Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,960 --> 00:00:16,936
Good day, I'm Prince Andrew.
This is lovely.
2
00:00:16,960 --> 00:00:20,936
In honour of getting myself
back into the swing of things,
3
00:00:20,960 --> 00:00:24,136
the producers of Spitting Image
have sent me this gift.
4
00:00:24,160 --> 00:00:26,936
OK, "Sit down," it says.
5
00:00:26,960 --> 00:00:28,976
"Take off the lid," it says,
6
00:00:29,000 --> 00:00:31,960
"and put your face
right down into the..."
7
00:00:35,960 --> 00:00:39,936
Hey, everybody.
Thanks for coming out to my rally.
8
00:00:39,960 --> 00:00:41,936
You're beautiful, I love you,
we're gonna have fun.
9
00:00:41,960 --> 00:00:44,456
Melania is here, Ivanka,
10
00:00:44,480 --> 00:00:46,936
and that dynamo of energy
and excitement,
11
00:00:46,960 --> 00:00:48,936
Jared Kushner!
12
00:00:50,960 --> 00:00:52,936
J-Man!
13
00:00:52,960 --> 00:00:55,456
Show us those dance moves.
Give me a Y...
14
00:00:55,480 --> 00:00:57,936
M...
15
00:00:57,960 --> 00:00:58,937
C...
16
00:00:58,961 --> 00:01:01,000
Easy, don't drive the crowd crazy.
17
00:01:02,960 --> 00:01:06,960
And my biggest fan,
he's at every Trump rally, Coroney!
18
00:01:07,960 --> 00:01:10,136
Catch me if you can!
19
00:01:10,160 --> 00:01:12,936
Wa-hey! CHEERING
20
00:01:17,320 --> 00:01:20,936
Vote for me, I'm the funnest
president since Lincoln.
21
00:01:26,960 --> 00:01:30,936
It's All Hallows' Eve,
spookius maximus.
22
00:01:30,960 --> 00:01:32,936
The perfect night for a seance
23
00:01:32,960 --> 00:01:35,936
to summon the ghost
of Winston Churchill.
24
00:01:35,960 --> 00:01:37,936
He'll tell us how to
get out of this quagmire
25
00:01:37,960 --> 00:01:39,456
we governed ourselves into.
26
00:01:39,480 --> 00:01:40,976
The witches brew is almost ready.
27
00:01:41,000 --> 00:01:43,936
In goes eye of puppy,
other eye of puppy,
28
00:01:43,960 --> 00:01:46,936
rest of puppy.
29
00:01:46,960 --> 00:01:48,936
All right, join hands.
30
00:01:48,960 --> 00:01:52,936
Oh, mightiest Tory leader,
Torius imperator,
31
00:01:52,960 --> 00:01:54,936
come unto us and impart your wisdom
32
00:01:54,960 --> 00:01:56,936
because we haven't got
a bastard clue.
33
00:01:59,960 --> 00:02:03,296
Never surrender... Darkest hour...
34
00:02:09,960 --> 00:02:11,936
No, no, no.
35
00:02:11,960 --> 00:02:13,936
You turn if you want to.
36
00:02:13,960 --> 00:02:17,936
OMG, it's Margaret Thatcher!
My hero!
37
00:02:17,960 --> 00:02:20,960
I'm quivering in fear.
38
00:02:21,960 --> 00:02:24,936
I'm just tucking my shirt
into my trousers.
39
00:02:24,960 --> 00:02:28,936
Why have you summoned me,
you snivelling weaklings?
40
00:02:28,960 --> 00:02:31,456
We're having some trouble
with the North.
41
00:02:31,480 --> 00:02:32,936
Abolish it!
42
00:02:32,960 --> 00:02:34,936
Maybe we can suggest that
to the mayors
43
00:02:34,960 --> 00:02:36,616
during the next round
of negotiations.
44
00:02:36,640 --> 00:02:39,936
You're negotiating
with northerners?!
45
00:02:39,960 --> 00:02:41,936
Oh, you cretinous wets!
46
00:02:41,960 --> 00:02:44,936
This is so hot. If I had a pulse,
it would be racing.
47
00:02:44,960 --> 00:02:46,936
I want to kiss her, him, it.
48
00:02:49,960 --> 00:02:51,936
Lips so sausagey.
49
00:02:51,960 --> 00:02:53,936
What shall we do about
hungry school kids?
50
00:02:53,960 --> 00:02:55,976
Take away their milk, snatch it!
51
00:02:56,000 --> 00:02:58,936
We've already taken away
their meals.
52
00:02:58,960 --> 00:03:00,936
Never take everything away.
