Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,025 --> 00:00:05,443
[insects chirping]
2
00:00:05,527 --> 00:00:08,613
20 years ago
3
00:00:09,197 --> 00:00:11,074
Cho Haewon Interview
4
00:00:11,157 --> 00:00:13,159
[♪ soft tense music playing]
5
00:00:21,918 --> 00:00:24,546
Non-disclosure Agreement
6
00:00:24,629 --> 00:00:27,340
Check
7
00:00:28,383 --> 00:00:29,717
[Haewon] Ms. Oh Soryong…
8
00:00:31,719 --> 00:00:32,845
are you different…
9
00:00:34,430 --> 00:00:36,015
from Koo Hyeongtae?
10
00:00:40,353 --> 00:00:41,896
Hanju's history…
11
00:00:47,026 --> 00:00:49,320
is far more bloodthirsty,
12
00:00:49,904 --> 00:00:52,073
twisted, and ruthless…
13
00:00:55,326 --> 00:00:56,411
than you can imagine.
14
00:00:58,705 --> 00:01:01,374
I've been watching you for a long time…
15
00:01:02,333 --> 00:01:04,419
to see what kind of person you are.
16
00:01:06,754 --> 00:01:08,381
And to see how far…
17
00:01:09,424 --> 00:01:10,758
you're willing to go.
18
00:01:13,428 --> 00:01:15,471
If your morals are stronger…
19
00:01:16,431 --> 00:01:18,683
than Koo Hyeongtae's convictions.
20
00:01:20,226 --> 00:01:21,728
At least till the end…
21
00:01:23,479 --> 00:01:24,772
don't abandon me.
22
00:01:28,735 --> 00:01:30,695
I need your help, Ms. Oh Soryong.
23
00:01:32,530 --> 00:01:33,615
Will you?
24
00:01:35,867 --> 00:01:37,076
What are you saying?
25
00:01:39,412 --> 00:01:41,372
I wish you'd stop speaking in riddles.
26
00:01:42,540 --> 00:01:44,083
Tell me what you mean.
27
00:01:50,048 --> 00:01:51,799
If in the near future…
28
00:01:53,634 --> 00:01:55,136
anything happens to me…
29
00:01:55,636 --> 00:01:59,140
[fire crackling]
30
00:02:03,895 --> 00:02:06,147
…don't believe what they tell you.
31
00:02:07,774 --> 00:02:09,025
'Cause they did it.
32
00:02:10,860 --> 00:02:12,612
[breathes heavily]
33
00:02:13,988 --> 00:02:15,365
-Soryong!
-[explosion]
34
00:02:16,282 --> 00:02:18,034
[Soryong groaning]
35
00:02:19,327 --> 00:02:22,372
[Soryong coughing, panting]
36
00:02:25,041 --> 00:02:26,542
[fire rumbling]
37
00:02:26,626 --> 00:02:28,544
[gasps] Cho Haewon!
38
00:02:29,253 --> 00:02:30,797
[Han Do] Soryong! Soryong!
39
00:02:30,880 --> 00:02:32,048
[Soryong] Haewon!
40
00:02:32,131 --> 00:02:33,591
[Han Do] Please! No, don't!
41
00:02:33,675 --> 00:02:35,176
-[Soryong] Cho Haewon!
-[Han Do] You can't go in there!
42
00:02:35,259 --> 00:02:36,427
[gasping]
43
00:02:36,511 --> 00:02:38,971
[fire roaring]
44
00:02:39,055 --> 00:02:45,520
"EP10: Oh, Soryong"
45
00:02:54,445 --> 00:02:57,240
[Jinman breathes deeply]
46
00:03:00,868 --> 00:03:02,870
[♪ soft tense music playing]
47
00:03:19,512 --> 00:03:21,514
[grunting]
48
00:03:24,684 --> 00:03:27,103
[camera shutter clicking]
49
00:03:34,026 --> 00:03:35,736
[retching]
50
00:03:37,238 --> 00:03:38,239
[sighs]
51
00:03:45,413 --> 00:03:47,498
Hanju Central Hospital
52
00:03:52,670 --> 00:03:54,464
I can't tell who's security
and who's police.
53
00:03:55,423 --> 00:03:56,591
-It's that way.
-Yes, sir.
54
00:04:02,054 --> 00:04:03,681
[Soryong panting]
55
00:04:05,099 --> 00:04:07,268
-Ma'am. Stay back. No, no, no.
-[bodyguard] Stop them, stop them!
56
00:04:07,351 --> 00:04:08,394
-[detective 1] Get back. Get back!
-[detective 2] Move away, please.
57
00:04:08,478 --> 00:04:10,605
-[detective 3] Ma'am, step away.
-[Han Do] Don't touch me.
58
00:04:10,688 --> 00:04:12,440
[detective 2] Back up, please. This way.
59
00:04:13,691 --> 00:04:14,692
Step aside.
60
00:04:30,416 --> 00:04:31,501
You're prettier in person.
61
00:04:34,629 --> 00:04:37,089
I'm so sorry about your sister.
62
00:04:37,173 --> 00:04:38,841
[soft scoff]
63
00:04:39,801 --> 00:04:43,638
I never thought that our first meeting
would be somewhere…
64
00:04:44,138 --> 00:04:45,640
[sniffles] …like this.
65
00:04:45,723 --> 00:04:47,809
I guess our meeting was destiny.
66
00:04:48,392 --> 00:04:50,353
I wonder if this is the last time?
67
00:04:53,147 --> 00:04:56,442
You're surprisingly composed
for someone who just lost his sister.
68
00:05:01,113 --> 00:05:02,490
Will you be…
69
00:05:03,199 --> 00:05:04,450
requesting an autopsy?
70
00:05:07,954 --> 00:05:09,413
[Jinman chuckles]
71
00:05:10,456 --> 00:05:12,458
[♪ ominous music playing]
72
00:05:19,340 --> 00:05:20,341
Well, come on.
73
00:05:30,852 --> 00:05:32,728
IN MOURNING
74
00:05:36,649 --> 00:05:37,733
Open.
75
00:05:37,817 --> 00:05:39,235
-[bodyguard] Sir?
-Open!
76
00:05:40,278 --> 00:05:41,404
[bodyguard] Yes, sir.
77
00:05:48,494 --> 00:05:49,495
[sighs]
78
00:05:51,747 --> 00:05:52,957
[gasps]
79
00:05:54,792 --> 00:05:55,793
[shaky breath]
80
00:05:56,294 --> 00:05:59,505
[Jinman] I want you to get a good look
at what you did to her.
81
00:06:00,089 --> 00:06:01,465
Autopsy?
82
00:06:02,508 --> 00:06:04,302
What are you, a psychopath?
83
00:06:04,385 --> 00:06:05,553
Huh?
84
00:06:06,262 --> 00:06:08,723
You will not be desecrating
my sister's remains.
85
00:06:08,806 --> 00:06:10,474
You've already done quite enough to her.
86
00:06:11,225 --> 00:06:13,394
No, she'll be buried as she is.
87
00:06:17,481 --> 00:06:18,858
What if it wasn't suicide?
88
00:06:23,821 --> 00:06:25,072
You have evidence?
89
00:06:26,949 --> 00:06:28,242
Well, do you?
90
00:06:29,619 --> 00:06:30,703
So…
91
00:06:31,537 --> 00:06:32,705
this was murder.
92
00:06:32,788 --> 00:06:34,206
I'd wager you killed her.
93
00:06:35,291 --> 00:06:39,253
You people smeared my sister's good name
and you drove her to suicide. Huh?
94
00:06:42,256 --> 00:06:43,883
[scoffs] You enjoying this?
95
00:06:43,966 --> 00:06:45,593
Aren't you bodyguards?
96
00:06:45,676 --> 00:06:47,261
You're just gonna stand there?
97
00:06:47,345 --> 00:06:49,764
The goddamn media vultures
are trying to take photos
98
00:06:49,847 --> 00:06:51,932
of my sister for profit, what the fuck?
99
00:06:53,643 --> 00:06:54,977
[Jinman breathes heavily]
100
00:06:55,603 --> 00:06:57,146
I assume in the past when you've written
101
00:06:57,229 --> 00:06:59,523
your little stories on my peers,
102
00:06:59,607 --> 00:07:00,858
in order to keep their honor,
103
00:07:00,941 --> 00:07:03,235
they requested
that you withhold their names.
104
00:07:03,319 --> 00:07:05,655
I'm prepared to defend my honor.
105
00:07:05,738 --> 00:07:06,739
So…
106
00:07:07,740 --> 00:07:09,492
you better come ready to fight.
107
00:07:14,163 --> 00:07:15,748
Cho Jinman
108
00:07:42,858 --> 00:07:46,237
[Jinman breathing shakily, chuckling]
109
00:07:52,910 --> 00:07:56,330
[laughing]
110
00:07:57,456 --> 00:07:59,333
The bitch is gone!
111
00:07:59,417 --> 00:08:00,918
[laughs]
112
00:08:06,966 --> 00:08:08,968
[♪ eerie tense music playing]
113
00:08:10,052 --> 00:08:12,304
[maniacal laugh]
114
00:08:21,689 --> 00:08:22,815
[sighs]
115
00:08:27,528 --> 00:08:29,280
Guess it was all…
116
00:08:29,363 --> 00:08:30,364
[sighs]
117
00:08:31,907 --> 00:08:33,492
…just fate.
118
00:08:36,746 --> 00:08:39,081
She had to go!
