All language subtitles for Desperate Cowboys (2018)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,680 --> 00:00:49,330 You're the best at what you do. 2 00:00:51,863 --> 00:00:54,363 People respect and admire you. 3 00:00:56,482 --> 00:00:58,240 There's nothing that you're afraid of. 4 00:01:00,670 --> 00:01:01,840 Tough as nails. 5 00:01:04,120 --> 00:01:05,220 Tough as they come. 6 00:01:08,387 --> 00:01:09,387 You're invincible. 7 00:01:13,390 --> 00:01:14,440 And you're gonna die. 8 00:01:16,340 --> 00:01:17,340 Fuck you! 9 00:01:37,700 --> 00:01:39,049 Morning Nicole. 10 00:01:39,050 --> 00:01:39,883 Morning. 11 00:01:39,883 --> 00:01:40,720 Any messages? 12 00:01:40,721 --> 00:01:43,769 No, but there is a man waiting in your office. 13 00:01:43,770 --> 00:01:46,109 And why is there a man waiting in my office? 14 00:01:46,110 --> 00:01:47,899 Didn't I say I didn't want to be disturbed today? 15 00:01:47,900 --> 00:01:49,859 I know Felix, but this man showed up 16 00:01:49,860 --> 00:01:52,269 and he said he wasn't leaving without seeing you. 17 00:01:52,270 --> 00:01:53,103 Who is it? 18 00:01:53,104 --> 00:01:54,339 Said he's your brother. 19 00:01:54,340 --> 00:01:55,200 My brother? 20 00:01:55,201 --> 00:01:56,300 That's what he said. 21 00:01:57,540 --> 00:01:59,160 What the fuck?! 22 00:02:05,870 --> 00:02:08,099 Next time, if you could schedule a meeting 23 00:02:08,100 --> 00:02:10,259 with my receptionist instead of 24 00:02:10,260 --> 00:02:11,989 storming into my office, 25 00:02:11,990 --> 00:02:13,369 we can discuss whatever it is 26 00:02:13,370 --> 00:02:15,729 you need to discuss at that time. 27 00:02:15,730 --> 00:02:17,629 This won't take long. 28 00:02:17,630 --> 00:02:20,139 I'm trying to be as polite as possible. 29 00:02:20,140 --> 00:02:22,109 I don't see anybody without an appointment. 30 00:02:22,110 --> 00:02:23,860 Max Kale sent me here personally. 31 00:02:28,440 --> 00:02:30,029 I'm off that case. 32 00:02:30,030 --> 00:02:32,409 You tell him there's nothing more I can do. 33 00:02:32,410 --> 00:02:33,439 Now please go. 34 00:02:33,440 --> 00:02:36,469 Well it seems that there is something you can do. 35 00:02:36,470 --> 00:02:39,409 Your old partner now DA Reese has come across 36 00:02:39,410 --> 00:02:41,439 some incriminating evidence that if it found 37 00:02:41,440 --> 00:02:43,839 it's way into court could put Mr. Kale away 38 00:02:43,840 --> 00:02:45,219 for a long time. 39 00:02:45,220 --> 00:02:46,053 And? 40 00:02:46,054 --> 00:02:48,129 We'd like for you to get those documents 41 00:02:48,130 --> 00:02:49,300 before that happens. 42 00:02:51,050 --> 00:02:52,819 What, so you're asking me to sabotage this case? 43 00:02:52,820 --> 00:02:56,179 No, we're asking you to do a favor for an old client 44 00:02:56,180 --> 00:02:59,239 who's gone out of his way for you many times. 45 00:02:59,240 --> 00:03:00,959 I can't do that. 46 00:03:00,960 --> 00:03:02,260 That's not what I'm about. 47 00:03:04,030 --> 00:03:06,989 If you perform this service for Mr. Kale, 48 00:03:06,990 --> 00:03:09,709 then you'll be generously compensated. 49 00:03:09,710 --> 00:03:11,209 Generously? 50 00:03:11,210 --> 00:03:13,589 And what do you consider generous? 51 00:03:13,590 --> 00:03:14,689 You name it. 52 00:03:14,690 --> 00:03:16,340 Within reason of course. 53 00:03:20,105 --> 00:03:21,719 150,000. 54 00:03:21,720 --> 00:03:23,399 Cash. 55 00:03:23,400 --> 00:03:24,400 That's what I need. 56 00:03:25,260 --> 00:03:26,879 Let's call it 100 and we're done. 57 00:03:26,880 --> 00:03:29,679 It's 150 or I go across the street 58 00:03:29,680 --> 00:03:31,889 and share this conversation with Judge Cackston. 59 00:03:31,890 --> 00:03:33,589 No you don't wanna do that. 60 00:03:33,590 --> 00:03:35,589 Besides, I thought we were just negotiating here? 61 00:03:35,590 --> 00:03:37,929 No, there's nothing to negotiate. 62 00:03:37,930 --> 00:03:39,420 You want me to save his life, 63 00:03:40,290 --> 00:03:41,690 then you're gonna save mine. 64 00:03:42,690 --> 00:03:44,759 Seems like I detect a little desperation 65 00:03:44,760 --> 00:03:48,589 in that voice of yours, but fine, 150 it is. 66 00:03:48,590 --> 00:03:50,809 The trial starts on Friday. 67 00:03:50,810 --> 00:03:53,279 That gives you two days to get these documents. 68 00:03:53,280 --> 00:03:54,499 Two days is your window. 69 00:03:54,500 --> 00:03:56,499 That's a little short notice isn't it? 70 00:03:56,500 --> 00:03:57,333 It's what you've gotta work with. 71 00:03:57,334 --> 00:03:59,970 Besides, it's not like we're asking you to kill Reese. 72 00:04:01,466 --> 00:04:03,369 Hmmph, well that's a relief. 73 00:04:03,370 --> 00:04:04,529 Because for a moment there I thought maybe 74 00:04:04,530 --> 00:04:06,039 you mistook me for a fucking hit man. 75 00:04:06,040 --> 00:04:07,949 Just get those documents and make sure 76 00:04:07,950 --> 00:04:09,679 they don't make it into that courtroom. 77 00:04:09,680 --> 00:04:11,769 You said that, I'll handle it. 78 00:04:11,770 --> 00:04:13,349 I'm sure you will. 79 00:04:13,350 --> 00:04:17,079 Because this is gonna save your life as you put it. 80 00:04:17,080 --> 00:04:20,739 Payment will be made when the documents are delivered. 81 00:04:20,740 --> 00:04:23,009 And you need to remember something Felix. 82 00:04:23,010 --> 00:04:26,849 We know everything about you down to the car that you drive. 83 00:04:26,850 --> 00:04:29,919 It's a one shot deal, no second chances friend. 84 00:04:29,920 --> 00:04:31,449 Don't start barking threats at me 85 00:04:31,450 --> 00:04:33,199 whatever your name is. 86 00:04:33,200 --> 00:04:34,669 Not if you want my help. 87 00:04:34,670 --> 00:04:36,389 My name's not important 'cause we're 88 00:04:36,390 --> 00:04:38,419 never gonna see each other again. 89 00:04:38,420 --> 00:04:39,849 I'm just a middle man here. 90 00:04:39,850 --> 00:04:42,530 Just don't, don't disappoint us. 91 00:04:50,650 --> 00:04:54,649 Yeah, give me Reese. 92 00:04:54,650 --> 00:04:56,550 Alright nevermind, I'll call him back. 93 00:05:00,940 --> 00:05:01,940 Hello. 94 00:05:03,600 --> 00:05:04,600 Ferris? 95 00:05:06,200 --> 00:05:07,200 You're where? 96 00:05:08,390 --> 00:05:10,848 Oh for Christ fucking sakes! 97 00:05:57,260 --> 00:05:58,520 Wait no. 98 00:06:00,290 --> 00:06:01,210 Tell me why. 99 00:06:01,210 --> 00:06:02,043 Look, this isn't for me. 100 00:06:02,044 --> 00:06:03,829 Okay I can't do it anymore. 101 00:06:03,830 --> 00:06:05,909 Let's not make this harder than it has to be alright? 102 00:06:05,910 --> 00:06:08,310 I love you, does that not count for something? 103 00:06:09,150 --> 00:06:12,039 Hey, you called me and you told me that you're leaving. 104 00:06:12,040 --> 00:06:13,289 Now I'm here, talk to me. 105 00:06:13,290 --> 00:06:14,649 Okay, we've had this conversation 106 00:06:14,650 --> 00:06:16,099 20 different ways already. 107 00:06:16,100 --> 00:06:17,549 This is what I want, okay?! 108 00:06:17,550 --> 00:06:20,187 This is not a one sided relationship Ayla. 109 00:06:20,188 --> 00:06:21,889 Val, can you not see the writing on the wall? 110 00:06:21,890 --> 00:06:24,909 You and I, we are just not what we used to be okay?! 111 00:06:24,910 --> 00:06:26,119 I am through! 112 00:06:26,120 --> 00:06:26,953 I'm through! 113 00:06:26,954 --> 00:06:28,289 So you just throw it all away and to hell with me?! 114 00:06:28,290 --> 00:06:30,579 This has been a long time coming Val. 115 00:06:30,580 --> 00:06:33,349 No, this is a complete fucking surprise actually! 116 00:06:33,350 --> 00:06:34,220 You know what I got the rest of my stuff, 117 00:06:34,221 --> 00:06:35,460 your keys are by the TV! 118 00:06:58,530 --> 00:07:00,029 Wow, it's about time. 119 00:07:00,030 --> 00:07:02,230 I might've been dead if you took any longer. 120 00:07:03,359 --> 00:07:04,739 You in need of a bond? 121 00:07:04,740 --> 00:07:06,380 Why else would I be here? 122 00:07:15,450 --> 00:07:17,015 Give me one second. 123 00:07:17,016 --> 00:07:18,770 Hey listen man, I ain't got a second. 124 00:07:20,640 --> 00:07:22,319 Pal I've had a very rough morning 125 00:07:22,320 --> 00:07:25,169 and I don't need you pouring gasoline on the fire. 126 00:07:25,170 --> 00:07:27,450 Now give me one second. 127 00:07:29,100 --> 00:07:30,520 You don't know what rough is. 128 00:07:42,910 --> 00:07:44,310 Uh, can we get this rolling? 129 00:07:49,080 --> 00:07:50,269 Sure thing, what do ya need? 130 00:07:50,270 --> 00:07:52,569 A bond for 10,000. 131 00:07:52,570 --> 00:07:53,919 Who, what, and where? 132 00:07:53,920 --> 00:07:56,270 It's my son Ferris, DUI county. 133 00:07:57,510 --> 00:07:58,450 First offense? 134 00:07:58,451 --> 00:07:59,589 Second. 135 00:07:59,590 --> 00:08:00,423 10 grand huh? 136 00:08:00,424 --> 00:08:02,049 Kinda high. 137 00:08:02,050 --> 00:08:03,999 Yeah well, they wanna make an example out of him 138 00:08:04,000 --> 00:08:05,359 because of who I am. 139 00:08:05,360 --> 00:08:06,709 Yeah I thought that was you. 140 00:08:06,710 --> 00:08:07,849 Aren't you that TV attorney who does 141 00:08:07,850 --> 00:08:10,639 those really horrible cheesy commercials? 142 00:08:10,640 --> 00:08:12,659 Ain't got it, those can be any worse. 143 00:08:12,660 --> 00:08:14,959 Huh, yeah well those cheesy commercials 144 00:08:14,960 --> 00:08:17,419 bring in more in a month than you make in a year. 145 00:08:17,420 --> 00:08:19,319 Now should I take my business elsewhere? 146 00:08:19,320 --> 00:08:20,759 Are you sure you don't want to bail 147 00:08:20,760 --> 00:08:22,009 your son out yourself? 148 00:08:22,010 --> 00:08:23,701 As you say, you make more money in a month 149 00:08:23,702 --> 00:08:24,839 than I do in a year. 150 00:08:24,840 --> 00:08:26,319 Listen, I don't have to explain myself to you, 151 00:08:26,320 --> 00:08:27,339 but just to put it out there, 152 00:08:27,340 --> 00:08:29,299 this is a total embarrassment for me. 153 00:08:29,300 --> 00:08:30,719 And I'd rather not show my face down there 154 00:08:30,720 --> 00:08:31,553 for something like this. 155 00:08:31,554 --> 00:08:33,039 Hey you walked into my office okay? 156 00:08:33,040 --> 00:08:34,669 I didn't walk into yours, just asking. 157 00:08:34,670 --> 00:08:36,229 Well I'm not here to be interrogated. 158 00:08:36,230 --> 00:08:37,619 Alright, now I need him out today. 159 00:08:37,620 --> 00:08:39,037 We can do that. 160 00:08:40,039 --> 00:08:41,199 Are you gonna show up for his court appearance 161 00:08:41,200 --> 00:08:42,999 or will he become a problem for me? 162 00:08:43,000 --> 00:08:44,710 Nope, no problem at all. 163 00:08:51,360 --> 00:08:52,899 Hey baby. 164 00:08:52,900 --> 00:08:55,829 Yeah, I just got home like five minutes ago. 165 00:08:55,830 --> 00:08:57,509 Zed picked me up. 166 00:08:57,510 --> 00:09:00,270 Mmm hmm, yeah my dad's on his way over right now 167 00:09:00,271 --> 00:09:02,360 but I want you to come over afterwards. 