53
00:03:00,960 --> 00:03:03,936
Make them feel grateful
for what little they get.
54
00:03:03,960 --> 00:03:07,936
OK. About the EU,
now that we've left it...
55
00:03:07,960 --> 00:03:11,936
You left it? My God,
what are you going to do next?
56
00:03:11,960 --> 00:03:14,456
Catch immigrants with nets?
57
00:03:14,480 --> 00:03:15,936
Erm...
58
00:03:15,960 --> 00:03:19,936
I was the Iron Lady,
not the Stupid Twat.
59
00:03:19,960 --> 00:03:23,776
That does it, I'm coming back,
taking over,
60
00:03:23,800 --> 00:03:26,456
and reshuffling you all into hell.
61
00:03:30,800 --> 00:03:31,936
How do we get rid of her?
62
00:03:31,960 --> 00:03:35,936
It says here our only option
is an immediate blood sacrifice.
63
00:03:35,960 --> 00:03:36,960
Hancock.
64
00:03:37,960 --> 00:03:39,936
And it should be a virgin.
65
00:03:39,960 --> 00:03:41,960
Hancock.
66
00:03:49,960 --> 00:03:52,936
Do I get a sticker for being brave?
67
00:03:52,960 --> 00:03:53,937
Argh...
68
00:03:53,961 --> 00:03:57,976
Another bloody U-turn!
69
00:04:00,960 --> 00:04:03,936
What happened? What did Winston say?
70
00:04:03,960 --> 00:04:05,936
He said to kill Hancock.
71
00:04:05,960 --> 00:04:08,936
Ah, now that's leadership. Pint?
72
00:04:10,960 --> 00:04:15,936
Mike, a lot of people are saying
voter fraud is a big, big problem.
73
00:04:15,960 --> 00:04:18,936
Mainly stupid people.
Mainly Republicans, exactly.
74
00:04:18,960 --> 00:04:21,936
I want an election
that is free and fair.
75
00:04:21,960 --> 00:04:24,976
So I'm going to personally check
all the mail-in ballots.
76
00:04:25,000 --> 00:04:26,936
And destroy the fraudulent ones?
77
00:04:26,960 --> 00:04:29,976
Yes, the fraudulent ones
that voted for Democrats.
78
00:04:30,000 --> 00:04:32,936
That's definitely one of your best
and only ideas.
79
00:04:32,960 --> 00:04:35,936
But the Post Office will never
let us tamper with the mail.
80
00:04:35,960 --> 00:04:39,936
Not a problem. I just appointed
a new Postmaster General.
81
00:04:39,960 --> 00:04:41,136
Send in the kid!
82
00:04:43,960 --> 00:04:45,960
Jared, put it there.
83
00:04:47,960 --> 00:04:49,936
Great to see you, Jared.
84
00:04:49,960 --> 00:04:53,296
So, Mr Postmaster,
you mind if I borrow your keys?
85
00:04:53,320 --> 00:04:57,936
He didn't say no and even if he did,
that's also a yes.
86
00:04:57,960 --> 00:04:59,936
OK, let's go steal some mail.
87
00:04:59,960 --> 00:05:01,936
But what if someone sees us?
Don't worry.
88
00:05:01,960 --> 00:05:04,960
I bought some Halloween masks
as a disguise.
89
00:05:10,640 --> 00:05:13,936
Gangs of hoodlums, people petrified
in their own homes,
90
00:05:13,960 --> 00:05:15,936
the country's falling apart,
Aneurin.
91
00:05:15,960 --> 00:05:17,936
If only I was in a position
to do something.
92
00:05:17,960 --> 00:05:20,936
You are the leader
of the Labour Party.
93
00:05:20,960 --> 00:05:22,936
Exactly. Powerless.
94
00:05:22,960 --> 00:05:26,936
I have no choice,
I shall become a masked hero,
95
00:05:26,960 --> 00:05:28,936
a bringer of vigilante justice.
96
00:05:28,960 --> 00:05:32,936
But what dark creature of the night
shall I choose as my symbol?
97
00:05:37,480 --> 00:05:41,456
That's it, the fox.
98
00:05:41,480 --> 00:05:45,936
The garbage-eating pest that strikes
fear into the heart of every Tory.
99
00:05:48,960 --> 00:05:52,960
I'd better check with the NEC
that foxes are kosher.
100
00:05:56,960 --> 00:05:59,936
Any crooked ballots? None yet.
101
00:05:59,960 --> 00:06:01,936
But we've only checked
the first 20 million.
102
00:06:01,960 --> 00:06:03,976
A-ha! Found something.
Voter fraud?
