All language subtitles for Criminal.minds.S12E09.FLEET.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,022 --> 00:00:02,621 Previously on "Criminal Minds"... 2 00:00:02,623 --> 00:00:06,992 I was able to increase the budget to hire a new agent. 3 00:00:06,994 --> 00:00:08,127 That's great. 4 00:00:08,129 --> 00:00:09,295 Well, I made an offer. 5 00:00:09,297 --> 00:00:10,996 I'm expecting a response tomorrow 6 00:00:10,998 --> 00:00:12,731 and my fingers are crossed it'll be a yes. 7 00:00:12,733 --> 00:00:16,353 But I can tell you this agent's been with the bureau nearly 20 years, 8 00:00:16,353 --> 00:00:19,004 and we met on a case for Interpol. 9 00:00:19,006 --> 00:00:20,105 Steven? 10 00:00:20,107 --> 00:00:21,240 You gotta be kidding. 11 00:00:21,242 --> 00:00:24,209 Steven Walker. How you been? 12 00:00:24,211 --> 00:00:26,812 Welcome aboard. 13 00:00:27,992 --> 00:00:30,783 Really appreciate you helping out on these seminars, Steven. 14 00:00:30,785 --> 00:00:34,024 Of course. Agent Rossi's profiling class 15 00:00:34,024 --> 00:00:36,204 is what got me hooked my rookie year in the Bureau. 16 00:00:36,256 --> 00:00:37,775 You got in your first year. 17 00:00:37,775 --> 00:00:40,966 I never even heard of that. I had to wait until my third. 18 00:00:41,183 --> 00:00:42,359 I test well. 19 00:00:42,359 --> 00:00:44,355 Ok, you don't have to be modest. 20 00:00:44,355 --> 00:00:48,000 Do you know what I had to do to pry you away from the B.A.P.? 21 00:00:48,002 --> 00:00:49,168 We're lucky to have you. 22 00:00:49,170 --> 00:00:50,536 Well, I appreciate it. 23 00:00:50,538 --> 00:00:52,838 Agent Rossi was a mentor when I was coming up, 24 00:00:52,840 --> 00:00:54,674 so I'm happy to be here. 25 00:00:54,721 --> 00:00:57,042 He said you were one of the most naturally-gifted profilers 26 00:00:57,044 --> 00:00:58,744 he's ever seen. 27 00:00:58,746 --> 00:01:01,380 By the way, you know what today is, right? 28 00:01:01,382 --> 00:01:03,983 Yes. I wasn't gonna say anything. 29 00:01:03,985 --> 00:01:05,551 Good plan. 30 00:01:16,364 --> 00:01:19,264 I'll meet you up there. Give me a minute. 31 00:01:45,960 --> 00:01:49,595 Please... 32 00:01:57,004 --> 00:02:00,472 You ever seen brain matter and blood splattered together? 33 00:02:00,474 --> 00:02:02,908 It makes a pink mist. 34 00:02:11,886 --> 00:02:14,053 Don't worry. 35 00:02:14,055 --> 00:02:15,220 You won't even feel it. 36 00:02:15,222 --> 00:02:17,289 Michael Lee Hill, FBI! 37 00:02:17,291 --> 00:02:18,323 Drop your weapon! 38 00:02:18,325 --> 00:02:19,224 I'll blow her head off. 39 00:02:19,226 --> 00:02:20,292 Let her go, Michael. 40 00:02:20,294 --> 00:02:22,150 - Back up. - We can't do that. 41 00:02:22,150 --> 00:02:24,129 Then she dies today. 42 00:02:24,131 --> 00:02:26,265 You hear me?! 43 00:02:26,767 --> 00:02:28,500 No! 44 00:02:28,502 --> 00:02:29,935 Congratulations. 45 00:02:29,937 --> 00:02:33,338 You just sent agent Prentiss to the emergency room. 46 00:02:33,340 --> 00:02:35,741 Hopefully, she pulls through. 47 00:02:35,743 --> 00:02:37,009 You only take the shot 48 00:02:37,011 --> 00:02:39,678 if you are absolutely sure. 49 00:02:39,680 --> 00:02:40,779 And trust me, 50 00:02:40,781 --> 00:02:43,515 you are rarely absolutely sure. 51 00:02:43,517 --> 00:02:45,884 With the adrenaline, even the best can miss easy shots 52 00:02:45,886 --> 00:02:47,152 from time to time. 53 00:02:47,154 --> 00:02:49,117 And a hail of bullets is never a good thing. 54 00:02:49,117 --> 00:02:50,823 The point is to control the situation, 55 00:02:50,825 --> 00:02:54,793 and a shootout is one of the most uncontrollable situations there are. 56 00:02:55,672 --> 00:02:56,654 Anyone else? 57 00:02:56,654 --> 00:02:59,531 Maybe speak to his mother issues, get him off balance. 58 00:02:59,533 --> 00:03:03,402 I'll blow her head off. 59 00:03:04,562 --> 00:03:05,766 No, you won't. 60 00:03:05,766 --> 00:03:07,439 Your mother would be angry if you did. 61 00:03:07,441 --> 00:03:09,508 You think she abandoned you but she didn't. 62 00:03:09,510 --> 00:03:10,442 You don't know a damn thing. 63 00:03:10,444 --> 00:03:12,111 We know your mother loves you. 64 00:03:12,113 --> 00:03:14,213 Just let that girl go and see for yourself. 65 00:03:14,215 --> 00:03:16,415 We could take you to her right now. 66 00:03:25,303 --> 00:03:26,458 Liars! 67 00:03:30,048 --> 00:03:32,064 Wrong answer. You just got the victim killed 68 00:03:32,066 --> 00:03:33,866 and lost the unsub. 69 00:03:34,732 --> 00:03:35,734 Not exactly a win. 70 00:03:35,736 --> 00:03:39,304 You're all regional coordinators with a few years on the job, 71 00:03:39,306 --> 00:03:41,440 and this is an advanced training seminar. 72 00:03:41,442 --> 00:03:43,542 You gotta do better than that. 73 00:03:43,544 --> 00:03:44,977 So what else? 74 00:03:44,979 --> 00:03:47,179 Well, the profile says he's narcissistic. 75 00:03:47,181 --> 00:03:49,181 I mean, you should appeal to that. 76 00:03:49,183 --> 00:03:51,350 Finally somebody's thinking. Now I remember 77 00:03:51,352 --> 00:03:54,019 why I recommended you for this program, agent Clark. 78 00:03:55,262 --> 00:03:55,854 I'll blow her head off. 79 00:03:55,856 --> 00:03:57,089 You don't need her, Michael. 80 00:03:57,091 --> 00:03:59,491 You're already a household name. 81 00:03:59,493 --> 00:04:03,495 It's true. I've hunted men like you all over the world. 82 00:04:03,497 --> 00:04:04,696 You're the best we've ever seen. 83 00:04:04,698 --> 00:04:07,332 Now, just let that girl go so you can tell your story. 84 00:04:07,334 --> 00:04:11,303 No! No! 85 00:04:31,119 --> 00:04:32,879 The takedown, as we call it, 86 00:04:32,879 --> 00:04:34,993 is an extremely fluid situation, 87 00:04:34,995 --> 00:04:37,462 you need to rely on your instincts, your training, 88 00:04:37,464 --> 00:04:40,265 and above all else, the profile. 89 00:04:40,267 --> 00:04:42,734 It could save your life, not to mention your partner's, 90 00:04:42,736 --> 00:04:44,036 and the victim's. 91 00:04:44,038 --> 00:04:48,407 That's why we work so hard to build it. 92 00:04:48,409 --> 00:04:52,012 All right, that's all for today. 93 00:04:53,814 --> 00:04:55,480 Let's do it. 94 00:04:55,482 --> 00:04:57,783 Uh, excuse me, agent Rossi. 95 00:04:57,785 --> 00:04:59,985 Uh, we heard it's your birthday, 96 00:04:59,987 --> 00:05:02,221 and in your book you said you like scotch, 97 00:05:02,223 --> 00:05:05,624 so we all got together and put in and... 98 00:05:05,626 --> 00:05:08,026 We got you this. 99 00:05:08,028 --> 00:05:10,395 Now, we know alcohol's not allowed on the premises, 100 00:05:10,397 --> 00:05:11,897 but we figured... 