Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,120 --> 00:00:05,953
Last summer,
2
00:00:05,953 --> 00:00:07,423
I decided to kill my brother.
3
00:00:10,630 --> 00:00:12,700
If I was thinking
straight I'd have planned
4
00:00:12,700 --> 00:00:15,030
to kill him in a sensible way,
5
00:00:15,030 --> 00:00:16,640
like where no one finds out,
6
00:00:16,640 --> 00:00:17,763
dumping him at sea,
7
00:00:19,060 --> 00:00:21,080
burying him in a forest,
8
00:00:21,080 --> 00:00:22,030
that kind of thing.
9
00:00:24,232 --> 00:00:27,040
But I guess when you
decide to kill someone,
10
00:00:27,040 --> 00:00:29,063
you're not thinking straight.
11
00:00:40,578 --> 00:00:42,580
What the hell are we doing here?
12
00:00:42,580 --> 00:00:44,720
We're just a load of mixed up chemicals,
13
00:00:44,720 --> 00:00:45,880
change the recipe,
14
00:00:45,880 --> 00:00:48,820
and we'd be really big
potatoes with eye tentacles.
15
00:00:48,820 --> 00:00:50,320
Or we wouldn't be here at all.
16
00:00:56,870 --> 00:00:59,890
Of course, sometimes
they do change the recipe
17
00:00:59,890 --> 00:01:00,800
and you get a brother
18
00:01:00,800 --> 00:01:04,980
who really is a big
potato with eye tentacles.
19
00:01:04,980 --> 00:01:07,210
And then you might as
well talk to the dog,
20
00:01:07,210 --> 00:01:09,055
if you have one, which we don't.
21
00:01:09,055 --> 00:01:10,900
You ate all the bloody Weetabix.
22
00:01:10,900 --> 00:01:12,740
Less of that language,
if you don't mind.
23
00:01:12,740 --> 00:01:14,400
Well, he is eating
all the bloody Weetabix.
24
00:01:14,400 --> 00:01:15,270
But I like Weetabix.
25
00:01:15,270 --> 00:01:18,910
Look, I had to deal with
three pub fights last night,
26
00:01:18,910 --> 00:01:21,370
I could do without having
another one in me own kitchen.
27
00:01:21,370 --> 00:01:23,520
Ben, that was a bit selfish.
28
00:01:23,520 --> 00:01:24,960
A bit selfish?
29
00:01:24,960 --> 00:01:25,793
He's got eight of them.
30
00:01:25,793 --> 00:01:27,262
We'll just have some Alpen.
31
00:01:27,262 --> 00:01:28,663
I don't like Alpen.
32
00:01:29,624 --> 00:01:30,457
No.
33
00:01:30,457 --> 00:01:31,540
David.
34
00:01:31,540 --> 00:01:33,180
Can you just grow up please?
35
00:01:33,180 --> 00:01:34,890
Go on go, I'll sort everything out.
36
00:01:34,890 --> 00:01:37,460
Okay, I'll call you at lunch,
37
00:01:37,460 --> 00:01:39,694
let you know what we need
from Sainsbury's, okay?
38
00:01:39,694 --> 00:01:40,900
Sure.
39
00:01:40,900 --> 00:01:41,820
Bye, mum.
40
00:01:41,820 --> 00:01:42,720
Bye, Love.
41
00:01:44,800 --> 00:01:46,390
How did they kill pigs?
42
00:01:46,390 --> 00:01:48,370
They put these headphones on
43
00:01:48,370 --> 00:01:51,110
and they think they're going
to listen to the Flaming Lips.
44
00:01:51,110 --> 00:01:52,043
But then, wham!
45
00:01:52,910 --> 00:01:56,050
10 thousand volts, straight
through their head.
46
00:01:56,050 --> 00:01:57,787
15 seconds later they're
in a sausage roll.
47
00:01:57,787 --> 00:01:59,567
Did I do something
really bad in a past life?
48
00:01:59,567 --> 00:02:02,233
I'm going to be a vegetarian.
49
00:02:03,140 --> 00:02:06,650
Okay, we need both of you
on the bus by half past.
50
00:02:06,650 --> 00:02:08,160
And this time I don't
want any nonsense about
51
00:02:08,160 --> 00:02:09,554
can't find your bags or anything.
52
00:02:09,554 --> 00:02:10,861
I need a poo.
53
00:02:10,861 --> 00:02:12,437
Go and keep an eye on him, will you?
54
00:02:12,437 --> 00:02:14,240
I don't want him making
a mess like yesterday.
55
00:02:14,240 --> 00:02:15,073
Why me?
56
00:02:15,073 --> 00:02:16,440
Because he's your brother,
57
00:02:16,440 --> 00:02:18,710
because I was at work all last night,
58
00:02:18,710 --> 00:02:20,710
and because I would like
to finish my breakfast
59
00:02:20,710 --> 00:02:21,723
before it goes cold.
60
00:02:24,100 --> 00:02:25,220
Normal kids,
61
00:02:25,220 --> 00:02:26,923
they're like houseplants or cats,
62
00:02:27,840 --> 00:02:30,790
You feed them and change the
litter tray, and they're fine.
63
00:02:32,670 --> 00:02:33,653
Kids like Ben,
64
00:02:34,782 --> 00:02:36,540
you have to read them books all the time,
65
00:02:36,540 --> 00:02:38,253
and buy them educational toys.
66
00:02:40,750 --> 00:02:44,120
You go to the same bloody
chalet in Devon every year,
67
00:02:44,120 --> 00:02:45,610
because they like the climbing frame
68
00:02:45,610 --> 00:02:47,163
and the ice cream place.
69
00:02:51,040 --> 00:02:53,440
And they need someone
with them all the time
70
00:02:53,440 --> 00:02:56,563
to stop sickos dragging them
off to their sex dungeons.
71
00:03:00,792 --> 00:03:03,067
The lead from the roof
on Saint Paul's Cathedral
72
00:03:04,170 --> 00:03:07,480
melted and ran through the streets.
73
00:03:07,480 --> 00:03:10,423
The pool of smoke stretched for 50,
74
00:03:11,510 --> 00:03:13,970
David Phillips, are you
listen to a word I'm saying?
75
00:03:13,970 --> 00:03:16,860
Great Fire of London, September 1666.
76
00:03:16,860 --> 00:03:19,230
Started in Pudding Lane, house
belonged to the King's Baker.
77
00:03:19,230 --> 00:03:20,063
Ahhh,
78
00:03:20,900 --> 00:03:22,882
one, nil, one, nil, one, nil.
79
00:03:22,882 --> 00:03:26,170
Okay, Gary Jeavons.
80
00:03:26,170 --> 00:03:29,080
In 12 years time you're
going to be stacking shelves
81
00:03:29,080 --> 00:03:31,699
in some godforsaken branch of Asda.
82
00:03:32,532 --> 00:03:34,270
Suddenly it's going to dawn on you
83
00:03:34,270 --> 00:03:36,841
what the point of all this was.
84
00:03:39,420 --> 00:03:42,210
Okay, okay, enough.
85
00:03:45,590 --> 00:03:47,610
So, you heard about this
part at Connor's, yeah?
86
00:03:47,610 --> 00:03:48,443
When's this?
87
00:03:48,443 --> 00:03:50,522
Tonight, his dad's in
Cardiff for the weekend.
88
00:03:50,522 --> 00:03:52,320
You gonna come, or are
you babysitting again?
89
00:03:52,320 --> 00:03:54,780
Maybe, it's just complicated.
90
00:03:54,780 --> 00:03:56,340
It's going to be brilliant.
91
00:03:56,340 --> 00:03:58,170
His brother's bringing
some of that skunk over.
92
00:03:58,170 --> 00:03:59,560
Apparently if you smoke a whole joint
93
00:03:59,560 --> 00:04:00,590
you can't feel your legs.
94
00:04:00,590 --> 00:04:02,230
And then you just, like, vomit everywhere.
95
00:04:02,230 --> 00:04:03,570
Okay, I'll come.
96
00:04:03,570 --> 00:04:04,525
I want to go.
97
00:04:04,525 --> 00:04:06,878
Matthews got a can of petrol.
98
00:04:06,878 --> 00:04:07,800
We're heading over to Connor's now.
99
00:04:07,800 --> 00:04:09,297
Nah, I've got to take Ben
back, I'll catch up later, yeah.
100
00:04:09,297 --> 00:04:11,717
Oh, come on, don't want
to pitch up on my own.
101
00:04:15,000 --> 00:04:18,070
Ben, look, don't tell mum and dad, Yeah.
102
00:04:18,070 --> 00:04:20,157
You made me do this before,
and I got into trouble.
103
00:04:20,157 --> 00:04:22,800
No, I got into got into trouble.
104
00:04:22,800 --> 00:04:23,753
Anyway mum and dad won't find out.
105
00:04:23,753 --> 00:04:25,410
Tell them, I took you home,
106
00:04:25,410 --> 00:04:27,060
then went back to Connor's place, yeah.
107
00:04:27,060 --> 00:04:27,893
Keep the change,
108
00:04:27,893 --> 00:04:28,798
and buy yourself some
chocolate at the shop.
109
00:04:39,725 --> 00:04:44,058
I've spent my entire life
sharing a room with Ben.
110
00:04:47,750 --> 00:04:49,730
16 years, and I don't think the two of us
111
00:04:49,730 --> 00:04:51,830
had ever been more than half a mile apart.
112
00:04:54,400 --> 00:04:56,507
I had to get some space.
113
00:05:00,380 --> 00:05:02,130
It was just like every other party.
114
00:05:03,460 --> 00:05:06,180
I stand around in Connor's living room
115
00:05:06,180 --> 00:05:09,840
watching everyone from school
doing their mating rituals.
116
00:05:09,840 --> 00:05:11,630
Waiting for Rob to take the piss.
117
00:05:11,630 --> 00:05:13,130
Gail Hardcastle fancies you.
118
00:05:15,507 --> 00:05:16,350
Yeah, right?
119
00:05:16,350 --> 00:05:18,510
I know, baffling, but there you go.
120
00:05:18,510 --> 00:05:19,710
Women are a mystery.
121
00:05:19,710 --> 00:05:20,543
You're not serious?
122
00:05:20,543 --> 00:05:22,520
Megan overheard Gail talk
about us the other day.
123
00:05:22,520 --> 00:05:24,500
And I overheard two teachers talking
124
00:05:24,500 --> 00:05:27,020
and apparently Mr Minton has a tail,
125
00:05:27,020 --> 00:05:28,260
which is why he always
wears those baggy trousers.
126
00:05:28,260 --> 00:05:29,650
You really are quite odd, aren't you?
127
00:05:29,650 --> 00:05:30,770
Scouts honor.
128
00:05:30,770 --> 00:05:32,309
You're winding me up.
129
00:05:32,309 --> 00:05:33,142
When have I ever lied to you?
130
00:05:33,142 --> 00:05:36,387
When you peed in that bottle
and told me it was home brew.
131
00:05:36,387 --> 00:05:37,280
It's you're call.
132
00:05:37,280 --> 00:05:39,933
I might be stupid,
but I'm not that stupid.
133
00:05:39,933 --> 00:05:41,660
Hey, get some of that
down your neck, mate.
134
00:05:41,660 --> 00:05:43,125
No thanks.
135
00:05:43,125 --> 00:05:44,655
You're a bloody girl.
136
00:05:44,655 --> 00:05:45,488
Is it true.
137
00:05:45,488 --> 00:05:47,190
David got a good sense of humor.
138
00:05:47,190 --> 00:05:49,030
Plus, she really liked
that sculpture we did
139
00:05:49,030 --> 00:05:50,210
for Remembrance Day.
140
00:05:50,210 --> 00:05:51,323
The one of the dead bodies.
