All language subtitles for Spitting Image 2020.S01E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,960 --> 00:00:18,136 Hi, guys. Joe Wicks back for lockdown number two. 2 00:00:18,160 --> 00:00:20,936 Now, just because we've been through all this before, 3 00:00:20,960 --> 00:00:22,296 doesn't mean we have to slack off. 4 00:00:22,320 --> 00:00:24,936 Staying positive and exercising for mental health 5 00:00:24,960 --> 00:00:26,936 is even more important. 6 00:00:26,960 --> 00:00:29,936 So, let's stay positive, positive, positive. 7 00:00:29,960 --> 00:00:31,960 Star jumps, press-ups... 8 00:00:37,000 --> 00:00:39,936 Mind if I join you, kid? 9 00:00:39,960 --> 00:00:41,936 Hey, didn't you use to be the flu? 10 00:00:41,960 --> 00:00:44,136 I am still am, baby. 11 00:00:44,160 --> 00:00:47,936 Boy, hasn't been the same since my press agent died on me. 12 00:00:47,960 --> 00:00:49,936 You look down in the dumps. 13 00:00:49,960 --> 00:00:51,936 They've got a vaccine against me. 14 00:00:51,960 --> 00:00:53,936 90% effective. 15 00:00:53,960 --> 00:00:55,936 That's the business, kid. 16 00:00:55,960 --> 00:00:57,936 One minute you're grabbing the headlines 17 00:00:57,960 --> 00:00:59,936 hosted by presidents and prime ministers, 18 00:00:59,960 --> 00:01:01,936 next thing, you're a seasonal infection 19 00:01:01,960 --> 00:01:03,160 people treat with nasal spray. 20 00:01:04,640 --> 00:01:06,936 Oh, wow! Hey, that hurts! 21 00:01:06,960 --> 00:01:08,936 Anyway, I heard you killed with the mink. 22 00:01:08,960 --> 00:01:11,936 Mink? It's a Beverly Hills rat! 23 00:01:11,960 --> 00:01:14,936 Still, it beats bats and pangolins. 24 00:01:14,960 --> 00:01:18,616 God, I hate the taste of pangolins. Eurgh! 25 00:01:18,640 --> 00:01:20,936 Hey, respect your roots. 26 00:01:20,960 --> 00:01:22,936 You don't hear me dumping on ducks. 27 00:01:22,960 --> 00:01:24,976 Well, what am I supposed to do now? 28 00:01:25,000 --> 00:01:28,936 Relax. You think Chickenpox is worried? 29 00:01:28,960 --> 00:01:30,136 He's throwing kids' parties. 30 00:01:30,160 --> 00:01:33,616 And his Uncle Shingles is huge with the cruise ship crowd. 31 00:01:33,640 --> 00:01:38,936 Yeah. Maybe I just gotta mutate with the times. 32 00:01:38,960 --> 00:01:40,616 That's the spirit. 33 00:01:40,640 --> 00:01:42,936 Shots? Shots? 34 00:01:42,960 --> 00:01:45,936 I'm joking, kid. Loosen up. 35 00:01:45,960 --> 00:01:50,936 A toast to the anti-vaxxers, cos there ain't no cure for stupid. 36 00:01:52,960 --> 00:01:55,960 Do you mind if I get the barman? Go for it. 37 00:02:03,480 --> 00:02:05,960 This could take a while. 38 00:02:08,960 --> 00:02:11,936 New James Bond auditions, Black Baby Yoda, take one. 39 00:02:11,960 --> 00:02:15,296 HE GROWLS Bond, my name is. 40 00:02:15,320 --> 00:02:17,776 You've got the part. 41 00:02:17,800 --> 00:02:18,976 ♪ California dreaming... ♪ 42 00:02:19,000 --> 00:02:22,936 Harry, it came, it finally came. 43 00:02:22,960 --> 00:02:25,936 It's an invy to a fancy formal event. 44 00:02:25,960 --> 00:02:28,936 The Obama Foundation Awards Gala. 45 00:02:28,960 --> 00:02:32,936 Oh, is this one of them socks and shoes things? 46 00:02:32,960 --> 00:02:34,936 The important thing is, Michelle will be there. 47 00:02:34,960 --> 00:02:37,936 She's turning her book Becoming into a big-budget movie. 48 00:02:37,960 --> 00:02:41,936 This is my chance to convince her I'd be perfect to play the lead. 49 00:02:41,960 --> 00:02:44,936 When they go low, we go high! 50 00:02:44,960 --> 00:02:45,937 Fantastic. 51 00:02:45,961 --> 00:02:49,456 I will be-coming to watch that movie! 52 00:02:49,480 --> 00:02:51,936 HE CHUCKLES Hang on. 53 00:02:51,960 --> 00:02:53,936 This invitation is for LeBron James. 54 00:02:53,960 --> 00:02:56,936 Dur! I've been rifling through his mailbox every day 55 00:02:56,960 --> 00:02:59,936 so I could grab it before he does. Brilliant. 56 00:02:59,960 --> 00:03:01,936 I'd do anything to land a role in that movie. 57 00:03:01,960 --> 00:03:02,937 Even read the book? 58 00:03:02,961 --> 00:03:04,776 Not anything anything. 