Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,942 --> 00:00:06,045
-Before does not have such buttons on the police uniform... Pope?
(Pope comes from Popov)
2
00:00:08,014 --> 00:00:10,287
-This Is Krum very serious man.
-Gatsof.
3
00:00:10,620 --> 00:00:11,930
Doesn anyone knows who these are?
4
00:00:13,571 --> 00:00:15,631
-The Drugs are not found in the list of banned.
5
00:00:18,150 --> 00:00:19,383
-Fucking Misery.
6
00:00:19,805 --> 00:00:21,476
Do you have idea where Kukata lurks ?
7
00:00:22,080 --> 00:00:25,505
-Djaro wants youw back to Sofia..
-Dont expect me to give up the Ivo?
8
00:00:26,813 --> 00:00:28,807
-The Trial period goes away of our boy.
(Probation)
9
00:00:29,508 --> 00:00:31,619
-I track Andonof and Kukata. They prepare something ...
10
00:00:35,018 --> 00:00:36,714
-For What goods are we talking about?
-Heroin.
11
00:00:37,121 --> 00:00:38,045
150 KG.
12
00:00:47,561 --> 00:00:48,790
-Are You crazy eh?
13
00:01:03,188 --> 00:01:04,720
-Was this the succesful mission?
14
00:01:06,315 --> 00:01:08,571
-We should have a 1 problem less.
15
00:02:51,645 --> 00:02:54,061
-These Are the bosses in the best shops of the black sea.
16
00:02:54,576 --> 00:02:58,701
-This one here guys, you will serve from today.
17
00:02:59,599 --> 00:03:01,455
The menu is changing only from me.
18
00:03:03,094 --> 00:03:05,823
If you decide to improvise ...
-God forbid!
19
00:03:07,633 --> 00:03:10,207
-If You decide to improvise God forbid ...
20
00:03:12,973 --> 00:03:15,424
... This man will improvise on you.
21
00:03:15,916 --> 00:03:17,447
-And I on your women.
22
00:03:17,962 --> 00:03:21,442
-Watch out to understand immediately,
because there is no correction exam.
23
00:03:22,224 --> 00:03:23,615
-Who Has the Palermo;
24
00:03:25,155 --> 00:03:25,843
-I.
25
00:03:30,627 --> 00:03:31,696
-UIs everything clear?
26
00:03:34,347 --> 00:03:35,252
-Clearly.
27
00:03:40,996 --> 00:03:43,006
-You;
-Clearly Buddy.
28
00:03:43,448 --> 00:03:44,738
-On what you are "Buddy" ?
29
00:03:45,087 --> 00:03:46,036
-The Bowling.
30
00:03:46,296 --> 00:03:47,440
And the Disco.
31
00:03:53,887 --> 00:03:55,079
-The Poison.
32
00:03:56,397 --> 00:03:57,466
Do not get nervous.
33
00:04:00,243 --> 00:04:01,338
-Alluah.
34
00:04:02,744 --> 00:04:03,893
Ok I got it.
35
00:04:11,807 --> 00:04:13,165
-Kasandra.
36
00:04:19,868 --> 00:04:21,240
And what Kasantra!?
37
00:04:23,331 --> 00:04:24,472
-All OK.
38
00:04:30,184 --> 00:04:31,474
-Lets review again, now.
39
00:04:33,059 --> 00:04:34,870
Bar of yours, my own the merchandise.
40
00:04:36,216 --> 00:04:37,805
- I am pleased, and you are alive.
41
00:04:38,865 --> 00:04:39,660
These are rest.
42
00:04:40,008 --> 00:04:41,671
The harvester reaps.
43
00:05:21,513 --> 00:05:22,606
-You Were offside eh.
44
00:05:41,971 --> 00:05:42,967
-Bad News.
45
00:05:44,218 --> 00:05:45,069
-Djaro?
46
00:05:45,818 --> 00:05:46,895
-He was Poisoned.
47
00:05:51,061 --> 00:05:52,183
-Is he dead?
48
00:06:37,513 --> 00:06:39,163
-At Least I know how to survive.
49
00:06:40,925 --> 00:06:41,922
-Yes that's how it is.
50
00:06:42,899 --> 00:06:46,963
-Now We Have to know if Ivo
tried to do such a thing.
51
00:06:48,462 --> 00:06:49,474
-I Think it wasnt he.
52
00:06:50,724 --> 00:06:52,094
He hasnt the courage to break a strong wall.
53
00:06:58,666 --> 00:07:00,661
-You forget That He has finished university.
54
00:07:02,259 --> 00:07:05,595
-Yes ...
You teached all of them and They are now returning your gratitude.
55
00:07:08,876 --> 00:07:12,005
-I was wasteful with the confidence.
-Disastrous wasteful.
56
00:07:13,085 --> 00:07:15,503
But now we need to see how to seize the situation.
57
00:07:16,467 --> 00:07:17,799
-Take advantage of Elitsa.
58
00:07:18,152 --> 00:07:19,384
Find her a job.
59
00:07:20,461 --> 00:07:21,166
-Elitsa!
60
00:07:23,395 --> 00:07:26,422
-A Media Scandal will help your own job, isnt it ?
61
00:07:26,747 --> 00:07:28,749
Dont tell me, you dont understand what I am telling you.
62
00:07:30,030 --> 00:07:32,835
-Tudjarov, dont you trust too much to Elitsa ?
63
00:07:34,796 --> 00:07:36,060
- Do You Have a better idea.
64
00:07:37,417 --> 00:07:38,917
-Your warranty is almost arranged.
65
00:07:43,996 --> 00:07:45,433
-Who Went the MEAL to Djaro?
66
00:07:46,479 --> 00:07:47,182
-I.
67
00:07:49,051 --> 00:07:50,866
-Someone else than you touched the food?
68
00:07:51,725 --> 00:07:52,876
-I have only touched the tray.
69
00:07:54,064 --> 00:07:56,529
-Only, you're not elaborated things well.
70
00:07:57,135 --> 00:08:01,036
If you were a little smarter, you had to cut the water and Djaro ....
71
00:08:02,686 --> 00:08:05,822
Listen, I say this is attempted murder.
72
00:08:06,201 --> 00:08:08,740
And in this case you're an accomplice.
73
00:08:10,191 --> 00:08:14,418
-How many times I have to say,
I went only the tray in the cell.
