All language subtitles for Rally.Caps.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,687 --> 00:00:23,189 (no audio) 4 00:00:28,762 --> 00:00:31,464 (gentle music) 5 00:00:40,473 --> 00:00:44,110 (gentle music continues) 6 00:00:52,619 --> 00:00:56,222 (gentle music continues) 7 00:01:04,698 --> 00:01:08,335 (gentle music continues) 8 00:01:15,442 --> 00:01:19,346 - 2,121, 2,122, 9 00:01:19,379 --> 00:01:22,749 2,123, 2,124, 10 00:01:22,782 --> 00:01:26,519 2,125, 2,126, 11 00:01:26,553 --> 00:01:30,390 2,127, 2,128, 12 00:01:30,423 --> 00:01:33,593 2,129, 2,130, 13 00:01:33,626 --> 00:01:38,131 2,131, done. 14 00:01:40,400 --> 00:01:42,535 - Oh, sorry honey, I overslept. 15 00:01:42,569 --> 00:01:43,803 Big day today. 16 00:01:43,837 --> 00:01:44,871 - Mom, I can't eat. 17 00:01:44,904 --> 00:01:46,306 My stomach hurts. 18 00:01:46,339 --> 00:01:47,941 - You're just nervous about your tryouts. 19 00:01:47,974 --> 00:01:48,908 You'll do great. 20 00:01:48,942 --> 00:01:51,911 You just have to go out and have fun, okay? 21 00:01:51,945 --> 00:01:54,247 (Pop knocks) - Yeah! 22 00:01:54,280 --> 00:01:54,748 - [Jordy] It's Pop! 23 00:01:54,781 --> 00:01:55,682 - Hey. 24 00:01:55,715 --> 00:01:57,584 - Who's ready for tryouts? - You hungry? 25 00:01:57,617 --> 00:01:59,786 (Pop grunting) - Ow, Pop, you're crushing me. 26 00:01:59,819 --> 00:02:00,587 Good morning, honey. 27 00:02:00,620 --> 00:02:01,821 You got a bagel for me? 28 00:02:01,855 --> 00:02:04,657 You know, I couldn't sleep last night. 29 00:02:04,691 --> 00:02:05,892 - Me neither. 30 00:02:05,925 --> 00:02:07,794 - I put 1,000 bucks on you making the team, 31 00:02:07,827 --> 00:02:08,728 so don't blow it. 32 00:02:08,762 --> 00:02:09,562 - Seriously? - Dad! 33 00:02:09,596 --> 00:02:10,363 Don't listen to him. 34 00:02:10,397 --> 00:02:11,297 - All right, all right, all right. 35 00:02:11,331 --> 00:02:13,633 I didn't put 1,000 bucks down, I put 2,000. 36 00:02:13,667 --> 00:02:14,801 - No. - Yeah. 37 00:02:14,834 --> 00:02:16,536 (Pop laughs) 38 00:02:16,569 --> 00:02:18,204 Hey, nice uniform. 39 00:02:18,238 --> 00:02:19,939 - I slept in this for good luck. 40 00:02:19,973 --> 00:02:22,409 I also did 2,131 tosses, 41 00:02:22,442 --> 00:02:23,919 for Cal Ripken's consecutive game streak. 42 00:02:23,943 --> 00:02:24,944 - Yeah, you ball players, 43 00:02:24,978 --> 00:02:26,780 you all have these little routines, you know? 44 00:02:26,813 --> 00:02:27,547 Remember Moises Alou? 45 00:02:27,580 --> 00:02:28,748 - Oh gosh. 46 00:02:28,782 --> 00:02:30,826 - He used to pee on his hands to make his hands tougher 47 00:02:30,850 --> 00:02:32,419 so he could grip the bat better. 48 00:02:32,452 --> 00:02:32,986 - Pee? 49 00:02:33,019 --> 00:02:34,254 - Yep, let's move on. 50 00:02:34,287 --> 00:02:35,822 I have a little gift for you. 51 00:02:35,855 --> 00:02:38,425 Bring you a little extra luck today. 52 00:02:38,458 --> 00:02:39,726 Here you go, Dad. - Thank you. 53 00:02:39,759 --> 00:02:40,727 - I'm gonna go get it. 54 00:02:40,760 --> 00:02:41,760 - Yeah. 55 00:02:43,029 --> 00:02:45,432 Listen kid, we're all rooting for ya, 56 00:02:45,465 --> 00:02:47,534 playing Little League for the first time, finally. 57 00:02:47,567 --> 00:02:48,668 - Okay. 58 00:02:48,702 --> 00:02:52,605 This is for you, from your dad, right before he died. 59 00:02:53,173 --> 00:02:55,275 He wanted you to have it today. 60 00:02:55,308 --> 00:02:56,309 - [Jordy] Oh, nice! 61 00:02:56,343 --> 00:02:59,412 - He didn't have a chance to break it in, so - 62 00:03:01,815 --> 00:03:03,559 - All right, all right, all right, quit staring at it. 63 00:03:03,583 --> 00:03:05,261 Time's a wasting, you know, we got things to do. 64 00:03:05,285 --> 00:03:06,586 Into the garage. 65 00:03:06,619 --> 00:03:08,588 - What's in the garage? - You'll see. 66 00:03:08,621 --> 00:03:09,923 (garage door whirring) 67 00:03:09,956 --> 00:03:12,559 I got another number for you, for your routine. 68 00:03:12,592 --> 00:03:13,903 Number 5, Brooks Robinson, my favorite guy. 69 00:03:13,927 --> 00:03:14,994 - Yeah, I remember. 70 00:03:15,028 --> 00:03:17,497 Maybe I can do like a little toe tapping routine, 71 00:03:17,530 --> 00:03:18,465 like five times on the mound. 72 00:03:18,498 --> 00:03:19,899 - Ha, I thought you'd say that. 73 00:03:19,933 --> 00:03:20,834 (Pop chuckles) 74 00:03:20,867 --> 00:03:21,735 - Okay, I got the shaving cream. 75 00:03:21,768 --> 00:03:22,902 Here we go, all right. 76 00:03:23,236 --> 00:03:24,137 - Give it. (shaving cream hissing) 77 00:03:24,170 --> 00:03:26,339 - What are you doing, Mom? - Woo, boink! 78 00:03:26,373 --> 00:03:27,807 - This just adds cohesion, 79 00:03:27,841 --> 00:03:30,510 and eliminates the rigidity of the glove, you know? 80 00:03:30,543 --> 00:03:32,679 The leather needs strength, but flexibility. 81 00:03:32,712 --> 00:03:33,546 It has to stretch, you know, 82 00:03:33,580 --> 00:03:35,849 it has to fit like mold on your hand. 83 00:03:35,882 --> 00:03:36,950 Now comes the fun part. 84 00:03:36,983 --> 00:03:38,718 - Wait, what are you doing? 85 00:03:38,752 --> 00:03:40,720 - [Pop] We got 10 minutes to break this thing in, 86 00:03:40,754 --> 00:03:41,754 get in the car. 87 00:03:42,956 --> 00:03:44,024 (Pop chuckles) 88 00:03:44,057 --> 00:03:45,291 (pleasant music) 89 00:03:45,325 --> 00:03:47,761 (engine revving) 90 00:03:47,794 --> 00:03:48,728 (Nora laughs) 91 00:03:48,762 --> 00:03:50,482 Dum, ba-dum, ba-dum, ba-dum, ba-dum, ba-dum. 92 00:03:51,798 --> 00:03:54,768 - [Jordy] You're flattening my glove like a pancake. 93 00:03:54,801 --> 00:03:56,803 - Ba-dum, dum. (Nora laughs) 94 00:03:58,071 --> 00:04:01,474 (players chattering) 95 00:04:03,109 --> 00:04:06,312 (balls thudding) 96 00:04:07,547 --> 00:04:10,383 - [Jordy] One, two, three, four, five. 97 00:04:12,819 --> 00:04:13,887 (Jordy sighs) 98 00:04:13,920 --> 00:04:16,389 - Nora, hi. - Hi. 99 00:04:16,423 --> 00:04:18,091 - It's really good to see Jordy try out. 100 00:04:18,124 --> 00:04:20,527 - Yeah, he may have over-prepared. 101 00:04:20,560 --> 00:04:23,363 - Think his rituals have become a little elaborate? 102 00:04:23,396 --> 00:04:25,632 - It may be a tad excessive. 103 00:04:25,665 --> 00:04:28,068 - I mean, if it manages his anxiety, I'm okay with it. 104 00:04:28,101 --> 00:04:29,069 - Yeah, I just didn't want him 105 00:04:29,102 --> 00:04:31,604 to become a prisoner of his own superstitions. 106 00:04:31,638 --> 00:04:33,683 - Oh, kids do funny things when it's their first tryout. 107 00:04:33,707 --> 00:04:34,674 It's just nerves. 108 00:04:34,708 --> 00:04:36,743 - Yeah, his big brother used to love routines. 109 00:04:36,776 --> 00:04:40,013 - If he plays like Rob, we'll have our next phenom. 110 00:04:40,046 --> 00:04:40,814 Hey, I'd love to see Rob. 111 00:04:40,847 --> 00:04:41,948 Is he coming today? 112 00:04:41,981 --> 00:04:44,918 - I mean, you'd think he'd wanna show up, but, um... 113 00:04:46,653 --> 00:04:48,888 - I've seen a lot of fathers coach sons. 114 00:04:49,989 --> 00:04:51,591 It's always complicated. 115 00:04:54,461 --> 00:04:56,596 It's good seeing you. - Yeah, you too. 116 00:04:57,864 --> 00:04:58,908 - [ COACH ON PA ] Okay, rotation of pitcher. 117 00:04:58,932 --> 00:05:00,567 Jordy, get in there. 118 00:05:00,600 --> 00:05:02,002 Just fielding drills for now. 119 00:05:02,035 --> 00:05:03,703 Bobby, third base. 120 00:05:03,737 --> 00:05:04,604 Tommy, short. 121 00:05:04,637 --> 00:05:07,374 (people chattering) (people clapping) 122 00:05:07,407 --> 00:05:08,851 All right, let's go to one, everybody. 123 00:05:08,875 --> 00:05:09,843 (bat cracks) 124 00:05:09,876 --> 00:05:10,744 (people clapping) 125 00:05:10,777 --> 00:05:12,479 (bat cracks) 126 00:05:12,512 --> 00:05:14,647 (people clapping) (people cheering) 127 00:05:14,681 --> 00:05:17,684 - One, two, 128 00:05:17,717 --> 00:05:20,887 three, four, five. 129 00:05:21,888 --> 00:05:23,723 (Jordy sighs) 130 00:05:23,757 --> 00:05:25,392 One, two - 131 00:05:25,725 --> 00:05:27,827 - Get on the fricking mound and play already! 132 00:05:27,861 --> 00:05:28,928 Enough of this nonsense! 133 00:05:28,962 --> 00:05:30,830 (Pop clears throat angrily) 134 00:05:31,031 --> 00:05:32,866 - You got a problem, Grandpa? 135 00:05:32,899 --> 00:05:33,933 (Pop hums impatiently) 136 00:05:33,967 --> 00:05:35,035 - [Nora] No. 137 00:05:35,068 --> 00:05:37,070 - [Nora] Dad! 138 00:05:37,103 --> 00:05:38,972 (Pop clears throat) 139 00:05:39,439 --> 00:05:41,007 (bat whooshes) (players shouting) 140 00:05:41,041 --> 00:05:42,042 (bat thuds) 141 00:05:42,075 --> 00:05:43,643 (crowd gasping) - Oh my god. 142 00:05:43,677 --> 00:05:45,645 (Jordy sobbing) 143 00:05:45,679 --> 00:05:46,479 - [Jordy] No! 144 00:05:46,513 --> 00:05:48,114 - First aid, get the first aid kit! 145 00:05:48,148 --> 00:05:49,191 Slipped right out of my hands. 146 00:05:49,215 --> 00:05:51,551 - Oh no. - Okay, okay! 147 00:05:51,584 --> 00:05:53,653 I got you, I got you. 148 00:05:53,687 --> 00:05:55,622 It's okay, okay. - I'm sorry, I'm sorry. 149 00:05:55,655 --> 00:05:56,799 - It's okay. - I can't feel anything. 150 00:05:56,823 --> 00:05:57,624 - I know. 151 00:05:57,657 --> 00:05:59,035 Could somebody get some ice, please? 152 00:05:59,059 --> 00:05:59,926 Pop's getting the car. 153 00:05:59,959 --> 00:06:00,827 We're going to the ER. 154 00:06:00,860 --> 00:06:02,529 Okay, so just stay still. 155 00:06:02,562 --> 00:06:04,097 You're in shock, honey. 156 00:06:04,130 --> 00:06:09,469 There you go, okay. (heartbeat thudding) 157 00:06:10,136 --> 00:06:15,508 (bus rumbling) (birds chirping) 158 00:06:16,042 --> 00:06:18,712 (dog barking) 159 00:06:20,847 --> 00:06:23,750 (emotional music) 160 00:06:31,091 --> 00:06:33,793 (dog barking) 161 00:06:34,694 --> 00:06:36,505 - [Pop] You know, by the time we get that working, 162 00:06:36,529 --> 00:06:37,330 the game's gonna be over. 163 00:06:37,364 --> 00:06:38,998 - [Nora] Okay, Dad, gimme a break. 164 00:06:39,032 --> 00:06:41,201 - Well, you should've listened to me, to go with cable. 165 00:06:41,234 --> 00:06:43,503 You can't depend on this streaming stuff. 166 00:06:43,536 --> 00:06:46,072 You never know when it's gonna poop out on ya. 167 00:06:46,106 --> 00:06:47,440 Hey, Jordy. 168 00:06:50,543 --> 00:06:52,979 (crowd cheering) - You figured it out, Jordy. 169 00:06:53,013 --> 00:06:55,582 - Hey! - Jordy, you're a genius. 170 00:06:55,615 --> 00:06:58,184 - [Announcer] We go to baseball analyst, Tim Kurkjian. 171 00:06:58,218 --> 00:07:01,521 - I think it's time to get those rally caps on. 172 00:07:01,554 --> 00:07:02,822 - Woo-hoo! (Nora claps) 173 00:07:02,856 --> 00:07:03,990 - [Pop] Rally cap time. 174 00:07:05,992 --> 00:07:07,594 - [Nora] All right, fold it. 175 00:07:08,128 --> 00:07:08,962 - Come on, Jordy. 176 00:07:08,995 --> 00:07:10,730 - Os need your good luck, come here. 177 00:07:10,764 --> 00:07:11,831 Here you go. 178 00:07:11,865 --> 00:07:13,833 - Come on, let's watch. - Come on! 179 00:07:13,867 --> 00:07:14,768 Come on. 180 00:07:14,801 --> 00:07:16,703 - I gotta be honest, I don't like the way 181 00:07:16,736 --> 00:07:18,571 you're reacting to all this stuff. 182 00:07:18,605 --> 00:07:19,982 And you're not doing yourself a favor 183 00:07:20,006 --> 00:07:21,241 by wearing that on your face. 184 00:07:21,274 --> 00:07:22,809 - It's just 'til he heals. 185 00:07:22,842 --> 00:07:24,978 - That's for playing, not for all the time. 186 00:07:25,011 --> 00:07:26,846 - Pop, I'm not playing! 187 00:07:26,880 --> 00:07:27,814 I retired. 188 00:07:27,847 --> 00:07:32,886 - Now listen to me, nobody likes a quitter. 189 00:07:33,987 --> 00:07:34,888 (backpack thuds) 190 00:07:34,921 --> 00:07:36,756 - Oh, Dad. 191 00:07:40,293 --> 00:07:42,595 (emotional music) (birds chirping) 192 00:07:42,629 --> 00:07:44,130 - Ow, that hurt. (person laughing) 193 00:07:44,164 --> 00:07:48,902 Ow, that hurt. (person laughing) 194 00:07:48,935 --> 00:07:51,271 (Jordy panting) 195 00:07:51,304 --> 00:07:54,774 (trophies clattering) 196 00:07:56,309 --> 00:07:59,512 (fists thudding) 197 00:08:01,948 --> 00:08:04,751 (Jordy panting) 198 00:08:05,352 --> 00:08:08,621 (Jordy screaming) 199 00:08:09,189 --> 00:08:11,991 (Jordy sobbing) 200 00:08:19,866 --> 00:08:25,005 (door clicks) (door creaks) 201 00:08:25,705 --> 00:08:26,705 - Hey. 202 00:08:30,010 --> 00:08:32,946 You know that Pop loves the heck outta you. 203 00:08:34,948 --> 00:08:35,949 - I'm not a quitter. 204 00:08:37,183 --> 00:08:38,885 - No, you're just injured. 205 00:08:39,953 --> 00:08:42,022 Maybe this will help with recovery. 206 00:08:44,157 --> 00:08:45,658 - It's just a folded cap, Mom. 207 00:08:45,692 --> 00:08:49,095 - Hey, how many games did the O's win 208 00:08:49,129 --> 00:08:50,797 because we wore these hats? 209 00:08:50,830 --> 00:08:53,099 I thought you were Mr. Superstitious. 210 00:08:53,633 --> 00:08:55,769 - The O's winning or losing has nothing to do 211 00:08:55,802 --> 00:08:57,804 with us making a magic wish. 212 00:08:57,837 --> 00:09:01,207 Wearing a stupid hat or doing rituals doesn't mean anything. 213 00:09:01,241 --> 00:09:03,076 There's no point. 214 00:09:03,109 --> 00:09:05,879 (somber music) 215 00:09:06,546 --> 00:09:09,115 - It's because it gives us a sense of control. 216 00:09:13,019 --> 00:09:16,956 Especially if we're we're hurting, and we're losing. 217 00:09:19,192 --> 00:09:20,860 Every little thing helps. 218 00:09:28,134 --> 00:09:29,134 Here. 219 00:09:35,408 --> 00:09:38,678 (door creaks) 220 00:09:38,712 --> 00:09:43,883 (crickets chirping) (thunder booming) 221 00:09:48,321 --> 00:09:51,691 (gentle music) 222 00:09:51,725 --> 00:09:54,761 (insects buzzing) 223 00:10:02,168 --> 00:10:05,005 (crowd cheering) 224 00:10:12,812 --> 00:10:16,249 (crowd continues cheering) 225 00:10:16,282 --> 00:10:19,652 (footsteps tapping) 226 00:10:27,160 --> 00:10:30,063 (thunder booming) 227 00:10:32,298 --> 00:10:35,669 (crickets chirping) 228 00:10:36,469 --> 00:10:39,773 (thunder rumbling) 229 00:10:40,507 --> 00:10:42,308 (computer beeping) - Whoa, okay. 230 00:10:42,342 --> 00:10:43,810 - [Nora] Dad, this isn't gonna work. 231 00:10:43,843 --> 00:10:46,346 - You're right, this webcam stuff is confusing. 232 00:10:46,379 --> 00:10:47,914 I mean, I can't see myself. 233 00:10:47,947 --> 00:10:48,782 And where the hell is the camera? 234 00:10:48,815 --> 00:10:50,750 - Dad, I mean, me being on this call, 235 00:10:50,784 --> 00:10:52,085 he's just gonna hang up. 236 00:10:53,753 --> 00:10:55,388 - Oh, come on, look- - Hey, Pop. 237 00:10:55,422 --> 00:10:58,258 - Oh hi, can you hear me now? 238 00:10:58,291 --> 00:10:59,993 I can see you, I can't see myself. 239 00:11:00,026 --> 00:11:02,796 - As long as you can see me, it's fine. 240 00:11:02,829 --> 00:11:03,830 - [Pop] Okay. 241 00:11:04,864 --> 00:11:06,733 - Hi. - Really, Pop? 242 00:11:06,766 --> 00:11:09,402 Is this just a ploy to get us to talk? 243 00:11:09,436 --> 00:11:10,770 - How's everything? 244 00:11:11,438 --> 00:11:12,706 - I'm alive. 245 00:11:14,107 --> 00:11:16,843 - Did you get my text about Jordy's injury? 246 00:11:16,876 --> 00:11:18,211 - Jordy broke his nose, yeah. 247 00:11:18,244 --> 00:11:20,980 - Well, he's had a lot of anxiety since then. 248 00:11:21,014 --> 00:11:23,483 I mean, he's cocooned himself for weeks. 249 00:11:23,516 --> 00:11:25,218 He just won't do anything. 250 00:11:25,251 --> 00:11:26,486 He won't play baseball. 251 00:11:26,519 --> 00:11:28,221 When you leave for camp in a couple months, 252 00:11:28,254 --> 00:11:31,291 maybe you can take him up with you when you go. 253 00:11:31,324 --> 00:11:33,293 - I'm not babysitting. 254 00:11:33,326 --> 00:11:34,828 I'm not his father. 255 00:11:35,862 --> 00:11:37,330 - How about his big brother? 256 00:11:38,865 --> 00:11:39,966 - This is for Jordy. 257 00:11:40,000 --> 00:11:41,835 It's gonna mean a lot to him. 258 00:11:42,535 --> 00:11:44,204 He wants to see you. 259 00:11:44,237 --> 00:11:45,138 - Come on, Rob. 260 00:11:45,171 --> 00:11:47,807 Can we just push past this for a minute? 261 00:11:47,841 --> 00:11:51,277 - Just have him outside, alone, when I come. 262 00:11:53,279 --> 00:11:56,516 (computer chimes) (Nora sighs) 263 00:11:56,549 --> 00:11:58,385 - He won't let it go. 264 00:11:58,418 --> 00:12:01,755 (emotional music) 265 00:12:08,161 --> 00:12:10,964 All right, this is gonna be great. 266 00:12:10,997 --> 00:12:12,265 You're gonna have so much fun. 267 00:12:12,298 --> 00:12:15,068 They won't know about your injury, or who you are, 268 00:12:15,101 --> 00:12:17,003 and they have a great baseball program. 269 00:12:17,037 --> 00:12:17,937 - I'm not playing baseball. 270 00:12:17,971 --> 00:12:18,905 - Okay, you don't have to play baseball. 271 00:12:18,938 --> 00:12:22,375 I just want you to have a good summer, okay? 272 00:12:22,409 --> 00:12:23,309 - Come here, come here, give me a hug. 273 00:12:23,343 --> 00:12:25,045 - [Jordy] Pop, you're crushing me again. 