All language subtitles for Troy.the.Bharat.Putra.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,556 --> 00:00:06,685 This film is dedicated to the noble and loyal dogs 2 00:00:06,890 --> 00:00:12,082 Inspired by true events 3 00:00:12,180 --> 00:00:20,483 Disclaimer 4 00:00:21,129 --> 00:00:32,508 Logo MPT 5 00:00:34,757 --> 00:00:43,264 special thanks 6 00:01:11,056 --> 00:01:13,807 My name is Nandini Srinivasan. 7 00:01:14,741 --> 00:01:17,491 I was a national boxing champion 8 00:01:17,611 --> 00:01:22,655 12 years ago, the hero of the Kargil war knocked me out, 9 00:01:22,655 --> 00:01:24,871 Major Bharat Kumar Reddy 10 00:01:24,871 --> 00:01:32,099 And now I am in Poonch, Jammu and Kashmir as his wife. 11 00:01:36,081 --> 00:01:39,647 Poonch is a small town in Jammu and Kashmir 12 00:01:39,647 --> 00:01:42,644 Which is surrounded by Pakistan on three sides. 13 00:01:42,644 --> 00:01:47,798 Sorry, surrounded by Pakistan Occupied Kashmir. 14 00:01:47,798 --> 00:01:51,265 A large part of Poonch is Azad Kashmir. 15 00:01:51,537 --> 00:01:56,190 Today I am sharing my life story with you. 16 00:01:56,287 --> 00:02:00,427 Which neither science nor humans can understand. 17 00:02:00,663 --> 00:02:05,365 This is the story of a relationship that is selfless 18 00:02:05,541 --> 00:02:09,452 Where the self has no meaning, 19 00:02:09,452 --> 00:02:13,240 It's just love, love and love, 20 00:02:13,515 --> 00:02:19,094 A love that does not need any language or religion, 21 00:02:19,094 --> 00:02:22,243 Any environment, any country or border, 22 00:02:22,366 --> 00:02:24,591 Only the heart knows this, 23 00:02:25,449 --> 00:02:29,056 It is said that there is a part of God in every soul, 24 00:02:29,056 --> 00:02:33,662 In what form does God reside in the soul? 25 00:02:33,662 --> 00:02:35,157 I don't know. 26 00:02:35,157 --> 00:02:38,412 I have felt the form of God, 27 00:02:38,412 --> 00:02:44,365 Can there be something that is beyond faith and science, 28 00:02:48,019 --> 00:02:50,052 this is troy 29 00:02:50,153 --> 00:02:53,149 Troy has been very anxious for the past four days. 30 00:02:53,282 --> 00:02:55,974 Ever since Major Sahib has gone on a secret mission, 31 00:02:56,616 --> 00:03:01,188 He's thinking about food and drink, he's just looking at the road 32 00:03:03,260 --> 00:03:05,646 Troy, son, get up, 33 00:03:05,922 --> 00:03:09,636 It is getting late, you haven't eaten anything since morning, 34 00:03:09,636 --> 00:03:15,087 Come in, have some food. Papa is always away on a mission. 35 00:03:15,087 --> 00:03:18,589 Come on, Troy, let's have dinner, 36 00:03:19,251 --> 00:03:24,343 Will you just listen to what papa says? Sit down, how long will you wait? 37 00:03:24,343 --> 00:03:26,026 Papa said he would come, 38 00:03:26,026 --> 00:03:30,913 Latest report, in the peak area of ​​mountains in Poonch sector of Jammu and Kashmir, 39 00:03:30,913 --> 00:03:36,223 Indian Army Major Bharat Kumar Reddy killed in massive avalanche 40 00:03:36,223 --> 00:03:40,223 He got stuck in the snow along with his five soldiers. 41 00:03:45,984 --> 00:03:52,584 According to sources, the army's rescue operation is going on in full swing. 42 00:03:52,584 --> 00:03:57,223 According to the information received recently, five people including Indian Army Major Bharat Kumar Reddy 43 00:03:57,223 --> 00:04:02,384 The soldiers got stuck in the snow. They were ambushed on the top of the mountain 44 00:04:02,384 --> 00:04:05,107 Area of ​​Poonch sector of Jammu and Kashmir 45 00:04:05,394 --> 00:04:11,353 According to information received from the Indian Army, Major Bharat Troops have lost contact with the headquarters. 46 00:04:11,584 --> 00:04:16,854 Let us remind you that Major Bharat Kumar Reddy played an important role in the victory of the Kargil war 47 00:04:16,854 --> 00:04:20,749 Display of gallantry for the Indian Army for which he was awarded the Vir Chakra 48 00:04:20,749 --> 00:04:26,067 Naik Rajnath Thakar, Sepoy Satyendra Singh Tomar along with Major Bharat, 49 00:04:26,067 --> 00:04:31,507 Subedar Pratap Rai, Sepoy Vikram Rajput 50 00:04:31,507 --> 00:04:34,570 Caught in an avalanche 51 00:04:35,703 --> 00:04:50,385 Dramatic music 52 00:04:51,407 --> 00:05:52,049 {TV sound} 53 00:05:53,743 --> 00:05:58,109 He is your assistant, but you don't take his help 54 00:06:00,120 --> 00:06:05,641 How can I get help? It's important to be independent on your own 55 00:06:05,641 --> 00:06:09,709 And I don't like these old English customs either 56 00:06:09,709 --> 00:06:12,889 You are talking about freedom, look here 57 00:06:12,889 --> 00:06:19,879 What do you want freedom from? 58 00:06:19,879 --> 00:06:22,771 I want to be your slave 59 00:06:22,771 --> 00:06:23,989 oh oh 60 00:06:23,989 --> 00:06:26,082 I'm a slave to your beauty 61 00:06:26,082 --> 00:06:28,958 so romantic 62 00:06:29,578 --> 00:06:33,663 Why do you play Troy movie in the background? 63 00:06:37,828 --> 00:06:43,792 this movie is an inspiration to me 64 00:06:43,792 --> 00:06:49,016 {Laugh} 65 00:06:54,900 --> 00:07:07,442 Radio Centre, Poonch, Pakistan 66 00:07:13,509 --> 00:07:17,238 Jamal, Jamal 67 00:07:18,362 --> 00:07:19,392 Zareen 68 00:07:21,168 --> 00:07:21,668 yes sir 69 00:07:22,023 --> 00:07:26,650 Colonel sahab has sent me, you are not coming to work for three days, 70 00:07:26,721 --> 00:07:31,855 If Jamal cannot cure your illness in three days, I will cure it. If you say so, I will cure it. 71 00:07:32,658 --> 00:07:34,039 Tell me, I can do it 72 00:07:34,863 --> 00:07:36,126 Salute to you. Sir, 73 00:07:36,475 --> 00:07:40,383 Hey Jamal you have come, quickly send him to Usman sahab 74 00:07:41,049 --> 00:07:43,361 She has not been coming to work for the last three days 75 00:07:43,633 --> 00:07:45,880 Usman sahab has called him 76 00:07:47,024 --> 00:07:48,392 Are you taking good care of the radio tower? 77 00:07:48,399 --> 00:07:48,899 yes sir. 78 00:07:49,095 --> 00:07:50,719 This voice reaches Indian Kashmir as well 79 00:07:50,753 --> 00:07:53,085 We are taking utmost care, Sir. 80 00:07:54,601 --> 00:07:55,235 yes sir 81 00:08:08,999 --> 00:08:11,800 I'm so scared of this man 82 00:08:14,392 --> 00:08:17,819 Don't worry Usman, Lord Shivji is with us 83 00:08:20,043 --> 00:08:37,184 Indo-Pak border, Poonch, Kashmir 84 00:09:12,685 --> 00:09:16,252 Sir, terrorists are crossing the border 85 00:09:16,441 --> 00:09:19,441 Are they in your target? 86 00:09:21,795 --> 00:09:24,130 we have a clear target 87 00:09:24,771 --> 00:09:25,840 Neutralize them 88 00:09:28,423 --> 00:09:29,613 Saws 89 00:09:32,631 --> 00:09:33,618 Fire 90 00:10:05,001 --> 00:10:07,932 Jai Hind, Jai Hind 91 00:10:19,904 --> 00:10:27,163 Major sahab, I am assistant Parvez from home. Madam is very ill. Please come quickly. 92 00:11:03,521 --> 00:11:06,805 So this is a case of recurrent miscarriage 93 00:11:07,049 --> 00:11:10,049 So we'll have to run some tests on both of you. 94 00:11:12,508 --> 00:11:17,476 Now only the test results will reveal why miscarriages are happening repeatedly. 95 00:11:24,962 --> 00:11:34,205 Even without speaking, her eyes tell her story. As if she wants to say something 96 00:11:40,568 --> 00:11:44,074 It's been 12 years since we left college. 97 00:11:44,082 --> 00:11:44,582 Thank you 98 00:11:46,143 --> 00:11:46,914 He came 99 00:11:47,447 --> 00:11:50,341 Hello 100 00:11:53,870 --> 00:12:00,392 Nandini, your reports are clear and your sperm count is also good 101 00:12:00,401 --> 00:12:05,520 and the health of the eggs is also very good but the problem is that your ovaries 102 00:12:05,520 --> 00:12:07,727 It cannot support your pregnancy. 103 00:12:07,997 --> 00:12:12,895 Samreen: What are my chances of getting pregnant? 104 00:12:13,259 --> 00:12:16,030 Miracles can happen anytime 105 00:12:20,760 --> 00:12:22,440 but in the present situation 106 00:12:22,440 --> 00:12:24,701 Your chances of becoming a mother are difficult. 107 00:12:26,099 --> 00:12:31,371 Some things come and go in life. We are not affected by them. 108 00:12:31,371 --> 00:12:34,026 From start to finish 109 00:12:34,052 --> 00:12:36,516 It took us 12 years 110 00:12:38,688 --> 00:12:41,302 12 years 111 00:12:41,614 --> 00:12:46,759 I am not at all ready to accept that I cannot become a mother. 112 00:12:53,635 --> 00:12:56,813 I love you very much 113 00:13:00,680 --> 00:13:05,547 But I want a token of that love. Bharat 114 00:13:06,937 --> 00:13:08,250 nandini 115 00:13:08,791 --> 00:13:10,622 Just a minute, Bharat 116 00:13:11,356 --> 00:13:16,185 no it's not important 117 00:13:16,192 --> 00:13:18,007 No, it's important to me 118 00:13:18,427 --> 00:13:20,387 It's not important to me 119 00:13:20,552 --> 00:13:21,900 this is for me 120 00:13:22,018 --> 00:13:24,598 It's me, always in your life 121 00:13:25,845 --> 00:13:27,172 Your partner 122 00:13:27,763 --> 00:13:29,789 I am your life partner 123 00:13:31,352 --> 00:13:35,858 We will live together, we will die together, Nandini 124 00:13:39,013 --> 00:13:42,013 don't cry 125 00:13:44,882 --> 00:13:48,985 {sobbing} 126 00:13:50,188 --> 00:13:54,838 Please please, nothing will happen, anyway, let's eat, 127 00:13:58,265 --> 00:14:05,461 The song of our love will be sung by the world 128 00:14:06,030 --> 00:14:18,440 I may not be there, you may not be there but the mark of our love will remain 129 00:14:22,478 --> 00:14:25,478 Love happened but the heart is still afraid of love 130 00:14:42,654 --> 00:14:47,382 Your smile is on my lips, 131 00:14:47,382 --> 00:14:53,171 You are faithful, you are life, you are with me, 132 00:14:53,288 --> 00:14:58,513 You are with me, there is no sadness 133 00:14:58,513 --> 00:15:04,867 I trust you more than god 134 00:15:05,127 --> 00:15:15,628 You are the reason for my life, 135 00:15:15,746 --> 00:15:21,149 You are my prayer, you are my happiness 136 00:15:21,153 --> 00:15:26,915 You have become my life, 137 00:15:27,066 --> 00:15:33,192 You are my prayer, you are my happiness, 138 00:15:33,482 --> 00:15:38,214 You are my life 139 00:15:38,401 --> 00:15:41,963 Tears turned into smiles, but I was drowning somewhere in the flood of sorrow 140 00:15:42,007 --> 00:15:43,700 The pain of not being able to become a mother. 