Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,098 --> 00:00:13,796
[soaring dynamic music]
4
00:00:22,239 --> 00:00:25,025
[gentle country music]
5
00:00:25,112 --> 00:00:27,157
- [Presenter] Welcome back
to the Christmas Cowboy.
6
00:00:27,244 --> 00:00:31,509
Our next contestant is from
the Equestrian Therapy Center.
7
00:00:31,596 --> 00:00:34,121
Represented today by Carla Gomez
and stallion, Rain.
8
00:00:34,208 --> 00:00:35,905
They will be out
in just a moment.
9
00:00:35,992 --> 00:00:38,734
Meanwhile, enjoy some
of our favorite holiday tunes.
10
00:00:38,821 --> 00:00:40,953
[gentle country music]
♪ Frost on the window
11
00:00:41,041 --> 00:00:43,695
♪ Pine by the fire
12
00:00:43,782 --> 00:00:48,570
♪ Mountains stand tall
like a snow-draped choir ♪
13
00:00:48,874 --> 00:00:52,748
♪ Children are laughing,
joy in their eyes ♪
14
00:00:52,835 --> 00:00:57,057
♪ It's a snowy Christmas
in Vermont under the sky ♪
15
00:00:58,971 --> 00:01:00,756
♪ Blankets of white
[Maria giggling]
16
00:01:00,843 --> 00:01:01,757
- Maria!
17
00:01:01,844 --> 00:01:02,584
- [Maria] Too slow!
18
00:01:02,671 --> 00:01:03,933
- Come on.
19
00:01:04,020 --> 00:01:05,804
[Carlos in Spanish]
20
00:01:05,891 --> 00:01:07,110
[gentle country music]
♪ Such a beautiful sound
21
00:01:07,197 --> 00:01:09,808
[Carlos in Spanish]
22
00:01:09,895 --> 00:01:11,375
- I don't speak Spanish.
23
00:01:11,462 --> 00:01:12,681
- Oh come on,
I know you understand.
24
00:01:12,768 --> 00:01:13,986
[horse snorting]
25
00:01:14,074 --> 00:01:15,249
If you don't give me back
my hat...
26
00:01:15,336 --> 00:01:16,250
[Maria falling]
- Oh.
27
00:01:16,337 --> 00:01:17,903
- [Miguel] Maria Gomez!
28
00:01:17,990 --> 00:01:20,297
[gentle country music]
♪ Snowflakes are falling
29
00:01:20,384 --> 00:01:22,299
- One day you'll learn this.
30
00:01:22,386 --> 00:01:24,606
- I'm gonna be just like mom.
31
00:01:24,693 --> 00:01:26,999
- Maria Gomez, I'm not
gonna ask you again.
32
00:01:27,087 --> 00:01:29,001
[gentle country music]
♪ Such a beautiful sound
33
00:01:29,089 --> 00:01:30,525
♪ Warm cider brewing
34
00:01:30,612 --> 00:01:33,397
- All right, cowgirl,
come on, let's go.
35
00:01:36,139 --> 00:01:38,054
- [Presenter] A movement that
requires exceptional balance.
36
00:01:38,141 --> 00:01:39,447
- [Miguel] Having fun?
37
00:01:39,534 --> 00:01:41,231
- [Presenter]
Between rider and horse.
38
00:01:41,318 --> 00:01:43,538
- Well, then you'll never
be champion.
39
00:01:46,454 --> 00:01:50,936
There's another girl out there.
She's focused.
40
00:01:51,023 --> 00:01:52,938
Riding faster than you.
41
00:01:53,025 --> 00:01:54,723
- [Presenter]
What dressage is all about.
42
00:01:54,810 --> 00:01:56,594
And here comes the highlight
of their routine.
43
00:01:56,681 --> 00:02:01,208
- And she's not goofing off.
Champions work hard, Maria.
44
00:02:01,295 --> 00:02:03,427
[gentle poignant music]
45
00:02:03,514 --> 00:02:05,386
- [Presenter]
Absolutely breathtaking.
46
00:02:05,473 --> 00:02:07,779
Carla remains
poised and centered.
47
00:02:07,866 --> 00:02:09,694
This is completely unforeseen.
48
00:02:09,781 --> 00:02:14,438
Carla and Rain just had
a significant mishap.
49
00:02:14,525 --> 00:02:16,223
Carla is not moving.
50
00:02:16,310 --> 00:02:17,702
This is definitely
not what anyone wants
51
00:02:17,789 --> 00:02:20,879
to see in a competition
of this caliber.
52
00:02:20,966 --> 00:02:22,272
We appreciate your
understanding and patience,
53
00:02:22,359 --> 00:02:24,144
and we'll bring you
more information
54
00:02:24,231 --> 00:02:27,234
as soon as it becomes available.
55
00:02:27,321 --> 00:02:28,887
[gentle country music]
56
00:02:28,974 --> 00:02:31,063
♪ City lights so bright
57
00:02:31,151 --> 00:02:34,937
♪ Holidays in the air
58
00:02:35,024 --> 00:02:37,635
♪ City girl goes wild
59
00:02:37,722 --> 00:02:41,291
♪ But her heart's not there
60
00:02:41,378 --> 00:02:44,294
♪ Streets filled with cheer
61
00:02:44,381 --> 00:02:47,645
♪ But a feel fall away
62
00:02:47,732 --> 00:02:50,561
♪ City life is near
63
00:02:50,648 --> 00:02:53,825
♪ Family miles away
64
00:02:53,912 --> 00:02:59,091
♪ I don't wanna come home,
but I miss my family ♪
65
00:03:00,441 --> 00:03:05,054
♪ City girl all alone, Christmas
ain't what it could be ♪
66
00:03:06,621 --> 00:03:11,582
♪ I don't wanna come home,
but I miss my family ♪
67
00:03:12,975 --> 00:03:15,847
♪ Wishing on a star tonight
68
00:03:15,934 --> 00:03:19,155
♪ That they'll be
with me all right ♪
69
00:03:19,242 --> 00:03:22,114
♪ Snowflakes on the ground
70
00:03:22,202 --> 00:03:25,335
♪ But they don't mean a thing
71
00:03:25,422 --> 00:03:28,251
♪ Christmas music sounds
72
00:03:28,338 --> 00:03:31,298
♪ But my heart can't sing
73
00:03:31,385 --> 00:03:34,126
♪ I see the faces in my mind
74
00:03:34,214 --> 00:03:37,434
♪ Warm and snug by the fire
75
00:03:37,521 --> 00:03:40,394
♪ Christmas joy I can't find
76
00:03:40,481 --> 00:03:44,398
♪ Let be where I desire
77
00:03:44,485 --> 00:03:49,229
♪ I don't wanna come home,
but I miss my family ♪
78
00:03:50,882 --> 00:03:55,060
♪ City girl all alone, Christmas
ain't what it could be ♪
79
00:03:57,106 --> 00:04:00,327
♪ I don't want come home,
but I miss my family ♪
80
00:04:00,414 --> 00:04:01,371
- Maria.
81
00:04:03,591 --> 00:04:04,983
Maria.
82
00:04:05,070 --> 00:04:06,333
[hooves thudding]
[gentle country music]
83
00:04:06,420 --> 00:04:08,683
Maria! It's four
tall coffees, right?
84
00:04:10,380 --> 00:04:12,034
- Yeah, sorry.
85
00:04:12,121 --> 00:04:14,732
- Well, you could just
stare at me instead.
86
00:04:15,603 --> 00:04:18,693
- Okay. You need to work
on your pickup lines, okay?
87
00:04:18,780 --> 00:04:21,304
[Alex singing] ♪ Maria, I just
want a date with Maria ♪
88
00:04:21,391 --> 00:04:22,871
- It's Mary, Alex.
89
00:04:22,958 --> 00:04:24,438
- Well, not according
to your credit card.
90
00:04:24,525 --> 00:04:26,266
[upbeat pop music]
91
00:04:26,353 --> 00:04:28,659
♪ Dancing through the city
lighting up the day ♪
92
00:04:28,746 --> 00:04:31,053
♪ With the funky
rhythm in a space ♪
93
00:04:31,140 --> 00:04:34,839
♪ But enjoying every way
94
00:04:34,926 --> 00:04:36,972
♪ Hey, hey, hey, hey
95
00:04:37,059 --> 00:04:39,279
♪ She's still a groove queen
96
00:04:39,366 --> 00:04:42,847
♪ We enjoy keeping it clean
97
00:04:42,934 --> 00:04:45,589
♪ City lights are on the scene
98
00:04:45,676 --> 00:04:50,855
♪ Life is a dream,
you know what I mean ♪
99
00:04:53,380 --> 00:04:56,121
♪ Hey, hey, hey
100
00:04:56,208 --> 00:04:57,471
♪ She's a groove queen
101
00:04:57,558 --> 00:05:01,257
♪ We enjoy keeping it clean
102
00:05:01,344 --> 00:05:02,954
♪ City lights
103
00:05:03,041 --> 00:05:05,479
- Hey, please tell me
you brought me a coffee.
104
00:05:05,566 --> 00:05:07,307
Thank you so much.
You are such a lifesaver.
105
00:05:07,394 --> 00:05:11,223
Jonathan is up my ass
about finishing this project
106
00:05:11,311 --> 00:05:12,660
before the Bedfords
freaking steal it from us.
107
00:05:12,747 --> 00:05:14,792
And speaking of which.
108
00:05:14,879 --> 00:05:17,621
[phone ringing]
109
00:05:19,362 --> 00:05:20,755
- "Michelle Bedford
with Bedford Development
110
00:05:20,842 --> 00:05:23,192
is New York City's
top 30 under 30."
111
00:05:24,367 --> 00:05:26,630
- Well, yeah, it must be
nice to come from money.
112
00:05:26,717 --> 00:05:28,502
[knuckles rapping]
113
00:05:28,589 --> 00:05:31,896
- Okay, so Jonathan
has a surprise for you.
114
00:05:31,983 --> 00:05:35,291
Ah! It's not a good surprise,
it's a bad surprise.
115
00:05:35,378 --> 00:05:36,248
- Hello?
116
00:05:36,336 --> 00:05:37,772
- So just like, smile.
117
00:05:37,859 --> 00:05:39,295
- [Jonathan]
Karen, the door's locked.
118
00:05:39,382 --> 00:05:40,296
- Okay.
119
00:05:41,166 --> 00:05:43,995
Welcome to work.
So lovely to see you.
120
00:05:44,082 --> 00:05:45,127
- Thank you. Mary?
121
00:05:45,214 --> 00:05:46,694
[phone ringing]
122
00:05:46,781 --> 00:05:48,652
And bring a of couple
umbrellas, please.
123
00:05:48,739 --> 00:05:50,698
[phone ringing]
- [Karen] Good luck.
124
00:05:54,136 --> 00:05:55,572
- [Maria] Why are we outside?
125
00:05:55,659 --> 00:05:57,269
- Yeah, walls are too thin.
126
00:06:01,056 --> 00:06:02,710
Is she okay?
127
00:06:02,797 --> 00:06:05,669
- Yeah, yeah. She's, you know,
just, she's Karen.
128
00:06:05,756 --> 00:06:10,761
- Okay, well, I have
a surprise for you.
129
00:06:10,848 --> 00:06:12,850
- Surprise, surprise. Great.
130
00:06:14,025 --> 00:06:15,940
I love surprises.
- Are you okay?
131
00:06:16,027 --> 00:06:17,289
- Yeah, I'm fine.
132
00:06:17,377 --> 00:06:18,247
- [Jonathan] Okay.
- Fine. What?
133
00:06:18,334 --> 00:06:19,770
Yeah, what is it?
134
00:06:21,772 --> 00:06:23,905
- [Jonathan] Mary?
I'm giving you
135
00:06:23,992 --> 00:06:27,343
the opportunity to make partner.
136
00:06:27,430 --> 00:06:29,519
- Wait, really? Are you serious?
137
00:06:29,606 --> 00:06:31,434
- Yes!
- My God.
138
00:06:31,521 --> 00:06:33,349
- And if you close this,
it'll put our firm on the map,
139
00:06:33,436 --> 00:06:36,874
and you will become
a millionaire overnight.
140
00:06:36,961 --> 00:06:39,877
- And you want,
you want me to do it?
141
00:06:39,964 --> 00:06:41,313
- Of course.
142
00:06:48,669 --> 00:06:51,759
- I'm already a designer
on this project. I'm confused.
143
00:06:51,846 --> 00:06:54,239
- Well, you know, this guy is,
144
00:06:54,326 --> 00:06:58,200
is kind of...totally
out of his mind.
145
00:06:58,287 --> 00:07:00,115
- Uh huh.
146
00:07:00,202 --> 00:07:01,595
- You should hear
the way he speaks.
147
00:07:01,682 --> 00:07:03,205
Anyway, he refuses
to work with anyone
148
00:07:03,292 --> 00:07:07,165
who isn't a hometown
born and bred,
149
00:07:07,252 --> 00:07:10,647
his words not mine,
Jericho local.
150
00:07:15,347 --> 00:07:19,177
- Jericho local?
You gotta be kidding me.
151
00:07:19,264 --> 00:07:20,962
- Look, I know you said you
never wanted to go back there,
152
00:07:21,049 --> 00:07:22,529
and believe me,
153
00:07:22,616 --> 00:07:24,400
I did everything.
- Oh, so I have to go there?
154
00:07:24,487 --> 00:07:27,185
- I did everything I could
to not to put you on this deal.
155
00:07:27,272 --> 00:07:29,144
- Oh, that's so nice.
That's so nice [laughing].
156
00:07:29,231 --> 00:07:31,102
Oh, that's so kind of you.
That's really kind of you.
157
00:07:31,189 --> 00:07:32,974
So you're just like,
you know, giving me this job
158
00:07:33,061 --> 00:07:34,584
because no one else could do it.
159
00:07:34,671 --> 00:07:36,368
- Look, Mary, I know
you're upset, okay?
160
00:07:36,456 --> 00:07:38,283
But look, you're gonna
fly in on the same day,
161
00:07:38,370 --> 00:07:39,720
and fly back out.
162
00:07:39,807 --> 00:07:41,373
You'll be back 10
days before Christmas,
163
00:07:41,461 --> 00:07:42,723
and you won't have to talk
to anybody else but him.
164
00:07:42,810 --> 00:07:44,159
- Jonathan, you
told me I was only
165
00:07:44,246 --> 00:07:45,290
gonna be a designer on it.
166
00:07:45,377 --> 00:07:46,988
That's why I took this job.
167
00:07:47,075 --> 00:07:49,033
I don't negotiate.
You know I don't negotiate.
168
00:07:49,120 --> 00:07:52,384
I can't, I mean, me?
Me negotiating? [laughing]
169
00:07:52,472 --> 00:07:55,039
- Mary.
- It's just, it's crazy.
170
00:07:55,126 --> 00:07:57,085
- You're not negotiating
anything, okay?
171
00:07:57,172 --> 00:07:59,087
You're just gonna present him
your ideas, and then sign.
172
00:07:59,174 --> 00:08:01,481
It's a done deal.
173
00:08:01,568 --> 00:08:03,483
Look, if we, God,
this will put us
174
00:08:03,570 --> 00:08:07,051
so far beyond Bedford
by a landslide.
175
00:08:07,138 --> 00:08:10,490
And who knows, maybe
you'll be the one next
176
00:08:10,577 --> 00:08:11,926
on the front cover
of a magazine.
177
00:08:12,013 --> 00:08:16,931
[traffic rumbling]
[car horns beeping]
178
00:08:18,498 --> 00:08:20,064
You can do this.
179
00:08:20,151 --> 00:08:25,417
[traffic rumbling]
[car horns beeping]
180
00:08:27,419 --> 00:08:31,772
[upbeat jazz music]
181
00:08:31,859 --> 00:08:35,210
♪ Have yourself a jazzy
little Christmas ♪
182
00:08:35,297 --> 00:08:37,038
♪ With a twist of swing
183
00:08:37,125 --> 00:08:39,431
♪ Let your heart be light
and jive with everything ♪
184
00:08:39,519 --> 00:08:42,696
[radio chattering]
185
00:08:42,783 --> 00:08:45,873
[upbeat rock music]
♪ Ragi ng Rudolph reindeer roar
186
00:08:45,960 --> 00:08:47,788
♪ Slam those hooves
on cabin floor ♪
187
00:08:47,875 --> 00:08:49,137
[Maria gasping]
188
00:08:49,224 --> 00:08:50,399
[car screeching]
[upbeat rock music]
189
00:08:53,533 --> 00:08:56,231
- Shit, shit, shit, shit.
190
00:08:56,318 --> 00:08:58,015
[car rumbling]
191
00:08:59,321 --> 00:09:01,323
[car beeping]
192
00:09:03,978 --> 00:09:04,805
[car door banging]
193
00:09:07,329 --> 00:09:09,418
That's okay. You're, oh!
194
00:09:10,332 --> 00:09:11,855
You're. Oh shit!
195
00:09:11,942 --> 00:09:13,683
[door creaking]
196
00:09:16,686 --> 00:09:20,429
Hi, my um...my car just kind
197
00:09:20,516 --> 00:09:24,476
of just bumped him
in two, but he's fine.
198
00:09:24,825 --> 00:09:27,044
He's fine. I just,
sorry I'm late.
199
00:09:27,131 --> 00:09:29,656
I'm just, you know, it
was like icy on the road,
200
00:09:29,743 --> 00:09:33,181
so I just had
to drive very slow.
201
00:09:33,268 --> 00:09:36,706
We're, we're good see? Yeah.
202
00:09:37,533 --> 00:09:40,405
Trying to drive slow
to get here alive just.
203
00:09:40,492 --> 00:09:42,146
I'm Mary by the...
204
00:09:43,757 --> 00:09:46,455
[assistant in Spanish]
[bell ringing]
205
00:09:46,542 --> 00:09:47,804
Oh perfect.
206
00:09:47,891 --> 00:09:48,762
Um...
207
00:09:48,849 --> 00:09:50,459
[assistant in Spanish]
208
00:09:50,546 --> 00:09:52,374
[toy train chugging]
209
00:09:52,461 --> 00:09:53,593
Wait.
210
00:09:53,680 --> 00:09:57,379
[toy train chugging]
211
00:09:57,466 --> 00:09:58,293
Um...
212
00:09:58,380 --> 00:10:00,948
[toy train chugging]
213
00:10:09,826 --> 00:10:11,480
- [Carlos] How was it?
214
00:10:11,567 --> 00:10:12,742
- [Colton] Pretty
good for an old timer.
215
00:10:12,829 --> 00:10:13,743
Still pretty sharp.
216
00:10:13,830 --> 00:10:16,790
[hooves clopping]
217
00:10:16,877 --> 00:10:19,009
Whoa! Come on.
218
00:10:19,096 --> 00:10:20,402
[hooves clopping]
[sheep baaing]
219
00:10:20,489 --> 00:10:21,751
Here, give him
a little snack here.
220
00:10:21,838 --> 00:10:23,187
[phone buzzing]
221
00:10:23,274 --> 00:10:25,537
- There we go.
Come on in, let's go.
222
00:10:25,625 --> 00:10:26,495
[phone buzzing]
223
00:10:26,582 --> 00:10:27,452
- Yeah?
224
00:10:28,671 --> 00:10:29,977
Great.
225
00:10:30,064 --> 00:10:34,721
[toy train chugging]
[gentle music]
226
00:10:40,770 --> 00:10:44,121
[assistant in Spanish]
227
00:10:44,208 --> 00:10:48,473
- Oh, I'm sorry.
I don't speak Spanish.
228
00:10:49,213 --> 00:10:51,259
But, do you know when
Mr. Byers will be coming?
229
00:10:51,346 --> 00:10:53,130
Yes, yes [in Spanish] when he...
230
00:10:53,217 --> 00:10:54,958
[assistant in Spanish]
231
00:10:55,045 --> 00:10:57,569
Okay, I'll just wait.
232
00:10:57,657 --> 00:11:01,312
[gentle suspenseful music]
233
00:11:24,074 --> 00:11:26,816
[toy train thudding]
Oh shit.
234
00:11:26,947 --> 00:11:28,775
- You must be Maria.
235
00:11:28,862 --> 00:11:30,211
Oh, I didn't mean to scare you.
236
00:11:30,298 --> 00:11:31,603
- Oh no, no, you didn't.
237
00:11:31,691 --> 00:11:33,475
- Good. You break it,
you buy it.
238
00:11:33,562 --> 00:11:34,650
[Maria laughing]
239
00:11:34,737 --> 00:11:36,173
- Oh, no, no. I'm dead serious.
240
00:11:36,260 --> 00:11:38,219
This thing cost
me about 10 grand.
241
00:11:38,306 --> 00:11:39,568
I'm just kidding.
242
00:11:39,655 --> 00:11:41,309
[Maria and Colton laughing]
243
00:11:41,396 --> 00:11:43,572
You should see your face.
You were like this, ah!
244
00:11:43,659 --> 00:11:45,748
[Maria and Colton laughing]
245
00:11:45,835 --> 00:11:48,359
I am so glad you are
here, Maria Gomez.
246
00:11:48,446 --> 00:11:49,665
- Oh, I, I go by Mary.
247
00:11:49,752 --> 00:11:52,407
- Hmm? I prefer Maria.
248
00:11:52,494 --> 00:11:56,716
- Okay. That's a, that's a
beautiful horse, by the way.
249
00:11:56,803 --> 00:11:59,066
- Thank you. It was my
daughter's favorite.
250
00:11:59,153 --> 00:12:02,809
She's up at college
now at NYU. You ride?
251
00:12:02,896 --> 00:12:06,247
- Yeah, well, I used
to, my mom, she was a...
252
00:12:06,334 --> 00:12:09,119
She was very well known
in this town for her riding.
253
00:12:09,206 --> 00:12:10,599
And she gave, well,
she had a horse
254
00:12:10,686 --> 00:12:12,122
that looked just like that.
255
00:12:12,209 --> 00:12:13,907
- There's a lot of horses
that look like that.
256
00:12:13,994 --> 00:12:15,386
It's good for breeding. Let's
go down to business, huh?
257
00:12:15,473 --> 00:12:16,344
- Uh, Yeah.
258
00:12:18,868 --> 00:12:22,132
So here are a few
different mock-ups,
259
00:12:22,219 --> 00:12:25,657
and I wanted to keep it
homey yet family based.
260
00:12:25,745 --> 00:12:28,617
So when people
think of the resort,
261
00:12:28,704 --> 00:12:30,662
they can think of
it as a, as a home.
262
00:12:30,750 --> 00:12:31,968
- Home.
- [Both] Away from home.
263
00:12:32,055 --> 00:12:34,536
- Yeah.
- Hmm.
264
00:12:35,276 --> 00:12:37,974
You must have put a
lot of work into this.
265
00:12:38,061 --> 00:12:40,063
Ha, I like it.
266
00:12:40,150 --> 00:12:44,024
But I prefer the entrance of
the resort to be right here.
267
00:12:44,111 --> 00:12:45,895
It needs to be near the main
road so that everyone sees it.
268
00:12:45,982 --> 00:12:48,898
Because I want this to
be the star of Jericho.
269
00:12:48,985 --> 00:12:50,813
- Yeah, I just
designed it that way,
270
00:12:50,900 --> 00:12:53,337
because there's an equestrian
therapy center that's right...
271
00:12:53,424 --> 00:12:55,426
- Yeah, I'm getting rid of it.
272
00:12:56,123 --> 00:12:58,690
- Oh, I think there's a,
a man named Mr. Griffin.
273
00:12:58,778 --> 00:13:00,344
He owns that.