274 00:12:25,078 --> 00:12:26,880 - I know. - Don't crush him. 275 00:12:27,847 --> 00:12:28,882 - Listen to me, kid. 276 00:12:28,915 --> 00:12:30,884 When I was coaching, I had a player 277 00:12:30,917 --> 00:12:33,586 that got hit by a line drive, right in the knee. 278 00:12:33,620 --> 00:12:36,489 She felt so bad, she cried her eyes out. 279 00:12:36,523 --> 00:12:37,490 She wasn't seriously injured, 280 00:12:37,524 --> 00:12:39,559 so I told her to get her butt back in the game. 281 00:12:39,592 --> 00:12:41,061 She got angry with me. 282 00:12:41,094 --> 00:12:44,130 Suddenly, she wipes her tears from her eyes, 283 00:12:44,164 --> 00:12:46,566 and the dirt from her cheeks, and she gets up, 284 00:12:46,599 --> 00:12:51,805 and the next inning, she leads off with a home run. 285 00:12:53,340 --> 00:12:55,175 - It was you, Mom? - Mm-hmm. 286 00:12:57,043 --> 00:13:00,080 - Giving up is not in your blood, kid. 287 00:13:00,513 --> 00:13:02,115 You got me? 288 00:13:02,148 --> 00:13:03,583 (engine rumbling) 289 00:13:03,616 --> 00:13:05,352 (horn honks) - Oh gosh, you gotta go. 290 00:13:05,385 --> 00:13:08,221 Bye, have fun. - Okay, okay. 291 00:13:08,254 --> 00:13:09,456 - [Nora] And be safe! 292 00:13:09,489 --> 00:13:11,057 Love you, buddy, bye! 293 00:13:22,102 --> 00:13:23,102 - Hey, buddy. 294 00:13:24,371 --> 00:13:25,338 - Hey. 295 00:13:25,372 --> 00:13:26,873 - That nose is looking better. 296 00:13:27,374 --> 00:13:28,575 - How would you know? 297 00:13:28,608 --> 00:13:31,978 It's not like you were here to see it when it got blasted. 298 00:13:36,349 --> 00:13:38,018 - Come on, Nori, go out there. 299 00:13:45,392 --> 00:13:47,527 - You're gonna love camp. 300 00:13:47,560 --> 00:13:49,205 Too bad your first time's gonna be with me, 301 00:13:49,229 --> 00:13:51,097 and not with Dad. 302 00:13:52,699 --> 00:13:55,268 He always had a way of making it an experience. 303 00:13:56,936 --> 00:13:58,238 - It doesn't matter. 304 00:13:58,271 --> 00:14:00,473 I'm not gonna be doing anything, anyways. 305 00:14:01,074 --> 00:14:04,344 Just gonna be sitting in a cabin, minding my own business. 306 00:14:07,047 --> 00:14:09,249 I don't play sports anymore. 307 00:14:09,282 --> 00:14:10,650 - Not even baseball? 308 00:14:10,684 --> 00:14:12,352 - Especially not baseball. 309 00:14:15,622 --> 00:14:20,593 (engine rumbling) (upbeat music) 310 00:14:20,627 --> 00:14:25,965 (upbeat music continues) 311 00:14:39,646 --> 00:14:43,183 (upbeat music continues) 312 00:14:44,351 --> 00:14:48,421 ♪ Gotta believe, I gotta believe myself ♪ 313 00:14:50,290 --> 00:14:55,261 ♪ Gotta believe, gotta believe ♪ 314 00:14:55,295 --> 00:15:00,467 ♪ Or else it means that I've wasted all those tears ♪ 315 00:15:02,235 --> 00:15:05,939 - You know, Jo Jo's was Dad and I's pit stop every summer. 316 00:15:06,573 --> 00:15:09,476 - I like my cheese and my bread separated, remember? 317 00:15:12,278 --> 00:15:13,278 - I forgot. 318 00:15:16,383 --> 00:15:18,418 - Why didn't you come to my tryouts? 319 00:15:20,086 --> 00:15:22,155 I can't believe you didn't even come. 320 00:15:22,856 --> 00:15:25,425 - Well, I was busy with work, 321 00:15:25,458 --> 00:15:28,528 and school, and stuff. 322 00:15:30,330 --> 00:15:33,066 - You haven't been home once since the funeral. 323 00:15:35,201 --> 00:15:36,469 Why haven't you come to see us? 324 00:15:36,503 --> 00:15:38,605 - We gotta get going, buddy. 325 00:15:38,638 --> 00:15:41,007 ♪ Wasted all those tears ♪ 326 00:15:41,708 --> 00:15:44,477 ♪ Wasted all those tears ♪ 327 00:15:44,511 --> 00:15:46,746 ♪ oohs and ahhs ♪ 328 00:15:46,780 --> 00:15:49,783 ♪ Wasted all those tears ♪ 329 00:15:49,816 --> 00:15:52,752 ♪ oohs and ahhs ♪ 330 00:15:52,786 --> 00:15:56,256 ♪ Wasted all those tears ♪ 331 00:15:59,592 --> 00:16:01,361 (Jordy sighs) 332 00:16:01,394 --> 00:16:03,229 - What's with the mask? 333 00:16:03,263 --> 00:16:05,632 Thought you were healed already. 334 00:16:05,665 --> 00:16:07,233 - Hey, what is that thing? 335 00:16:09,169 --> 00:16:10,470 Something happen to you? 336 00:16:11,771 --> 00:16:13,239 - I was trying out for Little League, 337 00:16:13,273 --> 00:16:15,709 and a bat hit me in the face. 338 00:16:15,742 --> 00:16:18,144 - Were you the kid on that video? 339 00:16:19,646 --> 00:16:20,513 - You saw it? 340 00:16:20,547 --> 00:16:21,681 - It was you! 341 00:16:21,715 --> 00:16:24,818 Oh my gosh, I thought you were dead. 342 00:16:24,851 --> 00:16:26,119 - Hey, Rob. 343 00:16:26,152 --> 00:16:27,220 Heading to first practice. 344 00:16:27,253 --> 00:16:29,222 - Yeah, starting early this year, huh? 345 00:16:29,255 --> 00:16:32,125 - Dad, please tell me this shrimp is not on our team. 346 00:16:32,158 --> 00:16:33,793 - This is Coach Rob's brother. 347 00:16:33,827 --> 00:16:35,395 He's in Bunk 5. 348 00:16:35,428 --> 00:16:36,496 - Thank goodness. 349 00:16:36,529 --> 00:16:38,331 - Hey, knock it off. 350 00:16:38,365 --> 00:16:39,599 Say you're sorry. 351 00:16:39,632 --> 00:16:40,633 I wanna talk to you. 352 00:16:41,701 --> 00:16:42,701 - You're sorry. 353 00:16:43,803 --> 00:16:45,605 - So I heard your first year of college ball 354 00:16:45,638 --> 00:16:47,140 was pretty rough. 355 00:16:47,173 --> 00:16:51,277 - Yeah, kinda had a lot on my mind. 356 00:16:51,311 --> 00:16:53,680 - Yeah, it's not high school anymore. 357 00:16:53,713 --> 00:16:55,415 It's big boy ball. 358 00:16:55,448 --> 00:16:57,817 All right, I'll see you out on the field. 359 00:16:57,851 --> 00:16:59,352 Hey Frankie, let's go. 360 00:17:00,687 --> 00:17:02,455 (Jordy sighs) 361 00:17:02,489 --> 00:17:03,423 - You Jordy? 362 00:17:03,456 --> 00:17:04,391 I'm Ruth. 363 00:17:04,424 --> 00:17:06,693 Must be a player, if you're Rob's brother. 364 00:17:06,726 --> 00:17:07,594 Looking forward to seeing you 365 00:17:07,627 --> 00:17:10,697 at the camp baseball championship game. 366 00:17:10,730 --> 00:17:12,298 - I'll be happy to watch the game. 367 00:17:12,332 --> 00:17:14,567 Definitely won't be playing. 368 00:17:14,601 --> 00:17:15,769 - Get signed in with Jerry. 369 00:17:15,802 --> 00:17:17,837 I'll get your trunk over to your cabin. 370 00:17:17,871 --> 00:17:20,674 Shoulders back, and make sure to tuck that shirt in. 371 00:17:22,142 --> 00:17:25,278 Hey Rob, I'm so sorry about your father. 372 00:17:26,713 --> 00:17:27,514 - Thanks. 373 00:17:27,547 --> 00:17:29,849 (Ruth sighs) - It was just so sudden. 374 00:17:29,883 --> 00:17:32,719 - Yeah, I was studying for midterms 375 00:17:32,752 --> 00:17:34,487 when I heard about the accident. 376 00:17:35,889 --> 00:17:37,133 - Jerry said you're taking over for your dad 377 00:17:37,157 --> 00:17:38,425 coaching Bunk 5. 378 00:17:38,458 --> 00:17:39,726 You okay with that? 379 00:17:39,759 --> 00:17:41,494 - I've never coached before, 380 00:17:42,729 --> 00:17:44,731 but I think he'd want me to try. 381 00:17:44,764 --> 00:17:46,332 (gentle guitar music) 382 00:17:46,366 --> 00:17:49,569 ♪ And suddenly I realize ♪ 383 00:17:49,803 --> 00:17:54,174 ♪ It’s gonna be alright ♪ 384 00:17:55,809 --> 00:18:00,246 ♪ Finally I found a place ♪ 385 00:18:00,780 --> 00:18:04,851 ♪ Where my troubles fade away ♪ 386 00:18:05,318 --> 00:18:09,522 ♪ And the world outside my door ♪ 387 00:18:09,723 --> 00:18:13,560 ♪ Can’t come in ♪ 388 00:18:15,962 --> 00:18:19,532 ♪ Found a little piece of mind ♪ 389 00:18:20,367 --> 00:18:23,737 ♪ In my own skin ♪ 390 00:18:26,272 --> 00:18:30,243 ♪ Finally feeling like myself ♪ 391 00:18:30,276 --> 00:18:33,546 ♪ Home again ♪ 392 00:18:35,849 --> 00:18:39,386 (gentle music) 393 00:18:39,986 --> 00:18:43,223 (Jerry whistling) 394 00:18:44,424 --> 00:18:46,326 - Fist bumps down the line! 395 00:18:46,359 --> 00:18:47,627 Meet your Head Counselor. 396 00:18:47,660 --> 00:18:49,396 Hiya Jordy, I'm Jerry. 397 00:18:49,429 --> 00:18:52,966 You can schedule all of your normal camp activities, 398 00:18:52,999 --> 00:18:54,434 but we've got you assigned 399 00:18:54,467 --> 00:18:56,336 in one of the two baseball bunks, okay? 400 00:18:56,369 --> 00:18:57,813 So you've gotta balance out your schedule 401 00:18:57,837 --> 00:18:59,506 so you can fit in your practices, 402 00:18:59,539 --> 00:19:02,275 and of course, the end of camp championship game, 403 00:19:02,308 --> 00:19:04,286 which will take place on the beautiful baseball field. 404 00:19:04,310 --> 00:19:05,445 Bunk 6, GreyWolves. 405 00:19:05,478 --> 00:19:08,548 Coach Casey's got those guys sponsored by his law firm. 406 00:19:08,581 --> 00:19:09,516 They have for years. 407 00:19:09,549 --> 00:19:12,218 All spiffied up in their beautiful uniforms. 408 00:19:12,252 --> 00:19:14,554 And Bunk 5, Rob, what were they last year? 409 00:19:14,587 --> 00:19:15,422 The Beavers? 410 00:19:15,455 --> 00:19:16,089 - We can do something else this year. 411 00:19:16,122 --> 00:19:17,824 - No Beavers, no Aardvarks. 412 00:19:17,857 --> 00:19:20,527 The championship game, special field. 413 00:19:21,127 --> 00:19:25,298 Fences, scoreboards, live camel parade, PA announcer. 414 00:19:25,331 --> 00:19:26,566 It's gonna be nuts. 415 00:19:26,599 --> 00:19:30,303 Ruth had the field built when this was just a baseball camp. 416 00:19:31,304 --> 00:19:33,406 - Too bad I can't play anymore. 417 00:19:33,440 --> 00:19:35,742 - Well, you mean you won't play. 418 00:19:35,775 --> 00:19:36,952 - Well, you don't have to play. 419 00:19:36,976 --> 00:19:39,713 All right, there's plenty of opportunities for fun here, 420 00:19:39,746 --> 00:19:40,756 but I have already assigned you 421 00:19:40,780 --> 00:19:42,282 to one of the two baseball bunks. 422 00:19:42,315 --> 00:19:45,018 So, are you okay hanging out with the other players? 423 00:19:45,051 --> 00:19:47,320 - Yeah, it'll give me a chance to see Rob, 424 00:19:47,354 --> 00:19:49,889 and plus, 5 is Brooks Robinson's number, 425 00:19:49,923 --> 00:19:51,324 my pop's favorite player. 426 00:19:51,358 --> 00:19:53,993 - Ah, a good omen, I like it. 427 00:19:54,027 --> 00:19:56,730 Ladies and gentlemen, we got a new guy in Bunk 5. 428 00:19:56,763 --> 00:19:58,331 Watch out for Jordo. 429 00:19:58,365 --> 00:20:02,836 He's a baseball historian, ah! 430 00:20:02,869 --> 00:20:05,605 (gentle music) 431 00:20:10,643 --> 00:20:13,546 (chimes tinkling) 432 00:20:18,818 --> 00:20:21,621 (door creaking) 433 00:20:24,057 --> 00:20:25,325 - [Jordy] Hi. 434 00:20:26,860 --> 00:20:28,495 Hello! 435 00:20:29,229 --> 00:20:32,665 Gosh, is everyone at this camp a freaking jerk? 436 00:20:33,667 --> 00:20:36,469 (Jordy grunting) 437 00:20:41,074 --> 00:20:43,777 (trunk thuds) 438 00:20:52,419 --> 00:20:53,920 - Orioles fan, huh? 439 00:20:53,953 --> 00:20:55,355 That bird logo is pretty cool, 440 00:20:55,388 --> 00:20:58,358 but too bad they stink like bird turd. 441 00:20:59,025 --> 00:21:00,593 - So what? 442 00:21:00,627 --> 00:21:01,294 The Cardinals - 443 00:21:01,327 --> 00:21:02,729 - One second, I can't hear you. 444 00:21:05,365 --> 00:21:06,566 - What are you doing? 445 00:21:07,100 --> 00:21:08,068 - I was born deaf. 446 00:21:08,101 --> 00:21:09,202 I have a hearing aid, 447 00:21:09,235 --> 00:21:11,838 and I just got my cochlear implant eight months ago. 448 00:21:11,871 --> 00:21:13,573 I had to get a surgery. 449 00:21:13,606 --> 00:21:14,674 I'm Lucas. 450 00:21:14,708 --> 00:21:15,375 - I'm Jordy. 451 00:21:15,408 --> 00:21:17,110 I just had surgery on my nose. 452 00:21:17,143 --> 00:21:18,578 - You did? 453 00:21:18,611 --> 00:21:20,947 I can barely see any stitch marks. 454 00:21:20,980 --> 00:21:21,981 What happened? 455 00:21:22,015 --> 00:21:25,418 - Well, a flying bat hit my face. 456 00:21:25,452 --> 00:21:28,421 - Were you like walking in a cave, or something? 457 00:21:28,455 --> 00:21:30,924 - No, a baseball bat. 458 00:21:30,957 --> 00:21:32,592 - Oh wow. - Yeah. 459 00:21:32,625 --> 00:21:34,794 - That's like a one in a million chance. 460 00:21:34,828 --> 00:21:38,064 - I was pitching, and I sorta wasn't paying attention. 461 00:21:38,098 --> 00:21:39,666 - We need a pitcher this year. 462 00:21:39,699 --> 00:21:41,868 Our pitcher from last year isn't coming. 463 00:21:41,901 --> 00:21:43,770 Freddie Pittsnogle 464 00:21:43,803 --> 00:21:45,872 - I'm not playing. 465 00:21:45,905 --> 00:21:47,116 - Then why are you in this cabin? 466 00:21:47,140 --> 00:21:48,441 This is a baseball cabin. 467 00:21:48,475 --> 00:21:51,845 - Ooh, sis boom bah! - Sis boom bah! 468 00:21:51,878 --> 00:21:53,713 Guys, this is Jordy. 469 00:21:53,747 --> 00:21:55,115 - Skip, first base. 470 00:21:55,148 --> 00:21:59,853 This is Scoops, Ted Say a Prayer, and Richard. 471 00:21:59,886 --> 00:22:01,454 - [Lucas] Where's everyone else? 472 00:22:01,488 --> 00:22:02,622 - Don't know. - Mm. 473 00:22:03,490 --> 00:22:04,491 (bell rings) 474 00:22:04,524 --> 00:22:05,859 - Dinner time! - Geez. 475 00:22:05,892 --> 00:22:08,061 - [Scoops] Geez, I hope he saves some food for us. 476 00:22:08,094 --> 00:22:09,996 - Okay, then. 477 00:22:10,030 --> 00:22:12,032 - What's a sis boom bah? 478 00:22:12,065 --> 00:22:14,601 - It's our camp chant, our cheer? 479 00:22:14,634 --> 00:22:19,506 - Kinda like go team, good luck, hurrah? 480 00:22:20,907 --> 00:22:21,908 - You're a nerd. 481 00:22:22,942 --> 00:22:25,045 (door creaking) 482 00:22:25,078 --> 00:22:27,013 (upbeat music) 483 00:22:27,047 --> 00:22:30,483 (campers chattering) 484 00:22:37,924 --> 00:22:41,161 (upbeat music continues) 485 00:22:41,194 --> 00:22:42,696 - Okay, what is going on there? 486 00:22:42,729 --> 00:22:44,831 - [Scoops] Spaghetti and meatballs on two plates? 487 00:22:44,864 --> 00:22:47,100 - I just like the things separated, you know? 488 00:22:47,133 --> 00:22:47,934 - He's a pitcher. 489 00:22:47,967 --> 00:22:49,569 They all have their weird habits. 490 00:22:49,602 --> 00:22:51,171 - Dude, that's brilliant. 491 00:22:51,204 --> 00:22:52,872 I think that's been my problem. 492 00:22:52,906 --> 00:22:54,174 I mix all my foods together, 493 00:22:54,207 --> 00:22:56,176 which makes a big mosh of different flavors 494 00:22:56,209 --> 00:22:57,911 that cancel each other out. 495 00:22:57,944 --> 00:23:00,680 I haven't enjoyed food as much as I should in my life. 496 00:23:00,714 --> 00:23:03,216 - I think you enjoy food a little too much, Skip. 497 00:23:03,249 --> 00:23:04,084 (campers laughing) 498 00:23:04,117 --> 00:23:06,820 - Hey, being chubby has its benefits. 499 00:23:06,853 --> 00:23:08,054 - Like what, exactly? 500 00:23:08,088 --> 00:23:10,523 - Like, if we were stranded on an island, 501 00:23:10,557 --> 00:23:12,659 I would survive the longest without eating. 502 00:23:12,692 --> 00:23:14,060 - Wouldn't it be down to the person 503 00:23:14,094 --> 00:23:15,695 who has the best hunting skills? 504 00:23:15,729 --> 00:23:17,931 - Nah, it's about your fishing game. 505 00:23:17,964 --> 00:23:19,566 - Yeah. - Yeah. 506 00:23:19,599 --> 00:23:23,036 - [Campers] Fish, fish, fish, fish, fish, fish, fish, 507 00:23:23,069 --> 00:23:24,170 fish, fish, fish, fish! 508 00:23:24,204 --> 00:23:25,939 - Eye black salute! 509 00:23:25,972 --> 00:23:28,742 Uncomfortable eye contact. 510 00:23:29,209 --> 00:23:30,910 Hey kiddos, as you can see, 511 00:23:30,944 --> 00:23:32,679 we're a little low in Cabin 5. 512 00:23:32,712 --> 00:23:34,256 - So we're gonna invite Camp Kennebec over 513 00:23:34,280 --> 00:23:36,750 to play the GreyWolves in Bunk 6 this year. 514 00:23:36,783 --> 00:23:39,686 - But, we have 14 players at Belgrade, not just 9, 515 00:23:39,719 --> 00:23:41,187 so we can't just have one team. 516 00:23:41,221 --> 00:23:42,188 - Let him play in the scrimmage. 517 00:23:42,222 --> 00:23:44,924 - No, we wanna play in the championship game. 518 00:23:44,958 --> 00:23:46,626 - Lucas, wanna come play for us? 519 00:23:46,659 --> 00:23:47,970 - Hey Frankie, we already have a catcher. 520 00:23:47,994 --> 00:23:48,995 - Yeah, me. 521 00:23:49,029 --> 00:23:51,731 - Lucas is the best catcher in the whole camp. 522 00:23:52,665 --> 00:23:53,700 Chase can play first. 523 00:23:53,733 --> 00:23:54,773 - No man, I'm the catcher. 524 00:23:54,801 --> 00:23:56,970 - Hey guys, let me decide who plays where, okay? 525 00:23:57,003 --> 00:24:00,040 - Don't worry, I'd never, ever join the GreyWolves. 526 00:24:00,073 --> 00:24:02,542 - Rob, can you find three more players by Friday? 527 00:24:02,575 --> 00:24:04,678 - Four, Cabin 5 needs four. 528 00:24:04,711 --> 00:24:06,746 - Come on Jordy, please play with us. 529 00:24:06,780 --> 00:24:07,780 It'll be fine. 530 00:24:08,982 --> 00:24:09,983 Come on! 531 00:24:10,016 --> 00:24:12,986 (emotional music) 532 00:24:14,788 --> 00:24:16,289 - Okay, fine. 533 00:24:16,322 --> 00:24:17,724 But I'm not playing pitcher. 534 00:24:17,757 --> 00:24:18,757 - All right! 535 00:24:19,292 --> 00:24:20,860 I'm loving the vibe here. 536 00:24:20,894 --> 00:24:25,031 Cabin 5, in it together no matter what! 537 00:24:25,065 --> 00:24:26,700 Find those three players. 