141 00:15:43,853 --> 00:15:49,249 Bharat pulled me out of this with his love, but that emptiness 142 00:15:49,249 --> 00:15:52,765 This thing was definitely bothering me somewhere, but it seemed like God had written a different story. 143 00:15:53,027 --> 00:15:55,586 stop bharat what happened 144 00:15:57,637 --> 00:16:03,539 Look there... Wow! Such a cute dog is standing there in the bushes 145 00:16:17,645 --> 00:16:20,491 Be careful, Bharat 146 00:16:21,555 --> 00:16:23,108 He might bite you 147 00:16:26,236 --> 00:16:30,827 yes yes yes.... 148 00:16:32,975 --> 00:16:34,719 Yes 149 00:16:34,943 --> 00:16:37,483 He is very cute. Looks like a lion. 150 00:16:42,796 --> 00:16:48,675 Look, the poor man is very scared, he is nervous. 151 00:16:59,508 --> 00:17:05,348 Nandini, he looks scared. He is not well right now. 152 00:17:05,366 --> 00:17:07,301 He has a very high fever. 153 00:17:07,347 --> 00:17:11,517 This is not a common dog. This is a rare breed dog, Bharat. 154 00:17:12,072 --> 00:17:16,342 Well, considering his condition, take him home. 155 00:17:16,481 --> 00:17:19,791 If this happens to someone he will come and take him away 156 00:17:19,856 --> 00:17:23,578 Otherwise. He is a gift from God, isn't he so cute? 157 00:17:23,913 --> 00:17:26,913 He looks at you so lovingly. 158 00:17:26,959 --> 00:17:30,812 Come on, will you come to my house? Come with me. 159 00:17:31,023 --> 00:17:32,896 Come to my house? 160 00:17:33,366 --> 00:17:34,898 We will take care of you. 161 00:17:40,632 --> 00:17:48,120 He is unable to get up, I will pick him up, come son, we will take care of you 162 00:17:50,877 --> 00:17:55,444 There's a collar too, Nandini 163 00:17:55,677 --> 00:17:59,396 It means it is someone's pet. Yes, it is a pet, 164 00:18:00,038 --> 00:18:02,063 There's probably something written on the collar 165 00:18:03,855 --> 00:18:11,176 There is nothing written on the collar, Nandini: Lei take it home, 166 00:18:12,839 --> 00:18:17,952 What kind of people are they, they keep it as a hobby 167 00:18:18,077 --> 00:18:20,769 and when they leave them 168 00:19:20,434 --> 00:19:22,428 she is so cute 169 00:19:22,458 --> 00:19:27,265 behold god has sent him to us 170 00:19:29,320 --> 00:19:35,523 And where did we find him, we are just a few meters from the border 171 00:19:35,764 --> 00:19:36,682 Yes 172 00:19:36,807 --> 00:19:41,490 How rare he is, look how much he is thanking us. 173 00:19:41,490 --> 00:19:44,351 What name will we call him? 174 00:19:44,587 --> 00:19:47,587 What name will we call him? 175 00:19:50,589 --> 00:19:55,625 Son, what is your name? Tell me what is your name? 176 00:19:55,928 --> 00:19:57,359 this is your movie 177 00:19:58,438 --> 00:20:01,322 The one you see every day, Troy 178 00:20:01,844 --> 00:20:03,326 Troy 179 00:20:05,386 --> 00:20:08,468 that troy is our hero 180 00:20:09,289 --> 00:20:12,502 He will also become a hero like you 181 00:20:28,093 --> 00:20:31,175 It didn’t take long for Troy to become our son. 182 00:20:31,277 --> 00:20:34,945 Ever since we met him, he used to talk through his eyes. 183 00:20:35,108 --> 00:20:40,745 I don't know how Bharat, especially, understood everything she said. 184 00:20:40,745 --> 00:20:45,298 This is the precious relationship between father and son 185 00:20:45,490 --> 00:20:47,417 I am his mother. 186 00:20:47,417 --> 00:20:51,777 I was more than happy that a father found a son 187 00:20:51,777 --> 00:20:55,108 Maybe I've never been this happy 188 00:20:55,360 --> 00:20:56,951 their faces expressed 189 00:20:57,084 --> 00:21:00,951 This wonderful miracle of God 190 00:21:17,176 --> 00:21:28,154 Since you came into my life my dreams have come true, 191 00:21:28,183 --> 00:21:33,438 Our home has become a paradise 192 00:21:33,551 --> 00:21:39,259 all emotions welcome 193 00:21:42,260 --> 00:21:53,122 Every moment I spend has become a dream 194 00:21:53,216 --> 00:21:58,317 You became my prayer, you became my happiness, 195 00:21:58,317 --> 00:22:03,798 You have become my life, 196 00:22:03,998 --> 00:22:09,614 You have become my prayer, you 197 00:22:09,638 --> 00:22:15,118 My happiness, you have become my life. 198 00:22:34,276 --> 00:22:37,276 2 years after Troy's adoption 199 00:22:51,389 --> 00:22:54,014 Sir, can I say something? 200 00:22:54,014 --> 00:22:54,514 Yes 201 00:22:54,545 --> 00:22:59,326 Sir, Kiran doesn't believe that our Troy has telepathy power 202 00:22:59,774 --> 00:23:04,862 that he has already understood that you are about to arrive home and in this case 203 00:23:04,878 --> 00:23:06,846 Kiran has made a bet with me. 204 00:23:07,432 --> 00:23:12,759 Lieutenant Kiran, there are some things in life that are beyond our understanding 205 00:23:12,759 --> 00:23:17,197 This is something where there is no logic. 206 00:23:18,891 --> 00:23:24,459 When I leave Kent let Troy know at home I'm coming, 207 00:23:25,024 --> 00:23:31,752 Let's go home now, you will see, Troy will be sitting outside waiting for me. 208 00:23:52,172 --> 00:23:55,582 Major Sahib is coming very soon. 209 00:24:20,480 --> 00:24:21,980 Did you see it? 210 00:24:35,312 --> 00:24:37,690 Well, Major Sahib has arrived, 211 00:24:47,232 --> 00:24:50,980 Oh my baby, did you guys see this is my baby, 212 00:24:56,847 --> 00:25:03,451 Troy, my son, hello. Hello yes yes yes, Daddy's here. 213 00:25:06,938 --> 00:25:12,089 I'm at home yes yes yes 214 00:25:12,089 --> 00:25:20,671 Major sahab, if there has been a reconciliation between father and son then your wife is also standing here 215 00:25:37,945 --> 00:25:48,136 Nandini ji, we have to go to the children's school 216 00:25:48,188 --> 00:25:52,946 We have to distribute prizes. Okay. Okay, we are the chief guests. 217 00:25:53,489 --> 00:25:55,380 Will our Troy go with us? 218 00:25:55,395 --> 00:25:59,883 Obviously, Troy is our son, and the invitation is for family. 219 00:25:59,914 --> 00:26:02,126 Okay, tell me, what should I wear tomorrow? 220 00:26:02,831 --> 00:26:09,113 To wear... The pink sari I bought for the first anniversary 221 00:26:10,643 --> 00:26:14,835 Wear that, you look very beautiful in it. 222 00:27:09,289 --> 00:27:11,083 Jai Hind Sir, 223 00:27:11,083 --> 00:27:12,972 Jai Hind 224 00:27:14,951 --> 00:27:20,862 All respected teachers, friends and dear children 225 00:27:22,587 --> 00:27:28,323 Welcome to this annual celebration today, Greetings and Congratulations, 226 00:27:29,229 --> 00:27:34,972 I welcome Paramveer Singh ji in his place 227 00:27:35,149 --> 00:27:37,711 Welcome to senior officers of Indian Army 228 00:27:37,889 --> 00:27:41,949 Now I invite Paramveer Singh ji to come here 229 00:27:41,949 --> 00:27:43,468 and express your opinion 230 00:27:58,110 --> 00:28:06,044 Thank you for giving me the opportunity to host this annual event. 231 00:28:07,874 --> 00:28:17,880 Thank you very much for this, and keep working with the same passion and hard work in the same spirit. 232 00:28:19,136 --> 00:28:21,469 during his student life 233 00:28:22,620 --> 00:28:27,920 Study for the progress of the country, work for the future of the country. 234 00:28:27,930 --> 00:28:33,606 You must contribute. This is what I expect from you. Thank you 235 00:28:39,234 --> 00:28:43,852 Now I invite Veer Chakra winner Major Bharat ji 236 00:28:44,120 --> 00:28:47,041 Come here and express your views. 237 00:28:47,717 --> 00:28:54,604 {clapping} 238 00:28:55,901 --> 00:28:59,949 Nation and nationalism. 239 00:28:59,980 --> 00:29:05,889 Should we all know the sense of duty towards our nation? 240 00:29:05,889 --> 00:29:09,860 What is the basic principle of patriotism? 241 00:29:09,915 --> 00:29:14,896 Today children should know that the basic mantra is truth and honesty. 242 00:29:14,896 --> 00:29:18,112 If you are truthful and honest, you are a patriot 243 00:29:18,238 --> 00:29:23,068 And if you follow the right path, the welfare of the nation is assured. 244 00:29:23,248 --> 00:29:23,748 So today 245 00:29:24,048 --> 00:29:28,302 All of you should follow this basic principle in your life. Adopt the mantra 246 00:29:28,402 --> 00:29:33,967 If every citizen of the country is truthful and honest then the country will develop that much. 247 00:29:34,032 --> 00:29:38,800 Today we are standing here, tomorrow you will stand here and protect the country. 