59 00:03:05,960 --> 00:03:07,960 Oh! 60 00:03:13,960 --> 00:03:16,136 God I miss home. Any word from sweet lady Earth, 61 00:03:16,160 --> 00:03:18,776 the World Wide Wench? 62 00:03:18,800 --> 00:03:21,936 With the votes finally tallied and the lawsuits just beginning, 63 00:03:21,960 --> 00:03:22,937 we can confirm that 64 00:03:22,961 --> 00:03:25,936 the next President of the United States is 65 00:03:25,960 --> 00:03:26,960 Joe Biden! 66 00:03:28,000 --> 00:03:30,936 Piece of shit. EXPLOSION 67 00:03:30,960 --> 00:03:31,937 Joe Biden won. 68 00:03:31,961 --> 00:03:35,936 So what's the big catastrophe that sent us scurrying across space 69 00:03:35,960 --> 00:03:37,936 like schoolboys scared of a firecracker? 70 00:03:37,960 --> 00:03:39,936 I really don't get it. 71 00:03:39,960 --> 00:03:42,936 Why did my future self warn me to leave Earth? 72 00:03:42,960 --> 00:03:45,936 So after I shot him head first into the wall and knocked him out, 73 00:03:45,960 --> 00:03:48,936 I whispered into his ear, "Mars needs your genius." 74 00:03:48,960 --> 00:03:50,936 His colossal ego did the rest. 75 00:03:50,960 --> 00:03:53,296 OK, OK, so let me understand. 76 00:03:53,320 --> 00:03:57,936 Elon Musk, our greatest entrepreneur is trapped on Mars forever. 77 00:03:57,960 --> 00:03:58,937 Not just Elon. 78 00:03:58,961 --> 00:04:00,960 Also Jeff Bezos and Richard Branson. 79 00:04:07,960 --> 00:04:09,936 I am bloody well miffed. 80 00:04:09,960 --> 00:04:13,296 One of you wibbling weasels leaked my lockdown plan. 81 00:04:13,320 --> 00:04:15,936 I tell you something in secret, a second later it's on the news. 82 00:04:17,960 --> 00:04:20,936 "Breaking news - Boris annoyed at wibbling weasels." 83 00:04:20,960 --> 00:04:22,936 Right, that settles it. 84 00:04:22,960 --> 00:04:25,936 Dom, find out who is our leakius maximus. 85 00:04:25,960 --> 00:04:27,936 It'll be my pleasure. 86 00:04:27,960 --> 00:04:28,976 Let's start with you, Sunak. 87 00:04:29,000 --> 00:04:31,936 Wait! Here's ten million quid 88 00:04:31,960 --> 00:04:35,456 for one of your mates in the form of a public sector contract. 89 00:04:35,480 --> 00:04:38,936 I have no mates... until the time of the swarming. 90 00:04:38,960 --> 00:04:41,296 I will see what is in your brain with my mind scan 91 00:04:41,320 --> 00:04:43,936 I learned in the torture domes of Epsilon Five. 92 00:04:43,960 --> 00:04:45,960 I mean Russia. I mean Durham! 93 00:04:46,960 --> 00:04:48,936 Hey! Watch the hair. 94 00:04:52,960 --> 00:04:55,960 Rishi, Rishi, Rishi. Rishi, Rishi, Rishi. 95 00:04:56,960 --> 00:04:58,936 Unbridled ego. 96 00:04:58,960 --> 00:04:59,960 Definite leaker. 97 00:05:06,960 --> 00:05:09,960 I'm sorry about the R number, Mr Cuddles. 98 00:05:15,960 --> 00:05:18,640 Weakness equals leakness. 99 00:05:23,960 --> 00:05:25,936 Hm, my mind meld fuse blew. 100 00:05:25,960 --> 00:05:28,936 There must be something really horrible inside this one. 101 00:05:28,960 --> 00:05:30,936 It's not illegal if you just think it. 102 00:05:30,960 --> 00:05:33,936 Well, Domo, who's our rat? 103 00:05:33,960 --> 00:05:34,937 All of them, obviously. 104 00:05:34,961 --> 00:05:38,960 Hand over your phones and everything else in your pockets. 105 00:05:44,960 --> 00:05:47,616 "That freak Cummings has to go by Christmas." 106 00:05:47,640 --> 00:05:48,960 Who leaked that? 107 00:05:49,960 --> 00:05:51,960 Oh, come on, it could have been anyone. 108 00:05:54,160 --> 00:05:57,936 My elusive cellphone has found its way off the dinner table 109 00:05:57,960 --> 00:05:59,936 and is lost somewhere on the floor. 110 00:05:59,960 --> 00:06:01,936 Still, if we take care, 111 00:06:01,960 --> 00:06:04,936 there is still time to recover the phone without damage. 112 00:06:04,960 --> 00:06:07,640 CRACKING Oh, fucking shit! 113 00:06:09,960 --> 00:06:12,616 LeBron, I can't believe you never got your invitation. 114 00:06:12,640 --> 00:06:15,936 I personally licked the stamp. Double licked it. 115 00:06:15,960 --> 00:06:17,936 Dropped through the slot, the whole shebang. 116 00:06:17,960 --> 00:06:18,937 Never got it. 117 00:06:18,961 --> 00:06:22,136 I'm only here because I was walking by and saw my name on the marquee. 