All language subtitles for Spitting Image 2020.S01E05 US Election Special-Part.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,960 --> 00:00:16,936 Good day, I'm Prince Andrew. This is lovely. 2 00:00:16,960 --> 00:00:20,936 In honour of getting myself back into the swing of things, 3 00:00:20,960 --> 00:00:24,136 the producers of Spitting Image have sent me this gift. 4 00:00:24,160 --> 00:00:26,936 OK, "Sit down," it says. 5 00:00:26,960 --> 00:00:28,976 "Take off the lid," it says, 6 00:00:29,000 --> 00:00:31,960 "and put your face right down into the..." 7 00:00:35,960 --> 00:00:39,936 Hey, everybody. Thanks for coming out to my rally. 8 00:00:39,960 --> 00:00:41,936 You're beautiful, I love you, we're gonna have fun. 9 00:00:41,960 --> 00:00:44,456 Melania is here, Ivanka, 10 00:00:44,480 --> 00:00:46,936 and that dynamo of energy and excitement, 11 00:00:46,960 --> 00:00:48,936 Jared Kushner! 12 00:00:50,960 --> 00:00:52,936 J-Man! 13 00:00:52,960 --> 00:00:55,456 Show us those dance moves. Give me a Y... 14 00:00:55,480 --> 00:00:57,936 M... 15 00:00:57,960 --> 00:00:58,937 C... 16 00:00:58,961 --> 00:01:01,000 Easy, don't drive the crowd crazy. 17 00:01:02,960 --> 00:01:06,960 And my biggest fan, he's at every Trump rally, Coroney! 18 00:01:07,960 --> 00:01:10,136 Catch me if you can! 19 00:01:10,160 --> 00:01:12,936 Wa-hey! CHEERING 20 00:01:17,320 --> 00:01:20,936 Vote for me, I'm the funnest president since Lincoln. 21 00:01:26,960 --> 00:01:30,936 It's All Hallows' Eve, spookius maximus. 22 00:01:30,960 --> 00:01:32,936 The perfect night for a seance 23 00:01:32,960 --> 00:01:35,936 to summon the ghost of Winston Churchill. 24 00:01:35,960 --> 00:01:37,936 He'll tell us how to get out of this quagmire 25 00:01:37,960 --> 00:01:39,456 we governed ourselves into. 26 00:01:39,480 --> 00:01:40,976 The witches brew is almost ready. 27 00:01:41,000 --> 00:01:43,936 In goes eye of puppy, other eye of puppy, 28 00:01:43,960 --> 00:01:46,936 rest of puppy. 29 00:01:46,960 --> 00:01:48,936 All right, join hands. 30 00:01:48,960 --> 00:01:52,936 Oh, mightiest Tory leader, Torius imperator, 31 00:01:52,960 --> 00:01:54,936 come unto us and impart your wisdom 32 00:01:54,960 --> 00:01:56,936 because we haven't got a bastard clue. 33 00:01:59,960 --> 00:02:03,296 Never surrender... Darkest hour... 34 00:02:09,960 --> 00:02:11,936 No, no, no. 35 00:02:11,960 --> 00:02:13,936 You turn if you want to. 36 00:02:13,960 --> 00:02:17,936 OMG, it's Margaret Thatcher! My hero! 37 00:02:17,960 --> 00:02:20,960 I'm quivering in fear. 38 00:02:21,960 --> 00:02:24,936 I'm just tucking my shirt into my trousers. 39 00:02:24,960 --> 00:02:28,936 Why have you summoned me, you snivelling weaklings? 40 00:02:28,960 --> 00:02:31,456 We're having some trouble with the North. 41 00:02:31,480 --> 00:02:32,936 Abolish it! 42 00:02:32,960 --> 00:02:34,936 Maybe we can suggest that to the mayors 43 00:02:34,960 --> 00:02:36,616 during the next round of negotiations. 44 00:02:36,640 --> 00:02:39,936 You're negotiating with northerners?! 45 00:02:39,960 --> 00:02:41,936 Oh, you cretinous wets! 46 00:02:41,960 --> 00:02:44,936 This is so hot. If I had a pulse, it would be racing. 47 00:02:44,960 --> 00:02:46,936 I want to kiss her, him, it. 48 00:02:49,960 --> 00:02:51,936 Lips so sausagey. 49 00:02:51,960 --> 00:02:53,936 What shall we do about hungry school kids? 50 00:02:53,960 --> 00:02:55,976 Take away their milk, snatch it! 51 00:02:56,000 --> 00:02:58,936 We've already taken away their meals. 