All language subtitles for Unmasked 110

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,025 --> 00:00:05,443 [insects chirping] 2 00:00:05,527 --> 00:00:08,613 20 years ago 3 00:00:09,197 --> 00:00:11,074 Cho Haewon Interview 4 00:00:11,157 --> 00:00:13,159 [♪ soft tense music playing] 5 00:00:21,918 --> 00:00:24,546 Non-disclosure Agreement 6 00:00:24,629 --> 00:00:27,340 Check 7 00:00:28,383 --> 00:00:29,717 [Haewon] Ms. Oh Soryong… 8 00:00:31,719 --> 00:00:32,845 are you different… 9 00:00:34,430 --> 00:00:36,015 from Koo Hyeongtae? 10 00:00:40,353 --> 00:00:41,896 Hanju's history… 11 00:00:47,026 --> 00:00:49,320 is far more bloodthirsty, 12 00:00:49,904 --> 00:00:52,073 twisted, and ruthless… 13 00:00:55,326 --> 00:00:56,411 than you can imagine. 14 00:00:58,705 --> 00:01:01,374 I've been watching you for a long time… 15 00:01:02,333 --> 00:01:04,419 to see what kind of person you are. 16 00:01:06,754 --> 00:01:08,381 And to see how far… 17 00:01:09,424 --> 00:01:10,758 you're willing to go. 18 00:01:13,428 --> 00:01:15,471 If your morals are stronger… 19 00:01:16,431 --> 00:01:18,683 than Koo Hyeongtae's convictions. 20 00:01:20,226 --> 00:01:21,728 At least till the end… 21 00:01:23,479 --> 00:01:24,772 don't abandon me. 22 00:01:28,735 --> 00:01:30,695 I need your help, Ms. Oh Soryong. 23 00:01:32,530 --> 00:01:33,615 Will you? 24 00:01:35,867 --> 00:01:37,076 What are you saying? 25 00:01:39,412 --> 00:01:41,372 I wish you'd stop speaking in riddles. 26 00:01:42,540 --> 00:01:44,083 Tell me what you mean. 27 00:01:50,048 --> 00:01:51,799 If in the near future… 28 00:01:53,634 --> 00:01:55,136 anything happens to me… 29 00:01:55,636 --> 00:01:59,140 [fire crackling] 30 00:02:03,895 --> 00:02:06,147 …don't believe what they tell you. 31 00:02:07,774 --> 00:02:09,025 'Cause they did it. 32 00:02:10,860 --> 00:02:12,612 [breathes heavily] 33 00:02:13,988 --> 00:02:15,365 -Soryong! -[explosion] 34 00:02:16,282 --> 00:02:18,034 [Soryong groaning] 35 00:02:19,327 --> 00:02:22,372 [Soryong coughing, panting] 36 00:02:25,041 --> 00:02:26,542 [fire rumbling] 37 00:02:26,626 --> 00:02:28,544 [gasps] Cho Haewon! 38 00:02:29,253 --> 00:02:30,797 [Han Do] Soryong! Soryong! 39 00:02:30,880 --> 00:02:32,048 [Soryong] Haewon! 40 00:02:32,131 --> 00:02:33,591 [Han Do] Please! No, don't! 41 00:02:33,675 --> 00:02:35,176 -[Soryong] Cho Haewon! -[Han Do] You can't go in there! 42 00:02:35,259 --> 00:02:36,427 [gasping] 43 00:02:36,511 --> 00:02:38,971 [fire roaring] 44 00:02:39,055 --> 00:02:45,520 "EP10: Oh, Soryong" 45 00:02:54,445 --> 00:02:57,240 [Jinman breathes deeply] 46 00:03:00,868 --> 00:03:02,870 [♪ soft tense music playing] 47 00:03:19,512 --> 00:03:21,514 [grunting] 48 00:03:24,684 --> 00:03:27,103 [camera shutter clicking] 49 00:03:34,026 --> 00:03:35,736 [retching] 50 00:03:37,238 --> 00:03:38,239 [sighs] 51 00:03:45,413 --> 00:03:47,498 Hanju Central Hospital 52 00:03:52,670 --> 00:03:54,464 I can't tell who's security and who's police. 53 00:03:55,423 --> 00:03:56,591 -It's that way. -Yes, sir. 54 00:04:02,054 --> 00:04:03,681 [Soryong panting] 55 00:04:05,099 --> 00:04:07,268 -Ma'am. Stay back. No, no, no. -[bodyguard] Stop them, stop them! 56 00:04:07,351 --> 00:04:08,394 -[detective 1] Get back. Get back! -[detective 2] Move away, please. 57 00:04:08,478 --> 00:04:10,605 -[detective 3] Ma'am, step away. -[Han Do] Don't touch me. 58 00:04:10,688 --> 00:04:12,440 [detective 2] Back up, please. This way. 59 00:04:13,691 --> 00:04:14,692 Step aside. 60 00:04:30,416 --> 00:04:31,501 You're prettier in person. 61 00:04:34,629 --> 00:04:37,089 I'm so sorry about your sister. 62 00:04:37,173 --> 00:04:38,841 [soft scoff] 63 00:04:39,801 --> 00:04:43,638 I never thought that our first meeting would be somewhere… 64 00:04:44,138 --> 00:04:45,640 [sniffles] …like this. 65 00:04:45,723 --> 00:04:47,809 I guess our meeting was destiny. 66 00:04:48,392 --> 00:04:50,353 I wonder if this is the last time? 67 00:04:53,147 --> 00:04:56,442 You're surprisingly composed for someone who just lost his sister. 68 00:05:01,113 --> 00:05:02,490 Will you be… 69 00:05:03,199 --> 00:05:04,450 requesting an autopsy? 70 00:05:07,954 --> 00:05:09,413 [Jinman chuckles] 71 00:05:10,456 --> 00:05:12,458 [♪ ominous music playing] 72 00:05:19,340 --> 00:05:20,341 Well, come on. 73 00:05:30,852 --> 00:05:32,728 IN MOURNING 74 00:05:36,649 --> 00:05:37,733 Open. 75 00:05:37,817 --> 00:05:39,235 -[bodyguard] Sir? -Open! 76 00:05:40,278 --> 00:05:41,404 [bodyguard] Yes, sir. 77 00:05:48,494 --> 00:05:49,495 [sighs] 78 00:05:51,747 --> 00:05:52,957 [gasps] 79 00:05:54,792 --> 00:05:55,793 [shaky breath] 80 00:05:56,294 --> 00:05:59,505 [Jinman] I want you to get a good look at what you did to her. 81 00:06:00,089 --> 00:06:01,465 Autopsy? 82 00:06:02,508 --> 00:06:04,302 What are you, a psychopath? 83 00:06:04,385 --> 00:06:05,553 Huh? 84 00:06:06,262 --> 00:06:08,723 You will not be desecrating my sister's remains. 85 00:06:08,806 --> 00:06:10,474 You've already done quite enough to her. 86 00:06:11,225 --> 00:06:13,394 No, she'll be buried as she is. 87 00:06:17,481 --> 00:06:18,858 What if it wasn't suicide? 88 00:06:23,821 --> 00:06:25,072 You have evidence? 89 00:06:26,949 --> 00:06:28,242 Well, do you? 90 00:06:29,619 --> 00:06:30,703 So… 91 00:06:31,537 --> 00:06:32,705 this was murder. 92 00:06:32,788 --> 00:06:34,206 I'd wager you killed her. 93 00:06:35,291 --> 00:06:39,253 You people smeared my sister's good name and you drove her to suicide. Huh? 94 00:06:42,256 --> 00:06:43,883 [scoffs] You enjoying this? 95 00:06:43,966 --> 00:06:45,593 Aren't you bodyguards? 96 00:06:45,676 --> 00:06:47,261 You're just gonna stand there? 97 00:06:47,345 --> 00:06:49,764 The goddamn media vultures are trying to take photos 98 00:06:49,847 --> 00:06:51,932 of my sister for profit, what the fuck? 99 00:06:53,643 --> 00:06:54,977 [Jinman breathes heavily] 100 00:06:55,603 --> 00:06:57,146 I assume in the past when you've written 101 00:06:57,229 --> 00:06:59,523 your little stories on my peers, 102 00:06:59,607 --> 00:07:00,858 in order to keep their honor, 103 00:07:00,941 --> 00:07:03,235 they requested that you withhold their names. 104 00:07:03,319 --> 00:07:05,655 I'm prepared to defend my honor. 105 00:07:05,738 --> 00:07:06,739 So… 106 00:07:07,740 --> 00:07:09,492 you better come ready to fight. 107 00:07:14,163 --> 00:07:15,748 Cho Jinman 108 00:07:42,858 --> 00:07:46,237 [Jinman breathing shakily, chuckling] 109 00:07:52,910 --> 00:07:56,330 [laughing] 110 00:07:57,456 --> 00:07:59,333 The bitch is gone! 111 00:07:59,417 --> 00:08:00,918 [laughs] 112 00:08:06,966 --> 00:08:08,968 [♪ eerie tense music playing] 113 00:08:10,052 --> 00:08:12,304 [maniacal laugh] 114 00:08:21,689 --> 00:08:22,815 [sighs] 115 00:08:27,528 --> 00:08:29,280 Guess it was all… 116 00:08:29,363 --> 00:08:30,364 [sighs] 117 00:08:31,907 --> 00:08:33,492 …just fate. 118 00:08:36,746 --> 00:08:39,081 She had to go! 119 00:08:39,165 --> 00:08:40,374 She had to go! 120 00:08:41,625 --> 00:08:43,919 [laughing] 121 00:08:45,796 --> 00:08:49,842 You hear that, Dad? It's finally my time! 122 00:08:49,925 --> 00:08:51,469 [cheering] 123 00:08:52,011 --> 00:08:53,971 [grunting] 124 00:08:55,222 --> 00:08:56,223 [chuckles] 125 00:09:03,397 --> 00:09:04,732 [exhales heavily] 126 00:09:09,945 --> 00:09:11,030 [Jinman] Slap, slap. 127 00:09:11,906 --> 00:09:14,700 [sighs] When should I tell them he finally croaked? 