Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
So
2
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
Me
3
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
Oh
4
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
My
5
00:02:30,000 --> 00:02:32,560
Foreign
6
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
I already have someone I love.
7
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
Don't waste your time on me.
8
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
But adults want us to get married.
9
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
I don't think we can do that.
10
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
I will marry you.
11
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
I will do what adults want.
12
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
Even though we don't love each other.
13
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
If it's what adults want,
14
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
I'm not interested.
15
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
But I am.
16
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
I love you.
17
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
Why are you doing this to me?
18
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
I'm not what you think I am.
19
00:03:48,000 --> 00:03:50,000
I have a heart.
20
00:03:50,000 --> 00:03:52,000
But I'm your mother.
21
00:03:52,000 --> 00:03:55,000
I have the right to choose what's best for you.
22
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
No.
23
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
But not this.
24
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
I won't allow it.
25
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
This is who I am.
26
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
That's why I have to do this.
27
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
Even though you know I don't want to marry you.
28
00:04:07,000 --> 00:04:09,000
Even though you know I don't like you.
29
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
What about the person you want to marry?
30
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
Can you marry him?
31
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
Mom.
32
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
I beg you.
33
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
Just this one thing.
34
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
Don't force me.
35
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
No.
36
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
You have to marry Tanu.
37
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
Because Tanu is the most suitable person for you.
38
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
What is suitable?
39
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
What is suitable?
40
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
Whatever I say is suitable.
41
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
You have no right to question me.
42
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
I love you.
43
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
I love you.
44
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
I love you.
45
00:05:57,000 --> 00:05:59,000
I love you.
46
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
Doctor.
47
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
By chance.
48
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
Have you seen the news?
49
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
Sit down.
50
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
By chance.
51
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
By chance.
52
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
I didn't expect you to interview me like that.
53
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
By chance.
54
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
Do you understand?
55
00:06:43,000 --> 00:06:45,000
I'm trying to...
56
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
Are you tired?
57
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
Are you tired?
58
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
I'm tired.
59
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
I'm tired.
60
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
I'm tired.
61
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
I'm tired.
62
00:07:47,000 --> 00:07:49,000
I'm tired.
63
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
I'm tired.
64
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
I'm tired.
65
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
I'm tired.
66
00:08:39,000 --> 00:08:41,000
Please take off your shoes.
67
00:08:45,000 --> 00:08:47,000
Step on it.
68
00:08:47,000 --> 00:08:49,000
Come on.
69
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
Bye.
70
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
Don't get tired of my problem.
71
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
Please.
72
00:09:25,000 --> 00:09:29,000
I will never get tired of your problem.
73
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
Promise?
74
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
I promise.
75
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
I love you.
76
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
I love you.
77
00:10:15,000 --> 00:10:17,000
I love you.
78
00:10:17,000 --> 00:10:19,000
I love you.
79
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
I love you.
80
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
I love you.
81
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
I love you.
82
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
I love you.
83
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
I love you.
84
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
I love you.
85
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
I love you.
86
00:10:33,000 --> 00:10:35,000
I love you.
87
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
I love you.
88
00:10:37,000 --> 00:10:39,000
I love you.
89
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
I love you.
90
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
I love you.
91
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
I love you.
92
00:10:45,000 --> 00:10:47,000
I love you.
93
00:10:47,000 --> 00:10:49,000
I love you.
94
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
I love you.
95
00:10:51,000 --> 00:10:53,000
I love you.
96
00:10:53,000 --> 00:10:55,000
I love you.
97
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
I love you.
98
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
I love you.
99
00:10:59,000 --> 00:11:01,000
I love you.
100
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
I love you.
101
00:11:03,000 --> 00:11:05,000
I love you.
102
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
I love you.
103
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
I love you.
104
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
I love you.
105
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
I love you.
106
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
I love you.
107
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
I love you.
108
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
I love you.
109
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
I love you.
110
00:11:21,000 --> 00:11:23,000
I love you.
111
00:11:23,000 --> 00:11:25,000
I love you.
112
00:11:25,000 --> 00:11:27,000
I love you.
113
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
I love you.
114
00:11:29,000 --> 00:11:31,000
I love you.
115
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
I love you.
116
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
I love you.
117
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
I love you.
118
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
I love you.
119
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
I love you.
120
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
I love you.
121
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
I love you.
122
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
I love you.
123
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
I love you.
124
00:11:49,000 --> 00:11:51,000
I love you.
125
00:11:51,000 --> 00:11:53,000
I love you.
126
00:11:53,000 --> 00:11:55,000
I love you.
127
00:11:55,000 --> 00:11:57,000
I love you.
128
00:11:57,000 --> 00:11:59,000
I love you.
129
00:11:59,000 --> 00:12:01,000
I love you.
130
00:12:01,000 --> 00:12:03,000
I love you.
131
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
I love you.
132
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
I love you.
133
00:12:07,000 --> 00:12:09,000
I love you.
134
00:12:09,000 --> 00:12:11,000
I love you.
135
00:12:11,000 --> 00:12:13,000
I love you.
136
00:12:13,000 --> 00:12:15,000
I love you.
137
00:12:15,000 --> 00:12:17,000
I love you.
138
00:12:17,000 --> 00:12:19,000
I love you.
139
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
I love you.
140
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
I love you.
141
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
I love you.
142
00:12:25,000 --> 00:12:27,000
I love you.
143
00:12:27,000 --> 00:12:29,000
I love you.
144
00:12:29,000 --> 00:12:31,000
I love you.
145
00:12:31,000 --> 00:12:33,000
I love you.
