Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:08,001
Facebook Space We tiny our Facebook group (GMW) and Tamil Cinema and Malay Cinema and Malayalam
2
00:00:08,026 --> 00:00:13,338
00:00:51,490
7
00:00:51,515 --> 00:00:56,415
8
00:00:56,838 --> 00:01:01,532
Directed
Passing Tharimani
9
00:01:02,810 --> 00:01:12,080
{\ an1} Baka - Azerbaijan
10
00:01:13,726 --> 00:01:16,050
What happened
- The phone has left
11
00:01:16,075 --> 00:01:17,430
12
00:01:34,290 --> 00:01:35,750
Why? - All right
13
00:01:51,020 --> 00:01:53,800
Send the tissue
14
00:01:54,190 --> 00:01:55,180
Thanks
15
00:01:55,200 --> 00:01:57,360
Hey, what's doing? Beautiful.
16
00:01:57,680 --> 00:01:59,650
Don't look like the eyebrows?
17
00:02:00,390 --> 00:02:01,700
There is
18
00:02:01,730 --> 00:02:05,360
{\an1} b>
33
00:02:50,880 --> 00:02:58,460
♪ Hey Mariachi sister, Mariaach e
විටසුන්න Gripping the story, rope, trip, grip, let go ♪ / b>
34
00:02:59,207 --> 00:03:04,367
යි Kisses, this is amazing, this is amazing, this is amazing
35
00:03:07,499 --> 00:03:11,033
♪ Mlein this fun ... this fun is me ... ♪ / b>
36
00:03:11,058 --> 00:03:17,158
"A village was added to greetings" b>
37
00:03:17,183 --> 00:03:23,970
වේ Two worlds in the same
♪ එක් පවුලක් වුනා ♪
38
00:03:24,012 --> 00:03:30,587
♪ You may think, and when it happens.
ග්රුගේ Provisions have key >
39
00:03:30,612 --> 00:03:37,000
♪ Do you have you pretty hard? "
If he understands, he's the one is the one
40
00:03:37,025 --> 00:03:43,220
♪ Congratulations, Wait, Below, Waiting Saoo ♪
සම Travel to travel to travel
41
00:03:43,245 --> 00:03:49,876
♪ Congratulations, Wait, Below, Waiting Saoo ♪
Turn "O O O O
42
00:03:49,901 --> 00:03:56,487
b>
47
00:04:23,430 --> 00:04:29,526
♪ Hey Mariachi sister, Mariaach e
විටසුන්න Gripping the story, rope, trip, grip, let go ♪ / b>
48
00:04:29,551 --> 00:04:36,101
♪ Look after her as you as you, and make her a friend
♪ "Don't lie to the wife ♪ / b>
49
00:04:36,126 --> 00:04:42,374
විට Apologize to arouse daily
▪ Don't give up on your own. ♪ / b>
50
00:04:42,399 --> 00:04:43,312
Yoky Beo ♪ / b>
51
00:04:43,337 --> 00:04:49,199
52
00:04:49,224 --> 00:04:55,674
විට Apologize to arouse daily
▪ Don't give up on your own. ♪ / b>
53
00:04:55,699 --> 00:05:02,033
ියා Listen to happiness like a friend "
ඇයින් Marriage begins
54
00:05:03,143 --> 00:05:09,700
♪ Hey Mariachi sister, Mariaach e
විටසුන්න Gripping the story, rope, trip, grip, let go ♪ / b>
55
00:05:09,725 --> 00:05:16,133
00:05:29,177
ව Sister Mariaiki Times
♪ Padding kisses in a kisses.. ♪ / b>
58
00:05:29,202 --> 00:05:35,979
වර් Mariachiki is all right
♪ Lovely scream.
59
00:05:38,217 --> 00:05:43,232
යි Kisses, this is amazing, this is amazing, this is amazing
60
00:05:46,448 --> 00:05:49,540
"This fun is amazing this fun ... this fun is amazingly ♪ / b>
61
00:05:49,565 --> 00:05:55,494
♪ Congratulations, Wait, Below, Waiting Saoo ♪
සම Travel to travel to travel
62
00:05:55,952 --> 00:06:02,033
♪ Congratulations, Wait, Below, Waiting Saoo ♪
Turn "O O O O
63
00:06:02,058 --> 00:06:03,469
222
00:16:26,789 --> 00:16:34,589
ියා Living in the outer way "
"I don't kill myself ♪ ♪ / b>
223
00:16:34,976 --> 00:16:43,676
▪ Thinking the storm now talking
Mine in my heart. B>
224
00:16:43,701 --> 00:16:51,743
▪ as one
♪ Imagine you're a little more ♪ / b> font>
225
00:16:53,280 --> 00:16:57,390
I can't even believe Kayle, you and Arjun says
226
00:16:57,420 --> 00:16:58,480
Why?
227
00:16:58,680 --> 00:17:02,070
You're two of you are the best venue
228
00:17:04,350 --> 00:17:05,350
Do you know?
229
00:17:06,160 --> 00:17:09,110
The one who was the guy, not ten years ago I
230
00:17:10,060 --> 00:17:13,220
The Arjun has no now for twelve years ago
231
00:17:13,400 --> 00:17:17,140
We all, everybody changes
232
00:17:17,380 --> 00:17:18,440
With you ...
233
00:17:19,060 --> 00:17:21,760
We match the twelve years ago
234
00:17:22,230 --> 00:17:23,450
Now is not suited
235
00:17:23,960 --> 00:17:27,180
It's right, like two different people
236
00:17:29,030 --> 00:17:30,670
Now the couple, get it
237
00:17:31,460 --> 00:17:32,930
Twelve years after
238
00:17:33,500 --> 00:17:35,980
Who knows how this love will keep it?
239
00:17:37,533 --> 00:17:41,188
{\ an1} years ago
240
00:17:53,390 --> 00:17:54,790
It's baby
241
00:17:55,430 --> 00:17:56,500
I love
242
00:18:00,560 --> 00:18:01,670
that's fine
243
00:18:03,400 --> 00:18:04,860
Thank you babe ...
244
00:18:23,150 --> 00:18:24,280
An abortion
245
00:18:26,720 --> 00:18:28,070
I really ...
246
00:18:29,360 --> 00:18:31,090
I'm sorry Arjun
247
00:18:31,660 --> 00:18:33,350
Could not save the baby
248
00:18:34,330 --> 00:18:36,410
I tried as I could
249
00:18:36,760 --> 00:18:39,240
Kayal - He's fine
250
00:19:02,270 --> 00:19:05,770
In the future, the opportunity to have a child
251
00:19:06,470 --> 00:19:07,560
Of course not ...
252
00:19:07,596 --> 00:19:16,033
♪ ♪ Presses travel by past roads ♪ ♪ / b>
253
00:19:16,091 --> 00:19:23,769
▪ In our life
"The mind is hiding in the hearts ♪ b>
254
00:19:23,794 --> 00:19:31,924
258
00:19:57,490 --> 00:20:05,673
ියා The one to lay the finger that you lay
විශ්යාව If you don't forget
259
00:20:05,715 --> 00:20:13,459
261
00:20:22,581 --> 00:20:30,315
ියා Living in the outer way "
"I don't kill myself ♪ ♪ / b>
262
00:20:48,780 --> 00:20:51,170
Looking at loving films in a child
263
00:20:51,190 --> 00:20:52,370
Sings ask
264
00:20:52,830 --> 00:20:56,480
We think we need such an experience
265
00:20:57,150 --> 00:20:59,460
So one day is coming
266
00:21:00,020 --> 00:21:01,610
Something attracts
267
00:21:01,750 --> 00:21:05,010
His smile is his intelligence
268
00:21:05,440 --> 00:21:07,560
He is happy to please us
269
00:21:07,910 --> 00:21:09,030
Something
270
00:21:09,930 --> 00:21:12,700
Once in the stuck in one time
271
00:21:13,000 --> 00:21:15,160
That's what you love
272
00:21:16,850 --> 00:21:19,030
I think mom is going to go home's house Arjun
273
00:21:20,290 --> 00:21:23,060
I thought that divorce was over
274
00:21:28,700 --> 00:21:30,880
Going a nine hour when you get out of the road
275
00:21:32,450 --> 00:21:33,920
I'll go and get you
276
00:21:33,940 --> 00:21:35,650
Arjun is ...- it's not
277
00:21:36,030 --> 00:21:39,500
The only last visit, we both
278
00:21:39,520 --> 00:21:40,830
Together .......
279
00:21:41,780 --> 00:21:43,850
There have been twelve years
280
00:21:44,170 --> 00:21:45,580
The only last visit
281
00:21:47,270 --> 00:21:49,010
I think we just want to give this
282
00:21:50,272 --> 00:21:51,156
283
00:21:51,180 --> 00:21:52,180
Good
284
00:21:52,205 --> 00:22:00,400
ගුණු Don't get away from me "
♪ Don't get it to the mind ♪
285
00:22:00,425 --> 00:22:08,274
සේවේදීම
Life will not forget you everyday ♪ / b>
286
00:22:09,003 --> 00:22:17,386
♪ ♪ You live in you
♪ If you look at the
287
00:22:17,411 --> 00:22:24,976
♪ Others leaving her outdoor,
"Let's say that too ♪ < b>
288
00:22:25,405 --> 00:22:33,772
ියා The one to lay the finger that you lay
විශ්යාව If you don't forget
289
00:22:33,972 --> 00:22:41,255
♪ The pain I am piercing me slowly murder
ිකාවින්න Abmituishes
290
00:22:42,524 --> 00:22:49,857
ියේසුව It is a collapse
ින්න Don't go away from me "♪ / b>
291
00:22:50,692 --> 00:22:58,242
ියා Living in the outer way "
"I don't kill myself ♪ ♪ / b>
292
00:23:17,800 --> 00:23:20,430
Your connection wasn't telling me
293
00:23:21,290 --> 00:23:22,960
But you said
294
00:23:22,990 --> 00:23:25,320
That's how truthful to say that
295
00:23:25,810 --> 00:23:27,480
Many people don't understand
296
00:23:29,110 --> 00:23:31,170
I appreciate your truthfulness kaal
297
00:23:39,730 --> 00:23:41,100
That's what I mean
298
00:24:14,740 --> 00:24:15,800
Nothing happened, did you?
299
00:25:23,570 --> 00:25:24,730
A little time
300
00:25:24,970 --> 00:25:27,290
Engine Oil needs to be put out. - And well.
301
00:25:45,570 --> 00:25:46,820
I'll go to the shop
302
00:26:09,610 --> 00:26:10,740
Sorry
303
00:26:10,780 --> 00:26:12,430
Is Tamil? - Yes
304
00:26:13,470 --> 00:26:15,930
Thuttunkuda, Dad's Non-Government Organization
305
00:26:15,960 --> 00:26:18,010
Took the Vietnam in the name of the year
306
00:26:18,030 --> 00:26:20,840
Then went around the world and finally stood
307
00:26:24,710 --> 00:26:26,900
Thank you - a vacation?
308
00:26:28,390 --> 00:26:31,820
No, Going home in Tues, in Waitis
309
00:26:32,050 --> 00:26:34,080
Alone? - not.