128 00:09:16,035 --> 00:09:18,370 [sighs] When was my lucky day again? 129 00:09:19,121 --> 00:09:20,539 Hmm? 130 00:09:20,623 --> 00:09:22,458 [whooping] 131 00:09:25,461 --> 00:09:27,046 [line ringing] 132 00:09:33,385 --> 00:09:35,930 [President Koo sighs] What's this about? 133 00:09:37,098 --> 00:09:39,266 [smacks lips] Hmm… 134 00:09:39,350 --> 00:09:40,851 Well, so… 135 00:09:41,435 --> 00:09:44,230 [in robotic voice] When do we tell everyone my father is dead? 136 00:09:44,313 --> 00:09:45,314 [mimics robotic beeps] 137 00:09:46,107 --> 00:09:48,943 I'll be in touch when we're ready for it, I already told you. 138 00:09:50,111 --> 00:09:51,278 Stop calling me, 139 00:09:51,362 --> 00:09:54,031 and for the love of God, please try to lay low. 140 00:09:54,115 --> 00:09:55,324 Got it? 141 00:09:59,662 --> 00:10:01,455 Do I look like a manservant? 142 00:10:02,123 --> 00:10:03,958 He thinks he can call whenever. 143 00:10:05,584 --> 00:10:07,753 Things will change around here. 144 00:10:09,255 --> 00:10:12,007 Let's see how long you keep talking that shit. 145 00:10:12,091 --> 00:10:13,384 I'm Koo Hyeongtae. 146 00:10:16,971 --> 00:10:19,265 Man, you're practically dry by now. 147 00:10:20,307 --> 00:10:23,018 Yeah… Well, the call dragged on for a while. 148 00:10:23,102 --> 00:10:25,229 You know what I think the real issue is here? 149 00:10:25,312 --> 00:10:26,522 It's the damn media. 150 00:10:28,065 --> 00:10:29,984 [sighs] I mean, just think about it. 151 00:10:30,985 --> 00:10:33,237 You brought a criminal element into the media, 152 00:10:33,320 --> 00:10:35,156 and that's where all your problems started. 153 00:10:35,739 --> 00:10:38,033 The constant thorn in my side. 154 00:10:38,951 --> 00:10:41,245 Well, this whole thing was avoidable. [chuckles] 155 00:10:42,288 --> 00:10:45,332 You couldn't even take that one show off the air, could you? 156 00:10:46,584 --> 00:10:48,460 The thing about weeds, 157 00:10:48,544 --> 00:10:51,797 they'll always keep cropping up no matter how much poison you use. 158 00:10:51,881 --> 00:10:53,007 [Jeonggeun] So what? 159 00:10:53,591 --> 00:10:56,552 You're gonna keep letting these people muddy our affairs? 160 00:10:57,344 --> 00:10:58,929 Not at all, no. 161 00:10:59,972 --> 00:11:03,893 What I'm trying to say is we need to find the root cause of it all. 162 00:11:06,061 --> 00:11:07,688 That's why I'm gonna tell you this… 163 00:11:08,355 --> 00:11:10,107 [♪ tense sting] 164 00:11:14,111 --> 00:11:15,738 Are you sure Cho Haewon's dead? 165 00:11:15,821 --> 00:11:17,948 I keep looking, but I can't find any reports. 166 00:11:18,490 --> 00:11:19,783 There's one article. 167 00:11:19,867 --> 00:11:21,619 "Woman, forties, dies in a villa fire". 168 00:11:21,702 --> 00:11:24,121 Wow, those Hanju bastards are scary. 169 00:11:24,205 --> 00:11:26,207 I mean, this kind of censorship? In this day and age? 170 00:11:26,290 --> 00:11:28,209 -They're suppressing the media. -I'm actually relieved. 171 00:11:28,918 --> 00:11:32,421 If news of her death got out, they'd be blaming Oh Soryong right away. 172 00:11:33,255 --> 00:11:34,548 -Silence is a relief. -[door opens] 173 00:11:34,632 --> 00:11:38,010 Hey, this is the calm before the storm, the silence won't last. 174 00:11:45,809 --> 00:11:48,812 Apparently, they pushed Lee Yumi's second trial date to next week. 175 00:11:48,896 --> 00:11:51,857 [tuts] Looks like the prosecutor's calling for a death sentence. 176 00:11:53,275 --> 00:11:54,401 [sighs] 177 00:11:54,985 --> 00:11:57,488 Mr. Yoon, I think we'll have to push back your episode, 178 00:11:57,571 --> 00:11:59,281 so we can air the Lee Yumi episode first. 179 00:11:59,365 --> 00:12:00,699 -That okay with you? -[sighs] 180 00:12:00,783 --> 00:12:03,160 I know that our coverage could have an impact on the trial. 181 00:12:03,244 --> 00:12:04,495 I'd be a monster if I said no. 182 00:12:04,578 --> 00:12:06,205 Okay, let's do that then. 183 00:12:07,915 --> 00:12:09,541 Did you get any sleep last night? 184 00:12:09,625 --> 00:12:10,960 -[President Koo yells] You! -[Han Do, Giho gasp] 185 00:12:12,127 --> 00:12:13,295 Who do you think you are? 186 00:12:16,006 --> 00:12:17,299 A detective? 187 00:12:17,383 --> 00:12:19,760 Or you just like killing people with your interviews? 188 00:12:20,427 --> 00:12:21,845 Summons 189 00:12:21,929 --> 00:12:23,430 For Oh Soryong's defamation of Cho Haewon 190 00:12:24,974 --> 00:12:26,058 Come with me. 191 00:12:27,893 --> 00:12:28,936 [door opens] 192 00:12:30,312 --> 00:12:31,313 [sighs] 193 00:12:32,273 --> 00:12:34,275 [♪ suspenseful music playing] 194 00:12:34,358 --> 00:12:36,277 You think you can interrogate people like a cop? 195 00:12:36,360 --> 00:12:38,195 All I did was conduct a simple interview. 196 00:12:38,279 --> 00:12:39,780 She didn't kill herself after talking to you? 197 00:12:40,447 --> 00:12:44,159 I'm sick of hearing about Oh Soryong driving another person to suicide! 198 00:12:44,243 --> 00:12:46,578 Don't you get that once Hanju goes after you, 199 00:12:46,662 --> 00:12:48,289 your days as a producer are numbered? 200 00:12:48,914 --> 00:12:51,125 She confessed to me that she killed Cha Seongwook. 201 00:12:52,501 --> 00:12:53,502 Cho Haewon… 202 00:12:55,087 --> 00:12:56,338 told me that herself. 203 00:12:58,007 --> 00:12:59,633 She said that 20 years ago, 204 00:12:59,717 --> 00:13:01,802 the cops, and even a certain producer… 205 00:13:03,304 --> 00:13:04,638 were all paid off with bribes. 206 00:13:05,597 --> 00:13:07,933 You said you dropped the case 'cause it was a dead end. 207 00:13:08,017 --> 00:13:09,935 I guess that must have all been a lie? 208 00:13:11,603 --> 00:13:14,273 So you're trying to interrogate me now, Oh Soryong? 209 00:13:14,356 --> 00:13:16,400 Producers are allowed to make mistakes. 210 00:13:16,483 --> 00:13:18,027 They're fallible like everyone. 211 00:13:19,278 --> 00:13:20,279 Sure. 212 00:13:22,156 --> 00:13:24,742 If what Haewon said is true though, then you committed a crime. 213 00:13:26,535 --> 00:13:28,829 You stood to benefit from Haewon's death, 214 00:13:28,912 --> 00:13:31,832 without her, it's like your irredeemable past is erased. 215 00:13:32,458 --> 00:13:34,376 You thought you'd eliminate Trigger too. 216 00:13:36,670 --> 00:13:39,423 Well, I'm sorry to disappoint you, Ms. Oh, 217 00:13:40,174 --> 00:13:41,383 but it wasn't me. 218 00:13:42,676 --> 00:13:46,221 You really think someone in my position would be stupid enough to do such a thing? 219 00:13:47,181 --> 00:13:48,223 All I know is… 220 00:13:48,307 --> 00:13:50,517 it wouldn't be the first time you covered up a murder… 221 00:13:51,852 --> 00:13:53,645 without getting your own hands dirty. 222 00:13:55,355 --> 00:13:56,565 You got evidence? 223 00:13:57,149 --> 00:13:59,318 Can you prove that he was really killed? 224 00:14:00,069 --> 00:14:04,281 Why are you treating his death as a fact based on the claims of Ms. Cho? 225 00:14:06,909 --> 00:14:09,620 You know, I've noticed a trend in stories like this. 226 00:14:09,703 --> 00:14:12,331 Sometimes it's blatantly obvious the suspect did it, 227 00:14:12,414 --> 00:14:15,834 but even when they're in custody, prosecutors can't make the charges stick. 228 00:14:15,918 --> 00:14:17,086 Once they finally get to court, 229 00:14:17,169 --> 00:14:19,713 the accused is always able to escape punishment. 