42:01,917 --> 00:42:02,917
Et j'en dors plus
651
00:42:03,250 --> 00:42:04,500
*Viens me voir demain
652
00:42:04,917 --> 00:42:09,333
Mais tu n'es pas là
et si je rêve tant pis
653
00:42:09,500 --> 00:42:11,250
Quand tu t'en vas
654
00:42:11,583 --> 00:42:13,458
Je dors plus la nuit
655
00:42:13,875 --> 00:42:15,750
Mais tu n'es pas là
656
00:42:15,917 --> 00:42:18,000
Et tu sais j'ai envie
657
00:42:18,458 --> 00:42:23,375
D'aller là-bas, la fenêtre en face
et de visiter ton paradis
658
00:42:24,042 --> 00:42:26,250
Je mets tes photos
dans mes chansons
659
00:42:26,417 --> 00:42:28,083
Et des voiliers dans ma maison
660
00:42:28,250 --> 00:42:30,875
J'voulais m'tirer,
mais j'me tire plus
661
00:42:31,042 --> 00:42:32,667
J'vis à l'envers,
j'aime plus ma rue
662
00:42:32,833 --> 00:42:35,333
J'avais cent ans,
j'me reconnais plus
663
00:42:35,500 --> 00:42:37,250
J'aime plus les gens
depuis qu'j't'ai vue
664
00:42:37,417 --> 00:42:39,750
J'veux plus rêver,
j'voudrais qu'tu viennes
665
00:42:39,917 --> 00:42:42,208
Me faire voler,
me faire je t'aime
666
00:42:42,792 --> 00:42:44,542
Mais tu n'es pas là
667
00:42:44,875 --> 00:42:46,750
Et si je rêve, tant pis
668
00:42:47,083 --> 00:42:49,167
Quand tu t'en vas
669
00:42:49,500 --> 00:42:51,250
J'dors plus la nuit
670
00:42:51,417 --> 00:42:53,542
Mais tu n'es pas là
671
00:42:53,875 --> 00:42:55,625
Et tu sais, j'ai envie
672
00:42:56,083 --> 00:42:58,625
D'aller là-bas,
la fenêtre en face
673
00:42:58,958 --> 00:43:01,042
Et visiter ton paradis
674
00:43:19,333 --> 00:43:21,875
Musique solennelle
675
00:43:24,333 --> 00:43:44,958
---
676
00:43:45,292 --> 00:43:57,750
---
677
00:43:57,917 --> 00:44:10,500
---
678
00:44:10,667 --> 00:44:24,542
---
679
00:44:24,708 --> 00:44:26,292
-Attention en montant.
680
00:44:26,458 --> 00:44:39,042
---
681
00:44:39,208 --> 00:44:51,792
---
682
00:44:51,958 --> 00:45:04,542
---
683
00:45:04,708 --> 00:45:17,292
---
684
00:45:17,458 --> 00:45:29,250
---
685
00:45:30,417 --> 00:45:31,375
-C'est beau.
686
00:45:31,958 --> 00:45:33,667
-Ouais, c'est beau.
687
00:45:35,667 --> 00:45:37,375
-Personne veut venir me chercher.
688
00:45:38,042 --> 00:45:40,458
-Tu regardes pas au bon endroit.
689
00:45:42,417 --> 00:45:44,667
---
690
00:45:45,000 --> 00:45:56,833
---
691
00:45:57,167 --> 00:46:09,292
---
692
00:46:09,625 --> 00:46:20,000
---
693
00:46:20,333 --> 00:46:23,542
Cris d'excitation
---
694
00:46:23,875 --> 00:46:34,833
---
695
00:46:35,000 --> 00:46:47,583
---
696
00:46:47,750 --> 00:46:49,958
---
697
00:46:50,292 --> 00:46:51,458
-Ah, les mecs !
698
00:46:52,500 --> 00:46:54,542
J'en aurais eu pour mon argent !
699
00:47:02,875 --> 00:47:13,333
---
700
00:47:13,667 --> 00:47:26,125
---
701
00:47:26,292 --> 00:47:35,542
---
702
00:47:39,083 --> 00:47:40,625
-Arrête de te payer notre tête.
703
00:47:40,958 --> 00:47:42,833
-Je vous jure !
C'est un monde !
704
00:47:43,000 --> 00:47:45,208
-Mais on n'embarque pas
dans un sous-marin
705
00:47:45,375 --> 00:47:46,417
pour voir du pays.
706
00:47:46,750 --> 00:47:49,708
-Soyez steward pendant 20 ans !
Ça fait 9 ans en l'air.
707
00:47:50,375 --> 00:47:52,917
Poser le pied sur le sol
pour moi, c'est exotique.
708
00:47:53,083 --> 00:47:54,667
Des avions, des hôtels, c'est tout.
709
00:47:55,000 --> 00:47:57,292
Vous imaginez les fonds marins ?
- On les voit pas
710
00:47:57,625 --> 00:47:58,708
à bord d'un sous-marin militaire.
711
00:47:59,583 --> 00:48:02,792
-Je m'en suis rendu compte après.
712
00:48:03,250 --> 00:48:05,583
Dans les pubs de l'armée, c'est
"voyez du pays, faites-vous des copains".
713
00:48:05,917 --> 00:48:07,792
-C'est pas des vacances.
-Je prends jamais de vacances.
714
00:48:08,125 --> 00:48:09,583
-Qu'est-ce que tu foutais là ?
715
00:48:10,917 --> 00:48:14,833
-Il y avait un ouragan,
j'ai vu une grande lumière...
716
00:48:20,042 --> 00:48:24,083
-On reprend depuis le début.
Nom, âge, domicile, profession.
717
00:48:24,250 --> 00:48:26,333
-Marc Antoine Mariani, 38 ans,
718
00:48:26,500 --> 00:48:30,167
12 rue Condorcet 13016 Marseille,
chef de cabine.
719
00:48:30,500 --> 00:48:32,167
Je suis pas agent secret,
j'aurais adoré.
720
00:48:32,333 --> 00:48:35,542
Quelque chose a dû merder
avec la conseillère d'orientation
721
00:48:35,875 --> 00:48:36,833
au collège.
722
00:48:37,375 --> 00:48:39,125
Leur métier,
c'est de piétiner les rêves.
723
00:48:39,292 --> 00:48:41,667
On vient pour être pilote de chasse
on finit steward.
724
00:48:41,833 --> 00:48:42,583
Il faut me croire.
725
00:48:42,917 --> 00:48:44,833
-Mais on te croit, mon vieux.
726
00:48:45,000 --> 00:48:46,542
Mais tu te fous de notre gueule.
727
00:48:46,708 --> 00:48:48,958
Si t'es pas de la CIA...
-Si t'es pas du Mossad...
728
00:48:49,292 --> 00:48:51,625
-Si t'es pas du KGB...
-Pourquoi t'y es allé ?
729
00:48:51,792 --> 00:48:52,458
-Question simple.
730
00:48:52,792 --> 00:48:53,542
-Basique.