74
00:08:15,649 --> 00:08:18,295
Night to Thursday, had to be another shift in this.
75
00:08:20,576 --> 00:08:21,982
Why you changed?
76
00:08:24,322 --> 00:08:25,539
You have asked for change.
77
00:08:26,737 --> 00:08:30,918
-Because sudden family affair for the next day,thats why.
78
00:08:32,479 --> 00:08:39,254
-Eh, Bravo.
-If You didnt change I couldnt thinks wasnt you.
79
00:08:40,776 --> 00:08:42,195
But now the opposite thinks.
80
00:08:43,461 --> 00:08:44,804
-It wasnt me.
81
00:08:46,276 --> 00:08:47,866
Ask the cook in the kitchen.
82
00:08:48,888 --> 00:08:50,932
I just was at my job.
83
00:08:52,072 --> 00:08:54,287
-under Another employer.
84
00:08:55,390 --> 00:08:56,499
-Please?
-Todorov
85
00:09:08,915 --> 00:09:09,710
-And;
86
00:09:12,240 --> 00:09:14,780
-In Opinion says ritsin.
87
00:09:16,006 --> 00:09:17,902
-It Sounds like castor oil.
88
00:09:18,695 --> 00:09:20,646
-The Castor sends to the toilet.
89
00:09:21,584 --> 00:09:22,972
-And The ritsin to the cemetery.
90
00:09:23,722 --> 00:09:26,308
It has no taste and is invisible.
91
00:09:27,736 --> 00:09:30,630
-Who Would pay waiter to spit in the soup?
92
00:09:32,306 --> 00:09:33,672
-First reach to Martin ...
93
00:09:35,113 --> 00:09:35,936
Now to Djaro.
94
00:09:37,607 --> 00:09:38,992
You are Meaning Ivo Andonof.
95
00:09:40,694 --> 00:09:42,846
-Martin warned me that Djaro is next.
96
00:09:53,614 --> 00:09:54,407
-5
97
00:09:55,452 --> 00:09:58,419
4 ... now to beat
98
00:09:59,368 --> 00:10:00,286
You are going to Mars.
99
00:10:00,973 --> 00:10:02,251
-What Bad luck though with Spank eh?
100
00:10:02,642 --> 00:10:06,028
-Isnt bad luck my boy, Kukata does not play backgammon, Cook teaches.
101
00:10:07,211 --> 00:10:08,944
Comon, under the pillow...
102
00:10:23,868 --> 00:10:25,889
-Andonof What happens?
-Nothing Does not.
103
00:10:27,530 --> 00:10:31,087
Ooooh Ivo Once I'd put your absence.
104
00:10:31,916 --> 00:10:35,296
-Adi bring the bill to the children there, please.
105
00:10:36,613 --> 00:10:38,277
To the both chicks by one of me.
106
00:10:40,332 --> 00:10:43,078
Has anything happened?
- Why are you so;
107
00:10:43,327 --> 00:10:45,105
-We drunk in Advance about yesterday.
108
00:10:47,072 --> 00:10:48,013
-So the match is 'X'
109
00:10:49,039 --> 00:10:51,241
-The both of you were ordered by once.
110
00:10:52,163 --> 00:10:53,080
Calm little buddy.
111
00:10:53,956 --> 00:10:56,150
-It Is a front of me the Pig, with 2-1.
112
00:10:57,555 --> 00:11:00,676
-If Djaro decides to send someone to Saint
Peter difficult to give up, you know.
113
00:11:02,390 --> 00:11:03,669
If you rather the hell.
114
00:11:04,764 --> 00:11:06,889
-You overestimating him
115
00:11:08,162 --> 00:11:09,605
-And donot overestimate your fortune.
116
00:11:10,988 --> 00:11:11,752
-There Wasnt chance.
117
00:11:13,936 --> 00:11:16,048
Someone pressed the button earlier.
118
00:11:24,362 --> 00:11:25,448
-Comon Eh starts!
119
00:11:39,127 --> 00:11:40,191
Where are you going eh?
120
00:11:40,594 --> 00:11:41,702
Let the dishes.
121
00:11:42,421 --> 00:11:43,480
-A little more.
122
00:11:44,469 --> 00:11:45,370
A little more.
123
00:11:50,130 --> 00:11:51,724
-He Has nothing eh.
124
00:11:52,100 --> 00:11:53,811
After he has nothing, serve than.
125
00:12:04,983 --> 00:12:07,043
-I am going Crazy what is this soup now eh?
126
00:12:07,884 --> 00:12:09,259
As someone has Pee in it .
127
00:12:10,299 --> 00:12:11,835
-Yes ... Are little sour.
128
00:12:13,047 --> 00:12:15,293
-Take the mine.
-No thanks.
129
00:12:15,777 --> 00:12:17,136
-It Is better than the soup of Djaro.
130
00:12:18,304 --> 00:12:19,565
-Buddy why you are talking bullshits?
131
00:12:20,784 --> 00:12:23,217
That Djaro did himself, everyone knows.
132
00:12:23,467 --> 00:12:24,526
-Alone, bullshits.
133
00:12:25,044 --> 00:12:26,618
IS he crazy?
-Someone fucked him.
134
00:12:27,510 --> 00:12:29,081
Precisely because he is not crazy.
135
00:12:29,862 --> 00:12:33,020
-The Media lit the news Djaro comes like victim and set .. guarantee.
136
00:12:34,138 --> 00:12:36,625
-There is a Logic.
But I am sure that was the Ivo.
137
00:12:38,895 --> 00:12:43,046
-Tishe, Ivo may be everything but not a traitor.
138
00:12:56,576 --> 00:12:59,560
-Elitsa ... What a pleasant surprise!
-Isnt it;
139
00:13:00,949 --> 00:13:02,572
How is Djaro?
-Tudjarov?
140
00:13:04,971 --> 00:13:07,440
-I Know what happened.
-You Are very knowledgeable.
141
00:13:07,936 --> 00:13:11,479
-Yes ... And I have ever happen to write for prisoners.
142
00:13:12,101 --> 00:13:13,083
-I'm sure.
143
00:13:14,690 --> 00:13:15,740
-We need to talk.
144
00:13:24,680 --> 00:13:27,765
-I have ... Antidote.
145
00:13:29,305 --> 00:13:33,533
We can turn the things.