101 00:05:11,899 --> 00:05:15,033 I don't celebrate my birthday, but thank you. 102 00:05:15,035 --> 00:05:16,268 Ok? 103 00:05:16,270 --> 00:05:18,403 Well... I'm sorry. 104 00:05:18,405 --> 00:05:19,805 I say something wrong? 105 00:05:19,807 --> 00:05:20,939 It's not you. 106 00:05:20,941 --> 00:05:23,642 Have any of you heard of Tommy Yates? 107 00:05:23,644 --> 00:05:25,410 The Womb Raider? 108 00:05:25,412 --> 00:05:27,246 Yeah, agent Rossi put him away. 109 00:05:27,248 --> 00:05:29,147 He's one of the most prolific serial killers ever. 110 00:05:29,149 --> 00:05:30,582 He's also one of the escaped convicts 111 00:05:30,584 --> 00:05:32,999 from that mass prison break last year. 112 00:05:32,999 --> 00:05:34,841 He had something like 40 victims, right? 113 00:05:34,841 --> 00:05:38,457 47 that were recovered, but he claims to have killed over 100. 114 00:05:38,459 --> 00:05:41,159 He kidnapped his female victims, starved them for days, 115 00:05:41,161 --> 00:05:44,299 and then cut out their reproductive organs, hence the nickname. 116 00:05:44,462 --> 00:05:46,197 I heard he took out their vocal chords, too. 117 00:05:46,374 --> 00:05:48,467 He did, indeed. But a few years back, 118 00:05:48,469 --> 00:05:50,269 after he was caught, 119 00:05:50,271 --> 00:05:52,437 he and Rossi made a deal. 120 00:05:52,439 --> 00:05:53,739 Every year Yates agreed 121 00:05:53,741 --> 00:05:55,774 to give him another name and location 122 00:05:55,776 --> 00:05:56,942 of a victim he buried, 123 00:05:56,944 --> 00:05:59,011 but only one name a year 124 00:05:59,013 --> 00:06:01,747 and only on Rossi's birthday. 125 00:06:01,749 --> 00:06:04,583 In exchange, Yates got transferred to the East Coast, 126 00:06:04,585 --> 00:06:07,219 where his death sentence got commuted to life 127 00:06:07,221 --> 00:06:09,087 without the possibility of parole. 128 00:06:09,089 --> 00:06:13,025 Today is Rossi's first birthday since Yates escaped. 129 00:06:23,371 --> 00:06:25,393 _ 130 00:06:28,275 --> 00:06:29,841 This is Rossi. 131 00:06:29,843 --> 00:06:33,945 ♪ Happy birthday to you ♪ 132 00:06:33,947 --> 00:06:37,849 ♪ Happy birthday to you ♪ 133 00:06:37,851 --> 00:06:42,320 ♪ Happy birthday, agent Rossi ♪ 134 00:06:42,322 --> 00:06:46,491 ♪ Happy birthday to you ♪ 135 00:06:46,493 --> 00:06:50,662 Sorry we couldn't have our annual sit-down. 136 00:06:50,664 --> 00:06:51,963 There's still time. 137 00:06:51,965 --> 00:06:53,765 Just tell me where you are. 138 00:06:53,767 --> 00:06:55,266 Nice try. 139 00:06:55,268 --> 00:06:58,570 But considering everything you've done for me, 140 00:06:58,572 --> 00:07:01,039 I figured I still owe you a present. 141 00:07:01,041 --> 00:07:03,875 Her name is Jody Wilson. 142 00:07:03,877 --> 00:07:06,444 Is Jody Wilson? 143 00:07:06,446 --> 00:07:09,114 What do you mean, is? 144 00:07:09,116 --> 00:07:11,216 Answer me. 145 00:07:11,218 --> 00:07:12,650 I'm back, Dave. 146 00:07:12,652 --> 00:07:15,787 And I'm feeling like my old self again. 147 00:07:15,789 --> 00:07:17,756 Now, listen close 148 00:07:17,758 --> 00:07:20,091 and I'll tell you where you're gonna find her. 149 00:07:26,356 --> 00:07:29,389 Synced and corrected by deglinglau www.MY-SUBS.com 150 00:07:57,524 --> 00:07:59,897 "What madness is it to be expecting evil 151 00:07:59,897 --> 00:08:01,280 before it comes?" 152 00:08:01,410 --> 00:08:03,083 Lucius Annaeus Seneca. 153 00:08:03,966 --> 00:08:05,271 _ 154 00:08:05,416 --> 00:08:06,631 Well, we have to wait for the coroner, 155 00:08:06,631 --> 00:08:10,016 but clearly her genitalia and reproductive organs have been mutilated. 156 00:08:10,033 --> 00:08:11,295 Her vocal chords, too. 157 00:08:11,569 --> 00:08:13,715 She looks to be about late 40s, early 50s. 158 00:08:13,715 --> 00:08:16,471 That tracks. I mean, all of his victims are right around his age. 159 00:08:16,471 --> 00:08:17,707 And he buried her, too. 160 00:08:17,707 --> 00:08:20,908 So if he sticks to his pattern, he'll most likely go after another woman soon. 161 00:08:20,908 --> 00:08:22,634 He usually kills in twos, right? 162 00:08:22,634 --> 00:08:24,976 So nothing's changed. His M.O.'s exactly the same. 163 00:08:24,976 --> 00:08:27,872 Well, not exactly. His first victim is usually high-risk. 164 00:08:27,872 --> 00:08:29,533 Runaways, prostitutes... 165 00:08:29,533 --> 00:08:31,995 But Jody Wilson is as low-risk as they come. 166 00:08:31,995 --> 00:08:33,034 That's new. 167 00:08:33,034 --> 00:08:35,462 Assuming that this is his first victim. 168 00:08:35,462 --> 00:08:38,148 It is. He would have told me otherwise. 169 00:08:38,248 --> 00:08:41,012 Alvez, coordinate with the fugitive recovery team. 170 00:08:41,012 --> 00:08:43,019 - I want a full-scale manhunt. - Alright. 171 00:08:43,243 --> 00:08:47,556 I'll contact the press to warn the public. 172 00:08:54,076 --> 00:08:57,578 There's something else that's new, you know. 173 00:08:57,580 --> 00:08:59,847 Yeah. 174 00:08:59,849 --> 00:09:02,483 Now he's taunting me. 175 00:09:02,485 --> 00:09:05,185 How... how is that new? I mean, one name 176 00:09:05,187 --> 00:09:06,487 a year on your birthday. 177 00:09:06,489 --> 00:09:07,901 Wasn't the whole deal a taunt? 178 00:09:07,901 --> 00:09:09,857 No. That was about power and control. 179 00:09:09,859 --> 00:09:11,892 This is about payback. 180 00:09:11,894 --> 00:09:12,869 How can you be sure? 181 00:09:12,869 --> 00:09:15,796 I've been tracking that guy since '92. 182 00:09:15,798 --> 00:09:17,498 He was aware of me then, but not once 183 00:09:17,500 --> 00:09:20,100 did he reach out before one of his kills. 184 00:09:20,102 --> 00:09:23,003 As a matter of fact, whenever we got close, he went under. 185 00:09:23,005 --> 00:09:25,039 So why start taunting you now? 186 00:09:25,041 --> 00:09:26,507 That's the million-dollar question. 187 00:09:26,509 --> 00:09:30,344 But it definitely has to do with rapport and mutual respect 188 00:09:30,346 --> 00:09:31,579 built up over the years. 189 00:09:31,581 --> 00:09:33,247 Mutual respect? 190 00:09:33,249 --> 00:09:34,782 You respect that monster? 191 00:09:34,784 --> 00:09:37,651 I used to think that they were all monsters, too. 192 00:09:37,653 --> 00:09:38,852 But they're not. 193 00:09:38,854 --> 00:09:40,454 They're just men, 194 00:09:40,456 --> 00:09:42,156 and occasionally women. 195 00:09:42,158 --> 00:09:44,525 And not to respect the people I hunt 196 00:09:44,527 --> 00:09:46,961 would be like a soldier not respecting his enemy. 197 00:09:46,963 --> 00:09:50,064 And that mistake costs lives. 198 00:09:50,066 --> 00:09:52,333 But how do you know he felt the same way about you? 199 00:09:52,335 --> 00:09:54,702 This whole thing feels like disrespect. 