All language subtitles for Christmas.Cowboy.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin Download
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,092 --> 00:00:27,025 - Welcome back to the Christmas Cowboy. 2 00:00:27,027 --> 00:00:29,996 Our next contestant is from the Equestrian Therapy Center. 3 00:00:29,998 --> 00:00:33,533 Represented today by Carla Gomez and stallion, Rain. 4 00:00:33,535 --> 00:00:36,167 They will be out in just a moment. 5 00:00:36,169 --> 00:00:39,104 Meanwhile, enjoy some of our favorite holiday tunes. 6 00:00:39,106 --> 00:00:41,541 ♪ Frost on the window ♪ 7 00:00:41,543 --> 00:00:43,809 ♪ Pine by the fire ♪ 8 00:00:43,811 --> 00:00:49,049 ♪ Mountains stand tall like a snow-draped choir ♪ 9 00:00:50,217 --> 00:00:53,118 ♪ Children are laughing, joy in their eyes ♪ 10 00:00:53,120 --> 00:00:57,559 ♪ It's a snowy Christmas in Vermont under the sky ♪ 11 00:00:58,860 --> 00:01:01,192 ♪ Blankets of white ♪ 12 00:01:01,194 --> 00:01:02,193 - Maria! 13 00:01:02,195 --> 00:01:03,029 - Too slow! 14 00:01:03,031 --> 00:01:04,362 - Come on. 15 00:01:06,000 --> 00:01:08,133 ♪ Such a beautiful sound ♪ 16 00:01:09,504 --> 00:01:10,836 - I don't speak Spanish. 17 00:01:10,838 --> 00:01:12,672 - Oh come on, I know you understand. 18 00:01:14,042 --> 00:01:15,373 If you don't give me back my hat... 19 00:01:15,375 --> 00:01:16,374 Oh. 20 00:01:16,376 --> 00:01:18,044 - Maria Gomez! 21 00:01:18,046 --> 00:01:20,880 ♪ Snowflakes are falling ♪ 22 00:01:20,882 --> 00:01:22,882 - One day you'll learn this. 23 00:01:22,884 --> 00:01:24,784 - I'm gonna be just like mom. 24 00:01:24,786 --> 00:01:27,352 - Maria Gomez, I'm not gonna ask you again. 25 00:01:27,354 --> 00:01:29,387 ♪ Such a beautiful sound ♪ 26 00:01:29,389 --> 00:01:30,856 ♪ Warm cider brewing ♪ 27 00:01:30,858 --> 00:01:33,893 - All right, cowgirl, come on, let's go. 28 00:01:33,895 --> 00:01:37,763 - A movement that requires exceptional balance. 29 00:01:37,765 --> 00:01:39,164 - Having fun? 30 00:01:39,166 --> 00:01:41,433 - Between rider and horse. 31 00:01:41,435 --> 00:01:44,772 - Well then you'll never be champion. 32 00:01:46,574 --> 00:01:51,176 There's another girl out there. She's focused. 33 00:01:51,178 --> 00:01:52,945 Riding faster than you. 34 00:01:52,947 --> 00:01:55,047 - What dressage is all about. 35 00:01:55,049 --> 00:01:56,949 And here comes the highlight of their routine. 36 00:01:56,951 --> 00:02:01,252 - And she's not goofing off. Champions work hard, Maria. 37 00:02:04,092 --> 00:02:06,058 Absolutely breathtaking. 38 00:02:06,060 --> 00:02:08,426 Carla remains poised and centered. 39 00:02:08,428 --> 00:02:10,362 This is completely unforeseen. 40 00:02:10,364 --> 00:02:14,432 Carla and Rain just had a significant mishap. 41 00:02:14,434 --> 00:02:16,602 Carla is not moving. 42 00:02:16,604 --> 00:02:17,937 This is definitely not what anyone wants 43 00:02:17,939 --> 00:02:21,073 to see in a competition of this caliber. 44 00:02:21,075 --> 00:02:22,708 We appreciate your understanding and patience, 45 00:02:22,710 --> 00:02:24,777 and we'll bring you more information 46 00:02:24,779 --> 00:02:27,880 as soon as it becomes available. 47 00:02:29,282 --> 00:02:31,717 ♪ City lights so bright ♪ 48 00:02:31,719 --> 00:02:34,787 ♪ Holidays in the air ♪ 49 00:02:34,789 --> 00:02:37,623 ♪ City girl goes wild ♪ 50 00:02:37,625 --> 00:02:41,292 ♪ But her heart's not there ♪ 51 00:02:41,294 --> 00:02:44,329 ♪ Streets filled with cheer ♪ 52 00:02:44,331 --> 00:02:47,633 ♪ but a feel fall away ♪ 53 00:02:47,635 --> 00:02:50,569 ♪ City life is near ♪ 54 00:02:50,571 --> 00:02:53,806 ♪ Family miles away ♪ 55 00:02:53,808 --> 00:02:59,080 ♪ I don't wanna come home, but I miss my family ♪ 56 00:03:00,414 --> 00:03:05,252 ♪ City girl all alone, Christmas ain't what it could be ♪ 57 00:03:06,587 --> 00:03:11,826 ♪ I don't wanna come home, but I miss my family ♪ 58 00:03:12,827 --> 00:03:15,594 ♪ Wishing on a star tonight ♪ 59 00:03:15,596 --> 00:03:19,431 ♪ That they'll be with me all right ♪ 60 00:03:19,433 --> 00:03:22,333 ♪ Snowflakes on the ground ♪ 61 00:03:22,335 --> 00:03:25,604 ♪ But they don't mean a thing ♪ 62 00:03:25,606 --> 00:03:28,507 ♪ Christmas music sounds ♪ 63 00:03:28,509 --> 00:03:31,544 ♪ But my heart can't sing ♪ 64 00:03:31,546 --> 00:03:34,379 ♪ I see the faces in my mind ♪ 65 00:03:34,381 --> 00:03:37,717 ♪ Warm and snug by the fire ♪ 66 00:03:37,719 --> 00:03:40,653 ♪ Christmas joy I can't find ♪ 67 00:03:40,655 --> 00:03:44,990 ♪ Let be where I desire ♪ 68 00:03:44,992 --> 00:03:50,230 ♪ I don't wanna come home, but I miss my family ♪ 69 00:03:51,566 --> 00:03:56,003 ♪ City girl all alone, Christmas ain't what it could be ♪ 70 00:03:57,304 --> 00:04:00,906 ♪ I don't want come home, but I miss my family ♪ 71 00:04:00,908 --> 00:04:01,876 - Maria. 72 00:04:04,045 --> 00:04:05,310 Maria. 73 00:04:06,881 --> 00:04:10,482 Maria! It's four tall coffees, right? 74 00:04:10,484 --> 00:04:12,218 - Yeah, sorry. 75 00:04:12,220 --> 00:04:15,320 - Well, you could just stare at me instead. 76 00:04:15,322 --> 00:04:18,691 - Okay. You need to work on your pickup lines, okay? 77 00:04:20,194 --> 00:04:21,359 ♪ Maria, I just want a date with Maria ♪ 78 00:04:21,361 --> 00:04:23,062 - It's Mary, Alex. 79 00:04:23,064 --> 00:04:24,697 - Well, not according to your credit card. 80 00:04:26,333 --> 00:04:29,001 ♪ Dancing through the city lighting up the day ♪ 81 00:04:29,003 --> 00:04:31,103 ♪ With the funky rhythm in a space ♪ 82 00:04:31,105 --> 00:04:34,840 ♪ But enjoying every way ♪ 83 00:04:34,842 --> 00:04:37,408 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 84 00:04:37,410 --> 00:04:39,178 ♪ She's still a groove queen ♪ 85 00:04:39,180 --> 00:04:42,915 ♪ We enjoy keeping it clean ♪ 86 00:04:42,917 --> 00:04:45,851 ♪ City lights are on the scene ♪ 87 00:04:45,853 --> 00:04:51,092 ♪ Life is a dream, you know what I mean ♪ 88 00:04:53,628 --> 00:04:56,427 ♪ Hey, hey, hey ♪ 89 00:04:56,429 --> 00:04:57,797 ♪ She's a groove queen ♪ 90 00:04:57,799 --> 00:05:01,634 ♪ We enjoy keeping it clean ♪ 91 00:05:01,636 --> 00:05:03,135 ♪ City lights ♪ 92 00:05:03,137 --> 00:05:05,805 - Hey, please tell me you brought me a coffee. 93 00:05:05,807 --> 00:05:07,640 Thank you so much. You are such a lifesaver. 94 00:05:07,642 --> 00:05:11,110 Jonathan is up my ass about finishing this project 95 00:05:11,112 --> 00:05:12,778 before the Bedfords freaking steal it from us. 96 00:05:12,780 --> 00:05:15,114 And speaking of which. 97 00:05:19,153 --> 00:05:21,887 - "Michelle Bedford with Bedford Development 98 00:05:21,889 --> 00:05:24,123 is New York City's top 30 under 30." 99 00:05:24,125 --> 00:05:26,926 - Well, yeah, it must be nice to come from money. 100 00:05:29,096 --> 00:05:31,931 - Okay, so Jonathan has a surprise for you. 101 00:05:31,933 --> 00:05:35,100 Ah! It's not a good surprise, it's a bad surprise. 102 00:05:35,102 --> 00:05:35,935 - Hello? 103 00:05:35,937 --> 00:05:37,335 - So just like, smile. 104 00:05:37,337 --> 00:05:39,104 - Karen, the door's locked. 105 00:05:39,106 --> 00:05:40,007 - Okay. 106 00:05:41,142 --> 00:05:44,276 Welcome to work. So lovely to see you. 107 00:05:44,278 --> 00:05:45,443 - Thank you. Mary? 108 00:05:46,981 --> 00:05:49,148 And bring a of couple umbrellas, please. 109 00:05:49,984 --> 00:05:51,819 - Good luck. 110 00:05:54,155 --> 00:05:56,021 - Why are we outside? 111 00:05:56,023 --> 00:05:58,693 - Yeah, walls are too thin. 112 00:06:01,329 --> 00:06:02,795 Is she okay? 113 00:06:02,797 --> 00:06:05,965 - Yeah, yeah. She's, you know, just, she's Karen. 114 00:06:05,967 --> 00:06:09,935 - Okay, well, I have a surprise for you. 115 00:06:09,937 --> 00:06:13,174 - Surprise, surprise. Great. 116 00:06:13,841 --> 00:06:15,608 I love surprises. 117 00:06:15,610 --> 00:06:16,542 - Are you okay? 118 00:06:16,544 --> 00:06:17,877 - Yeah, I'm fine. 119 00:06:17,879 --> 00:06:18,844 - Okay. - Fine. What? 120 00:06:18,846 --> 00:06:20,348 Yeah, what is it? 121 00:06:21,682 --> 00:06:23,215 - Mary? 122 00:06:23,217 --> 00:06:27,485 I'm giving you the opportunity to make partner. 123 00:06:27,487 --> 00:06:29,855 - Wait, really? Are you serious? 124 00:06:29,857 --> 00:06:31,523 - Yes! - My God. 125 00:06:31,525 --> 00:06:33,225 - And if you close this, it'll put our firm on the map, 126 00:06:33,227 --> 00:06:36,962 and you will become a millionaire overnight. 127 00:06:36,964 --> 00:06:40,199 - And you want, you want me to do it? 128 00:06:40,201 --> 00:06:41,369 - Of course. 129 00:06:48,475 --> 00:06:52,077 - I'm already a designer on this project. I'm confused. 130 00:06:52,079 --> 00:06:54,346 - Well, you know, this guy is, 131 00:06:54,348 --> 00:06:58,717 is kind of...totally out of his mind. 132 00:06:58,719 --> 00:07:00,085 - Uh huh. 133 00:07:00,087 --> 00:07:01,553 - You should hear the way he speaks. 134 00:07:01,555 --> 00:07:03,355 Anyway he refuses to work with anyone 135 00:07:03,357 --> 00:07:06,191 who isn't a hometown born and bred, 136 00:07:06,193 --> 00:07:09,330 his words not mine, Jericho local. 137 00:07:15,236 --> 00:07:19,405 - Jericho local? You gotta be kidding me. 138 00:07:19,407 --> 00:07:21,373 - Look, I know you said you never wanted to go back there, 139 00:07:21,375 --> 00:07:22,741 and believe me, 140 00:07:22,743 --> 00:07:24,710 I did everything. - Oh, so I have to go there? 141 00:07:24,712 --> 00:07:27,379 - I did everything I could to not to put you on this deal. 142 00:07:27,381 --> 00:07:29,548 - Oh, that's so nice. That's so nice. 143 00:07:29,550 --> 00:07:31,550 Oh, that's so kind of you. That's really kind of you. 144 00:07:31,552 --> 00:07:32,918 So you're just like, you know, giving me this job 145 00:07:32,920 --> 00:07:34,620 because no one else could do it. 146 00:07:34,622 --> 00:07:36,388 - Look, Mary, I know you're upset, okay? 147 00:07:36,390 --> 00:07:38,724 But look, you're gonna fly in on the same day, 148 00:07:38,726 --> 00:07:40,192 and fly back out. 149 00:07:40,194 --> 00:07:41,760 You'll be back 10 days before Christmas, 150 00:07:41,762 --> 00:07:43,262 and you won't have to talk to anybody else but him. 151 00:07:43,264 --> 00:07:44,563 - Jonathan, you told me I was only 152 00:07:44,565 --> 00:07:45,698 gonna be a designer on it. 153 00:07:45,700 --> 00:07:47,199 That's why I took this job. 154 00:07:47,201 --> 00:07:49,268 I don't negotiate. You know I don't negotiate. 155 00:07:49,270 --> 00:07:52,805 I can't, I mean, me? Me negotiating? 156 00:07:52,807 --> 00:07:54,907 - Mary. - It's just, it's crazy. 157 00:07:54,909 --> 00:07:56,909 - You're not negotiating anything, okay? 158 00:07:56,911 --> 00:07:59,611 You're just gonna present him your ideas, and then sign. 159 00:07:59,613 --> 00:08:01,313 It's a done deal. 160 00:08:01,315 --> 00:08:03,315 Look, if we, God, this will put us 161 00:08:03,317 --> 00:08:06,719 so far beyond Bedford by a landslide. 162 00:08:06,721 --> 00:08:10,122 And who knows, maybe you'll be the one next 163 00:08:10,124 --> 00:08:12,057 on the front cover of a magazine. 164 00:08:18,833 --> 00:08:20,466 You can do this. 165 00:08:32,146 --> 00:08:35,114 ♪ Have yourself a jazzy little Christmas ♪ 166 00:08:35,116 --> 00:08:36,815 ♪ With a twist of swing ♪ 167 00:08:36,817 --> 00:08:39,485 ♪ Let your heart be light and jive with everything ♪ 168 00:08:42,490 --> 00:08:45,924 ♪ Raging Rudolph reindeer roar ♪ 169 00:08:45,926 --> 00:08:48,027 ♪ Slam those hooves on cabin floor ♪ 170 00:08:54,969 --> 00:08:56,003 - Shit, shit, shit, shit. 171 00:09:07,681 --> 00:09:09,950 That's okay. You're, oh! 172 00:09:10,651 --> 00:09:12,351 You're. Oh shit! 173 00:09:17,024 --> 00:09:20,793 Hi, my um...my car just kind 174 00:09:20,795 --> 00:09:24,365 of just bumped him in two, but he's fine. 175 00:09:25,332 --> 00:09:27,232 He's fine. I just, sorry I'm late. 176 00:09:27,234 --> 00:09:30,235 I'm just, you know, it was like icy on the road, 177 00:09:30,237 --> 00:09:33,205 so I just had to drive very slow. 178 00:09:33,207 --> 00:09:36,677 We're, we're good see? Yeah. 179 00:09:37,812 --> 00:09:41,013 Trying to drive slow to get here alive just. 180 00:09:41,015 --> 00:09:42,683 I'm Mary by the... 181 00:09:47,054 --> 00:09:48,387 Oh perfect. 182 00:09:48,389 --> 00:09:49,221 Um... 183 00:09:52,993 --> 00:09:53,992 Wait. 184 00:09:57,532 --> 00:09:58,330 Um... 185 00:10:09,910 --> 00:10:11,410 - How was it? 186 00:10:11,412 --> 00:10:13,112 - Pretty good for an old timer. 187 00:10:13,114 --> 00:10:14,079 Still pretty sharp. 188 00:10:16,951 --> 00:10:19,351 Whoa! Come on. 189 00:10:21,088 --> 00:10:22,121 Here, give him a little snack here. 190 00:10:23,457 --> 00:10:25,691 - There we go. Come on in, let's go. 191 00:10:26,760 --> 00:10:27,728 - Yeah? 192 00:10:28,762 --> 00:10:30,095 Great. 193 00:10:44,478 --> 00:10:48,550 - Oh, I'm sorry. I don't speak Spanish. 194 00:10:49,783 --> 00:10:51,917 But, do you know when Mr. Byers will be coming? 195 00:10:51,919 --> 00:10:53,785 Yes, yes when he... 196 00:10:55,289 --> 00:10:57,723 Okay, I'll just wait. 197 00:11:24,084 --> 00:11:27,152 Oh shit. 198 00:11:27,154 --> 00:11:28,854 - You must be Maria. 199 00:11:28,856 --> 00:11:30,689 Oh, I didn't mean to scare you. 200 00:11:30,691 --> 00:11:31,990 - Oh no, no, you didn't. 201 00:11:31,992 --> 00:11:34,193 - Good. You break it, you buy it. 202 00:11:35,329 --> 00:11:36,663 - Oh, no, no. I'm dead serious. 203 00:11:36,665 --> 00:11:38,697 This thing cost me about 10 grand. 204 00:11:38,699 --> 00:11:40,032 I'm just kidding. 205 00:11:41,802 --> 00:11:44,036 You should see your face. You were like this, ah! 206 00:11:46,207 --> 00:11:48,840 I am so glad you are here, Maria Gomez. 207 00:11:48,842 --> 00:11:50,175 - Oh, I, I go by Mary. 208 00:11:50,177 --> 00:11:52,711 - Hmm? I prefer Maria. 209 00:11:52,713 --> 00:11:57,182 - Okay. That's a, that's a beautiful horse, by the way. 210 00:11:57,184 --> 00:11:59,418 - Thank you. It was my daughter's favorite. 211 00:11:59,420 --> 00:12:03,355 She's up at college now at NYU. You ride? 212 00:12:03,357 --> 00:12:06,559 - Yeah, well, I used to, my mom, she was a... 213 00:12:06,561 --> 00:12:09,696 She was very well known in this town for her riding. 214 00:12:09,698 --> 00:12:11,129 And she gave, well, she had a horse 215 00:12:11,131 --> 00:12:12,699 that looked just like that. 216 00:12:12,701 --> 00:12:14,634 - There's a lot of horses that look like that. 217 00:12:14,636 --> 00:12:15,968 It's good for breeding. Let's go down to business, huh? 218 00:12:15,970 --> 00:12:17,071 - Uh, Yeah. 219 00:12:19,340 --> 00:12:22,474 So here are a few different mock-ups, 220 00:12:22,476 --> 00:12:26,211 and I wanted to keep it homey yet family based. 