52 00:02:58,960 --> 00:03:00,936 Never take everything away. 53 00:03:00,960 --> 00:03:03,936 Make them feel grateful for what little they get. 54 00:03:03,960 --> 00:03:07,936 OK. About the EU, now that we've left it... 55 00:03:07,960 --> 00:03:11,936 You left it? My God, what are you going to do next? 56 00:03:11,960 --> 00:03:14,456 Catch immigrants with nets? 57 00:03:14,480 --> 00:03:15,936 Erm... 58 00:03:15,960 --> 00:03:19,936 I was the Iron Lady, not the Stupid Twat. 59 00:03:19,960 --> 00:03:23,776 That does it, I'm coming back, taking over, 60 00:03:23,800 --> 00:03:26,456 and reshuffling you all into hell. 61 00:03:30,800 --> 00:03:31,936 How do we get rid of her? 62 00:03:31,960 --> 00:03:35,936 It says here our only option is an immediate blood sacrifice. 63 00:03:35,960 --> 00:03:36,960 Hancock. 64 00:03:37,960 --> 00:03:39,936 And it should be a virgin. 65 00:03:39,960 --> 00:03:41,960 Hancock. 66 00:03:49,960 --> 00:03:52,936 Do I get a sticker for being brave? 67 00:03:52,960 --> 00:03:53,937 Argh... 68 00:03:53,961 --> 00:03:57,976 Another bloody U-turn! 69 00:04:00,960 --> 00:04:03,936 What happened? What did Winston say? 70 00:04:03,960 --> 00:04:05,936 He said to kill Hancock. 71 00:04:05,960 --> 00:04:08,936 Ah, now that's leadership. Pint? 72 00:04:10,960 --> 00:04:15,936 Mike, a lot of people are saying voter fraud is a big, big problem. 73 00:04:15,960 --> 00:04:18,936 Mainly stupid people. Mainly Republicans, exactly. 74 00:04:18,960 --> 00:04:21,936 I want an election that is free and fair. 75 00:04:21,960 --> 00:04:24,976 So I'm going to personally check all the mail-in ballots. 76 00:04:25,000 --> 00:04:26,936 And destroy the fraudulent ones? 77 00:04:26,960 --> 00:04:29,976 Yes, the fraudulent ones that voted for Democrats. 78 00:04:30,000 --> 00:04:32,936 That's definitely one of your best and only ideas. 79 00:04:32,960 --> 00:04:35,936 But the Post Office will never let us tamper with the mail. 80 00:04:35,960 --> 00:04:39,936 Not a problem. I just appointed a new Postmaster General. 81 00:04:39,960 --> 00:04:41,136 Send in the kid! 82 00:04:43,960 --> 00:04:45,960 Jared, put it there. 83 00:04:47,960 --> 00:04:49,936 Great to see you, Jared. 84 00:04:49,960 --> 00:04:53,296 So, Mr Postmaster, you mind if I borrow your keys? 85 00:04:53,320 --> 00:04:57,936 He didn't say no and even if he did, that's also a yes. 86 00:04:57,960 --> 00:04:59,936 OK, let's go steal some mail. 87 00:04:59,960 --> 00:05:01,936 But what if someone sees us? Don't worry. 88 00:05:01,960 --> 00:05:04,960 I bought some Halloween masks as a disguise. 89 00:05:10,640 --> 00:05:13,936 Gangs of hoodlums, people petrified in their own homes, 90 00:05:13,960 --> 00:05:15,936 the country's falling apart, Aneurin. 91 00:05:15,960 --> 00:05:17,936 If only I was in a position to do something. 92 00:05:17,960 --> 00:05:20,936 You are the leader of the Labour Party. 93 00:05:20,960 --> 00:05:22,936 Exactly. Powerless. 94 00:05:22,960 --> 00:05:26,936 I have no choice, I shall become a masked hero, 95 00:05:26,960 --> 00:05:28,936 a bringer of vigilante justice. 96 00:05:28,960 --> 00:05:32,936 But what dark creature of the night shall I choose as my symbol? 97 00:05:37,480 --> 00:05:41,456 That's it, the fox. 98 00:05:41,480 --> 00:05:45,936 The garbage-eating pest that strikes fear into the heart of every Tory. 99 00:05:48,960 --> 00:05:52,960 I'd better check with the NEC that foxes are kosher. 100 00:05:56,960 --> 00:05:59,936 Any crooked ballots? None yet. 101 00:05:59,960 --> 00:06:01,936 But we've only checked the first 20 million. 102 00:06:01,960 --> 00:06:03,976 A-ha! Found something. Voter fraud? 