103
00:06:04,000 --> 00:06:07,936
No, a birthday card some old bat
sent to her six-year-old grandson.
104
00:06:07,960 --> 00:06:10,936
20 bucks! Paydirt!
105
00:06:10,960 --> 00:06:11,937
Here's an anomaly, sir.
106
00:06:11,961 --> 00:06:13,936
The signature on this ballot
doesn't match the name.
107
00:06:13,960 --> 00:06:16,936
Out of my way, let me see that.
108
00:06:16,960 --> 00:06:20,456
That fish-hooky symbol doesn't match
the flaggy-looking thing.
109
00:06:20,480 --> 00:06:22,936
That's a letter J and a letter P.
110
00:06:22,960 --> 00:06:25,936
So they're using letters
to represent words?
111
00:06:25,960 --> 00:06:27,936
Must be a secret code.
It's English.
112
00:06:27,960 --> 00:06:31,296
Send this to the FBI crime lab
and find out who mailed it.
113
00:06:31,320 --> 00:06:34,296
No-one steals an election from me,
you got that?
114
00:06:34,320 --> 00:06:36,960
I'm President, I do the stealing.
115
00:06:37,960 --> 00:06:40,616
Joe, old chum, buddy.
116
00:06:40,640 --> 00:06:43,936
The whole thing with me and Trump,
just a phase.
117
00:06:43,960 --> 00:06:45,936
Our real special relationship
has always been with you...
118
00:06:45,960 --> 00:06:48,936
ever since I saw the latest polls.
119
00:06:48,960 --> 00:06:49,937
I appreciate that, man.
120
00:06:49,961 --> 00:06:52,936
Hey, love the accent.
Where are you from? Pittsburgh?
121
00:06:52,960 --> 00:06:55,936
Listen, I'd love
to talk about trade.
122
00:06:55,960 --> 00:06:58,936
Well, what you got? Comic books?
Baseball cards?
123
00:06:58,960 --> 00:07:02,936
No, but we've got one thing
America can't live without.
124
00:07:02,960 --> 00:07:04,936
It's me, babes.
125
00:07:04,960 --> 00:07:07,456
♪ Woah-ooh, woah-ooh. ♪
126
00:07:07,480 --> 00:07:08,936
Mental, innit? Ha-ha!
127
00:07:08,960 --> 00:07:10,936
Wait, are you Borat?
128
00:07:10,960 --> 00:07:12,136
It's Prosecco o'clock.
129
00:07:12,160 --> 00:07:14,000
♪ Woo-hoo. ♪
130
00:07:15,960 --> 00:07:19,776
Give me the purse
or I'll kick out your Invisaligns.
131
00:07:19,800 --> 00:07:20,936
Piss off!
132
00:07:20,960 --> 00:07:23,960
THEY GASP This party is over.
133
00:07:25,000 --> 00:07:29,296
I am Fox Man and I am here
to clean up these streets.
134
00:07:29,320 --> 00:07:30,936
Masked vigilante, hey?
135
00:07:30,960 --> 00:07:33,936
I'm not afraid of you.
Nor should you be.
136
00:07:33,960 --> 00:07:35,936
I'm here to find
a pragmatic solution
137
00:07:35,960 --> 00:07:39,616
which brings all sides together
around a shared outcome.
138
00:07:39,640 --> 00:07:41,936
A shared outcome?
He's trying to kill me.
139
00:07:41,960 --> 00:07:44,936
I understand the strength of feeling
on this issue.
140
00:07:44,960 --> 00:07:47,936
Which is why I'm proposing
a royal commission...
141
00:07:47,960 --> 00:07:49,936
It's time to skin the fox.
142
00:07:49,960 --> 00:07:51,936
Do you have a super-weapon?
143
00:07:51,960 --> 00:07:53,936
No, it's something
far more powerful,
144
00:07:53,960 --> 00:07:56,936
The Crime And Courts Act 2013.
145
00:07:56,960 --> 00:07:59,936
It gives judges at Crown, District
and Magistrate level
146
00:07:59,960 --> 00:08:01,936
the power to defer sentencing
147
00:08:01,960 --> 00:08:04,936
in lieu of restorative justice.
148
00:08:04,960 --> 00:08:07,936
He's asleep.
You're a genius, Badger Lad.
149
00:08:07,960 --> 00:08:10,800
It's Fox Man. Yeah, whatever.
150
00:08:14,960 --> 00:08:17,936
My fellow Americans,
it is my sad duty
151
00:08:17,960 --> 00:08:20,936
to report some very disturbing
voter fraud.