274
00:13:00,431 --> 00:13:04,174
- Nope, not anymore. He's gone.
- Did he die?
275
00:13:04,261 --> 00:13:06,916
- [Colton] No, not yet, but I
made him a very wealthy man.
276
00:13:07,003 --> 00:13:09,658
- Oh, okay. What
if we just move it?
277
00:13:09,745 --> 00:13:12,574
Because it's been
there for generations,
278
00:13:12,661 --> 00:13:14,619
and I know a lot of kids
who really benefited
279
00:13:14,706 --> 00:13:16,099
from it and, yeah.
280
00:13:17,709 --> 00:13:19,233
I was just thinking
maybe we can move it?
281
00:13:19,320 --> 00:13:22,584
- Listen, I don't
wanna be that guy,
282
00:13:22,671 --> 00:13:24,368
but it's losing
money like crazy,
283
00:13:24,455 --> 00:13:26,240
and it's a bit of an eyesore.
It's nothing personal.
284
00:13:26,327 --> 00:13:29,547
It's just business. Is that
gonna be a problem for you?
285
00:13:29,634 --> 00:13:31,898
- No, no. Not at all.
- Great, because I cannot wait
286
00:13:31,985 --> 00:13:34,335
to see
who wins this competition.
287
00:13:34,422 --> 00:13:37,077
I am down to two development
firms. You're both excellent.
288
00:13:38,774 --> 00:13:40,863
- Oh, we were under
the impression
289
00:13:40,950 --> 00:13:42,952
that you wanted to do
business with, with...
290
00:13:43,039 --> 00:13:44,388
- I do.
291
00:13:44,475 --> 00:13:45,912
But I wanna do
business with someone
292
00:13:45,999 --> 00:13:47,827
I'm sure I wanna do
business with, you know?
293
00:13:47,914 --> 00:13:49,263
- Yeah. I'm sorry.
294
00:13:49,350 --> 00:13:52,353
I'm just so confused
because I mean,
295
00:13:52,440 --> 00:13:54,311
he told me that I was
just gonna come here,
296
00:13:54,398 --> 00:13:57,140
and I was gonna present
you the, the plans,
297
00:13:57,227 --> 00:13:58,315
and then we were
gonna just sign.
298
00:13:58,402 --> 00:13:59,926
- I don't know what he told you,
299
00:14:00,013 --> 00:14:01,841
but I'm not signing anything
till Christmas.
300
00:14:03,277 --> 00:14:04,713
- Till, till, Christmas.
301
00:14:04,800 --> 00:14:06,889
- It's a little
superstition of mine.
302
00:14:06,976 --> 00:14:08,369
Um...
303
00:14:10,588 --> 00:14:14,984
- Right, right. I just, I'm,
I'm, I'm leaving tonight.
304
00:14:15,071 --> 00:14:19,293
6:00 PM I have this,
I have a flight. So I am...
305
00:14:21,077 --> 00:14:24,211
- Listen Maria, I am not
gonna be rushed into a deal
306
00:14:24,298 --> 00:14:26,996
because you wanna get back
and deal with some other client.
307
00:14:27,083 --> 00:14:30,782
You have 10 days to prove
you deserve this job.
308
00:14:30,870 --> 00:14:32,697
Those are my terms.
309
00:14:33,873 --> 00:14:36,136
- I understand. Totally.
310
00:14:36,223 --> 00:14:38,399
I understand. It's
just, you know.
311
00:14:38,486 --> 00:14:41,184
I, I don't have
anywhere to stay.
312
00:14:41,271 --> 00:14:42,707
- Doesn't your father live here?
313
00:14:43,752 --> 00:14:45,101
Choice is yours.
314
00:14:47,364 --> 00:14:49,149
Oh, and by the way, I
have another meeting.
315
00:14:49,236 --> 00:14:51,978
[doorbell chiming]
316
00:14:54,589 --> 00:14:58,332
[upbeat dramatic music]
317
00:15:05,469 --> 00:15:06,427
- Sorry.
318
00:15:06,514 --> 00:15:09,996
[upbeat dramatic music]
319
00:15:15,131 --> 00:15:17,481
- [Colton] Michelle!
- Colton, how are you?
320
00:15:17,568 --> 00:15:18,787
- [Colton] Fabulous,
so good to see you.
321
00:15:18,874 --> 00:15:20,789
- It is so good to see you.
322
00:15:20,920 --> 00:15:23,096
- And how was Italy?
- It was wonderful.
323
00:15:23,183 --> 00:15:24,271
You absolutely have to go.
324
00:15:24,880 --> 00:15:26,360
- [Jonathan] Hello?
325
00:15:26,447 --> 00:15:29,929
- Jonathan, you
completely lied to me. Ow!
326
00:15:30,016 --> 00:15:34,063
- So I told a little white
lie to save your career.
327
00:15:34,150 --> 00:15:37,023
- You know what? A white lie
is ghosting me at dinner
328
00:15:37,110 --> 00:15:38,850
because you said your
cat had diarrhea.
329
00:15:38,938 --> 00:15:40,809
Not, not sending me
through the gates
330
00:15:40,896 --> 00:15:42,332
of hell telling me I'm
gonna make it back alive.
331
00:15:42,419 --> 00:15:44,769
- My cat did have diarrhea.
332
00:15:44,856 --> 00:15:48,164
Look, you know how you
need to look at this?
333
00:15:48,251 --> 00:15:50,123
We've all done stuff
that we didn't want to do
334
00:15:50,210 --> 00:15:51,820
to get ahead, that
we aren't proud of.
335
00:15:51,907 --> 00:15:53,300
You're not special.
336
00:15:54,997 --> 00:15:56,868
You know what I would
do if I were you?
337
00:15:56,956 --> 00:15:58,827
- Are you asking me that?
338
00:15:58,914 --> 00:16:01,134
Because I actually do know what
you would do if you were me.
339
00:16:01,221 --> 00:16:02,744
You would lie to get this deal
340
00:16:02,831 --> 00:16:04,615
just like Michelle's
lying to get this deal.
341
00:16:04,702 --> 00:16:05,877
[phone ringing]
342
00:16:05,965 --> 00:16:07,140
- What do you mean she's lying?
343
00:16:08,576 --> 00:16:11,448
- She's not from here.
344
00:16:11,535 --> 00:16:14,974
- What are you talking about?
Did you even read the article?
345
00:16:16,540 --> 00:16:18,716
You're being
a spoiled brat, Mary.
346
00:16:18,803 --> 00:16:21,197
Stay there or
leave, I don't care.
347
00:16:21,284 --> 00:16:23,721
But there is a huge
probability that you may,
348
00:16:23,808 --> 00:16:26,202
or may not have this
job when you return.
349
00:16:26,289 --> 00:16:29,118
And you would've never gone
if I told you the truth.
350
00:16:29,205 --> 00:16:32,469
You know that. See, this is why
Michelle always is ahead,
351
00:16:32,556 --> 00:16:33,427
and ends up on top.
352
00:16:33,514 --> 00:16:35,081
Figure it out.
353
00:16:36,430 --> 00:16:37,692
Do not go hiking.
354
00:16:37,779 --> 00:16:39,563
My brother's ex got
mauled by a bear
355
00:16:39,650 --> 00:16:41,087
when she was taking
a shit in the woods.
356
00:16:41,174 --> 00:16:42,001
[phone ringing]
357
00:16:42,088 --> 00:16:43,350
Hello?
358
00:16:43,437 --> 00:16:45,526
[phone ringing]
359
00:16:45,613 --> 00:16:47,180
Oh yeah, that feels good.
360
00:16:47,267 --> 00:16:49,095
[upbeat music]
♪ It's Christmas time
361
00:16:49,182 --> 00:16:52,185
♪ Grab your coat,
it's getting cold ♪
362
00:16:52,272 --> 00:16:55,318
♪ Just look at
the falling snow ♪
363
00:16:55,405 --> 00:16:59,627
♪ There's seasons
greetings, happy meetings ♪
364
00:16:59,714 --> 00:17:03,065
♪ Oh and a little
bit of mistletoe ♪
365
00:17:03,152 --> 00:17:05,328
♪ They're decorating
the Christmas tree ♪
366
00:17:05,415 --> 00:17:06,851
- Perfect. Thank you so much.
- [Receptionist] You're welcome.
367
00:17:06,938 --> 00:17:08,244
- Hi.
- Hi, how are you?
368
00:17:08,331 --> 00:17:09,854
- How are you?
- [Hotel Worker] Good.
369
00:17:09,941 --> 00:17:11,508
- I saw that you had a,
a room available online.
370
00:17:11,595 --> 00:17:15,599
- Oh, we just booked out
for Christmas. I'm so sorry.
371
00:17:15,686 --> 00:17:17,427
- Is there, is there
anything that you can do?
372
00:17:17,514 --> 00:17:19,777
Because I'm, I, I have, I
really have nowhere to...
373
00:17:19,864 --> 00:17:21,692
I have nowhere else to go.
- I can try to get you
374
00:17:21,779 --> 00:17:23,346
on a waiting list
if I can take your name?
375
00:17:23,433 --> 00:17:24,913
- No, no, that's okay.
That's okay. Thank you.
376
00:17:25,000 --> 00:17:26,828
- [Hotel Worker] I'm sorry.
377
00:17:26,915 --> 00:17:29,048
♪ Letters 'cause
they've been better ♪
378
00:17:29,135 --> 00:17:31,093
♪ So much better than
the year before ♪
379
00:17:31,180 --> 00:17:32,486
[car door rattling]
380
00:17:32,573 --> 00:17:34,966
♪ Santa's working
on every wish ♪
381
00:17:35,054 --> 00:17:39,101
♪ Even moms and dads
will make a list ♪
382
00:17:39,188 --> 00:17:40,450
- Ow, ow, ow.
383
00:17:40,537 --> 00:17:45,281
[upbeat music]
♪ Christmas time
384
00:17:54,203 --> 00:17:59,426
[gentle poignant music]
[people chattering]
385
00:18:02,342 --> 00:18:04,561
- Second place, Maria, really?
386
00:18:04,648 --> 00:18:06,172
Don't you think you
could do better?
387
00:18:06,259 --> 00:18:07,347
- What is going on?
388
00:18:07,434 --> 00:18:08,348
What did you do?
389
00:18:08,435 --> 00:18:09,523
- Nothing, I was just...
390
00:18:09,610 --> 00:18:11,220
She got second and she's upset.
391
00:18:11,307 --> 00:18:14,180
- [Carla] You need to be
a father, not a coach.
392
00:18:15,006 --> 00:18:16,399
Hey sweetie.
393
00:18:16,486 --> 00:18:18,880
[gentle poignant music]
394
00:18:18,967 --> 00:18:22,013
- [Maria] I just wanna
be a champion like you.
395
00:18:22,101 --> 00:18:23,406
- [Miguel] You're never
gonna be a champion playing
396
00:18:23,493 --> 00:18:24,538
with little dolls.
397
00:18:24,625 --> 00:18:26,061
You should be training more.
398
00:18:26,148 --> 00:18:27,106
That's what you should be doing.
399
00:18:27,193 --> 00:18:28,281
- [Maria] I tried so hard!
400
00:18:28,368 --> 00:18:31,893
[gentle poignant music]
401
00:18:42,425 --> 00:18:44,079
- [Sat Nav] We are all set.
402
00:18:44,166 --> 00:18:46,168
Starting route to Burlington
International Airport.
403
00:18:46,255 --> 00:18:49,780
[gentle poignant music]
404
00:19:05,144 --> 00:19:07,842
[car rumbling]
405
00:19:11,672 --> 00:19:13,152
[car door banging]
406
00:19:16,198 --> 00:19:17,895
[car horn beeping]
407
00:19:17,982 --> 00:19:21,029
[footsteps crunching]
408
00:19:27,557 --> 00:19:30,691
So now, are you
30 years old now?
409
00:19:32,301 --> 00:19:34,129
[in American Sign Language]
410
00:19:34,216 --> 00:19:37,480
[footsteps thudding]
411
00:19:38,786 --> 00:19:40,440
[Sarah laughing]
412
00:19:40,527 --> 00:19:43,747
[in American Sign Language]
413
00:19:46,881 --> 00:19:48,012
Is this?
414
00:19:48,099 --> 00:19:50,841
[in American Sign Language]
415
00:19:52,234 --> 00:19:54,410
- Ayla, come here.
416
00:19:54,497 --> 00:19:57,935
[in American Sign Language]
417
00:19:59,023 --> 00:20:02,331
[gentle poignant music]
418
00:20:03,550 --> 00:20:05,291
Can you go to your room, yeah?
419
00:20:05,378 --> 00:20:07,858
Finish your coloring there huh?
420
00:20:07,945 --> 00:20:13,212
[gentle poignant music]
[door creaking]
421
00:20:16,171 --> 00:20:17,868
- Good to see you too.
422
00:20:18,391 --> 00:20:20,523
- It's been like,
what, 12 years?
423
00:20:22,003 --> 00:20:22,960
What are you doing here?
424
00:20:23,047 --> 00:20:26,225
[gentle poignant music]
425
00:20:30,359 --> 00:20:33,362
[door creaking]
426
00:20:36,365 --> 00:20:37,148
[door creaking]
427
00:20:37,236 --> 00:20:38,846
You coming?
428
00:20:38,933 --> 00:20:43,894
[gentle poignant music]
[traffic rumbling]
429
00:20:47,028 --> 00:20:49,639
[Cynthia in Spanish]
430
00:20:49,726 --> 00:20:53,339
[Miguel in Spanish]
431
00:20:55,210 --> 00:20:56,646
[Cynthia in Spanish]
432
00:20:59,388 --> 00:21:02,130
[door creaking]
433
00:21:03,479 --> 00:21:07,048
[gentle poignant music]
434
00:21:12,140 --> 00:21:13,054
- Maria.
435
00:21:13,141 --> 00:21:13,881
[gentle poignant music]
436
00:21:13,968 --> 00:21:15,143
- Hi Dad.
437
00:21:16,710 --> 00:21:21,802
[gentle poignant music]
[traffic rumbling]
438
00:21:21,889 --> 00:21:23,543
How does the other guy look?
439
00:21:23,630 --> 00:21:26,502
[gentle poignant music]
440
00:21:28,635 --> 00:21:29,723
- You okay?
441
00:21:29,810 --> 00:21:30,637
- Yeah.
442
00:21:30,724 --> 00:21:31,942
- Everything okay?
443
00:21:32,029 --> 00:21:33,727
- Yeah.
- Why didn't you call?
444
00:21:33,814 --> 00:21:35,250
- I, I wanted to surprise you.
445
00:21:35,337 --> 00:21:36,773
- Oh, I doubt that.
446
00:21:38,862 --> 00:21:40,603
- Well, I want to know about it.
447
00:21:40,690 --> 00:21:42,126
Come on, sit down.
448
00:21:42,213 --> 00:21:43,606
- Can I go to
the bathroom first?
449
00:21:43,693 --> 00:21:46,130
[gentle poignant music]
450
00:21:46,217 --> 00:21:47,697
- Think you
remember where it is?
451
00:21:47,784 --> 00:21:52,441
[gentle poignant music]
[footsteps thudding]
452
00:21:55,618 --> 00:22:00,580
[gentle poignant music]
[door creaking]
453
00:22:02,495 --> 00:22:06,063
[gentle poignant music]
454
00:22:20,817 --> 00:22:25,648
[Maria sniffing]
[gentle poignant music]
455
00:22:32,481 --> 00:22:37,704
[gentle poignant music]
[footsteps tapping]
456
00:22:42,839 --> 00:22:43,753
- Dad.
457
00:22:46,277 --> 00:22:47,409
- Why do you need
that thing anyway?
458
00:22:47,496 --> 00:22:49,063
- He doesn't.
459
00:22:52,980 --> 00:22:55,765
[Cynthia in Spanish]
460
00:22:55,852 --> 00:22:57,898
[Miguel in Spanish]
461
00:22:57,985 --> 00:22:59,421
[Cynthia in Spanish]
462
00:22:59,508 --> 00:23:00,640
[Miguel in Spanish]
463
00:23:00,727 --> 00:23:01,728
[Cynthia tutting]
464
00:23:02,859 --> 00:23:05,819
[clock ticking]
465
00:23:09,649 --> 00:23:11,912
- You should see how much
free shit I get with this.
466
00:23:11,999 --> 00:23:14,567
Plus there's a sword
in it, for the bears.
467
00:23:14,654 --> 00:23:17,657
[clock ticking]
468
00:23:23,619 --> 00:23:25,665
So, honey, um...
469
00:23:26,753 --> 00:23:27,667
What's going on?
470
00:23:29,016 --> 00:23:31,061
How's everything
in the big city?
471
00:23:31,148 --> 00:23:32,323
Land any big deals yet?
472
00:23:32,411 --> 00:23:34,021
- Yeah, yeah, it's good.
473
00:23:34,108 --> 00:23:35,892
The, the firm always is,
474
00:23:35,979 --> 00:23:37,851
they're, they're
always getting deals.
475
00:23:40,854 --> 00:23:42,812
- Don't get upset, Maria.
476
00:23:42,899 --> 00:23:45,293
But I'm a little bit confused.
477
00:23:45,380 --> 00:23:47,338
I mean, we haven't talked--
- We've talked.
478
00:23:47,426 --> 00:23:48,905
- Text messages
and calls on my birthday.
479
00:23:48,992 --> 00:23:50,994
That's not talking Maria
480
00:23:51,081 --> 00:23:52,866
but I get it.
481
00:23:54,476 --> 00:23:56,826
Maria needs to make
it in the big city.
482
00:24:02,528 --> 00:24:04,399
- I got a big job down here.
483
00:24:04,486 --> 00:24:08,534
- There it is.
Only when it's right for Mary.
484
00:24:08,621 --> 00:24:10,405
- This was, this was really
a mistake. I'm sorry.
485
00:24:10,492 --> 00:24:11,928
I don't even.
- No, no, no, no, no, no.
486
00:24:12,015 --> 00:24:14,627
Please, Maria, Maria.
Maria, please, sit.
487
00:24:14,714 --> 00:24:15,845
Cynthia
488
00:24:16,759 --> 00:24:17,847
[in Spanish]
489
00:24:20,937 --> 00:24:23,505
[Miguel in Spanish]
490
00:24:23,592 --> 00:24:26,769
Maria...sit.
491
00:24:37,954 --> 00:24:39,042
What job?
492
00:24:39,129 --> 00:24:40,566
- Um, a development job.
493
00:24:40,653 --> 00:24:42,132
- The Colton buyers' thing?
494
00:24:44,134 --> 00:24:46,267
- Yeah, yeah. How did you,
how did you know about that?
495
00:24:46,354 --> 00:24:47,747
- The whole town's
talking about it.
496
00:24:47,834 --> 00:24:49,313
How long are you
gonna be in town for?
497
00:24:49,400 --> 00:24:51,402
- Um, till Christmas.
498
00:24:51,751 --> 00:24:53,143
Can you just, can
you call Uncle Jamie,
499
00:24:53,230 --> 00:24:54,536
and ask him if I
could stay with him?
500
00:24:54,623 --> 00:24:56,756
- No, no way.
You're staying here.
501
00:24:56,843 --> 00:24:58,584
- Dad!
- No, I do think,
502
00:24:58,671 --> 00:25:00,673
I do think it's better if I stay
with Uncle Jamie actually.
503
00:25:00,760 --> 00:25:02,370
- They moved to Atlanta.
504
00:25:02,457 --> 00:25:04,241
Their daughter wants
to be an actress [laughing].
505
00:25:04,894 --> 00:25:07,070
You're staying in your old home.
506
00:25:13,468 --> 00:25:15,209
- You know the property
the buyers bought
507
00:25:16,079 --> 00:25:18,038
has the equestrian center on it?
508
00:25:19,474 --> 00:25:21,955
- Yeah, yeah, I,
I, I really tried
509
00:25:22,042 --> 00:25:24,305
to convince 'em to keep it.
510
00:25:24,392 --> 00:25:26,220
- Oh, okay.
511
00:25:26,307 --> 00:25:27,874
Well then you must also know
that Carlos is running it now.
512
00:25:29,397 --> 00:25:31,660
It'll be such a lovely
Christmas gift when he realizes
513
00:25:31,747 --> 00:25:34,620
you're the one slipping it
out from under his feet.
514
00:25:34,707 --> 00:25:37,666
[pensive music]
515
00:25:39,407 --> 00:25:41,452
Ayla, come move
your shoes please.
516
00:25:41,540 --> 00:25:44,325
[pensive music]
517
00:25:49,025 --> 00:25:54,291
[in American Sign Language]
518
00:26:01,690 --> 00:26:03,562
[in American Sign Language]
519
00:26:10,786 --> 00:26:14,355
[gentle poignant music]
520
00:26:15,922 --> 00:26:18,011
- [Miguel] Second
place Maria, really?
521
00:26:18,098 --> 00:26:19,839
Don't you think
you can do better?
522
00:26:19,926 --> 00:26:21,841
- What is going on?
523
00:26:23,364 --> 00:26:26,323
Hey sweetie, I have
something for you.
524
00:26:31,938 --> 00:26:35,289
- Just wanna be
a champion like you.
525
00:26:35,376 --> 00:26:38,901
- Maria, you are
already a champion.
526
00:26:38,988 --> 00:26:42,383
You don't need any piece
of metal to prove that.
527
00:26:43,645 --> 00:26:46,996
[gentle poignant music]
528
00:26:55,614 --> 00:26:56,876
[phone buzzing]
529
00:26:59,443 --> 00:27:00,619
[phone buzzing]
530
00:27:02,011 --> 00:27:04,840
[text messages swooshing]
531
00:27:04,927 --> 00:27:08,801
- All right? So take 'em equal
distance all the way across.
532
00:27:10,803 --> 00:27:12,413
[text messages swooshing]
533
00:27:12,500 --> 00:27:14,371
Little too much?
534
00:27:14,458 --> 00:27:15,982
Nah [laughing].
535
00:27:16,069 --> 00:27:17,636
[text messages swooshing]
536
00:27:20,813 --> 00:27:25,556
No, no! All equal distant
all the way across.
537
00:27:25,644 --> 00:27:28,429
[upbeat music]
538
00:27:30,692 --> 00:27:32,346
- [Emily] Mr. Carlos.
539
00:27:32,433 --> 00:27:33,913
- Look at you.
540
00:27:35,871 --> 00:27:37,177
You know what we're
gonna do today?
541
00:27:37,264 --> 00:27:38,961
- Ride Rain?
542
00:27:39,658 --> 00:27:40,920
- Not quite.
543
00:27:41,007 --> 00:27:42,922
- Can I lead him
with the carrots?
544
00:27:43,009 --> 00:27:45,838
- Yeah, I think you can help me.
545
00:27:45,925 --> 00:27:47,317
Give him that if you want.
546
00:27:47,404 --> 00:27:48,710
[upbeat music]
♪ With your wish up there
547
00:27:48,797 --> 00:27:51,365
♪ We'll light up the air
548
00:27:51,452 --> 00:27:53,410
♪ Make the snowflakes dance
549
00:27:53,497 --> 00:27:56,587
♪ In the sky and chance
550
00:27:56,675 --> 00:27:59,416
♪ Higher
551
00:27:59,503 --> 00:28:01,418
♪ Higher and higher
552
00:28:01,505 --> 00:28:02,463
- Oh.
553
00:28:02,550 --> 00:28:04,465
♪ Drumbeats in the night
554
00:28:04,552 --> 00:28:07,033
♪ Rudolph's out of sight
555
00:28:07,120 --> 00:28:11,864
♪ Reindeer feet, frosty
nights, then snow ♪
556
00:28:11,951 --> 00:28:14,388
♪ Rudolph likes to show
557
00:28:14,475 --> 00:28:17,565
You know, it's much
easier if you use a
558
00:28:17,652 --> 00:28:18,914
a leaf blower.
