Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,680 --> 00:00:49,330
You're the best at what you do.
2
00:00:51,863 --> 00:00:54,363
People respect and admire you.
3
00:00:56,482 --> 00:00:58,240
There's nothing that you're afraid of.
4
00:01:00,670 --> 00:01:01,840
Tough as nails.
5
00:01:04,120 --> 00:01:05,220
Tough as they come.
6
00:01:08,387 --> 00:01:09,387
You're invincible.
7
00:01:13,390 --> 00:01:14,440
And you're gonna die.
8
00:01:16,340 --> 00:01:17,340
Fuck you!
9
00:01:37,700 --> 00:01:39,049
Morning Nicole.
10
00:01:39,050 --> 00:01:39,883
Morning.
11
00:01:39,883 --> 00:01:40,720
Any messages?
12
00:01:40,721 --> 00:01:43,769
No, but there is a man
waiting in your office.
13
00:01:43,770 --> 00:01:46,109
And why is there a man
waiting in my office?
14
00:01:46,110 --> 00:01:47,899
Didn't I say I didn't want
to be disturbed today?
15
00:01:47,900 --> 00:01:49,859
I know Felix, but this man showed up
16
00:01:49,860 --> 00:01:52,269
and he said he wasn't
leaving without seeing you.
17
00:01:52,270 --> 00:01:53,103
Who is it?
18
00:01:53,104 --> 00:01:54,339
Said he's your brother.
19
00:01:54,340 --> 00:01:55,200
My brother?
20
00:01:55,201 --> 00:01:56,300
That's what he said.
21
00:01:57,540 --> 00:01:59,160
What the fuck?!
22
00:02:05,870 --> 00:02:08,099
Next time, if you could schedule a meeting
23
00:02:08,100 --> 00:02:10,259
with my receptionist instead of
24
00:02:10,260 --> 00:02:11,989
storming into my office,
25
00:02:11,990 --> 00:02:13,369
we can discuss whatever it is
26
00:02:13,370 --> 00:02:15,729
you need to discuss at that time.
27
00:02:15,730 --> 00:02:17,629
This won't take long.
28
00:02:17,630 --> 00:02:20,139
I'm trying to be as polite as possible.
29
00:02:20,140 --> 00:02:22,109
I don't see anybody
without an appointment.
30
00:02:22,110 --> 00:02:23,860
Max Kale sent me here personally.
31
00:02:28,440 --> 00:02:30,029
I'm off that case.
32
00:02:30,030 --> 00:02:32,409
You tell him there's
nothing more I can do.
33
00:02:32,410 --> 00:02:33,439
Now please go.
34
00:02:33,440 --> 00:02:36,469
Well it seems that there
is something you can do.
35
00:02:36,470 --> 00:02:39,409
Your old partner now DA
Reese has come across
36
00:02:39,410 --> 00:02:41,439
some incriminating
evidence that if it found
37
00:02:41,440 --> 00:02:43,839
it's way into court
could put Mr. Kale away
38
00:02:43,840 --> 00:02:45,219
for a long time.
39
00:02:45,220 --> 00:02:46,053
And?
40
00:02:46,054 --> 00:02:48,129
We'd like for
you to get those documents
41
00:02:48,130 --> 00:02:49,300
before that happens.
42
00:02:51,050 --> 00:02:52,819
What, so you're asking
me to sabotage this case?
43
00:02:52,820 --> 00:02:56,179
No, we're asking you to
do a favor for an old client
44
00:02:56,180 --> 00:02:59,239
who's gone out of his
way for you many times.
45
00:02:59,240 --> 00:03:00,959
I can't do that.
46
00:03:00,960 --> 00:03:02,260
That's not what I'm about.
47
00:03:04,030 --> 00:03:06,989
If you perform this
service for Mr. Kale,
48
00:03:06,990 --> 00:03:09,709
then you'll be generously compensated.
49
00:03:09,710 --> 00:03:11,209
Generously?
50
00:03:11,210 --> 00:03:13,589
And what do you consider generous?
51
00:03:13,590 --> 00:03:14,689
You name it.
52
00:03:14,690 --> 00:03:16,340
Within reason of course.
53
00:03:20,105 --> 00:03:21,719
150,000.
54
00:03:21,720 --> 00:03:23,399
Cash.
55
00:03:23,400 --> 00:03:24,400
That's what I need.
56
00:03:25,260 --> 00:03:26,879
Let's call it 100 and we're done.
57
00:03:26,880 --> 00:03:29,679
It's 150 or I go across the street
58
00:03:29,680 --> 00:03:31,889
and share this conversation
with Judge Cackston.
59
00:03:31,890 --> 00:03:33,589
No you don't wanna do that.
60
00:03:33,590 --> 00:03:35,589
Besides, I thought we were
just negotiating here?
61
00:03:35,590 --> 00:03:37,929
No, there's nothing to negotiate.
62
00:03:37,930 --> 00:03:39,420
You want me to save his life,
63
00:03:40,290 --> 00:03:41,690
then you're gonna save mine.
64
00:03:42,690 --> 00:03:44,759
Seems like I detect a little desperation
65
00:03:44,760 --> 00:03:48,589
in that voice of yours,
but fine, 150 it is.
66
00:03:48,590 --> 00:03:50,809
The trial starts on Friday.
67
00:03:50,810 --> 00:03:53,279
That gives you two days
to get these documents.
68
00:03:53,280 --> 00:03:54,499
Two days is your window.
69
00:03:54,500 --> 00:03:56,499
That's a little short notice isn't it?
70
00:03:56,500 --> 00:03:57,333
It's what you've gotta work with.
71
00:03:57,334 --> 00:03:59,970
Besides, it's not like we're
asking you to kill Reese.
72
00:04:01,466 --> 00:04:03,369
Hmmph, well that's a relief.
73
00:04:03,370 --> 00:04:04,529
Because for a moment there I thought maybe
74
00:04:04,530 --> 00:04:06,039
you mistook me for a fucking hit man.
75
00:04:06,040 --> 00:04:07,949
Just get those documents and make sure
76
00:04:07,950 --> 00:04:09,679
they don't make it into that courtroom.
77
00:04:09,680 --> 00:04:11,769
You said that, I'll handle it.
78
00:04:11,770 --> 00:04:13,349
I'm sure you will.
79
00:04:13,350 --> 00:04:17,079
Because this is gonna save
your life as you put it.
80
00:04:17,080 --> 00:04:20,739
Payment will be made when
the documents are delivered.
81
00:04:20,740 --> 00:04:23,009
And you need to remember something Felix.
82
00:04:23,010 --> 00:04:26,849
We know everything about you
down to the car that you drive.
83
00:04:26,850 --> 00:04:29,919
It's a one shot deal, no
second chances friend.
84
00:04:29,920 --> 00:04:31,449
Don't start barking threats at me
85
00:04:31,450 --> 00:04:33,199
whatever your name is.
86
00:04:33,200 --> 00:04:34,669
Not if you want my help.
87
00:04:34,670 --> 00:04:36,389
My name's not important 'cause we're
88
00:04:36,390 --> 00:04:38,419
never gonna see each other again.
89
00:04:38,420 --> 00:04:39,849
I'm just a middle man here.
90
00:04:39,850 --> 00:04:42,530
Just don't, don't disappoint us.
91
00:04:50,650 --> 00:04:54,649
Yeah, give me Reese.
92
00:04:54,650 --> 00:04:56,550
Alright nevermind, I'll call him back.
93
00:05:00,940 --> 00:05:01,940
Hello.
94
00:05:03,600 --> 00:05:04,600
Ferris?
95
00:05:06,200 --> 00:05:07,200
You're where?
96
00:05:08,390 --> 00:05:10,848
Oh for Christ fucking sakes!
97
00:05:57,260 --> 00:05:58,520
Wait no.
98
00:06:00,290 --> 00:06:01,210
Tell me why.
99
00:06:01,210 --> 00:06:02,043
Look, this isn't for me.
100
00:06:02,044 --> 00:06:03,829
Okay I can't do it anymore.
101
00:06:03,830 --> 00:06:05,909
Let's not make this harder
than it has to be alright?
102
00:06:05,910 --> 00:06:08,310
I love you, does that
not count for something?
103
00:06:09,150 --> 00:06:12,039
Hey, you called me and you
told me that you're leaving.
104
00:06:12,040 --> 00:06:13,289
Now I'm here, talk to me.
105
00:06:13,290 --> 00:06:14,649
Okay, we've had this conversation
106
00:06:14,650 --> 00:06:16,099
20 different ways already.
107
00:06:16,100 --> 00:06:17,549
This is what I want, okay?!
108
00:06:17,550 --> 00:06:20,187
This is not a one
sided relationship Ayla.
109
00:06:20,188 --> 00:06:21,889
Val, can you not see
the writing on the wall?
110
00:06:21,890 --> 00:06:24,909
You and I, we are just not
what we used to be okay?!
111
00:06:24,910 --> 00:06:26,119
I am through!
112
00:06:26,120 --> 00:06:26,953
I'm through!
113
00:06:26,954 --> 00:06:28,289
So you just throw it all
away and to hell with me?!
114
00:06:28,290 --> 00:06:30,579
This has been a long time coming Val.
115
00:06:30,580 --> 00:06:33,349
No, this is a complete
fucking surprise actually!
116
00:06:33,350 --> 00:06:34,220
You know what I got
the rest of my stuff,
117
00:06:34,221 --> 00:06:35,460
your keys are by the TV!
118
00:06:58,530 --> 00:07:00,029
Wow, it's about time.
119
00:07:00,030 --> 00:07:02,230
I might've been dead
if you took any longer.
120
00:07:03,359 --> 00:07:04,739
You in need of a bond?
121
00:07:04,740 --> 00:07:06,380
Why else would I be here?
122
00:07:15,450 --> 00:07:17,015
Give me one second.
123
00:07:17,016 --> 00:07:18,770
Hey listen man,
I ain't got a second.
124
00:07:20,640 --> 00:07:22,319
Pal I've had a very rough morning
125
00:07:22,320 --> 00:07:25,169
and I don't need you pouring
gasoline on the fire.
126
00:07:25,170 --> 00:07:27,450
Now give me one second.
127
00:07:29,100 --> 00:07:30,520
You don't know what rough is.
128
00:07:42,910 --> 00:07:44,310
Uh, can we get this rolling?
129
00:07:49,080 --> 00:07:50,269
Sure thing, what do ya need?
130
00:07:50,270 --> 00:07:52,569
A bond for 10,000.
131
00:07:52,570 --> 00:07:53,919
Who, what, and where?
132
00:07:53,920 --> 00:07:56,270
It's my son Ferris, DUI county.
133
00:07:57,510 --> 00:07:58,450
First offense?
134
00:07:58,451 --> 00:07:59,589
Second.
135
00:07:59,590 --> 00:08:00,423
10 grand huh?
136
00:08:00,424 --> 00:08:02,049
Kinda high.
137
00:08:02,050 --> 00:08:03,999
Yeah well, they wanna
make an example out of him
138
00:08:04,000 --> 00:08:05,359
because of who I am.
139
00:08:05,360 --> 00:08:06,709
Yeah I thought that was you.
140
00:08:06,710 --> 00:08:07,849
Aren't you that TV attorney who does
141
00:08:07,850 --> 00:08:10,639
those really horrible cheesy commercials?
142
00:08:10,640 --> 00:08:12,659
Ain't got it, those can be any worse.
143
00:08:12,660 --> 00:08:14,959
Huh, yeah well those cheesy commercials
144
00:08:14,960 --> 00:08:17,419
bring in more in a month
than you make in a year.
145
00:08:17,420 --> 00:08:19,319
Now should I take my business elsewhere?
146
00:08:19,320 --> 00:08:20,759
Are you sure you don't want to bail
147
00:08:20,760 --> 00:08:22,009
your son out yourself?
148
00:08:22,010 --> 00:08:23,701
As you say, you make more money in a month
149
00:08:23,702 --> 00:08:24,839
than I do in a year.
150
00:08:24,840 --> 00:08:26,319
Listen, I don't have
to explain myself to you,
151
00:08:26,320 --> 00:08:27,339
but just to put it out there,
152
00:08:27,340 --> 00:08:29,299
this is a total embarrassment for me.
153
00:08:29,300 --> 00:08:30,719
And I'd rather not show my face down there
154
00:08:30,720 --> 00:08:31,553
for something like this.
155
00:08:31,554 --> 00:08:33,039
Hey you walked into my office okay?
156
00:08:33,040 --> 00:08:34,669
I didn't walk into yours, just asking.
157
00:08:34,670 --> 00:08:36,229
Well I'm not here to be interrogated.
158
00:08:36,230 --> 00:08:37,619
Alright, now I need him out today.
159
00:08:37,620 --> 00:08:39,037
We can do that.
160
00:08:40,039 --> 00:08:41,199
Are you gonna show up
for his court appearance
161
00:08:41,200 --> 00:08:42,999
or will he become a problem for me?
162
00:08:43,000 --> 00:08:44,710
Nope, no problem at all.
163
00:08:51,360 --> 00:08:52,899
Hey baby.
164
00:08:52,900 --> 00:08:55,829
Yeah, I just got home
like five minutes ago.
165
00:08:55,830 --> 00:08:57,509
Zed picked me up.
166
00:08:57,510 --> 00:09:00,270
Mmm hmm, yeah my dad's
on his way over right now
167
00:09:00,271 --> 00:09:02,360
but I want you to come over afterwards.
168
00:09:03,193 --> 00:09:04,219
Yeah.
169
00:09:04,220 --> 00:09:06,535
Oh shit, he's already here, I gotta go.
170
00:09:07,480 --> 00:09:08,930
Yeah I can't wait to see you.
171
00:09:09,940 --> 00:09:12,999
Hey listen, I gotta call
you back in a bit okay?
172
00:09:13,000 --> 00:09:15,530
Okay, bye.
173
00:09:16,593 --> 00:09:17,643
Oh Jesus, I hear you!
174
00:09:21,300 --> 00:09:23,419
Last time I clean your mess up Ferris.