-We Can turn the things.
146
00:13:34,361 --> 00:13:35,546
Who are these we?
147
00:13:36,954 --> 00:13:40,588
-Look I dont care if you like me.
148
00:13:41,913 --> 00:13:44,924
We both know very well that a scandal in the media can help.
149
00:13:49,167 --> 00:13:51,386
-Whats Hiding behind, you trying to be liked by Djaro?
150
00:13:51,757 --> 00:13:52,848
To who you play for?
151
00:13:53,208 --> 00:13:55,501
-For The circulation of my newspaper.
-Or you are hidding Behind the circulation?
152
00:13:55,780 --> 00:13:57,984
-No I increases circulation.
153
00:13:58,856 --> 00:14:00,249
You get dividends.
154
00:14:00,854 --> 00:14:02,147
-You dont Answered my question.
155
00:14:02,569 --> 00:14:03,613
-Because is inappropriate.
156
00:14:04,536 --> 00:14:07,983
As well as your behavior at this moment.
-You are Insolent.
157
00:14:10,909 --> 00:14:12,318
-The First issue coming out tonight.
158
00:14:14,202 --> 00:14:17,431
"Tudjarov meets death in prison."
159
00:14:18,442 --> 00:14:19,787
-Tudjarov and victim.
160
00:14:23,327 --> 00:14:25,141
Incompatibility but reasonable.
161
00:14:32,117 --> 00:14:37,443
And Elitsa I do not want you to stay with a wrong impression, but in different conditions
162
00:14:37,869 --> 00:14:40,781
I will not allow myself the luxury of working with you.
163
00:14:41,204 --> 00:14:44,057
-Bojana , I like you too. (Irony)
164
00:15:04,182 --> 00:15:04,993
-What time is it;
165
00:15:07,697 --> 00:15:09,192
And you dont call the phone.
166
00:15:10,858 --> 00:15:12,093
-You have called me?
167
00:15:13,581 --> 00:15:14,809
I did not hear it.
168
00:15:17,332 --> 00:15:18,927
-It is late and I was worried.
169
00:15:20,155 --> 00:15:22,183
-When you began to care about me?
170
00:15:25,688 --> 00:15:30,273
Very strange that you are at house such hour this does not happen often.
171
00:15:30,755 --> 00:15:32,951
-When You start to exaggerate ....
172
00:15:34,137 --> 00:15:37,100
-I Had to keep a diary but I thought too late.
173
00:15:37,459 --> 00:15:46,148
Wait, wait 2008 think so then you came early
to see the final of the Olympics, right?
174
00:15:46,974 --> 00:15:47,770
-16 August.
175
00:15:49,116 --> 00:15:52,123
-Please?
-16 August 2008 Beijing.
176
00:15:53,324 --> 00:15:55,618
Usain Bolt won the final in the 100 meters ...
177
00:15:56,920 --> 00:16:02,454
... 9.69 tore in two steps and in the end lower speed to greet the public.
178
00:16:03,495 --> 00:16:07,725
-Do you Remember and Which years your daughter came second in the biology Olympiad?
179
00:16:08,585 --> 00:16:11,082
Margo Wil we tempt each other?
180
00:16:12,170 --> 00:16:14,713
If we so, tell me where you were until now?
181
00:16:15,014 --> 00:16:18,437
-Every time to the question with a question. Yes because not rather a convenience to answer.
182
00:16:18,956 --> 00:16:20,203
-I had Job in the office.
183
00:16:20,559 --> 00:16:23,668
-Dont You met again old classmate because it was very big your class.
184
00:16:25,516 --> 00:16:27,412
-Lets be a little quiet, huh?
185
00:17:08,450 --> 00:17:10,232
-Lets See why so fast, my boy.
186
00:17:10,916 --> 00:17:12,435
Give me the post.
-What Package?
187
00:17:12,897 --> 00:17:15,890
-The Package I said.
-I am the wrong guy. Wait, wait.
188
00:17:22,925 --> 00:17:25,129
-And What is this here?
189
00:17:27,590 --> 00:17:28,952
-Is here written Dumb?
190
00:17:45,033 --> 00:17:46,748
-Who Was that?
-The Bowling.
191
00:17:48,466 --> 00:17:50,928
-You Have to be very crafty to violate so on your agreements.
192
00:17:53,142 --> 00:17:55,473
Wait a little eh, I ...
-What do you... eh?
193
00:17:56,481 --> 00:17:57,308
What we do now ?
194
00:17:58,229 --> 00:17:59,587
-Everything is fine.
195
00:17:59,865 --> 00:18:03,698
-The Merchandise sold. I dont know this guy.
196
00:18:04,347 --> 00:18:08,148
-How dont you know him.
Did you hear me when I told only my own menu?
197
00:18:08,385 --> 00:18:10,958
-How To hear you do not see that He has a problem with hearing.
198
00:18:13,468 --> 00:18:20,456
-Listen to me bowling I'll fix your hearing for free.
If its happen again, I'll make the balls as pins.
199
00:18:28,609 --> 00:18:30,352
-See this Nicely.
-What Eh?
200
00:18:47,986 --> 00:18:51,233
-I was with the minister, he is crazy.
201
00:18:52,087 --> 00:18:53,864
-We got the Information in the last moment.
202
00:18:54,892 --> 00:18:58,046
-Popof Such excuses are ridiculous. The facts are obvious.
203
00:18:58,702 --> 00:19:00,320
Failed mission and now dead policeman.
204
00:19:01,246 --> 00:19:03,458
We can not even recognize the villains.
205
00:19:03,847 --> 00:19:06,718
-Some Things are out of control even for the best.
206
00:19:08,685 --> 00:19:12,288
-The Best but only have a solution when losing control.
207
00:19:13,453 --> 00:19:14,236
Resignation!
208
00:19:18,914 --> 00:19:22,016
-What Are these things that I hear that you organizes missions on St. Vlas?
209
00:19:24,169 --> 00:19:28,464
-I got an information that this in Burgas was only the first step for a great transaction.
210
00:19:29,900 --> 00:19:33,374
Somewhere in the Black Sea is getting ready to step number two.
211
00:19:34,217 --> 00:19:36,242
-And What does this have on the tourist place Vlas?
212
00:19:36,898 --> 00:19:38,647
-Andonof and his people are situated there.