152
00:08:20,960 --> 00:08:23,936
This ballot was illegally cast
by a foreigner
153
00:08:23,960 --> 00:08:26,936
seeking to interfere
in our elections.
154
00:08:26,960 --> 00:08:29,936
The FBI has obtained
security videotape
155
00:08:29,960 --> 00:08:32,960
of this foreign individual
which I will now play.
156
00:08:34,960 --> 00:08:37,616
Whatever you say, Mr Trump.
157
00:08:37,640 --> 00:08:40,296
I think that's the wrong video,
Mr President.
158
00:08:40,320 --> 00:08:42,456
All right,
but this is the good part.
159
00:08:42,480 --> 00:08:44,936
Now what do we watch, genius?
160
00:08:44,960 --> 00:08:48,936
Actually, we caught the foreigner in
question last night in California.
161
00:08:48,960 --> 00:08:50,136
Bring him in.
162
00:08:50,160 --> 00:08:53,936
Prince Harry?
You're the illegal foreign voter?
163
00:08:55,000 --> 00:08:57,936
I just wanted to be
part of the process.
164
00:08:57,960 --> 00:09:00,136
I feel so grateful
to live in America
165
00:09:00,160 --> 00:09:01,936
where everyone gets to vote,
166
00:09:01,960 --> 00:09:05,936
instead of being lorded over
by a wank like my brother.
167
00:09:05,960 --> 00:09:07,936
They do vote in England too.
168
00:09:07,960 --> 00:09:11,936
Really? I'm gobsmacked.
I guess I missed that in school.
169
00:09:11,960 --> 00:09:14,936
According to this,
he voted for you, Donald.
170
00:09:14,960 --> 00:09:16,936
What?
Your name was first on the list.
171
00:09:16,960 --> 00:09:18,936
I thought that's how it worked.
172
00:09:18,960 --> 00:09:21,936
We can't throw out that ballot, sir.
We need every vote.
173
00:09:21,960 --> 00:09:25,936
No problem. Harry,
I hereby declare you a US citizen
174
00:09:25,960 --> 00:09:28,776
if you can answer
this one simple question.
175
00:09:28,800 --> 00:09:30,936
How many states are there
in the Union?
176
00:09:30,960 --> 00:09:33,776
50. Wrong. Damn it!
177
00:09:33,800 --> 00:09:35,936
Jared, send this loser back home.
178
00:09:35,960 --> 00:09:38,936
To England? No, California.
179
00:09:38,960 --> 00:09:40,936
I want you to suffer.
180
00:09:42,000 --> 00:09:44,136
Safely back in the fox hole.
181
00:09:44,160 --> 00:09:46,936
The future looks bright for Fox Man.
182
00:09:46,960 --> 00:09:49,936
And I, Aneurin,
your faithful butler,
183
00:09:49,960 --> 00:09:50,937
will be right there with you.
184
00:09:50,961 --> 00:09:52,936
Only if approved
by the Butler Union,
185
00:09:52,960 --> 00:09:56,936
pursuant to overtime limits
under the Working Time Directive.
186
00:10:00,480 --> 00:10:02,936
What can you tell us about this
mysterious vigilante?
187
00:10:02,960 --> 00:10:06,936
Well, he was wearing a dead badger
or something.
188
00:10:06,960 --> 00:10:08,936
It smelled of rotting flesh.
189
00:10:08,960 --> 00:10:10,776
What a shame,
190
00:10:10,800 --> 00:10:14,296
Fox Man is just another pervert
with a dead animal fetish.
191
00:10:14,320 --> 00:10:19,776
More media smears.
Oh, God, am I turning into Corbyn?
192
00:10:21,640 --> 00:10:25,136
Daddy, why did Christmas
come early this year?
193
00:10:25,160 --> 00:10:29,936
Because there's a magic man
who wants everybody to love him.
194
00:10:29,960 --> 00:10:33,936
And is he truly handsome and
does he wear a lovely, blue suit?
195
00:10:33,960 --> 00:10:37,936
Yes, darling, he's Rishi Sunak
and he lives at the Treasury,
196
00:10:37,960 --> 00:10:40,936
so he gives the best gift of all -
money.
197
00:10:40,960 --> 00:10:43,296
If anyone ever says he isn't real,
tell 'em this.