175
00:09:23,420 --> 00:09:24,899
Last time we go through this shit!
176
00:09:24,900 --> 00:09:25,760
Never again!
177
00:09:25,760 --> 00:09:26,670
Dad it was dumb...
178
00:09:26,671 --> 00:09:29,269
Say it, never again.
179
00:09:29,270 --> 00:09:30,349
Never again.
180
00:09:30,350 --> 00:09:32,139
I got enough on my
fucking plate right now
181
00:09:32,140 --> 00:09:34,269
to be dealing with your juvenile bullshit!
182
00:09:34,270 --> 00:09:36,199
Now are we fucking clear?!
183
00:09:36,200 --> 00:09:37,130
Yes.
184
00:09:37,131 --> 00:09:38,440
Jesus Christ.
185
00:09:40,080 --> 00:09:42,599
Dad, tell me what I can
do to make this up to you.
186
00:09:42,600 --> 00:09:44,889
There is something, let me do it.
187
00:09:44,890 --> 00:09:45,919
Oh what, you wanna return the favor?
188
00:09:45,920 --> 00:09:46,920
Yes I do.
189
00:09:48,280 --> 00:09:49,310
Okay sit down.
190
00:09:51,570 --> 00:09:53,669
Alright, tell me that
you're paying attention.
191
00:09:53,670 --> 00:09:55,469
I'm paying attention.
192
00:09:55,470 --> 00:09:57,729
Well what I need is
to get some documents
193
00:09:57,730 --> 00:10:00,049
from an old colleague of mine, Reese.
194
00:10:00,050 --> 00:10:01,159
You remember him?
195
00:10:01,160 --> 00:10:02,369
Yeah.
196
00:10:02,370 --> 00:10:03,469
Okay I can do that.
197
00:10:03,470 --> 00:10:04,839
Okay well there's a catch.
198
00:10:04,840 --> 00:10:07,580
You're gonna have to kind
of take them from him.
199
00:10:08,890 --> 00:10:09,890
Take.
200
00:10:09,891 --> 00:10:11,899
You still with me Ferris?
201
00:10:11,900 --> 00:10:14,679
Focus here Ferris, I'm not
just wasting my breath am I?
202
00:10:14,680 --> 00:10:16,019
No I'm listening.
203
00:10:16,020 --> 00:10:18,899
Okay, well Reese is
expecting me to meet him
204
00:10:18,900 --> 00:10:21,109
tomorrow at the Whitney at three.
205
00:10:21,110 --> 00:10:23,529
And he's gonna have
these documents with him.
206
00:10:23,530 --> 00:10:26,699
Instead you go, and when you see him,
207
00:10:26,700 --> 00:10:30,309
you just kind of snatch 'em from him.
208
00:10:30,310 --> 00:10:32,089
Am I just supposed to mug this guy?
209
00:10:32,090 --> 00:10:34,219
Well in an off-color sort of way.
210
00:10:34,220 --> 00:10:35,509
I mean get the documents without
211
00:10:35,510 --> 00:10:38,259
putting the guy in the
hospital is the general idea.
212
00:10:38,260 --> 00:10:39,719
But it's gotta be clean.
213
00:10:39,720 --> 00:10:41,489
Dad, why not just ask
this guy for the documents?
214
00:10:41,490 --> 00:10:42,539
Ferris if I could do that we wouldn't
215
00:10:42,540 --> 00:10:44,539
be having this conversation.
216
00:10:44,540 --> 00:10:46,139
This is how it's gotta go.
217
00:10:46,140 --> 00:10:47,240
Now are you up for it?
218
00:10:48,150 --> 00:10:49,199
Yes.
219
00:10:49,200 --> 00:10:51,749
Okay tell me what you're gonna do.
220
00:10:51,750 --> 00:10:54,560
Get the documents from
Reese, as clean as possible.
221
00:10:56,310 --> 00:10:59,329
I got a court appearance
tomorrow at three dad.
222
00:10:59,330 --> 00:11:01,999
Well nevermind that,
I'll straighten it out.
223
00:11:02,000 --> 00:11:04,389
But you cannot fuck this up Ferris.
224
00:11:04,390 --> 00:11:06,069
I can't emphasize that enough.
225
00:11:06,070 --> 00:11:07,758
Dad, if you're doubting me this much,
226
00:11:07,759 --> 00:11:08,809
why not just do it yourself?
227
00:11:08,810 --> 00:11:11,659
Because A I have to be in
court myself at that time,
228
00:11:11,660 --> 00:11:13,579
and B I'd like to see you come through
229
00:11:13,580 --> 00:11:15,049
for your old man for once.
230
00:11:15,050 --> 00:11:15,990
Dad, it'd just be nice if you had a
231
00:11:15,991 --> 00:11:17,790
little more faith in me, that's all.
232
00:11:18,860 --> 00:11:20,279
I do Ferris, I do.
233
00:11:20,280 --> 00:11:23,230
Today's just been a very grim day.
234
00:11:24,960 --> 00:11:26,549
Well can you at least
tell me why you have to
235
00:11:26,550 --> 00:11:29,279
steal these documents from
this friend to begin with?
236
00:11:29,280 --> 00:11:31,089
Well first of all he's not my friend.
237
00:11:31,090 --> 00:11:33,799
And what I've told you
is all you need to know.
238
00:11:33,800 --> 00:11:35,700
Now I'm not putting you in harms way.
239
00:11:36,534 --> 00:11:38,849
This will be a cinch, promise.
240
00:11:38,850 --> 00:11:39,700
Alright?
241
00:11:39,701 --> 00:11:41,700
Hey, everything will be better tomorrow.
242
00:11:43,940 --> 00:11:45,689
Dad, what about a ride?
243
00:11:45,690 --> 00:11:47,439
You know they impounded my car remember?
244
00:11:47,440 --> 00:11:48,829
Borrow someone's car Ferris.
245
00:11:48,830 --> 00:11:50,319
You're resourceful.
246
00:11:50,320 --> 00:11:52,249
But make sure you go alone.
247
00:11:52,250 --> 00:11:53,719
Got it?
248
00:11:53,720 --> 00:11:54,720
Yeah.
249
00:11:57,760 --> 00:11:58,760
I got it.
250
00:12:32,370 --> 00:12:35,480
Open up Ferris, time for court!
251
00:13:15,020 --> 00:13:16,549
Man you didn't need to come with me.
252
00:13:16,550 --> 00:13:18,029
Okay this isn't gonna
take more than a minute.
253
00:13:18,030 --> 00:13:20,549
I don't know why you couldn't
just let me borrow the car.
254
00:13:20,550 --> 00:13:21,383
You kidding?
255
00:13:21,384 --> 00:13:22,480
Nobody drives Sweet Lucy
256
00:13:23,980 --> 00:13:24,813
but me.
257
00:13:24,814 --> 00:13:25,939
Besides man this is
gonna so much fucking fun
258
00:13:25,940 --> 00:13:28,099
I'm excited, are you excited?
259
00:13:28,100 --> 00:13:29,549
Nervous is more like it.
260
00:13:29,550 --> 00:13:31,639
Dude, don't be such a fucking pussy man.
261
00:13:31,640 --> 00:13:33,409
Hey, I'm not a pussy dude.
262
00:13:33,410 --> 00:13:35,499
This is important to my dad
and I don't wanna fuck it up.
263
00:13:35,500 --> 00:13:36,759
Yo, it'll be smooth man.
264
00:13:36,760 --> 00:13:37,879
I'm gonna smack that bitch around
265
00:13:37,880 --> 00:13:38,713
like a cheap puppet.
266
00:13:38,714 --> 00:13:40,950
Just control yourself out there Zed.
267
00:14:16,036 --> 00:14:17,036
Yo where is he?
268
00:14:17,990 --> 00:14:19,923
It's not three yet is it?
269
00:14:19,924 --> 00:14:20,757
Oh yeah.
270
00:14:20,758 --> 00:14:23,150
Ooh shit, I got a little
something while we wait.
271
00:14:25,220 --> 00:14:26,220
Yeah.
272
00:14:44,511 --> 00:14:45,511
Yeah man.
273
00:14:47,930 --> 00:14:48,949
Wow, where'd you get this?
274
00:14:48,950 --> 00:14:51,580
Yo my boy down in Miami, pure kush.
275
00:16:16,919 --> 00:16:18,960
Yo it feels like we've
been sitting here a week.
276
00:16:20,184 --> 00:16:22,029
Hey no more man, we can't miss this guy.
277
00:16:22,030 --> 00:16:23,829
Shit I miss him already.
278
00:16:23,830 --> 00:16:25,380
Hey you back with Ayla right?
279
00:16:26,320 --> 00:16:27,939
Yeah what about her?
280
00:16:27,940 --> 00:16:29,099
Yo she got any friends you can hook
281
00:16:29,100 --> 00:16:30,589
your boy up with?
282
00:16:30,590 --> 00:16:33,489
Big, small, black, white, candy striped?
283
00:16:33,490 --> 00:16:34,889
Shit, you know me, I'm not picky.
284
00:16:34,890 --> 00:16:37,625
Zed, I don't think the
girls she hangs out with
285
00:16:37,626 --> 00:16:38,459
would come within like 10 feet of you.
286
00:16:38,460 --> 00:16:41,390
Shit please, yo I hit
ass like nobody's business.
287
00:16:42,320 --> 00:16:43,153
Whatever.
288
00:16:43,154 --> 00:16:44,240
Speaking of hitting,
289
00:16:44,241 --> 00:16:45,453
one more?
290
00:16:45,454 --> 00:16:47,329
- No shit, I'm straight.
- Come on, one more.
291
00:16:47,330 --> 00:16:48,163
I'm good.
292
00:16:48,163 --> 00:16:48,996
Come on.
293
00:16:48,997 --> 00:16:50,229
It's calling your name.
294
00:16:50,230 --> 00:16:51,709
Ferris.
295
00:16:51,710 --> 00:16:54,269
Ferris please smoke me, please.
296
00:16:54,270 --> 00:16:56,765
Don't neglect the kush.
Okay.
297
00:16:56,766 --> 00:16:57,995
Jesus.
298
00:16:57,996 --> 00:16:59,209
Dude I just need one more hit
299
00:16:59,210 --> 00:17:02,409
and I'm like fucking cross eyed over here.
300
00:17:02,410 --> 00:17:03,410
Give me that lighter.
301
00:17:24,616 --> 00:17:26,209
Oh shit dude, wake up wake up Zed!
302
00:17:26,210 --> 00:17:27,210
Fuck!
303
00:17:28,150 --> 00:17:29,519
How long have we been out?
304
00:17:29,520 --> 00:17:30,786
Dude how the fuck should I know man?
305
00:17:30,787 --> 00:17:31,909
Jesus Christ, did we miss this guy?
306
00:17:31,910 --> 00:17:34,420
I don't even know
where the fuck I am man.
307
00:17:35,323 --> 00:17:36,427
Dude there he is, that's him.
308
00:17:36,428 --> 00:17:37,589
That's him right there man.
309
00:17:37,590 --> 00:17:38,520
Come on come on.
310
00:17:38,520 --> 00:17:39,353
Yo I'm hungry man.
311
00:17:39,354 --> 00:17:40,669
Dude, start the fucking car, let's go.
312
00:17:40,670 --> 00:17:42,439
- Alright alright.
- He's right there.
313
00:17:42,440 --> 00:17:43,860
Whatever daddy wants.
314
00:18:07,031 --> 00:18:08,198
Hey!
315
00:18:09,692 --> 00:18:13,010
You're gonna be
sucking on hospital food bitch!
316
00:18:15,086 --> 00:18:16,086
Fuck you!
317
00:18:32,190 --> 00:18:33,709
Jesus, what the fuck
was that back there?
318
00:18:33,710 --> 00:18:36,010
Yo, we had to get that
briefcase didn't we?!
319
00:19:13,637 --> 00:19:14,637
Piece of cake dad.
320
00:19:16,030 --> 00:19:17,139
These have got to be the heaviest
321
00:19:17,140 --> 00:19:18,820
fucking documents in the world.
322
00:19:19,860 --> 00:19:20,770
It went like clockwork.
323
00:19:20,771 --> 00:19:22,339
I thought we were gonna
lose him there for a second
324
00:19:22,340 --> 00:19:23,173
but he just...
325
00:19:23,174 --> 00:19:24,699
Who's this?
326
00:19:24,700 --> 00:19:25,879
Zed.
327
00:19:25,880 --> 00:19:27,239
You remember Zed?
328
00:19:27,240 --> 00:19:28,809
No, I don't.
329
00:19:28,810 --> 00:19:30,519
Did he go with you?
330
00:19:30,520 --> 00:19:32,359
Well he was my ride.
331
00:19:32,360 --> 00:19:33,193
Would of been nice if you had
332
00:19:33,194 --> 00:19:35,179
informed about this earlier Ferris.
333
00:19:35,180 --> 00:19:36,709
You knew I had to get there somehow.
334
00:19:36,710 --> 00:19:38,229
I needed a ride.
335
00:19:38,230 --> 00:19:39,539
Yo it went smooth sir.
336
00:19:39,540 --> 00:19:42,329
Dad, it's all good, there's
nothing to worry about.
337
00:19:42,330 --> 00:19:45,359
Tell your friend here
not to speak to me again.
338
00:19:45,360 --> 00:19:47,560
Now, do you have any
other surprises for me?
339
00:19:50,278 --> 00:19:51,111
I'm telling you dad,
340
00:19:51,111 --> 00:19:51,944
Reese didn't even see us coming.
341
00:19:51,945 --> 00:19:54,679
It was so clean, just like you said, easy.
342
00:19:54,680 --> 00:19:59,420
Tell your friend to get
out of my office right now.
343
00:20:03,720 --> 00:20:05,639
Have you seen this?
344
00:20:05,640 --> 00:20:06,640
Seen what?
345
00:20:08,210 --> 00:20:09,210
This!
346
00:20:10,410 --> 00:20:12,439
This shit!
347
00:20:12,440 --> 00:20:14,289
Does this look like
the documents I needed?