103 00:06:04,000 --> 00:06:07,936 No, a birthday card some old bat sent to her six-year-old grandson. 104 00:06:07,960 --> 00:06:10,936 20 bucks! Paydirt! 105 00:06:10,960 --> 00:06:11,937 Here's an anomaly, sir. 106 00:06:11,961 --> 00:06:13,936 The signature on this ballot doesn't match the name. 107 00:06:13,960 --> 00:06:16,936 Out of my way, let me see that. 108 00:06:16,960 --> 00:06:20,456 That fish-hooky symbol doesn't match the flaggy-looking thing. 109 00:06:20,480 --> 00:06:22,936 That's a letter J and a letter P. 110 00:06:22,960 --> 00:06:25,936 So they're using letters to represent words? 111 00:06:25,960 --> 00:06:27,936 Must be a secret code. It's English. 112 00:06:27,960 --> 00:06:31,296 Send this to the FBI crime lab and find out who mailed it. 113 00:06:31,320 --> 00:06:34,296 No-one steals an election from me, you got that? 114 00:06:34,320 --> 00:06:36,960 I'm President, I do the stealing. 115 00:06:37,960 --> 00:06:40,616 Joe, old chum, buddy. 116 00:06:40,640 --> 00:06:43,936 The whole thing with me and Trump, just a phase. 117 00:06:43,960 --> 00:06:45,936 Our real special relationship has always been with you... 118 00:06:45,960 --> 00:06:48,936 ever since I saw the latest polls. 119 00:06:48,960 --> 00:06:49,937 I appreciate that, man. 120 00:06:49,961 --> 00:06:52,936 Hey, love the accent. Where are you from? Pittsburgh? 121 00:06:52,960 --> 00:06:55,936 Listen, I'd love to talk about trade. 122 00:06:55,960 --> 00:06:58,936 Well, what you got? Comic books? Baseball cards? 123 00:06:58,960 --> 00:07:02,936 No, but we've got one thing America can't live without. 124 00:07:02,960 --> 00:07:04,936 It's me, babes. 125 00:07:04,960 --> 00:07:07,456 ♪ Woah-ooh, woah-ooh. ♪ 126 00:07:07,480 --> 00:07:08,936 Mental, innit? Ha-ha! 127 00:07:08,960 --> 00:07:10,936 Wait, are you Borat? 128 00:07:10,960 --> 00:07:12,136 It's Prosecco o'clock. 129 00:07:12,160 --> 00:07:14,000 ♪ Woo-hoo. ♪ 130 00:07:15,960 --> 00:07:19,776 Give me the purse or I'll kick out your Invisaligns. 131 00:07:19,800 --> 00:07:20,936 Piss off! 132 00:07:20,960 --> 00:07:23,960 THEY GASP This party is over. 133 00:07:25,000 --> 00:07:29,296 I am Fox Man and I am here to clean up these streets. 134 00:07:29,320 --> 00:07:30,936 Masked vigilante, hey? 135 00:07:30,960 --> 00:07:33,936 I'm not afraid of you. Nor should you be. 136 00:07:33,960 --> 00:07:35,936 I'm here to find a pragmatic solution 137 00:07:35,960 --> 00:07:39,616 which brings all sides together around a shared outcome. 138 00:07:39,640 --> 00:07:41,936 A shared outcome? He's trying to kill me. 139 00:07:41,960 --> 00:07:44,936 I understand the strength of feeling on this issue. 140 00:07:44,960 --> 00:07:47,936 Which is why I'm proposing a royal commission... 141 00:07:47,960 --> 00:07:49,936 It's time to skin the fox. 142 00:07:49,960 --> 00:07:51,936 Do you have a super-weapon? 143 00:07:51,960 --> 00:07:53,936 No, it's something far more powerful, 144 00:07:53,960 --> 00:07:56,936 The Crime And Courts Act 2013. 145 00:07:56,960 --> 00:07:59,936 It gives judges at Crown, District and Magistrate level 146 00:07:59,960 --> 00:08:01,936 the power to defer sentencing 147 00:08:01,960 --> 00:08:04,936 in lieu of restorative justice. 148 00:08:04,960 --> 00:08:07,936 He's asleep. You're a genius, Badger Lad. 149 00:08:07,960 --> 00:08:10,800 It's Fox Man. Yeah, whatever. 150 00:08:14,960 --> 00:08:17,936 My fellow Americans, it is my sad duty 151 00:08:17,960 --> 00:08:20,936 to report some very disturbing voter fraud. 152 00:08:20,960 --> 00:08:23,936 This ballot was illegally cast by a foreigner 153 00:08:23,960 --> 00:08:26,936 seeking to interfere in our elections. 