119
00:08:39,165 --> 00:08:40,374
She had to go!
120
00:08:41,625 --> 00:08:43,919
[laughing]
121
00:08:45,796 --> 00:08:49,842
You hear that, Dad? It's finally my time!
122
00:08:49,925 --> 00:08:51,469
[cheering]
123
00:08:52,011 --> 00:08:53,971
[grunting]
124
00:08:55,222 --> 00:08:56,223
[chuckles]
125
00:09:03,397 --> 00:09:04,732
[exhales heavily]
126
00:09:09,945 --> 00:09:11,030
[Jinman] Slap, slap.
127
00:09:11,906 --> 00:09:14,700
[sighs] When should I tell them
he finally croaked?
128
00:09:16,035 --> 00:09:18,370
[sighs] When was my lucky day again?
129
00:09:19,121 --> 00:09:20,539
Hmm?
130
00:09:20,623 --> 00:09:22,458
[whooping]
131
00:09:25,461 --> 00:09:27,046
[line ringing]
132
00:09:33,385 --> 00:09:35,930
[President Koo sighs] What's this about?
133
00:09:37,098 --> 00:09:39,266
[smacks lips] Hmm…
134
00:09:39,350 --> 00:09:40,851
Well, so…
135
00:09:41,435 --> 00:09:44,230
[in robotic voice] When do we
tell everyone my father is dead?
136
00:09:44,313 --> 00:09:45,314
[mimics robotic beeps]
137
00:09:46,107 --> 00:09:48,943
I'll be in touch when we're ready for it,
I already told you.
138
00:09:50,111 --> 00:09:51,278
Stop calling me,
139
00:09:51,362 --> 00:09:54,031
and for the love of God,
please try to lay low.
140
00:09:54,115 --> 00:09:55,324
Got it?
141
00:09:59,662 --> 00:10:01,455
Do I look like a manservant?
142
00:10:02,123 --> 00:10:03,958
He thinks he can call whenever.
143
00:10:05,584 --> 00:10:07,753
Things will change around here.
144
00:10:09,255 --> 00:10:12,007
Let's see how long
you keep talking that shit.
145
00:10:12,091 --> 00:10:13,384
I'm Koo Hyeongtae.
146
00:10:16,971 --> 00:10:19,265
Man, you're practically dry by now.
147
00:10:20,307 --> 00:10:23,018
Yeah… Well,
the call dragged on for a while.
148
00:10:23,102 --> 00:10:25,229
You know what I think
the real issue is here?
149
00:10:25,312 --> 00:10:26,522
It's the damn media.
150
00:10:28,065 --> 00:10:29,984
[sighs] I mean, just think about it.
151
00:10:30,985 --> 00:10:33,237
You brought a criminal element
into the media,
152
00:10:33,320 --> 00:10:35,156
and that's where
all your problems started.
153
00:10:35,739 --> 00:10:38,033
The constant thorn in my side.
154
00:10:38,951 --> 00:10:41,245
Well, this whole thing was avoidable.
[chuckles]
155
00:10:42,288 --> 00:10:45,332
You couldn't even take
that one show off the air, could you?
156
00:10:46,584 --> 00:10:48,460
The thing about weeds,
157
00:10:48,544 --> 00:10:51,797
they'll always keep cropping up
no matter how much poison you use.
158
00:10:51,881 --> 00:10:53,007
[Jeonggeun] So what?
159
00:10:53,591 --> 00:10:56,552
You're gonna keep letting these people
muddy our affairs?
160
00:10:57,344 --> 00:10:58,929
Not at all, no.
161
00:10:59,972 --> 00:11:03,893
What I'm trying to say is
we need to find the root cause of it all.
162
00:11:06,061 --> 00:11:07,688
That's why I'm gonna tell you this…
163
00:11:08,355 --> 00:11:10,107
[♪ tense sting]
164
00:11:14,111 --> 00:11:15,738
Are you sure Cho Haewon's dead?
165
00:11:15,821 --> 00:11:17,948
I keep looking,
but I can't find any reports.
166
00:11:18,490 --> 00:11:19,783
There's one article.
167
00:11:19,867 --> 00:11:21,619
"Woman, forties, dies in a villa fire".
168
00:11:21,702 --> 00:11:24,121
Wow, those Hanju bastards are scary.
169
00:11:24,205 --> 00:11:26,207
I mean, this kind of censorship?
In this day and age?
170
00:11:26,290 --> 00:11:28,209
-They're suppressing the media.
-I'm actually relieved.
171
00:11:28,918 --> 00:11:32,421
If news of her death got out,
they'd be blaming Oh Soryong right away.
172
00:11:33,255 --> 00:11:34,548
-Silence is a relief.
-[door opens]
173
00:11:34,632 --> 00:11:38,010
Hey, this is the calm before the storm,
the silence won't last.
174
00:11:45,809 --> 00:11:48,812
Apparently, they pushed
Lee Yumi's second trial date to next week.
175
00:11:48,896 --> 00:11:51,857
[tuts] Looks like the prosecutor's calling
for a death sentence.
176
00:11:53,275 --> 00:11:54,401
[sighs]
177
00:11:54,985 --> 00:11:57,488
Mr. Yoon, I think
we'll have to push back your episode,
178
00:11:57,571 --> 00:11:59,281
so we can air the Lee Yumi episode first.
179
00:11:59,365 --> 00:12:00,699
-That okay with you?
-[sighs]
180
00:12:00,783 --> 00:12:03,160
I know that our coverage
could have an impact on the trial.
181
00:12:03,244 --> 00:12:04,495
I'd be a monster if I said no.
182
00:12:04,578 --> 00:12:06,205
Okay, let's do that then.
183
00:12:07,915 --> 00:12:09,541
Did you get any sleep last night?
184
00:12:09,625 --> 00:12:10,960
-[President Koo yells] You!
-[Han Do, Giho gasp]
185
00:12:12,127 --> 00:12:13,295
Who do you think you are?
186
00:12:16,006 --> 00:12:17,299
A detective?
187
00:12:17,383 --> 00:12:19,760
Or you just like killing people
with your interviews?
188
00:12:20,427 --> 00:12:21,845
Summons
189
00:12:21,929 --> 00:12:23,430
For Oh Soryong's defamation of Cho Haewon
190
00:12:24,974 --> 00:12:26,058
Come with me.
191
00:12:27,893 --> 00:12:28,936
[door opens]
192
00:12:30,312 --> 00:12:31,313
[sighs]
193
00:12:32,273 --> 00:12:34,275
[♪ suspenseful music playing]
194
00:12:34,358 --> 00:12:36,277
You think
you can interrogate people like a cop?
195
00:12:36,360 --> 00:12:38,195
All I did was conduct a simple interview.
196
00:12:38,279 --> 00:12:39,780
She didn't kill herself
after talking to you?
197
00:12:40,447 --> 00:12:44,159
I'm sick of hearing about Oh Soryong
driving another person to suicide!
198
00:12:44,243 --> 00:12:46,578
Don't you get
that once Hanju goes after you,
199
00:12:46,662 --> 00:12:48,289
your days as a producer are numbered?
200
00:12:48,914 --> 00:12:51,125
She confessed to me
that she killed Cha Seongwook.
201
00:12:52,501 --> 00:12:53,502
Cho Haewon…
202
00:12:55,087 --> 00:12:56,338
told me that herself.
203
00:12:58,007 --> 00:12:59,633
She said that 20 years ago,
204
00:12:59,717 --> 00:13:01,802
the cops, and even a certain producer…
205
00:13:03,304 --> 00:13:04,638
were all paid off with bribes.
206
00:13:05,597 --> 00:13:07,933
You said you dropped the case
'cause it was a dead end.
207
00:13:08,017 --> 00:13:09,935
I guess that must have all been a lie?
208
00:13:11,603 --> 00:13:14,273
So you're trying to interrogate me now,
Oh Soryong?
209
00:13:14,356 --> 00:13:16,400
Producers are allowed to make mistakes.
210
00:13:16,483 --> 00:13:18,027
They're fallible like everyone.
211
00:13:19,278 --> 00:13:20,279
Sure.
212
00:13:22,156 --> 00:13:24,742
If what Haewon said is true though,
then you committed a crime.
213
00:13:26,535 --> 00:13:28,829
You stood to benefit from Haewon's death,
214
00:13:28,912 --> 00:13:31,832
without her, it's like
your irredeemable past is erased.
215
00:13:32,458 --> 00:13:34,376
You thought you'd eliminate Trigger too.
216
00:13:36,670 --> 00:13:39,423
Well, I'm sorry to disappoint you, Ms. Oh,
217
00:13:40,174 --> 00:13:41,383
but it wasn't me.
218
00:13:42,676 --> 00:13:46,221
You really think someone in my position
would be stupid enough to do such a thing?
219
00:13:47,181 --> 00:13:48,223
All I know is…
220
00:13:48,307 --> 00:13:50,517
it wouldn't be the first time
you covered up a murder…
221
00:13:51,852 --> 00:13:53,645
without getting your own hands dirty.
222
00:13:55,355 --> 00:13:56,565
You got evidence?
223
00:13:57,149 --> 00:13:59,318
Can you prove that he was really killed?
224
00:14:00,069 --> 00:14:04,281
Why are you treating his death as a fact
based on the claims of Ms. Cho?
225
00:14:06,909 --> 00:14:09,620
You know, I've noticed a trend
in stories like this.