141
00:05:51,323 --> 00:05:53,787
Don't want a shag, do you?
142
00:05:53,787 --> 00:05:55,260
No.
143
00:05:55,260 --> 00:05:57,283
Oh well, no harm in asking.
144
00:05:58,460 --> 00:05:59,820
It's easy for Rob,
145
00:05:59,820 --> 00:06:02,420
because the doctors took his
brain at birth and replaced it
146
00:06:02,420 --> 00:06:04,870
with the brain of a small
and very excitable dog.
147
00:06:05,750 --> 00:06:07,430
Which is great for him.
148
00:06:07,430 --> 00:06:10,350
Though it does mean he talks
bollocks most of the time.
149
00:06:10,350 --> 00:06:12,110
Old skinny gonk was having a clear out.
150
00:06:12,110 --> 00:06:13,760
Sort of lucky dip remains you see.
151
00:06:13,760 --> 00:06:15,610
Said this might appeal to
our sense of adventure.
152
00:06:15,610 --> 00:06:16,443
So these are?
153
00:06:16,443 --> 00:06:17,978
I have no idea.
154
00:06:25,700 --> 00:06:28,500
12 Monkeys, it works in 12 Monkeys.
155
00:06:28,500 --> 00:06:29,730
No, it doesn't.
156
00:06:29,730 --> 00:06:30,563
because all the clue that show everyone
157
00:06:30,563 --> 00:06:32,580
how to go back in time to stop the plague
158
00:06:32,580 --> 00:06:34,790
are put there by Bruce Willis,
after he goes back in time.
159
00:06:34,790 --> 00:06:36,280
Yeah, but that's the whole point.
160
00:06:36,280 --> 00:06:38,420
I mean, you go back in time,
161
00:06:38,420 --> 00:06:40,380
you're going to end up
changing something, right?
162
00:06:40,380 --> 00:06:42,090
No, doesn't work like that.
163
00:06:42,090 --> 00:06:43,350
Why not?
164
00:06:43,350 --> 00:06:45,170
Because if you could change our past,
165
00:06:45,170 --> 00:06:47,540
someone from the future
could change the present.
166
00:06:47,540 --> 00:06:49,550
So we'd have to wait till the end of time
167
00:06:49,550 --> 00:06:51,270
to find out what we're
meant to be doing now.
168
00:06:51,270 --> 00:06:54,560
Unless every time someone change our past,
169
00:06:54,560 --> 00:06:55,830
the universe splits into two
170
00:06:55,830 --> 00:06:56,663
and there's millions of different-
171
00:06:56,663 --> 00:06:58,823
Ay, ay, bandits at 12 o'clock.
172
00:07:02,072 --> 00:07:02,905
I was telling the truth.
173
00:07:02,905 --> 00:07:05,730
You do you realize that, don't you?
174
00:07:05,730 --> 00:07:07,430
I mean before you throw away the chance to
175
00:07:07,430 --> 00:07:10,343
get your grubby hands on most
amazing arse in North London.
176
00:07:18,810 --> 00:07:21,610
Okay, say you're right,
for the sake of argument.
177
00:07:21,610 --> 00:07:22,830
It wouldn't work.
178
00:07:22,830 --> 00:07:25,250
It never works because
our house smells of wee,
179
00:07:25,250 --> 00:07:26,820
or because I'd get them pregnant
180
00:07:26,820 --> 00:07:29,417
with little disabled
babies or, don't know why.
181
00:07:31,092 --> 00:07:32,224
It was bad enough when
Mandy Fulcher chucked me,
182
00:07:32,224 --> 00:07:33,930
and she had a mustache.
183
00:07:33,930 --> 00:07:36,340
So you're just gonna give
up, spend the rest of your life
184
00:07:36,340 --> 00:07:37,950
living in a bedsit, eating pot noodles
185
00:07:37,950 --> 00:07:39,600
and masturbating over weird porn.
186
00:07:40,630 --> 00:07:41,480
Could be worse.
187
00:07:42,870 --> 00:07:44,940
You are a strange, sad, little man.
188
00:07:44,940 --> 00:07:48,180
Leah persuades Patrick's
little brother to pork a tampon.
189
00:07:48,180 --> 00:07:49,373
This I have to see.
190
00:07:58,010 --> 00:08:00,130
Gail Hardcastle.
191
00:08:00,130 --> 00:08:02,403
God, even girls fancied her.
192
00:08:03,910 --> 00:08:05,780
I reckon she was beamed
down from another planet
193
00:08:05,780 --> 00:08:07,203
to torture the rest of us.
194
00:08:08,350 --> 00:08:10,940
A couple of years and she'd be gone.
195
00:08:10,940 --> 00:08:11,813
Work as a model.
196
00:08:12,880 --> 00:08:14,230
Marry someone with a yacht.
197
00:08:16,170 --> 00:08:19,313
But me, I was stuck in real life,
198
00:08:20,250 --> 00:08:21,900
and trying not to think about it.
199
00:08:22,780 --> 00:08:27,707
Video games, 12 cans of lager,
get far enough out of it,
200
00:08:27,707 --> 00:08:30,113
and you can pretend you're not even here.
201
00:08:57,773 --> 00:09:00,231
David, David?
202
00:09:00,231 --> 00:09:01,064
Yeah!
203
00:09:02,065 --> 00:09:03,240
David,
204
00:09:03,240 --> 00:09:04,073
Yeah!
205
00:09:05,930 --> 00:09:07,323
David, hello.
206
00:09:11,932 --> 00:09:13,707
Er, sorry.
207
00:09:13,707 --> 00:09:15,880
Er, you know, miles away.
208
00:09:15,880 --> 00:09:16,788
If this is a bad time.
209
00:09:16,788 --> 00:09:18,080
What's going on?
210
00:09:18,080 --> 00:09:19,970
I mean, if this is some stupid joke
211
00:09:19,970 --> 00:09:21,033
you and Rob have cooked up
212
00:09:21,033 --> 00:09:23,210
What are you talking about?
213
00:09:23,210 --> 00:09:24,043
Oh shit.
214
00:09:25,760 --> 00:09:27,230
So it's not, like, a
piss take, or anything.
215
00:09:27,230 --> 00:09:28,470
Why would it be a piss take?
216
00:09:28,470 --> 00:09:32,010
Well, Rob said that
you, that you liked me.
217
00:09:32,010 --> 00:09:34,423
God, this is sounding really stupid.
218
00:09:36,260 --> 00:09:40,630
So you assume that I
couldn't fancy you because?
219
00:09:40,630 --> 00:09:41,930
Guess my brother mostly.
220
00:09:44,220 --> 00:09:45,260
Everyone gets the piss taken out of them
221
00:09:45,260 --> 00:09:46,510
for some reason or other.
222
00:09:48,170 --> 00:09:50,210
Debbie Taylor.
Birth mark.
223
00:09:50,210 --> 00:09:52,300
Daniel Spicer.
Weird smell.
224
00:09:52,300 --> 00:09:53,280
Vicki Daily.
225
00:09:53,280 --> 00:09:54,807
One breast bigger than the other.
226
00:09:54,807 --> 00:09:56,007
Really?
227
00:09:56,007 --> 00:09:59,980
Yeah , I mean, not that
I've looked at them much.
228
00:09:59,980 --> 00:10:02,460
Little and large, that's
what they're called.
229
00:10:02,460 --> 00:10:04,280
By blokes, I mean, not her.
230
00:10:04,280 --> 00:10:06,103
She probably hasn't given them names.
231
00:10:09,990 --> 00:10:10,823
You're funny.
232
00:10:13,465 --> 00:10:14,610
And that's a good thing.
233
00:10:14,610 --> 00:10:16,993
Don't make a big song
and dance about it.
234
00:10:21,000 --> 00:10:21,910
Except you.
235
00:10:21,910 --> 00:10:23,070
Except me what?
236
00:10:23,070 --> 00:10:24,807
Well, everyone gets the piss taken out
237
00:10:24,807 --> 00:10:27,453
for some reason or other, except you.
238
00:10:29,300 --> 00:10:33,403
When people take the piss out
of you, it's just jealousy.
239
00:10:34,270 --> 00:10:35,103
Really?
240
00:10:38,379 --> 00:10:39,795
Yeah.
241
00:10:51,330 --> 00:10:52,863
This is the bit where you kiss me.
242
00:11:12,380 --> 00:11:13,213
Sorry, mate.
243
00:11:14,852 --> 00:11:15,722
What?
244
00:11:15,722 --> 00:11:17,470
There's someone looking for you.
245
00:11:17,470 --> 00:11:18,870
Tell them to go away.
246
00:11:18,870 --> 00:11:21,538
I don't think I can do that.
247
00:11:38,810 --> 00:11:41,333
We ask you to do one thing, David.
248
00:11:43,000 --> 00:11:45,700
I took him home, then I came over here.
249
00:11:45,700 --> 00:11:47,110
Don't lie to me David,
250
00:11:47,110 --> 00:11:48,940
Mrs Kahn saw him on the bus.
251
00:11:48,940 --> 00:11:50,543
He missed his stop.
252
00:11:51,430 --> 00:11:55,020
But then I got off at the next one,
253
00:11:55,020 --> 00:11:59,330
and then I remembered the way back home.
254
00:11:59,330 --> 00:12:02,469
Okay, okay, okay.
255
00:12:02,469 --> 00:12:04,050
I get the picture.
256
00:12:04,050 --> 00:12:06,873
You're coming home right
now with me, young man.
257
00:12:14,010 --> 00:12:15,803
Entertainment's over people.
258
00:12:40,244 --> 00:12:41,077
In.
259
00:13:09,235 --> 00:13:11,500
Then I remember.
260
00:13:11,500 --> 00:13:15,643
I have been away from Ben,
school trip, North Wales.
261
00:13:17,235 --> 00:13:19,433
No Ben, no mum, no dad.
262
00:13:21,663 --> 00:13:23,067
The happiest week of my life
263
00:14:06,563 --> 00:14:09,220
They do swimming, music, drama.
264
00:14:09,220 --> 00:14:11,240
I dropped into flog it
and run on the way home.
265
00:14:11,240 --> 00:14:12,623
The contracts are going out tomorrow.
266
00:14:12,623 --> 00:14:14,418
So we can drive up on Wednesday then.
267
00:14:14,418 --> 00:14:16,415
God, four hours
on our own in the car.
268
00:14:16,415 --> 00:14:17,610
We haven't done that for 17 years.
269
00:14:17,610 --> 00:14:19,607
Well don't get to excited about it.
270
00:14:19,607 --> 00:14:21,477
Play you're cards right,
271
00:14:21,477 --> 00:14:23,605
I'll get you egg and
chips at Hemel Hempstead.
272
00:14:24,780 --> 00:14:25,933
David, it'll be Rob.
273
00:14:28,360 --> 00:14:30,562
Perhaps we should mention it.
274
00:14:33,560 --> 00:14:34,393
David.
275
00:14:35,548 --> 00:14:37,156
Oh, for gods' sake.
276
00:14:41,220 --> 00:14:42,180
The real world's going to come
277
00:14:42,180 --> 00:14:44,030
as a horrible shock to you, isn't it?
278
00:14:44,030 --> 00:14:44,863
It's Rob.
279
00:14:46,267 --> 00:14:47,617
I just don't want him
to to build his hopes up,
280
00:14:47,617 --> 00:14:48,797
and then have the carpet
pulled from under his feet.
281
00:14:48,797 --> 00:14:50,540
We picked up this guy today,
282
00:14:50,540 --> 00:14:52,770
who'd accidentally stapled
his hand to his desk.
283
00:14:52,770 --> 00:14:54,020
You all right, mate?
284
00:14:54,020 --> 00:14:55,320
That's disgusting.
285
00:14:57,010 --> 00:14:57,843
Where we going?