230 00:14:20,297 --> 00:14:22,966 You think the police, judges, and prosecutors are all idiots? 231 00:14:23,050 --> 00:14:24,551 It's not about personal connections, 232 00:14:24,635 --> 00:14:26,261 flaws in the system, or anything like that. 233 00:14:26,345 --> 00:14:28,180 It's just… lack of proof! 234 00:14:30,682 --> 00:14:33,602 Concrete evidence is the only thing that proves guilt. 235 00:14:34,937 --> 00:14:37,981 When I first heard her confession, I was as naive as you. 236 00:14:38,649 --> 00:14:39,858 "So she's the culprit." 237 00:14:40,442 --> 00:14:42,236 "He's not missing, it's murder." 238 00:14:42,319 --> 00:14:44,822 I didn't realize until afterwards 239 00:14:44,905 --> 00:14:48,450 that her testimony alone wasn't enough to prove her guilt. 240 00:14:51,120 --> 00:14:53,789 So, did she give you any solid evidence this time? 241 00:14:55,499 --> 00:14:57,126 Just as I thought. 242 00:14:57,209 --> 00:14:58,836 Back then and now, 243 00:14:58,919 --> 00:15:00,129 Cho Haewon got her kicks 244 00:15:00,212 --> 00:15:02,464 by holding the media in the palm of her hand 245 00:15:02,548 --> 00:15:05,759 and toying with us, always with total impunity. 246 00:15:05,843 --> 00:15:07,970 Her suicide was her final maneuver. 247 00:15:08,053 --> 00:15:11,932 She ruined your perfect episode, and she won her little game forever. 248 00:15:15,269 --> 00:15:16,562 And you… 249 00:15:17,729 --> 00:15:19,565 walked right into it. 250 00:15:22,442 --> 00:15:23,819 [phone vibrates] 251 00:15:30,659 --> 00:15:33,537 I've been informed that Chairman Cho Taesu of Hanju has died. 252 00:15:35,080 --> 00:15:37,082 [♪ tense music playing] 253 00:15:37,958 --> 00:15:39,126 I heard a rumor… 254 00:15:40,460 --> 00:15:41,587 the Chairman was actually-- 255 00:15:41,670 --> 00:15:43,046 He'd been bedridden. 256 00:15:43,672 --> 00:15:46,175 He must have heard the news that his only daughter 257 00:15:46,258 --> 00:15:48,844 had committed suicide after your interview, 258 00:15:48,927 --> 00:15:51,471 and it was too much for his fragile body to handle. 259 00:15:52,097 --> 00:15:54,183 Here's what you need to understand. 260 00:15:54,266 --> 00:15:56,393 Because of your involvement in Haewon's death, 261 00:15:57,186 --> 00:16:01,023 and in those of Choi Hoseong, his father, and Chairman Cho, 262 00:16:01,607 --> 00:16:03,859 the public perceives you as a killer. 263 00:16:06,612 --> 00:16:10,282 So, might I suggest you start rethinking your interview methods 264 00:16:11,617 --> 00:16:13,994 because your body count's now at four. 265 00:16:20,667 --> 00:16:21,877 [door opens] 266 00:16:21,960 --> 00:16:24,213 -[breathing heavily] -[door closes] 267 00:16:27,007 --> 00:16:29,134 [news anchor] Cho Jinman, son of the late Cho Taesu, 268 00:16:29,218 --> 00:16:33,055 alleges that his sister died the day she was set to meet with Oh Soryong. 269 00:16:33,138 --> 00:16:36,558 He claims her suicide resulted from the producer's interview methods. 270 00:16:37,142 --> 00:16:39,269 The police have obtained evidence of other instances 271 00:16:39,353 --> 00:16:40,771 where Ms. Oh's interviews have caused harm… 272 00:16:40,854 --> 00:16:43,065 [indistinct chatter] 273 00:16:43,607 --> 00:16:45,108 -[staff 1] Hello, Ms. Oh. -Hey. 274 00:16:51,531 --> 00:16:54,284 -[staff 2] Morning, Ms. Oh. -[staff 3] Ms. Oh, there you are. 275 00:16:54,785 --> 00:16:56,036 [Jeongseok] Hey, Ms. Oh! 276 00:16:58,872 --> 00:17:00,040 You all right? 277 00:17:00,540 --> 00:17:01,625 What do you think? 278 00:17:01,708 --> 00:17:03,502 [sighs] I'm surprised you came in. 279 00:17:03,585 --> 00:17:05,545 Today's your summons, and it's the air date. 280 00:17:05,629 --> 00:17:07,714 You make us proud, Oh Soryong. You make us proud. 281 00:17:09,466 --> 00:17:12,386 Thanks for helping, even with such late notice. 282 00:17:12,469 --> 00:17:16,056 You and Park Daeyong can make sure the episode wraps up without a hitch. 283 00:17:16,139 --> 00:17:18,475 Hey, don't think about that, you have enough on your plate for now. 284 00:17:18,558 --> 00:17:19,685 [tuts] God. 285 00:17:21,228 --> 00:17:22,437 [Soryong] Let's get started. 286 00:17:35,242 --> 00:17:37,286 The president asked me to pass along a message. 287 00:17:37,369 --> 00:17:38,537 [sighs] 288 00:17:39,871 --> 00:17:40,872 And what's that? 289 00:17:40,956 --> 00:17:42,916 When you go to the police later, 290 00:17:43,000 --> 00:17:45,002 don't say anything to the reporters out front. 291 00:17:46,461 --> 00:17:47,462 What do you mean? 292 00:17:47,546 --> 00:17:49,381 He says if you say one word to them, 293 00:17:49,464 --> 00:17:52,259 he'll have no choice but to cancel your episode. 294 00:17:52,342 --> 00:17:53,719 Mr. Son, that's absurd! 295 00:17:53,802 --> 00:17:55,929 Don't get snippy with me, I'm only a messenger. 296 00:17:56,763 --> 00:17:58,015 [scoffs] That's all. 297 00:18:02,769 --> 00:18:03,812 [frustrated sigh] 298 00:18:07,190 --> 00:18:08,900 [sighs] Shit. 299 00:18:13,905 --> 00:18:15,115 [sighs] 300 00:18:18,702 --> 00:18:19,745 Let's roll. 301 00:18:19,828 --> 00:18:21,079 [lights clunk] 302 00:18:22,748 --> 00:18:24,750 [♪ suspenseful music playing] 303 00:18:27,461 --> 00:18:29,129 Nambu Police Station 304 00:18:29,212 --> 00:18:31,465 -[reporter 1] Oh, she's here. -[reporters murmuring] 305 00:18:31,548 --> 00:18:33,675 -[reporter 1] She's here. -[reporter 2] Ms. Oh! Quick question! 306 00:18:34,301 --> 00:18:36,011 [reporter 3] Is it true? Are you a sadistic interviewer? 307 00:18:36,094 --> 00:18:37,596 Care to respond to Hanju's claim of "murder-by-interview"? 308 00:18:37,679 --> 00:18:39,431 [reporter 4] Are your inhumane interview tactics just for the ratings? 309 00:18:39,514 --> 00:18:42,684 [reporter 5] How'd it feel to stand where one of your criminal subjects once stood? 310 00:18:42,768 --> 00:18:44,353 [bystander] It was suicide, you people need to shut up! 311 00:18:44,436 --> 00:18:45,812 [reporter 1] You can't keep dodging our questions! 312 00:18:45,896 --> 00:18:47,648 -[reporter 2] Is it true? -[reporter 3] Give us a comment! 313 00:18:47,731 --> 00:18:50,400 -[reporters clamoring] -[reporter 4] Care to comment, Ms. Oh? 314 00:18:50,484 --> 00:18:52,027 -[reporter 5] Ms. Oh, anything to say? -[reporter 6] Ms. Oh, please respond! 315 00:18:52,110 --> 00:18:54,613 -[reporter 7] Please, give us a comment! -[reporter 8] Tell us how you're feeling! 316 00:18:56,531 --> 00:18:59,117 We understand why you called an emergency meeting, 317 00:18:59,201 --> 00:19:02,746 but we can't just remove the show outright due to broadcast programming law. 318 00:19:04,289 --> 00:19:05,499 [sighs] 319 00:19:05,582 --> 00:19:08,043 I didn't mean it has to get removed right away. 320 00:19:08,126 --> 00:19:12,673 My point is that the situation is dire, and this needs to be addressed. 321 00:19:13,256 --> 00:19:15,634 You seem to have comprehension problems. 322 00:19:16,301 --> 00:19:18,011 [Daeyong] President. 323 00:19:18,095 --> 00:19:19,179 Whether the show gets canceled or not, 324 00:19:19,262 --> 00:19:21,473 shouldn't this talk of cancellation follow a full discussion 325 00:19:21,556 --> 00:19:22,808 of the situation at hand? 326 00:19:23,392 --> 00:19:24,726 That's what this meeting's for. 327 00:19:24,810 --> 00:19:26,478 It's a place for me and our department heads 328 00:19:26,561 --> 00:19:28,397 to share opinions on the matter. 