221 00:12:26,213 --> 00:12:28,548 So when people think of the resort, 222 00:12:28,550 --> 00:12:30,916 they can think of it as a, as a home. 223 00:12:30,918 --> 00:12:32,150 - Home. - Away from home. 224 00:12:32,152 --> 00:12:33,485 - Yeah. 225 00:12:33,487 --> 00:12:34,388 - Hmm. 226 00:12:35,557 --> 00:12:38,223 You must have put a lot of work into this. 227 00:12:38,225 --> 00:12:40,058 Ha, I like it. 228 00:12:40,060 --> 00:12:43,829 But I prefer the entrance of the resort to be right here. 229 00:12:43,831 --> 00:12:45,897 It needs to be near the main road so that everyone sees it. 230 00:12:45,899 --> 00:12:48,900 Because I want this to be the star of Jericho. 231 00:12:48,902 --> 00:12:50,902 - Yeah, I just designed it that way, 232 00:12:50,904 --> 00:12:53,405 because there's an equestrian therapy center that's right... 233 00:12:53,407 --> 00:12:55,841 - Yeah, I'm getting rid of it. 234 00:12:55,843 --> 00:12:59,044 - Oh, I think there's a, a man named Mr. Griffin. 235 00:12:59,046 --> 00:13:00,212 He owns that. 236 00:13:00,214 --> 00:13:03,081 - Nope, not anymore. He's gone. 237 00:13:03,083 --> 00:13:04,883 - Did he die? 238 00:13:04,885 --> 00:13:07,119 - No, not yet, but I made him a very wealthy man. 239 00:13:07,121 --> 00:13:09,855 - Oh, okay. What if we just move it? 240 00:13:09,857 --> 00:13:12,558 Because it's been there for generations, 241 00:13:12,560 --> 00:13:14,860 and I know a lot of kids who really benefited 242 00:13:14,862 --> 00:13:16,463 from it and, yeah. 243 00:13:17,632 --> 00:13:19,431 I was just thinking maybe we can move it? 244 00:13:19,433 --> 00:13:22,769 - Listen, I don't wanna be that guy, 245 00:13:22,771 --> 00:13:24,637 but it's losing money like crazy, 246 00:13:24,639 --> 00:13:26,371 and it's a bit of an eyesore. 247 00:13:26,373 --> 00:13:27,808 It's nothing personal. It's just business. 248 00:13:28,777 --> 00:13:30,042 Is that gonna be a problem for you? 249 00:13:30,044 --> 00:13:31,443 - No, no. Not at all. 250 00:13:31,445 --> 00:13:32,545 - Great, because I cannot wait to see 251 00:13:32,547 --> 00:13:34,279 who wins this competition. 252 00:13:34,281 --> 00:13:37,786 I am down to two development firms. You're both excellent. 253 00:13:38,852 --> 00:13:40,952 - Oh, we were under the impression 254 00:13:40,954 --> 00:13:43,288 that you wanted to do business with, with... 255 00:13:43,290 --> 00:13:44,657 - I do. 256 00:13:44,659 --> 00:13:46,325 But I wanna do business with someone 257 00:13:46,327 --> 00:13:47,959 I'm sure I wanna do business with, you know? 258 00:13:47,961 --> 00:13:49,294 - Yeah. I'm sorry. 259 00:13:49,296 --> 00:13:52,464 I'm just so confused because I mean, 260 00:13:52,466 --> 00:13:54,433 he told me that I was just gonna come here, 261 00:13:54,435 --> 00:13:57,269 and I was gonna present you the, the plans, 262 00:13:57,271 --> 00:13:58,638 and then we were gonna just sign. 263 00:13:58,640 --> 00:14:00,305 - I don't know what he told you, 264 00:14:00,307 --> 00:14:02,476 but I'm not signing anything till Christmas. 265 00:14:03,177 --> 00:14:04,644 - Till, till, Christmas. 266 00:14:04,646 --> 00:14:07,112 - It's a little superstition of mine. 267 00:14:07,114 --> 00:14:08,248 Um... 268 00:14:10,250 --> 00:14:14,986 - Right, right. I just, I'm, I'm, I'm leaving tonight. 269 00:14:14,988 --> 00:14:19,460 6:00 PM I have this, I have a flight. So I am... 270 00:14:20,795 --> 00:14:23,995 - Listen Maria, I am not gonna be rushed into a deal 271 00:14:23,997 --> 00:14:26,998 because you wanna get back and deal with some other client. 272 00:14:27,000 --> 00:14:30,837 You have 10 days to prove you deserve this job. 273 00:14:30,839 --> 00:14:32,873 Those are my terms. 274 00:14:33,842 --> 00:14:36,174 - I understand. Totally. 275 00:14:36,176 --> 00:14:38,611 I understand. It's just, you know. 276 00:14:38,613 --> 00:14:41,213 I, I don't have anywhere to stay. 277 00:14:41,215 --> 00:14:42,883 - Doesn't your father live here? 278 00:14:44,118 --> 00:14:45,653 Choice is yours. 279 00:14:47,154 --> 00:14:49,020 Oh, and by the way, I have another meeting. 280 00:15:05,573 --> 00:15:06,371 - Sorry. 281 00:15:15,082 --> 00:15:16,148 - Michelle! 282 00:15:16,150 --> 00:15:17,583 - Colton, how are you? 283 00:15:17,585 --> 00:15:19,251 - Fabulous, so good to see you. 284 00:15:19,253 --> 00:15:20,887 - It is so good to see you. 285 00:15:20,889 --> 00:15:22,387 - And how was Italy? 286 00:15:22,389 --> 00:15:24,891 - It was wonderful. You absolutely have to go. 287 00:15:24,893 --> 00:15:26,358 - Hello? 288 00:15:26,360 --> 00:15:29,762 - Jonathan, you completely lied to me. Ow! 289 00:15:29,764 --> 00:15:34,099 - So I told a little white lie to save your career. 290 00:15:34,101 --> 00:15:35,535 - You know what? 291 00:15:35,537 --> 00:15:37,068 A white lie is ghosting me at dinner 292 00:15:37,070 --> 00:15:38,871 because you said your cat had diarrhea. 293 00:15:38,873 --> 00:15:40,673 Not, not sending me through the gates 294 00:15:40,675 --> 00:15:42,608 of hell telling me I'm gonna make it back alive. 295 00:15:42,610 --> 00:15:44,610 - My cat did have diarrhea. 296 00:15:44,612 --> 00:15:47,245 Look, you know how you need to look at this? 297 00:15:47,247 --> 00:15:49,916 We've all done stuff that we didn't want to do 298 00:15:49,918 --> 00:15:52,050 to get ahead, that we aren't proud of. 299 00:15:52,052 --> 00:15:53,621 You're not special. 300 00:15:55,088 --> 00:15:57,088 You know what I would do if I were you? 301 00:15:57,090 --> 00:15:58,858 - Are you asking me that? 302 00:15:58,860 --> 00:16:01,393 Because I actually do know what you would do if you were me. 303 00:16:01,395 --> 00:16:02,862 You would lie to get this deal 304 00:16:02,864 --> 00:16:04,897 just like Michelle's lying to get this deal. 305 00:16:06,099 --> 00:16:07,569 - What do you mean she's lying? 306 00:16:08,603 --> 00:16:11,102 - She's not from here. 307 00:16:11,104 --> 00:16:15,042 - What are you talking about? Did you even read the article? 308 00:16:16,076 --> 00:16:18,811 You're being a spoiled brat, Mary. 309 00:16:18,813 --> 00:16:21,480 Stay there or leave, I don't care. 310 00:16:21,482 --> 00:16:23,616 But there is a huge probability that you may, 311 00:16:23,618 --> 00:16:26,117 or may not have this job when you return. 312 00:16:26,119 --> 00:16:28,987 And you would've never gone if I told you the truth. 313 00:16:28,989 --> 00:16:30,455 You know that. 314 00:16:30,457 --> 00:16:32,592 See, this is why Michelle always is ahead, 315 00:16:32,594 --> 00:16:33,559 and ends up on top. 316 00:16:33,561 --> 00:16:34,963 Figure it out. 317 00:16:36,463 --> 00:16:37,797 Do not go hiking. 318 00:16:37,799 --> 00:16:39,464 My brother's ex got mauled by a bear 319 00:16:39,466 --> 00:16:41,299 when she was taking a shit in the woods. 320 00:16:42,402 --> 00:16:43,268 Hello? 321 00:16:45,640 --> 00:16:47,072 Oh yeah, that feels good. 322 00:16:47,074 --> 00:16:48,774 ♪ It's Christmas time ♪ 323 00:16:48,776 --> 00:16:52,077 ♪ Grab your coat, it's getting cold ♪ 324 00:16:52,079 --> 00:16:55,180 ♪ Just look at the falling snow ♪ 325 00:16:55,182 --> 00:16:59,552 ♪ There's seasons greetings, happy meetings ♪ 326 00:16:59,554 --> 00:17:02,822 ♪ Oh and a little bit of mistletoe ♪ 327 00:17:02,824 --> 00:17:05,257 ♪ They're decorating the Christmas tree ♪ 328 00:17:05,259 --> 00:17:06,358 - Perfect. Thank you so much. 329 00:17:06,360 --> 00:17:07,158 - You're welcome. 330 00:17:07,160 --> 00:17:08,326 - Hi. 331 00:17:08,328 --> 00:17:09,361 Hi, how are you? 332 00:17:09,363 --> 00:17:10,428 - How are you? 333 00:17:10,430 --> 00:17:11,864 - Good. 334 00:17:11,866 --> 00:17:13,666 - I saw that you had a, a room available online. 335 00:17:13,668 --> 00:17:15,267 - Oh, we just booked out for Christmas. I'm so sorry. 336 00:17:15,269 --> 00:17:17,135 - Is there, is there anything that you can do? 337 00:17:17,137 --> 00:17:19,639 Because I'm, I, I have, I really have nowhere to... 338 00:17:19,641 --> 00:17:21,106 I have nowhere else to go. 339 00:17:21,108 --> 00:17:22,808 - I can try to get you on a waiting list 340 00:17:22,810 --> 00:17:24,010 if I can take your name? - No, no, that's okay. 341 00:17:24,012 --> 00:17:25,143 That's okay. Thank you. 342 00:17:25,145 --> 00:17:26,012 - I'm sorry. 343 00:17:27,447 --> 00:17:28,881 ♪ Letters 'cause they've been better ♪ 344 00:17:28,883 --> 00:17:31,182 ♪ So much better than the year before ♪ 345 00:17:32,486 --> 00:17:35,021 ♪ Santa's working on every wish ♪ 346 00:17:35,023 --> 00:17:39,190 ♪ Even moms and dads will make a list ♪ 347 00:17:39,192 --> 00:17:40,526 - Ow, ow, ow. 348 00:17:40,528 --> 00:17:45,499 ♪ Christmas time ♪ 349 00:18:02,382 --> 00:18:04,884 - Second place, Maria, really? 350 00:18:04,886 --> 00:18:06,351 Don't you think you could do better? 351 00:18:06,353 --> 00:18:07,687 - What is going on? 352 00:18:07,689 --> 00:18:08,688 What did you do? 353 00:18:08,690 --> 00:18:09,822 - Nothing, I was just... 354 00:18:09,824 --> 00:18:11,323 She got second and she's upset. 355 00:18:11,325 --> 00:18:15,093 - You need to be a father, not a coach. 356 00:18:15,095 --> 00:18:16,529 Hey sweetie. 357 00:18:19,000 --> 00:18:21,934 - I just wanna be a champion like you. 358 00:18:21,936 --> 00:18:23,736 - You're never gonna be a champion playing 359 00:18:23,738 --> 00:18:24,870 with little dolls. 360 00:18:24,872 --> 00:18:26,204 You should be training more. 361 00:18:26,206 --> 00:18:27,272 That's what you should be doing. 362 00:18:27,274 --> 00:18:28,608 - I tried so hard! 363 00:18:41,923 --> 00:18:44,090 - We are all set. 364 00:18:44,092 --> 00:18:46,626 Starting route to Burlington International Airport. 365 00:19:23,598 --> 00:19:25,800 - You've gotten so big! 366 00:19:28,002 --> 00:19:31,105 So now, are you 30 years old now? 367 00:19:47,155 --> 00:19:48,319 Is this? 368 00:19:52,492 --> 00:19:54,960 - Ayla, come here. 369 00:20:03,805 --> 00:20:05,638 Can you go to your room, yeah? 370 00:20:05,640 --> 00:20:08,174 Finish your coloring there huh? 371 00:20:16,450 --> 00:20:18,651 - Good to see you too. 372 00:20:18,653 --> 00:20:20,988 - It's been like, what, 12 years? 373 00:20:21,889 --> 00:20:22,955 What are you doing here? 374 00:20:37,705 --> 00:20:39,171 You coming? 375 00:21:12,240 --> 00:21:13,239 - Maria. 376 00:21:14,274 --> 00:21:15,408 - Hi Dad. 377 00:21:22,884 --> 00:21:23,883 How does the other guy look? 378 00:21:28,890 --> 00:21:30,089 - You okay? 379 00:21:30,091 --> 00:21:30,956 - Yeah. 380 00:21:30,958 --> 00:21:32,057 - Everything okay? 381 00:21:32,059 --> 00:21:32,892 - Yeah. 382 00:21:32,894 --> 00:21:34,059 - Why didn't you call? 383 00:21:34,061 --> 00:21:35,426 - I, I wanted to surprise you. 384 00:21:35,428 --> 00:21:37,064 - Oh, I doubt that. 385 00:21:39,100 --> 00:21:40,933 - Well, I want to know about it. 386 00:21:40,935 --> 00:21:42,268 Come on, sit down. 387 00:21:42,270 --> 00:21:43,769 - Can I go to the bathroom first? 388 00:21:46,040 --> 00:21:47,472 - Think you remember where it is? 389 00:22:43,430 --> 00:22:44,332 - Dad. 390 00:22:46,167 --> 00:22:47,666 - Why do you need that thing anyway? 391 00:22:47,668 --> 00:22:49,003 - He doesn't. 392 00:23:09,389 --> 00:23:11,991 - You should see how much free shit I get with this. 393 00:23:11,993 --> 00:23:14,860 Plus there's a sword in it, for the bears. 394 00:23:23,804 --> 00:23:25,873 So, honey, um... 395 00:23:26,741 --> 00:23:27,875 What's going on? 396 00:23:29,176 --> 00:23:31,577 How's everything in the big city? 397 00:23:31,579 --> 00:23:32,878 Land any big deals yet? 398 00:23:32,880 --> 00:23:34,546 - Yeah, yeah, it's good. 399 00:23:34,548 --> 00:23:36,215 The, the firm always is, 400 00:23:36,217 --> 00:23:38,519 they're, they're always getting deals. 401 00:23:40,888 --> 00:23:42,888 - Don't get upset, Maria. 402 00:23:42,890 --> 00:23:45,157 But I'm a little bit confused. 403 00:23:45,159 --> 00:23:47,192 I mean, we haven't talked-- - We've talked. 404 00:23:47,194 --> 00:23:49,161 - Text messages and calls on my birthday. 405 00:23:49,163 --> 00:23:51,263 That's not talking Maria 406 00:23:51,265 --> 00:23:53,067 but I get it. 407 00:23:54,235 --> 00:23:57,038 Maria needs to make it in the big city. 408 00:24:02,610 --> 00:24:04,510 - I got a big job down here. 409 00:24:04,512 --> 00:24:08,446 - There it is. Only when it's right for Mary. 410 00:24:08,448 --> 00:24:10,516 - This was, this was really a mistake. I'm sorry. 411 00:24:10,518 --> 00:24:12,284 I don't even. - No, no, no, no, no, no. 412 00:24:12,286 --> 00:24:14,753 Please, Maria, Maria. Maria, please, sit. 413 00:24:14,755 --> 00:24:15,923 Cynthia 414 00:24:23,431 --> 00:24:26,867 Maria...sit. 415 00:24:38,045 --> 00:24:39,144 What job? 416 00:24:39,146 --> 00:24:40,779 - Um, a development job. 417 00:24:40,781 --> 00:24:43,050 - The Colton buyers' thing? 418 00:24:44,418 --> 00:24:46,251 - Yeah, yeah. How did you, how did you know about that? 419 00:24:46,253 --> 00:24:47,953 - The whole town's talking about it. 420 00:24:47,955 --> 00:24:49,888 How long are you gonna be in town for? 421 00:24:49,890 --> 00:24:51,657 - Um, till Christmas. 422 00:24:51,659 --> 00:24:53,325 Can you just, can you call Uncle Jamie, 423 00:24:53,327 --> 00:24:54,927 and ask him if I could stay with him? 424 00:24:54,929 --> 00:24:56,962 - No, no way. You're staying here. 425 00:24:56,964 --> 00:24:58,430 - Dad! 426 00:24:58,432 --> 00:24:59,965 - No, I do think, I do think it's better 427 00:24:59,967 --> 00:25:01,000 if I stay with Uncle Jamie actually. 428 00:25:01,002 --> 00:25:02,601 - They moved to Atlanta. 429 00:25:02,603 --> 00:25:05,137 Their daughter wants to be an actress. 430 00:25:05,139 --> 00:25:08,142 You're staying in your old home. 431 00:25:13,481 --> 00:25:15,516 - You know the property the buyers bought 432 00:25:16,317 --> 00:25:18,285 has the equestrian center on it? 433 00:25:19,487 --> 00:25:22,254 - Yeah, yeah, I, I, I really tried 434 00:25:22,256 --> 00:25:24,456 to convince 'em to keep it. 435 00:25:24,458 --> 00:25:25,991 - Oh, okay. 436 00:25:25,993 --> 00:25:29,194 Well then you must also know that Carlos is running it now. 437 00:25:29,196 --> 00:25:31,764 It'll be such a lovely Christmas gift when he realizes 438 00:25:31,766 --> 00:25:34,933 you're the one slipping it out from under his feet. 439 00:25:39,440 --> 00:25:41,607 Ayla, come move your shoes please. 440 00:26:16,043 --> 00:26:18,410 - Second place Maria, really? 441 00:26:18,412 --> 00:26:20,212 Don't you think you can do better? 442 00:26:20,214 --> 00:26:22,183 - What is going on? 443 00:26:23,250 --> 00:26:26,654 Hey sweetie, I have something for you. 444 00:26:32,059 --> 00:26:35,260 - Just wanna be a champion like you. 445 00:26:35,262 --> 00:26:39,064 - Maria, you are already a champion. 