286
00:14:57,843 --> 00:14:58,676
to see Gail.
287
00:14:59,760 --> 00:15:00,770
Hang on.
288
00:15:00,770 --> 00:15:03,020
Actually, you're going to see Gail.
289
00:15:03,020 --> 00:15:05,200
I'm just going to make sure you get there.
290
00:15:05,200 --> 00:15:06,033
No way.
291
00:15:06,033 --> 00:15:07,410
I made a complete dick out
myself the other night.
292
00:15:07,410 --> 00:15:08,504
There's no way I'm going.
293
00:15:08,504 --> 00:15:10,437
She'll understand.
294
00:15:10,437 --> 00:15:12,110
Why you even doing this?
295
00:15:12,110 --> 00:15:15,450
Because Abby asked me to,
and because I fancy her,
296
00:15:15,450 --> 00:15:17,170
and we had a snog at the party.
297
00:15:17,170 --> 00:15:18,003
And she said, if I was a real friend,
298
00:15:18,003 --> 00:15:19,570
I'd make you go see Gail.
299
00:15:19,570 --> 00:15:21,270
So, I'm kind of doing her a favor.
300
00:15:22,430 --> 00:15:23,263
This is stupid.
301
00:15:23,263 --> 00:15:24,096
Please.
302
00:15:26,150 --> 00:15:27,310
Go on then.
303
00:15:27,310 --> 00:15:28,720
If she sees you standing
on the steps for 10 minutes
304
00:15:28,720 --> 00:15:30,503
she really is gonna think you're a weirdo.
305
00:15:31,490 --> 00:15:32,323
Okay, okay.
306
00:15:43,270 --> 00:15:44,103
Gail, look,
307
00:15:46,522 --> 00:15:48,846
you probably think I'm an idiot now.
308
00:15:48,846 --> 00:15:51,110
Won't want to be seen dead
with me after that night, but
309
00:15:53,720 --> 00:15:54,553
I understand,
310
00:15:57,030 --> 00:15:58,940
just wanted to know for sure.
311
00:16:00,456 --> 00:16:03,500
I know I'm probably making
a complete prat of myself
312
00:16:03,500 --> 00:16:04,857
turning up like this, but,
313
00:16:26,310 --> 00:16:28,600
Yeah, they're kissing,
kissing right now.
314
00:16:28,600 --> 00:16:32,527
Yes, they're kissing,
they're kissing right now.
315
00:16:32,527 --> 00:16:35,160
I'm watching them right
now, they're kissing.
316
00:16:35,160 --> 00:16:35,993
Yes.
317
00:16:39,870 --> 00:16:42,380
It was
like I'd been drowning,
318
00:16:42,380 --> 00:16:44,223
then Gail saved me.
319
00:16:51,016 --> 00:16:53,163
For the first time
someone really mattered.
320
00:16:54,220 --> 00:16:56,043
It wasn't me, it wasn't Ben.
321
00:16:56,987 --> 00:16:58,170
And I realized that this
322
00:16:58,170 --> 00:17:00,311
was what life was meant to be about.
323
00:17:00,311 --> 00:17:01,144
Argh!
324
00:17:16,373 --> 00:17:18,850
We slow up as we drive past,
and there's flashing lights
325
00:17:18,850 --> 00:17:20,810
and broken glass all over the road
326
00:17:20,810 --> 00:17:25,810
and there's this woman lying face down.
327
00:17:27,997 --> 00:17:29,400
And there's blood pouring out of her head.
328
00:17:29,400 --> 00:17:32,420
I want to go with a
heart attack or stroke.
329
00:17:32,420 --> 00:17:33,880
You know something quick, no warning.
330
00:17:33,880 --> 00:17:36,980
I want something that eats away at you.
331
00:17:36,980 --> 00:17:38,343
Loads of flowers,
332
00:17:39,930 --> 00:17:41,023
diamorphine.
333
00:17:42,870 --> 00:17:44,499
I love you.
334
00:17:47,515 --> 00:17:51,065
♪ Dying to forget for a while ♪
335
00:17:51,065 --> 00:17:55,165
♪ Teaching myself again to smile ♪
336
00:17:55,165 --> 00:18:00,165
♪ I need a change to come
and make this right ♪
337
00:18:02,122 --> 00:18:05,830
♪ Get out, when we're
sinking in the deep end ♪
338
00:18:05,830 --> 00:18:10,130
♪ Turn round, when you're
heading for a dead end ♪
339
00:18:10,130 --> 00:18:15,130
♪ Deep down, there's no need to pretend ♪
340
00:18:15,513 --> 00:18:17,805
♪ No need to pretend ♪
341
00:18:31,154 --> 00:18:34,412
♪ No need to pretend ♪
342
00:18:34,412 --> 00:18:38,654
♪ When you're sinking in the deep end ♪
343
00:18:38,654 --> 00:18:42,395
♪ And you're heading for a dead end ♪
344
00:18:42,395 --> 00:18:45,086
♪ No need to pretend ♪
345
00:18:49,102 --> 00:18:52,669
♪ Get out when you're
sinking in the deep end ♪
346
00:18:52,669 --> 00:18:53,502
♪ Turn round, when you're
heading for a dead end ♪
347
00:18:53,502 --> 00:18:58,252
♪ Deep down , there's no need to pretend ♪
348
00:19:04,551 --> 00:19:05,384
Wa hey.
349
00:19:07,030 --> 00:19:08,260
What the hell do you think you're doing?
350
00:19:08,260 --> 00:19:09,983
We're moving too Matlock.
351
00:19:11,090 --> 00:19:13,050
I'm having a crap, if you don't mind,
352
00:19:13,050 --> 00:19:14,680
would you mean, we're moving to Matlock?
353
00:19:14,680 --> 00:19:17,708
I'm gonna go to a special school.
354
00:19:17,708 --> 00:19:19,950
And we're going to live
in a really big house
355
00:19:19,950 --> 00:19:22,520
with a really big garden.
356
00:19:22,520 --> 00:19:23,353
Are you telling the truth,
357
00:19:23,353 --> 00:19:24,550
or have you gone completely mad?
358
00:19:24,550 --> 00:19:26,350
Mum and dad said that
I should have friends.
359
00:19:26,350 --> 00:19:27,203
Christ!
360
00:19:32,988 --> 00:19:33,821
Get out!
361
00:19:36,340 --> 00:19:37,173
Get out!
362
00:19:39,990 --> 00:19:41,463
Fuck, this is insane.
363
00:19:42,460 --> 00:19:43,293
What about me?
364
00:19:44,232 --> 00:19:45,065
What about Gail?
365
00:19:45,065 --> 00:19:47,320
What about my friends?
David.
366
00:19:47,320 --> 00:19:49,330
We've all got to make a few sacrifices.
367
00:19:49,330 --> 00:19:51,114
you, me, your father.
368
00:19:51,114 --> 00:19:51,947
Fuck.
369
00:19:51,947 --> 00:19:53,222
If I hear any more of that language,
370
00:19:53,222 --> 00:19:55,430
you're going straight to your room.
371
00:19:55,430 --> 00:19:57,000
Hi love.
372
00:19:57,000 --> 00:19:58,400
I'm hungry.
373
00:19:58,400 --> 00:20:00,824
Can you make Ben a
sandwich, please David.
374
00:20:00,824 --> 00:20:01,657
What?
375
00:20:01,657 --> 00:20:03,690
Go on, there's some cheese
and tomatoes in the fridge.
376
00:20:03,690 --> 00:20:06,690
I'm sure even Ben can
make a sandwich for himself.
377
00:20:06,690 --> 00:20:07,740
The knife's sharp,
378
00:20:07,740 --> 00:20:09,730
and I don't want crumbs
all over the kitchen floor.
379
00:20:09,730 --> 00:20:10,940
Will you just do it?
380
00:20:10,940 --> 00:20:11,773
Christ?
381
00:20:11,773 --> 00:20:12,880
You want him to go to a proper school
382
00:20:12,880 --> 00:20:13,750
so he can learn stuff,
383
00:20:13,750 --> 00:20:15,753
and you won't even let
him use the bread knife.
384
00:20:22,980 --> 00:20:25,840
That should keep you
going to lunch time.
385
00:20:25,840 --> 00:20:26,673
David.
386
00:20:28,650 --> 00:20:30,067
Can I eat this?
387
00:20:31,058 --> 00:20:32,141
Yeah, yeah.
388
00:21:08,900 --> 00:21:10,666
What's up, big boy?
389
00:21:10,666 --> 00:21:12,749
I'm moving, to Matlock.
390
00:21:14,890 --> 00:21:16,473
It's in Derbyshire.
391
00:21:17,982 --> 00:21:18,815
When?
392
00:21:20,265 --> 00:21:21,932
A couple of weeks.
393
00:21:28,378 --> 00:21:30,677
Well, we'd better make the most
394
00:21:30,677 --> 00:21:32,727
of the time we have left then, hadn't we?
395
00:21:34,127 --> 00:21:35,453
I could come down on the train,
396
00:21:36,347 --> 00:21:38,680
you could come up and visit.
397
00:21:39,820 --> 00:21:41,153
Over here you.
398
00:21:47,080 --> 00:21:48,207
Pretend you're a girl.
399
00:21:51,220 --> 00:21:52,053
Matlock?
400
00:21:52,053 --> 00:21:53,060
It's in Derbyshire.
401
00:21:53,060 --> 00:21:54,610
Jesus.
402
00:21:54,610 --> 00:21:55,443
There's some school there's
403
00:21:55,443 --> 00:21:57,080
going to turn Ben into a genius.
404
00:21:57,080 --> 00:22:00,020
But Derbyshire is, like
a hundred miles away.
405
00:22:00,020 --> 00:22:01,641
What about Gail?
406
00:22:01,641 --> 00:22:03,440
200 miles.
407
00:22:03,440 --> 00:22:07,782
Can I have some more money?
408
00:22:07,782 --> 00:22:11,063
I dropped my money, and
it went down the drain.
409
00:22:13,724 --> 00:22:14,760
I need money for the bus.
410
00:22:14,760 --> 00:22:16,340
Why are you so stupid, Ben?
411
00:22:16,340 --> 00:22:17,970
Why are you so clumsy,
and stupid, and pathetic?
412
00:22:17,970 --> 00:22:18,803
I'm not stupid.
413
00:22:18,803 --> 00:22:19,974
Well, why do I have
to look after you,
414
00:22:19,974 --> 00:22:21,260
all the fucking time then, hey?
415
00:22:21,260 --> 00:22:22,797
Why do I spend my life
cleaning up your mess?
416
00:22:22,797 --> 00:22:24,890
Why don't you take some fucking
responsibility for a change?
417
00:22:24,890 --> 00:22:26,247
David, what the hell are you doing?
418
00:22:26,247 --> 00:22:28,597
You're not my brother,
you're not my brother!
419
00:22:35,191 --> 00:22:36,910
I get this dream every night.
420
00:22:36,910 --> 00:22:39,690
There's a bomb about to go off.
421
00:22:39,690 --> 00:22:41,490
I'm shouting but no
one can hear me.
422
00:22:42,690 --> 00:22:45,693
I shout, mum, dad.
423
00:22:47,700 --> 00:22:49,450
They just look straight through me.
424
00:22:50,520 --> 00:22:51,883
Then Ben turns to me.
425
00:22:53,160 --> 00:22:55,513
And I know he's the only
person who can see me.
426
00:23:00,670 --> 00:23:01,653
And I say, help me.
427
00:23:03,868 --> 00:23:06,780
But he just smiles
his big, stupid smile
428
00:23:06,780 --> 00:23:08,030
and turns and walks away.
429
00:23:10,963 --> 00:23:14,880
And I wake up, and I'm
sweating and I think,
430
00:23:14,880 --> 00:23:17,083
it's okay, it's just a dream.