310
00:26:40,140 --> 00:26:41,880
Husband? - Yes
311
00:26:41,910 --> 00:26:43,910
Awesome. - Honey
312
00:26:43,940 --> 00:26:46,100
The bill is being tried. Something else
313
00:26:46,120 --> 00:26:47,970
This is my husband Insurance
314
00:26:48,420 --> 00:26:50,120
Hi - Hi
315
00:26:50,140 --> 00:26:52,500
The Tamil was talking to them too
316
00:26:52,530 --> 00:26:54,690
On the way, KimLesi. - With her husband
317
00:26:54,950 --> 00:26:56,450
Do you know something? - Yes
318
00:26:56,470 --> 00:26:59,220
There is a milesidem bridge, a milesidem
319
00:26:59,240 --> 00:27:02,100
A beautiful road. You need to go.
320
00:27:02,130 --> 00:27:04,260
Thank you, I'll tell him
321
00:27:04,880 --> 00:27:06,440
You'll go
322
00:27:06,460 --> 00:27:07,720
All right, I'll be. - Thank you
323
00:27:08,160 --> 00:27:09,750
I was a architect of the young man
324
00:27:09,780 --> 00:27:12,000
Executive was a manager of Moyonzan
325
00:27:12,020 --> 00:27:13,640
Frustrated in life
326
00:27:13,670 --> 00:27:16,830
Both are quoted from work, take a truck that is our own
327
00:27:16,860 --> 00:27:18,900
Dubai started a supply business
328
00:27:18,920 --> 00:27:21,150
Knowing that inbox had good work
329
00:27:21,180 --> 00:27:22,290
So we came here
330
00:27:22,320 --> 00:27:23,510
It's been two years now
331
00:27:23,540 --> 00:27:25,210
Hoping by one truck
332
00:27:25,240 --> 00:27:26,650
Now three runs
333
00:27:26,760 --> 00:27:29,050
The similar partners in the company
334
00:27:29,070 --> 00:27:31,240
We decided to walk together
335
00:27:31,360 --> 00:27:33,370
That's what saved me
336
00:27:33,400 --> 00:27:35,790
Or earlier I'm locked up
337
00:27:36,889 --> 00:27:38,449
The happy days of my journey
338
00:28:47,180 --> 00:28:48,490
The dead car
339
00:28:48,980 --> 00:28:50,010
A roof
340
00:28:50,045 --> 00:28:51,940
341
00:28:51,960 --> 00:28:53,170
Hot seats
342
00:28:54,660 --> 00:28:55,820
The dead bung
343
00:28:58,980 --> 00:29:00,250
Thank you very much
344
00:29:00,760 --> 00:29:01,980
This sun roof
345
00:29:02,650 --> 00:29:03,770
Ads
346
00:29:04,220 --> 00:29:05,510
Air Saspensus
347
00:29:05,670 --> 00:29:07,060
More than all of this
348
00:29:07,270 --> 00:29:09,390
Do you know what's most important in this area?
349
00:29:11,090 --> 00:29:12,560
A radio
350
00:29:15,370 --> 00:29:19,950
The cell phone in this area does not work
351
00:29:34,430 --> 00:29:37,050
Unless we have a little careful
352
00:29:37,280 --> 00:29:39,250
Haplaging us
353
00:29:39,910 --> 00:29:41,430
It's me to say
354
00:29:41,820 --> 00:29:43,250
Did a mistake
355
00:29:44,820 --> 00:29:46,630
Talking to unlikely
356
00:29:51,050 --> 00:29:52,110
Look at this
357
00:29:52,210 --> 00:29:55,040
You didn't see I looked at
358
00:29:55,460 --> 00:29:57,400
We both have mistakes in the hand
359
00:29:57,420 --> 00:29:59,450
I apologize for my side
360
00:30:01,300 --> 00:30:04,490
I'm sorry, let's go now
361
00:30:05,150 --> 00:30:06,690
Didn't I see .......? Hey
362
00:30:06,720 --> 00:30:08,450
What is wrong with the hand?
363
00:30:08,480 --> 00:30:10,320
Is it okay when apologies?
364
00:30:12,550 --> 00:30:14,300
I don't like to fight physic.
365
00:30:15,390 --> 00:30:16,940
So sorry to say
366
00:30:17,290 --> 00:30:20,350
You'll do your work to do
367
00:30:24,170 --> 00:30:26,380
Happy with healing
368
00:30:27,180 --> 00:30:29,080
Good to live in comfort
369
00:30:33,950 --> 00:30:35,080
Hey board
370
00:30:35,680 --> 00:30:36,850
What's the counsel?
371
00:30:37,160 --> 00:30:38,210
Hey Michael
372
00:30:38,670 --> 00:30:41,000
The tank was filled, let's go ...
373
00:30:56,040 --> 00:30:59,090
I'm telling me too
374
00:31:06,590 --> 00:31:08,290
What? - No, we go
375
00:31:21,210 --> 00:31:22,870
It's the boy, right? - M
376
00:31:23,470 --> 00:31:26,250
Young blood is trying to go
377
00:32:06,070 --> 00:32:07,600
Reduce the fan?
378
00:32:07,790 --> 00:32:09,530
No, can you overcome?
379
00:32:10,170 --> 00:32:12,060
Leated complete
380
00:32:12,840 --> 00:32:13,980
Are you okay?
381
00:32:14,630 --> 00:32:17,160
No Suddenly feels like
382
00:32:17,440 --> 00:32:19,570
It feels like it's not going to eat the car
383
00:32:19,800 --> 00:32:23,350
There was no pills of the shops were there
384
00:32:23,370 --> 00:32:25,380
I'll stop the car when I want
385
00:32:25,580 --> 00:32:27,840
If you wish you rest, no no, no, it's okay.
386
00:32:43,660 --> 00:32:44,720
What happened?
387
00:32:44,880 --> 00:32:49,190
No, there is a parapple. Said beautiful.
388
00:32:49,210 --> 00:32:50,340
Who is
389
00:32:51,210 --> 00:32:54,320
I found a couple where oil was hit. They belong to Tamil
390
00:32:57,060 --> 00:32:59,550
Look at the prices of the prices.
391
00:33:23,070 --> 00:33:24,140
What happened?
392
00:33:25,290 --> 00:33:27,070
Like a electronic disorder
393
00:33:28,020 --> 00:33:29,510
The steering is not turned
394
00:33:31,490 --> 00:33:32,560
One minute
395
00:34:17,230 --> 00:34:19,740
What is the matter? - Don't know.
396
00:34:20,460 --> 00:34:22,090
Every day is good
397
00:34:23,480 --> 00:34:25,450
There's not a signet on the phone
398
00:35:26,140 --> 00:35:29,300
Arjun Arjun you need to see this.
399
00:35:44,730 --> 00:35:46,070
Why are they this
400
00:35:47,300 --> 00:35:48,480
Let's see
401
00:36:48,890 --> 00:36:51,540
Hey why are you, everything is okay?
402
00:36:51,570 --> 00:36:53,160
Breaking the car.
403
00:36:53,410 --> 00:36:54,700
Baby ...
404
00:36:56,810 --> 00:36:58,470
Like their car is broken
405
00:36:58,510 --> 00:37:00,680
See if you can do something
406
00:37:05,910 --> 00:37:07,990
What happened? - Don't know what happened
407
00:37:08,010 --> 00:37:09,810
Suddenly the engine stopped
408
00:37:09,840 --> 00:37:11,110
my husband
409
00:37:11,810 --> 00:37:13,590
This is the inscription - Inspection - Arjun
410
00:37:13,610 --> 00:37:14,910
These Dipics - Hi
411
00:37:14,930 --> 00:37:17,670
I mean you got a couple where oil is
412
00:37:17,700 --> 00:37:19,910
Yeah. - First, the car is good to get off the road
413
00:37:57,460 --> 00:37:59,360
If an adverging is I'm making
414
00:37:59,600 --> 00:38:00,960
This is one incoming new technology
415
00:38:00,990 --> 00:38:02,800
This is in a electronic issue
416
00:38:02,820 --> 00:38:04,390
Saw a reymer in your truck
417
00:38:04,510 --> 00:38:06,140
Can you talk to a disaster service?
418
00:38:06,170 --> 00:38:07,990
No signal in my cell phone
419
00:38:08,140 --> 00:38:10,650
So sorry. Well done this morning without work
420
00:38:10,680 --> 00:38:12,350
There's a place where the truck stops
421
00:38:12,380 --> 00:38:13,900
They're going to make
422
00:38:13,930 --> 00:38:15,890
How far is that?
423
00:38:16,050 --> 00:38:18,350
96 km away - Arjun
424
00:38:22,920 --> 00:38:23,920
What?
425
00:38:24,420 --> 00:38:25,620
It's the gathering
426
00:38:25,900 --> 00:38:27,900
A little while worrying
427
00:38:28,410 --> 00:38:29,480
They are drunk
428
00:38:34,440 --> 00:38:36,740
Oil is trying to make a problem
429
00:38:37,600 --> 00:38:38,940
Coming after some
430
00:38:42,330 --> 00:38:45,030
There is questions like these in this area
431
00:38:45,120 --> 00:38:47,170
That's why I mean to go on that cross-road
432
00:38:47,190 --> 00:38:49,750
It was only after that I saw it
433
00:38:49,790 --> 00:38:52,240
Coffee is coming when that's too far, right?
434
00:38:52,260 --> 00:38:53,530
What does it say?
435
00:38:53,950 --> 00:38:55,470
Jabber .... That's right
436
00:38:55,490 --> 00:38:57,480
There is a Lan line there.
437
00:38:57,510 --> 00:39:00,270
There you can talk to a disaster service. - Thank you so much
438
00:39:02,060 --> 00:39:03,940
There are a lot of cargo goods
439
00:39:04,490 --> 00:39:05,800
Can you load the truck?
440
00:39:05,820 --> 00:39:07,250
Oh sorry
441
00:39:07,840 --> 00:39:09,160
My car is full of goods
442
00:39:09,190 --> 00:39:11,490
Otherwise you should have gained your belongings. - And it's okay.
443
00:39:11,790 --> 00:39:14,280
I'll see whether any mobile password is.
444
00:39:14,620 --> 00:39:17,490
The mobile style of the area is very rare
445
00:39:17,660 --> 00:39:19,990
Such as these guys like this roam freely
446
00:39:20,320 --> 00:39:21,680
Let's go to get the car
447
00:39:29,830 --> 00:39:31,490
Like taking the car
448
00:39:41,620 --> 00:39:43,050
That's good
449
00:39:43,350 --> 00:39:46,120
The other we could have little bit of the other
450
00:39:46,290 --> 00:39:47,950
There is a solid
451
00:39:48,160 --> 00:39:50,340
If late the contract cancel the contract
452
00:39:50,360 --> 00:39:52,890
So we have to go. - It's okay
453
00:39:53,100 --> 00:39:54,950
Thank you, thank you
454
00:39:54,970 --> 00:39:58,390
We can speak to the disaster service from Jabber
455
00:39:58,410 --> 00:40:00,620
How long will it take to come to the disaster service?
456
00:40:00,640 --> 00:40:02,890
Like two to three hours ...
457
00:40:06,460 --> 00:40:07,810
How are you now?
458
00:40:08,910 --> 00:40:11,000
Well. - What did you have to do?