226
00:14:09,703 --> 00:14:12,331
Sometimes it's blatantly obvious
the suspect did it,
227
00:14:12,414 --> 00:14:15,834
but even when they're in custody,
prosecutors can't make the charges stick.
228
00:14:15,918 --> 00:14:17,086
Once they finally get to court,
229
00:14:17,169 --> 00:14:19,713
the accused is always able
to escape punishment.
230
00:14:20,297 --> 00:14:22,966
You think the police, judges,
and prosecutors are all idiots?
231
00:14:23,050 --> 00:14:24,551
It's not about personal connections,
232
00:14:24,635 --> 00:14:26,261
flaws in the system,
or anything like that.
233
00:14:26,345 --> 00:14:28,180
It's just… lack of proof!
234
00:14:30,682 --> 00:14:33,602
Concrete evidence is the only thing
that proves guilt.
235
00:14:34,937 --> 00:14:37,981
When I first heard her confession,
I was as naive as you.
236
00:14:38,649 --> 00:14:39,858
"So she's the culprit."
237
00:14:40,442 --> 00:14:42,236
"He's not missing, it's murder."
238
00:14:42,319 --> 00:14:44,822
I didn't realize until afterwards
239
00:14:44,905 --> 00:14:48,450
that her testimony alone
wasn't enough to prove her guilt.
240
00:14:51,120 --> 00:14:53,789
So, did she give you
any solid evidence this time?
241
00:14:55,499 --> 00:14:57,126
Just as I thought.
242
00:14:57,209 --> 00:14:58,836
Back then and now,
243
00:14:58,919 --> 00:15:00,129
Cho Haewon got her kicks
244
00:15:00,212 --> 00:15:02,464
by holding the media
in the palm of her hand
245
00:15:02,548 --> 00:15:05,759
and toying with us,
always with total impunity.
246
00:15:05,843 --> 00:15:07,970
Her suicide was her final maneuver.
247
00:15:08,053 --> 00:15:11,932
She ruined your perfect episode,
and she won her little game forever.
248
00:15:15,269 --> 00:15:16,562
And you…
249
00:15:17,729 --> 00:15:19,565
walked right into it.
250
00:15:22,442 --> 00:15:23,819
[phone vibrates]
251
00:15:30,659 --> 00:15:33,537
I've been informed
that Chairman Cho Taesu of Hanju has died.
252
00:15:35,080 --> 00:15:37,082
[♪ tense music playing]
253
00:15:37,958 --> 00:15:39,126
I heard a rumor…
254
00:15:40,460 --> 00:15:41,587
the Chairman was actually--
255
00:15:41,670 --> 00:15:43,046
He'd been bedridden.
256
00:15:43,672 --> 00:15:46,175
He must have heard the news
that his only daughter
257
00:15:46,258 --> 00:15:48,844
had committed suicide
after your interview,
258
00:15:48,927 --> 00:15:51,471
and it was too much
for his fragile body to handle.
259
00:15:52,097 --> 00:15:54,183
Here's what you need to understand.
260
00:15:54,266 --> 00:15:56,393
Because of your involvement
in Haewon's death,
261
00:15:57,186 --> 00:16:01,023
and in those of Choi Hoseong,
his father, and Chairman Cho,
262
00:16:01,607 --> 00:16:03,859
the public perceives you as a killer.
263
00:16:06,612 --> 00:16:10,282
So, might I suggest you start
rethinking your interview methods
264
00:16:11,617 --> 00:16:13,994
because your body count's now at four.
265
00:16:20,667 --> 00:16:21,877
[door opens]
266
00:16:21,960 --> 00:16:24,213
-[breathing heavily]
-[door closes]
267
00:16:27,007 --> 00:16:29,134
[news anchor] Cho Jinman,
son of the late Cho Taesu,
268
00:16:29,218 --> 00:16:33,055
alleges that his sister died the day
she was set to meet with Oh Soryong.
269
00:16:33,138 --> 00:16:36,558
He claims her suicide resulted
from the producer's interview methods.
270
00:16:37,142 --> 00:16:39,269
The police have obtained
evidence of other instances
271
00:16:39,353 --> 00:16:40,771
where Ms. Oh's interviews
have caused harm…
272
00:16:40,854 --> 00:16:43,065
[indistinct chatter]
273
00:16:43,607 --> 00:16:45,108
-[staff 1] Hello, Ms. Oh.
-Hey.
274
00:16:51,531 --> 00:16:54,284
-[staff 2] Morning, Ms. Oh.
-[staff 3] Ms. Oh, there you are.
275
00:16:54,785 --> 00:16:56,036
[Jeongseok] Hey, Ms. Oh!
276
00:16:58,872 --> 00:17:00,040
You all right?
277
00:17:00,540 --> 00:17:01,625
What do you think?
278
00:17:01,708 --> 00:17:03,502
[sighs] I'm surprised you came in.
279
00:17:03,585 --> 00:17:05,545
Today's your summons,
and it's the air date.
280
00:17:05,629 --> 00:17:07,714
You make us proud, Oh Soryong.
You make us proud.
281
00:17:09,466 --> 00:17:12,386
Thanks for helping,
even with such late notice.
282
00:17:12,469 --> 00:17:16,056
You and Park Daeyong can make sure
the episode wraps up without a hitch.
283
00:17:16,139 --> 00:17:18,475
Hey, don't think about that,
you have enough on your plate for now.
284
00:17:18,558 --> 00:17:19,685
[tuts] God.
285
00:17:21,228 --> 00:17:22,437
[Soryong] Let's get started.
286
00:17:35,242 --> 00:17:37,286
The president asked me
to pass along a message.
287
00:17:37,369 --> 00:17:38,537
[sighs]
288
00:17:39,871 --> 00:17:40,872
And what's that?
289
00:17:40,956 --> 00:17:42,916
When you go to the police later,
290
00:17:43,000 --> 00:17:45,002
don't say anything
to the reporters out front.
291
00:17:46,461 --> 00:17:47,462
What do you mean?
292
00:17:47,546 --> 00:17:49,381
He says if you say one word to them,
293
00:17:49,464 --> 00:17:52,259
he'll have no choice
but to cancel your episode.
294
00:17:52,342 --> 00:17:53,719
Mr. Son, that's absurd!
295
00:17:53,802 --> 00:17:55,929
Don't get snippy with me,
I'm only a messenger.
296
00:17:56,763 --> 00:17:58,015
[scoffs] That's all.
297
00:18:02,769 --> 00:18:03,812
[frustrated sigh]
298
00:18:07,190 --> 00:18:08,900
[sighs] Shit.
299
00:18:13,905 --> 00:18:15,115
[sighs]
300
00:18:18,702 --> 00:18:19,745
Let's roll.
301
00:18:19,828 --> 00:18:21,079
[lights clunk]
302
00:18:22,748 --> 00:18:24,750
[♪ suspenseful music playing]
303
00:18:27,461 --> 00:18:29,129
Nambu Police Station
304
00:18:29,212 --> 00:18:31,465
-[reporter 1] Oh, she's here.
-[reporters murmuring]
305
00:18:31,548 --> 00:18:33,675
-[reporter 1] She's here.
-[reporter 2] Ms. Oh! Quick question!
306
00:18:34,301 --> 00:18:36,011
[reporter 3] Is it true?
Are you a sadistic interviewer?
307
00:18:36,094 --> 00:18:37,596
Care to respond to Hanju's claim
of "murder-by-interview"?
308
00:18:37,679 --> 00:18:39,431
[reporter 4] Are your inhumane
interview tactics just for the ratings?
309
00:18:39,514 --> 00:18:42,684
[reporter 5] How'd it feel to stand where
one of your criminal subjects once stood?
310
00:18:42,768 --> 00:18:44,353
[bystander] It was suicide,
you people need to shut up!
311
00:18:44,436 --> 00:18:45,812
[reporter 1]
You can't keep dodging our questions!
312
00:18:45,896 --> 00:18:47,648
-[reporter 2] Is it true?
-[reporter 3] Give us a comment!
313
00:18:47,731 --> 00:18:50,400
-[reporters clamoring]
-[reporter 4] Care to comment, Ms. Oh?
314
00:18:50,484 --> 00:18:52,027
-[reporter 5] Ms. Oh, anything to say?
-[reporter 6] Ms. Oh, please respond!
315
00:18:52,110 --> 00:18:54,613
-[reporter 7] Please, give us a comment!
-[reporter 8] Tell us how you're feeling!
316
00:18:56,531 --> 00:18:59,117
We understand
why you called an emergency meeting,
317
00:18:59,201 --> 00:19:02,746
but we can't just remove the show outright
due to broadcast programming law.
318
00:19:04,289 --> 00:19:05,499
[sighs]
319
00:19:05,582 --> 00:19:08,043
I didn't mean
it has to get removed right away.
320
00:19:08,126 --> 00:19:12,673
My point is that the situation is dire,
and this needs to be addressed.
321
00:19:13,256 --> 00:19:15,634
You seem to have comprehension problems.
322
00:19:16,301 --> 00:19:18,011
[Daeyong] President.
323
00:19:18,095 --> 00:19:19,179
Whether the show gets canceled or not,
324
00:19:19,262 --> 00:19:21,473
shouldn't this talk of cancellation
follow a full discussion
325
00:19:21,556 --> 00:19:22,808
of the situation at hand?
326
00:19:23,392 --> 00:19:24,726
That's what this meeting's for.
327
00:19:24,810 --> 00:19:26,478
It's a place for me
and our department heads
328
00:19:26,561 --> 00:19:28,397
to share opinions on the matter.