431
00:23:21,005 --> 00:23:23,483
Except it isn't, is it?
432
00:23:23,483 --> 00:23:24,566
It's my life.
433
00:24:08,520 --> 00:24:12,353
Then
I was drowning again.
434
00:24:21,900 --> 00:24:24,800
It's a Red Cross
parcel, like in Colditz.
435
00:24:24,800 --> 00:24:26,730
there's 10 postcards with stamps on.
436
00:24:26,730 --> 00:24:28,510
And there's some of
that skunk from Kevin.
437
00:24:28,510 --> 00:24:29,630
But we put it in a
quality street wrapper,
438
00:24:29,630 --> 00:24:31,880
so don't let any one eat it, okay.
439
00:24:31,880 --> 00:24:33,630
And there's a copy of Penthouse.
440
00:24:33,630 --> 00:24:34,610
Abby wasn't so keen,
441
00:24:34,610 --> 00:24:37,650
but I said it was, like,
compassionate grounds.
442
00:24:37,650 --> 00:24:38,880
And there's that book I
was telling you about,
443
00:24:38,880 --> 00:24:40,980
The Darkest Star,
which is just awesome.
444
00:24:40,980 --> 00:24:42,660
And a DVD of 12 Monkeys,
445
00:24:42,660 --> 00:24:44,710
so you can see you
were talking bollocks.
446
00:24:45,760 --> 00:24:47,670
Look after yourself, Rob.
447
00:24:47,670 --> 00:24:50,293
Come on shift you're arse,
or you're gonna be left behind.
448
00:24:54,700 --> 00:24:56,070
Congratulations to both of you,
449
00:24:56,070 --> 00:24:59,375
from your mom, Eileen, and
of course you're dad, Terry.
450
00:24:59,375 --> 00:25:01,460
Kevin, this one's for you.
451
00:25:01,460 --> 00:25:03,210
The Wonderful World of the Young?
452
00:25:03,210 --> 00:25:05,633
A hit for Danny Williams
in the same year.
453
00:25:06,970 --> 00:25:09,752
What are the people in
Matlock going to be like?
454
00:25:09,752 --> 00:25:12,300
They've got webbed feet
and they all talk Maltese.
455
00:25:12,300 --> 00:25:14,032
Do they eat maltesers?
456
00:25:14,032 --> 00:25:15,350
No, they mostly eat parsnips.
457
00:25:15,350 --> 00:25:18,340
I hope we don't have to eat parsnips.
458
00:25:18,340 --> 00:25:20,690
Except on Sundays, when
they bake a child in a pie.
459
00:25:20,690 --> 00:25:22,060
David.
460
00:25:22,060 --> 00:25:23,565
I thought it was funny.
461
00:25:23,565 --> 00:25:26,521
Okay, then, we'll just eat
the fingers, with chutney.
462
00:25:26,521 --> 00:25:29,321
David, that is horrible.
463
00:25:33,860 --> 00:25:36,313
Hi, yeah, Gail, it's, David.
464
00:25:37,350 --> 00:25:38,853
We're there, Matlock.
465
00:25:39,830 --> 00:25:41,280
Turn left at the Gobi Desert.
466
00:25:44,590 --> 00:25:45,423
I miss you.
467
00:25:46,677 --> 00:25:48,043
Give me a call, okay.
468
00:25:48,043 --> 00:25:50,603
Are you gonna give us
on with this lot, or what?
469
00:25:58,500 --> 00:26:00,400
Right, you're in pairs.
470
00:26:00,400 --> 00:26:01,730
One of you is going to be Rosencrantz,
471
00:26:01,730 --> 00:26:03,510
the other Guildenstern,
472
00:26:03,510 --> 00:26:05,820
I want you to write a
conversation that they might have
473
00:26:05,820 --> 00:26:07,370
in the court, on the ship.
474
00:26:07,370 --> 00:26:09,520
Just imagine what they
might be talking about.
475
00:26:09,520 --> 00:26:11,090
Everyone understand?
476
00:26:11,090 --> 00:26:13,893
You've got 15 minutes.
477
00:26:17,740 --> 00:26:18,590
What is that?
478
00:26:20,760 --> 00:26:25,497
You, me, Rosencrantz
and Guildenstern.
479
00:26:26,360 --> 00:26:27,953
Pretty much everyone eventually.
480
00:26:30,100 --> 00:26:33,240
Okay, it's just I left a couple
of messages on her mobile.
481
00:26:33,240 --> 00:26:35,030
And well, I know she lost the last two.
482
00:26:35,030 --> 00:26:37,247
So if you could,
483
00:26:38,830 --> 00:26:39,663
Yeah, thanks.
484
00:26:39,663 --> 00:26:41,430
This is David.
485
00:26:41,430 --> 00:26:42,330
My name's Henry.
486
00:26:44,440 --> 00:26:46,590
Henry's in my class,
487
00:26:46,590 --> 00:26:48,920
and he's going to
be my special friend.
488
00:26:48,920 --> 00:26:51,310
And he's going to look after me.
489
00:26:51,310 --> 00:26:53,230
What's your favorite football team?
490
00:26:53,230 --> 00:26:55,070
Not really my thing, football.
491
00:26:55,070 --> 00:26:55,903
Fair enough.
492
00:26:55,903 --> 00:26:57,530
Henry's got a girlfriend.
493
00:26:57,530 --> 00:26:59,313
She's called Natasha.
494
00:27:00,230 --> 00:27:02,350
Why are you drawing
dead monkeys
495
00:27:02,350 --> 00:27:04,330
all over the postcard?
496
00:27:04,330 --> 00:27:07,160
David can be a bit
strange sometimes.
497
00:27:07,160 --> 00:27:07,993
Okay.
498
00:27:09,830 --> 00:27:11,148
Come on.
499
00:27:11,148 --> 00:27:13,278
Let's go and see mum.
500
00:27:40,176 --> 00:27:41,733
What the fuck is that?
501
00:27:41,733 --> 00:27:43,400
It's a nipple ring.
502
00:27:43,400 --> 00:27:45,680
You're queer, aren't you?
503
00:27:45,680 --> 00:27:47,193
The new kid's a queer.
504
00:27:48,330 --> 00:27:50,580
Why hasn't he got an erection then?
505
00:27:50,580 --> 00:27:52,030
Because you're all so ugly.
506
00:27:56,330 --> 00:27:57,280
I'm watching you.
507
00:28:07,020 --> 00:28:09,840
But I did speak to the woman
who runs Little Ted's in town
508
00:28:09,840 --> 00:28:11,950
and they've got a vacancy
coming up next month.
509
00:28:11,950 --> 00:28:15,480
So I'm going to go over on
Wednesday, for a look round.
510
00:28:15,480 --> 00:28:16,610
Ah, told you it'd work out.
511
00:28:16,610 --> 00:28:18,200
Actually, I think it was me who told you
512
00:28:18,200 --> 00:28:19,310
it was gonna work out
513
00:28:19,310 --> 00:28:21,395
Can I go round to Henry's on Saturday?
514
00:28:21,395 --> 00:28:22,630
Fine by me.
515
00:28:22,630 --> 00:28:24,570
Well, you give me Henry's phone number
516
00:28:24,570 --> 00:28:26,753
and I'll have a little
word with his mum, okay?
517
00:28:26,753 --> 00:28:27,586
All right.
518
00:28:27,586 --> 00:28:29,273
You made any new friends yet?
519
00:28:30,574 --> 00:28:31,480
No.
520
00:28:31,480 --> 00:28:32,550
Well, you've got to
make an effort you know,
521
00:28:32,550 --> 00:28:33,810
you can't just sit on your backside
522
00:28:33,810 --> 00:28:36,040
waiting for people to come to you.
523
00:28:36,040 --> 00:28:37,240
Thanks for the advice.
524
00:28:43,550 --> 00:28:46,730
Tell you what, let's all get
our boots out of the weekend
525
00:28:46,730 --> 00:28:48,428
and take a hike up the big hill.
526
00:28:48,428 --> 00:28:49,768
Have a look around that folly.
527
00:28:49,768 --> 00:28:51,718
What's a folly?
528
00:28:51,718 --> 00:28:53,420
It looks like a real building.
529
00:28:53,420 --> 00:28:56,524
But when you go close, you
realize it's completely empty.
530
00:29:13,523 --> 00:29:14,356
David.
531
00:29:16,317 --> 00:29:17,433
I'm not hungry.
532
00:29:19,510 --> 00:29:20,343
Okay
533
00:29:34,662 --> 00:29:36,850
I'm worried about David.
534
00:29:36,850 --> 00:29:40,125
No one's happy as his age, were you?
535
00:29:49,655 --> 00:29:51,572
You're staring at me.
536
00:30:02,500 --> 00:30:04,467
Just so long as you're happy.
537
00:30:04,467 --> 00:30:06,933
That's the important thing isn't it, hey?
538
00:30:17,010 --> 00:30:18,390
He
stood on a slope of shame,
539
00:30:18,390 --> 00:30:19,730
at the edge of the crater
540
00:30:19,730 --> 00:30:22,110
and looked up through a
trillion miles of nothing.
541
00:30:22,110 --> 00:30:24,313
to constellations he
only barely recognized.
542
00:30:25,360 --> 00:30:27,250
Behind him, the wreckage of the cruiser
543
00:30:27,250 --> 00:30:30,133
lay like an origami swan
that someone has stamped on.
544
00:30:31,480 --> 00:30:34,130
He had survived the worst
crash in company history,
545
00:30:34,130 --> 00:30:37,483
and now he was going to
die, slowly and on his own.
546
00:30:38,940 --> 00:30:42,020
The nearest human being
was two parsecs away.
547
00:30:42,020 --> 00:30:44,363
He had to do something, but what?
548
00:30:45,480 --> 00:30:47,313
Lie down, scream?
549
00:30:48,350 --> 00:30:50,530
It wouldn't change anything.
550
00:30:50,530 --> 00:30:53,630
A tiny red light began
to flash in his forearm.
551
00:30:53,630 --> 00:30:54,860
The acid in the planets atmosphere
552
00:30:54,860 --> 00:30:57,660
was beginning to eat away at
the seal around his helmet.
553
00:31:03,030 --> 00:31:06,173
Yeah, yeah, that's fine.
554
00:31:11,007 --> 00:31:12,073
That's okay.
555
00:31:13,353 --> 00:31:15,603
Look, why don't you come up here sometime.
556
00:31:16,620 --> 00:31:18,640
Or I could come down there.
557
00:31:18,640 --> 00:31:21,140
Actually, that's a much better idea.
558
00:31:21,140 --> 00:31:22,903
Seeing as there's nothing to do here.
559
00:31:23,960 --> 00:31:25,440
If your parents aren't
getting me staying over
560
00:31:25,440 --> 00:31:27,090
I can always borrow bed from Rob.
561
00:31:31,580 --> 00:31:32,413
Why not?
562
00:31:38,943 --> 00:31:39,776
Gail,
563
00:31:40,890 --> 00:31:41,790
what's the matter?
564
00:31:53,620 --> 00:31:54,453
Jesus, Gail.
565
00:31:55,783 --> 00:31:58,723
It's only been what, five weeks?
566
00:32:05,970 --> 00:32:06,803
Who is it?
567
00:32:09,860 --> 00:32:11,560
Yeah, well maybe it matters to me.
568
00:32:17,697 --> 00:32:19,530
From the tattoo place?
569
00:32:34,968 --> 00:32:36,218
I'm still here.
570
00:33:10,249 --> 00:33:11,782
You okay, mate?
571
00:33:11,782 --> 00:33:13,265
Yeah.
572
00:33:13,265 --> 00:33:14,890
You seem a bit wired.
573
00:33:14,890 --> 00:33:16,110
I'm going to head round to Gail's place.
