Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.MY-SUBS.com ]=-
2
00:02:15,901 --> 00:02:16,909
Son...
3
00:02:17,043 --> 00:02:19,175
Don't play with that.
Doctor uncle will get angry.
4
00:02:19,465 --> 00:02:20,580
It's okay, Anitha.
5
00:02:20,886 --> 00:02:22,175
He's just arranging it.
6
00:02:27,363 --> 00:02:28,371
Here.
7
00:02:30,642 --> 00:02:31,650
But...
8
00:02:31,822 --> 00:02:32,985
how did he?
9
00:02:34,697 --> 00:02:36,087
He's a prodigy.
10
00:02:37,799 --> 00:02:40,313
Not that he understands
the subjects or the book titles,
11
00:02:41,257 --> 00:02:45,408
but he can spot the texture, colours
and the size of the lettering
12
00:02:45,526 --> 00:02:47,674
on those leather covers better than we do.
13
00:02:47,814 --> 00:02:50,447
Didn't I tell you my sister, Smitha
was an artist?
14
00:02:50,774 --> 00:02:52,524
He is her second child.
15
00:02:53,697 --> 00:02:54,705
Haran.
16
00:02:57,478 --> 00:02:59,282
Sir, I came to call you.
17
00:02:59,306 --> 00:03:01,079
Smitha's condition is stable.
18
00:03:07,174 --> 00:03:08,236
Hemiparesis.
19
00:03:08,261 --> 00:03:09,979
Left side is almost paralysed.
20
00:03:20,886 --> 00:03:23,238
She was a police sketch artist.
21
00:03:24,042 --> 00:03:26,515
She was married to a police officer.
22
00:03:27,191 --> 00:03:29,245
ASI Prathap Sankar.
23
00:03:30,598 --> 00:03:33,016
However, their married life
was nothing like
24
00:03:33,261 --> 00:03:34,753
the romance they had at the office.
25
00:03:34,778 --> 00:03:35,786
For ten long years...
26
00:03:36,472 --> 00:03:38,414
she endured his abuse
27
00:03:38,996 --> 00:03:40,633
before filing for divorce.
28
00:03:41,519 --> 00:03:42,829
She won the divorce.
29
00:03:43,113 --> 00:03:45,355
But, lost the custody battle.
30
00:03:45,557 --> 00:03:48,478
The court granted custody of their
older daughter, Devika, to the mother,
31
00:03:48,714 --> 00:03:52,339
while he was given custody
of their three-year-old son.
32
00:03:56,027 --> 00:03:58,144
In that shock she spent
the next 5 odd years.
33
00:03:58,488 --> 00:03:59,698
It was after that
34
00:03:59,808 --> 00:04:03,886
she met Sudeep, a session singer from
Bangalore and married him.
35
00:04:04,948 --> 00:04:07,401
They had a child last July.
36
00:04:08,541 --> 00:04:09,548
Neerja.
37
00:04:10,625 --> 00:04:11,854
Our dearest Neeru mol.
38
00:04:12,393 --> 00:04:15,158
Two months ago, one night,
we received a call.
39
00:04:15,654 --> 00:04:18,411
Prathap Sankar had lost consciousness
and passed away.
40
00:04:20,378 --> 00:04:21,659
Alcohol poisoning.
41
00:04:23,299 --> 00:04:26,795
Smitha and the rest of us
were all happy to have Haran
42
00:04:27,042 --> 00:04:29,347
back after completing all the formalities.
43
00:04:30,729 --> 00:04:32,618
But it wasn't what we expected.
44
00:04:33,730 --> 00:04:37,269
Having lived seven years
with him in those quarters.
45
00:04:39,730 --> 00:04:42,323
He had developed an
obsessive personality disorder.
46
00:04:42,776 --> 00:04:45,315
That man never saw him as his own son.
47
00:04:45,842 --> 00:04:48,522
But as a cadet, he could discipline,
hit and train.
48
00:04:48,762 --> 00:04:49,948
No matter what he did
49
00:04:50,262 --> 00:04:51,487
or how well he did it,
50
00:04:51,983 --> 00:04:53,295
that man was never satisfied.
51
00:04:53,534 --> 00:04:55,283
During the first seven years of his life,
52
00:04:55,963 --> 00:04:59,628
his young mind developed
an obsession complex
53
00:05:00,762 --> 00:05:02,339
by trying to please his father,
54
00:05:02,558 --> 00:05:04,795
striving for a perfection
that did not exist.
55
00:05:06,393 --> 00:05:08,188
Obsessed with organisation.
56
00:05:08,978 --> 00:05:10,636
Obsessed with perfection.
57
00:05:11,956 --> 00:05:14,355
That’s what you witnessed
in that room earlier, Anitha.
58
00:05:14,561 --> 00:05:17,325
It's his way of coping
with his mother's situation.
59
00:05:19,680 --> 00:05:22,101
What about Mr. Sudeep? Did you tell him?
60
00:05:22,289 --> 00:05:23,358
No.
61
00:05:23,445 --> 00:05:25,819
I just told him that Sudeep
is also in a serious condition,
62
00:05:25,844 --> 00:05:27,248
just like Smitha, after the accident.
63
00:05:27,273 --> 00:05:28,514
Uncle.
64
00:05:29,186 --> 00:05:30,334
Devu..
65
00:05:43,091 --> 00:05:44,099
Dear...
66
00:05:44,526 --> 00:05:45,534
Don't cry.
67
00:05:45,575 --> 00:05:47,394
Didn't I tell you
about Mom's situation?
68
00:05:47,419 --> 00:05:48,591
Wipe away those tears.
69
00:05:50,927 --> 00:05:52,661
Where's Haran, uncle?
70
00:06:25,864 --> 00:06:30,460
'IDENTITY'
71
00:06:34,519 --> 00:06:35,527
Emy.
72
00:06:35,653 --> 00:06:37,164
You've been in there for so long.
73
00:06:38,563 --> 00:06:39,777
Does it not fit?
74
00:06:39,802 --> 00:06:41,937
Just a minute, let me wear this dress.
75
00:06:44,406 --> 00:06:45,768
Is she ever gonna get out?
76
00:06:50,188 --> 00:06:51,969
- Uff! Let's go?
- Yes.
77
00:06:52,208 --> 00:06:53,709
We've been waiting forever.
78
00:06:54,005 --> 00:06:55,523
- Isn't this nice?
- Yes, it is.
79
00:06:55,562 --> 00:06:57,211
- Is this okay?
- I liked it.
80
00:06:57,236 --> 00:06:58,836
You're happy, no? I'm very happy.
81
00:07:01,096 --> 00:07:02,104
Thank you.
82
00:07:04,759 --> 00:07:06,234
The car keys are in the trial room.
83
00:07:06,307 --> 00:07:08,229
Do one thing, you go and collect the dress.
84
00:07:08,254 --> 00:07:09,934
- I'll quickly go get the keys.
- What happened?
85
00:07:09,959 --> 00:07:11,606
Let's go collect it. She'll be back.
86
00:07:33,114 --> 00:07:34,359
- Veena!
- What's it?
87
00:07:34,384 --> 00:07:36,259
- I found a phone inside the trial room.
- Phone?
88
00:07:36,628 --> 00:07:37,980
It was recording.
89
00:07:38,005 --> 00:07:39,013
This is...
90
00:07:39,185 --> 00:07:40,271
I'm scared.
91
00:07:40,296 --> 00:07:41,762
- Don't be.
- What happened, madam?
92
00:07:42,035 --> 00:07:43,206
Are you Malayalis?
93
00:07:43,507 --> 00:07:45,712
We got this phone from the trial room.
94
00:07:45,774 --> 00:07:47,201
The camera was on.
95
00:07:49,461 --> 00:07:50,469
Look!
96
00:07:52,530 --> 00:07:55,536
Did anyone else use that trial room
in the 10 minutes before you?
97
00:07:55,561 --> 00:07:58,340
That guy has been hovering around
for a while now.
98
00:08:00,368 --> 00:08:01,468
- Really?
- Yeah.
99
00:08:04,786 --> 00:08:05,941
Catch him!
100
00:08:05,966 --> 00:08:06,974
Stop there!
101
00:10:02,772 --> 00:10:03,780
What's it?
102
00:10:05,045 --> 00:10:06,519
What happened, Nakul bro?
103
00:10:06,920 --> 00:10:09,668
You are in Udayampalayam
and didn't even call?
104
00:10:11,295 --> 00:10:13,873
We need to set up the work
for the next payment, right?
105
00:10:14,342 --> 00:10:15,350
Huh?
106
00:10:17,192 --> 00:10:20,034
Didn’t I ask you not to call me
about this, Amar?
107
00:10:20,661 --> 00:10:21,862
Please! I am at work.
108
00:10:23,060 --> 00:10:24,067
Bro.
109
00:10:24,529 --> 00:10:26,747
You're not doing me some service.
110
00:10:27,333 --> 00:10:29,680
The amount is being credited
to your account as it should be.
111
00:10:29,705 --> 00:10:31,815
And I've got those records on my phone.
112
00:10:31,913 --> 00:10:34,452
So, how come you forget all that?
113
00:10:36,617 --> 00:10:37,862
Amar, please.
114
00:10:39,389 --> 00:10:41,236
Anyway, I've sent you a link.
115
00:10:41,920 --> 00:10:43,480
It's an FB profile.
116
00:10:44,374 --> 00:10:47,134
You need to find the address
and location and text it to me.
117
00:10:50,905 --> 00:10:52,306
Your cash has been credited.
118
00:11:11,671 --> 00:11:12,679
Don't be nervous.
119
00:11:12,968 --> 00:11:14,236
We've given a complaint.
120
00:11:14,389 --> 00:11:15,704
They'll take care of the rest.
121
00:11:17,866 --> 00:11:18,874
Listen...
122
00:11:19,116 --> 00:11:20,829
Don't go tell this to Sandeep now.
123
00:11:21,085 --> 00:11:22,603
Okay? I'm off.
124
00:11:25,666 --> 00:11:26,674
Let's go.
125
00:12:11,077 --> 00:12:13,598
By the time you reach the police station,
126
00:12:13,694 --> 00:12:16,305
this 6-minute clip of you
will be all over the internet.
127
00:12:20,108 --> 00:12:21,225
Please...
128
00:12:21,468 --> 00:12:23,194
Your wedding is just around the corner.
129
00:12:23,781 --> 00:12:24,789
A one-time offer.
130
00:12:24,845 --> 00:12:25,853
Three lakh rupees.
131
00:12:26,633 --> 00:12:28,140
Then no one will see this video.
132
00:12:35,509 --> 00:12:36,516
Come.
133
00:12:39,345 --> 00:12:40,702
Do you have your ATM card with you?
134
00:12:40,727 --> 00:12:42,118
Let’s withdraw everything from it first.
135
00:12:42,158 --> 00:12:43,752
And the rest by 12 o’clock tomorrow.
136
00:13:00,943 --> 00:13:02,414
Hello, sir.
137
00:13:02,850 --> 00:13:04,444
I've nothing more to say.
138
00:13:04,674 --> 00:13:06,843
I'm not doing this
for the sake of virtue.
139
00:13:07,081 --> 00:13:08,885
You first settle the cash we agreed upon.
140
00:13:09,090 --> 00:13:11,845
Or I'll do whatever I damn well please
with what I've got.
141
00:13:13,230 --> 00:13:14,822
Oh, is that the stance you're taking?
142
00:13:14,847 --> 00:13:16,878
I'll show you what I can do!
143
00:13:44,752 --> 00:13:45,760
Hello Nakul.
144
00:13:45,830 --> 00:13:46,838
There's a problem.
145
00:13:47,228 --> 00:13:49,103
I need a place to stay for two days.
146
00:13:49,354 --> 00:13:52,197
And an IP address
to connect my system and stuff.
147
00:13:52,540 --> 00:13:53,548
Nakul? Hello?
148
00:13:53,822 --> 00:13:54,830
Hello! Nakul?
149
00:14:18,367 --> 00:14:19,526
Who's there?
150
00:14:36,074 --> 00:14:37,824
Who are you?
151
00:14:40,838 --> 00:14:41,846
Sorry... please...
152
00:14:41,883 --> 00:14:42,985
Please, please...
153
00:14:43,010 --> 00:14:45,258
Please, please, please!
154
00:14:46,687 --> 00:14:48,329
Plea... I'm begging you.
155
00:14:48,354 --> 00:14:49,361
Please...
156
00:15:15,429 --> 00:15:22,901
'IDENTITY'
157
00:15:37,752 --> 00:15:38,863
That’s exactly what it is!
158
00:15:38,888 --> 00:15:41,185
Sensation! The hype around that case.
159
00:15:41,326 --> 00:15:45,114
We found a burned body on the
Kerala-Tamil Nadu border near Sholayar.
160
00:15:45,341 --> 00:15:47,667
By the time the case was filed
and the investigation began,
161
00:15:47,692 --> 00:15:49,724
we got a surprise call
from the Tamil Nadu Police,
162
00:15:49,761 --> 00:15:53,316
that a textile godown by the river there
was destroyed by fire.
163
00:15:53,347 --> 00:15:54,823
And they had evidence showing that
164
00:15:54,848 --> 00:15:56,722
someone removed a burned body from inside
165
00:15:56,747 --> 00:15:58,551
and dumped it into the river.
166
00:15:58,661 --> 00:16:00,168
But the body was found in Kerala.
167
00:16:00,372 --> 00:16:03,098
Don’t you feel a mystery build-up
when you hear it?
168
00:16:05,098 --> 00:16:07,870
The thing is,
whoever this dead person is,
169
00:16:08,497 --> 00:16:11,325
just because the murder happened
in their circle,
170
00:16:11,411 --> 00:16:13,146
they want to conduct the investigation.
171
00:16:13,403 --> 00:16:15,661
So basically, they want us to hand over
172
00:16:15,786 --> 00:16:17,754
the body and other items we recovered.
173
00:16:19,235 --> 00:16:21,301
For the time being, let them run behind us.
174
00:16:21,326 --> 00:16:23,082
I'll say 'evidence in transit' and submit.
175
00:16:23,120 --> 00:16:24,331
And for a week or two,
176
00:16:24,763 --> 00:16:26,192
keep the stuff with you.
177
00:16:26,427 --> 00:16:27,606
We’ll hand it over gradually.
178
00:16:27,841 --> 00:16:28,849
Okay, sir.
179
00:16:42,126 --> 00:16:43,305
Is that so?
180
00:16:44,160 --> 00:16:45,184
Latha, I've a visitor.
181
00:16:45,223 --> 00:16:46,231
I'll call you later.
182
00:16:47,646 --> 00:16:48,654
Allen Jacob.
183
00:16:48,950 --> 00:16:50,375
From Bangalore Witness Cell.
184
00:16:50,521 --> 00:16:51,529
What brings you here?
185
00:16:51,645 --> 00:16:53,535
Sir, I’d like to talk to you privately.
186
00:16:54,044 --> 00:16:55,052
Sure.
187
00:16:59,092 --> 00:17:00,169
As for this witness...
188
00:17:00,194 --> 00:17:02,829
is it someone who just saw
bits and pieces of the incident?
189
00:17:02,854 --> 00:17:04,837
No, sir. She has a photographic memory.
190
00:17:04,967 --> 00:17:07,014
She remembers everything clearly.
191
00:17:07,380 --> 00:17:09,318
But that's when this accident happened.
192
00:17:09,999 --> 00:17:11,640
So you suspect foul play?
193
00:17:12,243 --> 00:17:13,517
I have reason to.
194
00:17:13,899 --> 00:17:15,715
A hit-and-run happening at that same time
195
00:17:15,740 --> 00:17:17,732
and she didn’t even see the car.
196
00:17:18,142 --> 00:17:19,371
It was a head injury.
197
00:17:19,571 --> 00:17:20,753
And where is she now?
198
00:17:29,431 --> 00:17:30,754
I need to find out who did this
199
00:17:31,140 --> 00:17:33,569
and bring her before a magistrate
200
00:17:33,891 --> 00:17:35,261
to record her statement.
201
00:17:35,603 --> 00:17:37,556
It's best if she stays with me
in the meantime.
202
00:17:37,751 --> 00:17:40,571
Sir, I need a safe house until then.
203
00:17:41,157 --> 00:17:42,204
Could you find me one?
204
00:17:43,244 --> 00:17:44,251
Do one thing.
205
00:17:45,275 --> 00:17:46,283
You come to my place.
206
00:17:46,360 --> 00:17:47,367
Blossom Heights.
207
00:17:47,719 --> 00:17:49,109
My wife is the current caretaker.
208
00:17:49,252 --> 00:17:50,650
I'll arrange a flat for you there.
209
00:17:52,721 --> 00:17:53,728
Also, another thing...
210
00:17:54,346 --> 00:17:56,229
keep this matter just between us.
211
00:17:56,338 --> 00:17:58,689
Tell everyone else
that she is your sister.
212
00:17:59,307 --> 00:18:00,315
Especially to Latha.
213
00:18:16,941 --> 00:18:18,594
- Good morning, doctor.
- Good morning.
214
00:18:21,956 --> 00:18:23,943
Tell those Association people to get lost!
215
00:18:24,105 --> 00:18:26,358
But, you also shouldn't have
jumped the gun like this.
216
00:18:26,964 --> 00:18:29,411
He has an obsessively
perfectionist personality.
217
00:18:29,720 --> 00:18:32,127
These problem arise
because he's sitting jobless.
218
00:18:32,516 --> 00:18:35,929
He cannot survive without proper
routine, planning and structure.
219
00:18:36,528 --> 00:18:38,408
He's just spending his extra energy.
220
00:18:38,433 --> 00:18:40,627
This is exactly the problem here!
221
00:18:40,652 --> 00:18:43,359
He has no plans left to make anymore!
222
00:18:43,390 --> 00:18:46,483
I'm worried he'll get us all
kicked out of here.
223
00:18:49,128 --> 00:18:51,000
What are they doing there?
224
00:18:51,379 --> 00:18:52,799
Can't you hear the noise?
225
00:18:52,868 --> 00:18:55,248
Both the brother and sister
are practicing songs in there.
226
00:18:55,273 --> 00:18:57,229
I think it's for the association's program.
227
00:18:57,254 --> 00:18:58,536
I’m not sure.
228
00:19:13,142 --> 00:19:14,315
Haran!
229
00:19:15,330 --> 00:19:16,736
Can you stop taking notes?
230
00:19:17,048 --> 00:19:18,735
This isn’t a competition, after all.
231
00:19:40,575 --> 00:19:46,454
♪ Forever free to soar with the wind ♪
232
00:19:46,998 --> 00:19:52,572
♪ It’s a sight to behold,
the shore from above ♪
233
00:19:52,597 --> 00:19:58,850
♪ When the gentle rains fall
on the lush forests ♪
234
00:19:59,032 --> 00:20:05,805
♪ In the quiet shade of a solitary tree ♪
235
00:20:06,231 --> 00:20:11,758
♪ We can stay there as long as we desire ♪
236
00:20:11,836 --> 00:20:18,103
♪ Even when the skies clear,
it will still feel like home ♪
237
00:20:18,202 --> 00:20:20,959
♪ To witness sights
that captivate the eyes ♪
238
00:20:21,214 --> 00:20:24,594
♪ Hasn’t time patiently awaited us? ♪
239
00:20:24,619 --> 00:20:27,400
♪ In the shade of flowering trees ♪
240
00:20:27,773 --> 00:20:30,527
♪ Beneath the half-bloomed jasmine ♪
241
00:20:30,995 --> 00:20:37,489
♪ Why not embrace what fate has given us? ♪
242
00:20:38,233 --> 00:20:43,713
♪ We can stay there as long as we desire ♪
243
00:20:43,821 --> 00:20:50,167
♪ Even when the skies clear,
it will still feel like home ♪
244
00:21:30,662 --> 00:21:31,763
Sir, it's on the 5th floor.
245
00:21:31,967 --> 00:21:32,975
Thank you.
246
00:21:36,857 --> 00:21:38,646
Oh, are you on the 5th floor too?
247
00:21:38,998 --> 00:21:40,130
We're neighbours!
248
00:21:40,251 --> 00:21:42,224
My name is Neerja.
That's my brother, Haran.
249
00:21:42,272 --> 00:21:43,357
My sister, Devika.
250
00:21:43,848 --> 00:21:44,856
Hi.
251
00:21:44,881 --> 00:21:46,959
Allen Jacob, Karnataka Police.
252
00:21:47,180 --> 00:21:48,200
Oh.
253
00:21:51,701 --> 00:21:53,677
- Have you forgotten anything?
- I haven't.
