Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,178 --> 00:00:46,948
REAL 92.3,L.A.'s new home for hip-hop,
2
00:00:47,080 --> 00:00:48,616
-Big Boy's Neighborhood.
-Big Boy!
3
00:00:48,750 --> 00:00:49,984
Good morning, L.A.You guys know
4
00:00:50,117 --> 00:00:51,553
-it's the first of the month...-Morning!
5
00:00:51,686 --> 00:00:53,253
...and I know all of ourneighbors, all our hustlers,
6
00:00:53,387 --> 00:00:54,923
are out theregetting to it, but...
7
00:00:55,055 --> 00:00:57,391
if you need a little helpwith a little bit of cash,
8
00:00:57,525 --> 00:00:59,928
we got your cash prizecourtesy of Payday Whenever.
9
00:01:00,060 --> 00:01:01,863
Caller number 92,we got you covered
10
00:01:01,996 --> 00:01:04,431
if you need some cashfrom Payday Whenever.
11
00:01:04,566 --> 00:01:06,935
Now, it's going to be hotout there-- Extremely hot--
12
00:01:07,067 --> 00:01:09,837
So make sure that you keepthat AC blasting today,
13
00:01:09,971 --> 00:01:11,405
or make your wayto the beach
14
00:01:11,539 --> 00:01:13,273
'cause you know it's alwayscooler on the Westside.
15
00:01:13,407 --> 00:01:15,810
-But, most importantly...
-Oh, yeah.
16
00:01:15,944 --> 00:01:18,245
...coming up right herein Big Boy's Neighborhood.
17
00:01:27,922 --> 00:01:29,824
Hey, Tony, Larry's gonna
need an extra side of eggs.
18
00:01:29,958 --> 00:01:31,425
He didn't say it, but
I already know it's coming.
19
00:01:31,559 --> 00:01:33,460
-Need some help!
-I got it, I got it.
20
00:01:33,595 --> 00:01:35,063
If he wanted to,
he would.
21
00:01:35,195 --> 00:01:37,632
All right. Y'all really got it
cracking last night, huh?
22
00:01:37,765 --> 00:01:39,601
Yeah, and we're doing it
again tonight.
23
00:01:39,734 --> 00:01:41,268
-Come with us!
-Oh, girl, no, I can't.
24
00:01:41,401 --> 00:01:42,804
But y'all go have fun.
Don't forget
25
00:01:42,937 --> 00:01:44,639
to wash your ass, though.
26
00:01:44,772 --> 00:01:46,206
All right. Grab this for you.
27
00:01:46,340 --> 00:01:48,810
You know
my grandson Lawrence.
28
00:01:48,943 --> 00:01:51,913
Y'all would make
a perfect match.
29
00:01:52,046 --> 00:01:54,916
-Miss Dorothy.
-He looks like Tyler Perry.
30
00:01:55,049 --> 00:01:56,149
"Hellur."
31
00:01:56,283 --> 00:01:58,318
And loves the Lord
just like him, too.
32
00:01:58,452 --> 00:01:59,453
I love that.
Can I get an "amen"?
33
00:01:59,587 --> 00:02:00,655
Amen.
34
00:02:00,788 --> 00:02:02,122
Let me know if y'all
need anything else.
35
00:02:03,625 --> 00:02:05,392
We're running out of plates
back there.
36
00:02:07,061 --> 00:02:09,931
Why is it so wet back here?
I'm about to break my damn neck.
37
00:02:10,064 --> 00:02:11,331
I'm doing my best!
38
00:02:11,465 --> 00:02:13,233
-Okay, Joe.
-I'm sorry.
39
00:02:13,367 --> 00:02:14,301
The dishwasher's broke.
40
00:02:14,434 --> 00:02:15,937
I got to dry these
bitches by hand.
41
00:02:16,070 --> 00:02:18,039
You know the steam cycle
can be a little finicky.
42
00:02:18,171 --> 00:02:19,674
-You got to get on back there...
-Yeah, I know.
43
00:02:19,807 --> 00:02:21,208
I've tried everything.
44
00:02:21,341 --> 00:02:23,611
All I'm saying is last time
I did it, I had to go
45
00:02:23,745 --> 00:02:25,780
-into the back back.
-Yeah, I'm in the back back.
46
00:02:25,913 --> 00:02:28,049
Yeah, but, man, that's...
47
00:02:28,181 --> 00:02:30,051
Look, I'm not trying to stop
you from what you're doing,
48
00:02:30,183 --> 00:02:31,953
but the button you...
49
00:02:32,086 --> 00:02:33,021
I fixed it.
50
00:02:33,153 --> 00:02:34,421
-Okay. Okay.
-I fixed it.
51
00:02:34,555 --> 00:02:35,489
You might have
did something.
52
00:02:35,623 --> 00:02:36,624
I fixed it.
53
00:02:38,660 --> 00:02:39,627
I'm all right.
54
00:02:40,962 --> 00:02:42,362
Man, I was talking about
55
00:02:42,496 --> 00:02:44,132
the handle in the back.
56
00:02:44,264 --> 00:02:45,600
You okay, Joe?
57
00:02:45,733 --> 00:02:47,635
I think
I shit my pants.
58
00:02:49,369 --> 00:02:51,238
I'm not built for this.
59
00:02:52,006 --> 00:02:53,407
Neither was that wall.
60
00:03:02,650 --> 00:03:05,053
Don't look at me like that.
I'm sorry. I'm sorry.
61
00:03:05,185 --> 00:03:06,888
I had to get a jump
from Shameeka.
62
00:03:07,021 --> 00:03:08,690
Then they put a fucking
roadblock up on La Brea.
63
00:03:08,823 --> 00:03:10,290
I had to go all
the way around. I'm sorry.
64
00:03:10,424 --> 00:03:11,358
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry,
65
00:03:11,491 --> 00:03:12,794
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry.
66
00:03:12,927 --> 00:03:15,163
I didn't forget. I just was
going through mad shit.
67
00:03:15,295 --> 00:03:16,296
I swear to God.
68
00:03:20,134 --> 00:03:21,569
For real, I am sorry.
69
00:03:24,005 --> 00:03:25,506
I-I wasn't trying to be...
70
00:03:27,875 --> 00:03:29,342
Because, actually,
you're on time.
71
00:03:29,476 --> 00:03:31,846
I got off at 7:00.
72
00:03:31,979 --> 00:03:34,381
-Damn.
-I got you good, huh?
73
00:03:34,515 --> 00:03:35,683
You know me so well.
74
00:03:35,817 --> 00:03:38,019
And I still got you this.
75
00:03:40,021 --> 00:03:41,488
♪ That's my girl ♪
76
00:03:41,622 --> 00:03:42,757
-♪ Yes, I'm your girl ♪
-Extra cheese?
77
00:03:42,890 --> 00:03:44,092
Yes, and I really
shouldn't have done it
78
00:03:44,224 --> 00:03:46,027
because you gonna blow up
the bathroom later.
79
00:03:46,160 --> 00:03:47,294
Well, don't worry about me.
I'mma be fine.
80
00:03:47,427 --> 00:03:48,663
Two kisses up to God,
and I'll be straight.
81
00:03:48,796 --> 00:03:50,598
What does that have to do
with your stomach?
82
00:03:50,732 --> 00:03:52,499
-This is not...
-God heals all things.
83
00:03:53,501 --> 00:03:54,569
Girl, you're
lactose intolerant.
84
00:03:54,702 --> 00:03:56,436
Tummies included,
tummies included.
85
00:03:56,571 --> 00:03:58,973
You need to pray more.
That's your fucking problem.
86
00:04:11,018 --> 00:04:12,787
Okay, Ms. Jones,
tell me why you're
87
00:04:12,920 --> 00:04:16,224
the perfect candidate to be
a corporate franchise manager.
88
00:04:16,356 --> 00:04:17,925
I think I'm the perfect
candidate bec...
89
00:04:18,059 --> 00:04:19,761
Ah! Don't say you think.
Say you are.
90
00:04:20,695 --> 00:04:22,029
Okay.
91
00:04:22,163 --> 00:04:25,133
Well, sir,
I am the perfect candidate,
92
00:04:25,265 --> 00:04:26,234
because I've served
93
00:04:26,366 --> 00:04:27,602
-many an omelet...
-Mm-hmm.
94
00:04:27,735 --> 00:04:29,302
I have dealt
with many customers.
95
00:04:29,436 --> 00:04:30,972
Drunk, high, sleepy...
you name it.
96
00:04:31,105 --> 00:04:32,507
I've opened. I've closed.
97
00:04:32,640 --> 00:04:34,142
I created
the wheelchair section.
98
00:04:34,274 --> 00:04:36,944
And made sure that the store
was ADA compliant.
99
00:04:37,078 --> 00:04:40,380
Damn! Bitch, you should've
had about ten Norms by now.
100
00:04:40,515 --> 00:04:41,949
Girl, I got to work my way up.
101
00:04:42,083 --> 00:04:43,283
People at this level
have degrees,
102
00:04:43,416 --> 00:04:44,519
and I still have
15 credits left.
103
00:04:44,652 --> 00:04:46,254
I'm just happy
that they let me apply.
104
00:04:46,386 --> 00:04:47,922
Uh, first off, greedy.
105
00:04:48,055 --> 00:04:49,991
Second off, that's what
they want you to think, okay?
106
00:04:50,124 --> 00:04:51,926
They can't control you
when you know your worth.
107
00:04:52,059 --> 00:04:53,628
-Honey, it's in here.
-Okay, okay.
108
00:04:53,761 --> 00:04:55,495
Have you ever seen your manager
do anything you cannot do?
109
00:04:55,630 --> 00:04:56,998
-No.
-Exactly.
110
00:04:57,131 --> 00:04:58,633
They need to stop putting
all that work on my girl
111
00:04:58,766 --> 00:05:01,035
without the proper
promotion, okay?
112
00:05:01,169 --> 00:05:02,603
You been that girl!
113
00:05:02,737 --> 00:05:04,138
-Been that girl.
-Okay.
114
00:05:04,272 --> 00:05:05,640
You know, you got to walk
in your purpose.
115
00:05:05,773 --> 00:05:06,808
It's like Keshawn always say,
116
00:05:06,941 --> 00:05:08,142
"If you got the biggest
dick in the room,
117
00:05:08,276 --> 00:05:09,811
"you got to swing that shit."
118
00:05:09,944 --> 00:05:12,814
Girl, why are we always talking
about Keshawn's funky-ass dick?
119
00:05:12,947 --> 00:05:14,916
Um, it's not funky.
It's mine.
120
00:05:15,049 --> 00:05:16,851
And second off,
he be dropping gems.
121
00:05:16,984 --> 00:05:18,820
Pee-ew!
122
00:05:18,953 --> 00:05:20,320
You're gonna be fine.
123
00:05:20,453 --> 00:05:22,355
You got this.
I already put up a prayer.
124
00:05:22,489 --> 00:05:24,491
You know I got the direct line
to the ancestors.
125
00:05:24,625 --> 00:05:26,627
Well, girl,
they're not listening.
126
00:05:27,662 --> 00:05:29,664
You gave the rent
to Uche, right?
127
00:05:29,797 --> 00:05:32,365
Yeah, he got the money.
We straight.
128
00:05:32,499 --> 00:05:35,536
Good. Last thing we need is
him banging on the door again.
129
00:05:35,670 --> 00:05:37,171
Not to worry.
130
00:05:42,610 --> 00:05:43,778
You know
this gonna take a minute.
131
00:05:43,911 --> 00:05:45,146
Go in,
and I'll find a spot.
132
00:05:46,614 --> 00:05:47,615
Thanks, pookie.
133
00:05:54,655 --> 00:05:55,656
Damn, Fabian.
134
00:05:56,991 --> 00:05:57,992
What happened?
135
00:05:58,993 --> 00:06:00,493
Uche kicked me out
this morning.
136
00:06:00,628 --> 00:06:01,696
It was all bad.
137
00:06:01,829 --> 00:06:04,265
Uche can't cut
nobody no break.
138
00:06:04,397 --> 00:06:05,398
Didn't your grandma
just die?
139
00:06:05,533 --> 00:06:06,734
She ain't even
in the ground yet.
140
00:06:06,868 --> 00:06:08,736
An eviction's gonna
fuck up my credit.
141
00:06:08,870 --> 00:06:10,004
I can't afford to live
anywhere else.
142
00:06:10,137 --> 00:06:11,806
Your life is lifing.
143
00:06:12,773 --> 00:06:14,008
Uche know he wrong.
144
00:06:14,141 --> 00:06:15,375
Sorry, man.
145
00:06:15,509 --> 00:06:17,211
Hey, you want to buy
my grandma's vintage speaker?
146
00:06:17,345 --> 00:06:20,848
Ah, no. I think you should
hold on to all your memories.
147
00:06:20,982 --> 00:06:23,150
It'll be a'ight.
148
00:06:23,284 --> 00:06:25,485
Maybe somebody want to
buy this speaker or my vinyls?
149
00:06:26,554 --> 00:06:28,022
I got some good vinyls.
150
00:06:28,689 --> 00:06:29,957
Oh. Hey, ladies.
151
00:06:30,091 --> 00:06:31,391
You want to buy a bucket hat
for a buck?
152
00:06:40,768 --> 00:06:42,435
-Mama Ruth!
-It's open.
153
00:06:42,570 --> 00:06:43,938
Music's so loud.
154
00:06:47,541 --> 00:06:48,576
Hey, Mama.
155
00:06:48,709 --> 00:06:49,677
You got some orange juice?
156
00:06:49,810 --> 00:06:51,345
Yeah, should be some
over there.
157
00:06:51,478 --> 00:06:53,514
Hey, Dreux, isn't your
interview today, baby?
158
00:06:53,648 --> 00:06:56,584
-Yeah, not till 4:00, though.
-Now, you're gonna do good.
159
00:06:56,717 --> 00:06:57,752
Hey, did you hear?
160
00:06:57,885 --> 00:07:00,388
Girl, we about to get us
a white neighbor.
161
00:07:00,521 --> 00:07:02,823
I ain't never seen
no white people in The Jungles.
162
00:07:02,957 --> 00:07:05,393
-You know Jameel be lying.
-No, they do exist.
163
00:07:05,526 --> 00:07:07,595
I have seen it
with my own two eyes.
164
00:07:07,728 --> 00:07:10,430
Chile, I saw one
with a cat in a stroller.
165
00:07:10,564 --> 00:07:11,966
I was done.
166
00:07:12,099 --> 00:07:13,267
Yeah, well, they ain't moving
into this raggedy building,
167
00:07:13,401 --> 00:07:14,802
I can tell you that.
168
00:07:25,846 --> 00:07:27,581
Morning, Mama Ruth.
169
00:07:27,715 --> 00:07:28,716
Hey, Maniac.
170
00:07:37,992 --> 00:07:38,993
Handle that shit.
171
00:07:41,595 --> 00:07:42,964
Sup?
172
00:07:45,433 --> 00:07:46,434
It's my...
173
00:07:47,268 --> 00:07:49,570
Day started early.
174
00:07:50,470 --> 00:07:51,639
I'm a little sleepy.
175
00:07:51,772 --> 00:07:53,407
Can I get them
honey buns?
176
00:07:55,276 --> 00:07:57,345
Oh, uh...
177
00:07:57,477 --> 00:07:59,246
Behind you. I just... I didn't
want to reach back there.
178
00:07:59,380 --> 00:08:00,815
Oh.
179
00:08:00,948 --> 00:08:02,984
You mean
the sweet ones.
180
00:08:03,117 --> 00:08:05,319
Not that
mine aren't sweet.
181
00:08:05,453 --> 00:08:07,722
-That was weird.
-I'll just go ahead.
182
00:08:08,656 --> 00:08:10,891
I'll...
slide out your way.
183
00:08:11,025 --> 00:08:14,161
♪ Electric slide ♪
184
00:08:17,999 --> 00:08:18,966
You want it?
185
00:08:19,967 --> 00:08:21,869
Oh. I mean, yeah.
186
00:08:31,345 --> 00:08:33,080
Thank you, Mama Ruth.
187
00:08:33,214 --> 00:08:34,248
I'll catch you later.
188
00:08:34,382 --> 00:08:36,017
All right.
Thank you, baby.
189
00:08:40,855 --> 00:08:41,856
See you around.
190
00:08:44,125 --> 00:08:45,926
Place is small, so you...
191
00:08:47,361 --> 00:08:48,929
Damn, girl.
Are you okay?
192
00:08:49,063 --> 00:08:50,431
I mean, I thought
you was having a stroke.
193
00:08:50,564 --> 00:08:52,566
I couldn't understand
a word you was saying.
194
00:08:52,700 --> 00:08:53,868
Shit, I started feeling like
195
00:08:54,001 --> 00:08:56,370
my honey buns
needed to be split open.
196
00:08:56,505 --> 00:08:57,438
Uh, Okay.
197
00:08:57,571 --> 00:08:59,206
I am not worried about that boy.
198
00:08:59,340 --> 00:09:00,408
I don't do the streets.
199
00:09:00,541 --> 00:09:02,043
And he been trouble
since we were kids.
200
00:09:02,176 --> 00:09:04,311
Yeah, well, that boy
is a grown-ass man now.
201
00:09:04,445 --> 00:09:06,013
A grown man that would
choke you to death.
202
00:09:06,147 --> 00:09:08,849
Yeah, well, it just depends
on how he does it.
203
00:09:08,983 --> 00:09:10,484
A lot of information
is happening here
204
00:09:10,618 --> 00:09:11,719
-that I don't need to know.
-Mm-hmm.
205
00:09:11,852 --> 00:09:12,853
Thank you. Love you.
206
00:09:12,987 --> 00:09:15,222
Good luck, baby.
No more night shifts!
207
00:09:22,329 --> 00:09:23,831
Hey.
208
00:09:23,964 --> 00:09:25,232
-Hey.
-What's up, girl?
209
00:09:25,366 --> 00:09:26,434
Mm-hmm.
210
00:09:26,567 --> 00:09:28,035
No, he ain't finna...
211
00:09:28,169 --> 00:09:30,271
-So, what are we gonna do?
-The boho knotless braids.
212
00:09:30,404 --> 00:09:32,606
-That is avant-garde.
-Jameel!
213
00:09:32,740 --> 00:09:34,241
And what the fuck are you doing?
214
00:09:34,375 --> 00:09:35,910
Girl, watch your goddamn mouth.
215
00:09:36,043 --> 00:09:37,144
First of all,
who you talking to?
216
00:09:37,278 --> 00:09:39,046
I know you're not gonna
try me on the first,
217
00:09:39,180 --> 00:09:41,082
knowing damn well
I'm with a paying client.
218
00:09:41,215 --> 00:09:42,783
-You do have cash, right?
-Yeah.
219
00:09:42,917 --> 00:09:44,685
You are so dirty!
220
00:09:44,819 --> 00:09:47,088
You told me you were gonna
finish my hair this morning.
221
00:09:47,221 --> 00:09:50,257
Can you please go inside
and we can handle this later?
222
00:09:50,391 --> 00:09:51,992
I'm so sorry.
This is so ghetto.
223
00:09:52,126 --> 00:09:53,327
This is ghetto?
224
00:09:53,461 --> 00:09:55,329
Then what is this?
225
00:09:55,463 --> 00:09:57,898
-Damn.
-Yeah. You see this, girl?
226
00:09:58,032 --> 00:09:59,133
Unprofessional!
227
00:09:59,266 --> 00:10:01,302
You know what's professional?
An updo.
228
00:10:01,435 --> 00:10:03,237
Wrap that shit
in a ponytail and go.
229
00:10:03,370 --> 00:10:04,839
But you ain't even
dipped the ends.
230
00:10:04,972 --> 00:10:06,107
If you don't go,
I'mma tell Uche
231
00:10:06,240 --> 00:10:07,775
you broke the intercom.
232
00:10:07,908 --> 00:10:09,477
I'm not joking
with you, Dreux.
233
00:10:09,610 --> 00:10:11,879
-Wow. Wow.
-I have business to do.
234
00:10:12,012 --> 00:10:13,647
All right,
let me just finish your head.
235
00:10:13,781 --> 00:10:14,982
You know,
folks be acting crazy
236
00:10:15,116 --> 00:10:16,417
on the first.
237
00:10:17,586 --> 00:10:18,587
What?
238
00:10:19,620 --> 00:10:20,821
Hold up, Peanut died?
239
00:10:20,955 --> 00:10:22,990
Hell, yeah.
King Lolo got him.
240
00:10:23,124 --> 00:10:24,258
But why?
241
00:10:24,391 --> 00:10:26,060
Said he looked at him.
242
00:10:26,694 --> 00:10:27,628
Like, wrong?
243
00:10:27,761 --> 00:10:28,929
No.
244
00:10:29,063 --> 00:10:30,631
Just looked at him.
245
00:10:37,972 --> 00:10:39,840
Damn.
246
00:10:39,974 --> 00:10:41,442
Did you hear what happened
to Peanut? Oh!
247
00:10:41,576 --> 00:10:42,511
Oh, my God.
248
00:10:42,643 --> 00:10:44,778
-Girl!
-Please.
249
00:10:44,912 --> 00:10:45,913
Girl, why is Keshawn's stuff
250
00:10:46,046 --> 00:10:47,448
all over the damn place?
251
00:10:47,582 --> 00:10:49,049
Girl, and why he always
got some new shoes?
252
00:10:49,183 --> 00:10:50,384
With what income?
253
00:10:50,519 --> 00:10:52,587
Oh, my God. It's like
three pairs. You gassing.
254
00:10:52,720 --> 00:10:55,022
Girl, it's an obstacle course
in here.
255
00:10:55,156 --> 00:10:57,491
We been saying we're trying
to exercise more.
256
00:10:57,626 --> 00:10:59,528
Every time we stumble,
we get more steps.
257
00:11:00,961 --> 00:11:03,030
I mean, really?
On your paintings?
258
00:11:03,164 --> 00:11:05,199
Why?
The floor's right here.
259
00:11:05,332 --> 00:11:07,502
He said
the floor is dirty.
260
00:11:07,636 --> 00:11:08,702
Okay? And fuck this painting.
261
00:11:08,836 --> 00:11:10,037
It's not even that good.
Who cares?
262
00:11:10,171 --> 00:11:11,372
You say that
about all of 'em.
263
00:11:11,506 --> 00:11:13,107
I mean, how do you expect
for your artwork
264
00:11:13,240 --> 00:11:15,276
to get into MoMA if you
treat 'em like doormats?
265
00:11:15,409 --> 00:11:17,278
The universe
is going to guide me
266
00:11:17,411 --> 00:11:19,446
-where I'm supposed to go. Okay?
-Oh, boy.