168 00:09:03,193 --> 00:09:04,219 Yeah. 169 00:09:04,220 --> 00:09:06,535 Oh shit, he's already here, I gotta go. 170 00:09:07,480 --> 00:09:08,930 Yeah I can't wait to see you. 171 00:09:09,940 --> 00:09:12,999 Hey listen, I gotta call you back in a bit okay? 172 00:09:13,000 --> 00:09:15,530 Okay, bye. 173 00:09:16,593 --> 00:09:17,643 Oh Jesus, I hear you! 174 00:09:21,300 --> 00:09:23,419 Last time I clean your mess up Ferris. 175 00:09:23,420 --> 00:09:24,899 Last time we go through this shit! 176 00:09:24,900 --> 00:09:25,760 Never again! 177 00:09:25,760 --> 00:09:26,670 Dad it was dumb... 178 00:09:26,671 --> 00:09:29,269 Say it, never again. 179 00:09:29,270 --> 00:09:30,349 Never again. 180 00:09:30,350 --> 00:09:32,139 I got enough on my fucking plate right now 181 00:09:32,140 --> 00:09:34,269 to be dealing with your juvenile bullshit! 182 00:09:34,270 --> 00:09:36,199 Now are we fucking clear?! 183 00:09:36,200 --> 00:09:37,130 Yes. 184 00:09:37,131 --> 00:09:38,440 Jesus Christ. 185 00:09:40,080 --> 00:09:42,599 Dad, tell me what I can do to make this up to you. 186 00:09:42,600 --> 00:09:44,889 There is something, let me do it. 187 00:09:44,890 --> 00:09:45,919 Oh what, you wanna return the favor? 188 00:09:45,920 --> 00:09:46,920 Yes I do. 189 00:09:48,280 --> 00:09:49,310 Okay sit down. 190 00:09:51,570 --> 00:09:53,669 Alright, tell me that you're paying attention. 191 00:09:53,670 --> 00:09:55,469 I'm paying attention. 192 00:09:55,470 --> 00:09:57,729 Well what I need is to get some documents 193 00:09:57,730 --> 00:10:00,049 from an old colleague of mine, Reese. 194 00:10:00,050 --> 00:10:01,159 You remember him? 195 00:10:01,160 --> 00:10:02,369 Yeah. 196 00:10:02,370 --> 00:10:03,469 Okay I can do that. 197 00:10:03,470 --> 00:10:04,839 Okay well there's a catch. 198 00:10:04,840 --> 00:10:07,580 You're gonna have to kind of take them from him. 199 00:10:08,890 --> 00:10:09,890 Take. 200 00:10:09,891 --> 00:10:11,899 You still with me Ferris? 201 00:10:11,900 --> 00:10:14,679 Focus here Ferris, I'm not just wasting my breath am I? 202 00:10:14,680 --> 00:10:16,019 No I'm listening. 203 00:10:16,020 --> 00:10:18,899 Okay, well Reese is expecting me to meet him 204 00:10:18,900 --> 00:10:21,109 tomorrow at the Whitney at three. 205 00:10:21,110 --> 00:10:23,529 And he's gonna have these documents with him. 206 00:10:23,530 --> 00:10:26,699 Instead you go, and when you see him, 207 00:10:26,700 --> 00:10:30,309 you just kind of snatch 'em from him. 208 00:10:30,310 --> 00:10:32,089 Am I just supposed to mug this guy? 209 00:10:32,090 --> 00:10:34,219 Well in an off-color sort of way. 210 00:10:34,220 --> 00:10:35,509 I mean get the documents without 211 00:10:35,510 --> 00:10:38,259 putting the guy in the hospital is the general idea. 212 00:10:38,260 --> 00:10:39,719 But it's gotta be clean. 213 00:10:39,720 --> 00:10:41,489 Dad, why not just ask this guy for the documents? 214 00:10:41,490 --> 00:10:42,539 Ferris if I could do that we wouldn't 215 00:10:42,540 --> 00:10:44,539 be having this conversation. 216 00:10:44,540 --> 00:10:46,139 This is how it's gotta go. 217 00:10:46,140 --> 00:10:47,240 Now are you up for it? 218 00:10:48,150 --> 00:10:49,199 Yes. 219 00:10:49,200 --> 00:10:51,749 Okay tell me what you're gonna do. 220 00:10:51,750 --> 00:10:54,560 Get the documents from Reese, as clean as possible. 221 00:10:56,310 --> 00:10:59,329 I got a court appearance tomorrow at three dad. 222 00:10:59,330 --> 00:11:01,999 Well nevermind that, I'll straighten it out. 223 00:11:02,000 --> 00:11:04,389 But you cannot fuck this up Ferris. 224 00:11:04,390 --> 00:11:06,069 I can't emphasize that enough. 225 00:11:06,070 --> 00:11:07,758 Dad, if you're doubting me this much, 226 00:11:07,759 --> 00:11:08,809 why not just do it yourself? 227 00:11:08,810 --> 00:11:11,659 Because A I have to be in court myself at that time, 228 00:11:11,660 --> 00:11:13,579 and B I'd like to see you come through 229 00:11:13,580 --> 00:11:15,049 for your old man for once. 230 00:11:15,050 --> 00:11:15,990 Dad, it'd just be nice if you had a 231 00:11:15,991 --> 00:11:17,790 little more faith in me, that's all. 232 00:11:18,860 --> 00:11:20,279 I do Ferris, I do. 233 00:11:20,280 --> 00:11:23,230 Today's just been a very grim day. 234 00:11:24,960 --> 00:11:26,549 Well can you at least tell me why you have to 235 00:11:26,550 --> 00:11:29,279 steal these documents from this friend to begin with? 236 00:11:29,280 --> 00:11:31,089 Well first of all he's not my friend. 237 00:11:31,090 --> 00:11:33,799 And what I've told you is all you need to know. 238 00:11:33,800 --> 00:11:35,700 Now I'm not putting you in harms way. 239 00:11:36,534 --> 00:11:38,849 This will be a cinch, promise. 240 00:11:38,850 --> 00:11:39,700 Alright? 241 00:11:39,701 --> 00:11:41,700 Hey, everything will be better tomorrow. 242 00:11:43,940 --> 00:11:45,689 Dad, what about a ride? 243 00:11:45,690 --> 00:11:47,439 You know they impounded my car remember? 244 00:11:47,440 --> 00:11:48,829 Borrow someone's car Ferris. 245 00:11:48,830 --> 00:11:50,319 You're resourceful. 246 00:11:50,320 --> 00:11:52,249 But make sure you go alone. 247 00:11:52,250 --> 00:11:53,719 Got it? 248 00:11:53,720 --> 00:11:54,720 Yeah. 249 00:11:57,760 --> 00:11:58,760 I got it. 250 00:12:32,370 --> 00:12:35,480 Open up Ferris, time for court! 251 00:13:15,020 --> 00:13:16,549 Man you didn't need to come with me. 252 00:13:16,550 --> 00:13:18,029 Okay this isn't gonna take more than a minute. 253 00:13:18,030 --> 00:13:20,549 I don't know why you couldn't just let me borrow the car. 254 00:13:20,550 --> 00:13:21,383 You kidding? 255 00:13:21,384 --> 00:13:22,480 Nobody drives Sweet Lucy 256 00:13:23,980 --> 00:13:24,813 but me. 257 00:13:24,814 --> 00:13:25,939 Besides man this is gonna so much fucking fun 258 00:13:25,940 --> 00:13:28,099 I'm excited, are you excited? 259 00:13:28,100 --> 00:13:29,549 Nervous is more like it. 260 00:13:29,550 --> 00:13:31,639 Dude, don't be such a fucking pussy man. 261 00:13:31,640 --> 00:13:33,409 Hey, I'm not a pussy dude. 262 00:13:33,410 --> 00:13:35,499 This is important to my dad and I don't wanna fuck it up. 263 00:13:35,500 --> 00:13:36,759 Yo, it'll be smooth man. 264 00:13:36,760 --> 00:13:37,879 I'm gonna smack that bitch around 265 00:13:37,880 --> 00:13:38,713 like a cheap puppet. 266 00:13:38,714 --> 00:13:40,950 Just control yourself out there Zed. 267 00:14:16,036 --> 00:14:17,036 Yo where is he? 268 00:14:17,990 --> 00:14:19,923 It's not three yet is it? 269 00:14:19,924 --> 00:14:20,757 Oh yeah. 270 00:14:20,758 --> 00:14:23,150 Ooh shit, I got a little something while we wait. 271 00:14:25,220 --> 00:14:26,220 Yeah. 272 00:14:44,511 --> 00:14:45,511 Yeah man. 273 00:14:47,930 --> 00:14:48,949 Wow, where'd you get this? 274 00:14:48,950 --> 00:14:51,580 Yo my boy down in Miami, pure kush. 275 00:16:16,919 --> 00:16:18,960 Yo it feels like we've been sitting here a week. 276 00:16:20,184 --> 00:16:22,029 Hey no more man, we can't miss this guy. 277 00:16:22,030 --> 00:16:23,829 Shit I miss him already. 278 00:16:23,830 --> 00:16:25,380 Hey you back with Ayla right? 279 00:16:26,320 --> 00:16:27,939 Yeah what about her? 280 00:16:27,940 --> 00:16:29,099 Yo she got any friends you can hook 281 00:16:29,100 --> 00:16:30,589 your boy up with? 282 00:16:30,590 --> 00:16:33,489 Big, small, black, white, candy striped? 283 00:16:33,490 --> 00:16:34,889 Shit, you know me, I'm not picky. 284 00:16:34,890 --> 00:16:37,625 Zed, I don't think the girls she hangs out with 285 00:16:37,626 --> 00:16:38,459 would come within like 10 feet of you. 286 00:16:38,460 --> 00:16:41,390 Shit please, yo I hit ass like nobody's business. 287 00:16:42,320 --> 00:16:43,153 Whatever. 288 00:16:43,154 --> 00:16:44,240 Speaking of hitting, 289 00:16:44,241 --> 00:16:45,453 one more? 290 00:16:45,454 --> 00:16:47,329 - No shit, I'm straight. - Come on, one more. 291 00:16:47,330 --> 00:16:48,163 I'm good. 292 00:16:48,163 --> 00:16:48,996 Come on. 293 00:16:48,997 --> 00:16:50,229 It's calling your name. 294 00:16:50,230 --> 00:16:51,709 Ferris. 295 00:16:51,710 --> 00:16:54,269 Ferris please smoke me, please. 296 00:16:54,270 --> 00:16:56,765 Don't neglect the kush. Okay. 297 00:16:56,766 --> 00:16:57,995 Jesus. 298 00:16:57,996 --> 00:16:59,209 Dude I just need one more hit 299 00:16:59,210 --> 00:17:02,409 and I'm like fucking cross eyed over here. 300 00:17:02,410 --> 00:17:03,410 Give me that lighter. 301 00:17:24,616 --> 00:17:26,209 Oh shit dude, wake up wake up Zed! 302 00:17:26,210 --> 00:17:27,210 Fuck! 303 00:17:28,150 --> 00:17:29,519 How long have we been out? 304 00:17:29,520 --> 00:17:30,786 Dude how the fuck should I know man? 305 00:17:30,787 --> 00:17:31,909 Jesus Christ, did we miss this guy? 306 00:17:31,910 --> 00:17:34,420 I don't even know where the fuck I am man. 307 00:17:35,323 --> 00:17:36,427 Dude there he is, that's him. 308 00:17:36,428 --> 00:17:37,589 That's him right there man. 309 00:17:37,590 --> 00:17:38,520 Come on come on. 310 00:17:38,520 --> 00:17:39,353 Yo I'm hungry man. 311 00:17:39,354 --> 00:17:40,669 Dude, start the fucking car, let's go. 312 00:17:40,670 --> 00:17:42,439 - Alright alright. - He's right there. 313 00:17:42,440 --> 00:17:43,860 Whatever daddy wants. 314 00:18:07,031 --> 00:18:08,198 Hey! 315 00:18:09,692 --> 00:18:13,010 You're gonna be sucking on hospital food bitch! 316 00:18:15,086 --> 00:18:16,086 Fuck you! 317 00:18:32,190 --> 00:18:33,709 Jesus, what the fuck was that back there? 318 00:18:33,710 --> 00:18:36,010 Yo, we had to get that briefcase didn't we?! 319 00:19:13,637 --> 00:19:14,637 Piece of cake dad. 320 00:19:16,030 --> 00:19:17,139 These have got to be the heaviest 321 00:19:17,140 --> 00:19:18,820 fucking documents in the world. 322 00:19:19,860 --> 00:19:20,770 It went like clockwork. 323 00:19:20,771 --> 00:19:22,339 I thought we were gonna lose him there for a second 324 00:19:22,340 --> 00:19:23,173 but he just... 325 00:19:23,174 --> 00:19:24,699 Who's this? 326 00:19:24,700 --> 00:19:25,879 Zed. 327 00:19:25,880 --> 00:19:27,239 You remember Zed? 328 00:19:27,240 --> 00:19:28,809 No, I don't. 329 00:19:28,810 --> 00:19:30,519 Did he go with you? 330 00:19:30,520 --> 00:19:32,359 Well he was my ride. 331 00:19:32,360 --> 00:19:33,193 Would of been nice if you had 332 00:19:33,194 --> 00:19:35,179 informed about this earlier Ferris. 333 00:19:35,180 --> 00:19:36,709 You knew I had to get there somehow. 334 00:19:36,710 --> 00:19:38,229 I needed a ride. 335 00:19:38,230 --> 00:19:39,539 Yo it went smooth sir. 336 00:19:39,540 --> 00:19:42,329 Dad, it's all good, there's nothing to worry about. 337 00:19:42,330 --> 00:19:45,359 Tell your friend here not to speak to me again. 338 00:19:45,360 --> 00:19:47,560 Now, do you have any other surprises for me? 339 00:19:50,278 --> 00:19:51,111 I'm telling you dad, 340 00:19:51,111 --> 00:19:51,944 Reese didn't even see us coming. 