254
00:21:53,849 --> 00:21:55,216
- Did you take everything?
- Yeah.
255
00:21:55,592 --> 00:21:57,279
I feel like I've forgotten something.
256
00:22:12,834 --> 00:22:14,074
That's your room.
257
00:22:33,870 --> 00:22:35,265
For the next few weeks,
258
00:22:35,290 --> 00:22:36,297
this is your room.
259
00:22:36,494 --> 00:22:38,257
I'll be here most of the time.
260
00:22:38,362 --> 00:22:39,370
And when I'm not,
261
00:22:39,581 --> 00:22:41,002
constable Mercy will be here.
262
00:22:41,252 --> 00:22:43,096
Don't mind that
she's on her maternity leave.
263
00:22:43,315 --> 00:22:44,323
She's armed.
264
00:22:44,557 --> 00:22:46,510
Whatever you need, you can speak to her.
265
00:22:48,768 --> 00:22:49,971
Do you understand me?
266
00:22:51,760 --> 00:22:54,143
There is round-the-clock security
at the gate.
267
00:22:54,409 --> 00:22:55,417
But remember...
268
00:22:55,807 --> 00:22:57,323
not to interact with anyone
269
00:22:57,690 --> 00:22:59,643
other than Mercy and me.
270
00:22:59,761 --> 00:23:01,518
Until we make a breakthrough in this case,
271
00:23:01,629 --> 00:23:03,262
you need to stay in here.
272
00:23:03,522 --> 00:23:04,709
To the people here,
273
00:23:04,734 --> 00:23:06,354
you’re my sister
who’s come from Bangalore
274
00:23:06,379 --> 00:23:07,444
for a vacation.
275
00:23:07,469 --> 00:23:08,757
It should stay that way.
276
00:23:09,543 --> 00:23:10,551
Yes?
277
00:23:10,955 --> 00:23:11,963
Mm-hmm.
278
00:23:18,184 --> 00:23:19,941
Mercy, keep an eye on her.
279
00:23:32,657 --> 00:23:34,008
Ruby... come!
280
00:23:34,438 --> 00:23:35,446
Here.
281
00:23:36,354 --> 00:23:37,658
Come on, Ruby.
282
00:23:37,823 --> 00:23:38,831
Come.
283
00:23:39,298 --> 00:23:40,861
Come... here you go.
284
00:23:41,846 --> 00:23:42,854
Argh.
285
00:23:45,635 --> 00:23:48,315
Those new tenants upstairs
286
00:23:48,737 --> 00:23:50,494
are probably giving her some treats.
287
00:23:51,276 --> 00:23:53,003
The moment this is left open,
288
00:23:53,127 --> 00:23:54,315
she immediately runs up.
289
00:23:57,945 --> 00:23:58,952
Hey, you!
290
00:23:58,977 --> 00:24:00,376
Stop cleaning up my flat.
291
00:24:00,709 --> 00:24:02,544
Let's go to Dinesh's flat.
292
00:24:02,817 --> 00:24:03,990
They are collecting evidence
293
00:24:04,015 --> 00:24:06,107
over there regarding the scooter incident.
294
00:24:06,365 --> 00:24:07,373
Come.
295
00:24:19,534 --> 00:24:20,549
Here.
296
00:24:23,268 --> 00:24:24,713
Right eye.
297
00:24:28,522 --> 00:24:31,513
Son, were the eyebrows
on the person you saw very thick?
298
00:24:31,728 --> 00:24:32,767
- Yeah.
- Look.
299
00:24:33,027 --> 00:24:34,035
Is that okay?
300
00:24:34,138 --> 00:24:35,144
That's right.
301
00:24:35,363 --> 00:24:37,292
Is his nose long, like his ears?
302
00:24:37,526 --> 00:24:39,026
- Like this?
- Yes, like this.
303
00:24:40,317 --> 00:24:41,605
Ah. Come.
304
00:24:43,407 --> 00:24:45,610
He's a sketch artist.
Wanted to make sure we covered everything.
305
00:24:45,635 --> 00:24:46,643
Is that correct?
306
00:24:46,751 --> 00:24:48,438
Was his nose round like this?
307
00:24:48,548 --> 00:24:49,735
Yes, like that.
308
00:24:49,845 --> 00:24:51,133
Hmm... Lips?
309
00:24:51,450 --> 00:24:52,917
- Lips...
- Is that okay?
310
00:24:52,949 --> 00:24:53,957
Yes, okay.
311
00:24:56,951 --> 00:24:58,724
Let me slightly rotate it.
312
00:25:00,654 --> 00:25:01,662
Dinesh, sir.
313
00:25:01,834 --> 00:25:03,396
Is he from the department?
314
00:25:03,435 --> 00:25:05,027
No, he's a private contractor.
315
00:25:05,190 --> 00:25:06,222
Okay.
316
00:25:06,279 --> 00:25:07,287
Why do you ask?
317
00:25:07,594 --> 00:25:08,890
Sorry to interrupt.
318
00:25:11,243 --> 00:25:12,429
Can I ask a doubt?
319
00:25:13,206 --> 00:25:16,222
Didn't he say that the tip of the ear
is close to the cheek?
320
00:25:16,920 --> 00:25:18,644
Then why have you drawn like this?
321
00:25:20,263 --> 00:25:21,271
Hey...
322
00:25:21,423 --> 00:25:22,431
Or nevermind...
323
00:25:23,590 --> 00:25:24,902
Sir, who is this?
324
00:25:25,348 --> 00:25:26,402
He's our neighbour.
325
00:25:27,722 --> 00:25:29,487
I'm making a composite sketch here,
326
00:25:29,545 --> 00:25:30,552
not just...
327
00:25:31,083 --> 00:25:32,528
- Okay.
- Son, you continue.
328
00:25:35,919 --> 00:25:36,927
What's it?
329
00:25:37,490 --> 00:25:38,870
The sketch he's drawing is wrong.
330
00:25:38,927 --> 00:25:39,935
Huh!
331
00:25:43,279 --> 00:25:44,636
How do you know that?
332
00:26:08,763 --> 00:26:10,921
Did the ears of the person you saw
look like this?
333
00:26:13,208 --> 00:26:14,216
Yes.
334
00:26:16,928 --> 00:26:19,058
You see, when we do it
with software,
335
00:26:19,329 --> 00:26:20,804
there can be small errors.
336
00:26:21,046 --> 00:26:22,491
It's not the software's fault.
337
00:26:23,182 --> 00:26:24,624
And it's not yours either.
338
00:26:26,384 --> 00:26:28,710
No one in this world
has ears like that.
339
00:26:29,259 --> 00:26:30,352
If it exists,
340
00:26:30,529 --> 00:26:32,321
it would be in some comic book.
341
00:26:33,333 --> 00:26:34,799
So, all this time... he was?
342
00:26:37,354 --> 00:26:39,366
When I saw him nodding his head along
343
00:26:39,391 --> 00:26:41,410
to all the options shown to him,
344
00:26:42,091 --> 00:26:43,588
I understood that Ashwin
345
00:26:43,737 --> 00:26:45,502
had not seen the thief's face.
346
00:26:47,493 --> 00:26:48,501
Am I right?
347
00:26:49,919 --> 00:26:51,505
But your responses make it seem like
348
00:26:51,562 --> 00:26:53,271
you’ve definitely seen him.
349
00:26:54,060 --> 00:26:55,411
Who actually saw him?
350
00:26:58,095 --> 00:26:59,103
Uncle...
351
00:26:59,579 --> 00:27:01,649
Actually... Aathi saw him.
352
00:27:02,328 --> 00:27:03,896
She's scared... that's why...
353
00:27:03,996 --> 00:27:06,251
She had described his full face to me.
354
00:27:06,356 --> 00:27:08,001
I can tell you exactly what she said.
355
00:27:14,543 --> 00:27:16,212
Dear, do you remember his face?
356
00:27:16,442 --> 00:27:17,449
Mm-hmm.
357
00:27:24,013 --> 00:27:25,021
Aathi.
358
00:27:26,027 --> 00:27:28,002
What was the hairstyle
of that uncle you saw?
359
00:27:28,067 --> 00:27:29,470
- Do you remember?
- Mm-hmm.
360
00:27:30,013 --> 00:27:33,096
Was it thick hair combed back,
like your dad's?
361
00:27:33,731 --> 00:27:36,760
Or was it combed to the side,
like that uncle's?
362
00:27:41,498 --> 00:27:42,690
Like this.
363
00:27:43,654 --> 00:27:45,709
How does she know it so precisely?
364
00:27:46,797 --> 00:27:48,074
When we see faces at a glance,
365
00:27:48,099 --> 00:27:51,021
the hairstyle is often the feature
we remember most.
366
00:27:51,563 --> 00:27:53,124
Once we get the hairstyle and forehead,
367
00:27:53,149 --> 00:27:54,946
we can get a rough measurement of the nose.
368
00:27:59,609 --> 00:28:00,616
Aathi,
369
00:28:00,694 --> 00:28:02,568
how was that uncle's nose?
370
00:28:02,733 --> 00:28:03,741
Was it big?
371
00:28:03,882 --> 00:28:05,076
Slightly big.
372
00:28:09,235 --> 00:28:10,422
Not that big.
373
00:28:10,860 --> 00:28:11,868
Okay.
374
00:28:15,913 --> 00:28:18,109
What about his forehead?
375
00:28:18,621 --> 00:28:19,736
Did it have lines
376
00:28:19,902 --> 00:28:21,242
or was it flat?
377
00:28:21,723 --> 00:28:22,924
It was flat.
378
00:28:24,762 --> 00:28:26,925
Is Haran a professional sketch artist?
379
00:28:27,746 --> 00:28:30,150
Even I’m just finding out
that he knows this job as well.
380
00:28:49,129 --> 00:28:51,902
Were that uncle’s ears
sticking out like this
381
00:28:52,145 --> 00:28:53,153
or more like this?
382
00:28:53,590 --> 00:28:54,778
They were like this.
383
00:28:58,043 --> 00:28:59,996
You see the size of this eye?
384
00:29:00,021 --> 00:29:02,474
This distance is the same as that size.
385
00:29:03,582 --> 00:29:05,183
This distance is the same
386
00:29:05,432 --> 00:29:06,440
as that distance.
387
00:29:06,465 --> 00:29:08,402
Do you understand, my son?
388
00:29:22,240 --> 00:29:23,929
Do you want to see it, my dear?
389
00:29:35,172 --> 00:29:37,570
Aathi, is this the face
of the person you saw?
390
00:29:38,047 --> 00:29:39,055
Yes.
391
00:29:45,438 --> 00:29:46,446
This is...
392
00:29:47,527 --> 00:29:49,212
Isn't this Sibi?
393
00:29:49,379 --> 00:29:51,915
I knew it wouldn't be someone from outside.
394
00:29:52,082 --> 00:29:54,384
You were the one
who brought him here for plumbing!
395
00:29:54,409 --> 00:29:55,417
- Latha...
- Excuse me...
396
00:29:55,442 --> 00:29:56,510
We're leaving.
397
00:29:59,315 --> 00:30:01,062
This is so embarrassing.
398
00:30:01,179 --> 00:30:03,270
The association will have a
field day with this!
399
00:30:09,253 --> 00:30:10,768
During the time-frame she mentioned,
400
00:30:10,826 --> 00:30:12,428
not a single commercial vehicle
401
00:30:13,059 --> 00:30:16,105
passed through the exit roads
around the crime scene.
402
00:30:16,339 --> 00:30:18,034
Let's contact the MVD, Allen.
403
00:30:18,285 --> 00:30:20,824
They could shortlist
based on these details.
404
00:30:24,133 --> 00:30:25,141
It's okay, sir.
405
00:30:25,476 --> 00:30:26,851
I'll handle this.
406
00:30:26,993 --> 00:30:28,297
Thanks for the help.
407
00:30:28,680 --> 00:30:29,688
Sir,
408
00:30:29,790 --> 00:30:32,337
since the girl recalls
the man's details so clearly,
409
00:30:32,563 --> 00:30:34,468
why not have an artist create a sketch,
410
00:30:34,493 --> 00:30:35,859
like we did this morning?
411
00:30:36,251 --> 00:30:37,258
Get lost, man!
412
00:30:37,650 --> 00:30:39,814
I still haven't gotten over
getting one sketch drawn.
413
00:30:39,891 --> 00:30:40,899
And you want another one!
414
00:30:45,587 --> 00:30:47,337
This is the fourth complaint this month.
415
00:30:47,401 --> 00:30:49,621
If we change the inverter backup
and connect it directly to the line,
416
00:30:49,646 --> 00:30:51,483
- it'll cause a short circuit.
- Madam, this is--
417
00:30:51,518 --> 00:30:53,507
Enough, Rathish!
Don't tell me anything anymore!
418
00:30:53,604 --> 00:30:55,950
- Don't talk to me like that.
- Devika it's my... my clothes!
419
00:30:56,064 --> 00:30:57,631
These are my clothes, Devika.
420
00:30:57,656 --> 00:30:59,325
Why should I be responsible?
421
00:30:59,504 --> 00:31:00,967
So, you're not responsible?
422
00:31:00,992 --> 00:31:02,327
You're not responsible for anything?!
423
00:31:02,352 --> 00:31:04,135
What do you mean by that?
424
00:31:04,160 --> 00:31:05,872
Can you say something?
425
00:31:06,132 --> 00:31:08,398
Can you just make her understand?
426
00:31:16,677 --> 00:31:17,685
Good time to talk?
427
00:31:19,231 --> 00:31:20,239
Yes.
428
00:31:24,638 --> 00:31:27,857
Did you understand what I said, Haran?
429
00:31:29,101 --> 00:31:30,442
Except for Dinesh sir, me,
430
00:31:30,544 --> 00:31:31,997
and now you,
431
00:31:32,480 --> 00:31:34,096
no one else knows about this.
432
00:31:34,403 --> 00:31:36,059
And it should stay that way.
433
00:31:36,450 --> 00:31:37,739
I'm trusting you.
434
00:31:40,297 --> 00:31:42,186
Don’t you have professionals
in your department
435
00:31:42,211 --> 00:31:44,123
who can draw such sketches for you?
436
00:31:44,805 --> 00:31:45,984
I told you, right.
437
00:31:46,570 --> 00:31:48,366
I have to handle this privately.
438
00:31:49,742 --> 00:31:52,046
And the sketch you drew this morning
439
00:31:53,079 --> 00:31:54,617
based on the kid's description?
440
00:31:55,149 --> 00:31:57,062
I think you're the right man for the job.
441
00:31:59,381 --> 00:32:01,211
Um... sir...
442
00:32:02,038 --> 00:32:03,639
This is not some blind process.
443
00:32:04,282 --> 00:32:05,398
In sketching,
444
00:32:05,812 --> 00:32:07,388
context is very important.
445
00:32:07,862 --> 00:32:11,815
Without knowing the specifics of the case
or the timeline,
446
00:32:13,686 --> 00:32:17,649
recreating a face, you saw weeks ago
is very challenging.
447
00:32:17,931 --> 00:32:19,080
I'm sorry, Haran.
448
00:32:19,454 --> 00:32:20,894
That part is non-negotiable.
449
00:32:21,828 --> 00:32:23,847
I cannot share the details of the case.
450
00:32:25,375 --> 00:32:27,268
She just survived a murder attempt.
451
00:32:27,691 --> 00:32:29,922
And her life is in grave danger.
452
00:32:31,984 --> 00:32:33,518
If you aren't a part of this,
453
00:32:34,282 --> 00:32:35,290
then...
454
00:32:46,635 --> 00:32:47,749
Okay.
455
00:33:29,986 --> 00:33:33,426
First, let’s begin with
a rough shape of his face.
456
00:33:34,760 --> 00:33:35,455
Take a proper--
457
00:33:35,480 --> 00:33:36,596
Pentagonal shape.
458
00:33:44,973 --> 00:33:47,052
On a square-shaped face,
459
00:33:47,301 --> 00:33:48,908
he had a chin that
460
00:33:48,933 --> 00:33:50,861
extended down like a fifth corner.
461
00:33:51,050 --> 00:33:52,235
Like a pentagon.
462
00:33:57,370 --> 00:33:58,697
What about his chin?
463
00:33:59,110 --> 00:34:00,225
Was he double-chinned?
464
00:34:00,250 --> 00:34:01,538
- Or...
- No.
465
00:34:02,455 --> 00:34:04,500
His chin protruded forward.
466
00:34:05,509 --> 00:34:06,517
Hmm...
467
00:34:06,830 --> 00:34:08,880
He had a moustache and beard
that looked like
468
00:34:08,905 --> 00:34:10,631
he hadn't shaved in a week.
469
00:34:44,287 --> 00:34:45,294
Hold.
470
00:34:48,817 --> 00:34:51,650
Can you describe his eyes
and eyebrows once again?
471
00:34:52,021 --> 00:34:53,575
His eyebrows were thick,
472
00:34:53,600 --> 00:34:55,803
with the upper ends curving downward.
473
00:34:56,434 --> 00:34:57,699
Medium thickness.
474
00:34:57,724 --> 00:35:00,303
And beneath them
were slightly elongated eyes.
475
00:35:11,552 --> 00:35:12,560
Session over.
476
00:35:16,341 --> 00:35:17,349
Okay, sir.
477
00:35:17,412 --> 00:35:18,419
Let's go?
478
00:35:31,043 --> 00:35:32,051
What's it, Haran?
479
00:35:36,918 --> 00:35:38,779
Sir, do you recognise this sketch?
480
00:35:40,260 --> 00:35:42,834
It's a sketch of the
Perumbavoor murder case suspect.
481
00:35:43,596 --> 00:35:46,674
Back then, Dinesh sir was handling
the evidence for that case.
482
00:35:46,699 --> 00:35:49,607
This sketch was a major topic of discussion
in the news at the time.
483
00:35:49,808 --> 00:35:50,816
But,
484
00:35:51,130 --> 00:35:52,958
this was the actual culprit in that case.
485
00:35:55,909 --> 00:35:57,596
Sometime after the murder,
486
00:35:57,621 --> 00:35:58,629
the election took place.
487
00:35:58,841 --> 00:36:00,185
A new Government came in power.
488
00:36:00,333 --> 00:36:01,833
And so did a new investigation team.
489
00:36:02,123 --> 00:36:05,512
That investigation team
called back the old witnesses of this case
490
00:36:05,607 --> 00:36:08,490
and had a professional sketch artist
create a new sketch.
491
00:36:08,968 --> 00:36:11,502
That was the controversial sketch
we saw earlier.
492
00:36:12,256 --> 00:36:14,208
There were major differences between
493
00:36:14,233 --> 00:36:16,056
that sketch and the actual culprit.
494
00:36:16,755 --> 00:36:19,825
But because of the similarities
in the features of this sketch,
495
00:36:19,920 --> 00:36:23,040
this guy faced a lot of attacks
on social media.
496
00:36:26,365 --> 00:36:28,675
This is a common memory error
that can occur
497
00:36:28,700 --> 00:36:30,888
when creating a description-based sketch.
498
00:36:33,332 --> 00:36:34,950
Source-monitoring error.
499
00:36:35,271 --> 00:36:37,971
When we try to remember a face
we've once seen and forgotten,
500
00:36:37,997 --> 00:36:39,941
our memory can sometimes be compromised.
501
00:36:40,574 --> 00:36:42,808
A sketch created without
considering those errors
502
00:36:42,909 --> 00:36:44,386
will also reflect the same mistakes.
503
00:36:44,603 --> 00:36:46,126
Okay. Got it.
504
00:36:47,363 --> 00:36:49,691
But you heard her description, right?
505
00:36:50,440 --> 00:36:51,682
It's very clear.
506
00:36:52,603 --> 00:36:54,595
Clarity and accuracy
are two different things.
507
00:36:54,825 --> 00:36:57,041
The clear description she’s giving
508
00:36:57,066 --> 00:36:58,074
is actually incorrect.
509
00:36:58,637 --> 00:36:59,847
Oh! Come on, Haran!
510
00:37:00,159 --> 00:37:02,010
Even before completing the sketch,
511
00:37:02,424 --> 00:37:03,933
how can you say it's wrong?
512
00:37:23,168 --> 00:37:24,251
If I were the killer,
513
00:37:24,276 --> 00:37:26,066
she could’ve just pointed right at me.
514
00:37:26,887 --> 00:37:28,621
Why get a sketch done like this?
515
00:37:32,160 --> 00:37:35,778
To prepare a sketch of the
American serial killer, Unabomber,
516
00:37:36,533 --> 00:37:39,283
their local police brought in a woman
who had seen him
517
00:37:39,433 --> 00:37:40,752
years ago, on the road.