329 00:19:28,480 --> 00:19:30,273 Anyway, that concludes today's session. 330 00:19:30,357 --> 00:19:33,068 As for you, Director of Programming, meet me in my office right now. 331 00:19:33,694 --> 00:19:34,861 [Daeyong] President. 332 00:19:34,945 --> 00:19:36,154 President! 333 00:19:38,031 --> 00:19:40,033 [♪ tense music playing] 334 00:19:42,828 --> 00:19:44,830 -What do you want? -[♪ music fades] 335 00:19:48,917 --> 00:19:50,877 Well, I just spoke with your secretary, 336 00:19:50,961 --> 00:19:54,381 she told me you had a meeting to discuss the cancellation of Trigger. 337 00:19:54,965 --> 00:19:56,258 So I waited for you. 338 00:19:57,300 --> 00:20:00,137 There is something I need to tell you about Dr. Trigger, sir. 339 00:20:02,055 --> 00:20:03,640 I've heard that you and Ms. Oh… 340 00:20:04,224 --> 00:20:06,768 have a bet on to see who unmasks Dr. Trigger first, 341 00:20:06,852 --> 00:20:08,812 and the show's continuation is on the line. 342 00:20:08,895 --> 00:20:10,981 -[indistinct murmuring] -Could that be true? 343 00:20:11,565 --> 00:20:14,234 Huh? Uh… well, yes. Yes. 344 00:20:14,317 --> 00:20:16,403 You were there too, Mr. Son. Remember? 345 00:20:17,529 --> 00:20:18,822 Regarding the good doctor… 346 00:20:19,489 --> 00:20:21,867 Oh Soryong happens to have already caught him. 347 00:20:23,493 --> 00:20:26,538 [murmuring continues] 348 00:20:28,165 --> 00:20:29,875 There's actually two of them. 349 00:20:31,126 --> 00:20:32,252 You know that? 350 00:20:32,753 --> 00:20:35,046 Why is the Trigger staff the most insubordinate? 351 00:20:35,130 --> 00:20:37,090 Even producer rookies 352 00:20:37,174 --> 00:20:40,010 have the gall to address the president with such disrespect. 353 00:20:40,093 --> 00:20:41,762 This is a serious matter you're discussing here. 354 00:20:43,513 --> 00:20:45,766 Do you mind if I tell you who it is right now? 355 00:20:45,849 --> 00:20:47,893 How dare you pull this in the hallway? 356 00:20:48,643 --> 00:20:49,770 Go wait inside, Mr. Han. 357 00:20:51,813 --> 00:20:52,939 Okay. 358 00:20:57,277 --> 00:20:58,570 [President Koo] Who is it then? 359 00:20:58,653 --> 00:21:00,655 Who the hell is Dr. Trigger? 360 00:21:05,118 --> 00:21:06,286 [sighs] 361 00:21:08,455 --> 00:21:09,873 I am, sir. 362 00:21:10,832 --> 00:21:12,000 [scoffs] 363 00:21:13,251 --> 00:21:15,545 I can show you the VPN provider that I subscribed to, 364 00:21:15,629 --> 00:21:18,507 and I can tell you in full detail where I made my post. 365 00:21:18,590 --> 00:21:22,219 However, I only made the first post, and then the rest… 366 00:21:23,220 --> 00:21:24,221 were someone else. 367 00:21:25,138 --> 00:21:28,225 -So what? -Since our team's caught Dr. Trigger, 368 00:21:29,017 --> 00:21:30,644 I'd like you to revoke the cancellation. 369 00:21:30,727 --> 00:21:32,437 [♪ tense music playing] 370 00:21:33,980 --> 00:21:35,857 As for me, I'll accept whatever punishment. 371 00:21:36,483 --> 00:21:39,528 Why… would you post something like that? Huh? 372 00:21:39,611 --> 00:21:41,488 I thought I was doing the right thing. 373 00:21:42,989 --> 00:21:45,659 I had no idea that it would get so distorted and out of control. 374 00:21:46,993 --> 00:21:48,245 I apologize. 375 00:21:51,665 --> 00:21:54,459 The other guy used my account to spread disinformation. 376 00:21:56,211 --> 00:21:59,631 After everything he did, I am requesting a formal investigation 377 00:21:59,714 --> 00:22:01,174 into the fake Dr. Trigger. 378 00:22:02,133 --> 00:22:03,802 Please help us catch him, 379 00:22:03,885 --> 00:22:06,805 so that we can finally get all the facts straight. 380 00:22:09,224 --> 00:22:10,267 Will you do that, sir? 381 00:22:11,017 --> 00:22:12,185 Mr. Han… 382 00:22:13,979 --> 00:22:17,023 since when have you been so dutiful and self-sacrificing? 383 00:22:21,152 --> 00:22:23,738 Taking responsibility for my actions is the least I can do. 384 00:22:24,698 --> 00:22:26,199 [Han Do] If you tell me to leave, I'll leave. 385 00:22:27,951 --> 00:22:29,160 And I'll accept… 386 00:22:29,995 --> 00:22:31,246 the punishment you see fit. 387 00:22:31,329 --> 00:22:32,372 Really? 388 00:22:33,081 --> 00:22:36,918 No amount of punishment will compare to the absolute ridicule you'll face 389 00:22:37,002 --> 00:22:39,087 when your team hears your confession. 390 00:22:39,170 --> 00:22:42,090 You'll be an outcast again. What could be worse than that? 391 00:22:42,173 --> 00:22:44,050 I heard that when you worked on Soaps, 392 00:22:44,634 --> 00:22:47,178 you used to eat your gimbap in a bathroom stall. 393 00:22:47,804 --> 00:22:49,514 Once a loser, always a loser. 394 00:22:50,432 --> 00:22:51,516 Good luck with that. 395 00:22:52,225 --> 00:22:53,268 [scoffs] 396 00:22:54,895 --> 00:22:58,315 Did you ever intend to honor your end of the deal? 397 00:23:03,194 --> 00:23:06,281 I guess that leaves me with no choice but to… 398 00:23:07,657 --> 00:23:10,702 …tell everyone about this, and release the recording I took. 399 00:23:12,537 --> 00:23:14,539 You know about this too, Mr. Son, 400 00:23:15,206 --> 00:23:16,374 don't you? 401 00:23:19,836 --> 00:23:21,087 I wonder why… 402 00:23:22,505 --> 00:23:23,506 you chose… 403 00:23:24,591 --> 00:23:26,009 such a loser… 404 00:23:27,344 --> 00:23:28,803 for this charade. 405 00:23:33,683 --> 00:23:35,727 [detective] Looks like the public's turned against you. 406 00:23:35,810 --> 00:23:38,146 It's so easy to fall out of favor, you know? 407 00:23:38,229 --> 00:23:39,856 Is this a part of your investigation? 408 00:23:39,940 --> 00:23:41,274 [chuckles] 409 00:23:42,150 --> 00:23:43,526 [detective] All right. 410 00:23:45,946 --> 00:23:48,323 Your name is Oh Soryong. 411 00:23:48,406 --> 00:23:51,660 You're here because of your suspected involvement, uh, 412 00:23:51,743 --> 00:23:55,246 in the defamation of Ms. Cho Haewon, namely, an interview. 413 00:23:55,914 --> 00:23:57,582 -Uh, you… -[door opens] 414 00:23:57,666 --> 00:23:59,501 -[detective] Oh, you're here, sir. -Mm-hmm. 415 00:24:00,377 --> 00:24:01,586 [Jeonggeun chuckles] 416 00:24:01,670 --> 00:24:03,546 Wow, here you are, 417 00:24:03,630 --> 00:24:06,007 sitting right where Cho Haewon sat 20 years ago, 418 00:24:06,091 --> 00:24:07,384 when she came in for questioning. 419 00:24:07,467 --> 00:24:08,927 [Jeonggeun chuckles] 420 00:24:09,010 --> 00:24:11,346 Pretty funny how things turn out, huh? 421 00:24:12,514 --> 00:24:13,682 See how it is? 422 00:24:13,765 --> 00:24:16,935 Everything always comes full circle. Just the way things work, eh? 423 00:24:18,979 --> 00:24:20,271 So… 424 00:24:21,231 --> 00:24:24,025 I take that to mean we'll be meeting again soon. 425 00:24:25,151 --> 00:24:26,319 [chuckles] 426 00:24:27,529 --> 00:24:28,905 This detective here, 427 00:24:29,489 --> 00:24:32,033 he came all the way here from HQ. 428 00:24:32,117 --> 00:24:33,201 Be nice to him. 429 00:24:33,743 --> 00:24:35,537 If you don't wanna meet again, 430 00:24:35,620 --> 00:24:38,873 you'll have to smooth things over with this one, got it? 431 00:24:38,957 --> 00:24:40,125 Good luck. 432 00:24:41,042 --> 00:24:43,670 [groans] What's with this coffee? It's horrible. 433 00:24:44,295 --> 00:24:45,422 [Jeonggeun sighs] 434 00:24:47,924 --> 00:24:49,426 -[breathes deeply] -[door closes] 435 00:24:50,010 --> 00:24:51,469 Ms. Oh Soryong. 436 00:24:51,553 --> 00:24:52,804 "BlueBeard" ring a bell? 437 00:24:56,891 --> 00:24:58,309 "BlueBeard: Give me a few days to bring Cho Haewon to Korea." 