348
00:20:14,290 --> 00:20:16,069
Dad I...
349
00:20:16,070 --> 00:20:17,269
Save it Ferris.
350
00:20:17,270 --> 00:20:19,359
Not a fucking word.
351
00:20:19,360 --> 00:20:21,719
Did I not make my instructions clear?
352
00:20:21,720 --> 00:20:23,979
Were they not simple enough?
353
00:20:23,980 --> 00:20:26,149
They were pretty fucking
cut and dry I thought.
354
00:20:26,150 --> 00:20:28,669
I know and I did what you asked.
355
00:20:28,670 --> 00:20:30,969
Obviously Ferris you fucking didn't!
356
00:20:30,970 --> 00:20:32,389
Because if you did I
wouldn't have a suitcase
357
00:20:32,390 --> 00:20:34,290
full of coke laying on my desk.
358
00:20:36,840 --> 00:20:38,439
Did he put you up to this?
359
00:20:38,440 --> 00:20:39,380
Who Zed?
360
00:20:39,381 --> 00:20:41,849
Yeah, that jack off who
you made an accomplice
361
00:20:41,850 --> 00:20:45,000
and now who in the fuck
knows who he's gonna tell.
362
00:20:45,001 --> 00:20:47,151
Jesu Christ Ferris,
what were you thinking?
363
00:20:48,040 --> 00:20:49,890
I was trying to do the right thing.
364
00:20:51,600 --> 00:20:53,450
You don't know what that is Ferris.
365
00:20:55,410 --> 00:20:56,789
Hard to believe we got the same blood
366
00:20:56,790 --> 00:20:58,090
running through our veins.
367
00:20:59,440 --> 00:21:00,470
Now just go!
368
00:21:04,600 --> 00:21:05,939
This was your idea.
369
00:21:05,940 --> 00:21:07,150
Okay remember that.
370
00:21:38,368 --> 00:21:39,939
Yo your dad's a
straight up dick face man.
371
00:21:39,940 --> 00:21:42,429
I'm sorry to say it but,
not even a thank you?
372
00:21:42,430 --> 00:21:44,619
Dude this is all your fucking fault!
373
00:21:44,620 --> 00:21:46,859
If you hadn't brought your
precious fucking weed with you...
374
00:21:46,860 --> 00:21:48,880
Hey I didn't put that
joint in your mouth!
375
00:21:51,290 --> 00:21:52,290
Hey!
376
00:21:57,106 --> 00:21:57,939
Do you think your dad will let us
377
00:21:57,939 --> 00:21:58,920
take that smack off his hands?
378
00:21:58,921 --> 00:22:00,520
Make some serious money with it.
379
00:22:01,760 --> 00:22:02,760
Goodbye Zed.
380
00:23:15,210 --> 00:23:16,679
Holy fuck!
381
00:23:16,680 --> 00:23:19,091
Always could sneak up on you.
382
00:23:19,092 --> 00:23:20,139
What are you doing dad?
383
00:23:20,140 --> 00:23:22,640
Listen, come on
inside, we need to talk.
384
00:23:32,830 --> 00:23:33,929
Maybe I'm being paranoid,
385
00:23:33,930 --> 00:23:35,689
but I feel like somebody
was in my place today.
386
00:23:35,690 --> 00:23:36,523
Listen...
387
00:23:36,524 --> 00:23:39,149
Dad, I can't apologize
enough for what happened today.
388
00:23:39,150 --> 00:23:41,479
Be quiet for a second, listen.
389
00:23:41,480 --> 00:23:43,849
Now I can't sugar coat this so I'm just
390
00:23:43,850 --> 00:23:45,469
gonna come out and say it.
391
00:23:45,470 --> 00:23:46,470
I'm dying.
392
00:23:47,260 --> 00:23:48,459
Very soon.
393
00:23:48,460 --> 00:23:49,293
What?
394
00:23:49,294 --> 00:23:51,119
I went to my
doctor the other day
395
00:23:51,120 --> 00:23:53,219
and he told me that my
hearts slowly giving out.
396
00:23:53,220 --> 00:23:54,699
I got a month, maybe less.
397
00:23:54,700 --> 00:23:55,979
What the fuck are you talking about?
398
00:23:55,980 --> 00:23:57,179
Ferris listen to me son.
399
00:23:57,180 --> 00:23:58,509
If you were ever gonna listen to me,
400
00:23:58,510 --> 00:24:00,499
listen to me now.
401
00:24:00,500 --> 00:24:03,729
What happened to me was a
colossal fuck up beyond belief.
402
00:24:03,730 --> 00:24:05,579
Okay, on top of you bringing some
403
00:24:05,580 --> 00:24:07,689
fucking half wit into this.
404
00:24:07,690 --> 00:24:09,609
Icing on the cake there.
405
00:24:09,610 --> 00:24:12,119
But anyway, what's done is done.
406
00:24:12,120 --> 00:24:13,979
Now did anybody see you there?
407
00:24:13,980 --> 00:24:15,869
Did anybody see anything that happened?
408
00:24:15,870 --> 00:24:18,039
No, we knocked Reese
out, grabbed the case,
409
00:24:18,040 --> 00:24:18,873
and got the hell out of there.
410
00:24:18,874 --> 00:24:20,850
What do you mean you knocked Reese out?
411
00:24:22,310 --> 00:24:23,439
Zed did that part.
412
00:24:23,440 --> 00:24:24,969
Jesus Christ.
413
00:24:24,970 --> 00:24:27,719
Well before that, was there
anything that distracted you?
414
00:24:27,720 --> 00:24:30,109
Anything that maybe
complicated the objective?
415
00:24:30,110 --> 00:24:31,010
No.
416
00:24:31,011 --> 00:24:32,429
Are you sure?
417
00:24:32,430 --> 00:24:33,410
Yes.
418
00:24:33,411 --> 00:24:34,609
Alright well you realize it wasn't
419
00:24:34,610 --> 00:24:36,199
Reese who you knocked out?
420
00:24:36,200 --> 00:24:37,859
Reese isn't a fucking drug smuggler.
421
00:24:37,860 --> 00:24:38,869
You got that right?
422
00:24:38,870 --> 00:24:39,870
Yeah.
423
00:24:41,090 --> 00:24:43,349
Alright, well I don't know
what the next move is yet
424
00:24:43,350 --> 00:24:46,429
but I just wanna make sure
nothing happens to you.
425
00:24:46,430 --> 00:24:48,439
That's my only concern.
426
00:24:48,440 --> 00:24:51,069
I just don't see how anyone
could connect us to that case.
427
00:24:51,070 --> 00:24:52,910
I mean no one saw anything.
428
00:24:56,509 --> 00:24:57,342
You think it's being tracked?
429
00:24:57,343 --> 00:24:59,489
No, the case is clean.
430
00:24:59,490 --> 00:25:00,999
But you don't just make off with something
431
00:25:01,000 --> 00:25:03,439
like this Scott free and get away with it.
432
00:25:03,440 --> 00:25:06,109
Now, I don't know what
the next move is yet
433
00:25:06,110 --> 00:25:07,279
but I just want you to lay low
434
00:25:07,280 --> 00:25:09,309
until all this blows over, alright?
435
00:25:09,310 --> 00:25:10,310
Okay.
436
00:25:11,310 --> 00:25:12,679
I'm just so glad your mother's not here
437
00:25:12,680 --> 00:25:13,920
to see any of this.
438
00:25:15,350 --> 00:25:18,209
Oh, and another thing,
that idiot friend of yours.
439
00:25:18,210 --> 00:25:21,609
You stay away from him
until all this rolls over.
440
00:25:21,610 --> 00:25:24,659
He says a word to anyone and
it goes bad for all of us.
441
00:25:24,660 --> 00:25:27,009
He won't say anything
dad, he's gonna be fine.
442
00:25:27,010 --> 00:25:29,309
From what I saw, he was
too dumb to wipe his own ass.
443
00:25:29,310 --> 00:25:30,510
He won't be a problem.
444
00:25:31,890 --> 00:25:33,619
What about my court thing,
did you take care of that?
445
00:25:33,620 --> 00:25:35,499
Oh yeah court.
446
00:25:35,500 --> 00:25:38,549
That should be the least
of your problems right now.
447
00:25:38,550 --> 00:25:41,080
Jesus, I swear I must
be dreaming this shit.
448
00:25:42,630 --> 00:25:43,960
Alright Ferris I gotta go.
449
00:25:47,150 --> 00:25:48,150
Dad.
450
00:25:49,380 --> 00:25:50,430
Are you really dying?
451
00:25:52,470 --> 00:25:54,119
Yeah.
452
00:25:54,120 --> 00:25:57,803
What do we do?
453
00:25:57,804 --> 00:26:00,329
There's nothing we can do.
454
00:26:00,330 --> 00:26:01,770
It's just the hand I've been dealt.
455
00:26:03,120 --> 00:26:05,380
Hey, everything happens
for a reason right?
456
00:27:07,260 --> 00:27:09,158
Hello this is Felix.
457
00:27:09,159 --> 00:27:10,632
It appears certain documents
458
00:27:10,633 --> 00:27:12,226
made it into the courtroom this morning
459
00:27:12,227 --> 00:27:13,804
that weren't supposed to but,
460
00:27:13,805 --> 00:27:15,737
you already knew that didn't you?
461
00:27:15,738 --> 00:27:17,560
No, I didn't.
462
00:27:19,571 --> 00:27:22,581
Really, that's
the road you wanna go down?
463
00:27:22,582 --> 00:27:24,646
Alright, well you're on borrowed time
464
00:27:24,647 --> 00:27:26,359
from here on out pal.
465
00:27:58,520 --> 00:28:00,069
Who is it?
466
00:28:00,070 --> 00:28:01,879
For Christ sake.
467
00:28:01,880 --> 00:28:03,100
Fuck you think it is?
468
00:28:12,600 --> 00:28:14,369
Hurry up, whatever took you so long?
469
00:28:14,370 --> 00:28:16,220
I shouldn't be here at all.
470
00:28:17,540 --> 00:28:19,300
Open up the door and step back.
471
00:28:24,800 --> 00:28:26,477
What's with the piece?
472
00:28:26,478 --> 00:28:28,689
I've had on me ever since.
473
00:28:28,690 --> 00:28:30,640
Don't know what the fuck happened next.
474
00:28:33,430 --> 00:28:36,099
You had it on you ever since,
475
00:28:36,100 --> 00:28:38,779
but not when they made off with my coke.
476
00:28:38,780 --> 00:28:39,780
Yeah.
477
00:28:41,000 --> 00:28:43,149
They were gone before I ever
had the chance to get to it.
478
00:28:43,150 --> 00:28:44,659
There were two of them right?
479
00:28:44,660 --> 00:28:46,420
I heard two voices on the phone.
480
00:28:47,690 --> 00:28:48,690
Two.
481
00:28:49,805 --> 00:28:50,805
Yeah.
482
00:28:52,992 --> 00:28:54,672
Yeah, you didn't see
what they look like?
483
00:28:55,192 --> 00:28:56,025
Didn't see their faces?
484
00:28:56,026 --> 00:28:57,470
No, they blindsided me.
485
00:28:59,580 --> 00:29:00,689
I swear I would of popped them
486
00:29:00,690 --> 00:29:02,697
right then and there if I could of.
487
00:29:02,698 --> 00:29:04,277
Yeah.
488
00:29:04,278 --> 00:29:05,278
Oh yeah.
489
00:29:16,650 --> 00:29:19,150
How do you think we should dissolve this?
490
00:29:20,086 --> 00:29:22,669
I'd start with the security
cameras in the parking lot.
491
00:29:22,670 --> 00:29:26,457
You said they were wearing masks so,
492
00:29:26,458 --> 00:29:30,089
I don't think that's gonna help too much.
493
00:29:30,090 --> 00:29:31,090
One was.
494
00:29:33,125 --> 00:29:34,125
I think.
495
00:29:36,888 --> 00:29:38,138
They were both,
496
00:29:40,167 --> 00:29:41,579
I can't remember.
497
00:29:41,580 --> 00:29:42,580
Maybe both.
498
00:29:46,820 --> 00:29:48,359
Maybe I should just go door to door
499
00:29:48,360 --> 00:29:51,050
like I'm selling god damn
vacuums and ask around.
500
00:29:53,460 --> 00:29:55,709
Well how would you go about it?
501
00:29:55,710 --> 00:29:56,870
Fucking enlighten me.
502
00:30:00,510 --> 00:30:03,139
May seem impossible but,
503
00:30:03,140 --> 00:30:04,339
we will get our coke back.
504
00:30:04,340 --> 00:30:05,340
My coke.
505
00:30:07,320 --> 00:30:09,840
I'm the one that's out their product here.
506
00:30:11,870 --> 00:30:13,607
I'm the one who has people to answer to
507
00:30:13,608 --> 00:30:16,410
if the situation isn't
fixed right quick, not you.
508
00:30:18,240 --> 00:30:19,240
So again,
509
00:30:20,300 --> 00:30:22,940
what are your ideas
for retreiving my coke?
510
00:30:26,310 --> 00:30:27,629
Security cameras...
511
00:30:27,630 --> 00:30:28,880
Already mentioned that.
512
00:30:31,830 --> 00:30:33,739
Step off your little fucking amnesia trip
513
00:30:33,740 --> 00:30:35,390
and give me something I can use.
514
00:30:41,509 --> 00:30:42,509
Honestly,
515
00:30:43,330 --> 00:30:45,150
that's all I can think of.
516
00:30:46,070 --> 00:30:47,070
I mean,
517
00:30:48,450 --> 00:30:51,549
realistically your options are
pretty limited at the moment.
518
00:30:51,550 --> 00:30:52,849
My options?
519
00:30:52,850 --> 00:30:53,900
I mean our options.
520
00:30:57,990 --> 00:30:59,729
Answer this for me,
521
00:30:59,730 --> 00:31:01,240
was this an inside job?
522
00:31:02,910 --> 00:31:03,910
A what?