341 00:19:51,945 --> 00:19:54,679 It was so clean, just like you said, easy. 342 00:19:54,680 --> 00:19:59,420 Tell your friend to get out of my office right now. 343 00:20:03,720 --> 00:20:05,639 Have you seen this? 344 00:20:05,640 --> 00:20:06,640 Seen what? 345 00:20:08,210 --> 00:20:09,210 This! 346 00:20:10,410 --> 00:20:12,439 This shit! 347 00:20:12,440 --> 00:20:14,289 Does this look like the documents I needed? 348 00:20:14,290 --> 00:20:16,069 Dad I... 349 00:20:16,070 --> 00:20:17,269 Save it Ferris. 350 00:20:17,270 --> 00:20:19,359 Not a fucking word. 351 00:20:19,360 --> 00:20:21,719 Did I not make my instructions clear? 352 00:20:21,720 --> 00:20:23,979 Were they not simple enough? 353 00:20:23,980 --> 00:20:26,149 They were pretty fucking cut and dry I thought. 354 00:20:26,150 --> 00:20:28,669 I know and I did what you asked. 355 00:20:28,670 --> 00:20:30,969 Obviously Ferris you fucking didn't! 356 00:20:30,970 --> 00:20:32,389 Because if you did I wouldn't have a suitcase 357 00:20:32,390 --> 00:20:34,290 full of coke laying on my desk. 358 00:20:36,840 --> 00:20:38,439 Did he put you up to this? 359 00:20:38,440 --> 00:20:39,380 Who Zed? 360 00:20:39,381 --> 00:20:41,849 Yeah, that jack off who you made an accomplice 361 00:20:41,850 --> 00:20:45,000 and now who in the fuck knows who he's gonna tell. 362 00:20:45,001 --> 00:20:47,151 Jesu Christ Ferris, what were you thinking? 363 00:20:48,040 --> 00:20:49,890 I was trying to do the right thing. 364 00:20:51,600 --> 00:20:53,450 You don't know what that is Ferris. 365 00:20:55,410 --> 00:20:56,789 Hard to believe we got the same blood 366 00:20:56,790 --> 00:20:58,090 running through our veins. 367 00:20:59,440 --> 00:21:00,470 Now just go! 368 00:21:04,600 --> 00:21:05,939 This was your idea. 369 00:21:05,940 --> 00:21:07,150 Okay remember that. 370 00:21:38,368 --> 00:21:39,939 Yo your dad's a straight up dick face man. 371 00:21:39,940 --> 00:21:42,429 I'm sorry to say it but, not even a thank you? 372 00:21:42,430 --> 00:21:44,619 Dude this is all your fucking fault! 373 00:21:44,620 --> 00:21:46,859 If you hadn't brought your precious fucking weed with you... 374 00:21:46,860 --> 00:21:48,880 Hey I didn't put that joint in your mouth! 375 00:21:51,290 --> 00:21:52,290 Hey! 376 00:21:57,106 --> 00:21:57,939 Do you think your dad will let us 377 00:21:57,939 --> 00:21:58,920 take that smack off his hands? 378 00:21:58,921 --> 00:22:00,520 Make some serious money with it. 379 00:22:01,760 --> 00:22:02,760 Goodbye Zed. 380 00:23:15,210 --> 00:23:16,679 Holy fuck! 381 00:23:16,680 --> 00:23:19,091 Always could sneak up on you. 382 00:23:19,092 --> 00:23:20,139 What are you doing dad? 383 00:23:20,140 --> 00:23:22,640 Listen, come on inside, we need to talk. 384 00:23:32,830 --> 00:23:33,929 Maybe I'm being paranoid, 385 00:23:33,930 --> 00:23:35,689 but I feel like somebody was in my place today. 386 00:23:35,690 --> 00:23:36,523 Listen... 387 00:23:36,524 --> 00:23:39,149 Dad, I can't apologize enough for what happened today. 388 00:23:39,150 --> 00:23:41,479 Be quiet for a second, listen. 389 00:23:41,480 --> 00:23:43,849 Now I can't sugar coat this so I'm just 390 00:23:43,850 --> 00:23:45,469 gonna come out and say it. 391 00:23:45,470 --> 00:23:46,470 I'm dying. 392 00:23:47,260 --> 00:23:48,459 Very soon. 393 00:23:48,460 --> 00:23:49,293 What? 394 00:23:49,294 --> 00:23:51,119 I went to my doctor the other day 395 00:23:51,120 --> 00:23:53,219 and he told me that my hearts slowly giving out. 396 00:23:53,220 --> 00:23:54,699 I got a month, maybe less. 397 00:23:54,700 --> 00:23:55,979 What the fuck are you talking about? 398 00:23:55,980 --> 00:23:57,179 Ferris listen to me son. 399 00:23:57,180 --> 00:23:58,509 If you were ever gonna listen to me, 400 00:23:58,510 --> 00:24:00,499 listen to me now. 401 00:24:00,500 --> 00:24:03,729 What happened to me was a colossal fuck up beyond belief. 402 00:24:03,730 --> 00:24:05,579 Okay, on top of you bringing some 403 00:24:05,580 --> 00:24:07,689 fucking half wit into this. 404 00:24:07,690 --> 00:24:09,609 Icing on the cake there. 405 00:24:09,610 --> 00:24:12,119 But anyway, what's done is done. 406 00:24:12,120 --> 00:24:13,979 Now did anybody see you there? 407 00:24:13,980 --> 00:24:15,869 Did anybody see anything that happened? 408 00:24:15,870 --> 00:24:18,039 No, we knocked Reese out, grabbed the case, 409 00:24:18,040 --> 00:24:18,873 and got the hell out of there. 410 00:24:18,874 --> 00:24:20,850 What do you mean you knocked Reese out? 411 00:24:22,310 --> 00:24:23,439 Zed did that part. 412 00:24:23,440 --> 00:24:24,969 Jesus Christ. 413 00:24:24,970 --> 00:24:27,719 Well before that, was there anything that distracted you? 414 00:24:27,720 --> 00:24:30,109 Anything that maybe complicated the objective? 415 00:24:30,110 --> 00:24:31,010 No. 416 00:24:31,011 --> 00:24:32,429 Are you sure? 417 00:24:32,430 --> 00:24:33,410 Yes. 418 00:24:33,411 --> 00:24:34,609 Alright well you realize it wasn't 419 00:24:34,610 --> 00:24:36,199 Reese who you knocked out? 420 00:24:36,200 --> 00:24:37,859 Reese isn't a fucking drug smuggler. 421 00:24:37,860 --> 00:24:38,869 You got that right? 422 00:24:38,870 --> 00:24:39,870 Yeah. 423 00:24:41,090 --> 00:24:43,349 Alright, well I don't know what the next move is yet 424 00:24:43,350 --> 00:24:46,429 but I just wanna make sure nothing happens to you. 425 00:24:46,430 --> 00:24:48,439 That's my only concern. 426 00:24:48,440 --> 00:24:51,069 I just don't see how anyone could connect us to that case. 427 00:24:51,070 --> 00:24:52,910 I mean no one saw anything. 428 00:24:56,509 --> 00:24:57,342 You think it's being tracked? 429 00:24:57,343 --> 00:24:59,489 No, the case is clean. 430 00:24:59,490 --> 00:25:00,999 But you don't just make off with something 431 00:25:01,000 --> 00:25:03,439 like this Scott free and get away with it. 432 00:25:03,440 --> 00:25:06,109 Now, I don't know what the next move is yet 433 00:25:06,110 --> 00:25:07,279 but I just want you to lay low 434 00:25:07,280 --> 00:25:09,309 until all this blows over, alright? 435 00:25:09,310 --> 00:25:10,310 Okay. 436 00:25:11,310 --> 00:25:12,679 I'm just so glad your mother's not here 437 00:25:12,680 --> 00:25:13,920 to see any of this. 438 00:25:15,350 --> 00:25:18,209 Oh, and another thing, that idiot friend of yours. 439 00:25:18,210 --> 00:25:21,609 You stay away from him until all this rolls over. 440 00:25:21,610 --> 00:25:24,659 He says a word to anyone and it goes bad for all of us. 441 00:25:24,660 --> 00:25:27,009 He won't say anything dad, he's gonna be fine. 442 00:25:27,010 --> 00:25:29,309 From what I saw, he was too dumb to wipe his own ass. 443 00:25:29,310 --> 00:25:30,510 He won't be a problem. 444 00:25:31,890 --> 00:25:33,619 What about my court thing, did you take care of that? 445 00:25:33,620 --> 00:25:35,499 Oh yeah court. 446 00:25:35,500 --> 00:25:38,549 That should be the least of your problems right now. 447 00:25:38,550 --> 00:25:41,080 Jesus, I swear I must be dreaming this shit. 448 00:25:42,630 --> 00:25:43,960 Alright Ferris I gotta go. 449 00:25:47,150 --> 00:25:48,150 Dad. 450 00:25:49,380 --> 00:25:50,430 Are you really dying? 451 00:25:52,470 --> 00:25:54,119 Yeah. 452 00:25:54,120 --> 00:25:57,803 What do we do? 453 00:25:57,804 --> 00:26:00,329 There's nothing we can do. 454 00:26:00,330 --> 00:26:01,770 It's just the hand I've been dealt. 455 00:26:03,120 --> 00:26:05,380 Hey, everything happens for a reason right? 456 00:27:07,260 --> 00:27:09,158 Hello this is Felix. 457 00:27:09,159 --> 00:27:10,632 It appears certain documents 458 00:27:10,633 --> 00:27:12,226 made it into the courtroom this morning 459 00:27:12,227 --> 00:27:13,804 that weren't supposed to but, 460 00:27:13,805 --> 00:27:15,737 you already knew that didn't you? 461 00:27:15,738 --> 00:27:17,560 No, I didn't. 462 00:27:19,571 --> 00:27:22,581 Really, that's the road you wanna go down? 463 00:27:22,582 --> 00:27:24,646 Alright, well you're on borrowed time 464 00:27:24,647 --> 00:27:26,359 from here on out pal. 465 00:27:58,520 --> 00:28:00,069 Who is it? 466 00:28:00,070 --> 00:28:01,879 For Christ sake. 467 00:28:01,880 --> 00:28:03,100 Fuck you think it is? 468 00:28:12,600 --> 00:28:14,369 Hurry up, whatever took you so long? 469 00:28:14,370 --> 00:28:16,220 I shouldn't be here at all. 470 00:28:17,540 --> 00:28:19,300 Open up the door and step back. 471 00:28:24,800 --> 00:28:26,477 What's with the piece? 472 00:28:26,478 --> 00:28:28,689 I've had on me ever since. 473 00:28:28,690 --> 00:28:30,640 Don't know what the fuck happened next. 474 00:28:33,430 --> 00:28:36,099 You had it on you ever since, 475 00:28:36,100 --> 00:28:38,779 but not when they made off with my coke. 476 00:28:38,780 --> 00:28:39,780 Yeah. 477 00:28:41,000 --> 00:28:43,149 They were gone before I ever had the chance to get to it. 478 00:28:43,150 --> 00:28:44,659 There were two of them right? 479 00:28:44,660 --> 00:28:46,420 I heard two voices on the phone. 480 00:28:47,690 --> 00:28:48,690 Two. 481 00:28:49,805 --> 00:28:50,805 Yeah. 482 00:28:52,992 --> 00:28:54,672 Yeah, you didn't see what they look like? 483 00:28:55,192 --> 00:28:56,025 Didn't see their faces? 484 00:28:56,026 --> 00:28:57,470 No, they blindsided me. 485 00:28:59,580 --> 00:29:00,689 I swear I would of popped them 486 00:29:00,690 --> 00:29:02,697 right then and there if I could of. 487 00:29:02,698 --> 00:29:04,277 Yeah. 488 00:29:04,278 --> 00:29:05,278 Oh yeah. 489 00:29:16,650 --> 00:29:19,150 How do you think we should dissolve this? 490 00:29:20,086 --> 00:29:22,669 I'd start with the security cameras in the parking lot. 491 00:29:22,670 --> 00:29:26,457 You said they were wearing masks so, 492 00:29:26,458 --> 00:29:30,089 I don't think that's gonna help too much. 493 00:29:30,090 --> 00:29:31,090 One was. 494 00:29:33,125 --> 00:29:34,125 I think. 495 00:29:36,888 --> 00:29:38,138 They were both, 496 00:29:40,167 --> 00:29:41,579 I can't remember. 497 00:29:41,580 --> 00:29:42,580 Maybe both. 498 00:29:46,820 --> 00:29:48,359 Maybe I should just go door to door 499 00:29:48,360 --> 00:29:51,050 like I'm selling god damn vacuums and ask around. 500 00:29:53,460 --> 00:29:55,709 Well how would you go about it? 501 00:29:55,710 --> 00:29:56,870 Fucking enlighten me. 502 00:30:00,510 --> 00:30:03,139 May seem impossible but, 503 00:30:03,140 --> 00:30:04,339 we will get our coke back. 504 00:30:04,340 --> 00:30:05,340 My coke. 505 00:30:07,320 --> 00:30:09,840 I'm the one that's out their product here. 506 00:30:11,870 --> 00:30:13,607 I'm the one who has people to answer to 507 00:30:13,608 --> 00:30:16,410 if the situation isn't fixed right quick, not you. 508 00:30:18,240 --> 00:30:19,240 So again, 509 00:30:20,300 --> 00:30:22,940 what are your ideas for retreiving my coke? 510 00:30:26,310 --> 00:30:27,629 Security cameras... 511 00:30:27,630 --> 00:30:28,880 Already mentioned that. 512 00:30:31,830 --> 00:30:33,739 Step off your little fucking amnesia trip 513 00:30:33,740 --> 00:30:35,390 and give me something I can use. 514 00:30:41,509 --> 00:30:42,509 Honestly, 515 00:30:43,330 --> 00:30:45,150 that's all I can think of. 516 00:30:46,070 --> 00:30:47,070 I mean, 517 00:30:48,450 --> 00:30:51,549 realistically your options are pretty limited at the moment. 