267
00:11:19,581 --> 00:11:21,382
Damn!
268
00:11:22,082 --> 00:11:24,451
Damn. It's a big one.
269
00:11:24,586 --> 00:11:26,887
Uche gotta fix this, man.
It's dangerous.
270
00:11:27,021 --> 00:11:29,558
Damn. He got to fix
the windows, the walls,
271
00:11:29,690 --> 00:11:30,991
the nails on the floorboard.
272
00:11:31,125 --> 00:11:32,059
Hey.
273
00:11:32,193 --> 00:11:35,129
Can y'all... keep it down?
274
00:11:35,696 --> 00:11:37,031
Excuse me?
275
00:11:37,164 --> 00:11:38,567
You know, I'm just saying,
we already got three people
276
00:11:38,699 --> 00:11:40,834
living in one space, right?
277
00:11:40,968 --> 00:11:43,103
We got to be a little bit more
thoughtful around here.
278
00:11:43,237 --> 00:11:44,838
Is that motherfucker
wearing my robe?
279
00:11:45,574 --> 00:11:47,908
I mean, you mad?
280
00:11:48,042 --> 00:11:49,443
What's up, baby?
281
00:11:49,578 --> 00:11:51,212
-Happy anniversary.
-Mm.
282
00:11:51,345 --> 00:11:53,113
Anniversary for what?
283
00:11:53,247 --> 00:11:55,449
Um, that's six months
284
00:11:55,584 --> 00:11:57,918
since me and Alyssa
been living together.
285
00:11:58,052 --> 00:12:00,555
Oh, has it already
been six months?
286
00:12:00,689 --> 00:12:03,891
That's funny. I remember when
it was supposed to be six days.
287
00:12:04,024 --> 00:12:05,627
That's not nice.
Be nice.
288
00:12:05,759 --> 00:12:08,295
Keshawn is right... We should
all be more thoughtful.
289
00:12:08,429 --> 00:12:10,364
And, you know,
since we're taking requests,
290
00:12:10,497 --> 00:12:12,667
could you get your
goddamn shoes off the floor?
291
00:12:12,800 --> 00:12:14,703
-Are you done?
-No, I've got more.
292
00:12:16,237 --> 00:12:18,405
You know, Dreux,
293
00:12:18,540 --> 00:12:21,742
one of the homeys asked me
about you the other day,
294
00:12:21,875 --> 00:12:25,779
to my, like, divine surprise,
but I was like...
295
00:12:28,650 --> 00:12:29,883
"Nah."
296
00:12:31,720 --> 00:12:33,354
I'mma-I'mma go lie down.
297
00:12:33,487 --> 00:12:34,855
You're not helping my case.
298
00:12:34,989 --> 00:12:36,056
Get some rest.
299
00:12:36,190 --> 00:12:37,858
And a...
And a brush, too.
300
00:12:39,093 --> 00:12:40,961
-Can I have the robe?
-What?
301
00:12:41,095 --> 00:12:43,097
Please, can I have the robe?
302
00:12:43,230 --> 00:12:45,899
Oh, yeah.
303
00:12:46,735 --> 00:12:48,168
Sorry about that.
304
00:13:04,151 --> 00:13:05,286
What in the Medusa?
305
00:13:05,419 --> 00:13:07,021
Girl, I almost
turned to stone.
306
00:13:07,154 --> 00:13:09,990
I feel bad
for even looking. My apologies,
307
00:13:10,124 --> 00:13:12,426
but it's all making sense.
308
00:13:12,560 --> 00:13:13,827
-I know.
-You got to resist.
309
00:13:13,961 --> 00:13:15,329
I can't. I tried.
310
00:13:15,462 --> 00:13:16,765
He can make it
wave at me.
311
00:13:16,897 --> 00:13:19,099
But he's taking advantage.
He can't keep staying here
312
00:13:19,233 --> 00:13:20,334
and not pitching in.
313
00:13:20,467 --> 00:13:22,469
Uche already want to get us
up out of here,
314
00:13:22,604 --> 00:13:25,072
and he apparently moving
white people in.
315
00:13:25,205 --> 00:13:26,675
Okay, it's a problem.
I'm gonna fix it.
316
00:13:26,807 --> 00:13:28,108
I'm gonna talk to him.
I got it.
317
00:13:28,242 --> 00:13:29,644
You just got in
from the night shift.
318
00:13:29,778 --> 00:13:31,011
Just go rest.
319
00:13:31,145 --> 00:13:32,112
Talk to him.
320
00:13:32,246 --> 00:13:33,314
Is Jameel gonna finish
your hair?
321
00:13:33,447 --> 00:13:37,017
Girl, the fight
we just got into...
322
00:13:37,151 --> 00:13:39,153
I don't think we're gonna
ever speak again.
323
00:13:44,258 --> 00:13:46,327
Ooh.
324
00:14:08,482 --> 00:14:10,719
Alyssa, get the damn door!
325
00:14:19,694 --> 00:14:20,994
Okay, okay.
326
00:14:21,962 --> 00:14:22,963
Okay.
327
00:14:23,931 --> 00:14:25,667
Motherfucker,
what you want...
328
00:14:25,800 --> 00:14:26,967
Oh, uh...
329
00:14:27,101 --> 00:14:28,068
Hi, Uche.
330
00:14:31,105 --> 00:14:33,808
You look real
alopecious today.
331
00:14:33,941 --> 00:14:35,810
Do you know what happens
to people in my country
332
00:14:35,943 --> 00:14:37,144
who do not pay their rent?
333
00:14:37,277 --> 00:14:39,046
You're expecting me
to know what happens
334
00:14:39,179 --> 00:14:40,548
when people don't pay their rent
in your country? I don't...
335
00:14:40,682 --> 00:14:42,483
Give me my money
so I can go.
336
00:14:42,617 --> 00:14:44,385
Oh, I think there's
some kind of confusion,
337
00:14:44,519 --> 00:14:46,153
because Alyssa gave you
your money.
338
00:14:46,286 --> 00:14:48,055
But can we talk about this
stank-ass water situation?
339
00:14:48,188 --> 00:14:49,256
She did not pay me.
340
00:14:49,390 --> 00:14:51,091
Yes, she did.
She told me.
341
00:14:51,225 --> 00:14:53,528
Do I look like a man
who misplaces money?
342
00:14:53,661 --> 00:14:54,895
No.
343
00:14:55,028 --> 00:14:56,564
She is a liar.
344
00:14:56,698 --> 00:14:58,399
And so are you.
345
00:14:58,533 --> 00:15:01,468
I am going home
by six of the clock today.
346
00:15:01,603 --> 00:15:04,706
If I don't have my rent by then,
you and your friend will join
347
00:15:04,839 --> 00:15:07,408
that hairy, small man
on the curb.
348
00:15:07,542 --> 00:15:09,878
-Wait... Uche.
-I mean it. I mean it.
349
00:15:10,010 --> 00:15:11,979
No more late rent, Dreux.
350
00:15:12,714 --> 00:15:13,715
No more.
351
00:15:15,784 --> 00:15:17,384
Oh, goddamn.
352
00:15:23,190 --> 00:15:24,793
Alyssa?
353
00:15:25,860 --> 00:15:26,861
Alyssa!
354
00:15:28,730 --> 00:15:29,731
Alyssa.
355
00:15:35,202 --> 00:15:37,438
Yo, Dreux,
you-you got to relax.
356
00:15:37,572 --> 00:15:39,406
I mean, honestly,
you're like this
357
00:15:39,541 --> 00:15:41,576
every single time
that I see you.
358
00:15:41,709 --> 00:15:43,444
I'm worried about
your blood pressure.
359
00:15:43,578 --> 00:15:44,978
Where's Alyssa?
360
00:15:45,112 --> 00:15:47,916
Oh, she-she in there.
She's really tired, though.
361
00:15:48,048 --> 00:15:49,584
-Okay.
-'Cause of the intercourse.
362
00:15:49,717 --> 00:15:52,019
I thought it was because
she's carrying your ass.
363
00:15:53,621 --> 00:15:54,656
So funny.
364
00:15:54,789 --> 00:15:56,925
So Keshawn
blew your backbone out, too?
365
00:15:57,659 --> 00:16:00,929
What?
366
00:16:01,061 --> 00:16:05,098
Girl, I came in here to talk
to him about moving out,
367
00:16:05,232 --> 00:16:08,503
and then...
I don't know what happened.
368
00:16:10,638 --> 00:16:12,439
I got to work this shit out.
369
00:16:12,574 --> 00:16:13,974
I need to
creatively exercise.
370
00:16:14,107 --> 00:16:16,443
-You need an exorcism.
-Yeah-huh.
371
00:16:16,578 --> 00:16:17,812
Girl, why is Uche
at the door saying
372
00:16:17,946 --> 00:16:19,079
he doesn't have
his rent money?
373
00:16:19,213 --> 00:16:20,147
That's a lie.
He has it.
374
00:16:20,280 --> 00:16:21,649
Are you sure?
375
00:16:21,783 --> 00:16:23,651
Because you know he doesn't
play about his shit, Alyssa.
376
00:16:23,785 --> 00:16:25,753
Yes, bitch, I'm sure.
Keshawn said he gave it to him.
377
00:16:25,887 --> 00:16:27,589
Alyssa.
378
00:16:27,722 --> 00:16:29,356
You did not give Keshawn
our rent money.
379
00:16:32,092 --> 00:16:33,026
What if I did?
380
00:16:34,929 --> 00:16:36,029
You playing, right?
381
00:16:36,163 --> 00:16:37,532
Tell me you playing,
or I'mma beat your ass.
382
00:16:37,665 --> 00:16:39,433
What? Calm down.
383
00:16:39,567 --> 00:16:40,802
I'mma call him
in here right now,
384
00:16:40,935 --> 00:16:41,970
-and it'll be clear.
-Come on, call him.
385
00:16:42,102 --> 00:16:44,371
Keshawn.
386
00:16:44,506 --> 00:16:45,540
Mm-hmm.
387
00:16:46,774 --> 00:16:47,775
Keshawn!
388
00:16:58,553 --> 00:17:00,354
Wasn't that nigga
just here?
389
00:17:00,487 --> 00:17:01,488
Oh, shit.
390
00:17:03,992 --> 00:17:04,993
Hey!
391
00:17:06,193 --> 00:17:07,662
Damn!
392
00:17:07,795 --> 00:17:08,830
You think he heard us
talking about him?
393
00:17:08,963 --> 00:17:10,665
Are you
fucking kidding me?
394
00:17:11,966 --> 00:17:13,835
Girl, Keshawn took our rent
and dipped.
395
00:17:13,968 --> 00:17:15,603
Why would you give him
the money, Alyssa?
396
00:17:15,737 --> 00:17:17,337
Girl, you need to call him up
on the phone
397
00:17:17,471 --> 00:17:19,574
and tell him to get back here
A-fucking-SAP.
398
00:17:19,707 --> 00:17:22,644
Calm down.
I'm calling him right now.
399
00:17:22,777 --> 00:17:24,879
He knew how to clean
this whole time.
400
00:17:25,013 --> 00:17:26,648
Probably just forgot
to drop the cash off.
401
00:17:26,781 --> 00:17:27,849
He's an entrepreneur.
402
00:17:27,982 --> 00:17:29,349
-He's doing like 50,000...
-Just call him!
403
00:17:29,483 --> 00:17:30,484
I'm calling.
404
00:17:42,496 --> 00:17:45,432
Ugh. I don't get it.
How he remember to take
405
00:17:45,567 --> 00:17:47,702
all 500 pair of his shoes
but not his phone?
406
00:17:47,835 --> 00:17:50,337
I forgot. I stole one while
he was asleep. He has two.
407
00:17:50,470 --> 00:17:52,205
I'm not even gonna
unpack that right now.
408
00:17:52,339 --> 00:17:54,474
We need to find this bum-ass
nigga before he spends up
409
00:17:54,609 --> 00:17:56,711
all our money on parlays.
Where would he be?
410
00:17:56,844 --> 00:17:58,713
Girl, I don't know.
Can't you tell I'm lost?
411
00:17:58,846 --> 00:18:01,415
Girl, if we don't get this money
to Uche by 6:00 p.m.,
412
00:18:01,549 --> 00:18:03,383
we're gonna be on the curb
with Fabian.
413
00:18:03,518 --> 00:18:04,451
Like, do you know
the passcode?
414
00:18:04,586 --> 00:18:05,987
-Shit, let me try.
-Ah.
415
00:18:06,153 --> 00:18:07,287
Let me work my magic.
416
00:18:07,421 --> 00:18:08,590
I'm trying
to channel something.
417
00:18:17,699 --> 00:18:19,333
Nothing. I tried everything.
418
00:18:19,466 --> 00:18:21,134
His birthday, my birthday,
his ex's birthday,
419
00:18:21,268 --> 00:18:25,472
his favorite sex positions.
66, 69, 99, 469...
420
00:18:25,607 --> 00:18:27,709
469? How you do that?
421
00:18:27,842 --> 00:18:30,410
It's basically like a backwards
push-up into the pussy.
422
00:18:30,545 --> 00:18:31,478
I could show you better
than I can tell you.
423
00:18:31,613 --> 00:18:32,914
That's okay.
424
00:18:33,047 --> 00:18:34,649
I'm gonna go get dressed,
and we gonna get some help.
425
00:18:34,782 --> 00:18:35,783
Me, too.
426
00:18:40,420 --> 00:18:42,422
I did not need this shit today.
427
00:18:59,239 --> 00:19:01,441
Hey. Shameeka,
what's going on?
428
00:19:01,576 --> 00:19:02,610
Girl, new neighbors.
429
00:19:19,159 --> 00:19:21,663
Ooh! Shooter, no!
430
00:19:21,796 --> 00:19:22,797
Sorry.
431
00:19:24,197 --> 00:19:26,366
-Hi.
-Welcome to the neighborhood.
432
00:19:26,500 --> 00:19:28,970
-Thank you.
-Damn, that was quick.
433
00:19:29,103 --> 00:19:30,505
Uche bringing
this bitch cookies.
434
00:19:30,638 --> 00:19:32,807
-What?
-Oh, hell, no.
435
00:19:32,940 --> 00:19:34,374
My crew, right here.
436
00:19:34,509 --> 00:19:35,510
Front and center.
437
00:19:36,778 --> 00:19:39,847
So, um... the kids
can't have no cookie?
438
00:19:39,981 --> 00:19:42,717
Oh, my God! I'm obsessed
with these matching outfits.
439
00:19:43,951 --> 00:19:46,554
Hello, children.
Would you like a cookie?
440
00:19:47,855 --> 00:19:49,023
Well, don't
be scared, chile.
441
00:19:49,157 --> 00:19:50,725
Go up there and get y'all
a cookie.
442
00:19:50,858 --> 00:19:52,727
Take a fucking cookie.
443
00:19:52,860 --> 00:19:55,029
-Thank you.
-Thank you.
444
00:19:55,163 --> 00:19:57,065
Let me know
if you need anything.
445
00:19:57,197 --> 00:19:59,133
I-I definitely will.
Thank you.
446
00:20:01,234 --> 00:20:02,870
Oh, no, Shooter.
447
00:20:03,004 --> 00:20:04,505
Excellent.
448
00:20:04,639 --> 00:20:05,840
-Excellent.
-Okay.
449
00:20:05,973 --> 00:20:07,175
Um...
450
00:20:07,775 --> 00:20:09,376
Hello, everyone.
451
00:20:09,510 --> 00:20:12,613
I'm Bethany,
and this is Shooter.
452
00:20:12,747 --> 00:20:16,751
I actually rescued him a few
months ago from around here.
453
00:20:16,884 --> 00:20:18,351
I think he's having
a little PTSD,
454
00:20:18,485 --> 00:20:19,987
-but...
-Oh.
455
00:20:20,121 --> 00:20:22,422
I'm sure he'll
settle in just fine.
456
00:20:22,557 --> 00:20:24,291
Just like me. So, uh...
457
00:20:25,727 --> 00:20:28,029
Thanks for welcoming us
to Baldwin Village.
458
00:20:28,162 --> 00:20:30,363
What's Baldwin Village?
459
00:20:33,000 --> 00:20:34,869
Nice to see ladies my age.
460
00:20:35,002 --> 00:20:37,038
-Hey.
-Welcome to the neighborhood.
461
00:20:37,171 --> 00:20:39,207
What's good to eat
around here?
462
00:20:39,339 --> 00:20:42,744
Oxtails, grits, greens,
yams, Tam's, M&M'S.
463
00:20:43,376 --> 00:20:44,344
A lot of shit.
464
00:20:44,478 --> 00:20:46,214
-I'll send you a list.
-Okay.
465
00:20:46,346 --> 00:20:48,381
Um, I am right here if you guys
ever want to have
466
00:20:48,516 --> 00:20:49,617
-a girls' night.
-Oh.
467
00:20:49,751 --> 00:20:52,086
A little
"prosecco and pals" situation.
468
00:20:52,220 --> 00:20:53,721
Come on, drinks.
469
00:20:53,855 --> 00:20:54,856
Okay.
470
00:20:55,656 --> 00:20:56,691
Bye.
471
00:20:56,824 --> 00:20:58,458
-I like your dog.
-Holla at your girl.
472
00:21:00,528 --> 00:21:03,064
See? See? What'd I say?
Didn't I say it?
473
00:21:03,197 --> 00:21:05,233
I be talking,
but y'all don't be listening.
474
00:21:05,365 --> 00:21:06,834
Y'all better enjoy this shit
while you can.
475
00:21:06,968 --> 00:21:08,435
So you really
just gonna braid
476
00:21:08,569 --> 00:21:10,403
everybody else hair today
in my face.
477
00:21:10,538 --> 00:21:12,607
Yep. Well, they confirmed
on my booking site.
478
00:21:12,740 --> 00:21:14,441
You know I'm
in high demand.
479
00:21:14,575 --> 00:21:16,511
Besides,
we got bigger fish to fry.
480
00:21:16,644 --> 00:21:18,311
Let me see this hair.
Yeah, it look nice.
481
00:21:18,445 --> 00:21:19,781
-Did you comb out the middle?
-Jameel.
482
00:21:19,914 --> 00:21:21,281
You want me
to roller-set the ends?
483
00:21:21,414 --> 00:21:23,518
No. We want you
to break into this phone.
484
00:21:23,651 --> 00:21:25,586
Oh, my God, shut up.
I got a client here.
485
00:21:25,720 --> 00:21:28,455
Keep your mouth down. You know
I don't do that no more.
486
00:21:28,589 --> 00:21:29,524
Who phone?
487
00:21:29,657 --> 00:21:31,391
That fine
homeless boyfriend?
488
00:21:31,526 --> 00:21:33,094
Uh, why he
got to be homeless?
489
00:21:33,227 --> 00:21:34,629
Have you been to his home?
490
00:21:34,762 --> 00:21:36,931
His apartment was flooded
when we met.
491
00:21:37,064 --> 00:21:38,566
Oh, how convenient.
492
00:21:38,699 --> 00:21:40,467
You know what, you should get
on Tinder, find you a good man.
493
00:21:40,601 --> 00:21:42,435
A good, housed man
with a roof.
494
00:21:42,570 --> 00:21:44,071
He is housed.
495
00:21:44,205 --> 00:21:45,405
Ah-ah.
496
00:21:45,540 --> 00:21:46,641
-Stay on task.
-Come on.
497
00:21:46,774 --> 00:21:47,809
Hundred dollars.
498
00:21:47,942 --> 00:21:49,577
-A hundred dollars?
-Hundred dollars.
499
00:21:49,710 --> 00:21:51,478
-Do you take IOUs?
-You didn't even do her hair.
500
00:21:51,612 --> 00:21:52,613
It's the least
you could do.
501
00:21:53,781 --> 00:21:56,184
Bitch, is this
Berniece the Bully?
502
00:21:56,316 --> 00:21:58,252
He gonna cheat and steal
in the same motherfucking day?
503
00:21:58,385 --> 00:21:59,720
Like Big Booty Berniece?
Stay on Coco?
504
00:21:59,854 --> 00:22:00,922
How they know each other?
505
00:22:01,055 --> 00:22:03,291
Girl, apparently,
they met at the park.
506
00:22:03,423 --> 00:22:04,859
I wasn't even gonna say
nothing to her
507
00:22:04,992 --> 00:22:06,459
until I collected
more information.
508
00:22:06,594 --> 00:22:07,962
I'm not even
that type of bitch.
509
00:22:08,095 --> 00:22:09,630
Period. So, so,
what happened?
510
00:22:09,764 --> 00:22:11,398
It was about a week ago.
511
00:22:12,633 --> 00:22:13,634
Allegedly.
512
00:22:14,802 --> 00:22:16,369
So, Big BootyBitch-Ass Bully Berniece
513
00:22:16,504 --> 00:22:17,839
was up at Jim Gilliam
514
00:22:17,972 --> 00:22:20,508
being thirsty, looking parched.You know the usual.
515
00:22:39,594 --> 00:22:41,896
What?How do you know all this?
516
00:22:42,029 --> 00:22:44,732
Jameel nosy ass.He said he saw the whole thing.
517
00:22:44,866 --> 00:22:47,702
As Jameel tells it,when she likes your man,
518
00:22:47,835 --> 00:22:49,871
she'll take him and stopat nothing to keep him.
519
00:22:57,011 --> 00:22:58,546
Damn.
520
00:22:58,679 --> 00:23:00,514
They did all that
in front of the kids.
521
00:23:00,648 --> 00:23:02,083
Girl, allegedly.
522
00:23:02,216 --> 00:23:03,351
I don't even know if I believe
all that ice cream shit, though.
523
00:23:03,483 --> 00:23:05,052
You know Jameel be putting
twenties on tens.
524
00:23:05,186 --> 00:23:06,721
I see why
you stole his phone.
525
00:23:06,854 --> 00:23:08,723
What time is it?
526
00:23:09,924 --> 00:23:11,692
He with that bitch
right now.
527
00:23:12,827 --> 00:23:14,394
-Let's go over there.
-Okay.
528
00:23:14,528 --> 00:23:16,429
'Cause we need to get
our money back ASAP.
529
00:23:23,004 --> 00:23:24,906
Girl, we can't park here.
530
00:23:25,039 --> 00:23:26,473
I'm finna go get this bitch.
531
00:23:32,580 --> 00:23:34,649
Oh, they killing niggas
for sure in here.
532
00:23:34,782 --> 00:23:36,017
Tumbleweave.
533
00:23:38,352 --> 00:23:39,620
This don't even
make no damn sense.
534
00:23:39,754 --> 00:23:41,689
I told you
my mom's got arthritis.
535
00:23:42,390 --> 00:23:43,557
What the fuck? You...