146
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
I love you.
147
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
Should I call you another day?
148
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
It's okay.
149
00:12:39,000 --> 00:12:41,000
Since you're here,
150
00:12:41,000 --> 00:12:43,000
I can wait in the doctor's office.
151
00:12:43,000 --> 00:12:45,000
Okay.
152
00:12:49,000 --> 00:12:51,000
Good people don't have a place to stay.
153
00:12:57,000 --> 00:12:59,000
Flowers are a form of apology.
154
00:13:05,000 --> 00:13:07,000
If you're really sorry,
155
00:13:07,000 --> 00:13:09,000
don't do it again.
156
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
It may sound selfish,
157
00:13:11,000 --> 00:13:13,000
but I really like Lada.
158
00:13:13,000 --> 00:13:15,000
You like her
159
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
even though you know
160
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
you're hurting her feelings?
161
00:13:27,000 --> 00:13:29,000
I know I can't break your heart,
162
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
but I still did it.
163
00:13:31,000 --> 00:13:33,000
I know I can't break your heart,
164
00:13:33,000 --> 00:13:35,000
but I still did it.
165
00:13:37,000 --> 00:13:39,000
Even though you don't have anyone,
166
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
we can't love each other
167
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
because you can't
168
00:13:49,000 --> 00:13:51,000
love someone like me.
169
00:13:55,000 --> 00:13:57,000
Lada.
170
00:14:01,000 --> 00:14:03,000
Lada.
171
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
Did you overdo it?
172
00:14:19,000 --> 00:14:21,000
Dr. Wisnu is not that bad.
173
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
What do you mean?
174
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
He knows I don't like him
175
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
but he still loves me.
176
00:14:31,000 --> 00:14:33,000
He probably thinks
177
00:14:33,000 --> 00:14:35,000
you can love him
178
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
all of a sudden.
179
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
No way.
180
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
Lada,
181
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
honestly,
182
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
you don't love men, do you?
183
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
Yes.
184
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
I love women
185
00:14:51,000 --> 00:14:53,000
and that woman must be Earn.
186
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
Are you sure
187
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
you're ready to take the pressure
188
00:14:59,000 --> 00:15:01,000
that will come into your life
189
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
in a sudden way?
190
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
Yes, I am.
191
00:15:09,000 --> 00:15:11,000
Then,
192
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
prepare to hold her tight.
193
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
Hold her tight.
194
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
Hold her tight.
195
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
Professor!
196
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
Let's go.
197
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
I'm sorry for Lada.
198
00:15:57,000 --> 00:15:59,000
She's been thinking a lot
199
00:15:59,000 --> 00:16:01,000
lately.
200
00:16:01,000 --> 00:16:03,000
That's why she's upset.
201
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
I think she's upset
202
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
because of me.
203
00:16:07,000 --> 00:16:09,000
I see.
204
00:16:13,000 --> 00:16:15,000
You've been so excited lately.
205
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
You can't stop scoring.
206
00:16:17,000 --> 00:16:19,000
Do you want to marry Lada
207
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
that much?
208
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
Well,
209
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
both of our families
210
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
want us to get married.
211
00:16:27,000 --> 00:16:29,000
Do you have to get married
212
00:16:29,000 --> 00:16:31,000
just because your family wants you to?
213
00:16:33,000 --> 00:16:35,000
Yes.
214
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
Our marriage
215
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
will boost our family's business.
216
00:16:39,000 --> 00:16:41,000
Do you love Lada?
217
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
Honestly,
218
00:16:49,000 --> 00:16:51,000
I'm not sure now.
219
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
You only know about business.
220
00:16:55,000 --> 00:16:57,000
Do you know about your heart?
221
00:17:01,000 --> 00:17:03,000
My heart?
222
00:17:05,000 --> 00:17:07,000
Yes.
223
00:17:07,000 --> 00:17:09,000
Have you ever
224
00:17:09,000 --> 00:17:11,000
talked to your heart?
225
00:17:11,000 --> 00:17:13,000
Maybe your heart
226
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
wants something else.
227
00:17:35,000 --> 00:17:37,000
So,
228
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
have you talked about
229
00:17:39,000 --> 00:17:41,000
getting married to Lada?
230
00:17:41,000 --> 00:17:43,000
Not yet.
231
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
It's hard
232
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
to talk about the earth and the sky.
233
00:17:47,000 --> 00:17:49,000
No.
234
00:17:55,000 --> 00:17:57,000
I think
235
00:17:57,000 --> 00:17:59,000
Lada has someone she likes.
236
00:18:01,000 --> 00:18:03,000
I…
237
00:18:03,000 --> 00:18:05,000
I can't give up on you.
238
00:18:07,000 --> 00:18:09,000
I announced in the media
239
00:18:09,000 --> 00:18:11,000
that Lada and I will get married.
240
00:18:11,000 --> 00:18:13,000
Our family's business
241
00:18:13,000 --> 00:18:15,000
will boost our family's business.
242
00:18:15,000 --> 00:18:17,000
You have to get married to Lada.
243
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
Otherwise, everything will be ruined.
244
00:18:33,000 --> 00:18:35,000
Tomorrow?
245
00:18:35,000 --> 00:18:37,000
Yes.
246
00:18:37,000 --> 00:18:39,000
There's a funeral for a nurse
247
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
in Pattaya.
248
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
I want you to go.
249
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
Why Lada?
250
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
You have to take care of our hospital.
251
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
You have to go with Lada.
252
00:18:51,000 --> 00:18:53,000
Lada will go alone?
253
00:18:55,000 --> 00:18:57,000
I only have you.