559
00:28:20,046 --> 00:28:23,702
[Carlos in Spanish]
560
00:28:25,486 --> 00:28:28,271
- It's me, Mary.
561
00:28:29,751 --> 00:28:31,318
[Carlos in Spanish]
562
00:28:31,405 --> 00:28:32,275
Maria Gomez.
563
00:28:33,712 --> 00:28:38,281
[Carlos in Spanish]
564
00:28:43,112 --> 00:28:44,766
[Maria laughing]
565
00:28:47,682 --> 00:28:49,423
[Carlos in Spanish]
566
00:28:49,510 --> 00:28:51,468
It's not funny anymore.
567
00:28:52,643 --> 00:28:55,951
- How you doing,
Mary? Good to see you.
568
00:28:56,996 --> 00:28:58,649
- Good to see you too.
569
00:29:03,959 --> 00:29:05,787
- [Carlos] You're all grown up.
570
00:29:05,874 --> 00:29:09,008
- [Maria] Oh, I don't look the
same as I did when I was 10?
571
00:29:09,095 --> 00:29:10,879
- [Carlos] About
the same height.
572
00:29:10,966 --> 00:29:14,796
- [laughing] Okay.
573
00:29:14,883 --> 00:29:16,406
- So that was you the other day,
574
00:29:16,493 --> 00:29:18,408
driving around like
a crazy city girl.
575
00:29:19,758 --> 00:29:22,804
- I heard you, you
run this place now.
576
00:29:22,891 --> 00:29:25,459
- Doing what we can, yeah.
577
00:29:26,634 --> 00:29:27,983
What brings you to town?
[horse whinnying]
578
00:29:28,070 --> 00:29:30,464
- I--
- [Emily] Mr. Carlos.
579
00:29:31,726 --> 00:29:34,468
- [Carlos] How are you doing?
- [Emily] Doing good.
580
00:29:34,555 --> 00:29:36,600
- [Carlos] Emily, why don't
you meet my old friend, Mary?
581
00:29:36,687 --> 00:29:37,645
- [Maria] Hi.
582
00:29:37,732 --> 00:29:38,951
- Hey.
583
00:29:39,038 --> 00:29:40,779
- [Carlos] Rain used to be hers.
584
00:29:40,866 --> 00:29:42,084
- Really?
585
00:29:42,171 --> 00:29:44,913
- Yeah. Do you like Rain?
586
00:29:45,000 --> 00:29:46,088
- Yes, I do.
587
00:29:46,175 --> 00:29:47,524
- Which one's your favorite?
588
00:29:47,611 --> 00:29:48,525
- Rain.
589
00:29:50,701 --> 00:29:52,138
- Cool.
590
00:29:52,225 --> 00:29:53,792
- [Carlos] Will you give
Rain a snack for me?
591
00:29:53,879 --> 00:29:54,923
- [Emily] Yes.
- [Carlos] I'll see you
592
00:29:55,010 --> 00:29:56,664
in there.
- [Emily] Sí.
593
00:30:00,102 --> 00:30:01,495
- Um, you have Rain here?
594
00:30:01,582 --> 00:30:03,889
- Yeah.
- What happened to Shell Pond?
595
00:30:03,976 --> 00:30:06,413
- Just wasn't working out there.
596
00:30:06,500 --> 00:30:07,806
Wasn't really making friends
with the other horses,
597
00:30:07,893 --> 00:30:09,242
but she's doing great here.
598
00:30:09,329 --> 00:30:11,766
She's quite the popular horse.
599
00:30:11,853 --> 00:30:13,942
Would you like to see her?
- No, no. No, it's okay.
600
00:30:14,029 --> 00:30:17,032
- [Carlos] You sure?
- I can maybe, maybe later.
601
00:30:17,119 --> 00:30:18,817
- [Emily] Mr. Carlos!
602
00:30:18,904 --> 00:30:22,733
There's a massive
explosion in the barn.
603
00:30:23,996 --> 00:30:25,736
- I'll be right there.
604
00:30:25,824 --> 00:30:28,696
- [Emily] It's a pretty
shitty situation.
605
00:30:28,783 --> 00:30:31,046
- Well as you can
see, duty calls.
606
00:30:32,091 --> 00:30:33,832
How long are you in town?
607
00:30:33,919 --> 00:30:35,007
- [Maria] Till Christmas.
608
00:30:35,094 --> 00:30:37,139
[horse snorting]
609
00:30:37,226 --> 00:30:39,272
- [Carlos] Maybe we
can see each other.
610
00:30:39,359 --> 00:30:41,013
- Meet you downtown for coffee?
611
00:30:41,100 --> 00:30:42,014
- [Carlos] Sure.
612
00:30:42,101 --> 00:30:44,233
[phone buzzing]
613
00:30:45,104 --> 00:30:45,974
[phone buzzing]
614
00:30:46,061 --> 00:30:47,106
- Oh hello?
615
00:30:47,193 --> 00:30:49,935
- [Colton] Maria, Colton.
616
00:30:50,022 --> 00:30:52,328
- Oh, hi, um.
617
00:30:52,415 --> 00:30:57,203
Did you, did you put
yourself in my, in my phone?
618
00:30:57,290 --> 00:30:58,944
- Oh, no, no, no.
I paid the phone company
619
00:30:59,031 --> 00:31:01,250
to have my caller ID show
as "Boss Man."
620
00:31:01,337 --> 00:31:03,296
- Oh, okay. That, that's nice.
621
00:31:03,383 --> 00:31:06,212
- Listen, first competition's
tomorrow, 12:00 PM.
622
00:31:06,299 --> 00:31:09,171
Bring your whole family,
and a date.
623
00:31:09,258 --> 00:31:10,607
- I mean, but my family,
you know, they work
624
00:31:10,694 --> 00:31:12,218
and stuff, but-
- No, no, no, no, no.
625
00:31:12,305 --> 00:31:13,872
This is a family competition.
626
00:31:13,959 --> 00:31:15,612
You can't compete without them.
627
00:31:15,699 --> 00:31:17,092
- That's fine, that's fine.
They'll come.
628
00:31:17,179 --> 00:31:19,703
Michelle, she's bringing
her family too?
629
00:31:19,790 --> 00:31:21,836
- Maria, why are
you being difficult?
630
00:31:21,923 --> 00:31:24,970
- Yeah, I'm, I'm, I'm not
trying to, to, to be, you know.
631
00:31:25,057 --> 00:31:26,232
What do you mean by tournament?
632
00:31:26,319 --> 00:31:27,798
- Ah, that would be cheating.
633
00:31:27,886 --> 00:31:29,539
You'll find out tomorrow.
634
00:31:30,627 --> 00:31:32,151
Is there a problem?
635
00:31:32,238 --> 00:31:35,981
- No, no, no, not at all.
It's fine.
636
00:31:36,459 --> 00:31:38,331
- Excellent. And a date.
637
00:31:38,418 --> 00:31:39,941
- [Maria] A date?
- Great.
638
00:31:40,028 --> 00:31:41,421
[upbeat music]
♪ Christmas time
639
00:31:41,508 --> 00:31:42,857
[Colton laughing]
640
00:31:42,944 --> 00:31:44,511
[phone beeping]
[upbeat music]
641
00:31:44,598 --> 00:31:50,473
♪ Christmas, here to say
fellas, Christmas time ♪
642
00:31:50,560 --> 00:31:51,866
- [Maria] Hey.
643
00:31:51,953 --> 00:31:53,868
[traffic rumbling]
[boots banging]
644
00:31:54,695 --> 00:31:56,305
♪ Merry Christmas!
645
00:31:56,392 --> 00:31:58,873
- [Carlos] So he's really
making you compete for it.
646
00:31:58,960 --> 00:31:59,787
- Mm hm.
647
00:31:59,874 --> 00:32:02,659
[gentle Christmas music]
648
00:32:02,746 --> 00:32:03,660
- [Carlos] It's good.
649
00:32:03,747 --> 00:32:06,402
[gentle Christmas music]
650
00:32:06,489 --> 00:32:08,317
- Mm, wow.
651
00:32:08,404 --> 00:32:09,362
- [Carlos] Told you
it's the best.
652
00:32:09,449 --> 00:32:13,148
[gentle Christmas music]
653
00:32:13,235 --> 00:32:17,283
- So how do you like
working for Colton?
654
00:32:17,370 --> 00:32:18,588
- Oh, Mr. Colton's a little-
655
00:32:18,675 --> 00:32:20,329
- Crazy.
- Yes.
656
00:32:20,416 --> 00:32:22,157
- [Maria] Yeah.
- But he's a good boss.
657
00:32:22,244 --> 00:32:24,029
And the resort's a good idea.
658
00:32:24,116 --> 00:32:25,552
- Oh, really?
- Yeah.
659
00:32:25,639 --> 00:32:27,641
It's gonna bring
more tourists, more people.
660
00:32:27,728 --> 00:32:30,035
Gonna fix up the center,
and maybe one day
661
00:32:30,122 --> 00:32:31,601
when I have enough cash
I can buy it from him.
662
00:32:31,688 --> 00:32:33,386
[gentle Christmas music]
663
00:32:33,473 --> 00:32:35,997
- Sell, sell you
the equestrian center?
664
00:32:36,084 --> 00:32:37,825
- [Carlos] Yeah.
- And you guys,
665
00:32:37,912 --> 00:32:39,218
you guys talked about that?
666
00:32:40,219 --> 00:32:42,351
- Yeah, when Mr. Griffin
sold it to Colton,
667
00:32:42,438 --> 00:32:43,526
he made him promise
668
00:32:43,613 --> 00:32:45,398
that he'd sell it to me one day.
669
00:32:47,139 --> 00:32:50,577
- Okay, and that is, that's
in your contract, right?
670
00:32:50,664 --> 00:32:53,232
- No, but Mr. Colton's
a handshake kind of guy.
671
00:32:54,189 --> 00:32:55,321
I trust him.
672
00:32:55,408 --> 00:32:58,280
[gentle Christmas music]
673
00:33:01,501 --> 00:33:03,851
- Okay, so, so this
is, this is um...
674
00:33:03,938 --> 00:33:05,896
This is gonna be really strange,
675
00:33:05,984 --> 00:33:09,639
but um, I have to bring a date.
676
00:33:10,640 --> 00:33:13,339
But it wouldn't be a date,
date. It would just be like...
677
00:33:13,426 --> 00:33:14,644
- Save you from the
Abominable Snowman?
678
00:33:14,731 --> 00:33:16,255
[Maria giggling]
679
00:33:16,342 --> 00:33:19,084
And you're asking me?
- Essentially, yes.
680
00:33:19,171 --> 00:33:21,738
- If you can ask me in
Spanish, I'll go with you.
681
00:33:21,825 --> 00:33:23,784
[gentle music]
682
00:33:23,871 --> 00:33:25,829
- [giggling] What?
683
00:33:28,397 --> 00:33:29,137
What, are you serious?
684
00:33:29,224 --> 00:33:30,530
- Yeah.
685
00:33:30,617 --> 00:33:32,967
- Oh, okay.
686
00:33:33,054 --> 00:33:36,840
[gentle Christmas music]
687
00:33:37,928 --> 00:33:41,541
[Maria in Spanish]
688
00:33:43,717 --> 00:33:45,284
- Just stop, stop, stop.
[Maria giggling]
689
00:33:45,371 --> 00:33:46,720
I'll go with you if
you promise never
690
00:33:46,807 --> 00:33:48,461
to do any of that again.
691
00:33:48,548 --> 00:33:49,505
- Oh I'm not. I wouldn't do,
I'm not doing that again.
692
00:33:49,592 --> 00:33:51,638
- [Carlos] Never.
- Never.
693
00:33:51,725 --> 00:33:53,248
- But first can I go
show you something?
694
00:33:53,335 --> 00:33:56,730
[gentle jazz music]
695
00:33:56,817 --> 00:33:59,689
Just trust me. It's
gonna be good for you.
696
00:34:00,690 --> 00:34:02,866
- I really hate
you, you know that?
697
00:34:02,953 --> 00:34:05,826
- All I'm asking for
you is to say "Hi."
698
00:34:05,913 --> 00:34:07,219
If it gets too much, we'll go.
699
00:34:07,306 --> 00:34:08,176
- Okay.
700
00:34:09,830 --> 00:34:12,702
[gentle poignant music]
[horse whinnying]
701
00:34:12,789 --> 00:34:14,617
[gentle poignant music]
702
00:34:14,704 --> 00:34:15,923
- Come on.
703
00:34:16,010 --> 00:34:19,318
[gentle poignant music]
704
00:34:25,889 --> 00:34:27,326
It's okay.
705
00:34:27,413 --> 00:34:28,805
[horse whinnying]
[gentle poignant music]
706
00:34:28,892 --> 00:34:32,113
[horse snorting]
[gentle poignant music]
707
00:34:32,200 --> 00:34:33,114
- I don't think I want to.
708
00:34:33,201 --> 00:34:36,683
[gentle poignant music]
709
00:34:38,206 --> 00:34:39,773
I'm just gonna go home.
710
00:34:39,860 --> 00:34:43,864
[horse whinnying]
[gentle poignant music]
711
00:34:43,951 --> 00:34:46,301
- [Jonathan] Where the
hell have you been?
712
00:34:46,388 --> 00:34:48,086
You haven't returned
any of my calls
713
00:34:48,173 --> 00:34:49,826
or my texts.
714
00:34:49,913 --> 00:34:51,132
The only reason I know
you're not digesting
715
00:34:51,219 --> 00:34:53,003
in a grizzly bear is because
716
00:34:53,091 --> 00:34:55,832
you have your read receipts on!
717
00:34:55,919 --> 00:34:57,225
- I'm walking my family into
718
00:34:57,312 --> 00:34:58,966
the Christmas version
of "Squid Game."
719
00:34:59,053 --> 00:35:00,663
You're caught up.
720
00:35:00,750 --> 00:35:01,621
- [Jonathan] You know
what I would do if...
721
00:35:02,970 --> 00:35:04,754
[Maria stamping]
722
00:35:04,841 --> 00:35:06,191
[birds chirping]
723
00:35:11,326 --> 00:35:16,114
[gentle jazz music]
[birds chirping]
724
00:35:21,249 --> 00:35:24,861
♪ Joy it fills the air
725
00:35:24,948 --> 00:35:28,387
♪ Christmas everywhere
726
00:35:28,474 --> 00:35:30,650
♪ Bells are ringing
- [Miguel] So how'd it go?
727
00:35:30,737 --> 00:35:34,001
- It was good, yeah. I
saw, I saw Carlos today.
728
00:35:34,088 --> 00:35:39,876
[gentle jazz music]
♪ Children's eyes aglow
729
00:35:39,963 --> 00:35:42,009
♪ Magic in the snow
730
00:35:42,096 --> 00:35:43,706
It smells great in here.
731
00:35:43,793 --> 00:35:46,535
- [Miguel] Gomez's
world-famous stuffing.
732
00:35:46,622 --> 00:35:47,928
Oh, I got this.
- [Maria] No, I wanna,
733
00:35:48,015 --> 00:35:49,843
I wanna help. Thanks.
734
00:35:49,930 --> 00:35:51,758
[gentle jazz music]
735
00:35:51,845 --> 00:35:54,630
♪ Bring your heart my dear
736
00:35:57,067 --> 00:35:58,199
- Oh, chica.
737
00:36:00,680 --> 00:36:03,073
I got this, I got this,
I got this, I got it.
738
00:36:03,161 --> 00:36:04,684
[phone buzzing]
739
00:36:04,771 --> 00:36:07,774
I can do it.
[phone buzzing]
740
00:36:07,861 --> 00:36:10,516
[Miguel whistling]
[gentle jazz music]
741
00:36:10,603 --> 00:36:13,432
♪ Every heart beat
742
00:36:13,519 --> 00:36:15,999
- [Jonathan] You know what
I would do if I was you?
743
00:36:16,086 --> 00:36:18,176
Instead of complaining,
I would be wiping his ass
744
00:36:18,263 --> 00:36:20,308
with a smile on my face.
745
00:36:21,309 --> 00:36:22,745
I would sell my
soul to the devil.
746
00:36:22,832 --> 00:36:25,705
I would drink his pee
from a god-damn chalice.
747
00:36:25,792 --> 00:36:27,272
I would flush his
toilet with my teeth,
748
00:36:27,359 --> 00:36:29,012
and I would comb his
hair with my toes.
749
00:36:29,099 --> 00:36:31,972
If that's what he wished.
750
00:36:32,059 --> 00:36:34,235
Because, you know what?
751
00:36:34,322 --> 00:36:36,803
$1.2 billion dollars!
752
00:36:36,890 --> 00:36:39,240
[upbeat jaunty music]
753
00:36:45,246 --> 00:36:46,813
- Absolutely not.
754
00:36:47,422 --> 00:36:52,645
[in American Sign Language]
755
00:36:58,912 --> 00:36:59,782
- Ponies!
756
00:37:02,263 --> 00:37:06,354
[in American Sign Language]
757
00:37:06,441 --> 00:37:09,052
- [Miguel] I think
it's a good idea.
758
00:37:09,139 --> 00:37:10,967
- Ayla can't make it anyway.
759
00:37:11,054 --> 00:37:12,317
- Why?
760
00:37:12,404 --> 00:37:13,840
- None of your business.
- Cynthia.
761
00:37:13,927 --> 00:37:16,190
- Dad, Ayla will be with
Adam until Christmas.
762
00:37:16,277 --> 00:37:17,713
I'm not rescheduling
all of that again.
763
00:37:17,800 --> 00:37:20,368
- Okay. So then you,
me, and Sarah will go.
764
00:37:22,196 --> 00:37:23,806
- Dad, listen, okay.
765
00:37:23,893 --> 00:37:25,417
If we go, it's gonna look
like we're supporting him.
766
00:37:25,504 --> 00:37:27,157
- Who said anything
about supporting?
767
00:37:27,245 --> 00:37:29,029
I just want to eat
all of his tamales.
768
00:37:30,030 --> 00:37:32,032
- [exhaling] We're
not doing this. No.
769
00:37:32,119 --> 00:37:34,252
- Look, it's a good
thing for the family
770
00:37:34,339 --> 00:37:37,429
to go out together for once.
771
00:37:39,518 --> 00:37:41,476
- [exhaling]
772
00:37:41,563 --> 00:37:46,612
[in American Sign Language]
773
00:37:48,004 --> 00:37:49,136
Fine. You take Sarah.
774
00:37:49,223 --> 00:37:50,485
I'm not coming.
775
00:37:50,572 --> 00:37:53,445
[footsteps thudding]
776
00:37:53,532 --> 00:37:56,186
- Ay, ay, ay. I'll talk to her.
777
00:37:56,274 --> 00:37:57,318
- No, no. Dad, let me, let me.
778
00:37:57,405 --> 00:37:58,972
Let me talk to her.
779
00:38:02,715 --> 00:38:05,587
[birds chirping]
780
00:38:06,849 --> 00:38:08,329
[door banging]
781
00:38:08,416 --> 00:38:11,419
[birds chirping]
782
00:38:13,465 --> 00:38:14,944
I get why you're mad.
783
00:38:15,031 --> 00:38:17,947
[birds chirping]
784
00:38:18,034 --> 00:38:19,862
What was I supposed to do?
785
00:38:19,949 --> 00:38:22,169
Like, I don't know.
Stay here forever?
786
00:38:22,256 --> 00:38:24,345
I'm sorry, like, I just...
787
00:38:24,432 --> 00:38:25,390
I couldn't do that.
788
00:38:25,477 --> 00:38:28,436
[birds chirping]
789
00:38:28,523 --> 00:38:30,264
And I get, like, I could have,
I could have handled it
790
00:38:30,351 --> 00:38:32,310
a little better.
- You think?
791
00:38:33,876 --> 00:38:35,748
- I mean, you didn't
reach out either.
792
00:38:36,705 --> 00:38:38,446
You know, I, I reached
out many times,
793
00:38:38,533 --> 00:38:40,274
and you, you,
794
00:38:40,361 --> 00:38:41,884
you pretty much blocked
me on everything.
795
00:38:41,971 --> 00:38:43,669
And the only reason that
I knew about Ayla was
796
00:38:43,756 --> 00:38:46,759
because Adam posted about it.
797
00:38:46,846 --> 00:38:48,500
- Stop it. You could
have come home.
798
00:38:48,587 --> 00:38:50,937
[birds chirping]
799
00:38:51,024 --> 00:38:52,417
Clearly you didn't want
any reminders of family
800
00:38:52,504 --> 00:38:54,114
so I made it easy for you.
801
00:38:54,201 --> 00:38:57,030
[birds chirping]
802
00:38:57,987 --> 00:38:59,467
Look, I don't want any
more bullshit, okay?
803
00:38:59,554 --> 00:39:00,599
Just tell me what you want.
804
00:39:00,686 --> 00:39:04,254
[birds chirping]
805
00:39:07,301 --> 00:39:08,346
- I saw all the bills.
806
00:39:08,433 --> 00:39:09,869
- We're doing fine. Thanks.
807
00:39:09,956 --> 00:39:12,915
[birds chirping]
808
00:39:13,002 --> 00:39:15,222
- I can help.
- I don't want your help.
809
00:39:15,309 --> 00:39:18,617
[birds chirping]
810
00:39:18,704 --> 00:39:21,881
- Cynthia, you are months
behind in property taxes.
811
00:39:21,968 --> 00:39:23,970
There is, there is
crap everywhere.
812
00:39:25,014 --> 00:39:26,625
And Sarah doesn't
even have a phone.
813
00:39:26,712 --> 00:39:27,887
- [Cynthia]
Sarah doesn't need a phone.
814
00:39:27,974 --> 00:39:29,236
- She's 17.
815
00:39:29,323 --> 00:39:31,934
[birds chirping]
816
00:39:32,021 --> 00:39:33,980
Okay, fine. I don't
wanna bullshit you.
817
00:39:35,285 --> 00:39:36,374
What if I...
818
00:39:38,071 --> 00:39:39,333
What if I give you
a percentage to help me?
819
00:39:39,420 --> 00:39:40,900
- Ha. Wow.
820
00:39:41,988 --> 00:39:43,903
I expected you to go low, but
821
00:39:45,121 --> 00:39:45,905
not this low.
822
00:39:45,992 --> 00:39:47,428
[birds chirping]
823
00:39:47,515 --> 00:39:49,474
- I'll give you 10%
of my commission.
824
00:39:51,127 --> 00:39:54,261
And that would mean you
would get $1.2 million.
825
00:39:54,348 --> 00:39:56,481
[birds chirping]
826
00:39:58,961 --> 00:39:59,832
- 1.8.
827
00:40:01,660 --> 00:40:02,965
- Come on.
828
00:40:03,488 --> 00:40:06,229
- 15%, and I'll consider it.
829
00:40:06,316 --> 00:40:09,015
[car rumbling]
830
00:40:10,799 --> 00:40:11,844
- Fine.
831
00:40:11,931 --> 00:40:14,890
[car rumbling]
832
00:40:14,977 --> 00:40:17,415
- It's not even Christmas yet.
833
00:40:17,502 --> 00:40:18,720
- [Carlos] It's never
too early for presents.
834
00:40:18,807 --> 00:40:21,723
[car rumbling]
835
00:40:23,769 --> 00:40:25,945
- [Cynthia] Guessing you
haven't told him yet?
836
00:40:27,686 --> 00:40:29,427
- No, but I will so
please don't tell him.