198
00:10:43,320 --> 00:10:47,296
♪ You better not gripe
You better not moan
199
00:10:47,320 --> 00:10:50,936
♪ He's got virus grants
And emergency loans
200
00:10:50,960 --> 00:10:55,960
♪ Rishi Sunak's helping us all
201
00:10:56,960 --> 00:11:00,776
♪ I've got a nice smile
And dark, shiny hair
202
00:11:00,800 --> 00:11:03,296
♪ I throw around cash
So you know that I care
203
00:11:03,320 --> 00:11:08,936
♪ Rishi Sunak's helping us all
204
00:11:08,960 --> 00:11:11,616
♪ He knows your job is threatened
205
00:11:11,640 --> 00:11:14,936
♪ Your bills keep you awake
206
00:11:14,960 --> 00:11:17,456
♪ But Rishi's borrowed billions
207
00:11:17,480 --> 00:11:20,976
♪ Have some cash, for goodness sake
208
00:11:21,000 --> 00:11:24,936
♪ I crossed all the T's
I dotted the I's
209
00:11:24,960 --> 00:11:27,936
♪ I wasted it all
On shit health supplies
210
00:11:27,960 --> 00:11:32,616
♪ Rishi Sunak's helping us all
211
00:11:32,640 --> 00:11:38,936
♪ He helped to bail the Arts out
Though he left it rather late
212
00:11:38,960 --> 00:11:41,936
♪ I said "Delay your tax bill"
213
00:11:41,960 --> 00:11:45,776
♪ I'll go broke at a later date
214
00:11:45,800 --> 00:11:47,936
♪ We all went on furlough
215
00:11:47,960 --> 00:11:50,936
♪ Rishi made the landing soft
216
00:11:50,960 --> 00:11:54,936
♪ But only till October ends
217
00:11:54,960 --> 00:11:56,960
♪ And then you're all laid off
218
00:11:57,960 --> 00:12:00,976
♪ He's borrowed it all
We're deep in arrears
219
00:12:01,000 --> 00:12:04,936
♪ The recession that's coming
Will last 80 years
220
00:12:04,960 --> 00:12:08,936
♪ Rishi Sunak's helping us all
221
00:12:08,960 --> 00:12:13,936
♪ You'll be left with nothing... ♪
222
00:12:13,960 --> 00:12:14,937
Give me that.
223
00:12:14,961 --> 00:12:18,936
♪ ..at all. ♪
224
00:12:18,960 --> 00:12:21,936
Now do you believe?
Here's your present, little girl.
225
00:12:21,960 --> 00:12:25,456
Something expensive that will last
for years and years.
226
00:12:25,480 --> 00:12:28,960
You mean...? Yes, it's the tax bill
for all of this. Good luck, bye.
227
00:12:41,961 --> 00:12:45,936
Now, look, Marcus Rashford
is hauling us over the coals
228
00:12:45,960 --> 00:12:46,937
about free school meals.
229
00:12:46,961 --> 00:12:49,936
The thing to do is meet with him
face-to-face
230
00:12:49,960 --> 00:12:52,936
and lay out our thoughts
and concerns
231
00:12:52,960 --> 00:12:54,936
in a calm, sensible manner.
232
00:12:54,960 --> 00:12:58,136
♪ We kept all the pies
The pizzas and the fries
233
00:12:58,160 --> 00:13:02,936
♪ Marcus Rashford, do-good bastard
We kept all the pies. ♪
234
00:13:09,960 --> 00:13:12,936
Hello, Elon.
235
00:13:12,960 --> 00:13:16,936
Planning another diatribe
about how Amazon is a monopoly.
236
00:13:16,960 --> 00:13:20,296
Or just gonna go,
"Wah, wah, short sellers"?
237
00:13:20,320 --> 00:13:22,936
Your lame jabs cannot hurt me,
Bezos.
238
00:13:22,960 --> 00:13:24,936
By November 3rd, I'll be on Mars.
239
00:13:24,960 --> 00:13:27,936
I'm leaving before the inevitable
final catastrophe.
240
00:13:27,960 --> 00:13:30,296
What about your
songbird wife Grimes?
241
00:13:30,320 --> 00:13:33,936
She's at home working on music
to power our new civilisation.
242
00:13:33,960 --> 00:13:36,976
♪ Mars, Grimes on Mars
243
00:13:37,000 --> 00:13:40,936
♪ Red planet. ♪
244
00:13:40,960 --> 00:13:44,936
I won't be taking her.
Musketeer, how are they swinging?
245
00:13:44,960 --> 00:13:46,936
In unison, if you must know.
246
00:13:46,960 --> 00:13:50,456
Push off, Branson,
we're discussing space travel.
247
00:13:50,480 --> 00:13:51,936
Nothing that concerns you.
248
00:13:51,960 --> 00:13:54,936
Virgin Galactic
pioneered commercial space travel.
249
00:13:54,960 --> 00:13:56,936
A three-minute view
from low-Earth orbit
250
00:13:56,960 --> 00:13:58,936
for a mere quarter million dollars.