248 00:29:38,800 --> 00:29:49,436 Only then will we all be safe. We have to live for the country and die for the country 249 00:29:49,907 --> 00:29:53,383 Jai Hind 250 00:29:53,383 --> 00:29:57,450 VANDAM MATARAM 251 00:29:57,613 --> 00:30:00,613 Let there be Ganga on your lips, 252 00:30:00,613 --> 00:30:03,594 Tricolour in hands, 253 00:30:03,714 --> 00:30:09,743 Let there be Ganga on the lips, and the tricolor in the hands, 254 00:30:09,749 --> 00:30:12,714 Whether you listen to the knowledge of Gita or not, 255 00:30:12,776 --> 00:30:16,169 Hear the praises of this land, 256 00:30:16,245 --> 00:30:22,052 Whether you listen to the wisdom of the Gita or not, listen to the praise of this land, 257 00:30:22,102 --> 00:30:32,139 We could not listen to devotional songs, we will listen to the glory of Mother India, 258 00:30:32,139 --> 00:30:34,319 Hear the praises of Mother India, 259 00:30:34,319 --> 00:30:37,438 At the Lord's door, 260 00:30:37,438 --> 00:30:39,256 At the door of the Lord I pray 261 00:30:39,276 --> 00:30:40,941 yes, nandini 262 00:30:41,037 --> 00:30:43,798 Where is Troy? Have you seen him? 263 00:30:43,980 --> 00:30:45,032 OK I will check 264 00:30:45,130 --> 00:30:46,963 Lord, this is what I say 265 00:30:47,022 --> 00:30:52,608 Now I request Paramveer ji to come and distribute prizes to the children 266 00:30:56,597 --> 00:31:00,060 Altaf Dar of Class 6 came on stage 267 00:31:01,334 --> 00:31:04,472 Lieutenant, Search Troy 268 00:31:11,584 --> 00:31:15,025 Sazia Bhatt of class VI came on the stage 269 00:31:19,332 --> 00:31:21,493 What are you doing here, Troy? 270 00:31:22,998 --> 00:31:24,480 there is a bomb 271 00:31:27,388 --> 00:31:27,993 Sir 272 00:31:30,445 --> 00:31:31,501 Go that way. 273 00:32:09,225 --> 00:32:12,610 Well done Mr. Bharat, Troy saved us. 274 00:32:52,324 --> 00:32:56,563 I have called you here to discuss something specific. 275 00:32:57,790 --> 00:33:00,013 Troy is a very intelligent dog 276 00:33:00,485 --> 00:33:10,933 Troy has an amazing sense of smell and we are proud to have him as our four-legged soldier 277 00:33:11,503 --> 00:33:18,972 It will be an honour for me sir, very nice sir, thank you sir. 278 00:33:19,149 --> 00:33:21,001 continue the search operation 279 00:33:21,045 --> 00:33:21,930 yes sir 280 00:33:22,328 --> 00:33:24,593 Major, you are one of my best companions. 281 00:33:25,560 --> 00:33:36,324 You will lead the search operation and make sure that Troy is a very important team member 282 00:33:57,173 --> 00:34:05,010 I am Major Bharat Kumar Reddy. The Indian Army has surrounded you from all sides. 283 00:34:05,010 --> 00:34:08,196 Everybody come out and surrender. 284 00:34:08,229 --> 00:34:09,536 I assure you that 285 00:34:09,536 --> 00:34:15,839 You will get justice. Come out, this is my last warning. 286 00:34:16,862 --> 00:34:17,887 oh my god 287 00:34:39,303 --> 00:34:40,505 all is well sir 288 00:34:40,581 --> 00:34:41,498 Jai Hind 289 00:34:42,001 --> 00:34:45,079 Indian Army dog ​​Troy saved his owner's life 290 00:34:45,079 --> 00:34:46,927 in search operation 291 00:35:29,062 --> 00:35:31,701 Allah O Akbar 292 00:35:54,721 --> 00:36:00,846 A search operation has been launched by the Indian Army in the Poonch sector of Jammu and Kashmir. 293 00:36:00,846 --> 00:36:07,283 To neutralize the terrorists of Kashmir Liberation. 12 terrorists have been killed in this operation 294 00:36:07,283 --> 00:36:14,364 After joining the Indian Army under the leadership of Major Bharat, Major Bharat Kumar Reddy spoke to the reporter. 295 00:36:14,364 --> 00:36:19,377 The success of the operation was attributed to Indian Army dog ​​Troy 296 00:36:19,377 --> 00:36:20,385 Adinath reporting live from Poonch 297 00:36:20,385 --> 00:36:28,162 Troy is a soldier of the Indian Army. His role is very important in all operations. 298 00:36:28,162 --> 00:36:32,854 his sense of smell is very good 299 00:36:32,854 --> 00:36:35,028 All credit goes to Troy 300 00:37:08,757 --> 00:37:15,539 Slogans- Takbir Allah O Akbar, Slogans- Takbir Allah O Akbar, 301 00:37:15,539 --> 00:37:18,392 If you want to live in Kashmir, you will have to say Allah Akbar 302 00:37:18,392 --> 00:37:20,574 What do we want? Freedom 303 00:37:20,574 --> 00:37:20,575 What do we want? Freedom What do we want? Freedom 304 00:37:20,575 --> 00:37:22,813 What do we want? Freedom 305 00:37:23,958 --> 00:37:27,112 Hafiz, that bastard dog 306 00:37:27,112 --> 00:37:30,557 who killed our 12 innocent brothers 307 00:37:31,933 --> 00:37:38,670 And besides, our plan to bomb the army school has also failed. 308 00:37:39,430 --> 00:37:45,787 This is how we will kill that scoundrel, that dog 309 00:37:45,787 --> 00:37:48,528 Which the whole of India will remember. 310 00:37:48,571 --> 00:37:50,702 Poonch Brigade Headquarters, India 311 00:37:58,530 --> 00:38:01,354 I have called you here for a special reason. 312 00:38:01,472 --> 00:38:06,132 I have received inputs from central and military intelligence agencies. 313 00:38:06,301 --> 00:38:09,593 Pakistan is sending its soldiers disguised as terrorists 314 00:38:09,593 --> 00:38:13,159 entering with chemical weapons 315 00:38:14,065 --> 00:38:20,735 You will lead this mission, some selected commandos from the second battalion will join you at the location 316 00:38:21,907 --> 00:38:26,924 Pick and drop will be from Rs 225 317 00:38:26,924 --> 00:38:31,440 And one important thing, Troy is our most valuable asset. 318 00:38:32,270 --> 00:38:37,680 He will be targeted by Pakistan, anyway let's enjoy the success of Troy's party 319 00:38:37,777 --> 00:38:39,676 Cheers for Troy 320 00:39:04,647 --> 00:39:26,439 Even if I forget, I will never forget your kindness 321 00:39:26,575 --> 00:39:30,516 forever remember 322 00:39:30,516 --> 00:39:37,843 your kindness 323 00:39:37,843 --> 00:39:43,185 You are my eyes, you are my heart 324 00:39:43,185 --> 00:39:51,046 My heartbeat, you are my life 325 00:39:53,247 --> 00:39:58,685 Sacrifice, sacrifice, 326 00:39:58,685 --> 00:40:02,052 these are the breaths 327 00:40:02,052 --> 00:40:04,643 Sacrificed for you. 328 00:40:04,643 --> 00:40:10,464 renunciation, sacrifice 329 00:40:10,464 --> 00:40:16,489 These breaths are sacrificed for you 330 00:40:47,594 --> 00:40:58,470 I am leaving but I don't know if I will come back or not 331 00:40:59,666 --> 00:41:09,611 How do I tell you, should I touch you and say goodbye with my eyes. 332 00:41:09,611 --> 00:41:23,479 Now I have to walk for my country with a shroud on my head, I have to live for my country, dying for you is also my pride, 333 00:41:23,479 --> 00:41:34,200 The sacrifice is for you, the sacrifice is for you, the sacrifice is for you, 334 00:41:34,200 --> 00:41:37,800 to renounce 335 00:41:37,800 --> 00:41:44,607 The sacrifice is for you 336 00:41:44,607 --> 00:41:44,608 The sacrifice is for you Duet Vocal Music] 337 00:41:44,608 --> 00:41:51,503 Duet Vocal Music] 338 00:41:54,060 --> 00:41:55,539 {Present day} 339 00:41:55,539 --> 00:41:56,787 Good evening Colonel Sahib, 340 00:41:56,865 --> 00:41:58,234 Good evening Nandini 341 00:41:59,069 --> 00:42:04,908 It has been four days since Major Sahib left but there is still no news, no news, 342 00:42:05,479 --> 00:42:08,272 Rescue operation which has been going on for four days has also started 343 00:42:08,378 --> 00:42:09,815 Are you looking at Troy? 344 00:42:12,270 --> 00:42:13,790 staring at the road 345 00:42:15,088 --> 00:42:20,990 Troy has been keeping an eye on the road since the day Major Sahib left, 346 00:42:20,990 --> 00:42:20,991 Troy has been keeping an eye on the road since the day Major Sahib left, He was wondering when his father would return 347 00:42:20,991 --> 00:42:23,262 He was wondering when his father would return 348 00:42:23,429 --> 00:42:24,880 don't you worry nandini 349 00:42:24,880 --> 00:42:28,143 Major Bharat Indian Army is the rich core heritage of the country 350 00:42:28,143 --> 00:42:31,309 you will get good news soon 351 00:42:31,309 --> 00:42:34,822 we will try our best 352 00:42:36,172 --> 00:42:40,921 I'm not asking for myself, but for my Troy 353 00:42:42,552 --> 00:42:45,001 Troy is waiting 354 00:42:46,353 --> 00:42:50,094 Of course, our efforts are ongoing 355 00:42:52,534 --> 00:42:55,295 The Indian Army has just received news that 356 00:42:55,295 --> 00:43:01,648 The bodies of five soldiers trapped in the avalanche along with Indian Army Major Bharat Kumar Reddy have been recovered. 357 00:43:01,648 --> 00:43:09,453 Martyr Nayak Rajnath Thakkar, Subedar Pratap Rai, Constable Sath Singh Tomar, Constable Bikram Singh Rajput 358 00:43:09,453 --> 00:43:13,333 The body of Constable Kishan Gupta is being sent to his home. 359 00:43:13,333 --> 00:43:13,334 The body of Constable Kishan Gupta is being sent to his home. Prime Minister of India, Home Minister and Governor of Jammu and Kashmir 360 00:43:13,334 --> 00:43:17,123 Prime Minister of India, Home Minister and Governor of Jammu and Kashmir 361 00:43:17,123 --> 00:43:23,471 Deep condolences have been expressed on this incident. No information has been received about Major Bharat yet. 362 00:43:23,471 --> 00:43:23,472 Deep condolences have been expressed on this incident. No information has been received about Major Bharat yet. Rescue operation is underway to find him 363 00:43:23,472 --> 00:43:26,097 Rescue operation is underway to find him 364 00:43:45,638 --> 00:43:46,687 Colonel Sahib, 365 00:43:47,470 --> 00:43:49,279 Please sit down Nandini. 