538 00:24:30,003 --> 00:24:32,205 - Why is the gravy on the side? 539 00:24:32,238 --> 00:24:33,907 - Because I like it that way. 540 00:24:36,042 --> 00:24:37,610 No! 541 00:24:37,644 --> 00:24:40,880 (campers chattering) 542 00:24:42,882 --> 00:24:45,652 (Jordy grunts) (campers shouting) 543 00:24:45,685 --> 00:24:48,221 - Hey, hey, hey, hey, hey! (campers clamoring) 544 00:24:48,254 --> 00:24:49,122 - Enough, enough! 545 00:24:49,155 --> 00:24:51,524 Go back to your tables! 546 00:24:52,058 --> 00:24:55,061 (campers chattering) 547 00:24:56,162 --> 00:24:59,165 - Well, Jordy can definitely throw. 548 00:24:59,199 --> 00:25:02,602 (upbeat jazz music) 549 00:25:06,172 --> 00:25:08,174 - Do we all have to do the swim test? 550 00:25:08,208 --> 00:25:11,878 - Yeah, you can practice in the shallow end if you want. 551 00:25:11,911 --> 00:25:14,080 - You scared to do the swim test? 552 00:25:14,114 --> 00:25:15,582 You have to at least try. 553 00:25:15,615 --> 00:25:18,184 - Jordy, this is our leader for our swim group, 554 00:25:18,218 --> 00:25:19,052 also my sis. 555 00:25:19,085 --> 00:25:20,887 - Nice to meet you, Jordy, I'm Niki. 556 00:25:20,920 --> 00:25:24,024 You really have to pass in order to help us get trophies. 557 00:25:24,057 --> 00:25:27,060 All you have to do is go to the buoy and back, that's it. 558 00:25:27,093 --> 00:25:29,629 - I'm scared of what kind of things live in the water. 559 00:25:29,662 --> 00:25:32,132 - Maybe some trout, or a copperhead or two, 560 00:25:32,165 --> 00:25:34,167 but also Belle O'Grady. 561 00:25:34,200 --> 00:25:36,236 - The thing. - What? 562 00:25:36,269 --> 00:25:39,939 - An ugly, brown, slimy monster 563 00:25:39,973 --> 00:25:42,809 that lives under the water and eats kids. 564 00:25:42,842 --> 00:25:44,611 (ominous music) 565 00:25:44,644 --> 00:25:46,980 If you're lucky, she'll just take your bathing suit, 566 00:25:47,013 --> 00:25:48,815 or eat your sandals. 567 00:25:48,848 --> 00:25:51,985 But she's always there, under the surface, 568 00:25:52,018 --> 00:25:54,087 staring up at your feet. 569 00:25:54,120 --> 00:25:56,756 (horror music) 570 00:25:57,524 --> 00:25:59,959 Despite that, the water's completely safe. 571 00:26:00,593 --> 00:26:02,362 - I think I'm just gonna watch. 572 00:26:02,395 --> 00:26:03,129 - Come on, dude. 573 00:26:03,163 --> 00:26:03,963 You know what? 574 00:26:03,997 --> 00:26:05,207 She'll play for our baseball team. 575 00:26:05,231 --> 00:26:06,266 We need players. 576 00:26:06,299 --> 00:26:08,702 She's the best softball player on the girls' side. 577 00:26:08,735 --> 00:26:10,203 And you'll do the swim test. 578 00:26:10,236 --> 00:26:12,939 - Wait- - Actually that works. 579 00:26:12,972 --> 00:26:13,972 - Yeah. 580 00:26:17,944 --> 00:26:18,445 (Lucas laughs) 581 00:26:18,478 --> 00:26:19,679 (crickets chirping) 582 00:26:19,713 --> 00:26:25,051 - Lucas likes eating green beans while drinking orange soda. 583 00:26:25,085 --> 00:26:28,688 - Lucas sees stranger things while drinking orange soda. 584 00:26:28,722 --> 00:26:30,056 - Eats green beans. 585 00:26:30,090 --> 00:26:32,192 - Who eats green beans while drinking orange soda? 586 00:26:32,225 --> 00:26:33,159 - Good point. 587 00:26:33,193 --> 00:26:34,303 But hey, you got it, you're getting better. 588 00:26:34,327 --> 00:26:37,097 - Yeah, but it's taking longer than I thought it would. 589 00:26:37,130 --> 00:26:38,231 - You have to be patient. 590 00:26:38,264 --> 00:26:40,934 I remember how hard it was for you after the surgery. 591 00:26:40,967 --> 00:26:42,869 - I heard Niki's playing baseball? 592 00:26:42,902 --> 00:26:44,738 - Yeah, and we need some extra players. 593 00:26:44,771 --> 00:26:45,772 Can you two play? 594 00:26:45,805 --> 00:26:47,340 - Those boys are scrubs. 595 00:26:47,374 --> 00:26:49,409 - Cabin 5 always gets their butts whooped 596 00:26:49,442 --> 00:26:50,276 in the championships. 597 00:26:50,310 --> 00:26:52,245 - We're better off playing softball. 598 00:26:52,278 --> 00:26:54,748 - Come on guys, Lucas missed Little League this year 599 00:26:54,781 --> 00:26:56,149 because of his surgery. 600 00:26:56,182 --> 00:26:57,984 Could you guys please play? 601 00:26:58,018 --> 00:26:59,719 Do it for me? 602 00:26:59,753 --> 00:27:01,021 - Sure. - Sure. 603 00:27:01,054 --> 00:27:01,988 (upbeat music) 604 00:27:02,022 --> 00:27:03,890 - [PA Announcer] All right, Camp Belgraders, 605 00:27:03,923 --> 00:27:05,291 after breakfast, please report 606 00:27:05,325 --> 00:27:06,893 to your team sports activity. 607 00:27:06,926 --> 00:27:09,095 Soccer camps will be on field six, 608 00:27:09,129 --> 00:27:11,731 girls and boys basketball on their respective courts. 609 00:27:11,765 --> 00:27:12,799 Baseball division, 610 00:27:12,832 --> 00:27:15,802 Cabin 5 will have the baseball field at 10 a.m.. 611 00:27:15,835 --> 00:27:18,438 Cabin 6, the GreyWolves, will be at the batting cages. 612 00:27:18,471 --> 00:27:20,040 - Jerry, I can't do this. 613 00:27:20,073 --> 00:27:22,242 - I told ya, I can't coach the team. 614 00:27:22,275 --> 00:27:23,777 That's a conflict of interest. 615 00:27:23,810 --> 00:27:25,478 I will help you as much as I can. 616 00:27:25,512 --> 00:27:28,481 You're detail oriented, you're a student of the game. 617 00:27:28,515 --> 00:27:30,417 They can't be told what to do. 618 00:27:30,450 --> 00:27:32,419 They need to be inspired to do it. 619 00:27:32,452 --> 00:27:33,253 - [Rob] That's great. 620 00:27:33,286 --> 00:27:35,321 Can you give me something specific? 621 00:27:35,355 --> 00:27:37,857 - Okay, you're a visual learner. 622 00:27:39,526 --> 00:27:40,927 I have an idea. 623 00:27:42,062 --> 00:27:43,062 Hang tight. 624 00:27:46,232 --> 00:27:47,701 - We're ready, Coach. 625 00:27:50,503 --> 00:27:51,905 (Rob sighs) 626 00:27:51,938 --> 00:27:55,075 - These our new players? - That an issue for you? 627 00:27:55,108 --> 00:27:56,309 - Not if you can play. 628 00:27:56,343 --> 00:27:57,944 - Are you really our coach? 629 00:27:57,977 --> 00:27:59,879 You look more like a bat boy. 630 00:28:01,147 --> 00:28:04,851 - Yahhhhh Whoooo, hurrah! 631 00:28:06,019 --> 00:28:06,720 Woo! 632 00:28:06,753 --> 00:28:08,822 - What's going on? - Woo-hoo. 633 00:28:08,855 --> 00:28:10,390 - Single file line, home plate. 634 00:28:10,423 --> 00:28:15,228 Five, four, three, two, very nice. 635 00:28:15,261 --> 00:28:18,465 First rule at Camp Belgrade, gotta have a nickname. 636 00:28:18,498 --> 00:28:20,300 My nickname, Coach Ballgame, 637 00:28:20,333 --> 00:28:23,870 because I'm all about having fun on the ball field. 638 00:28:23,903 --> 00:28:24,671 Woo! 639 00:28:24,704 --> 00:28:29,542 (campers laughing) (Jerry grunting) 640 00:28:29,576 --> 00:28:32,212 Single file line, home plate, here we go! 641 00:28:32,245 --> 00:28:33,046 You'll say your nickname, 642 00:28:33,079 --> 00:28:34,357 and then you'll head to first base. 643 00:28:34,381 --> 00:28:35,548 - My friends call me Scoops, 644 00:28:35,582 --> 00:28:39,519 because I never eat just one scoop of ice cream, always two. 645 00:28:39,552 --> 00:28:41,855 - Ice cream salute. (drumming) 646 00:28:41,888 --> 00:28:43,356 Jordy, got a nickname? 647 00:28:43,390 --> 00:28:45,925 - Nose, 'cause I broke my nose? 648 00:28:45,959 --> 00:28:46,926 - How about we call you Nose, 649 00:28:46,960 --> 00:28:50,296 'cause Nose knows everything about baseball. 650 00:28:50,330 --> 00:28:51,407 - How did Jordy break his nose? 651 00:28:51,431 --> 00:28:54,034 - He said a flying bat hit him. 652 00:28:55,101 --> 00:28:57,537 No, baseball bat. 653 00:28:57,570 --> 00:28:58,672 - Oh! - Nickname? 654 00:28:58,705 --> 00:29:01,875 - Skip, because at recess, they always pick me last, 655 00:29:01,908 --> 00:29:03,152 and the captains always say "skip," 656 00:29:03,176 --> 00:29:04,844 as in to skip to the next player. 657 00:29:04,878 --> 00:29:07,547 I changed my name to Skip, so now when they say skip, 658 00:29:07,580 --> 00:29:09,049 I run over like they called me. 659 00:29:09,082 --> 00:29:11,551 - Bounce back, salute. (drumming) 660 00:29:11,584 --> 00:29:12,886 - My dad calls me Say a Prayer, 661 00:29:12,919 --> 00:29:14,054 because I said a prayer 662 00:29:14,087 --> 00:29:17,390 before the Cubs World Series game seven, and they won! 663 00:29:17,424 --> 00:29:19,592 - Go Cubbies! (drumming) 664 00:29:19,626 --> 00:29:22,295 - My dad calls me Mouth, because I never shut up. 665 00:29:22,328 --> 00:29:22,962 (drumming) 666 00:29:22,996 --> 00:29:23,963 - Lisa. 667 00:29:23,997 --> 00:29:26,199 I'll play wherever, I know how gross boys are, 668 00:29:26,232 --> 00:29:27,834 so if one of you farts, 669 00:29:27,867 --> 00:29:30,437 I'm pegging you with the ball, got it? 670 00:29:30,470 --> 00:29:32,172 - PU salute. (drumming) 671 00:29:32,205 --> 00:29:33,106 Nickname? 672 00:29:33,139 --> 00:29:35,141 - Ears, because I wear a cochlear implant, 673 00:29:35,175 --> 00:29:36,142 and hearing aid. 674 00:29:36,176 --> 00:29:37,586 Kids at school used to make fun of me for that, 675 00:29:37,610 --> 00:29:39,312 but now I use it as motivation 676 00:29:39,346 --> 00:29:40,523 when I'm on the baseball field. 677 00:29:40,547 --> 00:29:42,182 - Double bicep salute. (drumming) 678 00:29:42,215 --> 00:29:44,050 - You know what, I don't need a nickname. 679 00:29:44,084 --> 00:29:46,386 - Because you've already got Nick in your name. 680 00:29:46,419 --> 00:29:47,387 That was a joke, kids. 681 00:29:47,420 --> 00:29:48,154 (Jerry laughs) 682 00:29:48,188 --> 00:29:49,255 - Sorry I'm late. 683 00:29:49,289 --> 00:29:51,300 I was just finishing the last chapter of "Moby Dick." 684 00:29:51,324 --> 00:29:52,892 - Ooh, scholar salute, nickname. 685 00:29:52,926 --> 00:29:53,893 - Well, I don't really like 686 00:29:53,927 --> 00:29:56,062 the obvious choice of a nickname for Richard. 687 00:29:56,096 --> 00:29:58,264 - Good call, let's just go with Moby. 688 00:29:58,298 --> 00:29:59,566 (drumming) 689 00:29:59,599 --> 00:30:02,936 (campers laughing) (campers chattering) 690 00:30:02,969 --> 00:30:04,938 - Moby! - Yeah, Moby! 691 00:30:05,505 --> 00:30:07,640 (campers chattering) 692 00:30:07,674 --> 00:30:13,046 (gentle music) (crickets chirping) 693 00:30:14,647 --> 00:30:16,616 - Built in headphones. 694 00:30:16,649 --> 00:30:18,218 I'm a tech beast. 695 00:30:18,251 --> 00:30:19,953 - Wow, genius. 696 00:30:19,986 --> 00:30:23,390 - Hi, we saw you on the camp website today. 697 00:30:23,423 --> 00:30:25,191 We're so happy for you, honey. 698 00:30:25,225 --> 00:30:26,535 - [Pop] Yeah, you're gonna be a pitcher again, huh? 699 00:30:26,559 --> 00:30:27,527 - Yeah. 700 00:30:27,560 --> 00:30:30,263 - Way to go to get back up on that mound, kid. 701 00:30:30,296 --> 00:30:31,296 - Can't wait. 702 00:30:32,532 --> 00:30:33,633 - Cell phone time is over. 703 00:30:33,667 --> 00:30:34,534 - Yep. - Hand 'em in. 704 00:30:34,567 --> 00:30:35,911 Give it over, Skip. - Come on, Coach. 705 00:30:35,935 --> 00:30:36,636 Let me keep my phone. 706 00:30:36,670 --> 00:30:37,604 - You should've thought of that 707 00:30:37,637 --> 00:30:40,674 before you ordered a bunch of food on Amazon. 708 00:30:40,707 --> 00:30:43,076 Richard, you better have been talking to your parents. 709 00:30:43,109 --> 00:30:45,111 - Oh, is that Rob? - Talk to Mom and Pop. 710 00:30:45,145 --> 00:30:46,880 - [Jerry] Gather round, boys. 711 00:30:47,580 --> 00:30:49,115 - Hey, it's almost curfew. 712 00:30:49,149 --> 00:30:49,983 I gotta get these kids to bed. 713 00:30:50,016 --> 00:30:51,551 - There's a scrimmage in a few days. 714 00:30:51,584 --> 00:30:52,986 Will you keep us updated? 715 00:30:53,019 --> 00:30:54,054 - Yeah, I'll try. 716 00:30:54,854 --> 00:30:57,524 You know, I kind of see why Dad was always stressed. 717 00:30:57,557 --> 00:30:59,259 Coaching ain't easy. 718 00:30:59,292 --> 00:31:00,292 I gotta go. 719 00:31:02,162 --> 00:31:03,129 - Okay. 720 00:31:03,163 --> 00:31:05,899 - Maybe after camp, we can go to an O's game. 721 00:31:06,733 --> 00:31:10,370 - Yeah, I'll think about it, we'll see. 722 00:31:10,403 --> 00:31:11,938 Get some sleep, all right? 723 00:31:12,572 --> 00:31:13,473 - Look at that mullet. 724 00:31:13,506 --> 00:31:15,542 - [Rob] Hey, this the glove Dad got ya? 725 00:31:15,575 --> 00:31:17,377 - [Jerry] A mullet mustache combo. 726 00:31:17,944 --> 00:31:19,946 - Mom and Pop gave it to me. 727 00:31:23,183 --> 00:31:25,185 - you know, I was with Dad when he got it. 728 00:31:26,753 --> 00:31:29,489 Made sure it was a pitcher's glove. 729 00:31:30,557 --> 00:31:35,929 (gentle music) (crickets chirping) 730 00:31:41,768 --> 00:31:44,471 (eerie music) 731 00:31:50,210 --> 00:31:53,113 - The Orioles need a pitcher. 732 00:31:54,080 --> 00:31:56,316 Jordy, why can't you pitch? 733 00:31:58,451 --> 00:31:59,586 (thunder booms) 734 00:31:59,619 --> 00:32:01,063 - [Jordy] I just had surgery on my nose. 735 00:32:01,087 --> 00:32:01,955 - Jordy, Dad would've been 736 00:32:01,988 --> 00:32:04,591 real disappointed in you for quitting. 737 00:32:04,624 --> 00:32:06,359 - Here we go, Jordo. 738 00:32:06,393 --> 00:32:07,393 No fear. 739 00:32:10,630 --> 00:32:15,268 (campers chattering) (birds chirping) 740 00:32:15,502 --> 00:32:16,603 - What are you doing? 741 00:32:16,636 --> 00:32:19,072 We gotta go, everybody's already at the field, come on. 742 00:32:21,341 --> 00:32:24,577 Jordy, you can't possibly be that scared to play again. 743 00:32:26,179 --> 00:32:28,148 - You've never missed my birthday. 744 00:32:30,617 --> 00:32:32,485 - I texted you on your birthday. 745 00:32:32,519 --> 00:32:36,356 - I have no one to play with anymore, since Dad's gone. 746 00:32:36,389 --> 00:32:40,493 Mom's always working, Pop tries, but he's old. 747 00:32:40,527 --> 00:32:41,695 Why can't you come home? 748 00:32:41,728 --> 00:32:44,364 Your school is not that far away. 749 00:32:44,397 --> 00:32:47,133 - Being at home just isn't like it used to be. 750 00:32:50,537 --> 00:32:51,537 - Because of Dad? 751 00:32:53,340 --> 00:32:54,340 - And mom. 752 00:32:57,744 --> 00:32:59,546 Mom wasn't happy with some of the stuff I said 753 00:32:59,579 --> 00:33:01,114 about Dad at the funeral. 754 00:33:05,685 --> 00:33:07,120 I just said that he was hard on me, 755 00:33:07,153 --> 00:33:08,521 not that I didn't love him. 756 00:33:10,423 --> 00:33:13,026 - Can't you just come home for me? 757 00:33:15,228 --> 00:33:17,097 You said I was your best friend. 758 00:33:17,831 --> 00:33:20,166 - I'm 10 years older than you, Jordy. 759 00:33:22,702 --> 00:33:24,304 I'm an adult now. 760 00:33:25,505 --> 00:33:28,141 You should really find a best friend that's your own age. 761 00:33:31,378 --> 00:33:33,847 Now come on, let's go, we gotta get to the field. 762 00:33:33,880 --> 00:33:37,183 (emotional music) 763 00:33:43,156 --> 00:33:46,292 All right, Ted, let's see what you got. 764 00:33:46,326 --> 00:33:48,828 - Hey kids, shoulders back. 765 00:33:48,862 --> 00:33:50,764 Don't forget to keep your eye on the ball. 766 00:33:50,797 --> 00:33:53,466 And keep those shirts tucked in. 767 00:33:53,500 --> 00:33:55,368 (upbeat music) 768 00:33:55,402 --> 00:33:56,836 There you go. 769 00:33:56,870 --> 00:33:57,771 (golf cart rumbling) 770 00:33:57,804 --> 00:34:00,507 - Lucas, I hope you brought an ice pack, 771 00:34:00,540 --> 00:34:03,510 'cause your hand's about to get sore from catching my heat. 772 00:34:03,543 --> 00:34:05,478 - Let it rip, Ted. 773 00:34:05,512 --> 00:34:09,149 (upbeat music continues) 774 00:34:14,587 --> 00:34:15,587 - No. 775 00:34:19,759 --> 00:34:20,860 (Ted grunts) 776 00:34:20,894 --> 00:34:22,228 - Oh boy. 777 00:34:22,262 --> 00:34:23,163 - What the heck was that? 778 00:34:23,196 --> 00:34:25,765 - That went a lot differently in my mind. 779 00:34:25,799 --> 00:34:26,942 - You said you were a pitcher. 780 00:34:26,966 --> 00:34:32,472 - Well, I have a .021 ERA in "MLB: The Show" on Xbox? 781 00:34:32,806 --> 00:34:34,874 - Ted, it's a little different in real life. 782 00:34:34,908 --> 00:34:37,210 - Well, yeah. 783 00:34:37,243 --> 00:34:38,878 Geez, it really is. 784 00:34:38,912 --> 00:34:41,614 - Jordy, get your butt in here and pitch. 785 00:34:41,648 --> 00:34:42,615 - Not happening. 786 00:34:42,649 --> 00:34:45,251 - You have 30 seconds to come here and pitch, 787 00:34:45,285 --> 00:34:47,887 or I'm throwing you in the lake. 788 00:34:47,921 --> 00:34:51,124 (ominous music) 789 00:34:59,332 --> 00:35:00,600 - All right, well apparently, 790 00:35:00,633 --> 00:35:02,635 Jordy tweaked his elbow throwing a meatball. 791 00:35:02,669 --> 00:35:04,780 So for today, we'll have to start with some fielding drills. 792 00:35:04,804 --> 00:35:06,840 Ground balls, throw it to first. 793 00:35:06,873 --> 00:35:10,276 (heartbeat thudding) 794 00:35:12,912 --> 00:35:17,951 (bat cracks) (bat whooshing) 795 00:35:17,984 --> 00:35:20,620 - Hey, that's your ball, Jordy. 796 00:35:20,653 --> 00:35:21,688 - Yep, sure was. 797 00:35:21,721 --> 00:35:24,557 We need to be attacking balls, not avoiding them. 798 00:35:24,591 --> 00:35:25,759 Let's try this again. 