731
00:48:53,708 --> 00:48:55,375
-Avec une réponse simple.
-Basique.
732
00:48:55,542 --> 00:48:56,875
-Même une réponse conne.
733
00:49:06,833 --> 00:49:08,583
-J'ai suivi
un membre de l'équipage.
734
00:49:14,625 --> 00:49:16,208
On s'est rencontrés dans un bar.
735
00:49:17,375 --> 00:49:19,375
On a bu.
Les cocktails, c'est mon truc.
736
00:49:19,708 --> 00:49:22,250
Tout est allé assez vite,
on est allés dans l'arrière-salle.
737
00:49:22,417 --> 00:49:23,625
Il faisait noir.
738
00:49:24,500 --> 00:49:28,833
C'était à la fois brutal et doux.
739
00:49:30,083 --> 00:49:32,208
Pas une seconde
j'ai imaginé la suite.
740
00:49:32,542 --> 00:49:36,333
Les militaires, c'est pas mon truc,
même si l'uniforme...
741
00:49:37,333 --> 00:49:38,000
Donc,
742
00:49:38,583 --> 00:49:40,792
son pote a débarqué,
il fallait partir.
743
00:49:40,958 --> 00:49:41,958
J'ai vu son triskèle...
744
00:49:42,292 --> 00:49:42,917
-Son triskèle ?
745
00:49:43,250 --> 00:49:45,208
-Ça s'invente pas ça,
on est d'accord !
746
00:49:45,375 --> 00:49:48,375
Quand j'ai vu son triskèle,
j'ai voulu lui rapporter.
747
00:49:50,958 --> 00:49:54,000
J'ai trouvé ça romantique.
748
00:49:57,542 --> 00:49:58,708
C'est romantique ?
749
00:49:59,042 --> 00:50:01,250
Merci, je commençais
à avoir un doute.
750
00:50:04,042 --> 00:50:06,042
J'aurais pas dû embarquer comme ça,
751
00:50:06,208 --> 00:50:09,917
mais ça m'a paru tellement
évident sur le coup.
752
00:50:11,750 --> 00:50:14,208
Je ne voulais pas
qu'on se sépare comme ça.
753
00:50:16,625 --> 00:50:20,292
J'ai pas l'habitude de ressentir ça,
c'est idiot.
754
00:50:25,875 --> 00:50:29,250
-Et ce membre d'équipage,
quand il t'a vu à bord... ?
755
00:50:30,292 --> 00:50:32,417
-Ça n'a pas été la grande gaieté.
756
00:50:33,750 --> 00:50:37,292
Il y a quand même un ou deux trucs
qui ne passent pas dans la Marine.
757
00:50:37,625 --> 00:50:39,542
Faudrait apprendre
à se détendre un peu.
758
00:50:40,667 --> 00:50:46,125
Je veux bien que le côté
"passager clandestin"
759
00:50:46,458 --> 00:50:47,875
puisse générer quelques excès.
760
00:50:48,208 --> 00:50:50,833
Mais de là à se quitter
sans même pouvoir se parler,
761
00:50:51,000 --> 00:50:52,292
si ce n'est à demi-mot,
762
00:50:52,458 --> 00:50:55,458
pour se dire
que ça valait la peine,
763
00:50:55,625 --> 00:50:56,833
qu'on s'en voulait pas...
764
00:51:05,750 --> 00:51:08,667
-OK, reprenons.
765
00:51:09,750 --> 00:51:10,875
Allons à l'essentiel.
766
00:51:12,583 --> 00:51:13,792
Depuis tout petit,
767
00:51:14,125 --> 00:51:16,333
t'as voulu voir les fonds marins.
768
00:51:16,500 --> 00:51:19,125
-Les conditions météorologiques
étaient dégueulasses.
769
00:51:19,292 --> 00:51:22,667
-T'as vu une grande lumière, et...
770
00:51:23,583 --> 00:51:24,708
Et hop.
771
00:51:27,417 --> 00:51:28,500
-Et hop.
772
00:51:31,667 --> 00:51:32,875
-Et hop.
773
00:51:35,833 --> 00:51:37,208
-C'est bon pour moi.
774
00:51:37,958 --> 00:51:39,250
-Attendez, attendez !
775
00:51:39,583 --> 00:51:42,792
Le sous-marin, comment je fais
pour le retrouver ?
776
00:51:43,125 --> 00:51:45,333
-Ah non, c'est secret défense.
777
00:51:45,917 --> 00:51:48,875
Vous me faites chier
avec votre secret défense !
778
00:51:49,458 --> 00:51:53,292
Il y a des choses plus importantes
dans la vie !
779
00:51:53,625 --> 00:51:55,208
Vous avez rien écouté !
780
00:51:55,375 --> 00:51:57,208
Vous voyez pas que je souffre ?
781
00:52:24,625 --> 00:52:26,542
-Nous arrivons à l'heure.
782
00:52:26,708 --> 00:52:28,958
Assurez le ravitaillement
pour repartir de même.
783
00:52:30,042 --> 00:52:31,875
-Le temps de réveillonner.
784
00:52:32,042 --> 00:52:34,250
Le bruit court qu'un dîner
sera donné à terre.
785
00:52:34,417 --> 00:52:36,625
-Petit réveillon rapide alors.
786
00:52:43,875 --> 00:52:47,208
-A MOI FORBAN,
QUE M'IMPORTE LA GLOIRE
787
00:52:47,375 --> 00:52:50,458
LES LOIS DU MONDE,
ET QU'IMPORTE LA MORT
788
00:52:50,625 --> 00:52:53,750
SUR L'OCÉAN
J'AI PLANTÉ MA VICTOIRE
789
00:52:53,917 --> 00:52:57,042
ET BOIS MON VIN
DANS UNE COUPE D'OR
790
00:52:57,208 --> 00:53:00,375
VIVRE D'ORGIE
EST MA SEULE ESPÉRANCE
791
00:53:00,542 --> 00:53:03,708
LE SEUL BONHEUR
QUE J'AI SU CONQUÉRIR
792
00:53:03,875 --> 00:53:06,958
C'EST SUR LES FLOTS
QU'J'AI PASSÉ MON ENFANCE
793
00:53:07,125 --> 00:53:10,958
C'EST SUR LES FLOTS
QU'UN FORBAN DOIT MOURIR
794
00:53:22,792 --> 00:53:26,042
-Messieurs,
je n'ai pas l'émotion facile.
795
00:53:27,417 --> 00:53:28,625
Mais c'est Noël.
796
00:53:29,375 --> 00:53:35,417
Nous sommes à terre, je me permets
de tomber le masque de la hiérarchie
797
00:53:36,208 --> 00:53:38,125
pour vous appeler mes amis.
798
00:53:39,292 --> 00:53:42,708
Le service nous éloigne
de nos femmes et de nos enfants,
799
00:53:42,875 --> 00:53:45,375
le jour où toutes les familles
se réunissent.