366 00:43:49,616 --> 00:43:51,496 I haven't come here to sit, Colonel. 367 00:43:53,666 --> 00:43:55,738 I want top Indian news 368 00:43:55,843 --> 00:43:57,688 Nandini, miracles do happen 369 00:43:58,755 --> 00:44:02,220 But it's hard to survive in this avalanche 370 00:44:06,013 --> 00:44:09,054 Take care of yourself Nandini, 371 00:44:53,007 --> 00:44:59,163 Your smile is on my lips, 372 00:44:59,163 --> 00:45:04,088 You are my faith, you are my life, 373 00:45:04,088 --> 00:45:09,609 You are with me, there is no sorrow. 374 00:45:09,609 --> 00:45:15,328 I respect you more than God 375 00:45:15,328 --> 00:45:25,781 Because you have become the reason for my life, 376 00:45:25,781 --> 00:45:25,782 Because you have become the reason for my life, You have become my prayer, you 377 00:45:25,782 --> 00:45:28,406 You have become my prayer, you 378 00:45:28,406 --> 00:45:36,857 Become my happiness, become my life 379 00:45:36,857 --> 00:45:40,443 every moment i spent 380 00:45:40,443 --> 00:45:47,225 With you, memories are made 381 00:45:47,225 --> 00:45:52,315 You are my prayer, you are my happiness, 382 00:45:52,315 --> 00:45:52,316 You are my prayer, you are my happiness, You have become my life, 383 00:45:52,316 --> 00:46:01,251 You have become my life, 384 00:46:01,251 --> 00:46:07,123 You are my prayer, you are my happiness 385 00:46:07,123 --> 00:46:17,291 you become my life 386 00:46:29,876 --> 00:46:34,512 Here is the update on the avalanche that killed five Indian soldiers 387 00:46:34,512 --> 00:46:36,687 on India - Pakistan border 388 00:46:36,807 --> 00:46:43,203 In Jammu and Kashmir, where Major Bharat Kumar was deployed to neutralise extremists from Pakistan 389 00:46:43,487 --> 00:46:50,178 According to the press release of Indian Army, the chances of survival of Major Bharat Kumar Reddy are now very less. 390 00:46:50,178 --> 00:46:53,845 And in a few days he will be declared a martyr. 391 00:47:40,361 --> 00:47:41,312 nandini 392 00:47:41,761 --> 00:47:42,568 I have it 393 00:47:57,552 --> 00:47:58,530 nandini 394 00:47:58,530 --> 00:48:00,174 Where is Bharat? 395 00:48:02,355 --> 00:48:03,154 nandini 396 00:48:03,442 --> 00:48:05,414 Where is Bharat? 397 00:48:05,471 --> 00:48:07,758 Nandini Nandini 398 00:48:08,319 --> 00:48:09,503 Where is Bharat? 399 00:48:10,413 --> 00:48:10,913 nandini 400 00:48:10,913 --> 00:48:13,484 What happened to you? Nandini what happened to you? 401 00:48:14,203 --> 00:48:15,072 Wake up 402 00:48:15,884 --> 00:48:17,773 Nandini, come to your senses. 403 00:48:19,679 --> 00:48:22,679 Major Bharat is a matter of pride for all of us 404 00:48:24,286 --> 00:48:26,933 madam please control yourself 405 00:48:26,933 --> 00:48:31,726 Madam Major is an inspiration for India 406 00:48:31,726 --> 00:48:34,964 And he used to say that one must live for the country, 407 00:48:34,964 --> 00:48:37,877 to die for one's country 408 00:48:37,877 --> 00:48:37,878 to die for one's country Bharat 409 00:48:37,878 --> 00:48:39,022 Bharat 410 00:48:42,022 --> 00:48:42,836 Bharat 411 00:48:50,895 --> 00:48:51,658 Bharat 412 00:48:58,312 --> 00:48:59,948 Bharat 413 00:49:11,499 --> 00:49:12,971 Bharat 414 00:49:22,499 --> 00:49:26,904 may allah be upon him 415 00:49:29,024 --> 00:49:31,690 Osman Saheb, Osman Saheb, 416 00:49:31,690 --> 00:49:33,007 our worst enemy 417 00:49:33,007 --> 00:49:36,340 The hero of our war is no longer in this world, 418 00:49:36,340 --> 00:49:37,822 Now victory will be ours, 419 00:49:37,822 --> 00:49:42,250 Slogans of Takbir Allah-e-Akbar! Slogans of Takbir Allah-e-Akbar! 420 00:49:52,684 --> 00:49:58,369 Boss is very happy with all the secret information of India shared by you. 421 00:49:58,369 --> 00:50:02,077 You have executed the work very beautifully. 422 00:50:05,522 --> 00:50:10,474 You have been awarded by the Government of Pakistan. 423 00:50:11,550 --> 00:50:14,861 Now you have to perform a special task, 424 00:50:14,861 --> 00:50:16,432 That means destroying Troy. 425 00:50:21,797 --> 00:50:27,144 Are you listening to what we are saying, are you listening to us? What are you saying? 426 00:50:28,367 --> 00:50:32,927 Agent 9, Agent 9 you are listening to us 427 00:50:32,927 --> 00:50:35,467 You must finish off Troy tomorrow somehow 428 00:50:35,467 --> 00:50:41,547 I understand you have to kill Troy tomorrow at any cost Agent Nine you understand 429 00:50:43,261 --> 00:50:44,192 Ok Sir 430 00:51:38,970 --> 00:51:40,524 Give me the food of Troy 431 00:51:40,524 --> 00:51:42,847 Madam said I have to give Troy some food 432 00:51:42,847 --> 00:51:44,422 You go to madam, 433 00:51:44,422 --> 00:51:46,136 I'll feed Troy 434 00:51:46,136 --> 00:51:46,137 I'll feed Troy 435 00:52:15,597 --> 00:52:16,265 Sheena 436 00:52:18,440 --> 00:52:19,791 What are you doing? 437 00:52:19,791 --> 00:52:20,951 Nothing 438 00:52:36,344 --> 00:52:37,928 [ Punch 439 00:53:12,873 --> 00:53:14,178 Would you kill Troy? 440 00:53:15,218 --> 00:53:18,112 Why do you want to kill him? 441 00:53:51,378 --> 00:53:54,580 Would you kill Troy? 442 00:54:15,292 --> 00:54:17,248 Troy 443 00:54:46,290 --> 00:54:56,130 I don't know what else life wants, first Bharat was taken away from me and now Troy was attacked 444 00:54:56,916 --> 00:54:59,427 Madam Sir, Doctor Samreen has arrived 445 00:55:00,298 --> 00:55:01,650 send it here 446 00:55:08,144 --> 00:55:09,332 Hi Nandini 447 00:55:16,554 --> 00:55:17,963 You are pregnant. 448 00:55:26,336 --> 00:55:31,140 Yes Nandini, God has shown his miracle 449 00:55:40,971 --> 00:55:40,972 I did not know that this happiness would turn into tears at such a point 450 00:55:40,972 --> 00:55:46,621 I did not know that this happiness would turn into tears at such a point 451 00:55:46,621 --> 00:55:52,044 What is God's game? I don't know 452 00:55:52,044 --> 00:55:52,045 What is God's game? I don't know 453 00:56:40,638 --> 00:56:47,057 Army Headquarters, Poonch, Pakistan 454 00:56:57,821 --> 00:57:00,382 Call Shamsheer, 455 00:57:12,016 --> 00:57:16,697 Shamshir, how is our freedom struggle going? 456 00:57:16,697 --> 00:57:19,503 Sir, the freedom struggle was going well. 457 00:57:19,503 --> 00:57:24,311 But ever since Article 370 has been removed, the situation in Kashmir is not the same as before. 458 00:57:24,802 --> 00:57:29,430 In the previous government we could carry out blasts all over India whenever we wanted, 459 00:57:30,613 --> 00:57:35,881 Ever since the Delhi Government is in control, we are not able to do anything. 460 00:57:35,881 --> 00:57:39,699 The local government has also changed, no one is supporting us. 461 00:57:40,908 --> 00:57:42,543 And because of a dog, 462 00:57:42,543 --> 00:57:48,902 Our 12 Mujahideen brothers had to be martyred and our Sheena has also been captured. 463 00:57:48,912 --> 00:57:53,750 Only after killing that dog will our 12 Mujahideen brothers get justice. 464 00:57:53,917 --> 00:57:55,166 Who is that dog? 465 00:57:59,497 --> 00:58:02,236 This is Indian Army's dog Troy 466 00:58:12,948 --> 00:58:14,870 This isn't Troy. 467 00:58:16,418 --> 00:58:18,833 This is Kamina Sultan 468 00:58:29,621 --> 00:58:32,621 {two years ago} 469 00:58:32,621 --> 00:58:33,121 Hello Abbu, 470 00:58:33,647 --> 00:58:38,305 Yes Afreen, tell me how are your studies going in London? 471 00:58:38,843 --> 00:58:40,075 everything is ok daddy 472 00:58:40,725 --> 00:58:42,376 But, do you know where I am now? 473 00:58:42,376 --> 00:58:42,377 But, do you know where I am now? Where 474 00:58:42,377 --> 00:58:43,169 Where 475 00:58:43,169 --> 00:58:43,856 Father 476 00:58:44,114 --> 00:58:49,291 I am at Alma Iqbal International Airport, Lahore. 477 00:58:49,857 --> 00:58:50,357 this is very good 478 00:58:50,600 --> 00:58:54,034 Yes dad and I will stay with you till morning. 479 00:58:54,034 --> 00:58:54,035 Yes dad and I will stay with you till morning. Lahore, Pakistan 480 00:58:54,035 --> 00:58:55,583 Lahore, Pakistan 481 00:59:00,283 --> 00:59:05,612 Poonch, Pakistan 482 00:59:14,560 --> 00:59:18,697 Hello dad, Good morning, Assalamwalekum 483 00:59:18,697 --> 00:59:20,444 Valekulam Salam Afreen 484 00:59:21,003 --> 00:59:23,251 Dad, I have a guest 485 00:59:23,251 --> 00:59:23,779 Who is he? 486 00:59:24,677 --> 00:59:26,399 This is a surprise for you 487 00:59:27,397 --> 00:59:30,207 Who's coming with you from London? 488 00:59:30,207 --> 00:59:32,447 I'll be there soon, daddy 489 00:59:32,447 --> 00:59:35,329 You see for yourself 490 01:00:18,975 --> 01:00:21,400 Asalamuvalukum, Abbu 491 01:00:31,606 --> 01:00:35,374 Afreen, what filth have you brought with you? 492 01:00:35,374 --> 01:00:38,902 Don't you know that keeping a dog is forbidden in Islam? 493 01:00:38,902 --> 01:00:42,310 Seriously, Abba, what world are you living in? 494 01:00:42,310 --> 01:00:46,951 The world has reached the moon and still you believe 495 01:00:46,951 --> 01:00:46,952 The world has reached the moon and still you believe The earth is flat. What happened to you, Abba? 496 01:00:46,952 --> 01:00:50,720 The earth is flat. What happened to you, Abba? 497 01:00:50,720 --> 01:00:52,068 Be in honor 498 01:00:52,068 --> 01:00:55,698 Respect, respect, you talk about it, Abba 499 01:00:55,698 --> 01:00:55,699 Respect, respect, you talk about it, Abba who doesn't even know what a daughter is 500 01:00:55,699 --> 01:00:58,997 who doesn't even know what a daughter is 501 01:00:58,997 --> 01:01:03,183 Abba, the love I needed from my childhood till today 502 01:01:03,183 --> 01:01:08,260 I got this love from him, from Sultan, my Sultan 503 01:01:08,260 --> 01:01:13,194 You are crossing the limits, did you get this education from England? 