329
00:19:28,480 --> 00:19:30,273
Anyway, that concludes today's session.
330
00:19:30,357 --> 00:19:33,068
As for you, Director of Programming,
meet me in my office right now.
331
00:19:33,694 --> 00:19:34,861
[Daeyong] President.
332
00:19:34,945 --> 00:19:36,154
President!
333
00:19:38,031 --> 00:19:40,033
[♪ tense music playing]
334
00:19:42,828 --> 00:19:44,830
-What do you want?
-[♪ music fades]
335
00:19:48,917 --> 00:19:50,877
Well, I just spoke with your secretary,
336
00:19:50,961 --> 00:19:54,381
she told me you had a meeting
to discuss the cancellation of Trigger.
337
00:19:54,965 --> 00:19:56,258
So I waited for you.
338
00:19:57,300 --> 00:20:00,137
There is something I need to tell you
about Dr. Trigger, sir.
339
00:20:02,055 --> 00:20:03,640
I've heard that you and Ms. Oh…
340
00:20:04,224 --> 00:20:06,768
have a bet on to see
who unmasks Dr. Trigger first,
341
00:20:06,852 --> 00:20:08,812
and the show's continuation
is on the line.
342
00:20:08,895 --> 00:20:10,981
-[indistinct murmuring]
-Could that be true?
343
00:20:11,565 --> 00:20:14,234
Huh? Uh… well, yes. Yes.
344
00:20:14,317 --> 00:20:16,403
You were there too, Mr. Son. Remember?
345
00:20:17,529 --> 00:20:18,822
Regarding the good doctor…
346
00:20:19,489 --> 00:20:21,867
Oh Soryong
happens to have already caught him.
347
00:20:23,493 --> 00:20:26,538
[murmuring continues]
348
00:20:28,165 --> 00:20:29,875
There's actually two of them.
349
00:20:31,126 --> 00:20:32,252
You know that?
350
00:20:32,753 --> 00:20:35,046
Why is the Trigger staff
the most insubordinate?
351
00:20:35,130 --> 00:20:37,090
Even producer rookies
352
00:20:37,174 --> 00:20:40,010
have the gall to address the president
with such disrespect.
353
00:20:40,093 --> 00:20:41,762
This is a serious matter
you're discussing here.
354
00:20:43,513 --> 00:20:45,766
Do you mind if I tell you
who it is right now?
355
00:20:45,849 --> 00:20:47,893
How dare you pull this in the hallway?
356
00:20:48,643 --> 00:20:49,770
Go wait inside, Mr. Han.
357
00:20:51,813 --> 00:20:52,939
Okay.
358
00:20:57,277 --> 00:20:58,570
[President Koo] Who is it then?
359
00:20:58,653 --> 00:21:00,655
Who the hell is Dr. Trigger?
360
00:21:05,118 --> 00:21:06,286
[sighs]
361
00:21:08,455 --> 00:21:09,873
I am, sir.
362
00:21:10,832 --> 00:21:12,000
[scoffs]
363
00:21:13,251 --> 00:21:15,545
I can show you the VPN provider
that I subscribed to,
364
00:21:15,629 --> 00:21:18,507
and I can tell you in full detail
where I made my post.
365
00:21:18,590 --> 00:21:22,219
However, I only made the first post,
and then the rest…
366
00:21:23,220 --> 00:21:24,221
were someone else.
367
00:21:25,138 --> 00:21:28,225
-So what?
-Since our team's caught Dr. Trigger,
368
00:21:29,017 --> 00:21:30,644
I'd like you to revoke the cancellation.
369
00:21:30,727 --> 00:21:32,437
[♪ tense music playing]
370
00:21:33,980 --> 00:21:35,857
As for me,
I'll accept whatever punishment.
371
00:21:36,483 --> 00:21:39,528
Why… would you post
something like that? Huh?
372
00:21:39,611 --> 00:21:41,488
I thought I was doing the right thing.
373
00:21:42,989 --> 00:21:45,659
I had no idea that it would get
so distorted and out of control.
374
00:21:46,993 --> 00:21:48,245
I apologize.
375
00:21:51,665 --> 00:21:54,459
The other guy used my account
to spread disinformation.
376
00:21:56,211 --> 00:21:59,631
After everything he did,
I am requesting a formal investigation
377
00:21:59,714 --> 00:22:01,174
into the fake Dr. Trigger.
378
00:22:02,133 --> 00:22:03,802
Please help us catch him,
379
00:22:03,885 --> 00:22:06,805
so that we can finally
get all the facts straight.
380
00:22:09,224 --> 00:22:10,267
Will you do that, sir?
381
00:22:11,017 --> 00:22:12,185
Mr. Han…
382
00:22:13,979 --> 00:22:17,023
since when have you been
so dutiful and self-sacrificing?
383
00:22:21,152 --> 00:22:23,738
Taking responsibility for my actions
is the least I can do.
384
00:22:24,698 --> 00:22:26,199
[Han Do] If you tell me to leave,
I'll leave.
385
00:22:27,951 --> 00:22:29,160
And I'll accept…
386
00:22:29,995 --> 00:22:31,246
the punishment you see fit.
387
00:22:31,329 --> 00:22:32,372
Really?
388
00:22:33,081 --> 00:22:36,918
No amount of punishment will compare
to the absolute ridicule you'll face
389
00:22:37,002 --> 00:22:39,087
when your team hears your confession.
390
00:22:39,170 --> 00:22:42,090
You'll be an outcast again.
What could be worse than that?
391
00:22:42,173 --> 00:22:44,050
I heard that when you worked on Soaps,
392
00:22:44,634 --> 00:22:47,178
you used to eat your gimbap
in a bathroom stall.
393
00:22:47,804 --> 00:22:49,514
Once a loser, always a loser.
394
00:22:50,432 --> 00:22:51,516
Good luck with that.
395
00:22:52,225 --> 00:22:53,268
[scoffs]
396
00:22:54,895 --> 00:22:58,315
Did you ever intend to honor
your end of the deal?
397
00:23:03,194 --> 00:23:06,281
I guess that leaves me
with no choice but to…
398
00:23:07,657 --> 00:23:10,702
…tell everyone about this,
and release the recording I took.
399
00:23:12,537 --> 00:23:14,539
You know about this too, Mr. Son,
400
00:23:15,206 --> 00:23:16,374
don't you?
401
00:23:19,836 --> 00:23:21,087
I wonder why…
402
00:23:22,505 --> 00:23:23,506
you chose…
403
00:23:24,591 --> 00:23:26,009
such a loser…
404
00:23:27,344 --> 00:23:28,803
for this charade.
405
00:23:33,683 --> 00:23:35,727
[detective] Looks like
the public's turned against you.
406
00:23:35,810 --> 00:23:38,146
It's so easy to fall out of favor,
you know?
407
00:23:38,229 --> 00:23:39,856
Is this a part of your investigation?
408
00:23:39,940 --> 00:23:41,274
[chuckles]
409
00:23:42,150 --> 00:23:43,526
[detective] All right.
410
00:23:45,946 --> 00:23:48,323
Your name is Oh Soryong.
411
00:23:48,406 --> 00:23:51,660
You're here
because of your suspected involvement, uh,
412
00:23:51,743 --> 00:23:55,246
in the defamation of Ms. Cho Haewon,
namely, an interview.
413
00:23:55,914 --> 00:23:57,582
-Uh, you…
-[door opens]
414
00:23:57,666 --> 00:23:59,501
-[detective] Oh, you're here, sir.
-Mm-hmm.
415
00:24:00,377 --> 00:24:01,586
[Jeonggeun chuckles]
416
00:24:01,670 --> 00:24:03,546
Wow, here you are,
417
00:24:03,630 --> 00:24:06,007
sitting right where Cho Haewon sat
20 years ago,
418
00:24:06,091 --> 00:24:07,384
when she came in for questioning.
419
00:24:07,467 --> 00:24:08,927
[Jeonggeun chuckles]
420
00:24:09,010 --> 00:24:11,346
Pretty funny how things turn out, huh?
421
00:24:12,514 --> 00:24:13,682
See how it is?
422
00:24:13,765 --> 00:24:16,935
Everything always comes full circle.
Just the way things work, eh?
423
00:24:18,979 --> 00:24:20,271
So…
424
00:24:21,231 --> 00:24:24,025
I take that to mean
we'll be meeting again soon.
425
00:24:25,151 --> 00:24:26,319
[chuckles]
426
00:24:27,529 --> 00:24:28,905
This detective here,
427
00:24:29,489 --> 00:24:32,033
he came all the way here from HQ.
428
00:24:32,117 --> 00:24:33,201
Be nice to him.
429
00:24:33,743 --> 00:24:35,537
If you don't wanna meet again,
430
00:24:35,620 --> 00:24:38,873
you'll have to smooth things over
with this one, got it?
431
00:24:38,957 --> 00:24:40,125
Good luck.
432
00:24:41,042 --> 00:24:43,670
[groans] What's with this coffee?
It's horrible.
433
00:24:44,295 --> 00:24:45,422
[Jeonggeun sighs]
434
00:24:47,924 --> 00:24:49,426
-[breathes deeply]
-[door closes]
435
00:24:50,010 --> 00:24:51,469
Ms. Oh Soryong.
436
00:24:51,553 --> 00:24:52,804
"BlueBeard" ring a bell?
437
00:24:56,891 --> 00:24:58,309
"BlueBeard: Give me a few days
to bring Cho Haewon to Korea."