837
00:40:29,514 --> 00:40:33,474
- Oh, I won't. This will all
blow up in your face anyway.
838
00:40:33,561 --> 00:40:38,131
[pensive music]
[birds chirping]
839
00:40:39,219 --> 00:40:40,568
- [Carlos] It's
presents for you.
840
00:40:40,655 --> 00:40:43,049
[pensive music]
[birds chirping]
841
00:40:43,136 --> 00:40:45,486
It's a lot of snow. Where
did all the snow come from?
842
00:40:45,573 --> 00:40:50,665
[pensive music]
[birds chirping]
843
00:40:51,536 --> 00:40:54,452
[gentle poignant music]
844
00:41:17,344 --> 00:41:18,998
- What's going on?
845
00:41:20,347 --> 00:41:22,218
[Maria sniffing]
846
00:41:22,305 --> 00:41:24,482
- Nothing, I'm
just um, I'm done,
847
00:41:24,569 --> 00:41:25,657
I'm done [sniffing].
848
00:41:26,701 --> 00:41:28,790
- [Miguel] What about tomorrow?
849
00:41:28,877 --> 00:41:31,663
- I'm not, I'm pretending
to have a happy family
850
00:41:31,750 --> 00:41:33,665
when that's obviously a lie.
851
00:41:33,752 --> 00:41:38,017
So, you know, I'm not playing
that stupid game just to win.
852
00:41:38,104 --> 00:41:42,761
- You can't leave
[in Spanish] Maria.
853
00:41:42,848 --> 00:41:45,415
- [Maria] I don't
speak Spanish, Dad.
854
00:41:45,503 --> 00:41:47,635
So you and Cynthia downstairs
get to talk in Spanish.
855
00:41:47,722 --> 00:41:49,376
You leave me out.
856
00:41:51,291 --> 00:41:52,205
What did you say?
857
00:41:53,728 --> 00:41:56,209
- This family doesn't lose.
858
00:41:57,123 --> 00:41:59,038
- God, Dad. We did, okay.
859
00:42:00,430 --> 00:42:03,651
We lost, the second
we lost mom. We did.
860
00:42:03,738 --> 00:42:05,523
And maybe you don't wanna
admit that to yourself,
861
00:42:05,610 --> 00:42:09,135
and okay, that's
fine but we did, so.
862
00:42:09,222 --> 00:42:12,747
[gentle poignant music]
863
00:42:12,834 --> 00:42:15,445
- I took care of you girls.
864
00:42:15,533 --> 00:42:18,448
- Yeah, you did, as a coach.
865
00:42:19,754 --> 00:42:22,104
You didn't take
care of us as a dad.
866
00:42:22,191 --> 00:42:24,454
[gentle poignant music]
867
00:42:24,542 --> 00:42:28,589
I mean, you wanted us to get
over mom as fast as you did.
868
00:42:29,459 --> 00:42:31,157
But you knew, Dad.
869
00:42:31,244 --> 00:42:34,073
You knew that was
hard for us, right?
870
00:42:34,160 --> 00:42:37,337
You knew it was hard and you
still threw everything away.
871
00:42:37,424 --> 00:42:40,122
[gentle poignant music]
872
00:42:40,209 --> 00:42:42,560
I mean, you did keep
the trophies, so...
873
00:42:42,647 --> 00:42:44,126
yeah I guess that was something.
874
00:42:44,213 --> 00:42:47,521
[gentle poignant music]
875
00:42:52,613 --> 00:42:54,180
- [Miguel] Your
mom wouldn't quit.
876
00:42:54,267 --> 00:42:57,575
[gentle poignant music]
877
00:43:01,143 --> 00:43:03,276
[rooster crowing]
878
00:43:03,363 --> 00:43:07,062
[alarm blaring]
879
00:43:07,149 --> 00:43:09,630
[upbeat music]
880
00:43:14,548 --> 00:43:18,247
[text messages swooshing]
881
00:43:18,334 --> 00:43:20,989
[phone tapping]
[text messages swooshing]
882
00:43:21,076 --> 00:43:24,384
[phone tapping]
[text messages swooshing]
883
00:43:24,471 --> 00:43:26,995
[upbeat music]
884
00:43:30,999 --> 00:43:34,220
♪ Jolly jelly Christmas time
885
00:43:34,307 --> 00:43:37,876
♪ Jingle bells, a joyful chime
886
00:43:37,963 --> 00:43:40,792
♪ Snowflakes fall as we sing
887
00:43:40,879 --> 00:43:44,099
♪ Heartfelt warmth
this season brings ♪
888
00:43:44,186 --> 00:43:47,537
[gentle sanguine music]
889
00:43:51,672 --> 00:43:53,805
- Welcome! So glad
you could all make it.
890
00:43:53,892 --> 00:43:55,720
Get warmed up
and then we'll start.
891
00:43:55,807 --> 00:43:57,939
[gentle sanguine music]
892
00:43:58,026 --> 00:44:00,115
- Oh, what the heck is this?
893
00:44:00,202 --> 00:44:03,510
[in American Sign Language]
894
00:44:06,252 --> 00:44:09,777
- Um, you didn't tell
Carlos about the center?
895
00:44:09,864 --> 00:44:12,650
- No, not yet. Didn't tell
him I changed my mind.
896
00:44:12,737 --> 00:44:15,653
But now that you're
here, you can do it.
897
00:44:15,740 --> 00:44:17,655
- Um, I just think that--
898
00:44:17,742 --> 00:44:20,266
- 15 minutes till we start,
and then when we're done,
899
00:44:20,353 --> 00:44:22,616
we're gonna celebrate
with music and food.
900
00:44:22,703 --> 00:44:23,661
Yeah!
901
00:44:24,313 --> 00:44:26,272
- This is ridiculous, right?
902
00:44:26,359 --> 00:44:28,274
- Not as ridiculous as
somebody heading to New York
903
00:44:28,361 --> 00:44:30,711
on horseback when they were 10.
904
00:44:30,929 --> 00:44:33,322
Had to kick that kid off the
horse and then go after you.
905
00:44:33,409 --> 00:44:35,411
- Oh my God.
I didn't remember that.
906
00:44:35,498 --> 00:44:36,674
- I did.
907
00:44:38,371 --> 00:44:40,808
- [laughing] I remember,
that was such a long time-
908
00:44:40,895 --> 00:44:43,332
- Hey guys. You
must be Mary, right?
909
00:44:43,419 --> 00:44:47,685
- Hi, yeah. I'm sorry,
what's your name?
910
00:44:47,772 --> 00:44:49,469
- Michelle.
- Michelle, cool.
911
00:44:49,556 --> 00:44:51,384
- You work for Ace
Development, right?
912
00:44:51,471 --> 00:44:53,603
- Yeah.
- I just love your little firm.
913
00:44:53,691 --> 00:44:56,432
It is so great.
- Thank you.
914
00:44:56,519 --> 00:44:58,608
- Isn't this nice getting
our families together?
915
00:44:58,696 --> 00:45:00,262
- Yeah.
- Your niece
916
00:45:00,349 --> 00:45:03,918
is adorable by the way.
And your dad, so cute.
917
00:45:04,005 --> 00:45:06,181
- [Maria] Thank you.
Yeah, your sister
918
00:45:06,268 --> 00:45:07,966
looks like she could be
on the cover of a magazine.
919
00:45:08,053 --> 00:45:10,229
- Oh, thanks. That's my mom.
920
00:45:10,316 --> 00:45:12,840
Stepdad on the right with
my younger brother Alex.
921
00:45:12,927 --> 00:45:16,626
And my date, Tyler,
who I just met.
922
00:45:16,714 --> 00:45:17,889
Your mom couldn't come?
923
00:45:17,976 --> 00:45:19,629
- Oh, no, no. She's dead.
924
00:45:19,717 --> 00:45:21,980
- Oh my God, I'm so
sorry. I didn't know.
925
00:45:22,067 --> 00:45:24,112
- Oh, no, no, it's fine.
I'm messing with you.
926
00:45:24,199 --> 00:45:26,549
I mean, I'm not, not
my mom being dead part.
927
00:45:26,636 --> 00:45:28,334
She's really dead.
She's very, very dead.
928
00:45:28,421 --> 00:45:30,466
But you know, just the part
with the messing with you.
929
00:45:30,553 --> 00:45:33,513
So sorry, I'm, nerves
the cold, you know.
930
00:45:33,600 --> 00:45:35,515
Sorry.
931
00:45:35,602 --> 00:45:37,691
- No worries. I'm honestly
really nervous too.
932
00:45:37,778 --> 00:45:40,259
I haven't played any sports
in like two months [laughing].
933
00:45:40,346 --> 00:45:41,216
[Maria laughing]
934
00:45:41,303 --> 00:45:42,565
So may the best team win?
935
00:45:42,652 --> 00:45:43,958
- Yeah.
936
00:45:44,045 --> 00:45:45,917
- It was good
to see you, Carlos.
937
00:45:47,527 --> 00:45:49,572
- So you, you
know, you know her.
938
00:45:49,659 --> 00:45:51,574
- It's a long story.
939
00:45:51,661 --> 00:45:52,793
- Okay.
940
00:45:54,012 --> 00:45:55,927
- [whistling] Let
the games begin!
941
00:45:56,014 --> 00:45:59,495
[upbeat country music]
942
00:46:01,759 --> 00:46:02,977
♪ Rudolph's nose
Head!
943
00:46:03,064 --> 00:46:04,109
♪ Was glowing bright
Knees!
944
00:46:04,196 --> 00:46:05,719
♪ Santa sleigh's
Head!
945
00:46:05,806 --> 00:46:07,068
♪ Off in the night
Shoe.
946
00:46:07,155 --> 00:46:10,680
♪ Never shouting,
feeling tight ♪
947
00:46:10,768 --> 00:46:13,901
♪ Christmas chaos
Come on, who wants it?
948
00:46:13,988 --> 00:46:16,599
♪ Flying fast, the
blizzard's fierce ♪
949
00:46:16,686 --> 00:46:19,341
♪ Reindeer rocking
Christmas cheers ♪
950
00:46:19,428 --> 00:46:20,647
♪ Jazz it up
951
00:46:20,734 --> 00:46:22,475
♪ With holli dears
Head!
952
00:46:22,562 --> 00:46:24,477
♪ Holiday bells
Knees!
953
00:46:24,564 --> 00:46:26,348
♪ And devil's ears
Head! Shoe!
954
00:46:26,435 --> 00:46:28,698
Come on!
♪ Raging Rudolph reindeer roar
955
00:46:28,786 --> 00:46:31,701
♪ Slam those hooves
on cabin floor ♪
956
00:46:31,789 --> 00:46:33,094
♪ Jazz the night
[Colton laughing]
957
00:46:33,181 --> 00:46:34,922
♪ Till dawn encore
958
00:46:35,009 --> 00:46:39,971
♪ Santa's sleigh screams
"more, more, more" whoa! ♪
959
00:46:40,667 --> 00:46:42,538
♪ Santa's eyes
Head!
960
00:46:42,625 --> 00:46:43,713
♪ Are full of fire
Knees!
961
00:46:43,801 --> 00:46:45,367
♪ Rudolph's heart
Head!
962
00:46:45,454 --> 00:46:46,978
♪ Beats fierce desire
Shoe!
963
00:46:47,065 --> 00:46:49,545
♪ Jazz and tunes
take flight encore ♪
964
00:46:49,632 --> 00:46:52,853
♪ Christmas madness
full attire ♪
965
00:46:52,940 --> 00:46:55,638
♪ Old folks swaying
in the snow ♪
966
00:46:55,725 --> 00:46:57,292
♪ Elves and reindeer
[Maria cheering]
967
00:46:57,379 --> 00:46:58,946
♪ Steal the show
968
00:46:59,033 --> 00:47:01,819
♪ Rocking speed
makes spirits glow ♪
969
00:47:01,906 --> 00:47:04,517
♪ Rudolph leaves
no lives bestowed ♪
970
00:47:04,604 --> 00:47:07,520
♪ Raging Rudolph reindeer roar
971
00:47:07,607 --> 00:47:10,828
♪ Slam those hooves
on cabin floor ♪
972
00:47:10,915 --> 00:47:13,439
♪ Jazz the night
till dawn encore ♪
973
00:47:13,526 --> 00:47:15,310
♪ Santa's sleigh
974
00:47:15,397 --> 00:47:17,225
All right, all right.
♪ Screams "more, more, more"
975
00:47:17,312 --> 00:47:19,010
Down to the finalists here.
976
00:47:19,097 --> 00:47:21,926
Or as they say, for the
whole enchilada. Let's go.
977
00:47:23,057 --> 00:47:24,580
Here's where we separate
the winners and the losers.
978
00:47:24,667 --> 00:47:27,801
[upbeat music]
979
00:47:27,888 --> 00:47:30,151
All right. And head, head!
980
00:47:30,238 --> 00:47:31,674
[upbeat music]
Knees! Head!
981
00:47:31,761 --> 00:47:34,242
Shoe!
♪ Raging Rudolph reindeer roar
982
00:47:34,329 --> 00:47:37,550
♪ Slam those hooves
on cabin floor ♪
983
00:47:37,637 --> 00:47:40,770
♪ Jazz the night
till dawn encore ♪
984
00:47:40,858 --> 00:47:43,208
♪ Santa's sleigh screams
"more, more, more" ♪
985
00:47:43,295 --> 00:47:46,646
♪ Santa's eyes
are full of fire ♪
986
00:47:46,733 --> 00:47:49,605
♪ Rudolph's heart
beats fierce desire ♪
987
00:47:49,692 --> 00:47:52,521
♪ Jazz and tunes
take flight encore ♪
988
00:47:52,608 --> 00:47:55,611
♪ Christmas madness
full attire ♪
989
00:47:55,698 --> 00:47:58,571
♪ Old folks swaying
in the snow ♪
990
00:47:58,658 --> 00:48:01,530
♪ Bells a-ringing
steal the show ♪
991
00:48:01,617 --> 00:48:04,533
♪ Rocking speed
makes spirits glow ♪
992
00:48:04,620 --> 00:48:07,536
♪ Rudolph leaves
no lives bestowed ♪
993
00:48:07,623 --> 00:48:10,583
[group applauding]
994
00:48:13,629 --> 00:48:15,893
- [Colton] Well done
ladies, well done.
995
00:48:20,810 --> 00:48:23,030
- Now remember, it's
about winning him over.
996
00:48:23,117 --> 00:48:24,684
Not some stupid games.
997
00:48:24,771 --> 00:48:25,990
- Mm hm.
998
00:48:26,077 --> 00:48:30,298
- Right here [in Spanish].
999
00:48:30,385 --> 00:48:33,084
- What does that mean?
- It's for good luck.
1000
00:48:33,171 --> 00:48:34,476
- Maria.
- Okay.
1001
00:48:38,524 --> 00:48:41,788
So I was thinking, how am I
gonna choose from your families?
1002
00:48:41,875 --> 00:48:43,659
I mean, they're
both so wonderful.
1003
00:48:43,746 --> 00:48:44,965
- [Maria and Michelle]
Thank you.
1004
00:48:45,052 --> 00:48:46,488
- So much.
- So I was thinking
1005
00:48:46,575 --> 00:48:47,794
whoever wins the three events
1006
00:48:47,881 --> 00:48:50,492
wins the whole thing completely.
1007
00:48:52,581 --> 00:48:53,669
- Oh, I thought this
was just to get to know,
1008
00:48:53,756 --> 00:48:55,845
to know our families, right?
1009
00:48:55,933 --> 00:48:57,891
This wasn't a real...
- It was, it was.
1010
00:48:57,978 --> 00:48:59,675
But then I started
thinking, Colton,
1011
00:48:59,762 --> 00:49:01,416
wouldn't this be more exciting
1012
00:49:01,503 --> 00:49:04,245
if it was an actual
real competition?
1013
00:49:04,332 --> 00:49:05,725
- I love that.
1014
00:49:05,812 --> 00:49:06,944
- I'm glad you agree.
1015
00:49:07,031 --> 00:49:08,902
So the next competition
1016
00:49:08,989 --> 00:49:11,992
is going to be at
my Christmas ball.
1017
00:49:12,079 --> 00:49:14,777
All right ladies, don't
forget to bring a date, huh?
1018
00:49:16,127 --> 00:49:19,434
- Hey Carlos, do you
wanna be my date?
1019
00:49:19,521 --> 00:49:22,263
- It'd be kind of weird
'cause I'm here with Mary.
1020
00:49:22,350 --> 00:49:23,612
- Oh, Mary doesn't mind.
1021
00:49:23,699 --> 00:49:25,701
I mean, it's all
in good fun, right?
1022
00:49:27,007 --> 00:49:29,357
Oh my God, are you two
like actually dating?
1023
00:49:29,444 --> 00:49:32,317
Oh, I am so sorry.
I had no idea. Never mind.
1024
00:49:32,404 --> 00:49:34,449
- No, no, no, we're not,
we're not. It's fine.
1025
00:49:34,536 --> 00:49:35,973
- Oh. Well.
- It's fine.
1026
00:49:36,060 --> 00:49:38,105
- Well, what do you say, Carlos?
1027
00:49:38,192 --> 00:49:39,367
- Okay.
1028
00:49:39,454 --> 00:49:41,282
- Great.
1029
00:49:41,369 --> 00:49:44,633
[gentle pensive music]
1030
00:49:53,251 --> 00:49:55,470
- [Miguel] This
family doesn't lose.
1031
00:49:55,557 --> 00:49:58,778
[gentle pensive music]
1032
00:50:06,742 --> 00:50:08,744
[car doors banging]
[gentle pensive music]
1033
00:50:08,831 --> 00:50:10,529
[in American Sign Language]
1034
00:50:10,616 --> 00:50:12,313
[gentle pensive music]
1035
00:50:12,400 --> 00:50:15,708
[in American Sign Language]
1036
00:50:18,711 --> 00:50:22,193
[in American Sign Language]
1037
00:50:22,280 --> 00:50:27,024
[Maria laughing]
[gentle pensive music]
1038
00:50:28,460 --> 00:50:32,812
[birds chirping]
1039
00:50:34,118 --> 00:50:36,163
[phone buzzing]
1040
00:50:36,250 --> 00:50:37,338
- [Maria] Forget it.
1041
00:50:37,425 --> 00:50:41,168
[phone buzzing]
1042
00:50:41,255 --> 00:50:42,865
[Maria groaning]
1043
00:50:42,952 --> 00:50:47,305
[phone buzzing]
[Maria groaning]
1044
00:50:52,875 --> 00:50:56,314
[text messages swooshing]
1045
00:50:56,662 --> 00:50:58,316
Oh.
1046
00:50:58,403 --> 00:51:01,536
[gentle upbeat music]
1047
00:51:05,801 --> 00:51:09,109
♪ Grab your coat,
it's getting cold ♪
1048
00:51:09,196 --> 00:51:12,591
♪ Just look at
the falling snow ♪
1049
00:51:12,678 --> 00:51:15,072
♪ There's seasons greetings
- Ow, ow, ow.
1050
00:51:15,159 --> 00:51:17,422
♪ Happy meetings
1051
00:51:17,509 --> 00:51:19,989
♪ Oh and a little
bit of mistletoe ♪
1052
00:51:20,077 --> 00:51:23,906
♪ They're decorating
the Christmas tree ♪
1053
00:51:23,993 --> 00:51:24,951
♪ With a star
Hi.
1054
00:51:26,126 --> 00:51:28,476
- Are you okay?
[horse whinnying]
1055
00:51:28,563 --> 00:51:30,913
- Oh yeah. I look that bad?
1056
00:51:31,000 --> 00:51:32,698
- Yeah.
1057
00:51:32,785 --> 00:51:34,395
[Maria laughing]
[horse whinnying]
1058
00:51:34,482 --> 00:51:38,747
- Uh, thanks for
coming yesterday.
1059
00:51:38,834 --> 00:51:40,836
- No problem. I had a good time.
1060
00:51:42,708 --> 00:51:45,711
[horse snorting]
1061
00:51:45,798 --> 00:51:47,408
You know, Michelle and I,
1062
00:51:47,495 --> 00:51:48,757
I might have given
her a few lessons.
1063
00:51:48,844 --> 00:51:50,542
- Oh yeah, it's fine.
1064
00:51:50,629 --> 00:51:54,023
Yeah, I mean, she's lucky
she got the best coach.
1065
00:51:54,111 --> 00:51:55,199
- I don't know about that.
1066
00:51:55,286 --> 00:51:57,592
Your mom was the best coach.
1067
00:51:58,680 --> 00:52:00,334
I'm a close second though.
1068
00:52:01,683 --> 00:52:03,076
- [Colton] Ah, Maria,
nice to see you.
1069
00:52:03,163 --> 00:52:04,121
- [Maria] Hi.
1070
00:52:05,426 --> 00:52:06,471
- Still need her?
1071
00:52:06,558 --> 00:52:08,473
- No, Emily just left.
1072
00:52:08,560 --> 00:52:10,692
- Okay, great. Well I'm gonna
take her out so she can graze.
1073
00:52:10,779 --> 00:52:12,216
We'll bring her back.
Give her a bath.
1074
00:52:12,303 --> 00:52:13,391
So you set it up and
I'll be right back.
1075
00:52:13,478 --> 00:52:15,567
See you tomorrow.
1076
00:52:15,654 --> 00:52:17,308
- Yeah. About tomorrow.
1077
00:52:17,395 --> 00:52:21,529
What's, what is, what's
happening tomorrow?
1078
00:52:21,616 --> 00:52:24,271
- Relax, Maria.
Genius comes as a does.
1079
00:52:24,358 --> 00:52:26,012
You can't rush it.
1080
00:52:32,540 --> 00:52:34,151
- She's Colton's horse?
1081
00:52:36,849 --> 00:52:41,593
- Yeah. Haven't had enough
money to buy her myself so.
1082
00:52:41,680 --> 00:52:43,769
[horse snorting]
1083
00:52:43,856 --> 00:52:46,119
But when I buy this place,
1084
00:52:46,206 --> 00:52:49,557
she's coming with me
no matter what she costs.
1085
00:52:49,644 --> 00:52:53,735
[horse snorting]
[poignant music]
1086
00:52:53,822 --> 00:52:54,997
She wants to say hi to you.
1087
00:52:58,087 --> 00:52:58,914
Do you wanna say hi to her?
1088
00:52:59,828 --> 00:53:02,744
[poignant music]
1089
00:53:02,831 --> 00:53:03,658
It's okay.
1090
00:53:03,745 --> 00:53:06,574
[poignant music]
1091
00:53:21,633 --> 00:53:24,592
[horse whinnying]
1092
00:53:25,245 --> 00:53:30,381
[poignant music]
[horse snorting]
1093
00:53:31,120 --> 00:53:34,211
[gentle soaring music]
1094
00:53:48,964 --> 00:53:52,620
[car rumbling]
[gentle music]
1095
00:53:59,540 --> 00:54:01,063
- Okay, open.
1096
00:54:02,108 --> 00:54:03,152
[Maria giggling]
- What?
1097
00:54:03,240 --> 00:54:06,112
- Quick close. Open, close.
1098
00:54:06,199 --> 00:54:08,332
[Maria giggling]
1099
00:54:10,116 --> 00:54:11,813
- I look like mom.
1100
00:54:15,948 --> 00:54:17,950
I also look like dad.
1101
00:54:19,125 --> 00:54:22,607
- I dunno. I can't.
1102
00:54:25,087 --> 00:54:27,438
I can't really remember
what she looked like.
1103
00:54:29,744 --> 00:54:32,007
- You were really
young when it happened.