523
00:31:04,730 --> 00:31:08,779
Did you steal my coke from me?
524
00:31:08,780 --> 00:31:10,395
You can't be serious.
525
00:31:10,396 --> 00:31:12,889
Oh I'm serious as a heart attack.
526
00:31:12,890 --> 00:31:14,069
Be sharp with your response.
527
00:31:14,070 --> 00:31:15,070
Now what was it?
528
00:31:15,920 --> 00:31:17,580
No it was not.
529
00:31:25,072 --> 00:31:26,322
Well alright.
530
00:31:27,210 --> 00:31:28,700
Get your shit and let's go home.
531
00:31:30,590 --> 00:31:33,939
But why don't you let me hold onto that.
532
00:31:33,940 --> 00:31:35,340
You ain't gonna need it now.
533
00:31:44,400 --> 00:31:47,150
I always told you actions
have consequences.
534
00:32:19,590 --> 00:32:20,590
Dad?
535
00:32:22,020 --> 00:32:23,020
Dad.
536
00:32:55,150 --> 00:32:56,619
Felix here?
537
00:32:56,620 --> 00:32:57,859
Do you have an appointment?
538
00:32:57,860 --> 00:33:00,499
I don't make appointments, where is he?
539
00:33:00,500 --> 00:33:01,909
He's out to lunch?
540
00:33:01,910 --> 00:33:03,429
Where is that?
541
00:33:03,430 --> 00:33:05,349
I honestly...
542
00:33:05,350 --> 00:33:06,799
Nicole can you file this for me?
543
00:33:06,800 --> 00:33:07,800
Sure.
544
00:33:09,260 --> 00:33:11,319
She'll set you up with an appointment.
545
00:33:11,320 --> 00:33:14,249
Okay I'll be out to lunch,
I'll see you in about an hour.
546
00:33:14,250 --> 00:33:15,700
Okay, sounds good.
547
00:33:23,100 --> 00:33:24,440
Nice try hooch.
548
00:33:25,630 --> 00:33:27,709
You lie to me again and
I'll fist fuck your ass
549
00:33:27,710 --> 00:33:29,610
til you're talking like a sock puppet.
550
00:33:35,150 --> 00:33:36,630
Think I'm kidding?
551
00:33:38,178 --> 00:33:39,678
Where is your son?
552
00:33:41,634 --> 00:33:42,467
I know you?
553
00:33:42,468 --> 00:33:44,289
Bet your ass you know me, where is he?
554
00:33:44,290 --> 00:33:45,529
Ahh, the bailbondsman right?
555
00:33:45,530 --> 00:33:47,509
Look I'm in no mood to
be fucked around today.
556
00:33:47,510 --> 00:33:50,099
Your son missed a court
date, are you aware of this?
557
00:33:50,100 --> 00:33:51,299
What's your name again?
558
00:33:51,300 --> 00:33:53,229
Val, burn into your memory
559
00:33:53,230 --> 00:33:56,025
because I got a feeling this
won't be our last conversation.
560
00:33:56,026 --> 00:33:57,609
Mmm, everything's been settled.
561
00:33:57,610 --> 00:34:00,069
I spoke to Judge Cackston this morning.
562
00:34:00,070 --> 00:34:03,619
Him and I are old friends and
everything's squared away.
563
00:34:03,620 --> 00:34:04,870
So your job is done here.
564
00:34:05,942 --> 00:34:08,529
You took it upon yourself to do my job?
565
00:34:08,530 --> 00:34:10,079
Saved you the headache.
566
00:34:10,080 --> 00:34:11,380
It's not how this works.
567
00:34:12,370 --> 00:34:14,530
Well you can take that
up with Judge Cackston.
568
00:34:28,020 --> 00:34:29,929
Tell you what I'm gonna do,
569
00:34:29,930 --> 00:34:31,899
I'm gonna pay a visit to Judge Cackston
570
00:34:31,900 --> 00:34:33,429
and if you're still feeding me shit
571
00:34:33,430 --> 00:34:35,179
I'm gonna come right the fuck back here
572
00:34:35,180 --> 00:34:37,589
and arrest your ass on the god damn spot.
573
00:34:37,590 --> 00:34:39,169
Now do you have anything you wanna tell me
574
00:34:39,170 --> 00:34:40,170
before I go?
575
00:34:43,140 --> 00:34:44,140
Nope.
576
00:34:46,420 --> 00:34:48,669
As far as I'm concerned
your son's a fugitive,
577
00:34:48,670 --> 00:34:51,209
no matter what, I'm bringing him in.
578
00:34:51,210 --> 00:34:52,210
Bank on it.
579
00:35:04,624 --> 00:35:05,624
Jesus.
580
00:36:33,700 --> 00:36:35,033
Got you bitch!
581
00:36:36,265 --> 00:36:38,006
What the fuck.
582
00:36:38,007 --> 00:36:39,007
Hey!
583
00:36:44,902 --> 00:36:45,902
Come back!
584
00:36:57,171 --> 00:36:58,090
Keep on running coward!
585
00:36:58,091 --> 00:37:00,398
No matter what I'll get your bitch ass
586
00:37:00,399 --> 00:37:02,360
and it'll be payback when I do!
587
00:37:04,356 --> 00:37:05,356
Fuck!
588
00:37:27,730 --> 00:37:28,919
Really?
589
00:37:28,920 --> 00:37:29,929
Really?!
590
00:37:29,930 --> 00:37:32,509
After everything that we've been through?!
591
00:37:32,510 --> 00:37:34,394
That's what you leave me for?!
592
00:37:34,395 --> 00:37:35,794
Huh?!
593
00:37:35,795 --> 00:37:36,628
Don't!
594
00:37:36,629 --> 00:37:37,753
Don't you go!
595
00:37:37,754 --> 00:37:39,011
Hey!
596
00:37:39,012 --> 00:37:40,560
You fucking bitch!
597
00:37:55,113 --> 00:37:56,113
You're that guy on TV.
598
00:37:56,900 --> 00:37:58,400
The one and only sweetheart.
599
00:38:00,000 --> 00:38:01,000
Call me.
600
00:38:16,920 --> 00:38:20,260
Yo the bitch probably sucking
on hospital food right now.
601
00:38:20,261 --> 00:38:24,261
You're gonna be sucking
on hospital food, bitch!
602
00:38:33,194 --> 00:38:34,819
I'm gonna need you to come with me.
603
00:38:34,820 --> 00:38:36,073
Yo you say something Tex?
604
00:38:36,074 --> 00:38:37,786
I said you need to come with me.
605
00:38:37,787 --> 00:38:39,704
I don't think so pal.
606
00:38:42,014 --> 00:38:43,942
This isn't an option.
607
00:38:43,943 --> 00:38:45,606
Might ask.
608
00:38:45,607 --> 00:38:46,887
Why don't you fuck off cowboy?
609
00:39:00,521 --> 00:39:02,238
And that's all you know?
610
00:39:02,239 --> 00:39:03,573
Yes.
611
00:39:03,574 --> 00:39:05,801
Felix and Ferris huh?
612
00:39:05,802 --> 00:39:07,179
Look man it was a mistake.
613
00:39:07,180 --> 00:39:08,980
It was supposed to be somebody else.
614
00:39:11,050 --> 00:39:12,249
Man talk to me!
615
00:39:12,250 --> 00:39:13,799
Why are you doing this?!
616
00:39:13,800 --> 00:39:16,000
Because you
took what's mine Zed.
617
00:39:17,467 --> 00:39:18,599
If I took something from you
618
00:39:18,600 --> 00:39:20,139
you'd want it back wouldn't you?
619
00:39:20,140 --> 00:39:21,699
Yeah I suppose.
620
00:39:21,700 --> 00:39:22,700
Suppose.
621
00:39:23,660 --> 00:39:26,319
You strike me as the type
of person that isn't aware
622
00:39:26,320 --> 00:39:29,439
that actions have consequences.
623
00:39:29,440 --> 00:39:31,200
You ever been to Texas Zed?
624
00:39:32,650 --> 00:39:33,650
No.
625
00:39:34,894 --> 00:39:36,179
Well down along the Mexican border
626
00:39:36,180 --> 00:39:37,909
it's plenty different than any old
627
00:39:37,910 --> 00:39:39,460
god forsaken midwest.
628
00:39:40,425 --> 00:39:42,723
You make the wrong moves down there,
629
00:39:42,724 --> 00:39:45,175
for example, you get caught
630
00:39:45,176 --> 00:39:46,580
doing what you did to me,
631
00:39:47,550 --> 00:39:49,179
you get your body chopped up
632
00:39:49,180 --> 00:39:53,269
and have your limbs dumped
all along the street.
633
00:39:53,270 --> 00:39:55,709
Or if they didn't wanna take the trouble
634
00:39:55,710 --> 00:39:57,640
to go through all that they just
635
00:39:58,491 --> 00:40:01,919
block your head off and stick
on a park in town square
636
00:40:01,920 --> 00:40:04,580
for all the spectators
to see while they wait.
637
00:40:06,230 --> 00:40:07,780
Yeah actions have consequences.
638
00:40:10,584 --> 00:40:12,408
Please don't kill me.
639
00:40:12,409 --> 00:40:15,134
I'm begging you man, please.
640
00:40:15,135 --> 00:40:17,947
It was Ferris's idea, not mine.
641
00:40:17,948 --> 00:40:22,209
But you're still an accomplice here Zed!
642
00:40:22,210 --> 00:40:24,239
It never ceases to amaze
me that when people
643
00:40:24,240 --> 00:40:25,829
get caught they want a free pass.
644
00:40:25,830 --> 00:40:28,339
They're not sorry for what they did,
645
00:40:28,340 --> 00:40:30,260
they're just sorry they got caught.
646
00:40:32,110 --> 00:40:34,729
One big fucked up dysfunctional family.
647
00:40:34,730 --> 00:40:36,375
It's as if none of you ever learned a
648
00:40:36,376 --> 00:40:38,269
lesson in your whole fucking life.
649
00:40:38,270 --> 00:40:41,300
Well, this ain't my first rodeo kid.
650
00:40:43,120 --> 00:40:45,175
Look dude I'm sorry.
651
00:40:45,176 --> 00:40:47,440
It was a mistake man,
I'm sorry for what I,
652
00:40:47,441 --> 00:40:49,659
what we did to you.
653
00:40:49,660 --> 00:40:51,169
Just tell me how I can fix it man,
654
00:40:51,170 --> 00:40:53,738
please tell me how I can fix it.
655
00:40:53,739 --> 00:40:55,429
You can't do nothing Zed.
656
00:40:55,430 --> 00:40:58,270
You're in the abyss boy
and there's no getting out.
657
00:40:59,330 --> 00:41:02,299
When I rolled in from Texas
I had a nice long ride
658
00:41:02,300 --> 00:41:04,389
to decide what I was gonna do to whoever
659
00:41:04,390 --> 00:41:06,709
was responsible for this.
660
00:41:06,710 --> 00:41:08,149
Oh I'll find your friends.
661
00:41:08,150 --> 00:41:10,359
You can bet the farm on it.
662
00:41:10,360 --> 00:41:12,750
Everyone's gonna get
what's coming to them.
663
00:41:16,242 --> 00:41:18,369
Please don't.
664
00:41:18,370 --> 00:41:19,929
Oh my god please.
665
00:41:19,930 --> 00:41:22,330
No one's
listening to your pleas Zed!
666
00:41:23,490 --> 00:41:24,999
No, no, no, no, no, no please!
667
00:41:25,000 --> 00:41:26,169
Please don't hurt me!
668
00:41:26,170 --> 00:41:27,003
Listen to me!
669
00:41:27,004 --> 00:41:29,669
If God himself came down
here right fucking now,
670
00:41:29,670 --> 00:41:30,709
he couldn't save you.
671
00:41:30,710 --> 00:41:32,359
You know why?
672
00:41:32,360 --> 00:41:35,366
'Cause I'm the Grim Reaper motherfucker!
673
00:42:10,614 --> 00:42:11,992
Yeah that's it.
674
00:42:11,993 --> 00:42:14,576
You're such a fucking stallion.
675
00:42:16,150 --> 00:42:17,940
Should we switch positions honey?
676
00:42:20,820 --> 00:42:22,670
Talk about ruining a mood.
677
00:42:23,559 --> 00:42:25,999
Tonight's just not the
night sweetie that's all.
678
00:42:26,000 --> 00:42:27,469
Okay well you
have to pay either way,
679
00:42:27,470 --> 00:42:28,470
you know that hun.
680
00:42:30,190 --> 00:42:32,729
If you knew you had days to live,
681
00:42:32,730 --> 00:42:34,019
what would you do?
682
00:42:34,020 --> 00:42:35,479
That's kind of a
morbid question isn't it?
683
00:42:35,480 --> 00:42:37,859
What, you never thought about it?
684
00:42:37,860 --> 00:42:39,719
No baby, only thing I worry about
685
00:42:39,720 --> 00:42:42,909
is holding onto these
looks for as long as I can.
686
00:42:42,910 --> 00:42:44,629
Well I'm asking you now.
687
00:42:44,630 --> 00:42:46,267
What would you do?
688
00:42:46,268 --> 00:42:48,089
I don't know.
689
00:42:48,090 --> 00:42:51,479
Float around the Bahamas,
soak up some sun.
690
00:42:51,480 --> 00:42:53,159
Shit, I don't know.
691
00:42:53,160 --> 00:42:55,148
Come on, your whole life there's nothing
692
00:42:55,149 --> 00:42:57,580
you wanted to do before
your chips were cashed in?
693
00:42:59,000 --> 00:43:01,199
Everybody wants to do something.
694
00:43:01,200 --> 00:43:02,559
It's just that some of us run out of time
695
00:43:02,560 --> 00:43:04,300
before we ever get that chance.
696
00:43:05,380 --> 00:43:08,110
Wow, now that's pretty
deep for a hooker.
697
00:43:09,400 --> 00:43:12,360
Deeper than you were
a minute ago shit head.
698
00:43:13,860 --> 00:43:15,790
I hope your days are fucking numbered!