251
00:13:58,960 --> 00:14:01,936
WE are trying to get to Mars.
252
00:14:01,960 --> 00:14:03,616
We? Hang on.
253
00:14:03,640 --> 00:14:05,936
Since when do you have
a Mars programme?
254
00:14:05,960 --> 00:14:09,136
I'm Amazon.
I can order anything I want for me.
255
00:14:09,160 --> 00:14:13,136
Did I mention we offer snack service
like space corn?
256
00:14:13,160 --> 00:14:17,936
Imagine gnawing it right off the cob
in zero G.
257
00:14:17,960 --> 00:14:20,936
Then the race to Mars is on.
258
00:14:20,960 --> 00:14:21,937
You versus me.
259
00:14:21,961 --> 00:14:23,936
No, you versus ME.
260
00:14:23,960 --> 00:14:26,976
And also me.
Branson makes three.
261
00:14:27,000 --> 00:14:29,976
A toast to seal the wager. Gents?
262
00:14:30,000 --> 00:14:33,960
Oh, we chaps have fun.
263
00:14:35,800 --> 00:14:38,936
What is this thing?
It has a pleasant snap.
264
00:14:38,960 --> 00:14:42,936
Like crushing an enemy's exoskeleton
beneath one's talon.
265
00:14:42,960 --> 00:14:43,937
It's a poppadom.
266
00:14:43,961 --> 00:14:45,936
You must have been to
a curry house before, Dominic?
267
00:14:45,960 --> 00:14:49,456
Of course, there are many
curry houses on my home planet.
268
00:14:49,480 --> 00:14:51,936
I mean my home town,
which is Epsilon-5.
269
00:14:51,960 --> 00:14:53,936
I mean Durham.
270
00:14:53,960 --> 00:14:57,936
Look, I'm making a move on Boris
and I want you on my team.
271
00:14:57,960 --> 00:15:01,936
Yes. He is weak
and he won't let me eat his baby.
272
00:15:01,960 --> 00:15:04,936
Exactly. You see,
we're a lot alike, you and I.
273
00:15:04,960 --> 00:15:08,936
I'm from a humble fishing village,
you're an alien from Epsilon-5.
274
00:15:08,960 --> 00:15:11,936
How did you know I'm an alien
from Epsilon-5?
275
00:15:11,960 --> 00:15:15,936
I didn't until now. Very clever.
276
00:15:15,960 --> 00:15:19,296
We are alike. Zero empathy,
a total lack of moral core.
277
00:15:19,320 --> 00:15:22,936
What dark and inhuman corner
of the galaxy are you from?
278
00:15:22,960 --> 00:15:24,936
Scotland. Plausible.
279
00:15:24,960 --> 00:15:27,136
I am glad we are allies.
280
00:15:27,160 --> 00:15:29,976
Me too. Try the curry.
281
00:15:30,000 --> 00:15:31,976
Argh!
282
00:15:32,000 --> 00:15:35,936
It contains turmeric,
a deadly poison to my race.
283
00:15:35,960 --> 00:15:37,936
I suspected as much.
284
00:15:37,960 --> 00:15:41,616
Sorry, old boy,
but only one can rule, you know.
285
00:15:41,640 --> 00:15:42,936
Utterly despicable.
286
00:15:42,960 --> 00:15:44,936
So you are Scottish!
287
00:15:49,960 --> 00:15:53,976
Mr Zuckerberg, we believe Facebook
is being used by Russia
288
00:15:54,000 --> 00:15:56,616
to disseminate misinformation.
289
00:15:56,640 --> 00:15:59,936
I am shocked and surprised
to hear such an allegation.
290
00:15:59,960 --> 00:16:03,936
Where did you say, Russia?
With an R?
291
00:16:03,960 --> 00:16:08,776
Extremely divisive material is
constantly blasted on your platform
292
00:16:08,800 --> 00:16:10,936
by what are called "troll farms".
293
00:16:10,960 --> 00:16:14,936
This is the first time I've heard
even a hint of such things.
294
00:16:14,960 --> 00:16:18,936
But I assure you I will personally
investigate this matter.
295
00:16:18,960 --> 00:16:24,160
Although I very much doubt the
existence of these "troll farms".
296
00:16:30,480 --> 00:16:31,936
The western inspector is here
297
00:16:31,960 --> 00:16:34,936
to make sure we are legitimate
Facebook clients.
298
00:16:34,960 --> 00:16:38,936
Change screens now!
I want to see kittens and puppies.
299
00:16:38,960 --> 00:16:40,776
Kittens and puppies!