459
00:40:11,020 --> 00:40:13,520
Don't know, the food toxic
460
00:40:13,550 --> 00:40:14,950
Then you can come with us
461
00:40:15,310 --> 00:40:16,440
We'll download you out of jaber
462
00:40:16,470 --> 00:40:18,490
There's a restroom. You can take a break.
463
00:40:18,630 --> 00:40:20,770
You can stay for the rest of the disaster
464
00:40:22,430 --> 00:40:23,570
Your will.
465
00:40:24,000 --> 00:40:25,260
Well
466
00:40:25,740 --> 00:40:28,560
All right - come right
467
00:40:29,040 --> 00:40:30,250
Thank you. - my happiness
468
00:40:30,650 --> 00:40:32,460
Thank you - careful
469
00:41:02,740 --> 00:41:05,220
Is it okay - I think there
470
00:41:05,540 --> 00:41:07,390
Sorry I was troubled
471
00:41:07,410 --> 00:41:09,880
No, no. - The road we go is on the road
472
00:41:10,330 --> 00:41:13,430
We have no problem.
473
00:41:19,840 --> 00:41:22,040
How many years you come by Baker?
474
00:41:22,240 --> 00:41:24,840
Actually, I was born trippleie
475
00:41:24,860 --> 00:41:26,140
He is Chennai
476
00:41:26,160 --> 00:41:29,120
He worked for a US company
477
00:41:29,740 --> 00:41:31,350
Triples are always coming
478
00:41:31,790 --> 00:41:36,180
This came after his company opened the header's office
479
00:43:28,520 --> 00:43:31,330
Sorry, I'm looking for my wife
480
00:43:31,350 --> 00:43:33,290
He said he was here
481
00:43:33,860 --> 00:43:36,480
English cannot - asking about his wife
482
00:43:39,890 --> 00:43:41,360
Is this about?
483
00:43:41,390 --> 00:43:42,970
Seen someone? - No, no ...
484
00:43:43,000 --> 00:43:46,580
Mr. Say slowly together
485
00:43:46,610 --> 00:43:49,330
Say slowly
486
00:43:49,360 --> 00:43:52,030
My wife
487
00:43:52,680 --> 00:43:55,230
Is this about? Do you see
488
00:43:55,260 --> 00:43:56,530
Humid ...
489
00:43:57,260 --> 00:43:59,340
Ready your order - I'll show the picture
490
00:43:59,370 --> 00:44:00,600
Wait to wait
491
00:44:03,060 --> 00:44:04,420
My wife ...
492
00:44:08,870 --> 00:44:09,920
The wife
493
00:44:09,950 --> 00:44:12,090
Is this about?
494
00:44:12,110 --> 00:44:14,530
Did you see him?
495
00:44:17,730 --> 00:44:19,790
Ask his wife?
496
00:44:23,490 --> 00:44:24,580
My friend,
497
00:44:24,600 --> 00:44:26,370
My wife is tall.
498
00:44:26,550 --> 00:44:28,530
5 feet and 8 a horn
499
00:44:28,980 --> 00:44:33,930
My wife is tall, 5 feet and 8 horns
500
00:44:33,960 --> 00:44:35,290
Cream color
501
00:44:35,560 --> 00:44:38,520
Asthma black panty
502
00:44:38,670 --> 00:44:40,450
The wife was drawn
503
00:44:40,740 --> 00:44:41,820
Did you see?
504
00:44:42,860 --> 00:44:43,960
Not seen.
505
00:44:44,520 --> 00:44:48,240
They're going to come
506
00:44:49,910 --> 00:44:53,650
But he said he was saying, before he was
507
00:44:54,310 --> 00:44:57,710
He has to come this 30 minutes ago.
508
00:44:57,950 --> 00:45:02,500
He came with the lorry driver and his wife.
509
00:45:03,710 --> 00:45:05,150
Three people came
510
00:45:05,480 --> 00:45:07,350
Can you translate him?
511
00:45:08,320 --> 00:45:10,290
His wife
512
00:45:10,310 --> 00:45:13,900
The lorry came with the driver and his wife
513
00:45:13,920 --> 00:45:16,720
Can you ask these guys?
514
00:45:20,740 --> 00:45:22,120
One minute
515
00:45:22,140 --> 00:45:28,620
Black pants, a creamy clothes dressed
516
00:45:28,650 --> 00:45:32,220
Eight-foot-paddy is an Indian girl girl
517
00:45:32,650 --> 00:45:36,050
Came with a lorry driver
518
00:45:36,360 --> 00:45:37,890
Someone saw?
519
00:45:47,670 --> 00:45:49,360
Name - France
520
00:45:51,560 --> 00:45:52,990
A sandwich
521
00:45:56,780 --> 00:45:58,380
Talk to sit
522
00:46:00,120 --> 00:46:02,630
Mr. Your wife
523
00:46:02,830 --> 00:46:05,470
He's been with a truck driver with a truck driver?
524
00:46:06,890 --> 00:46:09,540
I think your wife .........
525
00:46:10,850 --> 00:46:15,240
Flywaded .....
526
00:46:16,100 --> 00:46:19,930
Sometimes the truck driver must have been handsome
527
00:46:20,460 --> 00:46:22,410
This is a lot of things like that
528
00:46:23,480 --> 00:46:25,590
He says things like these things happen
529
00:46:27,570 --> 00:46:29,880
Sorry //
530
00:47:30,550 --> 00:47:31,550
Sorry
531
00:47:32,180 --> 00:47:34,460
Camera safety camera
532
00:47:34,710 --> 00:47:39,280
I want to see those cherries in the camera
533
00:47:39,700 --> 00:47:42,380
The camera was broken and told two months
534
00:47:43,140 --> 00:47:45,800
He says the camera is broken for two months
535
00:47:45,830 --> 00:47:47,280
I understand.
536
00:47:59,230 --> 00:48:03,260
Even if we talk to some people
537
00:48:03,280 --> 00:48:06,360
They are to show their
538
00:48:12,120 --> 00:48:13,890
How far the next city is?
539
00:48:13,920 --> 00:48:15,530
Forty kilometers
540
00:48:15,780 --> 00:48:17,480
My wife's name is kaal
541
00:48:18,090 --> 00:48:21,450
If he comes, tell him
542
00:48:24,570 --> 00:48:29,580
If his wife comes, he tells him to stay
543
00:48:30,380 --> 00:48:31,530
Well
544
00:48:32,408 --> 00:48:33,928
Subtitles: Peter Batlet
545
00:50:45,210 --> 00:50:48,000
Stop the closing
546
00:50:48,020 --> 00:50:49,880
Stop the closing
547
00:50:51,610 --> 00:50:53,210
Stop the closing
548
00:51:12,170 --> 00:51:16,130
Stop the closing
549
00:51:19,820 --> 00:51:21,080
Executive
550
00:51:22,450 --> 00:51:23,890
Stop the closing
551
00:51:46,790 --> 00:51:49,120
Showed the hand to stop the vehicle
552
00:51:49,150 --> 00:51:51,760
Oh? Tell what's the matter?
553
00:51:52,820 --> 00:51:53,820
Executive
554
00:51:54,650 --> 00:51:55,650
Are you available?
555
00:51:55,670 --> 00:51:56,990
Where is the kaal?
556
00:51:57,210 --> 00:51:59,500
Is kaal? What is it say?
557
00:51:59,830 --> 00:52:01,550
My wife Kaal
558
00:52:02,970 --> 00:52:05,130
I went to the Jaber Cafe
559
00:52:05,150 --> 00:52:07,040
It was none of them noticed him
560
00:52:07,070 --> 00:52:08,620
Where is the kaal?
561
00:52:08,650 --> 00:52:11,200
I'm sorry, I don't understand what you're saying?
562
00:52:11,230 --> 00:52:14,560
Don't Play Insinces, you're your wife D
563
00:52:18,050 --> 00:52:20,460
Where's your wife?
564
00:52:20,850 --> 00:52:24,610
It's your wife and you say that kaal is in jaber
565
00:52:24,630 --> 00:52:25,660
Where is my wife?
566
00:52:26,140 --> 00:52:29,910
"Where's my wife"
567
00:52:29,930 --> 00:52:33,470
"Where is your wife," now asks. I can't imagine sir
568
00:52:33,940 --> 00:52:37,860
When I get the cargo car, why should I take my wife with?
569
00:52:39,850 --> 00:52:42,750
Kayle. Kaal ... Kayal.
570
00:52:42,780 --> 00:52:44,130
Hello's
571
00:52:44,370 --> 00:52:46,790
Who are you Why?
572
00:52:46,820 --> 00:52:50,730
Insini, a little later, I didn't see me on the road
573
00:52:50,930 --> 00:52:52,250
Not seen.
574
00:52:52,270 --> 00:52:54,060
My car was broken and stopped
575
00:52:54,090 --> 00:52:56,060
Didn't my wife go to each?
576
00:52:56,260 --> 00:52:58,350
You messed me with someone else
577
00:52:58,660 --> 00:53:02,190
Not at first, I've never seen you, sir
578
00:53:02,220 --> 00:53:05,590
Inspect, please tell my wife where
579
00:53:05,610 --> 00:53:06,670
Where is the kaal?
580
00:53:06,690 --> 00:53:08,730
581
00:53:12,780 --> 00:53:15,190
Hey
582
00:53:16,080 --> 00:53:18,050
Didn't the radio not working, right?
583
00:53:20,190 --> 00:53:22,630
You ...... Kaal
584
00:53:23,070 --> 00:53:24,070
Kaal
585
00:53:24,600 --> 00:53:25,950
Kaal
586
00:53:25,980 --> 00:53:28,560
Mr. Hello, what's your problem?
587
00:53:30,240 --> 00:53:32,450
You're my problem
588
00:53:35,020 --> 00:53:36,510
Where is my wife
589
00:53:39,940 --> 00:53:40,940
Police ...
590
00:53:41,390 --> 00:53:42,390
Police ...
591
00:53:42,680 --> 00:53:43,880
Inspector
592
00:53:43,910 --> 00:53:45,930
Inspector, stop the closing
593
00:53:46,470 --> 00:53:47,790
Stop the closing
594
00:53:49,450 --> 00:53:50,690
What is the matter?
595
00:53:50,720 --> 00:53:52,050
Do you need my help?
596
00:53:52,080 --> 00:53:53,110
What happened?
597
00:53:53,130 --> 00:53:56,750
He kidnapped my wife and hide where
598
00:53:56,780 --> 00:53:57,780
What?
599
00:53:57,810 --> 00:54:01,390
I went to give my wife to go
600
00:54:01,420 --> 00:54:02,850
He took my wife
601
00:54:02,870 --> 00:54:04,230
Tell me the snow
602
00:54:04,450 --> 00:54:07,820
My car broke down, I asked him
603
00:54:08,020 --> 00:54:10,660
He was just on my wife on the truck
604
00:54:10,690 --> 00:54:13,210
Now missing my wife, he kidnapped my wife
605
00:54:13,230 --> 00:54:14,650
Don't scream
606
00:54:14,680 --> 00:54:18,320
The Inspector breaks my car.