504 01:01:13,194 --> 01:01:15,540 How to talk to your father? 505 01:01:15,540 --> 01:01:17,540 Sultan 506 01:01:17,540 --> 01:01:18,456 Afreen 507 01:01:20,354 --> 01:01:23,699 this dog won't enter my house 508 01:01:23,699 --> 01:01:26,323 Abu, dog, dog, what are you calling him? 509 01:01:26,323 --> 01:01:30,068 His name is Sultan, call him Sultan, 510 01:01:30,068 --> 01:01:35,627 He's my life, Abba, and he's not going anywhere 511 01:01:36,197 --> 01:01:39,998 Such a rude girl, I am losing my patience 512 01:01:39,998 --> 01:01:42,860 I can kill that dog 513 01:01:42,860 --> 01:01:44,646 Abbu, Sultan will stay here 514 01:01:44,646 --> 01:01:44,647 Abbu, Sultan will stay here And I'll also look at what you can do. 515 01:01:44,647 --> 01:01:47,177 And I'll also look at what you can do. 516 01:01:51,787 --> 01:01:55,713 Come on Sultan, you will stay here from today 517 01:01:55,713 --> 01:01:57,947 Let's see who stops you 518 01:02:11,625 --> 01:02:12,958 Dad, no. 519 01:02:12,958 --> 01:02:15,302 Sultan, run away Sultan, go away. 520 01:02:15,302 --> 01:02:19,968 Go, shoot that dog, finish him off. 521 01:02:19,968 --> 01:02:22,968 Sultan 522 01:02:38,756 --> 01:02:44,156 Sultan, Sultan, 523 01:02:44,156 --> 01:02:48,291 Sultan, sultan, go away 524 01:02:48,291 --> 01:02:49,697 Sultan, Goa 525 01:02:57,750 --> 01:03:02,008 That bastard is Sultan, whom I could have killed two years ago. 526 01:03:02,008 --> 01:03:05,008 but he escaped 527 01:03:23,917 --> 01:03:25,372 Mother 528 01:03:31,961 --> 01:03:34,052 But 529 01:03:34,052 --> 01:03:36,680 Nandini, I am not with you in this situation. 530 01:03:36,680 --> 01:03:37,352 You know 531 01:03:37,352 --> 01:03:42,078 I had open heart surgery, so I couldn't come to you. 532 01:03:42,078 --> 01:03:43,585 Come to the village with Bapu 533 01:03:43,585 --> 01:03:43,586 Come to the village with Bapu How is your father? 534 01:03:43,586 --> 01:03:45,366 How is your father? 535 01:03:46,003 --> 01:03:49,003 What can I say about Appa? 536 01:03:49,797 --> 01:03:55,011 Today the whole world considers Bharat a martyr 537 01:03:55,011 --> 01:03:55,012 Today the whole world considers Bharat a martyr But Appa doesn't care about that. 538 01:03:55,012 --> 01:03:57,895 But Appa doesn't care about that. 539 01:04:07,159 --> 01:04:12,071 He never liked Bharat, Amma, why? 540 01:04:12,071 --> 01:04:14,516 because he is from lower caste 541 01:04:14,516 --> 01:04:16,941 And we are brahmins. 542 01:04:19,321 --> 01:04:23,153 Amma, does the whole world consider him a martyr? 543 01:04:23,153 --> 01:04:25,626 Or he is not in this world, 544 01:04:25,626 --> 01:04:25,627 Or he is not in this world, But my son Troy would never believe it. 545 01:04:25,627 --> 01:04:31,015 But my son Troy would never believe it. 546 01:04:35,311 --> 01:04:42,251 He is waiting for his father and I am standing with him 547 01:04:42,251 --> 01:04:46,972 We are not coming back to the village 548 01:04:46,972 --> 01:04:52,211 We are waiting for Bharat here 549 01:05:13,436 --> 01:05:15,229 Bharat 550 01:05:31,162 --> 01:05:37,099 god muhammad rasulallah 551 01:06:54,891 --> 01:07:00,260 Nandini, your security in-charge Sheena, she was a Pakistani informant 552 01:07:00,260 --> 01:07:00,261 Nandini, your security in-charge Sheena, she was a Pakistani informant Madam Sheena was a sleeper cell 553 01:07:00,261 --> 01:07:03,312 Madam Sheena was a sleeper cell 554 01:07:03,312 --> 01:07:03,812 What 555 01:07:03,812 --> 01:07:07,134 yes don't worry everything is under control 556 01:07:07,134 --> 01:07:14,621 Now you can rest assured, we just have to make Troy's security more robust 557 01:07:14,641 --> 01:07:15,914 Yes 558 01:07:17,985 --> 01:07:21,272 Nandini, what happened now? Let's go home. 559 01:07:21,272 --> 01:07:21,273 Nandini, what happened now? Let's go home. board 560 01:07:21,273 --> 01:07:21,772 board 561 01:07:21,772 --> 01:07:24,729 But Major sahab is no more 562 01:07:24,729 --> 01:07:29,552 Look, what a big house this is, it has an extension. 563 01:07:29,552 --> 01:07:36,394 Okay, but you are pregnant. Amma and I are worried about you. 564 01:07:37,299 --> 01:07:38,652 Let's go home 565 01:07:38,652 --> 01:07:40,705 No, it is not possible 566 01:07:40,705 --> 01:07:43,851 Why? For that dog, 567 01:07:43,851 --> 01:07:49,909 Dog! Appa, he is not a dog, he is my and Bharat's son 568 01:07:54,430 --> 01:07:58,116 Look at him, Appa. My son, 569 01:07:59,787 --> 01:08:03,855 He is still sitting there waiting for his father 570 01:08:03,855 --> 01:08:03,856 He is still sitting there waiting for his father He is confident that his father will return 571 01:08:03,856 --> 01:08:06,518 He is confident that his father will return 572 01:08:06,518 --> 01:08:09,324 And I believe in his faith. 573 01:08:09,966 --> 01:08:15,666 I have full faith in his unwavering belief that he will come back, 574 01:08:16,090 --> 01:08:19,176 look appa troy is waiting 575 01:08:20,825 --> 01:08:22,389 Troy 576 01:08:25,994 --> 01:08:26,675 Troy 577 01:08:26,675 --> 01:08:33,140 Troy, Troy, Troy 578 01:08:33,140 --> 01:08:37,973 Find him. Troy, 579 01:08:38,542 --> 01:08:40,481 Parvez give me coffee 580 01:08:40,481 --> 01:08:42,477 parvez khoz troy 581 01:08:42,477 --> 01:08:47,803 troy troy troy 582 01:08:47,803 --> 01:08:50,784 Nandini Relax 583 01:08:51,055 --> 01:08:51,555 About 584 01:08:51,909 --> 01:08:54,198 ok relax let's go find him 585 01:08:54,198 --> 01:08:58,330 There you go Troy, Troy Troy, 586 01:08:58,330 --> 01:09:00,150 where has he gone, 587 01:09:00,150 --> 01:09:01,111 Troy, 588 01:09:01,111 --> 01:09:03,112 There you go. There you go. 589 01:09:03,112 --> 01:09:04,245 I'm going down 590 01:09:04,245 --> 01:09:04,747 Yes 591 01:09:04,747 --> 01:09:06,073 yes that's ok 592 01:09:08,637 --> 01:09:10,934 troy troy 593 01:09:11,694 --> 01:09:12,641 did you find it anywhere? 594 01:09:12,641 --> 01:09:13,339 I do not have this 595 01:09:21,167 --> 01:09:26,448 Troy... Troy... Troy... Troy... Troy... Troy... 596 01:09:26,448 --> 01:09:28,443 Did anybody find Troy somewhere? 597 01:09:28,443 --> 01:09:28,943 I do not have this 598 01:09:28,943 --> 01:09:31,461 No, he is nowhere 599 01:09:31,461 --> 01:09:32,000 Troy 600 01:09:32,000 --> 01:09:33,478 he is not here 601 01:09:36,544 --> 01:09:41,072 Madam, he has a tracker in his collar. We can track him. 602 01:09:41,072 --> 01:09:41,944 yes mam 603 01:09:50,229 --> 01:09:55,812 Look Nandini we are in Poonch this line is the border 604 01:09:55,812 --> 01:09:58,214 and this is free kashmir 605 01:09:58,214 --> 01:10:00,286 Beam Zoom 606 01:10:03,099 --> 01:10:05,271 Why is he not visible? Tejaswini 607 01:10:06,116 --> 01:10:09,998 It could be a network problem. 608 01:10:09,998 --> 01:10:14,799 Wait wait I will call the head quarters 609 01:10:25,621 --> 01:10:31,640 Lieutenant Shankar, immediately investigate why the tracker is unable to track Troy? 610 01:10:31,883 --> 01:10:38,161 Tejaswini, Troy is in dense forest so we are unable to contact him. 611 01:10:38,161 --> 01:10:41,857 We will contact him as soon as he comes in the open area 612 01:10:41,857 --> 01:10:43,325 then I will inform you 613 01:10:43,325 --> 01:10:47,590 They said that Troy is deep in the forest and it is difficult to locate it. 614 01:10:47,896 --> 01:10:49,785 What is another way to do this 615 01:10:53,458 --> 01:10:55,814 And we can use drones to track it 616 01:10:56,585 --> 01:10:59,518 What are you waiting for? Do it now, Tejaswini 617 01:11:01,752 --> 01:11:04,935 But permission is required for this, 618 01:11:05,229 --> 01:11:06,341 whose permission 619 01:11:07,559 --> 01:11:08,794 Permission from Paramveer Sir 620 01:11:08,794 --> 01:11:09,923 please call again 621 01:11:12,566 --> 01:11:13,693 Ok 622 01:11:20,260 --> 01:11:23,827 Hello, may India win, Sir! 623 01:11:24,114 --> 01:11:25,356 Victory to India 624 01:11:32,872 --> 01:11:35,667 Colonel Troy is missing 625 01:11:35,667 --> 01:11:37,185 What are you saying? 626 01:11:37,185 --> 01:11:44,428 Please find him at any cost, we are not even able to track him. I want my son. Please 627 01:11:44,428 --> 01:11:49,080 Troy is not only the son of Major Bharat, but also the son of this country India. 628 01:11:49,837 --> 01:11:55,061 Give permission for the drone. I am giving the phone to Tejaswini 629 01:11:55,140 --> 01:11:58,140 please allow him 630 01:11:58,752 --> 01:11:59,469 Sir. 631 01:11:59,469 --> 01:12:04,570 What were your security personnel doing and how could this happen? 