800
00:53:46,333 --> 00:53:48,833
Et si ce soir
les familles se réunissent,
801
00:53:49,500 --> 00:53:51,542
comment appeler autrement
notre équipage ?
802
00:53:52,958 --> 00:53:56,083
Un sous-marin, c'est une maison
où nous vivons tous,
803
00:53:56,583 --> 00:53:58,333
et le cas échéant,
804
00:53:58,667 --> 00:54:00,500
un tombeau où nous reposerons tous.
805
00:54:00,667 --> 00:54:02,875
Cette égalité d'homme nous lie.
806
00:54:04,125 --> 00:54:07,625
C'est le champ de bataille
qu'on ne peut abandonner.
807
00:54:07,958 --> 00:54:09,542
Et c'est contre les lois du genre,
808
00:54:09,708 --> 00:54:11,208
nous ne pouvons espérer
être compris
809
00:54:11,542 --> 00:54:13,167
de quelqu'un d'extérieur
à cette famille.
810
00:54:14,458 --> 00:54:16,250
C'est une chose
que nous avons en commun
811
00:54:16,417 --> 00:54:18,292
mais que nous ne pouvons partager.
812
00:54:18,625 --> 00:54:20,250
C'est un mythe pour nos enfants.
813
00:54:20,750 --> 00:54:22,542
Une malédiction pour nos femmes.
814
00:54:22,875 --> 00:54:25,833
Elles auraient tort de se plaindre,
elles savent où nous sommes.
815
00:54:27,042 --> 00:54:29,792
Le fond des océans est un lieu
où l'homme est de passage.
816
00:54:30,333 --> 00:54:32,417
Pas à craindre une mine,
817
00:54:32,750 --> 00:54:34,792
une balle
ou une maladie honteuse.
818
00:54:35,750 --> 00:54:38,708
Nous sommes immunisés
contre les malheurs des armées.
819
00:54:40,667 --> 00:54:44,417
Le prix à payer est fort,
et nous le payons joyeusement.
820
00:54:45,167 --> 00:54:50,000
Mes amis, aux seuls sur qui
on peut compter en campagne,
821
00:54:52,083 --> 00:54:52,917
à nous-mêmes.
822
00:54:53,875 --> 00:54:54,750
-A NOUS-MEMES !
823
00:54:55,083 --> 00:54:56,000
-A nous-mêmes.
824
00:54:56,167 --> 00:54:58,625
Musique rythmée
825
00:54:58,958 --> 00:55:06,917
---
826
00:55:07,083 --> 00:55:11,625
Ils se disputent.
827
00:55:12,500 --> 00:55:14,083
-Ah, Fred !
828
00:55:14,417 --> 00:55:16,208
Invraisemblable,
il n'a jamais vu de carotte !
829
00:55:16,542 --> 00:55:19,292
Oui, je sais
que ton couteau est affûté !
830
00:55:19,625 --> 00:55:23,292
Non, arrête de boire toi !
Tu vas être bourré, c'est traître.
831
00:55:25,625 --> 00:55:26,917
-Comment t'as fait pour être là ?
832
00:55:27,625 --> 00:55:30,750
-Tu serais étonné du peu de gens
qui veulent bosser ici.
833
00:55:30,917 --> 00:55:32,583
Quand on voit
le taux de chômage,
834
00:55:32,917 --> 00:55:34,417
se dire qu'on refuse du travail,
835
00:55:34,750 --> 00:55:37,292
dans un cadre si sympathique,
c'est à n'y pas croire.
836
00:55:37,958 --> 00:55:40,625
Il parle une langue étrangère.
837
00:55:40,792 --> 00:55:42,833
Tu vas la couper la viande,
t'inquiète pas.
838
00:55:43,000 --> 00:55:46,375
Mais si tu veux prendre l'air avant,
tu y vas, pas de soucis.
839
00:55:48,333 --> 00:55:49,792
Je suis pas là, motus !
840
00:55:53,792 --> 00:55:54,708
-Je le savais !
841
00:55:59,000 --> 00:56:01,958
Tu viens nous faire chier
aux portes de l'Arctique !
842
00:56:04,208 --> 00:56:05,833
-Tellement content de te voir.
843
00:56:11,583 --> 00:56:12,542
Comment ça se passe ?
844
00:56:12,875 --> 00:56:15,958
-Bien, mais depuis que tu es parti,
845
00:56:16,750 --> 00:56:18,625
il y a comme un manque.
846
00:56:19,458 --> 00:56:20,792
-Ça me fait plaisir.
847
00:56:23,333 --> 00:56:24,708
-On pense que la Mer du Nord,
c'est grand,
848
00:56:24,875 --> 00:56:26,958
mais on se serait cru
au-dessus de Roissy.
849
00:56:27,125 --> 00:56:28,667
Le sonar était devenu fou.
850
00:56:28,833 --> 00:56:30,500
Des sous-marins dessus, dessous,
851
00:56:30,667 --> 00:56:32,125
du ruskof, du briton,
852
00:56:32,292 --> 00:56:35,833
les Américains qui ont toujours
fait un boucan pas possible...
853
00:56:36,167 --> 00:56:37,667
Les probabilités de collision
avaient explosé.
854
00:56:37,833 --> 00:56:39,292
Et, au milieu de ce merdier,
855
00:56:40,500 --> 00:56:45,167
une famille de baleines
qui passait, tranquille.
856
00:56:46,042 --> 00:56:48,042
-Les cuisses seront jamais cuites !
857
00:56:48,208 --> 00:56:49,542
-Marco, laisse-moi faire !
858
00:56:49,708 --> 00:56:51,500
Il parle une langue étrangère.
859
00:56:51,667 --> 00:56:53,875
Evidemment,
il est chiant comme la pluie !
860
00:56:54,042 --> 00:56:55,250
-Marco !
-Chut !
861
00:56:55,958 --> 00:56:57,375
A 72 degrés, ça part en salle.
862
00:56:58,125 --> 00:56:59,292
-Allez hop là !
863
00:56:59,958 --> 00:57:02,458
-Vous avez maigri vous ?
864
00:57:02,625 --> 00:57:04,667
Tu leur as fait quoi à manger?
-Oh ça va !
865
00:57:04,833 --> 00:57:08,500
-Des pâtes depuis une semaine.
-Arrabiata, pesto.
866
00:57:08,667 --> 00:57:09,708
-Tu es une brute.
867
00:57:09,875 --> 00:57:12,500
Partez pas les mains vides.
Motus, je ne suis pas là.
868
00:57:13,083 --> 00:57:13,917
Ah !
869
00:57:15,792 --> 00:57:17,583
-Voie d'eau
dans les quartiers inférieurs !
870
00:57:17,917 --> 00:57:19,417
Mais le compteur
a commencé à crépiter,
871
00:57:19,583 --> 00:57:21,542
et il y a eu comme un blanc !
872
00:57:21,708 --> 00:57:23,875
Mais les craquements de la coque,
873
00:57:24,042 --> 00:57:27,333
ça nous permettait de savoir
à combien on était.