438 00:24:58,393 --> 00:24:59,394 "You don't have to come here." 439 00:25:00,520 --> 00:25:01,646 Yes. 440 00:25:02,731 --> 00:25:04,107 That was the name of our source. 441 00:25:04,733 --> 00:25:07,152 Were you aware he was Cho Haewon's husband? 442 00:25:09,904 --> 00:25:10,905 [sighs] Yes. 443 00:25:12,824 --> 00:25:14,451 They found his severed head 444 00:25:14,534 --> 00:25:17,203 in a self-storage unit in Virginia, in the US. 445 00:25:18,371 --> 00:25:20,373 [♪ tense music playing] 446 00:25:21,207 --> 00:25:22,333 They found what? 447 00:25:22,417 --> 00:25:25,587 What I'm saying is he was decapitated, and his remains were recovered. 448 00:25:25,670 --> 00:25:28,048 Interpol issued a Red Notice, 449 00:25:28,131 --> 00:25:30,383 so we were just about to get on the case, 450 00:25:31,009 --> 00:25:33,094 but then our suspect, Ms. Cho Haewon, passed away. 451 00:25:35,847 --> 00:25:38,683 So did they determine an estimated time of death? 452 00:25:40,435 --> 00:25:42,020 [HQ detective yells] Aren't you listening to me? 453 00:25:42,103 --> 00:25:44,064 We can't prosecute a dead woman! 454 00:25:44,147 --> 00:25:45,315 It's all over! 455 00:25:45,815 --> 00:25:48,860 What's important right now, is that the number of dead people 456 00:25:48,943 --> 00:25:53,156 associated with you… is now a whopping five. 457 00:25:54,324 --> 00:25:55,533 [exhales heavily] 458 00:25:57,619 --> 00:25:58,995 Now I wanna know… 459 00:25:59,579 --> 00:26:03,625 when, where, and how you contacted her. 460 00:26:05,043 --> 00:26:07,253 Now then, let's review each of those. 461 00:26:09,672 --> 00:26:11,716 [papers rustling] 462 00:26:26,648 --> 00:26:27,649 [sighs] 463 00:26:33,530 --> 00:26:35,532 I'm here as a delegate from Trigger. 464 00:26:37,325 --> 00:26:38,827 [sighs] Let's get outta here. 465 00:26:42,038 --> 00:26:43,206 Tofu cracker? 466 00:26:43,790 --> 00:26:44,791 Not hungry? 467 00:26:47,043 --> 00:26:48,086 [sighs] 468 00:26:48,753 --> 00:26:51,005 Remember the guy who put us in touch with Cho Haewon? 469 00:26:52,924 --> 00:26:54,384 Well, he's dead. 470 00:26:54,467 --> 00:26:55,552 Wait, BlueBeard? 471 00:26:58,012 --> 00:26:59,639 They really are dying off. 472 00:27:02,267 --> 00:27:04,352 I gave myself up to President Koo. 473 00:27:05,145 --> 00:27:06,855 [Han Do] I told him I'm Dr. Trigger. 474 00:27:07,730 --> 00:27:09,107 [Soryong sighs in disbelief] 475 00:27:10,150 --> 00:27:11,401 We can't get canceled 476 00:27:11,484 --> 00:27:13,945 if we wanna do anything about Haewon and Seongwook. 477 00:27:14,028 --> 00:27:15,029 [sighs] 478 00:27:15,113 --> 00:27:17,448 I told him while Chief and Mr. Son were there, 479 00:27:17,532 --> 00:27:19,159 so he can't make a move right away. 480 00:27:19,242 --> 00:27:20,451 We didn't even talk about… 481 00:27:20,535 --> 00:27:21,703 You think he… 482 00:27:23,371 --> 00:27:25,206 [sighs] God, Lunatic Han. 483 00:27:26,082 --> 00:27:28,251 Empty-headed. My God. 484 00:27:39,304 --> 00:27:41,890 [♪ tense pensive music playing] 485 00:27:44,350 --> 00:27:46,853 [clock ticking] 486 00:28:12,295 --> 00:28:13,963 Due to technical issues, the documentary "Earth in Peril" will be aired instead. 487 00:28:14,047 --> 00:28:15,256 [Jeongseok] Wait… what? 488 00:28:15,340 --> 00:28:16,716 -Huh? -Did… 489 00:28:19,260 --> 00:28:20,261 [Jeongseok] What the hell happened? 490 00:28:20,345 --> 00:28:22,263 [door opens, closes] 491 00:28:22,347 --> 00:28:24,015 [Byeonggeun] What the hell's going on? What even… 492 00:28:24,098 --> 00:28:26,434 -Come on, pick up the damn phone! -Dude, look… Look! Hey! 493 00:28:27,060 --> 00:28:28,728 They canceled our episode without any warning, 494 00:28:28,811 --> 00:28:30,730 and I can't get in touch with anyone in the control room. 495 00:28:30,813 --> 00:28:31,814 Are you kidding me right now? 496 00:28:31,898 --> 00:28:33,816 As I just told you, these are the president's orders! 497 00:28:33,900 --> 00:28:35,443 -[Daeyong] Oh, get out of my way, okay? -[guard] Sir, stop it! 498 00:28:35,526 --> 00:28:38,154 -[Daeyong] Goddamn it, don't touch me! -[guard] Sir, stop! 499 00:28:38,237 --> 00:28:39,656 -[guards groaning] -[guard] Hey! Hey, wait! 500 00:28:39,739 --> 00:28:40,823 -Let me in! -[guard] You can't. 501 00:28:40,907 --> 00:28:43,534 [muffled] What are you doing? Open the door! Open it! 502 00:28:43,618 --> 00:28:45,954 [Soryong] Let me go! Open the door! 503 00:28:46,829 --> 00:28:48,998 [angry panting] 504 00:28:49,832 --> 00:28:50,959 There you are. 505 00:28:53,711 --> 00:28:56,839 You know it's against the law to change programming on a whim. 506 00:28:56,923 --> 00:29:00,051 The point of law isn't to follow it, it's to use it. 507 00:29:01,052 --> 00:29:04,889 It was a necessary cancellation due to technical difficulties. 508 00:29:05,807 --> 00:29:08,726 Broadcasting Act, Article 4, Section 2. 509 00:29:09,268 --> 00:29:10,395 "Unless prescribed by this Act, 510 00:29:10,478 --> 00:29:12,897 nobody shall interfere with broadcast programming." 511 00:29:13,481 --> 00:29:17,151 Three. "A broadcast entity shall name a head of programming, 512 00:29:17,235 --> 00:29:20,947 maintaining complete autonomy for them and announcing their name at least once." 513 00:29:21,948 --> 00:29:24,033 Not even you have the authority to do this, sir. 514 00:29:25,243 --> 00:29:27,078 I'll report you for violating the Broadcasting Act. 515 00:29:28,663 --> 00:29:31,040 Do you have any idea of the significance 516 00:29:31,833 --> 00:29:33,668 of the episode you just canceled? 517 00:29:34,419 --> 00:29:36,963 You just robbed a young woman of what might've been 518 00:29:37,046 --> 00:29:40,675 her final chance at salvation before a death sentence. 519 00:29:41,426 --> 00:29:43,761 Can you grasp the severity of what you've done? Huh? 520 00:29:45,430 --> 00:29:47,932 An eye for an eye, a tooth for a tooth. 521 00:29:48,933 --> 00:29:52,520 Crimes need to be answered for, regardless of who your father is. 522 00:29:52,603 --> 00:29:53,896 [exhales shakily] 523 00:29:54,731 --> 00:29:56,190 Did you enjoy the investigation? 524 00:29:56,858 --> 00:29:58,401 Huh, wasn't to your liking. 525 00:29:58,484 --> 00:29:59,694 [sighs] 526 00:30:00,820 --> 00:30:02,071 How low can you sink? 527 00:30:02,155 --> 00:30:03,656 You're the reason… 528 00:30:05,241 --> 00:30:06,451 I’ve had to sink this low. 529 00:30:07,201 --> 00:30:10,288 Your pigheaded self-righteousness is what caused this. 530 00:30:10,371 --> 00:30:12,373 We're just getting started though. 531 00:30:12,915 --> 00:30:15,001 I'm gonna put your staff in front of the camera, 532 00:30:15,626 --> 00:30:16,753 one after the other, 533 00:30:16,836 --> 00:30:19,630 and they'll undergo the same type of interrogation 534 00:30:19,714 --> 00:30:21,841 that you underwent today. 535 00:30:22,425 --> 00:30:25,136 Apparently, one of your own turned out to be Dr. Trigger, 536 00:30:25,219 --> 00:30:26,429 and another one defaced a wall 537 00:30:26,512 --> 00:30:29,682 with nonsense about Cha Seongwook still being alive. 538 00:30:29,766 --> 00:30:31,809 And oh, did you know, 539 00:30:31,893 --> 00:30:34,520 that last year, Mr. Seo was caught driving drunk? 