1104
00:54:32,094 --> 00:54:34,140
[footsteps tapping]
1105
00:54:34,227 --> 00:54:35,663
- Can I change in here?
1106
00:54:35,750 --> 00:54:36,577
There's not much space
in the other room.
1107
00:54:36,664 --> 00:54:39,363
[guests chattering]
1108
00:54:39,450 --> 00:54:41,321
- Yeah, come in.
1109
00:54:41,408 --> 00:54:42,931
[door banging]
1110
00:54:43,018 --> 00:54:44,324
Oh, I can't believe I
had to do my own hair,
1111
00:54:44,411 --> 00:54:45,978
and makeup for this.
1112
00:54:46,065 --> 00:54:47,849
But there is just no
reliable glam around here.
1113
00:54:47,936 --> 00:54:50,591
[gentle music]
1114
00:54:52,332 --> 00:54:53,725
I mean, I'm sure
there's good people,
1115
00:54:53,812 --> 00:54:54,769
but it's just not
like the same as
1116
00:54:54,856 --> 00:54:56,641
in New York City you know?
1117
00:54:57,642 --> 00:54:58,512
Can you zip me?
1118
00:54:58,599 --> 00:55:01,254
[gentle music]
1119
00:55:01,341 --> 00:55:02,473
I can't even remember
the last time I was
1120
00:55:02,560 --> 00:55:04,518
at one of these things.
1121
00:55:06,955 --> 00:55:09,088
[gentle music]
[dress zipping]
1122
00:55:09,175 --> 00:55:10,524
You know what? Yes I do.
1123
00:55:10,611 --> 00:55:12,309
I was just at one
for my 30 under 30 party,
1124
00:55:12,396 --> 00:55:14,006
but that one was much bigger.
1125
00:55:14,093 --> 00:55:16,008
[both laughing]
1126
00:55:16,095 --> 00:55:17,836
- [Cynthia] We're gonna leave
you to get dressed, okay?
1127
00:55:17,923 --> 00:55:19,751
- Okay.
- [Maria] Yeah.
1128
00:55:19,838 --> 00:55:23,145
[gentle music]
[door banging]
1129
00:55:23,232 --> 00:55:26,192
[gentle music]
1130
00:55:36,028 --> 00:55:39,161
[gentle tense music]
1131
00:55:55,264 --> 00:55:56,918
[audience applauding]
1132
00:55:57,005 --> 00:55:58,877
- What are these?
1133
00:55:58,964 --> 00:56:00,139
- Yeah, well is wasn't my idea
that you put 100 rollers
1134
00:56:00,226 --> 00:56:01,488
in my hair last minute.
1135
00:56:01,575 --> 00:56:02,968
- [Cynthia] Well,
it looks really...
1136
00:56:03,055 --> 00:56:04,186
Are you okay?
- Yeah, I just slipped.
1137
00:56:04,273 --> 00:56:05,797
I think I'm overdressed.
1138
00:56:05,884 --> 00:56:08,060
- Well, I'm underdressed.
So here we are.
1139
00:56:08,147 --> 00:56:09,366
[Maria exhaling]
1140
00:56:09,453 --> 00:56:12,934
[gentle poignant music]
1141
00:56:13,021 --> 00:56:13,979
- Wow.
1142
00:56:14,066 --> 00:56:16,721
[gentle poignant music]
1143
00:56:16,808 --> 00:56:18,679
If your mother
could see you now.
1144
00:56:20,768 --> 00:56:21,943
- Happy tears only.
1145
00:56:22,030 --> 00:56:24,685
[gentle poignant music]
1146
00:56:24,772 --> 00:56:27,035
- Having the both of
you here right now
1147
00:56:27,122 --> 00:56:29,168
means everything to me.
1148
00:56:29,255 --> 00:56:32,998
[audience applauding]
1149
00:56:33,085 --> 00:56:34,913
Ready?
1150
00:56:35,000 --> 00:56:36,044
See you on the other side.
1151
00:56:36,131 --> 00:56:38,699
[gentle music]
1152
00:56:45,532 --> 00:56:48,405
♪ Snow is falling
bright and white ♪
1153
00:56:48,492 --> 00:56:51,799
♪ All the lights
will shine tonight ♪
1154
00:56:51,886 --> 00:56:54,236
♪ Everybody's feeling cheer
1155
00:56:54,323 --> 00:56:58,371
♪ This holiday love
is crystal clear ♪
1156
00:56:58,458 --> 00:57:01,418
♪ Cocoa by the fire warm
1157
00:57:01,505 --> 00:57:04,899
♪ Could keep me safe
from the storm ♪
1158
00:57:04,986 --> 00:57:08,207
♪ Gifts left around the tree
[in American Sign Language]
1159
00:57:08,294 --> 00:57:10,209
♪ Nothing better, you and me
1160
00:57:10,296 --> 00:57:13,342
♪ It's a holiday love
1161
00:57:13,430 --> 00:57:15,083
- Do you have a date yet?
1162
00:57:15,170 --> 00:57:17,477
♪ Can't get enough
[in American Sign Language]
1163
00:57:17,564 --> 00:57:20,785
- Do you have a?
♪ Everyone is singing
1164
00:57:20,872 --> 00:57:23,352
♪ Every bell is ringing
1165
00:57:23,440 --> 00:57:26,355
♪ It's a holiday love
1166
00:57:26,443 --> 00:57:30,751
♪ And now it's only us
1167
00:57:30,838 --> 00:57:33,450
♪ Magic all around
[in American Sign Language]
1168
00:57:33,537 --> 00:57:37,323
♪ It's what Christmas is about
1169
00:57:37,410 --> 00:57:40,631
♪ Candy canes and
mistletoe, mistletoe ♪
1170
00:57:40,718 --> 00:57:43,590
♪ The festive feeling starts
to grow, starts to grow ♪
1171
00:57:43,677 --> 00:57:46,506
♪ Red and green
around the house ♪
1172
00:57:46,593 --> 00:57:50,379
♪ And the celebration
through the town ♪
1173
00:57:50,467 --> 00:57:55,907
♪ Santa's waving high,
with Rudolph in the sky ♪
1174
00:57:56,821 --> 00:58:00,433
- What? He's ridiculous,
he's ridiculous.
1175
00:58:00,520 --> 00:58:01,782
♪ How much better
could it get? ♪
1176
00:58:01,869 --> 00:58:03,436
- Hello.
1177
00:58:03,523 --> 00:58:05,786
♪ It's a holiday love
[audience applauding]
1178
00:58:05,873 --> 00:58:07,875
Thank you everyone for coming.
1179
00:58:07,962 --> 00:58:09,268
Now the developers
and their families
1180
00:58:09,355 --> 00:58:10,878
are gonna put on
their best performance
1181
00:58:10,965 --> 00:58:12,445
when they're presented
this evening.
1182
00:58:12,532 --> 00:58:14,142
And they're gonna be
judged on three criteria.
1183
00:58:14,229 --> 00:58:16,580
Poise, presentation,
and creativity.
1184
00:58:16,667 --> 00:58:18,146
[audience applauding]
1185
00:58:18,233 --> 00:58:19,757
Now, I know you've
all heard a lot
1186
00:58:19,844 --> 00:58:21,715
of rumors about this
development deal.
1187
00:58:21,802 --> 00:58:24,675
I want you all to
know it is happening.
1188
00:58:24,762 --> 00:58:28,156
[audience applauding]
1189
00:58:29,680 --> 00:58:33,771
As the judges get ready,
let's get ready to dance.
1190
00:58:33,858 --> 00:58:36,556
[upbeat country music]
1191
00:58:51,789 --> 00:58:54,705
All right, let's get started.
1192
00:58:54,792 --> 00:58:57,446
Presenting Katherine Bedford
accompanied by Noah Bedford.
1193
00:58:57,534 --> 00:59:02,669
[upbeat country music]
[audience applauding]
1194
00:59:06,238 --> 00:59:09,720
Presenting Sarah Gomez
accompanied by Alex Bedford.
1195
00:59:09,807 --> 00:59:12,200
[upbeat country music]
[audience applauding]
1196
00:59:12,287 --> 00:59:13,201
- That's my baby!
1197
00:59:14,594 --> 00:59:19,468
[upbeat country music]
[audience applauding]
1198
00:59:20,339 --> 00:59:21,470
- [Judge] Ooh.
1199
00:59:21,558 --> 00:59:24,996
[upbeat country music]
1200
00:59:31,263 --> 00:59:33,482
- Michelle Bedford accompanied
by Carlos Rodriguez.
1201
00:59:33,570 --> 00:59:36,181
[upbeat country music]
1202
00:59:36,268 --> 00:59:41,534
[audience cheering]
[upbeat country music]
1203
00:59:44,145 --> 00:59:47,192
[upbeat country music]
[audience applauding]
1204
00:59:47,279 --> 00:59:48,976
- Are you shitting me?
1205
00:59:49,063 --> 00:59:52,284
[upbeat country music]
[audience applauding]
1206
00:59:52,371 --> 00:59:54,503
- When I was her age, I could
touch my nose to the floor.
1207
00:59:54,591 --> 00:59:57,985
[upbeat country music]
1208
01:00:00,640 --> 01:00:03,077
[audience applauding]
- Break a leg
1209
01:00:03,164 --> 01:00:06,080
- Presenting Cynthia
and Maria Gomez accompanied
1210
01:00:06,167 --> 01:00:07,691
by their father, Miguel Gomez.
1211
01:00:07,778 --> 01:00:12,739
[upbeat country music]
[audience applauding]
1212
01:00:14,001 --> 01:00:17,439
[upbeat country music]
1213
01:00:19,528 --> 01:00:22,619
[record scratching]
[audience gasping]
1214
01:00:22,706 --> 01:00:26,013
- [Maria] You're on my dress,
you're on my dress.
1215
01:00:26,100 --> 01:00:27,362
- Lift up your foot.
1216
01:00:28,363 --> 01:00:29,321
- [Maria] Dad, move your foot.
1217
01:00:29,408 --> 01:00:32,629
[upbeat country music]
1218
01:00:43,552 --> 01:00:48,732
[audience applauding]
[upbeat country music]
1219
01:00:52,213 --> 01:00:55,521
[audience applauding]
[audience cheering]
1220
01:00:55,608 --> 01:00:57,871
- What kind of curtsy is that?
1221
01:00:57,958 --> 01:00:59,438
That must be
something from TikTok.
1222
01:00:59,525 --> 01:01:00,569
[audience cheering]
1223
01:01:00,657 --> 01:01:04,573
[audience applauding]
1224
01:01:04,661 --> 01:01:06,706
[gentle music]
♪ Love is in the air
1225
01:01:06,793 --> 01:01:10,057
♪ Warmth of the fire light
1226
01:01:10,144 --> 01:01:14,409
♪ And my heart's still there
1227
01:01:14,496 --> 01:01:19,676
♪ Laughter fills our room
but I feel far away ♪
1228
01:01:21,503 --> 01:01:23,636
♪ Holiday joy in bloom but
love seems miles away ♪
1229
01:01:23,723 --> 01:01:28,772
[in American Sign Language]
1230
01:01:29,773 --> 01:01:32,601
♪ I don't wanna be alone
1231
01:01:32,689 --> 01:01:36,388
♪ But I miss that feeling
1232
01:01:36,475 --> 01:01:37,606
- All right.
1233
01:01:37,694 --> 01:01:39,870
♪ Sitting by the fire's glow.
1234
01:01:39,957 --> 01:01:41,219
Let's go.
1235
01:01:41,306 --> 01:01:43,221
- No, Dad, I, I don't wanna.
1236
01:01:43,308 --> 01:01:46,920
- Come on. Do it
for your old man.
1237
01:01:47,007 --> 01:01:49,053
I could be dying soon.
1238
01:01:49,140 --> 01:01:50,663
- That is not funny.
1239
01:01:50,750 --> 01:01:52,839
[Miguel laughing]
No, it's not funny.
1240
01:01:52,926 --> 01:01:54,145
- Yes it is.
1241
01:01:55,059 --> 01:01:57,539
- It's really not funny.
1242
01:01:58,976 --> 01:02:02,719
- Listen, I want you to know
that no matter what happens
1243
01:02:02,806 --> 01:02:05,678
with this stupid deal
I'm proud of you.
1244
01:02:05,765 --> 01:02:07,201
- Dad.
1245
01:02:07,288 --> 01:02:10,465
- Let me speak.
You're so stubborn.
1246
01:02:11,292 --> 01:02:12,816
You get that from me you know.
1247
01:02:12,903 --> 01:02:15,035
[gentle music]
1248
01:02:15,122 --> 01:02:18,517
But your will, you get
that from your mom.
1249
01:02:18,604 --> 01:02:20,127
She was a champion.
1250
01:02:20,214 --> 01:02:24,349
[gentle music]
♪ Children's voices calling
1251
01:02:24,436 --> 01:02:27,265
- You know, I don't
win like, like mom did.
1252
01:02:30,007 --> 01:02:32,923
- Your mom wasn't a
champion because she won.
1253
01:02:33,010 --> 01:02:34,925
It was because she never
gave up when she lost.
1254
01:02:38,276 --> 01:02:40,234
That's you, Maria.
1255
01:02:40,321 --> 01:02:42,280
You're just like your mom.
1256
01:02:42,367 --> 01:02:46,414
[gentle music]
♪ In this cherished place
1257
01:02:46,501 --> 01:02:48,634
♪ Home for Christmas time
1258
01:02:48,721 --> 01:02:52,246
Look I know I was tough on you,
1259
01:02:52,333 --> 01:02:54,292
but it was only because
I believe in you.
1260
01:02:55,728 --> 01:03:00,298
And if you ever for one
second felt that I didn't,
1261
01:03:01,647 --> 01:03:03,170
I'm so sorry.
1262
01:03:04,432 --> 01:03:07,566
[gentle music]
♪ Sunlight shining bright
1263
01:03:07,653 --> 01:03:08,959
- [Colton] May I cut in?
1264
01:03:09,046 --> 01:03:12,919
♪ Hearts are feeling light
- Sorry.
1265
01:03:13,006 --> 01:03:14,616
- Don't.
1266
01:03:15,879 --> 01:03:17,794
I wish I had that
with my daughter.
1267
01:03:19,317 --> 01:03:21,362
- Oh, you don't. You don't.
1268
01:03:21,449 --> 01:03:24,235
- Well, when you
break someone's trust,
1269
01:03:24,322 --> 01:03:25,932
it's hard to earn it back.
1270
01:03:27,368 --> 01:03:30,632
[gentle music]
♪ Laughter fills the air
1271
01:03:30,719 --> 01:03:32,069
So I just wanted to tell you
1272
01:03:32,156 --> 01:03:34,245
that I thought you
look lovely tonight.
1273
01:03:35,812 --> 01:03:37,335
- Thank you.
1274
01:03:37,422 --> 01:03:39,206
[gentle music]
♪ It feels like yesteryear
1275
01:03:39,293 --> 01:03:40,686
I hope that wasn't
old man creepy.
1276
01:03:41,339 --> 01:03:42,862
- No, it wasn't.
- Oh good.
1277
01:03:42,949 --> 01:03:45,778
- It's good
[laughing], it's okay.
1278
01:03:45,865 --> 01:03:49,173
Ah, I see you're
very popular tonight.
1279
01:03:49,260 --> 01:03:51,392
Finish our discussion later.
1280
01:03:51,479 --> 01:03:54,221
[gentle music]
♪ Joy in every rhyme
1281
01:03:54,308 --> 01:03:57,703
♪ Home for Christmas time
- Here to save you.
1282
01:03:57,790 --> 01:03:58,660
- From what?
1283
01:03:58,747 --> 01:04:00,575
- The Abominable Snowman.
1284
01:04:00,662 --> 01:04:04,666
[Maria laughing]
[gentle music]
1285
01:04:04,753 --> 01:04:06,320
What do you think
they're talking about?
1286
01:04:08,583 --> 01:04:11,456
- Probably if they're serving
tamales tonight for dinner.
1287
01:04:11,543 --> 01:04:15,634
[Maria laughing]
[gentle music]
1288
01:04:15,721 --> 01:04:18,289
Can I ask you a question?
1289
01:04:18,376 --> 01:04:19,551
- [Carlos] Sí.
1290
01:04:19,638 --> 01:04:21,248
- Okay.
1291
01:04:21,335 --> 01:04:24,077
[gentle music]
♪ Laughter fills the air
1292
01:04:24,164 --> 01:04:25,644
Um, why did you stay?
1293
01:04:25,731 --> 01:04:29,822
[gentle music]
♪ Cherished memories here
1294
01:04:29,909 --> 01:04:31,955
♪ Feels like yesteryear
1295
01:04:32,042 --> 01:04:34,435
- I've always been here.
1296
01:04:34,871 --> 01:04:37,047
- Yeah, but I mean
1297
01:04:37,134 --> 01:04:39,614
you never like, I don't know
1298
01:04:39,701 --> 01:04:42,661
wanted a break to
go somewhere else?
1299
01:04:44,010 --> 01:04:46,143
- Just never really
felt trapped here.
1300
01:04:46,230 --> 01:04:48,319
[gentle music]
♪ Joy in every rhyme
1301
01:04:48,406 --> 01:04:52,932
♪ Home for Christmas time
1302
01:04:53,019 --> 01:04:56,370
[gentle poignant music]
1303
01:04:59,025 --> 01:05:00,853
♪ Home for Christmas time
[audience applauding]
1304
01:05:00,940 --> 01:05:02,768
Thank you for the dance.
1305
01:05:02,855 --> 01:05:03,943
[audience applauding]
1306
01:05:04,030 --> 01:05:05,640
You want a tamale?
1307
01:05:05,727 --> 01:05:06,946
[audience applauding]
- Do you want a tamale?
1308
01:05:07,033 --> 01:05:08,774
- A little.
- A little? Okay.
1309
01:05:08,861 --> 01:05:09,818
[gentle music]
1310
01:05:09,906 --> 01:05:12,909
♪ Snow is falling down
1311
01:05:12,996 --> 01:05:14,954
♪ Laughter all around
1312
01:05:15,041 --> 01:05:17,000
- You were the best I ever had.
1313
01:05:17,087 --> 01:05:18,697
[gentle music]
♪ Joy it fills the air
1314
01:05:18,784 --> 01:05:20,699
Why don't we try again?
1315
01:05:21,134 --> 01:05:22,222
I miss you.
1316
01:05:22,309 --> 01:05:23,920
- [Carlos] No, you don't.
1317
01:05:24,007 --> 01:05:26,835
[gentle music]
♪ Bells are ringing bright
1318
01:05:26,923 --> 01:05:28,446
- Carlos.
1319
01:05:28,533 --> 01:05:31,101
[gentle music]
♪ Stars are twinkling light
1320
01:05:31,188 --> 01:05:34,931
- You don't miss me.
You want what you can't have.
1321
01:05:35,018 --> 01:05:36,715
And then when you get it
1322
01:05:36,802 --> 01:05:38,021
you're miserable.
1323
01:05:38,108 --> 01:05:39,761
No thank you.
1324
01:05:39,848 --> 01:05:42,242
[gentle music]
♪ Swinging Christmas cheer
1325
01:05:42,329 --> 01:05:44,114
♪ Holidays are here
1326
01:05:44,201 --> 01:05:46,333
- [Michelle]
You can come out now.
1327
01:05:46,464 --> 01:05:49,206
[gentle music]
♪ Bring your heart my dear
1328
01:05:49,293 --> 01:05:51,121
♪ Swinging Christmas here
1329
01:05:51,208 --> 01:05:52,905
- [Maria] What's your problem?
1330
01:05:52,992 --> 01:05:54,820
- I mean, look at you.
1331
01:05:54,907 --> 01:05:57,170
Do you actually think
we're competing?
1332
01:05:58,519 --> 01:06:01,218
Think that I care about you?
1333
01:06:01,305 --> 01:06:03,176
I just wanna win.
1334
01:06:03,263 --> 01:06:05,700
That's all I care about.
1335
01:06:08,225 --> 01:06:10,227
See, that's your problem.
1336
01:06:10,314 --> 01:06:12,316
That's why you don't win.
1337
01:06:12,403 --> 01:06:14,144
You collapse under the pressure.
1338
01:06:14,231 --> 01:06:16,798
[tense music]
1339
01:06:16,885 --> 01:06:18,409
But the big difference
I see between you,
1340
01:06:18,496 --> 01:06:21,803
and me is that I came
to this trashy town.
1341
01:06:22,282 --> 01:06:23,892
I wasn't raised in it.
1342
01:06:23,980 --> 01:06:26,069
[tense music]
1343
01:06:26,156 --> 01:06:28,419
- No one talks to my family
like that you rich bitch.
1344
01:06:28,506 --> 01:06:32,118
[Michelle gasping]
[tree thudding]
1345
01:06:32,205 --> 01:06:33,598
- [Maria] Are you serious?
- [Michelle] Are you kidding?
1346
01:06:33,685 --> 01:06:35,121
- You pushed me.
- [Michelle] You pushed me!
1347
01:06:35,208 --> 01:06:37,080
- Oh, I, didn't.
- It was your stupid sister.
1348
01:06:37,167 --> 01:06:38,995
[Maria yelling]
- What is this going on?
1349
01:06:39,082 --> 01:06:40,257
Stop it, stop it.
1350
01:06:40,344 --> 01:06:42,781
Stop it right now.
1351
01:06:42,868 --> 01:06:45,262
I'm very disappointed
in both of you.
1352
01:06:45,349 --> 01:06:47,829
I'm sorry Maria but
you lose a point.
1353
01:06:47,916 --> 01:06:50,223
- What?
- Now what are you smirking at?
1354
01:06:50,310 --> 01:06:52,660
You lose a point too.
1355
01:06:52,747 --> 01:06:54,053
And if I ever see
anything like this again,
1356
01:06:54,140 --> 01:06:55,576
especially in
front of my guests,
1357
01:06:55,663 --> 01:06:57,448
you both will go home
with absolutely nothing.
1358
01:06:57,535 --> 01:06:59,145
- [Michelle] That
wasn't the deal!
1359
01:06:59,232 --> 01:07:01,321
- Yeah, I think I made the deal.
1360
01:07:03,410 --> 01:07:07,371
[Maria and Michelle shuffling]
1361
01:07:09,068 --> 01:07:12,028
[horse whinnying]
1362
01:07:17,946 --> 01:07:20,427
- [Carlos] Seems like you
two are getting along.
1363
01:07:20,514 --> 01:07:25,084
- Oh [laughing] yeah. I
think, I think she's hungry.
1364
01:07:25,171 --> 01:07:27,391
Do you have any,
have any treats?
1365
01:07:28,479 --> 01:07:30,046
- [Carlos] These always work.
1366
01:07:30,133 --> 01:07:32,091
- Oh wow. Peppermint.
1367
01:07:32,178 --> 01:07:34,006
I'm actually surprised you
didn't make me ask you this
1368
01:07:34,093 --> 01:07:35,399
in Spanish.
1369
01:07:35,486 --> 01:07:37,270
- Next time.
1370
01:07:37,357 --> 01:07:39,968
- Are you gonna tell me what
a hot mess I was last night?
1371
01:07:43,972 --> 01:07:46,671
- [Carlos] Do you find out
what the last event is?
1372
01:07:46,758 --> 01:07:47,672
- No.
1373
01:07:47,759 --> 01:07:50,718
[bag rustling]
1374
01:07:50,805 --> 01:07:52,372
I'm sure Michelle will,
1375
01:07:52,459 --> 01:07:55,506
because she keeps trying
to sabotage me, I swear.
1376
01:07:57,812 --> 01:07:59,118
Do you know what I wish?