118 00:06:22,160 --> 00:06:23,936 Damn Post Office. 119 00:06:23,960 --> 00:06:26,936 I should have shut that whole operation down when I was in charge. 120 00:06:26,960 --> 00:06:29,776 He still angry your book sold better than his? 121 00:06:29,800 --> 00:06:32,936 Trust me, that's a whole chapter for my next book. 122 00:06:32,960 --> 00:06:36,936 Blimey, Megs, you're a dead ringer for Michelle Obama. 123 00:06:36,960 --> 00:06:39,136 When everyone sees how perfectly I channel her, 124 00:06:39,160 --> 00:06:41,936 they'll totally give me the role. Hang on. 125 00:06:41,960 --> 00:06:43,936 I have to direct your movie. 126 00:06:43,960 --> 00:06:45,936 No-one understands the Black experience like me. 127 00:06:46,961 --> 00:06:50,936 I got it all mapped out, an homage to '70s Indonesian kick-boxing. 128 00:06:50,960 --> 00:06:53,616 Two guys talk about Count Chocula for 20 minutes. 129 00:06:53,640 --> 00:06:54,936 Mitch McConnell gets ice-picked. 130 00:06:54,960 --> 00:06:57,936 Do you know who'd be great to play Michelle? 131 00:06:57,960 --> 00:06:58,937 Meghan Markle. 132 00:06:58,961 --> 00:07:00,936 I do love resuscitating has-beens' careers, 133 00:07:00,960 --> 00:07:03,296 but I'm not a fucking magician. 134 00:07:03,320 --> 00:07:05,936 Boris Johnson, talk us through that performance. 135 00:07:05,960 --> 00:07:08,936 I think we were always going to concede. 136 00:07:08,960 --> 00:07:11,936 Rashford was devastating on the left and in the centre and on the right. 137 00:07:11,960 --> 00:07:13,136 I told the boys they should be proud 138 00:07:13,160 --> 00:07:15,776 of holding the line as long as they did 139 00:07:15,800 --> 00:07:17,936 and on another day, we'd have got something, 140 00:07:17,960 --> 00:07:20,296 especially against your Labours, SNPs and Lib Dems. 141 00:07:20,320 --> 00:07:21,936 What about the own goal? Which one? 142 00:07:21,960 --> 00:07:25,936 Good point. What was the mood like on the back benches? 143 00:07:25,960 --> 00:07:27,936 Foaming with right-wing populism. 144 00:07:27,960 --> 00:07:31,616 What about funding extra sports facilities for disadvantaged kids? 145 00:07:31,640 --> 00:07:33,936 Absolutely not. Out of the question. 146 00:07:33,960 --> 00:07:35,936 I didn't quite catch that. 147 00:07:35,960 --> 00:07:37,936 Ah, Rashford. Yo, my man. 148 00:07:37,960 --> 00:07:40,960 I said how does two billion quid sound? 149 00:07:44,960 --> 00:07:48,936 Er, hello. Joe Biden here for my teeth clean. 150 00:07:48,960 --> 00:07:49,960 Step forward. 151 00:07:54,320 --> 00:07:57,936 Welcome to the Chamber of the Chosen. 152 00:07:57,960 --> 00:08:00,936 Hey, thanks. Where do I rinse and spit? 153 00:08:00,960 --> 00:08:03,936 That appointment was merely a ruse to lure you here. 154 00:08:03,960 --> 00:08:05,936 We are the Illuminati. 155 00:08:05,960 --> 00:08:07,936 You have achieved great power, Joseph Biden. 156 00:08:07,960 --> 00:08:11,936 Now, you are eligible to join our elite order. 157 00:08:11,960 --> 00:08:13,936 I'm already in a lot of clubs, 158 00:08:13,960 --> 00:08:16,936 the Automobile Club, the Haircut Club at Scissors. 159 00:08:16,960 --> 00:08:19,936 We control currencies, manipulate markets, 160 00:08:19,960 --> 00:08:21,936 communicate with the dead. 161 00:08:21,960 --> 00:08:23,936 Yeah, but I'm one punch hole away 162 00:08:23,960 --> 00:08:25,136 from a free haircut. 163 00:08:25,160 --> 00:08:26,936 Oh, goodbye yellow brick road. 164 00:08:26,960 --> 00:08:28,936 Membership in our sacred order 165 00:08:28,960 --> 00:08:31,936 does not preclude your quaint haircut arrangement. 166 00:08:31,960 --> 00:08:35,936 Just saying I'm hearing a lot of sizzle but no steak. 167 00:08:35,960 --> 00:08:38,936 I see we must give you a demonstration of our power. 168 00:08:38,960 --> 00:08:40,960 Behold. 169 00:08:45,960 --> 00:08:48,936 A free breakfast buffet? I'm in. 170 00:08:48,960 --> 00:08:50,136 Great, great. 171 00:08:50,160 --> 00:08:52,936 Technically it's free... with the entrance fee. 172 00:08:52,960 --> 00:08:54,976 Here it comes, the catch. 