540 00:30:36,105 --> 00:30:37,607 So you really were spying on us. 541 00:30:37,690 --> 00:30:38,858 And Mr. Choi… 542 00:30:39,692 --> 00:30:41,486 he enjoys the company of men. 543 00:30:41,569 --> 00:30:42,737 Are you… 544 00:30:42,820 --> 00:30:44,906 [♪ tense music playing] 545 00:30:48,284 --> 00:30:49,577 Are you blackmailing us? 546 00:30:50,536 --> 00:30:51,746 Plain facts. 547 00:30:51,829 --> 00:30:53,456 You love a good fact. 548 00:30:55,166 --> 00:30:56,584 Go set up a press conference 549 00:30:56,667 --> 00:30:59,545 and admit that you went overboard with those interviews. 550 00:30:59,629 --> 00:31:02,632 Admit you're to blame for everything, and leave this all behind. 551 00:31:05,593 --> 00:31:10,348 Soryong… this is your last chance, it's not about our bet any longer. 552 00:31:12,892 --> 00:31:15,103 You can take the fall to save your team, 553 00:31:15,186 --> 00:31:17,230 or take everyone down with you. 554 00:31:21,609 --> 00:31:23,319 [shaky breathing] 555 00:31:29,951 --> 00:31:31,035 [door opens] 556 00:31:31,994 --> 00:31:33,079 [door closes] 557 00:31:35,289 --> 00:31:37,917 [breathing shakily] 558 00:31:39,252 --> 00:31:41,295 [breathing heavily] 559 00:32:03,901 --> 00:32:04,944 [sighs] 560 00:32:13,870 --> 00:32:15,746 [Daeyong] The Internal Auditing Team just left. 561 00:32:16,831 --> 00:32:18,916 I tried everything to stop them. 562 00:32:20,293 --> 00:32:21,502 Soryong. 563 00:32:21,586 --> 00:32:23,171 This is just unacceptable. 564 00:32:23,254 --> 00:32:24,255 [scoffs] 565 00:32:24,338 --> 00:32:26,007 This is completely insane. 566 00:32:26,090 --> 00:32:28,134 Is it true? Are you Dr. Trigger? 567 00:32:30,386 --> 00:32:32,513 -Was it really you? -Huh? 568 00:32:33,723 --> 00:32:36,601 I just heard it from Mr. Son. Is it true? 569 00:32:38,102 --> 00:32:39,353 Yes, it's true. 570 00:32:40,021 --> 00:32:41,063 What? 571 00:32:43,191 --> 00:32:44,483 You knew about this? 572 00:32:45,359 --> 00:32:46,360 [Soryong sighs] 573 00:32:47,445 --> 00:32:48,821 I don't approve of it, 574 00:32:50,114 --> 00:32:51,532 but he didn't make any of that up. 575 00:32:51,616 --> 00:32:52,617 [exhales heavily] 576 00:32:53,159 --> 00:32:55,119 As for the photos and footage, someone else uploaded those. 577 00:32:55,203 --> 00:32:58,331 Wow… so you… 578 00:32:58,414 --> 00:32:59,957 knew all about this. 579 00:33:01,209 --> 00:33:03,586 [Giho] You were the first one who posted, at the very least. 580 00:33:03,669 --> 00:33:06,047 Who was it then? Huh? 581 00:33:06,756 --> 00:33:07,965 Who was it? 582 00:33:08,049 --> 00:33:10,343 Who was this mystery cheater? Was it you? 583 00:33:10,426 --> 00:33:11,594 What? 584 00:33:12,511 --> 00:33:14,639 Or, uh, was it you, Byeonggeun? 585 00:33:15,264 --> 00:33:17,475 -What, have you lost your mind? -[Giho] What's the matter? 586 00:33:18,684 --> 00:33:21,145 I don't see why we should have to tell you anything right now. 587 00:33:22,230 --> 00:33:23,481 Why? 588 00:33:23,564 --> 00:33:26,984 When everybody else said you were weird, I stood up for you. You know that? 589 00:33:28,069 --> 00:33:29,278 [Giho] And I get that nobody's perfect. 590 00:33:29,362 --> 00:33:31,864 Name one person who hasn't committed a minor infraction. 591 00:33:31,948 --> 00:33:34,075 But God, hiding behind a keyboard like a coward, 592 00:33:34,158 --> 00:33:36,118 and exposing people for their shortcomings? 593 00:33:36,202 --> 00:33:38,412 Only a fucking loser would do that! 594 00:33:38,496 --> 00:33:40,206 [breathing heavily] 595 00:33:40,289 --> 00:33:41,707 Who are you calling a loser? 596 00:33:41,791 --> 00:33:43,459 Then just tell me who the cheater was. 597 00:33:44,418 --> 00:33:45,753 [Giho] See? You can't. 598 00:33:46,879 --> 00:33:48,214 Because you're a liar. 599 00:33:50,383 --> 00:33:52,468 It was shameful of me to make a post like that. 600 00:33:52,551 --> 00:33:54,553 I can admit it, trust me, I know! 601 00:33:56,347 --> 00:33:57,640 I didn't make it up though. 602 00:33:59,100 --> 00:34:02,645 I had no idea I would end up on Trigger, I never even asked to be placed here! 603 00:34:03,938 --> 00:34:05,606 I did it before I was hired. 604 00:34:07,066 --> 00:34:08,943 [Giho scoffs] Please. 605 00:34:11,028 --> 00:34:13,364 You're the reason our team is in this mess now. 606 00:34:13,447 --> 00:34:14,532 Know that? 607 00:34:14,615 --> 00:34:17,660 If you hadn't started that bullshit with Dr. Trigger, 608 00:34:17,743 --> 00:34:20,246 the real producers wouldn't be getting fucked over. 609 00:34:22,331 --> 00:34:23,332 "Real"? 610 00:34:24,250 --> 00:34:26,377 Yeah. Real. 611 00:34:34,760 --> 00:34:35,845 [scoffs] 612 00:34:41,809 --> 00:34:43,311 That's really flattering. 613 00:34:52,737 --> 00:34:53,738 [Jeongseok sighs] 614 00:34:53,821 --> 00:34:56,907 Real nice, everyone. Gotta love the in-fighting. 615 00:34:56,991 --> 00:34:58,659 -[Daeyong] What a great look. -You betrayed our trust. 616 00:34:59,410 --> 00:35:01,287 We trusted you without question, Ms. Oh. 617 00:35:05,958 --> 00:35:06,959 [sighs] 618 00:35:07,043 --> 00:35:08,711 I'm sorry I kept it all to myself. 619 00:35:11,172 --> 00:35:12,340 I just saw it as… 620 00:35:14,050 --> 00:35:16,594 a secret weapon that might help in a crisis. 621 00:35:18,304 --> 00:35:19,972 Like a get-out-of-jail card. 622 00:35:20,473 --> 00:35:21,474 [Jeongseok sighs] 623 00:35:22,099 --> 00:35:23,392 I'm really so sorry… 624 00:35:26,354 --> 00:35:28,648 -things ended up this way. -[Jeongseok] Hey, Soryong. 625 00:35:29,398 --> 00:35:31,734 Do you really think saying "sorry" is gonna cut it? 626 00:35:35,488 --> 00:35:37,490 [♪ tense somber music playing] 627 00:35:39,659 --> 00:35:41,077 [inhales sharply] 628 00:35:43,204 --> 00:35:44,288 [exhales sharply] 629 00:35:44,372 --> 00:35:46,123 [sighs] Shit. 630 00:35:47,249 --> 00:35:48,376 [sighs deeply] 631 00:35:49,960 --> 00:35:50,961 [sighs] 632 00:35:55,800 --> 00:35:56,926 [beeps] 633 00:36:02,014 --> 00:36:03,808 -[footsteps approaching] -[beeps] 634 00:36:03,891 --> 00:36:05,935 Ms. Oh. Ms. Oh. 635 00:36:06,018 --> 00:36:08,354 I need you to… [panting] 636 00:36:08,437 --> 00:36:09,730 I… 637 00:36:09,814 --> 00:36:12,108 I gotta know why you went out of your way 638 00:36:12,191 --> 00:36:14,276 to cover for Han Do like that. 639 00:36:14,360 --> 00:36:15,361 [Soryong sighs] 640 00:36:15,444 --> 00:36:16,696 [Giho] I'm just hurt. 641 00:36:17,571 --> 00:36:19,615 [sniffles] You hurt me, you know? 642 00:36:21,200 --> 00:36:22,368 [sighs] 643 00:36:23,285 --> 00:36:24,620 Remember what you said 644 00:36:25,329 --> 00:36:27,039 about no one being perfect? 645 00:36:28,165 --> 00:36:29,834 His methods were wrong, 646 00:36:30,334 --> 00:36:32,545 but it happened before he joined, and he was stating facts. 647 00:36:32,628 --> 00:36:33,671 How could… 648 00:36:34,755 --> 00:36:37,883 He was worried about the misconduct in a publicly funded network. 649 00:36:39,677 --> 00:36:42,930 When you sacrificed your integrity and deleted the interview with Mr. Lee 650 00:36:43,013 --> 00:36:44,348 so the president would promote you, 651 00:36:45,057 --> 00:36:47,268 and everybody proceeded to judge you… 652 00:36:50,104 --> 00:36:52,898 Mr. Han was the only one who stood up for you. 653 00:36:53,399 --> 00:36:54,608 Did you know that? 654 00:36:55,276 --> 00:36:56,986 You, me, Mr. Han… 655 00:36:57,611 --> 00:36:58,821 We're all just human. 656 00:36:58,904 --> 00:37:00,406 No one's better or worse. 