446 00:26:39,066 --> 00:26:42,504 You don't need any piece of metal to prove that. 447 00:27:05,059 --> 00:27:09,230 - All right? So take 'em equal distance all the way across. 448 00:27:12,700 --> 00:27:14,633 Little too much? 449 00:27:14,635 --> 00:27:16,435 Nah. 450 00:27:20,941 --> 00:27:25,811 No, no! All equal distant all the way across. 451 00:27:30,885 --> 00:27:32,619 - Mr. Carlos. 452 00:27:32,621 --> 00:27:34,321 - Look at you. 453 00:27:35,990 --> 00:27:37,122 You know what we're gonna do today? 454 00:27:37,124 --> 00:27:38,627 - Ride Rain? 455 00:27:39,628 --> 00:27:40,959 - Not quite. 456 00:27:40,961 --> 00:27:42,961 - Can I lead him with the carrots? 457 00:27:42,963 --> 00:27:45,898 - Yeah, I think you can help me. 458 00:27:45,900 --> 00:27:46,965 Give him that if you want. 459 00:27:48,135 --> 00:27:49,301 ♪ With your wish up there ♪ 460 00:27:49,303 --> 00:27:51,303 ♪ We'll light up the air ♪ 461 00:27:51,305 --> 00:27:53,772 ♪ Make the snowflakes dance ♪ 462 00:27:53,774 --> 00:27:57,176 ♪ In the sky and chance ♪ 463 00:27:57,178 --> 00:27:59,144 ♪ Higher ♪ 464 00:27:59,146 --> 00:28:01,413 ♪ Higher and higher ♪ 465 00:28:01,415 --> 00:28:02,314 - Oh. 466 00:28:02,316 --> 00:28:04,483 ♪ Drumbeats in the night ♪ 467 00:28:04,485 --> 00:28:07,252 ♪ Rudolph's out of sight ♪ 468 00:28:07,254 --> 00:28:12,157 ♪ Reindeer feet, frosty nights, then snow ♪ 469 00:28:12,159 --> 00:28:14,661 ♪ Rudolph likes to show ♪ 470 00:28:14,663 --> 00:28:17,863 You know, it's much easier if you use a 471 00:28:17,865 --> 00:28:19,333 a leaf blower. 472 00:28:25,706 --> 00:28:28,510 - It's me, Mary. 473 00:28:31,680 --> 00:28:32,713 Maria Gomez. 474 00:28:49,698 --> 00:28:51,700 It's not funny anymore. 475 00:28:52,800 --> 00:28:56,370 - How you doing, Mary? Good to see you. 476 00:28:57,204 --> 00:28:59,073 - Good to see you too. 477 00:29:04,211 --> 00:29:06,011 - You're all grown up. 478 00:29:06,013 --> 00:29:09,549 - Oh, I don't look the same as I did when I was 10? 479 00:29:09,551 --> 00:29:11,416 - About the same height. 480 00:29:11,418 --> 00:29:15,153 - Okay. 481 00:29:15,155 --> 00:29:16,556 - So that was you the other day, 482 00:29:16,558 --> 00:29:18,892 driving around like a crazy city girl. 483 00:29:19,994 --> 00:29:23,362 - I heard you, you run this place now. 484 00:29:23,364 --> 00:29:25,734 - Doing what we can, yeah. 485 00:29:26,867 --> 00:29:28,333 What brings you to town? 486 00:29:28,335 --> 00:29:30,739 - I-- - Mr. Carlos. 487 00:29:31,573 --> 00:29:32,838 - How are you doing? 488 00:29:32,840 --> 00:29:34,574 - Doing good. 489 00:29:34,576 --> 00:29:36,775 - Emily, why don't you meet my old friend, Mary? 490 00:29:36,777 --> 00:29:38,010 - Hi. 491 00:29:38,012 --> 00:29:39,111 - Hey. 492 00:29:39,113 --> 00:29:40,912 - Rain used to be hers. 493 00:29:40,914 --> 00:29:42,414 - Really? 494 00:29:42,416 --> 00:29:45,250 - Yeah. Do you like Rain? 495 00:29:45,252 --> 00:29:46,418 - Yes, I do. 496 00:29:46,420 --> 00:29:47,687 - Which one's your favorite? 497 00:29:47,689 --> 00:29:48,590 - Rain. 498 00:29:50,791 --> 00:29:52,257 - Cool. 499 00:29:52,259 --> 00:29:53,892 - Will you give Rain a snack for me? 500 00:29:53,894 --> 00:29:55,193 - Yes. 501 00:29:55,195 --> 00:29:56,094 - I'll see you in there. 502 00:29:56,096 --> 00:29:56,930 - Si. 503 00:29:58,566 --> 00:30:01,433 - Um, you have Rain here? 504 00:30:01,435 --> 00:30:04,036 Yeah, what happened to Shell Pond 505 00:30:04,038 --> 00:30:05,772 - Just wasn't working out there. 506 00:30:05,774 --> 00:30:07,939 Wasn't really making friends with the other horses, 507 00:30:07,941 --> 00:30:09,575 but she's doing great here. 508 00:30:09,577 --> 00:30:11,877 She's quite the popular horse. 509 00:30:11,879 --> 00:30:12,878 Would you like to see her? 510 00:30:12,880 --> 00:30:14,112 - No, no. No, it's okay. 511 00:30:14,114 --> 00:30:15,280 - You sure? 512 00:30:15,282 --> 00:30:17,382 - I can maybe, maybe later. 513 00:30:17,384 --> 00:30:18,917 - Mr. Carlos! 514 00:30:18,919 --> 00:30:23,223 There's a explosion in the barn. 515 00:30:24,058 --> 00:30:25,658 - I'll be right there. 516 00:30:25,660 --> 00:30:28,795 - It's a pretty shitty situation. 517 00:30:28,797 --> 00:30:31,332 - Well as you can see, duty calls. 518 00:30:32,132 --> 00:30:33,965 How long are you in town? 519 00:30:33,967 --> 00:30:35,133 - Till Christmas. 520 00:30:37,271 --> 00:30:39,605 - Maybe we can see each other. 521 00:30:39,607 --> 00:30:41,139 - Meet you downtown for coffee? 522 00:30:41,141 --> 00:30:42,140 - Sure. 523 00:30:46,313 --> 00:30:47,446 - Oh hello? 524 00:30:47,448 --> 00:30:50,282 - Maria, Colton. 525 00:30:50,284 --> 00:30:52,451 - Oh, hi, um. 526 00:30:52,453 --> 00:30:56,988 Did you, did you put yourself in my, in my phone? 527 00:30:56,990 --> 00:30:58,591 - Oh, no, no, no. 528 00:30:58,593 --> 00:31:00,125 I paid the phone company to have my caller ID show 529 00:31:00,127 --> 00:31:01,460 as "Boss Man." 530 00:31:01,462 --> 00:31:03,462 - Oh, okay. That, that's nice. 531 00:31:03,464 --> 00:31:06,431 - Listen, first competition's tomorrow, 12:00 PM. 532 00:31:06,433 --> 00:31:09,334 Bring your whole family, and a date. 533 00:31:09,336 --> 00:31:10,770 - I mean, but my family, you know, they work 534 00:31:10,772 --> 00:31:12,638 and stuff, but- - No, no, no, no, no. 535 00:31:12,640 --> 00:31:14,106 This is a family competition. 536 00:31:14,108 --> 00:31:15,608 You can't compete without them. 537 00:31:15,610 --> 00:31:17,309 - That's fine, that's fine. They'll come. 538 00:31:17,311 --> 00:31:19,878 Michelle, she's bringing her family too? 539 00:31:19,880 --> 00:31:21,814 - Maria, why are you being difficult? 540 00:31:21,816 --> 00:31:25,183 - Yeah, I'm, I'm, I'm not trying to, to, to be, you know. 541 00:31:25,185 --> 00:31:26,451 What do you mean by tournament? 542 00:31:26,453 --> 00:31:28,053 - Ah, that would be cheating. 543 00:31:28,055 --> 00:31:29,890 You'll find out tomorrow. 544 00:31:30,558 --> 00:31:31,990 Is there a problem? 545 00:31:31,992 --> 00:31:35,730 - No, no, no, not at all. It's fine. 546 00:31:36,397 --> 00:31:38,363 - Excellent. And a date. 547 00:31:38,365 --> 00:31:39,331 - A date? 548 00:31:39,333 --> 00:31:40,700 - Great. 549 00:31:40,702 --> 00:31:42,200 ♪ Christmas time ♪ 550 00:31:45,005 --> 00:31:49,511 ♪ Christmas, here to say fellas, Christmas time ♪ 551 00:31:50,310 --> 00:31:51,577 - Hey. 552 00:31:54,415 --> 00:31:56,682 ♪ Merry Christmas! ♪ 553 00:31:56,684 --> 00:31:58,720 - So he's really making you compete for it. 554 00:31:59,721 --> 00:32:00,520 - Mm hm. 555 00:32:03,558 --> 00:32:04,557 - It's good. 556 00:32:07,094 --> 00:32:08,393 - Mm, wow. 557 00:32:08,395 --> 00:32:10,028 - Told you it's the best. 558 00:32:13,601 --> 00:32:17,102 - So how do you like working for Colton? 559 00:32:17,104 --> 00:32:18,704 - Oh, Mr. Colton's a little- 560 00:32:18,706 --> 00:32:19,404 - Crazy. 561 00:32:19,406 --> 00:32:20,238 - Yes. 562 00:32:20,240 --> 00:32:21,940 - Yeah. 563 00:32:21,942 --> 00:32:24,242 - But he's a good boss. And the resort's a good idea. 564 00:32:24,244 --> 00:32:25,878 - Oh, really? 565 00:32:25,880 --> 00:32:27,513 - Yeah, it's gonna bring more tourists, more people. 566 00:32:27,515 --> 00:32:29,682 Gonna fix up the center, and maybe one day 567 00:32:29,684 --> 00:32:31,684 when I have enough cash I can buy it from him. 568 00:32:33,621 --> 00:32:36,254 - Sell, sell you the equestrian center? 569 00:32:36,256 --> 00:32:37,757 - Yeah. 570 00:32:37,759 --> 00:32:39,761 - And you guys, you guys talked about that? 571 00:32:40,862 --> 00:32:42,427 - Yeah, when Mr. Griffin sold it to Colton, 572 00:32:42,429 --> 00:32:43,596 he made him promise 573 00:32:43,598 --> 00:32:45,432 that he'd sell it to me one day. 574 00:32:46,935 --> 00:32:50,703 - Okay, and that is, that's in your contract, right? 575 00:32:50,705 --> 00:32:53,474 - No, but Mr. Colton's a handshake kind of guy. 576 00:32:54,408 --> 00:32:55,407 I trust him. 577 00:33:01,649 --> 00:33:03,783 - Okay, so, so this is, this is um... 578 00:33:03,785 --> 00:33:05,585 This is gonna be really strange, 579 00:33:05,587 --> 00:33:09,456 but um, I have to bring a date. 580 00:33:10,825 --> 00:33:13,659 But it wouldn't be a date, date. It would just be like... 581 00:33:13,661 --> 00:33:15,393 - Save you from the Abominable Snowman? 582 00:33:16,430 --> 00:33:17,630 And you're asking me? 583 00:33:17,632 --> 00:33:19,565 - Essentially, yes. 584 00:33:19,567 --> 00:33:22,467 - If you can ask me in Spanish, I'll go with you. 585 00:33:24,304 --> 00:33:26,473 - What? 586 00:33:28,275 --> 00:33:29,842 What, are you serious? 587 00:33:29,844 --> 00:33:31,076 - Yeah. 588 00:33:31,078 --> 00:33:33,478 - Oh, okay. 589 00:33:43,357 --> 00:33:45,525 - Just stop, stop, stop. 590 00:33:45,527 --> 00:33:46,993 I'll go with you if you promise never 591 00:33:46,995 --> 00:33:48,661 to do any of that again. 592 00:33:48,663 --> 00:33:49,662 - Oh I'm not. I wouldn't do, I'm not doing that again. 593 00:33:49,664 --> 00:33:50,462 - Never. 594 00:33:50,464 --> 00:33:51,931 - Never. 595 00:33:51,933 --> 00:33:53,766 - But first can I go show you something? 596 00:33:57,005 --> 00:33:59,941 Just trust me. It's gonna be good for you. 597 00:34:00,942 --> 00:34:03,208 - I really hate you, you know that? 598 00:34:03,210 --> 00:34:06,177 - All I'm asking for you is to say "Hi." 599 00:34:06,179 --> 00:34:07,780 If it gets too much, we'll go. 600 00:34:07,782 --> 00:34:08,683 - Okay. 601 00:34:15,023 --> 00:34:16,288 - Come on. 602 00:34:26,199 --> 00:34:27,633 It's okay. 603 00:34:32,472 --> 00:34:33,639 - I don't think I want to. 604 00:34:38,513 --> 00:34:39,912 I'm just gonna go home. 605 00:34:44,217 --> 00:34:46,652 - Where the hell have you been? 606 00:34:46,654 --> 00:34:48,654 You haven't returned any of my calls 607 00:34:48,656 --> 00:34:50,155 or my texts. 608 00:34:50,157 --> 00:34:51,489 The only reason I know you're not digesting 609 00:34:51,491 --> 00:34:53,358 in a grizzly bear is because 610 00:34:53,360 --> 00:34:56,194 you have your read receipts on! 611 00:34:56,196 --> 00:34:57,563 - I'm walking my family into 612 00:34:57,565 --> 00:34:59,331 the Christmas version of "Squid Game." 613 00:34:59,333 --> 00:35:00,866 You're caught up. 614 00:35:00,868 --> 00:35:02,003 - You know what I would do if... 615 00:35:10,545 --> 00:35:11,877 - Sorry. 616 00:35:21,623 --> 00:35:25,290 ♪ Joy it fills the air ♪ 617 00:35:25,292 --> 00:35:28,761 ♪ Christmas everywhere ♪ 618 00:35:28,763 --> 00:35:30,295 ♪ Bells are ringing ♪ - So how'd it go? 619 00:35:30,297 --> 00:35:33,799 - It was good, yeah. I saw, I saw Carlos today. 620 00:35:37,270 --> 00:35:40,271 ♪ Children's eyes aglow ♪ 621 00:35:40,273 --> 00:35:42,440 ♪ Magic in the snow ♪ 622 00:35:42,442 --> 00:35:43,909 It smells great in here. 623 00:35:43,911 --> 00:35:46,545 - Gomez's world-famous stuffing. 624 00:35:46,547 --> 00:35:48,080 Oh, I got this. 625 00:35:48,082 --> 00:35:49,882 - No, I wanna, I wanna help. Thanks. 626 00:35:51,552 --> 00:35:55,255 ♪ Bring your heart my dear ♪ 627 00:35:57,424 --> 00:35:58,793 - Oh, chica. 628 00:36:00,795 --> 00:36:03,129 I got this, I got this, I got this, I got it. 629 00:36:04,932 --> 00:36:08,000 I can do it. 630 00:36:10,738 --> 00:36:12,738 ♪ Every heart beat ♪ 631 00:36:12,740 --> 00:36:15,173 - You know what I would do if I was you? 632 00:36:15,175 --> 00:36:18,243 Instead of complaining, I would be wiping his ass 633 00:36:18,245 --> 00:36:20,114 with a smile on my face. 634 00:36:21,082 --> 00:36:22,782 I would sell my soul to the devil. 635 00:36:22,784 --> 00:36:25,250 I would drink his pee from a god-damn chalice. 636 00:36:25,252 --> 00:36:27,653 I would flush his toilet with my teeth, 637 00:36:27,655 --> 00:36:29,454 and I would comb his hair with my toes. 638 00:36:29,456 --> 00:36:32,424 If that's what he wished. 639 00:36:32,426 --> 00:36:34,660 Because, you know what? 640 00:36:34,662 --> 00:36:37,195 $1.2 billion dollars! 641 00:36:45,606 --> 00:36:47,175 - Absolutely not. 642 00:36:59,386 --> 00:37:00,353 - Ponies! 643 00:37:06,828 --> 00:37:09,061 - I think it's a good idea. 644 00:37:09,063 --> 00:37:11,130 - Ayla can't make it anyway. 645 00:37:11,132 --> 00:37:11,897 - Why? 646 00:37:11,899 --> 00:37:13,165 - None of your business. 647 00:37:13,167 --> 00:37:14,466 - Cynthia. 648 00:37:14,468 --> 00:37:16,202 - Dad, Ayla will be with Adam until Christmas. 649 00:37:16,204 --> 00:37:17,903 I'm not rescheduling all of that again. 650 00:37:17,905 --> 00:37:21,142 - Okay. So then you, me, and Sarah will go. 651 00:37:22,309 --> 00:37:23,976 - Dad, listen, okay. 652 00:37:23,978 --> 00:37:25,644 If we go, it's gonna look like we're supporting him. 653 00:37:25,646 --> 00:37:27,345 - Who said anything about supporting? 654 00:37:27,347 --> 00:37:30,149 I just want to eat all of his tamales. 655 00:37:30,151 --> 00:37:32,250 - We're not doing this. No. 656 00:37:32,252 --> 00:37:34,486 - Look, it's a good thing for the family 657 00:37:34,488 --> 00:37:37,825 to go out together for once. 658 00:37:48,002 --> 00:37:49,400 Fine. You take Sarah. 659 00:37:49,402 --> 00:37:50,903 I'm not coming. 660 00:37:53,674 --> 00:37:56,041 - Aye-ye-ye. I'll talk to her. 661 00:37:56,043 --> 00:37:57,777 - No, no. Dad, let me, let me. 662 00:37:57,779 --> 00:37:59,747 Let me talk to her. 663 00:38:13,895 --> 00:38:15,261 I get why you're mad. 664 00:38:17,932 --> 00:38:19,397 What was I supposed to do? 665 00:38:19,399 --> 00:38:21,967 Like, I don't know. Stay here forever? 666 00:38:21,969 --> 00:38:24,537 I'm sorry, like, I just... 667 00:38:24,539 --> 00:38:25,571 I couldn't do that. 668 00:38:28,576 --> 00:38:30,042 And I get, like, I could have, 669 00:38:30,044 --> 00:38:31,409 I could have handled it a little better. 670 00:38:31,411 --> 00:38:32,647 - You think? 671 00:38:33,948 --> 00:38:36,083 - I mean, you didn't reach out either. 672 00:38:37,118 --> 00:38:38,751 You know, I, I reached out many times, 673 00:38:38,753 --> 00:38:40,152 and you, you, 674 00:38:40,154 --> 00:38:41,987 you pretty much blocked me on everything. 675 00:38:41,989 --> 00:38:43,756 And the only reason that I knew about Ayla was 676 00:38:43,758 --> 00:38:46,826 because Adam posted about it. 677 00:38:46,828 --> 00:38:48,794 - Stop it. You could have come home. 678 00:38:51,065 --> 00:38:52,965 Clearly you didn't want any reminders of family 679 00:38:52,967 --> 00:38:54,465 so I made it easy for you. 680 00:38:58,471 --> 00:38:59,805 Look, I don't want any more bullshit, okay? 681 00:38:59,807 --> 00:39:01,140 Just tell me what you want. 682 00:39:07,648 --> 00:39:08,781 - I saw all the bills. 