254
00:19:03,000 --> 00:19:05,000
So,
255
00:19:05,000 --> 00:19:07,000
you don't want me to go
256
00:19:07,000 --> 00:19:09,000
or you want me to go to Pattaya
257
00:19:09,000 --> 00:19:11,000
with Nu?
258
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
Work is more important than personal life.
259
00:19:27,000 --> 00:19:29,000
Just do what I told you.
260
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
Okay.
261
00:19:35,000 --> 00:19:37,000
Lada left this morning.
262
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
She'll be here soon.
263
00:19:39,000 --> 00:19:41,000
Thank you so much.
264
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
Make sure Lada's room is
265
00:19:43,000 --> 00:19:45,000
connected to ours.
266
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
You have to try to score.
267
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
I'm counting on you.
268
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
Okay.
269
00:19:51,000 --> 00:19:53,000
I'll do my best.
270
00:19:55,000 --> 00:19:57,000
Goodbye.
271
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
Lada
272
00:20:11,000 --> 00:20:13,000
Sawasdee krap.
273
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
Sawasdee krap.
274
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
How did you get here?
275
00:20:21,000 --> 00:20:23,000
Where's Lada?
276
00:20:29,000 --> 00:20:31,000
Hold on.
277
00:20:31,000 --> 00:20:33,000
What did you say, Lada?
278
00:20:33,000 --> 00:20:35,000
You want me to go with you?
279
00:20:35,000 --> 00:20:37,000
Yes.
280
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
To Pattaya?
281
00:20:39,000 --> 00:20:41,000
With P'Sanook?
282
00:20:41,000 --> 00:20:43,000
Are you crazy?
283
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
Your mom will kill me.
284
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
If you don't want to go,
285
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
you don't have to eat.
286
00:20:51,000 --> 00:20:53,000
Tan.
287
00:20:53,000 --> 00:20:55,000
You have to help your friend.
288
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
Yes.
289
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
If you don't help your friend,
290
00:20:59,000 --> 00:21:01,000
I won't go with you.
291
00:21:01,000 --> 00:21:03,000
I'll cook for you.
292
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
Do you want a ride?
293
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
Help me.
294
00:21:09,000 --> 00:21:11,000
I'll give you a ride.
295
00:21:13,000 --> 00:21:15,000
You won't help me?
296
00:21:15,000 --> 00:21:17,000
No.
297
00:21:19,000 --> 00:21:21,000
You met me
298
00:21:21,000 --> 00:21:23,000
but you asked me about Lada.
299
00:21:25,000 --> 00:21:27,000
I'm a bit upset.
300
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
Why?
301
00:21:33,000 --> 00:21:35,000
Lada is busy today.
302
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
She can't come.
303
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
So she asked me to come.
304
00:21:41,000 --> 00:21:43,000
I see.
305
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
This case is very important.
306
00:21:49,000 --> 00:21:51,000
Please take care of it.
307
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
Yes.
308
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
Lada.
309
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
Mom.
310
00:21:57,000 --> 00:21:59,000
Why are you here?
311
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
I have an urgent case.
312
00:22:01,000 --> 00:22:03,000
So I'm here early in the morning.
313
00:22:03,000 --> 00:22:05,000
Who will take care of the case?
314
00:22:05,000 --> 00:22:07,000
I'll let Tan take care of it.
315
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
What?
316
00:22:09,000 --> 00:22:11,000
Tan used to study with me.
317
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
So he can trust me.
318
00:22:13,000 --> 00:22:15,000
Besides,
319
00:22:15,000 --> 00:22:17,000
this case is very important.
320
00:22:17,000 --> 00:22:19,000
You said it yourself.
321
00:22:19,000 --> 00:22:21,000
Work is more important
322
00:22:21,000 --> 00:22:23,000
than personal life.
323
00:22:27,000 --> 00:22:29,000
I see.
324
00:22:33,000 --> 00:22:35,000
That's why you sent Tan instead.
325
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
Yes.
326
00:22:37,000 --> 00:22:39,000
It's really painful.
327
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
Isn't he angry?
328
00:22:41,000 --> 00:22:43,000
I don't know.
329
00:22:43,000 --> 00:22:45,000
I did it for fun.
330
00:22:45,000 --> 00:22:47,000
He can't blame me.
331
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
Doctor.
332
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
What if one day
333
00:22:55,000 --> 00:22:57,000
he does something behind my back
334
00:22:57,000 --> 00:22:59,000
without telling me?
335
00:22:59,000 --> 00:23:01,000
Will I be mad at him?
336
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
I don't know.
337
00:23:03,000 --> 00:23:05,000
Why do you ask?
338
00:23:05,000 --> 00:23:07,000
Just ask.
339
00:23:11,000 --> 00:23:13,000
Let's stop talking about others.
340
00:23:15,000 --> 00:23:17,000
I'm hungry.
341
00:23:17,000 --> 00:23:19,000
Let's find something to eat.
342
00:23:19,000 --> 00:23:21,000
Okay.
343
00:23:21,000 --> 00:23:23,000
I'll cook for you.
344
00:23:25,000 --> 00:23:27,000
What?
345
00:23:27,000 --> 00:23:29,000
Aren't you hungry?
346
00:23:29,000 --> 00:23:31,000
I'll cook for you.
347
00:23:31,000 --> 00:23:33,000
You're hungry
348
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
because I'm hungry.
349
00:23:35,000 --> 00:23:37,000
I want to eat you more.
350
00:23:43,000 --> 00:23:45,000
How did you remember that?
351
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
It doesn't work?