154 00:08:26,960 --> 00:08:29,936 The FBI has obtained security videotape 155 00:08:29,960 --> 00:08:32,960 of this foreign individual which I will now play. 156 00:08:34,960 --> 00:08:37,616 Whatever you say, Mr Trump. 157 00:08:37,640 --> 00:08:40,296 I think that's the wrong video, Mr President. 158 00:08:40,320 --> 00:08:42,456 All right, but this is the good part. 159 00:08:42,480 --> 00:08:44,936 Now what do we watch, genius? 160 00:08:44,960 --> 00:08:48,936 Actually, we caught the foreigner in question last night in California. 161 00:08:48,960 --> 00:08:50,136 Bring him in. 162 00:08:50,160 --> 00:08:53,936 Prince Harry? You're the illegal foreign voter? 163 00:08:55,000 --> 00:08:57,936 I just wanted to be part of the process. 164 00:08:57,960 --> 00:09:00,136 I feel so grateful to live in America 165 00:09:00,160 --> 00:09:01,936 where everyone gets to vote, 166 00:09:01,960 --> 00:09:05,936 instead of being lorded over by a wank like my brother. 167 00:09:05,960 --> 00:09:07,936 They do vote in England too. 168 00:09:07,960 --> 00:09:11,936 Really? I'm gobsmacked. I guess I missed that in school. 169 00:09:11,960 --> 00:09:14,936 According to this, he voted for you, Donald. 170 00:09:14,960 --> 00:09:16,936 What? Your name was first on the list. 171 00:09:16,960 --> 00:09:18,936 I thought that's how it worked. 172 00:09:18,960 --> 00:09:21,936 We can't throw out that ballot, sir. We need every vote. 173 00:09:21,960 --> 00:09:25,936 No problem. Harry, I hereby declare you a US citizen 174 00:09:25,960 --> 00:09:28,776 if you can answer this one simple question. 175 00:09:28,800 --> 00:09:30,936 How many states are there in the Union? 176 00:09:30,960 --> 00:09:33,776 50. Wrong. Damn it! 177 00:09:33,800 --> 00:09:35,936 Jared, send this loser back home. 178 00:09:35,960 --> 00:09:38,936 To England? No, California. 179 00:09:38,960 --> 00:09:40,936 I want you to suffer. 180 00:09:42,000 --> 00:09:44,136 Safely back in the fox hole. 181 00:09:44,160 --> 00:09:46,936 The future looks bright for Fox Man. 182 00:09:46,960 --> 00:09:49,936 And I, Aneurin, your faithful butler, 183 00:09:49,960 --> 00:09:50,937 will be right there with you. 184 00:09:50,961 --> 00:09:52,936 Only if approved by the Butler Union, 185 00:09:52,960 --> 00:09:56,936 pursuant to overtime limits under the Working Time Directive. 186 00:10:00,480 --> 00:10:02,936 What can you tell us about this mysterious vigilante? 187 00:10:02,960 --> 00:10:06,936 Well, he was wearing a dead badger or something. 188 00:10:06,960 --> 00:10:08,936 It smelled of rotting flesh. 189 00:10:08,960 --> 00:10:10,776 What a shame, 190 00:10:10,800 --> 00:10:14,296 Fox Man is just another pervert with a dead animal fetish. 191 00:10:14,320 --> 00:10:19,776 More media smears. Oh, God, am I turning into Corbyn? 192 00:10:21,640 --> 00:10:25,136 Daddy, why did Christmas come early this year? 193 00:10:25,160 --> 00:10:29,936 Because there's a magic man who wants everybody to love him. 194 00:10:29,960 --> 00:10:33,936 And is he truly handsome and does he wear a lovely, blue suit? 195 00:10:33,960 --> 00:10:37,936 Yes, darling, he's Rishi Sunak and he lives at the Treasury, 196 00:10:37,960 --> 00:10:40,936 so he gives the best gift of all - money. 