518
00:37:42,441 --> 00:37:43,449
But...
519
00:37:44,959 --> 00:37:46,115
while drawing,
520
00:37:46,520 --> 00:37:48,269
instead of the face of the serial killer,
521
00:37:48,294 --> 00:37:49,910
the woman was describing the face
522
00:37:49,958 --> 00:37:52,020
of the sketch artist
sitting in front of her.
523
00:37:53,081 --> 00:37:54,622
See.
Just like I told you.
524
00:37:56,257 --> 00:37:58,487
It's a classic case of
source monitoring error.
525
00:37:58,757 --> 00:38:01,194
She recently survived an accident.
526
00:38:04,680 --> 00:38:07,578
If that face is in her memory,
we can definitely track it down.
527
00:38:08,282 --> 00:38:09,703
But this isn't the way to do that.
528
00:38:11,909 --> 00:38:13,119
Alright.
529
00:38:13,587 --> 00:38:14,594
What do you need?
530
00:38:15,430 --> 00:38:17,156
For time being, let her rest.
531
00:38:17,761 --> 00:38:20,348
Don't mention this mistake to her.
532
00:38:22,016 --> 00:38:23,024
And later,
533
00:38:23,570 --> 00:38:25,358
we can go there together.
534
00:38:26,219 --> 00:38:27,867
To the crime scene
535
00:38:27,985 --> 00:38:29,508
where she saw the killer.
536
00:39:07,905 --> 00:39:09,577
What kinda music do you listen to?
537
00:39:10,807 --> 00:39:12,541
Um, nothing specific.
538
00:39:14,027 --> 00:39:16,704
Everyone has very clear preferences
when it comes to two things,
539
00:39:16,729 --> 00:39:17,800
food and music.
540
00:39:19,011 --> 00:39:20,933
Listening to a song you don’t like
541
00:39:21,058 --> 00:39:22,610
is like eating a meal you don’t enjoy.
542
00:39:22,635 --> 00:39:23,766
On our way here,
543
00:39:24,065 --> 00:39:26,664
weren't you listening to some
instrumentals in the car?
544
00:39:27,300 --> 00:39:28,308
Um...
545
00:39:28,902 --> 00:39:30,540
That's Carnatic violin.
546
00:39:30,737 --> 00:39:32,836
Just to relax the mind.
547
00:39:42,379 --> 00:39:44,039
Next, I need a name.
548
00:39:45,161 --> 00:39:47,791
Without a name to call you,
the conversations won’t flow smoothly.
549
00:39:47,816 --> 00:39:50,019
To the caretaker and others,
550
00:39:50,722 --> 00:39:52,886
we've said she is my sister, Ann.
551
00:39:54,942 --> 00:39:55,950
Ann.
552
00:39:56,661 --> 00:39:57,669
Okay.
553
00:39:58,091 --> 00:39:59,986
Let's try another approach.
554
00:40:00,514 --> 00:40:02,298
Think back to the day the crime happened.
555
00:40:02,413 --> 00:40:04,419
Recall everything that happened
before you saw him,
556
00:40:04,444 --> 00:40:06,452
and try to remember
as many details as possible.
557
00:40:07,404 --> 00:40:08,411
The places you went,
558
00:40:08,436 --> 00:40:10,704
the people you saw, the food you ate,
the dress you wore,
559
00:40:10,881 --> 00:40:13,066
and similar details from that day.
560
00:40:13,294 --> 00:40:14,302
Okay?
561
00:40:14,407 --> 00:40:15,415
Breathe in.
562
00:40:15,440 --> 00:40:16,448
Focus.
563
00:40:17,289 --> 00:40:19,151
Forget about this car and us.
564
00:40:20,192 --> 00:40:21,317
When you breathe out,
565
00:40:21,954 --> 00:40:25,043
you'll find yourself
back at the crime scene, Ann.
566
00:40:31,509 --> 00:40:32,517
That evening,
567
00:40:32,759 --> 00:40:34,462
I left the room
568
00:40:35,088 --> 00:40:36,548
after receiving a call.
569
00:40:37,127 --> 00:40:40,462
I was wearing
a plain white shirt and jeans.
570
00:40:41,283 --> 00:40:42,554
And my lucky blazer.
571
00:40:43,064 --> 00:40:44,327
And from there...
572
00:40:45,365 --> 00:40:47,037
I reached Coimbatore by train.
573
00:40:47,844 --> 00:40:49,201
And from there,
574
00:40:49,306 --> 00:40:51,556
I took my friend's Scooty and left.
575
00:40:52,102 --> 00:40:54,177
The distance to Samudra Silks was around--
576
00:40:54,369 --> 00:40:55,377
To where?
577
00:40:55,884 --> 00:40:57,131
Samudra Silks.
578
00:40:57,463 --> 00:40:58,999
An old abandoned building.
579
00:41:01,025 --> 00:41:03,593
It's another two kilometres from here.
580
00:41:06,416 --> 00:41:07,593
By the time I got here,
581
00:41:08,158 --> 00:41:09,476
it was getting late.
582
00:41:26,783 --> 00:41:29,124
Please! Sorry, sorry! I am sorry!
583
00:41:29,149 --> 00:41:30,632
I am sorry! Please.
584
00:42:12,870 --> 00:42:15,652
Did you clearly see his face that night?
585
00:42:15,955 --> 00:42:17,105
Every inch.
586
00:42:17,581 --> 00:42:19,477
I saw him just as clearly
587
00:42:19,502 --> 00:42:21,456
as I see you right now, Haran.
588
00:42:28,250 --> 00:42:29,258
Okay.
589
00:42:29,898 --> 00:42:30,906
Let's begin.
590
00:42:31,993 --> 00:42:33,671
Square structure face like a pentagon
591
00:42:33,696 --> 00:42:35,277
with the chin pointing down.
592
00:43:04,134 --> 00:43:05,874
Were the eyebrows thicker?
593
00:43:06,653 --> 00:43:07,661
Mm-hmm.
594
00:43:15,270 --> 00:43:16,278
Done.
595
00:43:36,083 --> 00:43:37,494
This is a rough sketch.
596
00:43:37,778 --> 00:43:39,353
Need to develop it some more.
597
00:43:41,278 --> 00:43:42,736
To avoid any sort of bias,
598
00:43:42,761 --> 00:43:44,736
don't show it to her for now.
599
00:43:45,893 --> 00:43:46,901
May I?
600
00:43:52,911 --> 00:43:55,777
The lines and shadings
need some corrections.
601
00:43:55,953 --> 00:43:57,291
- But otherwise--
- I mean...
602
00:43:57,695 --> 00:43:59,340
I wasn't paying that much attention.
603
00:43:59,671 --> 00:44:00,679
But didn't she say,
604
00:44:01,047 --> 00:44:03,437
the nose was flat at the top?
605
00:44:03,875 --> 00:44:05,789
Ah! That was a memory error.
606
00:44:05,875 --> 00:44:07,031
She corrected it.
607
00:44:08,664 --> 00:44:10,085
Anyway...
608
00:44:10,140 --> 00:44:11,304
I'm sorry, Haran.
609
00:44:12,068 --> 00:44:13,819
We've very little time.
610
00:44:14,414 --> 00:44:17,008
I need to show her this sketch
and get it verified.
611
00:44:17,070 --> 00:44:18,351
I hope you don't mind.
612
00:44:37,344 --> 00:44:38,352
Yeah.
613
00:44:42,369 --> 00:44:43,705
She said it's perfect.
614
00:44:43,891 --> 00:44:44,899
Good job.
615
00:44:52,676 --> 00:44:53,696
Haran.
616
00:44:53,783 --> 00:44:55,052
Playing that music
617
00:44:55,339 --> 00:44:56,683
really helped me recollect.
618
00:44:56,991 --> 00:44:58,022
Thanks.
619
00:45:42,933 --> 00:45:44,435
Since she has identified the person.
620
00:45:44,460 --> 00:45:47,194
give a copy of this to Dinesh sir
for a lookout notice.
621
00:45:48,329 --> 00:45:50,039
- Come soon.
- Are you staying there tonight, Uncle?
622
00:45:50,064 --> 00:45:51,638
- Oh! Hey!
- No, dear. I'll be back.
623
00:45:51,663 --> 00:45:54,041
Where's your brother?
I tried calling him several times.
624
00:45:55,142 --> 00:45:57,016
Didn't you recognise me?
625
00:45:57,205 --> 00:45:58,213
I'm Devika.
626
00:45:58,267 --> 00:45:59,564
From the opposite flat...
627
00:46:09,225 --> 00:46:10,954
- Hi, Allen sir.
- Hello.
628
00:46:11,302 --> 00:46:12,928
Mercy was hospitalised.
629
00:46:12,959 --> 00:46:14,570
She rang the bell,
saying she felt dizzy,
630
00:46:14,595 --> 00:46:15,792
and then collapsed unconscious.
631
00:46:15,817 --> 00:46:16,981
I tried calling you many times.
632
00:46:17,006 --> 00:46:18,160
I was out of coverage.
633
00:46:18,264 --> 00:46:19,272
Which hospital?
634
00:46:19,381 --> 00:46:20,927
Vishakha. At my hospital.
635
00:46:21,053 --> 00:46:23,123
Since her condition is quite weak,
636
00:46:23,170 --> 00:46:26,014
we have scheduled a pre-natal course
tomorrow itself.
637
00:46:26,039 --> 00:46:28,429
Can you WhatsApp me the hospital location?
638
00:46:28,660 --> 00:46:30,540
We are going there now.
639
00:46:30,565 --> 00:46:31,916
You can follow our car.
640
00:46:31,941 --> 00:46:32,948
Okay. Come.
641
00:46:33,728 --> 00:46:34,767
Devu.
642
00:46:35,267 --> 00:46:37,774
Tonight, you should stay back
at the hospital quarters.
643
00:46:37,799 --> 00:46:38,806
Should I also go?
644
00:46:39,012 --> 00:46:40,050
Yes, you should.
645
00:46:40,144 --> 00:46:41,152
Okay.
646
00:46:57,568 --> 00:46:58,575
Ali ikka...
647
00:46:59,254 --> 00:47:01,363
My doubt has been confirmed.
648
00:47:01,498 --> 00:47:02,849
It was me that she saw.
649
00:47:05,343 --> 00:47:07,147
But why didn't she tell the police
650
00:47:07,172 --> 00:47:09,066
after all this time?
651
00:47:09,440 --> 00:47:10,613
I need to know.
652
00:48:59,873 --> 00:49:00,881
Ruby.
653
00:49:02,067 --> 00:49:03,075
Ruby!
654
00:49:03,346 --> 00:49:05,549
I'm so done with her!
655
00:49:06,058 --> 00:49:07,066
Ah!
656
00:49:07,159 --> 00:49:08,487
She jumped out again!
657
00:49:08,893 --> 00:49:09,954
I came looking for her.
658
00:49:09,979 --> 00:49:11,228
What a pain!
659
00:49:12,400 --> 00:49:13,400
What happened?
660
00:49:13,425 --> 00:49:14,674
I heard some noise.
661
00:49:15,823 --> 00:49:17,315
- Isn't Allen there?
- I don't know.
662
00:49:30,326 --> 00:49:31,423
Who are you?
663
00:49:37,746 --> 00:49:38,754
Hey Alisha!
664
00:49:39,114 --> 00:49:40,122
It's me.
665
00:49:40,364 --> 00:49:41,372
Allen.
666
00:49:43,661 --> 00:49:44,669
Allen...
667
00:49:44,880 --> 00:49:45,888
Haran?
668
00:49:46,723 --> 00:49:47,955
What are you doing here?
669
00:49:48,051 --> 00:49:50,807
We came because we
heard someone breaking down the door.
670
00:49:50,950 --> 00:49:51,983
And then...
671
00:49:54,429 --> 00:49:55,437
Haran...
672
00:49:56,647 --> 00:49:57,772
I thought...
673
00:49:57,859 --> 00:49:58,993
What did you think?
674
00:49:59,367 --> 00:50:01,208
How could you mistake Haran
for someone else
675
00:50:01,233 --> 00:50:02,545
when he was standing so close?
676
00:50:02,570 --> 00:50:03,578
Leave that.
677
00:50:04,000 --> 00:50:05,907
You see Allen in this flat everyday,
678
00:50:06,078 --> 00:50:08,491
yet you only recognised him
after he said his name,
679
00:50:08,516 --> 00:50:10,476
even though he was just eight feet away.
680
00:50:11,421 --> 00:50:12,429
Why?
681
00:50:13,870 --> 00:50:15,876
She had an accident very recently.
682
00:50:16,893 --> 00:50:18,151
When she suddenly panicked--
683
00:50:18,234 --> 00:50:19,242
No, no!
684
00:50:19,699 --> 00:50:21,480
I've been noticing her for a few days now.
685
00:50:21,729 --> 00:50:25,737
She takes 5 to 10 seconds
to recognise anyone she sees.
686
00:50:28,163 --> 00:50:29,356
I'm sure,
687
00:50:29,802 --> 00:50:31,568
you've also noticed it, Mr. Allen?
688
00:50:32,484 --> 00:50:33,492
Right?
689
00:50:35,069 --> 00:50:36,848
Do you know the person in this photo?
690
00:50:51,340 --> 00:50:52,759
This is serious, Allen.
691
00:51:21,853 --> 00:51:23,217
This is Ruby.
692
00:51:23,602 --> 00:51:24,610
My cat.
693
00:51:25,017 --> 00:51:26,155
Around 3 months back,
694
00:51:26,392 --> 00:51:29,077
I saw her at an animal shelter,
liked her and brought her home.
695
00:51:30,718 --> 00:51:31,789
This picture
696
00:51:31,861 --> 00:51:35,069
was taken with her brothers
at the shelter that day.
697
00:51:36,861 --> 00:51:39,249
Can you identify Ruby in this?
698
00:51:39,967 --> 00:51:40,975
Anyone?
699
00:51:41,664 --> 00:51:42,672
Huh?
700
00:51:43,004 --> 00:51:44,012
That left one?
701
00:51:45,369 --> 00:51:46,377
Nope.
702
00:51:46,673 --> 00:51:47,681
Actually,
703
00:51:47,775 --> 00:51:49,488
this isn’t even a picture of Ruby.
704
00:51:50,369 --> 00:51:52,600
I downloaded this from the internet
a while back.
705
00:51:52,712 --> 00:51:55,592
Now, let's say my cat was in this picture,
706
00:51:56,080 --> 00:51:57,088
even then,
707
00:51:57,408 --> 00:52:00,311
you'd still struggle quite a bit
to find her.
708
00:52:00,634 --> 00:52:01,642
Because...
709
00:52:02,338 --> 00:52:04,766
humans do not have an evolutionary skill
710
00:52:04,791 --> 00:52:06,338
in the brain to recognise
711
00:52:06,363 --> 00:52:08,837
and identify animal faces.
712
00:52:09,150 --> 00:52:10,519
And not just animals.
713
00:52:10,806 --> 00:52:11,814
For example,
714
00:52:12,041 --> 00:52:15,647
If someone shows you a piece of stone
used in road constructions,
715
00:52:15,947 --> 00:52:19,022
and later asks you to pick that
exact stone from a pile of stones,
716
00:52:19,047 --> 00:52:21,421
none of us would be able to do so.
717
00:52:21,763 --> 00:52:23,480
And it's not just stone pieces.
718
00:52:23,747 --> 00:52:26,283
It can be leaves, flowers, dogs, cats...
719
00:52:26,426 --> 00:52:27,434
none of those!
720
00:52:27,710 --> 00:52:28,718
Whereas,
721
00:52:29,334 --> 00:52:32,753
we can instantly identify
even the smallest variations
722
00:52:32,944 --> 00:52:34,488
between the faces of
723
00:52:34,787 --> 00:52:36,784
any two people in the world.
724
00:52:37,200 --> 00:52:38,635
The reason for that is...
725
00:52:40,236 --> 00:52:41,267
This!
726
00:52:41,299 --> 00:52:42,703
Fusiform gyrus.
727
00:52:44,509 --> 00:52:47,470
The whole process of recognising
human facial configuration
728
00:52:47,822 --> 00:52:49,127
is configured there.
729
00:52:49,884 --> 00:52:51,798
If that's damaged,
730
00:52:52,088 --> 00:52:54,134
it can cause a special type of blindness.
731
00:52:55,088 --> 00:52:56,462
Face blindness.
732
00:52:59,931 --> 00:53:02,856
It's a very rare medical condition called,
733
00:53:03,970 --> 00:53:05,278
Prosopagnosia.
734
00:53:05,353 --> 00:53:07,415
It can be something you're born with
735
00:53:07,666 --> 00:53:08,673
or
736
00:53:09,150 --> 00:53:12,767
caused by a head injury from an accident.
737
00:53:14,290 --> 00:53:15,773
So, Doctor, are you saying that
738
00:53:15,798 --> 00:53:17,579
Alisha has been partially blind
739
00:53:17,604 --> 00:53:18,612
since the accident?
740
00:53:18,677 --> 00:53:19,684
Not at all.
741
00:53:20,160 --> 00:53:22,749
She has no difficulty
seeing and understanding
742
00:53:22,774 --> 00:53:24,352
other objects and features.
743
00:53:24,886 --> 00:53:27,641
It's only faces that
generate no response in her.
744
00:53:27,928 --> 00:53:29,332
And it’s not just in real life,
745
00:53:29,428 --> 00:53:32,498
it can be virtual or even in a photo.
746
00:53:32,756 --> 00:53:35,161
Now, if you talk to her
747
00:53:35,186 --> 00:53:36,614
and then leave the room
748
00:53:36,639 --> 00:53:38,038
and return ten minutes later
749
00:53:38,068 --> 00:53:39,459
in a different outfit,
750
00:53:39,545 --> 00:53:41,279
she won’t be able to recognise you.
751
00:53:41,381 --> 00:53:42,685
That's her disease.
752
00:53:45,850 --> 00:53:49,053
But she recently described a person
and had his picture drawn
753
00:53:49,411 --> 00:53:52,083
and then recognised it and confirmed
it was the right one.
754
00:53:52,526 --> 00:53:53,388
How's that possible?
755
00:53:53,420 --> 00:53:55,623
Because her brain is lying to her.
756
00:53:55,672 --> 00:53:58,482
She can't recognise a picture
as well as she can
757
00:53:58,507 --> 00:54:01,054
when describing something from memory.
758
00:54:01,359 --> 00:54:02,944
You've been misled, Allen.
759
00:54:08,269 --> 00:54:10,643
After billions of years of evolution,
760
00:54:10,971 --> 00:54:14,549
what we all have up here
is essentially a supercomputer.
761
00:54:14,909 --> 00:54:16,852
Didn’t Allen’s brain pick out a cat
762
00:54:16,877 --> 00:54:19,573
that wasn’t even in that photo before?
763
00:54:20,027 --> 00:54:21,642
That's what is happening with her too.
764
00:54:21,667 --> 00:54:25,096
See, when she can’t identify faces,
765
00:54:25,367 --> 00:54:27,157
her brain relies on other features
766
00:54:27,260 --> 00:54:29,799
like hairstyle, voice, body shape,
767
00:54:29,932 --> 00:54:31,783
clothing and attitude
768
00:54:31,925 --> 00:54:35,441
and such factors
as a visual cue for identification.
769
00:54:36,417 --> 00:54:40,354
This is something her brain does
very quickly and automatically
770
00:54:40,379 --> 00:54:42,174
and she’s not aware of it.
771
00:54:42,784 --> 00:54:45,549
She may not have thought much about it,
772
00:54:45,861 --> 00:54:48,158
just seeing it as a minor memory loss
from the accident.
773
00:54:48,409 --> 00:54:51,101
It's a common practice around
people with prosopagnosiacs.
774
00:54:51,126 --> 00:54:52,681
That's exactly why,
775
00:54:52,706 --> 00:54:54,073
after that accident
776
00:54:54,455 --> 00:54:56,201
Alisha failed to realise
777
00:54:56,777 --> 00:54:58,362
that she was face-blind.
778
00:55:16,510 --> 00:55:19,404
The situation in South Bangalore
is slightly different.
779
00:55:19,429 --> 00:55:22,902
For the next four days,
temperatures are expected
780
00:55:22,927 --> 00:55:25,807
to range between 35 and 37 degrees Celsius.
781
00:55:26,267 --> 00:55:28,397
Only certain parts of JP Nagar
782
00:55:28,422 --> 00:55:30,620
can expect slightly cloudy skies.
783
00:55:30,980 --> 00:55:33,318
That’s all for this weekend’s forecast.