200 00:09:54,704 --> 00:09:56,103 Because he said as much. 201 00:09:56,105 --> 00:09:58,973 Truth be told, I actually think he liked me. 202 00:09:58,975 --> 00:10:00,841 Yates has no family and no friends. 203 00:10:00,843 --> 00:10:04,645 Agent Rossi is the only real human connection he has to the world. 204 00:10:04,647 --> 00:10:06,513 And I took advantage of that. 205 00:10:06,515 --> 00:10:09,183 I wanted that rapport with him. 206 00:10:09,185 --> 00:10:12,753 Sorry. Sir, I know, I'm late, but I come bearing 207 00:10:12,755 --> 00:10:15,856 um, gifts, 208 00:10:15,858 --> 00:10:17,124 in the form of case files. 209 00:10:17,126 --> 00:10:20,527 I have also sent you all digital copies, 210 00:10:20,529 --> 00:10:23,597 if you are of the millennial variety. 211 00:10:23,599 --> 00:10:26,333 And since you're all here in official capacity, 212 00:10:26,335 --> 00:10:29,370 and since this seminar is considered on-the-job training, 213 00:10:29,372 --> 00:10:32,272 we're enlisting every one of you to help catch this guy. 214 00:10:32,274 --> 00:10:34,742 So make sure you familiarize yourselves with all of this, 215 00:10:34,744 --> 00:10:38,579 and our technical analyst Penelope Garcia will help you in any way she can. 216 00:10:38,581 --> 00:10:41,115 In the meantime, I want to ask about next steps. 217 00:10:41,117 --> 00:10:42,383 What are they? 218 00:10:42,385 --> 00:10:43,951 I'd put a trace on the phone. 219 00:10:43,953 --> 00:10:46,120 Way ahead of you. He's probably using prepaid cell phones, 220 00:10:46,122 --> 00:10:48,889 which means we have to keep him on the line long enough 221 00:10:48,891 --> 00:10:51,625 to triangulate the signal. What else? 222 00:10:51,627 --> 00:10:54,294 I'd like to see the official M.E. report on Jody Wilson. 223 00:10:54,296 --> 00:10:55,989 I'd also like to know what the crime scene techs 224 00:10:55,989 --> 00:10:57,502 found out at the disposal site. 225 00:10:57,502 --> 00:10:59,500 Yes. We're waiting on those reports. Go on. 226 00:10:59,502 --> 00:11:03,104 Victimology on Jody Wilson. Phone records, email, social media. 227 00:11:03,104 --> 00:11:05,372 There's nothing. Jody was merely analog. 228 00:11:05,374 --> 00:11:07,007 I'd talk to her family and friends, 229 00:11:07,009 --> 00:11:09,009 get to really know who Jody Wilson was. 230 00:11:09,011 --> 00:11:10,511 Very good. Her mother Mae will be here in an hour. 231 00:11:10,513 --> 00:11:13,315 In the meantime, get to work. 232 00:11:42,845 --> 00:11:43,911 What are you two doing here? 233 00:11:43,913 --> 00:11:46,647 We thought we would help with the Mae Wilson interview. 234 00:11:47,203 --> 00:11:48,702 Prentiss send you? 235 00:11:48,704 --> 00:11:51,872 I think she was just trying to utilize our skill sets. 236 00:11:51,874 --> 00:11:55,075 Thanks. But I got it. 237 00:11:55,077 --> 00:11:58,579 And... She's a little worried about you. 238 00:11:58,581 --> 00:11:59,780 We all are. 239 00:11:59,782 --> 00:12:02,316 We know what this case means to you. 240 00:12:02,318 --> 00:12:04,318 I'm fine. 241 00:12:04,320 --> 00:12:05,586 I don't need help. 242 00:12:05,588 --> 00:12:07,788 I've personally spoken to the parents 243 00:12:07,790 --> 00:12:09,857 of every single one of Tommy Yates victims, 244 00:12:09,859 --> 00:12:12,693 and I'm not about to change that now. 245 00:12:17,733 --> 00:12:19,467 Mrs. Wilson? 246 00:12:19,580 --> 00:12:21,035 Uh-huh. 247 00:12:21,207 --> 00:12:23,374 I'm SSA Rossi, 248 00:12:23,376 --> 00:12:25,476 but you can call me David. 249 00:12:25,478 --> 00:12:26,844 I want to thank you for coming in. 250 00:12:26,846 --> 00:12:28,913 Is there anything I could get you... 251 00:12:28,915 --> 00:12:30,414 Water, coffee? 252 00:12:30,416 --> 00:12:32,383 No. No. Thank you. 253 00:12:34,821 --> 00:12:37,288 Let me just say, 254 00:12:37,290 --> 00:12:40,791 I want to tell you how sorry I am for your loss. 255 00:12:40,793 --> 00:12:42,827 And if there's anything that we can do, 256 00:12:42,829 --> 00:12:44,695 please don't hesitate to ask. 257 00:12:44,697 --> 00:12:45,963 Thank you. 258 00:12:45,965 --> 00:12:48,799 Now, are you ready to answer a few questions? 259 00:12:48,801 --> 00:12:52,570 Ok. So when was the last time you saw Jody? 260 00:12:52,572 --> 00:12:56,040 Would you say that you two had a close relationship? 261 00:12:56,042 --> 00:12:58,309 Was Jody a drinker, 262 00:12:58,311 --> 00:13:01,178 or maybe do any drugs that you know of? 263 00:13:01,180 --> 00:13:06,050 Is there anyone you know who would want to hurt Jody? 264 00:13:06,052 --> 00:13:09,053 No. Jody has always been sweet. 265 00:13:09,055 --> 00:13:11,088 Had her mood changed recently? 266 00:13:11,090 --> 00:13:14,325 Yes, she was happy lately. 267 00:13:14,327 --> 00:13:18,562 Lately? Was she not usually happy? 268 00:13:18,564 --> 00:13:23,734 Well, Jody's not the outgoing type. 269 00:13:23,736 --> 00:13:26,570 She never had very many friends. 270 00:13:26,572 --> 00:13:28,739 She never got married. 271 00:13:28,741 --> 00:13:31,242 A few months ago she met someone. 272 00:13:31,244 --> 00:13:32,777 Who? 273 00:13:32,779 --> 00:13:33,978 Johnny. 274 00:13:33,980 --> 00:13:36,080 Nice guy. 275 00:13:36,082 --> 00:13:40,284 When they came to visit, he brought me flowers. 276 00:13:40,286 --> 00:13:42,687 Do you happen to know Johnny's last name? 277 00:13:42,689 --> 00:13:45,756 Because we probably should talk to him. 278 00:13:45,758 --> 00:13:48,359 Ohh. I'm sorry. 279 00:13:48,361 --> 00:13:51,329 My brain's not as sharp as it used to be. 280 00:13:51,331 --> 00:13:54,298 I only saw him once. 281 00:13:54,300 --> 00:13:57,368 She was so happy. 282 00:13:57,370 --> 00:14:02,073 Why would somebody do this to her? 283 00:14:02,075 --> 00:14:04,508 Why? 284 00:14:10,450 --> 00:14:14,719 This is the man we think took Jody. 285 00:14:14,721 --> 00:14:20,126 And the reasons why are very complicated. 286 00:14:27,266 --> 00:14:30,167 Do you recognize him? 287 00:14:33,573 --> 00:14:36,040 That's Johnny. 288 00:14:36,042 --> 00:14:38,342 This guy is an escaped convict, 289 00:14:38,344 --> 00:14:41,445 face all over the news, cops everywhere looking for him, 290 00:14:41,447 --> 00:14:44,382 what does he do? He settles down and finds a girlfriend. 291 00:14:44,384 --> 00:14:46,117 And we profiled Yates as an introvert 292 00:14:46,119 --> 00:14:47,718 with limited social skills. 293 00:14:47,720 --> 00:14:49,787 How does a guy like that find a girlfriend? 294 00:14:49,789 --> 00:14:52,256 Jody Wilson was an introvert with limited social skills, too. 295 00:14:52,258 --> 00:14:54,025 They were perfect for each other. 296 00:14:54,027 --> 00:14:56,360 Jody Wilson's SUV was just discovered outside of Richmond. 