874
00:57:28,167 --> 00:57:29,667
Et on s'est posé sur le sable,
875
00:57:30,000 --> 00:57:33,958
à 400 m de fond, comme une fleur.
876
00:57:35,292 --> 00:57:37,542
-Ça fait Noël.
-Non, ça fait Blanche-Neige.
877
00:57:38,458 --> 00:57:39,542
-Il y a "neige",
878
00:57:39,875 --> 00:57:41,042
donc ça fait Noël.
879
00:57:41,208 --> 00:57:43,042
Il parle une langue étrangère.
880
00:57:43,208 --> 00:57:45,250
-Vous allez pas vous y mettre ?
881
00:57:45,417 --> 00:57:47,292
-Oups là !
Pas de femme en cuisine !
882
00:57:47,917 --> 00:57:49,083
-Vous voulez mon pied au cul ?
883
00:57:49,417 --> 00:57:51,083
-Pardon, Lieutenant.
884
00:57:53,417 --> 00:57:54,917
-Les bûches sont prêtes ?
885
00:57:56,083 --> 00:57:58,375
-Oui ! Bon allez, aidez-moi !
886
00:58:20,875 --> 00:58:21,958
-Alors, oui,
887
00:58:23,083 --> 00:58:24,667
je me suis arrangé
pour te revoir,
888
00:58:24,833 --> 00:58:28,000
parce que je me suis dit
qu'une fois rentrée chez toi,
889
00:58:28,167 --> 00:58:29,417
peut-être tu irais dans un bar
890
00:58:29,583 --> 00:58:33,000
et que tu jetterais ton dévolu
sur le premier venu,
891
00:58:33,333 --> 00:58:35,500
et cette idée
m'était assez désagréable.
892
00:58:35,667 --> 00:58:38,042
-Désagréable ?
-Désagréable, oui.
893
00:58:38,917 --> 00:58:40,583
-Je fais ce que je veux.
894
00:58:41,250 --> 00:58:43,292
-Oui, mais j'aimerais autant pas.
895
00:58:44,250 --> 00:58:46,125
-Je te parle de Priscilla, moi ?
896
00:58:47,792 --> 00:58:50,000
-On peut parler d'autre chose ?
-Pourquoi ? Elle est malade ?
897
00:58:50,333 --> 00:58:51,542
-Non, elle va très bien.
898
00:58:51,708 --> 00:58:54,625
Le contrôleur aérien l'a rappelée,
ça m'énerve un peu.
899
00:58:55,917 --> 00:58:57,250
-Ah d'accord.
900
00:58:57,708 --> 00:58:59,958
Donc je suis juste un bouche-trou.
901
00:59:00,667 --> 00:59:02,250
-Non, oh là !
902
00:59:03,167 --> 00:59:05,417
Cette discussion est mal engagée.
903
00:59:06,542 --> 00:59:07,917
Je suis là, j'ai préparé un repas.
904
00:59:09,375 --> 00:59:11,875
J'ai traversé la moitié du globe
pour être avec toi.
905
00:59:14,167 --> 00:59:17,833
-Pas trop difficile à trouver ?
-Assez difficile.
906
00:59:18,000 --> 00:59:19,208
-Plusieurs avions ?
907
00:59:19,542 --> 00:59:21,208
-Oui des petits, des coucous,
908
00:59:21,375 --> 00:59:23,083
on sait jamais comment
ils vont se poser.
909
00:59:23,417 --> 00:59:24,875
-T'as cru mourir ?
-Plusieurs fois.
910
00:59:25,208 --> 00:59:28,708
Puis un bateau avec des types
qui ne parlent pas.
911
00:59:29,042 --> 00:59:30,583
-Des marins ?
-Des marins !
912
00:59:30,917 --> 00:59:33,375
Et ensuite,
la motoneige sur la banquise !
913
00:59:33,708 --> 00:59:35,458
-Ah ouais ! Ah ça !
914
00:59:35,792 --> 00:59:37,875
T'as dû adorer !
-Tellement !
915
00:59:38,042 --> 00:59:39,958
T'es là, tu fonces tout droit,
916
00:59:40,125 --> 00:59:42,375
personne pour t'arrêter.
Du blanc devant et derrière.
917
00:59:43,000 --> 00:59:46,333
Personne pour te demander
un formulaire de douane...
918
00:59:46,667 --> 00:59:49,625
Tu fonces, et là... !
Et là, un phoque !
919
00:59:53,125 --> 00:59:54,042
-Chouette voyage.
920
00:59:54,375 --> 00:59:56,083
-Le pied total !
921
00:59:58,458 --> 01:00:00,958
-Pourquoi tu dis
que t'as fait ça pour moi ?
922
01:00:02,292 --> 01:00:02,958
-Hein ?
923
01:00:03,292 --> 01:00:05,417
-Ton cauchemar, c'est la routine,
alors t'es content ?
924
01:00:06,417 --> 01:00:08,250
-Oui, mais aussi parce que t'es là !
925
01:00:08,583 --> 01:00:09,375
-Oui, aussi !
926
01:00:09,542 --> 01:00:12,500
Mais ce qui me ferait plaisir,
ça rentre pas en ligne de compte.
927
01:00:12,833 --> 01:00:15,958
Suis-je contente de te voir là
plutôt que dans 3 semaines ?
928
01:00:16,292 --> 01:00:17,875
Tu t'es pas posé la question.
929
01:00:18,208 --> 01:00:19,042
-Mais si !
930
01:00:19,208 --> 01:00:21,542
Mais si, mais enfin...
931
01:00:22,333 --> 01:00:24,625
Je trouvais ça plus cool,
plus romantique.
932
01:00:24,958 --> 01:00:26,417
Les autres sont contents
de me voir.
933
01:00:26,750 --> 01:00:27,833
-Du calme.
934
01:00:28,167 --> 01:00:30,708
-Ma vie prend un virage,
j'ai envie d'autre chose.
935
01:00:31,042 --> 01:00:32,208
-Du calme !
936
01:00:32,542 --> 01:00:33,667
-J'arrête pas de penser à toi.
937
01:00:34,667 --> 01:00:37,625
J'en ai peut-être marre des filles
qui sourient tout le temps.
938
01:00:37,958 --> 01:00:39,250
En plus, t'es pas mon genre...
939
01:00:39,417 --> 01:00:40,583
-C'est quoi, ton problème ?
940
01:00:40,750 --> 01:00:44,208
On a failli baiser,
ça y est, on va se marier ?
941
01:00:44,375 --> 01:00:45,917
-Tu me plais, et tu parles de mariage ?
942
01:00:46,250 --> 01:00:48,417
-C'est un peu le concept du couple.
943
01:00:48,750 --> 01:00:50,542
-Mais il est pas question
de se marier !
944
01:00:50,875 --> 01:00:51,958
-Evidemment que non !
945
01:00:52,292 --> 01:00:54,792
-Pourquoi tu m'en parles ?
-J'en parle pas, c'est toi !
946
01:00:54,958 --> 01:00:56,667
Tu me colles depuis le début !
