All language subtitles for CSI.Miami.S01E12.720p.WEB-HD.x264.300MB-Pahe.in.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,811 --> 00:00:12,713 ( moaning ) 2 00:00:14,315 --> 00:00:16,550 ( fly buzzing ) 3 00:00:19,320 --> 00:00:21,455 What's that noise? 4 00:00:21,489 --> 00:00:23,691 It's the waves crashing on the beach. 5 00:00:23,724 --> 00:00:24,758 ( giggling ) 6 00:00:28,429 --> 00:00:30,598 Since when do oceans hum? 7 00:00:30,631 --> 00:00:32,633 ( buzzing continues ) 8 00:00:36,304 --> 00:00:38,472 Wait. 9 00:00:45,613 --> 00:00:47,615 ( fly continues buzzing ) 10 00:00:51,885 --> 00:00:54,088 ( buzzing continues ) 11 00:01:09,637 --> 00:01:11,439 ( screams ) 12 00:01:20,914 --> 00:01:23,151 A guy and his coworker found her this morning. 13 00:01:27,621 --> 00:01:29,857 Well, they've obviously cleaned the room 14 00:01:29,890 --> 00:01:31,292 before they checked in, right? 15 00:01:31,325 --> 00:01:32,660 Yeah, typical maid service-- 16 00:01:32,693 --> 00:01:33,661 scrub the surface. 17 00:01:33,694 --> 00:01:34,528 Scrubbed the surface 18 00:01:34,562 --> 00:01:36,730 but left the dead body under the bed. 19 00:01:36,764 --> 00:01:39,200 So what do we know about our previous occupant? 20 00:01:39,233 --> 00:01:41,369 No face-to-face booking. 21 00:01:41,402 --> 00:01:42,770 Sent the victim to pay. 22 00:01:42,803 --> 00:01:44,672 And who is our victim? 23 00:01:44,705 --> 00:01:46,674 Pocketbook and clothes were missing 24 00:01:46,707 --> 00:01:50,578 but the Assistant Coroner okayed a live scan of her prints. 25 00:01:50,611 --> 00:01:51,712 Susan McCreary. 26 00:01:51,745 --> 00:01:54,715 A string of priors for prostitution 27 00:01:56,484 --> 00:01:58,786 Looks like she was working the street. 28 00:01:58,819 --> 00:02:00,854 Not anymore. 29 00:02:00,888 --> 00:02:04,658 * Yeah! 30 00:02:04,692 --> 00:02:08,362 Captioning sponsored by CBS 31 00:02:08,396 --> 00:02:11,532 and CSI PRODUCTIONS 32 00:02:23,811 --> 00:02:27,281 * We don't get fooled again 33 00:02:27,315 --> 00:02:30,484 * Don't get fooled again 34 00:02:30,518 --> 00:02:32,720 * No, no! 35 00:02:54,608 --> 00:02:56,244 75 degrees. 36 00:02:56,244 --> 00:02:57,878 WOODS: With her liver temp 37 00:02:57,911 --> 00:02:59,447 that puts time of death 38 00:02:59,480 --> 00:03:03,251 between 7:00 and 9:00 last evening. 39 00:03:03,284 --> 00:03:06,854 Victim was stabbed repeatedly. 40 00:03:06,887 --> 00:03:09,257 Slim, sharp implement. 41 00:03:09,257 --> 00:03:12,793 What do you think? A knife or scissors? 42 00:03:12,826 --> 00:03:14,862 Width of the wounds could match either. 43 00:03:14,895 --> 00:03:16,630 She wasn't stabbed under here. 44 00:03:16,664 --> 00:03:19,467 There's not enough room and there's no blood present. 45 00:03:19,500 --> 00:03:21,435 On the bed's the next logical choice. 46 00:03:21,469 --> 00:03:23,637 Yes, but there would be spatter on the night stand 47 00:03:23,671 --> 00:03:25,573 and the wall and the sheets would be soaked. 48 00:03:25,606 --> 00:03:27,508 I got the sheets from the maid. 49 00:03:27,541 --> 00:03:28,976 There's no visible stains. 