632 01:12:04,570 --> 01:12:06,454 Tejaswini I give permission for drone 633 01:12:06,454 --> 01:12:12,144 Order all ground forces to go and find Troy. 634 01:12:12,144 --> 01:12:19,450 Troy must be found and you are to report to me at the base immediately and cover the area. 635 01:12:19,450 --> 01:12:22,841 Not just the drones, I give you permission for the entire force 636 01:12:22,841 --> 01:12:27,120 To protect Troy, he must not be hurt 637 01:14:18,283 --> 01:14:21,578 Army Headquarters, Poonch, India 638 01:14:24,272 --> 01:14:27,359 capture Troy under any circumstances 639 01:14:31,522 --> 01:14:33,219 Add check post 640 01:14:33,219 --> 01:14:33,719 yes sir 641 01:14:56,069 --> 01:15:01,005 Sir Troy's tracker has started working 642 01:15:01,005 --> 01:15:01,884 connect it 643 01:15:31,150 --> 01:15:33,125 Sir, he is headed for the border, 644 01:15:41,685 --> 01:15:45,085 All drones were moved to Troy's location 645 01:16:02,262 --> 01:16:04,017 zoom number 6 screen, 646 01:16:04,017 --> 01:16:04,538 yes sir, yes, 647 01:16:05,309 --> 01:16:05,960 Troy is there 648 01:16:07,640 --> 01:16:09,335 I want my Troy back, sir! 649 01:16:10,185 --> 01:16:10,735 Yes 650 01:16:14,456 --> 01:16:16,875 I want my Troy back, sir! 651 01:16:22,312 --> 01:16:28,648 Sir, Troy is about to cross the border and sir, our drone cannot cross the border 652 01:16:28,648 --> 01:16:29,870 What do we do now ? 653 01:16:31,944 --> 01:16:33,596 Please don't let it stop sir 654 01:16:33,596 --> 01:16:35,185 Then how can I see him 655 01:16:35,956 --> 01:16:37,530 Sir we cannot cross the border 656 01:17:24,961 --> 01:17:28,373 Jai Hind Sir, Troy is right in front of the enemy 657 01:17:28,373 --> 01:17:29,599 catch him anyhow 658 01:17:29,599 --> 01:17:30,099 yes sir 659 01:17:30,099 --> 01:17:35,110 Troy is about to cross the border. Sir, what to do now? 660 01:17:38,842 --> 01:17:43,883 Lieutenant Troy has gone into no man's land. How do we catch him now? 661 01:17:44,316 --> 01:17:48,153 Sir, Troy has now reached the no man's land between the two borders. 662 01:17:48,153 --> 01:17:51,309 Now we cannot catch him. Soldiers cannot cross the border, 663 01:17:51,309 --> 01:17:52,570 What do we do now 664 01:17:52,570 --> 01:17:54,954 Our drones cannot cross the border 665 01:17:58,934 --> 01:18:05,396 I don't feel the world, I don't feel anything, 666 01:18:05,396 --> 01:18:22,243 Ever since you have left me, oh my God, please listen to the prayers of my yearning heart once 667 01:18:22,243 --> 01:18:28,301 Please do a miracle, 668 01:18:28,301 --> 01:18:34,096 Please do a miracle. Oh God, show me. 669 01:18:34,096 --> 01:18:45,248 please reunite me with my master 670 01:18:45,248 --> 01:18:58,482 Please reunite me now, please reunite me with my kind father, 671 01:19:13,673 --> 01:19:18,265 Tejaswini, call Subrahmanyam ji, ISRO 672 01:19:18,265 --> 01:19:18,967 yes sir 673 01:19:29,843 --> 01:19:32,212 Hello, Hello Sir, Jai Hind 674 01:19:32,212 --> 01:19:32,921 Jai Hind 675 01:19:32,921 --> 01:19:34,769 Sir, Sir I want to talk to you 676 01:19:38,919 --> 01:19:41,961 Mr. Subramaniam Colonel Paramveer this side 677 01:19:41,961 --> 01:19:44,569 Yes Colonel, what can I do for you? 678 01:19:44,569 --> 01:19:47,293 Can we access Pakistan via satellite? 679 01:19:47,293 --> 01:19:48,729 in which area 680 01:19:48,729 --> 01:19:49,646 This is the Poonch region 681 01:19:49,646 --> 01:19:53,790 We will take the satellite camera towards Poonch Pakistan 682 01:19:53,804 --> 01:19:55,005 ok thanks 683 01:20:13,300 --> 01:20:16,078 Sir we are connected to satellite 684 01:20:16,259 --> 01:20:17,955 We will get satellite view soon 685 01:20:53,023 --> 01:20:54,232 Troy 686 01:20:54,232 --> 01:21:06,429 Please reunite me with my master, now reunite me with my kind father 687 01:21:17,439 --> 01:21:21,837 all the moments that have come 688 01:21:21,837 --> 01:21:30,037 to my eyelashes, 689 01:21:30,037 --> 01:21:35,036 Just like that I passed away in the shadow of such memories, 690 01:21:35,036 --> 01:21:40,864 You are with me as I am 691 01:21:40,864 --> 01:21:46,745 No boundary can stop the birds from flying 692 01:21:46,745 --> 01:21:52,591 Guards are for humans 693 01:21:52,591 --> 01:21:59,211 Remove all the veils from my eyes 694 01:21:59,211 --> 01:22:11,989 Let me be united now, let me meet my father, 695 01:22:23,822 --> 01:22:35,424 Desperate eyes are watching the streets with their hearts beating fast, 696 01:22:35,424 --> 01:22:47,507 The difficulties to get a glimpse of you are increasing every moment 697 01:22:47,574 --> 01:22:53,574 I know you'll come back to haunt me, 698 01:22:53,574 --> 01:22:59,614 You are safe. My heart is saying, 699 01:22:59,614 --> 01:23:05,391 please make my belief true 700 01:23:05,391 --> 01:23:15,081 Now please reunite me, now please reunite me, reunite me with my kind father 701 01:23:15,081 --> 01:23:27,921 Now please unite me. 702 01:23:29,197 --> 01:23:35,164 This collar is designed by Major Bharat. Lieutenant Kiran, Major Bharat must wear this collar. 703 01:23:35,164 --> 01:23:39,066 There are some gadgets installed in the collar. Can you check it? 704 01:23:39,066 --> 01:23:40,807 Yes sir, I can do it. 705 01:23:51,269 --> 01:23:54,733 Sir, microphone and camera 706 01:23:55,973 --> 01:23:57,166 Add 707 01:25:28,662 --> 01:25:32,706 Hey Zarin Zarin, look this dog has entered our house, what a scary dog ​​it is. 708 01:25:32,706 --> 01:25:39,193 Wait, wait, wait, wait, wait. Where is he going next. 709 01:25:39,193 --> 01:25:43,557 Hey hey catch it someone catch it Zarin look look don't let it go ahead wait 710 01:25:43,557 --> 01:25:48,813 wait wait wait hey hey hey 711 01:25:53,331 --> 01:25:55,519 He's going ahead. Wait! 712 01:26:10,047 --> 01:26:11,340 Bharat 713 01:26:13,934 --> 01:26:18,433 Major Bharat, Bharat, Major Bharat is alive 714 01:26:41,945 --> 01:26:42,709 Troy 715 01:26:45,187 --> 01:26:46,037 Troy 716 01:26:47,959 --> 01:26:48,640 huh 717 01:26:53,757 --> 01:26:57,684 Major sahab, Major sahab, I am very grateful to the Almighty 718 01:26:57,684 --> 01:26:59,427 that you finally came to your senses 719 01:27:05,271 --> 01:27:06,661 Where am I? 720 01:27:07,869 --> 01:27:12,616 Major Sahib, you are currently in Poonch, Pakistan. At my home. 721 01:27:12,616 --> 01:27:16,113 20 days ago I found you unconscious on the river bank. 722 01:27:16,113 --> 01:27:19,859 I am Jamal Bhatt, guard of Azad Kashmir Radio Tower. 723 01:27:19,859 --> 01:27:24,259 Children, my children, 724 01:27:24,259 --> 01:27:28,764 My child, how did you come to me searching for father? 725 01:27:28,764 --> 01:27:30,981 We also saw the news of avalanche on TV. 726 01:27:30,981 --> 01:27:35,060 Because of that avalanche you might have come to the bank of Poonch river 727 01:27:35,060 --> 01:27:40,818 As soon as I saw you, Lord Shiva living in my heart said I must help you 728 01:27:40,818 --> 01:27:45,682 We kept you safe and didn't tell anyone about it. 729 01:27:48,114 --> 01:27:52,681 And Major Sahib, our ancestors were Kashmiri Pandits 730 01:27:52,681 --> 01:27:57,720 We were forcefully converted to Islam, but even today from our hearts, 731 01:27:57,720 --> 01:28:00,225 We consider ourselves Kashmiri Pandits and Indians 732 01:28:00,225 --> 01:28:05,259 And you are a brave Indian army soldier so it is our duty to protect you 733 01:28:05,259 --> 01:28:16,770 Thank you Lord, you reunited me with my loving Father 734 01:28:16,770 --> 01:28:29,690 make peace with my father 735 01:28:31,939 --> 01:28:36,361 Major Bharat, can you hear me, can he hear my voice? 736 01:28:40,902 --> 01:28:41,810 yes sir 737 01:28:41,810 --> 01:28:41,811 yes sir yes, hello 738 01:28:41,811 --> 01:28:42,768 yes, hello 739 01:28:44,330 --> 01:28:45,913 Major Bharat can you hear me? 740 01:28:50,695 --> 01:28:52,780 Major Bharat, Colonel Paramveer speaking 741 01:28:52,942 --> 01:28:54,257 The camera is on 742 01:28:55,489 --> 01:28:56,435 Major Bharat 743 01:28:57,154 --> 01:28:58,716 Major Bharat, can you hear me? 744 01:28:59,509 --> 01:29:00,074 Yes 745 01:29:00,797 --> 01:29:01,699 Major Bharat 746 01:29:02,857 --> 01:29:05,670 Major Bharat, Colonel Paramveer speaking. Can you hear me?Yes, Jai Hind Jai 747 01:29:05,670 --> 01:29:06,404 I can 748 01:29:07,039 --> 01:29:08,055 yes Jai Hind 749 01:29:08,055 --> 01:29:08,807 Jai Hind 750 01:29:10,294 --> 01:29:12,028 Can I talk to him? 751 01:29:14,251 --> 01:29:15,156 Bharat 752 01:29:16,024 --> 01:29:16,813 nandini 753 01:29:19,049 --> 01:29:19,968 Bharat 754 01:29:21,089 --> 01:29:23,216 Yes Nandini, how are you? 755 01:29:23,216 --> 01:29:24,477 How can I live without you? 756 01:29:24,477 --> 01:29:24,478 How can I live without you? 757 01:29:30,662 --> 01:29:31,974 Why are you crying? 758 01:29:42,029 --> 01:29:44,615 We are pregnant, Bharat 759 01:29:49,102 --> 01:29:50,882 it is ! 760 01:29:50,882 --> 01:29:51,756 Is it true? 761 01:29:52,965 --> 01:29:54,904 We are pregnant, Bharat 762 01:30:03,227 --> 01:30:06,999 now our family is complete 763 01:30:08,268 --> 01:30:09,788 Come back, Bharat! 764 01:30:10,506 --> 01:30:11,292 Please. 