799 00:35:25,792 --> 00:35:26,969 - Jordy, me and you are gonna have 800 00:35:26,993 --> 00:35:29,262 a bullpen session after practice. 801 00:35:31,431 --> 00:35:34,167 (gentle music) 802 00:35:35,568 --> 00:35:38,204 I'm not falling for that elbow excuse. 803 00:35:39,606 --> 00:35:40,607 Come on, hurry up. 804 00:35:44,711 --> 00:35:46,880 You've got routines, too? 805 00:35:46,913 --> 00:35:49,482 What else do you need, a bubble bath? 806 00:35:50,116 --> 00:35:52,819 - How did you play games before your cochlear implant? 807 00:35:52,852 --> 00:35:53,653 - [Lucas] The umpires knew 808 00:35:53,687 --> 00:35:55,221 to tap my left shoulder for balls, 809 00:35:55,255 --> 00:35:56,723 and my right shoulder for strikes. 810 00:35:56,756 --> 00:35:58,425 Now quit stalling. 811 00:36:04,964 --> 00:36:05,932 - Whoa, bro. 812 00:36:05,965 --> 00:36:07,701 I think you just killed a worm. 813 00:36:16,276 --> 00:36:17,677 Maybe I could have caught that, 814 00:36:17,711 --> 00:36:19,746 if I was about five feet taller! 815 00:36:19,779 --> 00:36:21,314 Do you even know how to pitch? 816 00:36:21,348 --> 00:36:22,849 'Cause you throw like trash. 817 00:36:22,882 --> 00:36:25,318 - Why don't you shut up, deaf boy? 818 00:36:25,352 --> 00:36:26,820 - What'd you say? 819 00:36:27,887 --> 00:36:28,988 Whoa, whoa, whoa, whoa! 820 00:36:29,022 --> 00:36:31,791 (both grunting) 821 00:36:34,794 --> 00:36:35,729 Get off of me! 822 00:36:35,762 --> 00:36:36,839 - [Lucas] Say you're sorry. 823 00:36:36,863 --> 00:36:38,665 - I'm sorry, get off. 824 00:36:42,035 --> 00:36:44,404 - Don't ever say that to me again. 825 00:36:51,344 --> 00:36:53,413 Listen, obviously you know how to pitch, 826 00:36:53,446 --> 00:36:55,315 and something is bothering you 827 00:36:55,348 --> 00:36:57,517 that's making you freak out on the mound. 828 00:36:58,752 --> 00:37:01,321 Are you worried about getting hit again? 829 00:37:01,354 --> 00:37:03,390 - Yeah, kind of. 830 00:37:03,423 --> 00:37:04,858 - I was nervous when I first got 831 00:37:04,891 --> 00:37:06,893 my cochlear implant and hearing aid. 832 00:37:06,926 --> 00:37:08,528 All the sounds were really scary. 833 00:37:08,561 --> 00:37:10,063 My heart sounded like it was trying 834 00:37:10,096 --> 00:37:12,032 to eat its way outta my chest. 835 00:37:12,065 --> 00:37:13,033 - That's scary. 836 00:37:13,066 --> 00:37:17,303 - Yeah, a toilet sounded like a bomb exploding, 837 00:37:17,337 --> 00:37:18,371 it was so loud. 838 00:37:18,405 --> 00:37:20,040 Without Niki coaching me, 839 00:37:20,073 --> 00:37:22,375 I don't know how I would've gone through it. 840 00:37:22,409 --> 00:37:23,777 - You're lucky to have her. 841 00:37:25,011 --> 00:37:26,546 - What about you and Rob? 842 00:37:29,449 --> 00:37:31,918 - Rob says I should find a new best friend, 843 00:37:31,951 --> 00:37:33,453 closer to my age. 844 00:37:35,655 --> 00:37:39,426 - Well, maybe you and I can become best friends, 845 00:37:39,459 --> 00:37:41,661 if you stop acting like a baby, 846 00:37:41,695 --> 00:37:43,730 and you have to start pitching better, 847 00:37:43,763 --> 00:37:46,866 and you have to do the half mile swim test. 848 00:37:46,900 --> 00:37:47,900 Deal? 849 00:37:49,436 --> 00:37:50,704 Lemme show you something. 850 00:37:50,737 --> 00:37:52,539 This pitch is called a knuckle curve. 851 00:37:52,572 --> 00:37:54,708 It acts like a curve ball, and it dives down. 852 00:37:54,741 --> 00:37:56,509 It'll get you a really easy ground out. 853 00:37:56,543 --> 00:37:58,078 It also helps you get out of a jam. 854 00:37:58,111 --> 00:38:00,447 You wanna take your booger picking finger, 855 00:38:00,480 --> 00:38:02,916 bend it right here on the seam, and... 856 00:38:04,451 --> 00:38:05,051 (Jordy giggles) 857 00:38:05,085 --> 00:38:06,686 Dude, stop. 858 00:38:06,720 --> 00:38:07,787 Let's try some pitches. 859 00:38:10,390 --> 00:38:13,893 (crickets chirping) 860 00:38:13,927 --> 00:38:15,662 (shaving cream hissing) 861 00:38:15,695 --> 00:38:18,598 (campers giggling) 862 00:38:22,402 --> 00:38:25,405 (Jordy shouting) 863 00:38:27,574 --> 00:38:29,442 It was Frankie and the GreyWolves. 864 00:38:29,476 --> 00:38:31,978 (campers snickering) 865 00:38:32,012 --> 00:38:33,513 - [Jordy] It's not funny. 866 00:38:35,015 --> 00:38:37,751 - Now it's time to plan our revenge. 867 00:38:37,784 --> 00:38:38,651 (upbeat music) 868 00:38:38,685 --> 00:38:39,685 - Yeah. 869 00:38:40,887 --> 00:38:41,955 (Skip claps) - Woo! 870 00:38:43,490 --> 00:38:45,825 - Where's Frankie's bed? - The Yankees one. 871 00:38:47,027 --> 00:38:49,129 ♪ Keep on moving ♪ 872 00:38:49,162 --> 00:38:51,097 ♪ 'Til we tear this house down ♪ 873 00:38:51,131 --> 00:38:53,566 - All right, let's take some laps. 874 00:38:55,135 --> 00:39:00,473 - Whoa! (campers laughing) 875 00:39:01,107 --> 00:39:04,844 - Is that Vaseline? - Yeah... 876 00:39:04,878 --> 00:39:06,913 ♪ Working all out ♪ 877 00:39:06,946 --> 00:39:09,149 ♪ Sharing to your sister ♪ 878 00:39:09,182 --> 00:39:11,484 - Niki and Lucas, come on up to the stage. 879 00:39:11,518 --> 00:39:13,753 Just stare at each other for a second. 880 00:39:13,787 --> 00:39:14,387 Attaboy. 881 00:39:14,421 --> 00:39:17,624 - Attaboy. - Attagirl. 882 00:39:17,657 --> 00:39:19,025 - Attaboy! - Attagirl! 883 00:39:19,059 --> 00:39:22,629 - Hey, countdown, three, two, one. 884 00:39:22,662 --> 00:39:24,831 - Attaboy! - Attagirl! 885 00:39:24,864 --> 00:39:26,900 - Hey, Lisa. (Skip farts) 886 00:39:26,933 --> 00:39:30,036 That's gonna leave a mark, woo! 887 00:39:30,070 --> 00:39:31,037 Ow! 888 00:39:31,071 --> 00:39:32,038 - Attaboy! - Attagirl! 889 00:39:32,072 --> 00:39:32,906 - Attaboy! 890 00:39:32,939 --> 00:39:34,474 - Hey Chase, stop staring at Cabin 5 891 00:39:34,507 --> 00:39:35,608 and focus on your own team. 892 00:39:35,642 --> 00:39:37,777 - [Campers] Chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug! 893 00:39:37,811 --> 00:39:39,479 - [Announcer] We have group number 33 894 00:39:39,512 --> 00:39:41,514 with the half mile swim test. 895 00:39:41,548 --> 00:39:43,616 Get ready, swimmers, here we go. 896 00:39:44,217 --> 00:39:48,588 (water splashing) (campers cheering) 897 00:39:48,621 --> 00:39:52,759 - [Campers] Chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug, chug! 898 00:39:52,792 --> 00:39:53,526 (Skip retching) 899 00:39:53,560 --> 00:39:54,194 (campers groaning) 900 00:39:54,227 --> 00:39:55,829 - Three, two, one. 901 00:39:55,862 --> 00:39:58,198 - Attaboy! - Attagirl! 902 00:39:58,231 --> 00:39:59,099 - Nice. 903 00:39:59,132 --> 00:40:02,435 (campers laughing) 904 00:40:03,570 --> 00:40:06,473 - Jordy! - Nice job. 905 00:40:06,506 --> 00:40:09,943 - Go, Scoops go! - Yeah, you got this! 906 00:40:09,976 --> 00:40:11,478 - Woo! - Yeah! 907 00:40:11,511 --> 00:40:13,213 - All right Jordy, it's your turn. 908 00:40:13,246 --> 00:40:15,915 Scoops just did it, you're the last kid, let's go. 909 00:40:17,283 --> 00:40:20,453 (ominous music) 910 00:40:21,855 --> 00:40:24,858 (creature snarling) 911 00:40:27,227 --> 00:40:29,562 - I'm sorry, I have to break our deal. 912 00:40:29,596 --> 00:40:32,699 - I'll get you and Bunk 5 a box of candy. 913 00:40:32,732 --> 00:40:34,200 Just go, come on, please. 914 00:40:34,234 --> 00:40:35,535 - I can't do it. 915 00:40:37,070 --> 00:40:39,005 - I'll kiss you, just go. 916 00:40:41,274 --> 00:40:42,175 (heron squawks) 917 00:40:42,208 --> 00:40:44,711 - Okay, stepping up next- - Jordy, ready. 918 00:40:44,744 --> 00:40:46,946 - Half mile swim test. - Go. 919 00:40:46,980 --> 00:40:48,915 - Jordy. - Come on, Jordy! 920 00:40:48,948 --> 00:40:50,216 - You got it! 921 00:40:50,250 --> 00:40:52,719 - [Campers] Jordy, Jordy, Jordy, Jordy, Jordy! 922 00:40:52,752 --> 00:40:57,891 - Come on, you got it. (water splashing) 923 00:40:59,959 --> 00:41:02,095 (campers cheering) 924 00:41:02,128 --> 00:41:04,964 (water burbling) 925 00:41:06,166 --> 00:41:08,968 (ominous music) 926 00:41:12,072 --> 00:41:15,041 (campers cheering) 927 00:41:16,876 --> 00:41:20,013 (water burbling) 928 00:41:20,046 --> 00:41:22,082 (water splashing) 929 00:41:22,115 --> 00:41:24,918 (intense music) 930 00:41:27,187 --> 00:41:28,688 (Jordy shouts) 931 00:41:28,722 --> 00:41:31,891 (intense music continues) 932 00:41:31,925 --> 00:41:33,293 (water splashing) 933 00:41:33,326 --> 00:41:35,328 (campers cheering) 934 00:41:35,362 --> 00:41:38,798 (Jordy gasping) 935 00:41:38,832 --> 00:41:40,033 - Yes, I did it! 936 00:41:40,066 --> 00:41:43,770 (intense music continues) 937 00:41:45,305 --> 00:41:48,575 (campers laughing) 938 00:41:52,245 --> 00:41:54,848 - [Niki] You did it, Jordy, you passed! 939 00:41:54,881 --> 00:41:56,316 (campers cheering) 940 00:41:56,349 --> 00:41:59,052 (scat singing) (upbeat music) 941 00:41:59,085 --> 00:42:01,921 - [Jerry on Speaker] The day has finally arrived! 942 00:42:01,955 --> 00:42:03,757 The camp scrimmage. 943 00:42:03,790 --> 00:42:05,625 As you all know, this is the precursor 944 00:42:05,658 --> 00:42:08,695 to the championship game at the end of camp. 945 00:42:08,728 --> 00:42:12,198 We do have some parents, counselors in the stands today. 946 00:42:12,232 --> 00:42:14,367 The counselor, Elliot, will umpire. 947 00:42:14,401 --> 00:42:16,069 ♪ My eyes began to snap ♪ 948 00:42:16,102 --> 00:42:19,205 ♪ She had thirty sacks of popcorn sittin’ in her lap ♪ 949 00:42:19,239 --> 00:42:20,173 ♪ Yeah, popcorn ♪ 950 00:42:20,206 --> 00:42:22,075 - [Jerry on Speaker] Coach Casey smells like 951 00:42:22,108 --> 00:42:23,943 he forgot his deodorant today. 952 00:42:23,977 --> 00:42:26,312 Bunk 5, your dugout is on the first base line. 953 00:42:26,346 --> 00:42:27,514 You're the home team. 954 00:42:27,547 --> 00:42:31,017 Bunk 6, the GreyWolves, you're in the third base dugout, 955 00:42:31,051 --> 00:42:32,686 and you'll be batting first. 956 00:42:32,719 --> 00:42:34,354 I smell a good game. 957 00:42:34,387 --> 00:42:37,590 (crowd cheering) 958 00:42:40,393 --> 00:42:43,663 - All right, play ball! (crowd cheering) 959 00:42:43,697 --> 00:42:45,865 - Let's go! - You got it! 960 00:42:47,334 --> 00:42:50,136 - [Announcer] Pitching for Bunk 5, Jordy. 961 00:42:51,705 --> 00:42:54,307 Up first for the GreyWolves, Doug. 962 00:42:54,341 --> 00:42:57,177 (eerie music) 963 00:42:57,210 --> 00:43:00,880 (Jordy breathing heavily) 964 00:43:07,253 --> 00:43:08,922 Here's the first pitch. 965 00:43:09,556 --> 00:43:11,624 It hit him. - Take your base. 966 00:43:12,325 --> 00:43:13,993 - Is this kid seriously their pitcher? 967 00:43:14,027 --> 00:43:15,171 What a wimp. - Yeah, what a wimp. 968 00:43:15,195 --> 00:43:16,129 - Why are you wearing a mask? 969 00:43:16,162 --> 00:43:17,740 - [Camper] This kid might actually be worse 970 00:43:17,764 --> 00:43:19,666 than Freddie Pittsnogle. 971 00:43:20,800 --> 00:43:22,802 - Hey, Nose, you smell that? 972 00:43:22,836 --> 00:43:24,404 - Smells like fear. (campers laughing) 973 00:43:24,437 --> 00:43:26,706 - That's right, your sniffer ain't working. 974 00:43:26,740 --> 00:43:30,143 (campers laughing) 975 00:43:30,176 --> 00:43:33,213 - [Announcer] Now up second for the GreyWolves, Frankie. 976 00:43:35,915 --> 00:43:38,785 Here comes the pitch from Jordy, that's a ball. 977 00:43:38,818 --> 00:43:40,987 - Don't aim it, just throw. 978 00:43:42,789 --> 00:43:44,724 - [Announcer] Jordy winds and pitches. 979 00:43:44,758 --> 00:43:46,226 Another ball for Jordy. 980 00:43:47,193 --> 00:43:48,193 Ball. 981 00:43:48,728 --> 00:43:50,039 - [Umpire] Ball four, take your base. 982 00:43:50,063 --> 00:43:51,440 - [Announcer] Way out of the strike zone. 983 00:43:51,464 --> 00:43:52,899 - Nice one, Nose. 984 00:43:52,932 --> 00:43:56,269 - Wussy. (campers laughing) 985 00:43:56,302 --> 00:43:59,339 - You're overthinking, just throw. 986 00:43:59,372 --> 00:44:00,440 - Come on, man, let's go. 987 00:44:00,473 --> 00:44:01,374 Come on, Jordy. 988 00:44:01,408 --> 00:44:06,980 (heartbeat thudding) (suspenseful music) 989 00:44:07,981 --> 00:44:10,717 (shoe scrapes) 990 00:44:17,957 --> 00:44:20,794 (grip squeaking) 991 00:44:28,368 --> 00:44:30,337 (bat whooshing) 992 00:44:30,370 --> 00:44:33,406 (bat thuds) (Jordy crying) 993 00:44:33,440 --> 00:44:36,209 (intense music) 994 00:44:36,242 --> 00:44:38,411 (Jordy sobbing) 995 00:44:38,445 --> 00:44:41,081 - Oh no, I can't feel anything. 996 00:44:41,114 --> 00:44:46,252 (emotional music) (heartbeat thudding) 997 00:44:54,294 --> 00:44:59,833 (emotional music continues) (heartbeat continues thudding) 998 00:45:00,400 --> 00:45:02,068 - Come on Jordy, let's go! 999 00:45:02,102 --> 00:45:03,803 - Dude, let's go! 1000 00:45:03,837 --> 00:45:09,009 (dramatic music) (heartbeat thudding) 1001 00:45:16,249 --> 00:45:19,185 (campers laughing) 1002 00:45:20,286 --> 00:45:21,287 What are you doing? 1003 00:45:22,922 --> 00:45:23,957 Move! 1004 00:45:23,990 --> 00:45:24,657 Your team's counting on you, 1005 00:45:24,691 --> 00:45:26,259 and you're just gonna do this? 1006 00:45:26,292 --> 00:45:28,128 Move, Jordy! 1007 00:45:28,161 --> 00:45:28,962 What is wrong with you? 1008 00:45:28,995 --> 00:45:30,139 - Hey, hey, hey, take it easy, Rob! 1009 00:45:30,163 --> 00:45:31,064 - Back off, buddy. 1010 00:45:31,097 --> 00:45:32,065 How 'bout you worry about your own son? 1011 00:45:32,098 --> 00:45:34,300 - Don't cross the line with me right now, Rob! 1012 00:45:34,334 --> 00:45:35,334 - [Umpire] Break it up. 1013 00:45:36,002 --> 00:45:38,280 The kid just freakin' peed his pants in front of everyone. 1014 00:45:38,304 --> 00:45:39,272 Give him a break! 1015 00:45:39,305 --> 00:45:41,408 No wonder college ball didn't work out for you, 1016 00:45:41,441 --> 00:45:43,777 he's a head case! 1017 00:45:45,445 --> 00:45:48,281 - [Umpire] That's it, that's it, calling it, game over. 1018 00:45:48,314 --> 00:45:49,783 Everybody off the field. 1019 00:45:50,483 --> 00:45:53,286 (Jordy sobbing) 1020 00:45:54,587 --> 00:45:57,357 (Jordy panting) 1021 00:45:59,492 --> 00:46:02,295 (Jordy sobbing) 1022 00:46:04,330 --> 00:46:07,067 (Jordy grunts) 1023 00:46:08,101 --> 00:46:10,437 (Jordy sobbing) 1024 00:46:10,470 --> 00:46:12,505 - No! 1025 00:46:12,539 --> 00:46:15,275 (somber music) 1026 00:46:20,380 --> 00:46:21,848 Dad! 1027 00:46:21,881 --> 00:46:24,818 (Jordy sobbing) 1028 00:46:32,659 --> 00:46:36,296 (somber music continues) 1029 00:46:39,599 --> 00:46:42,402 (thunder rumbling) 1030 00:46:42,435 --> 00:46:45,472 (rain pattering) 1031 00:46:45,505 --> 00:46:47,207 - [Derek] Found Jordy in the woods. 1032 00:46:47,240 --> 00:46:49,542 Took him to the medical center and checked him out. 1033 00:46:49,576 --> 00:46:50,844 He's okay. 1034 00:46:52,345 --> 00:46:53,345 - Thank you, Derek. 1035 00:46:57,650 --> 00:46:59,919 Is that you in there, Jordy? 1036 00:47:02,455 --> 00:47:05,325 (Jordy sniffling) 1037 00:47:06,426 --> 00:47:08,361 Shew, just had to make sure. 1038 00:47:09,662 --> 00:47:13,066 (thunder rumbling) 1039 00:47:13,099 --> 00:47:16,302 - I threw the glove that my dad gave me into the woods. 1040 00:47:16,336 --> 00:47:19,072 (Jordy crying) 1041 00:47:21,675 --> 00:47:24,878 - It's okay, I'll have staff go look for it. 1042 00:47:27,947 --> 00:47:29,215 - I wanna go home. 1043 00:47:31,618 --> 00:47:33,553 - You wanna sleep on it? 1044 00:47:33,586 --> 00:47:35,889 - No, I'm done here. 1045 00:47:36,556 --> 00:47:37,556 I know it. 1046 00:47:42,529 --> 00:47:43,529 - Jordy? 1047 00:47:44,097 --> 00:47:46,299 You have nothing to be ashamed of. 1048 00:47:47,000 --> 00:47:50,236 I'll give your mom a call, okay? 1049 00:47:50,270 --> 00:47:53,206 (emotional music) 1050 00:47:56,576 --> 00:47:57,977 Can I have a hug? 1051 00:47:58,712 --> 00:48:01,948 (Jordy sniffling) 1052 00:48:03,583 --> 00:48:05,085 In addition to these camps, 1053 00:48:05,118 --> 00:48:07,687 I've been a school social worker for years, 1054 00:48:07,721 --> 00:48:12,959 and I know kids, and Jordy is experiencing anxiety 1055 00:48:12,992 --> 00:48:14,994 stemming from his injury, 1056 00:48:15,028 --> 00:48:17,430 fear of performing in front of crowds. 1057 00:48:17,464 --> 00:48:19,032 - Losing his father. 1058 00:48:20,500 --> 00:48:21,668 - It all factors in. 1059 00:48:22,235 --> 00:48:24,604 - I mean, who knew kids could get the yips? 1060 00:48:24,637 --> 00:48:26,039 - Well, I wouldn't go that far. 1061 00:48:26,072 --> 00:48:28,208 I just think there's a lot going on upstairs. 1062 00:48:28,241 --> 00:48:30,577 - You know, sometimes you just gotta leave people alone. 1063 00:48:30,610 --> 00:48:31,678 Let them figure it out. 1064 00:48:31,711 --> 00:48:34,047 Like the manager who leaves a starting pitcher in 1065 00:48:34,080 --> 00:48:35,415 so he could work through it. 1066 00:48:35,448 --> 00:48:36,983 - Or knowing when to pull him 1067 00:48:37,017 --> 00:48:38,718 when he's digging himself a hole. 1068 00:48:38,752 --> 00:48:39,652 - Look at you, Mom. 1069 00:48:39,686 --> 00:48:42,489 So concerned about other people's feelings. 