683 00:39:08,783 --> 00:39:10,249 - We're doing fine. Thanks. 684 00:39:13,321 --> 00:39:14,419 - I can help. 685 00:39:14,421 --> 00:39:15,688 - I don't want your help. 686 00:39:18,993 --> 00:39:22,294 - Cynthia, you are months behind in property taxes. 687 00:39:22,296 --> 00:39:24,298 There is, there is crap everywhere. 688 00:39:25,333 --> 00:39:26,999 And Sarah doesn't even have a phone. 689 00:39:27,001 --> 00:39:28,300 - Sarah doesn't need a phone. 690 00:39:28,302 --> 00:39:29,668 - She's 17. 691 00:39:32,139 --> 00:39:34,508 Okay, fine. I don't wanna bullshit you. 692 00:39:35,610 --> 00:39:36,944 What if I... 693 00:39:38,179 --> 00:39:39,945 What if I give you a percentage to help me? 694 00:39:39,947 --> 00:39:41,448 - Ha, Wow. 695 00:39:42,283 --> 00:39:44,451 I expected you to go low, but 696 00:39:45,485 --> 00:39:46,352 not this low. 697 00:39:47,788 --> 00:39:50,024 - I'll give you 10% of my commission. 698 00:39:51,192 --> 00:39:54,693 And that would mean you would get $1.2 million. 699 00:39:59,333 --> 00:40:00,201 - 1.8. 700 00:40:01,736 --> 00:40:02,870 - Come on. 701 00:40:04,005 --> 00:40:06,639 - 15%, and I'll consider it. 702 00:40:10,878 --> 00:40:11,977 - Fine. 703 00:40:15,049 --> 00:40:17,349 - It's not even Christmas yet. 704 00:40:17,351 --> 00:40:18,884 - It's never too early for presents. 705 00:40:23,591 --> 00:40:26,027 - Guessing you haven't told him yet? 706 00:40:27,494 --> 00:40:29,427 - No, but I will so please don't tell him. 707 00:40:29,429 --> 00:40:33,198 - Oh, I won't. This will all blow up in your face anyway. 708 00:40:39,407 --> 00:40:40,839 - It's presents for you. 709 00:40:43,110 --> 00:40:45,778 It's a lot of snow. Where did all the snow come from? 710 00:41:17,611 --> 00:41:19,280 - What's going on? 711 00:41:22,550 --> 00:41:25,050 - Nothing, I'm just um, I'm done, 712 00:41:25,052 --> 00:41:26,153 I'm done. 713 00:41:26,954 --> 00:41:29,121 - What about tomorrow? 714 00:41:29,123 --> 00:41:32,224 - I'm not, I'm pretending to have a happy family 715 00:41:32,226 --> 00:41:33,993 when that's obviously a lie. 716 00:41:33,995 --> 00:41:38,163 So, you know, I'm not playing that stupid game just to win. 717 00:41:38,165 --> 00:41:43,102 - You can't leave Maria. 718 00:41:43,104 --> 00:41:45,738 - I don't speak Spanish, Dad. 719 00:41:45,740 --> 00:41:48,173 So you and Cynthia downstairs get to talk in Spanish. 720 00:41:48,175 --> 00:41:49,844 You leave me out. 721 00:41:51,579 --> 00:41:52,480 What did you say? 722 00:41:53,981 --> 00:41:56,484 - This family doesn't lose. 723 00:41:57,251 --> 00:41:59,520 - God, Dad. We did, okay. 724 00:42:00,654 --> 00:42:04,023 We lost, the second we lost mom. We did. 725 00:42:04,025 --> 00:42:05,924 And maybe you don't wanna admit that to yourself, 726 00:42:05,926 --> 00:42:09,528 and okay, that's fine but we did, so. 727 00:42:13,367 --> 00:42:15,868 - I took care of you girls. 728 00:42:15,870 --> 00:42:19,006 - Yeah, you did, as a coach. 729 00:42:20,041 --> 00:42:22,509 You didn't take care of us as a dad. 730 00:42:24,845 --> 00:42:29,183 I mean, you wanted us to get over mom as fast as you did. 731 00:42:29,817 --> 00:42:31,550 But you knew, Dad. 732 00:42:31,552 --> 00:42:34,219 You knew that was hard for us, right? 733 00:42:34,221 --> 00:42:37,723 You knew it was hard and you still threw everything away. 734 00:42:40,529 --> 00:42:42,995 I mean, you did keep the trophies, so... 735 00:42:42,997 --> 00:42:44,531 yeah I guess that was something. 736 00:42:52,907 --> 00:42:54,573 - Your mom wouldn't quit. 737 00:43:30,911 --> 00:43:34,179 ♪ Jolly jelly Christmas time ♪ 738 00:43:34,181 --> 00:43:37,850 ♪ Jingle bells, a joyful chime ♪ 739 00:43:37,852 --> 00:43:40,752 ♪ Snowflakes fall as we sing ♪ 740 00:43:40,754 --> 00:43:44,089 ♪ Heartfelt warmth this season brings ♪ 741 00:43:51,533 --> 00:43:53,765 - Welcome! So glad you could all make it. 742 00:43:53,767 --> 00:43:55,701 Get warmed up and then we'll start. 743 00:43:57,938 --> 00:44:00,105 - Oh, what the heck is this? 744 00:44:06,213 --> 00:44:09,781 - Um, you didn't tell Carlos about the center? 745 00:44:09,783 --> 00:44:12,451 - No, not yet. Didn't tell him I changed my mind. 746 00:44:12,453 --> 00:44:15,754 But now that you're here, you can do it. 747 00:44:15,756 --> 00:44:17,456 - Um, I just think that-- 748 00:44:17,458 --> 00:44:20,292 - 15 minutes till we start, and then when we're done, 749 00:44:20,294 --> 00:44:22,661 we're gonna celebrate with music and food. 750 00:44:22,663 --> 00:44:23,632 Yeah! 751 00:44:24,465 --> 00:44:26,298 - This is ridiculous, right? 752 00:44:26,300 --> 00:44:28,500 - Not as ridiculous as somebody heading to New York 753 00:44:28,502 --> 00:44:30,639 on horseback when they were 10. 754 00:44:32,006 --> 00:44:33,640 Had to kick that kid off the horse and then go after you. 755 00:44:33,642 --> 00:44:35,974 - Oh my God. I didn't remember that. 756 00:44:35,976 --> 00:44:37,144 - I did. 757 00:44:38,412 --> 00:44:41,113 - I remember, that was such a long time- 758 00:44:41,115 --> 00:44:43,448 - Hey guys. You must be Mary, right? 759 00:44:43,450 --> 00:44:47,986 - Hi, yeah. I'm sorry, what's your name? 760 00:44:47,988 --> 00:44:49,821 - Michelle. - Michelle, cool. 761 00:44:49,823 --> 00:44:51,658 - You work for Ace Development, right? 762 00:44:51,660 --> 00:44:53,258 - Yeah. 763 00:44:53,260 --> 00:44:55,928 - I just love your little firm. It is so great. 764 00:44:55,930 --> 00:44:57,496 - Thank you. 765 00:44:57,498 --> 00:44:58,830 - Isn't this nice getting our families together? 766 00:44:58,832 --> 00:45:00,165 - Yeah. 767 00:45:00,167 --> 00:45:01,800 - Your niece is adorable by the way. 768 00:45:01,802 --> 00:45:04,269 And your dad, so cute. 769 00:45:04,271 --> 00:45:05,672 - Thank you. 770 00:45:05,674 --> 00:45:07,005 Yeah, your sister looks like she could be 771 00:45:07,007 --> 00:45:08,173 on the cover of a magazine. 772 00:45:08,175 --> 00:45:10,375 - Oh, thanks. That's my mom. 773 00:45:10,377 --> 00:45:12,545 Stepdad on the right with my younger brother Alex. 774 00:45:12,547 --> 00:45:16,882 And my date, Tyler, who I just met. 775 00:45:16,884 --> 00:45:18,350 Your mom couldn't come? 776 00:45:18,352 --> 00:45:19,851 - Oh, no, no. She's dead. 777 00:45:19,853 --> 00:45:22,187 - Oh my God, I'm so sorry. I didn't know. 778 00:45:22,189 --> 00:45:24,323 - Oh, no, no, it's fine. I'm messing with you. 779 00:45:24,325 --> 00:45:26,559 I mean, I'm not, not my mom being dead part. 780 00:45:26,561 --> 00:45:28,493 She's really dead. She's very, very dead. 781 00:45:28,495 --> 00:45:30,697 But you know, just the part with the messing with you. 782 00:45:30,699 --> 00:45:33,966 So sorry, I'm, nerves the cold, you know. 783 00:45:33,968 --> 00:45:35,535 Sorry. 784 00:45:35,537 --> 00:45:37,704 - No worries. I'm honestly really nervous too. 785 00:45:37,706 --> 00:45:40,640 I haven't played any sports in like two months. 786 00:45:41,543 --> 00:45:43,008 So may the best team win? 787 00:45:43,010 --> 00:45:44,209 - Yeah. 788 00:45:44,211 --> 00:45:46,313 - It was good to see you, Carlos. 789 00:45:47,481 --> 00:45:49,815 - So you, you know, you know her. 790 00:45:49,817 --> 00:45:52,050 - It's a long story. 791 00:45:52,052 --> 00:45:53,187 - Okay. 792 00:45:54,154 --> 00:45:56,388 - Let the games begin! 793 00:46:01,996 --> 00:46:03,262 ♪ Rudolph's nose ♪ Head! 794 00:46:03,264 --> 00:46:04,530 ♪ Was glowing bright ♪ Knees! 795 00:46:04,532 --> 00:46:05,998 ♪ Santa sleigh's ♪ Head! 796 00:46:06,000 --> 00:46:07,499 ♪ Off in the night ♪ Shoe. 797 00:46:07,501 --> 00:46:10,035 ♪ Never shouting, feeling tight ♪ 798 00:46:10,037 --> 00:46:13,438 ♪ Christmas chaos ♪ Come on, who wants it? 799 00:46:13,440 --> 00:46:16,341 ♪ Flying fast, the blizzard's fierce ♪ 800 00:46:16,343 --> 00:46:19,278 ♪ Reindeer rocking Christmas cheers ♪ 801 00:46:19,280 --> 00:46:20,580 ♪ Jazz it up ♪ 802 00:46:20,582 --> 00:46:22,414 ♪ With holli dears ♪ Head! 803 00:46:22,416 --> 00:46:24,216 ♪ Holiday bells ♪ Knees! 804 00:46:24,218 --> 00:46:26,118 ♪ And devil's ears ♪ Head! Shoe! 805 00:46:26,120 --> 00:46:28,420 Come on! ♪ Raging Rudolph reindeer roar ♪ 806 00:46:28,422 --> 00:46:31,423 ♪ Slam those hooves on cabin floor ♪ 807 00:46:31,425 --> 00:46:32,858 ♪ Jazz the night ♪ 808 00:46:32,860 --> 00:46:34,459 ♪ Till dawn encore ♪ 809 00:46:34,461 --> 00:46:39,634 ♪ Santa's sleigh screams "more, more, more" whoa! ♪ 810 00:46:40,535 --> 00:46:42,267 ♪ Santa's eyes ♪ Head! 811 00:46:42,269 --> 00:46:43,636 ♪ Are full of fire ♪ Knees! 812 00:46:43,638 --> 00:46:45,103 ♪ Rudolph's heart ♪ Head! 813 00:46:45,105 --> 00:46:46,606 ♪ Beats fierce desire ♪ Shoe! 814 00:46:46,608 --> 00:46:49,374 ♪ Jazz and tunes take flight encore ♪ 815 00:46:49,376 --> 00:46:52,477 ♪ Christmas madness full attire ♪ 816 00:46:52,479 --> 00:46:55,447 ♪ Old folks swaying in the snow ♪ 817 00:46:55,449 --> 00:46:57,115 ♪ Elves and reindeer ♪ 818 00:46:57,117 --> 00:46:58,551 ♪ Steal the show ♪ 819 00:46:58,553 --> 00:47:01,486 ♪ Rocking speed makes spirits glow ♪ 820 00:47:01,488 --> 00:47:04,624 ♪ Rudolph leaves no lives bestowed ♪ 821 00:47:04,626 --> 00:47:07,426 ♪ Raging Rudolph reindeer roar ♪ 822 00:47:07,428 --> 00:47:10,495 ♪ Slam those hooves on cabin floor ♪ 823 00:47:10,497 --> 00:47:13,566 ♪ Jazz the night till dawn encore ♪ 824 00:47:13,568 --> 00:47:14,600 ♪ Santa's sleigh ♪ 825 00:47:14,602 --> 00:47:15,967 All right, all right. 826 00:47:15,969 --> 00:47:17,135 ♪ Screams "more, more, more" ♪ 827 00:47:17,137 --> 00:47:18,671 Down to the finalists here. 828 00:47:18,673 --> 00:47:21,942 Or as they say, for the whole enchilada. Let's go. 829 00:47:23,177 --> 00:47:24,843 Here's where we separate the winners and the losers. 830 00:47:28,082 --> 00:47:30,415 All right. And head, head! 831 00:47:30,417 --> 00:47:31,818 Knees! Head! 832 00:47:31,820 --> 00:47:34,486 Shoe! ♪ Raging Rudolph reindeer roar ♪ 833 00:47:34,488 --> 00:47:37,590 ♪ Slam those hooves on cabin floor ♪ 834 00:47:37,592 --> 00:47:40,793 ♪ Jazz the night till dawn encore ♪ 835 00:47:40,795 --> 00:47:43,663 ♪ Santa's sleigh screams "more, more, more" ♪ 836 00:47:43,665 --> 00:47:46,666 ♪ Santa's eyes are full of fire ♪ 837 00:47:46,668 --> 00:47:49,635 ♪ Rudolph's heart beats fierce desire ♪ 838 00:47:49,637 --> 00:47:52,538 ♪ Jazz and tunes take flight encore ♪ 839 00:47:52,540 --> 00:47:55,842 ♪ Christmas madness full attire ♪ 840 00:47:55,844 --> 00:47:58,611 ♪ Old folks swaying in the snow ♪ 841 00:47:58,613 --> 00:48:01,647 ♪ Bells a-ringing steal the show ♪ 842 00:48:01,649 --> 00:48:04,617 ♪ Rocking speed makes spirits glow ♪ 843 00:48:04,619 --> 00:48:07,820 ♪ Rudolph leaves no lives bestowed ♪ 844 00:48:13,628 --> 00:48:16,330 - Well done ladies, well done. 845 00:48:21,034 --> 00:48:23,536 - Now remember, it's about winning him over. 846 00:48:23,538 --> 00:48:25,203 Not some stupid games. 847 00:48:25,205 --> 00:48:26,304 - Mm hm. 848 00:48:26,306 --> 00:48:30,543 - Right here. 849 00:48:30,545 --> 00:48:31,577 - What does that mean? 850 00:48:31,579 --> 00:48:32,845 - It's for good luck. 851 00:48:32,847 --> 00:48:34,381 - Maria. - Okay. 852 00:48:38,352 --> 00:48:39,852 So I was thinking, 853 00:48:39,854 --> 00:48:41,754 how am I gonna choose from your families? 854 00:48:41,756 --> 00:48:43,455 I mean, they're both so wonderful. 855 00:48:43,457 --> 00:48:44,757 - Thank you. 856 00:48:44,759 --> 00:48:46,224 - So much. 857 00:48:46,226 --> 00:48:47,727 - So I was thinking whoever wins the three events 858 00:48:47,729 --> 00:48:50,397 wins the whole thing completely. 859 00:48:52,667 --> 00:48:54,065 - Oh, I thought this was just to get to know, 860 00:48:54,067 --> 00:48:55,701 to know our families, right? 861 00:48:55,703 --> 00:48:56,903 This wasn't a real... 862 00:48:56,905 --> 00:48:58,270 - It was, it was. 863 00:48:58,272 --> 00:49:00,071 But then I started thinking, Colton, 864 00:49:00,073 --> 00:49:01,674 wouldn't this be more exciting 865 00:49:01,676 --> 00:49:03,942 if it was an actual real competition? 866 00:49:03,944 --> 00:49:05,078 - I love that. 867 00:49:05,747 --> 00:49:07,412 - I'm glad you agree. 868 00:49:07,414 --> 00:49:09,347 So the next competition 869 00:49:09,349 --> 00:49:12,083 is going to be at my Christmas ball. 870 00:49:12,085 --> 00:49:15,022 All right ladies, don't forget to bring a date, huh? 871 00:49:16,123 --> 00:49:19,525 - Hey Carlos, do you wanna be my date? 872 00:49:19,527 --> 00:49:22,394 - It'd be kind of weird 'cause I'm here with Mary. 873 00:49:22,396 --> 00:49:23,729 - Oh, Mary doesn't mind. 874 00:49:23,731 --> 00:49:25,800 I mean, it's all in good fun, right? 875 00:49:27,034 --> 00:49:29,702 Oh my God, are you two like actually dating? 876 00:49:29,704 --> 00:49:32,070 Oh, I am so sorry. I had no idea. 877 00:49:32,072 --> 00:49:33,573 Nevermind. 878 00:49:33,575 --> 00:49:34,774 - No, no, no, we're not, we're not. It's fine. 879 00:49:34,776 --> 00:49:36,107 - Oh. Well. - It's fine. 880 00:49:36,109 --> 00:49:38,443 - Well, what do you say, Carlos? 881 00:49:38,445 --> 00:49:39,444 - Okay. 882 00:49:39,446 --> 00:49:41,112 - Great. 883 00:49:52,760 --> 00:49:55,293 - This family doesn't lose. 884 00:50:36,538 --> 00:50:37,637 - Forget it. 885 00:50:57,525 --> 00:50:59,025 Oh. 886 00:51:06,500 --> 00:51:09,134 ♪ Grab your coat, it's getting cold ♪ 887 00:51:09,136 --> 00:51:12,672 ♪ Just look at the falling snow ♪ 888 00:51:12,674 --> 00:51:15,140 ♪ There's seasons greetings ♪ - Ow, ow, ow. 889 00:51:15,142 --> 00:51:16,876 ♪ Happy meetings ♪ 890 00:51:16,878 --> 00:51:20,046 ♪ Oh and a little bit of mistletoe ♪ 891 00:51:20,048 --> 00:51:24,016 ♪ They're decorating the Christmas tree ♪ 892 00:51:24,018 --> 00:51:24,884 ♪ With a star ♪ 893 00:51:24,886 --> 00:51:25,851 Hi. 894 00:51:25,853 --> 00:51:28,754 - Okay? 895 00:51:28,756 --> 00:51:30,422 - Oh yeah. I look that bad? 896 00:51:30,424 --> 00:51:31,757 - Yeah. 897 00:51:35,362 --> 00:51:38,764 - Uh, thanks for coming yesterday. 898 00:51:38,766 --> 00:51:41,769 - No problem. I had a good time. 899 00:51:45,740 --> 00:51:47,238 You know, Michelle and I, 900 00:51:47,240 --> 00:51:49,240 I might have given her a few lessons. 901 00:51:49,242 --> 00:51:50,776 - Oh yeah, it's fine. 902 00:51:50,778 --> 00:51:54,513 Yeah, I mean, she's lucky she got the best coach. 903 00:51:54,515 --> 00:51:55,915 - I don't know about that. 904 00:51:55,917 --> 00:51:58,019 Your mom was the best coach. 905 00:51:58,753 --> 00:52:00,454 I'm a close second though. 