518 00:30:51,550 --> 00:30:52,849 My options? 519 00:30:52,850 --> 00:30:53,900 I mean our options. 520 00:30:57,990 --> 00:30:59,729 Answer this for me, 521 00:30:59,730 --> 00:31:01,240 was this an inside job? 522 00:31:02,910 --> 00:31:03,910 A what? 523 00:31:04,730 --> 00:31:08,779 Did you steal my coke from me? 524 00:31:08,780 --> 00:31:10,395 You can't be serious. 525 00:31:10,396 --> 00:31:12,889 Oh I'm serious as a heart attack. 526 00:31:12,890 --> 00:31:14,069 Be sharp with your response. 527 00:31:14,070 --> 00:31:15,070 Now what was it? 528 00:31:15,920 --> 00:31:17,580 No it was not. 529 00:31:25,072 --> 00:31:26,322 Well alright. 530 00:31:27,210 --> 00:31:28,700 Get your shit and let's go home. 531 00:31:30,590 --> 00:31:33,939 But why don't you let me hold onto that. 532 00:31:33,940 --> 00:31:35,340 You ain't gonna need it now. 533 00:31:44,400 --> 00:31:47,150 I always told you actions have consequences. 534 00:32:19,590 --> 00:32:20,590 Dad? 535 00:32:22,020 --> 00:32:23,020 Dad. 536 00:32:55,150 --> 00:32:56,619 Felix here? 537 00:32:56,620 --> 00:32:57,859 Do you have an appointment? 538 00:32:57,860 --> 00:33:00,499 I don't make appointments, where is he? 539 00:33:00,500 --> 00:33:01,909 He's out to lunch? 540 00:33:01,910 --> 00:33:03,429 Where is that? 541 00:33:03,430 --> 00:33:05,349 I honestly... 542 00:33:05,350 --> 00:33:06,799 Nicole can you file this for me? 543 00:33:06,800 --> 00:33:07,800 Sure. 544 00:33:09,260 --> 00:33:11,319 She'll set you up with an appointment. 545 00:33:11,320 --> 00:33:14,249 Okay I'll be out to lunch, I'll see you in about an hour. 546 00:33:14,250 --> 00:33:15,700 Okay, sounds good. 547 00:33:23,100 --> 00:33:24,440 Nice try hooch. 548 00:33:25,630 --> 00:33:27,709 You lie to me again and I'll fist fuck your ass 549 00:33:27,710 --> 00:33:29,610 til you're talking like a sock puppet. 550 00:33:35,150 --> 00:33:36,630 Think I'm kidding? 551 00:33:38,178 --> 00:33:39,678 Where is your son? 552 00:33:41,634 --> 00:33:42,467 I know you? 553 00:33:42,468 --> 00:33:44,289 Bet your ass you know me, where is he? 554 00:33:44,290 --> 00:33:45,529 Ahh, the bailbondsman right? 555 00:33:45,530 --> 00:33:47,509 Look I'm in no mood to be fucked around today. 556 00:33:47,510 --> 00:33:50,099 Your son missed a court date, are you aware of this? 557 00:33:50,100 --> 00:33:51,299 What's your name again? 558 00:33:51,300 --> 00:33:53,229 Val, burn into your memory 559 00:33:53,230 --> 00:33:56,025 because I got a feeling this won't be our last conversation. 560 00:33:56,026 --> 00:33:57,609 Mmm, everything's been settled. 561 00:33:57,610 --> 00:34:00,069 I spoke to Judge Cackston this morning. 562 00:34:00,070 --> 00:34:03,619 Him and I are old friends and everything's squared away. 563 00:34:03,620 --> 00:34:04,870 So your job is done here. 564 00:34:05,942 --> 00:34:08,529 You took it upon yourself to do my job? 565 00:34:08,530 --> 00:34:10,079 Saved you the headache. 566 00:34:10,080 --> 00:34:11,380 It's not how this works. 567 00:34:12,370 --> 00:34:14,530 Well you can take that up with Judge Cackston. 568 00:34:28,020 --> 00:34:29,929 Tell you what I'm gonna do, 569 00:34:29,930 --> 00:34:31,899 I'm gonna pay a visit to Judge Cackston 570 00:34:31,900 --> 00:34:33,429 and if you're still feeding me shit 571 00:34:33,430 --> 00:34:35,179 I'm gonna come right the fuck back here 572 00:34:35,180 --> 00:34:37,589 and arrest your ass on the god damn spot. 573 00:34:37,590 --> 00:34:39,169 Now do you have anything you wanna tell me 574 00:34:39,170 --> 00:34:40,170 before I go? 575 00:34:43,140 --> 00:34:44,140 Nope. 576 00:34:46,420 --> 00:34:48,669 As far as I'm concerned your son's a fugitive, 577 00:34:48,670 --> 00:34:51,209 no matter what, I'm bringing him in. 578 00:34:51,210 --> 00:34:52,210 Bank on it. 579 00:35:04,624 --> 00:35:05,624 Jesus. 580 00:36:33,700 --> 00:36:35,033 Got you bitch! 581 00:36:36,265 --> 00:36:38,006 What the fuck. 582 00:36:38,007 --> 00:36:39,007 Hey! 583 00:36:44,902 --> 00:36:45,902 Come back! 584 00:36:57,171 --> 00:36:58,090 Keep on running coward! 585 00:36:58,091 --> 00:37:00,398 No matter what I'll get your bitch ass 586 00:37:00,399 --> 00:37:02,360 and it'll be payback when I do! 587 00:37:04,356 --> 00:37:05,356 Fuck! 588 00:37:27,730 --> 00:37:28,919 Really? 589 00:37:28,920 --> 00:37:29,929 Really?! 590 00:37:29,930 --> 00:37:32,509 After everything that we've been through?! 591 00:37:32,510 --> 00:37:34,394 That's what you leave me for?! 592 00:37:34,395 --> 00:37:35,794 Huh?! 593 00:37:35,795 --> 00:37:36,628 Don't! 594 00:37:36,629 --> 00:37:37,753 Don't you go! 595 00:37:37,754 --> 00:37:39,011 Hey! 596 00:37:39,012 --> 00:37:40,560 You fucking bitch! 597 00:37:55,113 --> 00:37:56,113 You're that guy on TV. 598 00:37:56,900 --> 00:37:58,400 The one and only sweetheart. 599 00:38:00,000 --> 00:38:01,000 Call me. 600 00:38:16,920 --> 00:38:20,260 Yo the bitch probably sucking on hospital food right now. 601 00:38:20,261 --> 00:38:24,261 You're gonna be sucking on hospital food, bitch! 602 00:38:33,194 --> 00:38:34,819 I'm gonna need you to come with me. 603 00:38:34,820 --> 00:38:36,073 Yo you say something Tex? 604 00:38:36,074 --> 00:38:37,786 I said you need to come with me. 605 00:38:37,787 --> 00:38:39,704 I don't think so pal. 606 00:38:42,014 --> 00:38:43,942 This isn't an option. 607 00:38:43,943 --> 00:38:45,606 Might ask. 608 00:38:45,607 --> 00:38:46,887 Why don't you fuck off cowboy? 609 00:39:00,521 --> 00:39:02,238 And that's all you know? 610 00:39:02,239 --> 00:39:03,573 Yes. 611 00:39:03,574 --> 00:39:05,801 Felix and Ferris huh? 612 00:39:05,802 --> 00:39:07,179 Look man it was a mistake. 613 00:39:07,180 --> 00:39:08,980 It was supposed to be somebody else. 614 00:39:11,050 --> 00:39:12,249 Man talk to me! 615 00:39:12,250 --> 00:39:13,799 Why are you doing this?! 616 00:39:13,800 --> 00:39:16,000 Because you took what's mine Zed. 617 00:39:17,467 --> 00:39:18,599 If I took something from you 618 00:39:18,600 --> 00:39:20,139 you'd want it back wouldn't you? 619 00:39:20,140 --> 00:39:21,699 Yeah I suppose. 620 00:39:21,700 --> 00:39:22,700 Suppose. 621 00:39:23,660 --> 00:39:26,319 You strike me as the type of person that isn't aware 622 00:39:26,320 --> 00:39:29,439 that actions have consequences. 623 00:39:29,440 --> 00:39:31,200 You ever been to Texas Zed? 624 00:39:32,650 --> 00:39:33,650 No. 625 00:39:34,894 --> 00:39:36,179 Well down along the Mexican border 626 00:39:36,180 --> 00:39:37,909 it's plenty different than any old 627 00:39:37,910 --> 00:39:39,460 god forsaken midwest. 628 00:39:40,425 --> 00:39:42,723 You make the wrong moves down there, 629 00:39:42,724 --> 00:39:45,175 for example, you get caught 630 00:39:45,176 --> 00:39:46,580 doing what you did to me, 631 00:39:47,550 --> 00:39:49,179 you get your body chopped up 632 00:39:49,180 --> 00:39:53,269 and have your limbs dumped all along the street. 633 00:39:53,270 --> 00:39:55,709 Or if they didn't wanna take the trouble 634 00:39:55,710 --> 00:39:57,640 to go through all that they just 635 00:39:58,491 --> 00:40:01,919 block your head off and stick on a park in town square 636 00:40:01,920 --> 00:40:04,580 for all the spectators to see while they wait. 637 00:40:06,230 --> 00:40:07,780 Yeah actions have consequences. 638 00:40:10,584 --> 00:40:12,408 Please don't kill me. 639 00:40:12,409 --> 00:40:15,134 I'm begging you man, please. 640 00:40:15,135 --> 00:40:17,947 It was Ferris's idea, not mine. 641 00:40:17,948 --> 00:40:22,209 But you're still an accomplice here Zed! 642 00:40:22,210 --> 00:40:24,239 It never ceases to amaze me that when people 643 00:40:24,240 --> 00:40:25,829 get caught they want a free pass. 644 00:40:25,830 --> 00:40:28,339 They're not sorry for what they did, 645 00:40:28,340 --> 00:40:30,260 they're just sorry they got caught. 646 00:40:32,110 --> 00:40:34,729 One big fucked up dysfunctional family. 647 00:40:34,730 --> 00:40:36,375 It's as if none of you ever learned a 648 00:40:36,376 --> 00:40:38,269 lesson in your whole fucking life. 649 00:40:38,270 --> 00:40:41,300 Well, this ain't my first rodeo kid. 650 00:40:43,120 --> 00:40:45,175 Look dude I'm sorry. 651 00:40:45,176 --> 00:40:47,440 It was a mistake man, I'm sorry for what I, 652 00:40:47,441 --> 00:40:49,659 what we did to you. 653 00:40:49,660 --> 00:40:51,169 Just tell me how I can fix it man, 654 00:40:51,170 --> 00:40:53,738 please tell me how I can fix it. 655 00:40:53,739 --> 00:40:55,429 You can't do nothing Zed. 656 00:40:55,430 --> 00:40:58,270 You're in the abyss boy and there's no getting out. 657 00:40:59,330 --> 00:41:02,299 When I rolled in from Texas I had a nice long ride 658 00:41:02,300 --> 00:41:04,389 to decide what I was gonna do to whoever 659 00:41:04,390 --> 00:41:06,709 was responsible for this. 660 00:41:06,710 --> 00:41:08,149 Oh I'll find your friends. 661 00:41:08,150 --> 00:41:10,359 You can bet the farm on it. 662 00:41:10,360 --> 00:41:12,750 Everyone's gonna get what's coming to them. 663 00:41:16,242 --> 00:41:18,369 Please don't. 664 00:41:18,370 --> 00:41:19,929 Oh my god please. 665 00:41:19,930 --> 00:41:22,330 No one's listening to your pleas Zed! 666 00:41:23,490 --> 00:41:24,999 No, no, no, no, no, no please! 667 00:41:25,000 --> 00:41:26,169 Please don't hurt me! 668 00:41:26,170 --> 00:41:27,003 Listen to me! 669 00:41:27,004 --> 00:41:29,669 If God himself came down here right fucking now, 670 00:41:29,670 --> 00:41:30,709 he couldn't save you. 671 00:41:30,710 --> 00:41:32,359 You know why? 672 00:41:32,360 --> 00:41:35,366 'Cause I'm the Grim Reaper motherfucker! 673 00:42:10,614 --> 00:42:11,992 Yeah that's it. 674 00:42:11,993 --> 00:42:14,576 You're such a fucking stallion. 675 00:42:16,150 --> 00:42:17,940 Should we switch positions honey? 676 00:42:20,820 --> 00:42:22,670 Talk about ruining a mood. 677 00:42:23,559 --> 00:42:25,999 Tonight's just not the night sweetie that's all. 678 00:42:26,000 --> 00:42:27,469 Okay well you have to pay either way, 679 00:42:27,470 --> 00:42:28,470 you know that hun. 680 00:42:30,190 --> 00:42:32,729 If you knew you had days to live, 681 00:42:32,730 --> 00:42:34,019 what would you do? 682 00:42:34,020 --> 00:42:35,479 That's kind of a morbid question isn't it? 683 00:42:35,480 --> 00:42:37,859 What, you never thought about it? 684 00:42:37,860 --> 00:42:39,719 No baby, only thing I worry about 685 00:42:39,720 --> 00:42:42,909 is holding onto these looks for as long as I can. 686 00:42:42,910 --> 00:42:44,629 Well I'm asking you now. 687 00:42:44,630 --> 00:42:46,267 What would you do? 688 00:42:46,268 --> 00:42:48,089 I don't know. 689 00:42:48,090 --> 00:42:51,479 Float around the Bahamas, soak up some sun. 690 00:42:51,480 --> 00:42:53,159 Shit, I don't know. 691 00:42:53,160 --> 00:42:55,148 Come on, your whole life there's nothing 692 00:42:55,149 --> 00:42:57,580 you wanted to do before your chips were cashed in? 693 00:42:59,000 --> 00:43:01,199 Everybody wants to do something. 