607
00:54:18,930 --> 00:54:21,030
All over forty kilometers
608
00:54:21,390 --> 00:54:25,030
I'll help us
609
00:54:25,050 --> 00:54:31,280
My wife's jverrower caf ~ just got down in cafe
610
00:54:31,980 --> 00:54:33,850
Jfors. - Yes
611
00:54:34,330 --> 00:54:35,810
Road No. 12
612
00:54:35,830 --> 00:54:40,420
He said we have a phone that we could call the disaster car
613
00:54:40,440 --> 00:54:43,390
Now he says I don't know
614
00:54:43,820 --> 00:54:47,620
Inspector, behaving like crazy
615
00:54:47,640 --> 00:54:51,090
I don't understand what he is saying
616
00:54:51,120 --> 00:54:52,700
Lies
617
00:54:53,650 --> 00:54:56,180
Calm down //
618
00:54:56,660 --> 00:54:57,660
You
619
00:54:58,170 --> 00:55:01,890
Two years on this road, I'm placing lorry
620
00:55:01,920 --> 00:55:03,930
No problem
621
00:55:03,950 --> 00:55:07,100
Today he turned my way
622
00:55:07,220 --> 00:55:10,370
Got my wife screaming
623
00:55:10,390 --> 00:55:14,260
I swear, I haven't seen this man at my life
624
00:55:14,280 --> 00:55:15,520
He's lying
625
00:55:15,780 --> 00:55:19,180
Has his wife go and pride?
626
00:55:19,200 --> 00:55:22,960
Will the Inspector sends one's wife with another?
627
00:55:23,140 --> 00:55:24,820
Why should I go to my wife?
628
00:55:24,850 --> 00:55:26,970
He's lying. - Inspector. - No, no.
629
00:55:26,990 --> 00:55:29,610
Sir, he had a girl with him
630
00:55:29,890 --> 00:55:31,770
It was his wife called his wife
631
00:55:32,500 --> 00:55:36,440
It was also a girl in our country, that's why I believed these people
632
00:55:36,460 --> 00:55:38,100
That's why my wife was sent with these
633
00:55:38,120 --> 00:55:39,970
Where's the girl who came with you
634
00:55:41,060 --> 00:55:42,570
No girl has come with me, sir
635
00:55:42,700 --> 00:55:45,110
I'm on my own. Trust me
636
00:55:45,320 --> 00:55:48,300
He's lying, he's lying
637
00:55:48,750 --> 00:55:50,490
Inspector, check his car
638
00:55:50,520 --> 00:55:52,990
My wife is in the
639
00:55:53,150 --> 00:55:55,180
Tell us the door
640
00:55:57,170 --> 00:55:58,330
Open the door
641
00:56:02,050 --> 00:56:03,340
Get Own
642
00:56:07,320 --> 00:56:08,490
You'll be
643
00:56:19,890 --> 00:56:20,890
Kaal
644
00:56:21,580 --> 00:56:22,580
Kaal
645
00:56:28,730 --> 00:56:31,650
Sir, please tell the door to open the door
646
00:56:31,670 --> 00:56:33,170
Open the back door
647
00:56:42,510 --> 00:56:43,810
The truck is empty
648
00:56:48,040 --> 00:56:50,250
Everything he said is false
649
00:56:50,270 --> 00:56:53,520
Said the lorry had filled goods
650
00:56:53,550 --> 00:56:56,520
He's a liar - right id
651
00:56:56,550 --> 00:56:57,820
Do you want my ID? - Yes
652
00:56:58,070 --> 00:56:59,530
This is a great joke
653
00:57:02,600 --> 00:57:04,140
Here's my ID
654
00:57:05,290 --> 00:57:07,960
Name-ashajun
655
00:57:10,800 --> 00:57:13,250
You
656
00:57:15,730 --> 00:57:17,350
This is my identity card
657
00:57:18,170 --> 00:57:19,560
This is my license
658
00:57:21,160 --> 00:57:23,230
Name - My name is Sirage
659
00:57:24,660 --> 00:57:27,170
Be arrested? // - He told me that you were
660
00:57:27,200 --> 00:57:28,830
There is no sound
661
00:57:28,850 --> 00:57:30,270
He's lying
662
00:57:31,340 --> 00:57:32,440
Are there
663
00:57:33,550 --> 00:57:36,640
Inspector, I want to go to the cora beach
664
00:57:36,670 --> 00:57:39,890
If I was late, my contract would be invalid, please help
665
00:57:43,000 --> 00:57:45,210
You can go - Ow, Ow
666
00:57:46,170 --> 00:57:47,700
You can't let him go
667
00:57:47,730 --> 00:57:48,770
Question him question
668
00:57:48,790 --> 00:57:51,430
Inspector, my wife is missing
669
00:57:51,460 --> 00:57:53,430
We checked his truck, right?
670
00:57:53,880 --> 00:57:55,920
There is nothing to doubt
671
00:57:56,330 --> 00:57:58,060
There is no sign to stay hiding
672
00:57:58,095 --> 00:58:00,235
673
00:58:00,260 --> 00:58:01,830
I have to let him go
674
00:58:01,850 --> 00:58:02,960
He's a liar
675
00:58:03,280 --> 00:58:06,040
Can you talk to him a minute?
676
00:58:10,660 --> 00:58:11,820
Brother
677
00:58:12,350 --> 00:58:13,930
I understand your pain
678
00:58:14,820 --> 00:58:18,520
Seeing another truck and deceived my truck
679
00:58:18,940 --> 00:58:20,520
I'm sorry about that
680
00:58:20,710 --> 00:58:22,910
You are * and
681
00:58:28,240 --> 00:58:31,020
Sir, I can understand this situation
682
00:58:31,050 --> 00:58:33,800
Talk anytime I'll come to the stem
683
00:58:33,830 --> 00:58:35,940
But now I want to go a cora
684
00:58:36,310 --> 00:58:37,720
Please help me
685
00:58:39,350 --> 00:58:42,470
See the lorry number? - not.
686
00:58:42,650 --> 00:58:46,030
Did you look at the details? - No.
687
00:58:47,040 --> 00:58:48,980
But I saw this guy.
688
00:58:49,840 --> 00:58:53,340
I have every detail of his
689
00:58:53,420 --> 00:58:56,620
If necessary, you can get it easy
690
00:58:57,160 --> 00:58:58,680
You can go. - Sir.
691
00:58:58,710 --> 00:59:00,450
Come by Mr. Arjun
692
00:59:11,360 --> 00:59:13,370
That your wife wants to get quickly
693
00:59:14,020 --> 00:59:15,420
I'm asking God
694
00:59:21,960 --> 00:59:26,650
Azerbajan has thousands of lorries like this. It may have seen one of that
695
00:59:26,670 --> 00:59:29,900
Inspector, this truck is the same
696
00:59:29,930 --> 00:59:31,710
I really want to help you
697
00:59:32,010 --> 00:59:36,090
A village comes from this road
698
00:59:36,120 --> 00:59:37,850
My police station is that
699
00:59:37,870 --> 00:59:39,410
SIPSUNMENT MAJIT
700
00:59:39,850 --> 00:59:41,800
He's an honest officer
701
00:59:42,350 --> 00:59:46,090
Go a complaint, my second helps
702
00:59:46,790 --> 00:59:49,460
703
00:59:49,490 --> 00:59:51,280
704
01:00:11,250 --> 01:00:12,500
Is this a new photograph?
705
01:00:12,530 --> 01:00:14,890
First took first the first time ago
706
01:00:16,150 --> 01:00:17,820
In the condomos
707
01:00:18,960 --> 01:00:22,090
Still it? - Yes
708
01:00:23,840 --> 01:00:26,470
Don't worry - thank you
709
01:00:26,960 --> 01:00:32,930
Do you know, I know the language of Azerbachgen
710
01:00:45,080 --> 01:00:47,860
I'll do everything I can to find your wife
711
01:00:48,940 --> 01:00:50,290
Thanks
712
01:00:58,520 --> 01:01:00,760
In Azerbaijan
713
01:01:01,930 --> 01:01:05,300
Crime is very low
714
01:01:05,620 --> 01:01:07,240
A safe country
715
01:01:08,100 --> 01:01:12,420
There are no problems with this abduction
716
01:01:13,160 --> 01:01:17,220
24 hours later that can lodge a complaint
717
01:01:18,790 --> 01:01:20,260
That's the way
718
01:01:21,820 --> 01:01:25,820
The Inspector said your complaint to pay special attention
719
01:01:25,840 --> 01:01:30,680
That's why I need all of your
720
01:01:48,210 --> 01:01:50,220
Do you have your wife's one?
721
01:02:08,100 --> 01:02:10,760
You're the right handsome
722
01:02:10,790 --> 01:02:12,880
There's a good pay
723
01:02:13,540 --> 01:02:15,620
Sorry to ask this
724
01:02:16,440 --> 01:02:18,760
Do you have anything to happen?
725
01:02:20,340 --> 01:02:21,340
Not
726
01:02:25,890 --> 01:02:27,290
To your wife
727
01:02:28,110 --> 01:02:29,610
Any connection?
728
01:02:40,510 --> 01:02:41,880
Mr. Arjun
729
01:02:42,690 --> 01:02:47,080
Trust me, your wife hasn't kid
730
01:02:47,550 --> 01:02:50,230
He's safe
731
01:02:51,210 --> 01:02:54,320
Maybe he was running with a boyfriend
732
01:02:54,350 --> 01:02:55,550
No ...
733
01:02:55,810 --> 01:02:57,790
My car stopped
734
01:02:57,810 --> 01:03:00,010
Lorry driver
735
01:03:00,040 --> 01:03:04,290
His wife and his wife were willing to take on my wife.
736
01:03:05,940 --> 01:03:11,670
That lorry driver was my wife
737
01:03:13,310 --> 01:03:15,240
My wife didn't escape
738
01:03:15,270 --> 01:03:18,450
Please help me find my wife
739
01:03:19,400 --> 01:03:21,440
Well, Mr. Arjun
740
01:03:22,240 --> 01:03:25,450
Sheke Police investigate
741
01:03:25,940 --> 01:03:28,130
Your Nimbarai has our
742
01:03:29,030 --> 01:03:30,700
We'll talk to you
743
01:03:54,940 --> 01:03:56,600
My wife didn't come?
744
01:03:56,940 --> 01:03:58,590
I didn't see
745
01:03:58,610 --> 01:04:02,330
I told you I have a lot of work
746
01:04:02,360 --> 01:04:03,950
I didn't see
747
01:04:05,820 --> 01:04:10,100
I didn't see if he came and not
748
01:04:19,570 --> 01:04:20,920
Mr. Mr.
749
01:04:21,570 --> 01:04:22,860
Mr. Mr.
750
01:04:31,080 --> 01:04:34,040
It's something that doesn't matter to me, but
751
01:04:34,760 --> 01:04:36,510
Women's lounge
752
01:04:38,140 --> 01:04:40,570
Women's lounge
753
01:04:42,720 --> 01:04:46,010
Go see
754
01:05:12,510 --> 01:05:13,550
Kaal
755
01:05:15,910 --> 01:05:17,430
Five minutes
756
01:05:17,460 --> 01:05:20,130
Wait a little sweetheart, will come
757
01:05:20,150 --> 01:05:21,890
Five minutes
758
01:05:22,910 --> 01:05:25,000
Don't leave me
759
01:05:25,030 --> 01:05:27,320
Don't leave me
760
01:06:06,510 --> 01:06:08,470
Whatever you have? - a donor
761
01:06:11,990 --> 01:06:14,110
Name - Evil
762
01:06:16,410 --> 01:06:18,160
You'll call you
763
01:06:26,390 --> 01:06:29,070
I want to see the order sheet
764
01:06:29,100 --> 01:06:31,970
I don't have to show the order sheet
765
01:06:32,000 --> 01:06:36,610
My wife's name is in this order
766
01:06:36,630 --> 01:06:38,960
But have I honored, but you?