197 00:10:40,960 --> 00:10:43,296 If anyone ever says he isn't real, tell 'em this. 198 00:10:43,320 --> 00:10:47,296 ♪ You better not gripe You better not moan 199 00:10:47,320 --> 00:10:50,936 ♪ He's got virus grants And emergency loans 200 00:10:50,960 --> 00:10:55,960 ♪ Rishi Sunak's helping us all 201 00:10:56,960 --> 00:11:00,776 ♪ I've got a nice smile And dark, shiny hair 202 00:11:00,800 --> 00:11:03,296 ♪ I throw around cash So you know that I care 203 00:11:03,320 --> 00:11:08,936 ♪ Rishi Sunak's helping us all 204 00:11:08,960 --> 00:11:11,616 ♪ He knows your job is threatened 205 00:11:11,640 --> 00:11:14,936 ♪ Your bills keep you awake 206 00:11:14,960 --> 00:11:17,456 ♪ But Rishi's borrowed billions 207 00:11:17,480 --> 00:11:20,976 ♪ Have some cash, for goodness sake 208 00:11:21,000 --> 00:11:24,936 ♪ I crossed all the T's I dotted the I's 209 00:11:24,960 --> 00:11:27,936 ♪ I wasted it all On shit health supplies 210 00:11:27,960 --> 00:11:32,616 ♪ Rishi Sunak's helping us all 211 00:11:32,640 --> 00:11:38,936 ♪ He helped to bail the Arts out Though he left it rather late 212 00:11:38,960 --> 00:11:41,936 ♪ I said "Delay your tax bill" 213 00:11:41,960 --> 00:11:45,776 ♪ I'll go broke at a later date 214 00:11:45,800 --> 00:11:47,936 ♪ We all went on furlough 215 00:11:47,960 --> 00:11:50,936 ♪ Rishi made the landing soft 216 00:11:50,960 --> 00:11:54,936 ♪ But only till October ends 217 00:11:54,960 --> 00:11:56,960 ♪ And then you're all laid off 218 00:11:57,960 --> 00:12:00,976 ♪ He's borrowed it all We're deep in arrears 219 00:12:01,000 --> 00:12:04,936 ♪ The recession that's coming Will last 80 years 220 00:12:04,960 --> 00:12:08,936 ♪ Rishi Sunak's helping us all 221 00:12:08,960 --> 00:12:13,936 ♪ You'll be left with nothing... ♪ 222 00:12:13,960 --> 00:12:14,937 Give me that. 223 00:12:14,961 --> 00:12:18,936 ♪ ..at all. ♪ 224 00:12:18,960 --> 00:12:21,936 Now do you believe? Here's your present, little girl. 225 00:12:21,960 --> 00:12:25,456 Something expensive that will last for years and years. 226 00:12:25,480 --> 00:12:28,960 You mean...? Yes, it's the tax bill for all of this. Good luck, bye. 227 00:12:41,961 --> 00:12:45,936 Now, look, Marcus Rashford is hauling us over the coals 228 00:12:45,960 --> 00:12:46,937 about free school meals. 229 00:12:46,961 --> 00:12:49,936 The thing to do is meet with him face-to-face 230 00:12:49,960 --> 00:12:52,936 and lay out our thoughts and concerns 231 00:12:52,960 --> 00:12:54,936 in a calm, sensible manner. 232 00:12:54,960 --> 00:12:58,136 ♪ We kept all the pies The pizzas and the fries 233 00:12:58,160 --> 00:13:02,936 ♪ Marcus Rashford, do-good bastard We kept all the pies. ♪ 234 00:13:09,960 --> 00:13:12,936 Hello, Elon. 235 00:13:12,960 --> 00:13:16,936 Planning another diatribe about how Amazon is a monopoly. 236 00:13:16,960 --> 00:13:20,296 Or just gonna go, "Wah, wah, short sellers"? 237 00:13:20,320 --> 00:13:22,936 Your lame jabs cannot hurt me, Bezos. 238 00:13:22,960 --> 00:13:24,936 By November 3rd, I'll be on Mars. 239 00:13:24,960 --> 00:13:27,936 I'm leaving before the inevitable final catastrophe. 240 00:13:27,960 --> 00:13:30,296 What about your songbird wife Grimes? 241 00:13:30,320 --> 00:13:33,936 She's at home working on music to power our new civilisation. 242 00:13:33,960 --> 00:13:36,976 ♪ Mars, Grimes on Mars 243 00:13:37,000 --> 00:13:40,936 ♪ Red planet. ♪ 244 00:13:40,960 --> 00:13:44,936 I won't be taking her. Musketeer, how are they swinging? 245 00:13:44,960 --> 00:13:46,936 In unison, if you must know. 246 00:13:46,960 --> 00:13:50,456 Push off, Branson, we're discussing space travel. 247 00:13:50,480 --> 00:13:51,936 Nothing that concerns you. 248 00:13:51,960 --> 00:13:54,936 Virgin Galactic pioneered commercial space travel. 249 00:13:54,960 --> 00:13:56,936 A three-minute view from low-Earth orbit 250 00:13:56,960 --> 00:13:58,936 for a mere quarter million dollars. 