213
00:19:39,301 --> 00:19:44,232
-If you made mistake in the middle of the season I will send you to the natives in Australia.
214
00:19:46,108 --> 00:19:50,030
And Do you know very well that the summer state main revenues are from tourism.
215
00:19:52,694 --> 00:19:54,644
-We gonna be quiet as submarines.
216
00:20:08,299 --> 00:20:10,791
-Do you have sunbathing ?
217
00:20:11,151 --> 00:20:12,134
-Yes
218
00:20:12,898 --> 00:20:15,748
-You can Have it. But anyway we can make you as raw.
219
00:20:16,452 --> 00:20:18,026
-Dirty monkeys.
220
00:20:19,044 --> 00:20:21,115
-But shakes a lot.
-Does shakes?
221
00:20:21,695 --> 00:20:22,238
-Yes.
222
00:20:22,238 --> 00:20:24,534
-But All of you cried while you watched the Titanic, animals.
223
00:20:25,656 --> 00:20:26,644
-Come To show you something down.
224
00:20:27,721 --> 00:20:30,338
-These All four are very stupid tomorrow will change them.
225
00:20:31,617 --> 00:20:34,907
-I Buddy, wanna confess to you that I took out a tear for Leo.
226
00:20:36,143 --> 00:20:36,874
-Who Leo, Rosene?
227
00:20:37,714 --> 00:20:38,837
- Leo of the Titanic.
228
00:20:50,443 --> 00:20:54,282
-Somewhere Here the people of Fatty will leave the merchandise.
229
00:20:56,185 --> 00:20:57,494
-So Here we shall load the boat.
230
00:20:58,168 --> 00:20:58,867
After;
231
00:20:59,326 --> 00:21:02,085
-After we Should be somewhere near here, we have not many options.
232
00:21:02,973 --> 00:21:07,353
-The Marina.We unload there, put everything into the cars and left.
233
00:21:08,059 --> 00:21:11,211
-In Marina is well if we are lucky they will not get our news.
234
00:21:19,774 --> 00:21:24,412
-Tell Me first if you got a plan for the Turks?
-The Plan for the Turks what they seem.
235
00:21:25,381 --> 00:21:30,949
-Its clear the first part, but when you lose 300 pounds will want the change.
236
00:21:32,898 --> 00:21:34,111
-Let The Turks ...
237
00:21:35,156 --> 00:21:39,494
-Andonof I know you're mad man but stirring in the holes with the Turks ...
238
00:21:39,820 --> 00:21:42,427
-When I tell you that there is no problem means that there is no problem.
239
00:21:44,547 --> 00:21:47,933
-Good Brother.
You Barely agreed me
240
00:21:51,472 --> 00:21:53,037
-Lets Make a splash and go.
241
00:22:07,544 --> 00:22:08,588
Catch!
242
00:22:11,002 --> 00:22:13,124
-I told you my friend all had cried because of Titanic
243
00:22:13,481 --> 00:22:14,940
Lets see now is it nice?
244
00:22:18,495 --> 00:22:19,324
-It's Very delicious.
245
00:22:22,084 --> 00:22:23,271
-What are you doing now?
246
00:22:24,159 --> 00:22:25,936
-How what, I will give exams to pass university.
247
00:22:26,440 --> 00:22:28,222
-Serious? You just finished school and now will go again to school?
248
00:22:28,952 --> 00:22:29,867
-So I have to decide.
249
00:22:31,131 --> 00:22:32,024
-You or your Parents?
250
00:22:35,455 --> 00:22:36,189
-You know what;
251
00:22:37,355 --> 00:22:38,951
Forget the school, Lets go on holiday together.
252
00:22:39,382 --> 00:22:41,397
Seriously I'm talking.
253
00:22:42,272 --> 00:22:44,467
Beaches, parties, boys ...
254
00:22:45,146 --> 00:22:45,734
Come !
255
00:22:46,628 --> 00:22:48,992
I do not know if now is the right time to let my Parents alone.
256
00:22:49,479 --> 00:22:50,915
-They will be allright, They aint children
257
00:22:54,064 --> 00:22:55,753
I do not know my momma rather has decided to ...
258
00:23:00,961 --> 00:23:01,692
-Yes;
259
00:23:04,408 --> 00:23:05,216
What time;
260
00:23:08,244 --> 00:23:10,197
Ok you pay the taxi.
261
00:23:11,971 --> 00:23:12,985
-What Taxi eh?
262
00:23:14,966 --> 00:23:18,340
-I Have to go change a colleague at work.
263
00:23:22,283 --> 00:23:23,363
Thanks.
264
00:23:25,558 --> 00:23:26,997
-Pff..What do you do?
265
00:23:27,401 --> 00:23:28,633
-Nothing In a hotel.
266
00:23:30,895 --> 00:23:31,832
Think for the Sea.
267
00:23:42,230 --> 00:23:43,447
-I spoke with the Main Secretary.
268
00:23:49,799 --> 00:23:51,017
-I dont like how you start.
269
00:23:53,048 --> 00:23:54,041
-He wants us on the sea.
270
00:23:54,886 --> 00:23:56,083
-Why, we will monitoring the beaches?
271
00:23:56,760 --> 00:23:57,908
-You will Control them alone.
272
00:23:58,549 --> 00:23:59,516
Without pull attention.
273
00:24:01,980 --> 00:24:03,830
Will become drug exchange with Turkey.
274
00:24:04,820 --> 00:24:07,923
It has come a commodity which was tied to the hull of the ship.
275
00:24:10,393 --> 00:24:12,901
Now the people of Fatty should probably pay with amfitamines.
276
00:24:14,930 --> 00:24:16,006
You will lead the mission.
277
00:24:16,753 --> 00:24:20,186
Martin will be there all the time will keep you in touch.
278
00:24:21,978 --> 00:24:22,697
-With me;
279
00:24:23,682 --> 00:24:25,130
And where are you in the whole picture?
280
00:24:26,191 --> 00:24:26,958
I Must be here.
281
00:24:27,877 --> 00:24:29,498
Things around Djaro becames very difficult.
282
00:24:30,717 --> 00:24:33,242
-Just see how Djaro began to hide after you.
283
00:24:33,523 --> 00:24:36,191
-So you are going there with Martin,
you will touch the datails.
284
00:24:36,910 --> 00:24:38,094
After that will come the rest.