300
00:16:40,800 --> 00:16:43,936
Mr Zuckerberg, welcome.
301
00:16:43,960 --> 00:16:45,936
We are all biggest fans
of your book of faces.
302
00:16:45,960 --> 00:16:48,936
That lines up with our data.
303
00:16:48,960 --> 00:16:50,936
We traced a lot of messages
to this place,
304
00:16:50,960 --> 00:16:53,936
so I came to make sure
everything is on the level.
305
00:16:53,960 --> 00:16:56,936
Now, who is "Auntie Svetlana
who loves knitting"?
306
00:16:56,960 --> 00:16:59,936
It is I.
Auntie, I love your knitting site
307
00:16:59,960 --> 00:17:02,936
but could you maybe tone down
the rampant racism?
308
00:17:02,960 --> 00:17:03,937
We'll try.
309
00:17:03,961 --> 00:17:05,936
Great. And which one of you is
310
00:17:05,960 --> 00:17:08,936
"14-year-old Timmy Johnson
from Sioux Falls"?
311
00:17:08,960 --> 00:17:09,937
Is also me.
312
00:17:09,961 --> 00:17:12,936
I hate to be sceptical,
but it's my job.
313
00:17:12,960 --> 00:17:16,976
Aren't you kind of old and female
to be a 14-year-old boy?
314
00:17:17,000 --> 00:17:19,616
Wow! And I thought we of America
315
00:17:19,640 --> 00:17:22,136
is celebrating gender
and age fluidity.
316
00:17:22,160 --> 00:17:23,936
We of America?
317
00:17:23,960 --> 00:17:27,936
These are all red-blooded,
apple beet pie lovers
318
00:17:27,960 --> 00:17:29,936
from the US and also A.
319
00:17:29,960 --> 00:17:30,937
But what are you all doing out here
320
00:17:30,961 --> 00:17:34,936
in the Anadyrsky District
of Chukotka Autonomous Okrug?
321
00:17:34,960 --> 00:17:35,937
Is good Wi-Fi.
322
00:17:35,961 --> 00:17:38,936
Well, I've done all that
could possibly be expected
323
00:17:38,960 --> 00:17:40,936
to ensure the integrity of Facebook.
324
00:17:40,960 --> 00:17:42,936
And now off to China
325
00:17:42,960 --> 00:17:46,960
to check out Alabama Joe's
Spoonbread Cotillion.
326
00:17:51,960 --> 00:17:53,136
You?!
327
00:17:53,160 --> 00:17:55,936
That's right, Govey.
328
00:17:55,960 --> 00:17:59,136
But I thought that... You had safely
dumped me in the kitchen trash.
329
00:17:59,160 --> 00:18:01,936
It turns out that
rancid frier grease
330
00:18:01,960 --> 00:18:03,776
is the perfect antidote to turmeric.
331
00:18:03,800 --> 00:18:04,936
And it's good for the joints.
332
00:18:04,960 --> 00:18:07,960
You have made yourself
a powerful enemy.
333
00:18:12,960 --> 00:18:14,936
Plus, you have to get the bill.
334
00:18:14,960 --> 00:18:16,936
No!
335
00:18:16,960 --> 00:18:20,936
In the week of Brexit,
we will no longer be asking you
336
00:18:20,960 --> 00:18:23,136
to maintain
a distance of two metres.
337
00:18:23,160 --> 00:18:26,936
Instead, we shall use a more
traditional British measurement,
338
00:18:26,960 --> 00:18:28,936
the furlong.
339
00:18:28,960 --> 00:18:32,936
So, from now on, please stay one
one-hundredth of a furlong apart.
340
00:18:32,960 --> 00:18:36,936
Strong, furlong,
hopefully not for long.
341
00:18:36,960 --> 00:18:39,936
How big's a furlong?
Ah, yes, to help with that,
342
00:18:39,960 --> 00:18:44,960
we are bringing back another
great British tradition, the ruff.
343
00:18:45,960 --> 00:18:49,936
Stay one ruff apart
and you'll be fine.
344
00:18:49,960 --> 00:18:52,160
Ruff, tough,
hope to God it's enough.
345
00:18:53,960 --> 00:18:57,936
The rockets are fuelled up
and the countdown has begun
346
00:18:57,960 --> 00:19:01,936
for the Mars mission of Elon Musk,
Jeff Bezos and Richard Branson.
347
00:19:01,960 --> 00:19:05,936
The world reacts as three
billionaires leave the planet
348
00:19:05,960 --> 00:19:06,937
perhaps never to return.
349
00:19:12,320 --> 00:19:14,936
OK, mission control,
all systems are go.