694 00:43:01,200 --> 00:43:02,559 It's just that some of us run out of time 695 00:43:02,560 --> 00:43:04,300 before we ever get that chance. 696 00:43:05,380 --> 00:43:08,110 Wow, now that's pretty deep for a hooker. 697 00:43:09,400 --> 00:43:12,360 Deeper than you were a minute ago shit head. 698 00:43:13,860 --> 00:43:15,790 I hope your days are fucking numbered! 699 00:43:18,438 --> 00:43:20,438 Don't worry, they are. 700 00:43:26,980 --> 00:43:29,339 Will you at least talk to me? 701 00:43:29,340 --> 00:43:31,379 You owe me an explanation god damn it! 702 00:43:31,380 --> 00:43:32,419 Ayla say something! 703 00:43:32,420 --> 00:43:33,253 What?! 704 00:43:33,253 --> 00:43:34,180 I need to talk to you! 705 00:43:34,181 --> 00:43:36,289 This conversation has run it's course Val! 706 00:43:36,290 --> 00:43:37,609 We never finished it Ayla! 707 00:43:37,610 --> 00:43:39,759 And what are you doing in bed with a piece of shit huh?! 708 00:43:39,760 --> 00:43:42,535 What I do anymore is none of your god damn business 709 00:43:42,536 --> 00:43:43,490 do you understand that?! 710 00:43:43,491 --> 00:43:46,276 So you can just go from me to him like that? 711 00:43:46,277 --> 00:43:47,849 Whatever. 712 00:43:47,850 --> 00:43:49,539 I miss you Ayla! 713 00:43:49,540 --> 00:43:52,419 Val, those are just words okay? 714 00:43:52,420 --> 00:43:55,289 You and I, we're not good together, we're not the same 715 00:43:55,290 --> 00:43:56,559 and you need to get that! 716 00:43:56,560 --> 00:43:58,310 Just understand that! 717 00:44:00,558 --> 00:44:01,558 Wait a minute! 718 00:44:04,583 --> 00:44:07,020 I'm sorry I scared you with the proposal. 719 00:44:08,470 --> 00:44:09,829 Had I known it would turn out like this 720 00:44:09,830 --> 00:44:11,209 I wouldn't of ever done it. 721 00:44:11,210 --> 00:44:12,569 But sometimes you gotta throw caution 722 00:44:12,570 --> 00:44:15,569 to the fucking wind and let the chips fall where they may. 723 00:44:15,570 --> 00:44:16,680 I took a chance. 724 00:44:18,150 --> 00:44:20,799 My timing may have been off but that alone, 725 00:44:20,800 --> 00:44:22,420 you can't just erase what we had. 726 00:44:25,325 --> 00:44:26,325 Can it? 727 00:44:29,336 --> 00:44:30,509 I'm not ready to go down this road. 728 00:44:30,510 --> 00:44:32,399 Not with you, not with anyone. 729 00:44:32,400 --> 00:44:33,500 I'm not asking that. 730 00:44:34,520 --> 00:44:36,450 All I'm asking for is a clean slate. 731 00:44:38,520 --> 00:44:39,520 How bad can that be? 732 00:44:42,790 --> 00:44:44,749 Did you catch up with him? 733 00:44:44,750 --> 00:44:46,269 Your ex, no. 734 00:44:46,270 --> 00:44:48,879 When I do, he's gonna be in a world of hurt, 735 00:44:48,880 --> 00:44:50,220 that's a guaran-damn-tee. 736 00:44:52,640 --> 00:44:53,640 Why him? 737 00:44:54,500 --> 00:44:57,249 He's just the one guy that I knew 738 00:44:57,250 --> 00:44:58,640 I wouldn't get attached to. 739 00:45:00,661 --> 00:45:01,494 Well the next time you talk to him 740 00:45:01,495 --> 00:45:03,660 it's gonna be behind a thick pane of glass. 741 00:45:06,440 --> 00:45:07,590 Look, I won't keep you. 742 00:45:08,900 --> 00:45:10,609 Sorry for showing up at your work like this 743 00:45:10,610 --> 00:45:14,160 but there's some things a man just can't run away from. 744 00:45:15,070 --> 00:45:16,270 As the Duke would say. 745 00:45:17,280 --> 00:45:18,280 The Duke. 746 00:45:20,350 --> 00:45:23,249 You know, I miss our conversations and 747 00:45:23,250 --> 00:45:24,790 our John Wayne Marathons so, 748 00:45:26,000 --> 00:45:26,833 it could be something that we could 749 00:45:26,834 --> 00:45:28,180 do again sometime. 750 00:45:29,120 --> 00:45:30,380 I gotta get going. 751 00:45:33,540 --> 00:45:34,540 Okay. 752 00:45:37,270 --> 00:45:38,820 I may just take you up on that. 753 00:46:00,830 --> 00:46:02,669 Yeah, hey Richard. 754 00:46:02,670 --> 00:46:03,739 Yeah good good. 755 00:46:03,740 --> 00:46:07,009 Listen, I'm gonna come down and close my account. 756 00:46:07,010 --> 00:46:08,860 Yeah I know but this is an emergency. 757 00:46:09,750 --> 00:46:11,080 I'm gonna need all cash. 758 00:46:12,240 --> 00:46:13,810 I'll be down later today okay? 759 00:46:15,100 --> 00:46:17,080 Alright great thanks, bye. 760 00:46:22,430 --> 00:46:24,209 Hello there little lady. 761 00:46:24,210 --> 00:46:26,364 I'm looking for Felix, he in? 762 00:46:26,365 --> 00:46:28,199 I'm sorry, he called in sick today. 763 00:46:28,200 --> 00:46:30,200 Would you like to leave a message for him? 764 00:46:31,240 --> 00:46:32,240 No. 765 00:46:33,290 --> 00:46:35,919 I'd like for you to tell me where he lives 766 00:46:35,920 --> 00:46:38,989 and I'll just visit him at his house. 767 00:46:38,990 --> 00:46:41,830 I can't give you that kind of information. 768 00:46:43,213 --> 00:46:45,046 Why I think you can. 769 00:46:47,572 --> 00:46:51,159 It's extremely important I find out where he is. 770 00:46:51,160 --> 00:46:53,539 No I can't. 771 00:46:53,540 --> 00:46:56,579 Now if you'll excuse me, I have a lot of work to do. 772 00:46:56,580 --> 00:46:58,180 You don't wanna leave a message. 773 00:47:02,707 --> 00:47:04,639 Is that his office over there? 774 00:47:04,640 --> 00:47:05,699 You can't just walk in... 775 00:47:05,700 --> 00:47:08,609 Bitch I'm not leaving until I find what I'm looking for! 776 00:47:08,610 --> 00:47:12,401 So sit the fuck down and stay out of my way. 777 00:47:23,970 --> 00:47:26,070 Where is your fucking boss?! 778 00:47:26,071 --> 00:47:28,029 He's not in. 779 00:47:28,030 --> 00:47:29,689 Where is the cocksucker? 780 00:47:29,690 --> 00:47:30,819 I'm not gonna tell you anything 781 00:47:30,820 --> 00:47:33,009 with that kind of language. 782 00:47:33,010 --> 00:47:35,419 Obviously he's some place he doesn't want you to know. 783 00:47:35,420 --> 00:47:37,289 This, that's cute. 784 00:47:37,290 --> 00:47:38,629 This is an emergency 785 00:47:38,630 --> 00:47:40,649 and I need to speak to him right this minute! 786 00:47:40,650 --> 00:47:43,499 He's not answering his cell like the bitch he is! 787 00:47:43,500 --> 00:47:45,789 You got a different number for him? 788 00:47:45,790 --> 00:47:46,690 No I don't. 789 00:47:46,691 --> 00:47:48,459 Now you can leave a message with me, 790 00:47:48,460 --> 00:47:49,770 otherwise, best of luck. 791 00:47:51,360 --> 00:47:53,539 Don't try this shit with me again. 792 00:47:53,540 --> 00:47:55,690 Remember what I warned you about last time. 793 00:47:57,220 --> 00:48:01,319 Start talking or bend over and I'll make you start talking. 794 00:48:01,320 --> 00:48:03,140 Otherwise, give me his home address. 795 00:48:04,240 --> 00:48:06,790 I'm not allowed to give out personal information! 796 00:48:07,770 --> 00:48:10,709 And if I could I sure wouldn't give it to you. 797 00:48:10,710 --> 00:48:12,289 Now you can leave a message, 798 00:48:12,290 --> 00:48:13,999 otherwise there's the door. 799 00:48:14,000 --> 00:48:15,549 This is a legal matter! 800 00:48:15,550 --> 00:48:17,579 And I'm not leaving here until you give me 801 00:48:17,580 --> 00:48:20,169 a different number or home address for this idiot! 802 00:48:20,170 --> 00:48:21,259 Do not try my patience lady, 803 00:48:21,260 --> 00:48:23,380 'cause I have run clean out. 804 00:48:24,400 --> 00:48:25,233 Like I said... 805 00:48:25,234 --> 00:48:28,330 Give me one of the other right fucking now! 806 00:49:34,497 --> 00:49:36,809 A bit jumpy aren't we? 807 00:49:36,810 --> 00:49:37,810 Who are you? 808 00:49:38,580 --> 00:49:41,430 Well I'm just a leprechaun looking for his pot of gold. 809 00:49:42,340 --> 00:49:44,509 Speaking of which, I believe you have 810 00:49:44,510 --> 00:49:45,960 something that belongs to me. 811 00:49:46,942 --> 00:49:48,859 You're kidding right? 812 00:49:49,970 --> 00:49:51,220 Do I look like a joker? 813 00:49:57,030 --> 00:50:00,889 Look here partner, why don't you show some ID 814 00:50:00,890 --> 00:50:03,140 and we can straighten this on out real quick. 815 00:50:04,370 --> 00:50:05,680 I got one better. 816 00:50:06,890 --> 00:50:08,569 How about you show me my coke 817 00:50:08,570 --> 00:50:11,049 and I won't make 'em have to use dental records 818 00:50:11,050 --> 00:50:14,010 to identify your body house. 819 00:50:14,860 --> 00:50:16,499 Who the fuck do you think you are 820 00:50:16,500 --> 00:50:19,220 threatening me in my town? 821 00:50:22,200 --> 00:50:24,229 I think you got lost. 822 00:50:24,230 --> 00:50:26,840 Found yourself in the wrong place there cowboy. 823 00:50:28,551 --> 00:50:30,489 You know, for someone staring death in the face, 824 00:50:30,490 --> 00:50:31,750 you're awful ballsy. 825 00:50:32,750 --> 00:50:33,780 I like that. 826 00:50:34,830 --> 00:50:37,940 Sound like you charge hell with a bucket of ice water. 827 00:50:38,790 --> 00:50:40,690 I didn't peg you for that kind of guy. 828 00:50:43,560 --> 00:50:46,722 I'm the kind of guy you don't want to fuck with. 829 00:50:46,723 --> 00:50:47,723 Is that a fact? 830 00:50:49,270 --> 00:50:51,320 Funny, I always thought that with me. 831 00:50:52,367 --> 00:50:53,889 One way to find out. 832 00:50:53,890 --> 00:50:55,180 Let me escort you out. 833 00:50:56,201 --> 00:50:58,923 I'm taking. 834 00:51:17,881 --> 00:51:19,048 Bail bondsman? 835 00:51:20,473 --> 00:51:22,140 Are you shitting me? 836 00:51:24,832 --> 00:51:27,915 I did walk in the wrong fucking room. 837 00:52:26,461 --> 00:52:28,211 Pick up, pick up, pick up Ferris. 838 00:52:29,210 --> 00:52:30,579 Come on. 839 00:52:30,580 --> 00:52:32,049 Jesus Christ! 840 00:52:32,050 --> 00:52:33,300 Answer the fucking phone! 841 00:52:34,690 --> 00:52:35,690 Fuck! 842 00:52:51,383 --> 00:52:53,539 Ferris. 843 00:52:53,540 --> 00:52:54,540 Ferris open up! 844 00:52:55,480 --> 00:52:56,730 Ferris it's your father! 845 00:52:58,960 --> 00:52:59,960 Fuck. 846 00:53:03,400 --> 00:53:06,229 Well this has been one cluster fuck situation, 847 00:53:06,230 --> 00:53:07,469 wouldn't you say partner? 848 00:53:07,470 --> 00:53:09,170 Get the fuck off my car redneck. 849 00:53:10,790 --> 00:53:12,599 Well I never knew the midwest was loaded 850 00:53:12,600 --> 00:53:15,619 with so many dumb fucks. 851 00:53:15,620 --> 00:53:18,259 I said get off the fucking car. 852 00:53:18,260 --> 00:53:20,320 Your kind must be a dime a dozen here. 853 00:53:22,916 --> 00:53:25,379 You're just some kind of cowboy aren't ya? 854 00:53:25,380 --> 00:53:29,179 Just all over the place, doing whatever you please. 855 00:53:29,180 --> 00:53:31,470 Making a fucking mess of everything. 856 00:53:32,340 --> 00:53:34,690 Anyone ever tell you actions have consequences? 857 00:53:35,680 --> 00:53:37,609 Seems to me you're the cowboy. 858 00:53:37,610 --> 00:53:38,610 Touche. 859 00:53:39,450 --> 00:53:41,505 Max sent you didn't he? 860 00:53:41,506 --> 00:53:44,149 I don't know no jack off named Max. 861 00:53:44,150 --> 00:53:46,209 Nah, matter fact you sent me when you 862 00:53:46,210 --> 00:53:49,349 decided to make off with my narcotics. 