657 00:37:05,995 --> 00:37:08,205 [♪ gentle somber music playing] 658 00:37:11,000 --> 00:37:13,919 [Soryong crying] 659 00:37:38,277 --> 00:37:40,237 -[key clicks] -[car engine starts] 660 00:37:43,866 --> 00:37:47,536 Cheer up, Oh Soryong! 661 00:38:11,018 --> 00:38:14,563 The Late Cho Taesu 662 00:38:14,647 --> 00:38:17,274 [Jinman sobbing] 663 00:38:21,862 --> 00:38:24,782 Father… 664 00:38:25,825 --> 00:38:29,370 Father… [sobbing] 665 00:38:32,832 --> 00:38:35,084 [sobbing continues] 666 00:38:39,922 --> 00:38:42,132 The Late Cho Haewon 667 00:38:42,216 --> 00:38:44,343 Haewon! 668 00:38:45,803 --> 00:38:49,557 Haewon! Why! [sobbing] 669 00:38:51,642 --> 00:38:54,061 [♪ somber music playing] 670 00:39:04,780 --> 00:39:06,115 -Cut. -[♪ music stops] 671 00:39:07,449 --> 00:39:08,492 [staff 1] Great work, sir. 672 00:39:08,576 --> 00:39:10,244 -[staff 2] Very moving, sir. -[staff 3] Thank you. 673 00:39:14,957 --> 00:39:17,459 [Jinman sniffles, sighs] 674 00:39:21,297 --> 00:39:25,593 A friend of mine… opened a year-old bottle of snake wine, 675 00:39:26,510 --> 00:39:29,430 but the snake was still alive, and it jumped out at him. 676 00:39:34,518 --> 00:39:35,936 You sealed the bottle? 677 00:39:38,856 --> 00:39:40,983 -[Hakui laughing] -[door opens] 678 00:39:41,066 --> 00:39:42,610 -[Hakui] My goodness. -[door closes] 679 00:39:44,528 --> 00:39:45,946 [staff] Director Jang? 680 00:39:46,030 --> 00:39:47,448 Hello, Ms. Hong! 681 00:39:48,032 --> 00:39:51,452 This is great! This right here is a script, huh? 682 00:39:51,535 --> 00:39:53,120 You sat down and you cranked out great work. 683 00:39:53,203 --> 00:39:55,080 This is why you gotta forget your pride and focus. 684 00:39:55,164 --> 00:39:57,958 I know how to make a hit show, so just follow my lead. 685 00:39:58,042 --> 00:40:00,878 You do that, and you'll be a star writer from the moment you debut. 686 00:40:00,961 --> 00:40:02,796 [chuckles] Looking forward to it. 687 00:40:07,134 --> 00:40:09,511 Gosh, I'm so happy to see you two shaking hands. 688 00:40:09,595 --> 00:40:10,971 -So glad to see it. -Same here. 689 00:40:11,055 --> 00:40:12,890 -[both laughing] -Smooth sailing from now on. 690 00:40:12,973 --> 00:40:14,892 -[staff] All right, shall we start? -[Hakui sighs] Yes. 691 00:40:15,434 --> 00:40:18,187 Oh, right. Did you see the news today? 692 00:40:18,270 --> 00:40:20,272 Oh Soryong's got more drama than Soaps lately. 693 00:40:20,356 --> 00:40:21,857 I haven't been keeping up. 694 00:40:21,941 --> 00:40:23,734 You're telling me you haven't even read the news? 695 00:40:23,817 --> 00:40:25,152 [sighs] 696 00:40:25,235 --> 00:40:27,112 You don't know about today's press conference? 697 00:40:27,196 --> 00:40:28,656 Hmm, the what? 698 00:40:28,739 --> 00:40:32,326 Looks like it'll be a one-woman confession show starring Oh Soryong, 699 00:40:32,409 --> 00:40:33,786 so let's get started! [claps] 700 00:40:34,370 --> 00:40:35,371 [Hakui sighs] 701 00:40:35,454 --> 00:40:36,872 "To Koo Hyeongtae: I'll do the press conference." 702 00:40:36,956 --> 00:40:37,957 "The building lobby at 7." 703 00:40:40,876 --> 00:40:43,253 You do realize that agreeing to this conference… 704 00:40:43,337 --> 00:40:45,172 Do you get how this makes us all look? 705 00:40:46,548 --> 00:40:48,550 This isn't just about us, Soryong. 706 00:40:48,634 --> 00:40:51,136 If you give in, you're putting investigative journalism at risk! 707 00:40:51,220 --> 00:40:52,805 They're gonna keep harassing us from now on! 708 00:40:52,888 --> 00:40:55,224 Just be true to yourself and fight this like you always do! 709 00:40:56,350 --> 00:40:57,476 [Jeongseok scoffs] 710 00:40:57,559 --> 00:41:00,771 For the millionth time, if you go out there, 711 00:41:00,854 --> 00:41:02,773 I will no longer see you as my leader. 712 00:41:04,525 --> 00:41:06,318 Please move, Jeongseok. 713 00:41:07,111 --> 00:41:08,112 I have to go. 714 00:41:09,154 --> 00:41:10,155 [breathes shakily] 715 00:41:10,239 --> 00:41:12,157 She says she's gotta go, just let her. 716 00:41:18,247 --> 00:41:19,498 [Jeongseok] Come on, Ms. Oh! 717 00:41:34,096 --> 00:41:35,931 [indistinct chatter] 718 00:41:53,365 --> 00:41:55,659 Not getting cold feet, are you? 719 00:41:58,328 --> 00:42:01,290 Don't be scared. I support you. 720 00:42:09,089 --> 00:42:10,924 [♪ soft tense music playing] 721 00:42:11,008 --> 00:42:12,384 [Soryong exhales deeply] 722 00:42:19,099 --> 00:42:20,642 I support you too. 723 00:42:20,726 --> 00:42:21,977 [reporter 1] There she is. 724 00:42:22,061 --> 00:42:24,646 -[camera shutters clicking rapidly] -[reporter 2] Ms. Oh, please! 725 00:42:25,564 --> 00:42:27,357 -[indistinct chatter] -[reporter 3] Ms. Oh! 726 00:42:39,369 --> 00:42:42,289 [high-pitched ringing effect] 727 00:43:09,775 --> 00:43:11,110 [♪ music fades] 728 00:43:14,154 --> 00:43:16,448 My name is Oh Soryong. [clears throat] 729 00:43:17,449 --> 00:43:19,618 [Soryong] This is my first time doing this, 730 00:43:19,701 --> 00:43:21,286 so I'll be reading from my notes. 731 00:43:23,497 --> 00:43:24,832 I'm here today… 732 00:43:26,291 --> 00:43:29,920 on behalf of the show Trigger, to address certain issues, 733 00:43:30,712 --> 00:43:36,051 many of which concern the way in which our show conducts interviews. 734 00:43:38,137 --> 00:43:40,055 I'll admit that issues have arisen 735 00:43:40,848 --> 00:43:43,892 as a result of our show's extreme interview methods… 736 00:43:46,520 --> 00:43:48,313 which reflect our commitment 737 00:43:50,023 --> 00:43:54,319 to reporting the absolute truth to our viewers. 738 00:43:56,155 --> 00:43:57,406 For this, I am sorry. 739 00:43:57,489 --> 00:44:00,701 [camera shutters clicking rapidly] 740 00:44:10,169 --> 00:44:12,379 [scoffs, chuckles] 741 00:44:21,722 --> 00:44:23,390 I assume full responsibility… 742 00:44:25,976 --> 00:44:27,311 and as a result… 743 00:44:32,566 --> 00:44:34,610 I intend to resign… 744 00:44:35,944 --> 00:44:37,446 as Trigger's show runner… 745 00:44:38,655 --> 00:44:39,656 beginning today. 746 00:44:39,740 --> 00:44:42,075 [camera shutters clicking rapidly] 747 00:44:47,289 --> 00:44:48,290 [sighs] 748 00:44:54,546 --> 00:44:55,881 -[microphone feedback] -[sighs] 749 00:44:56,423 --> 00:44:57,716 What I just said… 750 00:44:58,467 --> 00:45:00,135 was the formal statement 751 00:45:00,219 --> 00:45:02,304 -President Koo asked me to deliver. -[reporter] Formal statement? 752 00:45:03,972 --> 00:45:05,974 -[reporters murmuring] -[microphone feedback] 753 00:45:06,516 --> 00:45:08,018 [Haewon] Hanju's history… 754 00:45:09,019 --> 00:45:11,271 is far more bloodthirsty, 755 00:45:11,355 --> 00:45:13,482 twisted, and ruthless… 756 00:45:14,107 --> 00:45:15,651 than you can imagine. 757 00:45:16,276 --> 00:45:18,445 I've been watching you for a long time. 758 00:45:19,446 --> 00:45:21,531 To see what kind of person you are. 759 00:45:22,157 --> 00:45:25,077 And to see how far you're willing to go. 760 00:45:25,577 --> 00:45:26,578 [clicking] 761 00:45:30,791 --> 00:45:32,542 If in the near future, 762 00:45:33,293 --> 00:45:34,836 anything happens to me… 763 00:45:35,420 --> 00:45:37,589 don't believe what they tell you. 764 00:45:38,298 --> 00:45:39,341 'Cause they did it. 765 00:45:42,678 --> 00:45:44,221 What you just heard 766 00:45:44,304 --> 00:45:46,556 was part of my conversation with Cho Haewon… 767 00:45:47,766 --> 00:45:49,309 who visited me before she died. 768 00:45:50,602 --> 00:45:51,603 [sighs] 769 00:45:51,687 --> 00:45:53,063 Now if… 770 00:45:53,772 --> 00:45:56,024 following this press conference, 771 00:45:56,650 --> 00:45:57,776 anyone… 772 00:45:58,777 --> 00:46:00,988 tries to pull our show off the air… 773 00:46:02,489 --> 00:46:03,615 then that person 774 00:46:04,658 --> 00:46:06,076 will most likely be… 775 00:46:06,702 --> 00:46:09,121 a criminal accomplice trying to cover up… 776 00:46:11,039 --> 00:46:12,916 the suspicious death of Cho Haewon. 