699
00:43:18,438 --> 00:43:20,438
Don't worry, they are.
700
00:43:26,980 --> 00:43:29,339
Will you at least talk to me?
701
00:43:29,340 --> 00:43:31,379
You owe me an explanation god damn it!
702
00:43:31,380 --> 00:43:32,419
Ayla say something!
703
00:43:32,420 --> 00:43:33,253
What?!
704
00:43:33,253 --> 00:43:34,180
I need to talk to you!
705
00:43:34,181 --> 00:43:36,289
This conversation has
run it's course Val!
706
00:43:36,290 --> 00:43:37,609
We never finished it Ayla!
707
00:43:37,610 --> 00:43:39,759
And what are you doing in bed
with a piece of shit huh?!
708
00:43:39,760 --> 00:43:42,535
What I do anymore is none
of your god damn business
709
00:43:42,536 --> 00:43:43,490
do you understand that?!
710
00:43:43,491 --> 00:43:46,276
So you can just go
from me to him like that?
711
00:43:46,277 --> 00:43:47,849
Whatever.
712
00:43:47,850 --> 00:43:49,539
I miss you Ayla!
713
00:43:49,540 --> 00:43:52,419
Val, those are just words okay?
714
00:43:52,420 --> 00:43:55,289
You and I, we're not good
together, we're not the same
715
00:43:55,290 --> 00:43:56,559
and you need to get that!
716
00:43:56,560 --> 00:43:58,310
Just understand that!
717
00:44:00,558 --> 00:44:01,558
Wait a minute!
718
00:44:04,583 --> 00:44:07,020
I'm sorry I scared you with the proposal.
719
00:44:08,470 --> 00:44:09,829
Had I known it would turn out like this
720
00:44:09,830 --> 00:44:11,209
I wouldn't of ever done it.
721
00:44:11,210 --> 00:44:12,569
But sometimes you gotta throw caution
722
00:44:12,570 --> 00:44:15,569
to the fucking wind and let
the chips fall where they may.
723
00:44:15,570 --> 00:44:16,680
I took a chance.
724
00:44:18,150 --> 00:44:20,799
My timing may have been
off but that alone,
725
00:44:20,800 --> 00:44:22,420
you can't just erase what we had.
726
00:44:25,325 --> 00:44:26,325
Can it?
727
00:44:29,336 --> 00:44:30,509
I'm not ready to go down this road.
728
00:44:30,510 --> 00:44:32,399
Not with you, not with anyone.
729
00:44:32,400 --> 00:44:33,500
I'm not asking that.
730
00:44:34,520 --> 00:44:36,450
All I'm asking for is a clean slate.
731
00:44:38,520 --> 00:44:39,520
How bad can that be?
732
00:44:42,790 --> 00:44:44,749
Did you catch up with him?
733
00:44:44,750 --> 00:44:46,269
Your ex, no.
734
00:44:46,270 --> 00:44:48,879
When I do, he's gonna
be in a world of hurt,
735
00:44:48,880 --> 00:44:50,220
that's a guaran-damn-tee.
736
00:44:52,640 --> 00:44:53,640
Why him?
737
00:44:54,500 --> 00:44:57,249
He's just the one guy that I knew
738
00:44:57,250 --> 00:44:58,640
I wouldn't get attached to.
739
00:45:00,661 --> 00:45:01,494
Well the next time you talk to him
740
00:45:01,495 --> 00:45:03,660
it's gonna be behind
a thick pane of glass.
741
00:45:06,440 --> 00:45:07,590
Look, I won't keep you.
742
00:45:08,900 --> 00:45:10,609
Sorry for showing up
at your work like this
743
00:45:10,610 --> 00:45:14,160
but there's some things a
man just can't run away from.
744
00:45:15,070 --> 00:45:16,270
As the Duke would say.
745
00:45:17,280 --> 00:45:18,280
The Duke.
746
00:45:20,350 --> 00:45:23,249
You know, I miss our conversations and
747
00:45:23,250 --> 00:45:24,790
our John Wayne Marathons so,
748
00:45:26,000 --> 00:45:26,833
it could be something that we could
749
00:45:26,834 --> 00:45:28,180
do again sometime.
750
00:45:29,120 --> 00:45:30,380
I gotta get going.
751
00:45:33,540 --> 00:45:34,540
Okay.
752
00:45:37,270 --> 00:45:38,820
I may just take you up on that.
753
00:46:00,830 --> 00:46:02,669
Yeah, hey Richard.
754
00:46:02,670 --> 00:46:03,739
Yeah good good.
755
00:46:03,740 --> 00:46:07,009
Listen, I'm gonna come
down and close my account.
756
00:46:07,010 --> 00:46:08,860
Yeah I know but this is an emergency.
757
00:46:09,750 --> 00:46:11,080
I'm gonna need all cash.
758
00:46:12,240 --> 00:46:13,810
I'll be down later today okay?
759
00:46:15,100 --> 00:46:17,080
Alright great thanks, bye.
760
00:46:22,430 --> 00:46:24,209
Hello there little lady.
761
00:46:24,210 --> 00:46:26,364
I'm looking for Felix, he in?
762
00:46:26,365 --> 00:46:28,199
I'm sorry, he called in sick today.
763
00:46:28,200 --> 00:46:30,200
Would you like to leave a message for him?
764
00:46:31,240 --> 00:46:32,240
No.
765
00:46:33,290 --> 00:46:35,919
I'd like for you to tell me where he lives
766
00:46:35,920 --> 00:46:38,989
and I'll just visit him at his house.
767
00:46:38,990 --> 00:46:41,830
I can't give you that
kind of information.
768
00:46:43,213 --> 00:46:45,046
Why I think you can.
769
00:46:47,572 --> 00:46:51,159
It's extremely important
I find out where he is.
770
00:46:51,160 --> 00:46:53,539
No I can't.
771
00:46:53,540 --> 00:46:56,579
Now if you'll excuse me, I
have a lot of work to do.
772
00:46:56,580 --> 00:46:58,180
You don't wanna leave a message.
773
00:47:02,707 --> 00:47:04,639
Is that his office over there?
774
00:47:04,640 --> 00:47:05,699
You can't just walk in...
775
00:47:05,700 --> 00:47:08,609
Bitch I'm not leaving until
I find what I'm looking for!
776
00:47:08,610 --> 00:47:12,401
So sit the fuck down
and stay out of my way.
777
00:47:23,970 --> 00:47:26,070
Where is your fucking boss?!
778
00:47:26,071 --> 00:47:28,029
He's not in.
779
00:47:28,030 --> 00:47:29,689
Where is the cocksucker?
780
00:47:29,690 --> 00:47:30,819
I'm not gonna tell you anything
781
00:47:30,820 --> 00:47:33,009
with that kind of language.
782
00:47:33,010 --> 00:47:35,419
Obviously he's some place
he doesn't want you to know.
783
00:47:35,420 --> 00:47:37,289
This, that's cute.
784
00:47:37,290 --> 00:47:38,629
This is an emergency
785
00:47:38,630 --> 00:47:40,649
and I need to speak to
him right this minute!
786
00:47:40,650 --> 00:47:43,499
He's not answering his
cell like the bitch he is!
787
00:47:43,500 --> 00:47:45,789
You got a different number for him?
788
00:47:45,790 --> 00:47:46,690
No I don't.
789
00:47:46,691 --> 00:47:48,459
Now you can leave a message with me,
790
00:47:48,460 --> 00:47:49,770
otherwise, best of luck.
791
00:47:51,360 --> 00:47:53,539
Don't try this shit with me again.
792
00:47:53,540 --> 00:47:55,690
Remember what I warned
you about last time.
793
00:47:57,220 --> 00:48:01,319
Start talking or bend over and
I'll make you start talking.
794
00:48:01,320 --> 00:48:03,140
Otherwise, give me his home address.
795
00:48:04,240 --> 00:48:06,790
I'm not allowed to give
out personal information!
796
00:48:07,770 --> 00:48:10,709
And if I could I sure
wouldn't give it to you.
797
00:48:10,710 --> 00:48:12,289
Now you can leave a message,
798
00:48:12,290 --> 00:48:13,999
otherwise there's the door.
799
00:48:14,000 --> 00:48:15,549
This is a legal matter!
800
00:48:15,550 --> 00:48:17,579
And I'm not leaving here until you give me
801
00:48:17,580 --> 00:48:20,169
a different number or home
address for this idiot!
802
00:48:20,170 --> 00:48:21,259
Do not try my patience lady,
803
00:48:21,260 --> 00:48:23,380
'cause I have run clean out.
804
00:48:24,400 --> 00:48:25,233
Like I said...
805
00:48:25,234 --> 00:48:28,330
Give me one of the
other right fucking now!
806
00:49:34,497 --> 00:49:36,809
A bit jumpy aren't we?
807
00:49:36,810 --> 00:49:37,810
Who are you?
808
00:49:38,580 --> 00:49:41,430
Well I'm just a leprechaun
looking for his pot of gold.
809
00:49:42,340 --> 00:49:44,509
Speaking of which, I believe you have
810
00:49:44,510 --> 00:49:45,960
something that belongs to me.
811
00:49:46,942 --> 00:49:48,859
You're kidding right?
812
00:49:49,970 --> 00:49:51,220
Do I look like a joker?
813
00:49:57,030 --> 00:50:00,889
Look here partner, why
don't you show some ID
814
00:50:00,890 --> 00:50:03,140
and we can straighten
this on out real quick.
815
00:50:04,370 --> 00:50:05,680
I got one better.
816
00:50:06,890 --> 00:50:08,569
How about you show me my coke
817
00:50:08,570 --> 00:50:11,049
and I won't make 'em have
to use dental records
818
00:50:11,050 --> 00:50:14,010
to identify your body house.
819
00:50:14,860 --> 00:50:16,499
Who the fuck do you think you are
820
00:50:16,500 --> 00:50:19,220
threatening me in my town?
821
00:50:22,200 --> 00:50:24,229
I think you got lost.
822
00:50:24,230 --> 00:50:26,840
Found yourself in the
wrong place there cowboy.
823
00:50:28,551 --> 00:50:30,489
You know, for someone
staring death in the face,
824
00:50:30,490 --> 00:50:31,750
you're awful ballsy.
825
00:50:32,750 --> 00:50:33,780
I like that.
826
00:50:34,830 --> 00:50:37,940
Sound like you charge hell
with a bucket of ice water.
827
00:50:38,790 --> 00:50:40,690
I didn't peg you for that kind of guy.
828
00:50:43,560 --> 00:50:46,722
I'm the kind of guy you
don't want to fuck with.
829
00:50:46,723 --> 00:50:47,723
Is that a fact?
830
00:50:49,270 --> 00:50:51,320
Funny, I always thought that with me.
831
00:50:52,367 --> 00:50:53,889
One way to find out.
832
00:50:53,890 --> 00:50:55,180
Let me escort you out.
833
00:50:56,201 --> 00:50:58,923
I'm taking.
834
00:51:17,881 --> 00:51:19,048
Bail bondsman?
835
00:51:20,473 --> 00:51:22,140
Are you shitting me?
836
00:51:24,832 --> 00:51:27,915
I did walk in the wrong fucking room.
837
00:52:26,461 --> 00:52:28,211
Pick up, pick up, pick up Ferris.
838
00:52:29,210 --> 00:52:30,579
Come on.
839
00:52:30,580 --> 00:52:32,049
Jesus Christ!
840
00:52:32,050 --> 00:52:33,300
Answer the fucking phone!
841
00:52:34,690 --> 00:52:35,690
Fuck!
842
00:52:51,383 --> 00:52:53,539
Ferris.
843
00:52:53,540 --> 00:52:54,540
Ferris open up!
844
00:52:55,480 --> 00:52:56,730
Ferris it's your father!
845
00:52:58,960 --> 00:52:59,960
Fuck.
846
00:53:03,400 --> 00:53:06,229
Well this has been one
cluster fuck situation,
847
00:53:06,230 --> 00:53:07,469
wouldn't you say partner?
848
00:53:07,470 --> 00:53:09,170
Get the fuck off my car redneck.
849
00:53:10,790 --> 00:53:12,599
Well I never knew the midwest was loaded
850
00:53:12,600 --> 00:53:15,619
with so many dumb fucks.
851
00:53:15,620 --> 00:53:18,259
I said get off the fucking car.
852
00:53:18,260 --> 00:53:20,320
Your kind must be a dime a dozen here.
853
00:53:22,916 --> 00:53:25,379
You're just some kind of cowboy aren't ya?
854
00:53:25,380 --> 00:53:29,179
Just all over the place,
doing whatever you please.
855
00:53:29,180 --> 00:53:31,470
Making a fucking mess of everything.
856
00:53:32,340 --> 00:53:34,690
Anyone ever tell you
actions have consequences?
857
00:53:35,680 --> 00:53:37,609
Seems to me you're the cowboy.
858
00:53:37,610 --> 00:53:38,610
Touche.
859
00:53:39,450 --> 00:53:41,505
Max sent you didn't he?
860
00:53:41,506 --> 00:53:44,149
I don't know no jack off named Max.
861
00:53:44,150 --> 00:53:46,209
Nah, matter fact you sent me when you
862
00:53:46,210 --> 00:53:49,349
decided to make off with my narcotics.
863
00:53:49,350 --> 00:53:52,659
And I'm not leaving
until I get what's mine.
864
00:53:52,660 --> 00:53:54,499
And I tell you something else partner,
865
00:53:54,500 --> 00:53:57,599
you about worn my patience
right to the fucking end.
866
00:53:57,600 --> 00:53:59,979
Now here's how this is gonna go.
867
00:53:59,980 --> 00:54:02,069
You give me back my coke,
868
00:54:02,070 --> 00:54:04,479
I give you back your son, even trade.
869
00:54:04,480 --> 00:54:05,760
How's that sound?
870
00:54:05,761 --> 00:54:07,239
You don't have Ferris.
871
00:54:07,240 --> 00:54:09,159
You sure as shit can't find him,
872
00:54:09,160 --> 00:54:10,500
so where else could he be?