863 00:53:49,350 --> 00:53:52,659 And I'm not leaving until I get what's mine. 864 00:53:52,660 --> 00:53:54,499 And I tell you something else partner, 865 00:53:54,500 --> 00:53:57,599 you about worn my patience right to the fucking end. 866 00:53:57,600 --> 00:53:59,979 Now here's how this is gonna go. 867 00:53:59,980 --> 00:54:02,069 You give me back my coke, 868 00:54:02,070 --> 00:54:04,479 I give you back your son, even trade. 869 00:54:04,480 --> 00:54:05,760 How's that sound? 870 00:54:05,761 --> 00:54:07,239 You don't have Ferris. 871 00:54:07,240 --> 00:54:09,159 You sure as shit can't find him, 872 00:54:09,160 --> 00:54:10,500 so where else could he be? 873 00:54:12,050 --> 00:54:13,549 Look here partner, any other time 874 00:54:13,550 --> 00:54:15,309 I'd slit your fucking throat as sure 875 00:54:15,310 --> 00:54:18,069 as I'm standing here without missing a beat. 876 00:54:18,070 --> 00:54:20,429 You dug this hole and I am the only 877 00:54:20,430 --> 00:54:21,330 way out of it. 878 00:54:21,331 --> 00:54:22,850 So what's it gonna be? 879 00:54:23,950 --> 00:54:25,308 How do I know he's okay? 880 00:54:25,309 --> 00:54:26,959 You don't. 881 00:54:26,960 --> 00:54:28,869 Just like I don't yet know if you got 882 00:54:28,870 --> 00:54:30,790 every last ounce of my coke. 883 00:54:33,841 --> 00:54:36,320 I guess we have to inject a little trust between us. 884 00:54:37,460 --> 00:54:39,210 I'll be at your office at midnight. 885 00:54:40,577 --> 00:54:43,423 You know what to bring if you want to see your son. 886 00:54:43,424 --> 00:54:45,424 Don't disappoint me now. 887 00:56:24,470 --> 00:56:26,137 This motherfucker! 888 00:57:04,181 --> 00:57:05,181 Damn cowboy. 889 00:57:08,745 --> 00:57:09,745 Fuck. 890 00:57:39,210 --> 00:57:41,339 Hi, you're the last person I wanna ask 891 00:57:41,340 --> 00:57:42,560 for a favor right now. 892 00:57:43,660 --> 00:57:44,660 But I need a favor. 893 00:57:47,670 --> 00:57:48,810 Answer Ferris. 894 00:57:50,170 --> 00:57:52,639 Answer the phone Ferris! 895 00:57:52,640 --> 00:57:54,190 Jesus Christ where is this kid? 896 00:58:10,656 --> 00:58:11,669 Are you feeling better Felix? 897 00:58:11,670 --> 00:58:12,784 No! 898 00:58:12,785 --> 00:58:13,989 I'm up to my neck in shit! 899 00:58:13,990 --> 00:58:14,823 Oh. 900 00:58:14,823 --> 00:58:15,730 Go home. 901 00:58:15,730 --> 00:58:16,563 So early? 902 00:58:16,563 --> 00:58:17,396 Yes! 903 00:58:17,396 --> 00:58:18,396 I want you gone! 904 00:59:21,240 --> 00:59:23,250 So, twice in one day? 905 00:59:24,830 --> 00:59:26,719 Sorry for calling. 906 00:59:26,720 --> 00:59:28,449 You were the first person I thought of 907 00:59:28,450 --> 00:59:29,450 and I just... 908 00:59:29,451 --> 00:59:30,849 You know what, it's fine. 909 00:59:30,850 --> 00:59:32,289 It's fine. 910 00:59:32,290 --> 00:59:33,799 Jesus I feel like I've been put through 911 00:59:33,800 --> 00:59:35,959 the fucking grinder these past few days. 912 00:59:35,960 --> 00:59:38,039 Just one thing after another after another, 913 00:59:38,040 --> 00:59:39,609 and you say no to marrying me, 914 00:59:39,610 --> 00:59:41,129 you go and move out of the apartment... 915 00:59:41,130 --> 00:59:42,639 I know I know. 916 00:59:42,640 --> 00:59:44,990 But, what happened after you left me? 917 00:59:45,990 --> 00:59:48,199 I thought you left me. 918 00:59:48,200 --> 00:59:49,759 I meant earlier today. 919 00:59:49,760 --> 00:59:50,799 Look at you. 920 00:59:50,800 --> 00:59:52,389 You look like hell. 921 00:59:52,390 --> 00:59:53,739 Oh I happen to go toe to toe with 922 00:59:53,740 --> 00:59:55,889 a fucking cowboy of all people. 923 00:59:55,890 --> 00:59:56,890 A cowboy? 924 00:59:58,300 --> 00:59:59,929 Man I catch up with that cocksucker 925 00:59:59,930 --> 01:00:00,870 he's gonna wish he never set foot 926 01:00:00,871 --> 01:00:02,369 in this fucking town again. 927 01:00:02,370 --> 01:00:03,999 Let me tell you, ever since we split, 928 01:00:04,000 --> 01:00:05,369 nothing has gone right. 929 01:00:05,370 --> 01:00:06,203 Nothing. 930 01:00:06,204 --> 01:00:07,310 You know what that means? 931 01:00:08,330 --> 01:00:09,580 I'm your good luck charm. 932 01:00:10,750 --> 01:00:12,199 Maybe. 933 01:00:12,200 --> 01:00:15,549 As soon as you showed up, truck started working. 934 01:00:15,550 --> 01:00:17,199 True. 935 01:00:17,200 --> 01:00:20,380 You know I'm not gonna see him again. 936 01:00:21,410 --> 01:00:23,830 It's none of my business what you do remember? 937 01:00:25,500 --> 01:00:29,079 Look, I don't wanna be that girl 938 01:00:29,080 --> 01:00:30,899 who doesn't know what they want okay? 939 01:00:30,900 --> 01:00:33,259 I know that we had a good thing, I know that. 940 01:00:33,260 --> 01:00:34,470 I'm not stupid. 941 01:00:36,100 --> 01:00:38,429 What I felt with you it was real 942 01:00:38,430 --> 01:00:40,229 and there's no denying that. 943 01:00:40,230 --> 01:00:41,230 I just, 944 01:00:42,150 --> 01:00:44,229 I felt too good to be true 945 01:00:44,230 --> 01:00:47,409 and I couldn't imagine myself deserving something like that. 946 01:00:47,410 --> 01:00:48,410 And then 947 01:00:49,530 --> 01:00:51,200 out of the blue you say 948 01:00:52,290 --> 01:00:54,890 that you want to spend the rest of your life with me. 949 01:00:56,530 --> 01:00:58,180 I didn't know how to handle that. 950 01:00:59,263 --> 01:01:01,763 It's not something that you run away from or hide. 951 01:01:03,880 --> 01:01:05,170 I'm so sorry Val. 952 01:01:06,750 --> 01:01:07,750 I'm so sorry. 953 01:01:10,010 --> 01:01:11,650 I wanted to play it safe. 954 01:01:12,920 --> 01:01:15,570 I didn't wanna take the risk I guess. 955 01:01:17,600 --> 01:01:20,040 But I wanna be with you. 956 01:01:22,460 --> 01:01:24,230 I wanna try the clean slate. 957 01:01:38,560 --> 01:01:41,218 I'll be by tonight, we'll talk. 958 01:01:41,219 --> 01:01:42,219 Okay. 959 01:01:43,040 --> 01:01:44,740 Maybe catch up on the Duke some. 960 01:01:46,190 --> 01:01:48,440 Duke, yeah that would be good. 961 01:01:52,834 --> 01:01:53,834 Oh. 962 01:01:54,659 --> 01:01:55,659 Val look. 963 01:02:07,007 --> 01:02:07,840 Yeah. 964 01:02:07,841 --> 01:02:10,119 Ferris are you okay, where are you? 965 01:02:10,120 --> 01:02:10,953 I'm fine. 966 01:02:10,954 --> 01:02:12,079 Alright never mind that. 967 01:02:12,080 --> 01:02:15,219 The bag you took from my house, I know you have it. 968 01:02:15,220 --> 01:02:18,829 Now get to my office right away and bring it with you. 969 01:02:18,830 --> 01:02:20,559 I think I may have a way out of this. 970 01:02:20,560 --> 01:02:22,995 Sure, sure, fine, yeah whatever. 971 01:02:37,926 --> 01:02:40,079 Ah man, I missed you babe. 972 01:02:40,080 --> 01:02:41,310 Oh I missed you too. 973 01:02:42,310 --> 01:02:43,789 Hey, you and I from here on 974 01:02:43,790 --> 01:02:45,119 are gonna be fucking awesome okay? 975 01:02:45,120 --> 01:02:46,369 I promise. 976 01:02:46,370 --> 01:02:47,799 That sounds nice and all, 977 01:02:47,800 --> 01:02:49,759 but how many promises have you made 978 01:02:49,760 --> 01:02:51,069 and broke with me Ferris? 979 01:02:51,070 --> 01:02:52,070 What?! 980 01:02:52,830 --> 01:02:54,829 So this time's gonna be different? 981 01:02:54,830 --> 01:02:55,663 Oh it will. 982 01:02:55,664 --> 01:02:57,149 Come on, I'm new and improved okay? 983 01:02:57,150 --> 01:02:58,599 You don't have anything to worry about. 984 01:02:58,600 --> 01:02:59,600 Hey I'm the man. 985 01:03:01,030 --> 01:03:02,020 Little fucking man. 986 01:03:02,020 --> 01:03:03,020 Oh yeah. 987 01:03:04,290 --> 01:03:05,429 Alright, this will just take a second, 988 01:03:05,430 --> 01:03:06,580 so just wait here. 989 01:03:14,260 --> 01:03:15,710 I might need to work on that. 990 01:03:25,274 --> 01:03:27,999 Dad. 991 01:03:28,000 --> 01:03:29,000 Hey dad you here? 992 01:03:31,690 --> 01:03:32,523 Gotcha! 993 01:03:32,524 --> 01:03:33,749 Oh my god. 994 01:03:33,750 --> 01:03:35,149 Always could sneak up on ya. 995 01:03:35,150 --> 01:03:36,769 Getting a little old for that aren't ya dad? 996 01:03:36,770 --> 01:03:39,079 Hey, one day you're miss me doing that. 997 01:03:39,080 --> 01:03:40,080 Alright, come on in. 998 01:04:02,420 --> 01:04:05,189 I'm pass the point of no return Ferris. 999 01:04:05,190 --> 01:04:06,810 My hearts a ticking time bomb. 1000 01:04:07,850 --> 01:04:09,569 I mean Reese was supposed to be the opportunity 1001 01:04:09,570 --> 01:04:12,289 to get the money for a heart transplant but, 1002 01:04:12,290 --> 01:04:14,149 that didn't pan out. 1003 01:04:14,150 --> 01:04:16,650 And everything just kinda spiraled out of control. 1004 01:04:18,410 --> 01:04:21,419 There's no light at the end of the tunnel for me. 1005 01:04:21,420 --> 01:04:22,700 But there can be for you. 1006 01:04:26,960 --> 01:04:28,079 What's this? 1007 01:04:28,080 --> 01:04:30,089 It's all my savings. 1008 01:04:30,090 --> 01:04:31,480 And a ticket to Venezuela. 1009 01:04:32,360 --> 01:04:35,979 Now you go there and don't ever come back. 1010 01:04:35,980 --> 01:04:37,879 Now where's the bag? 1011 01:04:37,880 --> 01:04:40,539 Wait dad, what are you talking about? 1012 01:04:40,540 --> 01:04:43,129 I'm saying I'm not gonna be around for much longer. 1013 01:04:43,130 --> 01:04:45,689 And that's your ticket our of here. 1014 01:04:45,690 --> 01:04:47,070 Now where's the bag Ferris. 1015 01:04:48,163 --> 01:04:49,619 Dad I can't go. 1016 01:04:49,620 --> 01:04:50,620 Excuse me? 1017 01:04:53,020 --> 01:04:55,579 Listen, I've put a lot of thought into this 1018 01:04:55,580 --> 01:04:57,529 and Zed said there's a way we can turn all that coke 1019 01:04:57,530 --> 01:04:59,489 into a ton of cash. 1020 01:04:59,490 --> 01:05:02,284 That's what I'm gonna do when I get a hold of him. 1021 01:05:02,285 --> 01:05:03,599 He's been dodging my calls lately but... 1022 01:05:03,600 --> 01:05:05,579 Are you fucking kidding me?! 1023 01:05:05,580 --> 01:05:06,413 You're gonna do what?! 1024 01:05:06,414 --> 01:05:08,749 Dad, I have a girlfriend I'm trying to start a life with. 1025 01:05:08,750 --> 01:05:10,219 I mean what about that? 1026 01:05:10,220 --> 01:05:11,809 You just want me to flee the country and leave her behind? 1027 01:05:11,810 --> 01:05:14,069 Ferris I'm trying to save your life here. 1028 01:05:14,070 --> 01:05:16,079 And you go and get greedy?! 1029 01:05:16,080 --> 01:05:18,379 Now where's the fucking bag Ferris?! 1030 01:05:18,380 --> 01:05:20,239 We get that money we can see about 1031 01:05:20,240 --> 01:05:22,029 getting you a heart transplant. 1032 01:05:22,030 --> 01:05:23,529 That's why I'm doing this! 1033 01:05:23,530 --> 01:05:24,740 To save you dad. 1034 01:05:25,930 --> 01:05:28,220 I have a chance to turn this whole thing around. 1035 01:05:29,620 --> 01:05:30,453 What? 1036 01:05:30,454 --> 01:05:32,618 You undeserving little shit! 1037 01:05:32,619 --> 01:05:34,289 You're not doing this for me. 1038 01:05:34,290 --> 01:05:36,019 You're doing this for your own fucking benefit! 