574
00:33:16,110 --> 00:33:17,623
Are you sure that's a good idea.
575
00:33:17,623 --> 00:33:19,860
Mate.
It's okay.
576
00:33:19,860 --> 00:33:20,783
I just got, um,
577
00:33:23,240 --> 00:33:24,900
I need to talk to her.
578
00:33:24,900 --> 00:33:25,733
Listen.
Yeah.
579
00:33:25,733 --> 00:33:28,110
It's a bit crap but I was wondering
580
00:33:28,110 --> 00:33:29,220
if I could kip on your sofa tonight.
581
00:33:29,220 --> 00:33:31,020
I'll keep out you're way and everything.
582
00:33:31,020 --> 00:33:32,233
Sure.
Cheers.
583
00:33:35,810 --> 00:33:36,643
Ouch.
584
00:33:52,993 --> 00:33:55,047
Gail, can I talk to you?
585
00:33:59,080 --> 00:34:00,623
I want to talk to you for five seconds.
586
00:34:00,623 --> 00:34:03,470
Please, Gail, please.
587
00:34:03,470 --> 00:34:04,303
Fuck off.
588
00:34:04,303 --> 00:34:05,136
Come here please.
589
00:34:05,136 --> 00:34:06,650
Let me talk to you for one second.
590
00:34:11,847 --> 00:34:14,458
What the hell did you
think you were doing?
591
00:34:14,458 --> 00:34:17,478
We could be friends at least.
592
00:34:17,478 --> 00:34:19,600
I mean, you're the only person
593
00:34:19,600 --> 00:34:21,883
I've really ever been able to talk to.
594
00:34:22,831 --> 00:34:23,940
You know, like really talk.
595
00:34:23,940 --> 00:34:26,090
Friends ring to say
they want to see you.
596
00:34:26,930 --> 00:34:28,663
Friends don't track you down.
597
00:34:29,500 --> 00:34:30,620
And scare the crap out of you
598
00:34:30,620 --> 00:34:32,750
by turning up out the blue, like a psycho,
599
00:34:32,750 --> 00:34:34,303
and punching your boyfriend.
600
00:34:35,143 --> 00:34:36,143
I'm sorry.
601
00:34:39,368 --> 00:34:41,201
I shouldn't have come.
602
00:34:58,691 --> 00:35:02,741
♪ Stop drifting, and hang around ♪
603
00:35:02,741 --> 00:35:06,541
♪ I'm tired of leaving town ♪
604
00:35:06,541 --> 00:35:10,574
♪ I want a sweet mellow place ♪
605
00:35:10,574 --> 00:35:15,574
♪ Where I can lay my head ♪
606
00:35:15,583 --> 00:35:18,849
♪ With you ♪
607
00:35:18,849 --> 00:35:23,165
♪ I want to leave the stars and fall ♪
608
00:35:23,165 --> 00:35:27,465
♪ With you ♪
609
00:35:27,465 --> 00:35:29,715
♪ With you ♪
610
00:35:46,481 --> 00:35:50,797
♪ Slipping by, but that's all right ♪
611
00:35:50,797 --> 00:35:52,816
♪ I don't need much, tonight ♪
612
00:35:54,774 --> 00:35:58,682
♪ I just need a sweet meadow place ♪
613
00:35:58,682 --> 00:36:03,316
♪ Where I can be happy ♪
614
00:36:03,316 --> 00:36:06,915
♪ With you ♪
615
00:36:06,915 --> 00:36:11,273
♪ I want to leave the stars and fall ♪
616
00:36:11,273 --> 00:36:15,039
♪ With you ♪
617
00:36:15,039 --> 00:36:19,505
♪ I want to leave the stars and fall ♪
618
00:36:19,505 --> 00:36:23,472
♪ With you ♪
619
00:36:23,472 --> 00:36:25,722
♪ With you ♪
620
00:36:27,082 --> 00:36:28,707
Got a light?
621
00:36:28,707 --> 00:36:29,624
Fuck off.
622
00:36:31,573 --> 00:36:36,573
♪ With you ♪
623
00:36:40,614 --> 00:36:44,664
♪ Stop drifting ♪
624
00:36:44,664 --> 00:36:48,505
♪ Stop drifting ♪
625
00:36:48,505 --> 00:36:51,696
♪ Stop drifting ♪
626
00:36:51,696 --> 00:36:55,121
♪ With you ♪
627
00:36:55,121 --> 00:36:59,404
♪ I want to leave the stars and fall ♪
628
00:36:59,404 --> 00:37:03,162
♪ With you ♪
629
00:37:03,162 --> 00:37:07,412
♪ I want to leave the stars and fall ♪
630
00:37:07,412 --> 00:37:11,428
♪ With you ♪
631
00:37:11,428 --> 00:37:13,678
♪ With you ♪
632
00:37:38,588 --> 00:37:40,860
You disappear for 24 hours.
633
00:37:40,860 --> 00:37:42,461
You don't tell us where you're going.
634
00:37:42,461 --> 00:37:44,011
I went to London, I told you.
635
00:37:47,927 --> 00:37:51,653
David, if you're having
problems, you should tell us.
636
00:37:52,738 --> 00:37:55,074
You have absolutely no idea, do you?
637
00:37:55,074 --> 00:37:55,907
Look.
638
00:37:59,237 --> 00:38:00,887
Did you have a fight at school.
639
00:38:03,660 --> 00:38:05,660
Come on, let's get you in kitchen, hey?
640
00:38:05,660 --> 00:38:06,960
We'll clean up those cuts.
641
00:38:08,203 --> 00:38:09,570
That was your headmaster on the phone.
642
00:38:09,570 --> 00:38:10,403
Yes, not now.
643
00:38:10,403 --> 00:38:11,450
What is wrong with you, David?
644
00:38:11,450 --> 00:38:13,400
We've moved house, everyone does it.
645
00:38:13,400 --> 00:38:15,080
God Almighty, if Ben can manage to fit in,
646
00:38:15,080 --> 00:38:16,070
I don't know why you can't.
647
00:38:16,070 --> 00:38:17,930
Yeah, well, I could fit
in on the surface of Mars,
648
00:38:17,930 --> 00:38:19,710
if I had an IQ of seven.
649
00:38:23,880 --> 00:38:25,173
You hit David.
650
00:38:27,610 --> 00:38:31,040
Don't you ever talk about
your brother like that again.
651
00:38:31,040 --> 00:38:32,070
Let's go somewhere else, hey?
652
00:38:32,070 --> 00:38:33,622
No, leave him alone.
653
00:38:33,622 --> 00:38:34,455
Oh David.
654
00:38:34,455 --> 00:38:35,880
Jesus, well, I mean, this
is all about him, isn't it?
655
00:38:35,880 --> 00:38:38,160
Look, it's not about
Ben, and you know, it.
656
00:38:38,160 --> 00:38:39,340
Everything's about Ben.
657
00:38:39,340 --> 00:38:41,010
Everything's always about Ben.
658
00:38:41,010 --> 00:38:42,310
Ben's the reason we moved here.
659
00:38:42,310 --> 00:38:43,800
Ben's the reason I'm
not with Gail anymore.
660
00:38:43,800 --> 00:38:45,330
Ben's the reason I
haven't got any friends.
661
00:38:45,330 --> 00:38:46,420
Everything we ever do
662
00:38:46,420 --> 00:38:48,470
is so Ben can have a fucking easy life.
663
00:38:48,470 --> 00:38:49,450
That is enough.
664
00:38:49,450 --> 00:38:50,810
Ben wants a bigger bedroom.
665
00:38:50,810 --> 00:38:52,530
Ben wants to go Devon for a holiday.
666
00:38:52,530 --> 00:38:53,730
Ben wants a model railway
667
00:38:53,730 --> 00:38:55,990
Ben wants a Ferrari, a
fucking Swedish masseur.
668
00:38:55,990 --> 00:38:58,730
I'm sick of bloody thinking about Ben.
669
00:39:01,523 --> 00:39:06,523
David, come back.
670
00:39:08,170 --> 00:39:09,620
David.
671
00:39:09,620 --> 00:39:11,550
Open this door.
672
00:39:11,550 --> 00:39:12,643
David, open the door.
673
00:39:13,916 --> 00:39:15,653
Open this door.
674
00:39:15,653 --> 00:39:18,440
David, I'm not going to tell
you again, open the door.
675
00:39:18,440 --> 00:39:19,523
Now, come on.
676
00:39:21,760 --> 00:39:22,990
David.
677
00:39:22,990 --> 00:39:24,847
Open this door.
678
00:41:10,723 --> 00:41:11,903
Then it dawns on me.
679
00:41:22,463 --> 00:41:24,880
I'm hurting the wrong person.
680
00:41:37,950 --> 00:41:39,427
Rise and shine.
681
00:41:43,080 --> 00:41:45,553
Now, you listen to me.
682
00:41:47,120 --> 00:41:48,300
After last night's performance,
683
00:41:48,300 --> 00:41:50,737
I'm not sure I can trust
you to do anything.
684
00:41:50,737 --> 00:41:52,480
But your mum's on her
way to this job interview
685
00:41:52,480 --> 00:41:54,430
and I'm leaving for work in 10 minutes.
686
00:41:55,280 --> 00:41:59,410
So, you have to make sure
that Ben is dressed and ready
687
00:41:59,410 --> 00:42:01,810
and outside in time for his school bus.
688
00:42:01,810 --> 00:42:02,643
Okay?
689
00:42:05,740 --> 00:42:06,573
I said,
690
00:42:06,573 --> 00:42:08,127
Okay.
691
00:42:08,127 --> 00:42:08,973
Good.
692
00:42:35,060 --> 00:42:36,513
You're looking at me again.
693
00:42:43,080 --> 00:42:45,440
I don't like you looking at me.
694
00:42:47,980 --> 00:42:48,890
Pack a bag.
695
00:42:48,890 --> 00:42:49,723
What?
696
00:42:49,723 --> 00:42:50,603
Pack a bag.
697
00:42:53,020 --> 00:42:54,703
I'm meant to be going to school.
698
00:42:57,033 --> 00:43:00,090
Do mum and dad know we're going somewhere?
699
00:43:00,090 --> 00:43:01,793
Shut up and keep walking.
700
00:43:05,040 --> 00:43:06,363
What are we doing now?
701
00:43:16,110 --> 00:43:18,170
So what are you two up to then?
702
00:43:18,170 --> 00:43:19,850
We're going camping, I think.
703
00:43:19,850 --> 00:43:22,660
Oh, I used to love camping, me.
704
00:43:22,660 --> 00:43:26,060
Baked bean, rain on the canvas,
705
00:43:26,060 --> 00:43:28,030
soggy boots in the morning.
706
00:43:28,030 --> 00:43:29,273
Not done it for years.
707
00:43:30,290 --> 00:43:32,390
Wife likes her creature
comforts too much.
708
00:43:33,233 --> 00:43:35,133
She'd take the bloody
hoover if she could.
709
00:44:02,580 --> 00:44:04,180
Can I have this as well?
710
00:44:04,180 --> 00:44:05,013
No.
711
00:44:05,013 --> 00:44:09,170
But I want them
and we're on holiday,
712
00:44:09,170 --> 00:44:14,033
and when I'm on holiday, I'm
allowed to have what I want.
713
00:44:26,497 --> 00:44:27,733
Can I have this as well?
714
00:44:31,060 --> 00:44:32,460
I'm going to count to five.
715
00:44:32,460 --> 00:44:34,200
And if you don't put that
back where you got it from
716
00:44:34,200 --> 00:44:36,000
I'm going to brain you,
do you understand?
717
00:44:36,000 --> 00:44:37,243
I understand.
718
00:44:44,920 --> 00:44:45,753
Come on.
719
00:44:54,060 --> 00:44:56,230
David's my brother.