1070 00:48:44,657 --> 00:48:48,461 - I'm gonna go get Jordy's stuff. 1071 00:48:49,496 --> 00:48:50,997 I'll see you guys later. 1072 00:48:55,368 --> 00:48:57,037 (Pop groans) 1073 00:48:57,070 --> 00:48:59,973 - [Pop] Well, that’s my cue. 1074 00:49:02,776 --> 00:49:04,044 - You there? 1075 00:49:05,545 --> 00:49:06,545 - [Rob] Yeah. 1076 00:49:07,080 --> 00:49:09,082 - [Nora] Do you wanna talk about it? 1077 00:49:09,115 --> 00:49:11,051 - No, not really. 1078 00:49:12,819 --> 00:49:17,123 - I said such awful things to you at the funeral, 1079 00:49:18,525 --> 00:49:20,393 and I hate myself for it. 1080 00:49:22,162 --> 00:49:27,200 I did it because he was my husband, and your father, 1081 00:49:28,201 --> 00:49:32,305 and it's not how I wanted people to remember him. 1082 00:49:32,339 --> 00:49:33,749 - Well, I'm glad you were so concerned 1083 00:49:33,773 --> 00:49:35,275 about making him happy. 1084 00:49:37,811 --> 00:49:40,246 - He was supportive of me, and my dreams, 1085 00:49:40,280 --> 00:49:43,116 and going to night school, and taking care of you two, 1086 00:49:43,149 --> 00:49:44,551 and I appreciated it. 1087 00:49:44,584 --> 00:49:46,753 But I know he had another side, 1088 00:49:46,786 --> 00:49:48,121 and I know 1089 00:49:50,557 --> 00:49:52,726 (exhales) he was hard on you. 1090 00:49:52,759 --> 00:49:54,561 He was hard. 1091 00:49:54,594 --> 00:49:57,397 He said things that 1092 00:49:59,699 --> 00:50:00,699 crushed you. 1093 00:50:03,303 --> 00:50:07,474 I defended him when I should have been 1094 00:50:09,776 --> 00:50:11,211 protecting you. 1095 00:50:15,315 --> 00:50:16,315 I love you. 1096 00:50:19,552 --> 00:50:24,324 If you ever, if you ever forgive me, I'm here. 1097 00:50:30,864 --> 00:50:33,333 But we have to think about Jordy right now. 1098 00:50:35,635 --> 00:50:36,635 You know? 1099 00:50:37,904 --> 00:50:41,174 Losing his dad, you know, losing your dad. 1100 00:50:41,207 --> 00:50:44,577 It's something that you'll both learn to live with, 1101 00:50:46,346 --> 00:50:47,346 but, uh, 1102 00:50:52,485 --> 00:50:54,888 he'll never come back from losing you. 1103 00:50:54,921 --> 00:50:58,191 (emotional music) 1104 00:51:06,232 --> 00:51:09,502 (emotional music continues) 1105 00:51:09,536 --> 00:51:11,104 Are you there, Robbie? 1106 00:51:15,475 --> 00:51:16,376 - Yeah. 1107 00:51:16,409 --> 00:51:19,112 I've got a few minutes, if you wanna talk. 1108 00:51:21,881 --> 00:51:24,784 (water trickling) (Pop humming) 1109 00:51:24,818 --> 00:51:26,252 - Honey, I got the dishes. 1110 00:51:26,286 --> 00:51:27,787 You go and relax, go ahead. 1111 00:51:27,821 --> 00:51:29,489 - Yeah? - I got the game on replay. 1112 00:51:29,522 --> 00:51:32,325 I finally found out how to use that streaming app. 1113 00:51:32,359 --> 00:51:33,760 Woop-woop, dunno how, but I did. 1114 00:51:33,793 --> 00:51:36,363 - Oh. (Pop humming) 1115 00:51:36,830 --> 00:51:41,301 ♪ I don’t think I’ll come up ♪ 1116 00:51:41,334 --> 00:51:45,905 ♪ No I don’t think I know how ♪ 1117 00:51:45,939 --> 00:51:47,674 - [Pop] What's going on? 1118 00:51:47,707 --> 00:51:52,712 ♪ Either pull me up ♪ 1119 00:51:53,546 --> 00:51:58,518 ♪ Or come down ♪ 1120 00:52:02,756 --> 00:52:06,926 ♪ Here it comes ♪ 1121 00:52:06,960 --> 00:52:12,298 ♪ The moment where you believe ♪ 1122 00:52:12,832 --> 00:52:18,171 ♪ But you walked away oh my ♪ 1123 00:52:18,838 --> 00:52:22,542 ♪ For that easy prophecy ♪ 1124 00:52:25,378 --> 00:52:27,514 - Hey buddy, need a little help? 1125 00:52:27,547 --> 00:52:30,583 - No, I'm all set. 1126 00:52:32,318 --> 00:52:33,586 Hey, is Jordy okay? 1127 00:52:34,220 --> 00:52:36,456 - I put him in his own cabin. 1128 00:52:37,323 --> 00:52:38,391 I think he's okay. 1129 00:52:39,859 --> 00:52:41,561 - I'm just finishing up here. 1130 00:52:41,594 --> 00:52:42,629 You can head on back. 1131 00:52:43,997 --> 00:52:46,766 (bats clanking) 1132 00:52:48,902 --> 00:52:50,970 Why are you staring at me? 1133 00:52:51,004 --> 00:52:52,672 - Do you wanna hit some balls? 1134 00:52:56,843 --> 00:52:58,578 - I gotta get back to the cabin. 1135 00:53:00,914 --> 00:53:02,716 - I sent Derek to watch the boys, 1136 00:53:04,017 --> 00:53:05,985 so I think you should come. 1137 00:53:06,019 --> 00:53:08,755 (gentle music) 1138 00:53:12,325 --> 00:53:13,869 - Okay guys, we don't have too much time 1139 00:53:13,893 --> 00:53:15,004 before the counselors are gonna make us 1140 00:53:15,028 --> 00:53:16,329 go back to our cabins. 1141 00:53:16,363 --> 00:53:19,232 - We may have longer than you think. 1142 00:53:20,033 --> 00:53:23,870 (campers groaning) 1143 00:53:23,903 --> 00:53:25,472 - No thank you. - Ugh. 1144 00:53:25,505 --> 00:53:28,241 - [Camper] Hey guys, we only have eight players now. 1145 00:53:28,942 --> 00:53:31,711 - This is pointless. Now we're not gonna be able to play 1146 00:53:31,745 --> 00:53:33,046 in the championship game. 1147 00:53:33,079 --> 00:53:34,781 - So you're blaming Jordy? 1148 00:53:34,814 --> 00:53:36,282 - Of course I'm blaming him. 1149 00:53:36,316 --> 00:53:38,651 He's our pitcher, and he freaked out and quit. 1150 00:53:40,653 --> 00:53:41,653 - Lucas! 1151 00:53:44,991 --> 00:53:47,627 - We should leave soon, too. 1152 00:53:47,660 --> 00:53:49,262 Lisa's not feeling well. 1153 00:53:50,730 --> 00:53:53,033 - You know, I could take you back if you want, 1154 00:53:53,066 --> 00:53:54,501 and you could stay. 1155 00:53:54,534 --> 00:53:56,770 Trust me, you'd rather me take you. 1156 00:53:56,803 --> 00:53:57,871 - Why? 1157 00:53:57,904 --> 00:53:58,914 - Because if there's a bear, 1158 00:53:58,938 --> 00:54:01,975 he'd rather eat me, since I'm the bigger meal. 1159 00:54:02,008 --> 00:54:05,412 (campers snickering) 1160 00:54:08,415 --> 00:54:09,649 - I'm glad you stayed. 1161 00:54:11,418 --> 00:54:14,554 (crickets chirping) 1162 00:54:17,390 --> 00:54:18,324 - [Niki] Lucas! 1163 00:54:18,358 --> 00:54:19,759 - Just leave me alone, Niki! 1164 00:54:19,793 --> 00:54:21,061 - What is wrong with you? 1165 00:54:21,094 --> 00:54:21,995 - What is wrong with me? 1166 00:54:22,028 --> 00:54:24,431 A whole spring and summer without baseball. 1167 00:54:24,464 --> 00:54:26,075 That's what. - You remember all those times 1168 00:54:26,099 --> 00:54:27,467 you came home from school crying, 1169 00:54:27,500 --> 00:54:28,644 because what of those kids said to you? 1170 00:54:28,668 --> 00:54:31,771 And now you're being one of those kids, you hypocrite! 1171 00:54:33,573 --> 00:54:34,674 Oh really? 1172 00:54:34,708 --> 00:54:35,375 You're gonna do that? 1173 00:54:35,408 --> 00:54:37,077 - I'm sorry, I can't hear you. 1174 00:54:37,110 --> 00:54:38,144 - Read my lips. 1175 00:54:38,178 --> 00:54:40,447 I don't care if you're the best player on the team. 1176 00:54:40,480 --> 00:54:42,582 You had a chance to be a role model for Jordy, 1177 00:54:42,615 --> 00:54:44,451 and you failed. 1178 00:54:48,054 --> 00:54:49,622 Why are you looking at me like that? 1179 00:54:49,656 --> 00:54:52,092 - Sorry, your breath smells like something you ate, 1180 00:54:52,125 --> 00:54:54,027 and I just can't figure out what it was. 1181 00:54:54,060 --> 00:54:55,462 - That's what you got out of this? 1182 00:54:55,495 --> 00:54:57,097 - I'm kidding, I'm kidding. 1183 00:54:57,130 --> 00:54:58,832 It's just a joke. 1184 00:54:58,865 --> 00:54:59,865 You're right. 1185 00:55:00,934 --> 00:55:02,078 - What was Mouth talking about? 1186 00:55:02,102 --> 00:55:03,103 What happened to you? 1187 00:55:03,136 --> 00:55:04,104 - Let's just say it's something 1188 00:55:04,137 --> 00:55:05,839 that can only happen to girls. 1189 00:55:07,741 --> 00:55:08,775 - You got your period? 1190 00:55:10,176 --> 00:55:11,845 I have four sisters. 1191 00:55:11,878 --> 00:55:13,713 I've seen them in pain monthly. 1192 00:55:13,747 --> 00:55:15,982 It's the nature of being a woman, they say. 1193 00:55:16,016 --> 00:55:17,083 Are you okay? 1194 00:55:17,117 --> 00:55:20,153 - I'm fine, thanks for asking? 1195 00:55:20,186 --> 00:55:22,522 - Do you use Organyc pads? 1196 00:55:22,555 --> 00:55:23,890 It's better for your skin. 1197 00:55:23,923 --> 00:55:26,726 It's what my sisters told me once at the store. 1198 00:55:26,760 --> 00:55:29,562 Thanks for the talk, I learned a lot, peace! 1199 00:55:29,596 --> 00:55:32,766 - Hey Ted, why don't you say a prayer for the team? 1200 00:55:32,799 --> 00:55:34,000 - Well, why not? 1201 00:55:34,034 --> 00:55:37,637 Gotta do something, this is a disaster. 1202 00:55:39,773 --> 00:55:42,142 (Ted humming) 1203 00:55:42,175 --> 00:55:44,044 (Ted groaning) 1204 00:55:44,077 --> 00:55:47,881 (campers snickering) 1205 00:55:47,914 --> 00:55:50,517 (Ted sighs) 1206 00:55:51,685 --> 00:55:55,121 - Hey guys, I wrote a song for our team. 1207 00:55:55,155 --> 00:55:56,790 (ukulele music) 1208 00:55:56,823 --> 00:55:59,726 ♪ We're at Camp Belgrade and it's so much fun ♪ 1209 00:55:59,759 --> 00:56:02,729 ♪ Playing baseball in the summer sun ♪ 1210 00:56:02,762 --> 00:56:07,867 ♪ All you gotta do is sing this song ♪ 1211 00:56:08,335 --> 00:56:11,171 ♪ Attaboy and attagirl ♪ 1212 00:56:11,204 --> 00:56:13,573 ♪ Come on, let's play, give it a whirl ♪ 1213 00:56:13,606 --> 00:56:18,611 ♪ We're with friends every day, that makes us strong ♪ 1214 00:56:18,845 --> 00:56:21,514 ♪ The Belle O'Grady on our toes ♪ 1215 00:56:21,548 --> 00:56:23,850 ♪ And Cabin 6 won't leave us alone ♪ 1216 00:56:23,883 --> 00:56:28,822 ♪ But together, we'll always be a team ♪ 1217 00:56:28,855 --> 00:56:33,793 ♪ 'Cause with your friends, you'll never have to be alone ♪ 1218 00:56:33,827 --> 00:56:38,998 ♪ We always have your back so you will always feel at home ♪ 1219 00:56:39,265 --> 00:56:41,868 ♪ We may not win, but we're a team ♪ 1220 00:56:41,901 --> 00:56:44,571 ♪ Let's do our best, we'll live the dream ♪ 1221 00:56:44,604 --> 00:56:47,007 ♪ And then you'll see, how great we'll be ♪ 1222 00:56:47,040 --> 00:56:52,212 ♪ We got this, just you wait and see, we're family ♪ 1223 00:56:52,645 --> 00:56:57,517 (emotional music) (crickets chirping) 1224 00:56:57,550 --> 00:56:59,519 - That was good. - Yeah. 1225 00:56:59,552 --> 00:57:03,723 - So good! (campers clapping) 1226 00:57:05,125 --> 00:57:08,561 (campers chattering) 1227 00:57:11,131 --> 00:57:14,601 (golf cart rumbling) 1228 00:57:18,972 --> 00:57:20,774 - Mom coming to get you now? 1229 00:57:20,807 --> 00:57:23,643 (birds chirping) 1230 00:57:28,548 --> 00:57:30,884 (Rob sighs) 1231 00:57:35,789 --> 00:57:37,757 I'm sorry that I yelled at you. 1232 00:57:41,194 --> 00:57:43,596 I know it doesn't mean much now. 1233 00:57:43,630 --> 00:57:45,932 Public humiliation, private apology. 1234 00:57:48,034 --> 00:57:49,636 - I know you didn't mean it. 1235 00:57:51,771 --> 00:57:52,771 - I didn't. 1236 00:57:53,306 --> 00:57:54,574 - What did Coach Casey mean 1237 00:57:54,607 --> 00:57:55,442 when he said that thing 1238 00:57:55,475 --> 00:57:57,811 about your college team not working out? 1239 00:58:04,184 --> 00:58:05,785 - I got benched. 1240 00:58:07,253 --> 00:58:08,822 Terrible hitting slump. 1241 00:58:08,855 --> 00:58:11,091 My batting average dropped below .150. 1242 00:58:13,093 --> 00:58:14,094 Just couldn't focus. 1243 00:58:15,662 --> 00:58:17,630 - Were you sad about Dad? 1244 00:58:19,332 --> 00:58:22,769 (golf cart rumbling) 1245 00:58:25,739 --> 00:58:27,350 - [Ruth] Hey Rob, Jerry needs you on the field. 1246 00:58:27,374 --> 00:58:28,408 - [Rob] What for? 1247 00:58:28,441 --> 00:58:30,777 - I don't know, but he needs you there right now, 1248 00:58:30,810 --> 00:58:32,946 so take the shortcut through the woods. 1249 00:58:34,681 --> 00:58:37,183 - I wish you weren't leaving. 1250 00:58:37,217 --> 00:58:40,987 (emotional music continues) 1251 00:58:44,657 --> 00:58:46,192 - Hey, hop on the cart. 1252 00:58:46,226 --> 00:58:47,961 I'll take you to the front gate. 1253 00:58:49,963 --> 00:58:52,165 - [Jordy] Isn't the entrance the other way? 1254 00:58:52,198 --> 00:58:53,967 - [Ruth] We're taking another route. 1255 00:58:59,139 --> 00:59:00,073 I talked to your mom. 1256 00:59:00,106 --> 00:59:02,075 I didn't want her to make the six hour drive 1257 00:59:02,108 --> 00:59:03,777 unless she really had to. 1258 00:59:03,810 --> 00:59:05,287 There's someone I want you to meet first. 1259 00:59:05,311 --> 00:59:06,646 Go on, Jordy. 1260 00:59:06,680 --> 00:59:07,881 Go on, go on. 1261 00:59:09,015 --> 00:59:10,650 - Jordy, come here. 1262 00:59:11,384 --> 00:59:12,852 Fist bumpage. 1263 00:59:12,886 --> 00:59:15,188 Hey, I want to introduce you to somebody. 1264 00:59:15,221 --> 00:59:16,823 This is Curtis Pride. 1265 00:59:16,856 --> 00:59:19,092 He played in the Major Leagues for 11 years. 1266 00:59:19,125 --> 00:59:20,293 - Hey. - Seriously? 1267 00:59:20,326 --> 00:59:21,361 - Nice to meet you. 1268 00:59:21,394 --> 00:59:23,697 - Curtis was planning on coming at the end of camp 1269 00:59:23,730 --> 00:59:24,974 to do some drills with the players, 1270 00:59:24,998 --> 00:59:27,100 but then I told him about everything going on, 1271 00:59:27,133 --> 00:59:28,868 how you were gonna leave early. 1272 00:59:28,902 --> 00:59:32,005 He came today, he came for you. 1273 00:59:32,038 --> 00:59:34,874 You wanna stick around, play a little ball with Curtis? 1274 00:59:34,908 --> 00:59:36,109 - Heck yes. 1275 00:59:36,142 --> 00:59:38,978 - Team meeting, skippity bop, good hustle. 1276 00:59:39,012 --> 00:59:41,014 Jordy, join the team meeting there. 1277 00:59:43,049 --> 00:59:47,687 I want to introduce you all to my friend, Curtis Pride. 1278 00:59:48,421 --> 00:59:49,989 (campers cheering) (campers clapping) 1279 00:59:50,023 --> 00:59:53,960 So Curtis is deaf, just like Niki and Lucas. 1280 00:59:53,993 --> 00:59:55,962 He was actually the only deaf player 1281 00:59:55,995 --> 00:59:58,765 to play in the Major League since 1945. 1282 00:59:58,798 --> 01:00:00,734 I think that deserves an Attaboy. 1283 01:00:00,767 --> 01:00:02,902 - [Campers] Attaboy! 1284 01:00:03,269 --> 01:00:04,738 - Hey guys, ready to play baseball? 1285 01:00:04,771 --> 01:00:06,373 - [Campers] Yeah! 1286 01:00:06,406 --> 01:00:08,375 - Hey Rob, let's split them up, 1287 01:00:08,408 --> 01:00:09,275 and have them go to their positions, 1288 01:00:09,309 --> 01:00:11,111 where we'll do some drills. 1289 01:00:11,144 --> 01:00:12,144 - Let's do it. 1290 01:00:12,746 --> 01:00:14,314 - All right. - All right, Bunk 5. 1291 01:00:14,347 --> 01:00:16,016 Everybody take your positions. 1292 01:00:16,049 --> 01:00:19,185 Hey Ted, center field's in the middle. 1293 01:00:19,219 --> 01:00:21,454 See it, feel it, love it. 1294 01:00:21,488 --> 01:00:23,757 We're listening to Coach Curtis now. 1295 01:00:23,790 --> 01:00:25,792 Follow Coach Curtis's lead. 1296 01:00:26,559 --> 01:00:29,996 There ain't nothing like official Major League tutelage. 1297 01:00:34,834 --> 01:00:36,102 - There you go. - Thank you. 1298 01:00:36,136 --> 01:00:37,203 - No problem. 1299 01:00:37,237 --> 01:00:40,774 Hey Jordy, your brother told me about your accident, 1300 01:00:40,807 --> 01:00:43,843 and I know how tough it is to come back from injuries. 1301 01:00:44,411 --> 01:00:45,912 Gotta think positive, 1302 01:00:45,945 --> 01:00:47,814 don't worry about getting hurt again. 1303 01:00:47,847 --> 01:00:49,916 Just think about performing well. 1304 01:00:49,949 --> 01:00:52,052 You can do this, all right? 1305 01:00:55,321 --> 01:00:56,321 There you go. 1306 01:00:57,223 --> 01:00:59,192 - Anything is possible. 1307 01:00:59,225 --> 01:01:01,194 Best, Curtis Pride. 1308 01:01:01,227 --> 01:01:04,230 - Good luck. 1309 01:01:04,264 --> 01:01:07,267 (crickets chirping) 1310 01:01:12,505 --> 01:01:15,175 (door creaks) 1311 01:01:19,145 --> 01:01:20,246 - I've decided to stay. 1312 01:01:26,953 --> 01:01:29,489 - You're not a part of Cabin 5, 1313 01:01:29,522 --> 01:01:32,525 until you've learned our cabin chant. 1314 01:01:32,559 --> 01:01:33,993 - Yeah! - Yes! 1315 01:01:34,527 --> 01:01:36,496 - [Campers] Ackla lacka ching, ackla lacka chow, 1316 01:01:36,529 --> 01:01:39,432 acka lacka ching, ching, chow, chow, chow. 1317 01:01:39,466 --> 01:01:41,901 Boom-a-lacka, boom-a-lacka, sis, boom, bah! 1318 01:01:41,935 --> 01:01:44,304 Jordy, Jordy, rah, rah, rah! 1319 01:01:45,405 --> 01:01:47,507 Ackla lacka ching, ackla lacka chow, 1320 01:01:47,540 --> 01:01:49,909 acka lacka ching, ching, chow, chow, chow. 1321 01:01:49,943 --> 01:01:52,379 Boom-a-lacka, boom-a-lacka, sis, boom, bah! 1322 01:01:52,412 --> 01:01:54,514 Jordy, Jordy, rah, rah, rah! 1323 01:01:54,547 --> 01:01:57,784 (soothing music) 1324 01:02:00,286 --> 01:02:04,357 - Let's take a deep breath, in through our nose, 1325 01:02:05,425 --> 01:02:07,027 slowly out our mouth. 1326 01:02:09,996 --> 01:02:12,332 We all have our different beliefs. 1327 01:02:12,365 --> 01:02:13,533 That's a good thing. 