285
00:24:40,428 --> 00:24:42,503
-These Are the contracts for the offices.
286
00:24:43,470 --> 00:24:45,653
There are only two but I will find clients.
287
00:24:46,839 --> 00:24:48,841
In a few days everything will be COMPLETE.
288
00:24:50,528 --> 00:24:52,911
-Did you see That was not difficult?
-How not, in this crisis.
289
00:24:53,985 --> 00:24:56,215
-And The crisis with the highway? What we did with the material?
290
00:24:56,686 --> 00:24:57,792
-Only The best quality.
291
00:24:58,716 --> 00:25:00,227
We had expert assessment.
292
00:25:01,099 --> 00:25:01,931
-How much costed?
293
00:25:03,687 --> 00:25:05,217
-So much.
294
00:25:06,341 --> 00:25:09,179
The folder entered behind the inside
pocket of the man from travel agency.
295
00:25:10,161 --> 00:25:11,616
-Where you find them the 'humble' people?
296
00:25:12,190 --> 00:25:13,474
-Now You said '' modest '' ....
297
00:25:16,700 --> 00:25:19,399
I talked to Elitsa and she was not at all modest.
-How Wants?
298
00:25:19,792 --> 00:25:20,896
-Nothing.
299
00:25:21,567 --> 00:25:22,521
But she was arrogant.
300
00:25:23,957 --> 00:25:26,932
The strange thing was that she alone found
me and suggested offer for media scandal.
301
00:25:27,308 --> 00:25:29,196
As she dreamed of how you order to her.
302
00:25:30,145 --> 00:25:32,486
-This Girl surprises me each time more and more and more enjoyably.
303
00:25:33,889 --> 00:25:35,402
-Dont you believe she do it for you?
304
00:25:36,155 --> 00:25:37,183
-Do you jealous?
305
00:25:37,820 --> 00:25:38,698
-Please.
306
00:25:40,075 --> 00:25:42,471
Just say that we do mistake.
307
00:25:44,128 --> 00:25:45,714
-I dont make mistake, I correct mistakes.
308
00:25:46,764 --> 00:25:49,007
Once the new comes out, will become big scandal.
309
00:25:50,425 --> 00:25:53,922
So is -Yes ... But I want to say that I have not the confidence.
310
00:25:58,617 --> 00:26:01,972
-Check If the opera Othello show is available
for the next week and get me a ticket.
311
00:26:04,455 --> 00:26:05,500
For You too...
312
00:26:05,810 --> 00:26:06,918
... get one.
313
00:26:08,850 --> 00:26:09,742
When will come the newspaper?
314
00:26:15,590 --> 00:26:17,150
-Today Djaro is star.
315
00:26:20,739 --> 00:26:24,938
Even in the horoscope write that it is a victim of violence.
316
00:26:28,318 --> 00:26:32,390
-If Does not want the community to suspect
something dirty about to getting out on bail ...
317
00:26:33,472 --> 00:26:35,869
... here is the organisation.
318
00:26:36,493 --> 00:26:37,415
-For the Guarantee.
319
00:26:38,489 --> 00:26:42,045
-They negotiate the judge to get a money. We hear the lawyer of Djaro.
320
00:26:43,064 --> 00:26:45,229
We want to get down to the moment that gets the money.
321
00:26:46,975 --> 00:26:49,634
-If Bojana and the judge meet each other, would be unduly.
322
00:26:50,693 --> 00:26:52,626
-Yes.
-The Meeting itself is scandalous.
323
00:26:53,153 --> 00:26:55,462
-Thats why Would be nice to hear and the judge.
324
00:26:57,711 --> 00:27:00,286
-I Did not tell you that it does not.
-Yes, You told me.
325
00:27:01,250 --> 00:27:02,345
But we must try.
326
00:27:13,311 --> 00:27:17,132
-I wonder if you can get a heart
attack or apoplexy from boredom?
327
00:27:19,274 --> 00:27:21,624
-From This boredom many hours can get only hemorrhoids.
328
00:27:22,660 --> 00:27:23,434
And ulcer.
329
00:27:25,655 --> 00:27:27,055
-May we waste our time.
330
00:27:28,842 --> 00:27:29,854
-ah, take a look.
331
00:27:37,781 --> 00:27:39,531
Our man is ordering pizza.
332
00:27:40,088 --> 00:27:43,909
-Dont speak about it,I will arrest the deliverer only to get the pizza.
333
00:27:46,920 --> 00:27:53,345
I will tell him ... Where as you has been parked,
only that in the box is able to save you.
334
00:27:55,326 --> 00:27:57,240
Why we dont order by one?
335
00:27:58,521 --> 00:28:00,020
Dominos hmm.
336
00:28:00,923 --> 00:28:01,858
-Thank you.
337
00:28:01,858 --> 00:28:03,885
Good evening .
-Thanks.
338
00:28:09,112 --> 00:28:10,956
-He rather like sitting home, huh?
339
00:28:11,966 --> 00:28:14,431
-The bribe That we wait,
as I expect someone else will get it.
340
00:28:16,695 --> 00:28:20,608
Post will send it to any bank in Cyprus and you will not even get wind of.
341
00:28:24,047 --> 00:28:25,195
-Probably you are Hungry?
342
00:28:36,568 --> 00:28:37,410
What's up ;
343
00:28:40,937 --> 00:28:41,875
I came early.
344
00:28:52,252 --> 00:28:54,449
-Are you hungy?
345
00:29:09,127 --> 00:29:10,360
-I cooked Pizza.
346
00:29:14,778 --> 00:29:16,043
What about Margo, should we dont talk anymore?
347
00:29:17,671 --> 00:29:20,842
-You came in more, you and all my classmates.
348
00:29:23,694 --> 00:29:24,970
-And we start again.
349
00:29:26,031 --> 00:29:27,793
It wasnt stopped, Emile.
350
00:29:30,150 --> 00:29:32,208
-After Damyanow, how many else?
351
00:29:35,719 --> 00:29:36,718
-Monster.
352
00:29:38,066 --> 00:29:39,025
-Please?
353
00:29:40,326 --> 00:29:41,835
-What did you say;
Repeat again.
354
00:29:46,435 --> 00:29:48,247
-It is your fault.
-I;
355
00:29:49,633 --> 00:29:51,025
Did I put you in Damyanow's bed?
356
00:29:51,962 --> 00:29:55,062
-You.
