All language subtitles for Come.Down.Molly.2015.1080p.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,250 --> 00:00:51,385 - You shot me. 2 00:00:53,221 --> 00:00:54,788 You ready? 3 00:00:54,788 --> 00:00:55,856 Ready. 4 00:00:55,856 --> 00:00:57,291 Oh! 5 00:00:58,892 --> 00:01:00,794 You wanna knock it down? 6 00:01:02,930 --> 00:01:04,165 Wow! 7 00:01:04,298 --> 00:01:05,766 Wow! 8 00:01:47,175 --> 00:01:48,709 - Ah. 9 00:04:16,724 --> 00:04:18,426 Hey, it's me. 10 00:04:18,426 --> 00:04:20,494 Call me back when you get this. 11 00:04:24,832 --> 00:04:27,901 Molly! Jason. 12 00:04:28,369 --> 00:04:31,805 Um, you didn't respond to my Emails. 13 00:04:31,805 --> 00:04:34,908 Um, now I'm calling you. 14 00:04:36,777 --> 00:04:38,346 Yeah, so we're getting together 15 00:04:38,346 --> 00:04:39,647 at Shelton's still. 16 00:04:39,647 --> 00:04:41,549 And, ah, I think you should come. 17 00:04:41,549 --> 00:04:43,617 Um, Sam's gonna be here. 18 00:04:43,617 --> 00:04:46,854 I think you know John and one other guy. 19 00:04:46,854 --> 00:04:48,456 Anyway, I know it's a bunch of dudes 20 00:04:48,456 --> 00:04:51,224 and you're not a tomboy anymore, 21 00:04:51,224 --> 00:04:54,462 but um, yeah... 22 00:04:54,462 --> 00:04:57,631 All right, I hope you're doing well. 23 00:04:57,631 --> 00:05:00,701 And, uh, just call me. 24 00:05:00,701 --> 00:05:02,035 Bye. 25 00:05:22,690 --> 00:05:24,658 - Hello, hi. 26 00:05:24,825 --> 00:05:26,093 - Hi. 27 00:05:26,093 --> 00:05:27,395 - How are you? 28 00:05:27,395 --> 00:05:28,562 Hello. 29 00:05:28,562 --> 00:05:30,964 Hi, hi little buddy. 30 00:05:30,964 --> 00:05:32,566 Look who it is, Finn. 31 00:05:32,566 --> 00:05:34,735 It's your Aunt Amy. 32 00:05:34,735 --> 00:05:36,704 You love Aunt Amy. 33 00:05:37,204 --> 00:05:39,039 - Is he done eating? 34 00:05:39,039 --> 00:05:40,608 Come here. 35 00:05:40,608 --> 00:05:42,843 Ooh! Hello. 36 00:05:42,843 --> 00:05:45,078 Hey there, hey there, Finn. 37 00:05:45,078 --> 00:05:47,214 Hi, baby. 38 00:05:47,214 --> 00:05:48,749 What you got there, a spoon? 39 00:05:48,749 --> 00:05:51,251 Got a spoon and a block? 40 00:05:53,554 --> 00:05:55,923 - You're so good with him. 41 00:05:59,760 --> 00:06:01,261 - Shhh. 42 00:06:05,165 --> 00:06:06,066 - Oh! 43 00:06:06,066 --> 00:06:07,535 Oh, that's better. 44 00:06:07,535 --> 00:06:09,269 Oh, that's Finn. 45 00:06:09,269 --> 00:06:10,604 There's my Finn. 46 00:06:10,604 --> 00:06:12,606 Mmm. Is that delicious? 47 00:06:12,606 --> 00:06:14,508 So delicious. 48 00:06:14,508 --> 00:06:16,209 Your face is all dirty. 49 00:06:17,445 --> 00:06:18,779 Your face is all dirty. 50 00:06:18,779 --> 00:06:20,781 - It's not that dirty. 51 00:06:25,919 --> 00:06:29,056 Oh, you're so sleepy. 52 00:06:31,525 --> 00:06:33,794 What's wrong, you seem a little moody. 53 00:06:39,266 --> 00:06:41,469 - No, no, no. 54 00:06:43,637 --> 00:06:44,472 - I don't know. 55 00:06:44,472 --> 00:06:46,474 I just need a break. 56 00:06:48,008 --> 00:06:50,143 - So take a little break. 57 00:06:51,211 --> 00:06:53,046 I'll take care of him. 58 00:06:54,682 --> 00:06:56,684 That's why I'm here. 59 00:06:57,618 --> 00:06:58,919 Baby. 60 00:06:59,352 --> 00:07:01,054 He's very tired. 61 00:07:01,054 --> 00:07:02,289 I'm gonna put him down. 62 00:07:02,289 --> 00:07:03,624 - OK. 63 00:07:08,962 --> 00:07:10,998 - Is Patrick coming back tonight? 64 00:07:10,998 --> 00:07:12,600 - Yeah. 65 00:08:36,283 --> 00:08:38,586 - Molly, I'm making a living for us, OK? 66 00:08:38,586 --> 00:08:39,820 - You know, I'm just like, 67 00:08:39,820 --> 00:08:40,921 it's too much for me. 68 00:08:40,921 --> 00:08:42,923 I can't... 69 00:08:42,990 --> 00:08:44,091 - Where are you going? 70 00:08:44,091 --> 00:08:45,225 - I've told you. 71 00:08:45,225 --> 00:08:46,359 - And who are these guys? 72 00:08:46,359 --> 00:08:47,828 - You know them, you've met them before. 73 00:08:47,828 --> 00:08:50,130 They're my friends from high school. 74 00:08:57,304 --> 00:08:58,906 - I'm not exactly comfortable with you staying 75 00:08:58,906 --> 00:09:00,107 in a house with a bunch of men. 76 00:09:00,107 --> 00:09:01,374 That's... 77 00:09:01,374 --> 00:09:03,210 - I'm not looking to get fucked, Patrick. 78 00:09:03,210 --> 00:09:05,946 It's not what's going on here, OK? 79 00:09:05,946 --> 00:09:08,115 - Oh, my god, Molly. 80 00:09:09,650 --> 00:09:12,285 Molly, I rearranged my shit to come back 81 00:09:12,285 --> 00:09:13,486 and spend time with you and Finn. 82 00:09:13,486 --> 00:09:14,788 That's what I'm doing here, OK? 83 00:09:14,788 --> 00:09:16,423 - Yes, I know. 84 00:09:17,057 --> 00:09:19,459 I don't know, it's not going to make sense. 85 00:09:19,459 --> 00:09:20,794 It doesn't make sense, OK? 86 00:09:20,794 --> 00:09:23,363 But I just feel like I'm going insane, OK? 87 00:09:23,363 --> 00:09:24,297 And you're always gone. 88 00:09:24,297 --> 00:09:25,733 You're gone and I'm just here 89 00:09:25,733 --> 00:09:27,701 all by myself, you know, with him. 90 00:09:27,701 --> 00:09:29,302 I'm just, you know, I'm just kind of stuck 91 00:09:29,302 --> 00:09:31,204 here with him, OK? 92 00:09:33,473 --> 00:09:34,274 - Listen to yourself. 93 00:09:34,274 --> 00:09:35,643 You're stuck with him? 94 00:09:35,643 --> 00:09:37,645 You're his mother, you're not stuck with him. 95 00:09:37,645 --> 00:09:39,412 You're his mother, you're parenting him. 96 00:09:39,412 --> 00:09:41,915 - I know, I'm parenting him. 97 00:09:41,915 --> 00:09:45,853 - You don't get to leave your job as a parent, OK? 98 00:09:48,321 --> 00:09:50,290 - OK, well, Molly just explain to me. 99 00:09:50,290 --> 00:09:52,159 - I can't, I just don't know what's going on. 100 00:09:52,159 --> 00:09:54,261 I don't understand what's going on. 101 00:09:54,261 --> 00:09:55,395 I just have to-- 102 00:09:55,395 --> 00:09:57,765 I don't feel as though I'm the same. 103 00:09:59,933 --> 00:10:02,435 - What do you want me to say to that? 104 00:10:02,435 --> 00:10:04,972 - I don't know. 105 00:10:17,751 --> 00:10:20,187 - So you're just going to leave? 106 00:10:20,620 --> 00:10:22,055 - Yes. 107 00:10:23,123 --> 00:10:25,092 - You're just going to go? 108 00:10:25,092 --> 00:10:26,526 - Yes. 109 00:10:40,674 --> 00:10:42,009 Bye, baby. 110 00:10:42,009 --> 00:10:44,211 Hey, Finn, give Mommy a kiss. 111 00:10:47,480 --> 00:10:48,716 Bye. 112 00:10:52,185 --> 00:10:54,021 Thanks again. 113 00:10:54,988 --> 00:10:56,589 - It's fine. 114 00:10:59,026 --> 00:11:00,527 - What? 115 00:11:02,262 --> 00:11:03,831 - Nothing. 116 00:11:21,114 --> 00:11:23,016 - C'mon. 117 00:14:12,285 --> 00:14:13,786 - Whoa! 118 00:14:13,786 --> 00:14:16,023 That was almost kind of good. 119 00:14:16,023 --> 00:14:19,792 - Big swing, not a big hit. 120 00:14:20,393 --> 00:14:23,696 He steps up to the plate. 121 00:14:23,696 --> 00:14:26,466 They call him the country club cowboy. 122 00:14:30,803 --> 00:14:32,705 That was actually pretty good. 123 00:14:32,705 --> 00:14:33,740 - That was nice, Tiger! 124 00:14:34,807 --> 00:14:35,675 - Hello? 125 00:14:35,675 --> 00:14:36,576 - Far out! 126 00:14:36,576 --> 00:14:38,011 Oh, shit. 127 00:14:38,011 --> 00:14:39,779 - Hey! 128 00:14:39,846 --> 00:14:40,847 Hey! 129 00:14:42,049 --> 00:14:43,216 - You're here! 130 00:14:43,216 --> 00:14:44,484 - Yeah, I don't believe this. 131 00:14:44,484 --> 00:14:45,485 - I know. 132 00:14:45,485 --> 00:14:46,786 - Hey, Molly. 133 00:14:46,786 --> 00:14:47,955 - How the fuck are you guys. 134 00:14:47,955 --> 00:14:48,989 - What the fuck is up? 135 00:14:48,989 --> 00:14:50,390 - Come here. 136 00:14:50,390 --> 00:14:52,092 - It's so good to see you. 137 00:14:52,092 --> 00:14:52,960 - Oh, fuck! 138 00:14:52,960 --> 00:14:54,527 - I know. 139 00:14:54,527 --> 00:14:55,328 Hi. 140 00:14:55,328 --> 00:14:56,763 - Hey, I needed that. 141 00:14:56,763 --> 00:14:58,765 - I know, so did I. 142 00:14:59,599 --> 00:15:00,567 John! 143 00:15:00,567 --> 00:15:01,568 - Hey, Molly. 144 00:15:01,568 --> 00:15:02,802 - My god, how are you? 145 00:15:02,802 --> 00:15:03,870 - Good, good to see you. 146 00:15:03,870 --> 00:15:04,972 - Always such a pleasure. 147 00:15:04,972 --> 00:15:06,573 - Likewise. 148 00:15:06,573 --> 00:15:07,574 - Hey, Molly. 149 00:15:07,574 --> 00:15:08,741 Long time, huh? 150 00:15:08,741 --> 00:15:10,643 - Ben, jeez- Louise. 