251 00:13:58,960 --> 00:14:01,936 WE are trying to get to Mars. 252 00:14:01,960 --> 00:14:03,616 We? Hang on. 253 00:14:03,640 --> 00:14:05,936 Since when do you have a Mars programme? 254 00:14:05,960 --> 00:14:09,136 I'm Amazon. I can order anything I want for me. 255 00:14:09,160 --> 00:14:13,136 Did I mention we offer snack service like space corn? 256 00:14:13,160 --> 00:14:17,936 Imagine gnawing it right off the cob in zero G. 257 00:14:17,960 --> 00:14:20,936 Then the race to Mars is on. 258 00:14:20,960 --> 00:14:21,937 You versus me. 259 00:14:21,961 --> 00:14:23,936 No, you versus ME. 260 00:14:23,960 --> 00:14:26,976 And also me. Branson makes three. 261 00:14:27,000 --> 00:14:29,976 A toast to seal the wager. Gents? 262 00:14:30,000 --> 00:14:33,960 Oh, we chaps have fun. 263 00:14:35,800 --> 00:14:38,936 What is this thing? It has a pleasant snap. 264 00:14:38,960 --> 00:14:42,936 Like crushing an enemy's exoskeleton beneath one's talon. 265 00:14:42,960 --> 00:14:43,937 It's a poppadom. 266 00:14:43,961 --> 00:14:45,936 You must have been to a curry house before, Dominic? 267 00:14:45,960 --> 00:14:49,456 Of course, there are many curry houses on my home planet. 268 00:14:49,480 --> 00:14:51,936 I mean my home town, which is Epsilon-5. 269 00:14:51,960 --> 00:14:53,936 I mean Durham. 270 00:14:53,960 --> 00:14:57,936 Look, I'm making a move on Boris and I want you on my team. 271 00:14:57,960 --> 00:15:01,936 Yes. He is weak and he won't let me eat his baby. 272 00:15:01,960 --> 00:15:04,936 Exactly. You see, we're a lot alike, you and I. 273 00:15:04,960 --> 00:15:08,936 I'm from a humble fishing village, you're an alien from Epsilon-5. 274 00:15:08,960 --> 00:15:11,936 How did you know I'm an alien from Epsilon-5? 275 00:15:11,960 --> 00:15:15,936 I didn't until now. Very clever. 276 00:15:15,960 --> 00:15:19,296 We are alike. Zero empathy, a total lack of moral core. 277 00:15:19,320 --> 00:15:22,936 What dark and inhuman corner of the galaxy are you from? 278 00:15:22,960 --> 00:15:24,936 Scotland. Plausible. 279 00:15:24,960 --> 00:15:27,136 I am glad we are allies. 280 00:15:27,160 --> 00:15:29,976 Me too. Try the curry. 281 00:15:30,000 --> 00:15:31,976 Argh! 282 00:15:32,000 --> 00:15:35,936 It contains turmeric, a deadly poison to my race. 283 00:15:35,960 --> 00:15:37,936 I suspected as much. 284 00:15:37,960 --> 00:15:41,616 Sorry, old boy, but only one can rule, you know. 285 00:15:41,640 --> 00:15:42,936 Utterly despicable. 286 00:15:42,960 --> 00:15:44,936 So you are Scottish! 287 00:15:49,960 --> 00:15:53,976 Mr Zuckerberg, we believe Facebook is being used by Russia 288 00:15:54,000 --> 00:15:56,616 to disseminate misinformation. 289 00:15:56,640 --> 00:15:59,936 I am shocked and surprised to hear such an allegation. 290 00:15:59,960 --> 00:16:03,936 Where did you say, Russia? With an R? 291 00:16:03,960 --> 00:16:08,776 Extremely divisive material is constantly blasted on your platform 292 00:16:08,800 --> 00:16:10,936 by what are called "troll farms". 293 00:16:10,960 --> 00:16:14,936 This is the first time I've heard even a hint of such things. 294 00:16:14,960 --> 00:16:18,936 But I assure you I will personally investigate this matter. 295 00:16:18,960 --> 00:16:24,160 Although I very much doubt the existence of these "troll farms". 296 00:16:30,480 --> 00:16:31,936 The western inspector is here 297 00:16:31,960 --> 00:16:34,936 to make sure we are legitimate Facebook clients. 298 00:16:34,960 --> 00:16:38,936 Change screens now! I want to see kittens and puppies. 299 00:16:38,960 --> 00:16:40,776 Kittens and puppies! 300 00:16:40,800 --> 00:16:43,936 Mr Zuckerberg, welcome. 