947
01:00:57,000 --> 01:00:57,875
Tu m'étouffes !
948
01:00:58,208 --> 01:00:59,042
Tu m'oppresses !
949
01:00:59,375 --> 01:01:00,500
Tu me pollues !
950
01:01:00,833 --> 01:01:01,958
Toi non plus,
t'es pas mon genre !
951
01:01:02,292 --> 01:01:03,417
C'est pour ça
que je t'ai sauté dessus.
952
01:01:03,583 --> 01:01:04,958
Pour jamais te revoir.
953
01:01:05,125 --> 01:01:07,500
C'est comme ça que je fais, moi !
954
01:01:07,833 --> 01:01:09,333
Mais toi, tu veux plus !
955
01:01:09,667 --> 01:01:11,792
Mais je veux pas te donner plus !
956
01:01:11,958 --> 01:01:12,667
Tu crois quoi ?
957
01:01:13,000 --> 01:01:15,000
Que je suis contente que tu te sois
traîné sur la banquise
958
01:01:15,333 --> 01:01:17,333
pour venir baiser avec moi ?
959
01:01:17,667 --> 01:01:18,917
Non, je me sens obligée !
960
01:01:19,250 --> 01:01:20,417
Et j'ai pas envie !
961
01:01:20,750 --> 01:01:21,875
Voilà ! Alors, tintin !
962
01:01:22,208 --> 01:01:25,792
On me sonne pas !
Je ne suis pas à disposition !
963
01:01:38,125 --> 01:01:39,375
Joyeux Noël !
964
01:01:43,208 --> 01:01:44,250
Claquement de porte
965
01:01:46,417 --> 01:01:48,292
Bruit de serpentin
966
01:01:52,167 --> 01:01:53,458
-Joyeux Noël.
967
01:01:54,292 --> 01:01:55,667
Joyeux Noël à tous.
968
01:01:57,000 --> 01:01:57,750
-Joyeux Noël.
969
01:01:58,083 --> 01:01:59,292
-JOYEUX NOËL !
970
01:02:05,250 --> 01:02:07,583
Musique de Noël
971
01:02:07,750 --> 01:02:20,333
---
972
01:02:20,500 --> 01:02:26,958
---
973
01:02:32,708 --> 01:02:34,208
-Joyeux Noël, mon vieux.
974
01:02:37,417 --> 01:02:38,708
-Joyeux Noël.
975
01:02:51,958 --> 01:02:57,667
Ils marmonnent dans une langue étrangère.
976
01:03:04,875 --> 01:03:06,208
-Lieutenant ?
977
01:03:07,708 --> 01:03:08,708
-Oui.
978
01:03:11,292 --> 01:03:13,958
-Une petite anecdote ?
-Ça ira, Commandant.
979
01:03:17,875 --> 01:03:19,125
-Un conseil, alors.
980
01:03:19,667 --> 01:03:23,708
quand on rencontre quelqu'un
qui n'a pas peur de notre métier...
981
01:03:25,250 --> 01:03:26,333
Bon...
982
01:03:30,083 --> 01:03:34,083
-Cap au 0-8-6.
La route du retour, les gars.
983
01:03:37,708 --> 01:03:40,250
Musique douce
984
01:03:40,417 --> 01:03:43,083
---
985
01:03:43,417 --> 01:03:45,542
-Je le vois !
-Ah bon ?
986
01:03:45,708 --> 01:03:48,625
-Oui, juste là.
-Juste là-bas !
987
01:03:48,792 --> 01:04:01,375
---
988
01:04:01,542 --> 01:04:14,042
---
989
01:04:14,208 --> 01:04:15,667
-Papa !
990
01:04:15,833 --> 01:04:23,958
---
991
01:04:24,125 --> 01:04:25,667
-Ça va, les filles ?
992
01:04:25,833 --> 01:04:37,917
---
993
01:04:38,250 --> 01:04:50,875
---
994
01:05:04,542 --> 01:05:07,667
*-Un désarroi, un malaise,
une incompréhension,
995
01:05:07,833 --> 01:05:11,083
*une anxiété qui s'installent
plus ou moins durablement
996
01:05:11,250 --> 01:05:15,042
*avec ce sentiment d'être devenu
un être défectueux, périmé,
997
01:05:15,208 --> 01:05:18,292
*comme si la ménopause était
une obsolescence programmée,
998
01:05:18,458 --> 01:05:19,708
*coup de projecteur sur...
999
01:05:43,667 --> 01:05:44,333
-Ça va ?
1000
01:05:44,667 --> 01:05:46,625
-A fond.
Tu sors boire un verre ?
1001
01:05:47,458 --> 01:05:49,042
-Marianne...
-Allez !
1002
01:05:49,208 --> 01:05:51,000
-Je viens de rentrer.
-Ça se fête !
1003
01:05:51,333 --> 01:05:53,042
-J'ai mes gosses !
-Et alors ?
1004
01:05:55,875 --> 01:05:59,208
Depuis que t'as des gosses,
t'es pas drôle. T'es devenu
1005
01:05:59,542 --> 01:06:02,083
une sorte
d'extension de canapé.
1006
01:06:02,417 --> 01:06:04,250
Un chat d'appartement.
1007
01:06:04,417 --> 01:06:06,542
Soizic doit être contente
mais ça me fait chier.
1008
01:06:06,875 --> 01:06:08,667
-Marianne...
-Oui, je te le dis.
1009
01:06:08,833 --> 01:06:10,000
Tu te dessèches à petit feu.
1010
01:06:10,167 --> 01:06:13,167
Entre ta femme,
tes gosses, l'emprunt,
1011
01:06:13,500 --> 01:06:15,333
la maison, le barbecue...
1012
01:06:15,500 --> 01:06:17,583
-Pourquoi tu me dis pas juste
que la solitude t'angoisse ?
1013
01:06:18,583 --> 01:06:20,708
Tu me dis ça,
je t'invite à dormir.
1014
01:06:24,083 --> 01:06:26,958
-Tu passes ta vie dans le Pacifique.
-Sous le Pacifique, chérie.
1015
01:06:27,375 --> 01:06:29,958
-Oui, c'est pareil.
-Pas tout à fait.
1016
01:06:30,125 --> 01:06:32,792
-Ça change pas la question.
Tu voyages tout le temps, pas moi,
1017
01:06:32,958 --> 01:06:34,375
donc je choisis.
1018
01:06:34,542 --> 01:06:37,250
-C'est trop loin,
et les enfants vont être rétamés.
1019
01:06:37,417 --> 01:06:39,667
Les Canaries, c'est accessible
et il y a la mer.
1020
01:06:39,833 --> 01:06:41,167
-Des vacances au rabais.
1021
01:06:42,125 --> 01:06:43,917
-Au rabais ? T'as vu l'hôtel ?
1022
01:06:44,083 --> 01:06:45,583
-Sinon, il y a le Vietnam.
1023
01:06:45,917 --> 01:06:47,750
Il y a des endroits magnifiques.