784
00:55:33,495 --> 00:55:36,268
Until we meet again on Monday
with more weather updates,
785
00:55:36,335 --> 00:55:39,244
this is Alisha Abdul Salaam
with your weather updates.
786
00:55:39,269 --> 00:55:40,275
Back to Natasha.
787
00:55:40,648 --> 00:55:42,628
Thank you, Alisha.
That's all the news for now.
788
00:55:42,653 --> 00:55:43,807
I am Natasha Jain.
789
00:55:43,832 --> 00:55:46,706
And this is your favourite show
'Prime Time with Natasha.'
790
00:55:46,731 --> 00:55:47,738
Good night.
791
00:56:12,495 --> 00:56:14,051
Rohini, I understand.
792
00:56:14,684 --> 00:56:15,933
I know, this is hard.
793
00:56:16,249 --> 00:56:17,904
But I really need some details.
794
00:56:20,162 --> 00:56:22,448
Do you know how long it's been
since I slept?
795
00:56:22,702 --> 00:56:23,709
My father...
796
00:56:23,987 --> 00:56:24,993
my mother...
797
00:56:25,736 --> 00:56:27,943
How will they face the public now?
798
00:56:30,508 --> 00:56:32,038
It took me a month...
799
00:56:32,722 --> 00:56:33,729
to forget it.
800
00:56:35,355 --> 00:56:36,362
His laugh...
801
00:56:38,195 --> 00:56:39,799
his filthy smell...
802
00:56:53,128 --> 00:56:55,867
Alisha, this matter is worth a shot.
I agree.
803
00:56:55,892 --> 00:56:57,425
But where's the impact?
804
00:56:57,469 --> 00:56:59,669
Some exclusive coverage
of the police probe,
805
00:57:00,015 --> 00:57:03,716
certain suggestive details
that we uncover about the suspect,
806
00:57:03,761 --> 00:57:05,281
we need that kind of stuff.
807
00:57:05,491 --> 00:57:07,237
- Yes, ma'am.
- If you have none of these,
808
00:57:07,262 --> 00:57:08,623
do one thing,
809
00:57:08,695 --> 00:57:10,101
get your source to our studio.
810
00:57:12,317 --> 00:57:13,400
So?
811
00:57:13,646 --> 00:57:17,027
Are you ready to reveal your identity
on national television?
812
00:57:17,755 --> 00:57:20,308
But...
Alisha, I told you about my situation.
813
00:57:20,442 --> 00:57:21,728
He's blackmailing me.
814
00:57:21,935 --> 00:57:24,002
Just because I know coding...
815
00:57:24,895 --> 00:57:25,902
I am done!
816
00:57:26,277 --> 00:57:27,276
Okay?
817
00:57:27,332 --> 00:57:29,052
I couldn't involve the police,
at least the media--
818
00:57:29,077 --> 00:57:31,767
Nakul, she's asking me
to reveal the source of information.
819
00:57:32,124 --> 00:57:33,777
Without sensational leads,
820
00:57:33,895 --> 00:57:36,917
they won't even look at my report proposal.
821
00:57:37,062 --> 00:57:38,817
I am sorry.
But that's how it is.
822
00:57:38,842 --> 00:57:39,922
Alisha... Alisha, wait!
823
00:57:40,849 --> 00:57:41,855
Wait.
824
00:57:41,922 --> 00:57:42,929
Sit down.
825
00:57:43,015 --> 00:57:44,022
Please.
826
00:57:44,273 --> 00:57:45,681
- There's more.
- What?
827
00:57:45,895 --> 00:57:47,941
Do you remember the two girls I mentioned?
828
00:57:48,214 --> 00:57:50,326
Amar tracked them down without my help.
829
00:57:50,968 --> 00:57:54,945
This is a call recording of him talking
to the relatives of one of those girls.
830
00:57:55,182 --> 00:57:56,189
I recorded this remotely,
831
00:57:56,974 --> 00:57:58,798
so it only has one-sided audio.
832
00:57:59,869 --> 00:58:01,829
Will this be enough to convince them?
833
00:58:10,555 --> 00:58:14,082
These are just the opening clips
of the time I spent with your sister.
834
00:58:14,402 --> 00:58:17,542
I've got the full version,
an hour-long, with me.
835
00:58:18,275 --> 00:58:19,281
No, bro,
836
00:58:19,762 --> 00:58:21,627
I don't have any such sentiments.
837
00:58:22,081 --> 00:58:24,361
If I get 25 lakhs,
this video of your sister
838
00:58:24,386 --> 00:58:28,448
won't end up all over the internet,
Telegram and porn groups.
839
00:58:28,689 --> 00:58:29,695
That's my demand.
840
00:58:30,966 --> 00:58:33,095
Nakul, this is serious.
841
00:58:33,369 --> 00:58:34,997
Come on, let's report this to the police.
842
00:58:35,022 --> 00:58:36,215
Just send me the file.
843
00:58:36,428 --> 00:58:38,248
N... But... Alisha!
844
00:58:38,455 --> 00:58:40,603
We just heard the commission of a crime.
845
00:58:40,774 --> 00:58:41,876
We must stop this.
846
00:58:42,032 --> 00:58:43,492
No wait! Alisha!
847
00:58:51,269 --> 00:58:53,072
- What time is the flight booked for?
- Sir.
848
00:58:54,949 --> 00:58:56,016
Come in.
849
00:59:07,969 --> 00:59:10,801
Do you have any other details
about this criminal?
850
00:59:14,851 --> 00:59:16,256
Everything is in this file.
851
00:59:24,885 --> 00:59:27,819
The person
who sent this voice note is the one
852
00:59:27,861 --> 00:59:30,400
who gave you Amar's location
in Coimbatore, right?
853
00:59:30,543 --> 00:59:31,549
Yeah.
854
00:59:34,545 --> 00:59:36,488
Anonymous source!
855
00:59:37,909 --> 00:59:40,409
Any idea who he is?
856
00:59:41,597 --> 00:59:42,604
No.
857
00:59:43,715 --> 00:59:44,721
Fine.
858
00:59:44,979 --> 00:59:46,219
I'll handle this
859
00:59:47,205 --> 00:59:49,272
You just need to sign a written complaint
860
00:59:49,437 --> 00:59:51,964
and provide your phone number
and details at the front desk.
861
00:59:52,062 --> 00:59:54,268
If the location you gave is correct,
862
00:59:54,309 --> 00:59:56,632
I assure you, we’ll catch him tomorrow.
863
00:59:56,748 --> 00:59:58,396
In the meantime, if anything comes up,
864
00:59:58,428 --> 01:00:00,739
here’s my personal number...
865
01:00:01,095 --> 01:00:02,102
just give me a call.
866
01:00:19,215 --> 01:00:20,688
- Hello?
- Hello Alisha?
867
01:00:20,879 --> 01:00:22,664
- Yes Ma'am.
- I called to tell you that
868
01:00:22,735 --> 01:00:24,191
I just read your proposal.
869
01:00:24,510 --> 01:00:26,079
'Serial Rapes of Bangalore.'
870
01:00:26,196 --> 01:00:27,679
It's very compelling.
871
01:00:28,022 --> 01:00:30,378
I'd like to run it as a full segment.
872
01:00:32,460 --> 01:00:33,980
Thank you so much, Natasha.
873
01:00:34,215 --> 01:00:36,838
I've asked Anuradha
to arrange a slot for you.
874
01:00:36,863 --> 01:00:40,244
But can you include some original footage?
875
01:00:41,621 --> 01:00:42,673
Sure.
876
01:00:42,698 --> 01:00:43,704
I will see to it.
877
01:00:43,729 --> 01:00:44,735
Hey awesome!
878
01:00:44,760 --> 01:00:46,873
See you on Monday and good work!
879
01:00:47,033 --> 01:00:48,126
Thank you.
880
01:00:55,848 --> 01:00:57,659
The person you are dialling is--
881
01:00:57,684 --> 01:00:59,415
Goddammit, Nakul!
882
01:01:18,530 --> 01:01:19,857
That evening,
883
01:01:19,882 --> 01:01:21,769
I left the room
884
01:01:22,104 --> 01:01:24,050
after receiving a call.
885
01:01:24,547 --> 01:01:28,007
I was wearing
a plain white shirt and jeans.
886
01:01:28,668 --> 01:01:30,455
And my lucky blazer.
887
01:01:30,848 --> 01:01:32,694
And from there...
888
01:01:33,125 --> 01:01:35,198
I reached Coimbatore by train.
889
01:01:35,714 --> 01:01:37,219
And from there,
890
01:01:37,244 --> 01:01:39,080
I took my friend's Scooty and left.
891
01:01:39,888 --> 01:01:42,668
The distance to Samudra Silks was around...
892
01:01:43,691 --> 01:01:44,995
Samudra Silks.
893
01:01:45,262 --> 01:01:47,269
An old abandoned building.
894
01:04:33,123 --> 01:04:35,162
Alisha... Alisha...
895
01:04:35,187 --> 01:04:36,280
Alisha.
896
01:04:43,868 --> 01:04:44,875
Don't be scared.
897
01:04:46,123 --> 01:04:48,560
Even though this is
a serious medical condition,
898
01:04:49,150 --> 01:04:51,493
there's an experimental treatment protocol.
899
01:04:51,981 --> 01:04:53,387
Feature recognition.
900
01:04:55,066 --> 01:04:57,433
A person's face consists of features
901
01:04:57,520 --> 01:05:00,675
like eyes, nose, lips and so on,
902
01:05:00,999 --> 01:05:03,030
it's basically a collection of features.
903
01:05:03,261 --> 01:05:05,957
We must try to identify
individual variations in those features.
904
01:05:06,591 --> 01:05:07,964
That means,
905
01:05:07,989 --> 01:05:11,925
one should try to identify a person
by finding a unique feature
906
01:05:11,958 --> 01:05:15,504
that helps differentiate them
from another person.
907
01:05:24,791 --> 01:05:26,437
Square structured face like a pentagon.
908
01:05:26,462 --> 01:05:29,516
He had a chin that
extended down like a fifth corner.
909
01:05:29,793 --> 01:05:33,277
To avoid any sort of bias,
don't show it to her for now.
910
01:05:33,302 --> 01:05:35,137
Clarity and accuracy
are two different things.
911
01:05:35,162 --> 01:05:37,716
If that face is in her memory,
we can definitely track it down.
912
01:05:38,029 --> 01:05:39,087
That was a memory error.
913
01:05:39,112 --> 01:05:41,443
We came because we
heard someone breaking down the door.
914
01:05:42,139 --> 01:05:44,529
It's a classic case of
source monitoring error.
915
01:06:08,668 --> 01:06:09,705
Tell me.
916
01:06:09,730 --> 01:06:10,738
Supriya.
917
01:06:11,026 --> 01:06:12,034
We have a name.
918
01:06:12,698 --> 01:06:14,182
Haran Sankar.
919
01:06:14,878 --> 01:06:16,713
I'll send you the photo and details.
920
01:06:16,855 --> 01:06:20,459
I want to know about all his activities
in the last six months.
921
01:06:20,564 --> 01:06:21,572
Jobs,
922
01:06:21,731 --> 01:06:22,739
associates,
923
01:06:23,102 --> 01:06:24,110
contacts
924
01:06:24,752 --> 01:06:27,165
and locations he frequently visits.
925
01:06:27,767 --> 01:06:28,775
Everything.
926
01:07:05,208 --> 01:07:07,167
Why did you kill
927
01:07:07,464 --> 01:07:09,251
Amar Felix?
928
01:07:14,948 --> 01:07:18,924
I'll give you one more chance
before police surrounds this building.
929
01:07:20,479 --> 01:07:21,487
Tell me.
930
01:07:22,378 --> 01:07:24,315
Why did you kill Amar Felix?
931
01:07:36,034 --> 01:07:37,042
What's it, Allen?
932
01:07:37,067 --> 01:07:39,043
We found the killer we were looking for.
933
01:07:39,769 --> 01:07:41,353
It’s someone you’d least expect.
934
01:07:42,347 --> 01:07:44,050
Our eccentric neighbour...
935
01:07:44,598 --> 01:07:45,996
Haran Sankar.
936
01:07:48,757 --> 01:07:49,765
Haran?!
937
01:07:50,700 --> 01:07:51,894
What are you saying?
938
01:07:52,338 --> 01:07:53,759
Sir, I'll explain it.
939
01:07:54,672 --> 01:07:56,508
Do you know Jadhavi Memorial hospital?
940
01:07:56,658 --> 01:07:57,666
Please come here, sir.
941
01:07:58,724 --> 01:08:00,790
He's sitting in front of me right now.
942
01:08:17,155 --> 01:08:18,998
Allen, how is Haran involved in this?
943
01:08:19,110 --> 01:08:20,547
Sir, arrest him.
944
01:08:20,882 --> 01:08:22,265
I'll give you the details.
945
01:08:28,140 --> 01:08:29,499
What about this sketch?
946
01:08:30,125 --> 01:08:32,179
Sir, that was to mislead us.
947
01:08:32,601 --> 01:08:33,609
Forget it.
948
01:08:33,672 --> 01:08:35,112
There's no one like that.
949
01:08:35,137 --> 01:08:36,991
Haran is our man!
950
01:09:08,687 --> 01:09:09,695
Yeah.
951
01:09:28,469 --> 01:09:29,581
I'm Ameer Ali.
952
01:09:30,070 --> 01:09:32,659
I have come to surrender myself to you.
953
01:09:53,704 --> 01:09:54,711
Sir.
954
01:09:55,367 --> 01:09:59,147
now that you have the witness,
the sketch and the accused,
955
01:10:00,032 --> 01:10:01,040
may I leave?
956
01:10:32,540 --> 01:10:33,640
Allen, what's your plan?
957
01:10:33,847 --> 01:10:35,801
Sir, for now, let's book him.
958
01:10:36,193 --> 01:10:38,804
I'll tell you the details tomorrow
after reaching the office.
959
01:11:16,226 --> 01:11:18,705
This 'Ameer Ali-game' of yours
was awesome.
960
01:11:20,015 --> 01:11:21,386
I didn't see that one coming.
961
01:11:21,411 --> 01:11:22,741
But Haran Sankar...
962
01:11:23,067 --> 01:11:25,777
If you killed Amar
just for that hard drive,
963
01:11:26,166 --> 01:11:28,572
you've got to be
a lot more smarter than that.
964
01:11:34,583 --> 01:11:36,314
You can drop the act, Haran!
965
01:11:37,629 --> 01:11:39,968
The most valuable object missing
966
01:11:40,282 --> 01:11:42,835
from Amar's burned building
967
01:11:43,314 --> 01:11:45,825
is that HDD drive,
968
01:11:46,192 --> 01:11:48,349
I've been searching for it for a while.
969
01:11:54,453 --> 01:11:56,301
What I need to know now is...
970
01:11:56,555 --> 01:11:57,693
Who are you?
971
01:11:57,891 --> 01:11:59,382
What's your role in this?
972
01:12:04,120 --> 01:12:06,467
If I burned that building like you said,
973
01:12:06,781 --> 01:12:10,016
you know I have no reason
to take anything from inside.
974
01:12:15,882 --> 01:12:18,339
- Sir.
- Come to the SP office in the morning.
975
01:12:18,364 --> 01:12:20,365
Sir, one second.
I wanted to clarify one thing.
976
01:12:20,419 --> 01:12:24,233
Did you find any electronic devices
977
01:12:24,593 --> 01:12:27,145
when Amar's body was inventoried?
978
01:12:27,170 --> 01:12:28,177
Device...
979
01:12:28,202 --> 01:12:29,152
Yeah.
980
01:12:29,177 --> 01:12:32,970
We found a hard drive stored
in a compartment inside his belt buckle.
981
01:12:36,763 --> 01:12:38,178
Where is it, sir?
982
01:12:38,453 --> 01:12:40,021
We need to examine that drive.
983
01:12:40,179 --> 01:12:41,185
Allen...
984
01:12:41,233 --> 01:12:43,520
It has been sealed
in the locker in the evidence room.
985
01:12:43,545 --> 01:12:46,232
I can't take it from there
except through the proper channel.
986
01:12:52,476 --> 01:12:54,377
So, you didn’t come to
investigate the case,
987
01:12:55,586 --> 01:12:57,217
you came looking for that drive!
988
01:12:58,028 --> 01:13:00,314
This isn't over.
989
01:13:08,624 --> 01:13:10,391
Do you have anything else to add?
990
01:13:10,416 --> 01:13:11,588
- No.
- Alright.
991
01:13:11,852 --> 01:13:13,425
Show me your hand.
992
01:13:18,459 --> 01:13:20,726
Your Father's name
is Safeer Ali Ravuthar, right?
993
01:13:20,978 --> 01:13:22,345
Just see if this is right.
994
01:13:23,509 --> 01:13:26,209
You reached the place at 8 pm, right?
995
01:13:26,506 --> 01:13:30,021
No, sir, Allen's phone
has been switched off since yesterday.
996
01:13:33,343 --> 01:13:34,971
A witness with memory issues
997
01:13:35,265 --> 01:13:38,085
identifies a suspect
from a sketch she described.
998
01:13:38,227 --> 01:13:41,151
Don’t you know that none of this
would hold up in court, doctor?
999
01:13:42,567 --> 01:13:43,874
All this planning... for what?
1000
01:13:43,899 --> 01:13:46,388
What’s your nephew’s connection
to that murder case?
1001
01:13:48,787 --> 01:13:50,539
Fine, you can stay silent.
1002
01:13:50,997 --> 01:13:52,522
I will ask him directly.
1003
01:13:52,993 --> 01:13:54,721
I’m here to speak with that witness
1004
01:13:54,753 --> 01:13:57,657
who showed up
chasing a non-existent investigation.
1005
01:14:09,654 --> 01:14:11,290
Her name is Neerja Sudeep.
1006
01:14:12,129 --> 01:14:14,578
But her mother's first husband's name is
1007
01:14:14,745 --> 01:14:16,127
Prathap Sankar.
1008
01:14:17,838 --> 01:14:18,905
Haran...
1009
01:14:19,680 --> 01:14:20,766
Sankar!
1010
01:14:23,312 --> 01:14:24,901
He is her stepbrother!
1011
01:14:46,513 --> 01:14:47,520
Haran...
1012
01:14:47,814 --> 01:14:48,821
Haran!
1013
01:14:51,598 --> 01:14:52,605
Neeru...
1014
01:15:46,119 --> 01:15:50,058
NEWS: Poet Y. Rangaraj passes away.
Funeral tomorrow at Poothanahalli
1015
01:15:50,421 --> 01:15:54,634
City heats up amid election fever,
booth training likely to start early
1016
01:15:54,829 --> 01:15:57,434
EVM College bags Akanda South Zone cup.
1017
01:15:57,565 --> 01:16:00,123
Harper's Hell emerges overall champions
1018
01:16:08,952 --> 01:16:10,201
What's this, Haran?
1019
01:16:12,161 --> 01:16:15,288
Haran, you don't have to
vent your anger like this.
1020
01:16:16,850 --> 01:16:18,084
Listen...
1021
01:16:18,186 --> 01:16:19,521
There are police here.
1022
01:16:19,633 --> 01:16:21,580
Let them go behind it.
1023
01:16:23,054 --> 01:16:25,377
I want you to stay out of this.
1024
01:16:25,517 --> 01:16:26,524
Please...
1025
01:16:29,227 --> 01:16:30,721
I need you.
1026
01:16:31,984 --> 01:16:34,201
I’m barely managing
to hold it all together.
1027
01:16:34,648 --> 01:16:35,655
Please...
1028
01:16:35,680 --> 01:16:36,975
Neeru needs you.
1029
01:16:38,773 --> 01:16:39,780
Please...
1030
01:16:40,112 --> 01:16:41,172
You stay out of...
1031
01:16:41,420 --> 01:16:42,953
stay out of this, please!
1032
01:16:43,491 --> 01:16:44,498
Promise me.
1033
01:16:49,749 --> 01:16:52,643
The situation in South Bangalore
is slightly different.
1034
01:16:52,891 --> 01:16:56,364
For the next four days,
temperatures are expected
1035
01:16:56,389 --> 01:16:59,269
to range between 35 and 37 degrees Celsius.
1036
01:16:59,611 --> 01:17:01,993
Only certain parts of JP Nagar
1037
01:17:02,018 --> 01:17:04,216
can expect slightly cloudy skies.
1038
01:17:06,179 --> 01:17:08,131
So, you mean...
1039
01:17:10,245 --> 01:17:12,565
she can't identify the killer?
1040
01:17:12,692 --> 01:17:13,699
No.
1041
01:17:25,771 --> 01:17:27,483
Allen sir's vehicle is here.