301 00:16:43,960 --> 00:16:45,936 We are all biggest fans of your book of faces. 302 00:16:45,960 --> 00:16:48,936 That lines up with our data. 303 00:16:48,960 --> 00:16:50,936 We traced a lot of messages to this place, 304 00:16:50,960 --> 00:16:53,936 so I came to make sure everything is on the level. 305 00:16:53,960 --> 00:16:56,936 Now, who is "Auntie Svetlana who loves knitting"? 306 00:16:56,960 --> 00:16:59,936 It is I. Auntie, I love your knitting site 307 00:16:59,960 --> 00:17:02,936 but could you maybe tone down the rampant racism? 308 00:17:02,960 --> 00:17:03,937 We'll try. 309 00:17:03,961 --> 00:17:05,936 Great. And which one of you is 310 00:17:05,960 --> 00:17:08,936 "14-year-old Timmy Johnson from Sioux Falls"? 311 00:17:08,960 --> 00:17:09,937 Is also me. 312 00:17:09,961 --> 00:17:12,936 I hate to be sceptical, but it's my job. 313 00:17:12,960 --> 00:17:16,976 Aren't you kind of old and female to be a 14-year-old boy? 314 00:17:17,000 --> 00:17:19,616 Wow! And I thought we of America 315 00:17:19,640 --> 00:17:22,136 is celebrating gender and age fluidity. 316 00:17:22,160 --> 00:17:23,936 We of America? 317 00:17:23,960 --> 00:17:27,936 These are all red-blooded, apple beet pie lovers 318 00:17:27,960 --> 00:17:29,936 from the US and also A. 319 00:17:29,960 --> 00:17:30,937 But what are you all doing out here 320 00:17:30,961 --> 00:17:34,936 in the Anadyrsky District of Chukotka Autonomous Okrug? 321 00:17:34,960 --> 00:17:35,937 Is good Wi-Fi. 322 00:17:35,961 --> 00:17:38,936 Well, I've done all that could possibly be expected 323 00:17:38,960 --> 00:17:40,936 to ensure the integrity of Facebook. 324 00:17:40,960 --> 00:17:42,936 And now off to China 325 00:17:42,960 --> 00:17:46,960 to check out Alabama Joe's Spoonbread Cotillion. 326 00:17:51,960 --> 00:17:53,136 You?! 327 00:17:53,160 --> 00:17:55,936 That's right, Govey. 328 00:17:55,960 --> 00:17:59,136 But I thought that... You had safely dumped me in the kitchen trash. 329 00:17:59,160 --> 00:18:01,936 It turns out that rancid frier grease 330 00:18:01,960 --> 00:18:03,776 is the perfect antidote to turmeric. 331 00:18:03,800 --> 00:18:04,936 And it's good for the joints. 332 00:18:04,960 --> 00:18:07,960 You have made yourself a powerful enemy. 333 00:18:12,960 --> 00:18:14,936 Plus, you have to get the bill. 334 00:18:14,960 --> 00:18:16,936 No! 335 00:18:16,960 --> 00:18:20,936 In the week of Brexit, we will no longer be asking you 336 00:18:20,960 --> 00:18:23,136 to maintain a distance of two metres. 337 00:18:23,160 --> 00:18:26,936 Instead, we shall use a more traditional British measurement, 338 00:18:26,960 --> 00:18:28,936 the furlong. 339 00:18:28,960 --> 00:18:32,936 So, from now on, please stay one one-hundredth of a furlong apart. 340 00:18:32,960 --> 00:18:36,936 Strong, furlong, hopefully not for long. 341 00:18:36,960 --> 00:18:39,936 How big's a furlong? Ah, yes, to help with that, 342 00:18:39,960 --> 00:18:44,960 we are bringing back another great British tradition, the ruff. 343 00:18:45,960 --> 00:18:49,936 Stay one ruff apart and you'll be fine. 344 00:18:49,960 --> 00:18:52,160 Ruff, tough, hope to God it's enough. 345 00:18:53,960 --> 00:18:57,936 The rockets are fuelled up and the countdown has begun 346 00:18:57,960 --> 00:19:01,936 for the Mars mission of Elon Musk, Jeff Bezos and Richard Branson. 347 00:19:01,960 --> 00:19:05,936 The world reacts as three billionaires leave the planet 348 00:19:05,960 --> 00:19:06,937 perhaps never to return. 