1328 01:02:13,566 --> 01:02:18,171 I think what really matters, really matters, 1329 01:02:18,204 --> 01:02:20,407 is believing, period. 1330 01:02:20,974 --> 01:02:24,177 That's when we can get into the zone. 1331 01:02:26,413 --> 01:02:29,115 That safe space that we can go to 1332 01:02:29,149 --> 01:02:33,019 to channel that energy that we need to thrive. 1333 01:02:34,054 --> 01:02:37,090 Players talk about being in the zone all the time, 1334 01:02:38,058 --> 01:02:39,426 playing at your highest level. 1335 01:02:39,459 --> 01:02:41,161 Some people think it's a stroke of luck. 1336 01:02:41,194 --> 01:02:43,897 I think it's when you are finally, 1337 01:02:43,930 --> 01:02:48,068 truly not worried about the future, 1338 01:02:48,101 --> 01:02:52,272 not dwelling on the past, just in the now. 1339 01:02:54,040 --> 01:02:58,978 That's when we can make the incredible possible. 1340 01:02:59,012 --> 01:03:04,150 (crickets chirping) (gentle music) 1341 01:03:11,624 --> 01:03:15,261 (gentle music continues) 1342 01:03:23,236 --> 01:03:26,940 (gentle music continues) 1343 01:03:26,973 --> 01:03:31,277 - Jordy. (voice echoing) 1344 01:03:31,311 --> 01:03:35,582 Jordy. (voice echoing) 1345 01:03:35,615 --> 01:03:36,883 Jordy, come here. 1346 01:03:39,119 --> 01:03:40,119 It's me. 1347 01:03:48,028 --> 01:03:49,362 You're wearing the shirt. 1348 01:03:49,896 --> 01:03:52,365 I wore that shirt when I went to camp here. 1349 01:03:52,399 --> 01:03:53,900 I'm so glad Mom packed it. 1350 01:03:54,434 --> 01:03:57,404 I always tried to get Rob to wear it, but he wouldn't. 1351 01:03:59,339 --> 01:04:00,974 - I miss you, Dad. 1352 01:04:01,007 --> 01:04:02,409 - I miss you too, buddy. 1353 01:04:04,344 --> 01:04:05,945 Why are you wearing a mask? 1354 01:04:07,614 --> 01:04:09,215 - I need it for protection. 1355 01:04:10,350 --> 01:04:11,317 - No you don't. 1356 01:04:11,351 --> 01:04:14,020 Why don't you go ahead and take that off, son? 1357 01:04:20,727 --> 01:04:22,395 You forgot what I taught you? 1358 01:04:22,996 --> 01:04:26,232 You need to be able to look into the eyes of the batter. 1359 01:04:26,833 --> 01:04:29,402 Stare 'em down, remember? 1360 01:04:31,571 --> 01:04:32,571 - Yeah. 1361 01:04:33,373 --> 01:04:36,176 - I got you that pitcher's glove for a reason. 1362 01:04:38,545 --> 01:04:40,080 After you deliver a pitch, 1363 01:04:40,747 --> 01:04:43,683 you have to make sure that you follow through. 1364 01:04:43,717 --> 01:04:45,518 Glove hand has to go up like this. 1365 01:04:46,553 --> 01:04:48,421 That's right, to shield your face. 1366 01:04:50,457 --> 01:04:53,059 Hey Jordy, I found it. 1367 01:04:53,993 --> 01:04:55,362 Jordy, wake up. 1368 01:04:56,029 --> 01:04:59,099 Jordy, Jordy, I found it, wake up. 1369 01:05:00,100 --> 01:05:01,100 - Jordy. 1370 01:05:02,202 --> 01:05:04,104 I found your glove in the woods. 1371 01:05:08,408 --> 01:05:09,476 Come on, get up. 1372 01:05:11,745 --> 01:05:13,113 - What are we doing? 1373 01:05:13,713 --> 01:05:15,215 - Some cognitive therapy. 1374 01:05:19,252 --> 01:05:21,554 All right, Jordy, eyes on the bat. 1375 01:05:21,588 --> 01:05:24,157 Follow the bat with your eyes. 1376 01:05:28,561 --> 01:05:30,497 Okay, ready for some pepper? 1377 01:05:30,530 --> 01:05:32,465 Now, eyes on the ball, focus. 1378 01:05:36,636 --> 01:05:43,376 (gentle music) 1379 01:05:48,548 --> 01:05:51,117 Now you're getting it. 1380 01:05:51,151 --> 01:05:53,253 - [Jerry] Ruth and I are so proud. 1381 01:05:53,286 --> 01:05:56,056 Bunk 5 stuck together like a team. 1382 01:05:56,089 --> 01:05:59,492 That's what Camp Belgrade baseball is all about. 1383 01:05:59,526 --> 01:06:03,196 We've already scheduled Camp Kennebec to fill in, 1384 01:06:03,229 --> 01:06:04,798 so now that Jordy's back, 1385 01:06:04,831 --> 01:06:07,701 if you wanna play in the championship game, 1386 01:06:07,734 --> 01:06:09,369 you'll have to convince Coach Casey 1387 01:06:09,402 --> 01:06:11,471 and the GreyWolves that you're ready. 1388 01:06:20,447 --> 01:06:21,548 - So what's up, boys? 1389 01:06:23,750 --> 01:06:25,227 - The whole point of the championship game 1390 01:06:25,251 --> 01:06:27,687 is so kids here at Belgrade can play, 1391 01:06:27,721 --> 01:06:29,155 not freaking Kennebec. 1392 01:06:29,723 --> 01:06:32,158 - Bragging right to the camp. 1393 01:06:32,192 --> 01:06:33,560 It's always been that way. 1394 01:06:34,694 --> 01:06:35,694 - We're ready. 1395 01:06:36,563 --> 01:06:37,563 Let us play. 1396 01:06:38,431 --> 01:06:41,301 (inspiring music) 1397 01:06:49,843 --> 01:06:51,111 - Attaboy. 1398 01:06:53,646 --> 01:06:57,417 - Attaboy! - Attaboy! 1399 01:06:57,450 --> 01:07:00,420 (campers shouting) 1400 01:07:09,195 --> 01:07:12,465 (campers continue shouting) 1401 01:07:12,499 --> 01:07:13,667 - All right, let's do it. 1402 01:07:24,344 --> 01:07:26,579 Your feet, Ted, watch your feet. 1403 01:07:34,821 --> 01:07:36,690 All right, so once you find your set, 1404 01:07:36,723 --> 01:07:38,491 bring your leg up, find your balance. 1405 01:07:44,497 --> 01:07:45,497 Yes! 1406 01:07:46,833 --> 01:07:49,502 Down and over the top, Jordy. 1407 01:07:49,536 --> 01:07:50,570 Don't rush it, Lisa. 1408 01:07:51,504 --> 01:07:52,504 Perfect! 1409 01:08:00,380 --> 01:08:04,451 Center, you and Lucas's glove is all that matters. 1410 01:08:06,920 --> 01:08:09,222 Get centered, square it up, 1411 01:08:09,255 --> 01:08:12,225 kick, over the top, over the top. 1412 01:08:12,258 --> 01:08:14,728 Again, again, perfect! 1413 01:08:18,498 --> 01:08:21,401 (dramatic music) 1414 01:08:24,404 --> 01:08:27,140 All right, Cabin 5, gather around. 1415 01:08:27,807 --> 01:08:28,942 I got a surprise for ya. 1416 01:08:28,975 --> 01:08:30,786 - Hey Rob, do you think you could wear this microphone 1417 01:08:30,810 --> 01:08:32,012 for the championship game? 1418 01:08:32,045 --> 01:08:35,181 I know the crowd's gonna be loud, and I need to hear you. 1419 01:08:35,215 --> 01:08:36,282 - Absolutely. 1420 01:08:39,552 --> 01:08:42,922 All right, so Ruth had something special 1421 01:08:42,956 --> 01:08:44,657 made for the championship game. 1422 01:08:45,692 --> 01:08:49,262 Our team name is the Rally Caps. 1423 01:08:49,295 --> 01:08:51,398 (campers cheering) (campers applauding) 1424 01:08:51,431 --> 01:08:52,708 - [Rob] Mouth, that one's for you. 1425 01:08:52,732 --> 01:08:54,901 All right, we got hats too. 1426 01:08:54,934 --> 01:08:56,403 - [Camper] Oh, yes. 1427 01:08:56,970 --> 01:08:58,571 - Lisa, I have one for you. 1428 01:08:59,506 --> 01:09:00,140 Let's see. 1429 01:09:00,173 --> 01:09:02,909 Ted Say a Prayer. - Yeah! 1430 01:09:02,942 --> 01:09:06,179 - This one's for Jordy. 1431 01:09:06,746 --> 01:09:08,415 Mom texted me the team name, 1432 01:09:08,448 --> 01:09:11,618 Pop made sure you got Number 5, for Brooks. 1433 01:09:12,952 --> 01:09:14,320 - What's a rally cap? 1434 01:09:15,588 --> 01:09:17,590 - A rally cap is when you turn your hat 1435 01:09:17,624 --> 01:09:18,892 inside out, like this. 1436 01:09:19,626 --> 01:09:23,229 It can help will your team to a come from behind victory. 1437 01:09:24,864 --> 01:09:26,900 Some people think it's just a myth. 1438 01:09:26,933 --> 01:09:29,903 They don't believe in it, but I do. 1439 01:09:29,936 --> 01:09:31,971 - [Richard] Wow, genius. 1440 01:09:32,005 --> 01:09:32,839 - Richard? - Here. 1441 01:09:32,872 --> 01:09:34,307 - Here you go. 1442 01:09:34,341 --> 01:09:36,576 All right, what else we got here? 1443 01:09:36,609 --> 01:09:37,609 Scoops. 1444 01:09:38,611 --> 01:09:41,448 (suspenseful music) 1445 01:09:41,481 --> 01:09:43,917 - Well, the dirt is raked, the grass is green. 1446 01:09:43,950 --> 01:09:45,285 Championship day. 1447 01:09:45,318 --> 01:09:46,319 Let's rock it, kids. 1448 01:09:46,353 --> 01:09:49,823 BT and Jerry Nathan, live in Upstate New York, 1449 01:09:49,856 --> 01:09:52,425 and across Camp Belgrade Radio. 1450 01:09:52,459 --> 01:09:55,462 We are ready, a big one here, Jer, here we go. 1451 01:09:55,495 --> 01:09:58,765 - My passion bucket is full of Big League Chew gum, BT. 1452 01:09:58,798 --> 01:09:59,766 What's happening? 1453 01:09:59,799 --> 01:10:01,701 - [BT] All good, it's time to rock and roll. 1454 01:10:01,735 --> 01:10:03,870 - [Jerry] It smells like, uh? 1455 01:10:03,903 --> 01:10:05,348 - [BT] Like Teen Spirit, little Nirvana? 1456 01:10:05,372 --> 01:10:07,307 - [Jerry] A little bit of Nirvana today. 1457 01:10:07,340 --> 01:10:09,876 - [BT] Well, it could be because these teams are very good, 1458 01:10:09,909 --> 01:10:11,344 but it could be unpredictable. 1459 01:10:11,378 --> 01:10:13,022 I'll tell you what, this is what it's all about. 1460 01:10:13,046 --> 01:10:14,414 I mean, you go through the rigors, 1461 01:10:14,447 --> 01:10:16,316 you get ready, you practice, you dream. 1462 01:10:16,349 --> 01:10:17,984 It is go time, and there's a crowd here. 1463 01:10:18,018 --> 01:10:19,986 The anticipation's palpable. 1464 01:10:20,020 --> 01:10:21,063 This is gonna be a lot fun. 1465 01:10:21,087 --> 01:10:23,390 - Gentlemen, it's a 7 inning game. 1466 01:10:23,423 --> 01:10:24,624 GreyWolves are home team. 1467 01:10:24,657 --> 01:10:26,459 I want you to hustle your kids in and out. 1468 01:10:26,493 --> 01:10:29,629 Use good sportsmanship, no arguing balls and strikes. 1469 01:10:29,662 --> 01:10:31,064 And most importantly, 1470 01:10:31,097 --> 01:10:33,867 I want those shirts tucked in at all times. 1471 01:10:33,900 --> 01:10:36,770 - The coach for the Rally Caps, Number 13, Coach Rob! - That's right. 1472 01:10:36,803 --> 01:10:38,505 - [Announcer] The coach for the GreyWolves, 1473 01:10:38,538 --> 01:10:42,575 Number 37, Coach Casey. - Play ball! 1474 01:10:42,609 --> 01:10:44,010 (Nora sighs) 1475 01:10:44,044 --> 01:10:46,079 - Jerry just texted, game's starting. 1476 01:10:46,112 --> 01:10:47,914 He said he'd send some updates. 1477 01:10:47,947 --> 01:10:48,982 Ah, gosh, I really wish 1478 01:10:49,015 --> 01:10:50,026 I wasn't so anxious right now. 1479 01:10:50,050 --> 01:10:50,984 - Yeah, me too. 1480 01:10:51,017 --> 01:10:53,887 I'm gonna crack some walnuts to ease my mind. 1481 01:10:53,920 --> 01:10:55,622 - Okay, I'm gonna go for a run. 1482 01:10:55,655 --> 01:10:57,857 Okay, bye! 1483 01:10:57,891 --> 01:10:59,793 (walnut cracking) (Pop grunting) 1484 01:10:59,826 --> 01:11:02,395 - [BT] All right, it's go time, here we go, 1485 01:11:02,429 --> 01:11:03,963 as Scoops digs into the box. 1486 01:11:03,997 --> 01:11:05,398 Let's play some ball here. 1487 01:11:05,432 --> 01:11:07,901 - [BT] There's Frankie, gets set on the rubber. 1488 01:11:07,934 --> 01:11:09,669 Sets, he deals, strike. 1489 01:11:09,703 --> 01:11:11,538 - They call him Frankie bag of pasta. 1490 01:11:11,571 --> 01:11:13,807 Loves a big dish of spaghetti, 1491 01:11:13,840 --> 01:11:14,917 and he's a heck of an athlete. 1492 01:11:14,941 --> 01:11:16,381 - Invite me over, I'll have some too. 1493 01:11:16,409 --> 01:11:18,054 - Yummy, and wash it down with a cold milk. 1494 01:11:18,078 --> 01:11:18,912 - [BT] I'm going for something else, 1495 01:11:18,945 --> 01:11:20,914 but the kids, they can have the milk. 1496 01:11:20,947 --> 01:11:21,948 Strike two on the corner. 1497 01:11:21,981 --> 01:11:22,816 - They call him Scoops. 1498 01:11:22,849 --> 01:11:23,516 He loves ice cream. 1499 01:11:23,550 --> 01:11:24,451 He's not gonna have one scoop, 1500 01:11:24,484 --> 01:11:25,695 he's gonna have two scoops of ice cream. 1501 01:11:25,719 --> 01:11:28,621 - Well, he's got two strikes in addition to the two scoops. 1502 01:11:28,655 --> 01:11:29,689 Here's the pitch. 1503 01:11:29,723 --> 01:11:32,359 On the corner as well, strike three, ring 'em up. 1504 01:11:32,392 --> 01:11:33,836 Did not take the bat off his shoulders. 1505 01:11:33,860 --> 01:11:36,029 And here's Niki into the box, the left fielder. 1506 01:11:36,062 --> 01:11:37,664 First pitch, strike one. 1507 01:11:37,697 --> 01:11:38,965 - Strike! - Swing and a miss. 1508 01:11:38,998 --> 01:11:40,433 Strike two. - Strike three! 1509 01:11:40,467 --> 01:11:41,944 - [BT] Inside on the black, strike three. 1510 01:11:41,968 --> 01:11:44,013 - [Jerry] I don't think that's the end of Niki for today. 1511 01:11:44,037 --> 01:11:44,871 We'll see her again. 1512 01:11:44,904 --> 01:11:47,407 - [Announcer] Number 4 Lucas, catcher. 1513 01:11:48,041 --> 01:11:49,142 Swing and a miss! 1514 01:11:49,175 --> 01:11:51,745 - The wind up, the pitch - Boom! 1515 01:11:51,778 --> 01:11:53,155 - [BT] We're dealing early, strike three. 1516 01:11:53,179 --> 01:11:55,749 - He's got that live arm today, baby. 1517 01:11:55,782 --> 01:11:56,549 - He's hosing it. 1518 01:11:56,583 --> 01:11:59,986 Taking the field, the Rally Caps! 1519 01:12:00,020 --> 01:12:01,187 (all cheering) 1520 01:12:01,221 --> 01:12:05,158 - [Announcer] Now batting, the home team, the GreyWolves. 1521 01:12:05,191 --> 01:12:09,062 Pitching for the Rally Caps, Number 5, Jordy. 1522 01:12:09,095 --> 01:12:12,766 (crowd cheering) (crowd applauding) 1523 01:12:12,799 --> 01:12:15,702 (emotional music) 1524 01:12:21,941 --> 01:12:27,480 (crowd continues cheering) (emotional music continues) 1525 01:12:29,115 --> 01:12:32,519 (heartbeat thudding) 1526 01:12:40,060 --> 01:12:42,429 - Jordy now is looking into the dugout. 1527 01:12:42,462 --> 01:12:43,539 He's calling time out here. 1528 01:12:43,563 --> 01:12:47,100 - Yeah, I think maybe Lucas needs to head up there. 1529 01:12:47,133 --> 01:12:49,636 Just give him a little calm down speech. 1530 01:12:50,203 --> 01:12:51,171 - [Lucas] Time out already? 1531 01:12:51,204 --> 01:12:53,139 You haven't even started yet. 1532 01:12:53,173 --> 01:12:54,007 - [Jordy] I can't do this. 1533 01:12:54,040 --> 01:12:56,710 - Remember, just block out the noise. 1534 01:12:57,911 --> 01:12:59,045 You got this. 1535 01:12:59,079 --> 01:13:04,417 (heartbeat thudding) (emotional music) 1536 01:13:05,518 --> 01:13:07,187 Come on, guys, come on. 1537 01:13:07,220 --> 01:13:10,423 (crowd cheering) 1538 01:13:11,191 --> 01:13:12,568 - Come on, Jordy. - Come on, you got this. 1539 01:13:12,592 --> 01:13:13,426 - You got this. - You got this, Jordy. 1540 01:13:13,460 --> 01:13:14,804 - You got this, Jordy. - You can do it. 1541 01:13:14,828 --> 01:13:16,896 - So you see the Rally Caps conferring 1542 01:13:16,930 --> 01:13:17,964 as a group on the mound. 1543 01:13:17,997 --> 01:13:19,199 - Come on. - You got this. 1544 01:13:19,232 --> 01:13:20,242 - Let's go. - You got this, Jordy. 1545 01:13:20,266 --> 01:13:21,634 - [Lucas] Let's go. 1546 01:13:22,369 --> 01:13:24,070 - I owed you that for the swim test. 1547 01:13:24,104 --> 01:13:25,638 You got this, Jordy, okay? 1548 01:13:25,672 --> 01:13:28,842 - Oh look at this, a little peck on the cheek. 1549 01:13:28,875 --> 01:13:29,876 That'll get you going. 1550 01:13:29,909 --> 01:13:31,144 - Oh, wow. 1551 01:13:31,177 --> 01:13:33,613 I, uh, well - wow! 1552 01:13:33,646 --> 01:13:35,115 - Let's go, lover boy! 1553 01:13:35,148 --> 01:13:36,349 (upbeat music) 1554 01:13:36,383 --> 01:13:40,220 - All right, Lucas, I'm testing that microphone you gave me? 1555 01:13:40,253 --> 01:13:43,223 Check, check, can you hear me over the crowd? 1556 01:13:43,256 --> 01:13:45,592 - Yeah. - Sweet, it works. 1557 01:13:46,226 --> 01:13:47,894 Alright, game on. 1558 01:13:47,927 --> 01:13:48,962 - Batter up! 1559 01:13:48,995 --> 01:13:50,864 - [Announcer] Number 7, Doug. 1560 01:13:51,698 --> 01:13:54,601 - [BT] Jordy winds, deals, ripped in the gap. 1561 01:13:54,634 --> 01:13:56,503 That might find some grass, it does, 1562 01:13:56,536 --> 01:13:58,705 and that's probably gonna be a double, yes it is. 1563 01:13:58,738 --> 01:14:00,106 Doug with a standup double. 1564 01:14:00,140 --> 01:14:01,074 - All right, Lucas, 1565 01:14:01,107 --> 01:14:03,243 let's go a little high cheese for Frankie. 1566 01:14:03,276 --> 01:14:04,878 - [BT] So Doug's on second base. 1567 01:14:04,911 --> 01:14:06,780 Here is big, bad Frankie. 1568 01:14:06,813 --> 01:14:08,181 Look at those eyes, he's locked in. 1569 01:14:08,214 --> 01:14:10,016 The pitch from Jordy. 1570 01:14:10,050 --> 01:14:10,950 (bat clangs) 1571 01:14:10,984 --> 01:14:12,952 And he rips one down the right field line. 1572 01:14:12,986 --> 01:14:14,096 That's got a little steam on it. 1573 01:14:14,120 --> 01:14:14,954 That's gonna plate Doug 1574 01:14:14,988 --> 01:14:17,791 and Frankie with back to back doubles. 1575 01:14:17,824 --> 01:14:20,160 The GreyWolves with an early one-nothing lead. 1576 01:14:20,193 --> 01:14:21,695 - [Announcer] Number 17, Jeff. 1577 01:14:21,728 --> 01:14:24,230 - [BT] So Jordy trying to navigate a bit of a jam. 1578 01:14:24,264 --> 01:14:25,665 Here's the pitch. 1579 01:14:25,699 --> 01:14:27,600 - [BT] That is way upstairs. 1580 01:14:27,634 --> 01:14:31,171 Ball two, ball three, not even close, ball four, 1581 01:14:31,204 --> 01:14:32,639 and Jeff will draw a walk. 1582 01:14:32,672 --> 01:14:35,975 Wow, Jordy losing the zone as Chase digs in. 1583 01:14:36,009 --> 01:14:37,944 - [Announcer] Now batting for the GreyWolves, 1584 01:14:37,977 --> 01:14:39,612 Number 2, Chase. 