173 00:08:55,000 --> 00:08:57,936 The good news is that if you recruit two members, 174 00:08:57,960 --> 00:08:59,936 you get a share of their entrance fees. 175 00:08:59,960 --> 00:09:03,936 And if they recruit two members, you get a quarter of that. 176 00:09:03,960 --> 00:09:07,936 So this thing's not so much a conspiracy as a pyramid scheme. 177 00:09:07,960 --> 00:09:09,936 Well, it is the logo, it's not like we're hiding it. 178 00:09:09,960 --> 00:09:11,936 Why do you rich, famous people 179 00:09:11,960 --> 00:09:14,936 need all these robes and skulls and sex rituals? 180 00:09:14,960 --> 00:09:16,936 We didn't say anything about sex rituals. 181 00:09:16,960 --> 00:09:19,616 Fresh ideas, let him speak. 182 00:09:19,640 --> 00:09:20,976 What's the point of a secret organisation 183 00:09:21,000 --> 00:09:22,936 that everybody knows about 184 00:09:22,960 --> 00:09:24,936 and you can't get anything you don't already have? 185 00:09:24,960 --> 00:09:27,456 And no sex rituals. 186 00:09:27,480 --> 00:09:28,936 I'm not saying no. 187 00:09:28,960 --> 00:09:30,960 I'm just saying I've got dirty teeth. 188 00:09:32,480 --> 00:09:34,936 Fine! Take a seat, love. 189 00:09:34,960 --> 00:09:37,936 GONG SOUNDS Ah-ha! 190 00:09:37,960 --> 00:09:39,936 Well, this is very exciting. 191 00:09:39,960 --> 00:09:42,936 But why do you want to be our new housekeeper, Idris? 192 00:09:42,960 --> 00:09:45,136 The government said I had to retrain, so I did. 193 00:09:45,160 --> 00:09:47,936 Basic level domestic management. 194 00:09:47,960 --> 00:09:49,936 So, any specialist skills? 195 00:09:49,960 --> 00:09:51,960 I can smoulder. 196 00:09:53,960 --> 00:09:55,456 Jolly good, then. 197 00:09:59,480 --> 00:10:01,296 What's wrong with this patient? 198 00:10:01,320 --> 00:10:03,936 Healer Gwyneth, he has shock, inflammation, 199 00:10:03,960 --> 00:10:05,936 and extreme pain where his appendix is. 200 00:10:05,960 --> 00:10:06,937 Ow! 201 00:10:06,961 --> 00:10:09,936 The problem is obvious, he's stressed out by modern living. 202 00:10:09,960 --> 00:10:13,616 Two jars of manuka honey vinegar and a cork yoga mat stat! 203 00:10:13,640 --> 00:10:14,960 I feel more relaxed already. 204 00:10:18,640 --> 00:10:19,936 Healer Gwyneth, please help. 205 00:10:19,960 --> 00:10:22,936 Let me guess, you have a disquieted aura? 206 00:10:22,960 --> 00:10:24,936 No, I've cut off my hand. 207 00:10:24,960 --> 00:10:26,936 And you need to remember where you put it. 208 00:10:26,960 --> 00:10:29,296 I've got it, CBD-infused cucumber water. 209 00:10:30,960 --> 00:10:32,456 About our therapies, 210 00:10:32,480 --> 00:10:35,456 $200 for a pelvic exercise pillow? 211 00:10:35,480 --> 00:10:37,936 If they're not overpriced, people won't believe in them. 212 00:10:37,960 --> 00:10:39,960 Do you understand nothing about medicine? 213 00:10:43,480 --> 00:10:46,296 You're killing yourself for this hospital, Gwyneth. Brad! 214 00:10:46,320 --> 00:10:49,976 Your eucalyptus infusium saved me from career-destroying self-doubt. 215 00:10:50,000 --> 00:10:53,936 Now I want to save you. Run away with me before it's too late. 216 00:10:56,160 --> 00:10:57,936 Healer Gwyneth! 217 00:10:57,960 --> 00:10:58,937 Gunshot wound. 218 00:10:58,961 --> 00:11:01,936 I'm sorry, it's too late. 219 00:11:01,960 --> 00:11:04,936 You'll have to use traditional Western medicine. 220 00:11:04,960 --> 00:11:07,936 Please no, anything but that. 221 00:11:07,960 --> 00:11:09,960 Well, there is an experimental treatment. 222 00:11:11,960 --> 00:11:14,000 You did it. You're incredible. 223 00:11:16,960 --> 00:11:18,936 ..commitment to the young people of our communities... 224 00:11:18,960 --> 00:11:20,296 Hey, girl! 225 00:11:20,320 --> 00:11:22,936 Bet you think you're looking in a mirror. 226 00:11:22,960 --> 00:11:23,937 Hello, Meghan. 227 00:11:23,961 --> 00:11:25,936 Aren't you kind of old for cosplay? 228 00:11:25,960 --> 00:11:27,936 Oh, no, this is serious business. 