1039 01:05:36,020 --> 01:05:38,599 When I'm the one with one foot in the grave. 1040 01:05:38,600 --> 01:05:39,839 After everything I've done for you, 1041 01:05:39,840 --> 01:05:40,939 you go and bury me like this? 1042 01:05:40,940 --> 01:05:42,419 Listen, this is my decision okay?! 1043 01:05:42,420 --> 01:05:44,159 We already did it your way! 1044 01:05:44,160 --> 01:05:44,993 It's my turn. 1045 01:05:44,993 --> 01:05:45,993 And that's it. 1046 01:05:46,836 --> 01:05:47,836 This will work dad. 1047 01:05:53,071 --> 01:05:55,489 You're just gonna fuck it up Ferris, 1048 01:05:55,490 --> 01:05:56,490 you always do. 1049 01:06:16,830 --> 01:06:18,059 How would you feel about having enough money 1050 01:06:18,060 --> 01:06:19,959 to leave KC for good huh? 1051 01:06:19,960 --> 01:06:21,399 Yeah, I'd be all for it. 1052 01:06:21,400 --> 01:06:22,233 Yeah? 1053 01:06:22,234 --> 01:06:23,359 Yup. 1054 01:06:23,360 --> 01:06:25,938 Did your daddy raise your allowance? 1055 01:06:25,939 --> 01:06:27,739 What the hell is that supposed to mean? 1056 01:06:27,740 --> 01:06:29,789 You take everything so personally. 1057 01:06:29,790 --> 01:06:31,969 God, Ayla I'm just trying to talk to you okay? 1058 01:06:31,970 --> 01:06:32,860 Just meet me halfway. 1059 01:06:32,861 --> 01:06:35,480 Okay, it's kind of annoying sometimes. 1060 01:06:42,290 --> 01:06:43,489 What? 1061 01:06:43,490 --> 01:06:46,169 Felix, this is Dr. Widmark. 1062 01:06:46,170 --> 01:06:48,509 You might wanna be sitting down for this. 1063 01:06:48,510 --> 01:06:50,259 I was about to end my shift when I was 1064 01:06:50,260 --> 01:06:52,619 going over some of your blood work, 1065 01:06:52,620 --> 01:06:54,949 and you're not gonna believe this. 1066 01:06:54,950 --> 01:06:57,366 But it appears that you're in the clear. 1067 01:06:57,367 --> 01:07:00,687 I checked everything four times and it came back negative. 1068 01:07:00,688 --> 01:07:01,929 Negative? 1069 01:07:01,930 --> 01:07:03,805 What are you talking about negative? 1070 01:07:03,806 --> 01:07:04,639 Well I'm showing that your heart 1071 01:07:04,640 --> 01:07:07,019 is just as fine as it was last year. 1072 01:07:07,020 --> 01:07:09,029 I'm as astonished as you are. 1073 01:07:09,030 --> 01:07:11,339 Four days ago you said I had less than a month. 1074 01:07:11,340 --> 01:07:13,219 Now you're telling me I'm fine? 1075 01:07:13,220 --> 01:07:15,189 What kind of fucking doctor are you? 1076 01:07:15,190 --> 01:07:16,929 Well from what I'm looking at, 1077 01:07:16,930 --> 01:07:19,209 it was brought on by stress. 1078 01:07:19,210 --> 01:07:21,189 Try reducing anything stress related 1079 01:07:21,190 --> 01:07:23,329 and I'm sure you'll notice a difference. 1080 01:07:23,330 --> 01:07:24,459 Stress? 1081 01:07:24,460 --> 01:07:26,019 Are you fucking kidding me?! 1082 01:07:26,020 --> 01:07:28,359 Well I thought you'd be relieved by this Felix. 1083 01:07:28,360 --> 01:07:30,619 I can't imagine any of my patients being unhappy 1084 01:07:30,620 --> 01:07:32,584 about this type of news. 1085 01:07:32,585 --> 01:07:33,585 Relieved? 1086 01:07:34,540 --> 01:07:36,169 You just killed me. 1087 01:07:36,170 --> 01:07:37,661 Not yet counselor. 1088 01:07:39,940 --> 01:07:41,480 Mind me calling you counselor? 1089 01:07:42,810 --> 01:07:45,420 Felix just sounds fucking dumb. 1090 01:07:47,420 --> 01:07:49,330 Anyhow here I am, a man of my word. 1091 01:07:50,690 --> 01:07:53,029 You mind if I ask you a question? 1092 01:07:53,030 --> 01:07:55,089 Shoot counsel. 1093 01:07:55,090 --> 01:07:56,819 How did you even find out about me? 1094 01:07:56,820 --> 01:07:58,639 I happen to run into a nice enough fella 1095 01:07:58,640 --> 01:08:01,259 willing to give me you and your boys name. 1096 01:08:01,260 --> 01:08:03,499 Which reminds me, I'm gonna need your car 1097 01:08:03,500 --> 01:08:04,390 when we're through here. 1098 01:08:04,391 --> 01:08:06,749 Mine's got a body in the back. 1099 01:08:06,750 --> 01:08:08,700 Starting to stink something awful. 1100 01:08:10,050 --> 01:08:13,029 And who was this fella that did the squealing? 1101 01:08:13,030 --> 01:08:14,670 I believe his name was Zed. 1102 01:08:15,820 --> 01:08:16,820 Zed. 1103 01:08:17,880 --> 01:08:19,250 Felix Ferris. 1104 01:08:20,256 --> 01:08:23,839 Where the fuck you people get your names from around here? 1105 01:08:23,840 --> 01:08:24,840 Anyhow, 1106 01:08:25,910 --> 01:08:29,449 he's the varmint stinking up your parking lot as we speak. 1107 01:08:29,450 --> 01:08:31,239 I tell you counselor, you really gotta be 1108 01:08:31,240 --> 01:08:32,819 more careful the company you keep. 1109 01:08:32,820 --> 01:08:35,409 That boy folded like a cheap suit. 1110 01:08:35,410 --> 01:08:36,610 Not to worry though, 1111 01:08:37,750 --> 01:08:40,180 I took care of him for you Texas style. 1112 01:08:41,160 --> 01:08:43,870 Actions have consequences as I like to say. 1113 01:08:47,060 --> 01:08:48,310 Now enough small talk. 1114 01:08:49,740 --> 01:08:51,280 Where's my fucking coke? 1115 01:08:52,780 --> 01:08:54,449 Do you wanna tell me where this condescending 1116 01:08:54,450 --> 01:08:55,649 attitude is coming from? 1117 01:08:55,650 --> 01:08:58,019 You know what, just forget I even said anything okay. 1118 01:08:58,020 --> 01:08:59,359 No, tell me okay. 1119 01:08:59,360 --> 01:09:00,729 I don't understand why you're talking 1120 01:09:00,730 --> 01:09:02,329 to me the way you are when I'm about to do 1121 01:09:02,330 --> 01:09:03,480 what I'm about to do. 1122 01:09:04,770 --> 01:09:06,470 What are you about to do Ferris? 1123 01:09:08,518 --> 01:09:09,976 Ugh. 1124 01:09:13,110 --> 01:09:15,219 Speaking of my son, you gonna tell me where he is? 1125 01:09:15,220 --> 01:09:17,310 He's in a real safe place. 1126 01:09:18,690 --> 01:09:20,769 Well that's comforting. 1127 01:09:20,770 --> 01:09:22,269 Well counselor, you know why I've been 1128 01:09:22,270 --> 01:09:23,840 as calm as I've been with you? 1129 01:09:25,526 --> 01:09:26,569 It's because you have no idea where your 1130 01:09:26,570 --> 01:09:29,639 fucking blow is, and you don't have my son. 1131 01:09:29,640 --> 01:09:31,540 So you've got nothing to bargain with. 1132 01:09:33,710 --> 01:09:36,160 That's why they pay you the big bucks isn't it? 1133 01:09:37,220 --> 01:09:38,819 Sharp as a wit. 1134 01:09:38,820 --> 01:09:40,790 Got me all figured out don't ya? 1135 01:09:42,130 --> 01:09:43,599 I like that. 1136 01:09:43,600 --> 01:09:45,699 Makes it more fun. 1137 01:09:45,700 --> 01:09:46,700 You having fun? 1138 01:09:51,448 --> 01:09:52,519 I would just appreciate it if you would 1139 01:09:52,520 --> 01:09:54,888 show me a little more respect Ayla. 1140 01:09:54,889 --> 01:09:57,239 I'm about to make your dreams come true. 1141 01:09:57,240 --> 01:09:59,330 I mean how many guys can say that to you, come on. 1142 01:10:02,470 --> 01:10:05,439 Alright, I just gotta roll inside for just a second. 1143 01:10:05,440 --> 01:10:07,040 We're gonna head over to Zed's. 1144 01:10:08,282 --> 01:10:11,294 Just try to think of something sweet to say okay? 1145 01:10:11,295 --> 01:10:12,378 I'll be back. 1146 01:10:24,550 --> 01:10:26,889 Jesus, you're supposed to be up there waiting for him. 1147 01:10:26,890 --> 01:10:28,229 Change of plan. 1148 01:10:28,230 --> 01:10:29,480 He's coming right back! 1149 01:10:52,252 --> 01:10:53,252 I know. 1150 01:10:54,560 --> 01:10:55,770 I've come to realize 1151 01:10:56,780 --> 01:10:58,630 that what you want and what you need, 1152 01:11:00,490 --> 01:11:01,840 they aren't the same thing. 1153 01:11:03,510 --> 01:11:05,979 You and I just can't make it like this. 1154 01:11:05,980 --> 01:11:08,439 We got a real mess on our hands right now 1155 01:11:08,440 --> 01:11:11,749 and I thought I could just look past it and make it work 1156 01:11:11,750 --> 01:11:12,750 but I can't. 1157 01:11:13,940 --> 01:11:17,240 Val look, I said I want to be with you. 1158 01:11:18,120 --> 01:11:20,589 I want to be with you. 1159 01:11:20,590 --> 01:11:22,455 There's no one else in the picture. 1160 01:11:22,456 --> 01:11:24,339 It's just you and I. 1161 01:11:24,340 --> 01:11:25,590 That's how I wanted it. 1162 01:11:27,410 --> 01:11:28,410 It's how we had it. 1163 01:11:29,904 --> 01:11:32,618 To get that back I just don't see it happening. 1164 01:11:32,619 --> 01:11:33,452 I love you... 1165 01:11:33,452 --> 01:11:34,452 Don't, don't. 1166 01:11:39,280 --> 01:11:41,440 Look my car is parked down the street. 1167 01:11:43,353 --> 01:11:44,310 You're gonna drive on out of here 1168 01:11:44,311 --> 01:11:45,860 and I'm gonna take care of him. 1169 01:11:47,800 --> 01:11:48,633 Maybe we could like... 1170 01:11:48,633 --> 01:11:49,633 Look, 1171 01:11:52,360 --> 01:11:53,360 go. 1172 01:12:10,348 --> 01:12:13,640 Alright Ferris, let's go. 1173 01:12:29,947 --> 01:12:30,947 Awe baby you're... 1174 01:12:32,390 --> 01:12:35,559 You've been a bad boy Ferris. 1175 01:12:35,560 --> 01:12:38,860 First skipping bail on me and now all this nose candy. 1176 01:12:39,860 --> 01:12:42,449 Talk about going from bad to worse. 1177 01:12:42,450 --> 01:12:44,800 Don't think daddy can bail you out of this one. 1178 01:12:46,170 --> 01:12:48,149 She fucking sell me out? 1179 01:12:48,150 --> 01:12:49,150 Nah. 1180 01:12:51,187 --> 01:12:53,280 Well maybe a little. 1181 01:12:54,585 --> 01:12:56,418 What the fuck is this? 1182 01:12:58,110 --> 01:13:01,130 Appreciate the offer but I'm still taking your ass in. 1183 01:13:03,060 --> 01:13:04,060 Whoa. 1184 01:13:06,150 --> 01:13:07,639 What a waste. 1185 01:13:07,640 --> 01:13:09,929 Told you I'd get your bitch ass. 1186 01:13:20,851 --> 01:13:22,339 I don't know, maybe I'm just whistling Dixie 1187 01:13:22,340 --> 01:13:24,749 but if I don't hear from you in the next three seconds 1188 01:13:24,750 --> 01:13:26,329 where the fuck my coke is, 1189 01:13:26,330 --> 01:13:29,479 they're gonna be carrying you out of here feet first. 1190 01:13:29,480 --> 01:13:31,619 What'll it be counselor? 1191 01:13:33,131 --> 01:13:34,131 Answer it. 1192 01:13:35,736 --> 01:13:38,153 Answer it, put it on speaker. 1193 01:13:41,401 --> 01:13:43,729 Hey Felix, this is your son's 1194 01:13:43,730 --> 01:13:46,495 tenacious bail bondsman with some good news! 1195 01:13:46,496 --> 01:13:48,615 I finally found the prick along with some 1196 01:13:48,616 --> 01:13:51,569 very large amount of cocaine in his possession. 1197 01:13:51,570 --> 01:13:54,159 So I'm pretty sure you can guess where he's headed. 1198 01:13:54,160 --> 01:13:55,792 Best of luck saving him from this one. 1199 01:13:55,793 --> 01:13:56,890 Asshole! 1200 01:13:59,720 --> 01:14:01,320 Guess you know where your coke is now. 1201 01:14:02,190 --> 01:14:03,789 Motherfucker! 1202 01:14:03,790 --> 01:14:05,729 Dirty motherfucker! 1203 01:14:05,730 --> 01:14:07,729 I'm through fucking with you people. 