297 00:14:56,362 --> 00:14:57,695 He must have abandoned it. 298 00:14:57,697 --> 00:14:59,897 Probably stole another one. 299 00:14:59,899 --> 00:15:01,198 That's actually a really good guess, 300 00:15:01,200 --> 00:15:03,934 because her savings account was just emptied, too. 301 00:15:03,936 --> 00:15:05,703 Richmond. He's moving south. 302 00:15:05,705 --> 00:15:07,004 Is that the M.E. report? 303 00:15:07,006 --> 00:15:08,372 Yeah. And the cause of death 304 00:15:08,374 --> 00:15:09,607 is exactly what you think it would be. 305 00:15:09,609 --> 00:15:11,442 What about stomach contents? 306 00:15:11,444 --> 00:15:13,944 Partially digested eggs, bacon, and... 307 00:15:13,946 --> 00:15:15,813 Ok. Ok. If I'd wanted to know, I would have read it myself. 308 00:15:15,815 --> 00:15:17,915 He didn't starve her? Let me see that. 309 00:15:17,917 --> 00:15:19,650 It may have been because he didn't have time. 310 00:15:19,652 --> 00:15:20,985 He is on the run. 311 00:15:20,987 --> 00:15:22,420 But he did have time. 312 00:15:22,422 --> 00:15:24,455 Jody Wilson was his girlfriend. He's had weeks. 313 00:15:24,457 --> 00:15:25,723 I'm curious 314 00:15:25,725 --> 00:15:28,225 why he suddenly tried to be intimate with women. 315 00:15:28,227 --> 00:15:29,293 He hates women. 316 00:15:29,295 --> 00:15:30,861 His childhood was a living hell. 317 00:15:30,863 --> 00:15:32,496 And he spent the better part of his adulthood 318 00:15:32,498 --> 00:15:34,498 as a serial killer. 319 00:15:34,500 --> 00:15:38,669 What if he just wanted to be normal for once? 320 00:15:38,671 --> 00:15:41,939 So he's trying to achieve some kind of idealized fantasy, 321 00:15:41,941 --> 00:15:44,108 like playing house. 322 00:15:44,110 --> 00:15:47,645 And then when he realized he would never fulfill that fantasy, 323 00:15:47,647 --> 00:15:49,847 he killed the woman who made him think he could. 324 00:15:49,849 --> 00:15:52,883 So what's Yates next move? 325 00:15:52,885 --> 00:15:55,986 He'll find another victim. 326 00:16:10,136 --> 00:16:11,869 I was wondering when you might call. 327 00:16:11,871 --> 00:16:13,504 Hiya, Dave. 328 00:16:13,506 --> 00:16:16,874 We, uh, found Jody's SUV, you know. 329 00:16:16,876 --> 00:16:19,376 We're gonna find you soon, too. 330 00:16:19,378 --> 00:16:21,412 Promises, promises. 331 00:16:21,414 --> 00:16:25,382 I, um, got a question for you, Tommy. 332 00:16:25,384 --> 00:16:26,917 Shoot. 333 00:16:26,919 --> 00:16:28,319 I mean, you didn't really think 334 00:16:28,321 --> 00:16:31,288 you'd have any kind of normal life with Jody, 335 00:16:31,290 --> 00:16:34,558 did you? I mean, come on. 336 00:16:34,560 --> 00:16:37,561 Huh. Guess that's something we got in common. 337 00:16:37,563 --> 00:16:40,865 Joy, Kai, Hayden. 338 00:16:40,867 --> 00:16:43,234 You don't actually think you could have a normal life, do you? 339 00:16:43,236 --> 00:16:45,369 You stay the hell away from my family. 340 00:16:45,371 --> 00:16:48,239 Nah. Me and you are the same that way. 341 00:16:48,241 --> 00:16:49,173 What's that saying? 342 00:16:49,175 --> 00:16:50,541 "Be careful hunting monsters, 343 00:16:50,543 --> 00:16:51,976 lest you become one yourself." 344 00:16:51,978 --> 00:16:55,212 I swear to God, Yates, if anything happens to them... 345 00:16:55,214 --> 00:16:56,981 Ah. Ain't that sweet. 346 00:16:56,983 --> 00:16:59,750 Papa Bear's protective. That's good. 347 00:16:59,752 --> 00:17:01,652 Family's important, right? 348 00:17:01,654 --> 00:17:04,188 Better enjoy 'em while you can. 349 00:17:04,190 --> 00:17:07,224 Never know how much time you have left. 350 00:17:07,226 --> 00:17:09,593 Ah. Enough with the small talk. 351 00:17:09,595 --> 00:17:12,730 I just called to tell you I've gone and done it again, Dave. 352 00:17:12,732 --> 00:17:15,166 She told me her name is Amber. 353 00:17:15,168 --> 00:17:18,469 Funny, 'cause her license says Regina Franklin. 354 00:17:18,471 --> 00:17:20,838 She'll be buried at Patapsco State Park, 355 00:17:20,840 --> 00:17:22,773 where the river bend meets Route 40, 356 00:17:22,775 --> 00:17:24,842 right near a great big old tree. 357 00:17:24,844 --> 00:17:27,311 I'll take her gag off so you can hear her. 358 00:17:27,313 --> 00:17:29,380 Regina, screaming: No! 359 00:17:29,382 --> 00:17:31,949 No! No! 360 00:17:51,734 --> 00:17:55,035 First he heads south toward Richmond, 361 00:17:55,037 --> 00:17:57,314 and then he bounces back up north to Baltimore. 362 00:17:57,861 --> 00:17:59,907 Which way is he heading? 363 00:17:59,909 --> 00:18:03,977 Hopefully the roadblocks will keep him hemmed in. 364 00:18:05,448 --> 00:18:06,947 Agents, over here, please! 365 00:18:06,949 --> 00:18:08,782 Oh, damn it, how'd they find out already? 366 00:18:08,784 --> 00:18:10,884 My gut says Yates told them. 367 00:18:10,886 --> 00:18:15,255 What, you think he wants attention? He didn't profile as narcissistic. 368 00:18:15,257 --> 00:18:18,192 No. He wants to humiliate me. 369 00:18:18,194 --> 00:18:21,829 I'll handle them. You guys check out the crime scene. 370 00:18:21,891 --> 00:18:23,557 Excuse me, agent. Can you confirm 371 00:18:23,559 --> 00:18:26,127 that this is the work of the Womb Raider? 372 00:18:26,129 --> 00:18:28,396 No, I cannot. 373 00:18:28,398 --> 00:18:29,830 And let me be clear. 374 00:18:29,832 --> 00:18:32,066 "Womb Raider" is a nickname you gave him. 375 00:18:32,068 --> 00:18:34,335 His real name is Tommy Yates. 376 00:18:34,337 --> 00:18:37,405 And I call him "murderer." 377 00:18:44,580 --> 00:18:47,315 Her name is Regina Franklin. 378 00:18:47,317 --> 00:18:49,850 26-year-old prostitute and meth addict. 379 00:18:49,852 --> 00:18:52,286 She was originally from Tampa but moved to Baltimore 380 00:18:52,288 --> 00:18:55,189 after she dropped out of her senior year of high school. 381 00:18:55,191 --> 00:18:57,892 The M.E. found 37 stab wounds 382 00:18:57,894 --> 00:18:59,827 to her genitalia and lower abdomen, 383 00:18:59,829 --> 00:19:01,362 10 to the throat. 384 00:19:01,364 --> 00:19:04,198 But Yates is usually more surgical than that. Why so sloppy? 385 00:19:04,200 --> 00:19:06,734 Good catch. We think it's because he gave us his exact location, 386 00:19:06,736 --> 00:19:09,036 he had to move fast because he knew we were coming. 387 00:19:09,038 --> 00:19:10,504 She had defensive wounds. 388 00:19:10,506 --> 00:19:12,573 Yes. The M.E. believes that she tried to fight back 389 00:19:12,575 --> 00:19:15,209 at some point, probably when he first grabbed her. 390 00:19:15,211 --> 00:19:17,178 She also had someone else's blood on her, 391 00:19:17,180 --> 00:19:18,913 enough to run a sample through CODIS 392 00:19:18,915 --> 00:19:21,749 and we were able to confirm that it belongs to Yates. 