765 01:30:12,705 --> 01:30:21,617 I am coming, now my son has also come with me, I am coming, 766 01:30:21,617 --> 01:30:22,884 Troy 767 01:30:26,479 --> 01:30:28,977 My dear, my son Troy 768 01:30:30,110 --> 01:30:32,009 You went there to bring your father 769 01:30:33,533 --> 01:30:40,012 Who can do what he has done? 770 01:30:43,950 --> 01:30:46,617 there are no conditions in his love 771 01:30:49,704 --> 01:30:50,533 Troy 772 01:30:51,930 --> 01:30:55,339 yes we are both coming, yes 773 01:30:55,370 --> 01:30:57,427 My love, my baby Troy 774 01:30:58,877 --> 01:31:01,067 You are the pride of the nation 775 01:31:01,067 --> 01:31:04,034 And meet the one who saved me 776 01:31:04,034 --> 01:31:10,032 Today I am alive and in front of you, it is because of them 777 01:31:10,032 --> 01:31:11,038 Look here 778 01:31:11,819 --> 01:31:12,915 Meet Jamal 779 01:31:12,915 --> 01:31:12,916 Meet Jamal Bhabhi Jaan, 780 01:31:12,916 --> 01:31:14,391 Bhabhi Jaan, 781 01:31:14,391 --> 01:31:16,957 I was rescued by them from Poonch river 782 01:31:17,044 --> 01:31:17,544 Thank you 783 01:31:17,544 --> 01:31:20,614 Zarin, who treated and took care of me day and night 784 01:31:20,614 --> 01:31:24,757 I almost died, I was unconscious until Troy arrived. 785 01:31:25,668 --> 01:31:28,002 I'm coming, Nandini 786 01:31:30,059 --> 01:31:34,956 I am coming, we both are coming, 787 01:31:36,759 --> 01:31:38,838 No one can stop us, 788 01:31:38,838 --> 01:31:40,133 come soon 789 01:31:43,107 --> 01:31:46,107 a few days later 790 01:31:57,290 --> 01:32:00,790 Zareen... Zareen... 791 01:32:02,418 --> 01:32:04,040 Afreen madam has called you 792 01:32:06,048 --> 01:32:06,548 Oh! 793 01:32:06,548 --> 01:32:11,036 Jamal couldn't do that so you kept a dog, bastard 794 01:32:19,783 --> 01:32:24,742 Imran, he is not the son of a bastard, he is the son of a lion 795 01:32:34,422 --> 01:32:36,668 Madam, I want to talk to you 796 01:32:37,638 --> 01:32:38,674 Yeah tell me 797 01:32:43,965 --> 01:32:46,049 Is your sultan alive? 798 01:32:46,049 --> 01:32:49,390 what? what did you just say? 799 01:32:49,390 --> 01:32:50,939 sultan is alive 800 01:32:50,939 --> 01:32:52,685 My sultan is alive! 801 01:32:56,732 --> 01:32:58,512 Hello Imran, 802 01:32:58,512 --> 01:32:59,244 Salaam alaikum 803 01:32:59,244 --> 01:33:00,341 Vallekulam Salam 804 01:33:00,341 --> 01:33:01,409 The Colonel has arrived 805 01:33:01,784 --> 01:33:02,532 Where? 806 01:33:02,908 --> 01:33:03,417 come 807 01:33:06,936 --> 01:33:11,928 Sir, I heard that dirty dog ​​Troy has run away from his home 808 01:33:11,934 --> 01:33:17,129 Kill this filth who is responsible for the death of our 12 Mujahideen. 809 01:33:20,348 --> 01:33:23,146 Please allow me to see it once, 810 01:33:34,751 --> 01:33:36,377 I have seen him. 811 01:33:36,383 --> 01:33:37,587 Where have you seen him? 812 01:33:38,379 --> 01:33:40,444 Sir, I saw him at Zarin's house 813 01:33:40,963 --> 01:33:41,997 Zareen 814 01:33:41,997 --> 01:33:41,998 Zareen 815 01:34:03,901 --> 01:34:08,520 Major Bharat, Jai Hind, how are you now? 816 01:34:08,520 --> 01:34:11,399 yes, I'm much better now 817 01:34:12,165 --> 01:34:15,618 Troy and I will be leaving tomorrow morning 818 01:34:15,618 --> 01:34:21,610 Troy knows the way, so no problem, we're on our way to the border 819 01:34:22,505 --> 01:34:24,110 Warning Alert 820 01:34:24,110 --> 01:34:27,442 Fast speed detected target location checking 821 01:34:27,442 --> 01:34:28,748 Major Bharat 822 01:34:28,748 --> 01:34:29,407 yes colonel 823 01:34:29,407 --> 01:34:34,364 Major Bharat, Pakistani army is coming near you, vacate the place immediately. 824 01:34:34,364 --> 01:34:34,864 Ok 825 01:34:34,864 --> 01:34:36,113 Immediately 826 01:34:39,491 --> 01:34:41,326 vacate this place immediately 827 01:34:41,326 --> 01:34:43,675 You and Troy should leave immediately. They're coming. 828 01:34:43,675 --> 01:34:48,375 No, you come with me, otherwise the Pakistani army people will kill you. 829 01:34:48,375 --> 01:34:50,188 Come on Zarin 830 01:34:56,649 --> 01:35:01,506 Come on, be careful, hurry up, 831 01:35:01,506 --> 01:35:04,318 Hurry up Zareen 832 01:35:42,858 --> 01:35:43,937 Oh 833 01:35:44,756 --> 01:35:46,103 idol worshipper 834 01:35:46,103 --> 01:35:46,104 idol worshipper 835 01:35:56,951 --> 01:36:00,487 What is this? Dog leash. 836 01:36:00,802 --> 01:36:01,941 No 837 01:36:05,714 --> 01:36:08,179 this is something else 838 01:36:08,179 --> 01:36:11,672 Jamal and Zarin turn out to be Indian spies 839 01:36:20,379 --> 01:36:22,212 Very good 840 01:36:22,212 --> 01:36:25,212 It has a camera built in 841 01:36:25,212 --> 01:36:30,615 Indian army wants to spy on us through belt, 842 01:36:31,615 --> 01:36:35,743 Indians had to take the help of dogs to spy on us 843 01:36:37,450 --> 01:36:40,441 They must be watching me. Who are you, Colonel? 844 01:36:42,604 --> 01:36:48,146 Colonel Usman, Colonel Paramveer are on this side. Is everything okay? 845 01:36:48,153 --> 01:36:55,946 I'm in a good mood, and you sent a dog to spy on us 846 01:36:56,008 --> 01:36:59,390 Hey, our Troy is enough for you, 847 01:36:59,390 --> 01:37:04,732 Paramveer, he is not Troy, he is Sultan 848 01:37:04,732 --> 01:37:12,546 And I tried to kill him two years ago. But this time, I'm not going to let this mess go? 849 01:37:19,855 --> 01:37:31,896 I didn't know anything, I had no destination, still I came towards you, 850 01:37:31,896 --> 01:37:42,435 Your love brought me here 851 01:37:42,435 --> 01:37:48,309 I am spreading fragrance in the garden of loyalty 852 01:37:48,309 --> 01:37:55,556 I am bringing Bharat to Bharat 853 01:37:55,556 --> 01:38:13,637 Light the lamp of hope, now unite me with my country, 854 01:38:13,637 --> 01:38:25,677 take me back to my motherland 855 01:39:22,370 --> 01:39:30,931 Look, there is a lot of activity here. We have to capture it. 856 01:39:30,931 --> 01:39:33,863 Any vehicle from here, understand 857 01:39:33,863 --> 01:39:36,863 And Zarin, we'll need your help with this 858 01:39:38,390 --> 01:39:40,450 Troy you stay here 859 01:39:40,450 --> 01:39:44,996 This is the way, this is the way, only then we will be able to reach closer to the border 860 01:40:34,116 --> 01:40:36,264 There is a Pakistani check post ahead. 861 01:40:36,264 --> 01:40:38,471 And we can't cross it in daylight 862 01:40:38,471 --> 01:40:42,904 We have to hide this jeep somewhere, and this is a high alert Poonch sector 863 01:40:42,904 --> 01:40:45,183 We'll carry on into the night 864 01:40:46,010 --> 01:40:46,558 Yes 865 01:40:46,558 --> 01:40:50,116 Major sahab, I know Usman, I used to work at his house 866 01:40:50,116 --> 01:40:51,351 and he's a horrible man 867 01:40:51,351 --> 01:40:55,788 You know, his daughter Afreen, who came from England, 868 01:40:55,788 --> 01:41:01,870 Troy has been brought in. And Troy is actually the Sultan. 869 01:41:01,870 --> 01:41:05,003 This is the sultan. 870 01:41:05,545 --> 01:41:07,776 In fact the Sultan is now Troy 871 01:41:08,447 --> 01:41:12,292 Afreen had brought it. 872 01:41:12,292 --> 01:41:13,372 Yes 873 01:41:17,088 --> 01:41:19,242 Usman wanted to commit suicide. 874 01:41:19,242 --> 01:41:22,247 So he ran away from there. 875 01:41:23,594 --> 01:41:26,602 Usman, why did he want to kill him? 876 01:41:26,602 --> 01:41:29,602 Because they believe that keeping a dog is haram in Islam. 877 01:41:30,899 --> 01:41:32,047 Damn it 878 01:41:32,398 --> 01:41:33,472 What is all this? 879 01:41:33,722 --> 01:41:38,995 How long will this continue in the name of religion? 880 01:41:38,995 --> 01:41:42,095 They are mankind's best friend 881 01:41:42,315 --> 01:41:43,561 My son Troy 882 01:41:45,036 --> 01:41:50,117 And Major Sahib, in our India even animals are worshipped. 883 01:44:38,030 --> 01:44:41,900 We are now just a few miles from the Indian border 884 01:45:00,021 --> 01:45:01,552 Where do you want to go madam? 885 01:45:01,552 --> 01:45:04,148 Let's go to the radio tower, to Zarin's house 886 01:45:05,598 --> 01:45:09,305 I spoke to Imran, Jamal and Zarin are Indian spies 887 01:45:09,305 --> 01:45:14,808 They ran away with the dog and Usman Sahib has gone to catch them. 888 01:45:22,992 --> 01:45:24,376 Where is dad? 889 01:45:44,422 --> 01:45:49,687 There are many soldiers here. Maybe they know about yesterday's incident and are stationed here 890 01:45:49,687 --> 01:45:55,029 That is why they are posted here. 891 01:45:55,029 --> 01:45:58,162 What can we do now? 892 01:45:59,786 --> 01:46:02,847 Troy, take us to India by another route 893 01:46:08,506 --> 01:46:11,577 Yes, the frontier is before us now 894 01:46:11,577 --> 01:46:12,232 Yes 895 01:46:12,232 --> 01:46:13,437 Yes, India is in front of us. 896 01:46:13,437 --> 01:46:14,096 yes major sahab 897 01:46:14,096 --> 01:46:17,741 You both are also coming with me to India and stay safe there. 898 01:46:19,034 --> 01:46:24,086 Major sahab, this Azad Kashmir is also India 899 01:46:24,086 --> 01:46:27,013 And we will stay here till the last breath of our lives. 900 01:46:41,483 --> 01:46:43,659 Subedar Noor Mohammad from Abbaspur... 901 01:46:43,659 --> 01:46:47,931 2 soldiers were found unconscious and injured, the patrol vehicle is also missing, 902 01:47:04,358 --> 01:47:09,021 Speaking here in Nagarkot, Havaldar Afzal Khan made five soldiers unconscious at night 903 01:47:09,021 --> 01:47:11,851 This morning the enemy has advanced towards the Haveli border. 904 01:47:11,851 --> 01:47:13,614 except for the dog, 905 01:47:13,614 --> 01:47:15,682 Footprints of three men have been found everywhere 906 01:47:15,682 --> 01:47:18,089 one of which is military boots 907 01:47:45,570 --> 01:47:48,567 Jamal, Zareen and Jamal 908 01:47:48,567 --> 01:47:53,395 Come out with the dog I know you're hiding here 909 01:47:53,395 --> 01:47:54,429 come out 910 01:47:54,429 --> 01:48:02,492 You will all be killed, traitors, I know it. 911 01:48:02,492 --> 01:48:05,909 An Indian soldier is with you 912 01:48:05,909 --> 01:48:12,931 Colonel Usman, I'm coming. 