151 00:15:10,643 --> 00:15:12,045 I haven't seen you in forever. 152 00:15:12,045 --> 00:15:13,213 - I know. 153 00:15:13,213 --> 00:15:15,748 - Wow! You look so not changed. 154 00:15:15,748 --> 00:15:17,050 - Good, I guess. 155 00:15:17,050 --> 00:15:18,285 - You've not. 156 00:15:18,285 --> 00:15:19,719 - What's going on with family? 157 00:15:19,719 --> 00:15:21,088 - The family is fine. 158 00:15:21,088 --> 00:15:22,189 - Good. Patrick's good? 159 00:15:22,189 --> 00:15:23,390 - Yeah, they're really good. 160 00:15:23,390 --> 00:15:24,724 - Awesome. I haven't seen 'em 161 00:15:24,724 --> 00:15:25,725 in a little bit, but... 162 00:15:27,694 --> 00:15:28,861 - That's my brother, David. 163 00:15:28,861 --> 00:15:30,563 - Oh, hi, I'm Molly. 164 00:15:30,630 --> 00:15:32,032 - Hi, David, welcome. 165 00:15:32,032 --> 00:15:33,533 - Thank you. 166 00:15:33,733 --> 00:15:35,468 - He's very zen, very zen. 167 00:15:35,468 --> 00:15:37,837 - He's very at peace with the Earth. 168 00:15:37,837 --> 00:15:40,340 - I'm just sitting on the ground, it's OK. 169 00:15:40,340 --> 00:15:42,775 - I cannot believe this is Shelton's summer home. 170 00:15:42,775 --> 00:15:43,576 This is-- 171 00:15:43,576 --> 00:15:44,511 - Well, his parents'. 172 00:15:44,511 --> 00:15:46,146 - It's absolutely beautiful. 173 00:15:46,146 --> 00:15:47,847 I had no idea it was like this. 174 00:15:47,847 --> 00:15:51,118 - They're doing, they're doing OK. 175 00:15:51,118 --> 00:15:53,220 - I would have come more often. 176 00:15:53,220 --> 00:15:54,487 - Middle class just isn't what it used to be, 177 00:15:54,487 --> 00:15:56,489 if you now what I mean. 178 00:15:56,489 --> 00:15:57,924 - Where is he, where is this boy that-- 179 00:15:57,924 --> 00:15:59,092 - Shelton? - Yeah. 180 00:15:59,092 --> 00:16:00,193 - He's still passed out 181 00:16:00,193 --> 00:16:01,394 on the couch in there, I think. 182 00:16:01,394 --> 00:16:02,862 - Go wake his ass up. 183 00:16:02,862 --> 00:16:04,431 We're gonna go down to the river, sooner than later. 184 00:16:04,431 --> 00:16:05,265 - Put your shit down. 185 00:16:05,265 --> 00:16:06,699 - OK. 186 00:16:08,068 --> 00:16:10,737 Sam's in there, too making sandwiches or something. 187 00:16:35,062 --> 00:16:36,463 - Good morning. 188 00:16:37,430 --> 00:16:38,598 Hi. 189 00:16:38,598 --> 00:16:40,367 Morning. 190 00:16:40,367 --> 00:16:42,869 Morning, sunshine. 191 00:16:42,935 --> 00:16:44,704 Wake up, you. 192 00:16:45,638 --> 00:16:49,509 Get out of your dreams, face the day. 193 00:16:50,977 --> 00:16:54,514 What are you doing here? 194 00:16:54,914 --> 00:16:56,283 - Came to say hey. 195 00:16:56,283 --> 00:16:58,618 - Hey. Oh, god! 196 00:16:59,419 --> 00:17:01,588 What is in that bag? 197 00:17:01,588 --> 00:17:04,224 - Ah! I don't know, a couple of bricks. 198 00:17:05,558 --> 00:17:07,227 Hey, buddy! 199 00:17:07,527 --> 00:17:09,129 - Hi. Hi, Molly. 200 00:17:09,129 --> 00:17:10,097 - How are you? 201 00:17:10,097 --> 00:17:11,164 - Fine. 202 00:17:11,164 --> 00:17:12,799 - I missed you. 203 00:17:16,136 --> 00:17:17,604 - You're really here? 204 00:17:17,604 --> 00:17:18,505 What are you-- 205 00:17:18,505 --> 00:17:19,406 - I am. 206 00:17:19,406 --> 00:17:20,607 - You just drove out here? 207 00:17:20,607 --> 00:17:25,445 - I drove out here, yes, just for you. 208 00:17:26,546 --> 00:17:27,980 - I Emailed you last time we came out. 209 00:17:27,980 --> 00:17:29,449 You never responded. 210 00:17:29,449 --> 00:17:33,120 - Yeah, yeah, shit's been tough. 211 00:17:33,120 --> 00:17:34,887 Whatever. 212 00:17:35,488 --> 00:17:37,124 - Well, I'm glad you're here. 213 00:17:37,124 --> 00:17:39,392 - I know, I'm glad I'm here too. 214 00:17:39,392 --> 00:17:40,560 Little buddy. 215 00:17:40,560 --> 00:17:41,961 - Oh, that really fucking hurt. 216 00:17:41,961 --> 00:17:45,732 - Yeah? You'll survive, it's OK. 217 00:17:45,732 --> 00:17:48,601 I'm sure it's payback for something, anyway. 218 00:17:48,601 --> 00:17:50,002 Hey, Sam? 219 00:17:50,002 --> 00:17:51,037 - Molly. 220 00:17:51,037 --> 00:17:51,804 - Hey. 221 00:17:51,804 --> 00:17:52,805 - Hi. 222 00:17:52,805 --> 00:17:54,407 - I missed you, too. 223 00:17:54,407 --> 00:17:57,944 - I missed you, Molly. 224 00:17:59,479 --> 00:18:01,848 - It's nice to be back. 225 00:18:17,164 --> 00:18:21,201 - It's so freaking beautiful out here. 226 00:18:22,235 --> 00:18:24,070 - Want this beer? I just opened it. 227 00:18:24,304 --> 00:18:25,572 - Thank you. 228 00:18:29,176 --> 00:18:30,977 - You know what time it is? 229 00:18:30,977 --> 00:18:34,046 - I don't know, It's like afternoon, maybe. 230 00:18:39,286 --> 00:18:42,054 - Hey, Shelton, c'mon, let's go! 231 00:18:44,791 --> 00:18:47,059 Is he out of the shower yet? 232 00:18:47,059 --> 00:18:48,961 - Dude, calm down. 233 00:18:48,961 --> 00:18:50,330 He's getting out right now. 234 00:18:50,330 --> 00:18:52,098 - I don't understand why he's taking a shower. 235 00:18:52,098 --> 00:18:53,733 We're about to get in a river. 236 00:18:53,733 --> 00:18:56,203 - Mister Cranky-pants, today, huh? 237 00:18:57,504 --> 00:18:59,038 - There he is! 238 00:18:59,038 --> 00:19:03,343 - Hey, guys, I feel like shit, still. 239 00:19:03,343 --> 00:19:05,077 - You look really handsome, though. 240 00:19:05,077 --> 00:19:07,414 - Oh, thank you. 241 00:19:07,414 --> 00:19:09,015 - You guys went out last night? 242 00:19:09,015 --> 00:19:11,218 - No, we got everything here. 243 00:19:11,218 --> 00:19:13,320 - All right, let's go. C'mon guys. 244 00:19:13,320 --> 00:19:15,355 - Wait, we're gonna go on a river? 245 00:19:15,355 --> 00:19:16,223 - Yeah. 246 00:19:16,223 --> 00:19:17,224 - I just got here. 247 00:19:17,224 --> 00:19:18,225 Don't you wanna, like, catch up? 248 00:19:18,225 --> 00:19:19,259 - Sure. How are you? 249 00:19:19,259 --> 00:19:20,327 Are you good? Good. 250 00:19:20,327 --> 00:19:21,694 OK, let's go to the river. 251 00:19:22,995 --> 00:19:25,064 All right, we can talk on the way. 252 00:19:25,064 --> 00:19:26,699 - OK, I don't have a bathing suit. 253 00:19:26,699 --> 00:19:28,601 Somebody's gotta lend me some clothing. 254 00:19:28,601 --> 00:19:30,102 Preferably something that's not white, 255 00:19:30,102 --> 00:19:32,004 so you aren't staring at my tits. 256 00:19:32,004 --> 00:19:32,739 - What tits? 257 00:19:36,443 --> 00:19:38,945 - You can borrow something from me. 258 00:19:38,945 --> 00:19:40,247 - Yeah? 259 00:19:40,247 --> 00:19:41,481 - Just go straight up the stairs. 260 00:19:41,481 --> 00:19:42,682 My room's right there. 261 00:19:42,682 --> 00:19:44,251 You can grab anything from the dresser. 262 00:19:44,351 --> 00:19:46,519 - Molly, chop-chop. 263 00:19:47,920 --> 00:19:49,322 - Suck it. 264 00:19:50,257 --> 00:19:51,591 - Thank you. 265 00:19:54,361 --> 00:19:56,463 - Jason, why didn't you tell me that she texted you? 266 00:19:56,463 --> 00:19:57,797 - I don't know, it's not a big deal. 267 00:19:57,797 --> 00:19:59,566 She wanted it to be a surprise. 268 00:19:59,566 --> 00:20:01,000 - It's just kind of weird. 269 00:20:01,000 --> 00:20:02,702 I haven't spoken to her in like a year and a half. 270 00:20:02,702 --> 00:20:04,571 She shows up out of nowhere? 271 00:20:04,571 --> 00:20:05,972 - Why, what happened to her? 272 00:20:05,972 --> 00:20:07,374 Where's she been? 273 00:20:07,374 --> 00:20:09,309 - She's got a kid. 274 00:20:09,309 --> 00:20:11,878 She's a mom. 275 00:20:11,878 --> 00:20:13,313 You didn't know that? 276 00:20:13,313 --> 00:20:16,516 - No. Wow. 277 00:20:55,522 --> 00:20:58,458 - So, how you guys want to do this? 278 00:20:58,458 --> 00:21:00,159 - What do you mean? 279 00:21:00,159 --> 00:21:02,161 - Well, I mean, how far are we from the place? 280 00:21:02,161 --> 00:21:03,563 I don't want to pop these on the street. 281 00:21:03,563 --> 00:21:04,631 - It should be coming up soon. 282 00:21:04,631 --> 00:21:06,866 I saw it on the website. 283 00:21:07,133 --> 00:21:09,669 I don't think we should do it out on the road. 284 00:21:10,870 --> 00:21:14,140 - Hey, Molly, remember back in middle school 285 00:21:14,140 --> 00:21:15,875 you were always, "I'll never get married. 