1024
01:06:47,917 --> 01:06:49,042
-Et la distance ?
1025
01:06:49,375 --> 01:06:50,417
-C'est plus près.
1026
01:06:50,583 --> 01:06:52,583
-Arrêtez de sauter sur le canapé !
1027
01:06:52,750 --> 01:06:53,792
-C'est moins cher.
1028
01:06:53,958 --> 01:06:55,458
-Ça peut être une option.
1029
01:06:55,792 --> 01:06:58,500
Il y a les plages
où les GI allaient se reposer.
1030
01:06:58,667 --> 01:07:00,208
-T'as toujours su me faire rêver.
1031
01:07:00,542 --> 01:07:02,125
-Du sable blanc
à perte de vue, chérie.
1032
01:07:02,292 --> 01:07:03,333
-Arrête de l'appeler chérie.
1033
01:07:04,583 --> 01:07:05,792
-Les enfants, le canapé !
1034
01:07:05,958 --> 01:07:08,458
-Il y a plein de trucs,
des temples, des hôtels...
1035
01:07:08,625 --> 01:07:09,542
-Fred !
1036
01:07:12,042 --> 01:07:15,458
-Vous avez entendu maman ?
-Tu l'as vraiment appelée maman ?
1037
01:07:15,625 --> 01:07:18,833
-Et arrêtez de crier là !
Allez, montez !
1038
01:07:19,167 --> 01:07:20,458
On monte, allez, hop !
1039
01:07:20,625 --> 01:07:22,250
-C'est super, le Vietnam.
1040
01:07:22,583 --> 01:07:24,083
C'est pas encore défoncé
par le tourisme
1041
01:07:24,875 --> 01:07:26,792
et les gens ont
une super mentalité.
1042
01:07:26,958 --> 01:07:29,000
Ils se sont tapés deux guerres
et ils sont relax.
1043
01:07:30,458 --> 01:07:31,417
J'adorerais y retourner.
1044
01:07:33,917 --> 01:07:37,333
-Ecoute, Fred, oui pourquoi pas,
juste je veux pas m'en occuper.
1045
01:07:37,667 --> 01:07:39,583
-Je m'en occupe, pas de problème.
1046
01:07:39,750 --> 01:07:40,417
-Ouais, ouais.
1047
01:07:40,750 --> 01:07:43,667
Trois mois toute seule avec elles,
j'ai bien géré.
1048
01:07:43,833 --> 01:07:45,958
-Je peux ressortir mon trajet
d'il y a 20 ans,
1049
01:07:46,125 --> 01:07:47,250
c'était top, et les filles,
1050
01:07:47,583 --> 01:07:48,500
elles vont adorer.
1051
01:07:48,833 --> 01:07:50,833
-Oui, super !
-Ça a dû changer.
1052
01:07:51,667 --> 01:07:52,542
-T'en penses quoi ?
1053
01:07:52,875 --> 01:07:54,958
-Mais qu'est-ce
qu'elles fichent là-haut ?
1054
01:07:55,292 --> 01:07:57,542
-J'ai gardé les contacts,
les adresses...
1055
01:07:57,708 --> 01:07:59,250
Ça urge un peu là, non ?
1056
01:07:59,583 --> 01:08:00,333
-On peut dire ça.
1057
01:08:00,667 --> 01:08:02,833
-Arrêtez, ou j'en prends une
pour taper sur l'autre.
1058
01:08:03,167 --> 01:08:06,417
-Vous avez de la chance,
j'aimerais tellement revoir ça.
1059
01:08:06,750 --> 01:08:07,292
-T'as qu'à venir.
1060
01:08:09,125 --> 01:08:10,375
-Ben ouais, carrément.
1061
01:08:11,833 --> 01:08:12,542
Je m'occupe de tout.
1062
01:08:12,875 --> 01:08:13,833
Hé, les monstres !
1063
01:08:15,625 --> 01:08:18,292
Ça vous dit de partir ensemble
au Vietnam ?
1064
01:08:18,625 --> 01:08:20,375
-OUAIS !
1065
01:08:20,750 --> 01:08:22,500
Elle crie.
1066
01:08:39,417 --> 01:08:41,750
-Je sais que ça fait chier
ta femme que je vienne.
1067
01:08:41,917 --> 01:08:42,625
-Mais non.
1068
01:08:42,792 --> 01:08:44,207
-Mais la Bretagne en hiver,
c'est l'enfer.
1069
01:08:45,292 --> 01:08:46,875
-Tu peux pas dire ça.
1070
01:08:47,457 --> 01:08:48,500
-Fred,
1071
01:08:49,582 --> 01:08:53,375
t'es en couple, tu sais pas
ce que c'est d'être seul.
1072
01:08:54,792 --> 01:08:57,500
-Mais trouve-toi un mec.
-Mais ça marche jamais.
1073
01:09:00,832 --> 01:09:02,542
-Marco, c'était ma chance.
1074
01:09:03,917 --> 01:09:05,667
J'y ai cru à mort.
1075
01:09:06,792 --> 01:09:09,457
Quand je l'ai vu arriver
avec ton triskèle à la main,
1076
01:09:10,292 --> 01:09:11,957
je me suis dit ça y est.
1077
01:09:12,750 --> 01:09:15,125
Je vais enfin passer des vacances
juste avec ma famille.
1078
01:09:17,292 --> 01:09:18,207
-T'es égoïste.
1079
01:09:18,542 --> 01:09:19,457
-Je sais.
1080
01:09:20,167 --> 01:09:22,457
-J'aime pas que tu décides pour moi.
-Je sais.
1081
01:09:22,792 --> 01:09:24,625
-Quand je suis obligée...
1082
01:09:24,792 --> 01:09:26,167
-Je sais aussi.
-Voilà.
1083
01:09:38,417 --> 01:09:38,875
-Aïe !
1084
01:09:39,207 --> 01:09:42,125
Vous mettez pas
en plein milieu du passage.
1085
01:09:44,000 --> 01:09:45,292
-Priscilla ?
1086
01:09:45,625 --> 01:09:46,707
-Pourquoi vos parents sont pas là ?
1087
01:09:46,875 --> 01:09:49,207
-Ils sont pas là.
-Me prends pas pour une andouille.
1088
01:09:49,375 --> 01:09:50,042
-Priscilla ?
1089
01:09:50,375 --> 01:09:52,000
-C'est un lieu de travail ici.
1090
01:09:52,750 --> 01:09:55,125
Brouhaha
1091
01:09:55,292 --> 01:09:56,208
-Stop !
1092
01:09:56,708 --> 01:09:58,167
Vous foutez le camp,
allez, zou !
1093
01:10:02,625 --> 01:10:03,750
-Papa !
-Papa !
1094
01:10:04,083 --> 01:10:10,333
-Elle nous engueule.
-On voulait juste boire.
1095
01:10:10,750 --> 01:10:13,125
-C'est quoi, ce bazar ?
-Attends.
1096
01:10:13,292 --> 01:10:14,792
-Une seconde.