767
01:06:39,740 --> 01:06:41,160
This is my property
768
01:06:42,250 --> 01:06:45,810
I can't threaten anyone
769
01:06:47,140 --> 01:06:49,310
Do my shop come and threaten me?
770
01:06:51,450 --> 01:06:53,430
I'm not here to fight.
771
01:06:53,460 --> 01:06:56,260
Missing my wife
772
01:06:56,410 --> 01:06:57,950
I'm looking for him bung
773
01:06:57,970 --> 01:06:59,320
Understand my wife ....
774
01:06:59,340 --> 01:07:01,210
Fucking ... - going out
775
01:07:01,760 --> 01:07:03,610
You're abroad
776
01:07:03,640 --> 01:07:07,270
That is why honored
777
01:07:07,590 --> 01:07:10,790
This is my place, out
778
01:07:16,260 --> 01:07:19,410
While the gani was lost
779
01:07:19,430 --> 01:07:21,740
This is going to eat and eat me
780
01:07:22,150 --> 01:07:25,410
Is there a man? Abuse
781
01:07:27,930 --> 01:07:31,510
Sit up without being upset. There is no problem
782
01:07:46,160 --> 01:07:48,600
Police Operator - Operator
783
01:07:48,630 --> 01:07:50,600
Please give Sha Sheke Police, Sudden
784
01:07:50,630 --> 01:07:52,960
Your wife is also missing
785
01:07:54,680 --> 01:07:55,680
Hello.
786
01:07:59,530 --> 01:08:00,730
What did you say
787
01:08:04,730 --> 01:08:06,080
What did you say
788
01:08:09,170 --> 01:08:10,640
What do you know?
789
01:08:11,920 --> 01:08:13,590
Did you see him
790
01:08:15,590 --> 01:08:18,280
Please tell me what you know.
791
01:08:20,460 --> 01:08:22,250
Tell me
792
01:08:22,760 --> 01:08:24,310
Saw
793
01:08:25,200 --> 01:08:26,750
Who did you see?
794
01:08:27,240 --> 01:08:28,870
Seeing my wife?
795
01:08:39,770 --> 01:08:42,060
Who did the brother brother notice?
796
01:08:42,090 --> 01:08:44,370
When did you see? Tell me.
797
01:08:46,410 --> 01:08:47,920
Say whom
798
01:08:48,690 --> 01:08:52,930
A black design of a woman, cream color
799
01:08:53,750 --> 01:08:54,750
Kaal
800
01:08:55,190 --> 01:08:56,430
my wife
801
01:08:58,180 --> 01:08:59,400
Where did you see
802
01:08:59,430 --> 01:09:01,320
Came with lorry ..
803
01:09:02,030 --> 01:09:05,050
A big white lorry
804
01:09:05,570 --> 01:09:08,560
Then climbed another lorry
805
01:09:08,770 --> 01:09:10,720
Seen the vehicle number?
806
01:09:12,900 --> 01:09:14,370
A crowd
807
01:09:15,230 --> 01:09:17,670
Went with the wrongs
808
01:09:21,650 --> 01:09:26,460
I'm all calling me crazy
809
01:09:26,490 --> 01:09:28,300
But I'm not crazy
810
01:09:29,770 --> 01:09:32,540
I'm looking after everything
811
01:09:33,930 --> 01:09:35,480
What side go?
812
01:09:38,820 --> 01:09:40,160
Road No. 7
813
01:09:40,410 --> 01:09:43,220
That road is now closed
814
01:09:44,140 --> 01:09:45,640
Where is the route number seven?
815
01:09:45,670 --> 01:09:49,640
They're not telling me - who is it?
816
01:09:50,610 --> 01:09:53,130
At the bar? - No.
817
01:09:54,410 --> 01:09:57,610
Those who took my wife my wife? - not.
818
01:09:58,600 --> 01:10:01,690
Then who is it? Who doesn't say?
819
01:10:01,710 --> 01:10:03,700
I'll go. I'm going
820
01:10:05,470 --> 01:10:08,340
Come on to the police
821
01:10:10,030 --> 01:10:12,240
If you have seen the police to the police
822
01:10:12,270 --> 01:10:14,580
They help me. Come on.
823
01:10:15,670 --> 01:10:16,820
Sir.
824
01:10:17,310 --> 01:10:20,320
You're the pisza
825
01:10:21,160 --> 01:10:24,710
You don't understand anything, right?
826
01:10:30,580 --> 01:10:33,180
This is the plan
827
01:10:34,980 --> 01:10:36,900
The police are sir.
828
01:10:47,400 --> 01:10:51,030
Those who are under their people
829
01:10:55,970 --> 01:11:03,400
(Missing)
830
01:11:18,720 --> 01:11:20,900
Road No. 7
831
01:14:25,350 --> 01:14:27,570
It was said that I believed what I said
832
01:14:28,650 --> 01:14:32,370
I just told me, right, I'm all saying that everyone is
833
01:14:34,500 --> 01:14:36,860
But you're the pizza
834
01:14:42,680 --> 01:14:45,010
I am the carrier of your car
835
01:14:52,640 --> 01:14:54,200
Put out and put out
836
01:15:26,820 --> 01:15:28,330
Mardate all
837
01:15:33,020 --> 01:15:34,020
What
838
01:15:34,750 --> 01:15:36,700
Complained to the police complaint?
839
01:15:47,630 --> 01:15:51,140
Did you save your wife your wife from the police?
840
01:15:51,540 --> 01:15:52,770
Are you happy now?
841
01:16:10,330 --> 01:16:12,110
Don't waste the time
842
01:16:13,270 --> 01:16:14,670
Finish Uva
843
01:16:30,640 --> 01:16:32,250
Kayle believed you
844
01:16:32,510 --> 01:16:34,080
I also believe you too
845
01:16:34,640 --> 01:16:36,950
He's sent with you both
846
01:16:36,970 --> 01:16:38,140
What?
847
01:16:38,750 --> 01:16:40,400
Have you believed?
848
01:16:42,510 --> 01:16:45,130
This is the best joke, Night
849
01:16:46,940 --> 01:16:48,070
The fool
850
01:16:49,730 --> 01:16:51,500
It was told to do this
851
01:16:51,830 --> 01:16:53,230
Your wife is
852
01:17:07,960 --> 01:17:10,230
What happened? - Forgot the phone
853
01:17:53,820 --> 01:17:55,390
Insini on this over
854
01:18:09,887 --> 01:18:11,407
Subtitles: Peter Batlet
855
01:18:36,260 --> 01:18:38,400
Just like knowing
856
01:18:38,460 --> 01:18:42,300
You'll lay the distance to give you money and help you
857
01:18:42,330 --> 01:18:44,360
What is done to him
858
01:18:49,440 --> 01:18:52,740
You don't know that your wife took you.
859
01:18:55,160 --> 01:18:57,120
Don't believe what I'm saying?
860
01:19:00,110 --> 01:19:02,660
Years you have lived with your wife
861
01:19:02,690 --> 01:19:04,950
Are you aware of him?
862
01:19:04,970 --> 01:19:06,420
Where is the kaal?
863
01:19:07,980 --> 01:19:10,020
He's safely happy.
864
01:19:10,910 --> 01:19:12,740
You and this happened
865
01:19:13,200 --> 01:19:14,810
Why do you do this?
866
01:19:15,340 --> 01:19:16,890
What do you guys want?
867
01:19:16,950 --> 01:19:20,030
Doesn't you, still don't believe what you say?
868
01:19:22,600 --> 01:19:27,390
Your wife has another relationship, know you?
869
01:19:35,440 --> 01:19:36,440
Hey .....
870
01:19:38,610 --> 01:19:40,580
I feel like he knows,
871
01:19:43,600 --> 01:19:45,680
You know that, right?
872
01:19:50,730 --> 01:19:52,960
His boyfriend is big ...
873
01:19:55,020 --> 01:19:57,020
The other is younger than you
874
01:19:58,220 --> 01:19:59,860
And that's why you leave you
875
01:20:02,060 --> 01:20:06,570
Really hired us Kayal's boyfriend
876
01:20:06,590 --> 01:20:09,340
This is all else your wife knows
877
01:20:09,620 --> 01:20:12,060
Today we got to know each other
878
01:20:12,970 --> 01:20:15,500
You're just .... my friend
879
01:20:15,530 --> 01:20:18,180
Kayle can be loved
880
01:20:19,080 --> 01:20:23,150
So he's not going too far enough to kill me
881
01:20:23,170 --> 01:20:24,760
You're lying
882
01:20:27,950 --> 01:20:30,950
Still he's loyalty to you.
883
01:20:30,970 --> 01:20:32,620
Talking to him
884
01:20:33,340 --> 01:20:34,940
I like him very much
885
01:20:35,840 --> 01:20:37,810
If you receive a husband, you need to be
886
01:20:42,090 --> 01:20:43,690
Feels that you see you
887
01:20:44,160 --> 01:20:46,960
So you'll give you a chance
888
01:20:47,170 --> 01:20:52,550
Talked your wife and lovely to finish you
889
01:20:53,660 --> 01:20:56,110
You double it
890
01:20:56,330 --> 01:20:57,920
We'll kill them
891
01:20:59,070 --> 01:21:00,070
What are you saying?
892
01:21:01,050 --> 01:21:03,670
It's not good to live like that kind of girls like that
893
01:21:04,700 --> 01:21:06,500
No sign left
894
01:21:06,940 --> 01:21:09,590
You pay your life happily
895
01:21:10,470 --> 01:21:12,100
What is
896
01:21:14,150 --> 01:21:15,670
Who are you guys?
897
01:21:18,810 --> 01:21:22,940
{\ an1} mental health agency
Tabilily
898
01:21:24,580 --> 01:21:28,900
{\ an1 {ago 10 years ago
899
01:21:35,275 --> 01:21:37,214
If you say according to medicine
900
01:21:37,373 --> 01:21:38,940
Your daughter is
901
01:21:38,965 --> 01:21:43,415
Dark Trees Trets
Social Personality Disorder
902
01:21:43,440 --> 01:21:46,060
He walked the head of the friend of his room
903
01:21:46,510 --> 01:21:49,840
Let the girl cut the neck to him
904
01:21:51,590 --> 01:21:56,310
My friend, buddy in the former room with you two months. Why did you do that?
905
01:22:00,090 --> 01:22:02,010
It was in the way to give
906
01:22:03,210 --> 01:22:04,820
Bored doctor
907
01:22:05,630 --> 01:22:08,230
Deepika has no prudent guilt.
908
01:22:08,260 --> 01:22:10,720
Feelings are not true
909
01:22:11,580 --> 01:22:13,300
He's very dangerous
910
01:22:13,960 --> 01:22:16,000
Life to life
911
01:22:16,150 --> 01:22:20,980
Diplomacy should be under medical examination
912
01:22:21,010 --> 01:22:23,890
This Court order
913
01:22:23,910 --> 01:22:27,710
Something that you cannot send your daughter out
914
01:22:27,730 --> 01:22:32,590
Of course, there is no opportunity to heal
915
01:22:32,620 --> 01:22:35,940
Dad, why don't you come and take me?