438
00:24:58,393 --> 00:24:59,394
"You don't have to come here."
439
00:25:00,520 --> 00:25:01,646
Yes.
440
00:25:02,731 --> 00:25:04,107
That was the name of our source.
441
00:25:04,733 --> 00:25:07,152
Were you aware
he was Cho Haewon's husband?
442
00:25:09,904 --> 00:25:10,905
[sighs] Yes.
443
00:25:12,824 --> 00:25:14,451
They found his severed head
444
00:25:14,534 --> 00:25:17,203
in a self-storage unit in Virginia,
in the US.
445
00:25:18,371 --> 00:25:20,373
[♪ tense music playing]
446
00:25:21,207 --> 00:25:22,333
They found what?
447
00:25:22,417 --> 00:25:25,587
What I'm saying is he was decapitated,
and his remains were recovered.
448
00:25:25,670 --> 00:25:28,048
Interpol issued a Red Notice,
449
00:25:28,131 --> 00:25:30,383
so we were just about to get on the case,
450
00:25:31,009 --> 00:25:33,094
but then our suspect,
Ms. Cho Haewon, passed away.
451
00:25:35,847 --> 00:25:38,683
So did they determine
an estimated time of death?
452
00:25:40,435 --> 00:25:42,020
[HQ detective yells]
Aren't you listening to me?
453
00:25:42,103 --> 00:25:44,064
We can't prosecute a dead woman!
454
00:25:44,147 --> 00:25:45,315
It's all over!
455
00:25:45,815 --> 00:25:48,860
What's important right now,
is that the number of dead people
456
00:25:48,943 --> 00:25:53,156
associated with you…
is now a whopping five.
457
00:25:54,324 --> 00:25:55,533
[exhales heavily]
458
00:25:57,619 --> 00:25:58,995
Now I wanna know…
459
00:25:59,579 --> 00:26:03,625
when, where, and how you contacted her.
460
00:26:05,043 --> 00:26:07,253
Now then, let's review each of those.
461
00:26:09,672 --> 00:26:11,716
[papers rustling]
462
00:26:26,648 --> 00:26:27,649
[sighs]
463
00:26:33,530 --> 00:26:35,532
I'm here as a delegate from Trigger.
464
00:26:37,325 --> 00:26:38,827
[sighs] Let's get outta here.
465
00:26:42,038 --> 00:26:43,206
Tofu cracker?
466
00:26:43,790 --> 00:26:44,791
Not hungry?
467
00:26:47,043 --> 00:26:48,086
[sighs]
468
00:26:48,753 --> 00:26:51,005
Remember the guy
who put us in touch with Cho Haewon?
469
00:26:52,924 --> 00:26:54,384
Well, he's dead.
470
00:26:54,467 --> 00:26:55,552
Wait, BlueBeard?
471
00:26:58,012 --> 00:26:59,639
They really are dying off.
472
00:27:02,267 --> 00:27:04,352
I gave myself up to President Koo.
473
00:27:05,145 --> 00:27:06,855
[Han Do] I told him I'm Dr. Trigger.
474
00:27:07,730 --> 00:27:09,107
[Soryong sighs in disbelief]
475
00:27:10,150 --> 00:27:11,401
We can't get canceled
476
00:27:11,484 --> 00:27:13,945
if we wanna do anything
about Haewon and Seongwook.
477
00:27:14,028 --> 00:27:15,029
[sighs]
478
00:27:15,113 --> 00:27:17,448
I told him
while Chief and Mr. Son were there,
479
00:27:17,532 --> 00:27:19,159
so he can't make a move right away.
480
00:27:19,242 --> 00:27:20,451
We didn't even talk about…
481
00:27:20,535 --> 00:27:21,703
You think he…
482
00:27:23,371 --> 00:27:25,206
[sighs] God, Lunatic Han.
483
00:27:26,082 --> 00:27:28,251
Empty-headed. My God.
484
00:27:39,304 --> 00:27:41,890
[♪ tense pensive music playing]
485
00:27:44,350 --> 00:27:46,853
[clock ticking]
486
00:28:12,295 --> 00:28:13,963
Due to technical issues, the documentary
"Earth in Peril" will be aired instead.
487
00:28:14,047 --> 00:28:15,256
[Jeongseok] Wait… what?
488
00:28:15,340 --> 00:28:16,716
-Huh?
-Did…
489
00:28:19,260 --> 00:28:20,261
[Jeongseok] What the hell happened?
490
00:28:20,345 --> 00:28:22,263
[door opens, closes]
491
00:28:22,347 --> 00:28:24,015
[Byeonggeun] What the hell's going on?
What even…
492
00:28:24,098 --> 00:28:26,434
-Come on, pick up the damn phone!
-Dude, look… Look! Hey!
493
00:28:27,060 --> 00:28:28,728
They canceled our episode
without any warning,
494
00:28:28,811 --> 00:28:30,730
and I can't get in touch
with anyone in the control room.
495
00:28:30,813 --> 00:28:31,814
Are you kidding me right now?
496
00:28:31,898 --> 00:28:33,816
As I just told you,
these are the president's orders!
497
00:28:33,900 --> 00:28:35,443
-[Daeyong] Oh, get out of my way, okay?
-[guard] Sir, stop it!
498
00:28:35,526 --> 00:28:38,154
-[Daeyong] Goddamn it, don't touch me!
-[guard] Sir, stop!
499
00:28:38,237 --> 00:28:39,656
-[guards groaning]
-[guard] Hey! Hey, wait!
500
00:28:39,739 --> 00:28:40,823
-Let me in!
-[guard] You can't.
501
00:28:40,907 --> 00:28:43,534
[muffled] What are you doing?
Open the door! Open it!
502
00:28:43,618 --> 00:28:45,954
[Soryong] Let me go! Open the door!
503
00:28:46,829 --> 00:28:48,998
[angry panting]
504
00:28:49,832 --> 00:28:50,959
There you are.
505
00:28:53,711 --> 00:28:56,839
You know it's against the law
to change programming on a whim.
506
00:28:56,923 --> 00:29:00,051
The point of law isn't to follow it,
it's to use it.
507
00:29:01,052 --> 00:29:04,889
It was a necessary cancellation
due to technical difficulties.
508
00:29:05,807 --> 00:29:08,726
Broadcasting Act, Article 4, Section 2.
509
00:29:09,268 --> 00:29:10,395
"Unless prescribed by this Act,
510
00:29:10,478 --> 00:29:12,897
nobody shall interfere
with broadcast programming."
511
00:29:13,481 --> 00:29:17,151
Three. "A broadcast entity
shall name a head of programming,
512
00:29:17,235 --> 00:29:20,947
maintaining complete autonomy for them
and announcing their name at least once."
513
00:29:21,948 --> 00:29:24,033
Not even you have the authority
to do this, sir.
514
00:29:25,243 --> 00:29:27,078
I'll report you for violating
the Broadcasting Act.
515
00:29:28,663 --> 00:29:31,040
Do you have any idea of the significance
516
00:29:31,833 --> 00:29:33,668
of the episode you just canceled?
517
00:29:34,419 --> 00:29:36,963
You just robbed a young woman
of what might've been
518
00:29:37,046 --> 00:29:40,675
her final chance at salvation
before a death sentence.
519
00:29:41,426 --> 00:29:43,761
Can you grasp the severity
of what you've done? Huh?
520
00:29:45,430 --> 00:29:47,932
An eye for an eye, a tooth for a tooth.
521
00:29:48,933 --> 00:29:52,520
Crimes need to be answered for,
regardless of who your father is.
522
00:29:52,603 --> 00:29:53,896
[exhales shakily]
523
00:29:54,731 --> 00:29:56,190
Did you enjoy the investigation?
524
00:29:56,858 --> 00:29:58,401
Huh, wasn't to your liking.
525
00:29:58,484 --> 00:29:59,694
[sighs]
526
00:30:00,820 --> 00:30:02,071
How low can you sink?
527
00:30:02,155 --> 00:30:03,656
You're the reason…
528
00:30:05,241 --> 00:30:06,451
I’ve had to sink this low.
529
00:30:07,201 --> 00:30:10,288
Your pigheaded self-righteousness
is what caused this.
530
00:30:10,371 --> 00:30:12,373
We're just getting started though.
531
00:30:12,915 --> 00:30:15,001
I'm gonna put your staff
in front of the camera,
532
00:30:15,626 --> 00:30:16,753
one after the other,
533
00:30:16,836 --> 00:30:19,630
and they'll undergo
the same type of interrogation
534
00:30:19,714 --> 00:30:21,841
that you underwent today.
535
00:30:22,425 --> 00:30:25,136
Apparently, one of your own
turned out to be Dr. Trigger,
536
00:30:25,219 --> 00:30:26,429
and another one defaced a wall
537
00:30:26,512 --> 00:30:29,682
with nonsense
about Cha Seongwook still being alive.
538
00:30:29,766 --> 00:30:31,809
And oh, did you know,
539
00:30:31,893 --> 00:30:34,520
that last year,
Mr. Seo was caught driving drunk?
540
00:30:36,105 --> 00:30:37,607
So you really were spying on us.
541
00:30:37,690 --> 00:30:38,858
And Mr. Choi…
542
00:30:39,692 --> 00:30:41,486
he enjoys the company of men.
543
00:30:41,569 --> 00:30:42,737
Are you…
544
00:30:42,820 --> 00:30:44,906
[♪ tense music playing]
545
00:30:48,284 --> 00:30:49,577
Are you blackmailing us?