906 00:52:01,522 --> 00:52:03,089 - Ah, Maria, nice to see you. 907 00:52:03,091 --> 00:52:04,257 - Hi. 908 00:52:05,359 --> 00:52:06,692 - Still need her? 909 00:52:06,694 --> 00:52:08,460 - No, Emily just left. 910 00:52:08,462 --> 00:52:10,696 - Okay, great. Well I'm gonna take her out so she can graze. 911 00:52:10,698 --> 00:52:12,130 We'll bring her back. Give her a bath. 912 00:52:12,132 --> 00:52:13,599 So you set it up and I'll be right back. 913 00:52:13,601 --> 00:52:15,568 See you tomorrow. 914 00:52:15,570 --> 00:52:17,268 - Yeah. About tomorrow. 915 00:52:17,270 --> 00:52:21,540 What's, what is, what's happening tomorrow? 916 00:52:21,542 --> 00:52:24,275 - Relax, Maria. Genius comes as a does. 917 00:52:24,277 --> 00:52:25,947 You can't rush it. 918 00:52:32,654 --> 00:52:34,889 - She's Colton's horse? 919 00:52:37,125 --> 00:52:42,160 - Yeah. Haven't had enough money to buy her myself so. 920 00:52:44,297 --> 00:52:46,632 But when I buy this place, 921 00:52:46,634 --> 00:52:50,102 she's coming with me no matter what she costs. 922 00:52:54,274 --> 00:52:55,677 She wants to say hi to you. 923 00:52:57,945 --> 00:52:59,614 Do you wanna say hi to her? 924 00:53:03,417 --> 00:53:04,282 It's okay. 925 00:53:59,707 --> 00:54:01,042 - Okay, open. 926 00:54:03,343 --> 00:54:04,476 - What? 927 00:54:04,478 --> 00:54:06,078 - Quick close. Open, close. 928 00:54:10,383 --> 00:54:12,053 - I look like mom. 929 00:54:15,890 --> 00:54:17,925 I also look like dad. 930 00:54:19,594 --> 00:54:22,597 - I dunno. I can't. 931 00:54:24,999 --> 00:54:27,835 I can't really remember what she looked like. 932 00:54:29,904 --> 00:54:32,270 - You were really young when it happened. 933 00:54:34,374 --> 00:54:35,841 - Can I change in here? 934 00:54:35,843 --> 00:54:36,942 There's not much space in the other room. 935 00:54:39,614 --> 00:54:41,580 - Yeah, come in. 936 00:54:43,084 --> 00:54:44,550 Oh, I can't believe I had to do my own hair, 937 00:54:44,552 --> 00:54:46,085 and makeup for this. 938 00:54:46,087 --> 00:54:48,554 But there is just no reliable glam around here. 939 00:54:52,260 --> 00:54:53,759 I mean, I'm sure there's good people, 940 00:54:53,761 --> 00:54:54,894 but it's just not like the same as 941 00:54:54,896 --> 00:54:56,798 in New York City you know? 942 00:54:57,565 --> 00:54:58,731 Can you zip me? 943 00:55:01,068 --> 00:55:02,568 I can't even remember the last time I was 944 00:55:02,570 --> 00:55:04,772 at one of these things. 945 00:55:09,577 --> 00:55:11,110 You know what? Yes I do. 946 00:55:11,112 --> 00:55:12,978 I was just at one for my 30 under 30 party, 947 00:55:12,980 --> 00:55:14,479 but that one was much bigger. 948 00:55:16,250 --> 00:55:18,284 - We're gonna leave you to get dressed, okay? 949 00:55:18,286 --> 00:55:19,118 - Okay. 950 00:55:19,120 --> 00:55:20,219 - Yeah. 951 00:55:57,390 --> 00:55:59,124 - What are these? 952 00:55:59,126 --> 00:56:00,626 - Yeah, well is wasn't my idea that you put 100 rollers 953 00:56:00,628 --> 00:56:01,994 in my hair last minute. 954 00:56:01,996 --> 00:56:02,928 - Well, it looks really... 955 00:56:02,930 --> 00:56:03,929 Are you okay? 956 00:56:03,931 --> 00:56:04,930 - Yeah, I just slipped. 957 00:56:04,932 --> 00:56:06,332 I think I'm overdressed. 958 00:56:06,334 --> 00:56:08,834 - Well, I'm underdressed. So here we are. 959 00:56:13,507 --> 00:56:14,506 - Wow. 960 00:56:17,044 --> 00:56:19,379 If your mother could see you now. 961 00:56:20,882 --> 00:56:22,114 - Happy tears only. 962 00:56:25,119 --> 00:56:27,653 - Having the both of you here right now 963 00:56:27,655 --> 00:56:29,822 means everything to me. 964 00:56:33,828 --> 00:56:35,527 Ready? 965 00:56:35,529 --> 00:56:36,695 See you on the other side. 966 00:56:45,539 --> 00:56:48,507 ♪ Snow is falling bright and white ♪ 967 00:56:48,509 --> 00:56:51,911 ♪ All the lights will shine tonight ♪ 968 00:56:51,913 --> 00:56:54,346 ♪ Everybody's feeling cheer ♪ 969 00:56:54,348 --> 00:56:58,250 ♪ This holiday love is crystal clear ♪ 970 00:56:58,252 --> 00:57:01,253 ♪ Cocoa by the fire warm ♪ 971 00:57:01,255 --> 00:57:04,623 ♪ Could keep me safe from the storm ♪ 972 00:57:04,625 --> 00:57:07,893 ♪ Gifts left around the tree ♪ 973 00:57:07,895 --> 00:57:10,763 ♪ Nothing better, you and me ♪ 974 00:57:10,765 --> 00:57:13,933 ♪ It's a holiday love ♪ 975 00:57:13,935 --> 00:57:15,567 - Do you have a date yet? 976 00:57:15,569 --> 00:57:17,169 ♪ Can't get enough ♪ 977 00:57:17,171 --> 00:57:20,706 - Do you have a? ♪ Everyone is singing ♪ 978 00:57:20,708 --> 00:57:23,709 ♪ Every bell is ringing ♪ 979 00:57:23,711 --> 00:57:26,712 ♪ It's a holiday love ♪ 980 00:57:26,714 --> 00:57:30,249 ♪ And now it's only us ♪ 981 00:57:30,251 --> 00:57:33,786 ♪ Magic all around ♪ 982 00:57:33,788 --> 00:57:37,256 ♪ It's what Christmas is about ♪ 983 00:57:37,258 --> 00:57:40,359 ♪ Candy canes and mistletoe, mistletoe ♪ 984 00:57:40,361 --> 00:57:43,529 ♪ The festive feeling starts to grow, starts to grow ♪ 985 00:57:43,531 --> 00:57:46,432 ♪ Red and green around the house ♪ 986 00:57:46,434 --> 00:57:50,135 ♪ And the celebration through the town ♪ 987 00:57:50,137 --> 00:57:55,443 ♪ Santa's waving high, with Rudolph in the sky ♪ 988 00:57:56,444 --> 00:58:00,312 - What? He's ridiculous, he's ridiculous. 989 00:58:00,314 --> 00:58:02,381 ♪ How much better could it get? ♪ 990 00:58:02,383 --> 00:58:03,716 - Hello. 991 00:58:03,718 --> 00:58:06,251 ♪ It's a holiday love ♪ 992 00:58:06,253 --> 00:58:08,120 Thank you everyone for coming. 993 00:58:08,122 --> 00:58:09,487 Now the developers and their families 994 00:58:09,489 --> 00:58:11,156 are gonna put on their best performance 995 00:58:11,158 --> 00:58:12,658 when they're presented this evening. 996 00:58:12,660 --> 00:58:14,393 And they're gonna be judged on three criteria. 997 00:58:14,395 --> 00:58:16,829 Poise, presentation, and creativity. 998 00:58:18,165 --> 00:58:19,999 Now, I know you've all heard a lot 999 00:58:20,001 --> 00:58:21,934 of rumors about this development deal. 1000 00:58:21,936 --> 00:58:25,137 I want you all to know it is happening. 1001 00:58:29,810 --> 00:58:33,512 As the judges get ready, let's get ready to dance. 1002 00:58:52,166 --> 00:58:54,867 All right, let's get started. 1003 00:58:54,869 --> 00:58:57,636 Presenting Katherine Bedford accompanied by Noah Bedford. 1004 00:59:05,713 --> 00:59:09,348 Presenting Sarah Gomez accompanied by Alex Bedford. 1005 00:59:12,521 --> 00:59:14,053 - That's my baby! 1006 00:59:20,795 --> 00:59:21,994 - Ooh. 1007 00:59:31,506 --> 00:59:34,039 - Michelle Bedford accompanied by Carlos Rodriguez. 1008 00:59:47,721 --> 00:59:49,254 - Are you shitting me? 1009 00:59:52,561 --> 00:59:55,227 - When I was her age, I could touch my nose to the floor. 1010 01:00:01,035 --> 01:00:03,202 Break a leg 1011 01:00:03,204 --> 01:00:06,205 - Presenting Cynthia and Maria Gomez accompanied 1012 01:00:06,207 --> 01:00:07,739 by their father, Miguel Gomez. 1013 01:00:22,524 --> 01:00:26,024 - You're on my dress, you're on my dress. 1014 01:00:26,026 --> 01:00:27,392 - Lift up your foot. 1015 01:00:27,394 --> 01:00:29,795 - Dad, move your foot. 1016 01:00:55,990 --> 01:00:57,789 - What kind of curtsy is that? 1017 01:00:57,791 --> 01:01:00,159 That must be something from TikTok. 1018 01:01:05,099 --> 01:01:07,466 ♪ Love is in the air ♪ 1019 01:01:07,468 --> 01:01:10,603 ♪ Warmth of the fire light ♪ 1020 01:01:10,605 --> 01:01:13,839 ♪ And my heart's still there ♪ 1021 01:01:13,841 --> 01:01:19,313 ♪ Laughter fills our room but I feel far away ♪ 1022 01:01:21,650 --> 01:01:24,149 ♪ Holiday joy in bloom but love seems miles away ♪ 1023 01:01:30,191 --> 01:01:33,125 ♪ I don't wanna be alone ♪ 1024 01:01:33,127 --> 01:01:36,929 ♪ But I miss that feeling ♪ 1025 01:01:36,931 --> 01:01:38,096 - All right. 1026 01:01:38,098 --> 01:01:40,132 ♪ Sitting by the fire's glow. ♪ 1027 01:01:40,134 --> 01:01:41,266 Let's go. 1028 01:01:41,268 --> 01:01:43,468 - No, Dad, I, I don't wanna. 1029 01:01:43,470 --> 01:01:46,972 - Come on. Do it for your old man. 1030 01:01:46,974 --> 01:01:49,308 I could be dying soon. 1031 01:01:49,310 --> 01:01:50,677 - That is not funny. 1032 01:01:51,680 --> 01:01:53,111 No, it's not funny. 1033 01:01:53,113 --> 01:01:54,348 - Yes it is. 1034 01:01:55,216 --> 01:01:57,519 - It's really not funny. 1035 01:01:58,886 --> 01:02:02,821 - Listen, I want you to know that no matter what happens 1036 01:02:02,823 --> 01:02:05,057 with this stupid deal 1037 01:02:05,059 --> 01:02:05,991 I'm proud of you. 1038 01:02:05,993 --> 01:02:07,326 - Dad. 1039 01:02:07,328 --> 01:02:10,532 - Let me speak. You're so stubborn. 1040 01:02:11,533 --> 01:02:13,131 You get that from me you know. 1041 01:02:15,402 --> 01:02:19,137 But your will, you get that from your mom. 1042 01:02:19,139 --> 01:02:20,707 She was a champion. 1043 01:02:20,709 --> 01:02:24,309 ♪ Children's voices calling ♪ 1044 01:02:24,311 --> 01:02:27,381 - You know, I don't win like, like mom did. 1045 01:02:29,684 --> 01:02:32,353 - Your mom wasn't a champion because she won. 1046 01:02:33,521 --> 01:02:35,724 It was because she never gave up when she lost. 1047 01:02:38,225 --> 01:02:40,392 That's you, Maria. 1048 01:02:40,394 --> 01:02:42,227 You're just like your mom. 1049 01:02:42,229 --> 01:02:46,331 ♪ In this cherished place ♪ 1050 01:02:46,333 --> 01:02:49,067 ♪ Home for Christmas time ♪ 1051 01:02:49,069 --> 01:02:52,705 Look I know I was tough on you, 1052 01:02:52,707 --> 01:02:54,875 but it was only because I believe in you. 1053 01:02:56,076 --> 01:03:00,682 And if you ever for one second felt that I didn't, 1054 01:03:02,249 --> 01:03:03,618 I'm so sorry. 1055 01:03:04,852 --> 01:03:08,086 ♪ Sunlight shining bright ♪ 1056 01:03:08,088 --> 01:03:09,421 - May I cut in? 1057 01:03:09,423 --> 01:03:13,626 ♪ Hearts are feeling light ♪ - Sorry. 1058 01:03:13,628 --> 01:03:15,262 - Don't. 1059 01:03:16,297 --> 01:03:18,465 I wish I had that with my daughter. 1060 01:03:19,266 --> 01:03:21,601 - Oh, you don't. You don't. 1061 01:03:21,603 --> 01:03:24,269 - Well, when you break someone's trust, 1062 01:03:24,271 --> 01:03:26,140 it's hard to earn it back. 1063 01:03:27,308 --> 01:03:31,376 ♪ Laughter fills the air ♪ 1064 01:03:31,378 --> 01:03:32,779 So I just wanted to tell you 1065 01:03:32,781 --> 01:03:34,448 that I thought you look lovely tonight. 1066 01:03:35,816 --> 01:03:37,382 - Thank you. 1067 01:03:37,384 --> 01:03:39,251 ♪ It feels like yesteryear ♪ 1068 01:03:39,253 --> 01:03:40,655 I hope that wasn't old man creepy. 1069 01:03:41,488 --> 01:03:42,888 - No, it wasn't. - Oh good. 1070 01:03:42,890 --> 01:03:45,658 - It's good , it's okay. 1071 01:03:45,660 --> 01:03:48,661 Ah, I see you're very popular tonight. 1072 01:03:48,663 --> 01:03:50,495 Finish our discussion later. 1073 01:03:50,497 --> 01:03:53,733 ♪ Joy in every rhyme ♪ 1074 01:03:53,735 --> 01:03:57,670 ♪ Home for Christmas time ♪ - Here to save you. 1075 01:03:57,672 --> 01:03:58,604 - From what? 1076 01:03:58,606 --> 01:04:00,506 - The Abominable Snowman. 1077 01:04:03,911 --> 01:04:06,648 What do you think they're talking about? 1078 01:04:08,248 --> 01:04:11,249 - Probably if they're serving tamales tonight for dinner. 1079 01:04:15,923 --> 01:04:18,023 Can I ask you a question? 1080 01:04:18,025 --> 01:04:19,257 - Si. 1081 01:04:19,259 --> 01:04:20,760 - Okay. 1082 01:04:20,762 --> 01:04:24,262 ♪ Laughter fills the air ♪ 1083 01:04:24,264 --> 01:04:25,798 Um, why did you stay? 1084 01:04:25,800 --> 01:04:30,001 ♪ Cherished memories here ♪ 1085 01:04:30,003 --> 01:04:32,137 ♪ Feels like yesteryear ♪ 1086 01:04:32,139 --> 01:04:34,973 - I've always been here. 1087 01:04:34,975 --> 01:04:37,209 - Yeah, but I mean 1088 01:04:37,211 --> 01:04:39,679 you never like, I don't know 1089 01:04:39,681 --> 01:04:42,983 wanted a break to go somewhere else? 1090 01:04:44,051 --> 01:04:46,318 - Just never really felt trapped here. 1091 01:04:46,320 --> 01:04:48,688 ♪ Joy in every rhyme ♪ 1092 01:04:48,690 --> 01:04:53,125 ♪ Home for Christmas time ♪ 1093 01:04:58,867 --> 01:05:01,032 ♪ Home for Christmas time ♪ 1094 01:05:01,034 --> 01:05:03,034 Thank you for the dance. 1095 01:05:04,171 --> 01:05:05,671 You want a tamale? 1096 01:05:05,673 --> 01:05:07,172 Do you want a tamale? 1097 01:05:07,174 --> 01:05:09,040 - A little. - A little? Okay. 1098 01:05:10,043 --> 01:05:13,145 ♪ Snow is falling down ♪ 1099 01:05:13,147 --> 01:05:15,180 ♪ Laughter all around ♪ 1100 01:05:15,182 --> 01:05:16,716 - You were the best I ever had. 1101 01:05:16,718 --> 01:05:18,885 ♪ Joy it fills the air ♪ 1102 01:05:18,887 --> 01:05:20,822 Why don't we try again? 1103 01:05:21,422 --> 01:05:22,555 I miss you. 1104 01:05:22,557 --> 01:05:24,055 - No, you don't. 1105 01:05:24,057 --> 01:05:26,992 ♪ Bells are ringing bright ♪ 1106 01:05:26,994 --> 01:05:28,561 - Carlos. 1107 01:05:28,563 --> 01:05:31,229 ♪ Stars are twinkling light ♪ 1108 01:05:31,231 --> 01:05:35,100 - You don't miss me. You want what you can't have. 1109 01:05:35,102 --> 01:05:36,903 And then when you get it 1110 01:05:36,905 --> 01:05:38,370 you're miserable. 1111 01:05:38,372 --> 01:05:39,906 No thank you. 1112 01:05:39,908 --> 01:05:42,407 ♪ Swinging Christmas cheer ♪ 1113 01:05:42,409 --> 01:05:44,242 ♪ Holidays are here ♪ 1114 01:05:44,244 --> 01:05:46,512 - You can come out now. 1115 01:05:46,514 --> 01:05:49,549 ♪ Bring your heart my dear ♪ 1116 01:05:49,551 --> 01:05:51,283 ♪ Swinging Christmas here ♪ 1117 01:05:51,285 --> 01:05:53,084 - What's your problem? 1118 01:05:53,086 --> 01:05:54,754 - I mean, look at you. 1119 01:05:54,756 --> 01:05:57,458 Do you actually think we're competing? 1120 01:05:58,760 --> 01:06:01,561 Think that I care about you? 1121 01:06:01,563 --> 01:06:03,596 I just wanna win. 1122 01:06:03,598 --> 01:06:05,867 That's all I care about. 1123 01:06:08,368 --> 01:06:10,435 See, that's your problem. 1124 01:06:10,437 --> 01:06:12,538 That's why you don't win. 1125 01:06:12,540 --> 01:06:14,574 You collapse under the pressure. 1126 01:06:16,778 --> 01:06:18,611 But the big difference I see between you, 1127 01:06:18,613 --> 01:06:21,950 and me is that I came to this trashy town. 1128 01:06:22,617 --> 01:06:24,115 I wasn't raised in it. 1129 01:06:26,053 --> 01:06:28,621 - No one talks to my family like that you rich bitch. 1130 01:06:32,125 --> 01:06:33,258 - Are you serious? - Are you kidding? 1131 01:06:33,260 --> 01:06:34,392 - You pushed me. 1132 01:06:34,394 --> 01:06:35,460 - You pushed me! 1133 01:06:35,462 --> 01:06:36,596 - Oh, I, didn't. 1134 01:06:36,598 --> 01:06:37,462 - It was your stupid sister. 