1377
01:08:00,554 --> 01:08:04,080
That I could be this
cold, heartless bitch.
1378
01:08:04,167 --> 01:08:05,516
- No, you don't.
1379
01:08:05,603 --> 01:08:08,171
- No, I, I do.
I do because then I just,
1380
01:08:08,258 --> 01:08:10,651
I wouldn't care about
any of this you know?
1381
01:08:11,130 --> 01:08:13,872
And then I could just
break into his office,
1382
01:08:13,959 --> 01:08:16,614
and, I don't know.
1383
01:08:16,701 --> 01:08:17,745
I wouldn't care.
1384
01:08:20,922 --> 01:08:24,883
- He did plan a birthday party
for his daughter tonight.
1385
01:08:24,970 --> 01:08:28,321
Might be a good
time to break in.
1386
01:08:30,454 --> 01:08:31,759
[gentle upbeat music]
1387
01:08:31,846 --> 01:08:34,675
[Maria giggling]
1388
01:08:37,678 --> 01:08:40,377
- Are you serious?
- Maybe.
1389
01:08:40,464 --> 01:08:42,727
[gentle upbeat music]
1390
01:08:42,814 --> 01:08:48,124
[Colton singing]
♪ Do-do-do-do-do
1391
01:08:49,429 --> 01:08:51,170
- Ah.
1392
01:08:52,302 --> 01:08:55,479
[gentle upbeat music]
1393
01:08:57,481 --> 01:09:00,353
Ah, here it is.
1394
01:09:00,440 --> 01:09:02,616
[gentle upbeat music]
1395
01:09:04,488 --> 01:09:05,837
[assistant in Spanish]
1396
01:09:05,924 --> 01:09:08,970
Oh, put it by the pool table.
1397
01:09:09,057 --> 01:09:10,624
[Colton singing]
♪ Do-do-do-do-do
1398
01:09:10,711 --> 01:09:13,932
[text message dinging]
1399
01:09:14,019 --> 01:09:18,371
[Colton singing]
♪ Do-do-do-do-do
1400
01:09:18,458 --> 01:09:20,199
[doorbell ringing]
1401
01:09:20,286 --> 01:09:21,418
She's here.
1402
01:09:24,029 --> 01:09:25,117
[door creaking]
1403
01:09:25,204 --> 01:09:27,293
[suspenseful music]
1404
01:09:27,380 --> 01:09:30,818
[assistant in Spanish]
1405
01:09:32,385 --> 01:09:34,953
[jaunty music]
1406
01:09:38,043 --> 01:09:42,178
[assistant in Spanish]
1407
01:09:42,265 --> 01:09:44,136
[jaunty music]
1408
01:09:44,223 --> 01:09:47,487
[assistant in Spanish]
1409
01:09:47,574 --> 01:09:52,623
[apprehensive music]
[assistant in Spanish]
1410
01:09:58,368 --> 01:10:00,848
[jaunty music]
1411
01:10:02,285 --> 01:10:04,243
- [Maria] Can't see
anything for shit.
1412
01:10:04,330 --> 01:10:06,114
[jaunty music]
1413
01:10:06,202 --> 01:10:08,508
- Where is it? Come on.
1414
01:10:08,595 --> 01:10:11,511
Look on his desk. This
man saves everything.
1415
01:10:11,598 --> 01:10:13,948
He's got receipts, videos,
any paperwork you want.
1416
01:10:14,035 --> 01:10:17,125
This guy has everything.
1417
01:10:17,213 --> 01:10:18,736
[jaunty music]
1418
01:10:18,823 --> 01:10:20,259
I'm getting fired for this.
1419
01:10:20,346 --> 01:10:24,350
[jaunty music]
- [Maria] Okay, okay.
1420
01:10:24,568 --> 01:10:28,093
[apprehensive music]
1421
01:10:31,227 --> 01:10:34,491
- [Carlos] Okay. Head
down the hallway,
1422
01:10:34,578 --> 01:10:35,622
all the way to the left.
1423
01:10:35,709 --> 01:10:39,235
[apprehensive music]
1424
01:10:44,501 --> 01:10:45,763
Okay, okay. You found it?
1425
01:10:45,850 --> 01:10:48,548
[phone chiming]
- [Maria] Shit!
1426
01:10:48,635 --> 01:10:49,767
[apprehensive music]
1427
01:10:49,854 --> 01:10:51,290
[phone chiming]
Can't see.
1428
01:10:51,377 --> 01:10:56,295
[apprehensive music]
[phone chiming]
1429
01:10:56,382 --> 01:10:58,297
- He's walking down
the hallway right now.
1430
01:10:58,384 --> 01:10:59,777
Get out of there right now.
1431
01:10:59,864 --> 01:11:03,824
[apprehensive music]
[phone chiming]
1432
01:11:03,911 --> 01:11:05,522
Go. Hurry up.
1433
01:11:05,609 --> 01:11:06,479
Hurry up.
1434
01:11:07,393 --> 01:11:10,918
[apprehensive music]
[phone chiming]
1435
01:11:11,005 --> 01:11:12,485
- [Maria] Oh shit.
1436
01:11:12,572 --> 01:11:13,747
[apprehensive music]
[phone chiming]
1437
01:11:13,834 --> 01:11:15,096
Carlos, it's the
Christmas Cowboy.
1438
01:11:15,183 --> 01:11:16,446
- [Carlos] Get outta
there right now.
1439
01:11:16,881 --> 01:11:18,752
[dramatic music]
1440
01:11:18,839 --> 01:11:20,145
[air hissing]
1441
01:11:20,232 --> 01:11:21,538
- [Maria] It's a horse
competition.
1442
01:11:21,625 --> 01:11:23,061
- [Colton] Coming,
coming, coming.
1443
01:11:23,148 --> 01:11:24,976
[air hissing]
[dramatic music]
1444
01:11:25,063 --> 01:11:26,369
- [Maria] What's that sound?
1445
01:11:26,456 --> 01:11:27,892
- [Colton] Hi.
- [Marnie] Hey Dad.
1446
01:11:27,979 --> 01:11:30,373
- [Colton] Where are you?
- [Marnie] Yeah, so.
1447
01:11:30,460 --> 01:11:31,722
- Is everything okay?
1448
01:11:31,809 --> 01:11:33,114
- [Marnie] There's been
an issue,
1449
01:11:33,201 --> 01:11:34,507
and I don't think
I'm gonna be able...
1450
01:11:34,594 --> 01:11:36,161
- Ah.
- [Marnie] Yeah, I don't think
1451
01:11:36,248 --> 01:11:37,554
I'm gonna be able to come.
- No, no, no, it's fine.
1452
01:11:37,641 --> 01:11:39,164
- [Marnie] I know
it's very last minute.
1453
01:11:39,251 --> 01:11:41,688
I'm really, really sorry.
- Yeah. Love you too.
1454
01:11:42,820 --> 01:11:46,171
[gentle jaunty music]
[air hissing]
1455
01:11:47,303 --> 01:11:48,391
Damn it.
1456
01:11:50,480 --> 01:11:53,526
[doorbell ringing]
1457
01:11:53,613 --> 01:11:56,399
[gentle jaunty music]
1458
01:11:56,486 --> 01:12:00,228
[gentle apprehensive music]
1459
01:12:07,540 --> 01:12:11,152
[gentle jaunty music]
1460
01:12:12,458 --> 01:12:14,242
What?
1461
01:12:14,330 --> 01:12:15,983
- It's not the right snowman.
1462
01:12:18,159 --> 01:12:19,204
- That one?
1463
01:12:19,291 --> 01:12:20,553
[dramatic music]
1464
01:12:20,640 --> 01:12:21,467
- [Carlos] Go Mary.
1465
01:12:21,554 --> 01:12:24,601
[dramatic music]
1466
01:12:36,177 --> 01:12:37,831
- [Maria] He's making
me ride a horse.
1467
01:12:38,745 --> 01:12:40,573
Why did these things
always happen to me?
1468
01:12:40,660 --> 01:12:44,360
[upbeat dramatic music]
1469
01:12:46,405 --> 01:12:47,275
[door banging]
1470
01:12:47,363 --> 01:12:49,408
[gentle music]
1471
01:12:49,495 --> 01:12:50,409
[Maria giggling]
1472
01:12:50,496 --> 01:12:51,454
- [Maria] A horse?
1473
01:12:51,541 --> 01:12:53,194
- [Carlos] Of course.
1474
01:12:53,281 --> 01:12:54,195
- When?
1475
01:12:54,282 --> 01:12:55,632
- It was the third time.
1476
01:12:55,719 --> 01:12:57,198
- When?
- It was like 100 years old.
1477
01:12:57,285 --> 01:12:58,722
- You were, oh wait.
Yeah, you're right.
1478
01:12:58,809 --> 01:13:00,245
I had it since I was like...
1479
01:13:00,332 --> 01:13:01,377
- Ten.
1480
01:13:01,464 --> 01:13:03,117
[gentle music]
1481
01:13:03,204 --> 01:13:04,554
- Was that when we bought
it? You were the, ah.
1482
01:13:04,641 --> 01:13:06,512
- I don't remember the year.
1483
01:13:06,599 --> 01:13:11,561
- All right. Well you're gonna
have to buy my dad a new one.
1484
01:13:12,431 --> 01:13:14,172
So good luck.
1485
01:13:14,259 --> 01:13:15,739
- [Carlos] I'll manage.
1486
01:13:17,175 --> 01:13:18,002
- Yeah?
1487
01:13:19,307 --> 01:13:24,443
[Carlos tutting]
[gentle poignant music]
1488
01:13:25,531 --> 01:13:29,100
[gentle poignant music]
1489
01:13:36,237 --> 01:13:37,587
- Mary.
1490
01:13:37,674 --> 01:13:39,589
- [giggling] Too slow.
1491
01:13:39,676 --> 01:13:42,983
[gentle poignant music]
1492
01:14:05,615 --> 01:14:07,399
- Why are you doing all this?
1493
01:14:08,400 --> 01:14:09,662
- 'Cause I want you to win.
1494
01:14:11,142 --> 01:14:12,230
- Why?
1495
01:14:12,317 --> 01:14:13,971
- You deserve it.
1496
01:14:14,058 --> 01:14:15,189
- I don't.
1497
01:14:15,276 --> 01:14:16,234
- You do.
1498
01:14:16,321 --> 01:14:17,714
- I don't. I'm a quitter.
1499
01:14:17,801 --> 01:14:19,585
- You were eleven years old.
1500
01:14:19,672 --> 01:14:21,457
That's not quitting.
1501
01:14:21,544 --> 01:14:22,632
Right, Rain?
1502
01:14:22,719 --> 01:14:24,416
[gentle poignant music]
1503
01:14:24,503 --> 01:14:25,983
Did I ever tell you the story
1504
01:14:26,549 --> 01:14:27,767
of how I met your mother?
1505
01:14:27,854 --> 01:14:32,119
- [laughing] No,
I don't think so.
1506
01:14:33,207 --> 01:14:34,687
- So I was 13 years old.
1507
01:14:34,774 --> 01:14:36,559
My dad had just died.
1508
01:14:36,646 --> 01:14:37,734
I was feeling rebellious
1509
01:14:37,821 --> 01:14:40,127
so I decided to steal a horse.
1510
01:14:40,214 --> 01:14:43,000
- [laughing] Really?
1511
01:14:43,087 --> 01:14:45,437
- Yep. I didn't
even wanna steal it.
1512
01:14:45,524 --> 01:14:47,526
I just wanted to ride it but
1513
01:14:48,527 --> 01:14:50,398
and your mother caught me.
1514
01:14:51,312 --> 01:14:52,444
You know what she did?
1515
01:14:52,531 --> 01:14:54,141
She gave me a job.
1516
01:14:55,229 --> 01:14:56,709
And she even
convinced that old guy
1517
01:14:56,796 --> 01:14:58,537
to give me that horse.
1518
01:14:58,624 --> 01:15:02,106
[gentle poignant music]
1519
01:15:03,455 --> 01:15:05,326
So I owe your mother everything.
1520
01:15:05,413 --> 01:15:08,939
[gentle poignant music]
1521
01:15:12,072 --> 01:15:13,552
Now you asked me
1522
01:15:13,639 --> 01:15:15,032
why didn't I ever leave?
1523
01:15:18,383 --> 01:15:20,516
I traveled the world
1524
01:15:20,603 --> 01:15:22,126
competing, but I
get something here
1525
01:15:22,213 --> 01:15:25,346
that I just couldn't
get anywhere else.
1526
01:15:25,433 --> 01:15:26,565
- What's that?
1527
01:15:28,436 --> 01:15:33,616
[Carlos in Spanish]
1528
01:15:36,619 --> 01:15:40,536
[gentle poignant music]
1529
01:15:40,623 --> 01:15:43,495
Goodnight Rain. Goodnight Mary.
1530
01:15:43,582 --> 01:15:47,107
[gentle poignant music]
1531
01:15:51,590 --> 01:15:53,592
- I didn't earn this yet.
1532
01:15:53,679 --> 01:15:56,116
[gentle poignant music]
1533
01:15:56,203 --> 01:15:57,378
Goodnight.
1534
01:15:57,465 --> 01:16:00,991
[gentle poignant music]
1535
01:16:07,606 --> 01:16:10,087
Hey, do you want a treat?
1536
01:16:10,174 --> 01:16:11,349
Do you want a treat?
1537
01:16:11,436 --> 01:16:14,657
[gentle poignant music]
1538
01:16:24,841 --> 01:16:29,976
[fire crackling]
[gentle poignant music]
1539
01:16:59,571 --> 01:17:00,703
[in American Sign Language]
1540
01:17:07,274 --> 01:17:10,669
[saddle rattling]
1541
01:17:15,848 --> 01:17:17,197
Got your message.
1542
01:17:29,688 --> 01:17:32,343
[horse snorting]
1543
01:17:35,041 --> 01:17:35,999
- You're ready.
1544
01:17:36,086 --> 01:17:37,740
[horse whinnying]
1545
01:17:37,827 --> 01:17:43,049
[gentle poignant music]
[hooves clopping]
1546
01:17:43,659 --> 01:17:46,836
Come on. It's okay.
1547
01:17:46,923 --> 01:17:50,404
[gentle poignant music]
1548
01:17:51,579 --> 01:17:52,755
- Oh God.
1549
01:17:52,842 --> 01:17:53,799
[gentle poignant music]
Ugh.
1550
01:17:53,886 --> 01:17:56,759
[gentle poignant music]
1551
01:17:56,846 --> 01:17:57,890
I'm all right.
I'm fine, I'm fine.
1552
01:17:57,977 --> 01:17:59,718
I'm just gonna need a second.
1553
01:17:59,805 --> 01:18:01,502
- Would you be more comfortable
with another horse, Mary?
1554
01:18:01,589 --> 01:18:03,591
- Stop, okay? Please
just give me a second.
1555
01:18:03,679 --> 01:18:05,550
I'm just asking for a second.
1556
01:18:05,637 --> 01:18:08,945
[gentle poignant music]
1557
01:18:11,382 --> 01:18:12,731
I'm just not gonna be
ready when you tell me
1558
01:18:12,818 --> 01:18:14,428
that I'm ready, okay?
1559
01:18:14,515 --> 01:18:18,389
[gentle poignant music]
1560
01:18:18,476 --> 01:18:21,174
- Did I ever tell you
the story about Comet?
1561
01:18:21,261 --> 01:18:23,176
- This isn't about Rain.
1562
01:18:24,830 --> 01:18:27,485
- My dad had a horse named Comet
1563
01:18:27,572 --> 01:18:30,444
that he rode, almost killed him.
1564
01:18:30,531 --> 01:18:33,578
And I asked him, "Are you
ever gonna ride it again?"
1565
01:18:33,665 --> 01:18:35,841
He said, "When I'm ready."
1566
01:18:37,364 --> 01:18:39,889
Then I rode that horse,
and broke my leg,
1567
01:18:39,976 --> 01:18:42,369
and he told me the same thing
1568
01:18:42,456 --> 01:18:44,023
"When you're ready."
1569
01:18:44,110 --> 01:18:47,287
Except a lot of time
passed, and he died,
1570
01:18:47,374 --> 01:18:48,811
and I never rode
that horse again.
1571
01:18:48,898 --> 01:18:52,379
[gentle poignant music]
1572
01:18:56,470 --> 01:18:58,472
Maybe that's why I
stole that horse.
1573
01:18:58,559 --> 01:19:01,867
[gentle poignant music]
1574
01:19:08,569 --> 01:19:13,487
[in American Sign Language]
1575
01:19:13,574 --> 01:19:16,752
[gentle pensive music]
1576
01:19:28,502 --> 01:19:31,157
[horse whinnying]
1577
01:19:31,244 --> 01:19:34,465
[gentle pensive music]
1578
01:19:52,135 --> 01:19:56,922
[horse munching]
[gentle pensive music]
1579
01:20:01,535 --> 01:20:04,930
[gentle pensive music]
1580
01:20:38,050 --> 01:20:40,226
[assistant in Spanish]
1581
01:20:45,318 --> 01:20:47,494
- Just handle it.
1582
01:20:49,888 --> 01:20:53,022
[gentle music]
[Maria laughing]
1583
01:20:53,109 --> 01:20:54,501
- Once upon a time.
1584
01:20:54,588 --> 01:20:56,460
Okay, now Rain.
1585
01:20:57,026 --> 01:20:58,723
Can't read if you keep...
1586
01:20:58,810 --> 01:20:59,985
Do you want a peppermint?
1587
01:21:00,072 --> 01:21:02,161
[giggling] Okay, okay, okay.
1588
01:21:02,248 --> 01:21:03,771
I'll give you peppermint.
1589
01:21:03,859 --> 01:21:05,904
[gentle music]
1590
01:21:05,991 --> 01:21:08,646
Sorry. I'm sorry
I don't have one.
1591
01:21:08,733 --> 01:21:11,997
[gentle poignant music]
1592
01:21:18,003 --> 01:21:20,876
I'll tell him just after we win
1593
01:21:21,833 --> 01:21:23,791
I promise.
1594
01:21:23,879 --> 01:21:26,142
Oh yes, I know.
1595
01:21:26,229 --> 01:21:31,538
[audience applauding]
[upbeat music]
1596
01:21:31,625 --> 01:21:35,412
- Morning. Welcome to this
year's Christmas Cowboy.
1597
01:21:36,065 --> 01:21:37,849
Who's ready to get started?
1598
01:21:37,936 --> 01:21:39,242
[audience applauding]
1599
01:21:39,329 --> 01:21:40,504
There they are.
Bring them on out.
1600
01:21:40,591 --> 01:21:43,072
[upbeat music]
[hooves clopping]
1601
01:21:43,159 --> 01:21:48,164
[upbeat music]
[audience applauding]
1602
01:21:49,948 --> 01:21:52,037
[audience cheering]
1603
01:21:52,124 --> 01:21:55,519
[audience applauding]
1604
01:21:55,606 --> 01:21:56,999
We're gonna let the
riders get settled
1605
01:21:57,086 --> 01:21:58,130
and then we'll begin.
1606
01:21:58,217 --> 01:22:00,959
[audience chattering]
1607
01:22:01,046 --> 01:22:02,961
- Where's Rain?
- [Carlos] I dunno.
1608
01:22:03,048 --> 01:22:05,181
- Okay, because that's not Rain.
- I'm just as confused as you.
1609
01:22:05,268 --> 01:22:06,704
He was with Mr. Colton earlier.
1610
01:22:06,791 --> 01:22:08,532
- Did you go ask Mr.
Colton where he is?
1611
01:22:08,619 --> 01:22:10,664
- He must have stayed with him.
- Can you go find her?
1612
01:22:10,751 --> 01:22:11,839
Just go look in the barn.
1613
01:22:11,927 --> 01:22:12,710
- You don't need Rain to win.
1614
01:22:12,797 --> 01:22:14,886
- I do need Rain to win.
1615
01:22:14,973 --> 01:22:16,366
I can't--
- You can do this.
1616
01:22:16,453 --> 01:22:18,107
Have patience.
1617
01:22:18,194 --> 01:22:20,761
Do everything you've been
practicing and you will be fine.
1618
01:22:20,848 --> 01:22:22,285
- [Maria] So I'm
riding the pinto?
1619
01:22:22,372 --> 01:22:23,416
- You got this.
1620
01:22:24,896 --> 01:22:28,682
- I got this, I got this,
I got this. Thank you.
1621
01:22:29,248 --> 01:22:32,034
[exhaling] I don't got this.
1622
01:22:32,121 --> 01:22:35,689
[audience applauding]
1623
01:22:36,690 --> 01:22:38,692
[Inaudible Dialogue]
1624
01:22:43,741 --> 01:22:45,830
- This year we're gonna do
things a bit differently because
1625
01:22:45,917 --> 01:22:49,051
this is the most important event
of the competition.
1626
01:22:49,138 --> 01:22:51,140
Maria Gomez and Michelle Bedford
1627
01:22:51,227 --> 01:22:52,880
are gonna compete
against one another
1628
01:22:52,968 --> 01:22:54,882
in a variety of events
they feel comfortable with.
1629
01:22:54,970 --> 01:22:57,276
Whoever claims this year's
title of Christmas Cowboy
1630
01:22:57,363 --> 01:22:59,931
is also gonna win
the development deal
1631
01:23:00,018 --> 01:23:01,106
and a special bonus.
1632
01:23:01,193 --> 01:23:05,632
[audience applauding]
1633
01:23:05,719 --> 01:23:06,677
Who's ready to get started?
1634
01:23:06,764 --> 01:23:09,941
[audience applauding]
1635
01:23:11,769 --> 01:23:15,468
[gentle suspenseful music]
1636
01:23:21,997 --> 01:23:23,563
- What if we split the deal,
1637
01:23:23,650 --> 01:23:24,782
our firms can work
together on the project,
1638
01:23:24,869 --> 01:23:26,697
and then we don't
have to do this.
1639
01:23:26,784 --> 01:23:28,568
- You're just saying that 'cause
you know you're not gonna win.
1640
01:23:28,655 --> 01:23:31,571
- Okay, fine. Then just promise
me that if you win,
1641
01:23:31,658 --> 01:23:33,095
you're gonna do
whatever you gotta do
1642
01:23:33,182 --> 01:23:34,618
to save the equestrian
center for Carlos.
1643
01:23:34,705 --> 01:23:35,880
Because that's all I
care about at this point.
1644
01:23:35,967 --> 01:23:39,231
[gentle suspenseful music]
1645
01:23:41,146 --> 01:23:43,061
- [Presenter 2] First up,
Michelle Bedford
1646
01:23:43,148 --> 01:23:44,845
riding Midnight.
1647
01:23:44,932 --> 01:23:48,806
[audience applauding]
[audience whooping]
1648
01:23:48,893 --> 01:23:52,853
[hooves clopping]
[gentle suspenseful music]
1649
01:23:52,940 --> 01:23:58,120
[audience applauding]
[audience whooping]
1650
01:23:59,904 --> 01:24:02,646
Here comes Maria Gomez
riding the pinto, Calvin.
1651
01:24:02,733 --> 01:24:04,996
[gentle suspenseful music]
[audience applauding]
1652
01:24:05,083 --> 01:24:06,041
- Maria, we believe in you.
1653
01:24:06,128 --> 01:24:10,045
[gentle suspenseful music]
1654
01:24:11,742 --> 01:24:13,700
[audience applauding]
[gentle suspenseful music]
1655
01:24:13,787 --> 01:24:18,618
[audience cheering]
[gentle suspenseful music]
1656
01:24:21,839 --> 01:24:25,625
[gentle suspenseful music]
[hooves clopping]
1657
01:24:25,712 --> 01:24:27,584
Oh my God, look! The
horse is skipping.