546
00:30:50,536 --> 00:30:51,746
Plain facts.
547
00:30:51,829 --> 00:30:53,456
You love a good fact.
548
00:30:55,166 --> 00:30:56,584
Go set up a press conference
549
00:30:56,667 --> 00:30:59,545
and admit that you went overboard
with those interviews.
550
00:30:59,629 --> 00:31:02,632
Admit you're to blame for everything,
and leave this all behind.
551
00:31:05,593 --> 00:31:10,348
Soryong… this is your last chance,
it's not about our bet any longer.
552
00:31:12,892 --> 00:31:15,103
You can take the fall to save your team,
553
00:31:15,186 --> 00:31:17,230
or take everyone down with you.
554
00:31:21,609 --> 00:31:23,319
[shaky breathing]
555
00:31:29,951 --> 00:31:31,035
[door opens]
556
00:31:31,994 --> 00:31:33,079
[door closes]
557
00:31:35,289 --> 00:31:37,917
[breathing shakily]
558
00:31:39,252 --> 00:31:41,295
[breathing heavily]
559
00:32:03,901 --> 00:32:04,944
[sighs]
560
00:32:13,870 --> 00:32:15,746
[Daeyong]
The Internal Auditing Team just left.
561
00:32:16,831 --> 00:32:18,916
I tried everything to stop them.
562
00:32:20,293 --> 00:32:21,502
Soryong.
563
00:32:21,586 --> 00:32:23,171
This is just unacceptable.
564
00:32:23,254 --> 00:32:24,255
[scoffs]
565
00:32:24,338 --> 00:32:26,007
This is completely insane.
566
00:32:26,090 --> 00:32:28,134
Is it true? Are you Dr. Trigger?
567
00:32:30,386 --> 00:32:32,513
-Was it really you?
-Huh?
568
00:32:33,723 --> 00:32:36,601
I just heard it from Mr. Son. Is it true?
569
00:32:38,102 --> 00:32:39,353
Yes, it's true.
570
00:32:40,021 --> 00:32:41,063
What?
571
00:32:43,191 --> 00:32:44,483
You knew about this?
572
00:32:45,359 --> 00:32:46,360
[Soryong sighs]
573
00:32:47,445 --> 00:32:48,821
I don't approve of it,
574
00:32:50,114 --> 00:32:51,532
but he didn't make any of that up.
575
00:32:51,616 --> 00:32:52,617
[exhales heavily]
576
00:32:53,159 --> 00:32:55,119
As for the photos and footage,
someone else uploaded those.
577
00:32:55,203 --> 00:32:58,331
Wow… so you…
578
00:32:58,414 --> 00:32:59,957
knew all about this.
579
00:33:01,209 --> 00:33:03,586
[Giho] You were the first one who posted,
at the very least.
580
00:33:03,669 --> 00:33:06,047
Who was it then? Huh?
581
00:33:06,756 --> 00:33:07,965
Who was it?
582
00:33:08,049 --> 00:33:10,343
Who was this mystery cheater? Was it you?
583
00:33:10,426 --> 00:33:11,594
What?
584
00:33:12,511 --> 00:33:14,639
Or, uh, was it you, Byeonggeun?
585
00:33:15,264 --> 00:33:17,475
-What, have you lost your mind?
-[Giho] What's the matter?
586
00:33:18,684 --> 00:33:21,145
I don't see why we should have to tell you
anything right now.
587
00:33:22,230 --> 00:33:23,481
Why?
588
00:33:23,564 --> 00:33:26,984
When everybody else said you were weird,
I stood up for you. You know that?
589
00:33:28,069 --> 00:33:29,278
[Giho] And I get that nobody's perfect.
590
00:33:29,362 --> 00:33:31,864
Name one person
who hasn't committed a minor infraction.
591
00:33:31,948 --> 00:33:34,075
But God,
hiding behind a keyboard like a coward,
592
00:33:34,158 --> 00:33:36,118
and exposing people
for their shortcomings?
593
00:33:36,202 --> 00:33:38,412
Only a fucking loser would do that!
594
00:33:38,496 --> 00:33:40,206
[breathing heavily]
595
00:33:40,289 --> 00:33:41,707
Who are you calling a loser?
596
00:33:41,791 --> 00:33:43,459
Then just tell me who the cheater was.
597
00:33:44,418 --> 00:33:45,753
[Giho] See? You can't.
598
00:33:46,879 --> 00:33:48,214
Because you're a liar.
599
00:33:50,383 --> 00:33:52,468
It was shameful of me
to make a post like that.
600
00:33:52,551 --> 00:33:54,553
I can admit it, trust me, I know!
601
00:33:56,347 --> 00:33:57,640
I didn't make it up though.
602
00:33:59,100 --> 00:34:02,645
I had no idea I would end up on Trigger,
I never even asked to be placed here!
603
00:34:03,938 --> 00:34:05,606
I did it before I was hired.
604
00:34:07,066 --> 00:34:08,943
[Giho scoffs] Please.
605
00:34:11,028 --> 00:34:13,364
You're the reason
our team is in this mess now.
606
00:34:13,447 --> 00:34:14,532
Know that?
607
00:34:14,615 --> 00:34:17,660
If you hadn't started
that bullshit with Dr. Trigger,
608
00:34:17,743 --> 00:34:20,246
the real producers
wouldn't be getting fucked over.
609
00:34:22,331 --> 00:34:23,332
"Real"?
610
00:34:24,250 --> 00:34:26,377
Yeah. Real.
611
00:34:34,760 --> 00:34:35,845
[scoffs]
612
00:34:41,809 --> 00:34:43,311
That's really flattering.
613
00:34:52,737 --> 00:34:53,738
[Jeongseok sighs]
614
00:34:53,821 --> 00:34:56,907
Real nice, everyone.
Gotta love the in-fighting.
615
00:34:56,991 --> 00:34:58,659
-[Daeyong] What a great look.
-You betrayed our trust.
616
00:34:59,410 --> 00:35:01,287
We trusted you without question, Ms. Oh.
617
00:35:05,958 --> 00:35:06,959
[sighs]
618
00:35:07,043 --> 00:35:08,711
I'm sorry I kept it all to myself.
619
00:35:11,172 --> 00:35:12,340
I just saw it as…
620
00:35:14,050 --> 00:35:16,594
a secret weapon
that might help in a crisis.
621
00:35:18,304 --> 00:35:19,972
Like a get-out-of-jail card.
622
00:35:20,473 --> 00:35:21,474
[Jeongseok sighs]
623
00:35:22,099 --> 00:35:23,392
I'm really so sorry…
624
00:35:26,354 --> 00:35:28,648
-things ended up this way.
-[Jeongseok] Hey, Soryong.
625
00:35:29,398 --> 00:35:31,734
Do you really think
saying "sorry" is gonna cut it?
626
00:35:35,488 --> 00:35:37,490
[♪ tense somber music playing]
627
00:35:39,659 --> 00:35:41,077
[inhales sharply]
628
00:35:43,204 --> 00:35:44,288
[exhales sharply]
629
00:35:44,372 --> 00:35:46,123
[sighs] Shit.
630
00:35:47,249 --> 00:35:48,376
[sighs deeply]
631
00:35:49,960 --> 00:35:50,961
[sighs]
632
00:35:55,800 --> 00:35:56,926
[beeps]
633
00:36:02,014 --> 00:36:03,808
-[footsteps approaching]
-[beeps]
634
00:36:03,891 --> 00:36:05,935
Ms. Oh. Ms. Oh.
635
00:36:06,018 --> 00:36:08,354
I need you to… [panting]
636
00:36:08,437 --> 00:36:09,730
I…
637
00:36:09,814 --> 00:36:12,108
I gotta know why you went out of your way
638
00:36:12,191 --> 00:36:14,276
to cover for Han Do like that.
639
00:36:14,360 --> 00:36:15,361
[Soryong sighs]
640
00:36:15,444 --> 00:36:16,696
[Giho] I'm just hurt.
641
00:36:17,571 --> 00:36:19,615
[sniffles] You hurt me, you know?
642
00:36:21,200 --> 00:36:22,368
[sighs]
643
00:36:23,285 --> 00:36:24,620
Remember what you said
644
00:36:25,329 --> 00:36:27,039
about no one being perfect?
645
00:36:28,165 --> 00:36:29,834
His methods were wrong,
646
00:36:30,334 --> 00:36:32,545
but it happened before he joined,
and he was stating facts.
647
00:36:32,628 --> 00:36:33,671
How could…
648
00:36:34,755 --> 00:36:37,883
He was worried about the misconduct
in a publicly funded network.
649
00:36:39,677 --> 00:36:42,930
When you sacrificed your integrity
and deleted the interview with Mr. Lee
650
00:36:43,013 --> 00:36:44,348
so the president would promote you,
651
00:36:45,057 --> 00:36:47,268
and everybody proceeded to judge you…
652
00:36:50,104 --> 00:36:52,898
Mr. Han was the only one
who stood up for you.
653
00:36:53,399 --> 00:36:54,608
Did you know that?
654
00:36:55,276 --> 00:36:56,986
You, me, Mr. Han…
655
00:36:57,611 --> 00:36:58,821
We're all just human.
656
00:36:58,904 --> 00:37:00,406
No one's better or worse.
657
00:37:05,995 --> 00:37:08,205
[♪ gentle somber music playing]
658
00:37:11,000 --> 00:37:13,919
[Soryong crying]
659
00:37:38,277 --> 00:37:40,237
-[key clicks]
-[car engine starts]
660
00:37:43,866 --> 00:37:47,536
Cheer up, Oh Soryong!