1585 01:14:39,646 --> 01:14:41,624 - [BT] Jordy on the mound, looks around, gets the sign, 1586 01:14:41,648 --> 01:14:43,750 runners on first and second, here's the pitch. 1587 01:14:43,783 --> 01:14:44,827 (bat clangs) Chase hits a rocket. 1588 01:14:44,851 --> 01:14:46,853 Oh, what a play by Scoops at short! 1589 01:14:46,886 --> 01:14:50,090 He runs over second, there's two, over to first - Triple play! 1590 01:14:50,123 --> 01:14:51,091 - Woo! - Yeah! 1591 01:14:51,124 --> 01:14:51,925 (crowd cheering) 1592 01:14:51,958 --> 01:14:54,327 - [BT] What a sequence, triple play! 1593 01:14:54,361 --> 01:14:56,796 - [Jerry] Man, BT, that is the first triple play 1594 01:14:56,830 --> 01:14:58,698 in the history of Camp Belgrade. 1595 01:14:58,732 --> 01:14:59,699 - [Rally Caps Team] Two Scoops! Two Scoops! 1596 01:14:59,733 --> 01:15:01,177 - [Jerry] Scoops, you earned that second scoop 1597 01:15:01,201 --> 01:15:02,902 of ice cream, buddy. 1598 01:15:02,936 --> 01:15:06,573 - [Rally Caps Team] Two Scoops! Two Scoops! Two Scoops! 1599 01:15:07,040 --> 01:15:08,108 (tense music) 1600 01:15:08,141 --> 01:15:09,142 - [Ruth] Strike! 1601 01:15:09,175 --> 01:15:11,044 - [BT] Pitch, here’s a strike, strike two. 1602 01:15:11,077 --> 01:15:12,588 [Chase] Attaboy! [BT] Strike three, ring ‘em up! 1603 01:15:12,612 --> 01:15:13,646 - Well, that was quick. 1604 01:15:13,680 --> 01:15:15,715 The Rally Caps go down one, two, three in order. 1605 01:15:15,749 --> 01:15:17,183 Jordy at the belt, winds, fires. 1606 01:15:17,217 --> 01:15:18,151 (bat clangs) Crushed! 1607 01:15:18,184 --> 01:15:19,352 - [BT] That one's got a shot! 1608 01:15:19,386 --> 01:15:21,654 - [BT] That one is deep, that one is gone! 1609 01:15:21,688 --> 01:15:25,058 And so, after four, the GreyWolves with a two-nothing lead 1610 01:15:25,091 --> 01:15:26,226 over the Rally Caps. 1611 01:15:26,259 --> 01:15:28,228 So, Jordy back on the mound, delivers. 1612 01:15:28,261 --> 01:15:30,930 - Strike, strike, strike three! 1613 01:15:30,964 --> 01:15:32,699 - [BT] And here's Jordy with a pitch to Tim. 1614 01:15:32,732 --> 01:15:35,077 - [BT] Hard grounder, over to Lisa across the diamond to Skip. 1615 01:15:35,101 --> 01:15:35,935 - Out! - Ring'em up. 1616 01:15:35,969 --> 01:15:38,038 Grounder over to Tim, fairly routine. 1617 01:15:38,071 --> 01:15:38,805 Tim gobbles it up. 1618 01:15:38,838 --> 01:15:39,806 (bat clangs) 1619 01:15:39,839 --> 01:15:41,083 Lee a couple of hops, base hit, right field. 1620 01:15:41,107 --> 01:15:42,108 Here's the pitch. 1621 01:15:42,142 --> 01:15:44,711 - Lisa, get back to third, get back to third! 1622 01:15:44,744 --> 01:15:46,613 Tag him! - The throw to third, the tag, got him! 1623 01:15:46,646 --> 01:15:47,814 - All right! (crowd cheering) 1624 01:15:47,847 --> 01:15:48,815 - Here's the pitch. (bat clangs) 1625 01:15:48,848 --> 01:15:50,292 There's a grounder to shorts, Scoops there, 1626 01:15:50,316 --> 01:15:52,352 flips over to second - in time! 1627 01:15:52,385 --> 01:15:53,286 Jordy uncorks one. 1628 01:15:53,319 --> 01:15:55,689 Oh, that ball is driven out deep to right. 1629 01:15:55,722 --> 01:15:57,290 Rich back, and he gets it! 1630 01:15:57,323 --> 01:15:58,725 Here's the pitch to Steve. 1631 01:15:58,758 --> 01:16:00,160 Oh, over to second right to Mouth 1632 01:16:00,193 --> 01:16:01,728 Nice field flip over to Scoops, 1633 01:16:01,761 --> 01:16:02,772 back to first, do they get it? 1634 01:16:02,796 --> 01:16:03,963 They do, double play. 1635 01:16:03,997 --> 01:16:04,898 Here's the pitch 1636 01:16:04,931 --> 01:16:07,233 That ball's driven out to center, uh-oh. 1637 01:16:07,267 --> 01:16:08,068 - Move your feet, Ted. 1638 01:16:08,101 --> 01:16:09,769 Move your feet, Ted, move your feet! 1639 01:16:09,803 --> 01:16:11,338 - [BT] He's in his tracks! 1640 01:16:11,371 --> 01:16:12,672 He hauls it in! - Yes! 1641 01:16:12,706 --> 01:16:14,007 Nice job, Ted! 1642 01:16:15,008 --> 01:16:16,009 Ted? 1643 01:16:16,042 --> 01:16:17,110 Ted, what're you doing? 1644 01:16:17,143 --> 01:16:19,079 You can't pray during the play! 1645 01:16:19,112 --> 01:16:20,146 Throw it in! 1646 01:16:20,180 --> 01:16:22,248 - [BT] A little overzealous in the celebration, 1647 01:16:22,282 --> 01:16:23,817 but what a play by Ted. 1648 01:16:23,850 --> 01:16:25,385 So a nice sequence here for Jordy. 1649 01:16:25,418 --> 01:16:27,129 Starting to find a groove, he's dialed in a bit, 1650 01:16:27,153 --> 01:16:29,389 keeping the ball on the ground, couple of strike outs. 1651 01:16:29,422 --> 01:16:30,357 Jordy hitting the zone. 1652 01:16:30,390 --> 01:16:33,259 - I think he's thinking about Labradoodles, 1653 01:16:33,293 --> 01:16:35,995 because that's his favorite animal, BT. 1654 01:16:36,029 --> 01:16:39,232 - So here's big Lucas at the dish, lots of power. 1655 01:16:39,265 --> 01:16:40,300 How about the wiggle? 1656 01:16:40,333 --> 01:16:43,036 Here's the pitch, Lucas smokes one, that is deep! 1657 01:16:43,069 --> 01:16:46,339 That is a no doubter, watch that one sail. 1658 01:16:46,373 --> 01:16:47,907 It's almost off a tree! 1659 01:16:47,941 --> 01:16:50,410 - That's what I'm talking about, buddy, all right! 1660 01:16:50,443 --> 01:16:52,679 - [BT] The Rally Caps on the board, 2-1, 1661 01:16:52,712 --> 01:16:54,247 the big fly by Lucas. 1662 01:16:54,280 --> 01:16:57,951 - Attaboy, that might get the Rally Caps going, BT. 1663 01:16:57,984 --> 01:16:59,428 - All right, let's try a change up here, Lucas. 1664 01:16:59,452 --> 01:17:01,988 - [BT] So Jordy back on the mound, delivers. 1665 01:17:02,022 --> 01:17:03,923 Jordy getting in the zone, another whiff. 1666 01:17:03,957 --> 01:17:04,791 - Let's go with a fastball here. 1667 01:17:04,824 --> 01:17:06,860 - Jordy with the pitch, strike three. 1668 01:17:06,893 --> 01:17:08,428 So after serving up a solo shot, 1669 01:17:08,461 --> 01:17:10,697 Jordy is right back in the groove, 1670 01:17:10,730 --> 01:17:12,298 back, to back, to back whiffs. 1671 01:17:12,332 --> 01:17:14,200 - BT, you gotta be proud of this kid. 1672 01:17:14,234 --> 01:17:15,702 He's been through so much. 1673 01:17:15,735 --> 01:17:17,337 - He is a grinder, you gotta love him. 1674 01:17:17,370 --> 01:17:18,238 - [Announcer] Top of the 7th, 1675 01:17:18,271 --> 01:17:20,340 GreyWolves 2, Rally Caps 1. 1676 01:17:20,373 --> 01:17:23,009 - Okay, Rally Caps, the top of the 7th, 1677 01:17:23,043 --> 01:17:24,778 I need everybody to pay attention to me. 1678 01:17:24,811 --> 01:17:26,780 Close attention at third base, all right? 1679 01:17:26,813 --> 01:17:28,982 Step out after every pitch. 1680 01:17:29,015 --> 01:17:30,750 We got this. 1681 01:17:32,252 --> 01:17:34,054 - Get your Rally Caps on! - Yeah! 1682 01:17:35,055 --> 01:17:36,823 (campers clapping) 1683 01:17:36,856 --> 01:17:39,459 - Let's go! (campers cheering) 1684 01:17:39,492 --> 01:17:42,762 (dramatic music) 1685 01:17:45,899 --> 01:17:48,802 - [BT] So, Scoops strides confidently up to the plate. 1686 01:17:48,835 --> 01:17:50,246 - [Announcer] Now batting for the Rally Caps, 1687 01:17:50,270 --> 01:17:52,238 Number 8, Scoops. 1688 01:17:52,272 --> 01:17:53,382 - All right, here we go, Scoops! 1689 01:17:53,406 --> 01:17:54,974 Come on, now. 1690 01:17:55,008 --> 01:17:56,509 - Here's the pitch. (bat clangs) 1691 01:17:56,543 --> 01:17:58,078 There's a base hit! 1692 01:17:58,111 --> 01:17:59,813 (crowd cheering) 1693 01:17:59,846 --> 01:18:00,947 - All right, hey! 1694 01:18:00,980 --> 01:18:02,816 Good job, Scoops, get on one! 1695 01:18:02,849 --> 01:18:04,217 - [BT] Rally Caps, a little thunder 1696 01:18:04,250 --> 01:18:05,418 over here in the 7th. 1697 01:18:05,452 --> 01:18:07,754 (Rally Caps Team cheering) 1698 01:18:07,787 --> 01:18:08,898 - [BT] So that'll bring up Niki, 1699 01:18:08,922 --> 01:18:11,257 and she looks fiercely determined. 1700 01:18:11,291 --> 01:18:12,291 What else is new? 1701 01:18:13,393 --> 01:18:14,127 - Okay, Niki, here we go. 1702 01:18:14,160 --> 01:18:15,161 Pick me up here. 1703 01:18:15,195 --> 01:18:17,263 - [Announcer] Now batting for the Rally Caps, 1704 01:18:17,297 --> 01:18:18,965 Number 19, Niki. 1705 01:18:18,998 --> 01:18:20,843 - [Rob] Let's go, Niki, come on! Bat on the ball. 1706 01:18:20,867 --> 01:18:22,736 - [BT] She gets the sign down at third base. 1707 01:18:23,837 --> 01:18:25,238 Here's the pitch. 1708 01:18:25,271 --> 01:18:28,475 And Niki, shows the hands, goes down and gets it. 1709 01:18:28,508 --> 01:18:30,219 Good looking bunt over to Danny at third base. 1710 01:18:30,243 --> 01:18:33,246 Danny, fires it over the first baseman's head! 1711 01:18:33,279 --> 01:18:34,848 - [BT] Scoops is trying to score! 1712 01:18:34,881 --> 01:18:36,282 - [BT] He's gonna make it! 1713 01:18:36,316 --> 01:18:38,852 (crowd cheering) 1714 01:18:38,885 --> 01:18:40,453 Look at that dugout fired up. 1715 01:18:40,487 --> 01:18:44,024 - [Jerry] Niki beautifully bunt down with those soft hands, 1716 01:18:44,057 --> 01:18:46,993 she ran around those bases like a wolf. 1717 01:18:47,027 --> 01:18:48,261 (Jerry howls) 1718 01:18:48,294 --> 01:18:49,896 - [BT] So the Rally Caps strike, 1719 01:18:49,929 --> 01:18:52,065 they tie things up at two, we are knotted up. 1720 01:18:52,098 --> 01:18:53,976 - [Jerry] Hey, if I'm being completely honest, BT, 1721 01:18:54,000 --> 01:18:55,301 I did not see this coming. 1722 01:18:55,335 --> 01:18:57,003 I'm a little bit nervous. 1723 01:18:57,037 --> 01:18:57,871 - That'll bring up bring up Lucas, 1724 01:18:57,904 --> 01:18:59,839 and he strides confidently to the dish. 1725 01:18:59,873 --> 01:19:01,241 He's ready to do a little damage. 1726 01:19:01,274 --> 01:19:02,942 Try to do a little mash job. 1727 01:19:04,344 --> 01:19:05,178 (bat clangs) - Here's the pitch. 1728 01:19:05,211 --> 01:19:07,147 There's a good swing, it's popped up. 1729 01:19:07,180 --> 01:19:09,049 Just missed it down the left field line. 1730 01:19:09,082 --> 01:19:11,418 Jeff has a beat on it, he'll corral it, makes the play. 1731 01:19:11,451 --> 01:19:13,420 Niki back to tag from third. 1732 01:19:13,453 --> 01:19:15,488 Rally Caps trying to take the lead. 1733 01:19:15,522 --> 01:19:16,489 - Safe! 1734 01:19:16,523 --> 01:19:19,292 - Safe, she's in! (Rally Caps Team cheering) 1735 01:19:19,325 --> 01:19:20,593 Caps up 3-2. 1736 01:19:20,627 --> 01:19:22,262 - Oh my goodness! 1737 01:19:22,896 --> 01:19:27,334 (crowd cheering) (Rally Caps Team cheering) 1738 01:19:27,367 --> 01:19:30,036 - All right, Rally Caps, settle down, settle down. 1739 01:19:30,070 --> 01:19:31,104 Great work. - Good job. 1740 01:19:31,137 --> 01:19:32,238 - Great work. 1741 01:19:32,272 --> 01:19:34,183 - [BT] So a nice sequence there for the Rally Caps. 1742 01:19:34,207 --> 01:19:36,910 Lucas, the sacrifice fly give him the RBI 1743 01:19:36,943 --> 01:19:39,079 and how about Niki, heads up and instinctual as always 1744 01:19:39,112 --> 01:19:41,181 tagging up from third, Rally Caps up 3-2. 1745 01:19:41,214 --> 01:19:43,516 - I think I'm gonna throw up, bye. 1746 01:19:43,550 --> 01:19:44,818 - Where you going? 1747 01:19:45,518 --> 01:19:47,354 (crowd cheering) 1748 01:19:47,387 --> 01:19:49,456 What a spot for the young lefty, 1749 01:19:49,489 --> 01:19:51,057 Jordy rolls toward the hill. 1750 01:19:51,091 --> 01:19:53,626 Bottom 7, Rally Caps up by 1. 1751 01:19:53,660 --> 01:19:55,862 Three outs away, but boy oh boy, 1752 01:19:55,895 --> 01:19:58,031 they've gotta seem miles away 1753 01:19:58,064 --> 01:20:00,133 after what this young man's been through. 1754 01:20:00,166 --> 01:20:01,201 What a day so far. 1755 01:20:01,234 --> 01:20:01,901 (phone rings) 1756 01:20:01,935 --> 01:20:04,004 - Hey Jerry, is everything okay? 1757 01:20:04,037 --> 01:20:05,305 - I need your attention, Nora. 1758 01:20:05,338 --> 01:20:07,207 - What is it, Jordy, is he okay? 1759 01:20:07,240 --> 01:20:08,241 - He's more than okay. 1760 01:20:08,274 --> 01:20:10,343 How do I flip this thing? 1761 01:20:10,377 --> 01:20:11,644 He's pitching a masterpiece. 1762 01:20:11,678 --> 01:20:13,613 I never thought it would be this close! 1763 01:20:13,646 --> 01:20:15,582 He's pitching in the bottom of the 7th inning. 1764 01:20:15,615 --> 01:20:16,449 - [Nora] What? 1765 01:20:16,483 --> 01:20:17,350 - Yes! - No way! 1766 01:20:17,384 --> 01:20:18,284 - Yes! - Oh my god, okay. 1767 01:20:18,318 --> 01:20:20,453 - All right, I'll FaceTime you the rest! 1768 01:20:20,487 --> 01:20:21,454 - Dad, Dad! 1769 01:20:21,488 --> 01:20:24,324 - Now don't tell me, he broke something else? 1770 01:20:24,357 --> 01:20:26,026 - Bottom of the 7th! 1771 01:20:26,059 --> 01:20:27,494 Jordy’s pitching a gem! 1772 01:20:27,527 --> 01:20:28,671 - Oh come on, you're pulling my leg. 1773 01:20:28,695 --> 01:20:30,196 - Oh, no, no. 1774 01:20:31,097 --> 01:20:31,965 Look. 1775 01:20:31,998 --> 01:20:32,899 - Whoa, you got it! 1776 01:20:32,932 --> 01:20:33,967 - [Nora] Yes! 1777 01:20:34,000 --> 01:20:35,511 - No, no, I don't think we should be watching this. 1778 01:20:35,535 --> 01:20:36,436 It might jinx the kid. 1779 01:20:36,469 --> 01:20:38,638 I'm gonna just crack some walnuts, okay? 1780 01:20:38,672 --> 01:20:40,674 - Dad, enough with the nuts, look! 1781 01:20:40,707 --> 01:20:41,675 (crowd cheering) 1782 01:20:41,708 --> 01:20:44,344 - Wow, all right, put it on the big screen. 1783 01:20:44,377 --> 01:20:45,621 I don't wanna watch a big moment like this 1784 01:20:45,645 --> 01:20:46,946 on a little thing like that. 1785 01:20:46,980 --> 01:20:49,315 - Fine. - Get it up on there. 1786 01:20:49,349 --> 01:20:50,517 - Oh, gosh. 1787 01:20:50,550 --> 01:20:52,419 - You don't know how. - Not really. 1788 01:20:52,452 --> 01:20:54,921 - [BT] Here comes Rob, and it looks like he's coming out 1789 01:20:54,954 --> 01:20:56,489 for a pep talk with Jordy. 1790 01:20:56,523 --> 01:20:58,892 - Come on, come on! 1791 01:21:00,326 --> 01:21:01,937 - [Pop] Oh, there it is, there it is, it's working. 1792 01:21:01,961 --> 01:21:03,129 There it is. - Oh, good. 1793 01:21:03,163 --> 01:21:04,230 - Hey, Jordy. 1794 01:21:06,166 --> 01:21:07,267 I can tell a lot's probably 1795 01:21:07,300 --> 01:21:09,502 going through your head right now. 1796 01:21:09,536 --> 01:21:10,970 I can see it in your eyes. 1797 01:21:11,004 --> 01:21:12,148 - He's giving him a pep talk. 1798 01:21:12,172 --> 01:21:14,474 Hey Rob, don't put too much in his head, 1799 01:21:14,507 --> 01:21:15,709 just let him play. 1800 01:21:15,742 --> 01:21:17,143 - I just want you to know 1801 01:21:17,177 --> 01:21:20,080 that you can tell me anything, honestly. 1802 01:21:22,048 --> 01:21:23,950 Just tell me how you feel. 1803 01:21:23,983 --> 01:21:27,153 (suspenseful music) 1804 01:21:28,755 --> 01:21:30,523 - I think Niki really digs me. 1805 01:21:32,125 --> 01:21:34,294 - Oh! 1806 01:21:34,327 --> 01:21:37,030 (Rob laughs) 1807 01:21:37,063 --> 01:21:38,374 - All right, I think you're gonna be okay. 1808 01:21:38,398 --> 01:21:40,433 All right, Rally Caps. 1809 01:21:40,467 --> 01:21:41,434 Let's do this, three more outs! 1810 01:21:41,468 --> 01:21:44,571 - So here we are, bottom seven, Jordy hanging in. 1811 01:21:44,604 --> 01:21:47,040 Resilient, dealing, here's the pitch. 1812 01:21:47,073 --> 01:21:48,608 There's a hopper over to second. 1813 01:21:48,641 --> 01:21:51,411 Off of Doug's bat, fires to first, the out. 1814 01:21:52,746 --> 01:21:54,180 - Woo, Number 3! - Hey! 1815 01:21:54,214 --> 01:21:55,115 - Nice. 1816 01:21:55,148 --> 01:21:56,459 - [BT] All right, that'll bring up Frankie 1817 01:21:56,483 --> 01:21:57,384 for his third at bat, 1818 01:21:57,417 --> 01:21:59,319 he is not short on confidence. 1819 01:21:59,352 --> 01:22:02,055 There's the pitch, and Frankie goes down and digs it out. 1820 01:22:02,088 --> 01:22:04,457 That ball is deep, over his head at center 1821 01:22:04,491 --> 01:22:06,393 as Frankie coasts into second. 1822 01:22:06,426 --> 01:22:08,428 Frankie digs in with two. 1823 01:22:08,461 --> 01:22:09,496 - Okay, it's fine. 1824 01:22:09,529 --> 01:22:10,530 It's just one runner. 1825 01:22:10,563 --> 01:22:11,564 - I can't stomach this. 1826 01:22:11,598 --> 01:22:12,775 - [Announcer] Now batting for the GreyWolves, 1827 01:22:12,799 --> 01:22:14,734 Number 17, Jeff. 1828 01:22:14,768 --> 01:22:16,012 - [BT] Here's the pitch from Jordy, 1829 01:22:16,036 --> 01:22:17,146 Jeff rips a bullet to left field. 1830 01:22:17,170 --> 01:22:19,372 Frankie, gotta get on his horse, whoa! 1831 01:22:19,406 --> 01:22:21,708 They hold him up, they tap the brakes. 1832 01:22:21,741 --> 01:22:24,511 Interesting decision as he holds up at third. 1833 01:22:24,544 --> 01:22:26,355 - The tying and winning runs are on first and third. 1834 01:22:26,379 --> 01:22:28,548 Stay on this base until I tell you to go, got me? 1835 01:22:28,581 --> 01:22:29,582 - Yeah. 1836 01:22:29,616 --> 01:22:31,260 - [Announcer] Now batting for the GreyWolves, 1837 01:22:31,284 --> 01:22:32,686 Number 2, Chase. 