352
00:23:51,000 --> 00:23:53,000
What?
353
00:23:55,000 --> 00:23:57,000
It doesn't work?
354
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
It's Tan.
355
00:23:59,000 --> 00:24:01,000
He said it worked.
356
00:24:01,000 --> 00:24:03,000
If he had a girlfriend,
357
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
he wouldn't help Tan.
358
00:24:09,000 --> 00:24:11,000
I'll go cook
359
00:24:11,000 --> 00:24:13,000
for you.
360
00:24:15,000 --> 00:24:17,000
It's strange, isn't it?
361
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
It's Tan.
362
00:24:27,000 --> 00:24:29,000
I shouldn't have believed him.
363
00:24:55,000 --> 00:24:57,000
Why are you
364
00:24:57,000 --> 00:24:59,000
drinking alone like this?
365
00:25:03,000 --> 00:25:05,000
I'm thinking about what you said.
366
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
Did my words
367
00:25:09,000 --> 00:25:11,000
hurt you that much?
368
00:25:25,000 --> 00:25:27,000
No.
369
00:25:35,000 --> 00:25:37,000
I've never thought about my heart before.
370
00:25:39,000 --> 00:25:41,000
In the past,
371
00:25:41,000 --> 00:25:43,000
I must have been a robot.
372
00:25:45,000 --> 00:25:47,000
What do you mean?
373
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
I don't know.
374
00:25:53,000 --> 00:25:55,000
Let's make a hypothesis.
375
00:25:55,000 --> 00:25:57,000
The answer of the heart
376
00:25:57,000 --> 00:25:59,000
needs time
377
00:26:01,000 --> 00:26:03,000
to find a way to prove it.
378
00:26:03,000 --> 00:26:05,000
It's complicated.
379
00:26:09,000 --> 00:26:11,000
Or
380
00:26:13,000 --> 00:26:15,000
do you want to help me prove it?
381
00:26:17,000 --> 00:26:19,000
How?
382
00:26:23,000 --> 00:26:25,000
How?
383
00:26:25,000 --> 00:26:27,000
How?
384
00:26:27,000 --> 00:26:29,000
How?
385
00:26:29,000 --> 00:26:31,000
How?
386
00:26:31,000 --> 00:26:33,000
How?
387
00:26:33,000 --> 00:26:35,000
How?
388
00:26:35,000 --> 00:26:37,000
How?
389
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
How?
390
00:26:39,000 --> 00:26:41,000
How?
391
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
How?
392
00:26:43,000 --> 00:26:45,000
How?
393
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
How?
394
00:26:47,000 --> 00:26:49,000
How?
395
00:26:49,000 --> 00:26:51,000
How?
396
00:26:51,000 --> 00:26:53,000
How?
397
00:27:01,000 --> 00:27:03,000
I want to be with you every day.
398
00:27:05,000 --> 00:27:07,000
Before going to bed,
399
00:27:07,000 --> 00:27:09,000
I want to see you last.
400
00:27:11,000 --> 00:27:13,000
When I wake up,
401
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
I want to see you first.
402
00:27:15,000 --> 00:27:17,000
Really?
403
00:27:17,000 --> 00:27:19,000
I'm tired every day.
404
00:27:21,000 --> 00:27:23,000
I think
405
00:27:23,000 --> 00:27:25,000
we should
406
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
go on a trip
407
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
when we have free time.
408
00:27:29,000 --> 00:27:31,000
Where?
409
00:27:31,000 --> 00:27:33,000
Where should we go?
410
00:27:33,000 --> 00:27:35,000
Let's go
411
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
to Italy.
412
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
I want to take my friends
413
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
to a boat trip
414
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
in Venice.
415
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
We can go on a boat trip
416
00:27:49,000 --> 00:27:51,000
together.
417
00:27:51,000 --> 00:27:53,000
Let's go on a boat trip.
418
00:27:53,000 --> 00:27:55,000
Let's go on a boat trip.
419
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
Let's go.
420
00:28:01,000 --> 00:28:03,000
I'll always be with you.
421
00:28:05,000 --> 00:28:07,000
Help me, doctor.
422
00:28:19,000 --> 00:28:21,000
I love you.
423
00:28:21,000 --> 00:28:23,000
I love you.
424
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
I love you.
425
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
I love you.
426
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
I love you.
427
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
I love you.
428
00:28:31,000 --> 00:28:33,000
I love you.
429
00:28:33,000 --> 00:28:35,000
I love you.
430
00:28:35,000 --> 00:28:37,000
I love you.
431
00:28:37,000 --> 00:28:39,000
I love you.
432
00:28:39,000 --> 00:28:41,000
I love you.
433
00:28:41,000 --> 00:28:43,000
I love you.
434
00:28:43,000 --> 00:28:45,000
I love you.
435
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
I love you.
436
00:28:47,000 --> 00:28:49,000
I love you.
437
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
I love you.
438
00:28:51,000 --> 00:28:53,000
I love you.
439
00:28:53,000 --> 00:28:55,000
I love you.
440
00:28:55,000 --> 00:28:57,000
I love you.
441
00:28:57,000 --> 00:28:59,000
I love you.
442
00:28:59,000 --> 00:29:01,000
I love you.
443
00:29:07,000 --> 00:29:09,000
You can still sit at home
444
00:29:09,000 --> 00:29:11,000
and work?
445
00:29:11,000 --> 00:29:13,000
Why can't I work?
446
00:29:13,000 --> 00:29:15,000
You're a mother now.
447
00:29:15,000 --> 00:29:16,600
It's not right anymore.