393 00:19:21,751 --> 00:19:24,652 Excuse me. Sorry. I was listening 394 00:19:24,654 --> 00:19:28,222 to your conversation with Yates and I heard something. 395 00:19:28,224 --> 00:19:30,358 Family's important, right? 396 00:19:30,360 --> 00:19:32,860 Better enjoy them while you can. 397 00:19:32,862 --> 00:19:36,030 You never know how much time you got left. 398 00:19:36,032 --> 00:19:37,865 Clearly he's threatening me and my family. 399 00:19:37,867 --> 00:19:40,468 That's what I thought, too, but listen again. 400 00:19:40,470 --> 00:19:41,702 Family's important, right? 401 00:19:41,704 --> 00:19:44,372 Better enjoy them while you can. 402 00:19:44,374 --> 00:19:48,109 You never know how much time you got left. 403 00:19:48,111 --> 00:19:49,477 He doesn't sound very threatening. 404 00:19:49,479 --> 00:19:50,612 He sounds sad. 405 00:19:50,622 --> 00:19:51,469 Exactly. 406 00:19:51,588 --> 00:19:53,713 So what are you thinking? 407 00:19:53,850 --> 00:19:56,017 "You never know how much time you got left." 408 00:19:56,019 --> 00:19:58,252 Maybe he wasn't talking about you. 409 00:19:58,254 --> 00:20:00,955 Maybe he was talking about himself. 410 00:20:00,957 --> 00:20:03,491 We need to talk to the M.E. 411 00:20:03,493 --> 00:20:06,327 And I want to see Yates prison medical records. 412 00:20:06,329 --> 00:20:09,663 It might be time to deliver the profile. 413 00:20:09,665 --> 00:20:12,867 Tommy Yates removes his victims' reproductive organs 414 00:20:12,869 --> 00:20:15,369 because he hates the fact that he was even born. 415 00:20:15,371 --> 00:20:17,571 His latest victim is 26 years old. 416 00:20:17,573 --> 00:20:19,240 Now, that's a departure for him. 417 00:20:19,242 --> 00:20:22,443 Historically his victims have been right around the same age he is. 418 00:20:22,445 --> 00:20:24,045 This shift is about availability. 419 00:20:24,047 --> 00:20:26,047 Regina was a prostitute, a drug addict. 420 00:20:26,049 --> 00:20:27,515 She was an easy target. 421 00:20:27,517 --> 00:20:29,917 And he needs easy targets, now more than ever before. 422 00:20:29,919 --> 00:20:33,220 Luckily, the coroner recovered a recent sample of his blood, 423 00:20:33,222 --> 00:20:35,923 and when we had it tested, we found out 424 00:20:35,925 --> 00:20:37,558 that Yates has cancer. 425 00:20:37,560 --> 00:20:39,160 We're not sure what type, 426 00:20:39,162 --> 00:20:40,294 but we know he's a smoker, 427 00:20:40,296 --> 00:20:42,430 and his grandmother died from lung cancer. 428 00:20:42,432 --> 00:20:45,099 So now we think his victim's age no longer matters. 429 00:20:45,101 --> 00:20:47,401 And he's definitely got transportation, 430 00:20:47,403 --> 00:20:50,438 probably a van or a truck and probably stolen. 431 00:20:50,440 --> 00:20:51,972 In the past, he typically moved 432 00:20:51,974 --> 00:20:54,308 from high-risk lifestyle victims to low-risk, 433 00:20:54,310 --> 00:20:56,444 so he may be about to up his game somehow. 434 00:20:56,446 --> 00:20:58,612 He used to starve and hold his victims for days. 435 00:20:58,614 --> 00:21:00,915 He seems to have skipped that step with the last two. 436 00:21:00,917 --> 00:21:03,350 We believe that because Yates is sick 437 00:21:03,352 --> 00:21:04,885 and feels that he's running out of time. 438 00:21:04,887 --> 00:21:07,988 Unfortunately, that sentiment could push him towards 439 00:21:07,990 --> 00:21:10,624 some kind of a spree. 440 00:21:10,626 --> 00:21:13,861 He may want to kill as many people as he can 441 00:21:13,863 --> 00:21:15,362 before he goes out himself. 442 00:21:19,469 --> 00:21:22,136 When serial killers know their death is imminent, 443 00:21:22,138 --> 00:21:24,338 they typically either feel the urge to confess 444 00:21:24,340 --> 00:21:26,340 or they try to go out with a bang, 445 00:21:26,342 --> 00:21:28,209 so they can go down in history. 446 00:21:28,211 --> 00:21:32,012 His killing again, Yates seems to be leaning toward the latter. 447 00:21:32,014 --> 00:21:37,418 So we think he may try to do that somehow through me. 448 00:21:41,624 --> 00:21:43,757 Yeah? 449 00:21:43,759 --> 00:21:45,559 All right. 450 00:21:45,561 --> 00:21:47,495 Look, if you need anything, 451 00:21:47,497 --> 00:21:50,531 you just call me, ok? 452 00:21:50,533 --> 00:21:53,367 I love you, too. 453 00:21:55,738 --> 00:21:56,971 Hey. 454 00:21:56,973 --> 00:21:59,240 Hey. 455 00:21:59,242 --> 00:22:02,910 Everything quiet on the home front? 456 00:22:02,912 --> 00:22:06,280 No. My daughter and my grandson 457 00:22:06,282 --> 00:22:07,581 are sleeping in the safe house, 458 00:22:07,583 --> 00:22:09,550 and her mother, well, 459 00:22:09,552 --> 00:22:13,721 she never loved the perks of this job to begin with. 460 00:22:13,723 --> 00:22:15,222 You should go home and get some rest. 461 00:22:15,224 --> 00:22:17,391 Is this you being the compassionate boss? 462 00:22:17,393 --> 00:22:20,027 No, this is me being the compassionate friend. 463 00:22:20,029 --> 00:22:22,329 You keep burning the candle at both ends, 464 00:22:22,331 --> 00:22:23,297 there won't be much of you left. 465 00:22:23,299 --> 00:22:25,032 Wait a minute. I say that. 466 00:22:25,034 --> 00:22:28,302 What, are you using my sayings against me? 467 00:22:28,304 --> 00:22:30,905 I am. And it's true. That's why it's a good saying. 468 00:22:30,907 --> 00:22:33,874 Go get some rest. No case was solved in a day. 469 00:22:33,876 --> 00:22:35,209 And that's another one. 470 00:22:35,211 --> 00:22:38,512 I know. What do you want? I learned from the best. 471 00:22:38,514 --> 00:22:41,815 Look, I appreciate your concern, but I'm fine. 472 00:22:41,817 --> 00:22:45,186 Really. 473 00:22:45,188 --> 00:22:47,488 All right. 474 00:22:50,126 --> 00:22:52,793 What's for dinner? I'm buying. 475 00:22:52,795 --> 00:22:54,228 Ohh... 476 00:22:54,230 --> 00:22:55,763 Don't make that face. I'm starving, 477 00:22:55,765 --> 00:22:58,032 and I know you haven't eaten. 478 00:22:58,034 --> 00:23:02,336 Ok. I'll get a meatball sandwich from Riggio's. 479 00:23:02,338 --> 00:23:04,038 They don't deliver this late. 480 00:23:04,040 --> 00:23:06,874 Oh, they do for me. 481 00:23:22,391 --> 00:23:25,059 Hey. Need a ride? 482 00:23:25,061 --> 00:23:28,729 It's 100. 50 if you want something quick. 483 00:23:43,846 --> 00:23:46,213 Can I have one of them cigarettes? 484 00:23:46,215 --> 00:23:51,619 Definitely. 485 00:23:51,621 --> 00:23:54,655 Thanks. 486 00:23:54,657 --> 00:23:56,991 I'm glad they're not mentholated. 487 00:23:56,993 --> 00:23:59,493 Keep going straight. 488 00:24:04,734 --> 00:24:06,166 You ok? 489 00:24:07,336 --> 00:24:10,738 You need some water or something? 