1135 01:06:38,465 --> 01:06:39,431 - What is this going on? 1136 01:06:39,433 --> 01:06:40,666 Stop it, stop it. 1137 01:06:40,668 --> 01:06:42,768 Stop it right now. 1138 01:06:42,770 --> 01:06:45,470 I'm very disappointed in both of you. 1139 01:06:45,472 --> 01:06:48,006 I'm sorry Maria but you lose a point. 1140 01:06:48,008 --> 01:06:49,140 - What? 1141 01:06:49,142 --> 01:06:50,643 - Now what are you smirking at? 1142 01:06:50,645 --> 01:06:52,678 You lose a point too. 1143 01:06:52,680 --> 01:06:54,079 And if I ever see anything like this again, 1144 01:06:54,081 --> 01:06:55,781 especially in front of my guests, 1145 01:06:55,783 --> 01:06:57,650 you both will go home with absolutely nothing. 1146 01:06:57,652 --> 01:06:59,351 - That wasn't the deal! 1147 01:06:59,353 --> 01:07:01,689 - Yeah, I think I made the deal. 1148 01:07:18,138 --> 01:07:20,673 - Seems like you two are getting along. 1149 01:07:20,675 --> 01:07:25,377 - Oh yeah. I think, I think she's hungry. 1150 01:07:25,379 --> 01:07:27,815 Do you have any, have any treats? 1151 01:07:28,883 --> 01:07:30,348 - These always work. 1152 01:07:30,350 --> 01:07:32,350 - Oh wow. Peppermint. 1153 01:07:32,352 --> 01:07:34,319 I'm actually surprised you didn't make me ask you this 1154 01:07:34,321 --> 01:07:35,888 in Spanish. 1155 01:07:35,890 --> 01:07:37,455 - Next time. 1156 01:07:37,457 --> 01:07:40,394 - Are you gonna tell me what a hot mess I was last night? 1157 01:07:44,164 --> 01:07:46,966 - Do you find out what the last event is? 1158 01:07:46,968 --> 01:07:48,000 - No. 1159 01:07:50,805 --> 01:07:52,237 I'm sure Michelle will, 1160 01:07:52,239 --> 01:07:55,543 because she keeps trying to sabotage me, I swear. 1161 01:07:57,812 --> 01:07:59,212 Do you know what I wish? 1162 01:08:00,380 --> 01:08:04,050 That I could be this cold, heartless bitch. 1163 01:08:04,052 --> 01:08:05,651 - No, you don't. 1164 01:08:05,653 --> 01:08:07,352 - No, I, I do. 1165 01:08:07,354 --> 01:08:08,888 I do because then I just, 1166 01:08:08,890 --> 01:08:10,725 I wouldn't care about any of this you know? 1167 01:08:11,893 --> 01:08:14,060 And then I could just break into his office, 1168 01:08:14,062 --> 01:08:15,830 and, I don't know. 1169 01:08:17,065 --> 01:08:18,566 I wouldn't care. 1170 01:08:20,568 --> 01:08:24,870 - He did plan a birthday party for his daughter tonight. 1171 01:08:24,872 --> 01:08:28,241 Might be a good time to break in. 1172 01:08:37,685 --> 01:08:39,117 - Are you serious? 1173 01:08:39,119 --> 01:08:40,185 - Maybe. 1174 01:08:42,624 --> 01:08:47,929 ♪ Do-do-do-do-do ♪ 1175 01:08:50,098 --> 01:08:51,032 - Ah. 1176 01:08:57,270 --> 01:09:00,238 Ah, here it is. 1177 01:09:05,980 --> 01:09:07,713 Oh, put it by the pool table. 1178 01:09:07,715 --> 01:09:11,316 ♪ Do-do-do-do-do ♪ 1179 01:09:12,654 --> 01:09:17,759 ♪ Do-do-do-do-do ♪ 1180 01:09:20,427 --> 01:09:21,796 She's here. 1181 01:10:02,335 --> 01:10:04,670 - Can't see anything for shit. 1182 01:10:06,339 --> 01:10:08,874 - Where is it? Come on. 1183 01:10:08,876 --> 01:10:11,877 Look on his desk. This man saves everything. 1184 01:10:11,879 --> 01:10:14,814 He's got receipts, videos, any paperwork you want. 1185 01:10:14,816 --> 01:10:17,183 This guy has everything. 1186 01:10:18,786 --> 01:10:20,285 I'm getting fired for this. 1187 01:10:20,287 --> 01:10:24,724 Okay, okay. 1188 01:10:31,165 --> 01:10:34,533 - Okay. Head down the hallway, 1189 01:10:34,535 --> 01:10:35,868 all the way to the left. 1190 01:10:44,478 --> 01:10:46,011 Okay, okay. You found it? 1191 01:10:46,013 --> 01:10:48,581 Shit! 1192 01:10:49,984 --> 01:10:51,316 Can't see. 1193 01:10:56,323 --> 01:10:58,356 - He's walking down the hallway right now. 1194 01:10:58,358 --> 01:10:59,859 Get out of there right now. 1195 01:11:04,532 --> 01:11:06,198 Go. Hurry up. 1196 01:11:06,200 --> 01:11:07,101 Hurry up. 1197 01:11:10,938 --> 01:11:12,270 - Oh shit. 1198 01:11:14,108 --> 01:11:15,674 Carlos, it's the Christmas Cowboy. 1199 01:11:15,676 --> 01:11:16,542 - Get outta there right now. 1200 01:11:20,014 --> 01:11:21,580 - It's a horse competition. 1201 01:11:21,582 --> 01:11:23,015 - Coming, coming, coming. 1202 01:11:24,752 --> 01:11:26,252 - What's that sound? 1203 01:11:26,254 --> 01:11:27,385 - Hi. 1204 01:11:27,387 --> 01:11:28,453 - Hey Dad. 1205 01:11:28,455 --> 01:11:29,454 - Where are you? 1206 01:11:29,456 --> 01:11:30,523 - Yeah, so. 1207 01:11:30,525 --> 01:11:31,857 - Is everything okay? 1208 01:11:31,859 --> 01:11:33,259 - There's been an issue, 1209 01:11:33,261 --> 01:11:34,727 and I don't think I'm gonna be able... 1210 01:11:34,729 --> 01:11:36,427 - Ah. 1211 01:11:36,429 --> 01:11:37,630 - Yeah, I don't think I'm gonna be able to come. 1212 01:11:37,632 --> 01:11:39,098 - No, no, no, it's fine. 1213 01:11:39,100 --> 01:11:40,431 - I know it's very last minute. 1214 01:11:40,433 --> 01:11:41,432 I'm really, really sorry. 1215 01:11:41,434 --> 01:11:42,868 - Yeah. Love you too. 1216 01:11:47,575 --> 01:11:48,709 Damn it. 1217 01:12:12,800 --> 01:12:14,465 What? 1218 01:12:14,467 --> 01:12:17,104 - It's not the right snowman. 1219 01:12:18,306 --> 01:12:19,437 - That one? 1220 01:12:20,775 --> 01:12:21,907 - Go Mary. 1221 01:12:36,090 --> 01:12:38,824 - He's making me ride a horse. 1222 01:12:38,826 --> 01:12:40,993 Why did these things always happen to me? 1223 01:12:50,838 --> 01:12:51,871 - A horse? 1224 01:12:51,873 --> 01:12:53,438 - Of course. 1225 01:12:53,440 --> 01:12:54,439 - When? 1226 01:12:54,441 --> 01:12:55,774 - It was the third time. 1227 01:12:55,776 --> 01:12:57,209 - When? - It was like 100 years old. 1228 01:12:57,211 --> 01:12:58,944 - You were, oh wait. Yeah, you're right. 1229 01:12:58,946 --> 01:13:00,679 I had it since I was like... 1230 01:13:00,681 --> 01:13:01,614 - ten. 1231 01:13:03,184 --> 01:13:04,850 - Was that when we bought it? You were the, ah. 1232 01:13:04,852 --> 01:13:06,685 - I don't remember the year. 1233 01:13:06,687 --> 01:13:11,993 - All right. Well you're gonna have to buy my dad a new one. 1234 01:13:12,693 --> 01:13:14,492 So good luck. 1235 01:13:14,494 --> 01:13:16,163 - I'll manage. 1236 01:13:17,531 --> 01:13:18,465 - Yeah? 1237 01:13:36,651 --> 01:13:37,883 - Mary. 1238 01:13:37,885 --> 01:13:39,885 - Too slow. 1239 01:14:06,080 --> 01:14:07,882 - Why are you doing all this? 1240 01:14:08,683 --> 01:14:10,184 - 'Cause I want you to win. 1241 01:14:11,419 --> 01:14:12,618 - Why? 1242 01:14:12,620 --> 01:14:14,353 - You deserve it. 1243 01:14:14,355 --> 01:14:15,554 - I don't. 1244 01:14:15,556 --> 01:14:16,622 - You do. 1245 01:14:16,624 --> 01:14:18,257 - I don't. I'm a quitter. 1246 01:14:18,259 --> 01:14:20,125 - You were eleven years old. 1247 01:14:20,127 --> 01:14:22,027 That's not quitting. 1248 01:14:22,029 --> 01:14:23,195 Right, Rain? 1249 01:14:24,765 --> 01:14:26,267 Did I ever tell you the story 1250 01:14:27,034 --> 01:14:28,300 of how I met your mother? 1251 01:14:28,302 --> 01:14:32,606 - No, I don't think so. 1252 01:14:33,473 --> 01:14:35,240 - So I was 13 years old. 1253 01:14:35,242 --> 01:14:36,909 My dad had just died. 1254 01:14:36,911 --> 01:14:38,277 I was feeling rebellious 1255 01:14:38,279 --> 01:14:40,446 so I decided to steal a horse. 1256 01:14:40,448 --> 01:14:43,148 - Really? 1257 01:14:43,150 --> 01:14:45,784 - Yep. I didn't even wanna steal it. 1258 01:14:45,786 --> 01:14:48,055 I just wanted to ride it but 1259 01:14:48,789 --> 01:14:50,891 and your mother caught me. 1260 01:14:51,592 --> 01:14:52,992 You know what she did? 1261 01:14:52,994 --> 01:14:54,462 She gave me a job. 1262 01:14:55,463 --> 01:14:57,262 And she even convinced that old guy 1263 01:14:57,264 --> 01:14:58,897 to give me that horse. 1264 01:15:03,804 --> 01:15:05,771 So I owe your mother everything. 1265 01:15:12,413 --> 01:15:13,979 Now you asked me 1266 01:15:13,981 --> 01:15:15,583 why didn't I ever leave? 1267 01:15:18,753 --> 01:15:20,919 I traveled the world 1268 01:15:20,921 --> 01:15:22,321 competing, but I get something here 1269 01:15:22,323 --> 01:15:25,791 that I just couldn't get anywhere else. 1270 01:15:25,793 --> 01:15:27,161 - What's that? 1271 01:15:40,975 --> 01:15:44,143 Goodnight Rain. Goodnight Mary. 1272 01:15:52,119 --> 01:15:54,019 - I didn't earn this yet. 1273 01:15:56,557 --> 01:15:57,823 Goodnight. 1274 01:16:08,202 --> 01:16:10,569 Hey, do you want a treat? 1275 01:16:10,571 --> 01:16:11,804 Do you want a treat? 1276 01:17:15,703 --> 01:17:17,271 Got your message. 1277 01:17:34,889 --> 01:17:36,121 - You're ready. 1278 01:17:43,898 --> 01:17:47,132 Come on. It's okay. 1279 01:17:51,805 --> 01:17:52,804 - Oh God. 1280 01:17:53,508 --> 01:17:54,306 Ugh. 1281 01:17:57,011 --> 01:17:58,177 I'm all right. I'm fine, I'm fine. 1282 01:17:58,179 --> 01:17:59,912 I'm just gonna need a second. 1283 01:17:59,914 --> 01:18:01,780 - Would you be more comfortable with another horse, Mary? 1284 01:18:01,782 --> 01:18:03,982 - Stop, okay? Please just give me a second. 1285 01:18:03,984 --> 01:18:05,918 I'm just asking for a second. 1286 01:18:11,660 --> 01:18:13,325 I'm just not gonna be ready when you tell me 1287 01:18:13,327 --> 01:18:14,793 that I'm ready, okay? 1288 01:18:18,533 --> 01:18:21,200 - Did I ever tell you the story about Comet? 1289 01:18:21,202 --> 01:18:23,504 - This isn't about Rain. 1290 01:18:25,139 --> 01:18:27,839 - My dad had a horse named Comet 1291 01:18:27,841 --> 01:18:30,776 that he rode, almost killed him. 1292 01:18:30,778 --> 01:18:33,946 And I asked him, "Are you ever gonna ride it again?" 1293 01:18:33,948 --> 01:18:36,350 He said, "When I'm ready." 1294 01:18:37,451 --> 01:18:40,452 Then I rode that horse, and broke my leg, 1295 01:18:40,454 --> 01:18:42,721 and he told me the same thing 1296 01:18:42,723 --> 01:18:44,356 "When you're ready." 1297 01:18:44,358 --> 01:18:47,660 Except a lot of time passed, and he died, 1298 01:18:47,662 --> 01:18:49,194 and I never rode that horse again. 1299 01:18:56,737 --> 01:18:58,837 Maybe that's why I stole that horse. 1300 01:20:45,846 --> 01:20:47,481 - Just handle it. 1301 01:20:53,487 --> 01:20:54,787 - Once upon a time. 1302 01:20:54,789 --> 01:20:56,658 Okay, now Rain. 1303 01:20:57,424 --> 01:20:58,990 Can't read if you keep... 1304 01:20:58,992 --> 01:21:00,459 Do you want a peppermint? 1305 01:21:00,461 --> 01:21:02,628 Okay, okay, okay. 1306 01:21:02,630 --> 01:21:04,129 I'll give you peppermint. 1307 01:21:06,266 --> 01:21:09,000 Sorry. I'm sorry I don't have one. 1308 01:21:18,278 --> 01:21:21,348 I'll tell him just after we win 1309 01:21:22,316 --> 01:21:24,149 I promise. 1310 01:21:24,151 --> 01:21:26,686 Oh yes, I know. 1311 01:21:33,193 --> 01:21:35,697 - Morning. Welcome to this year's Christmas Cowboy. 1312 01:21:36,531 --> 01:21:38,196 Who's ready to get started? 1313 01:21:39,500 --> 01:21:40,833 There they are. Bring them on out. 1314 01:21:55,650 --> 01:21:57,550 We're gonna let the riders get settled 1315 01:21:57,552 --> 01:21:58,684 and then we'll begin. 1316 01:22:01,255 --> 01:22:02,254 - Where's Rain? 1317 01:22:02,256 --> 01:22:03,388 - I dunno. 1318 01:22:03,390 --> 01:22:04,891 - Okay, because that's not Rain. 1319 01:22:04,893 --> 01:22:06,224 - I'm just as confused as you. 1320 01:22:06,226 --> 01:22:07,727 He was with Mr. Colton earlier. 1321 01:22:07,729 --> 01:22:09,027 - Did you go ask Mr. Colton where he is? 1322 01:22:09,029 --> 01:22:10,061 - He must have stayed with him. 1323 01:22:10,063 --> 01:22:11,163 - Can you go find her? 1324 01:22:11,165 --> 01:22:12,330 Just go look in the barn. 1325 01:22:12,332 --> 01:22:13,432 - You don't need Rain to win. 1326 01:22:13,434 --> 01:22:15,434 - I do need Rain to win. 1327 01:22:15,436 --> 01:22:16,903 I can't-- - You can do this. 1328 01:22:16,905 --> 01:22:18,571 Have patience. 1329 01:22:18,573 --> 01:22:21,273 Do everything you've been practicing and you will be fine. 1330 01:22:21,275 --> 01:22:22,407 - So I'm riding the pinto? 1331 01:22:22,409 --> 01:22:23,878 - You got this. 1332 01:22:25,112 --> 01:22:28,917 - I got this, I got this, I got this. Thank you. 1333 01:22:31,051 --> 01:22:32,552 I don't got this. 1334 01:22:43,964 --> 01:22:46,097 - This year we're gonna do things a bit differently 1335 01:22:46,099 --> 01:22:49,367 because this is the most important event of the competition. 1336 01:22:49,369 --> 01:22:51,470 Maria Gomez and Michelle Bedford 1337 01:22:51,472 --> 01:22:53,104 are gonna compete against one another 1338 01:22:53,106 --> 01:22:54,973 in a variety of events they feel comfortable with. 1339 01:22:54,975 --> 01:22:57,610 Whoever claims this year's title of Christmas Cowboy 1340 01:22:57,612 --> 01:23:00,479 is also gonna win the development deal 1341 01:23:00,481 --> 01:23:01,614 and a special bonus. 1342 01:23:05,385 --> 01:23:07,052 Who's ready to get started? 1343 01:23:22,302 --> 01:23:23,736 - What if we split the deal, 1344 01:23:23,738 --> 01:23:25,003 our firms can work together on the project, 1345 01:23:25,005 --> 01:23:26,471 and then we don't have to do this. 1346 01:23:26,473 --> 01:23:27,807 - You're just saying that 1347 01:23:27,809 --> 01:23:28,941 'cause you know you're not gonna win. 1348 01:23:28,943 --> 01:23:30,141 - Okay, fine. 1349 01:23:30,143 --> 01:23:31,744 Then just promise me that if you win, 1350 01:23:31,746 --> 01:23:33,178 you're gonna do whatever you gotta do 1351 01:23:33,180 --> 01:23:34,981 to save the equestrian center for Carlos. 1352 01:23:34,983 --> 01:23:36,281 Because that's all I care about at this point. 1353 01:23:41,421 --> 01:23:45,190 - First up, Michelle Bedford riding Midnight. 1354 01:23:59,974 --> 01:24:02,808 Here comes Maria Gomez riding the pinto, Calvin. 1355 01:24:05,479 --> 01:24:06,679 - Maria, we believe in you. 1356 01:24:25,867 --> 01:24:28,034 Oh my God, look! The horse is skipping. 1357 01:24:28,036 --> 01:24:29,367 - The judges can rate them 1358 01:24:29,369 --> 01:24:31,037 on three things, presence 1359 01:24:31,039 --> 01:24:32,538 precision, and agility. 1360 01:25:10,845 --> 01:25:14,179 - Okay, the winner of this year's Christmas Cowboy is... 1361 01:25:20,622 --> 01:25:22,120 Michelle Bedford. 1362 01:25:34,636 --> 01:25:36,702 For being our champion and winning the tournament, 1363 01:25:36,704 --> 01:25:38,604 you're gifted with a special local bred, 1364 01:25:38,606 --> 01:25:41,107 and raised Jericho champion. 1365 01:25:43,143 --> 01:25:45,477 - No, no, no. You can't take that horse. 1366 01:25:45,479 --> 01:25:46,478 Colton, you can't take that horse. 1367 01:25:46,480 --> 01:25:47,915 - You cheated. 1368 01:25:49,050 --> 01:25:52,084 There's consequences of deceiving people. 1369 01:25:55,155 --> 01:25:56,956 - Michelle, please don't take that horse. 1370 01:25:56,958 --> 01:25:58,958 My mom, she gave me that horse like- 1371 01:25:58,960 --> 01:26:00,559 - Aw. 1372 01:26:00,561 --> 01:26:03,294 - I'll do anything. It's so cute that you miss your mommy. 