-Quoi ?
1097
01:10:23,583 --> 01:10:27,667
-Bon, Fred, il faut qu'on embarque.
-Attends, regarde...
1098
01:10:32,167 --> 01:10:34,083
Regarde...
1099
01:10:43,000 --> 01:10:46,458
Chérie, nous partons
en vacances seuls !
1100
01:10:47,000 --> 01:10:48,083
-Seuls ?
1101
01:10:48,583 --> 01:10:51,125
-Avec les enfants,
mais sans Marianne !
1102
01:10:52,708 --> 01:10:54,125
-C'est mieux que rien !
1103
01:10:54,292 --> 01:10:56,667
Musique enjouée
Cris de dégoût des filles
1104
01:10:57,000 --> 01:11:08,000
---
1105
01:11:08,333 --> 01:11:12,125
---
1106
01:11:12,292 --> 01:11:14,250
-De justesse.
Tu remplaces Priscilla ?
1107
01:11:14,417 --> 01:11:16,417
-Oui !
-Tu prends bâbord.
1108
01:11:16,583 --> 01:11:19,042
*-Les conditions météorologiques
sont excellentes.
1109
01:11:19,208 --> 01:11:21,583
*Nous allons décoller
pour un vol de 8h.
1110
01:11:21,750 --> 01:11:25,542
*Veuillez regagner vos places
et attacher vos ceintures.
1111
01:11:25,708 --> 01:11:28,750
*Les membres de l'équipage
vont venir vous informer...
1112
01:11:29,792 --> 01:11:32,958
-EN REVENANT DE NANTES,
DE NANTES À MONTAIGU
1113
01:11:33,125 --> 01:11:35,375
LA DIGUE, LA DIGUE,
DE NANTES À MONTAIGU...
1114
01:11:35,708 --> 01:11:37,833
-Je peux aller aux toilettes ?
1115
01:11:38,000 --> 01:11:40,917
-Il faut attendre que l'avion
soit en marche.
1116
01:11:41,083 --> 01:11:43,667
-Il y a des enfants.
Mademoiselle, s'il vous plaît.
1117
01:11:44,000 --> 01:11:46,458
-Vous voulez apprendre
la chanson, les enfants ?
1118
01:11:47,042 --> 01:11:49,125
-Il est interdit
de chanter dans l'avion.
1119
01:11:49,292 --> 01:11:50,333
-On plaisante !
1120
01:11:50,667 --> 01:11:55,958
-Vous voulez chanter avec nous ?
-Ça va aller, merci.
1121
01:11:59,875 --> 01:12:04,958
Brouhaha
1122
01:12:05,125 --> 01:12:07,375
-Jeune homme,
il faut mettre la ceinture.
1123
01:12:07,958 --> 01:12:10,417
-T'es pas belle,
l'autre, elle est mieux.
1124
01:12:10,750 --> 01:12:11,750
-Et moi, mademoiselle ?
1125
01:12:12,083 --> 01:12:13,667
Vous voulez vérifier ma ceinture ?
1126
01:12:13,833 --> 01:12:15,917
Ils rient.
1127
01:12:22,125 --> 01:12:24,417
*-Gonflez votre gilet
à l'extérieur de l'avion,
1128
01:12:24,583 --> 01:12:26,125
*en tirant sur les poignées rouges.
1129
01:12:26,458 --> 01:12:29,125
*Les issues de secours,
signalées par un panneau Exit,
1130
01:12:29,292 --> 01:12:33,792
*sont situées à l'avant, au centre
et à l'arrière de l'appareil.
1131
01:12:33,958 --> 01:12:35,500
*Un marquage lumineux au sol...
1132
01:12:49,708 --> 01:12:52,750
-Madame, je peux y aller ?
-Pardon, excusez-moi ?
1133
01:12:52,917 --> 01:12:54,708
-Aux toilettes ? C'est pressé !
1134
01:12:55,042 --> 01:12:55,875
Le passager tape sur ses fesses.
1135
01:12:56,708 --> 01:12:59,917
-Je ne comprends pas
qu'ils ne voient pas leur intérêt.
1136
01:13:00,083 --> 01:13:02,333
-C'est pas pharamineux
ce que vous leur proposez.
1137
01:13:02,500 --> 01:13:04,542
-Mais on leur propose
quelque chose !
1138
01:13:04,708 --> 01:13:06,750
-Dans n'importe quel autre pays,
1139
01:13:06,917 --> 01:13:08,750
ils repartiraient...
1140
01:13:08,917 --> 01:13:10,333
-Mais c'est la France,
1141
01:13:10,667 --> 01:13:11,708
front populaire, droit de l'homme,
1142
01:13:12,042 --> 01:13:13,375
congés payés, mais ça d'accord.
1143
01:13:13,708 --> 01:13:17,000
-Même les impôts, à la rigueur.
Dans le principe...
1144
01:13:17,167 --> 01:13:18,500
-Mais le fric que ça coûte,
1145
01:13:18,833 --> 01:13:20,125
tu te rends pas compte.
1146
01:13:20,292 --> 01:13:21,375
-Si, vous pouvez aller en classe éco.
1147
01:13:21,708 --> 01:13:22,917
-Non, quand même pas.
1148
01:13:23,083 --> 01:13:24,625
-Même s'il y a ce genre de petits culs
1149
01:13:24,958 --> 01:13:25,833
en classe éco...
1150
01:13:26,333 --> 01:13:28,167
-Christine !
-Oh, ça va.
1151
01:13:28,500 --> 01:13:31,667
-On peut plus rien dire.
-C'est un vol de 8 h, merde !
1152
01:13:32,958 --> 01:13:35,167
-Tout va bien ?
-Ça va, mais la nouvelle...
1153
01:13:35,500 --> 01:13:37,250
-La nouvelle ?
-Celle qui remplace Priscilla.
1154
01:13:37,417 --> 01:13:39,750
Elle sourit pas beaucoup,
mais de la poigne !
1155
01:13:52,750 --> 01:13:54,750
Bruit de virevoltant
1156
01:14:01,583 --> 01:14:03,583
Bourdonnement d'une mouche
1157
01:14:12,542 --> 01:14:13,625
-Suivant !
1158
01:14:23,375 --> 01:14:25,500
-Je peux savoir ce que tu fais là ?
1159
01:14:26,500 --> 01:14:28,250
-Tu vois, je les surveille.
1160
01:14:29,292 --> 01:14:30,458
-Non, ce que tu fais là ?
1161
01:14:32,500 --> 01:14:36,083
-Ecoute, j'ai bien réfléchi.
1162
01:14:36,750 --> 01:14:40,750
Les connards superficiels,
c'est peut-être mon truc.
1163
01:14:41,083 --> 01:14:42,333
J'ai pas beaucoup de vacances,
1164
01:14:42,667 --> 01:14:44,250
mais on pourrait tirer un coup rapide,
1165
01:14:44,583 --> 01:14:45,708
puis on est pas obligés de se séparer...