913 01:48:14,142 --> 01:48:17,211 Major Bharat, are you alive? 914 01:48:17,211 --> 01:48:18,589 Yes, 915 01:48:18,589 --> 01:48:21,838 And my son Troy has come to pick me up, 916 01:48:21,838 --> 01:48:24,418 Now you can't go back 917 01:48:24,418 --> 01:48:27,759 Nobody can stop Bharat from going to India 918 01:48:28,889 --> 01:48:31,472 Today this dog will also be killed along with all of you 919 01:48:31,472 --> 01:48:35,758 This time this bastard dog will not survive. 920 01:48:37,049 --> 01:48:39,687 He did a lot of damage to our country 921 01:48:40,639 --> 01:48:44,731 When he was Sultan, you tried to kill him. 922 01:48:44,731 --> 01:48:48,142 Keeping a dog is prohibited in Islam. 923 01:48:48,743 --> 01:48:57,456 How long will you keep talking about this religion? There is no religion greater than humanity. 924 01:48:57,456 --> 01:49:01,530 If you want to learn, learn from Troy. 925 01:49:01,530 --> 01:49:11,578 Troy is an example of humanity, who came to Pakistan in search of his father. 926 01:49:11,578 --> 01:49:13,271 Who are you calling haram? 927 01:49:13,341 --> 01:49:15,707 zareen and jamal 928 01:49:15,707 --> 01:49:15,708 zareen and jamal You being a Pakistani are standing up for an Indian, 929 01:49:15,708 --> 01:49:19,525 You being a Pakistani are standing up for an Indian, 930 01:49:20,777 --> 01:49:24,194 Usman sahab, we still consider ourselves Indians 931 01:49:24,194 --> 01:49:26,359 Because Kashmir is India 932 01:49:26,401 --> 01:49:28,089 You are a traitor! 933 01:49:28,281 --> 01:49:30,578 Who are you calling a traitor? 934 01:49:30,578 --> 01:49:32,372 After all, you were born from us. 935 01:49:32,372 --> 01:49:33,940 We are your parents 936 01:49:33,940 --> 01:49:39,766 This is POK, Pakistan Occupied Kashmir 937 01:49:39,788 --> 01:49:41,083 Do you understand what it means? 938 01:49:41,083 --> 01:49:43,181 this is kashmir 939 01:49:43,181 --> 01:49:45,219 And you are illegitimate in Kashmir. 940 01:49:48,535 --> 01:49:52,861 And if not today then tomorrow we will take this Kashmir 941 01:49:56,076 --> 01:49:57,607 The whole of Kashmir is ours 942 01:49:57,607 --> 01:50:00,251 Understand that you are illegal here. 943 01:50:00,259 --> 01:50:02,327 you are a traitor 944 01:50:02,327 --> 01:50:04,882 No big deal 945 01:50:04,908 --> 01:50:10,010 Dad, Dad, stop it. 946 01:50:12,473 --> 01:50:14,131 what is wrong with you 947 01:50:14,800 --> 01:50:15,987 Afreen 948 01:50:17,081 --> 01:50:19,244 Please don't come this time. 949 01:50:19,244 --> 01:50:21,155 This time the dog won't survive 950 01:50:21,155 --> 01:50:25,287 This time I won't let anything happen to him 951 01:50:25,287 --> 01:50:26,673 what do you want 952 01:50:29,772 --> 01:50:34,176 No, daddy, not this time, not this time 953 01:50:34,176 --> 01:50:35,520 Kill them all 954 01:50:35,520 --> 01:50:43,048 Do you know? Even the entire Pakistani army cannot harm Troy 955 01:50:43,997 --> 01:50:44,719 Fire 956 01:50:56,470 --> 01:51:01,451 How can you people enter Pakistan going against the Shimla Treaty? 957 01:51:01,451 --> 01:51:06,402 Don't talk of treaties, agreements, contracts, 958 01:51:06,402 --> 01:51:15,010 You have opened a wholesale shop of terrorism, you talk about entering Pakistan, 959 01:51:18,338 --> 01:51:24,652 The world has started blooming, you kiss my forehead with happiness, 960 01:51:24,652 --> 01:51:30,651 I found you after so much trouble 961 01:51:30,651 --> 01:51:42,243 O my Lord, you have heard the prayer of my heart. 962 01:51:42,243 --> 01:51:54,428 You have done a miracle, you have shown me a divine miracle, 963 01:51:54,428 --> 01:51:59,572 You have reunited me with my grace, 964 01:51:59,572 --> 01:52:01,350 Sultan 965 01:52:01,350 --> 01:52:02,556 My Son 966 01:52:02,556 --> 01:52:15,437 you have reunited me with my grace, you have reunited me with my grace 967 01:52:19,408 --> 01:52:21,803 My son, how are you? 968 01:52:30,251 --> 01:52:37,670 God has created this whole game, sometimes he is Troy, sometimes he is Sultan 969 01:52:40,171 --> 01:52:44,231 what he did and what he is doing 970 01:52:44,231 --> 01:52:49,713 He is an example in himself, but today this father 971 01:52:49,713 --> 01:52:50,847 Troy's Father 972 01:52:50,847 --> 01:52:58,500 He tells you that because you kept him with you for two years, 973 01:52:59,240 --> 01:53:00,638 If you want, 974 01:53:00,638 --> 01:53:07,430 Troy, your sultan. You can keep him with you, 975 01:53:07,541 --> 01:53:12,942 No Major, I was just a medium but you are his real family. 976 01:53:12,942 --> 01:53:20,305 And I would always want my Sultan to be happy and safe wherever he is, 977 01:53:20,305 --> 01:53:23,627 I feel this country is not made for them, His country is India. 978 01:53:24,845 --> 01:53:31,112 Come on son, let's go home, mother is waiting for you, 979 01:53:34,317 --> 01:53:40,784 Please, take care of them. I hope you do. 980 01:53:42,722 --> 01:53:48,152 Rise above your narrow religious thinking 981 01:53:48,991 --> 01:53:51,335 and understand the religion of humanity 982 01:53:51,335 --> 01:53:54,113 And this is Jamal and Zarin, 983 01:53:54,875 --> 01:53:59,923 He performed the duty of humanity, I had died in the avalanche. 984 01:53:59,923 --> 01:54:01,838 they saved my life 985 01:54:04,328 --> 01:54:06,633 humanity is their religion 986 01:54:08,762 --> 01:54:12,278 Every religion teaches the same thing, 987 01:54:12,278 --> 01:54:15,278 humanity and what we're fighting for, 988 01:54:16,212 --> 01:54:18,192 Why are we fighting? 989 01:54:20,184 --> 01:54:22,387 only for religion 990 01:54:22,387 --> 01:54:25,313 Hindu, Muslim, Christian 991 01:54:25,313 --> 01:54:26,250 What is this? 992 01:54:27,197 --> 01:54:29,965 This is just our thinking. 993 01:54:29,965 --> 01:54:36,012 We think the way we live is the best way 994 01:54:36,012 --> 01:54:39,742 And because of this thinking all religions have been born. 995 01:54:39,742 --> 01:54:41,005 You understand, 996 01:54:42,993 --> 01:54:46,076 Allah, Ishwar, God 997 01:54:47,136 --> 01:54:50,326 We have given all these names, 998 01:54:50,326 --> 01:54:51,284 You have given 999 01:54:51,302 --> 01:54:56,235 At least learn from Afreen, she is your daughter 1000 01:54:59,291 --> 01:55:02,692 How many times, when, when, when, 1001 01:55:02,692 --> 01:55:06,227 When do you not try, when do you not attack India, 1002 01:55:06,227 --> 01:55:12,008 Now stop it, stop all this, at least take care of your country, 1003 01:55:12,008 --> 01:55:14,764 Take care of the people of your country, 1004 01:55:14,764 --> 01:55:19,834 You have reached poverty, you are getting ruined because of all this 1005 01:55:22,967 --> 01:55:27,505 This is haram, don't make your own rules, stop it. 1006 01:55:28,283 --> 01:55:35,315 Jamal Zarin, no matter how much I thank you, it will be less. 1007 01:55:35,315 --> 01:55:43,612 Usman Saheb, now even this gun does not come into your hands. 1008 01:55:48,762 --> 01:55:58,297 I would like to shake your hand once and hope you will understand 1009 01:56:06,005 --> 01:56:15,568 There is no conflict in the heart of this innocent, for him the whole world is a family, 1010 01:56:15,568 --> 01:56:19,374 Every person here is lost in his own religion, 1011 01:56:19,374 --> 01:56:19,375 Every person here is lost in his own religion, We have forgotten that the whole world is one family of God 1012 01:56:19,375 --> 01:56:24,212 We have forgotten that the whole world is one family of God 1013 01:56:40,085 --> 01:56:46,442 Lieutenant Tejaswini Lieutenant Kiran, mission accomplished 1014 01:56:46,442 --> 01:56:48,748 come back 1015 01:56:48,748 --> 01:56:54,805 Victory to Mother India! Victory to Mother India! 1016 01:56:54,805 --> 01:56:57,569 VANDAM MATARAM 1017 01:56:58,638 --> 01:56:59,750 Usman 1018 01:56:59,750 --> 01:57:07,701 Jamal and Zarin fulfilled the duty of humanity 1019 01:57:07,716 --> 01:57:08,916 And you 1020 01:57:08,916 --> 01:57:15,577 Don't do anything that will make us come to you again. 1021 01:57:15,577 --> 01:57:16,479 Understand 1022 01:57:16,479 --> 01:57:23,724 Don't talk about entry, we can enter at any time and both should be safe. 1023 01:57:23,724 --> 01:57:25,401 This is my instruction. 1024 01:57:25,401 --> 01:57:35,853 {vocal music} 1025 01:57:37,678 --> 01:57:49,638 Whenever I met you, I felt happy, swinging in your arms 1026 01:57:49,638 --> 01:58:01,109 I will kiss your forehead and hug you. 1027 01:58:01,109 --> 01:58:13,275 When my mother's blessings are with me, how can obstacles stop my way. 1028 01:58:13,275 --> 01:58:19,471 God made my faith come true, 1029 01:58:19,471 --> 01:58:41,634 He has reunited me with my kind mother, 1030 01:58:43,443 --> 01:58:48,948 Where science ends, God's game begins, God has united everyone 1031 01:58:48,948 --> 01:58:53,356 Today God has once again proved that he exists somewhere. 1032 01:58:53,356 --> 01:58:56,396 This is the precious relationship between father and son, 1033 01:58:56,396 --> 01:59:01,397 That's why Troy reached Pakistan to search for Bharat 79692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.