1373 01:26:03,296 --> 01:26:05,731 - Michelle, that's enough. 1374 01:26:09,070 --> 01:26:10,803 See y'all at the Christmas Eve party. 1375 01:26:12,239 --> 01:26:13,572 I'll make the official announcement. 1376 01:26:14,909 --> 01:26:16,241 - You've taken this way too far. 1377 01:26:16,243 --> 01:26:17,409 - I had no idea. 1378 01:26:24,351 --> 01:26:26,317 - She can't take Rain. 1379 01:26:26,319 --> 01:26:28,688 She can't take Rain, please. 1380 01:26:28,690 --> 01:26:31,691 - I'm so sorry. It's not up to me. 1381 01:26:31,693 --> 01:26:33,291 It's Mr. Colton's horse. 1382 01:26:33,293 --> 01:26:34,860 - It's Mr. Colton's horse. I don't care if it's Mr. 1383 01:26:34,862 --> 01:26:38,164 It's my horse. It's my mom's horse. 1384 01:26:38,166 --> 01:26:39,497 - Isn't this cute? 1385 01:26:42,537 --> 01:26:44,302 - What do you want? 1386 01:26:44,304 --> 01:26:47,809 - Cowboy, I was here to offer Mary something. 1387 01:26:49,544 --> 01:26:51,211 You can have Rain. 1388 01:26:53,014 --> 01:26:55,282 In exchange for the development deal 1389 01:26:57,652 --> 01:27:01,856 Shit, sorry, I forgot I won that too. 1390 01:27:03,223 --> 01:27:06,226 Oh, at least I'll be seeing a lot more of you Carlos. 1391 01:27:07,128 --> 01:27:09,128 Oh, nevermind 1392 01:27:09,130 --> 01:27:10,730 since we're tearing downthe equestrian center. 1393 01:27:10,732 --> 01:27:11,864 - Michelle, stop! 1394 01:27:14,468 --> 01:27:18,806 - She didn't tell you. 1395 01:27:20,340 --> 01:27:22,143 - What's she saying? 1396 01:27:23,745 --> 01:27:25,044 - Sorry, I tried to tell you. 1397 01:27:25,046 --> 01:27:26,712 I wanted to tell you so many times. 1398 01:27:26,714 --> 01:27:28,480 And then, and then I just thought 1399 01:27:28,482 --> 01:27:30,049 that if I could win that, 1400 01:27:30,051 --> 01:27:31,684 I don't know I could have just convinced Colton 1401 01:27:31,686 --> 01:27:33,384 after this whole thing was over and 1402 01:27:33,386 --> 01:27:35,089 after we signed that I could... 1403 01:27:37,992 --> 01:27:39,725 I could win it back. 1404 01:27:39,727 --> 01:27:42,697 - You really didn't know. 1405 01:27:43,531 --> 01:27:44,665 Oops. 1406 01:27:46,734 --> 01:27:49,604 - Carlos, please, please just let me. 1407 01:27:54,742 --> 01:27:57,612 You are such a cruel bitch. 1408 01:27:58,278 --> 01:28:00,112 - I underestimated you. 1409 01:28:00,114 --> 01:28:02,380 I would do a lot of things to win 1410 01:28:02,382 --> 01:28:03,682 but lie to the man 1411 01:28:03,684 --> 01:28:06,120 that would risk everything for me? 1412 01:28:07,789 --> 01:28:10,792 Your mommy must be really proud. 1413 01:28:11,692 --> 01:28:14,260 - Hey Michelle. 1414 01:28:14,262 --> 01:28:17,930 - Oh! Oh my nose! 1415 01:28:34,447 --> 01:28:36,381 - So you're leaving? 1416 01:28:36,383 --> 01:28:37,783 - Yeah. 1417 01:28:42,757 --> 01:28:43,756 - Okay. 1418 01:29:09,851 --> 01:29:11,650 I was just waiting for you to ask. 1419 01:29:26,334 --> 01:29:27,933 - I thought you threw this away. 1420 01:29:27,935 --> 01:29:29,635 - If you spent more time training 1421 01:29:29,637 --> 01:29:31,770 and less time playing around with little, little dolls. 1422 01:29:31,772 --> 01:29:33,505 - I try so hard! 1423 01:30:26,493 --> 01:30:27,828 Where is she? 1424 01:30:31,565 --> 01:30:32,566 She's gone? 1425 01:30:35,569 --> 01:30:37,405 - They just took her. 1426 01:30:38,572 --> 01:30:40,572 - Oh God, you didn't even let me say goodbye. 1427 01:30:40,574 --> 01:30:41,907 - She's not my horse, Mary. 1428 01:30:41,909 --> 01:30:43,742 - We cannot let her take her. 1429 01:30:45,246 --> 01:30:46,779 I mean, are you even listening to me? 1430 01:30:46,781 --> 01:30:47,780 We have to go do something. 1431 01:30:47,782 --> 01:30:49,248 - Maybe if you would've 1432 01:30:49,250 --> 01:30:50,916 been more honest with me from the very beginning 1433 01:30:50,918 --> 01:30:52,685 I could've helped you, but you weren't. 1434 01:30:58,592 --> 01:30:59,758 - Can you just let me explain? 1435 01:30:59,760 --> 01:31:01,627 - There's nothing to explain. 1436 01:31:01,629 --> 01:31:04,363 You haven't been honest with me since the very beginning. 1437 01:31:04,365 --> 01:31:06,901 You've been lying to me this whole time. 1438 01:31:08,135 --> 01:31:10,905 - I think that it's way more complicated than that. 1439 01:31:12,039 --> 01:31:14,974 - You really think I wanted you to lose? 1440 01:31:19,547 --> 01:31:21,449 After everything we've been through. 1441 01:31:26,087 --> 01:31:27,953 You still don't get it. 1442 01:31:29,924 --> 01:31:32,059 What a coach I was. 1443 01:31:34,962 --> 01:31:37,663 - So that's it. You're just gonna quit? 1444 01:31:37,665 --> 01:31:38,931 I mean you can't quit. 1445 01:31:42,502 --> 01:31:47,006 What about everything that you said? Those were? 1446 01:31:47,008 --> 01:31:48,774 All that was a lie too? 1447 01:31:50,678 --> 01:31:53,846 - Can't quit something you were never a part of, Mary. 1448 01:32:45,534 --> 01:32:48,567 - And Rain just had a significant mishap. 1449 01:32:48,569 --> 01:32:50,035 Carla is not moving. 1450 01:32:53,707 --> 01:32:59,180 - Maria, you don't need any piece of metal to be a champion. 1451 01:33:30,545 --> 01:33:32,079 - Hello? 1452 01:33:51,966 --> 01:33:53,799 - Thought I might see you. 1453 01:33:53,801 --> 01:33:54,766 - Yeah? 1454 01:33:54,768 --> 01:33:56,635 - Mm hm. 1455 01:33:56,637 --> 01:34:00,272 - What do you think I might say? 1456 01:34:00,274 --> 01:34:03,809 - Oh, what do I think you might say? 1457 01:34:03,811 --> 01:34:05,210 - Yeah. 1458 01:34:05,212 --> 01:34:07,045 - Something like, "How dare you?" 1459 01:34:07,047 --> 01:34:08,447 - Yeah. 1460 01:34:08,449 --> 01:34:10,115 - "Who the hell do you think you are?" 1461 01:34:10,117 --> 01:34:11,750 - Who in the hell do you think you are? 1462 01:34:11,752 --> 01:34:12,653 - Yeah. 1463 01:34:13,954 --> 01:34:15,089 Mm mm. 1464 01:34:15,956 --> 01:34:18,627 - I can't understand you, man. 1465 01:34:23,931 --> 01:34:26,000 What's your problem? 1466 01:34:27,168 --> 01:34:30,804 You're so bitter and cruel. 1467 01:34:31,606 --> 01:34:33,839 Are you acting like this because 1468 01:34:33,841 --> 01:34:36,408 you have some major crisis? 1469 01:34:36,410 --> 01:34:39,011 Are you dying? Do you have cancer? 1470 01:34:39,013 --> 01:34:41,583 Like I can't figure you out. 1471 01:34:44,985 --> 01:34:47,085 Is it your daughter? 1472 01:34:47,087 --> 01:34:50,157 - I got angry 'cause you cheated. 1473 01:34:51,192 --> 01:34:53,294 And when I get angry, 1474 01:34:54,428 --> 01:34:56,631 I don't always make the best decisions. 1475 01:34:59,166 --> 01:35:01,502 Her birthday, now Christmas. 1476 01:35:03,504 --> 01:35:06,440 I just can't seem to get her to come home. 1477 01:35:09,443 --> 01:35:11,345 She's my tough one. 1478 01:35:17,484 --> 01:35:19,853 - Can I give you a piece of advice? 1479 01:35:24,358 --> 01:35:27,793 Maybe you're a hard ass. 1480 01:35:27,795 --> 01:35:29,194 - A what? 1481 01:35:29,196 --> 01:35:32,197 - A hard ass. Yeah, I don't know. 1482 01:35:32,199 --> 01:35:34,669 Maybe you are. Have you considered it? 1483 01:35:38,372 --> 01:35:39,838 Have you ever asked yourself why 1484 01:35:39,840 --> 01:35:41,543 she doesn't wanna come home? 1485 01:35:43,010 --> 01:35:45,877 I mean maybe the reason why she doesn't wanna come home 1486 01:35:45,879 --> 01:35:49,147 is because you don't 1487 01:35:49,149 --> 01:35:51,653 you don't let her come home. 1488 01:35:52,753 --> 01:35:54,253 I mean, because when she does come home, 1489 01:35:54,255 --> 01:35:56,855 she has to play your stupid games. 1490 01:35:56,857 --> 01:35:58,390 And whether she wins or not 1491 01:35:58,392 --> 01:35:59,692 all she is left with 1492 01:35:59,694 --> 01:36:02,697 at the end of the day is just how, 1493 01:36:03,732 --> 01:36:06,267 just how inadequate she is to you. 1494 01:36:12,406 --> 01:36:14,906 And you know, maybe 1495 01:36:14,908 --> 01:36:16,041 maybe one day you do 1496 01:36:16,043 --> 01:36:17,577 you become this better man. 1497 01:36:17,579 --> 01:36:19,878 You become this, this better dad. 1498 01:36:19,880 --> 01:36:22,247 And it doesn't matter 1499 01:36:22,249 --> 01:36:24,950 because no matter how many calls, 1500 01:36:24,952 --> 01:36:28,287 or texts you send, she's just always gonna be 1501 01:36:28,289 --> 01:36:31,258 left with the dad who didn't believe in her. 1502 01:36:36,130 --> 01:36:38,299 And I don't know, maybe one day, 1503 01:36:39,233 --> 01:36:41,967 maybe one day you get 1504 01:36:41,969 --> 01:36:45,871 you get really, really lucky 1505 01:36:45,873 --> 01:36:47,808 and she does come home 1506 01:36:48,809 --> 01:36:49,875 and she sees you 1507 01:36:49,877 --> 01:36:51,278 but you're not 1508 01:36:52,046 --> 01:36:53,914 you're not riding a horse 1509 01:36:57,084 --> 01:36:59,788 but you're walking with a cane. 1510 01:37:01,889 --> 01:37:04,222 And just somehow 1511 01:37:04,224 --> 01:37:08,460 oh God, somehow she realizes 1512 01:37:08,462 --> 01:37:11,631 that everything you did well it wasn't 1513 01:37:11,633 --> 01:37:14,468 because you didn't believe in her 1514 01:37:16,003 --> 01:37:17,672 it was because you did. 1515 01:37:23,812 --> 01:37:26,478 - I dunno if we're gonna get that lucky. 1516 01:37:26,480 --> 01:37:30,785 - Yeah. Yeah, I don't think so either. 1517 01:37:43,631 --> 01:37:46,534 - I'm sorry, Maria. 1518 01:37:49,436 --> 01:37:50,536 - Do you want me to see 1519 01:37:50,538 --> 01:37:52,304 if I can get you home early? 1520 01:37:52,306 --> 01:37:57,679 - No, there's actually one more thing that I need to do. 1521 01:37:58,680 --> 01:38:01,882 But can you, can you do me a favor? 1522 01:38:03,551 --> 01:38:05,352 - What do you need? 1523 01:38:18,165 --> 01:38:21,199 ♪ We had it all ♪ 1524 01:38:21,201 --> 01:38:24,336 ♪ Then watched it fall ♪ 1525 01:38:24,338 --> 01:38:27,305 ♪ Can't turn around ♪ 1526 01:38:27,307 --> 01:38:29,174 ♪ We're past it now ♪ 1527 01:38:29,176 --> 01:38:30,075 - I'm gonna go talk to him. 1528 01:38:30,077 --> 01:38:31,644 - Okay. - Okay. 1529 01:38:31,646 --> 01:38:34,012 ♪ You held my hand ♪ 1530 01:38:34,014 --> 01:38:37,517 ♪ In shifting sand ♪ 1531 01:38:37,519 --> 01:38:40,887 ♪ Right now it's clear ♪ 1532 01:38:40,889 --> 01:38:42,487 ♪ You're nowhere near ♪ 1533 01:38:42,489 --> 01:38:45,858 So you got my message? Decided to show up? 1534 01:38:45,860 --> 01:38:48,393 - Not because you invited me, right? 1535 01:38:48,395 --> 01:38:49,898 He is my boss and all. 1536 01:38:51,398 --> 01:38:53,265 - Right, can we talk? 1537 01:38:55,035 --> 01:38:58,571 - Everyone, thank you so much for coming. 1538 01:39:03,845 --> 01:39:05,578 I want to make a special announcement, 1539 01:39:05,580 --> 01:39:08,079 and make the resort development deal official 1540 01:39:08,081 --> 01:39:12,518 by congratulating Maria Gomez. 1541 01:39:13,621 --> 01:39:15,420 We sign the deal after midnight, 1542 01:39:15,422 --> 01:39:16,923 so I won't kick you out until then. 1543 01:39:16,925 --> 01:39:19,090 - Wait, you can't do this. I won. 1544 01:39:19,092 --> 01:39:20,760 You already said I won. 1545 01:39:20,762 --> 01:39:23,531 - Michelle, I changed my mind. 1546 01:39:26,601 --> 01:39:28,901 - Did you sleep with him? 1547 01:39:28,903 --> 01:39:30,101 - Excuse me? 1548 01:39:30,103 --> 01:39:31,436 - Sorry, I'm just trying to figure out 1549 01:39:31,438 --> 01:39:32,538 how you stole this from me. 1550 01:39:32,540 --> 01:39:33,806 - Michelle. I didn't. 1551 01:39:33,808 --> 01:39:35,440 - You know what, it doesn't matter 1552 01:39:35,442 --> 01:39:36,576 because I'm gonna go back to New York, 1553 01:39:36,578 --> 01:39:38,276 where I'm still number one 1554 01:39:38,278 --> 01:39:40,245 and you are still nothing. 1555 01:39:40,247 --> 01:39:41,614 I'll forget about this 1556 01:39:41,616 --> 01:39:43,281 and I'll forget about you. 1557 01:39:43,283 --> 01:39:44,884 But you will always think of me 1558 01:39:44,886 --> 01:39:47,454 on top of your mommy's horse. 1559 01:39:59,233 --> 01:40:00,802 You're gonna hit me too? 1560 01:40:04,572 --> 01:40:06,808 - I feel sorry for you Michelle. 1561 01:40:08,308 --> 01:40:09,809 And you were right 1562 01:40:09,811 --> 01:40:11,944 when you said that we were similar. 1563 01:40:11,946 --> 01:40:14,616 Even with everything, you and I we're just, 1564 01:40:15,783 --> 01:40:18,450 sad little girls trying too hard to be loved. 1565 01:40:34,434 --> 01:40:35,835 - Hey. 1566 01:40:35,837 --> 01:40:36,804 - Hey. 1567 01:40:39,206 --> 01:40:40,673 How's your hand? 1568 01:40:40,675 --> 01:40:43,009 - Well I've got another punch left in me. 1569 01:40:43,011 --> 01:40:44,510 - I thought you said, I thought you were 1570 01:40:44,512 --> 01:40:45,678 gonna say, "I have another hand." 1571 01:40:45,680 --> 01:40:47,013 I do also. 1572 01:40:55,489 --> 01:40:57,491 - Am I a bad person? 1573 01:40:59,694 --> 01:41:01,192 I'm a bad person. 1574 01:41:01,194 --> 01:41:04,329 - No, what I was gonna say 1575 01:41:04,331 --> 01:41:05,565 was that I always wanted 1576 01:41:05,567 --> 01:41:08,333 to clear out your room 1577 01:41:08,335 --> 01:41:09,802 and dad would never let me 1578 01:41:09,804 --> 01:41:12,640 because he always knew you'd come home. 1579 01:41:14,542 --> 01:41:15,875 And yeah... 1580 01:41:15,877 --> 01:41:18,143 you've made some bad choices. 1581 01:41:18,145 --> 01:41:22,882 And those choices have hurt people. 1582 01:41:22,884 --> 01:41:24,717 But just because we make bad choices 1583 01:41:24,719 --> 01:41:26,854 doesn't make us bad people. 1584 01:41:28,488 --> 01:41:31,025 - So are you gonna tell me that I? 1585 01:41:32,259 --> 01:41:35,730 Are you gonna tell me that it blew up in my face? 1586 01:41:37,497 --> 01:41:41,101 - No, I'm not here to taunt you. 1587 01:41:42,336 --> 01:41:43,938 I wanna support you. 1588 01:41:45,607 --> 01:41:47,940 I mean, sometimes we all hurt people 1589 01:41:47,942 --> 01:41:51,111 even when we don't mean to. 1590 01:41:52,412 --> 01:41:53,411 - But you meant to. 1591 01:41:53,413 --> 01:41:54,412 - Oh yeah. 1592 01:41:54,414 --> 01:41:56,684 - Yeah. 1593 01:41:58,686 --> 01:42:01,219 - I mean you're the queen of getting yourself 1594 01:42:01,221 --> 01:42:04,122 into very interesting situations, 1595 01:42:04,124 --> 01:42:07,194 and somehow you always figure it out. 1596 01:42:08,295 --> 01:42:12,698 I mean, how did you even manage to get the deal? 1597 01:42:12,700 --> 01:42:14,567 - I really have no idea. 1598 01:42:18,472 --> 01:42:19,607 - Maria. 1599 01:42:22,209 --> 01:42:23,111 - Okay. 1600 01:42:25,113 --> 01:42:26,311 - Speaking of which. 