50 00:03:29,009 --> 00:03:30,511 I bagged them anyway. 51 00:03:30,544 --> 00:03:32,946 Bag that bedspread, too, will you? 52 00:03:38,419 --> 00:03:40,854 What do we have here? 53 00:04:04,812 --> 00:04:06,880 That's blood... 54 00:04:06,914 --> 00:04:09,350 and somebody tried to wipe it away. 55 00:04:12,953 --> 00:04:15,923 Not the only surface he scrubbed. 56 00:04:15,956 --> 00:04:17,791 Body smells like cardamon. 57 00:04:17,825 --> 00:04:19,860 It's a spice. 58 00:04:19,893 --> 00:04:23,364 I use it in a mean South African curry 59 00:04:23,397 --> 00:04:26,800 but it's also used as a scent in soaps. 60 00:04:26,834 --> 00:04:29,036 Scented soaps. 61 00:04:29,069 --> 00:04:30,604 Okay. 62 00:04:32,506 --> 00:04:35,809 SPEEDLE: The maid did say that the renter boosted a couple of towels 63 00:04:35,843 --> 00:04:36,977 and a washcloth. 64 00:04:37,010 --> 00:04:38,746 What about used soap? 65 00:04:38,779 --> 00:04:40,581 Yeah, he took that with him, too. 66 00:04:40,614 --> 00:04:42,583 You know what? Let's green-light this tub. 67 00:04:51,792 --> 00:04:52,960 Cardamon soap. 68 00:05:01,435 --> 00:05:02,836 Whoa. 69 00:05:02,870 --> 00:05:04,872 You got something? 70 00:05:04,905 --> 00:05:07,541 Yeah. 71 00:05:07,575 --> 00:05:09,377 Looks like he washed her. 72 00:05:12,880 --> 00:05:14,982 That would explain the clean body 73 00:05:15,015 --> 00:05:17,585 and the missing towels, wouldn't it? 74 00:05:17,618 --> 00:05:18,986 Well, he didn't notice these. 75 00:05:19,019 --> 00:05:20,954 Uniform found them in the Dumpster outside. 76 00:05:22,756 --> 00:05:25,025 Well, I guess they could be the victim's. 77 00:05:25,058 --> 00:05:27,027 They fit the lifestyle. 78 00:05:27,060 --> 00:05:28,529 GAUBERT: Don't worry. 79 00:05:28,562 --> 00:05:29,997 Officer Saxon didn't touch anything else. 80 00:05:32,933 --> 00:05:34,602 We'll take it from here, gentlemen. 81 00:05:37,938 --> 00:05:40,674 I guess I got to go check the Dumpster now. 82 00:05:40,708 --> 00:05:42,410 Do that next. 83 00:06:10,538 --> 00:06:12,039 Hey, what do we got? 84 00:06:12,072 --> 00:06:14,942 Attempted carjacking or robbery. 85 00:06:14,975 --> 00:06:16,677 German tourist couple. 86 00:06:16,710 --> 00:06:18,946 They stopped for directions. 87 00:06:18,979 --> 00:06:20,881 Now, that's the wife, Greta Roebling. 88 00:06:20,914 --> 00:06:21,882 Husband's Werner 89 00:06:21,915 --> 00:06:22,716 and they're here 90 00:06:22,750 --> 00:06:25,486 on a short vacation from Stuttgart. 91 00:06:25,519 --> 00:06:28,656 Oh, another slam from the European press. 92 00:06:28,689 --> 00:06:30,958 "Miami: Deathtrap Under The Palms." 93 00:06:30,991 --> 00:06:32,460 Did the wife see the shooting? 94 00:06:32,460 --> 00:06:33,961 No. She said a masked man approached 95 00:06:33,994 --> 00:06:35,996 her side of the car and then shot her husband. 