490 00:24:10,740 --> 00:24:14,842 No. No. I'm fine. 491 00:24:15,945 --> 00:24:17,077 You don't look fine. 492 00:24:19,248 --> 00:24:21,181 These damn things'll kill ya. 493 00:24:22,852 --> 00:24:24,718 Hand me that bag, please. 494 00:24:37,333 --> 00:24:40,000 I'm gonna need you to cooperate. 495 00:24:40,002 --> 00:24:41,268 And be very quiet 496 00:24:41,270 --> 00:24:43,771 while I call a friend of mine. Ok? 497 00:24:43,773 --> 00:24:44,705 Please... 498 00:24:44,707 --> 00:24:46,073 Ok? 499 00:24:46,075 --> 00:24:47,041 Please... 500 00:24:50,604 --> 00:24:53,138 This one's not carrying I.D., 501 00:24:53,140 --> 00:24:55,570 but she says her name's Brandi, with an "I." 502 00:24:55,570 --> 00:24:57,249 You don't need to keep doing this. 503 00:24:57,249 --> 00:24:58,677 You've got my attention. 504 00:24:58,677 --> 00:24:59,819 You know what? 505 00:24:59,819 --> 00:25:03,627 I think I'll take my time with her... old school. 506 00:25:03,627 --> 00:25:05,690 You deserve that. You know what else? 507 00:25:05,690 --> 00:25:07,744 You're never gonna find her. 508 00:25:12,459 --> 00:25:14,227 Please! 509 00:25:14,449 --> 00:25:16,148 Agent Rossi, it's been two days 510 00:25:16,150 --> 00:25:17,316 since you got that call. 511 00:25:17,318 --> 00:25:19,552 What do you think? Is she still alive? 512 00:25:19,554 --> 00:25:21,320 I think there's a chance, yes. 513 00:25:21,322 --> 00:25:24,523 And he did say, "I think I'll take my time with her... 514 00:25:24,525 --> 00:25:25,925 Old school." 515 00:25:25,927 --> 00:25:27,560 That probably means he's gonna starve her 516 00:25:27,562 --> 00:25:29,829 before he kills her, just like he used to. 517 00:25:29,831 --> 00:25:32,098 But why now is he just giving you the victim's name 518 00:25:32,100 --> 00:25:34,266 but not the location of where he's going to bury her? 519 00:25:34,268 --> 00:25:37,570 We think that's a sadistic attempt 520 00:25:37,572 --> 00:25:40,406 to mentally torture Agent Rossi. 521 00:25:40,408 --> 00:25:42,274 It's also Yates way of staying connected. 522 00:25:42,276 --> 00:25:45,544 The relationship with Agent Rossi must validate him somehow. 523 00:25:45,546 --> 00:25:47,413 So what's our next move? 524 00:25:47,415 --> 00:25:49,248 We're in what I call a tweener. 525 00:25:49,250 --> 00:25:53,019 We've scoured every report, exhausted every resource, 526 00:25:53,021 --> 00:25:54,453 turned every stone. 527 00:25:54,455 --> 00:25:56,188 What, so now we wait? 528 00:25:56,190 --> 00:25:58,724 Well, we're on high alert. The manhunt is still active, 529 00:25:58,726 --> 00:26:00,359 so we're not exactly waiting. 530 00:26:00,361 --> 00:26:03,696 But every investigation, at this point, 531 00:26:03,698 --> 00:26:06,032 requires patience. 532 00:26:06,034 --> 00:26:08,768 But most of all, focus. 533 00:26:08,770 --> 00:26:12,238 Because all the answers aren't all out there. 534 00:26:12,240 --> 00:26:14,540 Most are right here. 535 00:26:14,542 --> 00:26:16,008 And that's the job. 536 00:26:16,010 --> 00:26:20,346 That's why we get into the mind of the killer. 537 00:26:20,348 --> 00:26:22,715 And if you can't get into your own head, 538 00:26:22,717 --> 00:26:24,984 you're never gonna get into someone else's. 539 00:26:24,986 --> 00:26:29,055 And the way we do that is we need a process, 540 00:26:29,057 --> 00:26:30,756 and we've all got one. 541 00:26:30,758 --> 00:26:32,324 I play the trombone. 542 00:26:32,326 --> 00:26:33,926 I go to the shooting range. 543 00:26:33,928 --> 00:26:35,594 Meditation. Jigsaw puzzles. 544 00:26:35,596 --> 00:26:39,265 I even know a guy who likes to box to find his zen. 545 00:26:39,267 --> 00:26:40,466 So what do you do? 546 00:26:40,468 --> 00:26:43,235 Me? I cook. 547 00:26:43,237 --> 00:26:45,504 Always the same dish. 548 00:26:45,506 --> 00:26:47,373 Spaghetti alla carbonara. 549 00:26:47,375 --> 00:26:51,777 My grandmother's specialty. 550 00:26:51,779 --> 00:26:54,547 The prep work, it relaxes me. 551 00:26:54,549 --> 00:26:57,583 Something about the smell reminds me of my childhood. 552 00:26:57,585 --> 00:26:59,952 And because I've done it so many times, 553 00:26:59,954 --> 00:27:02,488 the process has become second nature. 554 00:27:02,490 --> 00:27:04,657 Like Yates and his process. 555 00:27:04,659 --> 00:27:08,694 Cooking, if you will, is my ritual. 556 00:27:08,696 --> 00:27:12,064 And then I sit and eat, 557 00:27:12,066 --> 00:27:15,701 but in my head, I'm having dinner with the unsub, 558 00:27:15,703 --> 00:27:17,470 whoever that might be. 559 00:27:17,472 --> 00:27:19,438 See, to get the right answers, 560 00:27:19,440 --> 00:27:23,442 first you gotta ask the right questions. 561 00:27:23,444 --> 00:27:24,910 How do you like it? 562 00:27:27,048 --> 00:27:28,647 Delicious. 563 00:27:28,649 --> 00:27:30,216 What is that, bacon? 564 00:27:30,218 --> 00:27:31,517 Pancetta. 565 00:27:31,519 --> 00:27:34,453 Never heard of it. 566 00:27:34,455 --> 00:27:36,889 Not big on manners, are you? 567 00:27:36,891 --> 00:27:39,158 My grandma was into manners. 568 00:27:39,160 --> 00:27:41,327 Always hated that bitch. 569 00:27:41,329 --> 00:27:42,461 I get it. 570 00:27:42,463 --> 00:27:44,563 She starved you, beat you, 571 00:27:44,565 --> 00:27:47,266 made you wear dresses. 572 00:27:47,268 --> 00:27:50,369 You know, she used to sit on me, too. 573 00:27:50,371 --> 00:27:55,074 Can you imagine, that fat cow sitting on a kid? 574 00:27:55,076 --> 00:28:00,379 And all that time, you must have wondered about your mother. 575 00:28:00,381 --> 00:28:03,048 But most of all, you wondered 576 00:28:03,050 --> 00:28:06,218 how she could die 577 00:28:06,220 --> 00:28:08,187 while she was giving you life. 578 00:28:08,189 --> 00:28:12,124 Always hated that bitch, too. 579 00:28:12,126 --> 00:28:16,028 Yeah. That's the thing that always makes you snap. 580 00:28:16,030 --> 00:28:19,698 That hate is what feeds your compulsion. 581 00:28:19,700 --> 00:28:22,635 Fancy talk. But you still don't know where to find me. 582 00:28:22,637 --> 00:28:25,104 Tick tock. 583 00:28:25,106 --> 00:28:27,573 The one thing I really want to know 584 00:28:27,575 --> 00:28:30,910 is, what changed in prison? 585 00:28:30,912 --> 00:28:33,546 You tell me. 586 00:28:33,548 --> 00:28:37,550 No more hunting, no more killing. 587 00:28:37,552 --> 00:28:40,686 No more being one step ahead of us. 588 00:28:40,688 --> 00:28:42,388 Drove me crazy. 589 00:28:42,390 --> 00:28:44,690 But not for long. 590 00:28:44,692 --> 00:28:48,460 Because that's when you came up with the deal, 591 00:28:48,462 --> 00:28:50,429 the birthday visits. 