661
00:38:11,018 --> 00:38:14,563
The Late Cho Taesu
662
00:38:14,647 --> 00:38:17,274
[Jinman sobbing]
663
00:38:21,862 --> 00:38:24,782
Father…
664
00:38:25,825 --> 00:38:29,370
Father… [sobbing]
665
00:38:32,832 --> 00:38:35,084
[sobbing continues]
666
00:38:39,922 --> 00:38:42,132
The Late Cho Haewon
667
00:38:42,216 --> 00:38:44,343
Haewon!
668
00:38:45,803 --> 00:38:49,557
Haewon! Why! [sobbing]
669
00:38:51,642 --> 00:38:54,061
[♪ somber music playing]
670
00:39:04,780 --> 00:39:06,115
-Cut.
-[♪ music stops]
671
00:39:07,449 --> 00:39:08,492
[staff 1] Great work, sir.
672
00:39:08,576 --> 00:39:10,244
-[staff 2] Very moving, sir.
-[staff 3] Thank you.
673
00:39:14,957 --> 00:39:17,459
[Jinman sniffles, sighs]
674
00:39:21,297 --> 00:39:25,593
A friend of mine…
opened a year-old bottle of snake wine,
675
00:39:26,510 --> 00:39:29,430
but the snake was still alive,
and it jumped out at him.
676
00:39:34,518 --> 00:39:35,936
You sealed the bottle?
677
00:39:38,856 --> 00:39:40,983
-[Hakui laughing]
-[door opens]
678
00:39:41,066 --> 00:39:42,610
-[Hakui] My goodness.
-[door closes]
679
00:39:44,528 --> 00:39:45,946
[staff] Director Jang?
680
00:39:46,030 --> 00:39:47,448
Hello, Ms. Hong!
681
00:39:48,032 --> 00:39:51,452
This is great!
This right here is a script, huh?
682
00:39:51,535 --> 00:39:53,120
You sat down
and you cranked out great work.
683
00:39:53,203 --> 00:39:55,080
This is why you gotta forget your pride
and focus.
684
00:39:55,164 --> 00:39:57,958
I know how to make a hit show,
so just follow my lead.
685
00:39:58,042 --> 00:40:00,878
You do that, and you'll be a star writer
from the moment you debut.
686
00:40:00,961 --> 00:40:02,796
[chuckles] Looking forward to it.
687
00:40:07,134 --> 00:40:09,511
Gosh, I'm so happy
to see you two shaking hands.
688
00:40:09,595 --> 00:40:10,971
-So glad to see it.
-Same here.
689
00:40:11,055 --> 00:40:12,890
-[both laughing]
-Smooth sailing from now on.
690
00:40:12,973 --> 00:40:14,892
-[staff] All right, shall we start?
-[Hakui sighs] Yes.
691
00:40:15,434 --> 00:40:18,187
Oh, right. Did you see the news today?
692
00:40:18,270 --> 00:40:20,272
Oh Soryong's got more drama
than Soaps lately.
693
00:40:20,356 --> 00:40:21,857
I haven't been keeping up.
694
00:40:21,941 --> 00:40:23,734
You're telling me
you haven't even read the news?
695
00:40:23,817 --> 00:40:25,152
[sighs]
696
00:40:25,235 --> 00:40:27,112
You don't know about
today's press conference?
697
00:40:27,196 --> 00:40:28,656
Hmm, the what?
698
00:40:28,739 --> 00:40:32,326
Looks like it'll be a one-woman
confession show starring Oh Soryong,
699
00:40:32,409 --> 00:40:33,786
so let's get started! [claps]
700
00:40:34,370 --> 00:40:35,371
[Hakui sighs]
701
00:40:35,454 --> 00:40:36,872
"To Koo Hyeongtae:
I'll do the press conference."
702
00:40:36,956 --> 00:40:37,957
"The building lobby at 7."
703
00:40:40,876 --> 00:40:43,253
You do realize
that agreeing to this conference…
704
00:40:43,337 --> 00:40:45,172
Do you get how this makes us all look?
705
00:40:46,548 --> 00:40:48,550
This isn't just about us, Soryong.
706
00:40:48,634 --> 00:40:51,136
If you give in, you're putting
investigative journalism at risk!
707
00:40:51,220 --> 00:40:52,805
They're gonna keep harassing us
from now on!
708
00:40:52,888 --> 00:40:55,224
Just be true to yourself
and fight this like you always do!
709
00:40:56,350 --> 00:40:57,476
[Jeongseok scoffs]
710
00:40:57,559 --> 00:41:00,771
For the millionth time,
if you go out there,
711
00:41:00,854 --> 00:41:02,773
I will no longer see you as my leader.
712
00:41:04,525 --> 00:41:06,318
Please move, Jeongseok.
713
00:41:07,111 --> 00:41:08,112
I have to go.
714
00:41:09,154 --> 00:41:10,155
[breathes shakily]
715
00:41:10,239 --> 00:41:12,157
She says she's gotta go, just let her.
716
00:41:18,247 --> 00:41:19,498
[Jeongseok] Come on, Ms. Oh!
717
00:41:34,096 --> 00:41:35,931
[indistinct chatter]
718
00:41:53,365 --> 00:41:55,659
Not getting cold feet, are you?
719
00:41:58,328 --> 00:42:01,290
Don't be scared. I support you.
720
00:42:09,089 --> 00:42:10,924
[♪ soft tense music playing]
721
00:42:11,008 --> 00:42:12,384
[Soryong exhales deeply]
722
00:42:19,099 --> 00:42:20,642
I support you too.
723
00:42:20,726 --> 00:42:21,977
[reporter 1] There she is.
724
00:42:22,061 --> 00:42:24,646
-[camera shutters clicking rapidly]
-[reporter 2] Ms. Oh, please!
725
00:42:25,564 --> 00:42:27,357
-[indistinct chatter]
-[reporter 3] Ms. Oh!
726
00:42:39,369 --> 00:42:42,289
[high-pitched ringing effect]
727
00:43:09,775 --> 00:43:11,110
[♪ music fades]
728
00:43:14,154 --> 00:43:16,448
My name is Oh Soryong. [clears throat]
729
00:43:17,449 --> 00:43:19,618
[Soryong]
This is my first time doing this,
730
00:43:19,701 --> 00:43:21,286
so I'll be reading from my notes.
731
00:43:23,497 --> 00:43:24,832
I'm here today…
732
00:43:26,291 --> 00:43:29,920
on behalf of the show Trigger,
to address certain issues,
733
00:43:30,712 --> 00:43:36,051
many of which concern the way
in which our show conducts interviews.
734
00:43:38,137 --> 00:43:40,055
I'll admit that issues have arisen
735
00:43:40,848 --> 00:43:43,892
as a result of our show's
extreme interview methods…
736
00:43:46,520 --> 00:43:48,313
which reflect our commitment
737
00:43:50,023 --> 00:43:54,319
to reporting the absolute truth
to our viewers.
738
00:43:56,155 --> 00:43:57,406
For this, I am sorry.
739
00:43:57,489 --> 00:44:00,701
[camera shutters clicking rapidly]
740
00:44:10,169 --> 00:44:12,379
[scoffs, chuckles]
741
00:44:21,722 --> 00:44:23,390
I assume full responsibility…
742
00:44:25,976 --> 00:44:27,311
and as a result…
743
00:44:32,566 --> 00:44:34,610
I intend to resign…
744
00:44:35,944 --> 00:44:37,446
as Trigger's show runner…
745
00:44:38,655 --> 00:44:39,656
beginning today.
746
00:44:39,740 --> 00:44:42,075
[camera shutters clicking rapidly]
747
00:44:47,289 --> 00:44:48,290
[sighs]
748
00:44:54,546 --> 00:44:55,881
-[microphone feedback]
-[sighs]
749
00:44:56,423 --> 00:44:57,716
What I just said…
750
00:44:58,467 --> 00:45:00,135
was the formal statement
751
00:45:00,219 --> 00:45:02,304
-President Koo asked me to deliver.
-[reporter] Formal statement?
752
00:45:03,972 --> 00:45:05,974
-[reporters murmuring]
-[microphone feedback]
753
00:45:06,516 --> 00:45:08,018
[Haewon] Hanju's history…
754
00:45:09,019 --> 00:45:11,271
is far more bloodthirsty,
755
00:45:11,355 --> 00:45:13,482
twisted, and ruthless…
756
00:45:14,107 --> 00:45:15,651
than you can imagine.
757
00:45:16,276 --> 00:45:18,445
I've been watching you for a long time.
758
00:45:19,446 --> 00:45:21,531
To see what kind of person you are.
759
00:45:22,157 --> 00:45:25,077
And to see how far you're willing to go.
760
00:45:25,577 --> 00:45:26,578
[clicking]
761
00:45:30,791 --> 00:45:32,542
If in the near future,
762
00:45:33,293 --> 00:45:34,836
anything happens to me…
763
00:45:35,420 --> 00:45:37,589
don't believe what they tell you.
764
00:45:38,298 --> 00:45:39,341
'Cause they did it.
765
00:45:42,678 --> 00:45:44,221
What you just heard
766
00:45:44,304 --> 00:45:46,556
was part of my conversation
with Cho Haewon…
767
00:45:47,766 --> 00:45:49,309
who visited me before she died.