873
00:54:12,050 --> 00:54:13,549
Look here partner, any other time
874
00:54:13,550 --> 00:54:15,309
I'd slit your fucking throat as sure
875
00:54:15,310 --> 00:54:18,069
as I'm standing here
without missing a beat.
876
00:54:18,070 --> 00:54:20,429
You dug this hole and I am the only
877
00:54:20,430 --> 00:54:21,330
way out of it.
878
00:54:21,331 --> 00:54:22,850
So what's it gonna be?
879
00:54:23,950 --> 00:54:25,308
How do I know he's okay?
880
00:54:25,309 --> 00:54:26,959
You don't.
881
00:54:26,960 --> 00:54:28,869
Just like I don't yet know if you got
882
00:54:28,870 --> 00:54:30,790
every last ounce of my coke.
883
00:54:33,841 --> 00:54:36,320
I guess we have to inject
a little trust between us.
884
00:54:37,460 --> 00:54:39,210
I'll be at your office at midnight.
885
00:54:40,577 --> 00:54:43,423
You know what to bring if
you want to see your son.
886
00:54:43,424 --> 00:54:45,424
Don't disappoint me now.
887
00:56:24,470 --> 00:56:26,137
This motherfucker!
888
00:57:04,181 --> 00:57:05,181
Damn cowboy.
889
00:57:08,745 --> 00:57:09,745
Fuck.
890
00:57:39,210 --> 00:57:41,339
Hi, you're the last person I wanna ask
891
00:57:41,340 --> 00:57:42,560
for a favor right now.
892
00:57:43,660 --> 00:57:44,660
But I need a favor.
893
00:57:47,670 --> 00:57:48,810
Answer Ferris.
894
00:57:50,170 --> 00:57:52,639
Answer the phone Ferris!
895
00:57:52,640 --> 00:57:54,190
Jesus Christ where is this kid?
896
00:58:10,656 --> 00:58:11,669
Are you feeling better Felix?
897
00:58:11,670 --> 00:58:12,784
No!
898
00:58:12,785 --> 00:58:13,989
I'm up to my neck in shit!
899
00:58:13,990 --> 00:58:14,823
Oh.
900
00:58:14,823 --> 00:58:15,730
Go home.
901
00:58:15,730 --> 00:58:16,563
So early?
902
00:58:16,563 --> 00:58:17,396
Yes!
903
00:58:17,396 --> 00:58:18,396
I want you gone!
904
00:59:21,240 --> 00:59:23,250
So, twice in one day?
905
00:59:24,830 --> 00:59:26,719
Sorry for calling.
906
00:59:26,720 --> 00:59:28,449
You were the first person I thought of
907
00:59:28,450 --> 00:59:29,450
and I just...
908
00:59:29,451 --> 00:59:30,849
You know what, it's fine.
909
00:59:30,850 --> 00:59:32,289
It's fine.
910
00:59:32,290 --> 00:59:33,799
Jesus I feel like I've been put through
911
00:59:33,800 --> 00:59:35,959
the fucking grinder these past few days.
912
00:59:35,960 --> 00:59:38,039
Just one thing after
another after another,
913
00:59:38,040 --> 00:59:39,609
and you say no to marrying me,
914
00:59:39,610 --> 00:59:41,129
you go and move out of the apartment...
915
00:59:41,130 --> 00:59:42,639
I know I know.
916
00:59:42,640 --> 00:59:44,990
But, what happened after you left me?
917
00:59:45,990 --> 00:59:48,199
I thought you left me.
918
00:59:48,200 --> 00:59:49,759
I meant earlier today.
919
00:59:49,760 --> 00:59:50,799
Look at you.
920
00:59:50,800 --> 00:59:52,389
You look like hell.
921
00:59:52,390 --> 00:59:53,739
Oh I happen to go toe to toe with
922
00:59:53,740 --> 00:59:55,889
a fucking cowboy of all people.
923
00:59:55,890 --> 00:59:56,890
A cowboy?
924
00:59:58,300 --> 00:59:59,929
Man I catch up with that cocksucker
925
00:59:59,930 --> 01:00:00,870
he's gonna wish he never set foot
926
01:00:00,871 --> 01:00:02,369
in this fucking town again.
927
01:00:02,370 --> 01:00:03,999
Let me tell you, ever since we split,
928
01:00:04,000 --> 01:00:05,369
nothing has gone right.
929
01:00:05,370 --> 01:00:06,203
Nothing.
930
01:00:06,204 --> 01:00:07,310
You know what that means?
931
01:00:08,330 --> 01:00:09,580
I'm your good luck charm.
932
01:00:10,750 --> 01:00:12,199
Maybe.
933
01:00:12,200 --> 01:00:15,549
As soon as you showed up,
truck started working.
934
01:00:15,550 --> 01:00:17,199
True.
935
01:00:17,200 --> 01:00:20,380
You know I'm not gonna see him again.
936
01:00:21,410 --> 01:00:23,830
It's none of my
business what you do remember?
937
01:00:25,500 --> 01:00:29,079
Look, I don't wanna be that girl
938
01:00:29,080 --> 01:00:30,899
who doesn't know what they want okay?
939
01:00:30,900 --> 01:00:33,259
I know that we had a
good thing, I know that.
940
01:00:33,260 --> 01:00:34,470
I'm not stupid.
941
01:00:36,100 --> 01:00:38,429
What I felt with you it was real
942
01:00:38,430 --> 01:00:40,229
and there's no denying that.
943
01:00:40,230 --> 01:00:41,230
I just,
944
01:00:42,150 --> 01:00:44,229
I felt too good to be true
945
01:00:44,230 --> 01:00:47,409
and I couldn't imagine myself
deserving something like that.
946
01:00:47,410 --> 01:00:48,410
And then
947
01:00:49,530 --> 01:00:51,200
out of the blue you say
948
01:00:52,290 --> 01:00:54,890
that you want to spend the
rest of your life with me.
949
01:00:56,530 --> 01:00:58,180
I didn't know how to handle that.
950
01:00:59,263 --> 01:01:01,763
It's not something that
you run away from or hide.
951
01:01:03,880 --> 01:01:05,170
I'm so sorry Val.
952
01:01:06,750 --> 01:01:07,750
I'm so sorry.
953
01:01:10,010 --> 01:01:11,650
I wanted to play it safe.
954
01:01:12,920 --> 01:01:15,570
I didn't wanna take the risk I guess.
955
01:01:17,600 --> 01:01:20,040
But I wanna be with you.
956
01:01:22,460 --> 01:01:24,230
I wanna try the clean slate.
957
01:01:38,560 --> 01:01:41,218
I'll be by tonight, we'll talk.
958
01:01:41,219 --> 01:01:42,219
Okay.
959
01:01:43,040 --> 01:01:44,740
Maybe catch up on the Duke some.
960
01:01:46,190 --> 01:01:48,440
Duke, yeah that would be good.
961
01:01:52,834 --> 01:01:53,834
Oh.
962
01:01:54,659 --> 01:01:55,659
Val look.
963
01:02:07,007 --> 01:02:07,840
Yeah.
964
01:02:07,841 --> 01:02:10,119
Ferris are
you okay, where are you?
965
01:02:10,120 --> 01:02:10,953
I'm fine.
966
01:02:10,954 --> 01:02:12,079
Alright never mind that.
967
01:02:12,080 --> 01:02:15,219
The bag you took from my
house, I know you have it.
968
01:02:15,220 --> 01:02:18,829
Now get to my office right
away and bring it with you.
969
01:02:18,830 --> 01:02:20,559
I think I may have a way out of this.
970
01:02:20,560 --> 01:02:22,995
Sure, sure, fine, yeah whatever.
971
01:02:37,926 --> 01:02:40,079
Ah man, I missed you babe.
972
01:02:40,080 --> 01:02:41,310
Oh I missed you too.
973
01:02:42,310 --> 01:02:43,789
Hey, you and I from here on
974
01:02:43,790 --> 01:02:45,119
are gonna be fucking awesome okay?
975
01:02:45,120 --> 01:02:46,369
I promise.
976
01:02:46,370 --> 01:02:47,799
That sounds nice and all,
977
01:02:47,800 --> 01:02:49,759
but how many promises have you made
978
01:02:49,760 --> 01:02:51,069
and broke with me Ferris?
979
01:02:51,070 --> 01:02:52,070
What?!
980
01:02:52,830 --> 01:02:54,829
So this time's gonna be different?
981
01:02:54,830 --> 01:02:55,663
Oh it will.
982
01:02:55,664 --> 01:02:57,149
Come on, I'm new and improved okay?
983
01:02:57,150 --> 01:02:58,599
You don't have anything to worry about.
984
01:02:58,600 --> 01:02:59,600
Hey I'm the man.
985
01:03:01,030 --> 01:03:02,020
Little fucking man.
986
01:03:02,020 --> 01:03:03,020
Oh yeah.
987
01:03:04,290 --> 01:03:05,429
Alright, this will just take a second,
988
01:03:05,430 --> 01:03:06,580
so just wait here.
989
01:03:14,260 --> 01:03:15,710
I might need to work on that.
990
01:03:25,274 --> 01:03:27,999
Dad.
991
01:03:28,000 --> 01:03:29,000
Hey dad you here?
992
01:03:31,690 --> 01:03:32,523
Gotcha!
993
01:03:32,524 --> 01:03:33,749
Oh my god.
994
01:03:33,750 --> 01:03:35,149
Always could sneak up on ya.
995
01:03:35,150 --> 01:03:36,769
Getting a little old
for that aren't ya dad?
996
01:03:36,770 --> 01:03:39,079
Hey, one day you're miss me doing that.
997
01:03:39,080 --> 01:03:40,080
Alright, come on in.
998
01:04:02,420 --> 01:04:05,189
I'm pass the point of no return Ferris.
999
01:04:05,190 --> 01:04:06,810
My hearts a ticking time bomb.
1000
01:04:07,850 --> 01:04:09,569
I mean Reese was supposed
to be the opportunity
1001
01:04:09,570 --> 01:04:12,289
to get the money for a
heart transplant but,
1002
01:04:12,290 --> 01:04:14,149
that didn't pan out.
1003
01:04:14,150 --> 01:04:16,650
And everything just kinda
spiraled out of control.
1004
01:04:18,410 --> 01:04:21,419
There's no light at the
end of the tunnel for me.
1005
01:04:21,420 --> 01:04:22,700
But there can be for you.
1006
01:04:26,960 --> 01:04:28,079
What's this?
1007
01:04:28,080 --> 01:04:30,089
It's all my savings.
1008
01:04:30,090 --> 01:04:31,480
And a ticket to Venezuela.
1009
01:04:32,360 --> 01:04:35,979
Now you go there and don't ever come back.
1010
01:04:35,980 --> 01:04:37,879
Now where's the bag?
1011
01:04:37,880 --> 01:04:40,539
Wait dad, what are you talking about?
1012
01:04:40,540 --> 01:04:43,129
I'm saying I'm not gonna
be around for much longer.
1013
01:04:43,130 --> 01:04:45,689
And that's your ticket our of here.
1014
01:04:45,690 --> 01:04:47,070
Now where's the bag Ferris.
1015
01:04:48,163 --> 01:04:49,619
Dad I can't go.
1016
01:04:49,620 --> 01:04:50,620
Excuse me?
1017
01:04:53,020 --> 01:04:55,579
Listen, I've put a
lot of thought into this
1018
01:04:55,580 --> 01:04:57,529
and Zed said there's a way
we can turn all that coke
1019
01:04:57,530 --> 01:04:59,489
into a ton of cash.
1020
01:04:59,490 --> 01:05:02,284
That's what I'm gonna do
when I get a hold of him.
1021
01:05:02,285 --> 01:05:03,599
He's been dodging my calls lately but...
1022
01:05:03,600 --> 01:05:05,579
Are you fucking kidding me?!
1023
01:05:05,580 --> 01:05:06,413
You're gonna do what?!
1024
01:05:06,414 --> 01:05:08,749
Dad, I have a girlfriend I'm
trying to start a life with.
1025
01:05:08,750 --> 01:05:10,219
I mean what about that?
1026
01:05:10,220 --> 01:05:11,809
You just want me to flee the
country and leave her behind?
1027
01:05:11,810 --> 01:05:14,069
Ferris I'm trying to
save your life here.
1028
01:05:14,070 --> 01:05:16,079
And you go and get greedy?!
1029
01:05:16,080 --> 01:05:18,379
Now where's the fucking bag Ferris?!
1030
01:05:18,380 --> 01:05:20,239
We get that money we can see about
1031
01:05:20,240 --> 01:05:22,029
getting you a heart transplant.
1032
01:05:22,030 --> 01:05:23,529
That's why I'm doing this!
1033
01:05:23,530 --> 01:05:24,740
To save you dad.
1034
01:05:25,930 --> 01:05:28,220
I have a chance to turn
this whole thing around.
1035
01:05:29,620 --> 01:05:30,453
What?
1036
01:05:30,454 --> 01:05:32,618
You undeserving little shit!
1037
01:05:32,619 --> 01:05:34,289
You're not doing this for me.
1038
01:05:34,290 --> 01:05:36,019
You're doing this for
your own fucking benefit!
1039
01:05:36,020 --> 01:05:38,599
When I'm the one with
one foot in the grave.
1040
01:05:38,600 --> 01:05:39,839
After everything I've done for you,
1041
01:05:39,840 --> 01:05:40,939
you go and bury me like this?
1042
01:05:40,940 --> 01:05:42,419
Listen, this is my decision okay?!
1043
01:05:42,420 --> 01:05:44,159
We already did it your way!
1044
01:05:44,160 --> 01:05:44,993
It's my turn.
1045
01:05:44,993 --> 01:05:45,993
And that's it.
1046
01:05:46,836 --> 01:05:47,836
This will work dad.
1047
01:05:53,071 --> 01:05:55,489
You're just gonna fuck it up Ferris,
1048
01:05:55,490 --> 01:05:56,490
you always do.