536
00:23:43,691 --> 00:23:45,960
Girl, you just gonna let him
take my damn door?
537
00:23:46,093 --> 00:23:47,395
Mm-hmm
-You a heartless bitch.
538
00:23:47,528 --> 00:23:48,896
-Pay the rent.
-That's okay.
539
00:23:49,030 --> 00:23:50,298
God is on my side.
540
00:23:50,430 --> 00:23:52,867
I be praying doors be open
around this motherfucker.
541
00:23:53,000 --> 00:23:53,935
Shit.
542
00:23:54,068 --> 00:23:55,770
Look.
543
00:23:55,903 --> 00:23:57,605
There she go
right there.
544
00:23:57,738 --> 00:23:59,040
All right. I got a idea.
545
00:23:59,173 --> 00:24:01,375
Go around the back.
Go around the back.
546
00:24:01,509 --> 00:24:02,743
I'll find a way in.
547
00:24:07,315 --> 00:24:08,516
Looking good, shorty.
548
00:24:08,649 --> 00:24:09,951
Gonna get on
through y'all, okay?
549
00:24:10,084 --> 00:24:11,018
You smell that?
550
00:24:11,152 --> 00:24:12,687
Smell like body spray.
551
00:24:12,820 --> 00:24:13,921
Mm. That smells
552
00:24:14,055 --> 00:24:15,189
-good enough to eat.
-I'm gonna pass you.
553
00:24:15,323 --> 00:24:16,958
Better not have no man.
I know that much.
554
00:24:18,826 --> 00:24:20,294
I don't even like men.
555
00:24:23,097 --> 00:24:24,031
Girl.
556
00:24:24,165 --> 00:24:25,465
You took forever.
557
00:24:25,599 --> 00:24:27,868
A little spooky-ooky
down there.
558
00:24:28,002 --> 00:24:30,304
How you been?
It's been so long.
559
00:24:30,438 --> 00:24:32,373
Smell good.
Remind me of my uncle.
560
00:24:32,506 --> 00:24:34,875
-Who are you?
-Your friend.
561
00:24:35,009 --> 00:24:36,944
You don't remember?
562
00:24:37,078 --> 00:24:38,478
-Bitch, I don't know you.
-Girl.
563
00:24:38,612 --> 00:24:40,815
All the fun we done had.
564
00:24:40,948 --> 00:24:42,416
Let me remind you.
565
00:24:44,919 --> 00:24:45,920
Got your ass.
566
00:24:54,328 --> 00:24:56,197
I remember the way
you would mob in a room.
567
00:24:56,330 --> 00:24:58,265
I'm like,
"Whew, that girl is bold.
568
00:24:58,399 --> 00:25:00,301
"You know,
she just take shit."
569
00:25:13,280 --> 00:25:14,515
Okay, nigga.
570
00:25:14,648 --> 00:25:15,750
I mean, you inspired me.
571
00:25:15,883 --> 00:25:17,218
Look, I'm up for
a promotion right now,
572
00:25:17,351 --> 00:25:20,154
and when I walk in that room,
I'm channeling you.
573
00:25:20,287 --> 00:25:22,556
-I mean, I am that "B."
-Okay.
574
00:25:22,690 --> 00:25:24,525
-And been that "B." All right.
-Been that "B."
575
00:25:34,702 --> 00:25:36,070
-Alyssa?
-Shut your fucking mouth.
576
00:25:36,203 --> 00:25:37,171
Shut it.
577
00:25:37,304 --> 00:25:38,406
Remember them
high school dances,
578
00:25:38,539 --> 00:25:40,509
grinding to Pretty Ricky?
579
00:25:40,641 --> 00:25:42,410
Girl, niggas be drooling
over you.
580
00:25:42,543 --> 00:25:43,544
That's how
I'm trying to be.
581
00:25:43,677 --> 00:25:45,146
Wait, you was
on the dance team?
582
00:25:45,279 --> 00:25:46,847
Girl, yup. Yup.
That was me in the back,
583
00:25:46,981 --> 00:25:49,183
over there at Crenshaw.
Crenshaw.
584
00:25:49,316 --> 00:25:51,419
-At Crenshaw.
-Pass it to you.
585
00:25:52,353 --> 00:25:53,354
I went to Dorsey.
586
00:25:54,722 --> 00:25:55,689
What are you,
stealing from me?
587
00:25:55,823 --> 00:25:57,058
No, nigga,
you stealing from me.
588
00:25:57,191 --> 00:25:58,726
You were supposed to take
the rent money to Uche,
589
00:25:58,859 --> 00:26:00,061
but instead you in
another bitch bed.
590
00:26:00,194 --> 00:26:01,195
No! That, um...
591
00:26:01,328 --> 00:26:02,531
And where the fuck
is the money?
592
00:26:02,663 --> 00:26:04,265
-Right. That's what I said.
-Yeah.
593
00:26:04,398 --> 00:26:05,900
Dorsey Dons with Miss...
594
00:26:06,033 --> 00:26:07,768
-Hammersam.
-Hale.
595
00:26:07,902 --> 00:26:10,071
I-I invested it,
for me and you.
596
00:26:10,204 --> 00:26:11,405
You know, I was gonna
surprise you about it,
597
00:26:11,540 --> 00:26:13,641
but actually...
I'm so glad you here.
598
00:26:13,774 --> 00:26:15,943
Um, stay right there.
Don't go.
599
00:26:16,077 --> 00:26:17,878
Back before they was
calling you Big Booty,
600
00:26:18,012 --> 00:26:19,313
when there was
barely a booty.
601
00:26:19,447 --> 00:26:20,448
You had some peanuts
on your back.
602
00:26:20,581 --> 00:26:21,982
Ass been fat.
603
00:26:22,116 --> 00:26:23,317
Right.
604
00:26:23,451 --> 00:26:24,819
So I don't know what the fuck
you talking about.
605
00:26:24,952 --> 00:26:26,555
Oh, right. Right.
606
00:26:28,222 --> 00:26:30,891
Who the fuck are you?
607
00:26:31,025 --> 00:26:34,128
This-This my new
T-shirt line. Yeah!
608
00:26:34,261 --> 00:26:35,463
I'm going for a more, like,
609
00:26:35,596 --> 00:26:37,398
you know,
a high-end quality fabric.
610
00:26:37,532 --> 00:26:38,466
Baby, listen to this.
611
00:26:38,599 --> 00:26:40,234
-It's acrylic.
-"Cucci"?
612
00:26:40,367 --> 00:26:41,335
Feel on that.
613
00:26:41,469 --> 00:26:43,037
Shit feel highly
flammable, nigga.
614
00:26:43,170 --> 00:26:44,872
Good stuff is flammable.
That's high quality.
615
00:26:45,005 --> 00:26:46,874
Are you stupid? This is more
important than a place to live?
616
00:26:47,007 --> 00:26:49,578
The only reason why I borrowed
the money-- The loan...
617
00:26:49,710 --> 00:26:50,744
is because I just needed
618
00:26:50,878 --> 00:26:51,812
a little bit of bread
to get going,
619
00:26:51,946 --> 00:26:53,414
you know what I'm saying?
620
00:26:53,548 --> 00:26:55,816
But I'mma flip these, then I'mma
give it right back to you, baby.
621
00:26:55,950 --> 00:26:57,084
-You gonna flip these?
-Times ten.
622
00:26:57,218 --> 00:26:59,053
-Stop! What are you...
-Lying ass!
623
00:27:01,422 --> 00:27:02,823
-What the fuck?
-Wait. Wait.
624
00:27:02,957 --> 00:27:04,325
-What the fuck is...
-Hold up!
625
00:27:04,458 --> 00:27:05,560
I barely know
what she looks like.
626
00:27:05,693 --> 00:27:07,094
I swear to God,
I only hit it from behind.
627
00:27:07,228 --> 00:27:09,230
-You lied to me.
-Who the fuck are you?
628
00:27:10,631 --> 00:27:12,900
Motherfucker, I'll...
629
00:27:13,033 --> 00:27:14,835
Alyssa, run. Come on!
630
00:27:17,471 --> 00:27:19,140
Shit.
631
00:27:19,273 --> 00:27:21,375
It's a damn villain's lair.
632
00:27:22,409 --> 00:27:24,478
Fucking snake.
633
00:27:24,613 --> 00:27:26,515
-Is she coming?
-Girl, I don't know.
634
00:27:26,647 --> 00:27:27,648
Keep going!
635
00:27:30,351 --> 00:27:31,819
Where the fuck is my car?
636
00:27:31,952 --> 00:27:34,155
Girl, I told you
not to fucking park here.
637
00:27:34,288 --> 00:27:35,189
Shit.
638
00:27:35,322 --> 00:27:36,790
Come on!
639
00:27:36,924 --> 00:27:37,858
Oh, my God.
640
00:27:39,493 --> 00:27:40,494
Alyssa, run faster.
641
00:27:40,629 --> 00:27:41,630
I'm trying!
642
00:27:42,663 --> 00:27:43,831
Shit.
643
00:27:47,101 --> 00:27:48,869
Oh, damn!
644
00:27:49,003 --> 00:27:50,671
What the fuck?
645
00:27:50,804 --> 00:27:53,007
Come on.
646
00:27:53,140 --> 00:27:54,441
She needs some milk.
647
00:27:54,808 --> 00:27:55,809
I'm fine!
648
00:27:57,478 --> 00:27:58,879
-Just let me--
-I'm fine!
649
00:27:59,013 --> 00:28:00,014
Nigga.
650
00:28:00,814 --> 00:28:02,183
That ain't even hurt.
651
00:28:04,251 --> 00:28:05,486
-Shit!
-That's what she gets.
652
00:28:05,620 --> 00:28:07,656
-Walk it off, girl.
-Damn. Ooh!
653
00:28:07,821 --> 00:28:10,457
-Oh, y'all think that was bad?
-Yeah!
654
00:28:10,592 --> 00:28:12,726
Hmm? Y'all think
that was bad?
655
00:28:14,028 --> 00:28:15,729
Watch what I do
to them hoes!
656
00:28:18,667 --> 00:28:20,535
I can't fucking run no more.
657
00:28:20,669 --> 00:28:22,036
I-I can't fucking run.
658
00:28:25,005 --> 00:28:26,675
-I can't fucking run no more.
-Damn.
659
00:28:28,842 --> 00:28:29,944
You think she okay?
660
00:28:30,645 --> 00:28:31,613
She straight.
661
00:28:32,313 --> 00:28:33,781
She strong.
662
00:28:33,914 --> 00:28:35,749
Yeah, if we make a loop,
663
00:28:35,883 --> 00:28:38,052
take Hillcrest,
we can get back to Uche,
664
00:28:38,185 --> 00:28:40,120
give him the money and just
lay low till the interview.
665
00:28:41,590 --> 00:28:42,923
I ain't got the money.
666
00:28:47,529 --> 00:28:48,896
What?
667
00:28:49,029 --> 00:28:49,997
Keshawn spent it.
668
00:28:51,198 --> 00:28:52,701
On a fucking T-shirt line.
669
00:28:53,901 --> 00:28:56,203
Why would you give
the money to Keshawn?
670
00:28:56,337 --> 00:28:58,607
Damn.
671
00:28:58,739 --> 00:28:59,907
I'm sorry.
672
00:29:00,040 --> 00:29:01,875
Listen, we can't focus
on the past right now.
673
00:29:02,009 --> 00:29:04,278
We got to focus on the future.
We don't have the money.
674
00:29:04,411 --> 00:29:06,213
We just got
to make the money.
675
00:29:06,347 --> 00:29:08,617
We got to make the money
by 6:00? $1,500?
676
00:29:08,749 --> 00:29:10,751
Not to mention
I got the interview at 4:00.
677
00:29:10,884 --> 00:29:11,952
Alyssa, come on, man.
678
00:29:12,086 --> 00:29:13,187
I should be
getting my hair done,
679
00:29:13,320 --> 00:29:14,321
getting my mind right.
680
00:29:14,455 --> 00:29:15,756
You look great to me.
681
00:29:16,658 --> 00:29:18,259
You got to have faith.
682
00:29:18,392 --> 00:29:19,927
Gonna be all right.
683
00:29:20,060 --> 00:29:20,995
It'll work out.
684
00:29:21,128 --> 00:29:22,496
It don't just work out.
685
00:29:22,631 --> 00:29:24,465
We need a plan.
You need a plan, man.
686
00:29:31,972 --> 00:29:33,608
Is that
what I think it is?
687
00:29:42,383 --> 00:29:44,318
No, I don't want to trust you
any longer.
688
00:29:44,451 --> 00:29:46,521
-That's not even that bad.
-What?
689
00:29:46,655 --> 00:29:47,656
Just watch.
690
00:29:47,821 --> 00:29:48,956
What the hell
are you talking about?
691
00:29:49,089 --> 00:29:51,058
Just hear them out.
Hear what they got to say.
692
00:29:52,226 --> 00:29:53,460
Don't do it, ladies.
693
00:29:53,595 --> 00:29:54,763
Don't do it.
694
00:29:54,895 --> 00:29:56,063
It's a trap.
695
00:29:56,196 --> 00:29:58,065
-Don't do it.
-Girl, see, this is...
696
00:29:58,198 --> 00:29:59,933
-And it's a cycle. It's a cycle.
-This is bad energy
697
00:30:00,067 --> 00:30:01,168
-sent to distract you.
-It keep happening.
698
00:30:01,302 --> 00:30:02,269
-It's a cycle.
-You have to stay focused.
699
00:30:02,403 --> 00:30:04,104
Once you go in,
you can't get out.
700
00:30:04,238 --> 00:30:06,775
-Evil spirit, begone.
-It's a trap and a cycle.
701
00:30:06,907 --> 00:30:07,941
Lose your job to a robot?
702
00:30:08,075 --> 00:30:09,143
Oh, Jesus.
703
00:30:09,276 --> 00:30:10,779
Check not come?
704
00:30:10,911 --> 00:30:12,313
Car break down?
705
00:30:12,446 --> 00:30:15,249
Whatever it is, we're here.
706
00:30:15,382 --> 00:30:19,119
We won't embarrass youby asking too many questions.
707
00:30:19,253 --> 00:30:21,422
We trustwe'll get our money back
708
00:30:21,556 --> 00:30:22,724
one way or another.
709
00:30:24,425 --> 00:30:28,028
Here at Payday Whenever,we gotcha, and we'll getcha.
710
00:30:30,030 --> 00:30:31,465
Come on, let's sit down.
711
00:30:32,266 --> 00:30:33,233
References?
712
00:30:37,706 --> 00:30:39,139
Hey, listen to this.
713
00:30:39,273 --> 00:30:41,975
"If you find yourself struggling
to procure repayment funds,
714
00:30:42,109 --> 00:30:43,977
"here are a few useful ideas.
715
00:30:44,111 --> 00:30:47,181
"Number four.
Personal intimacy contractor."
716
00:30:47,314 --> 00:30:49,016
That sound like
ho-ing to you?
717
00:30:50,217 --> 00:30:52,286
She look like
she went into debt ho-ing.
718
00:30:52,419 --> 00:30:53,788
Look at that.
719
00:30:53,954 --> 00:30:55,289
Girl, these are bounties.
720
00:30:55,422 --> 00:30:57,024
-Is that legal?
-That can't be legal.
721
00:30:57,157 --> 00:31:00,127
There's still time. Get out.
722
00:31:00,260 --> 00:31:02,029
I wish he would leave us
the hell alone.
723
00:31:02,162 --> 00:31:04,365
You're wasting your lives.
You're two beautiful ladies.
724
00:31:04,498 --> 00:31:06,867
-Wasting our lives?
-Get out!
725
00:31:07,769 --> 00:31:08,703
Run!
726
00:31:08,837 --> 00:31:10,137
Number 47!
727
00:31:10,839 --> 00:31:11,806
Come on.
728
00:31:11,939 --> 00:31:13,374
-Forty-seven!
-We heard you.
729
00:31:13,508 --> 00:31:16,477
-The hell she yelling for?
-Jesus.
730
00:31:16,611 --> 00:31:18,580
-Forty-seven!
-We heard you, ma'am!
731
00:31:18,713 --> 00:31:20,481
Uh, well, walk faster.
732
00:31:22,182 --> 00:31:24,552
Yeah, so sorry I couldn't
get you another chair.
733
00:31:24,686 --> 00:31:26,554
They don't really like you
sitting down.
734
00:31:26,688 --> 00:31:28,255
Uh, look.
735
00:31:28,389 --> 00:31:30,090
W-Why you taking a picture?
736
00:31:30,224 --> 00:31:31,191
Just in case.
737
00:31:31,325 --> 00:31:32,459
So, you want a loan?
738
00:31:32,594 --> 00:31:33,561
-Yes. Thank you.
-Yes.
739
00:31:33,695 --> 00:31:35,062
My business associate here
has just
740
00:31:35,195 --> 00:31:36,631
-run into some unexpected...
-Okay.
741
00:31:36,765 --> 00:31:38,198
Occupation.
742
00:31:38,332 --> 00:31:39,433
Uh, I'm an artist.
743
00:31:39,567 --> 00:31:42,035
I paint.
I do all mediums.
744
00:31:42,169 --> 00:31:44,905
That's like oil paint, nails,
houses, inner, outer.
745
00:31:45,038 --> 00:31:47,074
Little bit of makeup. I did
the MAC counter, but the back.
746
00:31:47,207 --> 00:31:48,275
-Yeah. Oh.
-It was some other shit,
747
00:31:48,409 --> 00:31:49,476
but I... I got far.
748
00:31:49,611 --> 00:31:51,613
Uh, I thought you gave loans
to anybody.
749
00:31:51,746 --> 00:31:54,114
Yeah, anybody
with some proof of income.
750
00:31:54,248 --> 00:31:57,217
I mean, do you have an invoice
for your... ...art?
751
00:31:57,351 --> 00:31:59,253
-You don't got to be mean.
-I'll work with you.
752
00:31:59,386 --> 00:32:01,890
What about Uber?
SSI? SSDI?
753
00:32:02,022 --> 00:32:04,925
What you mean,
like PPP or HBO or...
754
00:32:05,058 --> 00:32:08,028
Alimony? Child support?
We will take child support.
755
00:32:08,162 --> 00:32:10,030
No, no child, no ring.
756
00:32:10,164 --> 00:32:12,299
-I'm fuckboy-free.
-Mmm.
757
00:32:13,535 --> 00:32:15,870
-Now I am.
-Well, in that case, 48!
758
00:32:16,003 --> 00:32:17,906
-Okay, wait, wait, wait. Wait.
-48!
759
00:32:18,706 --> 00:32:20,474
-Wait. Um...
-Uh-huh.
760
00:32:20,608 --> 00:32:23,645
-What are the interest rates?
-There.
761
00:32:25,078 --> 00:32:26,614
Damn. I thought that was
the year of establishment.
762
00:32:26,748 --> 00:32:28,516
Mm-mm.
763
00:32:28,650 --> 00:32:30,785
If you don't have the money
this month,
764
00:32:30,919 --> 00:32:33,086
you're not gonna have it
next month.
765
00:32:33,220 --> 00:32:35,355
-Get out.
-Ugh.
766
00:32:35,489 --> 00:32:37,458
-Is he here every day?
-Please!
767
00:32:37,592 --> 00:32:39,761
What did y'all do
to this nigga here?
768
00:32:39,894 --> 00:32:41,529
He is so negative.
769
00:32:41,663 --> 00:32:43,297
Do you want
the loan or not?
770
00:32:43,430 --> 00:32:44,965
I do work at a diner.
771
00:32:45,098 --> 00:32:47,167
I'm a waitress.
I make a steady paycheck.
772
00:32:47,301 --> 00:32:49,269
Okay, fine, yeah.
I'm gonna just need your I.D.
773
00:32:49,403 --> 00:32:50,939
so I can run your credit check.
774
00:32:51,071 --> 00:32:53,173
Full disclosure. My credit score
is currently a little...
775
00:32:53,307 --> 00:32:54,374
No, no, doesn't matter.
776
00:32:54,509 --> 00:32:56,143
As long as you have a job,
arms and a leg,
777
00:32:56,276 --> 00:32:57,745
the system
will approve you.
778
00:32:57,879 --> 00:32:59,146
-Here you go.
-Thank you.
779
00:33:08,656 --> 00:33:10,324
Are you having
a heart attack?
780
00:33:10,457 --> 00:33:12,359
-Oh, my God, ma'am.
-Are you okay?
781
00:33:12,493 --> 00:33:15,663
Are you? I've never seen
a credit score this low.
782
00:33:17,932 --> 00:33:20,133
-Well, I... you know, I...
-Oh, my God.
783
00:33:20,267 --> 00:33:21,503
When I went
to business school
784
00:33:21,636 --> 00:33:23,337
-I had to get a loan, and...
-Look at it.
785
00:33:23,470 --> 00:33:24,672
I'm, you know,
trying to figure out
786
00:33:24,806 --> 00:33:25,807
how to make
everything back.
787
00:33:25,940 --> 00:33:28,676
Oh, so bad.
This score is so bad.
788
00:33:28,810 --> 00:33:30,344
-I know, I know.
-You got problems.
789
00:33:30,477 --> 00:33:31,478
-Oh.
-You act like
790
00:33:31,613 --> 00:33:32,814
we in Beverly Hills
or somewhere.
791
00:33:32,947 --> 00:33:33,882
Girl, you in the hood, too.
792
00:33:34,014 --> 00:33:35,750
Listen, listen.
I have an idea.
793
00:33:35,884 --> 00:33:37,484
What if we combine our scores?
794
00:33:37,619 --> 00:33:39,721
Her and I have been
living together for se--
795
00:33:39,854 --> 00:33:41,288
We've been together
for seven years.
796
00:33:41,421 --> 00:33:43,056
That's common-law marriage
in any other state.
797
00:33:43,190 --> 00:33:44,559
So we're trying
to give you an opportunity
798
00:33:44,692 --> 00:33:46,193
to embrace
something innovative.
799
00:33:46,326 --> 00:33:48,195
-Oh, wow.
-Yes. Me and my wife...
800
00:33:48,328 --> 00:33:49,263
"Wife."
801
00:33:49,396 --> 00:33:50,899
...would like to get
a loan together.
802
00:33:51,031 --> 00:33:52,165
Lesbians.
803
00:33:52,299 --> 00:33:54,234
Congratulations.
804
00:33:54,368 --> 00:33:55,703
-Progressive.
-Yeah.
805
00:33:55,837 --> 00:33:57,070
Great for the company.
Great for us. It's a good look.
806
00:33:57,204 --> 00:33:58,773
No, no, no, no, no.
Not a chance.
807
00:33:58,907 --> 00:34:00,875
And you know what?