1042
01:17:27,626 --> 01:17:29,711
- Where?
- In front of the SP office.
1043
01:17:29,846 --> 01:17:31,458
But he is not here.
1044
01:17:32,413 --> 01:17:34,765
Let it be there. I will come.
1045
01:17:38,422 --> 01:17:39,428
Alisha...
1046
01:17:40,300 --> 01:17:42,020
Until a little while ago,
1047
01:17:42,425 --> 01:17:44,545
your condition
was just a medical curiosity to me.
1048
01:17:44,592 --> 01:17:47,585
But before Mr. Dinesh came,
I found out a few things.
1049
01:17:47,971 --> 01:17:51,777
I’m still not sure how to respond to it.
1050
01:17:52,252 --> 01:17:53,320
What's the matter, doctor?
1051
01:17:53,345 --> 01:17:55,092
After hearing everything you just told,
1052
01:17:55,527 --> 01:17:57,005
you have the right to know.
1053
01:17:58,030 --> 01:17:59,741
But it's not me who should say that.
1054
01:18:00,819 --> 01:18:01,826
Come with me.
1055
01:18:30,972 --> 01:18:32,694
- Hello.
- Hi sir, good morning.
1056
01:18:32,779 --> 01:18:34,506
This is Dinesh Chandran,
from Kerala Police.
1057
01:18:34,762 --> 01:18:36,221
From last year's Udayan murder case...
1058
01:18:36,293 --> 01:18:37,586
Yeah! Dinesh!
1059
01:18:37,660 --> 01:18:39,266
What a surprise!
1060
01:18:39,407 --> 01:18:41,893
Wasn't there
a witness protection officer who set up
1061
01:18:41,918 --> 01:18:44,494
the witness's cover identity
and details that day?
1062
01:18:44,519 --> 01:18:46,060
A Tamil-Malayali guy from your team?
1063
01:18:46,931 --> 01:18:48,044
Allen Jacob?
1064
01:18:48,069 --> 01:18:49,098
Yes, sir.
1065
01:18:49,170 --> 01:18:51,856
I called you to enquire about
the details of his new case.
1066
01:18:54,197 --> 01:18:55,312
Dinesh,
1067
01:18:55,464 --> 01:18:58,054
Allen Jacob
is not a police officer anymore.
1068
01:18:59,650 --> 01:19:01,403
We are searching for him.
1069
01:19:01,552 --> 01:19:02,738
He is a criminal.
1070
01:19:14,892 --> 01:19:16,147
Alisha...
1071
01:19:17,853 --> 01:19:18,991
A few months back...
1072
01:19:19,675 --> 01:19:21,408
my sister, Neerja...
1073
01:19:23,068 --> 01:19:24,579
she was brutally raped.
1074
01:19:29,999 --> 01:19:31,898
The one who committed that crime was...
1075
01:19:31,970 --> 01:19:33,117
Amar Felix.
1076
01:19:33,142 --> 01:19:35,054
The commerce program was horrible, right?
1077
01:19:35,079 --> 01:19:36,854
That one... Yes, I saw it.
1078
01:19:36,879 --> 01:19:38,585
Not that ours was great.
1079
01:19:38,610 --> 01:19:40,617
But their was very boring, no?
1080
01:19:41,453 --> 01:19:43,501
I tracked down his location,
1081
01:19:43,812 --> 01:19:45,097
killed him,
1082
01:19:45,630 --> 01:19:46,636
burned him
1083
01:19:47,166 --> 01:19:48,491
and threw him in a pit.
1084
01:19:54,352 --> 01:19:55,900
The anger, sadness
1085
01:19:56,799 --> 01:19:59,039
and helplessness
of not being able to do anything...
1086
01:19:59,064 --> 01:20:01,640
it was Devika who held me together.
1087
01:20:02,334 --> 01:20:04,550
After that, I didn’t pursue the case.
1088
01:20:05,246 --> 01:20:06,938
I took a break from my job in Bangalore.
1089
01:20:07,045 --> 01:20:08,608
Along with Devika and Neeru
1090
01:20:08,633 --> 01:20:11,520
I returned to my hometown
after submitting a long leave.
1091
01:20:12,367 --> 01:20:15,187
Our only focus was Neeru's recovery.
1092
01:20:22,120 --> 01:20:23,335
Neeru...
1093
01:20:25,726 --> 01:20:27,536
This is Linor Abargil.
1094
01:20:29,379 --> 01:20:31,502
She was born in a small town in Israel.
1095
01:20:32,018 --> 01:20:35,205
Her dream was
to become a world-renowned supermodel.
1096
01:20:35,705 --> 01:20:36,712
But...
1097
01:20:38,166 --> 01:20:39,172
one night,
1098
01:20:40,587 --> 01:20:43,200
she got physically attacked in a taxi
1099
01:20:43,732 --> 01:20:45,217
and brutally raped.
1100
01:20:46,772 --> 01:20:49,141
She was hardly 18 years old then.
1101
01:20:49,312 --> 01:20:51,121
That incident could have shattered
1102
01:20:51,153 --> 01:20:53,405
her career, dreams, public life
and everything.
1103
01:20:54,206 --> 01:20:59,421
But she didn’t let someone else's actions
defeat her.
1104
01:21:02,545 --> 01:21:04,068
Seven months later,
1105
01:21:05,484 --> 01:21:07,204
in November 1998,
1106
01:21:08,245 --> 01:21:10,524
she became Miss World Linor Abargil.
1107
01:21:16,730 --> 01:21:20,612
I know you're feeling anger, sadness
frustration and a mix of emotions.
1108
01:21:20,928 --> 01:21:21,935
You should!
1109
01:21:25,658 --> 01:21:26,665
But...
1110
01:21:28,578 --> 01:21:29,585
just don’t give up.
1111
01:21:32,104 --> 01:21:34,314
♪ Never wither ♪
1112
01:21:35,184 --> 01:21:38,071
No one can take away anything
1113
01:21:38,864 --> 01:21:41,159
that you can regain with your will power.
1114
01:21:41,184 --> 01:21:43,986
♪ We’ll brave this night side by side ♪
1115
01:21:47,966 --> 01:21:49,680
You need to overcome this trauma
1116
01:21:50,371 --> 01:21:52,534
and return to your normal life.
1117
01:21:55,932 --> 01:21:57,835
Take as much time as you need.
1118
01:21:59,266 --> 01:22:00,702
But you have to bounce back...
1119
01:22:01,212 --> 01:22:02,219
at any cost.
1120
01:22:03,792 --> 01:22:04,799
Neeru,
1121
01:22:05,065 --> 01:22:07,366
no matter what happens in your life
1122
01:22:07,631 --> 01:22:09,018
or who challenges you,
1123
01:22:11,712 --> 01:22:14,401
you must always hold your head high.
1124
01:22:15,956 --> 01:22:17,073
Okay?
1125
01:22:39,282 --> 01:22:42,169
♪ Never wither ♪
1126
01:22:42,194 --> 01:22:44,894
♪ Never crumble ♪
1127
01:22:45,571 --> 01:22:51,016
♪ Under a clear sky,
Paint your dreams alive ♪
1128
01:22:52,090 --> 01:22:57,870
♪ O fresh breeze
Soar ahead ♪
1129
01:22:58,863 --> 01:23:02,832
♪ The sky
Is your chariot ♪
1130
01:23:03,586 --> 01:23:07,052
It was when she had completely started
to forget that chapter of her life
1131
01:23:07,198 --> 01:23:11,471
that our neighbour, Ansar Ali
from Bangalore, came to visit us.
1132
01:23:12,239 --> 01:23:15,688
He is Sakina's brother,
who was abducted along with Neerja.
1133
01:23:16,212 --> 01:23:17,406
Ansar,
1134
01:23:17,671 --> 01:23:22,097
his visit was to share
an unbelievable information!
1135
01:23:22,358 --> 01:23:25,125
While Sakina was receiving treatment
for a mental breakdown,
1136
01:23:25,342 --> 01:23:28,664
someone reached out to him
with a 30-second video clip
1137
01:23:29,024 --> 01:23:30,735
that showed her being raped,
1138
01:23:31,154 --> 01:23:35,127
These are just the opening clips
of the time I spent with your sister.
1139
01:23:35,549 --> 01:23:38,515
I've got the full version,
an hour-long, with me.
1140
01:23:38,871 --> 01:23:41,011
If I get 25 lakhs,
this video of your sister
1141
01:23:41,110 --> 01:23:45,204
won't end up all over the internet,
Telegram and porn groups.
1142
01:23:45,425 --> 01:23:46,565
That's my demand.
1143
01:23:47,476 --> 01:23:49,696
At that moment, I forgot about Neerja.
1144
01:23:50,220 --> 01:23:52,127
I also forgot the promise I made to Devika.
1145
01:24:26,124 --> 01:24:27,297
Who's there?
1146
01:25:05,232 --> 01:25:06,238
Who are you?
1147
01:25:06,890 --> 01:25:08,250
Who are you?
1148
01:25:08,431 --> 01:25:09,738
Who...
1149
01:25:10,210 --> 01:25:11,557
Who are you?
1150
01:25:14,655 --> 01:25:16,479
No, no, no!
Please! Please!
1151
01:25:16,517 --> 01:25:18,160
Please stop!
Stop!
1152
01:25:20,965 --> 01:25:22,744
Sorry!
Sorry, sorry, sorry!
1153
01:25:22,786 --> 01:25:23,792
Hey! Hey!
1154
01:25:24,032 --> 01:25:25,039
Hey, no!
1155
01:25:25,964 --> 01:25:26,971
Forgive me!
1156
01:25:28,801 --> 01:25:29,967
Forgive me.
1157
01:25:29,992 --> 01:25:31,129
Sorry, sorry.
1158
01:25:54,579 --> 01:25:58,126
When I returned to Kochi,
there was someone waiting for me...
1159
01:25:59,016 --> 01:26:02,530
Ameer Ali, the father of Sakina and Ansar.
1160
01:26:04,133 --> 01:26:05,576
Please save Ansar.
1161
01:26:06,639 --> 01:26:07,677
Sakki...
1162
01:26:08,509 --> 01:26:10,469
He did this all for her.
1163
01:26:11,505 --> 01:26:13,193
You know what her condition is.
1164
01:26:13,359 --> 01:26:14,821
I want to save at least him.
1165
01:26:19,552 --> 01:26:20,849
No matter who the dead man is,
1166
01:26:20,874 --> 01:26:23,606
someone will definitely come
looking for him, I'm sure of that.
1167
01:26:23,859 --> 01:26:26,217
None of them should ever reach Ansar.
1168
01:26:27,366 --> 01:26:28,829
If this ever comes to light,
1169
01:26:29,705 --> 01:26:31,876
I will take complete responsibility
for that crime.
1170
01:26:32,166 --> 01:26:33,172
Uncle...
1171
01:26:34,026 --> 01:26:35,599
I have nobody else to rely on.
1172
01:26:35,872 --> 01:26:37,540
I am begging you.
1173
01:26:38,592 --> 01:26:41,052
I was also anticipating what he said.
1174
01:26:41,866 --> 01:26:42,872
A friend,
1175
01:26:43,538 --> 01:26:44,878
a family member,
1176
01:26:45,472 --> 01:26:46,713
or an associate...
1177
01:26:47,464 --> 01:26:49,133
somebody would definitely come for him.
1178
01:26:49,952 --> 01:26:50,958
But to my surprise,
1179
01:26:51,652 --> 01:26:54,178
the person who showed up
was a Bangalore police officer,
1180
01:26:54,346 --> 01:26:55,409
Allen Jacob.
1181
01:26:56,097 --> 01:26:57,335
Haran,
1182
01:26:57,360 --> 01:26:58,960
Dinesh just got a call.
1183
01:26:59,124 --> 01:27:01,842
Allen has gone to the SP office.
1184
01:27:06,722 --> 01:27:09,544
Isn't that where
the evidence locker Allen mentioned is,
1185
01:27:09,689 --> 01:27:11,215
the one that has the hard drive?
1186
01:27:12,993 --> 01:27:14,582
He hasn't entered the building yet.
1187
01:27:14,766 --> 01:27:15,870
He is not going to!
1188
01:27:16,152 --> 01:27:18,619
If the hard drive is his target,
he will definitely enter.
1189
01:27:19,217 --> 01:27:20,401
If we want to trap him,
1190
01:27:20,442 --> 01:27:23,055
we need to find out
what's on that drive before he does.
1191
01:27:23,611 --> 01:27:25,921
Before that,
tell me how you are involved in all this.
1192
01:27:25,946 --> 01:27:28,196
That Ameer Ali who came to
surrender based on your sketch
1193
01:27:28,221 --> 01:27:30,157
was easily bailed out by the advocate.
1194
01:27:30,182 --> 01:27:31,849
A special order by the magistrate.
1195
01:27:31,874 --> 01:27:32,934
So, Haran,
1196
01:27:32,959 --> 01:27:34,785
until I know your role in this,
1197
01:27:34,879 --> 01:27:36,600
you're a suspect to me, just like Allen.
1198
01:27:36,981 --> 01:27:38,567
You come, let's talk.
1199
01:27:39,100 --> 01:27:40,495
Okay, sir. I'll come.
1200
01:27:41,604 --> 01:27:43,071
But there's one thing.
1201
01:27:44,204 --> 01:27:48,357
Like you, I have no idea
what's on Amar Philip's hard drive.
1202
01:27:49,452 --> 01:27:51,433
Allen came all the way here just for that.
1203
01:27:51,613 --> 01:27:55,828
So, I need to make sure
there's nothing in it that could harm us.
1204
01:27:55,892 --> 01:27:57,428
Sir, you please get that drive.
1205
01:27:57,666 --> 01:27:59,173
Let's open it together.
1206
01:27:59,820 --> 01:28:03,142
As soon as I know what's in it,
I'll surrender to you.
1207
01:28:03,637 --> 01:28:06,150
After that,
I'll answer any question you ask.
1208
01:28:06,367 --> 01:28:07,691
That's not going to happen.
1209
01:28:07,829 --> 01:28:09,587
That drive is heavily encrypted.
1210
01:28:09,612 --> 01:28:12,060
No one from Forensics will touch it
without a court order.
1211
01:28:12,085 --> 01:28:13,355
What about an outsider?
1212
01:28:13,779 --> 01:28:15,866
Sorry Haran, I don't trust you anymore.
1213
01:28:16,898 --> 01:28:18,449
Sir, do you trust Alisha?
1214
01:28:20,499 --> 01:28:22,634
It's only because Alisha once trusted him
1215
01:28:22,685 --> 01:28:24,599
that we even know about this entire case.
1216
01:28:24,840 --> 01:28:26,870
Sir, I need your help
to get Allen's details.
1217
01:28:27,175 --> 01:28:28,487
Only you can help us now.
1218
01:28:28,809 --> 01:28:29,816
Alisha,
1219
01:28:29,884 --> 01:28:30,891
Nakul Sachdev,
1220
01:28:31,276 --> 01:28:32,283
your old source,
1221
01:28:32,762 --> 01:28:33,769
do you trust him?
1222
01:28:34,035 --> 01:28:35,527
I think he can crack it.
1223
01:28:36,154 --> 01:28:37,160
Yeah.
1224
01:28:52,200 --> 01:28:53,396
- Hello?
- Nakul...
1225
01:28:53,828 --> 01:28:55,223
I've sent you the location.
1226
01:28:55,248 --> 01:28:56,747
It's an old, abandoned harbour.
1227
01:28:57,452 --> 01:28:59,495
Okay, Haran,
I'll enter the city in 10 minutes.
1228
01:28:59,567 --> 01:29:02,124
We'll only have that drive
for about an hour.
1229
01:29:02,644 --> 01:29:04,118
Can you crack it within that time?
1230
01:29:04,352 --> 01:29:06,356
I'm the one
who set that encryption for Amar.
1231
01:29:06,526 --> 01:29:08,372
Trust me, I can crack it in three minutes.
1232
01:32:12,454 --> 01:32:13,474
Alisha, get out!
1233
01:32:13,572 --> 01:32:14,579
I'll come back for you.
1234
01:32:14,626 --> 01:32:16,246
If I haven't returned in 20 minutes,
1235
01:32:16,271 --> 01:32:18,612
you need to get to Dinesh sir
as quickly as possible.
1236
01:33:31,829 --> 01:33:32,974
Alisha!
1237
01:33:34,498 --> 01:33:36,038
Come on, take a deep breath.
1238
01:33:36,160 --> 01:33:37,775
Now tell me what happened in detail.
1239
01:34:15,497 --> 01:34:16,657
Haran!
1240
01:34:16,942 --> 01:34:17,949
Drive.
1241
01:34:38,495 --> 01:34:39,557
Haran!
1242
01:34:58,782 --> 01:35:00,181
The drive, please!
1243
01:35:23,416 --> 01:35:25,150
Haran, what have you done?!
1244
01:36:10,391 --> 01:36:13,317
He is a criminal, a cold-blooded criminal!
1245
01:36:14,027 --> 01:36:17,434
I called you when I couldn't bear
sitting here for two days,
1246
01:36:17,459 --> 01:36:20,071
not knowing what to do or who to call.
1247
01:36:20,689 --> 01:36:22,634
He made me an accessory to this murder.
1248
01:36:23,916 --> 01:36:24,923
No, Alisha.
1249
01:36:26,082 --> 01:36:27,510
He made you a witness.
1250
01:36:28,649 --> 01:36:31,651
You're now a witness
to the murder of a DySP.
1251
01:36:42,322 --> 01:36:43,581
Nakul is here.
1252
01:36:56,740 --> 01:36:57,747
Alisha...
1253
01:36:59,260 --> 01:37:01,153
I totally failed you, Nakul.
1254
01:37:01,466 --> 01:37:04,038
If you had reached the Port
a little earlier...
1255
01:37:04,116 --> 01:37:05,123
But I did.
1256
01:37:05,563 --> 01:37:07,824
In fact, I reached there even before you.
1257
01:37:07,956 --> 01:37:10,016
I saw everything that happened there.
I witnessed the whole thing.
1258
01:37:10,049 --> 01:37:12,797
I didn't want to surrender
to the police without you,
1259
01:37:12,842 --> 01:37:14,790
so I parked a little further away.
1260
01:37:15,556 --> 01:37:17,479
That's when I witnessed his murder.
1261
01:37:18,413 --> 01:37:19,420
Then,
1262
01:37:19,944 --> 01:37:21,645
when he pointed the gun at you,
1263
01:37:22,023 --> 01:37:23,697
I got scared! I froze.
1264
01:37:24,429 --> 01:37:26,658
And when I didn't see
Haran anywhere...
1265
01:37:26,683 --> 01:37:27,873
You didn’t see who?!
1266
01:37:28,159 --> 01:37:31,339
Haran! I mean,
you said you would come there with Haran.
1267
01:37:31,739 --> 01:37:33,595
But when I suddenly saw you with him...
1268
01:37:33,772 --> 01:37:35,071
What are you talking about?
1269
01:37:35,541 --> 01:37:37,407
The guy you saw there is Haran.
1270
01:37:39,349 --> 01:37:40,356
No, Alisha.
1271
01:37:40,929 --> 01:37:43,431
That night, the person with you
wasn't Haran.
1272
01:38:00,649 --> 01:38:01,656
Haran.
1273
01:38:05,643 --> 01:38:07,369
You! What's he doing here, sir?
1274
01:38:07,394 --> 01:38:09,131
- Call the police!
- Alisha, please, please.
1275
01:38:09,156 --> 01:38:10,163
Calm down, calm down.
1276
01:38:10,737 --> 01:38:13,377
Haran isn't the one
who was with you that night.
1277
01:38:13,418 --> 01:38:15,864
Didn't you say that man
had wounds on his stomach and neck?
1278
01:38:15,889 --> 01:38:17,101
Come on, just look at him.
1279
01:38:17,749 --> 01:38:18,756
See.
1280
01:38:22,786 --> 01:38:23,792
Just look.
1281
01:38:23,930 --> 01:38:25,603
When someone wearing clothes
1282
01:38:25,887 --> 01:38:27,914
you recognise as Haran's
1283
01:38:28,002 --> 01:38:30,378
stood in front of you in his car,
1284
01:38:30,609 --> 01:38:33,543
you automatically assumed it was him.
1285
01:38:34,076 --> 01:38:38,523
Once he confirmed it,
your brain didn’t doubt it anymore.
1286
01:38:38,876 --> 01:38:39,882
So,
1287
01:38:40,095 --> 01:38:41,634
you identified him
1288
01:38:41,986 --> 01:38:45,077
based on
the memory of the jacket and the car,
1289
01:38:45,429 --> 01:38:48,403
not his face.