916
01:22:35,970 --> 01:22:38,810
Mother you also trust me
917
01:22:38,830 --> 01:22:41,420
Not like I used to change, but changed
918
01:22:41,760 --> 01:22:43,870
No wrongdoing after this
919
01:22:47,670 --> 01:22:52,690
Did my mother come from Dad? - Not.
920
01:22:53,220 --> 01:22:55,230
Why not answer me?
921
01:22:56,040 --> 01:22:59,930
Mom please tell Dad. Bow down to
922
01:22:59,960 --> 01:23:02,330
I'm crazy if you
923
01:23:23,170 --> 01:23:25,550
Do you want to go this way to my tent?
924
01:23:25,610 --> 01:23:26,830
Go.
925
01:23:26,850 --> 01:23:29,050
Doctor is waiting, go
926
01:24:22,380 --> 01:24:24,060
Put the hand
927
01:25:15,070 --> 01:25:16,330
Are you okay
928
01:25:18,840 --> 01:25:20,440
Don't be afraid
929
01:25:20,870 --> 01:25:23,040
You won't let anything happen
930
01:25:23,420 --> 01:25:25,430
What's your name?
931
01:25:25,470 --> 01:25:27,110
932
01:25:27,130 --> 01:25:29,420
Inserible, My Name
933
01:25:29,450 --> 01:25:32,010
Deepika, that's my name
934
01:25:32,040 --> 01:25:35,010
Hey, you're so beautiful
935
01:25:35,030 --> 01:25:36,490
Executive
936
01:25:36,730 --> 01:25:38,300
I'm coming
937
01:25:38,630 --> 01:25:41,310
Coming to see you, promise
938
01:25:41,920 --> 01:25:44,220
I want to see my parents
939
01:25:44,240 --> 01:25:47,040
Insini can somehow take me
940
01:25:51,330 --> 01:25:54,650
How many letters put on? No answer
941
01:25:56,840 --> 01:25:59,460
We may not have been thinking about
942
01:25:59,490 --> 01:26:02,460
Get gold money at the house
943
01:26:05,070 --> 01:26:06,430
And ... - Can you?
944
01:26:06,640 --> 01:26:08,280
In hungry
945
01:26:09,390 --> 01:26:11,000
Are we asking who we are?
946
01:26:11,930 --> 01:26:15,620
You have no other friend except this minute
947
01:26:16,590 --> 01:26:20,930
We are the only ones who can save you from your wife
948
01:26:21,230 --> 01:26:23,090
So listen to you
949
01:26:26,430 --> 01:26:29,380
Look, I have three occasions
950
01:26:29,400 --> 01:26:33,210
One, bring you money from your wife and melting you
951
01:26:33,230 --> 01:26:36,820
Two, you get the money from you and killed your wife
952
01:26:37,360 --> 01:26:42,800
Three, bringing money from you
953
01:26:42,830 --> 01:26:48,020
Fourth, you get the money from you and killed the grade
954
01:26:52,440 --> 01:26:55,440
But you have two opportunities
955
01:26:55,750 --> 01:26:58,620
Give money will kill your wife
956
01:26:58,800 --> 01:27:01,920
Or give your wife to give you money
957
01:27:02,390 --> 01:27:03,650
Cockey in two?
958
01:27:06,270 --> 01:27:09,540
The Kark, I'm right
959
01:27:09,560 --> 01:27:14,960
I know the Deputy Chairman of the WF cricket
960
01:27:14,980 --> 01:27:17,960
40000 inquire for a month
961
01:27:18,460 --> 01:27:20,410
Even if taxes are eradicated
962
01:27:20,430 --> 01:27:24,850
Your account now has at least 16 lakhs of beauty
963
01:27:24,880 --> 01:27:26,670
That is Rs. Eight crores
964
01:27:28,930 --> 01:27:31,750
What the problem is, it's in your account
965
01:27:35,130 --> 01:27:38,540
If it comes into my hands, you can with your wife
966
01:27:38,840 --> 01:27:41,890
Or if you want to kill your wife, kill
967
01:27:41,970 --> 01:27:44,500
You got the money from you .....
968
01:27:46,170 --> 01:27:49,730
For a while, my friends are breaking from me
969
01:27:49,730 --> 01:27:52,760
What should I do now?
970
01:27:52,780 --> 01:27:55,290
That's my boy, smart
971
01:27:57,890 --> 01:28:00,370
Hey, come with all the
972
01:28:01,400 --> 01:28:03,330
The wounded down and wounded
973
01:28:08,340 --> 01:28:10,830
Look, this is Khikhi
974
01:28:10,870 --> 01:28:15,250
A community hall, a primary school homes
975
01:28:15,270 --> 01:28:17,450
A village forgotten
976
01:28:18,050 --> 01:28:20,650
There is a good well well for twenty kilometers
977
01:28:20,980 --> 01:28:24,220
It's in these two homes
978
01:28:25,130 --> 01:28:27,790
Look at Mr. Mr.
979
01:28:28,310 --> 01:28:29,780
See what see you
980
01:28:32,160 --> 01:28:35,380
Look at something Mr.
981
01:28:35,680 --> 01:28:38,000
It's Keshi Thomas Bank
982
01:28:38,030 --> 01:28:40,090
The only bank on this village
983
01:28:40,700 --> 01:28:42,180
Let's do a drill
984
01:28:42,210 --> 01:28:43,890
Going directly to the bank
985
01:28:44,350 --> 01:28:45,970
Going to meet the manager
986
01:28:45,990 --> 01:28:50,720
It is said that the eight crore in Barker is being transferred instantly
987
01:28:51,270 --> 01:28:53,530
That's all. Have I
988
01:28:54,640 --> 01:28:57,240
Well, need to be full of money
989
01:28:57,270 --> 01:29:00,620
If you don't have that money, is Kyle still alive?
990
01:29:05,010 --> 01:29:06,560
Hello sorry,
991
01:29:06,580 --> 01:29:08,970
Do you think you're in a condition?
992
01:29:13,090 --> 01:29:16,650
Hello, what's in your mind seems to run
993
01:29:17,880 --> 01:29:19,730
There's a telephone connection
994
01:29:20,100 --> 01:29:23,700
The police can call, Yakule can call
995
01:29:23,750 --> 01:29:25,890
Relatives can call
996
01:29:25,920 --> 01:29:28,170
You can ask for help, right?
997
01:29:29,570 --> 01:29:31,970
Don't get it to play with me.
998
01:29:32,000 --> 01:29:35,190
Despite the nearby village, this is gone three hours
999
01:29:35,580 --> 01:29:38,870
Hey, craft the dust of this coat
1000
01:29:38,900 --> 01:29:40,480
Give water to do
1001
01:29:40,520 --> 01:29:43,520
When the blood breaks into the bank and goes to the bank, right?
1002
01:29:44,680 --> 01:29:49,470
Brother, 45 minutes you need the wife is alive.
1003
01:29:49,490 --> 01:29:51,320
Run into run bow
1004
01:30:04,750 --> 01:30:08,910
Every second is the focus of you
1005
01:30:56,120 --> 01:31:00,690
Do you think that the money comes with, or will it try to escape?
1006
01:31:04,420 --> 01:31:06,690
That girl leaves him.
1007
01:31:06,710 --> 01:31:08,610
So that's why
1008
01:31:09,080 --> 01:31:11,150
Is that so much money for him?
1009
01:31:23,260 --> 01:31:27,800
If you go this way, you hate me. I hate you
1010
01:31:28,360 --> 01:31:29,780
Don't want it
1011
01:31:30,040 --> 01:31:32,390
We both paid a beautiful life
1012
01:31:32,420 --> 01:31:37,100
You're your life, I take care of my life
1013
01:31:38,190 --> 01:31:40,230
We can stay good friends
1014
01:32:23,190 --> 01:32:25,710
You hurt your husband very much
1015
01:32:27,230 --> 01:32:30,530
Do you know what pain doesn't afford to make any man?
1016
01:32:31,750 --> 01:32:35,490
His wife is having contact with someone else
1017
01:32:37,400 --> 01:32:43,830
We can't see how much you feel like a male.
1018
01:32:48,260 --> 01:32:50,410
I know everything about you
1019
01:32:51,310 --> 01:32:52,630
Do you know how?
1020
01:33:05,000 --> 01:33:08,880
According to a plan that you had kidnapped you a week
1021
01:33:10,530 --> 01:33:12,040
A plan
1022
01:33:22,060 --> 01:33:23,650
Hey s. - Hi
1023
01:33:24,350 --> 01:33:27,350
Two days before Kayle, the microwave asked for
1024
01:33:27,380 --> 01:33:29,010
Let's give back - come in
1025
01:33:29,630 --> 01:33:30,780
Where is the kaal?
1026
01:33:31,150 --> 01:33:33,260
His uncle came from England
1027
01:33:33,520 --> 01:33:34,930
Getting him to the airport
1028
01:33:38,290 --> 01:33:39,950
Angry with Kayle?
1029
01:33:41,070 --> 01:33:42,070
No ...
1030
01:33:45,000 --> 01:33:46,010
Yes ...
1031
01:33:48,010 --> 01:33:49,050
No ...
1032
01:33:50,000 --> 01:33:52,680
Kaal called me the day you said
1033
01:33:53,430 --> 01:33:57,080
You were shouting to her and told him that they didn't hurt anything
1034
01:33:57,110 --> 01:33:59,210
You didn't even hear his boyfriend's name
1035
01:34:01,570 --> 01:34:03,990
I don't understand how to make you think
1036
01:34:04,120 --> 01:34:07,430
Like I'm missing
1037
01:34:14,220 --> 01:34:16,050
You're a very good person Arjun
1038
01:34:16,610 --> 01:34:19,170
You had this hell
1039
01:34:48,940 --> 01:34:53,230
If you have done something wrong, your husband has done that guilt
1040
01:34:53,830 --> 01:34:56,740
But he can't blame him
1041
01:34:57,300 --> 01:35:00,000
At that time he wanted comfort
1042
01:35:00,660 --> 01:35:02,800
Accordingly, he used him to
1043
01:35:06,100 --> 01:35:08,750
Do you know what he was permitted to the fare?
1044
01:35:10,990 --> 01:35:13,670
The money your husband will bring
1045
01:35:14,920 --> 01:35:16,460
Niceal intelligent, right
1046
01:35:30,210 --> 01:35:33,800
Tell you something? You have to hear this too
1047
01:35:34,520 --> 01:35:37,950
The Arjun does not know that Arjun does not know
1048
01:35:39,490 --> 01:35:41,590
Today I was looking at him
1049
01:35:42,350 --> 01:35:44,570
Suddenly a change on his face
1050
01:35:44,970 --> 01:35:49,920
At that point, he felt who was behind this
1051
01:35:52,030 --> 01:35:53,740
Hey, like he knows
1052
01:35:53,770 --> 01:35:55,180
Knowing
1053
01:35:56,430 --> 01:35:58,660
Was seemed to see
1054
01:35:59,450 --> 01:36:03,890
What, then, the meaning of it?
1055
01:36:07,780 --> 01:36:11,750
Who knows who was injured and who would be on the extreme?
1056
01:36:11,780 --> 01:36:14,580
Sir, that disappearance case
1057
01:36:14,610 --> 01:36:16,800
Did you know
1058
01:36:17,010 --> 01:36:19,970
His husband is done - is he found?