229 00:11:27,960 --> 00:11:31,776 When I heard about your movie, I had this brilliant idea, 230 00:11:31,800 --> 00:11:32,936 I should play you! 231 00:11:32,960 --> 00:11:35,936 And what's the brilliant part? 232 00:11:35,960 --> 00:11:37,936 If you're worried about the age difference, don't, 233 00:11:37,960 --> 00:11:41,776 they can age me up with tons of rubber and glue. 234 00:11:41,800 --> 00:11:43,456 I'll sit in that makeup chair all day. 235 00:11:43,480 --> 00:11:45,936 Look, I'm about to give an award to LeBron James, 236 00:11:45,960 --> 00:11:48,136 We can talk about this later. 237 00:11:48,160 --> 00:11:49,936 Absolutely, absolutely. 238 00:11:49,960 --> 00:11:51,936 When and where can we talk about this later? 239 00:11:51,960 --> 00:11:53,936 How about when pigs fly 240 00:11:53,960 --> 00:11:56,936 and where, out of my ass. 241 00:11:56,960 --> 00:12:00,936 Location of my ass. 242 00:12:00,960 --> 00:12:01,937 Ready to start, Billie? 243 00:12:01,961 --> 00:12:03,936 No, I hate this. Life sucks. 244 00:12:03,960 --> 00:12:06,936 Everyone's an asshole. Why are men such dicks? 245 00:12:06,960 --> 00:12:08,936 I'm bored, I wanna die. 246 00:12:08,960 --> 00:12:09,937 And we're done, another hit. 247 00:12:09,961 --> 00:12:12,936 ♪ No, I hate this 248 00:12:12,960 --> 00:12:14,296 ♪ Life sucks 249 00:12:14,320 --> 00:12:16,936 ♪ Everyone's an asshole 250 00:12:16,960 --> 00:12:17,976 ♪ Why are men such dicks 251 00:12:18,000 --> 00:12:20,936 ♪ I wanna die. ♪ 252 00:12:20,960 --> 00:12:24,616 Tiger Woods, yes, woo-hoo! 253 00:12:24,640 --> 00:12:26,456 Come on, I'm playing golf with Tiger Woods. 254 00:12:26,480 --> 00:12:27,936 Tiger Woods, everyone. 255 00:12:27,960 --> 00:12:30,936 I'm so excited. Unbelievable. Yes! 256 00:12:30,960 --> 00:12:32,936 Thanks, James. 257 00:12:32,960 --> 00:12:34,936 Three years ago, I thought my career was over. 258 00:12:34,960 --> 00:12:37,936 Look at me now. It's really exciting. 259 00:12:37,960 --> 00:12:39,936 Oh, it's been amazing, mate. 260 00:12:39,960 --> 00:12:40,937 Amazing! 261 00:12:40,961 --> 00:12:43,936 Yeah, conquered my addictions, and more importantly, 262 00:12:43,960 --> 00:12:45,936 my anger management issues. 263 00:12:45,960 --> 00:12:46,960 'Tiger Woods to tee off.' 264 00:12:48,960 --> 00:12:50,936 Yes, Tiger! 265 00:12:50,960 --> 00:12:52,936 This man beat his anger management issues. 266 00:12:52,960 --> 00:12:55,936 'And that's going left. Uh-oh, Tiger's in the water hazard.' 267 00:12:55,960 --> 00:12:57,936 Oh, shoot. 268 00:12:57,960 --> 00:12:58,937 Tiger, it's gone in the pool. 269 00:12:58,961 --> 00:13:02,936 So we could play golf pool karaoke! 270 00:13:02,960 --> 00:13:04,936 ♪ Look at the stars 271 00:13:04,960 --> 00:13:07,936 ♪ Look how they shine... # It's Coldplay, Tiger, join in. 272 00:13:07,960 --> 00:13:10,936 I have to take my tee shot again. What an absolute ledge! 273 00:13:10,960 --> 00:13:12,960 Only you can do that. 274 00:13:13,960 --> 00:13:16,936 Look at that swing. Incredible! 275 00:13:16,960 --> 00:13:17,937 Four! 276 00:13:17,961 --> 00:13:19,936 'And Tiger's hit a goose in the water. 277 00:13:19,960 --> 00:13:22,960 'He's killed a protected Canada goose.' 278 00:13:24,960 --> 00:13:28,936 Please don't talk when I'm swinging. Whoops-a-daisy! 279 00:13:28,960 --> 00:13:31,936 You're not angry or anything? No. I'm calm. 280 00:13:31,960 --> 00:13:34,960 Anger is the demon. Anger is the demon. 281 00:13:36,960 --> 00:13:38,936 Tiger Woods, everybody! 282 00:13:38,960 --> 00:13:39,936 'He missed the ball completely.' 283 00:13:39,960 --> 00:13:40,937 Ah! 284 00:13:40,961 --> 00:13:42,936 Shut up! 285 00:13:42,960 --> 00:13:44,936 Ow! Shut up, 286 00:13:44,960 --> 00:13:47,976 you goddamn loud-mouthed, limey asshole! 287 00:13:48,000 --> 00:13:50,936 Tiger is beating me up. 288 00:13:50,960 --> 00:13:51,937 What an honour. 289 00:13:51,961 --> 00:13:54,936 Officer, that black man attacked that white man. 290 00:13:54,960 --> 00:13:56,776 Hm, that's a tricky one. 291 00:13:56,800 --> 00:13:57,936 The white man is James Corden. 292 00:13:57,960 --> 00:14:00,936 Oh, now it's easy. Excuse me, Mr Woods. 293 00:14:00,960 --> 00:14:02,936 Agh! 294 00:14:02,960 --> 00:14:04,936 American cops, best in the world! 