592 00:28:50,431 --> 00:28:53,699 That's how you tried to get your power back. 593 00:28:53,701 --> 00:28:55,467 This is old news. 594 00:28:55,469 --> 00:28:58,704 Only thing that matters is where I am right now. 595 00:28:58,706 --> 00:29:02,374 Because you know I won't be able to wait long. 596 00:29:02,376 --> 00:29:05,277 But sooner or later... Mmm. 597 00:29:13,154 --> 00:29:16,789 And since I'm revealing all of my vices, 598 00:29:16,791 --> 00:29:20,693 I also have a fondness for cigars. 599 00:29:20,695 --> 00:29:23,429 It's a rare indulgence I allow myself. 600 00:29:23,431 --> 00:29:27,166 A habit forged in the crucible 601 00:29:27,168 --> 00:29:31,003 of the jungles of Vietnam during wartime. 602 00:29:31,005 --> 00:29:32,771 It helps me think. 603 00:29:32,773 --> 00:29:35,107 Usually it's an Opus X. 604 00:29:35,109 --> 00:29:37,109 But if they ever lift that Cuban embargo, 605 00:29:37,111 --> 00:29:40,846 I might expand my horizons. 606 00:29:43,985 --> 00:29:46,885 Got a light? 607 00:30:07,742 --> 00:30:10,042 How sick are you? 608 00:30:10,044 --> 00:30:11,277 It's all relative. 609 00:30:11,279 --> 00:30:12,811 Cancer. 610 00:30:12,813 --> 00:30:14,346 It's gonna get ugly. 611 00:30:14,348 --> 00:30:16,682 Especially without treatment. 612 00:30:16,684 --> 00:30:18,384 Even with treatment. 613 00:30:18,386 --> 00:30:19,818 You think I don't know that? 614 00:30:19,820 --> 00:30:22,187 Of course you do. That's what this is all about... 615 00:30:22,189 --> 00:30:25,557 Not going quietly into the night. 616 00:30:25,559 --> 00:30:29,495 But why all of this focus on me? 617 00:30:29,497 --> 00:30:33,432 I mean, I would understand you going back to killing, 618 00:30:33,434 --> 00:30:36,235 but why am I so special? 619 00:30:36,237 --> 00:30:37,403 I bet you'd like to know, wouldn't you? 620 00:30:37,405 --> 00:30:41,473 The obvious answer is, you want payback. 621 00:30:41,475 --> 00:30:43,142 Yes, that is indeed obvious. 622 00:30:43,144 --> 00:30:44,443 I took away your ritual 623 00:30:44,445 --> 00:30:46,879 and stole all of your power. 624 00:30:46,881 --> 00:30:49,748 I locked you up and threw away the key. 625 00:30:49,750 --> 00:30:51,650 Blah blah blah blah blah blah blah. 626 00:30:51,652 --> 00:30:53,485 But the irony of it is, 627 00:30:53,487 --> 00:30:58,223 I may be the only person in your life 628 00:30:58,225 --> 00:31:01,994 who truly made you feel special. 629 00:31:01,996 --> 00:31:07,566 So, what is it that you want? 630 00:31:07,568 --> 00:31:09,235 To make history. 631 00:31:09,675 --> 00:31:11,338 I was being obvious. 632 00:31:11,339 --> 00:31:13,472 You don't need me to make history. 633 00:31:13,474 --> 00:31:15,641 This is personal. 634 00:31:15,643 --> 00:31:17,810 Interesting. 635 00:31:17,812 --> 00:31:20,579 You already have bodies out there that I'll never find. 636 00:31:20,581 --> 00:31:27,486 So why do you need to torture me with these new ones? 637 00:31:27,488 --> 00:31:29,655 Because you're dying. 638 00:31:29,657 --> 00:31:31,523 You don't want to be forgotten. 639 00:31:31,525 --> 00:31:34,193 You need me to remember. 640 00:31:34,195 --> 00:31:37,062 So, what I need to know 641 00:31:37,064 --> 00:31:39,531 is what are you gonna do next? 642 00:31:39,533 --> 00:31:41,100 The suspense is killing me. 643 00:31:41,102 --> 00:31:42,901 You'll go back to what you know. 644 00:31:42,903 --> 00:31:45,704 That's why you're starving her again. 645 00:31:45,706 --> 00:31:47,072 Go on. 646 00:31:47,074 --> 00:31:49,742 Then when she's good and weak, 647 00:31:49,744 --> 00:31:54,113 you'll cut out her reproductive organs and vocal chords as usual, 648 00:31:54,115 --> 00:31:56,248 and then you'll bury her. 649 00:31:56,250 --> 00:31:58,384 But you won't tell me where. 650 00:31:58,386 --> 00:32:01,186 Come on! This is bush league. 651 00:32:01,188 --> 00:32:03,155 That's the best you got? 652 00:32:03,157 --> 00:32:05,724 The rookies in your class could do better than this. 653 00:32:05,726 --> 00:32:07,459 Where are you gonna bury her, Yates? 654 00:32:07,461 --> 00:32:10,129 Someplace you'll never find her. 655 00:32:10,131 --> 00:32:12,464 Yeah. You said that already. 656 00:32:12,466 --> 00:32:16,201 But to get to me, to really get to me, 657 00:32:16,203 --> 00:32:18,137 where would you put her? 658 00:32:18,139 --> 00:32:21,607 Hmm... 659 00:32:29,283 --> 00:32:33,085 Garcia, I think I know where he may be going. 660 00:32:51,071 --> 00:32:53,005 Please... 661 00:32:53,007 --> 00:32:55,207 We're here. 662 00:33:00,122 --> 00:33:01,658 Alright. Have a seat, everyone. 663 00:33:01,658 --> 00:33:04,464 Thank you for coming in on such short notice. 664 00:33:04,464 --> 00:33:07,499 But, uh, last night, technically this morning, 665 00:33:07,501 --> 00:33:10,635 we've made some headway on the case 666 00:33:10,637 --> 00:33:13,939 and we were able to locate Tommy Yates. 667 00:33:13,941 --> 00:33:15,407 Yes! 668 00:33:15,409 --> 00:33:17,909 Because Agent Rossi himself became essential 669 00:33:17,911 --> 00:33:19,945 to Yates M.O., we knew he wouldn't go far. 670 00:33:19,947 --> 00:33:21,546 In fact, quite the opposite. 671 00:33:21,548 --> 00:33:23,248 Yates figured the best way to get to me 672 00:33:23,250 --> 00:33:27,485 was to, uh, bury a victim I knew about right under my nose. 673 00:33:27,487 --> 00:33:29,321 We reviewed all the transcripts 674 00:33:29,323 --> 00:33:32,924 of every conversation agent Rossi ever had with Yates. 675 00:33:32,926 --> 00:33:35,193 To build rapport and earn his trust, 676 00:33:35,195 --> 00:33:38,663 I, uh, I told him certain things about me. 677 00:33:38,665 --> 00:33:41,700 Some I made up. Some were true. 678 00:33:41,702 --> 00:33:45,637 For example, the name of the park I like to walk in. 679 00:33:45,639 --> 00:33:49,274 We covered the park and the areas surrounding the base, 680 00:33:49,276 --> 00:33:52,077 even the playground across the street from a restaurant 681 00:33:52,079 --> 00:33:54,112 agent Rossi told Yates about. 682 00:33:54,114 --> 00:33:55,213 That's when I realized 683 00:33:55,215 --> 00:33:58,452 that none of these places were close enough. 684 00:34:00,754 --> 00:34:05,123 I was headed to the office when it hit me. 685 00:35:01,248 --> 00:35:02,447 Let her go, Yates! 686 00:35:02,449 --> 00:35:05,650 I was hoping I might run into you, Dave. 687 00:35:05,652 --> 00:35:09,020 Well, this is my land. And I remembered you like trees. 688 00:35:09,022 --> 00:35:10,955 Right there's the biggest one I got. 689 00:35:10,957 --> 00:35:13,525 Beautiful piece of property. 690 00:35:13,527 --> 00:35:15,660 6 acres you said, right? 