286 00:21:15,875 --> 00:21:16,876 "I'll never have kids." 287 00:21:16,876 --> 00:21:17,844 - What? 288 00:21:17,844 --> 00:21:18,978 - Yeah, you were. 289 00:21:18,978 --> 00:21:20,780 - Really? No, I wasn't. 290 00:21:23,149 --> 00:21:24,684 - I mean, did you know we were all fucking 291 00:21:24,684 --> 00:21:26,986 in love with you back then? 292 00:21:26,986 --> 00:21:28,488 - Oh, god. 293 00:21:28,488 --> 00:21:30,089 - Come on, you know we were. 294 00:21:30,089 --> 00:21:31,624 - Whatever, you guys would have been 295 00:21:31,624 --> 00:21:33,360 in love with any chick who paid attention to you. 296 00:21:33,360 --> 00:21:34,794 I just happened to find you guys funny. 297 00:21:34,794 --> 00:21:36,262 - That's probably true. 298 00:21:36,262 --> 00:21:38,798 - Molly was the first girl who was like one of the guys, 299 00:21:38,798 --> 00:21:40,833 you know what I mean? 300 00:21:40,833 --> 00:21:43,770 She was hot, but actually cool. 301 00:21:43,770 --> 00:21:44,904 She was older. 302 00:21:44,904 --> 00:21:46,373 She smoked, she drank. 303 00:21:46,373 --> 00:21:50,209 She went to bars that we couldn't get into. 304 00:21:50,209 --> 00:21:52,745 And, she was smart. 305 00:21:52,745 --> 00:21:54,280 It was fuckin' unfair. 306 00:21:54,280 --> 00:21:56,383 - Was smart? 307 00:21:56,649 --> 00:21:59,419 - So, did any of you hook up with her? 308 00:21:59,419 --> 00:22:00,753 - Yeah, I figured that. 309 00:22:00,753 --> 00:22:02,121 - Are you fuckin' serious? 310 00:22:02,121 --> 00:22:03,055 - Wait! 311 00:22:03,055 --> 00:22:03,923 - It's a big deal when I do it? 312 00:22:03,923 --> 00:22:04,857 With Shelton it's cool? 313 00:22:04,857 --> 00:22:05,792 - Oh, I forgot about that, man. 314 00:22:05,792 --> 00:22:07,126 - You forgot about that? 315 00:22:08,628 --> 00:22:09,929 - Wait, wait, hold on. 316 00:22:09,929 --> 00:22:11,163 You guys hooked up? 317 00:22:11,163 --> 00:22:12,264 The two of you hooked up? 318 00:22:12,264 --> 00:22:13,666 Dude, we only kissed. 319 00:22:13,666 --> 00:22:15,468 - When did this happen? 320 00:22:15,468 --> 00:22:18,204 - Um, that was sophomore year, I think. 321 00:22:18,204 --> 00:22:19,872 Right after my dad died. 322 00:22:19,872 --> 00:22:21,908 You know, I got a little slutty. 323 00:22:21,908 --> 00:22:23,943 I needed attention and these guys were horny. 324 00:22:23,943 --> 00:22:25,578 - I was fuckin' horny. 325 00:22:25,578 --> 00:22:28,214 I would have given you lots and lots of attention. 326 00:22:28,214 --> 00:22:30,249 - You obviously missed your chance, man. 327 00:22:30,249 --> 00:22:32,585 - That's fucked up. 328 00:22:32,585 --> 00:22:34,421 - I totally would have fucked you. 329 00:22:34,421 --> 00:22:36,122 All you had to do was ask. 330 00:22:36,122 --> 00:22:38,024 - Would you fuck me back then, please? 331 00:22:38,024 --> 00:22:39,191 Now. 332 00:22:40,727 --> 00:22:43,262 - I fucked so many dudes then, too. 333 00:23:06,453 --> 00:23:07,854 - All right, guys, I think 334 00:23:07,854 --> 00:23:09,622 this is probably a good spot. 335 00:23:10,823 --> 00:23:12,358 - Why are you whispering? 336 00:23:12,358 --> 00:23:14,461 - I just don't want to be too obvious about it. 337 00:23:14,461 --> 00:23:16,463 - Who cares? 338 00:23:16,463 --> 00:23:17,296 - We right by the river? 339 00:23:17,296 --> 00:23:19,231 - Yeah. 340 00:23:19,298 --> 00:23:21,300 Shit, we didn't bring any peanut butter, did we? 341 00:23:21,300 --> 00:23:22,469 - Just eat it. 342 00:23:22,469 --> 00:23:24,704 It's better, I promise. 343 00:23:27,607 --> 00:23:29,275 - Wow, are you guys doing mushrooms right now? 344 00:23:29,275 --> 00:23:30,977 Is that what's happening? 345 00:23:30,977 --> 00:23:34,514 - We are all doing mushrooms right now. 346 00:23:34,681 --> 00:23:37,484 - No, I cannot do that. 347 00:23:37,750 --> 00:23:38,951 - You gotta go to work. 348 00:23:38,951 --> 00:23:40,487 That sucks. 349 00:23:42,755 --> 00:23:44,491 - What are you worried about? 350 00:23:44,491 --> 00:23:48,027 - Yeah, I guess I just don't want to go 351 00:23:48,027 --> 00:23:50,362 into a really dark head space, that's all. 352 00:23:50,362 --> 00:23:51,664 I understand how you feel. 353 00:23:51,664 --> 00:23:53,500 I understand how you feel. 354 00:23:53,500 --> 00:23:54,767 But we're gonna do it. 355 00:23:55,602 --> 00:23:56,402 - We're all gonna do it. 356 00:23:56,402 --> 00:23:57,670 He's gonna do it. 357 00:23:57,670 --> 00:23:59,238 He didn't want to do it, but he's gonna do it. 358 00:23:59,238 --> 00:24:01,173 Team effort. 359 00:24:01,173 --> 00:24:03,510 - We're about to go tubing down a river. 360 00:24:03,510 --> 00:24:05,044 Do you really think this is a good idea? 361 00:24:05,044 --> 00:24:06,513 - She's actually right about that. 362 00:24:06,513 --> 00:24:08,180 I don't know that we should do the tubing part. 363 00:24:08,180 --> 00:24:09,616 - It's a lazy river, it's fine. 364 00:24:09,616 --> 00:24:11,651 - That's the whole plan. 365 00:24:11,651 --> 00:24:14,386 - I mean, I think you definitely should... 366 00:24:14,386 --> 00:24:15,655 It's the perfect environment. 367 00:24:15,655 --> 00:24:17,223 You're surrounded by friends. 368 00:24:17,223 --> 00:24:18,858 You're in nature. 369 00:24:18,858 --> 00:24:20,893 - You couldn't pick a better place, honestly. 370 00:24:20,893 --> 00:24:24,797 - I just don't want to get into a dark spot, 371 00:24:24,797 --> 00:24:26,365 you know what I mean? 372 00:24:26,365 --> 00:24:27,534 - I've had bad trips before. 373 00:24:27,534 --> 00:24:28,701 It happens. 374 00:24:28,701 --> 00:24:30,537 But, honestly, those tend to be the ones 375 00:24:30,537 --> 00:24:32,839 that are the most cathartic. 376 00:24:33,072 --> 00:24:34,373 - And these are trusted. 377 00:24:34,373 --> 00:24:35,775 - It's from my normal dude. 378 00:24:35,775 --> 00:24:36,976 He's not sketchy at all. 379 00:24:36,976 --> 00:24:38,177 - He's not sketchy, he's a drug dealer. 380 00:24:38,177 --> 00:24:40,146 He's not sketchy, don't worry about it. 381 00:24:40,146 --> 00:24:42,982 - Really, he's a nice guy, a good guy. 382 00:24:43,049 --> 00:24:44,250 - So, is it good? 383 00:24:44,250 --> 00:24:45,685 - We all ready to do this? 384 00:24:47,954 --> 00:24:48,855 - Yeah, all right. 385 00:24:50,089 --> 00:24:51,891 - It's kinda gonna taste shitty, 386 00:24:51,891 --> 00:24:54,727 like you're eating sticks, but... 387 00:24:54,727 --> 00:24:56,328 Don't eat too many caps. 388 00:24:56,328 --> 00:24:57,396 - There's actually just as much 389 00:24:57,396 --> 00:24:58,598 in the caps and the stems. 390 00:24:58,598 --> 00:24:59,766 It's a myth. 391 00:24:59,766 --> 00:25:00,900 You can always take half, 392 00:25:00,900 --> 00:25:02,434 see how it goes then take the rest. 393 00:25:02,434 --> 00:25:05,137 - No, no, no. We want to be trippin' at the same speed. 394 00:25:07,607 --> 00:25:09,742 - No goin' back now. 395 00:25:12,579 --> 00:25:14,013 - Fuckin' gross. 396 00:25:14,013 --> 00:25:16,215 - That's why you need fuckin' peanut butter. 397 00:25:20,853 --> 00:25:23,455 - Just keep your eye on me, OK? 398 00:25:25,592 --> 00:25:26,492 - This is the place? 399 00:25:26,492 --> 00:25:27,594 - This is it, man. 400 00:25:27,594 --> 00:25:28,861 - You talked to him. 401 00:25:28,861 --> 00:25:31,798 - This looks like a fuckin' lemonade shop. 402 00:25:32,364 --> 00:25:34,466 Like a fifth grade lemonade stand. 403 00:25:34,466 --> 00:25:36,268 - Five cents for a small. 404 00:25:36,268 --> 00:25:37,904 - Hey, you guys going down the river today? 405 00:25:37,904 --> 00:25:39,038 - Yeah. You guys found us. 406 00:25:39,038 --> 00:25:40,406 - Awesome. 407 00:25:40,406 --> 00:25:42,675 - I thought it'd be, like, a bigger operation. 408 00:25:42,675 --> 00:25:44,343 - No, this is it. 409 00:25:44,343 --> 00:25:45,945 I'm gonna run down a few things. 410 00:25:45,945 --> 00:25:47,880 First, our big rule is, 411 00:25:47,880 --> 00:25:50,817 you keep your life jacket on all the time. 412 00:25:50,817 --> 00:25:53,185 Never take your life jacket off. 413 00:25:53,185 --> 00:25:54,253 And the other rule, obviously, is 414 00:25:54,253 --> 00:25:56,088 you gotta sign our waiver here. 415 00:25:56,088 --> 00:25:58,658 Just in case you guys do something really stupid. 416 00:25:58,658 --> 00:26:01,861 Also, each valley here is a microclimate. 