768
00:45:50,602 --> 00:45:51,603
[sighs]
769
00:45:51,687 --> 00:45:53,063
Now if…
770
00:45:53,772 --> 00:45:56,024
following this press conference,
771
00:45:56,650 --> 00:45:57,776
anyone…
772
00:45:58,777 --> 00:46:00,988
tries to pull our show off the air…
773
00:46:02,489 --> 00:46:03,615
then that person
774
00:46:04,658 --> 00:46:06,076
will most likely be…
775
00:46:06,702 --> 00:46:09,121
a criminal accomplice trying to cover up…
776
00:46:11,039 --> 00:46:12,916
the suspicious death of Cho Haewon.
777
00:46:15,335 --> 00:46:16,503
Even if
778
00:46:17,254 --> 00:46:18,672
our show ends up canceled…
779
00:46:20,090 --> 00:46:22,426
-we…
-[♪ uplifting music playing]
780
00:46:23,051 --> 00:46:25,012
…proud investigative journalism producers…
781
00:46:25,971 --> 00:46:29,975
we'll continue to fight
for free journalism,
782
00:46:30,058 --> 00:46:32,602
and we'll seek out other outlets
if necessary,
783
00:46:33,103 --> 00:46:34,438
to share the truth…
784
00:46:37,691 --> 00:46:39,901
with our fellow citizens
and the whole world.
785
00:46:39,985 --> 00:46:41,987
[camera shutters clicking rapidly]
786
00:46:44,364 --> 00:46:47,117
[♪ uplifting music continues]
787
00:46:51,246 --> 00:46:52,372
[chuckles]
788
00:46:53,081 --> 00:46:54,374
Oh Soryong really…
789
00:46:54,958 --> 00:46:56,293
Oh Soryonged it.
790
00:46:58,170 --> 00:46:59,921
Nothing can change a person's true nature.
791
00:47:01,715 --> 00:47:02,883
[soft chuckle]
792
00:47:07,554 --> 00:47:09,931
Secret recording revealed,
suggesting possible murder of Cho Haewon
793
00:47:22,527 --> 00:47:23,945
[Soryong] Yes, from the president.
794
00:47:24,738 --> 00:47:26,782
[indistinct chatter]
795
00:47:33,747 --> 00:47:35,040
If you'll excuse me.
796
00:47:43,715 --> 00:47:45,384
[President Koo]
This doesn't change a thing.
797
00:47:45,467 --> 00:47:47,260
You've been demoted starting today.
798
00:47:48,261 --> 00:47:52,140
Trigger will no longer have
their beloved champion of justice.
799
00:47:52,933 --> 00:47:54,017
Yeah, well,
800
00:47:54,559 --> 00:47:56,520
Trigger's still Trigger, even without me.
801
00:47:57,604 --> 00:48:00,315
If you think you have the nerve,
try canceling it now.
802
00:48:02,442 --> 00:48:04,236
-[sighs]
-Aw…
803
00:48:04,319 --> 00:48:07,114
Looks like you came to the gunfight
with only your two fists.
804
00:48:09,324 --> 00:48:11,410
Here's a complaint
about your breach of the Broadcasting Act.
805
00:48:16,957 --> 00:48:18,959
[♪ tense music playing]
806
00:48:21,044 --> 00:48:23,880
An eye for an eye, a tooth for a tooth.
807
00:48:28,844 --> 00:48:31,304
[camera shutters clicking]
808
00:48:33,265 --> 00:48:35,475
Whose decision was it
to remove Oh Soryong from the show?
809
00:48:35,559 --> 00:48:37,144
[reporter] Is it true
you're being pressured to remove her?
810
00:49:18,185 --> 00:49:19,978
Secret recording revealed,
suggesting possible murder of Cho Haewon
811
00:49:20,061 --> 00:49:24,357
…will most likely be…
a criminal accomplice trying to cover up…
812
00:49:26,401 --> 00:49:27,652
"Oh Soryong did what she does best!"
813
00:49:27,736 --> 00:49:29,321
"Sorry for ever doubting you."
814
00:49:29,404 --> 00:49:31,698
"Oh Soryong keeps justice alive."
815
00:49:32,741 --> 00:49:34,826
Why bother attempting
to court public opinion
816
00:49:34,910 --> 00:49:36,453
when it changes daily?
817
00:49:41,541 --> 00:49:43,418
I only care what dogs think.
818
00:49:46,880 --> 00:49:49,216
-[soft thud]
-[Giho clears throat]
819
00:49:51,426 --> 00:49:53,929
Hey, um, see the episode
about Ms. Yumi yesterday?
820
00:49:54,012 --> 00:49:55,388
It turned out great.
821
00:49:56,056 --> 00:49:58,058
And I'm guessing
it's thanks to the press conference,
822
00:49:58,141 --> 00:49:59,267
but the ratings were great too.
823
00:49:59,351 --> 00:50:00,977
What a relief, huh?
824
00:50:01,645 --> 00:50:02,646
[awkward chuckle]
825
00:50:02,729 --> 00:50:04,064
Hey, hey, wait…
826
00:50:04,147 --> 00:50:06,024
Now that Ms. Oh's gone…
827
00:50:06,107 --> 00:50:08,026
we really need to stick together
as a team.
828
00:50:09,110 --> 00:50:11,488
Are you gonna keep avoiding
the office like this?
829
00:50:12,822 --> 00:50:14,533
Didn't you watch the conference?
830
00:50:15,116 --> 00:50:18,036
I haven't been avoiding the office.
I've been investigating.
831
00:50:18,995 --> 00:50:20,038
Like she would've wanted.
832
00:50:20,121 --> 00:50:22,707
To honor her will.
Of course you are, as you should. Yeah…
833
00:50:24,334 --> 00:50:26,002
Uh, wait, wait, wait. Hang on…
834
00:50:27,379 --> 00:50:30,924
Um, I got… a whole lotta candy here.
835
00:50:32,008 --> 00:50:33,260
[Giho] Have a lollipop?
836
00:50:33,343 --> 00:50:35,345
[♪ gentle music playing]
837
00:50:37,264 --> 00:50:38,598
You got any sugar-free ones?
838
00:50:41,059 --> 00:50:43,395
Wait, didn't you see the episode we did?
839
00:50:43,478 --> 00:50:45,397
"The dangers of sugar-free products"?
840
00:50:46,481 --> 00:50:48,108
Hey, listen, that's--
841
00:50:48,191 --> 00:50:51,444
The idea they're healthier
is a fallacy invented by corporations.
842
00:50:51,528 --> 00:50:53,154
Those sugar substitutes…
843
00:50:53,238 --> 00:50:55,782
and no disrespect
for people who really enjoy them…
844
00:50:55,865 --> 00:50:57,909
anyway, that stuff's terrible
for your stomach lining.
845
00:51:01,621 --> 00:51:04,082
[Jeongseok] There he is,
man of the hour. [scoffs]
846
00:51:04,165 --> 00:51:06,167
I've been traveling,
so maybe I'm just out of the loop,
847
00:51:06,251 --> 00:51:08,086
but I haven't seen you around here
in a while.
848
00:51:11,756 --> 00:51:14,050
-[Jeongseok] Mm-hmm!
-[Mr. Choi chuckles]
849
00:51:14,759 --> 00:51:16,136
[Mr. Choi] Uh, hang on, Giho.
850
00:51:16,219 --> 00:51:19,598
Do you have any thoughts
on who should take over for Oh Soryong?
851
00:51:20,348 --> 00:51:22,559
[Giho] Well, I'd assume
that Ms. Oh would want us to pick someone
852
00:51:22,642 --> 00:51:25,270
who's a strong leader,
someone who's devoted.
853
00:51:25,770 --> 00:51:28,648
Man, I just can't believe
they actually sent her to that place.
854
00:51:28,732 --> 00:51:29,733
It's crazy stuff.
855
00:51:32,861 --> 00:51:33,862
[sharp exhale]
856
00:51:33,945 --> 00:51:36,781
Disciplinary Action Report
857
00:51:41,703 --> 00:51:45,206
Rationale for Disciplinary Action
858
00:51:46,416 --> 00:51:48,293
[florist]
Flower delivery for Ms. Oh Soryong.
859
00:51:49,210 --> 00:51:51,796
Oh… I'm afraid she's not here right now.
860
00:51:52,505 --> 00:51:54,549
Uh… who's it from, by the way?
861
00:51:54,633 --> 00:51:58,637
[florist] Um… it's been a little while,
she came by and scheduled in advance.
862
00:51:59,179 --> 00:52:00,263
Oh, here it is.
863
00:52:00,347 --> 00:52:01,348
"Cho Haewon."
864
00:52:01,431 --> 00:52:04,100
-Ms. Cho Haewon.
-[♪ suspenseful music playing]
865
00:52:06,144 --> 00:52:07,354
Huh?
866
00:52:12,984 --> 00:52:14,194
Cho Haewon…
867
00:52:34,547 --> 00:52:35,548
[gasps]
868
00:52:37,801 --> 00:52:38,885
[sighs]
869
00:52:40,136 --> 00:52:42,389
[♪ gentle somber music playing]
870
00:52:58,154 --> 00:52:59,864
[exclaims, groans]
871
00:53:06,996 --> 00:53:09,124
[laughing]
872
00:53:15,338 --> 00:53:18,258
[laughing continues]
873
00:53:21,761 --> 00:53:24,013
[♪ closing theme music playing]
874
00:53:24,013 --> 00:53:29,013
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
875
00:53:24,013 --> 00:53:34,013
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
60781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.