You guys are old.
808
00:34:01,009 --> 00:34:04,378
Way too old not to understand
how credit works.
809
00:34:04,512 --> 00:34:06,681
-What?
-Ladies, just get it together.
810
00:34:06,814 --> 00:34:08,315
-Sweetie, you get it together.
-"Get it together"?
811
00:34:08,448 --> 00:34:09,651
-Is that AAVE?
-You know what? Denied.
812
00:34:09,784 --> 00:34:11,184
Why are you
acting so uppity?
813
00:34:11,318 --> 00:34:12,386
You ain't nothing
but a hood rat.
814
00:34:12,520 --> 00:34:14,087
-Denied.
-Yeah. You're denied.
815
00:34:14,221 --> 00:34:15,222
-Denied.
-You're void. You're void.
816
00:34:15,355 --> 00:34:16,323
Denied.
817
00:34:16,456 --> 00:34:17,491
-Let's go.
-She gonna kick your ass.
818
00:34:17,625 --> 00:34:18,993
And I'm gonna let her.
819
00:34:19,126 --> 00:34:20,160
You lucky she holding me back.
820
00:34:20,294 --> 00:34:22,030
You gave me
a good laugh, ma'am.
821
00:34:22,162 --> 00:34:24,097
We're above this.
We're above it.
822
00:34:24,231 --> 00:34:26,701
I'm so high,
I'm in the sky.
823
00:34:26,834 --> 00:34:28,736
-Oh, my God.
-I'm so blessed,
824
00:34:28,870 --> 00:34:30,038
I'm not stressed.
825
00:34:30,170 --> 00:34:31,940
-Beautiful, beautiful.
-Blessed.
826
00:34:32,072 --> 00:34:33,106
Beautiful couple.
827
00:34:33,240 --> 00:34:34,776
Don't ever eat
these chips again,
828
00:34:34,909 --> 00:34:37,077
because your breath stinks!
Come on!
829
00:34:37,210 --> 00:34:38,713
Oh. Wear deodorant.
830
00:34:38,846 --> 00:34:42,215
Oh. Uh, Just kidding.
I didn't flinch at all, boo.
831
00:34:42,349 --> 00:34:44,052
Number 48!
832
00:34:45,720 --> 00:34:47,555
Forty-eight!
833
00:34:47,689 --> 00:34:49,122
I don't even know
what we're gonna do next.
834
00:34:49,256 --> 00:34:50,825
Looks like
you made it out alive.
835
00:34:50,959 --> 00:34:52,060
Thank goodness.
836
00:34:52,192 --> 00:34:53,728
Y'all don't want to know
what happened to me.
837
00:34:53,861 --> 00:34:55,763
-No, we don't.
-My name is Lucky, by the way.
838
00:34:55,897 --> 00:34:57,497
Thank you.
We're gonna walk this way.
839
00:34:59,232 --> 00:35:00,233
Hey!
840
00:35:00,935 --> 00:35:02,102
Hey. Guess what?
841
00:35:02,235 --> 00:35:04,204
I had 15 loans with them.
842
00:35:04,338 --> 00:35:07,207
Fifteen!
I finally just gave up.
843
00:35:07,341 --> 00:35:10,044
No need to workin' a job.
They garnish all your wages.
844
00:35:10,177 --> 00:35:11,111
-Damn.
-Right.
845
00:35:11,244 --> 00:35:13,380
They hunt you, literally.
846
00:35:13,514 --> 00:35:14,716
It's perverse.
847
00:35:15,950 --> 00:35:16,951
I mean, are you sure
848
00:35:17,085 --> 00:35:18,086
you should be
driving after that hit?
849
00:35:18,218 --> 00:35:20,555
Why don't we
just chill? I...
850
00:35:20,688 --> 00:35:22,456
Nigga, I got
knocked on my ass
851
00:35:22,590 --> 00:35:23,958
in front of everybody.
852
00:35:24,092 --> 00:35:25,660
'Cause of these bitches.
853
00:35:25,793 --> 00:35:27,595
Nah. Text them hoes.
854
00:35:28,428 --> 00:35:29,897
Find out where they went.
855
00:35:34,334 --> 00:35:36,537
How much are we talking
exactly per pint?
856
00:35:36,671 --> 00:35:38,640
Well, we actually can
pay you $70 per pint,
857
00:35:38,773 --> 00:35:41,709
and you gonna get an apple pie
voucher for Church's Chicken.
858
00:35:41,843 --> 00:35:43,276
-Apple pie?
-Hell, yes.
859
00:35:43,410 --> 00:35:46,179
Okay. $140.
That's a start.
860
00:35:46,313 --> 00:35:47,381
-You had me at "pie."
-All right, now,
861
00:35:47,515 --> 00:35:48,683
we can only take
one of you at a time,
862
00:35:48,816 --> 00:35:50,051
so which one is going first?
863
00:35:53,286 --> 00:35:55,255
I'm tough.
864
00:35:55,389 --> 00:35:56,991
-I'll do it.
-Yeah, sign right there, sis.
865
00:36:01,796 --> 00:36:03,397
Take it easy
on me here.
866
00:36:03,531 --> 00:36:05,298
Needles make me
a little squeamish.
867
00:36:05,432 --> 00:36:07,835
Join the club, girl.
Today's my first day.
868
00:36:07,969 --> 00:36:10,437
But we gonna get through it.
869
00:36:10,571 --> 00:36:12,807
Okay, look, it's fine.
Just focus.
870
00:36:12,940 --> 00:36:15,610
Breathe.
871
00:36:15,743 --> 00:36:16,844
Focus on the money.
872
00:36:16,978 --> 00:36:18,311
-Nothing matters...
-The money.
873
00:36:18,445 --> 00:36:20,515
-...but the money.
-But the money.
874
00:36:20,648 --> 00:36:21,883
But the money.
875
00:36:26,621 --> 00:36:27,889
Girl, no.
876
00:36:28,990 --> 00:36:30,223
Girl, fuck Keshawn.
877
00:36:30,357 --> 00:36:32,560
His ass on "read."
878
00:36:32,694 --> 00:36:35,029
Anyway,
after all of this is over,
879
00:36:35,163 --> 00:36:36,496
we gonna get
Hot Cheeto martinis.
880
00:36:36,631 --> 00:36:37,999
Not the Hot Cheeto martinis.
881
00:36:38,132 --> 00:36:39,067
Ow, fuck!
882
00:36:39,199 --> 00:36:40,601
Oh. Ooh.
883
00:36:40,735 --> 00:36:42,070
Let me try that again.
884
00:36:42,202 --> 00:36:44,772
-Uh...
-Just breathe.
885
00:36:44,906 --> 00:36:46,841
Breathe.
886
00:36:48,743 --> 00:36:49,844
I did it.
887
00:36:49,977 --> 00:36:51,612
I did it.
888
00:36:51,746 --> 00:36:54,615
Ooh! Okay.
889
00:36:54,749 --> 00:36:56,951
Now we gonna
just let it do its thing,
890
00:36:57,085 --> 00:36:59,087
and I'll be back
in 30 minutes.
891
00:36:59,219 --> 00:37:01,189
You're not even taping it right.
What was your previous job?
892
00:37:02,322 --> 00:37:04,424
Stripper.
893
00:37:04,559 --> 00:37:07,195
-Anyway... Are you okay?
-I hate that lady.
894
00:37:07,327 --> 00:37:09,597
I'm asking because there's
a very comfy lounge chair.
895
00:37:09,731 --> 00:37:11,532
Go.
896
00:37:11,666 --> 00:37:14,202
I'll just be here,
saving lives.
897
00:37:14,334 --> 00:37:17,437
Just imagine the money.
Dream of it. With every drop.
898
00:37:22,677 --> 00:37:23,678
Ooh.
899
00:37:32,920 --> 00:37:36,190
Please, Father God,
let this next one be rich...
900
00:37:38,693 --> 00:37:40,327
He look like
he like his mama too much.
901
00:37:40,460 --> 00:37:42,930
Skin too shiny. Ooh.
902
00:37:43,064 --> 00:37:44,932
Okay, glasses. I like that.
903
00:37:46,634 --> 00:37:47,802
Okay...
904
00:37:47,935 --> 00:37:50,403
If I donate more blood,
will I get more money?
905
00:37:54,976 --> 00:37:55,977
Do it.
906
00:38:11,793 --> 00:38:12,927
Oh, my God.
907
00:38:13,060 --> 00:38:14,896
Still alive.
908
00:38:16,030 --> 00:38:16,998
Still alive?
909
00:38:19,366 --> 00:38:20,300
The fuck?
910
00:38:20,433 --> 00:38:21,468
You could get more money,
911
00:38:21,602 --> 00:38:22,637
but I don't think
you got more blood.
912
00:38:24,205 --> 00:38:25,807
I gave four bags.
913
00:38:25,940 --> 00:38:28,109
-Come on, dummy!
-I told her on not to do it.
914
00:38:28,242 --> 00:38:29,243
Get this shit out of her.
915
00:38:29,376 --> 00:38:30,978
Wait, what are you...
Oh, my God!
916
00:38:31,112 --> 00:38:32,246
Oh, God.
917
00:38:32,379 --> 00:38:34,816
Put that back!
Ugh, it's in my mouth!
918
00:38:34,949 --> 00:38:37,185
-Girl. Unsanitary!
-Oh, my God!
919
00:38:37,317 --> 00:38:39,352
Will you...
920
00:38:39,486 --> 00:38:41,122
My bags!
921
00:38:41,255 --> 00:38:43,356
This my first day.
You gonna get me fired!
922
00:38:43,490 --> 00:38:45,026
You should've been fired!
923
00:38:45,159 --> 00:38:47,494
I was planning on
wearing this wig tonight!
924
00:38:47,628 --> 00:38:48,629
What the...
925
00:38:49,831 --> 00:38:50,865
What happened in here?
926
00:38:52,200 --> 00:38:53,466
Do we still get the money?
927
00:38:53,601 --> 00:38:55,203
No blood,
no money, but...
928
00:38:55,335 --> 00:38:56,469
I can give you
929
00:38:56,604 --> 00:38:58,573
-these apple pie vouchers.
-Vouchers?
930
00:38:58,706 --> 00:39:00,041
And also,
931
00:39:00,174 --> 00:39:01,576
there's a clothes donation box
outside in the hallway.
932
00:39:01,709 --> 00:39:03,010
You look like you need it.
933
00:39:03,144 --> 00:39:04,344
Thank you.
934
00:39:04,477 --> 00:39:05,813
Do I still have a job?
935
00:39:12,787 --> 00:39:13,788
Oh, my God.
936
00:39:21,529 --> 00:39:23,831
"Water pipes busted.
Use drive-through."
937
00:39:23,965 --> 00:39:26,634
If it ain't one thing,
it's another.
938
00:39:32,607 --> 00:39:33,574
Hello?
939
00:39:35,977 --> 00:39:37,278
Hello!
940
00:39:37,410 --> 00:39:38,478
Yo, who are you yelling at?
941
00:39:38,613 --> 00:39:39,814
Uh, welcometo Church's Chicken.
942
00:39:39,947 --> 00:39:40,915
How can I help you?
943
00:39:41,916 --> 00:39:43,918
We have these
apple pie vouchers
944
00:39:44,051 --> 00:39:45,519
and since
we can't go inside,
945
00:39:45,653 --> 00:39:48,823
we're hoping we can get the
honey butter biscuits instead,
946
00:39:48,956 --> 00:39:50,057
for the inconvenience.
947
00:39:52,360 --> 00:39:54,461
-Whatever.
-So, is that a yeah?
948
00:39:54,595 --> 00:39:56,463
I mean, yeah.Yeah, I mean, it's cool.
949
00:39:56,597 --> 00:39:58,532
All right.
See you at the window.
950
00:40:00,935 --> 00:40:03,204
Girl, this food gonna give me
exactly what I need.
951
00:40:03,337 --> 00:40:05,306
Okay. Listen.
952
00:40:06,007 --> 00:40:06,974
Don't trip.
953
00:40:07,742 --> 00:40:08,776
Your boo is behind us.
954
00:40:08,910 --> 00:40:10,044
Don't look!
955
00:40:10,177 --> 00:40:11,712
Let me get
the chicken sandwich.
956
00:40:11,846 --> 00:40:13,381
-Okay, just fix your posture.
-He cannot see me like this.
957
00:40:13,514 --> 00:40:15,016
Not today!
958
00:40:15,149 --> 00:40:17,585
Straighten your back. And stick
the booty out. Lift your chin.
959
00:40:17,718 --> 00:40:18,719
Look alive.
960
00:40:19,553 --> 00:40:21,088
Not frightened. Alive.
961
00:40:21,222 --> 00:40:22,290
Girl, he can't even see
the front of me.
962
00:40:22,455 --> 00:40:23,624
He can feel it
from the back.
963
00:40:23,758 --> 00:40:24,759
But walk normal.
964
00:40:26,093 --> 00:40:28,195
You look like a...
a struggling bird.
965
00:40:28,329 --> 00:40:30,197
-Please just...
-Girl! I can't do this.
966
00:40:30,331 --> 00:40:31,632
My ass has no charisma.
967
00:40:31,766 --> 00:40:33,433
No, it does. Tons.
Full of charisma.
968
00:40:34,702 --> 00:40:35,703
Ready?
969
00:40:37,437 --> 00:40:39,206
-Hi, how you doing?
-Hi, y'all. hey.
970
00:40:39,340 --> 00:40:40,875
Thank you so much
for being accommodating.
971
00:40:41,008 --> 00:40:42,043
-Give me the shit.
-Uh-huh.
972
00:40:42,176 --> 00:40:43,210
-You got them vouchers? Yeah.
-Mm-hmm.
973
00:40:43,344 --> 00:40:44,912
Quickly as you can, sir.
Put a rush on it.
974
00:40:47,315 --> 00:40:48,916
-Oh! Come on, man!
-Oh, my gosh!
975
00:40:49,050 --> 00:40:50,284
He-He just stole our food!
976
00:40:50,418 --> 00:40:51,484
The Biscuit Burglar.
977
00:40:51,619 --> 00:40:52,954
Man, he be doing that shit
sometimes, man.
978
00:40:53,087 --> 00:40:54,355
Wait, you ain't gonna
call the police?
979
00:40:54,487 --> 00:40:55,957
I mean, we all stealing
from somebody.
980
00:40:56,090 --> 00:40:57,625
Y'all stole them biscuits
with them apple pie vouchers.
981
00:40:57,758 --> 00:40:58,960
-You told us it was...
-Hey, that nigga gonna
982
00:40:59,093 --> 00:41:00,361
fuck around and get smoked
doing that dumb shit.
983
00:41:00,493 --> 00:41:02,196
-By who?
-You all right in there?
984
00:41:02,330 --> 00:41:04,365
Oh, yeah, we good, man.
He been at this for weeks.
985
00:41:05,633 --> 00:41:07,134
Come on, hop in.
986
00:41:07,268 --> 00:41:08,703
I'll get y'all something.
987
00:41:08,836 --> 00:41:10,137
-For real?
-Yeah.
988
00:41:10,805 --> 00:41:12,106
Oh, you a fucking angel.
989
00:41:12,239 --> 00:41:14,008
-Get in the front with your man.
-What you mean?
990
00:41:14,141 --> 00:41:15,443
Get in the front.
991
00:41:16,711 --> 00:41:18,112
Keep it sexy.
992
00:41:18,245 --> 00:41:20,147
Where y'all
coming from dressed like that?
993
00:41:20,281 --> 00:41:22,183
Uh, gymnastics.
994
00:41:22,316 --> 00:41:23,918
-Thank you so much.
-Here you go.
995
00:41:24,051 --> 00:41:25,353
Thank you so much
for the food.
996
00:41:25,485 --> 00:41:26,454
Shit.
997
00:41:26,587 --> 00:41:27,955
Ah!
998
00:41:28,089 --> 00:41:30,658
-Smells... so good.
-Mmm.
999
00:41:30,791 --> 00:41:31,759
Oh, my God.
1000
00:41:31,892 --> 00:41:34,028
Mmm. Goddamn.
1001
00:41:36,797 --> 00:41:38,766
Wait a minute.
Wait a minute, wait.
1002
00:41:38,899 --> 00:41:41,035
You got to get into this,
baby girl. Mmm.
1003
00:41:41,769 --> 00:41:44,605
Tear it. Oh!
1004
00:41:45,773 --> 00:41:47,041
It's really that good?
1005
00:41:47,174 --> 00:41:49,010
Yes. It's the honey
with the hot sauce.
1006
00:41:49,143 --> 00:41:50,711
Just a winning combination.
1007
00:41:50,845 --> 00:41:52,480
Let me get some.
1008
00:41:54,148 --> 00:41:56,584
-You want me to feed it to you?
-Yeah.
1009
00:42:02,590 --> 00:42:03,758
Mmm.
1010
00:42:03,891 --> 00:42:05,726
-See?
-Goddamn, that shit good.
1011
00:42:05,860 --> 00:42:07,495
I won't steer you wrong.
1012
00:42:11,132 --> 00:42:13,267
-Damn, y'all was hungry, huh?
-Yeah.
1013
00:42:13,401 --> 00:42:15,269
We just came
from the blood bank.
1014
00:42:15,403 --> 00:42:16,604
You just did that
just 'cause?
1015
00:42:16,737 --> 00:42:18,139
Um...
1016
00:42:18,272 --> 00:42:21,409
Yeah. We just, you know...
we love giving back, you know.
1017
00:42:21,542 --> 00:42:24,145
I respect that, actually.
1018
00:42:24,278 --> 00:42:25,312
Yeah, I been
donating ever since
1019
00:42:25,446 --> 00:42:26,714
I lost my homey
a few years back.
1020
00:42:26,847 --> 00:42:28,215
He, uh...
1021
00:42:28,349 --> 00:42:29,550
He got shot.
1022
00:42:29,683 --> 00:42:31,819
Wow. I'm so sorry.
1023
00:42:31,952 --> 00:42:33,888
That's very
admirable, though.
1024
00:42:34,021 --> 00:42:37,425
You got some...
1025
00:42:37,558 --> 00:42:39,593
What, I got something on my face
and you just staring at it?
1026
00:42:39,727 --> 00:42:40,995
-Help me, help me.
-I got you.
1027
00:42:41,128 --> 00:42:42,096
Just get...
1028
00:42:43,397 --> 00:42:44,398
It's better?
1029
00:42:46,233 --> 00:42:47,234
Perfect.
1030
00:42:49,203 --> 00:42:50,471
Mmm.
1031
00:42:50,604 --> 00:42:52,473
You have soft hands.
1032
00:42:52,606 --> 00:42:55,076
Okay. I'mma leave
y'all two alone.
1033
00:42:55,209 --> 00:42:56,577
-I got some things to handle.
-Wait, but why? Why?
1034
00:42:56,710 --> 00:42:57,711
I'll come with you.
1035
00:42:57,845 --> 00:42:59,080
Girl, you stay. Okay?
1036
00:42:59,213 --> 00:43:00,915
I'mma go finish
the mission.
1037
00:43:01,048 --> 00:43:01,982
The mission.
1038
00:43:02,116 --> 00:43:03,250
Why are you winking at me?
1039
00:43:03,384 --> 00:43:05,453
You need to relax
before your big interview.
1040
00:43:05,586 --> 00:43:07,254
You've done enough.
When it's all over,
1041
00:43:07,388 --> 00:43:08,956
-we'll get Hot Cheeto martinis.
-Oh.
1042
00:43:09,090 --> 00:43:11,492
♪ Hot Cheeto martiniYou know you wantalini ♪
1043
00:43:11,625 --> 00:43:13,327
Wait. Wait, what is
a Hot Cheeto martini?
1044
00:43:13,461 --> 00:43:15,229
It's just something that we
used to say when we were kids.
1045
00:43:15,362 --> 00:43:16,397
We thought it would give us
liquid courage,
1046
00:43:16,531 --> 00:43:17,765
but we actually
have never done it.
1047
00:43:17,898 --> 00:43:19,733
-Take care of my friend.
-Uh, will do.
1048
00:43:19,867 --> 00:43:22,203
I have no idea
where she's going.
1049
00:43:22,336 --> 00:43:25,072
Yeah, she seemed turnt up.
1050
00:43:29,443 --> 00:43:30,711
Ah, shit. Hold up.
1051
00:43:33,548 --> 00:43:34,549
Yo, hello?
1052
00:43:36,784 --> 00:43:38,252
Wait, yo, what happened?
1053
00:43:38,953 --> 00:43:41,388
Yo, slow down, slow down.
1054
00:43:41,523 --> 00:43:43,457
All right, nigga,
I'm on the way to pick it up.
1055
00:43:43,592 --> 00:43:45,459
Look, I'm on the way.
1056
00:43:45,594 --> 00:43:47,962
Hey, man, I got to make a move.
Put your seat belt on real fast.
1057
00:43:49,063 --> 00:43:50,565
Wait, I've barely fastened it!
1058
00:43:50,698 --> 00:43:52,534
Tore this place up.
1059
00:43:52,666 --> 00:43:54,201
Hot-ass messes.
1060
00:43:54,335 --> 00:43:55,970
Sorry. I don't mean to
talk shit about your cousins.
1061
00:43:56,103 --> 00:43:59,673
It's cool. I mean, we're
second cousins anyway, so...
1062
00:43:59,807 --> 00:44:00,875
Excuse you.
1063
00:44:02,076 --> 00:44:03,777
I knew
these hoes was broke.
1064
00:44:05,012 --> 00:44:07,681
A little apple pie,
for your little bitch.
1065
00:44:11,852 --> 00:44:14,188
Second cousins,
twice removed.
1066
00:44:16,223 --> 00:44:17,626
What a weird-ass day.
1067
00:44:34,609 --> 00:44:37,546
So, uh, why do
they call you Maniac?
1068
00:44:39,614 --> 00:44:41,882
You seem pretty calm to me.
1069
00:44:44,952 --> 00:44:47,188
I used to be
real turnt up.
1070
00:44:47,321 --> 00:44:48,989
Just doing a bunch
of dumb shit.
1071
00:44:50,457 --> 00:44:52,726
How turnt up, on a scale
from one to prison?
1072
00:44:55,062 --> 00:44:57,865
Nah. I ain't never
go to prison.
1073
00:44:59,500 --> 00:45:01,502
I did some time
in juvie, though.
1074
00:45:04,071 --> 00:45:05,706
Like, juvenile hall?
1075
00:45:08,075 --> 00:45:09,276
It ain't that bad.
1076
00:45:10,344 --> 00:45:11,412
Yeah.
1077
00:45:11,546 --> 00:45:13,380
Yeah, they sent me
over there, and then...