417 00:26:01,861 --> 00:26:03,095 There are little clouds coming in. 418 00:26:03,095 --> 00:26:04,631 You never know what the weather's gonna do, 419 00:26:04,631 --> 00:26:06,899 so keep an eye on that. 420 00:26:06,899 --> 00:26:09,035 - This is the last time you're ever gonna sign your name. 421 00:26:09,035 --> 00:26:10,803 Now, when you're going down the river, 422 00:26:10,803 --> 00:26:13,740 at the third bridge, you're gonna paddle your little tube 423 00:26:13,740 --> 00:26:14,841 over to the bank. 424 00:26:14,841 --> 00:26:16,442 You'll see our trailer there. 425 00:26:16,442 --> 00:26:19,445 We'll collect you guys and shuttle you right back here. 426 00:26:19,445 --> 00:26:21,080 Are there any questions? 427 00:26:21,080 --> 00:26:23,415 - Yeah, can we drink? 428 00:26:23,415 --> 00:26:24,717 - Yeah, that's fine guys. 429 00:26:24,717 --> 00:26:26,953 Just please be smart about it, all right. 430 00:26:26,953 --> 00:26:28,454 Don't pass out in the middle of the river 431 00:26:28,454 --> 00:26:29,922 or anything. 432 00:26:29,922 --> 00:26:31,658 - Hey, I was in the back, thanks. 433 00:26:31,658 --> 00:26:33,760 All right, are we all clear, now? 434 00:26:33,760 --> 00:26:35,327 Cool. We're gonna pass everything out 435 00:26:35,327 --> 00:26:37,964 and get you guys on your way. 436 00:26:37,964 --> 00:26:40,700 - Do you want some bladder wine? 437 00:26:40,700 --> 00:26:42,168 - I'm good, thanks. 438 00:26:42,168 --> 00:26:43,335 - Thanks a lot, dude. 439 00:26:43,335 --> 00:26:44,671 Have fun, guys. 440 00:26:44,671 --> 00:26:47,473 The river's right down that way. 441 00:26:47,473 --> 00:26:50,142 - What the hell's a micro ciimate? 442 00:28:12,624 --> 00:28:15,361 - Hey, Shelton, is it rough down there? 443 00:28:15,962 --> 00:28:18,230 - It's a little rough. 444 00:28:18,597 --> 00:28:19,899 Did you guys fall? 445 00:28:19,899 --> 00:28:22,101 - No, but these rapids are way too shallow. 446 00:28:22,101 --> 00:28:23,770 I can't even get by. 447 00:28:23,770 --> 00:28:24,771 - What should we do? 448 00:28:24,771 --> 00:28:26,806 Should we just walk down? 449 00:28:26,806 --> 00:28:28,875 - Come on, Sam. 450 00:28:30,009 --> 00:28:33,445 - Sam looks miserable. 451 00:28:37,216 --> 00:28:39,218 - I don't know how we're gonna get any farther down. 452 00:28:39,218 --> 00:28:41,553 It's so shallow. 453 00:28:42,254 --> 00:28:44,423 - Get down and walk it? 454 00:28:44,423 --> 00:28:45,591 Get out, I mean? 455 00:28:45,591 --> 00:28:47,459 - I don't know. 456 00:28:56,135 --> 00:28:58,004 - Sam! 457 00:28:58,570 --> 00:29:00,306 Are you OK? 458 00:29:01,173 --> 00:29:02,809 - No. 459 00:29:18,657 --> 00:29:20,126 - Hey, anybody listen to that dude 460 00:29:20,126 --> 00:29:21,828 about where we're supposed to go 461 00:29:21,828 --> 00:29:23,830 after whatever bridge? 462 00:29:23,863 --> 00:29:25,131 - What? 463 00:29:25,131 --> 00:29:26,398 - Where the hell are we supposed to go 464 00:29:26,398 --> 00:29:27,599 after whatever bridge? 465 00:29:27,599 --> 00:29:28,835 - Are you kidding me? 466 00:29:28,835 --> 00:29:30,036 - I don't know, I wasn't listening 467 00:29:30,036 --> 00:29:31,003 to anything he was saying. 468 00:29:31,003 --> 00:29:32,204 - We're supposed to go 469 00:29:32,204 --> 00:29:33,372 through three bridges and then go left. 470 00:29:33,372 --> 00:29:34,606 - Three? 471 00:29:35,507 --> 00:29:37,443 Fuckin' A, man. 472 00:29:37,509 --> 00:29:38,978 Those guys robbed us, man. 473 00:29:38,978 --> 00:29:40,679 For real. 474 00:29:40,679 --> 00:29:42,114 Fuck. 475 00:29:43,582 --> 00:29:45,852 Are you guys starting to feel it? 476 00:29:46,285 --> 00:29:48,855 - Tube, tube, tube, tube, tube. 477 00:29:48,855 --> 00:29:50,857 - We're done for real, right? 478 00:29:50,857 --> 00:29:52,524 - Do you guys just want to be done? 479 00:29:52,524 --> 00:29:53,659 Yes. 480 00:29:53,659 --> 00:29:55,327 - We can just leave this shit here. 481 00:29:55,962 --> 00:29:58,097 - Lazy river, my ass. 482 00:30:00,066 --> 00:30:01,400 - Yeah, we're done. 483 00:30:01,400 --> 00:30:02,734 This was a rip-off, anyway. 484 00:30:02,734 --> 00:30:04,336 Twenty bucks? 485 00:30:04,837 --> 00:30:06,973 Somebody help Sam? 486 00:30:12,979 --> 00:30:15,181 - Anybody know how to get back? 487 00:30:33,565 --> 00:30:36,002 - There's no way that was safe. 488 00:30:37,336 --> 00:30:38,871 - Not the great idea. 489 00:30:59,791 --> 00:31:01,260 - I lost my shoe. 490 00:31:01,260 --> 00:31:03,963 - Yeah, I lost mine, too, if it makes you feel better. 491 00:31:06,665 --> 00:31:09,268 - Wait, how long does it usually take to set in? 492 00:31:09,268 --> 00:31:11,971 - Thirty to 60 minutes, usually. 493 00:31:11,971 --> 00:31:13,172 - Yeah, in like an hour 494 00:31:13,172 --> 00:31:15,241 you'll start seeing demons and dragons. 495 00:31:15,241 --> 00:31:16,342 - And spiders. 496 00:31:16,342 --> 00:31:17,809 - Evil clowns. 497 00:31:17,944 --> 00:31:19,946 - The clowns are the worst. 498 00:31:20,479 --> 00:31:22,281 - Stop. 499 00:31:23,950 --> 00:31:26,485 - You don't feel it in your stomach? 500 00:31:28,554 --> 00:31:32,424 - Um, I'm starting to feel a little relaxed, 501 00:31:32,691 --> 00:31:35,161 but that's about it. 502 00:31:35,161 --> 00:31:36,963 - Relaxed is good. 503 00:31:49,475 --> 00:31:52,811 - Oh, wow! What is this place? 504 00:31:53,845 --> 00:31:57,216 - It's like an old, abandoned marble factory. 505 00:31:57,883 --> 00:32:00,019 - Marble factory? 506 00:32:07,726 --> 00:32:10,062 - Oh, it's so cold. 507 00:32:16,902 --> 00:32:18,004 Hm. 508 00:32:30,349 --> 00:32:32,618 - Is that wall made out of marble? 509 00:32:32,618 --> 00:32:33,852 - Yeah. 510 00:32:33,852 --> 00:32:35,621 - They look like snow. 511 00:32:35,621 --> 00:32:37,456 - Cubes of snow. 512 00:33:18,864 --> 00:33:21,100 - Molly? 513 00:33:21,567 --> 00:33:22,468 Are you OK? 514 00:33:22,468 --> 00:33:23,935 - Yeah. 515 00:33:24,403 --> 00:33:25,204 - Are you sure? 516 00:33:25,204 --> 00:33:26,238 - Yeah. 517 00:33:27,306 --> 00:33:28,374 - OK. 518 00:33:28,374 --> 00:33:29,541 I just know you were nervous, 519 00:33:29,541 --> 00:33:31,277 so I want to make sure you're OK. 520 00:33:31,277 --> 00:33:35,781 - No, feels all right. 521 00:33:36,082 --> 00:33:37,083 - OK. 522 00:33:37,683 --> 00:33:39,351 Honestly, in my experience, 523 00:33:39,351 --> 00:33:43,222 personally, it comes on faster if you just let go. 524 00:33:46,492 --> 00:33:50,229 - Yeah, I'm not so sure what I'm letting, 525 00:33:50,229 --> 00:33:53,565 exactly what that means. 526 00:33:54,933 --> 00:33:58,970 - Most people have a hard time describing it. 527 00:33:58,970 --> 00:34:00,372 Like, a lot of people say 528 00:34:00,372 --> 00:34:05,377 that it's really spiritually significant for them. 529 00:34:06,145 --> 00:34:09,281 There's a lot of research going on right now, you know. 530 00:34:09,281 --> 00:34:12,318 Some people report having a full, 531 00:34:12,318 --> 00:34:13,985 what they call a mystical experience, 532 00:34:13,985 --> 00:34:17,989 which can include, you know, pure awareness merging 533 00:34:17,989 --> 00:34:21,427 with some kind of ultimate reality, um... 534 00:34:21,427 --> 00:34:24,163 feeling a unity with all things. 535 00:34:24,163 --> 00:34:25,664 Some people rate it 536 00:34:25,664 --> 00:34:27,966 as the most spiritually significant moment in their lives. 537 00:34:29,235 --> 00:34:32,438 - Yeah, but it's a drug taking an effect 538 00:34:32,438 --> 00:34:33,872 on somebody, right? 539 00:34:33,872 --> 00:34:36,608 It's not like a real religious experience, 540 00:34:36,608 --> 00:34:38,144 spiritual experience. 541 00:34:38,144 --> 00:34:41,247 It's a drug's effect, right? 542 00:34:41,247 --> 00:34:42,814 - I know, I know I sound like a hippie. 543 00:34:42,814 --> 00:34:44,350 It's ridiculous. 544 00:34:45,784 --> 00:34:47,953 I'm sorry, it's the kind of shit that I think about 545 00:34:47,953 --> 00:34:49,688 when I'm alone, by myself. 546 00:34:49,688 --> 00:34:51,390 - Hey, guys. 547 00:34:52,324 --> 00:34:53,859 I think we need to get out of here, 548 00:34:53,859 --> 00:34:56,162 or we'll be here forever. 549 00:34:57,463 --> 00:34:58,664 Forever. 550 00:34:58,664 --> 00:35:01,167 - That sounds like a good idea. 551 00:35:06,172 --> 00:35:08,474 - Guys, we're gonna head back. 552 00:35:10,709 --> 00:35:15,714 Shoes, clothes, warm. 553 00:35:17,082 --> 00:35:20,186 We'll be here forever, we'll be here forever. 554 00:36:42,268 --> 00:36:44,270 - Oh, no. 555 00:36:44,703 --> 00:36:47,406 This is real, right? 