1204 01:14:07,730 --> 01:14:09,689 Get your keys, you and I are going to find 1205 01:14:09,690 --> 01:14:11,630 this bastard bondsman and my coke. 1206 01:14:12,929 --> 01:14:14,209 Don't open your mouth. 1207 01:14:14,210 --> 01:14:15,043 Hey. 1208 01:14:15,044 --> 01:14:16,910 Come here and deal with this bullshit. 1209 01:14:22,402 --> 01:14:23,639 Fucking people think you can just take 1210 01:14:23,640 --> 01:14:25,709 whatever the fuck you want and burn me like this? 1211 01:14:25,710 --> 01:14:27,410 You ought to get. 1212 01:14:29,250 --> 01:14:30,250 You're driving. 1213 01:14:32,610 --> 01:14:33,619 I'll tell you something else, 1214 01:14:33,620 --> 01:14:34,959 after we're through with this bondsman 1215 01:14:34,960 --> 01:14:36,389 and I catch up with your son, 1216 01:14:36,390 --> 01:14:38,662 I'm taking my god damn time. 1217 01:14:38,663 --> 01:14:39,663 Get in. 1218 01:14:40,991 --> 01:14:41,991 Get in! 1219 01:14:48,242 --> 01:14:49,242 Fucking go. 1220 01:15:00,120 --> 01:15:03,399 She wouldn't have said yes to the proposal. 1221 01:15:03,400 --> 01:15:06,039 Look at it like I kinda did you a favor. 1222 01:15:06,040 --> 01:15:07,040 Fuck you! 1223 01:15:08,010 --> 01:15:09,479 Oh by the way, remember when we were 1224 01:15:09,480 --> 01:15:11,229 at your apartment a few days ago 1225 01:15:11,230 --> 01:15:14,319 and you shoved me onto the bed needlessly 1226 01:15:14,320 --> 01:15:16,050 and I told you I'd get my payback? 1227 01:15:21,871 --> 01:15:23,074 Woo! 1228 01:15:25,640 --> 01:15:26,640 Yeah! 1229 01:15:28,547 --> 01:15:29,630 Life is good. 1230 01:15:32,650 --> 01:15:34,530 Was it worth it counselor? 1231 01:15:35,730 --> 01:15:36,730 Hmm? 1232 01:15:38,210 --> 01:15:39,890 All this, was it worth it? 1233 01:15:53,453 --> 01:15:54,340 Ferris. 1234 01:15:54,341 --> 01:15:55,939 That damn sack of shit! 1235 01:15:55,940 --> 01:15:56,773 There he goes. 1236 01:15:56,774 --> 01:15:58,269 Turn this car around and get after him. 1237 01:15:58,270 --> 01:15:59,160 The hell with this. 1238 01:15:59,161 --> 01:16:00,669 The fuck you doing? 1239 01:16:00,670 --> 01:16:01,520 I'm fucking through. 1240 01:16:01,521 --> 01:16:02,989 The fuck you are! 1241 01:16:02,990 --> 01:16:04,609 You wanna kill me than kill me. 1242 01:16:04,610 --> 01:16:06,270 But I ain't giving up my son. 1243 01:16:08,741 --> 01:16:10,529 Remember something counselor, 1244 01:16:10,530 --> 01:16:13,610 actions have consequences and I'll be back for you. 1245 01:16:27,120 --> 01:16:28,537 That's his car. 1246 01:16:42,320 --> 01:16:43,270 Got the gun ready? 1247 01:16:43,270 --> 01:16:44,270 Yeah. 1248 01:18:06,329 --> 01:18:07,329 Fuck. 1249 01:18:09,699 --> 01:18:10,737 Felix! 1250 01:18:10,738 --> 01:18:11,828 It's checkout time! 1251 01:18:46,030 --> 01:18:47,030 Ayla hey. 1252 01:18:48,040 --> 01:18:49,527 Hey. 1253 01:18:49,528 --> 01:18:51,308 I know this is what you're here for. 1254 01:18:51,309 --> 01:18:52,309 Thanks. 1255 01:18:53,127 --> 01:18:54,127 So, 1256 01:18:55,340 --> 01:18:57,330 did you end up catching him or? 1257 01:18:59,175 --> 01:19:00,175 You know I did. 1258 01:19:01,100 --> 01:19:03,889 He won't be enjoying freedom anytime soon. 1259 01:19:03,890 --> 01:19:04,890 Good. 1260 01:19:06,320 --> 01:19:07,320 So, 1261 01:19:08,280 --> 01:19:09,649 it's not gonna work 1262 01:19:09,650 --> 01:19:10,970 between us is it? 1263 01:19:13,550 --> 01:19:14,550 No. 1264 01:19:17,400 --> 01:19:20,030 Another time, another place, who knows. 1265 01:19:22,303 --> 01:19:23,303 Yeah who knows. 1266 01:19:25,320 --> 01:19:26,320 So, 1267 01:19:27,460 --> 01:19:29,070 what's next for you Val? 1268 01:19:30,450 --> 01:19:31,729 Sleep. 1269 01:19:31,730 --> 01:19:32,760 Lots of sleep. 1270 01:19:33,860 --> 01:19:35,439 Then I'm gonna track down that cowboy 1271 01:19:35,440 --> 01:19:36,890 and finish where we left off. 1272 01:19:39,271 --> 01:19:40,271 And you? 1273 01:19:42,911 --> 01:19:43,911 I guess, 1274 01:19:44,998 --> 01:19:47,860 I guess I'm gonna go on to the next chapter. 1275 01:19:55,550 --> 01:19:56,550 Hey. 1276 01:19:57,639 --> 01:19:59,379 You know if you need 1277 01:19:59,380 --> 01:20:01,614 someone to watch the Duke with, 1278 01:20:01,615 --> 01:20:03,698 just let me know alright? 1279 01:20:26,940 --> 01:20:27,940 Felix in? 1280 01:20:30,560 --> 01:20:32,469 Arrested last night? 1281 01:20:32,470 --> 01:20:34,699 Lady, that is the best fucking news 1282 01:20:34,700 --> 01:20:36,350 you've told me all week. 1283 01:20:41,319 --> 01:20:42,319 Yes! 1284 01:20:56,995 --> 01:21:01,995 ♪ Step aside I'm stepping in ♪ 1285 01:21:06,660 --> 01:21:10,660 ♪ Someone alert the next of kin ♪ 1286 01:21:33,722 --> 01:21:36,026 ♪ Yeah ♪ 1287 01:21:36,027 --> 01:21:39,834 ♪ Yeah ♪ 1288 01:21:39,835 --> 01:21:43,474 ♪ There's two sides to every story ♪ 1289 01:21:43,475 --> 01:21:44,308 ♪ Black ♪ 1290 01:21:44,309 --> 01:21:45,829 ♪ Two sides ♪ 1291 01:21:45,830 --> 01:21:48,084 ♪ White ♪ 1292 01:21:48,085 --> 01:21:49,022 ♪ Day ♪ 1293 01:21:49,023 --> 01:21:50,619 ♪ Two sides ♪ 1294 01:21:50,620 --> 01:21:53,766 ♪ Night ♪ 1295 01:21:53,767 --> 01:21:55,171 ♪ Black ♪ 1296 01:21:55,172 --> 01:21:56,005 ♪ White ♪ 1297 01:21:56,006 --> 01:21:57,019 ♪ Day ♪ 1298 01:21:57,020 --> 01:22:00,688 ♪ Night ♪ 1299 01:22:00,689 --> 01:22:03,235 ♪ I wanna see you right round ♪ 1300 01:22:03,236 --> 01:22:05,339 ♪ Turn your back on me one more time ♪ 1301 01:22:05,340 --> 01:22:06,636 ♪ Tick tock ♪ ♪ Time ♪ 1302 01:22:06,637 --> 01:22:08,316 ♪ Is a wasting time is moving ♪ 1303 01:22:08,317 --> 01:22:09,627 ♪ And I'm not gonna be called ♪ 1304 01:22:09,628 --> 01:22:11,309 ♪ Dead spending one dime ♪ 1305 01:22:11,310 --> 01:22:13,827 ♪ On a two bit honey with an eight bit hard ♪ 1306 01:22:13,828 --> 01:22:16,279 ♪ Not enough memory to get outsmarted ♪ 1307 01:22:16,280 --> 01:22:17,526 ♪ Taking it all upon it ♪ 1308 01:22:17,527 --> 01:22:18,382 ♪ Put it back together ♪ 1309 01:22:18,383 --> 01:22:19,916 ♪ Run your road 'cause it's harmless ♪ 1310 01:22:19,917 --> 01:22:21,013 ♪ Gonna be a problem ♪ 1311 01:22:21,014 --> 01:22:22,315 ♪ When you got so many of them ♪ 1312 01:22:22,316 --> 01:22:23,518 ♪ That you fucking the throw away ♪ 1313 01:22:23,519 --> 01:22:24,676 ♪ Up in your back pocket ♪ 1314 01:22:24,677 --> 01:22:25,796 ♪ Can we fucking drop it ♪ 1315 01:22:25,797 --> 01:22:27,252 ♪ Hate to burst your bubble but it's ♪ 1316 01:22:27,253 --> 01:22:29,525 ♪ Time somebody showed up out of somewhere and popped it ♪ 1317 01:22:29,526 --> 01:22:30,716 ♪ Shocking as a socket ♪ 1318 01:22:30,717 --> 01:22:32,138 ♪ But this could be expected of you ♪ 1319 01:22:32,139 --> 01:22:34,308 ♪ It was never gonna work and checking out the mirror ♪ 1320 01:22:34,309 --> 01:22:35,876 ♪ Mirror I can see your retrospective ♪ 1321 01:22:35,877 --> 01:22:37,182 ♪ But you started bad and ended bad ♪ 1322 01:22:37,183 --> 01:22:39,452 ♪ So how can we be taking our demo back ♪ 1323 01:22:39,453 --> 01:22:40,589 ♪ Stop that watch that ♪ 1324 01:22:40,590 --> 01:22:41,530 ♪ Look out by the window ♪ 1325 01:22:41,531 --> 01:22:43,277 ♪ So many around that talk about it anymore ♪ 1326 01:22:43,278 --> 01:22:44,931 ♪ Enough is enough and I am ready for ♪ 1327 01:22:44,932 --> 01:22:46,133 ♪ Another chapter for us ♪ 1328 01:22:46,134 --> 01:22:47,521 ♪ So fucking sick of all of this ♪ 1329 01:22:47,522 --> 01:22:48,753 ♪ And then they're breaking down the door ♪ 1330 01:22:48,754 --> 01:22:50,377 ♪ It's my room too bitch ♪ 1331 01:22:50,378 --> 01:22:51,889 ♪ You piss me off and now I'm losing it ♪ 1332 01:22:51,890 --> 01:22:53,581 ♪ You're lucky that I got so much ♪ 1333 01:22:53,582 --> 01:22:54,787 ♪ Of fucking self-control ♪ 1334 01:22:54,788 --> 01:22:55,865 ♪ I never hit a woman ♪ 1335 01:22:55,866 --> 01:22:57,489 ♪ Then again another woman's never had ♪ 1336 01:22:57,490 --> 01:22:59,001 ♪ Me feeling how you got me feeling ♪ 1337 01:22:59,002 --> 01:23:00,233 ♪ For reeling I'm feeling like screaming ♪ 1338 01:23:00,234 --> 01:23:01,813 ♪ And ramming my fist through the door ♪ 1339 01:23:01,814 --> 01:23:04,389 ♪ Like we was in the Shining, here's Johnny want more ♪ 1340 01:23:04,390 --> 01:23:06,013 ♪ Now I'm up in my head and something about ♪ 1341 01:23:06,014 --> 01:23:07,313 ♪ The way you said what you said ♪ 1342 01:23:07,314 --> 01:23:08,629 ♪ Got me tripping now ♪ 1343 01:23:08,630 --> 01:23:09,921 ♪ So I'm changing my tone ♪ ♪ Fuck ♪ 1344 01:23:09,922 --> 01:23:10,860 ♪ I'm sorry ♪ 1345 01:23:10,861 --> 01:23:13,193 ♪ I said it 100 times I said it 1,000 ♪ 1346 01:23:13,194 --> 01:23:14,204 ♪ I told you I love you ♪ 1347 01:23:14,205 --> 01:23:15,660 ♪ You told me get out of here ♪ 1348 01:23:15,661 --> 01:23:17,523 ♪ I said I'm not leaving so you got up and went out ♪ 1349 01:23:17,524 --> 01:23:19,005 ♪ To the living room ♪ 1350 01:23:19,006 --> 01:23:20,237 ♪ And right then I knew ♪ 1351 01:23:20,238 --> 01:23:22,212 ♪ Something was broken and I couldn't fix it ♪ 1352 01:23:22,213 --> 01:23:23,650 ♪ Even if I really wanted to ♪ 1353 01:23:23,651 --> 01:23:25,236 ♪ I still did and you could only ♪ 1354 01:23:25,237 --> 01:23:26,393 ♪ Make it work so long ♪ 1355 01:23:26,394 --> 01:23:28,132 ♪ With intention, and effort, and end it ♪ 1356 01:23:28,133 --> 01:23:29,745 ♪ So long it's history, you're gone, ♪ 1357 01:23:29,746 --> 01:23:31,579 ♪ And move on and it's not right and wrong ♪ 1358 01:23:31,580 --> 01:23:32,769 ♪ And it's not black and white ♪ 1359 01:23:32,770 --> 01:23:33,603 ♪ And it's not ♪ 1360 01:23:33,604 --> 01:23:35,327 ♪ Grass has gotta be green around your side ♪ 1361 01:23:35,328 --> 01:23:37,892 ♪ And it's not breaking up just to make up and trying ♪ 1362 01:23:37,893 --> 01:23:38,940 ♪ It's got to be real ♪ 1363 01:23:38,941 --> 01:23:40,229 ♪ What you feel or you might wind up ♪ 1364 01:23:40,230 --> 01:23:42,525 ♪ Wasting your life in your calm and your spite ♪ 1365 01:23:42,526 --> 01:23:43,998 ♪ And you spill your insides later ♪ 1366 01:23:43,999 --> 01:23:45,917 ♪ On to the mike and you try not to crack ♪ 1367 01:23:45,918 --> 01:23:47,372 ♪ 'Cause you gotta get hype ♪ 1368 01:23:47,373 --> 01:23:48,631 ♪ But how can you get hype when you're ♪ 1369 01:23:48,632 --> 01:23:49,623 ♪ An emotional type ♪ 1370 01:23:49,624 --> 01:23:50,798 ♪ So you hush and you sike ♪ 1371 01:23:50,799 --> 01:23:53,294 ♪ And you punch and you fly ♪ 1372 01:23:53,295 --> 01:23:55,672 ♪ And then you fake it til you make it ♪ 1373 01:23:55,673 --> 01:23:57,172 ♪ Some people don't make it til ♪ 1374 01:23:57,173 --> 01:24:02,173 ♪ They make it to the other side ♪ 1375 01:24:02,495 --> 01:24:04,192 ♪ Some people don't make it til ♪ 1376 01:24:04,193 --> 01:24:07,263 ♪ They make it to the other side ♪ 1377 01:24:07,264 --> 01:24:08,786 ♪ To the other side ♪ 1378 01:24:08,787 --> 01:24:11,560 ♪ There's two sides to every story ♪ 1379 01:24:11,561 --> 01:24:14,274 ♪ This is just mine ♪ 1380 01:24:14,275 --> 01:24:17,399 ♪ Do with it what you will ♪ 1381 01:24:17,400 --> 01:24:19,733 ♪ Star buds ♪96090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.