720
00:44:56,230 --> 00:44:58,690
We're going camping, in a tent.
721
00:44:58,690 --> 00:45:00,193
Well it's getting late.
722
00:45:01,130 --> 00:45:03,200
Why don't you come and
stay over in my place.
723
00:45:03,200 --> 00:45:05,790
I've got a little cottage
near Llangollen.
724
00:45:05,790 --> 00:45:07,710
I could rustle you up some supper.
725
00:45:07,710 --> 00:45:08,900
No
726
00:45:08,900 --> 00:45:10,572
Do you like Country and Western?
727
00:45:10,572 --> 00:45:13,022
I like Country and Western.
728
00:45:13,022 --> 00:45:14,588
Good.
729
00:45:40,720 --> 00:45:42,660
It's getting dark.
730
00:45:42,660 --> 00:45:45,190
There might be some wild animals.
731
00:45:45,190 --> 00:45:46,465
Well maybe if you got off fat arse
732
00:45:46,465 --> 00:45:48,160
and help me get this tent
up, we could get inside it.
733
00:45:48,160 --> 00:45:50,110
I don't know how to put a tent up.
734
00:45:50,110 --> 00:45:52,590
Maybe you can ring mum,
and she could help put it up,
735
00:45:52,590 --> 00:45:54,190
while you sat there and watched.
736
00:46:02,570 --> 00:46:04,270
I don't really like to ring mum.
737
00:46:05,700 --> 00:46:06,630
How did it happen, Ben?
738
00:46:06,630 --> 00:46:07,463
How does what happen?
739
00:46:07,463 --> 00:46:09,530
How did you manage
to get to this age,
740
00:46:09,530 --> 00:46:11,230
without learning to blow
your own fucking nose?
741
00:46:11,230 --> 00:46:12,893
You're being horrible to me.
742
00:46:13,930 --> 00:46:17,190
Grab that bit and lay
it out flat on the ground.
743
00:46:23,880 --> 00:46:25,460
What the fuck are you doing?
744
00:46:25,460 --> 00:46:27,130
Come on, it's quite simple.
745
00:46:27,130 --> 00:46:28,780
Did you not hear me, hey?
746
00:46:28,780 --> 00:46:30,213
You're pathetic, you're useless.
747
00:46:34,250 --> 00:46:35,660
I'll do it shall I?
748
00:46:35,660 --> 00:46:37,850
Do you want to watch me do this?
749
00:46:39,373 --> 00:46:41,877
It was that simple,
could you not do that?
750
00:46:41,877 --> 00:46:44,377
Could you not bloody
do that yourself?
751
00:46:44,377 --> 00:46:46,220
Sitting there with your flapjack.
752
00:46:46,220 --> 00:46:48,020
Go on, eat some more,
eat some more.
753
00:46:49,040 --> 00:46:50,550
You want some more?
754
00:46:50,550 --> 00:46:54,543
What are you going to do,
come on, just sit there?
755
00:47:12,698 --> 00:47:13,531
Hi,
756
00:47:14,580 --> 00:47:15,413
I'm Alice.
757
00:47:17,630 --> 00:47:19,630
And then you're supposed
to tell me your name
758
00:47:19,630 --> 00:47:20,830
and we talked for a bit.
759
00:47:23,765 --> 00:47:25,313
Or possibly not.
760
00:47:26,430 --> 00:47:28,067
David, my name's David.
761
00:47:29,840 --> 00:47:32,490
So you're in a family
holiday hell too, hey?
762
00:47:33,685 --> 00:47:34,910
Not really.
763
00:47:34,910 --> 00:47:36,508
What because your family is normal?
764
00:47:36,508 --> 00:47:38,835
Or because you're here by yourself?
765
00:47:38,835 --> 00:47:41,563
I'm on my own, sort of.
766
00:47:41,563 --> 00:47:42,396
Oh, well if you ever
want some company?
767
00:47:45,572 --> 00:47:48,182
I'm sort of busy, at the moment.
768
00:47:48,182 --> 00:47:50,823
Well, if you get un busy.
769
00:47:54,820 --> 00:47:57,150
This is the women's
toilets by the way.
770
00:47:57,150 --> 00:47:58,500
Some kids nicked the signs.
771
00:48:06,719 --> 00:48:09,147
I want to go home.
772
00:48:09,147 --> 00:48:11,205
You're not going home.
773
00:48:11,205 --> 00:48:12,122
I'm cold.
774
00:48:13,300 --> 00:48:15,800
You'd better get used to it.
775
00:48:26,067 --> 00:48:28,363
And
suddenly I feel really calm.
776
00:48:29,707 --> 00:48:32,120
I'm thinking about Gail.
777
00:48:32,120 --> 00:48:33,620
The birthmark on her shoulder,
778
00:48:35,030 --> 00:48:36,900
it's long brown shape in two parts
779
00:48:38,020 --> 00:48:40,168
like New Zealand or Japan.
780
00:48:46,910 --> 00:48:48,500
But she's a long way away.
781
00:48:49,615 --> 00:48:51,615
Like I'm looking down
at her from space,
782
00:48:54,090 --> 00:48:55,740
and it doesn't matter any longer.
783
00:49:08,260 --> 00:49:09,783
You're walking really fast.
784
00:49:12,155 --> 00:49:14,793
Are we going up the
mountain over there?
785
00:49:16,520 --> 00:49:17,870
It's a really big mountain.
786
00:49:20,675 --> 00:49:21,873
I need to sit down.
787
00:49:23,230 --> 00:49:24,063
Don't.
788
00:50:01,620 --> 00:50:04,030
I never use the word kill.
789
00:50:04,030 --> 00:50:05,443
I never use the word dead.
790
00:50:08,140 --> 00:50:10,040
I'm not thinking
about what I'm doing.
791
00:50:12,167 --> 00:50:14,317
I don't want to think
about what I'm doing.
792
00:50:38,490 --> 00:50:40,540
It's nothing to do with me anymore.
793
00:50:59,497 --> 00:51:01,860
I want to close my eyes.
794
00:51:01,860 --> 00:51:03,310
And turn it off and run away.
795
00:51:08,442 --> 00:51:10,609
But I can't close my eyes.
796
00:51:11,510 --> 00:51:12,410
Can't turn it off.
797
00:51:17,490 --> 00:51:18,493
Can't run away.
798
00:51:23,430 --> 00:51:25,123
I have to know what's
going to happen.
799
00:51:25,123 --> 00:51:27,403
I have to get to that final scene.
800
00:51:29,960 --> 00:51:32,743
Look at this.
801
00:51:32,743 --> 00:51:34,583
This is really, really high.
802
00:51:49,660 --> 00:51:51,143
You can see everything,
803
00:51:52,230 --> 00:51:53,397
it's like flying.
804
00:52:02,053 --> 00:52:03,613
I feel sick.
805
00:52:18,540 --> 00:52:20,540
Everything starts to spin.
806
00:52:20,540 --> 00:52:21,433
My legs go weak.
807
00:52:24,520 --> 00:52:25,360
And there's this sound,
808
00:52:25,360 --> 00:52:27,823
like a 767 taking off inside my head.
809
00:52:30,390 --> 00:52:31,223
And I think,
810
00:52:32,460 --> 00:52:34,010
What the fuck am I about to do?
811
00:52:36,670 --> 00:52:38,830
It was such a stupid idea.
812
00:52:38,830 --> 00:52:40,157
What was?
813
00:52:40,157 --> 00:52:41,763
Bringing you up here.
814
00:52:43,140 --> 00:52:46,210
I'm sorry, Ben, really sorry,
815
00:52:46,210 --> 00:52:47,920
didn't know what I was doing.
816
00:52:47,920 --> 00:52:48,970
Let's just turn around
and go back down.
817
00:52:48,970 --> 00:52:50,833
But I'm having fun.
818
00:52:52,450 --> 00:52:53,923
Ben, please.
819
00:52:55,540 --> 00:52:57,863
We have to get off this
mountain right now, okay?
820
00:52:58,830 --> 00:52:59,663
I'm serious.
821
00:53:01,691 --> 00:53:02,524
I'm frightened.
822
00:53:03,710 --> 00:53:04,940
That's really funny.
823
00:53:04,940 --> 00:53:06,010
It's not funny.
824
00:53:06,010 --> 00:53:10,440
And I'm really happy,
and you're depressed.
825
00:53:10,440 --> 00:53:11,273
Shut up.
826
00:53:11,273 --> 00:53:12,830
And that's why
827
00:53:12,830 --> 00:53:15,450
mum and dad love
me more than you.
828
00:53:18,571 --> 00:53:21,238
And I'm the king of the world.
829
00:53:23,406 --> 00:53:25,323
You fucking little...
830
00:53:56,695 --> 00:53:57,528
Oh shit.
831
00:54:14,419 --> 00:54:15,852
Help!
832
00:54:15,852 --> 00:54:17,302
I need some help.
833
00:54:17,302 --> 00:54:19,235
Gotta save someone quickly.
834
00:54:19,235 --> 00:54:20,651
Come on, get up.
835
00:54:20,651 --> 00:54:21,984
Please, come on.
836
00:54:57,817 --> 00:54:59,050
And
suddenly I realized,
837
00:54:59,050 --> 00:55:00,600
I've just fucked everything up.
838
00:55:01,450 --> 00:55:04,380
If he's still alive, I'm going to prison.
839
00:55:04,380 --> 00:55:05,470
If he's dead,
840
00:55:05,470 --> 00:55:08,330
I'm going to spend every
day of my life telling lies.
841
00:55:08,330 --> 00:55:10,780
Shitting myself that
someone's going to find out.
842
00:56:23,212 --> 00:56:24,462
You're alive.
843
00:56:28,867 --> 00:56:30,833
I was so worried about you.
844
00:56:32,290 --> 00:56:33,590
You must be his brother.
845
00:56:34,940 --> 00:56:36,805
Yeah, yeah, I am.
846
00:56:36,805 --> 00:56:39,330
You tried to kill me.
847
00:56:39,330 --> 00:56:40,590
What?
848
00:56:40,590 --> 00:56:43,453
You tried to kill me.
849
00:56:44,400 --> 00:56:45,670
It was an accident.
850
00:56:45,670 --> 00:56:47,300
No it wasn't.
851
00:56:47,300 --> 00:56:50,070
Look Ben, I didn't mean
for any of this to happen.
852
00:56:50,070 --> 00:56:51,407
Yes you did.
853
00:56:51,407 --> 00:56:53,010
I'll be back in a minute.
854
00:56:53,010 --> 00:56:54,273
Don't go anywhere.
855
00:56:59,993 --> 00:57:01,032
What the fuck are you doing.
856
00:57:01,032 --> 00:57:03,182
You're going to be
in really big trouble.
857
00:57:04,410 --> 00:57:07,317
No way, get out, get out of the bed.
858
00:57:07,317 --> 00:57:08,734
Get up, come. On.
859
00:57:09,934 --> 00:57:11,459
Come on.
860
00:57:11,459 --> 00:57:14,225
Hang on a minute you two.
861
00:57:14,225 --> 00:57:15,475
Let go of me.
862
00:57:31,180 --> 00:57:32,425
I want to go home.
863
00:57:32,425 --> 00:57:33,957
Just be quiet, okay.
864
00:57:33,957 --> 00:57:35,940
I want to go home.
865
00:57:35,940 --> 00:57:37,305
Is he all right.
866
00:57:37,305 --> 00:57:38,740
He's fine.
867
00:57:38,740 --> 00:57:41,231
I was in hospital, but
then he made me leave.
868
00:57:41,231 --> 00:57:42,064
Ben.
869
00:57:42,064 --> 00:57:43,620
Is he telling the truth?
870
00:57:43,620 --> 00:57:45,080
Everything's under control, all right?
871
00:57:45,080 --> 00:57:48,296
He made me come to Wales,
but I didn't want to come.