1059
01:36:20,000 --> 01:36:22,900
That girl has a relationship with someone, sir.
1060
01:36:22,970 --> 01:36:26,430
He was aware
1061
01:36:26,840 --> 01:36:29,680
Tbilish is going
1062
01:36:29,710 --> 01:36:31,590
Doing the way on the way
1063
01:36:31,610 --> 01:36:34,160
Like like the performance
1064
01:36:34,190 --> 01:36:39,730
What has been done to be able to seek the eyes, sir
1065
01:36:42,230 --> 01:36:44,240
I'm amazingly angry
1066
01:36:44,680 --> 01:36:46,460
Don't you get angry?
1067
01:36:48,300 --> 01:36:50,430
A friend of twenty years
1068
01:36:50,470 --> 01:36:54,660
Your friend, even before you get to know Arjun, is your friend
1069
01:36:54,680 --> 01:36:57,230
How to get to kill you
1070
01:37:02,990 --> 01:37:06,010
Yeah, he wants Arjun
1071
01:37:06,040 --> 01:37:08,030
You have to die
1072
01:37:08,230 --> 01:37:11,240
Will Everything Changes to See a Beautiful Man?
1073
01:37:11,270 --> 01:37:12,740
Because he is single
1074
01:37:12,770 --> 01:37:15,110
Can you destroy your family?
1075
01:37:15,140 --> 01:37:18,920
Kayle, listen to me. To kill you
1076
01:37:19,220 --> 01:37:22,200
Surveying 16 lakhs have spoken
1077
01:37:22,980 --> 01:37:24,760
You do the same one thing
1078
01:37:24,940 --> 01:37:29,220
Talk to your boyfriend Prazch, to talk to him
1079
01:37:29,460 --> 01:37:31,980
Tell Send Millions
1080
01:37:32,420 --> 01:37:34,500
I'll talk to the mission
1081
01:37:34,860 --> 01:37:37,980
According to the Arjuni we'll finish
1082
01:37:39,220 --> 01:37:41,020
You may be free
1083
01:37:41,480 --> 01:37:45,360
You can start a new life with Prakash
1084
01:37:45,670 --> 01:37:48,230
Think this is a golden opportunity
1085
01:37:48,390 --> 01:37:52,080
This can know Prakash really really loves you
1086
01:37:52,100 --> 01:37:54,610
Prakash has a test.
1087
01:37:54,630 --> 01:37:57,160
Erjun is done
1088
01:37:57,780 --> 01:38:00,540
Like your husband and%
1089
01:38:06,560 --> 01:38:08,270
What is saying kaal
1090
01:38:09,330 --> 01:38:12,330
I've been with Arjun for 12 years
1091
01:38:12,960 --> 01:38:16,030
I know what he is
1092
01:38:16,050 --> 01:38:19,650
He doesn't care about killing me
1093
01:38:23,510 --> 01:38:25,960
I know the Arjun well.
1094
01:38:27,750 --> 01:38:29,810
If your man is so good
1095
01:38:29,830 --> 01:38:33,060
Why did you have contact with someone else?
1096
01:38:33,390 --> 01:38:37,030
Don't you understand when Prakash is holding it and walked
1097
01:38:37,060 --> 01:38:39,390
That your man is good
1098
01:38:40,940 --> 01:38:42,820
Devils
1099
01:38:43,600 --> 01:38:44,840
Must have been
1100
01:38:46,090 --> 01:38:49,530
But I haven't treated Insurance
1101
01:38:50,060 --> 01:38:54,000
That's the difference, you and me
1102
01:39:03,590 --> 01:39:08,280
Look, the right or wrong question came into our hands
1103
01:39:08,310 --> 01:39:09,880
I'm a businesswoman
1104
01:39:09,900 --> 01:39:12,600
I wonder, take a maximum profit
1105
01:39:12,620 --> 01:39:16,010
If the money comes from you, you'll get advantage to you
1106
01:39:16,040 --> 01:39:19,140
If your husband has brought money, you will end up and the beneficiary
1107
01:39:24,420 --> 01:39:27,600
Things turn face.
1108
01:39:28,630 --> 01:39:30,980
You'll take you to hell
1109
01:39:38,870 --> 01:39:40,270
Arjun
1110
01:39:41,163 --> 01:39:42,953
I don't know what
1111
01:39:50,970 --> 01:39:54,010
I'm sorry Arjun, I shouldn't
1112
01:39:54,150 --> 01:39:58,630
The micro took the micro, asked for her
1113
01:39:58,650 --> 01:40:00,880
He was comforted, so
1114
01:40:02,210 --> 01:40:04,300
To me too
1115
01:40:04,530 --> 01:40:06,060
You're a good friend
1116
01:40:06,380 --> 01:40:08,810
Whatever, you're a good friend
1117
01:40:09,070 --> 01:40:11,770
Thank you Arjun, really I appreciate you
1118
01:40:12,140 --> 01:40:13,630
I'll go
1119
01:40:17,020 --> 01:40:18,430
My ID
1120
01:40:26,610 --> 01:40:29,210
So how many do you want to get?
1121
01:40:29,230 --> 01:40:31,190
1.6 million
1122
01:40:33,510 --> 01:40:36,020
1.6 million?
1123
01:40:39,380 --> 01:40:43,870
But, I don't think so much money is near this time
1124
01:40:45,120 --> 01:40:49,150
If you say that money is not the bank, just like the head, don't
1125
01:40:49,170 --> 01:40:52,730
The day day for those who work at the philly well today. There is a bank clippings
1126
01:40:53,000 --> 01:40:55,510
But if the bank's manager disagrees
1127
01:40:55,530 --> 01:40:58,110
It's your problem
1128
01:40:58,130 --> 01:40:59,670
You have to take care of it
1129
01:41:00,500 --> 01:41:03,820
Is not my wife
1130
01:41:06,280 --> 01:41:09,180
Look, sir, I know
1131
01:41:09,210 --> 01:41:11,610
The day of the oil mining today
1132
01:41:11,630 --> 01:41:13,580
I'm sure this amount is in the bank
1133
01:41:14,090 --> 01:41:16,560
I'll call headquarters if you want
1134
01:41:17,170 --> 01:41:18,720
Look at this. - Sir.
1135
01:41:18,740 --> 01:41:21,210
I want to talk about car insurance
1136
01:41:21,470 --> 01:41:24,670
Wait a minute - fine
1137
01:41:27,390 --> 01:41:30,900
Give me two minutes, you'll see if the bank has so much money
1138
01:41:30,920 --> 01:41:34,330
Please hurry a little, hurry
1139
01:41:44,410 --> 01:41:46,350
I want to confirm an account
1140
01:41:46,370 --> 01:41:49,030
Name Arjun
1141
01:42:45,320 --> 01:42:49,100
Your account only has only 1.65 million rules in your account
1142
01:42:49,120 --> 01:42:52,270
When you took 1.6 million
1143
01:42:52,300 --> 01:42:54,180
50,000 is left to you
1144
01:42:54,210 --> 01:42:56,030
Are you sure about this?
1145
01:42:56,950 --> 01:42:58,230
Yes
1146
01:43:21,090 --> 01:43:22,090
Hey
1147
01:43:23,860 --> 01:43:26,480
That's you
1148
01:43:26,690 --> 01:43:28,010
Get it
1149
01:43:35,750 --> 01:43:37,450
Go to the left
1150
01:43:37,480 --> 01:43:40,230
Continue the highway
1151
01:43:40,250 --> 01:43:42,250
Our people come and take you
1152
01:43:42,730 --> 01:43:44,640
I'm my wife .....
1153
01:44:07,960 --> 01:44:09,090
Give it
1154
01:44:09,120 --> 01:44:11,260
Tell me where my wife is
1155
01:44:11,290 --> 01:44:12,690
Talking is wrong
1156
01:44:12,720 --> 01:44:14,880
I'm angry to me
1157
01:44:14,910 --> 01:44:17,270
You finish you
1158
01:44:17,590 --> 01:44:19,330
Don't get me anger in
1159
01:44:19,350 --> 01:44:21,070
Nine is not angry you
1160
01:44:21,370 --> 01:44:23,020
A transaction if a transaction
1161
01:44:23,040 --> 01:44:25,440
To bring the money to bring about told
1162
01:44:25,610 --> 01:44:27,660
Tell me where my wife is now
1163
01:44:28,070 --> 01:44:31,280
All right, let you tell you where your wife is
1164
01:44:46,790 --> 01:44:48,050
Get him ready
1165
01:44:55,880 --> 01:44:56,960
See the count
1166
01:45:06,550 --> 01:45:10,300
How much expenses will be completed
1167
01:45:10,680 --> 01:45:12,000
Have been fully
1168
01:45:12,030 --> 01:45:14,070
Save your whole life, right?
1169
01:45:14,100 --> 01:45:16,300
How many years have you go to save this?
1170
01:45:16,340 --> 01:45:18,750
But don't take it down
1171
01:45:19,620 --> 01:45:21,990
It is going to be going with your woman
1172
01:45:23,150 --> 01:45:25,620
All the way to bring
1173
01:45:26,850 --> 01:45:28,290
Are you crazy?
1174
01:45:29,170 --> 01:45:30,860
Sounds like one who doesn't know to live
1175
01:45:47,460 --> 01:45:50,270
Momming
1176
01:45:50,300 --> 01:45:52,210
Can't sit without stalling?
1177
01:45:54,430 --> 01:45:57,720
Executive work for the job
1178
01:45:57,740 --> 01:45:59,890
Where are you? - On the way
1179
01:46:00,250 --> 01:46:01,430
Come quickly
1180
01:46:01,850 --> 01:46:03,630
Michael Michael. -Mm
1181
01:46:03,800 --> 01:46:07,750
If we take these things, what would happen to him
1182
01:46:08,270 --> 01:46:09,870
Think about
1183
01:46:10,260 --> 01:46:11,700
Three parts
1184
01:46:11,720 --> 01:46:13,540
5.5 million touch to one
1185
01:46:13,560 --> 01:46:16,520
We get, you can make life.
1186
01:46:20,350 --> 01:46:21,400
What is Michael?
1187
01:46:21,990 --> 01:46:23,470
Hey, just staying
1188
01:46:23,890 --> 01:46:26,010
Gave the money you asked
1189
01:46:29,230 --> 01:46:32,130
Where is my wife? - Are you brainy?
1190
01:46:32,860 --> 01:46:34,520
Whatever they say
1191
01:46:35,660 --> 01:46:38,770
When you have saved your lives, you're taking
1192
01:46:40,930 --> 01:46:43,770
It also believes when your wife dates back
1193
01:46:45,190 --> 01:46:49,450
Now, you want your wife, that's all, right?
1194
01:46:51,030 --> 01:46:52,030
From time ...
1195
01:46:53,240 --> 01:46:54,240
Will add to
1196
01:47:22,856 --> 01:47:24,376
Subtitles: Peter Batlet
1197
01:48:23,490 --> 01:48:25,710
Hey takes it to it
1198
01:49:32,850 --> 01:49:36,340
Come on to come
1199
01:49:36,370 --> 01:49:37,370
1200
01:49:57,880 --> 01:49:59,590
Where is my wife?