1658
01:24:27,671 --> 01:24:28,889
- [Presenter 2] The
judges can rate them
1659
01:24:28,976 --> 01:24:30,587
on three things, presence
1660
01:24:30,674 --> 01:24:32,110
precision, and agility.
1661
01:24:32,197 --> 01:24:36,897
[gentle suspenseful music]
[horse whinnying]
1662
01:24:38,377 --> 01:24:40,205
[audience applauding]
[gentle suspenseful music]
1663
01:24:40,292 --> 01:24:44,209
[gentle suspenseful music]
1664
01:24:48,866 --> 01:24:51,825
[audience whooping]
1665
01:24:51,912 --> 01:24:55,655
[gentle suspenseful music]
1666
01:24:56,874 --> 01:24:59,877
[gentle suspenseful music]
[horse whinnying]
1667
01:24:59,964 --> 01:25:03,141
[audience applauding]
1668
01:25:10,670 --> 01:25:13,673
- Okay, the winner of this
year's Christmas Cowboy is...
1669
01:25:13,760 --> 01:25:15,849
[audience applauding]
1670
01:25:15,936 --> 01:25:19,897
[gentle suspenseful music]
1671
01:25:19,984 --> 01:25:22,204
Michelle Bedford.
1672
01:25:22,291 --> 01:25:25,729
[audience applauding]
[audience cheering]
1673
01:25:25,816 --> 01:25:28,558
[gentle sad music]
1674
01:25:30,081 --> 01:25:34,129
[screen swooshing]
1675
01:25:34,216 --> 01:25:36,218
For being our champion
and winning the tournament,
1676
01:25:36,305 --> 01:25:38,089
you're gifted with a
special local bred,
1677
01:25:38,176 --> 01:25:40,613
and raised Jericho champion.
1678
01:25:40,700 --> 01:25:42,615
[horse whinnying]
1679
01:25:42,702 --> 01:25:44,965
- No, no, no. You
can't take that horse.
1680
01:25:45,052 --> 01:25:45,923
Colton, you can't
take that horse.
1681
01:25:46,010 --> 01:25:47,229
- You cheated.
1682
01:25:48,621 --> 01:25:52,190
There's consequences
of deceiving people.
1683
01:25:52,277 --> 01:25:54,627
[gentle sad music]
[hooves clopping]
1684
01:25:54,714 --> 01:25:57,064
- Michelle, please
don't take that horse.
1685
01:25:57,152 --> 01:25:59,023
My mom, she gave
me that horse like-
1686
01:25:59,110 --> 01:26:00,938
- Aw.
1687
01:26:01,025 --> 01:26:02,679
- I'll do anything. It's so
cute that you miss your mommy.
1688
01:26:02,766 --> 01:26:04,811
- Michelle, that's enough.
1689
01:26:04,898 --> 01:26:09,076
[gentle sad music]
1690
01:26:09,164 --> 01:26:10,600
See y'all at the
Christmas Eve party.
1691
01:26:10,687 --> 01:26:12,254
[gentle sad music]
1692
01:26:12,341 --> 01:26:13,559
I'll make the
official announcement.
1693
01:26:13,646 --> 01:26:14,734
[gentle sad music]
1694
01:26:14,821 --> 01:26:16,214
- You've taken this way too far.
1695
01:26:16,301 --> 01:26:17,389
- I had no idea.
1696
01:26:17,476 --> 01:26:20,479
[gentle sad music]
1697
01:26:24,440 --> 01:26:26,311
- She can't take Rain.
1698
01:26:26,398 --> 01:26:28,705
She can't take Rain, please.
1699
01:26:28,792 --> 01:26:31,490
- I'm so sorry.
It's not up to me.
1700
01:26:31,577 --> 01:26:33,318
It's Mr. Colton's horse.
1701
01:26:33,405 --> 01:26:34,841
- It's Mr. Colton's horse.
I don't care if it's Mr.
1702
01:26:34,928 --> 01:26:38,149
It's my horse.
It's my mom's horse.
1703
01:26:38,236 --> 01:26:39,498
- Isn't this cute?
1704
01:26:39,585 --> 01:26:42,545
[horse whinnying]
1705
01:26:42,632 --> 01:26:44,329
- [Carlos] What do you want?
1706
01:26:44,416 --> 01:26:47,680
- Cowboy, I was here to
offer Mary something.
1707
01:26:49,639 --> 01:26:51,075
You can have Rain.
1708
01:26:52,903 --> 01:26:55,166
In exchange for the
development deal.
1709
01:26:56,254 --> 01:26:57,777
[laughing]
1710
01:26:57,864 --> 01:27:01,694
Shit, sorry, I forgot I
won that too [laughing].
1711
01:27:03,566 --> 01:27:06,046
Oh, at least I'll be seeing
a lot more of you Carlos.
1712
01:27:07,134 --> 01:27:09,311
Oh, never mind
1713
01:27:09,398 --> 01:27:10,442
since we're tearing
down the equestrian center.
1714
01:27:10,529 --> 01:27:11,617
- Michelle, stop!
1715
01:27:11,704 --> 01:27:14,403
[Michelle gasping]
1716
01:27:14,490 --> 01:27:18,581
- [singing] She didn't tell you.
1717
01:27:20,365 --> 01:27:22,149
- What's she saying?
1718
01:27:23,760 --> 01:27:24,978
- Sorry, I tried to tell you.
1719
01:27:25,065 --> 01:27:26,632
I wanted to tell
you so many times.
1720
01:27:26,719 --> 01:27:28,417
And then, and then
I just thought
1721
01:27:28,504 --> 01:27:30,201
that if I could win that,
1722
01:27:30,288 --> 01:27:31,637
I don't know I could have
just convinced Colton
1723
01:27:31,724 --> 01:27:33,291
after this whole
thing was over and
1724
01:27:33,378 --> 01:27:35,075
after we signed that I could...
1725
01:27:37,817 --> 01:27:39,645
I could win it back.
1726
01:27:39,732 --> 01:27:42,474
- You really didn't know.
1727
01:27:43,345 --> 01:27:44,433
Oops.
1728
01:27:46,739 --> 01:27:49,394
- Carlos, please,
please just let me.
1729
01:27:54,747 --> 01:27:57,402
You are such a cruel bitch.
1730
01:27:58,273 --> 01:27:59,839
- I underestimated you.
1731
01:27:59,926 --> 01:28:01,972
I would do a lot
of things to win
1732
01:28:02,059 --> 01:28:03,626
but lie to the man
1733
01:28:03,713 --> 01:28:06,063
that would risk
everything for me?
1734
01:28:07,760 --> 01:28:10,502
Your mommy must be really proud.
1735
01:28:11,634 --> 01:28:14,114
- [Cynthia] Hey Michelle.
1736
01:28:14,201 --> 01:28:17,596
- Oh! Oh my nose!
1737
01:28:17,683 --> 01:28:21,426
[gentle poignant music]
1738
01:28:34,396 --> 01:28:36,223
- So you're leaving?
1739
01:28:36,311 --> 01:28:37,660
- Yeah.
1740
01:28:37,747 --> 01:28:41,054
[gentle poignant music]
1741
01:28:42,491 --> 01:28:43,622
- Okay.
1742
01:28:43,709 --> 01:28:47,060
[gentle poignant music]
1743
01:29:09,735 --> 01:29:11,433
I was just waiting
for you to ask.
1744
01:29:11,520 --> 01:29:15,045
[gentle poignant music]
1745
01:29:26,230 --> 01:29:27,753
- [Maria] I thought
you threw this away.
1746
01:29:27,840 --> 01:29:29,581
- If you spent
more time training
1747
01:29:29,668 --> 01:29:31,366
and less time playing around
with little, little dolls.
1748
01:29:31,453 --> 01:29:33,280
- I try so hard!
1749
01:29:33,368 --> 01:29:36,675
[gentle poignant music]
1750
01:29:52,212 --> 01:29:54,693
[Maria crying]
1751
01:29:56,521 --> 01:29:59,524
[gentle poignant music]
1752
01:29:59,611 --> 01:30:04,703
[car rumbling]
[horse whinnying]
1753
01:30:05,574 --> 01:30:08,403
[gentle poignant music]
1754
01:30:26,377 --> 01:30:27,465
Where is she?
1755
01:30:31,382 --> 01:30:32,252
She's gone?
1756
01:30:35,430 --> 01:30:37,257
- They just took her.
1757
01:30:38,476 --> 01:30:40,347
- Oh God, you didn't
even let me say goodbye.
1758
01:30:40,435 --> 01:30:41,697
- She's not my horse, Mary.
1759
01:30:41,784 --> 01:30:43,525
- We cannot let her take her.
1760
01:30:43,612 --> 01:30:44,874
[gentle poignant music]
1761
01:30:44,961 --> 01:30:46,745
I mean, are you even
listening to me?
1762
01:30:46,832 --> 01:30:48,312
We have to go do something.
- Maybe if you would've been
1763
01:30:48,399 --> 01:30:49,835
more honest with me
from the very beginning
1764
01:30:49,922 --> 01:30:52,490
I could've helped you,
but you weren't.
1765
01:30:52,577 --> 01:30:55,885
[gentle poignant music]
1766
01:30:58,453 --> 01:30:59,541
- Can you just let me explain?
1767
01:30:59,628 --> 01:31:01,412
- There's nothing to explain.
1768
01:31:01,499 --> 01:31:04,110
You haven't been honest with
me since the very beginning.
1769
01:31:04,197 --> 01:31:06,461
You've been lying to
me this whole time.
1770
01:31:08,201 --> 01:31:10,465
- I think that it's way
more complicated than that.
1771
01:31:11,857 --> 01:31:14,512
- You really think I
wanted you to lose?
1772
01:31:14,599 --> 01:31:18,124
[gentle poignant music]
1773
01:31:19,430 --> 01:31:21,258
After everything
we've been through.
1774
01:31:25,915 --> 01:31:27,699
[exhaling] I
still don't get it.
1775
01:31:27,786 --> 01:31:29,658
[gentle poignant music]
1776
01:31:29,745 --> 01:31:31,616
What a coach I was.
1777
01:31:34,750 --> 01:31:37,361
- So that's it. You're
just gonna quit?
1778
01:31:37,448 --> 01:31:38,667
I mean you can't quit.
1779
01:31:38,754 --> 01:31:42,540
[gentle poignant music]
1780
01:31:42,627 --> 01:31:46,849
What about everything
that you said? Those were?
1781
01:31:46,936 --> 01:31:48,807
All that was a lie too?
1782
01:31:48,894 --> 01:31:50,722
[gentle poignant music]
1783
01:31:50,809 --> 01:31:53,856
- Can't quit something you
were never a part of, Mary.
1784
01:31:53,943 --> 01:31:57,512
[gentle poignant music]
1785
01:32:12,875 --> 01:32:15,791
[horse whinnying]
1786
01:32:15,878 --> 01:32:17,967
[horse snorting]
1787
01:32:18,054 --> 01:32:21,536
[gentle poignant music]
1788
01:32:24,930 --> 01:32:26,889
[horse snorting]
1789
01:32:26,976 --> 01:32:30,501
[gentle poignant music]
1790
01:32:42,034 --> 01:32:45,385
[Maria crying]
[gentle poignant music]
1791
01:32:45,472 --> 01:32:48,214
- [Presenter] And Rain just
had a significant mishap.
1792
01:32:48,301 --> 01:32:49,651
Carla is not moving.
1793
01:32:49,738 --> 01:32:53,568
[gentle poignant music]
1794
01:32:53,655 --> 01:32:58,660
- Maria, you don't need any
piece of metal to be a champion.
1795
01:32:59,878 --> 01:33:04,013
[gentle poignant music]
[birds chirping]
1796
01:33:05,231 --> 01:33:09,758
[gentle poignant music]
[Maria sniffing]
1797
01:33:15,328 --> 01:33:17,679
[horse whinnying]
1798
01:33:17,766 --> 01:33:23,032
[horse snorting]
[gentle poignant music]
1799
01:33:27,210 --> 01:33:30,126
[hand thumping]
1800
01:33:30,213 --> 01:33:31,518
- [Maria] Hello?
1801
01:33:32,519 --> 01:33:35,131
[hand thumping]
1802
01:33:42,573 --> 01:33:45,620
[knuckles rapping]
1803
01:33:46,533 --> 01:33:49,580
[door rumbling]
1804
01:33:51,582 --> 01:33:53,323
- Thought I might see you.
1805
01:33:53,410 --> 01:33:54,280
- Yeah?
1806
01:33:54,367 --> 01:33:56,195
- [Colton] Mm hm.
1807
01:33:56,282 --> 01:33:59,851
- [exhaling] What do
you think I might say?
1808
01:33:59,938 --> 01:34:03,333
- Oh, what do I
think you might say?
1809
01:34:03,420 --> 01:34:04,726
- Yeah.
1810
01:34:04,813 --> 01:34:06,292
- Something like,
"How dare you?"
1811
01:34:06,379 --> 01:34:08,164
- Yeah.
1812
01:34:08,251 --> 01:34:09,644
- "Who the hell do
you think you are?"
1813
01:34:09,731 --> 01:34:11,210
- Who in the hell do
you think you are?
1814
01:34:11,297 --> 01:34:12,647
- Yeah.
1815
01:34:13,299 --> 01:34:14,431
Mm mm.
1816
01:34:15,562 --> 01:34:18,174
- I can't understand you, man.
1817
01:34:22,744 --> 01:34:24,876
[exhaling] What's your problem?
1818
01:34:27,357 --> 01:34:30,142
You're so bitter and cruel.
1819
01:34:31,187 --> 01:34:33,363
Are you acting like this because
1820
01:34:33,450 --> 01:34:36,105
you have some major crisis?
1821
01:34:36,192 --> 01:34:38,542
Are you dying?
Do you have cancer?
1822
01:34:38,629 --> 01:34:41,110
Like I can't figure you out.
1823
01:34:44,548 --> 01:34:46,593
Is it your daughter?
1824
01:34:46,681 --> 01:34:49,509
- I got angry
'cause you cheated.
1825
01:34:51,294 --> 01:34:52,643
And when I get angry,
1826
01:34:54,210 --> 01:34:56,168
I don't always make
the best decisions.
1827
01:34:58,736 --> 01:35:01,043
Her birthday, now Christmas.
1828
01:35:03,306 --> 01:35:05,700
I just can't seem to
get her to come home.
1829
01:35:09,399 --> 01:35:10,661
She's my tough one.
1830
01:35:17,581 --> 01:35:19,148
- Can I give you
a piece of advice?
1831
01:35:24,196 --> 01:35:27,199
Maybe you're a hard ass.
1832
01:35:27,286 --> 01:35:28,635
- A what?
1833
01:35:28,723 --> 01:35:32,204
- A hard ass.
Yeah, I don't know.
1834
01:35:32,291 --> 01:35:33,989
Maybe you are. Have
you considered it?
1835
01:35:38,297 --> 01:35:40,865
Have you ever asked yourself why
she doesn't wanna come home?
1836
01:35:43,128 --> 01:35:45,870
I mean maybe the reason why
she doesn't wanna come home
1837
01:35:45,957 --> 01:35:49,178
is because you don't
1838
01:35:49,265 --> 01:35:51,702
you don't let her come home.
1839
01:35:52,311 --> 01:35:53,748
I mean, because when
she does come home,
1840
01:35:53,835 --> 01:35:56,315
she has to play
your stupid games.
1841
01:35:56,402 --> 01:35:59,144
And whether she wins or not
all she is left with
1842
01:35:59,231 --> 01:36:02,191
at the end of the
day is just how,
1843
01:36:03,279 --> 01:36:05,542
just how inadequate
she is to you.
1844
01:36:12,418 --> 01:36:15,030
And you know, maybe
1845
01:36:15,117 --> 01:36:16,161
maybe one day you do
1846
01:36:16,248 --> 01:36:17,510
you become this better man.
1847
01:36:17,597 --> 01:36:19,512
You become this,
this better dad.
1848
01:36:19,599 --> 01:36:21,863
And it doesn't matter
1849
01:36:21,950 --> 01:36:24,561
because no matter
how many calls,
1850
01:36:24,648 --> 01:36:27,912
or texts you send, she's
just always gonna be
1851
01:36:27,999 --> 01:36:30,741
left with the dad who
didn't believe in her.
1852
01:36:35,790 --> 01:36:37,792
And I don't know, maybe one day,
1853
01:36:38,923 --> 01:36:41,578
maybe one day you get
1854
01:36:41,665 --> 01:36:45,495
you get really, really lucky
1855
01:36:45,582 --> 01:36:47,279
and she does come home
1856
01:36:48,454 --> 01:36:49,455
and she sees you
1857
01:36:49,542 --> 01:36:50,761
but you're not
1858
01:36:51,718 --> 01:36:53,372
you're not riding a horse
1859
01:36:56,811 --> 01:36:59,465
but you're walking with a cane.
1860
01:37:01,554 --> 01:37:03,818
And just somehow
1861
01:37:03,905 --> 01:37:08,039
oh God, somehow she realizes
1862
01:37:08,126 --> 01:37:10,955
that everything you
did well it wasn't
1863
01:37:11,042 --> 01:37:13,828
because you didn't
believe in her
1864
01:37:15,655 --> 01:37:17,266
it was because you did.
1865
01:37:23,446 --> 01:37:26,014
- I dunno if we're
gonna get that lucky.
1866
01:37:26,101 --> 01:37:30,366
- Yeah. Yeah, I don't
think so either.
1867
01:37:36,459 --> 01:37:39,244
[door rumbling]
1868
01:37:43,031 --> 01:37:45,903
- [exhaling] I'm sorry, Maria.
1869
01:37:49,080 --> 01:37:50,038
- [Jonathan] Do
you want me to see
1870
01:37:50,125 --> 01:37:51,909
if I can get you home early?
1871
01:37:51,996 --> 01:37:57,262
- No, there's actually one
more thing that I need to do.
1872
01:37:58,089 --> 01:38:01,266
But can you, can
you do me a favor?
1873
01:38:02,964 --> 01:38:04,704
- [Jonathan] What do you need?
1874
01:38:07,446 --> 01:38:10,885
[text message swooshing]
1875
01:38:11,755 --> 01:38:13,539
[text message swooshing]
1876
01:38:13,626 --> 01:38:17,239
[gentle upbeat music]
1877
01:38:17,630 --> 01:38:20,546
♪ We had it all
1878
01:38:20,633 --> 01:38:23,680
♪ Then watched it fall
1879
01:38:23,767 --> 01:38:26,639
♪ Can't turn around
1880
01:38:26,726 --> 01:38:28,554
♪ We're past it now
1881
01:38:28,641 --> 01:38:29,555
- I'm gonna go talk to him.
1882
01:38:29,642 --> 01:38:31,253
- Okay.
- Okay.
1883
01:38:31,340 --> 01:38:34,212
[gentle upbeat music]
♪ You held my hand
1884
01:38:34,299 --> 01:38:37,520
♪ In shifting sand
1885
01:38:37,607 --> 01:38:42,264
♪ Right now it's clear
You're nowhere near
1886
01:38:42,351 --> 01:38:45,658
So you got my message?
Decided to show up?
1887
01:38:45,745 --> 01:38:48,139
- Not because you
invited me, right?
1888
01:38:48,226 --> 01:38:49,749
He is my boss and all.
1889
01:38:51,229 --> 01:38:53,014
- Right, can we talk?
1890
01:38:53,101 --> 01:38:54,841
[glass clinking]
1891
01:38:54,929 --> 01:38:58,149
- Everyone, thank you
so much for coming.
1892
01:38:58,236 --> 01:39:01,587
[guests applauding]
1893
01:39:03,720 --> 01:39:05,287
I want to make a
special announcement,
1894
01:39:05,374 --> 01:39:07,811
and make the resort
development deal official
1895
01:39:07,898 --> 01:39:11,989
by congratulating Maria Gomez.
1896
01:39:12,076 --> 01:39:13,121
[group applauding]
1897
01:39:13,208 --> 01:39:15,166
We sign the deal after midnight,
1898
01:39:15,253 --> 01:39:16,646
so I won't kick
you out until then.
1899
01:39:16,733 --> 01:39:18,778
- Wait, you can't
do this. I won.
1900
01:39:18,865 --> 01:39:20,258
You already said I won.
1901
01:39:20,345 --> 01:39:23,087
- Michelle, I changed my mind.
1902
01:39:26,177 --> 01:39:28,571
- Did you sleep with him?
1903
01:39:28,658 --> 01:39:30,007
- Excuse me?
1904
01:39:30,094 --> 01:39:31,139
- Sorry, I'm just
trying to figure out
1905
01:39:31,226 --> 01:39:32,096
how you stole this from me.
1906
01:39:32,183 --> 01:39:33,315
- Michelle. I didn't.
1907
01:39:33,402 --> 01:39:35,143
- You know what,
it doesn't matter
1908
01:39:35,230 --> 01:39:36,187
because I'm gonna
go back to New York,
1909
01:39:36,274 --> 01:39:37,972
where I'm still number one
1910
01:39:38,059 --> 01:39:39,930
and you are still nothing.
1911
01:39:40,017 --> 01:39:41,105
I'll forget about this
1912
01:39:41,192 --> 01:39:42,977
and I'll forget about you.
1913
01:39:43,064 --> 01:39:44,587
But you will always think of me
1914
01:39:44,674 --> 01:39:46,981
on top of your mommy's horse.
1915
01:39:51,072 --> 01:39:54,553
[footsteps tapping]
1916
01:39:59,210 --> 01:40:00,733
You're gonna hit me too?
1917
01:40:01,299 --> 01:40:04,476
[gentle sad music]
1918
01:40:04,563 --> 01:40:06,783
- I feel sorry for you Michelle.
1919
01:40:08,306 --> 01:40:09,525
And you were right
1920
01:40:09,612 --> 01:40:11,875
when you said that
we were similar.
1921
01:40:11,962 --> 01:40:14,356
Even with everything,
you and I we're just,
1922
01:40:16,010 --> 01:40:18,142
sad little girls trying
too hard to be loved.
1923
01:40:18,229 --> 01:40:21,406
[gentle sad music]
1924
01:40:23,017 --> 01:40:28,196
[footsteps tapping]
[gentle sad music]
1925
01:40:34,202 --> 01:40:35,507
- [Cynthia] Hey.
1926
01:40:35,594 --> 01:40:36,552
- Hey.
1927
01:40:39,207 --> 01:40:40,599
How's your hand?
1928
01:40:40,686 --> 01:40:42,949
- Well I've got another
punch left in me.
1929
01:40:43,037 --> 01:40:44,429
- I thought you said,
I thought you were
1930
01:40:44,516 --> 01:40:45,561
gonna say, "I have
another hand."
1931
01:40:45,648 --> 01:40:46,910
[laughing]
- I do also.
1932
01:40:46,997 --> 01:40:50,000
[gentle sad music]
1933
01:40:55,484 --> 01:40:57,225
- Am I a bad person?
1934
01:40:59,488 --> 01:41:01,098
I'm a bad person.
1935
01:41:01,185 --> 01:41:04,232
- No, what I was gonna say
1936
01:41:04,319 --> 01:41:05,189
was that I always wanted
1937
01:41:05,276 --> 01:41:08,149
to clear out your room
1938
01:41:08,236 --> 01:41:09,846
and dad would never let me
1939
01:41:09,933 --> 01:41:12,327
because he always
knew you'd come home.
1940
01:41:14,242 --> 01:41:15,504
And yeah...
1941
01:41:15,591 --> 01:41:18,028
you've made some bad choices.
1942
01:41:18,115 --> 01:41:22,511
And those choices
have hurt people.