448
00:29:16,600 --> 00:29:18,600
How is it right? I don't know.
449
00:29:20,600 --> 00:29:24,600
Actually, they should have been together many years ago.
450
00:29:24,600 --> 00:29:28,600
If you didn't interfere, they would have broken up.
451
00:29:29,600 --> 00:29:30,600
You know that?
452
00:29:30,600 --> 00:29:33,600
Of course, I know everything.
453
00:29:33,600 --> 00:29:35,600
You went to talk to him.
454
00:29:35,600 --> 00:29:37,600
And you threatened that boy.
455
00:29:37,600 --> 00:29:39,600
You made him break up with our son.
456
00:29:39,600 --> 00:29:41,600
And you blew his ears.
457
00:29:42,200 --> 00:29:44,200
You made them understand each other.
458
00:29:44,200 --> 00:29:47,200
You didn't care how sad our son would be.
459
00:29:47,200 --> 00:29:49,200
But I did it because I had good intentions.
460
00:29:49,200 --> 00:29:51,200
Because you are the one.
461
00:29:51,200 --> 00:29:53,200
The reason I didn't say anything
462
00:29:53,200 --> 00:29:56,200
was because I knew that you wouldn't listen.
463
00:29:56,200 --> 00:29:59,200
Because you have to wait for everything to be too late
464
00:29:59,200 --> 00:30:01,200
before you can think.
465
00:30:12,200 --> 00:30:14,200
You went to talk to him.
466
00:30:14,200 --> 00:30:16,200
And you threatened that boy.
467
00:30:16,200 --> 00:30:18,200
You made him break up with our son.
468
00:30:18,200 --> 00:30:20,200
And you blew his ears.
469
00:30:20,200 --> 00:30:22,200
You made them understand each other.
470
00:30:23,200 --> 00:30:27,200
I have a patient with cerebral palsy.
471
00:30:27,200 --> 00:30:29,200
Who is she?
472
00:30:29,200 --> 00:30:34,200
She is the mother of a junior here.
473
00:30:34,200 --> 00:30:36,200
Is she very important?
474
00:30:36,200 --> 00:30:38,200
Yes, she is.
475
00:30:38,800 --> 00:30:40,800
She is the mother of a junior here.
476
00:30:40,800 --> 00:30:42,800
Is she very important?
477
00:30:42,800 --> 00:30:44,800
Why did you call me from there?
478
00:30:44,800 --> 00:30:46,800
I have someone else.
479
00:30:46,800 --> 00:30:48,800
I want to break up with him.
480
00:30:48,800 --> 00:30:50,800
I don't like women.
481
00:30:50,800 --> 00:30:52,800
I like men.
482
00:30:52,800 --> 00:30:54,800
I like men.
483
00:30:54,800 --> 00:30:56,800
Do you understand?
484
00:30:56,800 --> 00:30:58,800
Aan!
485
00:30:58,800 --> 00:31:00,800
Aan!
486
00:31:00,800 --> 00:31:02,800
Aan!
487
00:31:04,800 --> 00:31:06,800
Aan!
488
00:31:07,400 --> 00:31:09,400
Aan!
489
00:31:15,400 --> 00:31:17,400
Lada!
490
00:31:22,400 --> 00:31:24,400
Lada.
491
00:31:24,400 --> 00:31:26,400
Lada.
492
00:31:26,400 --> 00:31:28,400
Aan!
493
00:31:28,400 --> 00:31:30,400
Lada
494
00:31:30,400 --> 00:31:32,400
Mom.
495
00:31:34,400 --> 00:31:36,400
I drank alcohol.
496
00:31:36,400 --> 00:31:38,400
Why?
497
00:31:38,400 --> 00:31:40,400
Why are you so drunk?
498
00:31:46,400 --> 00:31:48,400
Mom
499
00:31:52,400 --> 00:31:54,400
I can't take it anymore
500
00:32:02,400 --> 00:32:04,400
Mom
501
00:32:04,400 --> 00:32:06,400
Mom
502
00:32:06,400 --> 00:32:08,400
What are you doing?
503
00:32:10,400 --> 00:32:12,400
Mom
504
00:32:34,400 --> 00:32:36,400
Mom
505
00:33:00,400 --> 00:33:02,400
Mom
506
00:33:02,400 --> 00:33:04,400
What should I do?
507
00:33:24,400 --> 00:33:26,400
Mom
508
00:33:32,400 --> 00:33:34,400
Mom
509
00:34:02,400 --> 00:34:04,400
Mom
510
00:34:32,400 --> 00:34:34,400
Mom
511
00:35:02,400 --> 00:35:04,400
Mom
512
00:35:08,400 --> 00:35:10,400
Lada
513
00:35:12,400 --> 00:35:14,400
Lada
514
00:35:20,400 --> 00:35:22,400
Lada
515
00:35:22,400 --> 00:35:24,400
Lada
516
00:35:24,400 --> 00:35:26,400
Listen to me
517
00:35:26,400 --> 00:35:28,400
It's not like that
518
00:35:28,400 --> 00:35:30,400
What do you mean?
519
00:35:32,400 --> 00:35:34,400
I love you and I wish you well
520
00:35:34,400 --> 00:35:36,400
Wish you well?
521
00:35:40,400 --> 00:35:42,400
Wish you well for my pain and sorrow?
522
00:35:46,400 --> 00:35:48,400
It's not love and wish you well?
523
00:35:52,400 --> 00:35:54,400
But what you choose
524
00:35:54,400 --> 00:35:56,400
is wrong
525
00:35:56,400 --> 00:35:58,400
Is that so?