1078
00:45:14,915 --> 00:45:17,251
Then they transferred me
out to this-this program...
1079
00:45:17,384 --> 00:45:18,520
Hey, you want to get that?
1080
00:45:21,556 --> 00:45:22,790
Hello?
1081
00:45:22,923 --> 00:45:23,592
You gotto come get your girl,
1082
00:45:23,724 --> 00:45:24,693
or she 'bout to die.
1083
00:45:24,825 --> 00:45:26,760
Me, too. Who is this?
1084
00:45:26,894 --> 00:45:28,829
I'm fine, Lucky.Leave her alone.
1085
00:45:28,963 --> 00:45:31,165
-She's with her man.
-Wait, who the hell is Lucky?
1086
00:45:31,298 --> 00:45:32,733
I tell you who ain't lucky.
1087
00:45:32,866 --> 00:45:35,836
Your friend, if you don't get
your ass over here and pronto.
1088
00:45:35,970 --> 00:45:37,606
But where are y'all at?
1089
00:45:37,738 --> 00:45:39,073
West and 54th.
1090
00:45:39,206 --> 00:45:41,543
But you ain't
heard that from me.
1091
00:45:41,676 --> 00:45:43,944
All right. You could
drop me off somewhere?
1092
00:45:44,078 --> 00:45:46,213
-Everything good?
-I don't know.
1093
00:45:46,347 --> 00:45:47,348
Say less.
1094
00:45:48,849 --> 00:45:49,783
Welcome to Church's Chicken.
1095
00:45:49,917 --> 00:45:50,884
What can I get you?
1096
00:45:51,018 --> 00:45:53,020
Yeah. Did two girls
come by earlier
1097
00:45:53,153 --> 00:45:55,456
with free apple pie vouchers
from the blood bank?
1098
00:45:55,590 --> 00:45:57,224
I mean,telling people's business
1099
00:45:57,358 --> 00:46:00,094
ain't on the menu,but, uh, I guess.
1100
00:46:00,227 --> 00:46:01,462
You see
where they went?
1101
00:46:01,596 --> 00:46:03,598
I mean, if I wastelling people's business
1102
00:46:03,732 --> 00:46:05,232
instead of standing on it,
1103
00:46:05,366 --> 00:46:08,002
I'd be like, "They hopped ina black Mercedes and dipped."
1104
00:46:08,135 --> 00:46:11,238
But that's if I was tellingpeople's business, though.
1105
00:46:11,740 --> 00:46:12,674
Hey, hey.
1106
00:46:12,806 --> 00:46:14,676
I mean,
long as we're here,
1107
00:46:14,808 --> 00:46:15,843
we might as well
order something.
1108
00:46:15,976 --> 00:46:18,145
You know,
keep our minds sharp.
1109
00:46:19,446 --> 00:46:21,081
-Right?
-Hmm.
1110
00:46:22,216 --> 00:46:24,018
-Yeah.
-What you want?
1111
00:46:24,151 --> 00:46:27,221
Yeah, let me
get the... a sweet treat.
1112
00:46:27,354 --> 00:46:30,324
Two apple pies,
to be specific.
1113
00:46:30,457 --> 00:46:32,926
And some
jal-a-peno bombers.
1114
00:46:33,060 --> 00:46:35,563
It's "jalapeño." It's likeyou hollering at the peño.
1115
00:46:35,697 --> 00:46:37,464
How much is that?
1116
00:46:37,599 --> 00:46:38,767
Yeah, hey, don't forget
to ask for the...
1117
00:46:38,899 --> 00:46:39,867
Honey butter biscuits
in there?
1118
00:46:40,000 --> 00:46:41,435
Got that honey
butter biscuit, man.
1119
00:46:41,569 --> 00:46:43,638
-Hey.
-Oh, he strikes again!
1120
00:46:43,772 --> 00:46:44,938
-Hell, no, nigga.
-Berniece,
1121
00:46:45,072 --> 00:46:46,940
whoa, whoa, whoa!
Berniece, stop, stop, stop!
1122
00:46:47,074 --> 00:46:48,842
It's just a couple
of honey butter...
1123
00:46:50,044 --> 00:46:51,445
Oh!
1124
00:46:59,019 --> 00:47:00,020
What?
1125
00:47:04,858 --> 00:47:05,993
Thank you.
1126
00:47:06,126 --> 00:47:08,362
I don't know why y'all keep
fucking with me.
1127
00:47:10,598 --> 00:47:11,566
Fuckers.
1128
00:47:18,839 --> 00:47:20,508
Alyssa, what the fuck?
1129
00:47:21,208 --> 00:47:22,209
Hey, Dreux!
1130
00:47:22,343 --> 00:47:23,911
-It ain't worth it!
-Alyssa!
1131
00:47:24,044 --> 00:47:26,648
Alyssa, what the hell is you
doing up there? Get down!
1132
00:47:26,781 --> 00:47:28,315
I'mma go see if somebody
got a ladder or something.
1133
00:47:28,449 --> 00:47:30,317
Somebody threw some
retro Jordans up here, bitch.
1134
00:47:30,451 --> 00:47:31,653
You know how much that's worth?
1135
00:47:31,786 --> 00:47:33,020
-Look.
-So what?
1136
00:47:33,153 --> 00:47:34,689
You about to die. Get down!
1137
00:47:34,823 --> 00:47:37,057
Cover up.
Your lady bits are showing.
1138
00:47:37,191 --> 00:47:38,727
Lucky, how the hell
did she get up there?
1139
00:47:38,859 --> 00:47:40,894
-I'mma have to go get her.
-No, don't do that.
1140
00:47:41,028 --> 00:47:42,963
I done seen
fat squirrels fry up there.
1141
00:47:43,097 --> 00:47:44,632
We're both
just too big for it.
1142
00:47:46,100 --> 00:47:47,034
Shit, shit, shit.
1143
00:47:47,167 --> 00:47:48,803
This is King Lolo's hood.
1144
00:47:48,936 --> 00:47:50,739
You don't want them
kind of problems.
1145
00:47:50,871 --> 00:47:53,708
He ain't gonna miss some random
pair of shoes on a power line.
1146
00:47:53,842 --> 00:47:56,343
I'm just saying,
he ain't screwed too tight.
1147
00:47:56,477 --> 00:47:57,411
Take heed!
1148
00:47:57,545 --> 00:47:58,646
He the one that
threw 'em up here.
1149
00:47:58,780 --> 00:47:59,848
He must ain't want 'em.
1150
00:47:59,980 --> 00:48:01,048
Alyssa, be careful!
1151
00:48:01,181 --> 00:48:02,717
You take heed.
1152
00:48:02,851 --> 00:48:04,184
Somebody take heed.
1153
00:48:04,318 --> 00:48:05,687
Heed is not being taken.
1154
00:48:07,221 --> 00:48:08,757
Catch.
1155
00:48:08,889 --> 00:48:10,759
Got it.
1156
00:48:10,891 --> 00:48:13,026
-It's getting hot.
-Oh, shit.
1157
00:48:13,160 --> 00:48:15,530
Bitch, you about
to get electrocuted!
1158
00:48:15,663 --> 00:48:18,265
It's gonna be shea butter
smell all over the hood.
1159
00:48:23,571 --> 00:48:24,905
Someone call 911.
1160
00:48:25,038 --> 00:48:25,973
Oh! Hell, no!
1161
00:48:26,106 --> 00:48:28,743
She didn't take heed.
1162
00:48:39,153 --> 00:48:41,054
Oh, my God,
I thought I killed you.
1163
00:48:41,188 --> 00:48:42,356
All right, don't be mad,
1164
00:48:42,489 --> 00:48:44,391
but you passed out
and I panicked.
1165
00:48:47,060 --> 00:48:49,229
Bitch, are we
in an ambulance?
1166
00:48:49,363 --> 00:48:50,931
That's a $2,000 bill.
1167
00:48:51,064 --> 00:48:52,032
We got to get the hell up
out of here.
1168
00:48:52,166 --> 00:48:53,133
-Ma'am.
-We're not jumping out
1169
00:48:53,267 --> 00:48:54,268
of a moving vehicle.
1170
00:48:54,401 --> 00:48:56,069
Ma'am, can you please
lay back down?
1171
00:49:01,208 --> 00:49:02,744
It's not moving now.
1172
00:49:02,877 --> 00:49:03,812
-Come on!
-Ma'am. Ma'am.
1173
00:49:03,944 --> 00:49:04,913
God.
1174
00:49:05,045 --> 00:49:05,979
-Hey!
-Ma'am...
1175
00:49:06,113 --> 00:49:07,981
Ma'am, we're trying to help you!
1176
00:49:08,115 --> 00:49:11,418
We have your information.
We know where to send the bill.
1177
00:49:17,224 --> 00:49:18,827
We already
took you halfway.
1178
00:49:25,733 --> 00:49:28,803
I need a gym membership
and a better shirt.
1179
00:49:28,937 --> 00:49:30,170
Girl, I thought
you was a goner.
1180
00:49:30,304 --> 00:49:32,039
You have no idea
how scary that was.
1181
00:49:32,172 --> 00:49:34,141
You'll never be able
to get rid of me, bitch.
1182
00:49:34,274 --> 00:49:35,409
Even if I was dead.
1183
00:49:35,543 --> 00:49:36,744
You gonna haunt me?
1184
00:49:36,878 --> 00:49:38,145
You know I can't go full-time
on the afterlife.
1185
00:49:38,278 --> 00:49:39,848
I got to go half and half,
back and forth.
1186
00:49:39,980 --> 00:49:42,115
-A little hippity-hop?
-Anyway, wait till I flip these.
1187
00:49:42,249 --> 00:49:44,117
Girl, don't nobody want
them dusty-ass J's.
1188
00:49:44,251 --> 00:49:46,654
They tore up from the floor up.
1189
00:49:47,287 --> 00:49:48,489
Fuck all that.
1190
00:49:48,623 --> 00:49:50,257
Look at how much we're
gonna make on these shoes.
1191
00:49:52,660 --> 00:49:53,928
Is that for real?
1192
00:49:54,061 --> 00:49:56,330
-Are you with me now?
-How do you even know that?
1193
00:49:56,463 --> 00:49:58,533
Because Keshawn
is obsessed with Jordans.
1194
00:49:58,666 --> 00:50:00,467
Keshawn is obsessed with
everything but having a home.
1195
00:50:00,602 --> 00:50:03,170
I'm sorry. I-I'm sorry
1196
00:50:03,303 --> 00:50:04,539
for all this Keshawn shit.
1197
00:50:04,672 --> 00:50:06,373
I know it is all my fault.
1198
00:50:06,508 --> 00:50:08,242
-Believe me.
-It is what it is.
1199
00:50:08,375 --> 00:50:10,477
We are in this together
and, uh...
1200
00:50:10,612 --> 00:50:12,647
and let's go sell these shoes
and get this money.
1201
00:50:12,780 --> 00:50:13,715
Yes.
1202
00:50:13,848 --> 00:50:15,082
Damn, Dorothy!
1203
00:50:15,215 --> 00:50:17,184
Shit like that's
got asbestos in it.
1204
00:50:50,117 --> 00:50:51,986
"And a symbol
of the neighborhood
1205
00:50:52,119 --> 00:50:53,555
in which they originate."
1206
00:50:53,688 --> 00:50:55,088
How much you think?
1207
00:50:57,025 --> 00:50:58,826
-Go big or go home.
-Exactly.
1208
00:50:58,960 --> 00:51:00,528
That's what I was thinking.
1209
00:51:00,662 --> 00:51:03,665
-2,500.
-2,500.
1210
00:51:04,331 --> 00:51:05,667
What?
1211
00:51:08,036 --> 00:51:09,938
It's coming.
I got a good feeling about this.
1212
00:51:10,070 --> 00:51:11,238
Yeah, you always got
a good feeling.
1213
00:51:11,371 --> 00:51:13,140
Was I not right about Maniac?
1214
00:51:13,273 --> 00:51:14,374
Maniac.
1215
00:51:14,509 --> 00:51:16,209
Did he see everything
that went down?
1216
00:51:16,343 --> 00:51:17,812
Oh, my God, I didn't even get
a chance to tell you, girl.
1217
00:51:17,946 --> 00:51:19,446
He took control
of the whole situation.
1218
00:51:19,581 --> 00:51:21,950
He called 911.
He knew all the EMTs by name.
1219
00:51:22,082 --> 00:51:23,150
It's like,
I knew he was gangsta,
1220
00:51:23,283 --> 00:51:25,053
but how many people
do you have to shoot
1221
00:51:25,185 --> 00:51:26,453
to know the EMTs by name?
1222
00:51:30,223 --> 00:51:31,124
We got a buyer.
1223
00:51:31,258 --> 00:51:33,628
And he's willing
to pay full price!
1224
00:51:33,761 --> 00:51:34,996
Let's fucking go!
1225
00:51:35,128 --> 00:51:36,564
Let's go! I told you!
1226
00:51:36,698 --> 00:51:38,900
Girl, calm... calm down. Okay?
Because it's 2:55 right now,
1227
00:51:39,033 --> 00:51:40,568
I got to go
to my interview at 4:00,
1228
00:51:40,702 --> 00:51:42,070
and we got to get this money
to Uche by 6:00.
1229
00:51:42,202 --> 00:51:43,403
Nah, we straight. We got it.
1230
00:51:43,538 --> 00:51:44,973
Tell him to meet us right now
or the deal's off.
1231
00:51:45,105 --> 00:51:46,708
Cash only, Jim Gilliam Park.
1232
00:51:47,875 --> 00:51:50,143
Yes. Who are you,
Franklin Saint?
1233
00:51:50,277 --> 00:51:52,614
Ancestors, come through.
Ancestors, come through.
1234
00:51:52,747 --> 00:51:56,116
All right. He said, "Cool."
Cool.
1235
00:51:56,249 --> 00:51:58,452
Let's get it, do it!
1236
00:51:58,586 --> 00:51:59,954
-Go!
-Yeah!
1237
00:52:00,088 --> 00:52:01,956
-Don't doubt me ever again.
-Oh, my gosh. Oh. W-W-Wait.
1238
00:52:02,090 --> 00:52:04,358
He could be a murderer.
This is the Internet.
1239
00:52:04,491 --> 00:52:06,460
So I'll do the deal, and you
just stand by in the distance
1240
00:52:06,594 --> 00:52:07,895
and watch and make sure
everything's okay.
1241
00:52:08,029 --> 00:52:08,963
I will pack that nigga out.
1242
00:52:09,097 --> 00:52:10,130
-I got you.
-Okay.
1243
00:52:11,566 --> 00:52:12,767
Yeah.
1244
00:52:15,302 --> 00:52:17,038
So you say your father
wore these, right?
1245
00:52:17,170 --> 00:52:18,338
Yes. Yes, sir.
1246
00:52:18,472 --> 00:52:20,374
Yeah, he wore 'em every day.
1247
00:52:20,508 --> 00:52:22,777
That's why they've got
the lived-in aesthetic.
1248
00:52:22,910 --> 00:52:23,878
I like that.
1249
00:52:24,846 --> 00:52:26,279
I like that a lot. Okay.
1250
00:52:27,447 --> 00:52:29,717
Hmm.
I could see that, too.
1251
00:52:32,086 --> 00:52:33,121
What was his name?
1252
00:52:33,253 --> 00:52:34,187
My dad?
1253
00:52:34,321 --> 00:52:35,890
-Mm-hmm.
-Uh...
1254
00:52:36,024 --> 00:52:38,291
Name was Cornelius.
Do you want these or...
1255
00:52:38,425 --> 00:52:39,827
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
1256
00:52:39,961 --> 00:52:43,430
You said your dad name
"was Cornelius."
1257
00:52:43,564 --> 00:52:44,532
What...
1258
00:52:45,465 --> 00:52:46,433
What happened?
1259
00:52:46,567 --> 00:52:49,037
Uh...
A-A boating accident.
1260
00:52:49,169 --> 00:52:50,672
Your father had
a boat accident?
1261
00:52:50,805 --> 00:52:52,140
I'm actually on a bit of
a time crunch, so if you...
1262
00:52:52,272 --> 00:52:53,941
What you mean, Cornelius got
into a boat accident?
1263
00:52:54,075 --> 00:52:56,110
-What? What?
-Let me hook you up real quick.
1264
00:52:56,243 --> 00:52:58,378
Get you the real treatment, man.
1265
00:52:58,513 --> 00:53:00,948
We just need to, boom,
put your foot. Come on. Mm-hmm.
1266
00:53:01,082 --> 00:53:04,451
Whoo! Now,
that went in like butter.
1267
00:53:04,585 --> 00:53:06,788
So clean but dirty
'cause it's vintage!
1268
00:53:06,921 --> 00:53:08,455
So, what you got?
What you gonna do?
1269
00:53:14,194 --> 00:53:16,363
-Are you crying?
-It's just,
1270
00:53:16,496 --> 00:53:18,365
when I see these
and you telling
1271
00:53:18,498 --> 00:53:21,769
a story about your dad
Cornelius, it just...
1272
00:53:23,171 --> 00:53:24,706
But you don't know him.
1273
00:53:24,839 --> 00:53:26,174
You don't know the man.
1274
00:53:26,306 --> 00:53:28,275
Just reminds me of...
1275
00:53:29,476 --> 00:53:32,345
-Hey, man.
-...of my father 'cause...
1276
00:53:32,479 --> 00:53:35,415
Your father had
a incident on a boat.
1277
00:53:35,550 --> 00:53:39,620
So did... So did my father
and my grandfather,
1278
00:53:39,754 --> 00:53:42,389
and my great-grandfather,
you know, proverbially speaking.
1279
00:53:42,523 --> 00:53:43,725
I know.
1280
00:53:43,858 --> 00:53:45,225
No, you don't know.
I'm talking about slavery!
1281
00:53:45,358 --> 00:53:47,227
We done been through
a lot, brother.
1282
00:53:47,360 --> 00:53:48,328
Yes, we have.
1283
00:53:48,462 --> 00:53:49,897
So, how about this?
1284
00:53:50,031 --> 00:53:52,600
You take 'em today,
I give 'em to you for 15.
1285
00:53:52,734 --> 00:53:54,669
Perfect. Deal.
1286
00:53:55,502 --> 00:53:56,436
Motherfucker.
1287
00:53:56,571 --> 00:53:58,371
Yeah.
1288
00:53:58,506 --> 00:54:00,041
I tricked your ass.
1289
00:54:00,174 --> 00:54:02,242
Girl, I can't believe
this worked.
1290
00:54:02,375 --> 00:54:04,212
You literally got some
dusty shoes off a pole,
1291
00:54:04,344 --> 00:54:06,379
and we used it to make rent?
I mean, what?
1292
00:54:06,514 --> 00:54:07,615
We probably
could've got more,
1293
00:54:07,749 --> 00:54:09,617
but, you know,
I messed it up at the end.
1294
00:54:09,751 --> 00:54:11,119
But that nigga started crying,
and you know men look
1295
00:54:11,251 --> 00:54:12,587
so ugly when they cry,
so I just cracked.
1296
00:54:12,720 --> 00:54:13,855
We could've been homeless,
and now we not.
1297
00:54:13,988 --> 00:54:15,056
Now we not.
1298
00:54:15,189 --> 00:54:16,991
Just like that.
Life is looking up for us.
1299
00:54:17,125 --> 00:54:18,492
You got to claim it.
You gonna get a promotion.
1300
00:54:18,626 --> 00:54:19,594
We is not broke.
1301
00:54:19,727 --> 00:54:21,394
We gonna live
in abundance.
1302
00:54:21,529 --> 00:54:23,831
Girl, we can't
get this check.
1303
00:54:23,965 --> 00:54:25,166
It's 3:30.
I-I got to get ready.
1304
00:54:25,298 --> 00:54:26,634
I got to get dressed.
I got to change.
1305
00:54:26,768 --> 00:54:28,102
No, fuck all that. You don't
have time for any of that.
1306
00:54:28,236 --> 00:54:29,237
You need to roll with
this energy right here.
1307
00:54:29,369 --> 00:54:30,403
It's fine.
You look great.
1308
00:54:30,538 --> 00:54:31,438
Girl, I can't go in there
looking like
1309
00:54:31,572 --> 00:54:32,940
a thick praying mantis.
1310
00:54:33,074 --> 00:54:35,143
You look like all this money
in my hand and in my pocket.
1311
00:54:35,275 --> 00:54:36,276
You look like
a ball of light.
1312
00:54:36,409 --> 00:54:37,912
Lead them to the promised land.
Show us.
1313
00:54:38,045 --> 00:54:39,479
♪ Show 'em, lead us, do it ♪
1314
00:54:39,614 --> 00:54:41,115
♪ Do it like a dancelike I wanna know what it ♪
1315
00:54:41,249 --> 00:54:43,084
♪ And turn it up, bop-bop,and then walk, hit it ♪
1316
00:54:43,217 --> 00:54:44,152
♪ Walk, do we, do we ♪
1317
00:54:44,284 --> 00:54:45,820
♪ Can we go to the office ♪
1318
00:54:45,953 --> 00:54:47,555
-♪ Try to get the money ♪-♪ Walk in, yuh, yuh ♪
1319
00:54:47,688 --> 00:54:49,924
Girl, do not flash
the bankroll.
1320
00:54:50,057 --> 00:54:51,458
I'm sorry.
I was trying to motivate you.
1321
00:54:51,592 --> 00:54:52,727
-You got too hype.
-You know what, get...
1322
00:54:52,860 --> 00:54:53,961
Let's get this bus.
Come on.
1323
00:55:00,201 --> 00:55:02,170
Girl, slow down.
You finna work up a sweat.
1324
00:55:02,302 --> 00:55:04,772
-I just did your hair.
-Girl, it's already 3:57.
1325
00:55:04,906 --> 00:55:06,507
You don't want to be right on
time. That's giving desperate.
1326
00:55:06,641 --> 00:55:08,176
I am desperate.
1327
00:55:08,308 --> 00:55:10,845
If I get this job, you and me
gonna be good for real.
1328
00:55:10,978 --> 00:55:13,114
We won't have to do
all this crazy shit anymore.
1329
00:55:13,247 --> 00:55:14,949
I'm ready to be
a kept woman.
1330
00:55:15,917 --> 00:55:16,851
All right.
1331
00:55:16,984 --> 00:55:18,619
Hey, hey.
1332
00:55:18,753 --> 00:55:19,887
Get out of your head.
1333
00:55:20,021 --> 00:55:21,522
You got this.
1334
00:55:21,656 --> 00:55:24,625
Your greatness is undeniable.