295 00:14:04,960 --> 00:14:06,960 Argh! Am I right? 296 00:14:07,960 --> 00:14:11,936 ♪ C'est Govey en Paris C'est Govey en Paris. ♪ 297 00:14:11,960 --> 00:14:13,936 I'm back in gay Paris, 298 00:14:13,960 --> 00:14:16,960 city of romance and unrequited Brexit deals. 299 00:14:19,960 --> 00:14:21,976 Emmanuel! Emmanuel! 300 00:14:22,000 --> 00:14:24,936 Oh, Govey, I didn't expect you. 301 00:14:24,960 --> 00:14:27,936 I've thought it over and 302 00:14:27,960 --> 00:14:31,616 I'm finally ready for you tonight. 303 00:14:31,640 --> 00:14:33,936 Let's shaft the fishing community. 304 00:14:33,960 --> 00:14:35,936 And each other. 305 00:14:35,960 --> 00:14:37,936 Actually, Govey, things have become, 306 00:14:37,960 --> 00:14:40,160 as you would say, "hashtag complicated." 307 00:14:41,960 --> 00:14:44,936 Joe Biden. Are you from the BBC? 308 00:14:44,960 --> 00:14:45,937 I'm Irish. 309 00:14:45,961 --> 00:14:47,936 I want a relationship with no boundaries 310 00:14:47,960 --> 00:14:52,960 and so does Joe, and I would do anything to keep Joe happy. 311 00:14:53,960 --> 00:14:56,936 Er, no, no. Mon ami. 312 00:14:56,960 --> 00:14:57,960 Whoa, Mr Licky. 313 00:14:58,960 --> 00:15:00,976 Your crepes suzettes. 314 00:15:01,000 --> 00:15:02,936 Oh, pancakes a horse sat on. 315 00:15:02,960 --> 00:15:06,616 So, is this the end of Govey in Paris? 316 00:15:06,640 --> 00:15:07,936 Again? 317 00:15:07,960 --> 00:15:08,937 I'm riding with Biden. 318 00:15:08,961 --> 00:15:10,936 There's no drama with him. 319 00:15:10,960 --> 00:15:12,936 He's setting fire to the pancakes. 320 00:15:12,960 --> 00:15:14,960 Old Joe's got this. 321 00:15:19,960 --> 00:15:21,936 What can I say, Govey? 322 00:15:21,960 --> 00:15:22,976 He makes me laugh. 323 00:15:23,000 --> 00:15:25,960 ♪ C'est Govey en Paris... ♪ 324 00:15:33,960 --> 00:15:36,936 What's good, cow? Universe treating you OK? 325 00:15:36,960 --> 00:15:38,936 You didn't touch your tofu. 326 00:15:40,960 --> 00:15:45,936 Well, howdy! You must be the Mr West that done bought this ranch. 327 00:15:45,960 --> 00:15:48,936 What is she? 6,000 acres? Hooey! 328 00:15:48,960 --> 00:15:51,936 Yeah, but I don't think in terms of size, you know? 329 00:15:51,960 --> 00:15:56,296 It's about ideas, ideas per square inch. 330 00:15:56,320 --> 00:15:58,456 There's one, there's another one. 331 00:15:58,480 --> 00:16:00,936 You had one on your neck. Thank you. 332 00:16:00,960 --> 00:16:04,936 So, what are you breeding here? Angus? Hereford? Longhorn? 333 00:16:04,960 --> 00:16:07,456 Shoehorn. COW MOOS 334 00:16:07,480 --> 00:16:11,616 Oh, I get it. You're gonna turn their hides into shoe leather 335 00:16:11,640 --> 00:16:13,936 for some fancy ten-dollar sneakers. 336 00:16:13,960 --> 00:16:14,937 Na, too slow. 337 00:16:14,961 --> 00:16:17,936 I got my scientists to just breed livestock 338 00:16:17,960 --> 00:16:19,936 to grow sneakers instead of feet. 339 00:16:19,960 --> 00:16:21,960 That's my new Yeezy Boost 875. 340 00:16:23,800 --> 00:16:25,936 Size ten-and-a-half, almost done. 341 00:16:25,960 --> 00:16:28,936 Clip those off and boom, ready to go. 342 00:16:28,960 --> 00:16:30,776 Holy crickets! 343 00:16:30,800 --> 00:16:31,976 You got giraffes too? 344 00:16:32,000 --> 00:16:34,296 Yeah, that's high-tops. 345 00:16:36,800 --> 00:16:38,936 I didn't know giraffes could scream. 346 00:16:38,960 --> 00:16:40,936 I like you. When I'm next president, 347 00:16:40,960 --> 00:16:43,776 you can be secretary of pants and accessories. 348 00:16:43,800 --> 00:16:44,936 I appreciate it. 349 00:16:44,960 --> 00:16:46,936 I just got one question now, 350 00:16:46,960 --> 00:16:50,936 them steers mind terribly when you cut off their feet? 351 00:16:50,960 --> 00:16:51,976 Na, they love it. 352 00:16:52,000 --> 00:16:53,936 We stick 'em on skateboards. 353 00:16:58,960 --> 00:17:01,936 David, I've had a brilliant idea. 354 00:17:01,960 --> 00:17:04,616 A new musical of the live-action Lion King. 355 00:17:04,640 --> 00:17:06,936 But there's already a stage production. 356 00:17:06,960 --> 00:17:08,296 That was of the cartoon. 