1290
01:38:49,093 --> 01:38:52,186
Knowing well about your disease,
1291
01:38:52,858 --> 01:38:54,936
he took clean advantage of that.
1292
01:38:55,573 --> 01:38:57,471
Who are you talking about?
1293
01:38:57,557 --> 01:38:58,564
Who is he?
1294
01:38:59,500 --> 01:39:01,061
Your protector all this time,
1295
01:39:01,542 --> 01:39:02,549
Allen Jacob!
1296
01:39:51,738 --> 01:39:52,745
Haran!
1297
01:39:56,655 --> 01:39:57,662
Drive.
1298
01:40:08,409 --> 01:40:10,322
Haran, what have you done?!
1299
01:40:33,291 --> 01:40:35,036
Alisha, we need your help.
1300
01:40:35,908 --> 01:40:37,169
We don't have much time now.
1301
01:40:37,324 --> 01:40:39,988
For the past two days,
Nakul and I have been following him.
1302
01:40:40,441 --> 01:40:42,396
He's more dangerous than we thought.
1303
01:40:43,269 --> 01:40:44,591
He is an animal.
1304
01:40:47,295 --> 01:40:49,809
In 2018, following a Supreme Court order,
1305
01:40:49,841 --> 01:40:53,106
a witness protection program
was initiated in every state in India
1306
01:40:53,268 --> 01:40:56,684
to safeguard defendants
and witnesses in controversial cases.
1307
01:40:57,393 --> 01:40:58,945
Allen was a witness protection officer
1308
01:40:58,970 --> 01:41:02,043
assigned to provide them
with new identities
1309
01:41:02,068 --> 01:41:05,308
and relocate them to another place
until the case was resolved.
1310
01:41:05,333 --> 01:41:09,318
But the criminal, Allen Jacob,
took it as an opportunity.
1311
01:41:10,342 --> 01:41:14,849
Allen began secretly selling
the identities of those witnesses,
1312
01:41:15,067 --> 01:41:19,789
which were meant to be kept confidential
from everyone except
1313
01:41:21,246 --> 01:41:24,033
a few selected officers
in the police department.
1314
01:41:36,571 --> 01:41:38,529
Allen handed over the new identities
1315
01:41:38,554 --> 01:41:41,214
of all the witnesses
who testified against defendants
1316
01:41:41,239 --> 01:41:45,083
involved in crimes
like murder, corruption and conspiracy.
1317
01:41:45,844 --> 01:41:47,702
Supriya Gopal is the middle woman
1318
01:41:47,727 --> 01:41:50,700
and the key contact
in his identity business.
1319
01:42:10,861 --> 01:42:13,110
Chithrammal was someone who got caught up
1320
01:42:13,135 --> 01:42:15,530
in the identity business
run by Allen and Supriya.
1321
01:42:15,721 --> 01:42:17,543
She was the wife of journalist K. Devarajan
1322
01:42:18,057 --> 01:42:22,264
Chinnappa, a liquor magnate in Bangalore,
was the defendant in that case.
1323
01:42:24,573 --> 01:42:25,633
- Sir...
- Yes.
1324
01:42:25,658 --> 01:42:29,014
We did not get clearance to land the jet.
1325
01:42:30,346 --> 01:42:34,020
They are saying something about
a case, watch list, etc.
1326
01:42:34,220 --> 01:42:36,467
Then book some business class, you idiot!
1327
01:42:37,100 --> 01:42:38,107
GO!
1328
01:42:39,032 --> 01:42:40,039
Sir.
1329
01:42:41,420 --> 01:42:44,111
Chinnappa!
As in Reghunath Chinnappa?
1330
01:42:44,358 --> 01:42:45,365
The very same.
1331
01:42:45,600 --> 01:42:46,838
Chinnappa was the kingpin
1332
01:42:46,863 --> 01:42:49,432
of the Raichur distillery scam
that was exposed by Devarajan.
1333
01:42:55,062 --> 01:42:57,581
And in return
Chinnappa took Devarajan's life.
1334
01:43:00,688 --> 01:43:02,118
But that's where he messed up.
1335
01:43:02,384 --> 01:43:05,266
Chithrammal,
who witnessed her husband's murder,
1336
01:43:05,304 --> 01:43:06,928
identified Chinnappa to the police.
1337
01:43:07,644 --> 01:43:09,870
The Karnataka police,
determined to lock up Chinnappa,
1338
01:43:09,975 --> 01:43:11,810
gave Chithrammal, a
solid witness against him,
1339
01:43:11,835 --> 01:43:12,939
a new name and identity,
1340
01:43:12,964 --> 01:43:16,486
transferring her
into the witness protection program.
1341
01:43:17,223 --> 01:43:19,727
However,
Allen Jacob sold that identity for crores
1342
01:43:19,752 --> 01:43:21,299
and handed it over to Chinnappa.
1343
01:43:23,319 --> 01:43:26,325
The very next day,
there was an attack on her.
1344
01:43:26,350 --> 01:43:27,331
Oh! Get down, ma'am!
1345
01:43:27,777 --> 01:43:29,844
By God's grace, she survived it.
1346
01:43:50,823 --> 01:43:51,896
Sister, get me my milk.
1347
01:43:52,096 --> 01:43:54,010
Varun, don't trouble her.
1348
01:43:54,469 --> 01:43:56,105
Go and get it from the kitchen yourself.
1349
01:44:07,924 --> 01:44:09,338
Open with a smile.
1350
01:44:26,928 --> 01:44:29,172
Finally, in the case of
Chithrammal's leaked identity,
1351
01:44:29,197 --> 01:44:31,727
Allen was removed
from the witness protection cell
1352
01:44:31,752 --> 01:44:34,281
and demoted to a desk job
in the Bangalore crime unit.
1353
01:44:34,385 --> 01:44:37,152
Chithrammal was assigned
a new identity and a case officer.
1354
01:44:37,566 --> 01:44:40,006
However, Chinnappa began threatening Allen,
1355
01:44:40,426 --> 01:44:43,372
warning that if he got caught
due to Chithrammal's testimony,
1356
01:44:43,397 --> 01:44:47,182
he would expose Allen's entire operation
and take him down with him.
1357
01:44:47,733 --> 01:44:50,699
That’s when Allen started plotting
to murder Chithrammal,
1358
01:44:50,724 --> 01:44:53,038
who was seeking justice
for her husband's death.
1359
01:44:53,285 --> 01:44:56,578
Using his old contacts
in the witness protection cell,
1360
01:44:56,926 --> 01:45:00,657
Allen found out that
Chithrammal was currently housed in Kochi.
1361
01:45:00,862 --> 01:45:02,675
But her exact location was known
1362
01:45:02,700 --> 01:45:05,173
only to the new case officer.
1363
01:45:05,958 --> 01:45:07,572
But Allen was sure of one thing,
1364
01:45:07,692 --> 01:45:09,565
as per the witness program protocol,
1365
01:45:09,980 --> 01:45:12,275
the witness would be transported
from Kochi to Bangalore
1366
01:45:12,300 --> 01:45:16,133
on a National Airlines flight
on the day of the CBI trial.
1367
01:45:17,990 --> 01:45:20,032
On that day,
there is only one flight on that route,
1368
01:45:20,640 --> 01:45:23,387
the Dubai connection flight
with a stopover in Bangalore.
1369
01:45:24,193 --> 01:45:25,542
Within a few hours,
1370
01:45:25,567 --> 01:45:27,453
that flight will take off
from Kochi Airport.
1371
01:45:28,301 --> 01:45:31,766
But if Chithrammal gets killed
right before the trial
1372
01:45:32,055 --> 01:45:33,512
and it gets tied back to Allen,
1373
01:45:34,011 --> 01:45:35,378
he's done! Right?
1374
01:45:37,239 --> 01:45:41,066
That’s where Allen Jacob's cleverness
as a criminal-minded cop came into play.
1375
01:45:41,600 --> 01:45:44,413
He wouldn’t take out Chithrammal himself,
1376
01:45:44,893 --> 01:45:47,013
he’d use completely random strangers.
1377
01:45:47,073 --> 01:45:50,055
For that, he identified
two people with access to that flight
1378
01:45:50,080 --> 01:45:52,317
and used Amar Felix, a known rapist,
1379
01:45:52,879 --> 01:45:56,770
to brutally assault
two of their close female relatives,
1380
01:45:57,325 --> 01:45:58,724
video-recording the whole thing.
1381
01:46:00,006 --> 01:46:02,049
One of the victims was Sakina Ali.
1382
01:46:02,557 --> 01:46:05,108
Allen’s real target
was her brother, Ansar Ali,
1383
01:46:05,189 --> 01:46:08,525
who worked as ground staff
at the Bangalore airport.
1384
01:46:09,107 --> 01:46:12,066
But Allen underestimated Amar Felix.
1385
01:46:12,297 --> 01:46:15,373
Instead of following the plan,
Amar held onto the videos for months and
1386
01:46:15,425 --> 01:46:18,069
tried to blackmail the victims for money
without Allen's knowledge.
1387
01:46:18,094 --> 01:46:19,302
If he hadn’t done that,
1388
01:46:19,592 --> 01:46:21,866
none of this would have come to light.
1389
01:46:22,267 --> 01:46:23,674
You first settle the cash we agreed upon.
1390
01:46:24,425 --> 01:46:27,245
Or I'll do whatever I damn well please
with what I've got.
1391
01:46:28,533 --> 01:46:30,639
That was a perfect plan.
1392
01:46:31,412 --> 01:46:35,233
Most people would go to any lengths
and do anything
1393
01:46:35,418 --> 01:46:39,630
to stop a video like that
of their family member from being leaked.
1394
01:46:40,947 --> 01:46:41,953
Anything!
1395
01:47:14,573 --> 01:47:15,580
Sister!
1396
01:47:19,778 --> 01:47:22,145
You have got a choice, Sudevan!
1397
01:47:22,908 --> 01:47:25,676
As a single parent,
you faced many struggles
1398
01:47:25,733 --> 01:47:28,488
while raising your daughter for 20 years.
1399
01:47:28,513 --> 01:47:32,913
Now that she's getting married next month,
her life will be secure, right?
1400
01:47:33,153 --> 01:47:35,293
It's an easy choice, Sudevan.
1401
01:47:35,356 --> 01:47:40,581
If you change even a little bit
of the instructions I'm giving you,
1402
01:47:41,255 --> 01:47:44,846
Nivedita Sudev,
the champion of university art fests,
1403
01:47:45,122 --> 01:47:48,399
will become a star in the WhatsApp
and Telegram groups tomorrow!
1404
01:47:49,144 --> 01:47:52,890
Or the video clip your son just saw,
1405
01:47:52,915 --> 01:47:54,794
I can send the full version to his friends,
1406
01:47:54,819 --> 01:47:57,167
if that's what it takes for you
to understand my point!
1407
01:47:57,192 --> 01:47:58,199
Please!
1408
01:47:58,576 --> 01:47:59,801
Please...
1409
01:47:59,826 --> 01:48:01,203
In that case,
1410
01:48:01,228 --> 01:48:05,343
cancel your leave
and return to Bangalore today itself.
1411
01:48:06,331 --> 01:48:07,338
Make it fast.
1412
01:48:08,493 --> 01:48:10,980
The clock is ticking.
1413
01:49:11,690 --> 01:49:12,697
Haran...
1414
01:49:16,017 --> 01:49:17,447
Please go to the quarters, uncle.
1415
01:49:51,618 --> 01:49:52,624
Devu,
1416
01:49:53,158 --> 01:49:54,524
I'm coming to the hospital.
1417
01:49:55,204 --> 01:49:56,210
Yeah.
1418
01:49:56,278 --> 01:49:57,284
No, no.
1419
01:49:57,943 --> 01:49:59,236
I'll tell you once I get there.
1420
01:50:03,645 --> 01:50:04,861
Who was that? Haran?
1421
01:50:05,506 --> 01:50:07,394
No, Sudarshan uncle.
1422
01:50:08,332 --> 01:50:10,325
When are we going back to the flat?
1423
01:50:10,418 --> 01:50:12,380
I'm so tired of the food here.
1424
01:50:12,877 --> 01:50:15,383
Sudarshan uncle will be coming here
in a while.
1425
01:50:15,591 --> 01:50:17,712
Then we can go out together. Okay?
1426
01:50:17,737 --> 01:50:18,744
Okay.
1427
01:50:35,677 --> 01:50:37,370
Did he come this quickly?
1428
01:50:40,262 --> 01:50:41,269
Allen sir.
1429
01:50:41,875 --> 01:50:42,881
Hi.
1430
01:50:43,124 --> 01:50:44,131
Devika?
1431
01:50:44,353 --> 01:50:45,838
Yeah, she's inside.
Come.
1432
01:50:49,511 --> 01:50:50,517
Wow.
1433
01:50:53,243 --> 01:50:54,250
Great sketches.
1434
01:50:54,328 --> 01:50:55,335
Thank you.
1435
01:50:55,637 --> 01:50:57,744
You're just as talented as your brother.
1436
01:50:58,591 --> 01:51:00,442
Speaking about talents,
1437
01:51:01,277 --> 01:51:03,577
April 12, 2023.
1438
01:51:06,689 --> 01:51:08,488
Do you remember that date, dear?
1439
01:51:08,990 --> 01:51:11,910
That was a talent’s day too, wasn’t it?
1440
01:51:12,197 --> 01:51:13,203
Not here,
1441
01:51:13,664 --> 01:51:14,966
but in Bangalore...
1442
01:51:16,730 --> 01:51:18,431
where you did your studies.
1443
01:51:19,851 --> 01:51:23,906
That day,
I only asked him to grab Sakina Ali.
1444
01:51:23,931 --> 01:51:25,873
That programme? Yeah, I saw it.
1445
01:51:29,024 --> 01:51:30,860
Your bad luck, right?
1446
01:51:39,898 --> 01:51:43,459
Doctor, I’ve come across
many sensational cases in my career,
1447
01:51:43,524 --> 01:51:44,996
but this one
doesn’t fall into that category.
1448
01:51:45,292 --> 01:51:47,717
It should’ve been
a simple open-and-shut case,
1449
01:51:47,742 --> 01:51:49,439
ending with a routine arrest.
1450
01:51:49,464 --> 01:51:51,671
Yet here we are,
four weeks later, still chasing it.
1451
01:51:51,735 --> 01:51:55,347
Two days ago,
we received a call from the local police,
1452
01:51:56,094 --> 01:51:57,715
from a DYSP named Dinesh.
1453
01:51:58,203 --> 01:52:00,856
By the time we reached, he was dead.
1454
01:52:01,857 --> 01:52:03,205
This harbour smuggling story
1455
01:52:03,230 --> 01:52:05,592
might be more than enough for the media.
1456
01:52:05,637 --> 01:52:06,644
But for me,
1457
01:52:07,577 --> 01:52:08,584
the timing!
1458
01:52:08,817 --> 01:52:10,324
A DYSP has been killed!
1459
01:52:10,477 --> 01:52:11,484
I think
1460
01:52:11,656 --> 01:52:13,731
it’s time for some answers.
1461
01:52:24,431 --> 01:52:25,983
I've got plans, Devika.
1462
01:52:26,098 --> 01:52:27,524
Very important plans!
1463
01:52:28,063 --> 01:52:30,710
And your brother stuck his nose into it.
1464
01:52:31,916 --> 01:52:35,010
If he just enters my gun sights
one more time
1465
01:52:37,511 --> 01:52:38,518
But...
1466
01:52:39,104 --> 01:52:40,511
that's not the point right now.
1467
01:52:42,415 --> 01:52:45,035
I'm in a bit of a crisis at the moment,
Devika.
1468
01:52:49,588 --> 01:52:52,315
Our team, along with the local police,
1469
01:52:52,392 --> 01:52:55,755
has raised a big cordon around the city.
1470
01:52:56,838 --> 01:52:59,431
But we haven't touched him yet.
1471
01:53:00,264 --> 01:53:01,833
The whole city is locked.
1472
01:53:02,016 --> 01:53:03,683
That's why I came here.
1473
01:53:04,591 --> 01:53:06,818
Now I need your help
1474
01:53:08,016 --> 01:53:09,596
to get out of here, Devika.
1475
01:53:10,848 --> 01:53:13,156
Allen can't step foot in Bangalore city,
1476
01:53:13,181 --> 01:53:15,500
or anywhere else in Karnataka.
1477
01:53:15,884 --> 01:53:17,325
Don't think too much.
1478
01:53:17,850 --> 01:53:20,144
This is not a negotiation.
1479
01:53:20,316 --> 01:53:23,149
Crime branch, court and the local police,
1480
01:53:23,238 --> 01:53:24,502
all are looking for him.
1481
01:53:25,183 --> 01:53:28,104
You will do exactly what I say.
1482
01:53:30,018 --> 01:53:31,024
Or else...
1483
01:53:32,217 --> 01:53:34,018
Or else, you won't do a bloody thing!
1484
01:53:34,043 --> 01:53:34,978
Neeru!
1485
01:53:35,003 --> 01:53:36,501
Allen's hearing before the magistrate
1486
01:53:36,542 --> 01:53:39,037
in the case involving
the sale of witness identities
1487
01:53:39,062 --> 01:53:40,681
is scheduled for tomorrow.
1488
01:53:40,741 --> 01:53:43,803
After that, his bail will be cancelled.
1489
01:53:44,317 --> 01:53:45,431
Next moment,
1490
01:53:45,978 --> 01:53:47,503
my boys will have him.
1491
01:53:48,851 --> 01:53:51,737
From the day I arrived here,
there's been one name I've been hearing-
1492
01:53:52,778 --> 01:53:53,975
Haran Sankar.
1493
01:53:54,191 --> 01:53:56,266
It was only after digging deeper
that we realised
1494
01:53:56,291 --> 01:53:59,196
he isn't just an ordinary civilian.
1495
01:54:00,437 --> 01:54:02,099
Now tell me Dr Sudarsan,
1496
01:54:02,337 --> 01:54:04,857
Who is Haran Sankar?
1497
01:54:05,175 --> 01:54:06,297
Neeru, please.
1498
01:54:07,170 --> 01:54:09,095
You have no idea who my brother is!
1499
01:54:09,571 --> 01:54:10,578
I know.
1500
01:54:11,524 --> 01:54:13,521
I know who he is!
1501
01:54:14,518 --> 01:54:15,870
That's exactly why...
1502
01:54:16,351 --> 01:54:17,683
I came here!
1503
01:54:23,089 --> 01:54:24,056
Yeah, what's wrong?
1504
01:54:24,115 --> 01:54:26,568
Allen, they have tracked your location.
1505
01:54:26,791 --> 01:54:28,164
You're being followed.
1506
01:54:34,157 --> 01:54:35,977
Yeah, I got them.
1507
01:54:36,408 --> 01:54:37,668
I'll take care of it.
1508
01:54:37,712 --> 01:54:41,706
We supported you all this while,
keeping your word in mind.
1509
01:54:42,259 --> 01:54:44,352
But things are getting out of your control.
1510
01:54:44,648 --> 01:54:47,755
How do you plan to deal with
this Haran Sankar situation?
1511
01:54:47,797 --> 01:54:48,897
Situation?
1512
01:54:48,922 --> 01:54:52,415
A brother who stepped out to avenge
the brutality faced by his sister.
1513
01:54:53,228 --> 01:54:54,628
He's no one.
1514
01:54:55,122 --> 01:54:56,336
Just a common man.
1515
01:54:56,429 --> 01:54:57,622
Common man?!
1516
01:54:57,870 --> 01:54:59,317
You really don't know, huh?
1517
01:54:59,353 --> 01:55:01,503
After spending so many days together,
1518
01:55:01,567 --> 01:55:05,888
you still don’t know
who he is or what his profession is?
1519
01:55:06,360 --> 01:55:07,840
He’s some kind of artist.
1520
01:55:08,252 --> 01:55:09,885
Take a deep breath, Allen.
1521
01:55:10,039 --> 01:55:11,332
You're gonna need it.
1522
01:55:11,375 --> 01:55:15,328
Haran Sankar is not some jobless artist
or an angry brother, like you think.
1523
01:55:15,595 --> 01:55:17,808
He executed Amar within 48 hours,
1524
01:55:17,877 --> 01:55:20,797
someone the Karnataka police
had been hunting for months.
1525
01:55:21,166 --> 01:55:22,886
It wasn't a coincidence.
1526
01:55:25,363 --> 01:55:27,370
He is a Sky Marshal!
1527
01:55:33,974 --> 01:55:35,888
It's a compact security post.