556 00:36:47,406 --> 00:36:49,841 There's no way I can do this right now. 557 00:36:51,042 --> 00:36:53,479 - We're back but we can't get in. 558 00:36:53,479 --> 00:36:55,314 - Shelton's thing, Shelton can do that. 559 00:36:55,314 --> 00:36:56,748 - Thank you! 560 00:36:56,748 --> 00:36:58,717 - Oh, thank god we're here. 561 00:36:58,717 --> 00:37:01,086 - Welcome back, everybody. 562 00:37:01,086 --> 00:37:02,888 - Thank you, Jason. 563 00:37:02,888 --> 00:37:05,524 Great tour guides. 564 00:37:05,524 --> 00:37:07,659 - All right, I think everybody should get changed. 565 00:37:07,659 --> 00:37:09,595 Then we'll meet back... 566 00:37:09,595 --> 00:37:12,564 uh, wherever. 567 00:37:12,564 --> 00:37:14,500 Just do whatever. 568 00:37:14,500 --> 00:37:15,701 I don't want this responsibility. 569 00:37:15,701 --> 00:37:17,969 I don't want this on my plate right now. 570 00:37:19,605 --> 00:37:21,407 Be happy. 571 00:37:21,673 --> 00:37:23,475 Enjoy the sun. 572 00:38:10,255 --> 00:38:12,924 - God, what the fuck am I doing? 573 00:39:47,953 --> 00:39:50,689 - Oh, the light is different over here. 574 00:39:51,122 --> 00:39:53,091 - Oh, yeah. 575 00:39:55,727 --> 00:39:58,063 Yeah, all these colors just totally changed. 576 00:39:58,964 --> 00:40:02,067 - Whoa! The light got different on this side 577 00:40:02,067 --> 00:40:04,002 than even it was on that side. 578 00:40:24,956 --> 00:40:27,526 - Hey, Jason. 579 00:40:30,228 --> 00:40:32,063 You look happy. 580 00:40:34,700 --> 00:40:36,301 - Thank you. 581 00:40:36,301 --> 00:40:38,436 You look happy. 582 00:40:38,870 --> 00:40:41,106 - I'm happy to see you. 583 00:40:41,573 --> 00:40:43,108 - Thank you. 584 00:40:46,878 --> 00:40:48,647 - How come you're not down at the creek 585 00:40:48,647 --> 00:40:50,148 with everybody? 586 00:40:50,148 --> 00:40:53,952 - Um, I decided I would lie down right here. 587 00:40:54,520 --> 00:40:56,354 - Huh. Can I lay down, too? 588 00:40:56,354 --> 00:40:58,423 I would recommend it. 589 00:41:01,660 --> 00:41:02,628 See what I mean? 590 00:41:02,628 --> 00:41:03,361 - Yeah. 591 00:41:10,536 --> 00:41:12,538 Have you even moved since we've-- 592 00:41:12,538 --> 00:41:14,640 since you got here? 593 00:41:14,640 --> 00:41:16,542 - Um... 594 00:41:16,542 --> 00:41:20,445 no, but I have gone lots of places, 595 00:41:20,445 --> 00:41:23,381 and I've seen lots of really cool things. 596 00:41:31,256 --> 00:41:33,892 - Jason? Jason. 597 00:41:34,259 --> 00:41:35,727 - Yeah. 598 00:41:35,727 --> 00:41:37,328 - I have a question for you. 599 00:41:37,328 --> 00:41:38,897 - OK. 600 00:41:38,897 --> 00:41:42,801 - Do you think that Shelton has started to look old? 601 00:41:43,869 --> 00:41:46,572 - I could see it, I guess. 602 00:41:46,805 --> 00:41:49,240 - You know, he's started balding? 603 00:41:49,240 --> 00:41:50,441 - Yeah. 604 00:41:50,576 --> 00:41:53,311 That's not something to bring up around him. 605 00:41:53,311 --> 00:41:56,447 That's something that makes him very upset. 606 00:41:56,447 --> 00:41:57,716 - Oh. 607 00:41:57,716 --> 00:42:01,152 He does not enjoy that at all. 608 00:42:01,152 --> 00:42:02,921 - Oh. 609 00:42:02,921 --> 00:42:04,389 - I don't blame him. 610 00:42:04,389 --> 00:42:06,758 - Well, secretly, though, I think it's really funny. 611 00:42:14,399 --> 00:42:17,268 - Everything on the ground is so wild. 612 00:42:18,336 --> 00:42:19,671 - There's a beaver all up 613 00:42:19,671 --> 00:42:21,139 and down this creek, though. 614 00:42:21,139 --> 00:42:22,608 - There's a beaver here? 615 00:42:22,608 --> 00:42:23,909 - Yeah, see he's got a dam right here. 616 00:42:23,909 --> 00:42:26,377 He's got paths all in here. 617 00:42:26,377 --> 00:42:28,213 - Billy the beaver. 618 00:42:29,247 --> 00:42:31,617 - Yeah, sure, dude, that's his name. 619 00:42:31,617 --> 00:42:33,184 Billy. 620 00:42:38,356 --> 00:42:40,626 - I got some more nature's candy. 621 00:42:40,626 --> 00:42:41,426 - What do you got? 622 00:42:41,426 --> 00:42:42,160 - Strawberries. 623 00:42:42,160 --> 00:42:43,361 - No shit? 624 00:42:43,361 --> 00:42:44,630 - Did you say strawberries? 625 00:42:44,630 --> 00:42:45,496 - Yeah. 626 00:42:45,496 --> 00:42:47,332 - Oh, man, really? 627 00:42:47,332 --> 00:42:50,001 You read my mind. 628 00:42:54,840 --> 00:42:56,107 Oh, wow. 629 00:42:56,107 --> 00:42:57,643 Thank you. 630 00:42:59,410 --> 00:43:00,979 - Oh, my god. 631 00:43:01,279 --> 00:43:03,414 - Here, smell. 632 00:43:03,414 --> 00:43:05,383 - Mmm. Thank you. 633 00:43:05,383 --> 00:43:06,451 - Not that one. 634 00:43:06,451 --> 00:43:08,353 - That's the only one I want. 635 00:43:13,659 --> 00:43:16,327 - Could I have another one before I go back across? 636 00:43:16,327 --> 00:43:17,262 - Yeah. 637 00:43:25,003 --> 00:43:27,005 - What time is it? 638 00:43:28,774 --> 00:43:32,878 - Oh, that is not a concept that I'm prepared 639 00:43:32,878 --> 00:43:36,682 to talk about right now. 640 00:43:38,049 --> 00:43:39,918 I apologize. 641 00:43:42,387 --> 00:43:44,055 - Oh, well. 642 00:43:44,055 --> 00:43:45,523 - Oh, well. 643 00:43:47,525 --> 00:43:50,195 - You know what's funny? 644 00:43:50,195 --> 00:43:52,363 Is that I know that I'm tripping, or whatever, 645 00:43:52,363 --> 00:43:55,166 but how often do you actually get to sit down 646 00:43:55,166 --> 00:43:57,568 outside like this? 647 00:43:59,971 --> 00:44:01,339 - Yeah. 648 00:44:04,542 --> 00:44:07,946 - I think I'm gonna go walk down to the creek. 649 00:44:37,743 --> 00:44:41,646 I think I'm gonna make my way down to the creek. 650 00:44:42,213 --> 00:44:44,382 You wanna come? 651 00:44:46,084 --> 00:44:47,753 - Sure. 652 00:44:47,853 --> 00:44:51,556 I don't know if I could get up right now, though. 653 00:44:53,358 --> 00:44:55,426 - Sure you can. 654 00:44:57,095 --> 00:44:59,130 - That's very nice. 655 00:45:01,566 --> 00:45:04,402 Whoa, this is different. 656 00:45:04,770 --> 00:45:05,771 - It's nice. 657 00:45:05,771 --> 00:45:07,939 - Good, it's nice, yes. 658 00:45:07,939 --> 00:45:09,374 Standing is good. 659 00:45:10,776 --> 00:45:12,010 Wow! 660 00:45:16,147 --> 00:45:18,083 - You know how the bug sounds are so amplified 661 00:45:18,083 --> 00:45:19,450 down here? 662 00:45:21,853 --> 00:45:25,523 - This is awesome. 663 00:45:25,523 --> 00:45:26,324 Are those strawberries? 664 00:45:26,324 --> 00:45:27,092 - Oh, yeah. 665 00:45:27,092 --> 00:45:28,293 Here, have one. 666 00:45:28,293 --> 00:45:29,227 - Really? 667 00:45:29,227 --> 00:45:30,595 - Yes! Please, they're so good. 668 00:45:32,864 --> 00:45:34,099 - Hey, Molly, you want a strawberry? 669 00:45:34,099 --> 00:45:35,433 - Whoa! 670 00:45:35,433 --> 00:45:36,667 - Probably going to be the best strawberry 671 00:45:36,667 --> 00:45:39,170 you've ever had in your entire life. 672 00:45:40,305 --> 00:45:41,940 Not to build it up or anything. 673 00:45:44,009 --> 00:45:45,276 - They're really good. 674 00:45:45,276 --> 00:45:47,813 Really, really good. 675 00:45:48,646 --> 00:45:51,082 - Hey, you guys know flowers? 676 00:45:51,983 --> 00:45:52,918 - Yes. 677 00:45:52,918 --> 00:45:53,952 - I know flowers. 678 00:45:53,952 --> 00:45:55,353 - I knew one, once. 679 00:45:56,554 --> 00:45:59,925 - But you know how there are flowers 680 00:45:59,925 --> 00:46:03,829 and there are bees. 681 00:46:03,829 --> 00:46:06,164 There are bees and there are flowers. 682 00:46:06,164 --> 00:46:08,633 And the flowers need the bees. 683 00:46:08,633 --> 00:46:11,870 The bees have to pollinate the flowers 684 00:46:11,870 --> 00:46:15,506 and the bees need the flowers 685 00:46:15,506 --> 00:46:17,142 because the flowers have the nectar 686 00:46:17,142 --> 00:46:20,145 and the bees need to make honey. 687 00:46:20,145 --> 00:46:23,949 So without bees, no flowers. 688 00:46:24,615 --> 00:46:25,650 No flowers. 689 00:46:25,716 --> 00:46:28,854 Without flowers, no bees. 690 00:46:28,854 --> 00:46:30,856 Without bees and without flowers, 691 00:46:30,856 --> 00:46:32,223 total collapse. 692 00:46:32,223 --> 00:46:33,058 Nothing, 693 00:46:33,058 --> 00:46:34,225 There is nothing. 694 00:46:36,361 --> 00:46:38,563 So, bees aren't flowers. 695 00:46:38,563 --> 00:46:40,265 They're not... 696 00:46:40,999 --> 00:46:42,233 The stem is a flower. 697 00:46:42,233 --> 00:46:43,869 The petals are the flower. 698 00:46:43,869 --> 00:46:45,036 The bud is the flower. 