1943
01:41:22,598 --> 01:41:24,339
But just because
we make bad choices
1944
01:41:24,426 --> 01:41:26,558
doesn't make us bad people.
1945
01:41:28,430 --> 01:41:30,954
- So are you gonna
tell me that I?
1946
01:41:32,216 --> 01:41:35,437
Are you gonna tell me that
it blew up in my face?
1947
01:41:37,439 --> 01:41:40,790
- No, I'm not here to taunt you.
1948
01:41:42,270 --> 01:41:43,836
I wanna support you.
1949
01:41:45,534 --> 01:41:47,579
I mean, sometimes
we all hurt people
1950
01:41:47,666 --> 01:41:50,800
even when we don't mean to.
1951
01:41:52,280 --> 01:41:53,019
- But you meant to.
1952
01:41:53,107 --> 01:41:54,238
- Oh yeah.
1953
01:41:54,325 --> 01:41:56,371
- [laughing] Yeah.
1954
01:41:58,634 --> 01:42:01,071
- I mean you're the
queen of getting yourself
1955
01:42:01,158 --> 01:42:03,987
into very interesting
situations,
1956
01:42:04,074 --> 01:42:06,772
and somehow you
always figure it out.
1957
01:42:08,165 --> 01:42:12,256
I mean, how did you even
manage to get the deal?
1958
01:42:12,343 --> 01:42:14,128
- I really have no idea.
1959
01:42:14,215 --> 01:42:17,174
[door creaking]
1960
01:42:18,132 --> 01:42:19,220
- Maria.
1961
01:42:22,048 --> 01:42:22,962
- Okay.
1962
01:42:24,964 --> 01:42:26,052
- Speaking of which.
1963
01:42:26,140 --> 01:42:27,358
- Mm hm.
1964
01:42:27,445 --> 01:42:29,186
- I think I deserve a raise.
1965
01:42:29,273 --> 01:42:30,840
[Maria laughing]
1966
01:42:34,626 --> 01:42:36,802
- What the hell is going on?
1967
01:42:38,282 --> 01:42:41,067
I'm so, I am so
1968
01:42:41,155 --> 01:42:43,461
so tired of whatever
sick, twisted game
1969
01:42:43,548 --> 01:42:45,898
that you are playing.
1970
01:42:45,985 --> 01:42:49,075
- Nope. No more games.
1971
01:42:49,163 --> 01:42:52,078
I promise, it's yours.
1972
01:42:52,166 --> 01:42:54,951
[gentle poignant music]
1973
01:42:56,344 --> 01:42:57,432
You ready?
1974
01:43:01,305 --> 01:43:03,220
- I don't want it.
1975
01:43:03,307 --> 01:43:04,352
- What?
1976
01:43:05,527 --> 01:43:08,094
What do you mean
you don't want it?
1977
01:43:08,182 --> 01:43:09,139
It has to be you.
1978
01:43:09,226 --> 01:43:10,358
- Why?
1979
01:43:14,100 --> 01:43:15,189
Why?
1980
01:43:17,887 --> 01:43:20,368
Okay, so then if
it has to be me,
1981
01:43:20,455 --> 01:43:22,021
you let me buy the center from
1982
01:43:22,108 --> 01:43:23,414
you and you build around it.
1983
01:43:23,501 --> 01:43:24,763
Or you can just
give it to Michelle
1984
01:43:24,850 --> 01:43:26,461
because I don't want
it if you don't.
1985
01:43:26,548 --> 01:43:28,898
[gentle poignant music]
1986
01:43:28,985 --> 01:43:29,942
- Hmm.
1987
01:43:44,261 --> 01:43:46,220
Your mother would be damn proud.
1988
01:43:46,307 --> 01:43:49,875
[gentle poignant music]
1989
01:44:02,932 --> 01:44:04,150
- I'm confused.
1990
01:44:05,108 --> 01:44:07,850
[gentle poignant music]
1991
01:44:07,937 --> 01:44:11,157
- The baby in this picture
is not my daughter.
1992
01:44:11,245 --> 01:44:12,158
It's Cynthia.
1993
01:44:12,246 --> 01:44:15,249
[Maria laughing]
1994
01:44:17,294 --> 01:44:20,079
And when your mom had her,
everyone was so happy.
1995
01:44:20,166 --> 01:44:22,995
But I was the most excited
'cause I'd been such
1996
01:44:23,082 --> 01:44:24,127
not a great brother
1997
01:44:24,214 --> 01:44:25,084
that I thought I could be
1998
01:44:25,171 --> 01:44:26,434
a good uncle.
1999
01:44:26,521 --> 01:44:29,437
[gentle poignant music]
2000
01:44:29,524 --> 01:44:31,482
- This is messed up.
2001
01:44:33,397 --> 01:44:36,400
- Maria, I'm your uncle.
2002
01:44:38,228 --> 01:44:39,185
- You're not my uncle.
2003
01:44:39,273 --> 01:44:40,839
- [Colton] I am.
2004
01:44:40,926 --> 01:44:41,971
- You're not.
You're not my uncle.
2005
01:44:42,058 --> 01:44:43,015
- I am.
2006
01:44:43,102 --> 01:44:44,060
- You're not. You're not.
2007
01:44:44,147 --> 01:44:45,409
I don't have an uncle.
2008
01:44:45,496 --> 01:44:46,758
I would've known
that I had an uncle,
2009
01:44:46,845 --> 01:44:48,020
and Cynthia would've
definitely known
2010
01:44:48,107 --> 01:44:49,370
that she had an uncle.
2011
01:44:49,457 --> 01:44:51,154
Cynthia was four when I left.
2012
01:44:51,241 --> 01:44:54,505
[gentle poignant music]
2013
01:44:54,592 --> 01:44:57,073
I'm telling you the truth.
2014
01:44:57,160 --> 01:44:58,379
- My mother's name was Johnson.
2015
01:44:58,466 --> 01:44:59,554
- Yeah, that's our family name.
2016
01:44:59,641 --> 01:45:01,425
I took my wife's last name.
2017
01:45:01,512 --> 01:45:02,252
- Well that's really
convenient to you.
2018
01:45:02,339 --> 01:45:03,819
Where's your wife?
2019
01:45:05,473 --> 01:45:07,039
- Her last name mattered to her,
2020
01:45:07,126 --> 01:45:08,389
and mine didn't so
much at the time.
2021
01:45:08,476 --> 01:45:11,392
[gentle poignant music]
2022
01:45:11,479 --> 01:45:14,395
- So that means my dad, he...
2023
01:45:14,482 --> 01:45:17,093
- He knew. Yeah, he knows.
2024
01:45:17,180 --> 01:45:19,356
- He knew this entire time
that you were my uncle,
2025
01:45:19,443 --> 01:45:21,184
and he didn't, he
didn't say anything.
2026
01:45:21,271 --> 01:45:22,228
- If we had told you
2027
01:45:22,316 --> 01:45:23,882
would you have come back?
2028
01:45:25,275 --> 01:45:27,233
- So this was just some
2029
01:45:27,321 --> 01:45:30,193
elaborate scheme to...
2030
01:45:31,890 --> 01:45:33,414
Are you insane?
2031
01:45:33,501 --> 01:45:35,285
- Runs in the family, my dear.
2032
01:45:36,286 --> 01:45:37,374
- I'm gonna, I'm gonna kill him,
2033
01:45:37,461 --> 01:45:39,071
and then I'm gonna kill you,
2034
01:45:39,158 --> 01:45:40,508
and then I'm gonna kill him.
2035
01:45:40,595 --> 01:45:43,293
- I understand it
is a lot to process.
2036
01:45:44,425 --> 01:45:45,513
- So that means you
were just gonna gimme
2037
01:45:45,600 --> 01:45:47,950
this deal this entire time.
2038
01:45:48,037 --> 01:45:51,606
- No, no, no, no, no.
You had to earn that.
2039
01:45:51,693 --> 01:45:53,477
I didn't know what kind
of woman you'd become.
2040
01:45:53,564 --> 01:45:54,348
I had to make sure you
were the right person
2041
01:45:54,435 --> 01:45:56,219
for the job and you are.
2042
01:45:56,306 --> 01:45:59,527
[gentle poignant music]
2043
01:45:59,614 --> 01:46:02,791
- I literally lost every
single competition.
2044
01:46:02,878 --> 01:46:05,141
- You won the only one
that mattered, character.
2045
01:46:05,228 --> 01:46:09,363
[gentle poignant music]
2046
01:46:15,934 --> 01:46:20,286
- So what did you do to
mom that she just...?
2047
01:46:20,374 --> 01:46:22,071
- Disowned her only brother?
2048
01:46:22,158 --> 01:46:24,029
[gentle poignant music]
2049
01:46:24,116 --> 01:46:28,991
Ah, that is a long sad story
about my lack of character.
2050
01:46:29,078 --> 01:46:31,559
[gentle poignant music]
2051
01:46:31,646 --> 01:46:34,170
When your mom passed,
I tried to reconnect
2052
01:46:34,257 --> 01:46:36,999
but your dad was angry and it
was too late at that point.
2053
01:46:37,086 --> 01:46:40,872
Plus it would've been
confusing for you girls.
2054
01:46:40,959 --> 01:46:44,180
Then one day your dad
called and we made up,
2055
01:46:45,268 --> 01:46:46,922
and I bought this house,
2056
01:46:47,009 --> 01:46:48,924
and I fell in love
with the place again.
2057
01:46:49,011 --> 01:46:51,056
And I knew that I wanted
to make it my home.
2058
01:46:51,143 --> 01:46:52,449
But I knew the only way
I could make up for all
2059
01:46:52,536 --> 01:46:54,408
that lost time with your father,
2060
01:46:54,495 --> 01:46:58,890
and the family was
to bring you back.
2061
01:46:58,977 --> 01:47:01,153
[gentle poignant music]
2062
01:47:01,240 --> 01:47:02,894
So here we are.
2063
01:47:05,419 --> 01:47:08,160
I apologize for all the secrecy.
2064
01:47:09,335 --> 01:47:10,859
For everything really.
2065
01:47:12,251 --> 01:47:14,384
Especially being a jerk.
2066
01:47:14,471 --> 01:47:16,865
I took it too far with Rain.
2067
01:47:16,952 --> 01:47:20,042
Hey, I had no idea how
much he meant to you.
2068
01:47:20,129 --> 01:47:23,611
[gentle poignant music]
2069
01:47:23,698 --> 01:47:24,786
- Yeah, yeah.
2070
01:47:24,873 --> 01:47:26,265
That was, [sniffing]
2071
01:47:28,093 --> 01:47:29,965
that was pretty messed up.
2072
01:47:30,052 --> 01:47:33,577
- Hmm. Come on, I have
one more surprise.
2073
01:47:36,798 --> 01:47:38,974
[gentle music]
2074
01:47:39,061 --> 01:47:43,065
♪ Broken hearts mend slow
2075
01:47:43,152 --> 01:47:45,894
♪ Families heal and grow
2076
01:47:45,981 --> 01:47:47,548
- Rain?
[horse whinnying]
2077
01:47:47,635 --> 01:47:49,550
♪ We all stumble and fall
2078
01:47:49,637 --> 01:47:51,421
- Merry Christmas, Mary.
2079
01:47:51,508 --> 01:47:53,641
[gentle music]
♪ Love will hear the call
2080
01:47:53,728 --> 01:47:55,425
- Maria.
2081
01:47:55,512 --> 01:47:58,559
[gentle music]
♪ Words that hurt now gone
2082
01:47:58,646 --> 01:48:01,953
♪ Forgiveness carries on
2083
01:48:02,040 --> 01:48:05,914
♪ We can build again
2084
01:48:06,001 --> 01:48:09,831
♪ Make us home, my friend
2085
01:48:09,918 --> 01:48:13,008
♪ Resolve with the family
2086
01:48:13,095 --> 01:48:16,968
♪ Heal the wounds,
make us free ♪
2087
01:48:17,055 --> 01:48:20,406
♪ Together stronger we stay
2088
01:48:20,494 --> 01:48:21,756
I won.
2089
01:48:21,843 --> 01:48:25,368
[gentle music]
♪ Hand in hand
2090
01:48:25,455 --> 01:48:29,459
♪ Misunderstandings fade
2091
01:48:29,546 --> 01:48:33,419
♪ Time for love we've made
2092
01:48:33,507 --> 01:48:37,206
♪ Eyes that once held pain
2093
01:48:37,293 --> 01:48:41,036
♪ Now find peace again
2094
01:48:41,123 --> 01:48:44,648
♪ Tears that once did fall
I just really miss mom.
2095
01:48:46,476 --> 01:48:48,478
- Me too.
2096
01:48:48,565 --> 01:48:52,221
[gentle music]
♪ Together we belong
2097
01:48:52,308 --> 01:48:53,962
- I love you dad.
2098
01:48:54,049 --> 01:48:56,617
[gentle music]
♪ Family keeps us strong
2099
01:48:56,704 --> 01:48:58,444
- I love you too kiddo.
2100
01:49:00,577 --> 01:49:02,318
- What am I, chopped liver?
2101
01:49:02,405 --> 01:49:06,365
[gentle music]
♪ Together stronger we stand
2102
01:49:06,452 --> 01:49:08,803
♪ Hand in hand
2103
01:49:08,890 --> 01:49:10,065
- My girls.
2104
01:49:12,937 --> 01:49:18,073
[gentle upbeat music]
[group chattering]
2105
01:49:20,597 --> 01:49:24,209
- Ho, ho, ho.
2106
01:49:24,296 --> 01:49:25,820
[gentle upbeat music]
2107
01:49:25,907 --> 01:49:27,473
- I can't believe you
knew this entire time,
2108
01:49:27,561 --> 01:49:28,605
and you didn't say anything.
2109
01:49:28,692 --> 01:49:30,215
- Well, it worked.
2110
01:49:30,302 --> 01:49:32,478
[gentle music]
♪ Time for love we've made.
2111
01:49:32,566 --> 01:49:34,176
- [Marnie] Dad?
2112
01:49:34,263 --> 01:49:37,571
[gentle poignant music]
2113
01:49:38,484 --> 01:49:39,485
- Marnie?
2114
01:49:39,573 --> 01:49:43,141
[gentle poignant music]
2115
01:49:44,839 --> 01:49:45,753
Marnie.
2116
01:49:45,840 --> 01:49:49,495
[gentle poignant music]
2117
01:49:49,583 --> 01:49:51,367
It's so nice to see you.
2118
01:49:51,454 --> 01:49:54,718
[gentle poignant music]
2119
01:50:06,338 --> 01:50:09,690
Here, let me introduce
you to everyone.
2120
01:50:09,777 --> 01:50:11,430
This is my daughter.
2121
01:50:11,517 --> 01:50:13,694
[gentle music]
♪ Families heal and grow
2122
01:50:13,781 --> 01:50:17,654
♪ We all stumble, fall
2123
01:50:17,741 --> 01:50:20,875
♪ Love will hear the call
2124
01:50:20,962 --> 01:50:25,531
♪ Words that hurt now gone
2125
01:50:25,619 --> 01:50:29,579
♪ Forgiveness carries on
2126
01:50:29,666 --> 01:50:33,409
♪ We can build again
2127
01:50:33,496 --> 01:50:37,413
♪ Make us home, my friend
2128
01:50:37,500 --> 01:50:40,938
♪ Resolve with the family
2129
01:50:41,025 --> 01:50:42,287
- What you doing here?
2130
01:50:42,374 --> 01:50:44,463
[gentle music]
♪ Make us free
2131
01:50:44,550 --> 01:50:48,293
♪ Together stronger we stand
2132
01:50:48,380 --> 01:50:51,296
♪ Hand in hand
2133
01:50:51,383 --> 01:50:53,951
[gentle music]
2134
01:51:07,878 --> 01:51:11,447
♪ Misunderstandings fade
2135
01:51:11,534 --> 01:51:13,623
♪ Time for love we've made
2136
01:51:13,710 --> 01:51:14,885
What is it?
2137
01:51:20,978 --> 01:51:23,633
- It's the deed to
the equestrian center.
2138
01:51:23,720 --> 01:51:24,939
So all this.
2139
01:51:26,592 --> 01:51:27,942
Yeah, it's yours now.
2140
01:51:29,421 --> 01:51:30,727
And so is she, so you
better take good care
2141
01:51:30,814 --> 01:51:32,555
of her for me, okay?
2142
01:51:32,642 --> 01:51:37,299
[gentle poignant music]
2143
01:51:44,523 --> 01:51:47,178
[Maria in Spanish]
2144
01:51:47,265 --> 01:51:49,354
[soaring upbeat music]
2145
01:51:51,443 --> 01:51:54,664
[gentle upbeat music]
2146
01:52:11,812 --> 01:52:15,598
[radio crackling]
2147
01:52:15,685 --> 01:52:19,907
[gentle upbeat music]
♪ On this special day
2148
01:52:19,994 --> 01:52:23,693
♪ Children's voices calling
2149
01:52:23,780 --> 01:52:28,567
♪ As we laugh and play
2150
01:52:28,654 --> 01:52:32,789
♪ Warmth in every smile
2151
01:52:32,876 --> 01:52:37,838
♪ Joy in every face
2152
01:52:37,925 --> 01:52:42,320
♪ Hearts are filled with love
2153
01:52:42,407 --> 01:52:46,498
♪ In this cherished place
2154
01:52:46,585 --> 01:52:51,503
♪ Home for Christmas time
2155
01:52:51,590 --> 01:52:55,029
♪ Bells begin to chime
2156
01:52:56,378 --> 01:52:57,466
- [Cynthia] Ayla.
2157
01:52:57,553 --> 01:53:00,512
♪ Joy in every rhyme
2158
01:53:00,599 --> 01:53:04,473
♪ Home for Christmas time
2159
01:53:04,560 --> 01:53:07,998
[gentle poignant music]
2160
01:53:11,959 --> 01:53:14,613
♪ Home for Christmas time
2161
01:53:16,485 --> 01:53:19,357
[horse whinnying]
2162
01:53:19,444 --> 01:53:22,534
[gentle upbeat music]
♪ Holiday lights all bright
2163
01:53:22,621 --> 01:53:25,581
♪ Love is in the air
2164
01:53:25,668 --> 01:53:28,410
♪ Warmth of the firelight
2165
01:53:28,497 --> 01:53:32,936
♪ But my heart's still bare
2166
01:53:33,023 --> 01:53:35,939
♪ Laughter fills the room
2167
01:53:36,026 --> 01:53:39,943
♪ But I feel far away
2168
01:53:40,030 --> 01:53:43,033
♪ Holiday joy in bloom
2169
01:53:43,120 --> 01:53:48,430
♪ But love seems miles away
2170
01:53:48,647 --> 01:53:53,130
♪ I don't wanna be alone,
but I miss that feeling ♪
2171
01:53:55,567 --> 01:53:58,614
♪ Sitting by the fire's glow
2172
01:53:58,701 --> 01:54:02,357
♪ Christmas is my healing
2173
01:54:02,444 --> 01:54:07,536
♪ I don't want to be alone
but I miss that feeling ♪
2174
01:54:09,407 --> 01:54:12,280
♪ Wishing on a star tonight
2175
01:54:12,367 --> 01:54:17,546
♪ That love will find
me and make it right ♪
2176
01:54:18,503 --> 01:54:21,289
♪ Candles softly burn
2177
01:54:21,376 --> 01:54:24,988
♪ But they don't warm my soul
2178
01:54:25,075 --> 01:54:30,037
♪ Christmas dreams return
but my heart's not home ♪
2179
01:54:31,516 --> 01:54:34,650
♪ Voices sing with cheer
2180
01:54:34,737 --> 01:54:38,480
♪ While I sit in the crowd
2181
01:54:38,567 --> 01:54:41,657
♪ It's a festive time of year
2182
01:54:41,744 --> 01:54:47,010
♪ And I wish for love out loud
2183
01:54:47,837 --> 01:54:53,190
♪ I don't wanna be alone
but I miss that feeling ♪
2184
01:54:54,670 --> 01:54:57,716
♪ Sitting by the fire's glow
2185
01:54:57,803 --> 01:55:01,503
♪ Christmas is my healing
2186
01:55:01,590 --> 01:55:06,769
♪ I don't wanna be alone
but I miss that feeling ♪
2187
01:55:08,553 --> 01:55:11,817
♪ Wishing on a star tonight
2188
01:55:11,905 --> 01:55:17,040
♪ That love will find
me and make it right ♪
2189
01:55:27,572 --> 01:55:30,227
[gentle music]
2190
01:55:43,153 --> 01:55:46,504
♪ The days are burning by
2191
01:55:46,591 --> 01:55:49,377
♪ The weeks they learn to fly
2192
01:55:49,464 --> 01:55:52,684
♪ But we'll take our time
like everything's fine ♪
2193
01:55:52,771 --> 01:55:56,514
♪ And tomorrow again we'll try
2194
01:55:56,601 --> 01:55:59,343
♪ I'll even take the sky
2195
01:55:59,430 --> 01:56:02,651
♪ Take a walk outside,
everything's fine ♪
2196
01:56:02,738 --> 01:56:07,873
♪ Hey, don't ask me why
2197
01:56:08,962 --> 01:56:12,966
Mm mm mm mm mm mm mm mm mm
2198
01:56:14,054 --> 01:56:19,233
♪ Mm mm mm mm mm mm mm mm mm
2199
01:56:19,624 --> 01:56:22,105
♪ When the past
starts picking locks ♪
2200
01:56:22,192 --> 01:56:26,414
♪ And comes to pry
2201
01:56:26,501 --> 01:56:30,940
♪ And the walls not much
to say beyond goodbye ♪
2202
01:56:32,463 --> 01:56:35,684
♪ Well if memories were water
2203
01:56:35,771 --> 01:56:39,340
♪ And our bodies
brick and mortar ♪
2204
01:56:39,427 --> 01:56:44,606
♪ Then we can build a
bridge to get us by ♪
2205
01:56:47,304 --> 01:56:52,005
♪ Mm mm mm mm mm mm mm mm mm
2206
01:56:53,963 --> 01:56:57,706
♪ Mm mm mm mm mm mm mm mm mm
2207
01:57:01,101 --> 01:57:06,019
♪ Mm mm mm mm mm mm mm mm mm
2208
01:57:07,368 --> 01:57:12,721
♪ Mm mm mm mm mm mm mm mm mm
2209
01:57:13,026 --> 01:57:16,638
♪ Now we dwell up on the
future in our frame ♪
2210
01:57:20,076 --> 01:57:24,167
♪ How to get on through
some foolish game ♪
2211
01:57:26,300 --> 01:57:29,564
♪ So we're givers,
never takers ♪
2212
01:57:29,651 --> 01:57:33,002
♪ Yeah we're movers
and we're shakers ♪
2213
01:57:33,089 --> 01:57:37,920
♪ We sit alone, no one
to share the blame ♪
2214
01:57:39,356 --> 01:57:44,579
♪ So we step out of the
pan into the flame ♪
2215
01:57:46,581 --> 01:57:50,150
♪ The days are burning by
2216
01:57:50,237 --> 01:57:52,891
♪ The weeks they learn to fly
2217
01:57:52,978 --> 01:57:56,199
♪ But we'll take our time
like everything's fine ♪
2218
01:57:56,286 --> 01:57:59,724
♪ And tomorrow
again, we'll try ♪
2219
01:57:59,811 --> 01:58:02,901
♪ I'll even take the sky
2220
01:58:02,988 --> 01:58:06,514
♪ Take a walk outside,
everything's fine ♪
2221
01:58:06,601 --> 01:58:10,083
♪ Hey, don't ask me why
147857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.