1335
00:55:24,759 --> 00:55:26,060
♪ You're the what, not the... ♪
1336
00:55:26,194 --> 00:55:27,662
♪ I'm the one, not the two ♪
1337
00:55:27,795 --> 00:55:28,796
♪ You're the what, not the... ♪
1338
00:55:28,930 --> 00:55:30,298
♪ I'm the one, not the two ♪
1339
00:55:30,430 --> 00:55:31,532
-♪ You're the... ♪-♪ I'm the one ♪
1340
00:55:31,666 --> 00:55:32,233
-♪ Not the... ♪-♪ Two ♪
1341
00:55:32,365 --> 00:55:33,801
Yeah, I love you.
1342
00:55:33,935 --> 00:55:35,536
I love you so much.
1343
00:55:35,670 --> 00:55:37,205
I'll be over here.
1344
00:55:37,337 --> 00:55:38,338
Love you.
1345
00:55:50,585 --> 00:55:52,220
Hello. I'll be right back.
1346
00:55:57,859 --> 00:55:59,392
Hi, I'm Dreux Jones.
1347
00:55:59,527 --> 00:56:01,796
-I'm here for the interview.
-Oh. Oh, yes.
1348
00:56:01,929 --> 00:56:03,164
Perfect timing.
1349
00:56:03,297 --> 00:56:04,699
If you'll follow me,
I can lead you back.
1350
00:56:04,832 --> 00:56:05,833
Cool.
1351
00:56:14,675 --> 00:56:16,177
Go ahead and have a seat.
1352
00:56:16,310 --> 00:56:18,579
Shayla and Norman
are on their way.
1353
00:56:18,713 --> 00:56:20,882
Uh, can I get you anything?
Water? Coffee?
1354
00:56:21,015 --> 00:56:22,216
I'm okay. Thank you.
1355
00:56:35,229 --> 00:56:36,764
Hi. Drex?
1356
00:56:36,898 --> 00:56:38,232
Uh, it's actually Dreux.
1357
00:56:38,366 --> 00:56:40,234
Oh. Dreux, with an "X."
1358
00:56:40,368 --> 00:56:41,869
-Yeah.
-Okay.
1359
00:56:43,436 --> 00:56:45,907
-That's a new one.
-Yeah. You know...
1360
00:56:46,040 --> 00:56:48,075
Parents didn't make it easy
on you, did they?
1361
00:56:50,410 --> 00:56:54,615
Hi, so, so sorry I am late.
I had to finish up a call.
1362
00:56:54,749 --> 00:56:57,018
-Hi.
-I'm Shayla. Nice to meet you.
1363
00:56:57,151 --> 00:56:58,753
Wonderful to meet you, too.
1364
00:57:00,388 --> 00:57:01,389
Hola, señorita.
1365
00:57:02,056 --> 00:57:03,724
Shit, I see you.
1366
00:57:03,858 --> 00:57:07,194
You got all the fruits.
1367
00:57:07,328 --> 00:57:09,697
How you say "papaya"
in Spanish?
1368
00:57:10,564 --> 00:57:11,699
Papaya.
1369
00:57:11,832 --> 00:57:13,567
Okay. Let me get
a little bit of everything.
1370
00:57:13,701 --> 00:57:15,036
You want Tajín and chamoy?
1371
00:57:15,169 --> 00:57:16,637
The lime.
All of that, please.
1372
00:57:16,771 --> 00:57:17,972
And do you want
a small or large?
1373
00:57:18,105 --> 00:57:21,742
I only have enough
for the little one,
1374
00:57:21,876 --> 00:57:24,078
but I really want
the big one.
1375
00:57:26,948 --> 00:57:29,917
So, I researched
the qualifications on LinkedIn
1376
00:57:30,051 --> 00:57:32,586
just to see where
I could stand out. Um...
1377
00:57:32,720 --> 00:57:35,656
Pretty much anything you can
think of, I've done it.
1378
00:57:35,790 --> 00:57:36,991
Top to bottom.
1379
00:57:37,124 --> 00:57:39,160
And I'm not saying
that I know everything,
1380
00:57:39,293 --> 00:57:41,494
but I do think that
I have the right ingredients
1381
00:57:41,629 --> 00:57:42,763
to succeed here.
1382
00:57:42,897 --> 00:57:44,598
With you guys' help,
of course.
1383
00:57:46,133 --> 00:57:49,303
You know, I actually was
a waitress here, too.
1384
00:57:49,437 --> 00:57:52,373
-You used to wear the Dickies?
-Oh, I wore the Dickies.
1385
00:57:53,941 --> 00:57:55,142
Yeah, I graduated,
1386
00:57:55,276 --> 00:57:57,611
I couldn't find a fancy job,
so I bussed tables.
1387
00:57:57,745 --> 00:58:00,815
In college, I was a line cook
at Denny's. Don't tell anyone.
1388
00:58:02,550 --> 00:58:05,152
Okay, so, Dreux, you have all
of the restaurant experience.
1389
00:58:05,286 --> 00:58:07,355
In fact, you are
one of the most experienced
1390
00:58:07,487 --> 00:58:10,691
out of all of our applicants,
but...
1391
00:58:10,825 --> 00:58:15,596
I want to know more about
who Dreux is, okay?
1392
00:58:15,730 --> 00:58:17,798
What separates you
from your competitors?
1393
00:58:19,300 --> 00:58:21,501
I'm dedicated.
1394
00:58:21,635 --> 00:58:25,639
I care about my customers,
and I-I treat them like family.
1395
00:58:26,707 --> 00:58:27,808
I want them to feel like
1396
00:58:27,942 --> 00:58:29,310
they're having dinner
with a loved one...
1397
00:58:30,177 --> 00:58:31,145
named Norm.
1398
00:58:31,278 --> 00:58:33,047
Uncle Norm.
1399
00:58:34,215 --> 00:58:35,383
I work hard.
1400
00:58:35,516 --> 00:58:36,684
And I won't give up.
1401
00:58:36,817 --> 00:58:39,086
I'll be a great
franchise manager.
1402
00:58:39,220 --> 00:58:41,088
Here's the little one.
1403
00:58:41,222 --> 00:58:43,024
-Hmm.
-Muchas gracias.
1404
00:58:43,791 --> 00:58:44,992
Gracias. Thank you.
1405
00:58:51,465 --> 00:58:54,335
Thirsty-ass nigga,
get off my phone.
1406
00:58:58,005 --> 00:58:59,707
Let me show you
a nigga with a job.
1407
00:58:59,840 --> 00:59:01,342
Excuse me. Can you take
a picture with me, please,
1408
00:59:01,475 --> 00:59:02,410
real quick?
1409
00:59:02,543 --> 00:59:04,245
-Uh, okay.
-Thank you. Thank you.
1410
00:59:06,213 --> 00:59:08,649
-Uh, where would you like me...
-Two seconds. Hold this.
1411
00:59:08,783 --> 00:59:10,051
-Uh, oh. Oh.
-Thank you.
1412
00:59:14,688 --> 00:59:16,525
-Say "queso."-Queso.
1413
00:59:16,657 --> 00:59:18,025
Like you mean it.
1414
00:59:18,159 --> 00:59:19,727
-Queso.-Dame más.
1415
00:59:28,369 --> 00:59:29,970
Um...
1416
00:59:30,104 --> 00:59:32,740
She just
hit me back.
1417
00:59:32,873 --> 00:59:34,275
She did?
1418
00:59:34,408 --> 00:59:35,409
Where is she?
1419
00:59:36,911 --> 00:59:39,113
-I can't... I don't...
-Give me the fucking...
1420
00:59:41,415 --> 00:59:44,085
Hmm. I know where that is.
1421
00:59:46,087 --> 00:59:48,255
Slow down!
1422
00:59:48,389 --> 00:59:50,958
And since we're on
the subject of mainstays,
1423
00:59:51,092 --> 00:59:53,928
you know what we have
to talk about, don't you?
1424
00:59:54,061 --> 00:59:55,963
-The church crowd.
-The church crowd!
1425
00:59:57,566 --> 01:00:00,367
-Why are they so mean?
-Okay?
1426
01:00:00,501 --> 01:00:02,036
The spirit of the Lord
should be all over them.
1427
01:00:02,169 --> 01:00:03,404
I mean, come on, Esther.
You just came from church.
1428
01:00:03,538 --> 01:00:04,905
We do our best business
on Sundays.
1429
01:00:05,039 --> 01:00:06,073
Let's cut 'em some slack.
1430
01:00:06,207 --> 01:00:07,576
And it's really because
they're hangry,
1431
01:00:07,708 --> 01:00:09,143
especially the Baptists.
1432
01:00:09,276 --> 01:00:10,945
I mean, they in there surviving
on crackers and grape juice.
1433
01:00:11,078 --> 01:00:12,646
It's not enough.
1434
01:00:12,780 --> 01:00:15,316
They actually need
a special Sunday menu.
1435
01:00:15,449 --> 01:00:17,118
It's what I'm thinking.
1436
01:00:17,251 --> 01:00:18,219
Hmm.
1437
01:00:18,352 --> 01:00:20,287
Thank you, Victor.
1438
01:00:20,421 --> 01:00:23,124
-Of course.
-I'mma call you.
1439
01:00:23,257 --> 01:00:25,126
Can you
text me those pictures?
1440
01:00:25,259 --> 01:00:27,328
You didn't think you was gonna
see me again, huh, little bitch?
1441
01:00:27,461 --> 01:00:29,463
No. Berniece.
1442
01:00:32,333 --> 01:00:33,767
Well, this has
been fun, Dreux.
1443
01:00:33,901 --> 01:00:35,302
Thank you so much.
1444
01:00:35,436 --> 01:00:36,704
Now, we do have
other applicants
1445
01:00:36,837 --> 01:00:38,272
that we need
to interview, but...
1446
01:00:38,405 --> 01:00:40,674
I think I can speak
for everyone when I say
1447
01:00:40,808 --> 01:00:42,309
that you are definitely
the type of candidate
1448
01:00:42,443 --> 01:00:44,613
that we have always had in mind
when we designed this program.
1449
01:00:44,745 --> 01:00:46,213
-Yay!
-Okay?
1450
01:00:46,347 --> 01:00:47,815
-So, for next steps...
-...fuck you up,
1451
01:00:47,948 --> 01:00:49,350
-dirty bitch!
-Uh... Huh.
1452
01:00:49,483 --> 01:00:51,785
You remember me?
You knew when you was
1453
01:00:51,919 --> 01:00:54,054
-in my motherfucking house.
-Did you see that?
1454
01:00:54,188 --> 01:00:55,956
Gosh, crime has gotten
so bad here.
1455
01:00:56,090 --> 01:00:58,959
Uh, yeah.
It's really on the rise.
1456
01:00:59,093 --> 01:01:00,194
You were saying
1457
01:01:00,327 --> 01:01:01,762
-about the next steps?
-Dreux!
1458
01:01:01,896 --> 01:01:03,330
-Uh, are...
-I'll fuck you up!
1459
01:01:03,464 --> 01:01:05,666
-Dreux! I need help!
-D-Don't resist!
1460
01:01:05,799 --> 01:01:07,668
-Are they with you?
-What?
1461
01:01:07,801 --> 01:01:08,869
-Dreux!
-No. No.
1462
01:01:09,003 --> 01:01:10,471
I've never seen those
people in my life.
1463
01:01:10,605 --> 01:01:12,273
Dreux, can you hear me?
1464
01:01:12,406 --> 01:01:14,842
-Help!
-No, don't resist!
1465
01:01:14,975 --> 01:01:16,645
-I...
-Dreux!
1466
01:01:19,680 --> 01:01:21,482
I'm sorry.
1467
01:01:23,350 --> 01:01:24,619
Oh.
1468
01:01:24,752 --> 01:01:26,120
Don't you ever bring your ass
1469
01:01:26,253 --> 01:01:28,155
to my motherfucking house,
stanky!
1470
01:01:28,289 --> 01:01:30,157
-Hey, get off her. Get off her!
-Get off me, bitch!
1471
01:01:30,858 --> 01:01:31,892
Get off me, ho!
1472
01:01:32,026 --> 01:01:33,494
-Hey! I'm ready.
-You hos want to...
1473
01:01:33,628 --> 01:01:35,162
-You hos want to get beat?
-Hit me! Hit me!
1474
01:01:50,878 --> 01:01:51,879
Yes!
1475
01:01:52,681 --> 01:01:53,682
Bitch!
1476
01:01:57,184 --> 01:01:59,353
Oh, y'all hos got some money.
1477
01:01:59,486 --> 01:02:01,855
Yeah, we gonna
call this interest
1478
01:02:01,989 --> 01:02:05,359
for all the bullshit you
bitches put me through today.
1479
01:02:05,492 --> 01:02:07,027
And I better not catch y'all
on my block.
1480
01:02:07,161 --> 01:02:08,162
No, no, no, no, no.
1481
01:02:09,463 --> 01:02:10,764
The money.
1482
01:02:14,636 --> 01:02:15,704
Not bad, y'all.
1483
01:02:15,836 --> 01:02:17,104
Keshawn,
bring your ass!
1484
01:02:22,243 --> 01:02:23,578
Shayla. Shayla!
1485
01:02:29,016 --> 01:02:29,950
Wait, wait.
1486
01:02:30,084 --> 01:02:32,286
I know how this looks,
1487
01:02:32,419 --> 01:02:34,121
but I can promise you
I'm not like that.
1488
01:02:34,255 --> 01:02:36,757
Okay, Dreux, you...
You need to leave.
1489
01:02:36,890 --> 01:02:40,261
No, just please let me explain.
I had a crazy day. My...
1490
01:02:40,394 --> 01:02:41,630
I tried to sell this man
some shoes,
1491
01:02:41,762 --> 01:02:42,731
and my girl
got electrocuted.
1492
01:02:42,863 --> 01:02:44,231
We had to jump out
of a ambulance.
1493
01:02:44,365 --> 01:02:48,802
Okay, clearly, you are not
the girl we are looking for.
1494
01:03:05,185 --> 01:03:07,254
I don't get it.
I don't get it.
1495
01:03:07,388 --> 01:03:08,889
I feel like I'm hanging on
by my fingernails,
1496
01:03:09,023 --> 01:03:11,559
and every time I think
I got some momentum, it's...
1497
01:03:11,693 --> 01:03:13,460
I mean, how did they even
know we was here?
1498
01:03:13,595 --> 01:03:14,795
Like, what the fuck?
1499
01:03:18,365 --> 01:03:19,500
Dreux, I...
1500
01:03:20,635 --> 01:03:21,636
-Dreux...
-Nah.
1501
01:03:22,704 --> 01:03:23,638
-No.
-I...
1502
01:03:23,772 --> 01:03:25,005
Alyssa, tell me
1503
01:03:25,139 --> 01:03:26,641
it was the universe
that brought them to us.
1504
01:03:26,775 --> 01:03:27,975
Tell me it was kismet
1505
01:03:28,108 --> 01:03:29,511
or whatever the fuck
you be talking about.
1506
01:03:29,644 --> 01:03:31,011
Tell me it was anything
other than the fact
1507
01:03:31,145 --> 01:03:32,514
that you talked to Keshawn.
1508
01:03:32,647 --> 01:03:33,615
No, it wasn't
like that.
1509
01:03:33,748 --> 01:03:35,082
I swear to God
it wasn't like that.
1510
01:03:35,215 --> 01:03:36,383
-I swear to God.
-God.
1511
01:03:36,518 --> 01:03:38,787
-Listen.
-Do you do it on purpose?
1512
01:03:38,919 --> 01:03:40,888
Just tell me,
do you do it on purpose?
1513
01:03:42,823 --> 01:03:44,358
Seriously,
you're a dumbass.
1514
01:03:44,491 --> 01:03:46,060
And you and Keshawn
deserve each other
1515
01:03:46,193 --> 01:03:47,194
because y'all are
good for nothing
1516
01:03:47,328 --> 01:03:48,563
other than
fucking up my life.
1517
01:03:48,697 --> 01:03:51,666
That's how you feel?
I'm glad you finally said it.
1518
01:03:51,800 --> 01:03:53,334
Here you go,
trying to deflect.
1519
01:03:53,467 --> 01:03:55,069
Typical Alyssa.
Take some responsibility.
1520
01:03:55,202 --> 01:03:57,071
No, you take
some responsibility.
1521
01:03:57,204 --> 01:03:58,872
I know exactly
who the fuck I am.
1522
01:03:59,006 --> 01:03:59,973
I know
all my shortcomings.
1523
01:04:00,107 --> 01:04:01,141
I never blamed you
for any of them.
1524
01:04:01,275 --> 01:04:02,644
What's that
supposed to mean?
1525
01:04:02,777 --> 01:04:05,212
It means it's not my fault
you hate your fucking life.
1526
01:04:05,346 --> 01:04:06,847
It's not my fault
1527
01:04:06,980 --> 01:04:08,349
shit didn't turn out
the way you wanted it to.
1528
01:04:08,482 --> 01:04:09,651
You plan everything.
1529
01:04:10,351 --> 01:04:11,686
I waste so much energy
1530
01:04:11,820 --> 01:04:13,621
trying to make you feel
better about yourself.
1531
01:04:13,755 --> 01:04:15,889
"Come on, Dreux."
"Believe in yourself, Dreux."
1532
01:04:16,023 --> 01:04:18,359
"Fix your hair, Dreux."
You still at a fucking diner.
1533
01:04:19,594 --> 01:04:21,161
Least I have
a fucking plan.
1534
01:04:22,597 --> 01:04:24,898
You don't have a real job!
1535
01:04:25,032 --> 01:04:26,568
You-You saved
in a ho phone.
1536
01:04:26,701 --> 01:04:28,001
You chasing around a nigga
1537
01:04:28,135 --> 01:04:30,638
that care more about his
fucking shoes than he do you.
1538
01:04:30,772 --> 01:04:32,640
He don't love you,
he don't like you,
1539
01:04:32,774 --> 01:04:34,642
and he sure as hell
don't respect you.
1540
01:04:34,776 --> 01:04:36,578
Your life is
a fucking joke.
1541
01:04:43,585 --> 01:04:45,018
Go ahead, answer it.
1542
01:04:46,353 --> 01:04:47,589
You already
fucked up everything.
1543
01:04:47,722 --> 01:04:49,056
You might as well get
dicked down for the trouble.
1544
01:04:49,189 --> 01:04:50,391
Fuck you.
1545
01:04:50,525 --> 01:04:51,793
Hello?
1546
01:04:51,959 --> 01:04:52,893
You stillgot them J's for sale?
1547
01:04:53,026 --> 01:04:54,261
No, I'm fresh out.
1548
01:04:54,395 --> 01:04:55,764
When I get another pair,
you'll be the first to know.
1549
01:04:55,896 --> 01:04:58,098
Then we got a problem.See, those was my shoes.
1550
01:04:58,232 --> 01:04:59,199
Who is this?
1551
01:04:59,333 --> 01:05:00,735
Lolo.
1552
01:05:01,703 --> 01:05:03,571
It's King Lolo.
1553
01:05:03,705 --> 01:05:05,740
-Nah, nah, don't get quiet now.
-Turn it up, turn it up.
1554
01:05:05,874 --> 01:05:07,809
Oh, sorry. We're here,
we're here. Um...
1555
01:05:07,941 --> 01:05:09,878
We're sorry.
We didn't know it was you.
1556
01:05:10,010 --> 01:05:11,345
Hey.
1557
01:05:11,478 --> 01:05:13,113
Shit happens, right?
How about this?
1558
01:05:13,247 --> 01:05:16,049
How about y'all pay me
market price, we call it even?
1559
01:05:16,183 --> 01:05:17,852
That's all right.
That's cool, that's cool.
1560
01:05:17,985 --> 01:05:19,953
Fantastic.
Five racks.
1561
01:05:20,087 --> 01:05:21,589
$5,000?
1562
01:05:21,723 --> 01:05:23,792
Let's say 10:00 tonight.
1563
01:05:23,924 --> 01:05:26,059
You and Dreuxin The Jungles, right?
1564
01:05:27,562 --> 01:05:29,463
What'd I sayabout getting quiet?
1565
01:05:29,597 --> 01:05:31,298
Yeah, sorry. Yes. Yes.
1566
01:05:31,432 --> 01:05:32,767
Perfect. Tonight.
1567
01:05:32,901 --> 01:05:34,569
10:00 p.m., five racks.
1568
01:05:34,702 --> 01:05:37,204
-I'd have it if I was you.
-No, no! No!
1569
01:05:37,337 --> 01:05:38,272
No, no!
1570
01:05:38,405 --> 01:05:39,607
Pull me back up.
1571
01:05:39,741 --> 01:05:40,675
No, man.
1572
01:05:40,809 --> 01:05:42,075
Pull me back, man.
1573
01:05:42,209 --> 01:05:43,977
-No, don't, please! Please!
-Drop him!
1574
01:05:47,114 --> 01:05:49,316
Wow. Now we're
going to die.
1575
01:05:58,793 --> 01:05:59,960
You going the wrong way.
1576
01:06:00,093 --> 01:06:01,361
There's a fucking
crosswalk, bitch.
1577
01:06:01,495 --> 01:06:03,263
-Then get to it, bitch!
-Fuck you!
1578
01:06:03,397 --> 01:06:04,799
You ain't my type.
1579
01:07:15,502 --> 01:07:16,503
Uche.
1580
01:07:17,471 --> 01:07:18,472
Uche.
1581
01:07:20,842 --> 01:07:21,809
Uche.
1582
01:07:21,943 --> 01:07:22,911
Really?
1583
01:07:24,444 --> 01:07:25,513
It's 6:32.
1584
01:07:25,647 --> 01:07:26,581
So, what, you just cleared
everything out
1585
01:07:26,714 --> 01:07:28,016
in the last 32 minutes?
1586
01:07:28,148 --> 01:07:30,317
I made an educated guess.
1587
01:07:30,450 --> 01:07:31,686
Do you have the rent?
1588
01:07:33,320 --> 01:07:34,556
Looks like I was right.
1589
01:07:34,689 --> 01:07:36,824
So you just gonna skip
the whole eviction process?
1590
01:07:36,958 --> 01:07:38,726
Rent is due
on the first, Uche.
1591
01:07:38,860 --> 01:07:39,827
It's still the first.
1592
01:07:39,961 --> 01:07:40,995
-This is illegal.
-Fine.
1593
01:07:41,128 --> 01:07:43,898
If you can pay in full by 11:59,
1594
01:07:44,032 --> 01:07:46,366
I will put everything
back inside myself.
1595
01:07:46,500 --> 01:07:47,969
Now, if you'll excuse me.
1596
01:07:49,269 --> 01:07:51,271
Uche, please. Please.
1597
01:07:56,076 --> 01:07:57,477
This is fucked up!
1598
01:08:02,082 --> 01:08:03,718
Wow.