699 00:46:45,036 --> 00:46:46,905 Bees are not flowers? 700 00:46:46,905 --> 00:46:48,206 Wings are bees? 701 00:46:48,206 --> 00:46:49,374 - Symbiosis. 702 00:46:49,374 --> 00:46:50,508 - Legs are bees. 703 00:46:50,508 --> 00:46:51,776 Flowers are bees. 704 00:46:51,776 --> 00:46:52,911 Yeah, right. 705 00:46:54,045 --> 00:46:55,180 You know what I'm talking about? 706 00:46:55,180 --> 00:46:56,347 - Yeah, we have to label them. 707 00:46:56,347 --> 00:46:58,049 We have to say, "You're a flower. 708 00:46:58,049 --> 00:46:59,050 "You're a bee. 709 00:46:59,050 --> 00:47:00,385 "You guys are not connected. 710 00:47:00,385 --> 00:47:02,720 "You're a flower, hang out with dandelions 711 00:47:02,720 --> 00:47:04,222 "and roses." 712 00:47:04,222 --> 00:47:06,657 - Stop feeling oneness, you're not the same thing. 713 00:47:06,657 --> 00:47:07,893 I'm sorry. 714 00:47:07,893 --> 00:47:08,894 There is a void. 715 00:47:08,894 --> 00:47:10,261 There's a total void. 716 00:47:13,932 --> 00:47:15,533 I'm tripping my face off right now. 717 00:47:20,771 --> 00:47:22,273 - Oh, fuck. 718 00:47:23,408 --> 00:47:25,176 - Where is your face? 719 00:47:25,543 --> 00:47:27,078 Where is my face? 720 00:47:27,212 --> 00:47:29,347 - I saw it in the river, John. 721 00:47:30,115 --> 00:47:31,917 It was smiling. 722 00:47:32,517 --> 00:47:34,819 - As long as it was smiling. 723 00:47:35,720 --> 00:47:38,023 - It was part of the river now. 724 00:47:38,689 --> 00:47:39,958 - It is river. 725 00:47:39,958 --> 00:47:41,927 My face is river. 726 00:47:41,927 --> 00:47:43,161 - You're in river, right now. 727 00:47:43,161 --> 00:47:44,930 - Face is river, stick is beaver. 728 00:47:44,930 --> 00:47:46,631 Rock is Ben. 729 00:47:46,631 --> 00:47:48,233 Jason is Sam. 730 00:47:48,233 --> 00:47:50,201 Molly is me. 731 00:47:50,201 --> 00:47:53,404 Shelton is grass, same color. 732 00:47:56,441 --> 00:47:58,243 - Oh, man. Tell us more. 733 00:47:58,243 --> 00:47:59,744 What else about the-- 734 00:47:59,744 --> 00:48:02,747 - What else is the same thing as the same thing? 735 00:48:18,296 --> 00:48:20,065 - I love us, John. 736 00:48:20,065 --> 00:48:21,266 - I love us, too. 737 00:48:21,266 --> 00:48:22,500 - We love us. 738 00:48:22,500 --> 00:48:24,469 - I am you, you are me, we are us. 739 00:49:22,660 --> 00:49:25,930 - I wish this was a blanket tree. 740 00:49:25,930 --> 00:49:27,165 - You mean, made of blankets. 741 00:49:27,165 --> 00:49:27,932 - Yeah. 742 00:50:04,035 --> 00:50:05,870 Why do we have the same thoughts? 743 00:50:05,870 --> 00:50:08,339 - Because we're so in-tune with each other. 744 00:50:08,339 --> 00:50:10,608 - Hey, were you guys over there? 745 00:50:14,945 --> 00:50:16,914 - No, we were here. 746 00:50:16,914 --> 00:50:17,915 - The trees. 747 00:50:17,915 --> 00:50:19,050 - Were you at the trees? 748 00:50:19,050 --> 00:50:20,685 Dude, be here. 749 00:50:20,985 --> 00:50:21,886 - May I sit here? 750 00:50:21,886 --> 00:50:23,488 - Yeah. 751 00:50:24,522 --> 00:50:25,856 - Wow, this is cool. 752 00:50:25,856 --> 00:50:28,359 - Yeah. 753 00:50:28,759 --> 00:50:30,228 - How old do you think this thing is? 754 00:50:30,228 --> 00:50:31,229 - This? 755 00:50:31,229 --> 00:50:31,962 - Yeah. - 32. 756 00:50:33,198 --> 00:50:34,865 - Well, that's an appropriate age. 757 00:50:34,865 --> 00:50:37,368 I once got myself off, I once masturbated 758 00:50:37,368 --> 00:50:41,439 while I was sitting on a dead tree like that. 759 00:50:42,173 --> 00:50:43,208 - What? 760 00:50:43,208 --> 00:50:44,442 - Whoa! 761 00:50:44,442 --> 00:50:45,676 You fucked it. 762 00:50:45,676 --> 00:50:47,478 - I fucked, I had, yeah, I fucked it. 763 00:50:47,478 --> 00:50:50,348 Well, I didn't fuck it, but I like... 764 00:50:51,416 --> 00:50:53,551 I got off on it. 765 00:50:53,784 --> 00:50:55,786 - You jerked off on a tree trunk? 766 00:50:55,786 --> 00:50:57,588 - Yeah, I was sitting on a trunk 767 00:50:57,588 --> 00:51:00,491 and I got myself off on it. 768 00:51:00,591 --> 00:51:02,527 This was a long, long time ago. 769 00:51:05,230 --> 00:51:06,897 - Is this real? 770 00:51:06,897 --> 00:51:08,733 - What do you mean, is it real? 771 00:51:08,733 --> 00:51:10,335 - I'm asking you if that really happened? 772 00:51:10,335 --> 00:51:11,836 - Yes, of course it happened. 773 00:51:11,836 --> 00:51:13,504 Why would I just... 774 00:51:16,141 --> 00:51:17,542 Is it weird? 775 00:51:17,542 --> 00:51:20,010 - It's not weird but it's funny to hear that from you. 776 00:51:20,010 --> 00:51:21,779 It's not weird. 777 00:51:21,779 --> 00:51:25,150 - I masturbated all over everything. 778 00:51:26,151 --> 00:51:27,385 There's just a time in your life 779 00:51:27,385 --> 00:51:29,320 when you just need to do that all the time. 780 00:51:29,320 --> 00:51:30,321 - That's very true. 781 00:51:30,321 --> 00:51:31,556 - Does that stop for you? 782 00:51:31,556 --> 00:51:33,023 I love it, still. 783 00:51:33,023 --> 00:51:34,225 - No, it's gone. 784 00:51:34,225 --> 00:51:35,160 - Really? 785 00:51:35,160 --> 00:51:36,994 - My pussy fell asleep. 786 00:51:39,664 --> 00:51:42,267 I mean, it like fell asleep a while ago. 787 00:51:44,735 --> 00:51:46,571 It's so exhausted. 788 00:51:46,571 --> 00:51:49,207 I mean, I haven't exhausted it, though. 789 00:51:49,207 --> 00:51:52,543 I haven't exhausted it, but it's... 790 00:51:53,444 --> 00:51:56,013 It's all been so exhausting. 791 00:51:56,013 --> 00:51:57,482 - So it's just functional. 792 00:51:57,482 --> 00:51:58,749 You just use it to pee? 793 00:51:58,749 --> 00:52:01,719 - You know, I don't even get wet anymore. 794 00:52:03,254 --> 00:52:04,489 - Ew! 795 00:52:07,225 --> 00:52:10,195 - I'm gonna stop masturbating now. 796 00:52:10,195 --> 00:52:12,197 - That thought deadened the whole thing? 797 00:52:12,197 --> 00:52:13,998 - Dry pussy just killed my dick. 798 00:52:36,086 --> 00:52:37,655 - Someone's gonna see this land and be like, 799 00:52:37,655 --> 00:52:39,890 "Yeah, I'm gonna put a house over there, 800 00:52:39,890 --> 00:52:41,392 "and then just figure it out." 801 00:52:41,392 --> 00:52:42,227 - Yeah. 802 00:52:42,227 --> 00:52:43,361 - There'll be a road. 803 00:52:46,130 --> 00:52:47,865 - What was that? 804 00:52:48,999 --> 00:52:50,568 - Something's over there. 805 00:52:50,568 --> 00:52:52,670 Oh, was that an animal? 806 00:52:59,344 --> 00:53:00,945 - Was that is again? 807 00:53:00,945 --> 00:53:02,613 - Sounds like an elk. 808 00:53:04,249 --> 00:53:06,551 - Like, he was huge. 809 00:53:06,551 --> 00:53:07,918 - Smaller than a moose. 810 00:53:07,918 --> 00:53:09,587 - Yeah, but still, pretty big. 811 00:53:09,587 --> 00:53:10,755 - Yeah, yeah, no, I'm just saying-- 812 00:53:10,755 --> 00:53:12,357 - Smaller than a moose? 813 00:53:16,661 --> 00:53:18,296 - Well, we might be able to see him 814 00:53:18,296 --> 00:53:20,097 from the top, actually. 815 00:53:22,600 --> 00:53:24,935 - She doesn't sound too happy. 816 00:53:27,272 --> 00:53:30,007 - How can you tell if it's hungry or not. 817 00:53:30,007 --> 00:53:31,676 - I know. 818 00:53:31,676 --> 00:53:34,279 - The best way to tell, probably, if it's coming after you. 819 00:53:58,636 --> 00:54:00,204 - Oh, it's cows. 820 00:54:01,806 --> 00:54:03,474 - They're cows? 821 00:54:04,642 --> 00:54:06,611 - Is it cows? 822 00:54:09,447 --> 00:54:12,149 - It's just a bunch of fucking cows mooing. 823 00:54:17,488 --> 00:54:19,156 - Probably a farmer over there, being like, 824 00:54:19,156 --> 00:54:21,726 what the fuck is going on the next door neighbor's. 825 00:54:21,726 --> 00:54:23,494 - Some idiots keep mooing at it. 826 00:54:26,331 --> 00:54:27,765 - Now, there's a bear. 827 00:54:27,765 --> 00:54:28,966 - Oh! 828 00:54:28,966 --> 00:54:31,235 - Oh, shit! 829 00:54:31,235 --> 00:54:32,437 - Are you sure? 830 00:54:32,437 --> 00:54:33,871 - Yeah, right here there's a bear. 831 00:54:33,871 --> 00:54:35,673 - It is bear season. 832 00:54:35,673 --> 00:54:37,508 - You see that? 833 00:54:37,508 --> 00:54:38,709 - That's a cow. 834 00:54:38,709 --> 00:54:40,044 - That's a cow, yeah. 835 00:54:40,044 --> 00:54:41,446 - It's definitely not a bear, guys. 836 00:54:41,446 --> 00:54:43,013 - Yeah, it's a cow. 837 00:54:43,013 --> 00:54:44,982 - It would be so sad if there was a cow over there, 838 00:54:44,982 --> 00:54:46,050 and like, "Help me! 839 00:54:46,050 --> 00:54:48,118 "Help me, bear, bear!" 840 00:54:57,428 --> 00:54:58,929 - What are the different kinds of clouds? 