1166
01:14:46,042 --> 01:14:46,750
Regarde tes pieds !
1167
01:14:49,625 --> 01:14:52,917
-Excuse-moi, c'est confus.
1168
01:14:53,875 --> 01:14:57,292
Evoquerais-tu la possibilité
d'une sorte de couple ?
1169
01:14:57,625 --> 01:15:01,458
-Commence pas à me forcer la main.
C'est compliqué avec mon travail.
1170
01:15:01,792 --> 01:15:02,708
-Et moi, mon métier...
1171
01:15:03,042 --> 01:15:04,250
-C'est pas sérieux.
1172
01:15:04,417 --> 01:15:06,875
Si t'es pas là,
l'avion décolle quand même.
1173
01:15:08,833 --> 01:15:10,250
-T'es mal partie là.
1174
01:15:10,417 --> 01:15:11,083
-Pardon.
1175
01:15:11,417 --> 01:15:13,500
Je suis désolé,
je dois aller aux toilettes.
1176
01:15:13,667 --> 01:15:16,500
-T'attends que ton pote revienne.
-Il y a des toilettes à l'arrière.
1177
01:15:16,667 --> 01:15:18,333
-Je veux pas le savoir.
1178
01:15:23,542 --> 01:15:25,458
-T'es pas habituée aux déclarations.
1179
01:15:26,625 --> 01:15:27,750
-Pas trop.
1180
01:15:28,458 --> 01:15:31,542
-Ce serait important que t'arrives
à bien formuler les choses,
1181
01:15:31,708 --> 01:15:34,625
j'ai été un peu vexé la dernière fois.
1182
01:15:34,958 --> 01:15:35,750
-Vexé de quoi ?
1183
01:15:36,542 --> 01:15:39,708
Tu m'as mis devant le fait accompli
sur mon lieu de travail.
1184
01:15:40,458 --> 01:15:42,833
J'ai de hautes responsabilités,
1185
01:15:43,167 --> 01:15:44,833
et qui je vois ? Monsieur,
1186
01:15:45,167 --> 01:15:47,250
la bouche en cœur
qui veut que je lui saute au cou.
1187
01:15:47,583 --> 01:15:50,667
Vous aimeriez ça, vous,
votre femme dans les vestiaires ?
1188
01:15:51,000 --> 01:15:52,625
-Tu ne retournes pas la situation.
1189
01:15:52,792 --> 01:15:55,667
J'ai consacré mes vacances...
Et je n'en prends jamais !
1190
01:15:56,000 --> 01:15:56,833
Des congés sans solde
1191
01:15:57,167 --> 01:15:59,875
à me faire engager comme cuisinier
au trou du cul du loup
1192
01:16:00,208 --> 01:16:00,958
pour qu'elle soit pas seule à Noël.
1193
01:16:01,292 --> 01:16:02,917
-Seule ?
J'étais avec mes collègues.
1194
01:16:03,083 --> 01:16:07,125
Je suis heureuse au travail,
c'est mieux d'attendre
1195
01:16:07,458 --> 01:16:08,583
que je te rappelle !
-Que tu me rappelles ?
1196
01:16:09,958 --> 01:16:12,333
C'est moi qui rame depuis le début
pour que ça fonctionne !
1197
01:16:12,667 --> 01:16:16,208
-Qui a fait le premier pas
alors que tu bavais sur Priscilla ?
1198
01:16:17,417 --> 01:16:20,000
-Pour la dernière fois,
Priscilla est une amie !
1199
01:16:20,333 --> 01:16:20,917
-Une amie proche !
1200
01:16:21,458 --> 01:16:23,375
-Et les 90 mecs
avec qui tu travailles ?
1201
01:16:24,333 --> 01:16:25,167
Les douches mixtes ?
1202
01:16:26,167 --> 01:16:28,292
Continue de dire qu'il suffit
que je t'attende !
1203
01:16:28,833 --> 01:16:30,583
-Je suis là,
je viens te chercher !
1204
01:16:30,750 --> 01:16:32,833
Moi aussi je pourris
1205
01:16:33,167 --> 01:16:34,292
mes vacances !
1206
01:16:36,792 --> 01:16:40,417
Mais je sais pas dire
"je pense à toi" ou "tout le temps".
1207
01:16:40,583 --> 01:16:42,417
Ça veut pas dire
que c'est pas ce que je ressens !
1208
01:16:42,750 --> 01:16:44,125
C'est concret uniquement
1209
01:16:44,458 --> 01:16:47,833
quand t'es pas là !
Et c'est affreux, voilà.
1210
01:16:48,375 --> 01:16:50,708
Même quand on s'engueule,
c'est mieux.
1211
01:16:55,083 --> 01:16:57,542
De toute façon, à quoi bon ?
1212
01:16:57,708 --> 01:16:59,417
On va pas s'embrasser ici.
1213
01:17:04,250 --> 01:17:07,750
Moi je pourrais pas,
ce serait tellement inhibant.
1214
01:17:08,083 --> 01:17:11,750
Musique romantique
1215
01:17:12,083 --> 01:17:16,625
---
1216
01:17:16,958 --> 01:17:18,417
-AH !
1217
01:17:23,167 --> 01:17:25,292
-Combien de semaines de vacances ?
-Deux.
1218
01:17:25,875 --> 01:17:26,958
-On fera avec.
1219
01:17:27,292 --> 01:17:35,583
---
1220
01:17:39,583 --> 01:17:42,000
-Leguenedal, elles seront
encore là dans 3 mois !
1221
01:17:51,917 --> 01:17:53,625
Dites, voir Leguenedal,
1222
01:17:54,542 --> 01:17:56,875
un doute affreux me taraude.
1223
01:17:57,458 --> 01:18:01,208
Tardivel serait-elle en retard ?
-Pas son genre, Commandant.
1224
01:18:02,333 --> 01:18:06,000
-Alors, soit ma montre avance,
soit...
1225
01:18:06,333 --> 01:18:08,917
Musique mariachi
1226
01:18:09,250 --> 01:18:21,708
---
1227
01:18:21,875 --> 01:18:34,458
---
1228
01:18:34,625 --> 01:18:46,833
---
1229
01:18:47,167 --> 01:18:56,833
---
1230
01:19:01,250 --> 01:19:03,333
Si nous sommes au complet...
1231
01:19:04,000 --> 01:19:05,250
Messieurs !
1232
01:19:19,500 --> 01:19:21,250
Sirène du sous-marin
1233
01:19:54,792 --> 01:19:58,833
-C'est reparti.
-A qui le dites-vous !
1234
01:20:01,042 --> 01:20:02,250
-Trois mois.
1235
01:20:03,750 --> 01:20:06,208
-Sans compter les escales !
1236
01:20:09,542 --> 01:20:12,667
Musique cover de
"Le Coup D'Soleil"
1237
01:20:12,833 --> 01:22:53,000
---
1238
01:22:53,167 --> 01:22:56,292
Musique douce
1239
01:22:56,458 --> 01:25:44,500
---
83628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.