1599
01:08:03,851 --> 01:08:05,820
That was
great negotiating skills.
1600
01:08:05,954 --> 01:08:07,387
Did you learn that
in business school?
1601
01:08:07,522 --> 01:08:08,923
-Fuck you.
-Fuck you.
1602
01:08:10,692 --> 01:08:11,859
So, what you gonna do?
1603
01:08:11,993 --> 01:08:13,561
Just sit here on your ass
like you always do?
1604
01:08:13,695 --> 01:08:15,897
Wait for King Lolo
to come and kill us?
1605
01:08:16,030 --> 01:08:17,966
Yeah. I'mma die right here.
You go die over there.
1606
01:08:22,870 --> 01:08:24,939
It shouldn't have
to be this hard.
1607
01:08:25,073 --> 01:08:27,075
Hey, guys.
1608
01:08:27,207 --> 01:08:29,077
A-Are you having, like,
a yard sale or something?
1609
01:08:29,209 --> 01:08:31,045
We sure are, Bethany.
1610
01:08:31,178 --> 01:08:35,049
Oh. Mind if I, uh,
take a peek?
1611
01:08:35,182 --> 01:08:37,284
Yeah, that's why
we're here, Bethany.
1612
01:08:41,355 --> 01:08:42,322
Wow.
1613
01:08:44,592 --> 01:08:45,593
This is amazing.
1614
01:08:45,727 --> 01:08:47,929
Uh, how much is this?
1615
01:08:48,062 --> 01:08:49,030
Oh, girl,
you could have that for free.
1616
01:08:49,162 --> 01:08:50,163
$300.
1617
01:08:50,898 --> 01:08:51,866
Done.
1618
01:08:53,735 --> 01:08:56,303
Yeah, this is, um...
This is an original.
1619
01:08:56,436 --> 01:08:57,939
Alyssa painted it herself.
1620
01:08:58,072 --> 01:08:59,439
She actually painted
all of them.
1621
01:08:59,574 --> 01:09:00,642
You painted this?
1622
01:09:00,775 --> 01:09:01,843
Yeah.
1623
01:09:01,976 --> 01:09:04,879
-You're incredible.
-Mm-hmm. Thank you.
1624
01:09:05,013 --> 01:09:06,014
But I'm gonna need you
to sign it.
1625
01:09:06,146 --> 01:09:07,381
Of course.
1626
01:09:07,515 --> 01:09:10,217
Every great artist
has to sign their work.
1627
01:09:10,350 --> 01:09:11,451
Get over here, Alyssa.
1628
01:09:11,586 --> 01:09:12,553
Sorry.
1629
01:09:13,286 --> 01:09:14,287
Thank you.
1630
01:09:20,260 --> 01:09:21,663
Hey. Do you mind
if I tag you in this?
1631
01:09:21,796 --> 01:09:23,330
No. Go for it, please.
1632
01:09:23,463 --> 01:09:27,001
I-I do brand management.
I run a couple of accounts.
1633
01:09:27,135 --> 01:09:29,202
This is a lot of followers,
Bethany.
1634
01:09:30,605 --> 01:09:32,172
What do you say
about us doing that, uh,
1635
01:09:32,305 --> 01:09:34,709
"prosecco party
with your bitches" thing?
1636
01:09:34,842 --> 01:09:37,879
-Prosecco party with pals?
-Pa-- Prosecco party with pals.
1637
01:09:38,012 --> 01:09:39,212
-Yes.
-We're the pals!
1638
01:09:39,346 --> 01:09:41,281
Yes!
1639
01:09:41,415 --> 01:09:44,886
What do you guys
think about right here?
1640
01:09:45,019 --> 01:09:46,788
Uh, do we like
the off-center?
1641
01:09:46,921 --> 01:09:48,556
Or is that too off-center?
1642
01:09:48,690 --> 01:09:49,757
I love it.
1643
01:09:49,891 --> 01:09:51,258
Yeah.
1644
01:09:51,391 --> 01:09:54,394
Did you do the renovations
here yourself?
1645
01:09:55,362 --> 01:09:56,430
Oh, God, no.
1646
01:09:56,564 --> 01:09:59,033
I don't even know
how to swing a hammer.
1647
01:09:59,167 --> 01:10:00,568
It looked like this
on the website.
1648
01:10:00,702 --> 01:10:03,336
And they even
offered me free dog treats.
1649
01:10:03,470 --> 01:10:05,338
-Wow.
-And, uh, ADT for security.
1650
01:10:05,472 --> 01:10:06,841
Mm-hmm.
-By the way,
1651
01:10:06,974 --> 01:10:08,710
are you guys
a little toasty,
1652
01:10:08,843 --> 01:10:11,612
or is it just me?
'Cause I can turn on the AC.
1653
01:10:12,513 --> 01:10:13,614
Your AC works?
1654
01:10:13,748 --> 01:10:14,782
Yours doesn't?
1655
01:10:14,916 --> 01:10:16,117
-Uh-uh.
-No.
1656
01:10:16,249 --> 01:10:20,088
Not the AC, not the water.
The ceiling's falling.
1657
01:10:20,220 --> 01:10:21,723
I mean, the list goes on.
1658
01:10:21,856 --> 01:10:23,256
Oh, I get it now.
1659
01:10:24,659 --> 01:10:25,860
Uche's desperate.
1660
01:10:26,861 --> 01:10:27,829
Girl, what that mean?
1661
01:10:27,962 --> 01:10:29,664
I think he's having
money trouble.
1662
01:10:29,797 --> 01:10:32,900
He-He's trying really hard
to get people to move in here.
1663
01:10:34,468 --> 01:10:35,536
Hmm.
1664
01:10:36,571 --> 01:10:38,773
Speaking of people
with money, uh,
1665
01:10:38,906 --> 01:10:41,542
we're actually having a,
um, art show tonight.
1666
01:10:41,676 --> 01:10:43,077
You mind posting that
for us, too?
1667
01:10:43,211 --> 01:10:44,344
Tonight?
1668
01:10:44,478 --> 01:10:45,747
Mm. It's a pop-up!
1669
01:10:45,880 --> 01:10:47,247
What y'all call it.
1670
01:10:47,380 --> 01:10:48,616
Pop-up where?
1671
01:10:48,750 --> 01:10:51,052
Uh, right here,
in the courtyard.
1672
01:10:51,185 --> 01:10:52,220
For Alyssa's work?
1673
01:10:52,352 --> 01:10:54,055
Mm-hmm. Yeah,
it's kind of a, like,
1674
01:10:54,188 --> 01:10:55,556
"if you know, you know"
kind of thing.
1675
01:10:55,690 --> 01:10:58,425
Very members-only. Like...
"Shh, don't tell."
1676
01:10:58,559 --> 01:10:59,527
I have horrible FOMO.
1677
01:10:59,660 --> 01:11:00,995
-Can I come?
-Of course.
1678
01:11:01,129 --> 01:11:04,232
Yeah, yeah. Just make sure
you call all your art friends,
1679
01:11:04,364 --> 01:11:06,601
the ones that come from
families with money, you know.
1680
01:11:06,734 --> 01:11:07,668
-Okay.
-Great.
1681
01:11:07,802 --> 01:11:09,336
Bethany,
1682
01:11:09,469 --> 01:11:11,906
let me holler at my homegirl
real quick. Thank you.
1683
01:11:12,039 --> 01:11:13,841
And we'll be doing Cash App,
Venmo, everything.
1684
01:11:13,975 --> 01:11:16,811
Girl, she got
crown molding, too.
1685
01:11:16,944 --> 01:11:19,013
-Ain't that a bitch?
-What are you doing?
1686
01:11:19,147 --> 01:11:20,915
Making lemonade!
1687
01:11:21,048 --> 01:11:22,984
Girl, if we get enough of
these hipster motherfuckers
1688
01:11:23,117 --> 01:11:25,153
to buy your art, we'll be able
to probably pay back
1689
01:11:25,285 --> 01:11:26,988
that lunatic that's trying
to kill our ass tonight.
1690
01:11:27,121 --> 01:11:28,321
Shit, we make it real big,
1691
01:11:28,455 --> 01:11:29,657
we're gonna be able to get
the apartment back, too.
1692
01:11:29,791 --> 01:11:32,260
Just because one person
liked one painting?
1693
01:11:32,425 --> 01:11:33,828
That doesn't mean anything.
1694
01:11:33,961 --> 01:11:35,328
The painting
is good, Alyssa.
1695
01:11:35,462 --> 01:11:37,732
All the paintings are good.
I've always told you that.
1696
01:11:37,865 --> 01:11:41,301
I mean, how many times you
gonna tell me to see my worth?
1697
01:11:41,434 --> 01:11:42,904
Bitch, now it's you.
1698
01:11:43,037 --> 01:11:45,305
"You been her."
Remember?
1699
01:11:45,438 --> 01:11:48,308
Okay. I'm still pissed at you,
but that was sweet.
1700
01:11:48,441 --> 01:11:49,811
I'm pissed at you.
1701
01:11:49,944 --> 01:11:51,946
Okay, well, after today, you
never have to see me again.
1702
01:11:52,079 --> 01:11:53,047
Good!
1703
01:11:53,181 --> 01:11:54,849
So we do this party,
sell this art,
1704
01:11:54,982 --> 01:11:58,318
get this money, don't die,
and we're done.
1705
01:11:58,451 --> 01:11:59,386
Three hours.
1706
01:12:02,156 --> 01:12:03,524
Three hours, bitch.
1707
01:13:00,915 --> 01:13:01,916
Yeah, that's it.
1708
01:13:05,820 --> 01:13:07,221
All right, baby girl,
this is about as good as
1709
01:13:07,355 --> 01:13:09,523
-it's gonna get in 15 minutes.
-Okay, let me see. Oh!
1710
01:13:10,691 --> 01:13:11,792
You ate that.
1711
01:13:11,926 --> 01:13:12,960
-I like it.
-Yeah.
1712
01:13:13,094 --> 01:13:14,762
-Got to say, I like it.
-Yeah, I did.
1713
01:13:28,009 --> 01:13:29,911
Hey, this chili right here, boy.
1714
01:13:34,515 --> 01:13:35,516
Wow.
1715
01:13:36,217 --> 01:13:37,585
How much for that one?
1716
01:13:38,219 --> 01:13:39,287
650.
1717
01:13:39,419 --> 01:13:40,420
Cool.
1718
01:13:45,993 --> 01:13:48,396
And we will have that
wrapped up for you
1719
01:13:48,529 --> 01:13:49,630
in a little bit.
1720
01:13:49,764 --> 01:13:50,765
Sweet.
1721
01:13:56,671 --> 01:13:57,872
Sh...
1722
01:14:00,708 --> 01:14:02,410
Dreux?
1723
01:14:07,982 --> 01:14:09,417
-Hi, Shayla.
-Hey.
1724
01:14:09,550 --> 01:14:12,253
-I thought that was you.
-I live here.
1725
01:14:12,386 --> 01:14:14,689
Oh. Wow. That's crazy.
1726
01:14:14,822 --> 01:14:16,290
I actually grew up
in The Jungles.
1727
01:14:16,424 --> 01:14:17,758
-Really?
-Mm-hmm.
1728
01:14:19,260 --> 01:14:21,429
So, this is your event?
1729
01:14:22,430 --> 01:14:23,531
Yeah.
1730
01:14:23,664 --> 01:14:25,199
This is my best friend's work,
and I kind of...
1731
01:14:25,333 --> 01:14:27,001
kind of helped put
everything together, you know.
1732
01:14:27,134 --> 01:14:28,135
Got the word out.
1733
01:14:29,337 --> 01:14:31,238
Yeah, well, you reached me.
1734
01:14:34,474 --> 01:14:37,912
I want to say I'm really sorry
about everything that happened.
1735
01:14:38,045 --> 01:14:41,148
I feel ashamed and embarrassed.
1736
01:14:41,282 --> 01:14:44,018
And I know we don't get these
kind of opportunities often.
1737
01:14:45,319 --> 01:14:46,988
I just want you to know
that I really appreciate
1738
01:14:47,121 --> 01:14:49,757
and really admire everything
that you're trying to do.
1739
01:14:49,890 --> 01:14:53,361
And I'm glad that
I even got considered.
1740
01:14:53,493 --> 01:14:57,631
Yeah, today was definitely
a hot mess.
1741
01:14:57,765 --> 01:15:02,036
But, um, you really were
the best meeting we had.
1742
01:15:02,169 --> 01:15:03,637
Like, seriously.
1743
01:15:03,771 --> 01:15:06,841
And...
losing fight aside...
1744
01:15:08,676 --> 01:15:11,812
I mean, just looking around at
this event you put together--
1745
01:15:11,946 --> 01:15:13,414
that is very impressive.
1746
01:15:13,547 --> 01:15:15,916
So I think there would still be
a spot for you if you want it.
1747
01:15:17,818 --> 01:15:19,220
What?
1748
01:15:19,353 --> 01:15:21,088
-Shayla, thank you so much.
-Okay. Whoa, whoa.
1749
01:15:21,222 --> 01:15:22,490
Oh, sorry.
1750
01:15:22,623 --> 01:15:24,158
Personal space.
You know.
1751
01:15:24,291 --> 01:15:26,227
It's okay. It is all good.
1752
01:15:26,360 --> 01:15:30,097
Look, I'mma head out.
But I'mma call you next week.
1753
01:15:30,231 --> 01:15:32,233
Okay? All right.
1754
01:15:35,870 --> 01:15:37,071
Oh.
1755
01:15:37,204 --> 01:15:39,573
Lucky, where you been?
I've been looking for you.
1756
01:15:39,707 --> 01:15:42,476
What, you got a GPS tracker
on us or something?
1757
01:15:42,610 --> 01:15:44,712
No. I used to have
homing pigeons,
1758
01:15:44,845 --> 01:15:46,013
but they were homeless, too,
1759
01:15:46,147 --> 01:15:48,349
so they kept
flying around, so...
1760
01:15:48,482 --> 01:15:50,519
So let me guess...
1761
01:15:50,651 --> 01:15:53,587
I'm not supposed
to be doing this, either.
1762
01:15:53,721 --> 01:15:57,591
No, this is exactly what
you're supposed to be doing.
1763
01:15:57,725 --> 01:15:59,026
I'm so proud of you.
1764
01:15:59,160 --> 01:16:01,996
Like, I found y'all,
y'all was junior crackheads,
1765
01:16:02,129 --> 01:16:04,432
and now y'all supermodels.
1766
01:16:04,565 --> 01:16:06,767
I taught you so much.
1767
01:16:07,536 --> 01:16:08,537
Yes, you did.
1768
01:16:22,049 --> 01:16:23,050
We did it.
1769
01:16:24,553 --> 01:16:25,586
What'd we do?
1770
01:16:25,719 --> 01:16:28,622
-We made $5,200!
-We're not gonna die?
1771
01:16:28,756 --> 01:16:29,957
-We're not gonna die!
-We're not gonna die!
1772
01:16:30,091 --> 01:16:32,293
Wait. Wait, what?
1773
01:16:32,426 --> 01:16:34,195
-Hey, Bethany, girl.
-Tell you about it later.
1774
01:16:34,328 --> 01:16:35,596
Wait, was that on the table?
1775
01:16:35,729 --> 01:16:37,398
Now, if we make
the rest of this money,
1776
01:16:37,532 --> 01:16:39,633
then we're gonna get the rent,
and we ain't got to be homeless.
1777
01:16:39,767 --> 01:16:41,702
Girl, I might even get my car
out the impound.
1778
01:16:41,836 --> 01:16:44,472
Wait, can we circle back
to the dying thing?
1779
01:16:44,605 --> 01:16:46,807
Is that...
1780
01:16:50,878 --> 01:16:52,446
Shit. What time is it?
1781
01:16:52,581 --> 01:16:54,315
It's 9:52.
1782
01:16:54,448 --> 01:16:55,649
Everybody want to be punctual
1783
01:16:55,783 --> 01:16:57,251
when it's time to
get into some bullshit.
1784
01:16:57,384 --> 01:16:58,819
Okay, look,
we just give him the money,
1785
01:16:58,953 --> 01:17:00,121
and then we'll be safe.
1786
01:17:00,254 --> 01:17:01,956
"Safe"? Th-There it is again.
1787
01:17:04,758 --> 01:17:06,127
Oh, no. Not today.
1788
01:17:06,260 --> 01:17:07,361
Oh, shit.
1789
01:17:07,495 --> 01:17:08,496
Lolo has entered
the building,
1790
01:17:08,629 --> 01:17:10,030
so I'mma gonna
get up out of here.
1791
01:17:10,164 --> 01:17:12,601
You can stay if you want to,
but I'm out this motherfucker.
1792
01:17:12,733 --> 01:17:14,168
Enjoy the chili.
1793
01:17:20,307 --> 01:17:22,877
-I don't know about this.
-Yeah. I'm out.
1794
01:17:23,010 --> 01:17:25,179
-Let's keep the money.
-What?
1795
01:17:25,312 --> 01:17:26,313
Let's keep the money.
1796
01:17:26,447 --> 01:17:27,348
What do you mean
"let's keep the money"?
1797
01:17:27,481 --> 01:17:28,550
The motherfucker
is right there.
1798
01:17:28,682 --> 01:17:29,817
I know he's right there,
but just stall him.
1799
01:17:29,950 --> 01:17:31,986
Girl, stall him for what?
We have the money.
1800
01:17:32,119 --> 01:17:33,220
And we went through hell
to get it.
1801
01:17:33,354 --> 01:17:34,822
And we'll die
if we don't give it up.
1802
01:17:34,955 --> 01:17:36,056
You know what I'm saying.
1803
01:17:36,190 --> 01:17:37,626
Didn't you just say
you was tired?
1804
01:17:37,758 --> 01:17:38,859
Bro, if we give
that money to Lolo,
1805
01:17:38,993 --> 01:17:40,327
we'll be right back
in the same place.
1806
01:17:40,461 --> 01:17:41,762
And the next month
after that
1807
01:17:41,896 --> 01:17:42,963
and the next month after that
and the month after that.
1808
01:17:43,097 --> 01:17:45,232
Of course, I'm tired, girl.
I'm exhausted.
1809
01:17:45,366 --> 01:17:47,201
I want to break the cycle,
but that's just not us.
1810
01:17:47,334 --> 01:17:49,970
Okay? Sometimes people go
paycheck to paycheck.
1811
01:17:50,104 --> 01:17:51,305
Just like you said.
1812
01:17:51,438 --> 01:17:52,673
Trust me.
1813
01:17:52,806 --> 01:17:54,141
So, what you gonna do?
1814
01:17:56,877 --> 01:17:58,179
Oh.
1815
01:17:59,346 --> 01:18:00,915
I think I'm
piecing it together.
1816
01:18:01,048 --> 01:18:02,983
You know, Bethany,
maybe you should go, uh,
1817
01:18:03,117 --> 01:18:04,818
check out the refreshment table
or something like that.
1818
01:18:04,952 --> 01:18:06,020
Okay, well,
I have pepper spray.
1819
01:18:06,153 --> 01:18:07,321
Trust me.
1820
01:18:09,524 --> 01:18:10,958
Thank you.
1821
01:18:11,091 --> 01:18:12,527
Please just go home.
1822
01:18:12,661 --> 01:18:13,928
Okay.
1823
01:18:14,061 --> 01:18:16,463
What the fuck
is this gentrification shit?
1824
01:18:17,831 --> 01:18:19,300
What's up, Dreux?
1825
01:18:19,433 --> 01:18:23,971
Um, grand rising, King.
Um, welcome to my humble abode.
1826
01:18:27,341 --> 01:18:28,709
The fuck is my chips?
1827
01:18:28,842 --> 01:18:32,179
Uh, well, technically,
it's not 10:00 yet,
1828
01:18:32,313 --> 01:18:34,348
so we got about
five more minutes.
1829
01:18:35,517 --> 01:18:36,518
I'm here.
1830
01:18:37,686 --> 01:18:39,420
So where the fuck
is my bread?
1831
01:18:39,554 --> 01:18:41,488
If you and your goons could
just chill for a little bit,
1832
01:18:41,623 --> 01:18:43,558
I promise you my homegirl
is on her way back
1833
01:18:43,692 --> 01:18:45,226
from the ATM
to get you your money.
1834
01:18:52,299 --> 01:18:54,401
Look, bitch,
I'm trying to be polite.
1835
01:18:57,204 --> 01:18:58,707
But you fucking
with my gangster.
1836
01:18:58,839 --> 01:19:00,174
Well, wait a minute.
1837
01:19:00,307 --> 01:19:02,042
Now, damn,
what you gonna do?
1838
01:19:02,176 --> 01:19:04,579
Shoot me
in front of these people?
1839
01:19:04,713 --> 01:19:06,548
Shit. You is.
1840
01:19:06,681 --> 01:19:07,682
Fuck.
1841
01:19:10,484 --> 01:19:11,553
What people?
1842
01:19:11,686 --> 01:19:13,988
King Lolo, just don't do
nothing crazy, okay?
1843
01:19:14,121 --> 01:19:15,489
We have the money.
1844
01:19:15,624 --> 01:19:17,726
Just-Just, you know,
think about the children.
1845
01:19:17,858 --> 01:19:20,160
I don't give a fuck
about the goddamn children.
1846
01:19:20,294 --> 01:19:22,763
What? Not even infants?
1847
01:19:26,934 --> 01:19:29,236
You looking me
in my motherfucking eyes?
1848
01:19:29,370 --> 01:19:30,739
No, I'm not.
1849
01:19:30,871 --> 01:19:32,006
Yo, Lolo!
1850
01:19:32,139 --> 01:19:34,643
Uh, Dreux, this is
a distraction. Run, bitch!
1851
01:19:36,810 --> 01:19:37,978
-Run!
-Bitch!
1852
01:19:38,112 --> 01:19:40,615
Get 'em, motherfuckers!
1853
01:19:40,749 --> 01:19:42,850
Get low!
1854
01:19:42,983 --> 01:19:44,918
Go, go, go, go.
Come on, come on, come on.
1855
01:19:51,959 --> 01:19:52,960
Yeah!
1856
01:19:53,595 --> 01:19:55,129
I love this shit.
1857
01:19:57,264 --> 01:19:58,832
Quick. Under here.
1858
01:20:02,002 --> 01:20:03,003
Get that ass.
1859
01:20:04,673 --> 01:20:06,874
Hey, where they go?
1860
01:20:09,276 --> 01:20:10,811
Where the fuck they at?
1861
01:20:13,047 --> 01:20:14,014
Look around!
1862
01:20:16,083 --> 01:20:18,452
I think I can hear
their little heart beating.
1863
01:20:28,162 --> 01:20:29,798
Nah, nah, nah, nah.