-15 years I am waiting to see me.
357
00:29:55,910 --> 00:30:00,353
But you not, only of front of yours eyes is Djaro, Djaro, Djaro, Djaro ...
358
00:30:00,899 --> 00:30:02,051
-Djaro! What does Djaro?
359
00:30:02,632 --> 00:30:03,706
-You are married with Djaro.
360
00:30:05,655 --> 00:30:07,170
-And I need you to give me little attention.
361
00:30:09,807 --> 00:30:11,957
-So...for attention you went and slept with Damyanow?
362
00:30:13,269 --> 00:30:15,423
-I Didnt and you know it very well.
363
00:30:16,404 --> 00:30:18,558
You know very well what I spent.
364
00:30:19,822 --> 00:30:21,914
And instead to understand I recieved only accuses.
365
00:30:25,092 --> 00:30:28,680
In a rape victim is always to blame, right?
366
00:30:31,915 --> 00:30:33,646
Why you turn again old things?
367
00:30:49,977 --> 00:30:51,200
Lets forget it.
368
00:30:53,651 --> 00:30:54,716
-I tried.
369
00:30:55,526 --> 00:31:01,169
All the time while we expected Zori to finish the school I tried.
370
00:31:05,245 --> 00:31:07,305
But that I can not forget.
371
00:32:03,884 --> 00:32:04,989
-Where Are you going now?
372
00:32:05,882 --> 00:32:07,253
We're done, werent we?
373
00:32:08,273 --> 00:32:10,766
-Nothing has over yet. We can simply lie down.
374
00:32:12,089 --> 00:32:13,477
I do not sleep with anyone.
375
00:32:18,826 --> 00:32:21,376
-Do you wanna go to the amphitheater?There Has Jazz.
376
00:32:22,898 --> 00:32:24,364
I will miss the amphitheater.
377
00:32:30,239 --> 00:32:31,734
-If Were Sunny you would come.
378
00:32:32,585 --> 00:32:33,807
-Shut up your mouth, hey.
379
00:32:44,006 --> 00:32:47,591
Why you treat me so eh Ivo.
-We had an agreement, we had an agreement.
380
00:32:49,228 --> 00:32:50,154
-What I dint do?
381
00:32:51,483 --> 00:32:54,503
Just sex. The agreement was just sex.
382
00:32:55,564 --> 00:33:01,899
If you want hugs there are restaurant, 5-star hotel, near the PADDLES ...
383
00:33:04,283 --> 00:33:05,194
Do you understand?
384
00:33:17,125 --> 00:33:18,125
NEW WORLD
Tudjarov meet the dead behind the jail.
385
00:33:20,199 --> 00:33:21,182
-And What happened now?
386
00:33:23,101 --> 00:33:26,020
Damn Retro Gangster, how he now plays the victim.
387
00:33:27,560 --> 00:33:29,720
But You too Buddy ...
-Enought.
388
00:33:30,102 --> 00:33:30,930
-What Enought?
389
00:33:31,450 --> 00:33:32,716
-Why dont you shut up?
390
00:33:34,596 --> 00:33:39,104
-My friend Usually does not speaks the hookers who have only five words in their dictionary.
391
00:33:39,665 --> 00:33:41,056
Do I look like a whore?
392
00:33:47,034 --> 00:33:49,214
Go get us two coffees.
393
00:34:00,313 --> 00:34:04,444
-May I make you coffee?
-No Adi, Krum makes it better.
394
00:34:07,954 --> 00:34:10,155
-What Rosen we have no information that Djaro will go out.
395
00:34:11,106 --> 00:34:13,789
I am leaving directly to Sofia to see if applicable.
396
00:34:14,398 --> 00:34:16,285
You will stay here and make arrangements for amphetamines.
397
00:34:17,922 --> 00:34:19,249
Krum and the Kings will be with you.
398
00:34:19,507 --> 00:34:21,580
-I dont need Krum buddy, Krum is inadequate.
399
00:34:22,077 --> 00:34:23,449
-He Knows the details.
400
00:34:26,067 --> 00:34:29,926
-Where you found him eh?
Both of you are like Alexander Nevsky (I have no idea why he compared them)
401
00:34:42,039 --> 00:34:43,415
-It is very nice here.
402
00:34:44,284 --> 00:34:46,785
-Its like we are outside Bulgaria.
-But your parents thinks that we are in camp outside the garden.
403
00:34:51,163 --> 00:34:53,676
-Asia For the money ....
- Stops anymore with that money.
404
00:34:56,565 --> 00:35:00,325
Hey do you remember the boy last night in the bar,
I feel that the he was strong.
405
00:35:01,029 --> 00:35:03,908
-Yes Eh if you go to hug him will not reach your hands.
406
00:35:15,327 --> 00:35:16,622
-See whats appeared?
407
00:35:18,821 --> 00:35:19,725
-It's Very sexy.
408
00:35:20,708 --> 00:35:21,847
-Hello Marto.
409
00:35:22,677 --> 00:35:23,975
What are you doing;
-Hello.
410
00:35:26,122 --> 00:35:27,969
-Dont you know you, this is the Zori.
411
00:35:28,903 --> 00:35:30,055
-Hello.
-Martin.
412
00:35:31,085 --> 00:35:34,109
I've seen you at the gym of Djaro.
-Seriously;
413
00:35:35,482 --> 00:35:36,339
-Where are you going;
414
00:35:36,886 --> 00:35:38,560
-We are going to Drink something at the beach do you coming?
415
00:35:40,305 --> 00:35:41,275
-One minute.
416
00:35:45,393 --> 00:35:46,744
-He is very handsome.
417
00:35:47,242 --> 00:35:48,242
OK
418
00:35:53,175 --> 00:35:55,730
-What do you know;
-That I know I say to Popov.
419
00:35:56,589 --> 00:35:58,274
-Now I am Popov you work for me.
420
00:35:59,289 --> 00:36:04,341
-You Became many the bosses.
-2 Is always better than one so you can call.
421
00:36:04,489 --> 00:36:06,756
I hope the 2 is in class of singing.
422
00:36:07,129 --> 00:36:15,004
Listen my boy if I wanted to betray would post your
picture in internet and you finished, understand?
423
00:36:21,767 --> 00:36:23,654
-Ivo waiting drugs.
-Good morning.