526
00:36:02,400 --> 00:36:04,400
What I've done to you
527
00:36:04,400 --> 00:36:06,400
is what you think is right
528
00:36:10,400 --> 00:36:12,400
You want me to study medicine
529
00:36:12,400 --> 00:36:14,400
I will study
530
00:36:14,400 --> 00:36:16,400
You want me to do anything
531
00:36:16,400 --> 00:36:18,400
I will do it
532
00:36:18,400 --> 00:36:20,400
But do you know
533
00:36:20,400 --> 00:36:22,400
I'm not happy at all
534
00:36:22,400 --> 00:36:24,400
Not at all
535
00:36:24,400 --> 00:36:26,400
Not a single day
536
00:36:30,400 --> 00:36:32,400
From now on
537
00:36:32,400 --> 00:36:34,400
I will choose what you think is wrong
538
00:36:36,400 --> 00:36:38,400
I will choose to love you
539
00:36:40,400 --> 00:36:42,400
And you will be the last important person
540
00:36:42,400 --> 00:36:44,400
in my life
541
00:36:52,400 --> 00:36:54,400
Lada
542
00:37:10,400 --> 00:37:12,400
Where are you going?
543
00:37:12,400 --> 00:37:14,400
Lada
544
00:37:22,400 --> 00:37:24,400
Lada
545
00:37:52,400 --> 00:37:54,400
Lada
546
00:38:08,400 --> 00:38:10,400
Doctor
547
00:38:10,400 --> 00:38:12,400
What happened?
548
00:38:14,400 --> 00:38:16,400
I know everything
549
00:38:22,400 --> 00:38:24,400
Lada
550
00:38:34,400 --> 00:38:36,400
I know everything
551
00:38:36,400 --> 00:38:38,400
about your pain
552
00:38:42,400 --> 00:38:44,400
But I still choose to hurt your feeling
553
00:38:46,400 --> 00:38:48,400
Hurt my feeling
554
00:38:52,400 --> 00:38:54,400
I don't understand
555
00:38:54,400 --> 00:38:56,400
why you do this
556
00:39:12,400 --> 00:39:14,400
I'm sorry
557
00:39:16,400 --> 00:39:18,400
I'm sorry
558
00:39:18,400 --> 00:39:20,400
I'm sorry
559
00:39:24,400 --> 00:39:26,400
I don't know
560
00:39:28,400 --> 00:39:30,400
I'm sorry
561
00:39:32,400 --> 00:39:34,400
I don't know
562
00:39:34,400 --> 00:39:36,400
how much I've hurt you
563
00:39:36,400 --> 00:39:38,400
I'm sorry
564
00:39:44,400 --> 00:39:46,400
I'm sorry
565
00:39:46,400 --> 00:39:48,400
I'm sorry
566
00:39:48,400 --> 00:39:50,400
Doctor
567
00:39:50,400 --> 00:39:52,400
Listen to me
568
00:39:52,400 --> 00:39:54,400
You don't have to blame yourself
569
00:39:56,400 --> 00:39:58,400
I've never been mad at you
570
00:40:02,400 --> 00:40:04,400
Just being together
571
00:40:04,400 --> 00:40:06,400
makes me happy
572
00:40:10,400 --> 00:40:12,400
I'm really happy
573
00:40:12,400 --> 00:40:14,400
I'm really happy
574
00:40:16,400 --> 00:40:18,400
From now on
575
00:40:18,400 --> 00:40:20,400
I won't let anyone
576
00:40:20,400 --> 00:40:22,400
hurt our love
577
00:40:26,400 --> 00:40:28,400
But doctor
578
00:40:28,400 --> 00:40:30,400
Listen to me
579
00:40:30,400 --> 00:40:32,400
Are you sure
580
00:40:32,400 --> 00:40:34,400
you want to do this?
581
00:40:38,400 --> 00:40:40,400
I want to do this
582
00:40:40,400 --> 00:40:42,400
I want to do this
583
00:40:50,400 --> 00:40:52,400
What about
584
00:40:54,400 --> 00:40:56,400
the surgery?
585
00:40:56,400 --> 00:40:58,400
What are you going to do?
586
00:41:10,400 --> 00:41:12,400
What are you going to do?
587
00:41:40,400 --> 00:41:42,400
I'm sorry
588
00:41:54,400 --> 00:41:56,400
The light is so beautiful
589
00:41:58,400 --> 00:42:00,400
Ratee
590
00:42:00,400 --> 00:42:02,400
Do you know that
591
00:42:02,400 --> 00:42:04,400
Dr. Farada has resigned?
592
00:42:04,400 --> 00:42:06,400
What?
593
00:42:06,400 --> 00:42:08,400
How do you know?
594
00:42:08,400 --> 00:42:10,400
I just called
595
00:42:10,400 --> 00:42:12,400
the hospital
596
00:42:12,400 --> 00:42:14,400
and they said
597
00:42:14,400 --> 00:42:16,400
Dr. Farada has resigned
598
00:42:16,400 --> 00:42:18,400
Why did he resign?
599
00:42:18,400 --> 00:42:20,400
Didn't he announce his marriage?
600
00:42:20,400 --> 00:42:22,400
I don't know
601
00:42:22,400 --> 00:42:24,400
Is it because of love?