777 00:46:15,335 --> 00:46:16,503 Even if 778 00:46:17,254 --> 00:46:18,672 our show ends up canceled… 779 00:46:20,090 --> 00:46:22,426 -we… -[♪ uplifting music playing] 780 00:46:23,051 --> 00:46:25,012 …proud investigative journalism producers… 781 00:46:25,971 --> 00:46:29,975 we'll continue to fight for free journalism, 782 00:46:30,058 --> 00:46:32,602 and we'll seek out other outlets if necessary, 783 00:46:33,103 --> 00:46:34,438 to share the truth… 784 00:46:37,691 --> 00:46:39,901 with our fellow citizens and the whole world. 785 00:46:39,985 --> 00:46:41,987 [camera shutters clicking rapidly] 786 00:46:44,364 --> 00:46:47,117 [♪ uplifting music continues] 787 00:46:51,246 --> 00:46:52,372 [chuckles] 788 00:46:53,081 --> 00:46:54,374 Oh Soryong really… 789 00:46:54,958 --> 00:46:56,293 Oh Soryonged it. 790 00:46:58,170 --> 00:46:59,921 Nothing can change a person's true nature. 791 00:47:01,715 --> 00:47:02,883 [soft chuckle] 792 00:47:07,554 --> 00:47:09,931 Secret recording revealed, suggesting possible murder of Cho Haewon 793 00:47:22,527 --> 00:47:23,945 [Soryong] Yes, from the president. 794 00:47:24,738 --> 00:47:26,782 [indistinct chatter] 795 00:47:33,747 --> 00:47:35,040 If you'll excuse me. 796 00:47:43,715 --> 00:47:45,384 [President Koo] This doesn't change a thing. 797 00:47:45,467 --> 00:47:47,260 You've been demoted starting today. 798 00:47:48,261 --> 00:47:52,140 Trigger will no longer have their beloved champion of justice. 799 00:47:52,933 --> 00:47:54,017 Yeah, well, 800 00:47:54,559 --> 00:47:56,520 Trigger's still Trigger, even without me. 801 00:47:57,604 --> 00:48:00,315 If you think you have the nerve, try canceling it now. 802 00:48:02,442 --> 00:48:04,236 -[sighs] -Aw… 803 00:48:04,319 --> 00:48:07,114 Looks like you came to the gunfight with only your two fists. 804 00:48:09,324 --> 00:48:11,410 Here's a complaint about your breach of the Broadcasting Act. 805 00:48:16,957 --> 00:48:18,959 [♪ tense music playing] 806 00:48:21,044 --> 00:48:23,880 An eye for an eye, a tooth for a tooth. 807 00:48:28,844 --> 00:48:31,304 [camera shutters clicking] 808 00:48:33,265 --> 00:48:35,475 Whose decision was it to remove Oh Soryong from the show? 809 00:48:35,559 --> 00:48:37,144 [reporter] Is it true you're being pressured to remove her? 810 00:49:18,185 --> 00:49:19,978 Secret recording revealed, suggesting possible murder of Cho Haewon 811 00:49:20,061 --> 00:49:24,357 …will most likely be… a criminal accomplice trying to cover up… 812 00:49:26,401 --> 00:49:27,652 "Oh Soryong did what she does best!" 813 00:49:27,736 --> 00:49:29,321 "Sorry for ever doubting you." 814 00:49:29,404 --> 00:49:31,698 "Oh Soryong keeps justice alive." 815 00:49:32,741 --> 00:49:34,826 Why bother attempting to court public opinion 816 00:49:34,910 --> 00:49:36,453 when it changes daily? 817 00:49:41,541 --> 00:49:43,418 I only care what dogs think. 818 00:49:46,880 --> 00:49:49,216 -[soft thud] -[Giho clears throat] 819 00:49:51,426 --> 00:49:53,929 Hey, um, see the episode about Ms. Yumi yesterday? 820 00:49:54,012 --> 00:49:55,388 It turned out great. 821 00:49:56,056 --> 00:49:58,058 And I'm guessing it's thanks to the press conference, 822 00:49:58,141 --> 00:49:59,267 but the ratings were great too. 823 00:49:59,351 --> 00:50:00,977 What a relief, huh? 824 00:50:01,645 --> 00:50:02,646 [awkward chuckle] 825 00:50:02,729 --> 00:50:04,064 Hey, hey, wait… 826 00:50:04,147 --> 00:50:06,024 Now that Ms. Oh's gone… 827 00:50:06,107 --> 00:50:08,026 we really need to stick together as a team. 828 00:50:09,110 --> 00:50:11,488 Are you gonna keep avoiding the office like this? 829 00:50:12,822 --> 00:50:14,533 Didn't you watch the conference? 830 00:50:15,116 --> 00:50:18,036 I haven't been avoiding the office. I've been investigating. 831 00:50:18,995 --> 00:50:20,038 Like she would've wanted. 832 00:50:20,121 --> 00:50:22,707 To honor her will. Of course you are, as you should. Yeah… 833 00:50:24,334 --> 00:50:26,002 Uh, wait, wait, wait. Hang on… 834 00:50:27,379 --> 00:50:30,924 Um, I got… a whole lotta candy here. 835 00:50:32,008 --> 00:50:33,260 [Giho] Have a lollipop? 836 00:50:33,343 --> 00:50:35,345 [♪ gentle music playing] 837 00:50:37,264 --> 00:50:38,598 You got any sugar-free ones? 838 00:50:41,059 --> 00:50:43,395 Wait, didn't you see the episode we did? 839 00:50:43,478 --> 00:50:45,397 "The dangers of sugar-free products"? 840 00:50:46,481 --> 00:50:48,108 Hey, listen, that's-- 841 00:50:48,191 --> 00:50:51,444 The idea they're healthier is a fallacy invented by corporations. 842 00:50:51,528 --> 00:50:53,154 Those sugar substitutes… 843 00:50:53,238 --> 00:50:55,782 and no disrespect for people who really enjoy them… 844 00:50:55,865 --> 00:50:57,909 anyway, that stuff's terrible for your stomach lining. 845 00:51:01,621 --> 00:51:04,082 [Jeongseok] There he is, man of the hour. [scoffs] 846 00:51:04,165 --> 00:51:06,167 I've been traveling, so maybe I'm just out of the loop, 847 00:51:06,251 --> 00:51:08,086 but I haven't seen you around here in a while. 848 00:51:11,756 --> 00:51:14,050 -[Jeongseok] Mm-hmm! -[Mr. Choi chuckles] 849 00:51:14,759 --> 00:51:16,136 [Mr. Choi] Uh, hang on, Giho. 850 00:51:16,219 --> 00:51:19,598 Do you have any thoughts on who should take over for Oh Soryong? 851 00:51:20,348 --> 00:51:22,559 [Giho] Well, I'd assume that Ms. Oh would want us to pick someone 852 00:51:22,642 --> 00:51:25,270 who's a strong leader, someone who's devoted. 853 00:51:25,770 --> 00:51:28,648 Man, I just can't believe they actually sent her to that place. 854 00:51:28,732 --> 00:51:29,733 It's crazy stuff. 855 00:51:32,861 --> 00:51:33,862 [sharp exhale] 856 00:51:33,945 --> 00:51:36,781 Disciplinary Action Report 857 00:51:41,703 --> 00:51:45,206 Rationale for Disciplinary Action 858 00:51:46,416 --> 00:51:48,293 [florist] Flower delivery for Ms. Oh Soryong. 859 00:51:49,210 --> 00:51:51,796 Oh… I'm afraid she's not here right now. 860 00:51:52,505 --> 00:51:54,549 Uh… who's it from, by the way? 861 00:51:54,633 --> 00:51:58,637 [florist] Um… it's been a little while, she came by and scheduled in advance. 862 00:51:59,179 --> 00:52:00,263 Oh, here it is. 863 00:52:00,347 --> 00:52:01,348 "Cho Haewon." 864 00:52:01,431 --> 00:52:04,100 -Ms. Cho Haewon. -[♪ suspenseful music playing] 865 00:52:06,144 --> 00:52:07,354 Huh? 866 00:52:12,984 --> 00:52:14,194 Cho Haewon… 867 00:52:34,547 --> 00:52:35,548 [gasps] 868 00:52:37,801 --> 00:52:38,885 [sighs] 869 00:52:40,136 --> 00:52:42,389 [♪ gentle somber music playing] 870 00:52:58,154 --> 00:52:59,864 [exclaims, groans] 871 00:53:06,996 --> 00:53:09,124 [laughing] 872 00:53:15,338 --> 00:53:18,258 [laughing continues] 873 00:53:21,761 --> 00:53:24,013 [♪ closing theme music playing] 874 00:53:24,013 --> 00:53:29,013 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 875 00:53:24,013 --> 00:53:34,013 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 60781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.