349 00:19:12,320 --> 00:19:14,936 OK, mission control, all systems are go. 350 00:19:17,160 --> 00:19:18,936 Be safe, my dear, I know it's hard, 351 00:19:18,960 --> 00:19:21,960 but here's a keepsake so you'll never forget me. 352 00:19:22,960 --> 00:19:25,936 ♪ Mars, Grimes on Mars 353 00:19:25,960 --> 00:19:28,936 ♪ Red planet. ♪ 354 00:19:28,960 --> 00:19:30,936 Thank you, my dear. 355 00:19:30,960 --> 00:19:32,960 I'm no longer afraid of death. 356 00:19:36,960 --> 00:19:40,936 You're too late, Elon. As an Amazon Prime subscriber, 357 00:19:40,960 --> 00:19:42,960 I get expedited launches. 358 00:19:43,960 --> 00:19:45,936 Stupid algorithm. 359 00:19:45,960 --> 00:19:47,936 Although I am out. Eat it, Bezos. 360 00:19:47,960 --> 00:19:51,960 After millions of man hours, I've developed an abbreviated countdown. 361 00:19:54,960 --> 00:19:56,960 Who did that? Fire that guy! 362 00:20:04,320 --> 00:20:06,960 'Lift-off.' I'm off. 363 00:20:08,960 --> 00:20:12,960 Alexa, make me my launch-day lemonade. 364 00:20:17,960 --> 00:20:20,936 Too late, gentlemen, I'm already on my way 365 00:20:20,960 --> 00:20:22,640 with a tried and true solution. 366 00:20:25,960 --> 00:20:26,937 'Branson, you dingbat. 367 00:20:26,961 --> 00:20:28,936 'A balloon can't travel through space.' 368 00:20:28,960 --> 00:20:31,960 I can still go higher than my space plane. 369 00:20:41,960 --> 00:20:44,936 Oh, man, I'm getting spacesick. 370 00:20:44,960 --> 00:20:46,960 Only one solution. 371 00:20:48,320 --> 00:20:49,976 'Atmosphere contamination detected. 372 00:20:50,000 --> 00:20:52,936 'Engage filtration.' 373 00:21:02,960 --> 00:21:04,936 Go get it, kitty. 374 00:21:12,960 --> 00:21:15,960 Damn it, the ship's too heavy for some reason. 375 00:21:22,960 --> 00:21:25,936 ♪ Mars, Grimes on Mars 376 00:21:25,960 --> 00:21:29,800 ♪ Red planet. ♪ 377 00:21:39,960 --> 00:21:43,936 Now, now, it's not that bad. 378 00:21:43,960 --> 00:21:45,936 There, you're done. 379 00:21:49,960 --> 00:21:51,936 Careful, I'm pumicing my corns. 380 00:21:51,960 --> 00:21:54,936 It takes total concentration. 381 00:21:54,960 --> 00:21:56,936 What do you do with all those foot flakes? 382 00:21:56,960 --> 00:21:59,960 I sell to company that make White House snow globes. 383 00:22:01,800 --> 00:22:03,936 So proud of you. We're the world's greatest family. 384 00:22:03,960 --> 00:22:05,936 Everybody's saying it. 385 00:22:05,960 --> 00:22:06,937 Ready for bed, darling? 386 00:22:06,961 --> 00:22:09,960 Just gotta remove my makeup. 387 00:22:14,960 --> 00:22:16,976 All right, got my bed burger. 388 00:22:17,000 --> 00:22:19,936 Let's hit the sack. Mwah. 389 00:22:19,960 --> 00:22:24,296 So, whatever happens to those billionaire idiots heading for Mars? 390 00:22:24,320 --> 00:22:27,936 You can go and watch part two of this episode online right now. 391 00:22:27,960 --> 00:22:31,936 I'm not gonna pay good money to watch some stupid puppets. 392 00:22:31,960 --> 00:22:33,976 Although my puppet is the greatest and I love it. 393 00:22:34,000 --> 00:22:36,976 I'm gonna send 200 misspelled tweets about how dumb that is. 394 00:22:37,000 --> 00:22:40,616 No, can't someone else do it? But who? 395 00:22:40,640 --> 00:22:43,160 Who could really capture my style and swagger? 396 00:22:44,800 --> 00:22:46,936 Got it! Oh, no! 397 00:22:46,960 --> 00:22:47,937 Not that asshole. 398 00:22:54,961 --> 00:22:58,296 SQUELCHING Now what is it doing? 399 00:22:58,320 --> 00:22:59,936 Jesus Christ. 400 00:22:59,960 --> 00:23:02,960 The asshole subscribed to BritBox! 401 00:23:06,000 --> 00:23:10,960 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 29366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.