872
00:57:48,296 --> 00:57:49,129
Shut up.
873
00:57:49,129 --> 00:57:52,030
And he made me walk
up a mountain.
874
00:57:52,030 --> 00:57:54,697
Ben, I'm going to
fucking strangle you.
875
00:57:54,697 --> 00:57:55,833
Now hold on a minute here.
876
00:57:55,833 --> 00:57:56,833
I want to get off.
877
00:58:13,027 --> 00:58:14,050
I could have been dead.
878
00:58:14,050 --> 00:58:15,330
Ben, look.
879
00:58:15,330 --> 00:58:18,143
You hate me, you've
always hated me.
880
00:58:18,980 --> 00:58:19,813
That's not true.
881
00:58:19,813 --> 00:58:22,473
And that's why you tried to kill me.
882
00:58:22,473 --> 00:58:23,810
I didn't mean to push you.
883
00:58:23,810 --> 00:58:24,980
You're a liar.
884
00:58:32,370 --> 00:58:34,870
I'm going to ring the police.
885
00:58:34,870 --> 00:58:38,420
And then tell mum and dad.
886
00:58:38,420 --> 00:58:39,440
Ben, please.
887
00:58:39,440 --> 00:58:43,020
And then they're going
to put you in the prison,
888
00:58:43,020 --> 00:58:44,973
and then I'll be happy.
889
00:58:47,130 --> 00:58:48,796
If you say anything, I'll-
890
00:58:48,796 --> 00:58:49,879
Go on then,
891
00:58:50,757 --> 00:58:51,590
hit me.
892
01:00:35,224 --> 01:00:40,030
I rang the police from the phone box,
893
01:00:40,030 --> 01:00:41,327
they're going to get you.
894
01:00:47,343 --> 01:00:48,926
I'm really sorry.
895
01:00:53,160 --> 01:00:55,740
Sorry about what
happened on the mountain.
896
01:00:55,740 --> 01:00:57,300
Sorry about what
happened back home
897
01:00:59,560 --> 01:01:00,403
Sorry about,
898
01:01:02,760 --> 01:01:04,120
sorry about everything.
899
01:01:04,120 --> 01:01:05,313
I'm not stupid.
900
01:01:06,502 --> 01:01:07,491
I know.
901
01:01:07,491 --> 01:01:10,268
You tell me what to do,
like I'm a dog.
902
01:01:10,268 --> 01:01:12,410
You make jokes about me.
903
01:01:12,410 --> 01:01:13,710
You hit me.
904
01:01:13,710 --> 01:01:18,053
And sometimes, you pretend
them I'm not your brother.
905
01:01:45,410 --> 01:01:46,243
I hated you.
906
01:01:47,750 --> 01:01:49,990
I hate mom, I hate dad.
907
01:01:49,990 --> 01:01:51,680
I hated Gail.
908
01:01:51,680 --> 01:01:52,563
I hated myself.
909
01:01:54,330 --> 01:01:55,370
When we moved house
910
01:01:56,920 --> 01:02:00,550
I lost Gail, lost all my friends.
911
01:02:00,550 --> 01:02:01,930
I felt so shit.
912
01:02:01,930 --> 01:02:06,930
Well, you should have tried
and killed yourself, then.
913
01:02:13,390 --> 01:02:15,283
Actually, I didn't tell the police.
914
01:02:17,260 --> 01:02:18,137
No?
915
01:02:18,137 --> 01:02:20,567
'Cause then they'd take your way.
916
01:02:20,567 --> 01:02:24,107
And I didn't want to be left on my own.
917
01:02:31,728 --> 01:02:34,061
That doesn't mean I like you
918
01:02:39,297 --> 01:02:40,630
We meet again.
919
01:02:41,870 --> 01:02:43,000
Who are you?
920
01:02:43,000 --> 01:02:44,040
Alice.
921
01:02:44,040 --> 01:02:46,360
David and I met in the
women's toilets last night,
922
01:02:46,360 --> 01:02:48,010
as you do.
923
01:02:48,010 --> 01:02:48,880
And you are?
924
01:02:48,880 --> 01:02:51,718
I'm Ben, David's brother.
925
01:02:51,718 --> 01:02:53,950
Cigarette?
926
01:02:53,950 --> 01:02:55,150
Smoking's bad for you.
927
01:02:56,000 --> 01:02:56,870
Four years off your life,
928
01:02:56,870 --> 01:02:59,470
about the same as worrying too much.
929
01:02:59,470 --> 01:03:01,410
So, what you two up to then?
930
01:03:01,410 --> 01:03:03,580
David's really depressed,
931
01:03:03,580 --> 01:03:05,840
and we moved to Matlock.
932
01:03:05,840 --> 01:03:09,363
And now David hasn't got
a girlfriend anymore.
933
01:03:11,840 --> 01:03:14,390
I think she meant, what
we're up to, like, today?
934
01:03:14,390 --> 01:03:16,800
He made me come to Wales.
935
01:03:16,800 --> 01:03:18,980
And he pushed me off a mountain.
936
01:03:18,980 --> 01:03:20,973
Except it was more like an accident.
937
01:03:22,980 --> 01:03:25,180
We're not actually psychopaths.
938
01:03:25,180 --> 01:03:26,330
Oh, no, it's okay.
939
01:03:26,330 --> 01:03:27,530
I live with psychopaths.
940
01:03:28,520 --> 01:03:31,140
Yeah, my parents are in
the Holy Fellowship church
941
01:03:31,140 --> 01:03:31,990
in Northampton.
942
01:03:33,550 --> 01:03:34,710
So you're a born again Christian?
943
01:03:34,710 --> 01:03:37,100
Oh, no, I'm gonna burn in hell me.
944
01:03:37,100 --> 01:03:39,330
Smoking, talk talking to boys.
945
01:03:39,330 --> 01:03:41,010
We don't even have a telly.
946
01:03:41,010 --> 01:03:42,750
Dad saw two blokes getting
married on channel four
947
01:03:42,750 --> 01:03:43,750
and put it in a skip
948
01:03:45,380 --> 01:03:48,270
Basically, my life's crap till I'm 18.
949
01:03:48,270 --> 01:03:49,223
Then I'm off.
950
01:03:50,380 --> 01:03:54,223
Go to college, join a
circus, marry a Canadian.
951
01:03:55,180 --> 01:03:56,570
What about you?
952
01:03:56,570 --> 01:03:59,093
I want to work in a
farm, and milk cows.
953
01:04:01,470 --> 01:04:03,060
And you?
954
01:04:03,060 --> 01:04:05,460
David wants to be an artist.
955
01:04:05,460 --> 01:04:08,050
He can draw Darth Vader.
956
01:04:08,050 --> 01:04:12,987
He once drew a picture of
Mrs Jones, in the nude.
957
01:04:14,890 --> 01:04:16,303
You could see her bosoms.
958
01:04:17,330 --> 01:04:19,980
God, minister probably
got it pinned up in his loo.
959
01:04:25,330 --> 01:04:26,680
Um, can I have a cigarette?
960
01:04:27,672 --> 01:04:28,505
Sure.
961
01:04:47,567 --> 01:04:52,567
♪ Summer at last ♪
962
01:04:54,075 --> 01:04:59,075
♪ Oceans still left to cross ♪
963
01:05:00,491 --> 01:05:05,491
♪ Cast away ♪
964
01:05:06,032 --> 01:05:11,032
♪ On a moment ♪
965
01:05:15,832 --> 01:05:20,832
♪ A friendly word ♪
966
01:05:22,265 --> 01:05:27,265
♪ Whispers, but left unheard ♪
967
01:05:28,282 --> 01:05:33,065
♪ On a shelf ♪
968
01:05:33,065 --> 01:05:37,232
♪ Out of mind and out of reaching ♪
969
01:05:43,757 --> 01:05:47,016
♪ Changing me ♪
970
01:05:47,016 --> 01:05:48,920
♪ Changing you ♪
971
01:05:48,920 --> 01:05:50,533
You want to hook up tomorrow?
972
01:05:51,553 --> 01:05:52,386
Sure.
973
01:05:52,386 --> 01:05:53,219
Nine o'clock.
974
01:05:53,219 --> 01:05:54,360
Great.
975
01:05:54,360 --> 01:05:55,770
We'd better meet outside the shop,
976
01:05:55,770 --> 01:05:58,280
unless you want to get
grilled by my parents.
977
01:05:58,280 --> 01:05:59,500
Deal.
978
01:05:59,500 --> 01:06:00,333
Bye Ben.
979
01:06:09,150 --> 01:06:10,200
Look after him, okay?
980
01:06:11,330 --> 01:06:12,163
Yeah.
981
01:06:23,793 --> 01:06:24,960
Come on Ben.
982
01:06:34,530 --> 01:06:37,230
Some days there's
this black stuff in here
983
01:06:38,475 --> 01:06:40,550
and it churns and churns,
984
01:06:40,550 --> 01:06:42,313
and gets thicker and blacker.
985
01:06:43,640 --> 01:06:45,969
I get sad sometimes.
986
01:06:45,969 --> 01:06:47,060
Yeah?
987
01:06:47,060 --> 01:06:49,830
But then I eat a bag of crisps
988
01:06:49,830 --> 01:06:52,483
and watch Star Wars,
then it goes away.
989
01:06:54,200 --> 01:06:55,823
Maybe I should try that next time.
990
01:06:57,272 --> 01:07:00,165
I like Alice., she's nice.
991
01:07:00,165 --> 01:07:01,827
I like her too.
992
01:07:01,827 --> 01:07:03,083
Do you fancy her.
993
01:07:04,720 --> 01:07:05,553
No.
994
01:07:07,400 --> 01:07:09,267
I think you fancy her.
995
01:07:11,750 --> 01:07:12,963
Don't be stupid.
996
01:07:22,642 --> 01:07:24,142
I fancy someone.
997
01:07:25,880 --> 01:07:26,713
Who?
998
01:07:26,713 --> 01:07:28,550
She's called Natasha.
999
01:07:28,550 --> 01:07:30,490
And we've done kissing.
1000
01:07:30,490 --> 01:07:31,720
Do I really want to know about this?
1001
01:07:31,720 --> 01:07:33,723
She used to be
Henry's girlfriend.
1002
01:07:35,110 --> 01:07:36,393
So Henry punched me.
1003
01:07:37,260 --> 01:07:40,530
But now Henry's going
out with Rachel,
1004
01:07:40,530 --> 01:07:41,730
and we're friends again.
1005
01:07:46,390 --> 01:07:47,223
What's sex like?
1006
01:07:49,620 --> 01:07:50,453
Sorry?
1007
01:07:50,453 --> 01:07:53,680
I want to do sex with Natasha,
1008
01:07:53,680 --> 01:07:55,130
and you've done it with Gail.
1009
01:07:56,513 --> 01:07:58,513
I heard you telling Rob.
1010
01:08:00,737 --> 01:08:01,743
God you're nosy.
1011
01:08:06,540 --> 01:08:07,443
Is it nice?
1012
01:08:12,060 --> 01:08:13,450
Don't know.
1013
01:08:13,450 --> 01:08:17,467
But you must know,
because you've done it.
1014
01:08:20,417 --> 01:08:22,140
I was lying.
1015
01:08:22,140 --> 01:08:22,973
Why?
1016
01:08:24,480 --> 01:08:26,380
Because Rob had
sex with Tracy Hall.
1017
01:08:27,620 --> 01:08:29,380
Mind you, he could
have been lying to
1018
01:08:30,680 --> 01:08:32,733
Pretty sure he's had sex
with Abby Freeman though.
1019
01:08:34,055 --> 01:08:37,583
Do you think I could
do sex with Natasha.
1020
01:08:39,410 --> 01:08:42,140
I think, Jesus.