357 00:17:08,320 --> 00:17:10,776 This would be of the live-action film. 358 00:17:10,800 --> 00:17:11,936 Right, how would it be different? 359 00:17:11,960 --> 00:17:15,456 Well, the main difference is there would be real lions on stage. 360 00:17:15,480 --> 00:17:18,936 But how would you stop them going into the audience and eating them? 361 00:17:18,960 --> 00:17:20,776 Why can't you ever bring me solutions? 362 00:17:20,800 --> 00:17:22,160 All you ever bring me is problems. 363 00:17:23,320 --> 00:17:26,800 Elton, I'm sorry. I'll make it happen. 364 00:17:27,640 --> 00:17:28,936 Hmph! 365 00:17:31,480 --> 00:17:32,936 That's the first opening night 366 00:17:32,960 --> 00:17:34,936 the critics have been savaged by the cast. 367 00:17:34,960 --> 00:17:37,936 Shut up, David! You've ruined my dream... 368 00:17:37,960 --> 00:17:38,960 again. 369 00:17:44,960 --> 00:17:48,936 Once upon a time, there was a town called Hamelin. 370 00:17:48,960 --> 00:17:51,936 People, we all know we have a rodent problem, 371 00:17:51,960 --> 00:17:53,936 but I propose we deal with it humanely. 372 00:17:53,960 --> 00:17:57,616 After all, rats have rights too. 373 00:18:00,960 --> 00:18:02,936 I'd like to introduce you to the Pied Piper. 374 00:18:02,960 --> 00:18:05,616 He's going to lure the rats away without harm 375 00:18:05,640 --> 00:18:06,936 using a penny whistle. 376 00:18:06,960 --> 00:18:09,936 Hi, guys. Loving the vibe. 377 00:18:09,960 --> 00:18:13,936 This is crazy. There's only one sure way to deal with rats - 378 00:18:13,960 --> 00:18:15,936 get some shotguns and shoot them. 379 00:18:15,960 --> 00:18:18,960 No, we're going with Rupert and his penny whistle. 380 00:18:22,160 --> 00:18:24,136 Our children! 381 00:18:24,160 --> 00:18:26,960 The Pied Piper took our children! 382 00:18:27,960 --> 00:18:31,616 If you got a rat problem, go for the guy with the gun. 383 00:18:31,640 --> 00:18:35,960 The National Rifle Association - the voice of reason! 384 00:18:41,960 --> 00:18:44,936 Now, over here I'm excavating 385 00:18:44,960 --> 00:18:48,936 my thousand-foot wide meditation crater. 386 00:18:48,960 --> 00:18:50,936 Gonna have aromatherapy, sonic waves, 387 00:18:50,960 --> 00:18:53,296 and most important, the parabolic surface 388 00:18:53,320 --> 00:18:56,936 will project my thoughts and ideas into the universe. 389 00:18:56,960 --> 00:19:00,936 Well, saddle my chicken, you're an independent thinker. 390 00:19:00,960 --> 00:19:04,936 That's Wyoming speak for rich folks what's gone ding-dong. 391 00:19:04,960 --> 00:19:06,480 Not so fast, partner. 392 00:19:07,960 --> 00:19:10,640 You the sheriff round these parts? 393 00:19:11,960 --> 00:19:14,456 No, I'm from the Environmental Protection Agency 394 00:19:14,480 --> 00:19:16,936 in Washington DC. A Federale! 395 00:19:16,960 --> 00:19:20,936 Mr West, you haven't filed the requisite paperwork 396 00:19:20,960 --> 00:19:22,936 to commence construction on this so-called 397 00:19:22,960 --> 00:19:25,936 "cosmic thought vibration projector." 398 00:19:25,960 --> 00:19:28,960 I didn't come to Wyoming to listen to some jackbooted federal agent. 399 00:19:30,960 --> 00:19:32,936 Nice jackboots, by the way. 400 00:19:32,960 --> 00:19:34,936 Thanks, that means something coming from you. 401 00:19:34,960 --> 00:19:37,936 Look, it's purely a formality. 402 00:19:37,960 --> 00:19:40,296 Just sign this form saying you won't harm any bison or antelope. 403 00:19:40,320 --> 00:19:42,776 I'm gonna cut their feet off. Is that OK? 404 00:19:42,800 --> 00:19:43,936 That's fine. 405 00:19:43,960 --> 00:19:45,936 One small signature and I'm on my way. 406 00:19:45,960 --> 00:19:47,936 Sorry, can't do it. 407 00:19:47,960 --> 00:19:48,937 ♪ Can't see my way through it 408 00:19:48,961 --> 00:19:51,936 ♪ Now that I'm a westerner living on a... a... ♪ 409 00:19:51,960 --> 00:19:52,937 What do you call it? 410 00:19:52,961 --> 00:19:53,976 A ranch. 411 00:19:54,000 --> 00:19:56,936 Damn! I was hoping it would rhyme with westerner. 412 00:19:56,960 --> 00:19:59,976 Anyway, I gotta stand up for my conservative principles, 413 00:20:00,000 --> 00:20:03,936 building a solar-powered, nudist, vegan meditation crater. 