1601 01:42:26,313 --> 01:42:27,780 - Mm hm. 1602 01:42:27,782 --> 01:42:29,615 - I think I deserve a raise. 1603 01:42:34,956 --> 01:42:36,958 - What the hell is going on? 1604 01:42:38,425 --> 01:42:41,259 I'm so, I am so 1605 01:42:41,261 --> 01:42:43,896 so tired of whatever sick, twisted game 1606 01:42:43,898 --> 01:42:46,164 that you are playing. 1607 01:42:46,166 --> 01:42:49,300 - Nope. No more games. 1608 01:42:49,302 --> 01:42:52,303 I promise, it's yours. 1609 01:42:56,678 --> 01:42:57,812 You ready? 1610 01:43:01,649 --> 01:43:03,649 - I don't want it. 1611 01:43:03,651 --> 01:43:04,786 - What? 1612 01:43:05,953 --> 01:43:08,621 What do you mean you don't want it? 1613 01:43:08,623 --> 01:43:09,655 It has to be you. 1614 01:43:09,657 --> 01:43:10,825 - Why? 1615 01:43:14,529 --> 01:43:15,663 Why? 1616 01:43:18,099 --> 01:43:20,666 Okay, so then if it has to be me, 1617 01:43:20,668 --> 01:43:22,300 you let me buy the center from 1618 01:43:22,302 --> 01:43:23,636 you and you build around it. 1619 01:43:23,638 --> 01:43:25,004 Or you can just give it to Michelle 1620 01:43:25,006 --> 01:43:26,939 because I don't want it if you don't. 1621 01:43:29,209 --> 01:43:30,178 - Hmm. 1622 01:43:44,491 --> 01:43:46,726 Your mother would be damn proud. 1623 01:44:03,144 --> 01:44:04,579 - I'm confused. 1624 01:44:08,216 --> 01:44:11,751 - The baby in this picture is not my daughter. 1625 01:44:11,753 --> 01:44:12,718 It's Cynthia. 1626 01:44:17,525 --> 01:44:20,425 And when your mom had her, everyone was so happy. 1627 01:44:20,427 --> 01:44:23,428 But I was the most excited 'cause I'd been such 1628 01:44:23,430 --> 01:44:24,496 not a great brother 1629 01:44:24,498 --> 01:44:25,664 that I thought I could be 1630 01:44:25,666 --> 01:44:26,999 a good uncle. 1631 01:44:30,004 --> 01:44:32,006 - This is messed up. 1632 01:44:33,674 --> 01:44:36,911 - Maria, I'm your uncle. 1633 01:44:38,513 --> 01:44:39,779 - You're not my uncle. 1634 01:44:39,781 --> 01:44:41,180 - I am. 1635 01:44:41,182 --> 01:44:42,347 - You're not. You're not my uncle. 1636 01:44:42,349 --> 01:44:43,414 - I am. 1637 01:44:43,416 --> 01:44:44,449 - You're not. You're not. 1638 01:44:44,451 --> 01:44:45,785 I don't have an uncle. 1639 01:44:45,787 --> 01:44:47,119 I would've known that I had an uncle, 1640 01:44:47,121 --> 01:44:48,386 and Cynthia would've definitely known 1641 01:44:48,388 --> 01:44:49,922 that she had an uncle. 1642 01:44:49,924 --> 01:44:51,524 Cynthia was four when I left. 1643 01:44:55,062 --> 01:44:57,395 We're telling you the truth. 1644 01:44:57,397 --> 01:44:58,764 - My mother's name was Johnson. 1645 01:44:58,766 --> 01:45:00,099 - Yeah, that's our family name. 1646 01:45:00,101 --> 01:45:01,767 I took my wife's last name. 1647 01:45:01,769 --> 01:45:02,802 - Well that's really convenient to you. 1648 01:45:02,804 --> 01:45:04,138 Where's your wife? 1649 01:45:06,040 --> 01:45:07,438 - Her last name mattered to her, 1650 01:45:07,440 --> 01:45:09,041 and mine didn't so much at the time. 1651 01:45:12,046 --> 01:45:14,814 - So that means my dad, he... 1652 01:45:14,816 --> 01:45:17,283 - He knew. Yeah, he knows. 1653 01:45:17,285 --> 01:45:19,752 - He knew this entire time that you were my uncle, 1654 01:45:19,754 --> 01:45:21,620 and he didn't, he didn't say anything. 1655 01:45:21,622 --> 01:45:22,888 - If we had told you 1656 01:45:22,890 --> 01:45:24,258 would you have come back? 1657 01:45:25,827 --> 01:45:27,893 - So this was just some 1658 01:45:27,895 --> 01:45:30,731 elaborate scheme to... 1659 01:45:32,233 --> 01:45:33,833 Are you insane? 1660 01:45:33,835 --> 01:45:35,837 - Runs in the family, my dear. 1661 01:45:36,637 --> 01:45:38,003 - I'm gonna, I'm gonna kill him, 1662 01:45:38,005 --> 01:45:39,470 and then I'm gonna kill you, 1663 01:45:39,472 --> 01:45:40,940 and then I'm gonna kill him. 1664 01:45:40,942 --> 01:45:43,845 - I understand it is a lot to process. 1665 01:45:45,012 --> 01:45:46,145 - So that means you were just gonna gimme 1666 01:45:46,147 --> 01:45:48,147 this deal this entire time. 1667 01:45:48,149 --> 01:45:51,984 - No, no, no, no, no. You had to earn that. 1668 01:45:51,986 --> 01:45:53,853 I didn't know what kind of woman you'd become. 1669 01:45:53,855 --> 01:45:54,954 I had to make sure you were the right person 1670 01:45:54,956 --> 01:45:56,655 for the job and you are. 1671 01:45:59,927 --> 01:46:03,028 - I literally lost every single competition. 1672 01:46:03,030 --> 01:46:05,865 - You won the only one that mattered, character. 1673 01:46:16,143 --> 01:46:20,779 - So what did you do to mom that she just...? 1674 01:46:20,781 --> 01:46:22,548 - Disowned her only brother? 1675 01:46:24,318 --> 01:46:29,487 Ah, that is a long sad story about my lack of character. 1676 01:46:32,026 --> 01:46:34,627 When your mom passed, I tried to reconnect 1677 01:46:34,629 --> 01:46:37,462 but your dad was angry and it was too late at that point. 1678 01:46:37,464 --> 01:46:40,566 Plus it would've been confusing for you girls. 1679 01:46:40,568 --> 01:46:44,805 Then one day your dad called and we made up, 1680 01:46:45,706 --> 01:46:47,206 and I bought this house, 1681 01:46:47,208 --> 01:46:49,208 and I fell in love with the place again. 1682 01:46:49,210 --> 01:46:51,543 And I knew that I wanted to make it my home. 1683 01:46:51,545 --> 01:46:53,145 But I knew the only way I could make up for all 1684 01:46:53,147 --> 01:46:54,880 that lost time with your father, 1685 01:46:54,882 --> 01:46:59,385 and the family was to bring you back. 1686 01:47:01,856 --> 01:47:03,324 So here we are. 1687 01:47:05,927 --> 01:47:08,863 I apologize for all the secrecy. 1688 01:47:09,830 --> 01:47:11,565 For everything really. 1689 01:47:12,733 --> 01:47:15,167 Especially being a jerk. 1690 01:47:15,169 --> 01:47:17,202 I took it too far with Rain. 1691 01:47:17,204 --> 01:47:20,572 Hey, I had no idea how much he meant to you. 1692 01:47:23,678 --> 01:47:24,843 - Yeah, yeah. 1693 01:47:24,845 --> 01:47:26,446 That was, 1694 01:47:28,249 --> 01:47:30,015 that was pretty messed up. 1695 01:47:30,017 --> 01:47:33,788 - Hmm. Come on, I have one more surprise. 1696 01:47:39,026 --> 01:47:43,295 ♪ Broken hearts mend slow ♪ 1697 01:47:43,297 --> 01:47:45,931 ♪ Families heal and grow ♪ 1698 01:47:45,933 --> 01:47:47,599 - Rain? 1699 01:47:47,601 --> 01:47:49,601 ♪ We all stumble and fall ♪ 1700 01:47:49,603 --> 01:47:51,236 - Merry Christmas, Mary. 1701 01:47:51,238 --> 01:47:53,906 ♪ Love will hear the call ♪ 1702 01:47:53,908 --> 01:47:55,441 - Maria. 1703 01:47:55,443 --> 01:47:58,610 ♪ Words that hurt now gone ♪ 1704 01:47:58,612 --> 01:48:02,214 ♪ Forgiveness carries on ♪ 1705 01:48:02,216 --> 01:48:06,051 ♪ We can build again ♪ 1706 01:48:06,053 --> 01:48:09,955 ♪ Make us home, my friend ♪ 1707 01:48:09,957 --> 01:48:13,125 ♪ Resolve with the family ♪ 1708 01:48:13,127 --> 01:48:17,296 ♪ Heal the wounds, make us free ♪ 1709 01:48:17,298 --> 01:48:20,566 ♪ Together stronger we stay ♪ 1710 01:48:20,568 --> 01:48:21,800 I won. 1711 01:48:21,802 --> 01:48:25,170 ♪ Hand in hand ♪ 1712 01:48:25,172 --> 01:48:29,241 ♪ Misunderstandings fade ♪ 1713 01:48:29,243 --> 01:48:33,012 ♪ Time for love we've made ♪ 1714 01:48:33,014 --> 01:48:36,782 ♪ Eyes that once held pain ♪ 1715 01:48:36,784 --> 01:48:40,586 ♪ Now find peace again ♪ 1716 01:48:40,588 --> 01:48:45,993 ♪ Tears that once did fall ♪ I just really miss mom. 1717 01:48:46,627 --> 01:48:48,027 - Me too. 1718 01:48:48,029 --> 01:48:52,031 ♪ Together we belong ♪ 1719 01:48:52,033 --> 01:48:53,532 - I love you dad. 1720 01:48:53,534 --> 01:48:56,001 ♪ Family keeps us strong ♪ 1721 01:48:56,003 --> 01:48:58,172 - I love you too kiddo. 1722 01:49:00,808 --> 01:49:02,608 - What am I, chopped liver? 1723 01:49:02,610 --> 01:49:06,945 ♪ Together stronger we stand ♪ 1724 01:49:06,947 --> 01:49:09,348 ♪ Hand in hand ♪ 1725 01:49:09,350 --> 01:49:10,351 - My girls. 1726 01:49:20,895 --> 01:49:22,561 - Ho, ho, ho. 1727 01:49:25,833 --> 01:49:27,833 - I can't believe you knew this entire time, 1728 01:49:27,835 --> 01:49:28,967 and you didn't say anything. 1729 01:49:28,969 --> 01:49:30,537 - Well, it worked. 1730 01:49:30,539 --> 01:49:33,072 ♪ Time for love we've made. ♪ 1731 01:49:33,074 --> 01:49:34,541 - Dad? 1732 01:49:38,979 --> 01:49:40,079 - Marnie? 1733 01:49:44,752 --> 01:49:46,251 Marnie. 1734 01:49:49,857 --> 01:49:51,690 It's so nice to see you. 1735 01:50:06,607 --> 01:50:10,275 Here, let me introduce you to everyone. 1736 01:50:10,277 --> 01:50:11,777 This is my daughter. 1737 01:50:11,779 --> 01:50:14,279 ♪ Families heal and grow ♪ 1738 01:50:14,281 --> 01:50:18,016 ♪ We all stumble, fall ♪ 1739 01:50:18,018 --> 01:50:21,420 ♪ Love will hear the call ♪ 1740 01:50:21,422 --> 01:50:25,390 ♪ Words that hurt now gone ♪ 1741 01:50:25,392 --> 01:50:29,428 ♪ Forgiveness carries on ♪ 1742 01:50:29,430 --> 01:50:33,265 ♪ We can build again ♪ 1743 01:50:33,267 --> 01:50:37,069 ♪ Make us home, my friend ♪ 1744 01:50:37,071 --> 01:50:40,607 ♪ Resolve with the family ♪ 1745 01:50:40,609 --> 01:50:41,907 - What you doing here? 1746 01:50:41,909 --> 01:50:44,276 ♪ Make us free ♪ 1747 01:50:44,278 --> 01:50:47,913 ♪ Together stronger we stand ♪ 1748 01:50:47,915 --> 01:50:50,983 ♪ Hand in hand ♪ 1749 01:51:08,169 --> 01:51:11,803 ♪ Misunderstandings fade ♪ 1750 01:51:11,805 --> 01:51:14,239 ♪ Time for love we've made ♪ 1751 01:51:14,241 --> 01:51:15,442 What is it? 1752 01:51:20,615 --> 01:51:23,982 - It's the deed to the equestrian center. 1753 01:51:23,984 --> 01:51:25,452 So all this. 1754 01:51:26,854 --> 01:51:28,455 Yeah, it's yours now. 1755 01:51:29,658 --> 01:51:31,290 And so is she, so you better take good care 1756 01:51:31,292 --> 01:51:32,925 of her for me, okay? 1757 01:52:15,970 --> 01:52:20,305 ♪ On this special day ♪ 1758 01:52:20,307 --> 01:52:24,309 ♪ Children's voices calling ♪ 1759 01:52:24,311 --> 01:52:29,014 ♪ As we laugh and play ♪ 1760 01:52:29,016 --> 01:52:33,218 ♪ Warmth in every smile ♪ 1761 01:52:33,220 --> 01:52:37,557 ♪ Joy in every face ♪ 1762 01:52:37,559 --> 01:52:42,060 ♪ Hearts are filled with love ♪ 1763 01:52:42,062 --> 01:52:46,431 ♪ In this cherished place ♪ 1764 01:52:46,433 --> 01:52:51,236 ♪ Home for Christmas time ♪ 1765 01:52:51,238 --> 01:52:54,709 ♪ Bells begin to chime ♪ 1766 01:52:56,010 --> 01:52:57,175 - Ayla. 1767 01:52:57,177 --> 01:53:00,245 ♪ Joy in every rhyme ♪ 1768 01:53:00,247 --> 01:53:04,216 ♪ Home for Christmas time ♪ 1769 01:53:12,259 --> 01:53:16,428 ♪ Home for Christmas time ♪ 1770 01:53:19,099 --> 01:53:23,068 ♪ Holiday lights all bright ♪ 1771 01:53:23,070 --> 01:53:26,104 ♪ Love is in the air ♪ 1772 01:53:26,106 --> 01:53:28,974 ♪ Warmth of the firelight ♪ 1773 01:53:28,976 --> 01:53:32,578 ♪ But my heart's still bare ♪ 1774 01:53:32,580 --> 01:53:36,315 ♪ Laughter fills the room ♪ 1775 01:53:36,317 --> 01:53:39,552 ♪ But I feel far away ♪ 1776 01:53:39,554 --> 01:53:42,622 ♪ Holiday joy in bloom ♪ 1777 01:53:42,624 --> 01:53:47,928 ♪ But love seems miles away ♪ 1778 01:53:49,263 --> 01:53:53,802 ♪ I don't wanna be alone, but I miss that feeling ♪ 1779 01:53:55,235 --> 01:53:58,571 ♪ Sitting by the fire's glow ♪ 1780 01:53:58,573 --> 01:54:02,074 ♪ Christmas is my healing ♪ 1781 01:54:02,076 --> 01:54:07,515 ♪ I don't want to be alone but I miss that feeling ♪ 1782 01:54:09,149 --> 01:54:12,084 ♪ Wishing on a star tonight ♪ 1783 01:54:12,086 --> 01:54:17,525 ♪ That love will find me and make it right ♪ 1784 01:54:18,258 --> 01:54:21,126 ♪ Candles softly burn ♪ 1785 01:54:21,128 --> 01:54:24,630 ♪ But they don't warm my soul ♪ 1786 01:54:24,632 --> 01:54:29,838 ♪ Christmas dreams return but my heart's not home ♪ 1787 01:54:31,472 --> 01:54:34,674 ♪ Voices sing with cheer ♪ 1788 01:54:34,676 --> 01:54:38,310 ♪ While I sit in the crowd ♪ 1789 01:54:38,312 --> 01:54:41,681 ♪ It's a festive time of year ♪ 1790 01:54:41,683 --> 01:54:46,954 ♪ And I wish for love out loud ♪ 1791 01:54:48,188 --> 01:54:52,694 ♪ I don't wanna be alone but I miss that feeling ♪ 1792 01:54:54,228 --> 01:54:57,396 ♪ Sitting by the fire's glow ♪ 1793 01:54:57,398 --> 01:55:01,166 ♪ Christmas is my healing ♪ 1794 01:55:01,168 --> 01:55:06,641 ♪ I don't wanna be alone but I miss that feeling ♪ 1795 01:55:08,208 --> 01:55:11,511 ♪ Wishing on a star tonight ♪ 1796 01:55:11,513 --> 01:55:16,718 ♪ That love will find me and make it right ♪ 1797 01:55:43,778 --> 01:55:46,411 ♪ The days are burning by ♪ 1798 01:55:46,413 --> 01:55:49,214 ♪ The weeks they learn to fly ♪ 1799 01:55:49,216 --> 01:55:52,752 ♪ But we'll take our time like everything's fine ♪ 1800 01:55:52,754 --> 01:55:56,388 ♪ And tomorrow again we'll try ♪ 1801 01:55:56,390 --> 01:55:59,191 ♪ I'll even take the sky ♪ 1802 01:55:59,193 --> 01:56:02,728 ♪ Take a walk outside, everything's fine ♪ 1803 01:56:02,730 --> 01:56:07,968 ♪ Hey, don't ask me why ♪ 1804 01:56:08,870 --> 01:56:13,073 ♪ Mm mm mm mm mm mm mm mm mm ♪ 1805 01:56:13,942 --> 01:56:19,313 ♪ Mm mm mm mm mm mm mm mm mm ♪ 1806 01:56:20,414 --> 01:56:22,582 ♪ When the past starts picking locks ♪ 1807 01:56:22,584 --> 01:56:25,918 ♪ And comes to pry ♪ 1808 01:56:25,920 --> 01:56:31,325 ♪ And the walls not much to say beyond goodbye ♪ 1809 01:56:32,627 --> 01:56:35,928 ♪ Well if memories were water ♪ 1810 01:56:35,930 --> 01:56:39,565 ♪ And our bodies brick and mortar ♪ 1811 01:56:39,567 --> 01:56:44,806 ♪ Then we can build a bridge to get us by ♪ 1812 01:56:46,941 --> 01:56:52,412 ♪ Mm mm mm mm mm mm mm mm mm ♪ 1813 01:56:53,280 --> 01:56:57,919 ♪ Mm mm mm mm mm mm mm mm mm ♪ 1814 01:57:01,255 --> 01:57:06,493 ♪ Mm mm mm mm mm mm mm mm mm ♪ 1815 01:57:07,829 --> 01:57:13,133 ♪ Mm mm mm mm mm mm mm mm mm ♪ 1816 01:57:14,334 --> 01:57:18,171 ♪ Now we dwell up on the future in our frame ♪ 1817 01:57:19,306 --> 01:57:24,546 ♪ How to get on through some foolish game ♪ 1818 01:57:26,046 --> 01:57:29,515 ♪ So we're givers, never takers ♪ 1819 01:57:29,517 --> 01:57:32,885 ♪ Yeah we're movers and we're shakers ♪ 1820 01:57:32,887 --> 01:57:38,191 ♪ We sit alone, no one to share the blame ♪ 1821 01:57:39,359 --> 01:57:44,832 ♪ So we step out of the pan into the flame ♪ 1822 01:57:46,968 --> 01:57:49,735 ♪ The days are burning by ♪ 1823 01:57:49,737 --> 01:57:52,705 ♪ The weeks they learn to fly ♪ 1824 01:57:52,707 --> 01:57:56,008 ♪ But we'll take our time like everything's fine ♪ 1825 01:57:56,010 --> 01:57:59,545 ♪ And tomorrow again, we'll try ♪ 1826 01:57:59,547 --> 01:58:02,715 ♪ I'll even take the sky ♪ 1827 01:58:02,717 --> 01:58:06,384 ♪ Take a walk outside, everything's fine ♪ 1828 01:58:06,386 --> 01:58:09,924 ♪ Hey, don't ask me why ♪128983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.