841 00:54:58,929 --> 00:55:00,365 It's cirrus... 842 00:55:00,365 --> 00:55:02,800 cumulonimbus, cumulus 843 00:55:02,800 --> 00:55:05,069 and strattus. 844 00:55:05,870 --> 00:55:07,204 - Stratta? 845 00:55:07,271 --> 00:55:08,739 - What's the difference? 846 00:55:08,739 --> 00:55:09,907 - I don't know. 847 00:55:09,907 --> 00:55:12,877 The sirrus are like the little whisps. 848 00:55:12,877 --> 00:55:15,380 I think these are, I think. 849 00:55:15,380 --> 00:55:17,281 And then cumulonimbus is the ones 850 00:55:17,281 --> 00:55:18,883 that are thunder clouds. 851 00:55:18,883 --> 00:55:20,918 - The fluffy ones, right? 852 00:55:24,855 --> 00:55:26,223 - How do the animals know, 853 00:55:26,223 --> 00:55:28,393 it's instinct somehow. 854 00:55:30,260 --> 00:55:32,697 - A trait of evolution, maybe. 855 00:55:32,697 --> 00:55:34,699 - No, but like where's it come from? 856 00:55:34,699 --> 00:55:36,166 How? 857 00:55:36,166 --> 00:55:37,735 - How are you innately born with something? 858 00:55:37,735 --> 00:55:39,604 - Yeah. 859 00:56:54,479 --> 00:56:55,913 - You know, Jason told me 860 00:56:55,913 --> 00:56:58,148 that you're getting engaged. 861 00:56:58,148 --> 00:56:59,349 - I am engaged. 862 00:56:59,349 --> 00:57:01,085 I've been engaged for a while. 863 00:57:01,085 --> 00:57:02,920 - I'm so happy. 864 00:57:02,920 --> 00:57:05,690 - Thanks. 865 00:57:07,758 --> 00:57:10,695 - Why didn't you tell me, that you? 866 00:57:10,695 --> 00:57:12,930 - Uh, I don't know. 867 00:57:13,531 --> 00:57:15,500 I guess I didn't realize. 868 00:57:15,500 --> 00:57:17,502 Everyone found out from Facebook 869 00:57:17,502 --> 00:57:18,769 and all that kind of bullshit, 870 00:57:18,769 --> 00:57:22,139 so I guess I just assumed that you knew. 871 00:57:22,973 --> 00:57:25,309 - I didn't know. 872 00:57:26,777 --> 00:57:28,045 - I know you're busy and stuff. 873 00:57:28,045 --> 00:57:29,379 You're out there on your own 874 00:57:29,379 --> 00:57:32,750 and you're fuckin' terrible at keeping in touch. 875 00:57:32,750 --> 00:57:35,586 - Yeah, exactly. 876 00:57:35,586 --> 00:57:37,888 So, you have to put a little... 877 00:57:37,888 --> 00:57:39,690 I mean... 878 00:57:39,690 --> 00:57:41,659 I'm happy for you. 879 00:57:41,659 --> 00:57:42,927 - Thank you. 880 00:57:42,927 --> 00:57:46,531 I wasn't surprised that I hadn't heard from you. 881 00:57:46,531 --> 00:57:48,098 I don't know, it's just fuckin', 882 00:57:48,098 --> 00:57:51,736 it's weird, we'll all be out talking, 883 00:57:51,736 --> 00:57:53,704 you know, having a beer with the guys 884 00:57:53,704 --> 00:57:56,841 and we'll start talking about you, eventually. 885 00:57:57,608 --> 00:58:00,344 It's strange, it's like we're talking about a dead person 886 00:58:00,344 --> 00:58:01,546 or something, you know. 887 00:58:01,546 --> 00:58:04,081 You just completely disappeared. 888 00:58:05,149 --> 00:58:07,351 I don't know. 889 00:58:07,351 --> 00:58:08,753 Sorry. 890 00:58:08,753 --> 00:58:11,556 It's really not a big deal, I just... 891 00:58:13,057 --> 00:58:16,393 It's just weird, but it's fine. 892 00:58:33,110 --> 00:58:37,414 - Looks like I keep moving. 893 00:58:37,414 --> 00:58:39,684 I'm not really sure what, 894 00:58:39,684 --> 00:58:43,253 like what I'm after. 895 00:58:51,128 --> 00:58:53,463 - I need a connection. 896 00:58:53,463 --> 00:58:55,065 But I want to tell you what I'm thinking, 897 00:58:55,065 --> 00:58:56,601 I just don't want to talk about it. 898 00:58:56,601 --> 00:58:57,802 - I know what you're saying. 899 00:58:57,802 --> 00:58:59,236 I know what you're saying. 900 00:59:00,504 --> 00:59:02,239 - Why can't you just get in here, dude? 901 00:59:02,239 --> 00:59:04,308 Just listen to what I'm saying? 902 00:59:05,375 --> 00:59:06,911 - Thank you. 903 00:59:11,916 --> 00:59:14,084 - Molly! 904 00:59:15,319 --> 00:59:16,654 Molly! 905 00:59:16,954 --> 00:59:19,056 We're going over here. 906 00:59:19,223 --> 00:59:20,758 This way. 907 01:00:00,998 --> 01:00:03,500 - Molly, you want a cigarette? 908 01:00:03,500 --> 01:00:05,870 - Yeah, I do, actually. 909 01:00:05,870 --> 01:00:07,638 Thank you. 910 01:00:10,941 --> 01:00:13,878 It tastes really good, right now. 911 01:00:14,845 --> 01:00:16,914 - It's delicious. 912 01:00:17,614 --> 01:00:19,349 - I stopped. 913 01:00:19,349 --> 01:00:20,550 - Why? 914 01:00:20,550 --> 01:00:22,720 - Why do you think I stopped. 915 01:00:22,720 --> 01:00:23,854 - Oh, yeah. 916 01:00:23,854 --> 01:00:25,089 - And you're not really allowed to... 917 01:00:25,089 --> 01:00:26,256 I don't know. 918 01:00:26,256 --> 01:00:27,224 - My used to hide cigarettes from me. 919 01:00:27,224 --> 01:00:28,693 - She did, yeah. 920 01:00:28,693 --> 01:00:30,527 I mean, I have a little secret stash. 921 01:00:30,527 --> 01:00:32,963 Every once in a while I'll take one. 922 01:00:32,963 --> 01:00:34,331 - I didn't understand until I got older, like, 923 01:00:34,331 --> 01:00:36,366 it tastes good to, like, hurt a little bit 924 01:00:36,366 --> 01:00:37,601 and hurt yourself. 925 01:00:37,601 --> 01:00:39,737 Like that self-destruction feeling. 926 01:00:39,737 --> 01:00:43,340 You can't help but want it sometimes. 927 01:00:43,340 --> 01:00:45,175 I want it sometimes. 928 01:00:45,175 --> 01:00:46,844 - Yeah, this is like a really compact form 929 01:00:46,844 --> 01:00:48,112 of that, isn't it? 930 01:00:48,112 --> 01:00:49,113 But not really this big. 931 01:00:49,113 --> 01:00:50,514 - It's a indirect. 932 01:00:50,514 --> 01:00:51,949 - Yeah, it's like-- 933 01:00:52,349 --> 01:00:54,018 - It's the friend your mom never wanted you 934 01:00:54,018 --> 01:00:55,219 to hang out with. 935 01:00:55,219 --> 01:00:56,386 - A small little does of it, right? 936 01:00:56,386 --> 01:00:58,889 It's a way that you can monitor it. 937 01:00:58,889 --> 01:01:01,692 - It's good to be self-destructive at times. 938 01:01:01,692 --> 01:01:03,961 And it's important. 939 01:01:03,961 --> 01:01:06,731 - Oh, my god are you kidding me? 940 01:01:06,731 --> 01:01:08,565 I'm like... 941 01:01:08,565 --> 01:01:10,935 I think you have to sort of, like, know 942 01:01:10,935 --> 01:01:15,539 your spectrum, do you know what I mean? 943 01:01:15,539 --> 01:01:16,941 - Yeah. 944 01:01:16,941 --> 01:01:19,176 - I mean, maybe that's kind of part of the reason 945 01:01:19,176 --> 01:01:22,880 I don't know, it's nice to hit rock bottom. 946 01:01:23,547 --> 01:01:24,448 - Yeah. 947 01:01:24,448 --> 01:01:25,282 - Do you know what I mean? 948 01:01:25,282 --> 01:01:26,751 - Well, yeah. 949 01:01:26,751 --> 01:01:28,352 You gotta get your lows to get your highs, I think. 950 01:01:28,352 --> 01:01:31,288 And it seems like a lot of these guys... 951 01:01:32,589 --> 01:01:33,623 Um... 952 01:01:34,091 --> 01:01:35,559 have kind of just plateaued, 953 01:01:35,559 --> 01:01:37,261 and that scares the shit out of me. 954 01:01:37,261 --> 01:01:38,628 - Plateaued in what way? 955 01:01:38,628 --> 01:01:42,066 - Like, there's never a fear that they're-- 956 01:01:42,066 --> 01:01:43,300 - Like me? 957 01:01:43,300 --> 01:01:44,501 - I think you're all right. 958 01:01:44,501 --> 01:01:45,936 I think you're a little different, though 959 01:01:45,936 --> 01:01:50,374 in that you've kept a pretty good perspective... 960 01:01:51,208 --> 01:01:52,042 on, like... 961 01:01:52,042 --> 01:01:53,410 - Oh, god. 962 01:01:53,410 --> 01:01:54,779 - You just aren't allowed to be as selfish. 963 01:01:54,779 --> 01:01:56,246 I might be, I don't know, 964 01:01:56,246 --> 01:02:00,550 I'm just really selfish right now, I feel. 965 01:02:01,451 --> 01:02:05,255 - It's weird to be me, 966 01:02:05,255 --> 01:02:07,892 and having accomplished absolutely nothing, 967 01:02:07,892 --> 01:02:12,396 feel like kind of, I don't know, I'm here. 968 01:02:12,830 --> 01:02:16,166 Like I miss her, but ah... 969 01:02:16,600 --> 01:02:19,870 I don't have worries right now. 970 01:02:20,237 --> 01:02:21,638 I should have worries. 