350
00:19:17,160 --> 00:19:18,936
Be safe, my dear, I know it's hard,
351
00:19:18,960 --> 00:19:21,960
but here's a keepsake
so you'll never forget me.
352
00:19:22,960 --> 00:19:25,936
♪ Mars, Grimes on Mars
353
00:19:25,960 --> 00:19:28,936
♪ Red planet. ♪
354
00:19:28,960 --> 00:19:30,936
Thank you, my dear.
355
00:19:30,960 --> 00:19:32,960
I'm no longer afraid of death.
356
00:19:36,960 --> 00:19:40,936
You're too late, Elon.
As an Amazon Prime subscriber,
357
00:19:40,960 --> 00:19:42,960
I get expedited launches.
358
00:19:43,960 --> 00:19:45,936
Stupid algorithm.
359
00:19:45,960 --> 00:19:47,936
Although I am out.
Eat it, Bezos.
360
00:19:47,960 --> 00:19:51,960
After millions of man hours, I've
developed an abbreviated countdown.
361
00:19:54,960 --> 00:19:56,960
Who did that? Fire that guy!
362
00:20:04,320 --> 00:20:06,960
'Lift-off.' I'm off.
363
00:20:08,960 --> 00:20:12,960
Alexa, make me
my launch-day lemonade.
364
00:20:17,960 --> 00:20:20,936
Too late, gentlemen,
I'm already on my way
365
00:20:20,960 --> 00:20:22,640
with a tried and true solution.
366
00:20:25,960 --> 00:20:26,937
'Branson, you dingbat.
367
00:20:26,961 --> 00:20:28,936
'A balloon can't travel
through space.'
368
00:20:28,960 --> 00:20:31,960
I can still go higher
than my space plane.
369
00:20:41,960 --> 00:20:44,936
Oh, man, I'm getting spacesick.
370
00:20:44,960 --> 00:20:46,960
Only one solution.
371
00:20:48,320 --> 00:20:49,976
'Atmosphere contamination detected.
372
00:20:50,000 --> 00:20:52,936
'Engage filtration.'
373
00:21:02,960 --> 00:21:04,936
Go get it, kitty.
374
00:21:12,960 --> 00:21:15,960
Damn it, the ship's too heavy
for some reason.
375
00:21:22,960 --> 00:21:25,936
♪ Mars, Grimes on Mars
376
00:21:25,960 --> 00:21:29,800
♪ Red planet. ♪
377
00:21:39,960 --> 00:21:43,936
Now, now, it's not that bad.
378
00:21:43,960 --> 00:21:45,936
There, you're done.
379
00:21:49,960 --> 00:21:51,936
Careful, I'm pumicing my corns.
380
00:21:51,960 --> 00:21:54,936
It takes total concentration.
381
00:21:54,960 --> 00:21:56,936
What do you do with
all those foot flakes?
382
00:21:56,960 --> 00:21:59,960
I sell to company that make
White House snow globes.
383
00:22:01,800 --> 00:22:03,936
So proud of you.
We're the world's greatest family.
384
00:22:03,960 --> 00:22:05,936
Everybody's saying it.
385
00:22:05,960 --> 00:22:06,937
Ready for bed, darling?
386
00:22:06,961 --> 00:22:09,960
Just gotta remove my makeup.
387
00:22:14,960 --> 00:22:16,976
All right, got my bed burger.
388
00:22:17,000 --> 00:22:19,936
Let's hit the sack. Mwah.
389
00:22:19,960 --> 00:22:24,296
So, whatever happens to those
billionaire idiots heading for Mars?
390
00:22:24,320 --> 00:22:27,936
You can go and watch part two
of this episode online right now.
391
00:22:27,960 --> 00:22:31,936
I'm not gonna pay good money
to watch some stupid puppets.
392
00:22:31,960 --> 00:22:33,976
Although my puppet is the greatest
and I love it.
393
00:22:34,000 --> 00:22:36,976
I'm gonna send 200 misspelled tweets
about how dumb that is.
394
00:22:37,000 --> 00:22:40,616
No, can't someone else do it?
But who?
395
00:22:40,640 --> 00:22:43,160
Who could really capture
my style and swagger?
396
00:22:44,800 --> 00:22:46,936
Got it! Oh, no!
397
00:22:46,960 --> 00:22:47,937
Not that asshole.
398
00:22:54,961 --> 00:22:58,296
SQUELCHING Now what is it doing?
399
00:22:58,320 --> 00:22:59,936
Jesus Christ.
400
00:22:59,960 --> 00:23:02,960
The asshole subscribed to BritBox!
401
00:23:06,000 --> 00:23:10,960
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
29366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.