1049
01:06:16,830 --> 01:06:18,059
How would you feel
about having enough money
1050
01:06:18,060 --> 01:06:19,959
to leave KC for good huh?
1051
01:06:19,960 --> 01:06:21,399
Yeah, I'd be all for it.
1052
01:06:21,400 --> 01:06:22,233
Yeah?
1053
01:06:22,234 --> 01:06:23,359
Yup.
1054
01:06:23,360 --> 01:06:25,938
Did your daddy raise your allowance?
1055
01:06:25,939 --> 01:06:27,739
What the hell is that supposed to mean?
1056
01:06:27,740 --> 01:06:29,789
You take everything so personally.
1057
01:06:29,790 --> 01:06:31,969
God, Ayla I'm just
trying to talk to you okay?
1058
01:06:31,970 --> 01:06:32,860
Just meet me halfway.
1059
01:06:32,861 --> 01:06:35,480
Okay, it's kind of annoying sometimes.
1060
01:06:42,290 --> 01:06:43,489
What?
1061
01:06:43,490 --> 01:06:46,169
Felix, this is Dr. Widmark.
1062
01:06:46,170 --> 01:06:48,509
You might wanna be sitting down for this.
1063
01:06:48,510 --> 01:06:50,259
I was about to end my shift when I was
1064
01:06:50,260 --> 01:06:52,619
going over some of your blood work,
1065
01:06:52,620 --> 01:06:54,949
and you're not gonna believe this.
1066
01:06:54,950 --> 01:06:57,366
But it appears that you're in the clear.
1067
01:06:57,367 --> 01:07:00,687
I checked everything four times
and it came back negative.
1068
01:07:00,688 --> 01:07:01,929
Negative?
1069
01:07:01,930 --> 01:07:03,805
What are you talking about negative?
1070
01:07:03,806 --> 01:07:04,639
Well I'm showing that your heart
1071
01:07:04,640 --> 01:07:07,019
is just as fine as it was last year.
1072
01:07:07,020 --> 01:07:09,029
I'm as astonished as you are.
1073
01:07:09,030 --> 01:07:11,339
Four days ago you said
I had less than a month.
1074
01:07:11,340 --> 01:07:13,219
Now you're telling me I'm fine?
1075
01:07:13,220 --> 01:07:15,189
What kind of fucking doctor are you?
1076
01:07:15,190 --> 01:07:16,929
Well from what I'm looking at,
1077
01:07:16,930 --> 01:07:19,209
it was brought on by stress.
1078
01:07:19,210 --> 01:07:21,189
Try reducing anything stress related
1079
01:07:21,190 --> 01:07:23,329
and I'm sure you'll notice a difference.
1080
01:07:23,330 --> 01:07:24,459
Stress?
1081
01:07:24,460 --> 01:07:26,019
Are you fucking kidding me?!
1082
01:07:26,020 --> 01:07:28,359
Well I thought you'd
be relieved by this Felix.
1083
01:07:28,360 --> 01:07:30,619
I can't imagine any of
my patients being unhappy
1084
01:07:30,620 --> 01:07:32,584
about this type of news.
1085
01:07:32,585 --> 01:07:33,585
Relieved?
1086
01:07:34,540 --> 01:07:36,169
You just killed me.
1087
01:07:36,170 --> 01:07:37,661
Not yet counselor.
1088
01:07:39,940 --> 01:07:41,480
Mind me calling you counselor?
1089
01:07:42,810 --> 01:07:45,420
Felix just sounds fucking dumb.
1090
01:07:47,420 --> 01:07:49,330
Anyhow here I am, a man of my word.
1091
01:07:50,690 --> 01:07:53,029
You mind if I ask you a question?
1092
01:07:53,030 --> 01:07:55,089
Shoot counsel.
1093
01:07:55,090 --> 01:07:56,819
How did you even find out about me?
1094
01:07:56,820 --> 01:07:58,639
I happen to run into a nice enough fella
1095
01:07:58,640 --> 01:08:01,259
willing to give me you and your boys name.
1096
01:08:01,260 --> 01:08:03,499
Which reminds me, I'm gonna need your car
1097
01:08:03,500 --> 01:08:04,390
when we're through here.
1098
01:08:04,391 --> 01:08:06,749
Mine's got a body in the back.
1099
01:08:06,750 --> 01:08:08,700
Starting to stink something awful.
1100
01:08:10,050 --> 01:08:13,029
And who was this fella
that did the squealing?
1101
01:08:13,030 --> 01:08:14,670
I believe his name was Zed.
1102
01:08:15,820 --> 01:08:16,820
Zed.
1103
01:08:17,880 --> 01:08:19,250
Felix Ferris.
1104
01:08:20,256 --> 01:08:23,839
Where the fuck you people get
your names from around here?
1105
01:08:23,840 --> 01:08:24,840
Anyhow,
1106
01:08:25,910 --> 01:08:29,449
he's the varmint stinking up
your parking lot as we speak.
1107
01:08:29,450 --> 01:08:31,239
I tell you counselor, you really gotta be
1108
01:08:31,240 --> 01:08:32,819
more careful the company you keep.
1109
01:08:32,820 --> 01:08:35,409
That boy folded like a cheap suit.
1110
01:08:35,410 --> 01:08:36,610
Not to worry though,
1111
01:08:37,750 --> 01:08:40,180
I took care of him for you Texas style.
1112
01:08:41,160 --> 01:08:43,870
Actions have consequences
as I like to say.
1113
01:08:47,060 --> 01:08:48,310
Now enough small talk.
1114
01:08:49,740 --> 01:08:51,280
Where's my fucking coke?
1115
01:08:52,780 --> 01:08:54,449
Do you wanna tell me
where this condescending
1116
01:08:54,450 --> 01:08:55,649
attitude is coming from?
1117
01:08:55,650 --> 01:08:58,019
You know what, just forget
I even said anything okay.
1118
01:08:58,020 --> 01:08:59,359
No, tell me okay.
1119
01:08:59,360 --> 01:09:00,729
I don't understand why you're talking
1120
01:09:00,730 --> 01:09:02,329
to me the way you are when I'm about to do
1121
01:09:02,330 --> 01:09:03,480
what I'm about to do.
1122
01:09:04,770 --> 01:09:06,470
What are you about to do Ferris?
1123
01:09:08,518 --> 01:09:09,976
Ugh.
1124
01:09:13,110 --> 01:09:15,219
Speaking of my son, you
gonna tell me where he is?
1125
01:09:15,220 --> 01:09:17,310
He's in a real safe place.
1126
01:09:18,690 --> 01:09:20,769
Well that's comforting.
1127
01:09:20,770 --> 01:09:22,269
Well counselor, you know why I've been
1128
01:09:22,270 --> 01:09:23,840
as calm as I've been with you?
1129
01:09:25,526 --> 01:09:26,569
It's because you have no idea where your
1130
01:09:26,570 --> 01:09:29,639
fucking blow is, and
you don't have my son.
1131
01:09:29,640 --> 01:09:31,540
So you've got nothing to bargain with.
1132
01:09:33,710 --> 01:09:36,160
That's why they pay you
the big bucks isn't it?
1133
01:09:37,220 --> 01:09:38,819
Sharp as a wit.
1134
01:09:38,820 --> 01:09:40,790
Got me all figured out don't ya?
1135
01:09:42,130 --> 01:09:43,599
I like that.
1136
01:09:43,600 --> 01:09:45,699
Makes it more fun.
1137
01:09:45,700 --> 01:09:46,700
You having fun?
1138
01:09:51,448 --> 01:09:52,519
I would just appreciate it if you would
1139
01:09:52,520 --> 01:09:54,888
show me a little more respect Ayla.
1140
01:09:54,889 --> 01:09:57,239
I'm about to make your dreams come true.
1141
01:09:57,240 --> 01:09:59,330
I mean how many guys can
say that to you, come on.
1142
01:10:02,470 --> 01:10:05,439
Alright, I just gotta roll
inside for just a second.
1143
01:10:05,440 --> 01:10:07,040
We're gonna head over to Zed's.
1144
01:10:08,282 --> 01:10:11,294
Just try to think of
something sweet to say okay?
1145
01:10:11,295 --> 01:10:12,378
I'll be back.
1146
01:10:24,550 --> 01:10:26,889
Jesus, you're supposed to
be up there waiting for him.
1147
01:10:26,890 --> 01:10:28,229
Change of plan.
1148
01:10:28,230 --> 01:10:29,480
He's coming right back!
1149
01:10:52,252 --> 01:10:53,252
I know.
1150
01:10:54,560 --> 01:10:55,770
I've come to realize
1151
01:10:56,780 --> 01:10:58,630
that what you want and what you need,
1152
01:11:00,490 --> 01:11:01,840
they aren't the same thing.
1153
01:11:03,510 --> 01:11:05,979
You and I just can't make it like this.
1154
01:11:05,980 --> 01:11:08,439
We got a real mess on our hands right now
1155
01:11:08,440 --> 01:11:11,749
and I thought I could just
look past it and make it work
1156
01:11:11,750 --> 01:11:12,750
but I can't.
1157
01:11:13,940 --> 01:11:17,240
Val look, I said I want to be with you.
1158
01:11:18,120 --> 01:11:20,589
I want to be with you.
1159
01:11:20,590 --> 01:11:22,455
There's no one else in the picture.
1160
01:11:22,456 --> 01:11:24,339
It's just you and I.
1161
01:11:24,340 --> 01:11:25,590
That's how I wanted it.
1162
01:11:27,410 --> 01:11:28,410
It's how we had it.
1163
01:11:29,904 --> 01:11:32,618
To get that back I just
don't see it happening.
1164
01:11:32,619 --> 01:11:33,452
I love you...
1165
01:11:33,452 --> 01:11:34,452
Don't, don't.
1166
01:11:39,280 --> 01:11:41,440
Look my car is parked down the street.
1167
01:11:43,353 --> 01:11:44,310
You're gonna drive on out of here
1168
01:11:44,311 --> 01:11:45,860
and I'm gonna take care of him.
1169
01:11:47,800 --> 01:11:48,633
Maybe we could like...
1170
01:11:48,633 --> 01:11:49,633
Look,
1171
01:11:52,360 --> 01:11:53,360
go.
1172
01:12:10,348 --> 01:12:13,640
Alright Ferris, let's go.
1173
01:12:29,947 --> 01:12:30,947
Awe baby you're...
1174
01:12:32,390 --> 01:12:35,559
You've been a bad boy Ferris.
1175
01:12:35,560 --> 01:12:38,860
First skipping bail on me
and now all this nose candy.
1176
01:12:39,860 --> 01:12:42,449
Talk about going from bad to worse.
1177
01:12:42,450 --> 01:12:44,800
Don't think daddy can
bail you out of this one.
1178
01:12:46,170 --> 01:12:48,149
She fucking sell me out?
1179
01:12:48,150 --> 01:12:49,150
Nah.
1180
01:12:51,187 --> 01:12:53,280
Well maybe a little.
1181
01:12:54,585 --> 01:12:56,418
What the fuck is this?
1182
01:12:58,110 --> 01:13:01,130
Appreciate the offer but I'm
still taking your ass in.
1183
01:13:03,060 --> 01:13:04,060
Whoa.
1184
01:13:06,150 --> 01:13:07,639
What a waste.
1185
01:13:07,640 --> 01:13:09,929
Told you I'd get your bitch ass.
1186
01:13:20,851 --> 01:13:22,339
I don't know, maybe
I'm just whistling Dixie
1187
01:13:22,340 --> 01:13:24,749
but if I don't hear from you
in the next three seconds
1188
01:13:24,750 --> 01:13:26,329
where the fuck my coke is,
1189
01:13:26,330 --> 01:13:29,479
they're gonna be carrying
you out of here feet first.
1190
01:13:29,480 --> 01:13:31,619
What'll it be counselor?
1191
01:13:33,131 --> 01:13:34,131
Answer it.
1192
01:13:35,736 --> 01:13:38,153
Answer it, put it on speaker.
1193
01:13:41,401 --> 01:13:43,729
Hey Felix, this is your son's
1194
01:13:43,730 --> 01:13:46,495
tenacious bail bondsman
with some good news!
1195
01:13:46,496 --> 01:13:48,615
I finally found the prick along with some
1196
01:13:48,616 --> 01:13:51,569
very large amount of
cocaine in his possession.
1197
01:13:51,570 --> 01:13:54,159
So I'm pretty sure you can
guess where he's headed.
1198
01:13:54,160 --> 01:13:55,792
Best of luck saving him from this one.
1199
01:13:55,793 --> 01:13:56,890
Asshole!
1200
01:13:59,720 --> 01:14:01,320
Guess you know where your coke is now.
1201
01:14:02,190 --> 01:14:03,789
Motherfucker!
1202
01:14:03,790 --> 01:14:05,729
Dirty motherfucker!
1203
01:14:05,730 --> 01:14:07,729
I'm through fucking with you people.
1204
01:14:07,730 --> 01:14:09,689
Get your keys, you and I are going to find
1205
01:14:09,690 --> 01:14:11,630
this bastard bondsman and my coke.
1206
01:14:12,929 --> 01:14:14,209
Don't open your mouth.
1207
01:14:14,210 --> 01:14:15,043
Hey.
1208
01:14:15,044 --> 01:14:16,910
Come here and deal with this bullshit.
1209
01:14:22,402 --> 01:14:23,639
Fucking people think you can just take
1210
01:14:23,640 --> 01:14:25,709
whatever the fuck you want
and burn me like this?
1211
01:14:25,710 --> 01:14:27,410
You ought to get.
1212
01:14:29,250 --> 01:14:30,250
You're driving.
1213
01:14:32,610 --> 01:14:33,619
I'll tell you something else,
1214
01:14:33,620 --> 01:14:34,959
after we're through with this bondsman
1215
01:14:34,960 --> 01:14:36,389
and I catch up with your son,
1216
01:14:36,390 --> 01:14:38,662
I'm taking my god damn time.
1217
01:14:38,663 --> 01:14:39,663
Get in.
1218
01:14:40,991 --> 01:14:41,991
Get in!