1864
01:20:29,930 --> 01:20:31,031
Nah!
1865
01:20:31,165 --> 01:20:31,965
Lionel Longfellow,
1866
01:20:32,099 --> 01:20:33,300
we've been looking for you.
1867
01:20:33,434 --> 01:20:35,302
No,
I ain't going back, bitch!
1868
01:20:35,436 --> 01:20:37,004
Fuck you!
1869
01:20:40,809 --> 01:20:42,843
-The hell was that?
-Girl, let's go.
1870
01:20:49,784 --> 01:20:51,553
Come on.
1871
01:20:53,621 --> 01:20:55,222
-Are you okay?
-Yeah.
1872
01:20:56,290 --> 01:20:58,225
Fuck. Come on, come on, come on.
1873
01:20:58,359 --> 01:21:00,961
I'm so glad
they didn't change the locks.
1874
01:21:01,095 --> 01:21:02,062
Okay.
1875
01:21:04,031 --> 01:21:06,467
Girl, I ain't never seen
the cops pull up that fast.
1876
01:21:06,601 --> 01:21:07,569
You called them?
1877
01:21:07,702 --> 01:21:09,403
Them ain't the cops.
1878
01:21:09,537 --> 01:21:11,004
Shit.
1879
01:21:12,339 --> 01:21:14,007
-What's all this?
-What the fuck, Keshawn?
1880
01:21:14,141 --> 01:21:15,744
I just wanted to say that,
1881
01:21:15,876 --> 01:21:18,212
Alyssa, you're the only one
that ever really believed in me.
1882
01:21:18,345 --> 01:21:19,781
And, listen,
I-I see that now.
1883
01:21:19,913 --> 01:21:22,851
And, look, I... I know
how much I fucked up and...
1884
01:21:24,753 --> 01:21:26,887
I want-- I want
to make it up to you.
1885
01:21:27,020 --> 01:21:28,389
By burning all my good candles?
1886
01:21:28,523 --> 01:21:30,424
You just summoned, like,
30 demons.
1887
01:21:30,558 --> 01:21:32,393
Please get your lying ass out of
my house before I call Berniece.
1888
01:21:32,527 --> 01:21:34,629
No, no, no, please.
Berniece is, um...
1889
01:21:34,763 --> 01:21:36,029
I'm scared.
1890
01:21:36,163 --> 01:21:38,298
She's strong-willed,
and, uh,
1891
01:21:38,432 --> 01:21:41,969
she makes me do things
that I don't want to do.
1892
01:21:42,102 --> 01:21:43,971
I'm not-- I'm not giving up
on us right now.
1893
01:21:44,104 --> 01:21:46,306
♪ The way you walkThe way you talk ♪
1894
01:21:46,440 --> 01:21:47,474
Please, I need you
to get the hell on.
1895
01:21:47,609 --> 01:21:49,910
♪ And, baby, it's you ♪
1896
01:21:54,883 --> 01:21:58,553
You fucking bitches
called them folks on me.
1897
01:21:58,686 --> 01:22:00,755
No, no, no, no, no, no, no.
That wasn't us. That wasn't us.
1898
01:22:00,889 --> 01:22:03,558
I'm King fucking Lolo!
1899
01:22:03,691 --> 01:22:04,726
Hey, hey, hey, listen.
Hey, hey, listen.
1900
01:22:04,859 --> 01:22:06,093
I don't even live here.
1901
01:22:06,226 --> 01:22:07,629
-This place...
-Really?
1902
01:22:07,762 --> 01:22:08,897
I'm just saying, this is your...
1903
01:22:09,029 --> 01:22:10,130
-Motherfuck--
-Shut the fuck up!
1904
01:22:10,264 --> 01:22:11,766
You motherfuckers think
this shit is sweet?
1905
01:22:11,900 --> 01:22:13,267
-No.
-I'mma show you what happen
1906
01:22:13,400 --> 01:22:15,436
with people
that fuck with me.
1907
01:22:19,507 --> 01:22:21,543
Ooh, shit.
1908
01:22:23,076 --> 01:22:24,077
Shit.
1909
01:22:25,880 --> 01:22:27,749
The motherfucking...
1910
01:22:27,882 --> 01:22:29,149
-Universe!
-Universe!
1911
01:22:29,283 --> 01:22:31,952
I thought he was gonna eat us.
1912
01:22:32,085 --> 01:22:33,788
Oh!
1913
01:22:33,922 --> 01:22:34,988
Uh-uh.
1914
01:22:36,457 --> 01:22:37,826
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
1915
01:22:38,860 --> 01:22:39,861
Keshawn!
1916
01:22:40,027 --> 01:22:40,961
Come on, come on,
help me, help me!
1917
01:22:41,094 --> 01:22:43,397
-I didn't even do any--
-Fuck.
1918
01:22:43,531 --> 01:22:46,233
Uh... No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
1919
01:22:47,367 --> 01:22:49,336
-Keshawn!
-My T-shirts!
1920
01:22:49,470 --> 01:22:51,305
Keshawn, stop! How you
always make shit worse?
1921
01:22:51,438 --> 01:22:52,640
-How am I making it worse?
-Get back!
1922
01:22:52,774 --> 01:22:54,074
I'm putting it out!
What are you talking about?
1923
01:22:54,208 --> 01:22:55,976
You're fucking wafting it.
1924
01:22:58,312 --> 01:23:00,648
Come on, y'all.
We got to go. We got to go.
1925
01:23:00,782 --> 01:23:02,951
-Come on! Come on!
-Wait. W-W-W-Wait.
1926
01:23:03,083 --> 01:23:05,319
-Bring King Lolo.
-What?
1927
01:23:05,452 --> 01:23:07,154
Girl, that motherfucker
tried to kill us.
1928
01:23:07,287 --> 01:23:08,957
I don't want that fucking karma.
I don't want that.
1929
01:23:09,089 --> 01:23:10,123
I don't care about karma.
1930
01:23:10,257 --> 01:23:11,492
I really hate her,
but she got a point.
1931
01:23:11,626 --> 01:23:12,861
-Nah, I'm not going.
-Fuck him! Guys, he doesn't...
1932
01:23:12,993 --> 01:23:14,461
Hey, come on.
1933
01:23:14,596 --> 01:23:16,931
Oh, my God.
1934
01:23:17,064 --> 01:23:19,132
-Oh, my gosh.
-Help me pull him more.
1935
01:23:19,266 --> 01:23:20,200
I'm pulling.
1936
01:23:22,002 --> 01:23:23,872
-Someone call 911.
-Someone call 911.
1937
01:23:24,004 --> 01:23:25,640
Help! Help!
1938
01:23:25,773 --> 01:23:27,709
Fuck! Fucking bars.
1939
01:23:27,842 --> 01:23:29,309
-Damn.
-Help!
1940
01:23:30,344 --> 01:23:31,846
I don't want
to die in here.
1941
01:23:31,980 --> 01:23:34,348
Somebody go
block the bottom of the door.
1942
01:23:35,282 --> 01:23:37,484
You block it! Fuck!
1943
01:23:37,619 --> 01:23:39,019
Okay.
1944
01:23:39,152 --> 01:23:40,588
-There's no oxygen.
-Look.
1945
01:23:40,722 --> 01:23:44,258
Before we die, I just want to
say I'm fucking sorry.
1946
01:23:44,391 --> 01:23:45,392
For everything.
1947
01:23:46,628 --> 01:23:48,596
Girl, I know I got
some blame to take, too.
1948
01:23:48,730 --> 01:23:49,898
It was crazy.
1949
01:23:50,030 --> 01:23:52,099
I meant a lot
of what I said, but...
1950
01:23:52,734 --> 01:23:53,735
I'm sorry.
1951
01:23:54,802 --> 01:23:56,203
'Cause I really do love you.
1952
01:23:56,336 --> 01:23:57,504
I love you, too.
1953
01:24:05,513 --> 01:24:07,247
-Get... Keshawn.
-Get off me.
1954
01:24:21,696 --> 01:24:22,931
-Thank God.
-Thank God.
1955
01:24:23,063 --> 01:24:26,000
-You okay?
-Thank you.
1956
01:24:26,133 --> 01:24:27,401
It's all right.
I got you.
1957
01:24:30,038 --> 01:24:31,706
-Hold on tight.
-Thank you so much.
1958
01:24:31,839 --> 01:24:32,941
You gonna be all right.
1959
01:24:35,677 --> 01:24:37,344
Alyssa, Alyssa,
listen, listen, listen, listen.
1960
01:24:37,477 --> 01:24:42,349
Baby, come on,
I-I don't want this t-to end.
1961
01:24:43,518 --> 01:24:44,719
There you go.
1962
01:24:44,852 --> 01:24:46,688
Come on,
I think I...
1963
01:24:46,821 --> 01:24:47,889
I might love you.
1964
01:24:48,022 --> 01:24:49,122
Please stop.
1965
01:24:50,058 --> 01:24:51,559
You don't love me,
1966
01:24:51,693 --> 01:24:52,794
you don't like me,
1967
01:24:52,927 --> 01:24:54,729
and you damn sure
don't respect me.
1968
01:24:57,230 --> 01:24:58,231
I deserve better.
1969
01:25:01,501 --> 01:25:02,937
Out through
your mouth.
1970
01:25:03,071 --> 01:25:05,272
Nice slow breaths.
1971
01:25:05,405 --> 01:25:07,742
All right?
1972
01:25:14,082 --> 01:25:15,049
Maniac?
1973
01:25:15,182 --> 01:25:17,819
Hey, Dreux.
1974
01:25:18,553 --> 01:25:19,554
There you go.
1975
01:25:20,120 --> 01:25:21,488
I got you.
1976
01:25:21,623 --> 01:25:23,891
It's crazy because
I almost bought this property.
1977
01:25:24,025 --> 01:25:25,026
You know, real estate shit,
1978
01:25:25,158 --> 01:25:26,193
but it's a fire hazard,
as you can see.
1979
01:25:26,326 --> 01:25:27,394
-Yeah.
-So, yeah,
1980
01:25:27,528 --> 01:25:28,563
there was pretty much
fire everywhere.
1981
01:25:28,696 --> 01:25:29,998
So, you know,
I had a platonic friend...
1982
01:25:30,130 --> 01:25:31,131
-Oh, my God.
-...and her friend in there,
1983
01:25:31,264 --> 01:25:32,332
and I just had to throw myself
1984
01:25:32,466 --> 01:25:33,433
in front of the fire
to save their lives.
1985
01:25:33,568 --> 01:25:34,501
You know, hero shit.
1986
01:25:34,636 --> 01:25:35,770
I heard you got
an air conditioner, no?
1987
01:25:35,903 --> 01:25:37,471
-Oh, yeah, totally.
-I'm King goddamn Lolo!
1988
01:25:37,605 --> 01:25:39,040
Okay. Yeah,
I heard it's cool, but...
1989
01:25:39,172 --> 01:25:41,475
-Kathy, what are you doing here?
-I wanted to thank you.
1990
01:25:41,609 --> 01:25:42,677
Mr. Longfellow's been on
1991
01:25:42,810 --> 01:25:44,012
our list of
most delinquent for years.
1992
01:25:44,144 --> 01:25:45,212
Get your hands
off my shit!
1993
01:25:45,345 --> 01:25:46,514
-Y'all tracked down King Lolo.
-Mm-hmm.
1994
01:25:46,648 --> 01:25:49,216
-Y'all gonna remember Lolo.
-Watch your head.
1995
01:25:49,349 --> 01:25:52,820
-How you even know he was here?
-Miss Brown, she tipped us off.
1996
01:25:52,954 --> 01:25:53,921
What?
1997
01:25:54,055 --> 01:25:55,657
Girl, I told you
I figured it out.
1998
01:25:56,323 --> 01:25:57,324
The photos.
1999
01:25:58,258 --> 01:25:59,894
At the Payday.
2000
01:26:00,028 --> 01:26:02,997
That sound like
ho-ing to you?
2001
01:26:03,131 --> 01:26:04,364
It didn't mean anythingat the time,
2002
01:26:04,498 --> 01:26:06,233
but when I saw himat the party...
2003
01:26:08,368 --> 01:26:09,971
...I remembered.
2004
01:26:10,104 --> 01:26:12,640
You made a plan.
2005
01:26:12,774 --> 01:26:14,307
You made a plan!
2006
01:26:14,441 --> 01:26:16,010
I can't let the universe
figure out everything.
2007
01:26:16,144 --> 01:26:18,846
-We'll wire you your reward.
-Wait, wait. Reward?
2008
01:26:18,980 --> 01:26:21,248
Oh! Girl, how much is it?
2009
01:26:21,381 --> 01:26:23,183
$30. Whoo, whoo!
2010
01:26:23,316 --> 01:26:24,919
-I'm tired of you.
-You don't want it?
2011
01:26:25,053 --> 01:26:26,688
-We'll take it, but...
-Okay.
2012
01:26:26,821 --> 01:26:28,488
-Get your ass...
-Congratulations.
2013
01:26:28,623 --> 01:26:29,624
On my fucking nerves.
2014
01:26:29,757 --> 01:26:30,825
She always thinks
she's important.
2015
01:26:30,958 --> 01:26:32,392
It's the air
that she got with it.
2016
01:26:32,527 --> 01:26:33,861
-You know what I mean?
-It's them slacks.
2017
01:26:35,262 --> 01:26:37,065
-Hey, Maniac.
-Y'all good?
2018
01:26:37,197 --> 01:26:38,198
Hmm.
2019
01:26:39,332 --> 01:26:41,201
Um...
2020
01:26:42,436 --> 01:26:43,503
Is that a pigeon?
Let me just...
2021
01:26:43,638 --> 01:26:46,074
Uh, girl...
2022
01:26:46,206 --> 01:26:48,341
So, when were you gonna
tell me you're a firefighter?
2023
01:26:48,475 --> 01:26:50,511
That's what I was trying
to tell you before.
2024
01:26:50,645 --> 01:26:52,580
Yes, I went to juvie,
2025
01:26:52,714 --> 01:26:53,915
but then they transferred me
2026
01:26:54,048 --> 01:26:55,315
-to the fire academy.
-Hmm.
2027
01:26:55,449 --> 01:26:57,317
Yeah, I've been fighting
fires ever since.
2028
01:26:57,451 --> 01:26:58,753
This whole time,
I thought you was a killer.
2029
01:27:00,220 --> 01:27:01,923
That's really fucked up,
honestly.
2030
01:27:02,056 --> 01:27:04,257
A nigga was really just
stealing shit from Fox Hills.
2031
01:27:04,391 --> 01:27:05,593
-Wow. I'm sorry.
-Nah, it's cool.
2032
01:27:05,727 --> 01:27:07,195
I'll forgive you.
2033
01:27:07,360 --> 01:27:10,397
If you could forgive me
for not coming to your party.
2034
01:27:10,531 --> 01:27:11,699
Look like you had
that shit turnt, though.
2035
01:27:11,833 --> 01:27:13,701
It was.
2036
01:27:13,835 --> 01:27:14,836
And deal.
2037
01:27:16,037 --> 01:27:17,205
You know,
this shit really ain't fair.
2038
01:27:18,405 --> 01:27:20,007
I just dragged you
out a burning building,
2039
01:27:20,141 --> 01:27:21,175
and you still look fine as hell.
2040
01:27:21,308 --> 01:27:23,410
Boy, stop!
2041
01:27:23,544 --> 01:27:26,246
Nah, but for real,
I'm sorry about your place.
2042
01:27:26,379 --> 01:27:27,615
I mean, it really shouldn't
have gone up so fast.
2043
01:27:27,749 --> 01:27:29,150
Nah, Uche's definitely
2044
01:27:29,282 --> 01:27:31,451
gonna be facing all the fire
safety negligence charges
2045
01:27:31,586 --> 01:27:32,553
when I get my hands on him.
2046
01:27:32,687 --> 01:27:34,922
Well, that's some solace
2047
01:27:35,056 --> 01:27:36,124
because I am homeless.
2048
01:27:36,256 --> 01:27:38,559
Yeah, you might be.
But don't worry.
2049
01:27:38,693 --> 01:27:40,561
You're gonna have
a real good insurance claim.
2050
01:27:40,695 --> 01:27:41,662
I got you.
2051
01:27:41,796 --> 01:27:43,463
-Thanks.
-Hey, hey.
2052
01:27:44,132 --> 01:27:45,465
My building, oh!
2053
01:27:45,600 --> 01:27:47,068
-What is happening here now?
-Ooh.
2054
01:27:47,201 --> 01:27:48,636
-Uche, you in trouble now.
-No. Why?
2055
01:27:48,770 --> 01:27:49,971
I should probably
go talk with him.
2056
01:27:50,104 --> 01:27:51,304
Fuck you, Uche.
2057
01:27:51,438 --> 01:27:53,641
But is you gonna call me,
or is you still scared?
2058
01:27:55,777 --> 01:27:56,911
I'mma call you.
2059
01:27:59,046 --> 01:28:00,648
All right, bet.
2060
01:28:02,717 --> 01:28:04,417
"Is you too scared?"
2061
01:28:04,552 --> 01:28:06,154
Yes, but I'm still
going to call.
2062
01:28:06,286 --> 01:28:08,288
-What was that?
-Girl, I don't know!
2063
01:28:08,421 --> 01:28:12,994
Hey, are y'all okay, baby?
Do you need anything?
2064
01:28:13,127 --> 01:28:15,328
You know, people love
to act the fool on the first.
2065
01:28:15,462 --> 01:28:17,165
Really, are you okay?
2066
01:28:17,297 --> 01:28:19,000
'Cause, look, you could stay
with me as long as you need.
2067
01:28:19,133 --> 01:28:20,300
Now, it's only a one-bedroom,
2068
01:28:20,433 --> 01:28:21,769
and you can't bring
all that shit up in here.
2069
01:28:21,903 --> 01:28:22,837
But we'll figure it out.
2070
01:28:22,970 --> 01:28:24,272
-Yes, Mama Ruth!
-I love you!
2071
01:28:24,404 --> 01:28:26,007
I love you so much.
2072
01:28:26,140 --> 01:28:27,208
I love y'all, too.
2073
01:28:28,643 --> 01:28:30,044
-Still got them Hot Cheetos?
-Oh.
2074
01:28:30,178 --> 01:28:32,280
-Girl, please.
-You know you want to taste it.
2075
01:28:32,412 --> 01:28:34,849
Two Hot Cheeto
martinis coming up.
2076
01:28:34,982 --> 01:28:37,185
You ain't gonna
let this shit go.
2077
01:28:37,317 --> 01:28:40,353
But, you know, what you did
let go was Keshawn's lame ass.
2078
01:28:40,487 --> 01:28:42,322
Oh, God, I kicked his ass
all the way to the curb.
2079
01:28:42,455 --> 01:28:44,292
But make sure you make
one of these for Mama Ruth,
2080
01:28:44,424 --> 01:28:45,526
'cause she has no idea
2081
01:28:45,660 --> 01:28:46,861
how you about to eat her
out of a house and home.
2082
01:28:46,994 --> 01:28:49,597
You already know
she about to put us to work.
2083
01:28:49,730 --> 01:28:51,632
I got to come up
with a plan.
2084
01:28:51,766 --> 01:28:53,034
What you mean
"plan," girl?
2085
01:28:53,167 --> 01:28:55,468
It's already in motion.
I mean, look around.
2086
01:28:55,603 --> 01:28:58,438
This was a huge success.
2087
01:28:58,573 --> 01:29:01,509
I mean, I did meet
this one guy at the party.
2088
01:29:02,342 --> 01:29:04,278
He has his own gallery.
2089
01:29:04,411 --> 01:29:07,815
And he asked me if I would
be down to do a pop-up series.
2090
01:29:07,949 --> 01:29:09,851
Girl, that's huge.
2091
01:29:09,984 --> 01:29:11,484
Congratulations!
2092
01:29:11,619 --> 01:29:13,988
Mmm, I didn't say yes.
2093
01:29:14,121 --> 01:29:16,123
Yeah, I told him
I needed to consult
2094
01:29:16,257 --> 01:29:18,458
-with my business partner.
-Uh...
2095
01:29:18,593 --> 01:29:21,329
-If you'll still have me.
-Hell, yeah.
2096
01:29:21,494 --> 01:29:24,065
Girl, we locked in.
It's me and you.
2097
01:29:24,198 --> 01:29:25,498
Till death do us part.
2098
01:29:25,633 --> 01:29:27,668
You want
to marry me so bad.
2099
01:29:28,401 --> 01:29:29,537
I just love a ceremony.
2100
01:29:29,670 --> 01:29:31,172
Mmm.
2101
01:29:32,372 --> 01:29:33,741
Girl.
2102
01:29:33,875 --> 01:29:35,843
It's ghetto, but it's got
a runway quality about it.
2103
01:29:35,977 --> 01:29:38,012
It's refreshing.
It's spicy. It's drunk.
2104
01:29:38,145 --> 01:29:39,113
Mm-hmm. It's explosive.
2105
01:29:44,652 --> 01:29:47,855
Uche really gonna have
to fix our apartment now.
2106
01:29:47,989 --> 01:29:50,057
We need marble
countertops, a Jacuzzi tub...
2107
01:29:50,191 --> 01:29:51,259
Yup, yup.
2108
01:29:51,391 --> 01:29:52,693
Separate area
for an art studio.
2109
01:29:52,827 --> 01:29:53,861
Crown molding, too!
2110
01:29:53,995 --> 01:29:56,130
We gonna be
living in luxury.
2111
01:30:02,069 --> 01:30:03,638
I hate feeling
like I'm intruding.
2112
01:30:17,251 --> 01:30:19,086
I should've went
to law school.
2113
01:30:26,861 --> 01:30:28,495
You see this, Lord?
2114
01:30:28,629 --> 01:30:30,932
This is what I get for
trying to save your people.
2115
01:30:31,065 --> 01:30:33,567
They wouldn't even do this
in a white neighborhood.
2116
01:30:33,701 --> 01:30:36,971
I'm out here all alone
with no sword or nothing.
2117
01:30:37,104 --> 01:30:39,307
Trying to protect
the innocent.
2118
01:30:39,439 --> 01:30:41,575
Do they care?
They don't care.
2119
01:30:46,614 --> 01:30:48,549
-Bye, Miss Dorothy. See you.
-Bye, baby.
2120
01:30:51,419 --> 01:30:53,054
Yo.
2121
01:30:59,360 --> 01:31:00,661
Could have this
whole block lit up.
2122
01:31:00,795 --> 01:31:01,796
Okay.
2123
01:31:06,901 --> 01:31:08,235
Till death do us part.
2124
01:32:38,527 --> 01:32:39,960
Oh, he strikes again!
151590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.