1528
01:55:36,122 --> 01:55:39,089
After the 1999 Indian Airlines
flight hijack,
1529
01:55:39,169 --> 01:55:42,055
the Indian government decided
to station a military personnel
1530
01:55:42,123 --> 01:55:45,457
on every commercial airline
to handle terrorist threats.
1531
01:55:45,547 --> 01:55:47,067
He’s one of them!
1532
01:55:50,722 --> 01:55:53,922
There’s a reason why you, or anyone,
couldn’t spot this detail about him.
1533
01:55:54,217 --> 01:55:57,305
A Sky Marshal’s identity
is always kept a secret.
1534
01:55:57,799 --> 01:55:59,292
That’s what he is...
1535
01:55:59,317 --> 01:56:00,595
blending in among us,
1536
01:56:00,620 --> 01:56:03,787
securing Indian airspace as a protector,
1537
01:56:03,812 --> 01:56:05,601
an ex-NSG commando!
1538
01:56:05,626 --> 01:56:06,912
That's his job.
1539
01:56:12,614 --> 01:56:15,118
He's highly trained in
close-quarters combat
1540
01:56:15,143 --> 01:56:16,758
and advanced warfare.
1541
01:56:22,145 --> 01:56:24,751
And he has access to the entire airport.
1542
01:56:37,695 --> 01:56:40,135
If he wishes, he can bring us all down.
1543
01:56:54,828 --> 01:56:56,075
I'll handle it!
1544
01:56:58,273 --> 01:56:59,379
Damn!
1545
01:57:04,608 --> 01:57:06,722
Okay, Haran, what's our action plan?
1546
01:57:06,802 --> 01:57:07,809
Step one,
1547
01:57:07,834 --> 01:57:09,569
we need to prepare
the crew of flight AN469,
1548
01:57:09,594 --> 01:57:10,892
which I’m about to board,
1549
01:57:10,917 --> 01:57:12,785
for a mock drill.
1550
01:57:16,776 --> 01:57:18,502
Step two, the flight manifest
1551
01:57:18,583 --> 01:57:21,278
Since there’s
a court-ordered witness transit,
1552
01:57:21,310 --> 01:57:24,317
the manifest will be finalised
only 15 minutes before take-off.
1553
01:57:24,503 --> 01:57:25,510
Rohan will secure that.
1554
01:57:25,535 --> 01:57:28,051
All set.
The preparations are ready, Haran.
1555
01:57:28,264 --> 01:57:29,538
My team is on it.
1556
01:57:30,583 --> 01:57:33,235
Then, the final part is all on me.
1557
01:57:34,469 --> 01:57:36,227
From the moment I board the flight,
1558
01:57:36,496 --> 01:57:39,226
we'll coordinate between
the Cochin and Bengaluru CAS teams
1559
01:57:39,323 --> 01:57:41,000
to complete this operation.
1560
01:57:41,410 --> 01:57:45,434
But Haran, given such a clear threat,
is it wise for the flight to take-off?
1561
01:57:46,903 --> 01:57:48,471
If we cancel this flight
1562
01:57:48,883 --> 01:57:51,030
Allen will shift this plan
1563
01:57:51,236 --> 01:57:53,017
to another flight
on a different trial date.
1564
01:57:53,042 --> 01:57:56,150
Moreover, if we have to ground
flights during every crisis like this,
1565
01:57:56,175 --> 01:57:57,575
what's the point of having us?
1566
01:57:57,929 --> 01:57:58,936
Trust me.
1567
01:57:59,210 --> 01:58:00,490
I am trained for this.
1568
01:58:00,683 --> 01:58:01,690
We'll get him.
1569
01:58:01,930 --> 01:58:02,936
Done, Haran.
1570
01:58:02,990 --> 01:58:04,839
We will lock him down, as always.
1571
01:58:04,972 --> 01:58:06,026
Good luck.
1572
01:58:06,249 --> 01:58:07,256
Thank you, sir.
1573
01:58:28,609 --> 01:58:29,615
Good evening, sir.
1574
01:58:30,155 --> 01:58:31,506
- Good evening.
- Good evening.
1575
01:58:31,896 --> 01:58:33,241
Hello, welcome on board, sir.
1576
01:58:47,415 --> 01:58:48,422
Deepak...
1577
01:58:49,556 --> 01:58:50,563
Sir.
1578
01:58:50,690 --> 01:58:51,696
Deepak John.
1579
01:58:52,105 --> 01:58:54,444
Doesn't the drill start
when boarding begins?
1580
01:58:55,611 --> 01:58:57,195
What if I told you...
1581
01:58:57,730 --> 01:58:58,954
this isn't a drill?
1582
01:59:00,862 --> 01:59:01,869
Sir?
1583
01:59:02,092 --> 01:59:04,945
In 15 minutes,
a killer will board this flight.
1584
01:59:05,880 --> 01:59:09,700
We don’t know
who he is or what his plan is.
1585
01:59:10,356 --> 01:59:11,645
I'm here to find him.
1586
01:59:13,063 --> 01:59:14,069
For that,
1587
01:59:14,753 --> 01:59:17,610
I need the help of a crew member
who knows the actual situation.
1588
01:59:18,595 --> 01:59:21,908
Can I count on you, Deepak?
1589
01:59:24,236 --> 01:59:25,243
Yes, sir.
1590
01:59:33,862 --> 01:59:34,869
Nakul...
1591
01:59:34,894 --> 01:59:35,901
Can you hear me?
1592
01:59:36,989 --> 01:59:37,996
Loud and clear, Haran.
1593
01:59:39,516 --> 01:59:40,711
In-ear transmitter.
1594
01:59:41,090 --> 01:59:44,078
Military grade.
Compatible with all flight networks.
1595
01:59:44,385 --> 01:59:46,440
I've connected this with Nakul's phone.
1596
01:59:46,663 --> 01:59:48,545
So, you can directly contact me,
1597
01:59:48,830 --> 01:59:51,542
even when I'm flying above 40,000 feet.
1598
01:59:56,102 --> 01:59:57,109
Okay, we are on.
1599
01:59:57,643 --> 02:00:00,476
Now you are within the range
of the secure WiFi Bubble Network
1600
02:00:00,501 --> 02:00:01,836
used by Civil Aviation Security.
1601
02:00:02,233 --> 02:00:04,465
Until the flight lands
at Bengaluru Airport,
1602
02:00:04,490 --> 02:00:07,326
ensure you stay
within a 300-meter radius of that spot.
1603
02:00:08,216 --> 02:00:10,303
And Alisha...
1604
02:00:10,389 --> 02:00:11,396
Yes.
1605
02:00:11,909 --> 02:00:13,242
We are counting on you.
1606
02:00:15,790 --> 02:00:17,629
Hi, welcome on board.
1607
02:00:17,654 --> 02:00:18,695
Further down the aisle.
1608
02:00:18,720 --> 02:00:20,083
- Down the aisle?
- Yes.
1609
02:00:20,159 --> 02:00:21,481
Hi, welcome on board.
1610
02:00:21,712 --> 02:00:23,518
The passengers have started boarding.
1611
02:00:23,837 --> 02:00:26,270
One of them
is the killer we are looking for.
1612
02:00:26,735 --> 02:00:29,571
We need to find them within 75 minutes
1613
02:00:29,596 --> 02:00:33,188
before the flight lands in Bangalore.
1614
02:00:35,416 --> 02:00:37,594
The clock starts now.
1615
02:01:05,743 --> 02:01:06,998
It's on the other side, sir.
1616
02:01:07,056 --> 02:01:09,207
Hello, sir,
further down the aisle, window seat.
1617
02:01:15,982 --> 02:01:17,702
Welcome on board, sir.
How are you today?
1618
02:01:18,700 --> 02:01:19,913
Hi, welcome on board.
1619
02:01:20,303 --> 02:01:21,957
Nakul, Chithrammal has entered.
1620
02:01:22,057 --> 02:01:23,084
Copy, Haran.
1621
02:01:32,103 --> 02:01:33,110
APO on.
1622
02:01:33,923 --> 02:01:35,077
Boarding is now complete.
1623
02:01:35,102 --> 02:01:37,318
All ground personnel,
please deplane the aircraft.
1624
02:01:39,315 --> 02:01:40,385
This is your seat belt.
1625
02:01:40,410 --> 02:01:43,435
To unfasten it, lift the metal flap
and pull the centre part.
1626
02:01:43,527 --> 02:01:45,739
To fasten,
enter the metal clip into the buckle
1627
02:01:45,859 --> 02:01:47,131
and tighten by pulling the strap.
1628
02:01:47,156 --> 02:01:49,523
Oxygen masks are situated
in the panel above you.
1629
02:01:49,548 --> 02:01:50,622
In case of an emergency,
1630
02:01:50,647 --> 02:01:52,558
the masks will drop down automatically.
1631
02:01:52,583 --> 02:01:53,870
Pull the mask firmly.
1632
02:01:53,895 --> 02:01:56,105
place it over your nose and mouth,
and breathe normally.
1633
02:01:56,243 --> 02:01:57,811
Sir, please stow away your tray table.
1634
02:01:58,686 --> 02:01:59,488
Thank you.
1635
02:01:59,513 --> 02:02:01,140
Please fasten your seat belt, sir.
1636
02:02:01,196 --> 02:02:03,016
Sir, are we in danger?
1637
02:02:05,284 --> 02:02:06,291
Sir.
1638
02:02:07,081 --> 02:02:08,958
Ah, yes.
Thank you so much.
1639
02:02:09,334 --> 02:02:10,341
Okay, come on.
1640
02:02:10,495 --> 02:02:12,311
Pull up the flight manifest from here.
1641
02:02:17,311 --> 02:02:19,384
- Access codes approved?
- Yes, sir.
1642
02:02:20,708 --> 02:02:22,183
We are now ready for take-off.
1643
02:02:22,208 --> 02:02:24,882
Cabin crew, please prepare the cabin
and be seated for take-off.
1644
02:02:41,809 --> 02:02:43,170
Enjoy your coffee, ma'am.
1645
02:02:48,966 --> 02:02:50,942
Hello, ma'am.
What would you like?
1646
02:03:03,569 --> 02:03:05,595
Haran, the flight manifest is uploaded.
1647
02:03:05,926 --> 02:03:06,932
Alisha,
1648
02:03:06,957 --> 02:03:09,376
this is the list of all the passengers
on the flight.
1649
02:03:11,608 --> 02:03:12,615
Alisha.
1650
02:03:20,401 --> 02:03:21,413
Alisha,
1651
02:03:21,909 --> 02:03:23,450
I need you to focus.
1652
02:03:24,079 --> 02:03:26,539
Now, the entire flight manifest
is with you.
1653
02:03:26,869 --> 02:03:29,555
You need to identify that man
from those faces.
1654
02:03:30,599 --> 02:03:34,099
Amar picked two targets
to murder the witnesses,
1655
02:03:34,195 --> 02:03:35,527
and Allen was blackmailing them.
1656
02:03:36,061 --> 02:03:37,437
One of them was Ansar.
1657
02:03:37,467 --> 02:03:39,551
But I went there, taking Ansar's place.
1658
02:03:39,817 --> 02:03:41,716
The person we're looking for
1659
02:03:41,741 --> 02:03:44,470
is the first man you saw at the warehouse.
1660
02:03:44,855 --> 02:03:46,828
You’re the only one who has seen his face.
1661
02:04:00,049 --> 02:04:02,429
Before the accident happened, you saw him.
1662
02:04:02,629 --> 02:04:03,913
A man in his forties.
1663
02:04:04,121 --> 02:04:07,752
Just like my face, his features
are also etched in your memory.
1664
02:04:21,796 --> 02:04:22,830
Haran...
1665
02:04:23,039 --> 02:04:25,038
It’s taking her 4 minutes
to check each photo
1666
02:04:25,063 --> 02:04:27,095
and there are still 47 faces left.
1667
02:04:27,178 --> 02:04:29,757
At this rate, we’ll never be able
to cover all of them in time.
1668
02:04:30,142 --> 02:04:32,970
In the meantime, if he attacks the witness,
1669
02:04:33,095 --> 02:04:34,447
do we have a backup plan?
1670
02:04:38,787 --> 02:04:40,072
Continue the screening.
1671
02:04:58,595 --> 02:05:00,031
- Hey, what's happening?
- Sir.
1672
02:05:00,338 --> 02:05:01,405
Don't panic.
1673
02:05:01,430 --> 02:05:02,907
Sir, ma'am, sorry.
1674
02:05:03,133 --> 02:05:04,917
There’s an issue
with the life support system in this seat.
1675
02:05:04,942 --> 02:05:06,605
We will allot you another one.
1676
02:05:06,743 --> 02:05:07,870
It is not needed.
1677
02:05:08,035 --> 02:05:10,053
Sorry, sir, it’s airline policy.
1678
02:05:10,276 --> 02:05:12,980
You have to switch seats
if the life support system fails.
1679
02:05:13,005 --> 02:05:14,012
Please cooperate.
1680
02:05:21,110 --> 02:05:22,116
Please...
1681
02:05:42,352 --> 02:05:44,000
- Hey, who the--
- Sir, calm down.
1682
02:05:44,025 --> 02:05:45,032
Sir, I'm Haran Sankar.
1683
02:05:46,161 --> 02:05:47,704
Sky Marshal for this flight.
1684
02:05:49,287 --> 02:05:50,603
We've received information that
1685
02:05:50,628 --> 02:05:53,054
someone has boarded this flight
with the intention to kill Chithrammal.
1686
02:05:53,079 --> 02:05:55,839
Until we identify who that person is,
you must stay here.
1687
02:05:55,864 --> 02:05:56,871
Sir.
1688
02:05:57,572 --> 02:05:58,726
Ma'am, don't panic.
1689
02:05:58,989 --> 02:06:03,036
The safety of all passengers
on this flight is my responsibility.
1690
02:06:03,349 --> 02:06:05,278
No one will get through me and touch you.
1691
02:06:16,928 --> 02:06:18,838
[Whistling]
1692
02:06:35,712 --> 02:06:36,912
Neeru!
1693
02:06:55,848 --> 02:06:57,115
Come on, Devika.
1694
02:06:57,367 --> 02:06:59,140
You get the gist.
1695
02:07:00,135 --> 02:07:03,742
My hard drive contains
countless video files of girls
1696
02:07:03,767 --> 02:07:05,238
recorded by Amar,
1697
02:07:05,360 --> 02:07:06,928
including your sister's.
1698
02:07:07,336 --> 02:07:10,466
If I upload them through a single VPN hub,
1699
02:07:10,665 --> 02:07:15,240
these videos will flood
hundreds of porn sites within hours.
1700
02:07:18,075 --> 02:07:20,869
Your patient, James Kaduvunkal,
1701
02:07:21,135 --> 02:07:23,883
is being transferred this evening
for facial reconstruction surgery
1702
02:07:23,964 --> 02:07:27,603
to the super speciality hospital
in Kozhikode.
1703
02:07:27,802 --> 02:07:31,168
Dr. Devika Sankar will sign off on it.
1704
02:07:32,210 --> 02:07:34,076
But instead of Mr. Kaduvunkal,
1705
02:07:34,336 --> 02:07:35,960
the person leaving in the ambulance
1706
02:07:35,985 --> 02:07:37,914
that clears the police search outside,
will be...
1707
02:07:47,387 --> 02:07:49,085
Nakul, what's the status?
1708
02:07:49,548 --> 02:07:52,188
We have barely 45 minutes left for landing.
Do you have a hit?
1709
02:07:52,453 --> 02:07:54,730
Not yet, Haran.
There are still 23 people left.
1710
02:07:56,140 --> 02:07:57,940
Sir, call from CAS.
1711
02:07:59,096 --> 02:08:00,703
- Deepak, stay with them.
- Sir.
1712
02:08:06,390 --> 02:08:07,071
Rohan.
1713
02:08:07,096 --> 02:08:10,024
All passengers' travel routes and
background checks have been completed.
1714
02:08:10,049 --> 02:08:11,149
No red flags at all.
1715
02:08:11,174 --> 02:08:13,514
There's only a little time left
for the flight to land.
1716
02:08:14,394 --> 02:08:16,721
Do you think it's a false alarm, Haran?
1717
02:08:20,428 --> 02:08:21,274
Alisha,
1718
02:08:21,299 --> 02:08:22,653
we are out of time.
1719
02:08:22,867 --> 02:08:26,494
That face you saw
in Amar's hideout that night!
1720
02:08:26,655 --> 02:08:29,102
Focus on that!
1721
02:08:31,257 --> 02:08:33,617
It's true that
this is a serious medical condition.
1722
02:08:33,821 --> 02:08:36,066
But there is an experimental
treatment protocol for this.
1723
02:08:36,110 --> 02:08:38,643
We are currently cruising at 38,000 feet.
1724
02:08:38,724 --> 02:08:40,398
We’ll be starting our descent now
1725
02:08:40,423 --> 02:08:42,601
and will be landing in Bangalore
International Airport
1726
02:08:42,626 --> 02:08:44,199
in the next 20 minutes.
1727
02:08:44,421 --> 02:08:45,593
Alisha!
1728
02:08:48,816 --> 02:08:51,267
A person's face consists of features
1729
02:08:51,292 --> 02:08:53,627
like eyes, nose, lips and so on,
1730
02:08:53,863 --> 02:08:56,857
it's basically a collection of features.
1731
02:08:56,927 --> 02:08:59,946
We must try to identify
individual variations in those features.
1732
02:09:00,136 --> 02:09:01,380
That means,
1733
02:09:01,632 --> 02:09:05,749
one should try to identify a person
by finding a unique feature
1734
02:09:05,774 --> 02:09:09,407
that helps differentiate them
from another person.
1735
02:09:19,588 --> 02:09:20,875
The scar.
1736
02:09:21,393 --> 02:09:22,399
He had a scar.
1737
02:09:22,995 --> 02:09:24,055
What scar?
1738
02:09:25,227 --> 02:09:29,788
He had a slightly long scar on his cheek,
almost like a burn mark.
1739
02:09:30,751 --> 02:09:31,907
Okay.
1740
02:09:31,932 --> 02:09:34,396
Check the manifest for any face markings.
1741
02:10:08,417 --> 02:10:10,805
Haran we've checked all the photos.
We have no hits.
1742
02:10:10,830 --> 02:10:13,626
Either he counterfeited the passport photo
1743
02:10:14,845 --> 02:10:16,326
or he's not on the flight.
1744
02:10:20,986 --> 02:10:21,992
It's time.
1745
02:10:22,802 --> 02:10:23,808
For what?
1746
02:10:25,903 --> 02:10:27,088
You asked me
1747
02:10:27,376 --> 02:10:28,694
about the backup plan, right?
1748
02:10:34,802 --> 02:10:35,971
Hello Mr. Chinnappa.
1749
02:10:36,233 --> 02:10:37,528
I'm Haran Sankar,
1750
02:10:38,470 --> 02:10:40,058
the Sky Marshal of this flight.
1751
02:10:40,503 --> 02:10:41,510
Please.
1752
02:10:43,112 --> 02:10:44,236
So, how can I help you?
1753
02:10:44,261 --> 02:10:47,470
We did not get clearance to land the jet.
1754
02:10:48,124 --> 02:10:50,370
Then, book some business class, you idiot!
1755
02:10:50,502 --> 02:10:51,509
GO!
1756
02:10:51,534 --> 02:10:52,541
Sir.
1757
02:10:56,796 --> 02:10:59,530
Yes, one business class ticket
to Bangalore.
1758
02:10:59,650 --> 02:11:01,696
Okay, sir, I've mailed you the ticket.
1759
02:11:10,058 --> 02:11:11,311
Mr Chinnappa.
1760
02:11:12,709 --> 02:11:14,438
There is a threat on this flight.
1761
02:11:14,507 --> 02:11:15,514
But don't worry.
1762
02:11:15,741 --> 02:11:17,413
I've got a backup plan.
1763
02:11:19,935 --> 02:11:21,995
You are my backup plan!
1764
02:11:23,288 --> 02:11:24,841
It's not for me,
1765
02:11:25,020 --> 02:11:26,825
but for Chithrammal,
1766
02:11:26,850 --> 02:11:29,717
who is travelling on this flight
to testify against you.
1767
02:11:30,313 --> 02:11:31,697
If she goes down...
1768
02:11:31,748 --> 02:11:33,122
you go down!
1769
02:11:33,889 --> 02:11:35,925
But I won't even take that chance.
1770
02:11:37,261 --> 02:11:39,161
Hey, Sky Marshal!
1771
02:11:40,067 --> 02:11:42,976
Yes, it's true that
I once tried to kill Chithrammal.
1772
02:11:43,293 --> 02:11:46,113
But I backed out
when I found out Allen was involved.