424
00:36:25,174 --> 00:36:26,042
Details?
425
00:36:26,682 --> 00:36:29,676
-The Turks have not got money for the heroin, will get amphetamines.
426
00:36:30,568 --> 00:36:34,468
The people of Fatty will betray them.
-Wait a little, Fatty is killed.
427
00:36:35,122 --> 00:36:38,040
-Who would give products for that kind of money?
428
00:36:38,649 --> 00:36:41,703
-The People of Fatty do not know what is the merchandise. They keep no contact between them.
429
00:36:42,468 --> 00:36:44,351
They do not know anything about each other.
430
00:36:47,599 --> 00:36:48,829
-Where Will become the change?
431
00:36:50,029 --> 00:36:50,795
-You are hurring.
432
00:36:58,458 --> 00:36:59,610
-Something new by court?
433
00:37:00,950 --> 00:37:01,594
-Nothing.
434
00:37:02,324 --> 00:37:05,774
Two days we did not move neither he.
-And, nobody gone anywhere?
435
00:37:06,334 --> 00:37:10,658
Even at the balcony. If he doesnot ordered pizza We'll think we're in a graveyard.
436
00:37:11,683 --> 00:37:12,259
-Pizza?
437
00:37:13,590 --> 00:37:18,376
What pizza?
-Where Can I know from these that make homedelivery.
438
00:37:19,037 --> 00:37:20,855
-Did u check the deliverer;
We're not HEI? (HEI- REGIONAL HEALTH INSPECTORATE)
439
00:37:21,609 --> 00:37:22,743
-No.
440
00:37:24,337 --> 00:37:25,864
-At least do you remember the company?
441
00:37:29,576 --> 00:37:30,544
-Dominos Was.
442
00:37:31,685 --> 00:37:32,978
-Dominos;
443
00:37:46,053 --> 00:37:51,122
-Yes
-Martine ....After Two days are my court I want you here when I get out.
444
00:37:51,496 --> 00:37:52,608
-What;
I cant hear you well.
445
00:37:53,742 --> 00:37:54,948
-I want you and Kukata in Sofia.
446
00:37:55,865 --> 00:37:58,485
The holidays is over. We start the new school year.
447
00:37:58,958 --> 00:38:01,386
Let me say it again or once again to send it as message?
448
00:38:01,979 --> 00:38:02,745
-I heard., I heard.
449
00:38:03,666 --> 00:38:04,726
But Kukata does not play anymore.
450
00:38:05,537 --> 00:38:06,582
-I didnt even heard that there.
451
00:38:08,818 --> 00:38:10,062
-I tried Few times ....
452
00:38:12,087 --> 00:38:13,213
-Does he plays with Ivo?
453
00:38:14,446 --> 00:38:17,657
-Nope,a pension.
-What;
454
00:38:18,888 --> 00:38:21,528
How came in pension?
I did not have given him permission.
455
00:38:36,035 --> 00:38:40,596
-Tonight you can sleep quietly. The court is tomorrow, everything is arranged.
456
00:38:42,291 --> 00:38:43,787
-Always There is something not give me the sleep.
457
00:38:45,417 --> 00:38:46,520
-There Is a new problem?
458
00:38:48,427 --> 00:38:49,329
-Kukata.
459
00:38:50,827 --> 00:38:51,900
Play some games.
460
00:38:55,633 --> 00:38:56,552
Wants to retire.
461
00:38:58,970 --> 00:39:03,398
If we find the recording on the testimony of an
anonymous witness and get out that he is Kukata?
462
00:39:05,255 --> 00:39:06,798
Then He really will go into retirement.
463
00:39:08,682 --> 00:39:11,319
-Tudjarow as much you stay here so your wildest thoughts passed through your mind.
464
00:39:11,926 --> 00:39:13,390
-I have to know who betrayed me.
465
00:39:15,121 --> 00:39:19,776
So YOU ??will find the recording.
-No We are in 2006.Its now impossible.
466
00:39:21,397 --> 00:39:23,798
-Put a Front of the impossible one "almost", and go act.
467
00:39:38,445 --> 00:39:41,112
-Come Eh Ivo where have you lost so long?
468
00:39:41,784 --> 00:39:44,450
-I Told you that would be absent for two weeks?
I was busy.
469
00:39:45,061 --> 00:39:46,295
-I was worried about you.
470
00:39:47,276 --> 00:39:48,070
-Do not worry.
471
00:39:50,039 --> 00:39:52,439
-The General Penev knows that they are trying to kill you?
472
00:39:58,244 --> 00:40:01,585
He may put an end to all.
-Enought bullshits, everything is okay.
473
00:40:02,253 --> 00:40:03,704
-Stop this My child, please.
474
00:40:04,356 --> 00:40:07,202
Give up as is early, because if something
bad happens, I will not forgive myself.
475
00:40:09,837 --> 00:40:10,600
Please.
476
00:40:12,472 --> 00:40:13,529
-It's too late.
477
00:40:22,094 --> 00:40:23,080
You again ?
478
00:40:23,997 --> 00:40:26,181
-And What do you expect?
-Where is Popov?
479
00:40:27,025 --> 00:40:28,336
-Popov will not come.
480
00:40:29,379 --> 00:40:33,578
Didnt you get the fact that you are working with me.
-My thoughts were more positive.
481
00:40:33,578 --> 00:40:35,762
-This Is the situation.
482
00:40:36,528 --> 00:40:37,554
Tell me.
483
00:40:38,091 --> 00:40:39,087
Is there something new?
484
00:40:42,680 --> 00:40:44,173
-I know where Will become the change.
485
00:40:45,122 --> 00:40:48,464
They get the goods from a bay.
- Where exactly, I do not know.
486
00:40:49,976 --> 00:40:51,393
You're be ready to marinata.
(Marina is the name of the bay of Dinevi brothers)
487
00:41:29,799 --> 00:41:34,012
-Yes;
-They let The bait.Are you ready?
488
00:41:34,698 --> 00:41:35,884
Sure!
489
00:41:36,694 --> 00:41:37,445
Colleague.
490
00:41:41,936 --> 00:41:43,683
Today will probably fill the 'net canvas'.
491
00:42:47,527 --> 00:42:48,757
-What happened?
492
00:42:53,153 --> 00:42:55,781
-Here Coast Guard keep still for inspection.
493
00:42:56,381 --> 00:42:58,129
Repeat control.