414 00:20:03,960 --> 00:20:06,936 No liberal Washington EPA's gonna shut me down. 415 00:20:06,960 --> 00:20:08,936 Get the fuck off my land! 416 00:20:08,960 --> 00:20:10,936 Namaste. 417 00:20:10,960 --> 00:20:12,976 You're asking for big trouble, hombre. 418 00:20:13,000 --> 00:20:15,936 If it's a showdown you want, 419 00:20:15,960 --> 00:20:17,936 it's a throw-down you got. Bessie! 420 00:20:17,960 --> 00:20:18,937 Roll him off the ranch. 421 00:20:18,961 --> 00:20:20,936 Er... 422 00:20:20,960 --> 00:20:22,960 Wait, wait! 423 00:20:25,960 --> 00:20:27,936 Well, Michelle Obama blew you off 424 00:20:27,960 --> 00:20:29,936 and I had to listen to Quentin Tarantino. 425 00:20:29,960 --> 00:20:31,936 It's been a shit night! 426 00:20:31,960 --> 00:20:32,937 I'm not giving up. 427 00:20:32,961 --> 00:20:34,936 I want you to distract Michelle Obama 428 00:20:34,960 --> 00:20:36,936 so I can present that award to LeBron. 429 00:20:36,960 --> 00:20:40,936 Then, when everyone's fooled, I reveal it's me, 430 00:20:40,960 --> 00:20:42,936 they'll hand me that role on a plate! 431 00:20:42,960 --> 00:20:43,937 Brilliant! 432 00:20:43,961 --> 00:20:45,936 But how do I distract Michelle? 433 00:20:45,960 --> 00:20:49,456 I don't know, with witty conversation... or something. 434 00:20:49,480 --> 00:20:50,936 Or something. 435 00:20:50,960 --> 00:20:53,960 Hm. 436 00:21:01,960 --> 00:21:04,936 Don't worry, Michelle, we're trying to save your movie. 437 00:21:04,960 --> 00:21:07,776 Hi, everyone, what a great day. 438 00:21:07,800 --> 00:21:10,456 Joe Biden won thanks to my endorsement, 439 00:21:10,480 --> 00:21:13,456 I've got a glass of my delicious Whatamana tequila 440 00:21:13,480 --> 00:21:16,936 and I'm gonna show you a really fun pandemic activity 441 00:21:16,960 --> 00:21:17,937 everyone is doing. 442 00:21:17,961 --> 00:21:19,936 T-shirt tie-dying. 443 00:21:19,960 --> 00:21:21,936 Let me guess. 444 00:21:21,960 --> 00:21:24,936 You thought of a new way to push your lame-ass clothing line. 445 00:21:24,960 --> 00:21:28,136 Kevin, please. I'm just trying to share something fun. 446 00:21:28,160 --> 00:21:30,936 Now, start by scrunching up a T-shirt. 447 00:21:30,960 --> 00:21:34,296 You're gonna want to use a new The Rock brand tee. 448 00:21:34,320 --> 00:21:35,776 I knew it! 449 00:21:35,800 --> 00:21:39,160 Kevin, let me show you just how fun tie-dying is. 450 00:21:40,640 --> 00:21:41,960 Don't you scrunch me! 451 00:21:43,320 --> 00:21:45,776 Well, I am pretty. 452 00:21:45,800 --> 00:21:46,936 And so, LeBron, 453 00:21:46,960 --> 00:21:49,936 please accept this plaque of gratitude. 454 00:21:50,961 --> 00:21:52,936 Stop applauding this man. 455 00:21:52,960 --> 00:21:56,936 Harry? Oh, I have got to move. 456 00:21:56,960 --> 00:21:58,616 This woman is not Michelle Obama. 457 00:21:58,640 --> 00:21:59,936 You have just witnessed 458 00:21:59,960 --> 00:22:02,936 the acting performance of a lifetime 459 00:22:02,960 --> 00:22:05,456 by my wife, Meghan Markle! 460 00:22:05,480 --> 00:22:07,136 GASPS Even I was fooled! 461 00:22:07,160 --> 00:22:08,936 Give us a kiss, love. 462 00:22:08,960 --> 00:22:11,936 You were fantastic. Get off me! 463 00:22:11,960 --> 00:22:14,936 Wait, you're not Megs. Who are you? Security. 464 00:22:14,960 --> 00:22:15,960 Open fire. 465 00:22:19,960 --> 00:22:20,976 I have my ending. 466 00:22:21,000 --> 00:22:22,936 Harry, you bagged me! 467 00:22:22,960 --> 00:22:24,936 Bloody hell, that was you! 468 00:22:24,960 --> 00:22:28,936 Either I'm an idiot or you're the greatest actress of all time. 469 00:22:28,960 --> 00:22:31,616 Oh, Hairbrains, that is the sweetest thing you've ever said. 470 00:22:31,640 --> 00:22:33,936 I honestly mean it, Meghan... 471 00:22:33,960 --> 00:22:35,296 Sorry to interrupt, 472 00:22:35,320 --> 00:22:38,960 could I possibly have my humanitarian award? 473 00:22:44,640 --> 00:22:45,960 Argh! 474 00:22:49,960 --> 00:22:51,960 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 33477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.