1773
02:11:46,656 --> 02:11:49,137
There's no way
I could be associated with him.
1774
02:11:49,162 --> 02:11:50,594
He's a madman.
1775
02:11:52,900 --> 02:11:54,839
This is our primary target.
1776
02:11:55,816 --> 02:11:57,217
Nivedita Sudev.
1777
02:12:00,303 --> 02:12:02,477
And this, Sakina Ali.
1778
02:12:03,169 --> 02:12:05,857
Her brother is a ground control staff
at that airport.
1779
02:12:06,042 --> 02:12:10,431
In case there’s any last-minute issues
with the Nivedita plan,
1780
02:12:11,156 --> 02:12:12,424
a small Plan B.
1781
02:12:12,669 --> 02:12:14,606
This is your plan?!
1782
02:12:14,770 --> 02:12:16,614
It's an effective plan, Chinnappa.
1783
02:12:18,415 --> 02:12:19,421
It works.
1784
02:12:20,722 --> 02:12:26,577
Amar Felix is a sure-shot solution
for your witness problem.
1785
02:12:27,956 --> 02:12:29,180
He'll handle the rest.
1786
02:12:29,329 --> 02:12:31,022
I don't care who handles it.
1787
02:12:31,442 --> 02:12:34,166
This sex-video blackmailing crap
is not my style.
1788
02:12:34,596 --> 02:12:36,241
If you can't do it, then forget it.
1789
02:12:36,504 --> 02:12:38,398
I know how to handle this.
1790
02:12:42,883 --> 02:12:44,481
I don't know what his plan is
1791
02:12:44,762 --> 02:12:47,355
or how it will solve Chithrammal's issue.
1792
02:12:47,423 --> 02:12:48,698
And I don't care.
1793
02:12:49,016 --> 02:12:51,263
I flat-out refused Allen's plan
on that day.
1794
02:12:51,516 --> 02:12:53,684
After that, I bribed the prosecution
1795
02:12:53,709 --> 02:12:57,010
and the police in lakhs
so that this trial...
1796
02:12:57,402 --> 02:12:58,403
I mean...
1797
02:13:14,417 --> 02:13:16,257
Position the patient.
1798
02:13:16,283 --> 02:13:18,024
We’ll start the imaging once I come.
1799
02:13:18,983 --> 02:13:19,910
Okay.
1800
02:13:20,071 --> 02:13:21,205
Shall we go, ma'am?
1801
02:13:24,642 --> 02:13:26,471
Haran, we have an issue.
1802
02:13:27,011 --> 02:13:30,819
In 13B, a seat is booked under the name
Shailaja Ravi for your Chithrammal.
1803
02:13:30,844 --> 02:13:34,309
Six other passengers
have also booked seats on this flight
1804
02:13:34,334 --> 02:13:36,823
from the same ID that
she booked the air ticket.
1805
02:13:36,902 --> 02:13:37,989
What?!
1806
02:13:38,014 --> 02:13:41,020
Yes! And also,
all their tickets were booked together.
1807
02:13:41,045 --> 02:13:42,920
I have now texted the seat numbers.
1808
02:13:42,945 --> 02:13:43,952
Please check your phone.
1809
02:13:54,077 --> 02:13:55,084
Nakul...
1810
02:13:55,283 --> 02:13:59,794
6B, 8D, 9B, 10C, 22C and 22D.
1811
02:14:00,097 --> 02:14:04,094
Filter the photos of the passengers
in these six seats and run a search.
1812
02:14:15,689 --> 02:14:17,588
Haran, these identities are all fake.
1813
02:14:17,709 --> 02:14:21,251
In 8D, travelling under the name
Thameem Rahim is Albert Mani
1814
02:14:21,794 --> 02:14:25,231
who is a revenue clerk
that unearthed a major revenue scam.
1815
02:14:25,256 --> 02:14:26,545
He is currently in hiding.
1816
02:14:26,570 --> 02:14:28,407
Similarly, in 22C and 22D,
1817
02:14:28,432 --> 02:14:31,258
the couple travelling
is Rajguru and Shivamalli.
1818
02:14:31,544 --> 02:14:33,826
They are the parents of an athlete
1819
02:14:33,930 --> 02:14:35,876
who was killed this January.
1820
02:14:36,615 --> 02:14:39,203
They have filed a case in the High Court
1821
02:14:39,228 --> 02:14:41,045
against the ruling party's
current secretary
1822
02:14:41,070 --> 02:14:42,923
and there are
some death threats against them.
1823
02:14:45,964 --> 02:14:49,362
All of them are associated
with high-profile cases in Karnataka.
1824
02:14:51,046 --> 02:14:52,720
Haran, is this what I think it is?
1825
02:14:53,762 --> 02:14:56,086
Yes, they are all witnesses.
1826
02:14:56,623 --> 02:14:59,557
They are the seven witnesses
whose identities Allen allegedly sold!
1827
02:15:00,750 --> 02:15:02,126
Not just Chithrammal,
1828
02:15:02,476 --> 02:15:04,215
but all of them were also in Kochi.
1829
02:15:05,081 --> 02:15:06,217
And right now,
1830
02:15:07,069 --> 02:15:08,726
they are going to appear in court
1831
02:15:09,731 --> 02:15:11,636
to testify against Allen Jacob!
1832
02:15:13,090 --> 02:15:15,132
Those rapes
were not sponsored by Chinnappa,
1833
02:15:15,157 --> 02:15:17,085
they were not committed
for Chinnappa, either.
1834
02:15:17,169 --> 02:15:20,824
Allen orchestrated it for himself
through Amar.
1835
02:15:23,166 --> 02:15:24,969
Now, Allen’s entire crisis is,
1836
02:15:25,222 --> 02:15:27,364
these seven people on this flight.
1837
02:15:27,685 --> 02:15:30,820
But Haran, it's not practical
to kill 7 people inside the flight.
1838
02:15:31,698 --> 02:15:32,704
No,
1839
02:15:33,043 --> 02:15:34,050
not inside!
1840
02:15:36,062 --> 02:15:38,859
There were two girls in the plan
that Allen told Chinnappa about.
1841
02:15:38,884 --> 02:15:40,115
His trump cards.
1842
02:15:40,386 --> 02:15:42,675
Sakina Ali and Nivedita Sudev.
1843
02:15:42,896 --> 02:15:44,491
Sakina's brother is a ground staff
1844
02:15:44,516 --> 02:15:47,745
at the Bangalore airport
where our flight is about to land.
1845
02:15:50,609 --> 02:15:52,089
Nakul, Nivedita Sudev!
1846
02:15:52,336 --> 02:15:53,990
Run a family search on her.
1847
02:15:54,289 --> 02:15:55,459
Right now!
1848
02:16:08,040 --> 02:16:09,047
Hey!
1849
02:16:09,088 --> 02:16:10,095
It's him.
1850
02:16:10,216 --> 02:16:12,426
He was the one
who came to see Amar that day.
1851
02:16:12,451 --> 02:16:13,511
Who is it?
1852
02:16:14,434 --> 02:16:15,557
Haran, this is Sudev Anand.
1853
02:16:15,589 --> 02:16:17,517
I checked,
he has no online presence.
1854
02:16:17,542 --> 02:16:20,714
However, in this photo,
there is a blue tag around his neck
1855
02:16:21,410 --> 02:16:22,931
with some letters on it...
1856
02:16:22,956 --> 02:16:24,580
A T C O.
1857
02:16:27,183 --> 02:16:29,134
Air Traffic Control Operator!
1858
02:16:29,159 --> 02:16:30,166
What?!
1859
02:16:31,482 --> 02:16:33,195
It's the bloody ATCO!
1860
02:16:33,368 --> 02:16:34,120
Rajiv!
1861
02:16:34,145 --> 02:16:35,233
Sir.
1862
02:16:55,635 --> 02:16:58,409
The clock is ticking!
1863
02:16:58,434 --> 02:16:59,828
Please.
1864
02:17:05,549 --> 02:17:07,095
There is a blockage on runway 2.
1865
02:17:07,120 --> 02:17:09,728
[Officer issuing commands]
1866
02:17:15,721 --> 02:17:16,910
Ground crew, copy?
1867
02:17:17,175 --> 02:17:18,690
Blockage on runway 02.
1868
02:17:18,715 --> 02:17:19,722
Over.
1869
02:17:56,086 --> 02:17:57,979
AN 469, approval for descent.
1870
02:17:58,185 --> 02:17:59,545
Transfer to Approach Control.
1871
02:18:06,192 --> 02:18:08,792
Air traffic controllers
direct the safe landing
1872
02:18:08,817 --> 02:18:10,339
of planes entering the airspace.
1873
02:18:10,364 --> 02:18:12,348
If he mistypes a single number,
1874
02:18:12,736 --> 02:18:14,604
that’s Allen's master plan!
1875
02:18:15,260 --> 02:18:17,095
He is going to crash this flight!
1876
02:18:18,843 --> 02:18:21,185
If the controller schedules
another flight's takeoff
1877
02:18:21,210 --> 02:18:23,608
on the same runway
at the same time this flight is landing,
1878
02:18:23,633 --> 02:18:25,746
then Alisha, it's all over!
1879
02:18:32,105 --> 02:18:34,252
We are approaching
Bangalore international Airport.
1880
02:18:34,277 --> 02:18:36,372
Cabin crew, prepare the cabin for landing.
1881
02:18:53,516 --> 02:18:55,929
Ladies and Gentlemen,
we are now ready for take off.
1882
02:18:55,954 --> 02:18:57,695
[Air hostess announcement continues]
1883
02:19:15,036 --> 02:19:16,489
Quickly open the door!
1884
02:19:17,383 --> 02:19:18,390
Open the door!
1885
02:19:21,487 --> 02:19:22,753
- Captain.
- Yes?
1886
02:19:26,632 --> 02:19:28,044
Get the door open!
1887
02:19:41,916 --> 02:19:43,898
Sir, step away from the console.
1888
02:19:45,222 --> 02:19:47,315
I repeat, step away from the console!
1889
02:19:47,344 --> 02:19:48,351
Rajiv.
1890
02:19:50,388 --> 02:19:51,963
- You take over. Come on.
- Sir.
1891
02:19:53,771 --> 02:19:55,171
AN469, what's the status?
1892
02:19:55,212 --> 02:19:56,219
Check.
1893
02:19:57,099 --> 02:19:58,549
AN469, copy?
1894
02:20:00,493 --> 02:20:01,873
AN469, copy?
1895
02:20:15,866 --> 02:20:17,040
AN469.
1896
02:20:17,373 --> 02:20:18,773
Clear for visual approach.
1897
02:20:18,925 --> 02:20:19,932
Runway 02
1898
02:20:20,217 --> 02:20:21,224
Over.
1899
02:20:22,248 --> 02:20:23,255
- Good job.
- Sir.
1900
02:20:23,538 --> 02:20:25,137
Sorry about the drama, guys.
1901
02:20:52,563 --> 02:20:53,569
You are on it.
1902
02:20:54,069 --> 02:20:56,140
Bye, ma'am. Thank you for flying with us.
1903
02:20:56,629 --> 02:20:58,293
- Bye, sir. Thank you.
- This way, sir.
1904
02:20:58,909 --> 02:20:59,916
Bye, ma'am.
1905
02:21:00,235 --> 02:21:01,242
Bye, dear.
1906
02:21:01,876 --> 02:21:03,903
Thank you for
flying with National Airlines, sir.
1907
02:21:04,429 --> 02:21:05,662
Thank you, bye.
1908
02:21:05,936 --> 02:21:06,943
Have a good evening.
1909
02:21:07,510 --> 02:21:08,517
- Thank you, ma'am.
- Sir.
1910
02:21:08,765 --> 02:21:10,844
Wait, how did you...
1911
02:21:14,719 --> 02:21:15,726
Captain.
1912
02:21:16,399 --> 02:21:18,038
I cut the transponder off.
1913
02:21:35,740 --> 02:21:37,304
What just happened?
1914
02:21:37,535 --> 02:21:39,790
The transponder is the device that connects
1915
02:21:39,815 --> 02:21:41,654
real-time flight data with the ground.
1916
02:21:41,679 --> 02:21:44,811
Without the transponder data,
ATC can't track the flight.
1917
02:21:44,876 --> 02:21:46,461
I disconnected it from the cockpit
1918
02:21:46,647 --> 02:21:47,884
and his access too.
1919
02:21:52,287 --> 02:21:53,713
- Thank you, Deepak.
- Thank you, sir.
1920
02:21:53,919 --> 02:21:55,381
Take them to the base as planned.
1921
02:21:55,406 --> 02:21:56,413
You guys can go with him.
1922
02:21:56,701 --> 02:21:57,707
Okay, sir.
1923
02:22:00,139 --> 02:22:03,293
Rohan, I need to get back to Kochi
on the immediate next flight.
1924
02:22:03,509 --> 02:22:04,516
I'm set to go.
1925
02:22:04,655 --> 02:22:06,483
Well, there might be a situation.
1926
02:22:06,855 --> 02:22:08,150
You have to take a call.
1927
02:22:08,263 --> 02:22:10,308
Your sisters are safe.
1928
02:22:10,333 --> 02:22:11,794
My men are with them.
1929
02:22:11,974 --> 02:22:13,544
But Allen Jacob...
1930
02:22:14,224 --> 02:22:16,137
Sorry... we missed him.
1931
02:22:16,318 --> 02:22:17,410
So what?
1932
02:22:17,435 --> 02:22:19,560
Kerala and Karnataka police are after him.
1933
02:22:19,669 --> 02:22:20,676
He will be caught.
1934
02:22:21,099 --> 02:22:23,614
You think he can evade
all those forces on his own?
1935
02:22:23,787 --> 02:22:24,795
Can he do that?
1936
02:22:25,178 --> 02:22:26,185
Actually, he can.
1937
02:22:26,537 --> 02:22:29,035
When Allen was at
the Witness Protection Cell,
1938
02:22:29,060 --> 02:22:30,068
he had created
1939
02:22:30,105 --> 02:22:31,863
a lot of fake identities
1940
02:22:31,888 --> 02:22:33,638
to safely relocate trial witnesses.
1941
02:22:34,179 --> 02:22:35,825
They were absolutely foolproof.
1942
02:22:35,907 --> 02:22:41,165
Completely new lives that could bypass
even a normal police enquiry.
1943
02:22:41,329 --> 02:22:44,782
We believe that he created
one such fake identity for himself.
1944
02:22:44,962 --> 02:22:46,368
One that is not in our records.
1945
02:22:46,634 --> 02:22:47,642
If that's the case,
1946
02:22:47,774 --> 02:22:50,163
from the moment he discards
his identity as Allen Jacob
1947
02:22:50,188 --> 02:22:53,133
and until he re-emerges
with his fake identity,
1948
02:22:54,032 --> 02:22:55,040
he's a ghost!
1949
02:23:02,488 --> 02:23:03,925
Hello?
1950
02:23:04,185 --> 02:23:05,619
The test is over.
1951
02:23:06,668 --> 02:23:08,340
We are waiting.
1952
02:23:09,891 --> 02:23:11,619
Devu, did Haran call?
1953
02:23:11,817 --> 02:23:12,954
Um... no.
1954
02:23:13,537 --> 02:23:15,443
That officer, Siddhaiya, had called.
1955
02:23:15,468 --> 02:23:17,914
He was asking about Haran's whereabouts.
1956
02:23:18,538 --> 02:23:19,757
Looks like he has some doubts.
1957
02:23:19,954 --> 02:23:22,415
No, uncle. He didn't call.
1958
02:23:23,746 --> 02:23:24,773
Sir...
1959
02:23:24,986 --> 02:23:26,126
ma'am is waiting.
1960
02:23:26,173 --> 02:23:27,181
Okay, I'll call you.
1961
02:23:27,297 --> 02:23:28,305
Okay.
1962
02:23:54,116 --> 02:23:57,615
Here's Arjun Prasad's official Aadhaar card,
PAN card and passport.
1963
02:23:57,640 --> 02:23:59,350
The coffin has already been loaded.
1964
02:23:59,375 --> 02:24:01,412
Arjun Prasad, who is accompanying
1965
02:24:01,437 --> 02:24:04,234
his father, Charles Prasad
who was a cardiac surgeon.
1966
02:24:04,282 --> 02:24:06,022
That's your cover for takeoff.
1967
02:24:21,522 --> 02:24:22,725
Hasta Manana!
1968
02:24:32,098 --> 02:24:33,105
Welcome, sir.
1969
02:24:36,807 --> 02:24:37,794
Mr. Arjun Prasad,
1970
02:24:37,819 --> 02:24:39,259
this is the captain speaking.
1971
02:24:39,284 --> 02:24:40,467
Welcome onboard.
1972
02:24:41,826 --> 02:24:42,834
Major...
1973
02:24:43,092 --> 02:24:45,411
I'm not here upon some instinct.
1974
02:24:46,115 --> 02:24:50,138
Haran has made so many visits to
Bangalore in the last few weeks.
1975
02:24:50,708 --> 02:24:52,098
He's looking for someone.
1976
02:24:53,326 --> 02:24:56,403
You also might be knowing
who that is.
1977
02:25:04,133 --> 02:25:05,843
Would you like anything else, sir?
1978
02:25:06,786 --> 02:25:07,998
No, thank you, Karina.
1979
02:25:10,614 --> 02:25:12,317
Here's the flight plan for the trip, sir.
1980
02:25:12,759 --> 02:25:13,838
Thank you.
1981
02:25:25,178 --> 02:25:28,279
It is my duty to make sure
Allen is presented before a court.
1982
02:25:28,859 --> 02:25:32,046
I can't allow Haran to get in between that.
1983
02:25:32,179 --> 02:25:33,904
Major, are you listening to me?
1984
02:25:34,960 --> 02:25:37,186
Major, I am asking you again.
1985
02:25:38,530 --> 02:25:40,342
Where is Haran Sankar?
1986
02:25:40,858 --> 02:25:41,865
And, sir?
1987
02:25:41,952 --> 02:25:45,108
We also have a Sky Marshal
on board for your safety.
1988
02:25:48,375 --> 02:25:50,179
He is on duty.
1989
02:26:17,896 --> 02:26:20,185
Do you see those people
standing over there?
1990
02:26:20,689 --> 02:26:22,431
They are the best money can buy.
1991
02:26:24,572 --> 02:26:26,150
They're also trained like you.
1992
02:26:26,495 --> 02:26:27,631
Not to save.
1993
02:26:27,917 --> 02:26:28,924
To kill.
1994
02:26:31,106 --> 02:26:32,113
So...
1995
02:26:32,301 --> 02:26:33,636
this is it, Haran.
1996
02:26:34,176 --> 02:26:35,636
Death in mid-air.
1997
02:26:36,043 --> 02:26:38,066
A death befitting a Sky Marshal.
1998
02:26:38,543 --> 02:26:39,551
Right?
1999
02:26:39,798 --> 02:26:42,430
After that, when I touch down...
2000
02:26:43,781 --> 02:26:45,433
the whole world will see
2001
02:26:45,860 --> 02:26:47,617
the contents in this.
2002
02:26:47,860 --> 02:26:49,102
You can count on that.
2003
02:26:53,193 --> 02:26:54,875
There's nothing in it.
2004
02:26:55,782 --> 02:26:57,875
It is wiped clean.
2005
02:27:05,493 --> 02:27:07,137
Position the patient.
2006
02:27:07,229 --> 02:27:08,595
I will do the imaging.
2007
02:27:09,641 --> 02:27:10,649
Okay.
2008
02:27:25,683 --> 02:27:28,167
You won't be touching down anywhere.
2009
02:33:52,726 --> 02:33:55,194
See your, PI20 (Prosopagnosia Index 20)
test score is amazing.
2010
02:33:55,338 --> 02:33:56,831
We definitely have some hope.
2011
02:33:57,653 --> 02:33:59,061
By the way,
2012
02:33:59,086 --> 02:34:01,872
the first face you saw
after you developed prosopagnosia.
2013
02:34:02,096 --> 02:34:03,935
Do you still remember it?
2014
02:34:04,831 --> 02:34:06,917
I will never forget that face.
2015
02:34:07,474 --> 02:34:09,372
Could you please describe him?
2016
02:34:09,659 --> 02:34:11,794
On a square-shaped face,
2017
02:34:12,112 --> 02:34:13,560
he had a chin that
2018
02:34:13,980 --> 02:34:16,668
extended down like a fifth corner.
2019
02:34:17,666 --> 02:34:19,197
Like a pentagon.
2020
02:35:52,306 --> 02:35:52,426
Beep End
2020
02:35:53,305 --> 02:36:53,287
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
143169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.