494
00:42:59,160 --> 00:43:00,174
-Come, Come go.
495
00:43:03,933 --> 00:43:05,772
-Stop immediately!
496
00:43:13,946 --> 00:43:18,066
-Wha again?
-The PORT guard saw them, they gonna destroy everything, Do something.
497
00:45:00,451 --> 00:45:01,603
-Bastard what happened?
498
00:45:02,305 --> 00:45:03,617
-This rather to give up.
499
00:46:03,707 --> 00:46:04,640
-What Happened why you are so late?
500
00:46:05,122 --> 00:46:07,024
-Little Problem with ports, but they gave up.
501
00:46:07,449 --> 00:46:08,309
-What?
502
00:46:10,041 --> 00:46:13,579
They gave up or you have escaped?
-Where Is the problem the merchandise is here.
503
00:46:13,988 --> 00:46:17,602
-Heyyy Are you assholes, If now the cops appears, what we do, huh?
504
00:46:26,459 --> 00:46:27,770
What we do now, huh?
505
00:46:30,610 --> 00:46:31,438
-Freeze!
506
00:46:31,936 --> 00:46:33,074
Police mission!
507
00:46:33,983 --> 00:46:35,105
Freeze I said.
508
00:47:04,137 --> 00:47:05,728
-Whisked, whisked Ambulance one policeman is down !!!
509
00:48:13,650 --> 00:48:18,733
-According To Article 65 of the Criminal Code
... the court decided ...
510
00:48:20,606 --> 00:48:22,399
Petar Stefanov Tudjarov ...
511
00:48:23,959 --> 00:48:31,483
Measures detention changed from prisoner in jail to house arrest.
512
00:49:28,059 --> 00:49:29,184
-Dude I dont know what to tell you.
513
00:49:30,527 --> 00:49:32,177
If it wasnt you to save my ass ...
514
00:49:34,033 --> 00:49:36,941
No donot look at me so,I will not turn back to Djaro.
-Djaro count on you.
515
00:49:37,777 --> 00:49:42,498
- I know...simply that place does not feel like mine anymore.
516
00:49:43,895 --> 00:49:46,578
I feel that if I go to fall will not find anyone to catch me.
517
00:49:46,903 --> 00:49:48,479
-And This now what eh was Kuka?
518
00:49:48,916 --> 00:49:52,710
Would you be in a jail if Djaro had not sent me.
-This I Will not forget , God is witness.
519
00:49:54,958 --> 00:49:56,640
But Djaro remains the past for me.
520
00:49:57,574 --> 00:49:58,434
-Ivo !!!
521
00:49:59,168 --> 00:50:00,199
-I will try.
522
00:50:00,602 --> 00:50:02,098
-So This is goodbye?
523
00:50:02,614 --> 00:50:05,689
-Think more positively.
How about a goodbuy?
524
00:50:06,094 --> 00:50:09,229
-Goodbye And the Smart. Of course the smart, but not the blond.
(game of words)
525
00:50:19,148 --> 00:50:22,349
-Popof, I warned you and you said that there will be no problems.
526
00:50:22,881 --> 00:50:26,107
Yes we got drugs, arrested the perpetrator of the murder.
527
00:50:27,388 --> 00:50:31,587
But as I am Secretary in the Ministry business that ends with death
528
00:50:31,880 --> 00:50:33,772
a policeman mission can not be call successful.
529
00:50:34,126 --> 00:50:35,767
And in the middle of the tourist season.
530
00:50:37,905 --> 00:50:39,945
-The Fault is all mine.
531
00:50:40,900 --> 00:50:42,473
It means how is your own you should be there.
532
00:50:43,753 --> 00:50:48,681
-I decided That situation with Petar Tudjarov requires my presence here.
533
00:50:50,057 --> 00:50:55,373
-Your job with Djaro is done.Now all is in the hands of the prosecutor and the court.
534
00:50:57,265 --> 00:50:59,631
-Djaro is the main priority of the department.
535
00:51:00,147 --> 00:51:03,114
-The Priorities of the department are not losing experienced officers.
536
00:51:12,023 --> 00:51:20,772
-Mr. Secretary certifies that the Neshef will miss me more.
537
00:51:23,922 --> 00:51:29,474
Tomorrow morning I want the report on the case to be
in my office with all the details there ...otherwise
538
00:51:29,959 --> 00:51:34,392
Will you make me show you how to require resign.
539
00:52:10,721 --> 00:52:12,445
-This Time at least will have judged.
540
00:52:19,133 --> 00:52:22,826
-It Shows up that we did not go too well.
-Why;
541
00:52:24,571 --> 00:52:25,837
-Today Is 25th.
542
00:52:26,458 --> 00:52:30,113
The restaurant is the same, You brought
this to you must be where is the problem?
543
00:52:30,766 --> 00:52:34,182
-The Problem is that the washing of the stomach and house arrest.
544
00:52:34,623 --> 00:52:35,823
-That Was not my fault.
545
00:52:36,586 --> 00:52:37,442
It was yours.
546
00:52:38,706 --> 00:52:43,010
The two judges took their money.
-Just took the money and did nothing.
547
00:52:43,433 --> 00:52:44,280
-Contrary!
548
00:52:45,212 --> 00:52:47,833
We paid not out on bail.
549
00:52:48,315 --> 00:52:49,220
And he doenst came out.
550
00:52:51,215 --> 00:52:53,058
-He is at house arrest.
551
00:52:53,656 --> 00:52:54,946
Under House arrest.
552
00:52:55,339 --> 00:52:59,476
If he had not done the poisoning scandal would be still inside.
553
00:53:01,356 --> 00:53:04,588
So Do not carry your own responsibility to me.
554
00:53:09,520 --> 00:53:10,732
-Well...
555
00:53:11,437 --> 00:53:14,062
I hope these here are enough to keep ...
556
00:53:14,772 --> 00:53:16,457
To keep djara him away.
557
00:53:19,221 --> 00:53:21,325
-If you do not surprises me.
558
00:54:20,775 --> 00:54:28,885
"I HAVE NO" CLASSMATES. "YOU HAVE ONE. AND ONLY HE LEFT."
(She means DJARO)
559
00:54:30,751 --> 00:54:35,751
Translated: Dobrin Todorov
FB: https://www.facebook.com/dobrintodorov
43568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.