971 01:02:21,638 --> 01:02:23,540 I don't have any of the things people need to have. 972 01:02:23,540 --> 01:02:26,376 - Yeah, you do. 973 01:02:26,376 --> 01:02:27,577 - I have her. 974 01:02:27,577 --> 01:02:29,579 - Yeah, you get to go home every day. 975 01:02:29,579 --> 01:02:31,581 - Yeah. 976 01:02:32,282 --> 01:02:33,150 What about you? 977 01:02:33,150 --> 01:02:34,919 You wanna do that? 978 01:02:41,992 --> 01:02:43,828 - I don't know. 979 01:02:43,828 --> 01:02:45,062 - Whoa! 980 01:02:45,062 --> 01:02:46,463 - Yeah. 981 01:02:46,463 --> 01:02:47,631 I think so. 982 01:02:47,631 --> 01:02:50,968 I thought so for a really long time, but... 983 01:04:34,004 --> 01:04:35,672 - Hey, Dad. 984 01:04:36,974 --> 01:04:38,775 - Hey, sweetie. 985 01:04:44,248 --> 01:04:46,783 It's so beautiful here. 986 01:04:50,387 --> 01:04:52,957 - Yeah, it's really nice. 987 01:04:54,024 --> 01:04:56,293 You look exactly the same. 988 01:05:07,171 --> 01:05:09,573 - You know... 989 01:05:13,110 --> 01:05:16,981 I wanted to tell you something. 990 01:06:41,365 --> 01:06:43,700 - John, you put your shoes by the tree. 991 01:06:43,700 --> 01:06:46,203 - I know where to find them now. 992 01:06:51,775 --> 01:06:54,411 - How is everyone? 993 01:07:00,617 --> 01:07:01,851 What happened? 994 01:07:01,851 --> 01:07:03,453 You guys were laughing a second ago. 995 01:07:04,588 --> 01:07:05,889 - It'll happen again. 996 01:07:16,266 --> 01:07:18,868 - The only thing I've been worried about 997 01:07:18,868 --> 01:07:20,904 for hours and hours is, like, where's the best spot 998 01:07:20,904 --> 01:07:22,972 to lie down. 999 01:07:25,475 --> 01:07:26,943 - Will this be comfortable? 1000 01:07:26,943 --> 01:07:28,612 Should I make this immense world, 1001 01:07:28,612 --> 01:07:32,249 how can I make that my small, little world? 1002 01:07:34,951 --> 01:07:36,286 - It's real wet. 1003 01:07:36,286 --> 01:07:37,487 - It's so wet. 1004 01:07:37,487 --> 01:07:38,388 - I've had it in my mouth for, like, an hour 1005 01:07:38,388 --> 01:07:39,789 before I lit it. 1006 01:07:40,690 --> 01:07:41,858 You want a different one? 1007 01:07:41,858 --> 01:07:44,561 - No, no, no, it's fine, I don't mind. 1008 01:07:44,561 --> 01:07:45,695 - We're brother and sister, now. 1009 01:07:45,695 --> 01:07:47,264 That's how that works. 1010 01:07:48,132 --> 01:07:49,032 - You OK? 1011 01:07:49,032 --> 01:07:50,834 - Mm hmm. 1012 01:07:54,904 --> 01:07:55,939 - Are you tying shoes? 1013 01:07:55,939 --> 01:07:57,341 - Yeah. 1014 01:07:57,341 --> 01:07:58,442 - Cause that's something I need to have done. 1015 01:07:58,442 --> 01:08:00,144 - I can tie everybody's shoes. 1016 01:08:00,144 --> 01:08:02,179 Why can't you guys tie your shoes? 1017 01:08:02,179 --> 01:08:03,480 - I was looking at it. 1018 01:08:03,480 --> 01:08:04,881 I knew that was a project for later. 1019 01:08:04,881 --> 01:08:07,384 - Do you need your shoe tied, too? 1020 01:08:07,384 --> 01:08:08,485 That one's good. 1021 01:08:08,485 --> 01:08:09,986 That one's good. 1022 01:08:10,954 --> 01:08:12,156 - Can you hear me now? 1023 01:08:12,156 --> 01:08:13,157 I can hear you! 1024 01:08:21,865 --> 01:08:23,167 - It's gonna go down, too. 1025 01:08:23,167 --> 01:08:23,933 Is it? 1026 01:08:23,933 --> 01:08:25,169 - The sun. 1027 01:08:25,169 --> 01:08:26,035 - Yeah, it's gonna get colder. 1028 01:08:26,035 --> 01:08:27,404 - It's gonna go pfft. 1029 01:08:27,404 --> 01:08:28,938 Now you're all fucking freezing. 1030 01:08:28,938 --> 01:08:31,375 - Well, it doesn't actually go down, you know. 1031 01:08:31,375 --> 01:08:33,042 We're going up. 1032 01:08:33,042 --> 01:08:35,812 - No, we're just going 1033 01:08:35,812 --> 01:08:37,046 - Hang on, hold on guys. 1034 01:08:38,482 --> 01:08:40,450 It's about to happen. 1035 01:08:44,188 --> 01:08:46,089 Look at Johnson coming. 1036 01:08:53,630 --> 01:08:55,199 - Safe! 1037 01:09:00,937 --> 01:09:02,872 What's the term for that? 1038 01:09:04,774 --> 01:09:07,577 For real, what's safe? 1039 01:09:09,846 --> 01:09:11,548 Then it seems like, nope, he didn't get it. 1040 01:09:11,548 --> 01:09:13,016 Way off. 1041 01:09:13,016 --> 01:09:15,285 To the biggest version of the cut neck slice you can do. 1042 01:09:15,285 --> 01:09:17,687 Definitely not! 1043 01:10:56,152 --> 01:10:57,754 - You know what's really happening 1044 01:10:57,754 --> 01:10:59,456 when you're tripping? 1045 01:10:59,823 --> 01:11:02,659 - What? 1046 01:11:03,560 --> 01:11:07,196 - It basically disconnects you from yourself. 1047 01:11:07,564 --> 01:11:11,000 And it's actually calming your brain's activity. 1048 01:11:12,168 --> 01:11:16,039 So, you're less able to filter out all these senses 1049 01:11:16,039 --> 01:11:20,644 and things that you wouldn't need normally. 1050 01:11:20,877 --> 01:11:24,247 Otherwise it'd be overload, you know? 1051 01:11:25,214 --> 01:11:28,818 So you're consciously feeling and seeing all these things 1052 01:11:28,818 --> 01:11:31,855 that normally you can't. 1053 01:11:33,357 --> 01:11:36,826 But, you know. 1054 01:11:37,961 --> 01:11:40,196 It's just a drug. 1055 01:12:10,059 --> 01:12:12,061 - This is a different world. 1056 01:12:20,404 --> 01:12:22,506 - Oh, I need some water for this. 1057 01:12:22,506 --> 01:12:24,408 - Here, in the kitchen. 1058 01:14:19,523 --> 01:14:21,157 - All right, buddy, come on now. 1059 01:14:23,392 --> 01:14:25,061 It's OK, buddy. 1060 01:14:38,842 --> 01:14:41,077 That was fun, wasn't it? 1061 01:14:44,213 --> 01:14:45,949 It's OK. 1062 01:14:55,324 --> 01:14:57,093 - Hey, hi. 1063 01:14:58,728 --> 01:15:01,565 Oh, somebody's tired. 1064 01:15:01,631 --> 01:15:03,700 - He's tired. 1065 01:15:10,473 --> 01:15:11,440 - It's OK, buddy. 1066 01:15:11,440 --> 01:15:12,642 - Hey, guys. 1067 01:15:12,642 --> 01:15:14,343 - Say hi to your mom. 1068 01:15:15,244 --> 01:15:18,381 - No, hey, baby, I'm sorry. 1069 01:15:20,016 --> 01:15:21,918 Hey buddy. 1070 01:15:24,187 --> 01:15:25,789 I missed you. 1071 01:16:39,929 --> 01:16:42,999 * Hey, man I'm thinking 'bout 1072 01:16:42,999 --> 01:16:46,169 * Takin' it easy 1073 01:16:48,938 --> 01:16:51,808 * Hey, man I'm thinking 'bout 1074 01:16:51,808 --> 01:16:54,110 * Goin' slow 1075 01:16:57,847 --> 01:17:01,017 * I've been cruisin' at your speed 1076 01:17:01,017 --> 01:17:03,486 * For too long now 1077 01:17:06,690 --> 01:17:08,892 * Think it's time for me 1078 01:17:08,892 --> 01:17:11,560 * To enjoy the ride 1079 01:17:15,564 --> 01:17:18,367 * You, you seem 1080 01:17:18,367 --> 01:17:20,970 * A little high strung 1081 01:17:24,473 --> 01:17:27,076 * Now I really want 1082 01:17:27,076 --> 01:17:29,713 * To go with the flow 1083 01:17:33,582 --> 01:17:36,552 * Wish we'd just sit back 1084 01:17:36,552 --> 01:17:38,988 * Man, and just shut up 1085 01:17:42,258 --> 01:17:44,928 * You were never really 1086 01:17:44,928 --> 01:17:47,396 * Part of the show 1087 01:17:51,267 --> 01:17:52,335 * So, yeah 1088 01:17:52,335 --> 01:17:56,139 * I think I'm gonna take it easy 1089 01:18:00,043 --> 01:18:02,545 * Yeah, man, I'm gonna 1090 01:18:02,545 --> 01:18:05,081 * Go so slow 1091 01:18:08,952 --> 01:18:12,188 * Gonna see if I can change my view 1092 01:18:12,188 --> 01:18:14,457 * On a few things 1093 01:18:17,761 --> 01:18:19,863 * Think it's time to see 1094 01:18:19,863 --> 01:18:22,766 * Who's in control 1095 01:18:26,770 --> 01:18:31,340 * You, you don't seem too happy 1096 01:18:35,478 --> 01:18:38,147 * Now I really want 1097 01:18:38,147 --> 01:18:40,583 * To go with the flow 1098 01:18:44,788 --> 01:18:47,590 * Wish you'd just sit back 1099 01:18:47,590 --> 01:18:50,026 * And just shut up 1100 01:18:53,296 --> 01:18:55,799 * 'Cause you know you were never 1101 01:18:55,799 --> 01:18:58,167 * Really part of the show 1102 01:19:38,007 --> 01:19:40,609 * Hey, man, I'm thinkin' 'bout 1103 01:19:40,609 --> 01:19:43,279 * Takin' it easy 1104 01:19:46,682 --> 01:19:49,452 * Hey, man, I'm thinkin' 'bout 1105 01:19:49,452 --> 01:19:51,720 * Goin' slow 1106 01:19:55,925 --> 01:19:58,862 * I've been cruising at your speed 1107 01:19:58,862 --> 01:20:01,030 * For too long now 1108 01:20:04,433 --> 01:20:06,535 * Think it's time for me 1109 01:20:06,535 --> 01:20:09,205 * To enjoy the ride 1110 01:20:13,476 --> 01:20:15,378 * Think it's time for me 1111 01:20:15,378 --> 01:20:18,081 * To enjoy the ride 1112 01:20:22,285 --> 01:20:24,220 * Think it's time for me 1113 01:20:24,220 --> 01:20:27,090 * To enjoy the ride72974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.