1201
01:50:00,080 --> 01:50:01,270
Palan
1202
01:50:35,310 --> 01:50:37,070
Not saying ...
1203
01:50:45,350 --> 01:50:47,070
You don't know you.
1204
01:50:47,280 --> 01:50:49,000
You cut your neck.
1205
01:51:18,730 --> 01:51:22,530
Stop it.
1206
01:51:31,220 --> 01:51:35,330
Stop ... Stop ...
1207
01:51:49,150 --> 01:51:51,960
Stop ...
1208
01:51:51,990 --> 01:51:54,630
Let's tell you where to be available. Stop the car
1209
01:51:54,660 --> 01:51:56,300
1210
01:52:03,930 --> 01:52:06,370
Police ...
1211
01:52:12,400 --> 01:52:15,520
Are Kayle, or not? Say
1212
01:52:15,550 --> 01:52:17,680
Support team is required
1213
01:52:17,715 --> 01:52:19,445
Tell me, sir
1214
01:52:19,470 --> 01:52:21,210
One of the green color colored
1215
01:52:21,245 --> 01:52:25,095
The suspect's name is Arjun, an Indian
1216
01:52:25,127 --> 01:52:27,637
Note the number of the closing
1217
01:52:30,160 --> 01:52:32,800
Tell the place
1218
01:52:34,990 --> 01:52:37,140
Sir, I need help.
1219
01:52:37,160 --> 01:52:38,940
Put the gun to the ground
1220
01:52:38,960 --> 01:52:41,140
My wife was taken away
1221
01:52:41,160 --> 01:52:42,730
Put the gun into the ground. - Listen to me
1222
01:52:45,350 --> 01:52:47,900
Put the gun into the ground
1223
01:52:48,490 --> 01:52:51,320
Put the gun. - No ... no ...- I'm shooting
1224
01:52:51,340 --> 01:52:53,300
Right don't have the right
1225
01:52:53,320 --> 01:52:55,530
I put the gun on the ground - longed to the ground
1226
01:52:55,550 --> 01:52:58,180
The ground is latter
1227
01:52:59,450 --> 01:53:02,140
Inspector, I'm innocent - shut up.
1228
01:53:02,170 --> 01:53:04,130
My wife was taken up
1229
01:53:04,160 --> 01:53:05,510
Hey you're coming out
1230
01:53:06,990 --> 01:53:09,120
Don't shoot me
1231
01:53:09,150 --> 01:53:11,250
He's crazy - I am innocent
1232
01:53:11,280 --> 01:53:14,430
He's a criminal, he's a bad guy
1233
01:53:14,460 --> 01:53:16,020
When you try to go
1234
01:53:16,040 --> 01:53:18,050
I tried to steal in my car
1235
01:53:18,080 --> 01:53:20,190
Don't believe him
1236
01:53:20,210 --> 01:53:21,760
He was the one
1237
01:53:21,790 --> 01:53:24,680
He doesn't understand what I'm saying - You're okay
1238
01:53:24,840 --> 01:53:26,830
Yeah, yeah ...
1239
01:53:27,080 --> 01:53:28,280
Get down
1240
01:53:28,300 --> 01:53:29,630
He's dangerous
1241
01:53:29,650 --> 01:53:33,040
Sir, there's nothing wrong with my hand
1242
01:53:33,060 --> 01:53:34,680
He's a thug.
1243
01:53:34,750 --> 01:53:37,420
Don't trust him - coming out
1244
01:54:24,620 --> 01:54:26,290
Infant the support team
1245
01:54:26,310 --> 01:54:28,300
Infant the support team
1246
01:55:11,650 --> 01:55:14,310
Sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir ... sir
1247
01:55:14,340 --> 01:55:17,370
Are you okay Well ...
1248
01:55:17,400 --> 01:55:19,380
Well good. Hold on
1249
01:55:19,410 --> 01:55:21,770
Hold on, wait
1250
01:55:28,680 --> 01:55:33,650
Wounds injured in //
1251
01:55:42,060 --> 01:55:44,140
Inspector answers
1252
01:55:44,790 --> 01:55:46,280
I'm taking your car
1253
01:55:46,580 --> 01:55:47,870
I'm sorry
1254
01:57:52,740 --> 01:57:54,260
Jackpot
1255
01:57:55,920 --> 01:57:58,430
One of the police had to shoot
1256
01:58:02,830 --> 01:58:05,710
Arjun? - Save
1257
01:58:10,620 --> 01:58:15,010
Is this the blood injury?
1258
01:58:15,570 --> 01:58:18,100
He asked where you were. I didn't say
1259
01:58:19,410 --> 01:58:22,040
Don't he know this place?
1260
01:58:22,290 --> 01:58:26,150
Can't be, he can't find this place
1261
01:58:27,130 --> 01:58:30,330
No wife has no money
1262
01:58:31,020 --> 01:58:34,370
We go before the police come here by the police
1263
01:58:34,390 --> 01:58:37,230
Come on, hurry
1264
01:58:37,250 --> 01:58:39,990
Insini said to go quickly
1265
01:58:40,010 --> 01:58:43,070
Don't leave any sign
1266
01:58:43,110 --> 01:58:46,230
Said that the police would come here
1267
01:59:32,260 --> 01:59:33,980
Take
1268
01:59:49,860 --> 01:59:51,740
The night hunting is going
1269
01:59:51,770 --> 01:59:53,450
Two more people come with me
1270
01:59:53,660 --> 01:59:55,260
Make the sandwich.
1271
02:00:48,050 --> 02:00:49,600
Say
1272
02:00:50,210 --> 02:00:53,310
What's that talking?
1273
02:00:53,930 --> 02:00:55,410
Going in hunt at night
1274
02:00:55,440 --> 02:00:57,290
He said to make sandwich.
1275
02:00:57,320 --> 02:01:00,810
I don't like this workplace, asks for soups
1276
02:01:00,860 --> 02:01:02,630
I haven't been given
1277
02:01:06,680 --> 02:01:08,310
Ok Mom is right
1278
02:01:09,180 --> 02:01:12,610
It's all you give
1279
02:01:12,630 --> 02:01:14,860
The loca is not brain
1280
02:01:14,880 --> 02:01:16,690
1281
02:01:17,230 --> 02:01:19,080
Sleep in the bed - don't
1282
02:01:26,310 --> 02:01:27,460
Going
1283
02:01:28,490 --> 02:01:29,900
Going out
1284
02:01:31,750 --> 02:01:33,100
The door is closed
1285
02:01:35,550 --> 02:01:36,900
1286
02:01:56,080 --> 02:01:58,740
Where are you?
1287
02:01:58,760 --> 02:02:00,830
You don't understand
1288
02:02:00,900 --> 02:02:04,040
Your wife doesn't get you
1289
02:02:04,080 --> 02:02:05,980
Forget him
1290
02:02:07,230 --> 02:02:13,470
You don't have to go through this village
1291
02:02:15,970 --> 02:02:19,390
Do not beat. Stop ///
1292
02:02:19,420 --> 02:02:20,730
Let's tell
1293
02:02:22,100 --> 02:02:24,020
Let's tell everything
1294
02:02:24,050 --> 02:02:25,990
Let's tell all
1295
02:02:26,490 --> 02:02:31,290
Do you know what the fate of the kidnapping of the abducted girls?
1296
02:02:33,890 --> 02:02:36,440
Make the mind
1297
02:02:51,630 --> 02:02:53,240
Mom
1298
02:02:53,710 --> 02:02:55,140
Mom
1299
02:02:56,750 --> 02:02:57,750
Mom
1300
02:03:05,510 --> 02:03:06,950
Mummy shoot
1301
02:03:08,040 --> 02:03:09,500
Why are you looking?
1302
02:03:10,430 --> 02:03:11,540
Shoot
1303
02:03:25,850 --> 02:03:29,510
Where do you get so much courage?
1304
02:03:32,400 --> 02:03:34,980
Come to my house
1305
02:03:35,000 --> 02:03:36,760
Threaten my son?
1306
02:03:36,780 --> 02:03:38,320
Mom, don't shoot
1307
02:03:38,340 --> 02:03:40,090
Don't put my life to step
1308
02:04:00,840 --> 02:04:04,310
From this time of 12 km
1309
02:04:05,130 --> 02:04:06,310
That's it ....
1310
02:04:32,680 --> 02:04:35,170
The hunt looks like we're here
1311
02:04:35,250 --> 02:04:37,290
Jafar to finish him
1312
02:04:37,320 --> 02:04:39,500
He's not good to live
1313
02:04:39,520 --> 02:04:41,610
Wanna have to be taken to the Execution?
1314
02:04:41,640 --> 02:04:43,360
I'll call the inspire
1315
02:04:43,390 --> 02:04:45,200
Before killing this dog
1316
02:04:45,810 --> 02:04:51,010
Don't listen to this idiot
1317
02:04:51,040 --> 02:04:52,580
Break the knee
1318
02:04:52,610 --> 02:04:55,690
What is to be tailored to
1319
02:04:55,730 --> 02:04:58,370
Hit her neck
1320
02:05:46,640 --> 02:05:48,380
Don't leave it.
1321
02:06:02,778 --> 02:06:04,298
Subtitles: Peter Batlet
1322
02:06:16,980 --> 02:06:18,980
1323
02:06:35,470 --> 02:06:36,470
Executive
1324
02:06:38,980 --> 02:06:42,820
There is an old faculty on the 13th
1325
02:06:44,980 --> 02:06:47,260
Executors are that
1326
02:06:48,100 --> 02:06:49,950
Go to that factory go
1327
02:06:55,150 --> 02:06:57,270
You can go in ...
1328
02:07:01,980 --> 02:07:04,970
The bills cannot come back.
1329
02:07:05,670 --> 02:07:07,650
Palan
1330
02:07:09,370 --> 02:07:10,370
Palan ....
1331
02:07:43,435 --> 02:07:44,435
1332
02:07:46,599 --> 02:07:53,466
1344
02:09:27,157 --> 02:09:33,366
1350
02:10:33,549 --> 02:10:38,976
♪ What is trying to experience
Liberation perseverance ♪ / b>
1351
02:10:52,486 --> 02:10:58,666
♪ When the world is against you?
♪ When you believe you. ♪ ♪ / b>
1352
02:10:58,707 --> 02:11:04,733
♪ Bloodwide
1353
02:11:04,758 --> 02:11:08,666
♪ What is trying to experience
1354
02:11:11,305 --> 02:11:14,088
Liberation perseverance ♪ / b>
1355
02:11:13,490 --> 02:11:16,570
Where are you? Where are you?
1356
02:11:17,753 --> 02:11:21,220
විශ්ශ
1357
02:11:23,724 --> 02:11:26,607
♪ What is trying to experience
b>
1358
02:11:29,245 --> 02:11:31,365
It was sad that you couldn't end you
1359
02:11:31,390 --> 02:11:32,550
From time to time .....
1360
02:11:32,141 --> 02:11:35,424
"The burned monster screen ♪
1361
02:11:38,157 --> 02:11:41,807
යන්න The end of it explodes, b>
1362
02:11:45,026 --> 02:11:48,134
කියාපියන්න්න්න්නය Signing nuclear weapon is right now ♪ / b>
1363
02:11:50,807 --> 02:11:54,757
"The world asks for the fear of the fear ♪ / b>
1364
02:11:56,919 --> 02:12:02,700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.