602
00:42:24,400 --> 00:42:26,400
He didn't want to get married
603
00:42:26,400 --> 00:42:28,400
so he resigned
604
00:42:28,400 --> 00:42:30,400
I can't believe
605
00:42:30,400 --> 00:42:32,400
Dr. Farada would do anything
606
00:42:32,400 --> 00:42:34,400
for love
607
00:42:34,400 --> 00:42:36,400
for Earn
608
00:42:36,400 --> 00:42:38,400
for love
609
00:42:40,400 --> 00:42:42,400
You must be heartbroken
610
00:42:46,400 --> 00:42:48,400
Yes
611
00:42:48,400 --> 00:42:50,400
I'm heartbroken
612
00:42:50,400 --> 00:42:52,400
I've been heartbroken
613
00:42:52,400 --> 00:42:54,400
since I didn't love him
614
00:42:54,400 --> 00:42:56,400
He loves me so much
615
00:42:56,400 --> 00:42:58,400
What can I do?
616
00:43:06,400 --> 00:43:08,400
What can I do?
617
00:43:12,400 --> 00:43:14,400
I can't believe
618
00:43:14,400 --> 00:43:16,400
this is going to be
619
00:43:16,400 --> 00:43:18,400
our last supper
620
00:43:18,400 --> 00:43:20,400
our last meal
621
00:43:22,400 --> 00:43:24,400
I don't think
622
00:43:24,400 --> 00:43:26,400
it's going to be like this
623
00:43:28,400 --> 00:43:30,400
Don't be dramatic
624
00:43:32,400 --> 00:43:34,400
I didn't die
625
00:43:34,400 --> 00:43:36,400
I didn't die
626
00:43:36,400 --> 00:43:38,400
If you want to eat
627
00:43:38,400 --> 00:43:40,400
you can ask me out
628
00:43:42,400 --> 00:43:44,400
I can't help being heartbroken
629
00:43:48,400 --> 00:43:50,400
Have you made up your mind?
630
00:43:52,400 --> 00:43:54,400
It's not too late
631
00:43:58,400 --> 00:44:00,400
Yes
632
00:44:00,400 --> 00:44:02,400
I've made up my mind
633
00:44:04,400 --> 00:44:06,400
I'm not going to resign
634
00:44:06,400 --> 00:44:08,400
but I don't want to be involved
635
00:44:08,400 --> 00:44:10,400
in this hotel anymore
636
00:44:10,400 --> 00:44:12,400
Are you going to quit?
637
00:44:14,400 --> 00:44:16,400
Yes
638
00:44:16,400 --> 00:44:18,400
I want to start over
639
00:44:18,400 --> 00:44:20,400
on my own
640
00:44:22,400 --> 00:44:24,400
with my own ability
641
00:44:26,400 --> 00:44:28,400
Why did you have to do this?
642
00:44:30,400 --> 00:44:32,400
Why did you give up everything?
643
00:44:34,400 --> 00:44:36,400
I really can't work
644
00:44:36,400 --> 00:44:38,400
with my mom
645
00:44:48,400 --> 00:44:50,400
If there's anything I can help
646
00:44:50,400 --> 00:44:52,400
just tell me
647
00:44:52,400 --> 00:44:54,400
Do you understand?
648
00:44:54,400 --> 00:44:56,400
I understand
649
00:45:00,400 --> 00:45:02,400
We're friends
650
00:45:04,400 --> 00:45:06,400
Yes
651
00:45:16,400 --> 00:45:18,400
Teacher
652
00:45:20,400 --> 00:45:22,400
You can't leave
653
00:45:26,400 --> 00:45:28,400
Don't cry
654
00:45:34,400 --> 00:45:36,400
Don't cry
655
00:45:42,400 --> 00:45:44,400
I'll get you a doctor
656
00:45:44,400 --> 00:45:46,400
I'll help your parents
657
00:45:46,400 --> 00:45:48,400
so they don't have to work
658
00:45:48,400 --> 00:45:50,400
so they don't have to work
659
00:45:52,400 --> 00:45:54,400
You think I'm a kid?
660
00:46:04,400 --> 00:46:06,400
You think I'm a kid?
661
00:46:14,400 --> 00:46:16,400
Don't be sad
662
00:46:16,400 --> 00:46:18,400
Life is for children
663
00:46:20,400 --> 00:46:22,400
We don't own their lives
664
00:46:22,400 --> 00:46:24,400
Let the children go
665
00:46:24,400 --> 00:46:26,400
wherever they want
666
00:46:26,400 --> 00:46:28,400
But I can't accept it
667
00:46:30,400 --> 00:46:32,400
I can't do it
668
00:46:34,400 --> 00:46:36,400
Radha is the seed
669
00:46:36,400 --> 00:46:38,400
I've been trying to plant
670
00:46:38,400 --> 00:46:40,400
since she was born
671
00:46:44,400 --> 00:46:46,400
I sent her to learn
672
00:46:46,400 --> 00:46:48,400
how to be a doctor
673
00:46:48,400 --> 00:46:50,400
from you
674
00:46:50,400 --> 00:46:52,400
You have a good mind
675
00:46:52,400 --> 00:46:54,400
You want to save the lives
676
00:46:54,400 --> 00:46:56,400
of the patients
677
00:46:56,400 --> 00:46:58,400
even if they only have
678
00:46:58,400 --> 00:47:00,400
1% chance of survival
679
00:47:04,400 --> 00:47:06,400
I don't know
680
00:47:10,400 --> 00:47:12,400
I raised Radha
681
00:47:12,400 --> 00:47:14,400
to be a good leader
682
00:47:16,400 --> 00:47:18,400
to be a leader
683
00:47:18,400 --> 00:47:20,400
like everyone else
684
00:47:22,400 --> 00:47:24,400
But everything is ruined
685
00:47:24,400 --> 00:47:26,400
because of that kid
686
00:47:28,400 --> 00:47:30,400
How can a woman
687
00:47:30,400 --> 00:47:32,400
love another woman?