691 00:35:15,662 --> 00:35:19,564 Let her go, Yates. It's all over. 692 00:35:21,768 --> 00:35:23,568 Tell you what. 693 00:35:23,570 --> 00:35:27,539 How about you just let me go die in peace 694 00:35:27,541 --> 00:35:29,407 and we forget this whole thing. 695 00:35:29,409 --> 00:35:30,842 You know I can't do that. 696 00:35:30,844 --> 00:35:32,911 So why don't you just put the knife down, 697 00:35:32,913 --> 00:35:36,414 I'll take you in, we'll both have a good night's sleep. 698 00:35:36,416 --> 00:35:38,149 See... 699 00:35:38,151 --> 00:35:39,517 Here's the thing. 700 00:35:39,519 --> 00:35:41,653 I'm not going back to jail. 701 00:35:41,655 --> 00:35:44,689 I'm not gonna die in there. 702 00:35:44,691 --> 00:35:47,926 But the problem is, 703 00:35:47,928 --> 00:35:50,628 if you shoot me, you save her, 704 00:35:50,630 --> 00:35:51,696 but then I can't tell you 705 00:35:51,998 --> 00:35:55,366 where I buried all those other girls over the years. 706 00:35:55,368 --> 00:35:57,502 Let her go. 707 00:35:57,504 --> 00:36:00,839 But if you don't shoot me, 708 00:36:00,841 --> 00:36:02,273 I'm gonna kill her. 709 00:36:02,275 --> 00:36:04,175 Yates! 710 00:36:04,177 --> 00:36:09,214 I told you, I'm not going back. 711 00:36:20,594 --> 00:36:23,762 Brandi's real name is Stephanie Wetherbee. 712 00:36:23,764 --> 00:36:25,730 She was a runaway from Philadelphia 713 00:36:25,732 --> 00:36:28,199 who hadn't seen her family in over 10 years. 714 00:36:28,201 --> 00:36:33,238 So we found her mother and fixed that. 715 00:36:39,146 --> 00:36:42,213 Oh, baby. 716 00:36:42,215 --> 00:36:45,049 We found Regina Franklin's parents in Tampa. 717 00:36:45,051 --> 00:36:48,453 I offered to fly down and talk to them personally, 718 00:36:48,455 --> 00:36:51,723 but apparently her mother has a cousin who lives here, 719 00:36:51,725 --> 00:36:55,293 so we flew them up instead. 720 00:36:55,295 --> 00:36:57,862 Some cases end well 721 00:36:57,864 --> 00:37:00,198 and you can forget about them. 722 00:37:00,200 --> 00:37:04,335 But some some become a part 723 00:37:04,337 --> 00:37:07,172 of who you are. 724 00:37:07,174 --> 00:37:08,840 This job is going to change you. 725 00:37:08,842 --> 00:37:11,342 And not only that, it's going to show you 726 00:37:11,344 --> 00:37:13,778 who you really are. 727 00:37:13,780 --> 00:37:17,215 And sometimes that's not easy to see. 728 00:37:17,217 --> 00:37:20,952 And that's why not everybody can do this job. 729 00:37:20,954 --> 00:37:24,455 And that's why we train like we do. 730 00:37:24,457 --> 00:37:27,058 Because lives depend upon it. 731 00:37:31,364 --> 00:37:35,433 Now, agents Prentiss and Walker were kind enough 732 00:37:35,435 --> 00:37:40,038 to, um, hold on to this for me. 733 00:37:40,040 --> 00:37:43,274 I owe you all an apology. 734 00:37:43,276 --> 00:37:46,177 'Cause this was a very thoughtful gift. 735 00:37:46,179 --> 00:37:49,848 And what I should have done was say thank you. 736 00:37:53,920 --> 00:37:55,687 So to make up for it, 737 00:37:55,689 --> 00:37:58,890 I'm inviting you all to my home tonight for dinner. 738 00:37:58,892 --> 00:38:00,692 7:30 sharp. 739 00:38:00,694 --> 00:38:04,829 Now, I've got a few minutes before I have to go in and debrief. 740 00:38:04,831 --> 00:38:07,031 Are there any questions? 741 00:38:09,002 --> 00:38:10,168 Excuse me. 742 00:38:10,170 --> 00:38:12,804 Agent Rossi, do you have a second? 743 00:38:12,806 --> 00:38:14,873 Agent Clark, what can I do for you? 744 00:38:14,875 --> 00:38:19,010 Um, I want to say thank you, sir. 745 00:38:19,012 --> 00:38:22,280 Um, but I'm leaving the program. 746 00:38:22,282 --> 00:38:24,749 Why? You're one of the most promising 747 00:38:24,751 --> 00:38:26,317 young coordinators we have. 748 00:38:26,319 --> 00:38:29,554 Thank you, sir. That means a lot. 749 00:38:29,556 --> 00:38:32,557 Um... But I just got engaged 750 00:38:32,559 --> 00:38:35,894 and I can't bring that insanity home. 751 00:38:35,896 --> 00:38:38,529 I mean, that Yates case. 752 00:38:38,531 --> 00:38:41,599 I'm sorry, but I just don't have to deal with it the way you have. 753 00:38:41,601 --> 00:38:44,636 It takes time to build those skills. 754 00:38:44,638 --> 00:38:49,540 That's just it, sir. I don't know if I want those skills. 755 00:38:49,542 --> 00:38:51,409 I just can't have this become my life. 756 00:38:51,411 --> 00:38:55,380 I hope you understand. 757 00:38:55,382 --> 00:38:57,215 I want to say thank you, though, agent Rossi, 758 00:38:57,217 --> 00:39:00,451 for everything. It's been an honor. 759 00:39:00,453 --> 00:39:02,954 Good luck. 760 00:39:02,956 --> 00:39:04,789 Thanks. 761 00:39:23,009 --> 00:39:24,842 You all right? 762 00:39:24,844 --> 00:39:26,844 Yeah. 763 00:39:26,846 --> 00:39:30,181 I heard about agent Clark. 764 00:39:30,183 --> 00:39:32,917 It's a shame. I liked him, too. 765 00:39:41,027 --> 00:39:42,927 I never told you this, 766 00:39:42,929 --> 00:39:47,632 but the first case I worked after I took your class... 767 00:39:47,634 --> 00:39:51,336 It, uh, well, it went sideways. 768 00:39:51,338 --> 00:39:54,572 I had a team of people operating in deep cover 769 00:39:54,574 --> 00:39:58,209 inside a cell in Belgium, and... 770 00:39:58,211 --> 00:40:01,746 We lost them, all 3 of them. 771 00:40:01,748 --> 00:40:04,449 My profile was off. 772 00:40:04,451 --> 00:40:06,784 But we got the cell. 773 00:40:06,786 --> 00:40:08,519 They were planning to bomb a soccer match, 774 00:40:08,521 --> 00:40:10,755 and it would have been a catastrophe. 775 00:40:10,757 --> 00:40:12,890 I never heard about that. 776 00:40:12,892 --> 00:40:16,661 Joint taskforce with the CIA. They kept it quiet. 777 00:40:16,663 --> 00:40:19,364 You can't blame yourself, you know. 778 00:40:19,366 --> 00:40:23,601 Those deep cover agents, they volunteered. 779 00:40:23,603 --> 00:40:25,336 I don't. 780 00:40:25,338 --> 00:40:27,905 At least not anymore. 781 00:40:27,907 --> 00:40:30,808 And that's because of you. 782 00:40:30,810 --> 00:40:34,712 We save lives, and that's all that matters. 783 00:40:34,714 --> 00:40:36,514 And every life we save, it's a win. 784 00:40:36,516 --> 00:40:39,017 You taught me that. 785 00:40:39,019 --> 00:40:41,052 "The life of the dead is placed 786 00:40:41,054 --> 00:40:45,156 in the memory of the living." 787 00:40:45,158 --> 00:40:49,093 Marcus Tullius Cicero. 788 00:40:49,095 --> 00:40:53,231 And a lot of people are living because of you. 789 00:40:53,233 --> 00:40:57,835 I hope you never forget that. 790 00:40:57,837 --> 00:41:02,206 Now, come on. You gotta cook for a bunch of young agents. 791 00:41:02,208 --> 00:41:04,342 And I'm starving. 792 00:41:18,259 --> 00:41:21,188 Synced and corrected by deglinglau www.MY-SUBS.com 57896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.