1021
01:08:42,140 --> 01:08:44,518
I think sex is not the
most important thing.
1022
01:08:44,518 --> 01:08:46,523
I saw a lady's vagina.
1023
01:08:49,120 --> 01:08:50,963
Henry showed me these magazines.
1024
01:08:51,860 --> 01:08:53,663
His dad keeps them in his desk.
1025
01:08:55,710 --> 01:08:56,910
It is a bit frightening.
1026
01:09:00,270 --> 01:09:02,207
Probably best not
mentioned that to mum..
1027
01:09:03,993 --> 01:09:06,093
I love Natasha.
1028
01:09:07,310 --> 01:09:09,160
And I think she loves me.
1029
01:09:09,160 --> 01:09:10,610
It's a bit difficult to tell.
1030
01:09:12,938 --> 01:09:14,688
It is hard to tell.
1031
01:09:38,830 --> 01:09:39,818
I'm cold.
1032
01:09:41,697 --> 01:09:43,652
You know Ben, if you're
going to work on a farm,
1033
01:09:43,652 --> 01:09:45,043
you have to toughen up a bit.
1034
01:09:46,110 --> 01:09:48,113
Do you think I could work in a farm?
1035
01:09:48,950 --> 01:09:51,650
Yeah, I think you'd be great at it.
1036
01:09:51,650 --> 01:09:53,460
You would smell really bad.
1037
01:09:54,417 --> 01:09:55,393
That's okay.
1038
01:09:57,080 --> 01:09:59,140
Can we do this again?
1039
01:09:59,140 --> 01:10:00,800
What?
1040
01:10:00,800 --> 01:10:03,400
Going camping, on our own.
1041
01:10:05,317 --> 01:10:08,297
I'm not sure what mum and
dad will think about that.
1042
01:10:11,020 --> 01:10:13,120
It's really great doing stuff like this,
1043
01:10:15,098 --> 01:10:20,098
with you.
1044
01:10:23,851 --> 01:10:25,862
We should do more stuff together.
1045
01:10:25,862 --> 01:10:26,695
Yeah
1046
01:10:30,570 --> 01:10:32,370
But maybe next time
1047
01:10:32,370 --> 01:10:34,580
skip the fight and
near death experience.
1048
01:10:34,580 --> 01:10:35,413
Yeah.
1049
01:10:45,010 --> 01:10:46,382
We lost both rucksacks didn't we?
1050
01:10:46,382 --> 01:10:47,215
Yeah.
1051
01:11:09,007 --> 01:11:09,840
Ben?
1052
01:11:09,840 --> 01:11:11,090
David Phillips?
1053
01:11:14,932 --> 01:11:17,131
Your mum and dad
are really worried.
1054
01:11:17,131 --> 01:11:18,364
Come with me.
1055
01:12:35,108 --> 01:12:37,408
Could you not image
what it's like for us,
1056
01:12:37,408 --> 01:12:39,800
for you both to disappear,
with no idea where you are?
1057
01:12:39,800 --> 01:12:41,002
One phone call, David.
1058
01:12:41,002 --> 01:12:42,285
That's all it would have taken.
1059
01:12:42,285 --> 01:12:43,710
One phone call.
Anything could've happened.
1060
01:12:43,710 --> 01:12:44,927
Yeah, but it didn't.
Anything, David.
1061
01:12:44,927 --> 01:12:45,760
Stop shouting.
1062
01:12:45,760 --> 01:12:48,110
We've been to hell and back
over the last couple of days.
1063
01:12:48,110 --> 01:12:48,977
Stop shouting.
1064
01:12:48,977 --> 01:12:49,810
Ben, please.
1065
01:12:49,810 --> 01:12:52,100
I know it was stupid,
and I've said I'm sorry.
1066
01:12:52,100 --> 01:12:52,933
I'm really sorry.
1067
01:12:52,933 --> 01:12:54,290
You're not listening
to a word we're saying.
1068
01:12:54,290 --> 01:12:57,073
Stop shouting, stop
shouting, stop shouting!
1069
01:12:57,073 --> 01:12:58,110
Ben, just keep out of it, will you.
1070
01:12:58,110 --> 01:13:00,570
But I like going camping.
1071
01:13:00,570 --> 01:13:01,700
And you're being horrible.
1072
01:13:01,700 --> 01:13:02,610
Ben.
1073
01:13:02,610 --> 01:13:04,280
Listen to him, for Christ sakes.
1074
01:13:04,280 --> 01:13:06,020
I do not need a lecture from you.
1075
01:13:06,020 --> 01:13:06,853
Shut up.
1076
01:13:13,360 --> 01:13:14,710
He can think for himself.
1077
01:13:15,840 --> 01:13:17,510
He's got a girlfriend.
1078
01:13:17,510 --> 01:13:18,343
He's what?
1079
01:13:19,743 --> 01:13:22,023
She's called Natasha,
1080
01:13:23,630 --> 01:13:25,993
and she is really nice.
1081
01:13:27,870 --> 01:13:29,307
He wants to work on a farm.
1082
01:13:29,307 --> 01:13:32,220
I mean, Christ, he's
the most normal person
1083
01:13:32,220 --> 01:13:33,570
in the whole bloody family.
1084
01:13:36,090 --> 01:13:38,620
She's called Natasha,
1085
01:13:38,620 --> 01:13:42,223
and I want her to
come around for tea.
1086
01:13:57,445 --> 01:14:00,862
We should go get
some clean clothes on.
1087
01:14:17,740 --> 01:14:18,680
It still scares me
1088
01:14:18,680 --> 01:14:19,780
when I think about it.
1089
01:14:20,738 --> 01:14:22,840
Like it's going to happen again.
1090
01:14:22,840 --> 01:14:24,617
But this time he's going to die.
1091
01:14:26,452 --> 01:14:27,552
It's like the vertigo.
1092
01:14:28,610 --> 01:14:30,510
There's a sickie
tingle in your knees.
1093
01:14:31,460 --> 01:14:34,010
And part of your brain
wants to jump over the edge.
1094
01:14:36,510 --> 01:14:38,410
Mum saw the scars
on my arm last week.
1095
01:14:39,270 --> 01:14:41,320
I said I got them
on a barbed wire fence.
1096
01:14:42,260 --> 01:14:46,513
Sometimes I run my fingers
over them to remind myself.
1097
01:14:48,590 --> 01:14:51,340
It's like those photos of you as a kid.
1098
01:14:51,340 --> 01:14:53,000
The ones with a dorky hairstyle,
1099
01:14:53,000 --> 01:14:54,513
and the ninja turtle t-shirt.
1100
01:14:55,890 --> 01:14:59,790
It's you, but it's not
you, just this person
1101
01:14:59,790 --> 01:15:01,940
who used to have your
name a long time ago.
1102
01:15:16,550 --> 01:15:21,167
he's called Goldie, and
I ride him every Saturday
1103
01:15:21,167 --> 01:15:22,540
You should come and ride him.
1104
01:15:22,540 --> 01:15:23,590
Riding's for girls.
1105
01:15:24,610 --> 01:15:28,800
Mr Clarkson, he owns the
stables, he was in the army.
1106
01:15:28,800 --> 01:15:31,200
I think he was someone
in the Falklands.
1107
01:15:31,200 --> 01:15:33,340
Riding stables at 10
on Saturday morning then.
1108
01:15:33,340 --> 01:15:34,310
Can David come?
1109
01:15:34,310 --> 01:15:36,280
I think you'll have more
fun on your own, mate.
1110
01:15:36,280 --> 01:15:37,113
Okay.
1111
01:15:38,050 --> 01:15:41,359
Thanks, Mrs Philips,
that was very tasty.
1112
01:15:41,359 --> 01:15:42,825
Thanks mum.
1113
01:15:42,825 --> 01:15:44,617
Let's go up to my room.
1114
01:15:44,617 --> 01:15:45,450
Okay.
1115
01:15:45,450 --> 01:15:46,770
Are you sure you-
1116
01:15:46,770 --> 01:15:47,603
Come on.
1117
01:15:57,020 --> 01:15:58,103
Stop worrying.
1118
01:16:00,070 --> 01:16:02,773
It's okay, I bought
them a packet condoms.
1119
01:16:03,920 --> 01:16:05,450
Oh, dear God.
1120
01:16:05,450 --> 01:16:06,283
I'm joking.
1121
01:16:08,690 --> 01:16:13,150
David, you don't joke
about things like that.
1122
01:16:13,150 --> 01:16:15,033
I thought it was quite funny actually.
1123
01:16:16,130 --> 01:16:18,080
You're both 12 years old, aren't you.
1124
01:16:20,287 --> 01:16:21,687
I'm going to put my feet up.
1125
01:16:23,130 --> 01:16:24,230
Looks like it's me and you, kid.
1126
01:16:24,230 --> 01:16:26,497
What do you want,
washing or drying?
1127
01:17:05,991 --> 01:17:06,824
Hi Ben.
1128
01:17:06,824 --> 01:17:07,657
Hi.
1129
01:17:12,080 --> 01:17:13,520
You weren't actually
having sex were you?
1130
01:17:13,520 --> 01:17:17,620
No, we tried but Natasha didn't like it.
1131
01:17:17,620 --> 01:17:20,120
so we're just going to do
other stuff from now on.
1132
01:17:20,970 --> 01:17:22,730
Probably just as well.
1133
01:17:22,730 --> 01:17:23,743
My testicles hurt.
1134
01:17:26,345 --> 01:17:27,990
Well, you'll have to
sort that out for yourself
1135
01:17:27,990 --> 01:17:29,407
I'm afraid, mate.
1136
01:17:33,152 --> 01:17:35,364
You're drawing.
1137
01:17:35,364 --> 01:17:36,197
Yeah.
1138
01:17:36,197 --> 01:17:37,973
And that cow's a bit wonky.
1139
01:17:40,830 --> 01:17:41,690
Yeah well,
1140
01:17:41,690 --> 01:17:44,003
I didn't get much practice
doing cows in London.
1141
01:17:48,280 --> 01:17:50,640
Does Alice write back?
1142
01:17:50,640 --> 01:17:51,940
Yeah.
1143
01:17:51,940 --> 01:17:53,803
Is she going to be your girlfriend.
1144
01:17:55,690 --> 01:17:57,060
I think it's probably not a great idea
1145
01:17:57,060 --> 01:17:59,010
going out with somebody
who lives in Northampton
1146
01:17:59,010 --> 01:18:00,600
Right.
1147
01:18:00,600 --> 01:18:02,030
Might go out with Julie though.
1148
01:18:02,030 --> 01:18:04,590
Is that the Julie,
who works in the shop?
1149
01:18:04,590 --> 01:18:06,913
The one with the really big bottom.
1150
01:18:07,909 --> 01:18:08,909
It's not that big.
1151
01:18:10,480 --> 01:18:12,517
Does she like you?
1152
01:18:12,517 --> 01:18:14,330
She talked to me for like
20 minutes the other day
1153
01:18:14,330 --> 01:18:16,373
so I guess she's not totally repulsed.
1154
01:18:17,583 --> 01:18:19,133
Have to wait and see, won't we?
1155
01:18:23,637 --> 01:18:26,895
That cow is still a bit wonky.
1156
01:18:26,895 --> 01:18:27,728
Ben.
1157
01:18:27,728 --> 01:18:28,702
Yes.
1158
01:18:28,702 --> 01:18:29,740
Shut up.
1159
01:18:29,740 --> 01:18:32,440
Okay, but I still can sit here, can I?
1160
01:18:32,440 --> 01:18:34,060
Yeah, you can still sit here.
1161
01:18:34,060 --> 01:18:35,510
If I shut up?
1162
01:18:35,510 --> 01:18:36,343
Yeah.
1163
01:18:38,476 --> 01:18:39,420
Good.79985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.