688
00:47:34,400 --> 00:47:36,400
How can a woman
689
00:47:36,400 --> 00:47:38,400
love another woman?
690
00:47:38,400 --> 00:47:40,400
There's no way
691
00:47:40,400 --> 00:47:42,400
to build a good family
692
00:47:42,400 --> 00:47:44,400
There's no way
693
00:47:44,400 --> 00:47:46,400
I know you're sad
694
00:47:48,400 --> 00:47:50,400
But Radha must be
695
00:47:50,400 --> 00:47:52,400
as sad as you
696
00:47:56,400 --> 00:47:58,400
I want to talk to my son
697
00:47:58,400 --> 00:48:00,400
I want to talk to my son
698
00:48:02,400 --> 00:48:04,400
I've never hit him
699
00:48:06,400 --> 00:48:08,400
But I hit him
700
00:48:10,400 --> 00:48:12,400
I've never hit him
701
00:48:14,400 --> 00:48:16,400
I've never hit him
702
00:48:20,400 --> 00:48:22,400
I hit him
703
00:48:24,400 --> 00:48:26,400
You know I've never hit him
704
00:48:28,400 --> 00:48:30,400
You know I've never hit him
705
00:48:46,400 --> 00:48:48,400
Good
706
00:48:48,400 --> 00:48:50,400
Good
707
00:48:50,400 --> 00:48:52,400
Good
708
00:48:52,400 --> 00:48:54,400
Good
709
00:48:54,400 --> 00:48:56,400
Good
710
00:48:58,400 --> 00:48:59,400
Good.
711
00:48:59,400 --> 00:49:00,400
Good.
712
00:49:00,400 --> 00:49:01,400
Good.
713
00:49:01,400 --> 00:49:02,400
Good.
714
00:49:02,400 --> 00:49:03,400
I'm sorry.
715
00:49:03,400 --> 00:49:04,400
I'm sorry.
716
00:49:04,400 --> 00:49:05,400
I'm sorry.
717
00:49:05,400 --> 00:49:06,400
I'm sorry.
718
00:49:06,400 --> 00:49:07,400
I'm sorry.
719
00:49:07,400 --> 00:49:08,400
I'm sorry.
720
00:49:08,400 --> 00:49:09,400
I'm sorry.
721
00:49:09,400 --> 00:49:10,400
I'm sorry.
722
00:49:10,400 --> 00:49:11,400
I'm sorry.
723
00:49:11,400 --> 00:49:12,400
I'm sorry.
724
00:49:12,400 --> 00:49:13,400
I'm sorry.
725
00:49:13,400 --> 00:49:14,400
I'm sorry.
726
00:49:14,400 --> 00:49:15,400
I'm sorry.
727
00:49:15,400 --> 00:49:16,400
I'm sorry.
728
00:49:16,400 --> 00:49:17,400
I'm sorry.
729
00:49:17,400 --> 00:49:18,400
I'm sorry.
730
00:49:18,400 --> 00:49:19,400
I'm sorry.
731
00:49:19,400 --> 00:49:20,400
I'm sorry.
732
00:49:20,400 --> 00:49:21,400
I'm sorry.
733
00:49:21,400 --> 00:49:22,400
I'm sorry.
734
00:49:22,400 --> 00:49:23,400
I'm sorry.
735
00:49:23,400 --> 00:49:24,400
I'm sorry.
736
00:49:24,400 --> 00:49:25,400
I'm sorry.
737
00:49:25,400 --> 00:49:26,400
I'm sorry.
738
00:49:26,400 --> 00:49:27,400
I'm sorry.
739
00:49:27,400 --> 00:49:28,400
I'm sorry.
740
00:49:28,400 --> 00:49:29,400
I'm sorry.
741
00:49:29,400 --> 00:49:30,400
I'm sorry.
742
00:49:30,400 --> 00:49:31,400
I'm sorry.
743
00:49:31,400 --> 00:49:32,400
I'm sorry.
744
00:49:32,400 --> 00:49:33,400
I'm sorry.
745
00:49:33,400 --> 00:49:34,400
I'm sorry.
746
00:49:34,400 --> 00:49:35,400
I'm sorry.
747
00:49:35,400 --> 00:49:36,400
I'm sorry.
748
00:49:36,400 --> 00:49:37,400
I'm sorry.
749
00:49:37,400 --> 00:49:38,400
I'm sorry.
750
00:49:38,400 --> 00:49:39,400
I'm sorry.
751
00:49:39,400 --> 00:49:40,400
I'm sorry.
752
00:49:40,400 --> 00:49:41,400
I'm sorry.
753
00:49:41,400 --> 00:49:42,400
I'm sorry.
754
00:49:42,400 --> 00:49:43,400
I'm sorry.
755
00:49:43,400 --> 00:49:44,400
I'm sorry.
756
00:49:44,400 --> 00:49:45,400
First of all,
757
00:49:45,400 --> 00:49:46,400
I live with Dr. Bora
758
00:49:46,400 --> 00:49:47,400
Don't worry
759
00:49:47,400 --> 00:49:49,400
Look after yourself
760
00:49:50,400 --> 00:49:52,400
Mom doesn't want you to worry
761
00:49:52,400 --> 00:49:56,400
You should know your pain
762
00:49:56,400 --> 00:49:57,400
Doctor
763
00:49:57,400 --> 00:50:27,400
Chachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachach
764
00:50:27,400 --> 00:50:32,700
chachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachachach
40886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.