1219
01:14:48,242 --> 01:14:49,242
Fucking go.
1220
01:15:00,120 --> 01:15:03,399
She wouldn't have said
yes to the proposal.
1221
01:15:03,400 --> 01:15:06,039
Look at it like I kinda did you a favor.
1222
01:15:06,040 --> 01:15:07,040
Fuck you!
1223
01:15:08,010 --> 01:15:09,479
Oh by the way, remember when we were
1224
01:15:09,480 --> 01:15:11,229
at your apartment a few days ago
1225
01:15:11,230 --> 01:15:14,319
and you shoved me onto the bed needlessly
1226
01:15:14,320 --> 01:15:16,050
and I told you I'd get my payback?
1227
01:15:21,871 --> 01:15:23,074
Woo!
1228
01:15:25,640 --> 01:15:26,640
Yeah!
1229
01:15:28,547 --> 01:15:29,630
Life is good.
1230
01:15:32,650 --> 01:15:34,530
Was it worth it counselor?
1231
01:15:35,730 --> 01:15:36,730
Hmm?
1232
01:15:38,210 --> 01:15:39,890
All this, was it worth it?
1233
01:15:53,453 --> 01:15:54,340
Ferris.
1234
01:15:54,341 --> 01:15:55,939
That damn sack of shit!
1235
01:15:55,940 --> 01:15:56,773
There he goes.
1236
01:15:56,774 --> 01:15:58,269
Turn this car around and get after him.
1237
01:15:58,270 --> 01:15:59,160
The hell with this.
1238
01:15:59,161 --> 01:16:00,669
The fuck you doing?
1239
01:16:00,670 --> 01:16:01,520
I'm fucking through.
1240
01:16:01,521 --> 01:16:02,989
The fuck you are!
1241
01:16:02,990 --> 01:16:04,609
You wanna kill me than kill me.
1242
01:16:04,610 --> 01:16:06,270
But I ain't giving up my son.
1243
01:16:08,741 --> 01:16:10,529
Remember something counselor,
1244
01:16:10,530 --> 01:16:13,610
actions have consequences
and I'll be back for you.
1245
01:16:27,120 --> 01:16:28,537
That's his car.
1246
01:16:42,320 --> 01:16:43,270
Got the gun ready?
1247
01:16:43,270 --> 01:16:44,270
Yeah.
1248
01:18:06,329 --> 01:18:07,329
Fuck.
1249
01:18:09,699 --> 01:18:10,737
Felix!
1250
01:18:10,738 --> 01:18:11,828
It's checkout time!
1251
01:18:46,030 --> 01:18:47,030
Ayla hey.
1252
01:18:48,040 --> 01:18:49,527
Hey.
1253
01:18:49,528 --> 01:18:51,308
I know this is what you're here for.
1254
01:18:51,309 --> 01:18:52,309
Thanks.
1255
01:18:53,127 --> 01:18:54,127
So,
1256
01:18:55,340 --> 01:18:57,330
did you end up catching him or?
1257
01:18:59,175 --> 01:19:00,175
You know I did.
1258
01:19:01,100 --> 01:19:03,889
He won't be enjoying freedom anytime soon.
1259
01:19:03,890 --> 01:19:04,890
Good.
1260
01:19:06,320 --> 01:19:07,320
So,
1261
01:19:08,280 --> 01:19:09,649
it's not gonna work
1262
01:19:09,650 --> 01:19:10,970
between us is it?
1263
01:19:13,550 --> 01:19:14,550
No.
1264
01:19:17,400 --> 01:19:20,030
Another time, another place, who knows.
1265
01:19:22,303 --> 01:19:23,303
Yeah who knows.
1266
01:19:25,320 --> 01:19:26,320
So,
1267
01:19:27,460 --> 01:19:29,070
what's next for you Val?
1268
01:19:30,450 --> 01:19:31,729
Sleep.
1269
01:19:31,730 --> 01:19:32,760
Lots of sleep.
1270
01:19:33,860 --> 01:19:35,439
Then I'm gonna track down that cowboy
1271
01:19:35,440 --> 01:19:36,890
and finish where we left off.
1272
01:19:39,271 --> 01:19:40,271
And you?
1273
01:19:42,911 --> 01:19:43,911
I guess,
1274
01:19:44,998 --> 01:19:47,860
I guess I'm gonna go
on to the next chapter.
1275
01:19:55,550 --> 01:19:56,550
Hey.
1276
01:19:57,639 --> 01:19:59,379
You know if you need
1277
01:19:59,380 --> 01:20:01,614
someone to watch the Duke with,
1278
01:20:01,615 --> 01:20:03,698
just let me know alright?
1279
01:20:26,940 --> 01:20:27,940
Felix in?
1280
01:20:30,560 --> 01:20:32,469
Arrested last night?
1281
01:20:32,470 --> 01:20:34,699
Lady, that is the best fucking news
1282
01:20:34,700 --> 01:20:36,350
you've told me all week.
1283
01:20:41,319 --> 01:20:42,319
Yes!
1284
01:20:56,995 --> 01:21:01,995
♪ Step aside I'm stepping in ♪
1285
01:21:06,660 --> 01:21:10,660
♪ Someone alert the next of kin ♪
1286
01:21:33,722 --> 01:21:36,026
♪ Yeah ♪
1287
01:21:36,027 --> 01:21:39,834
♪ Yeah ♪
1288
01:21:39,835 --> 01:21:43,474
♪ There's two sides to every story ♪
1289
01:21:43,475 --> 01:21:44,308
♪ Black ♪
1290
01:21:44,309 --> 01:21:45,829
♪ Two sides ♪
1291
01:21:45,830 --> 01:21:48,084
♪ White ♪
1292
01:21:48,085 --> 01:21:49,022
♪ Day ♪
1293
01:21:49,023 --> 01:21:50,619
♪ Two sides ♪
1294
01:21:50,620 --> 01:21:53,766
♪ Night ♪
1295
01:21:53,767 --> 01:21:55,171
♪ Black ♪
1296
01:21:55,172 --> 01:21:56,005
♪ White ♪
1297
01:21:56,006 --> 01:21:57,019
♪ Day ♪
1298
01:21:57,020 --> 01:22:00,688
♪ Night ♪
1299
01:22:00,689 --> 01:22:03,235
♪ I wanna see you right round ♪
1300
01:22:03,236 --> 01:22:05,339
♪ Turn your back on me one more time ♪
1301
01:22:05,340 --> 01:22:06,636
♪ Tick tock ♪
♪ Time ♪
1302
01:22:06,637 --> 01:22:08,316
♪ Is a wasting time is moving ♪
1303
01:22:08,317 --> 01:22:09,627
♪ And I'm not gonna be called ♪
1304
01:22:09,628 --> 01:22:11,309
♪ Dead spending one dime ♪
1305
01:22:11,310 --> 01:22:13,827
♪ On a two bit honey
with an eight bit hard ♪
1306
01:22:13,828 --> 01:22:16,279
♪ Not enough memory to get outsmarted ♪
1307
01:22:16,280 --> 01:22:17,526
♪ Taking it all upon it ♪
1308
01:22:17,527 --> 01:22:18,382
♪ Put it back together ♪
1309
01:22:18,383 --> 01:22:19,916
♪ Run your road 'cause it's harmless ♪
1310
01:22:19,917 --> 01:22:21,013
♪ Gonna be a problem ♪
1311
01:22:21,014 --> 01:22:22,315
♪ When you got so many of them ♪
1312
01:22:22,316 --> 01:22:23,518
♪ That you fucking the throw away ♪
1313
01:22:23,519 --> 01:22:24,676
♪ Up in your back pocket ♪
1314
01:22:24,677 --> 01:22:25,796
♪ Can we fucking drop it ♪
1315
01:22:25,797 --> 01:22:27,252
♪ Hate to burst your bubble but it's ♪
1316
01:22:27,253 --> 01:22:29,525
♪ Time somebody showed up out
of somewhere and popped it ♪
1317
01:22:29,526 --> 01:22:30,716
♪ Shocking as a socket ♪
1318
01:22:30,717 --> 01:22:32,138
♪ But this could be expected of you ♪
1319
01:22:32,139 --> 01:22:34,308
♪ It was never gonna work
and checking out the mirror ♪
1320
01:22:34,309 --> 01:22:35,876
♪ Mirror I can see your retrospective ♪
1321
01:22:35,877 --> 01:22:37,182
♪ But you started bad and ended bad ♪
1322
01:22:37,183 --> 01:22:39,452
♪ So how can we be taking our demo back ♪
1323
01:22:39,453 --> 01:22:40,589
♪ Stop that watch that ♪
1324
01:22:40,590 --> 01:22:41,530
♪ Look out by the window ♪
1325
01:22:41,531 --> 01:22:43,277
♪ So many around that
talk about it anymore ♪
1326
01:22:43,278 --> 01:22:44,931
♪ Enough is enough and I am ready for ♪
1327
01:22:44,932 --> 01:22:46,133
♪ Another chapter for us ♪
1328
01:22:46,134 --> 01:22:47,521
♪ So fucking sick of all of this ♪
1329
01:22:47,522 --> 01:22:48,753
♪ And then they're
breaking down the door ♪
1330
01:22:48,754 --> 01:22:50,377
♪ It's my room too bitch ♪
1331
01:22:50,378 --> 01:22:51,889
♪ You piss me off and now I'm losing it ♪
1332
01:22:51,890 --> 01:22:53,581
♪ You're lucky that I got so much ♪
1333
01:22:53,582 --> 01:22:54,787
♪ Of fucking self-control ♪
1334
01:22:54,788 --> 01:22:55,865
♪ I never hit a woman ♪
1335
01:22:55,866 --> 01:22:57,489
♪ Then again another woman's never had ♪
1336
01:22:57,490 --> 01:22:59,001
♪ Me feeling how you got me feeling ♪
1337
01:22:59,002 --> 01:23:00,233
♪ For reeling I'm feeling like screaming ♪
1338
01:23:00,234 --> 01:23:01,813
♪ And ramming my fist through the door ♪
1339
01:23:01,814 --> 01:23:04,389
♪ Like we was in the Shining,
here's Johnny want more ♪
1340
01:23:04,390 --> 01:23:06,013
♪ Now I'm up in my head
and something about ♪
1341
01:23:06,014 --> 01:23:07,313
♪ The way you said what you said ♪
1342
01:23:07,314 --> 01:23:08,629
♪ Got me tripping now ♪
1343
01:23:08,630 --> 01:23:09,921
♪ So I'm changing my tone ♪
♪ Fuck ♪
1344
01:23:09,922 --> 01:23:10,860
♪ I'm sorry ♪
1345
01:23:10,861 --> 01:23:13,193
♪ I said it 100 times I said it 1,000 ♪
1346
01:23:13,194 --> 01:23:14,204
♪ I told you I love you ♪
1347
01:23:14,205 --> 01:23:15,660
♪ You told me get out of here ♪
1348
01:23:15,661 --> 01:23:17,523
♪ I said I'm not leaving so
you got up and went out ♪
1349
01:23:17,524 --> 01:23:19,005
♪ To the living room ♪
1350
01:23:19,006 --> 01:23:20,237
♪ And right then I knew ♪
1351
01:23:20,238 --> 01:23:22,212
♪ Something was broken
and I couldn't fix it ♪
1352
01:23:22,213 --> 01:23:23,650
♪ Even if I really wanted to ♪
1353
01:23:23,651 --> 01:23:25,236
♪ I still did and you could only ♪
1354
01:23:25,237 --> 01:23:26,393
♪ Make it work so long ♪
1355
01:23:26,394 --> 01:23:28,132
♪ With intention, and effort, and end it ♪
1356
01:23:28,133 --> 01:23:29,745
♪ So long it's history, you're gone, ♪
1357
01:23:29,746 --> 01:23:31,579
♪ And move on and it's
not right and wrong ♪
1358
01:23:31,580 --> 01:23:32,769
♪ And it's not black and white ♪
1359
01:23:32,770 --> 01:23:33,603
♪ And it's not ♪
1360
01:23:33,604 --> 01:23:35,327
♪ Grass has gotta be
green around your side ♪
1361
01:23:35,328 --> 01:23:37,892
♪ And it's not breaking up
just to make up and trying ♪
1362
01:23:37,893 --> 01:23:38,940
♪ It's got to be real ♪
1363
01:23:38,941 --> 01:23:40,229
♪ What you feel or you might wind up ♪
1364
01:23:40,230 --> 01:23:42,525
♪ Wasting your life in
your calm and your spite ♪
1365
01:23:42,526 --> 01:23:43,998
♪ And you spill your insides later ♪
1366
01:23:43,999 --> 01:23:45,917
♪ On to the mike and
you try not to crack ♪
1367
01:23:45,918 --> 01:23:47,372
♪ 'Cause you gotta get hype ♪
1368
01:23:47,373 --> 01:23:48,631
♪ But how can you get hype when you're ♪
1369
01:23:48,632 --> 01:23:49,623
♪ An emotional type ♪
1370
01:23:49,624 --> 01:23:50,798
♪ So you hush and you sike ♪
1371
01:23:50,799 --> 01:23:53,294
♪ And you punch and you fly ♪
1372
01:23:53,295 --> 01:23:55,672
♪ And then you fake it til you make it ♪
1373
01:23:55,673 --> 01:23:57,172
♪ Some people don't make it til ♪
1374
01:23:57,173 --> 01:24:02,173
♪ They make it to the other side ♪
1375
01:24:02,495 --> 01:24:04,192
♪ Some people don't make it til ♪
1376
01:24:04,193 --> 01:24:07,263
♪ They make it to the other side ♪
1377
01:24:07,264 --> 01:24:08,786
♪ To the other side ♪
1378
01:24:08,787 --> 01:24:11,560
♪ There's two sides to every story ♪
1379
01:24:11,561 --> 01:24:14,274
♪ This is just mine ♪
1380
01:24:14,275 --> 01:24:17,399
♪ Do with it what you will ♪
1381
01:24:17,400 --> 01:24:19,733
♪ Star buds ♪96090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.