1838 01:22:32,719 --> 01:22:35,722 - Niki, move, move, more! 1839 01:22:35,755 --> 01:22:37,223 He's a dead pull hitter, 1840 01:22:37,257 --> 01:22:39,592 just move, all the way, all the way! 1841 01:22:39,626 --> 01:22:41,761 To the line, on the line, all right! 1842 01:22:41,795 --> 01:22:44,264 - Second to third, big threat here. 1843 01:22:44,297 --> 01:22:45,799 Jordy tries to navigate this. 1844 01:22:45,832 --> 01:22:46,633 Here's the pitch to Chase. 1845 01:22:46,666 --> 01:22:47,600 There's a bullet. 1846 01:22:47,634 --> 01:22:49,703 That one is rocked down the left field line. 1847 01:22:49,736 --> 01:22:51,338 Niki's gonna have to turn on the jets. 1848 01:22:51,371 --> 01:22:54,107 She makes a running grab, what a play by Niki! 1849 01:22:54,140 --> 01:22:55,575 And how about the hose! 1850 01:22:55,608 --> 01:22:56,643 - Whoa! - Woo! 1851 01:22:56,676 --> 01:22:57,811 What a catch! 1852 01:22:57,844 --> 01:22:59,112 You go, girl! 1853 01:22:59,145 --> 01:23:01,047 - What did I tell you earlier, Frankie? 1854 01:23:01,081 --> 01:23:01,748 - I'm sorry. 1855 01:23:01,781 --> 01:23:02,749 - What is wrong with you? 1856 01:23:02,782 --> 01:23:04,384 Another mental mistake, my god. 1857 01:23:04,417 --> 01:23:06,119 You could've tagged up and scored! 1858 01:23:06,152 --> 01:23:08,288 - I can't take this, this is too nerve-racking, 1859 01:23:08,321 --> 01:23:09,823 I've gotta go. - No, no, no, no, no. 1860 01:23:09,856 --> 01:23:10,757 Come on, Dad. 1861 01:23:10,790 --> 01:23:11,458 - My heart is beating too fast, 1862 01:23:11,491 --> 01:23:12,692 and I can't take that chance. 1863 01:23:12,726 --> 01:23:14,060 - It's a game, breathe. 1864 01:23:14,094 --> 01:23:15,504 - All right, you tell me all about it. 1865 01:23:15,528 --> 01:23:15,862 I gotta go. 1866 01:23:15,895 --> 01:23:17,030 - Really? 1867 01:23:17,063 --> 01:23:19,499 - You know, I just wish that they had gotten blown out. 1868 01:23:19,532 --> 01:23:21,735 To get to this point here, and then lose, 1869 01:23:21,768 --> 01:23:22,902 at this moment, huh? 1870 01:23:22,936 --> 01:23:23,980 - Dad! - That'd be the worst thing that could happen - 1871 01:23:24,004 --> 01:23:26,806 - Stop being such a drama king and get back here, 1872 01:23:26,840 --> 01:23:28,575 please don't leave me alone! 1873 01:23:28,608 --> 01:23:30,377 (tense music) 1874 01:23:30,410 --> 01:23:31,821 - [Announcer] Now batting for the GreyWolves, 1875 01:23:31,845 --> 01:23:34,547 Number 14, Steve. 1876 01:23:34,914 --> 01:23:36,549 - [BT] Here's the first pitch from Jordy, 1877 01:23:36,583 --> 01:23:38,284 little high, ball, one and oh. 1878 01:23:38,985 --> 01:23:41,287 That one's in the dirt, two and oh. 1879 01:23:41,321 --> 01:23:44,124 Jordy delivers, strike, two and one. 1880 01:23:44,724 --> 01:23:46,059 - Come on. 1881 01:23:47,327 --> 01:23:48,428 Come on. 1882 01:23:48,461 --> 01:23:51,297 - [BT] Jordy at the belt, winds, delivers, way high. 1883 01:23:51,331 --> 01:23:52,599 Heads up! Tthree and one. 1884 01:23:52,632 --> 01:23:54,334 - Strike! - Fast ball, strike. 1885 01:23:54,367 --> 01:23:55,869 Full count. - Yeah, yeah, yeah, yeah! 1886 01:23:55,902 --> 01:23:57,604 - [BT] Payoff pitch, Jordy at the belt, 1887 01:23:57,637 --> 01:23:59,105 winds, fires. 1888 01:24:00,540 --> 01:24:01,841 - Ball four, take your base! 1889 01:24:01,875 --> 01:24:02,842 (crowd groans) - Oh that's on the black. 1890 01:24:02,876 --> 01:24:04,177 Where was that? 1891 01:24:04,210 --> 01:24:05,178 - No! - Oh, come on! 1892 01:24:05,211 --> 01:24:06,446 - That’s no ball! - What! 1893 01:24:06,479 --> 01:24:08,290 That's a strike, right over the outside corner! 1894 01:24:08,314 --> 01:24:10,450 - No, no, no, no, no! - Where are your eyes? 1895 01:24:10,483 --> 01:24:11,894 Hey, what, what? - Whoa, whoa, whoa, whoa! 1896 01:24:11,918 --> 01:24:13,362 - What's happening, what's happening? - Where'd it go? 1897 01:24:13,386 --> 01:24:16,456 Don't do this now, no, no, no! 1898 01:24:16,489 --> 01:24:17,857 - Hey Jerry, come on, get back on. 1899 01:24:17,891 --> 01:24:19,626 - Jerry! - Where are ya? 1900 01:24:19,659 --> 01:24:20,593 - Ruth, are you okay? 1901 01:24:20,627 --> 01:24:21,861 Do you need new eyeballs? 1902 01:24:21,895 --> 01:24:23,530 - Whoa, whoa, take it easy, Jerry. 1903 01:24:23,563 --> 01:24:25,498 - Hi there, that ball was right over the corner. 1904 01:24:25,532 --> 01:24:27,634 That was strike three, it wasn't even close. 1905 01:24:27,667 --> 01:24:28,702 - Jerry, calm down. 1906 01:24:28,735 --> 01:24:29,636 - Jerry, Jerry! 1907 01:24:29,669 --> 01:24:31,338 - I am calm, I'm not screaming. 1908 01:24:31,371 --> 01:24:32,639 Am I screaming, 'cause I'm not! 1909 01:24:32,672 --> 01:24:33,807 - Jerry, sit down! 1910 01:24:33,840 --> 01:24:36,676 - You know what, these kids are giving it their best. 1911 01:24:36,710 --> 01:24:37,787 They are busting their tail. 1912 01:24:37,811 --> 01:24:39,722 - The least you can do is run a fair game. - Jerry! 1913 01:24:39,746 --> 01:24:40,856 - I'm not gonna warn you again! 1914 01:24:40,880 --> 01:24:42,816 - You ump like a chump. 1915 01:24:42,849 --> 01:24:44,351 - Jerry, no. 1916 01:24:45,318 --> 01:24:47,354 - That's it, you are outta here! 1917 01:24:47,387 --> 01:24:49,889 - And you're outta here, we're both outta here! 1918 01:24:49,923 --> 01:24:51,358 I run this baseball program! 1919 01:24:51,391 --> 01:24:53,793 - And I own this camp, get off of my field! 1920 01:24:53,827 --> 01:24:55,895 (Jerry screams) 1921 01:24:55,929 --> 01:24:57,397 (Jerry grunts) 1922 01:24:57,430 --> 01:25:01,901 (crowd cheering) (crowd laughing) 1923 01:25:01,935 --> 01:25:04,671 (plucky music) 1924 01:25:07,574 --> 01:25:10,477 - So the bases are juiced, and the scene is set. 1925 01:25:10,510 --> 01:25:14,214 The tying and winning runs both aboard. 1926 01:25:14,247 --> 01:25:16,783 [BT]: Jordy signals for his buddy and his backstop 1927 01:25:16,816 --> 01:25:17,684 as Lucas comes out. 1928 01:25:17,717 --> 01:25:19,753 One final conversation 1929 01:25:22,989 --> 01:25:24,424 - [Lucas] What's up, man? 1930 01:25:28,728 --> 01:25:31,364 - Let's try the knuckle curve. 1931 01:25:31,398 --> 01:25:32,398 - Okay. 1932 01:25:35,435 --> 01:25:39,673 Jordy, please try not to hit anybody in the stands. 1933 01:25:43,309 --> 01:25:45,445 - I mean, it's definitely over by now. 1934 01:25:46,112 --> 01:25:48,415 Either they won, or they lost. 1935 01:25:49,249 --> 01:25:53,286 I mean, Jordy's happy, or he's crying. 1936 01:25:53,920 --> 01:25:57,891 Or I mean, maybe he doesn't care he lost. 1937 01:25:57,924 --> 01:25:59,693 I mean, that would be incredible, right? 1938 01:25:59,726 --> 01:26:02,395 I'd love it if he just, he didn't care at all. 1939 01:26:02,429 --> 01:26:05,298 He just had fun, he was just laughing with his friends. 1940 01:26:05,331 --> 01:26:08,301 But I don't know what's happening, and it's killing me! 1941 01:26:11,004 --> 01:26:13,573 - Honey, listen. 1942 01:26:13,606 --> 01:26:14,606 I warned you. 1943 01:26:15,542 --> 01:26:18,978 All this streaming stuff, you didn't listen to me, 1944 01:26:19,012 --> 01:26:20,447 and we got burnt. 1945 01:26:22,449 --> 01:26:24,351 You should've stuck with cable. 1946 01:26:28,054 --> 01:26:30,824 - Now batting for the GreyWolves, Number 4, Barry! - 1947 01:26:30,857 --> 01:26:33,793 Alright, so this is the spot that Jordy finds himself in. 1948 01:26:33,827 --> 01:26:35,362 He has to dance out of a jam. 1949 01:26:35,395 --> 01:26:36,896 He's been so good all day. 1950 01:26:36,930 --> 01:26:38,932 - 3-2 - Caps up by a run. 1951 01:26:38,965 --> 01:26:40,000 Bases loaded. 1952 01:26:40,033 --> 01:26:41,701 - Y'all still there? - Jerry! 1953 01:26:41,735 --> 01:26:43,970 - Yes, had a little pause in the action. 1954 01:26:44,004 --> 01:26:46,339 The umpire had a bee in her beehonkus. 1955 01:26:46,373 --> 01:26:47,516 - Wait, wait, wait, it's not over? 1956 01:26:47,540 --> 01:26:49,642 - Bottom of the 7th, bases loaded, 1957 01:26:49,676 --> 01:26:52,612 and the Rally Caps are up 1, let's go! 1958 01:26:52,645 --> 01:26:55,315 (tense music) 1959 01:26:57,517 --> 01:26:59,028 - [BT] All right, so everybody's locked in, 1960 01:26:59,052 --> 01:27:01,287 tension's obviously high. 1961 01:27:01,321 --> 01:27:02,022 - [Skip] All right, here we go. 1962 01:27:02,055 --> 01:27:03,132 On your toes, on your toes! 1963 01:27:03,156 --> 01:27:06,559 - [BT] Here's Jordy, who has been resilient all day. 1964 01:27:06,593 --> 01:27:08,928 A steady diet of fast balls and change ups. 1965 01:27:08,962 --> 01:27:10,697 (feet tapping) 1966 01:27:10,730 --> 01:27:14,401 What will he reach for here in the biggest spot of the game? 1967 01:27:15,435 --> 01:27:18,371 (bee buzzing) (tense music) 1968 01:27:19,673 --> 01:27:21,541 Uh. Time! 1969 01:27:21,941 --> 01:27:23,710 (Fan laughs) 1970 01:27:26,813 --> 01:27:28,648 All right, here we go. 1971 01:27:28,682 --> 01:27:31,685 (suspenseful music) 1972 01:27:41,127 --> 01:27:44,397 (heartbeat thudding) 1973 01:27:44,431 --> 01:27:47,834 (Jordy breathes deeply) 1974 01:27:55,709 --> 01:27:58,778 (heartbeat thudding) 1975 01:28:08,088 --> 01:28:09,456 (ball whooshes) 1976 01:28:09,489 --> 01:28:11,858 (bat clangs) It's shot back to the mound! 1977 01:28:14,127 --> 01:28:16,696 (insects buzzing) 1978 01:28:16,730 --> 01:28:19,833 - [Dad] Glove hand is up, like this, to shield your face, 1979 01:28:19,866 --> 01:28:21,701 to shield your face. 1980 01:28:21,735 --> 01:28:24,671 (emotional music) 1981 01:28:24,704 --> 01:28:27,440 (Jordy grunts) 1982 01:28:30,143 --> 01:28:32,879 (Jordy grunts) 1983 01:28:34,781 --> 01:28:37,517 (Jordy grunts) 1984 01:28:40,987 --> 01:28:41,654 - Out! 1985 01:28:41,688 --> 01:28:43,123 - Got him, he's out! - Yes! 1986 01:28:43,156 --> 01:28:44,624 (both cheering) 1987 01:28:44,657 --> 01:28:45,625 (crowd cheering) 1988 01:28:45,658 --> 01:28:48,495 - 3-2 the Caps win! Caps take it, the Caps win! 1989 01:28:48,528 --> 01:28:53,433 Ring it up, ring the bell, 3-2 Rally Caps get the win! 1990 01:28:53,466 --> 01:28:58,004 Wow, what a day, and what a play by Jordy! 1991 01:28:58,038 --> 01:29:03,043 (crowd cheering) (emotional music) 1992 01:29:03,543 --> 01:29:08,848 - [RALLY CAPS TEAM] Rally Caps, Rally Caps, Rally Caps, Rally Caps, 1993 01:29:10,083 --> 01:29:10,950 Rally Caps! 1994 01:29:10,984 --> 01:29:12,052 - [Rob] Thanks, Jerry. 1995 01:29:12,085 --> 01:29:14,721 - [RALLY CAPS TEAM] Rally Caps, yeah! 1996 01:29:15,955 --> 01:29:16,955 - Attaboy. 1997 01:29:18,792 --> 01:29:20,694 - All right, Rally Caps, let's line it up! 1998 01:29:20,727 --> 01:29:23,063 - [Announcer] Congrats to the Bunk 5 Rally Caps 1999 01:29:23,096 --> 01:29:24,664 for the Championship game win this year. 2000 01:29:24,698 --> 01:29:26,766 Thank you to our audience from the local area 2001 01:29:26,800 --> 01:29:30,036 for coming out and supporting the Camp Belgrade game. 2002 01:29:30,070 --> 01:29:33,807 All campers, please meet back at the mess hall for dinner. 2003 01:29:33,840 --> 01:29:35,475 - [Coach Casey] Attagirl, good game. 2004 01:29:35,508 --> 01:29:36,843 - [Frankie] Good game. 2005 01:29:36,876 --> 01:29:37,911 - [Jordy] Good game. 2006 01:29:37,944 --> 01:29:38,945 Rematch next year? 2007 01:29:41,614 --> 01:29:42,949 - Count on it, shorty. 2008 01:29:46,486 --> 01:29:49,189 - You did good, man, you did good, come on. 2009 01:29:49,222 --> 01:29:51,991 (emotional music) 2010 01:29:52,025 --> 01:29:53,660 - Woo. 2011 01:29:53,693 --> 01:29:54,693 Oh my god. 2012 01:30:03,169 --> 01:30:06,973 (emotional music continues) 2013 01:30:14,581 --> 01:30:18,518 (emotional music continues) 2014 01:30:25,225 --> 01:30:28,461 (chimes tinkling) 2015 01:30:32,265 --> 01:30:34,934 (Nora crying) 2016 01:30:44,110 --> 01:30:47,881 (emotional music continues) 2017 01:30:56,890 --> 01:30:59,626 (gentle music) 2018 01:31:08,068 --> 01:31:11,705 (gentle music continues) 2019 01:31:20,046 --> 01:31:23,683 (gentle music continues) 2020 01:31:32,025 --> 01:31:35,662 (gentle music continues) 2021 01:31:43,670 --> 01:31:47,107 (gentle music continues) 2022 01:31:53,980 --> 01:31:54,881 - Today, we were treated 2023 01:31:54,914 --> 01:31:57,117 with a surprise visit from Curtis Pride. 2024 01:31:57,150 --> 01:32:00,186 He's a Major Leaguer, and an even better human being. 2025 01:32:00,220 --> 01:32:02,689 We're gonna be screening a video of Curtis. 2026 01:32:05,325 --> 01:32:07,660 - Hi, I'm Curtis Pride. 2027 01:32:07,694 --> 01:32:10,230 Some of you might already know my story. 2028 01:32:10,263 --> 01:32:13,633 I was born 95% deaf, and I'm widely known 2029 01:32:13,667 --> 01:32:16,636 as the first and only full season deaf player 2030 01:32:16,670 --> 01:32:18,838 in the modern history of Major League Baseball. 2031 01:32:18,872 --> 01:32:21,374 A lot of people thought it would be impossible 2032 01:32:21,408 --> 01:32:23,043 for me to make it into the Major League. 2033 01:32:23,076 --> 01:32:25,345 Since I cannot hear the crack of the bat, 2034 01:32:25,378 --> 01:32:26,846 when the ball is hit, 2035 01:32:26,880 --> 01:32:29,716 or hear the voices of my coaches and teammates. 2036 01:32:29,749 --> 01:32:32,952 - [Announcer] September 17, 1993, less than a year 2037 01:32:32,986 --> 01:32:35,622 after almost walking away from baseball, 2038 01:32:35,655 --> 01:32:37,357 Curtis Pride is called up by the Expos 2039 01:32:37,390 --> 01:32:38,534 in the middle of a pennant race. 2040 01:32:38,558 --> 01:32:42,829 As a pinch hitter, he gets his first Major League hit. 2041 01:32:42,862 --> 01:32:44,364 (crowd cheering) 2042 01:32:44,397 --> 01:32:46,299 It's an incredible experience. 2043 01:32:46,332 --> 01:32:49,369 What followed was most unexpected. 2044 01:32:49,402 --> 01:32:52,339 The fans knew Curtis Pride was deaf. 2045 01:32:52,372 --> 01:32:53,340 They knew he couldn't hear 'em, 2046 01:32:53,373 --> 01:32:56,676 but they gave him a five minute standing ovation. 2047 01:32:56,710 --> 01:33:00,213 (crowd cheering) (dramatic music) 2048 01:33:00,246 --> 01:33:01,715 He couldn't hear the fans, 2049 01:33:01,748 --> 01:33:04,351 but he felt the vibration in his chest. 2050 01:33:04,384 --> 01:33:08,355 - Remember, with determination and hard work, 2051 01:33:08,388 --> 01:33:11,191 Anything is possible. 2052 01:33:11,224 --> 01:33:13,436 - [John Sterling] Swung on, hit high in the air to deep center. 2053 01:33:13,460 --> 01:33:15,395 Damon back, going way back, on the track, 2054 01:33:15,428 --> 01:33:17,997 he's at the wall, she's gone! 2055 01:33:18,031 --> 01:33:22,402 Curtis Pride, in his first game as a Yankee, 2056 01:33:22,435 --> 01:33:25,905 has hit a home run over the center field fence! 2057 01:33:26,439 --> 01:33:29,943 - [John Sterling] Curtis Pride gets a curtain call. 2058 01:33:29,976 --> 01:33:31,144 How about that? 2059 01:33:31,177 --> 01:33:34,014 Talk about pride of the Yankees. 2060 01:33:34,047 --> 01:33:36,383 The deaf Curtis Pride. 2061 01:33:36,416 --> 01:33:38,985 Something, that is really something. 2062 01:33:40,920 --> 01:33:43,790 (pleasant music) 2063 01:33:52,365 --> 01:33:55,101 (gentle music) 2064 01:34:03,309 --> 01:34:06,946 (gentle music continues) 2065 01:34:15,188 --> 01:34:18,825 (gentle music continues) 2066 01:34:27,534 --> 01:34:31,171 (gentle music continues) 2067 01:34:39,512 --> 01:34:43,116 (gentle music continues) 2068 01:34:51,424 --> 01:34:55,028 (gentle music continues) 2069 01:35:03,269 --> 01:35:07,107 (gentle music continues) 2070 01:35:07,140 --> 01:35:08,174 (upbeat ukulele music) 2071 01:35:08,208 --> 01:35:11,111 ♪ We're at Camp Belgrade, having so much fun ♪ 2072 01:35:11,144 --> 01:35:14,080 ♪ Playing baseball in the summer sun ♪ 2073 01:35:14,114 --> 01:35:19,285 ♪ All you gotta do is sing this song ♪ 2074 01:35:19,719 --> 01:35:22,522 ♪ Attaboy and attagirl ♪ 2075 01:35:22,555 --> 01:35:25,258 ♪ Come on, let's play, give it a whirl ♪ 2076 01:35:25,291 --> 01:35:30,463 ♪ We're with friends every day, that makes us strong ♪ 2077 01:35:30,697 --> 01:35:33,266 ♪ The Belle O’Grady is on our toes ♪ 2078 01:35:33,299 --> 01:35:36,169 ♪ And cabin six won't leave us alone ♪ 2079 01:35:36,202 --> 01:35:41,141 ♪ But together, we'll always be a team ♪ 2080 01:35:41,174 --> 01:35:46,146 ♪ 'Cause with your friends, you'll never have to be alone ♪ 2081 01:35:46,179 --> 01:35:48,982 ♪ We'll always have your back ♪ 2082 01:35:49,015 --> 01:35:51,518 ♪ So you will always feel at home ♪ 2083 01:35:51,551 --> 01:35:54,187 ♪ We may not win, but we're a team ♪ 2084 01:35:54,220 --> 01:35:56,956 ♪ Let's do our best, we'll live the dream ♪ 2085 01:35:56,990 --> 01:35:59,426 ♪ And then you'll see, how great we'll be ♪ 2086 01:35:59,459 --> 01:36:04,964 ♪ We got this, just you wait and see, we're family ♪ 2087 01:36:07,033 --> 01:36:12,205 (campers laughing) (campers chattering) 139083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.