96 00:06:36,029 --> 00:06:37,631 Body's still in the car? 97 00:06:37,665 --> 00:06:40,634 No. Husband fled, shooter ran after him 98 00:06:40,668 --> 00:06:45,038 and he left his body on the floor of the garage bay. 99 00:06:45,072 --> 00:06:48,709 Well, if it's a carjacking, why chase a guy 100 00:06:48,742 --> 00:06:51,178 who's already abandoned his car? 101 00:06:51,211 --> 00:06:53,213 Exactly. That's the first of many questions. 102 00:06:53,246 --> 00:06:55,783 How about I take the car, you take the garage? 103 00:06:55,816 --> 00:06:58,118 We'll meet up at the body when the M.E. shows up. 104 00:06:58,151 --> 00:06:59,720 Sounds good. 105 00:07:40,661 --> 00:07:41,795 I got blood spatter in the car 106 00:07:41,829 --> 00:07:42,763 but no bullets. 107 00:07:42,796 --> 00:07:45,699 Also, got a smear on the rearview mirror. 108 00:07:45,733 --> 00:07:47,635 There's no sign of the M.E.? 109 00:07:47,668 --> 00:07:50,003 No. Stuck on the Venetian Causeway. 110 00:07:50,037 --> 00:07:52,172 The bridge wouldn't close. 111 00:07:52,205 --> 00:07:53,574 Would you believe? 112 00:07:53,607 --> 00:07:55,943 Hmm. So how many times was this guy shot? 113 00:07:55,976 --> 00:07:57,210 I'm only seeing one wound. 114 00:07:57,244 --> 00:07:59,012 A small entrance behind the ear 115 00:07:59,046 --> 00:08:02,015 possible exit through the mouth. 116 00:08:02,049 --> 00:08:03,884 Gosh, it's hard to imagine him 117 00:08:03,917 --> 00:08:06,887 running all the way in here with a shot in the head. 118 00:08:06,920 --> 00:08:09,089 Anything's possible. 119 00:08:09,122 --> 00:08:10,691 Did you find any bullets in here? 120 00:08:10,724 --> 00:08:13,627 No, but check out these blood patterns. 121 00:08:16,129 --> 00:08:18,098 Now, it doesn't look like a shoe 122 00:08:18,131 --> 00:08:20,701 but it's hard to say where it's from. 123 00:08:20,734 --> 00:08:23,036 And the spatter on the back of this truck 124 00:08:23,070 --> 00:08:25,873 is even harder to place. 125 00:08:25,906 --> 00:08:29,076 Looks like high velocity from the gunshot. 126 00:08:30,243 --> 00:08:33,080 That would put a second shot in here 127 00:08:33,113 --> 00:08:35,182 and that doesn't track with the body. 128 00:08:35,215 --> 00:08:37,985 DUQUESNE: Or his head wound 129 00:08:38,018 --> 00:08:39,987 in relation to the truck. 130 00:08:40,020 --> 00:08:42,723 Aah, we need to get at this body. 131 00:08:42,756 --> 00:08:45,025 WOODS: 23 stab wounds in all. 132 00:08:45,058 --> 00:08:46,827 Some of them look tentative. 133 00:08:46,860 --> 00:08:48,195 Till he got the hang of it. 134 00:08:48,228 --> 00:08:50,230 Yeah. The majority of the wounds 135 00:08:50,263 --> 00:08:52,132 are deep penetrations. 136 00:08:52,165 --> 00:08:54,167 What's your cause of death? 137 00:08:54,201 --> 00:08:56,236 Exsanguination from a sharp force injury 138 00:08:56,269 --> 00:08:57,805 that severed the aorta. 139 00:08:57,838 --> 00:08:59,840 Not much external blood loss, though, huh? 140 00:08:59,873 --> 00:09:00,941 Right. Aorta bleeds out 141 00:09:00,974 --> 00:09:03,176 into the chest cavity. 142 00:09:07,114 --> 00:09:10,183 Which would have helped the killer with his cleanup. 143 00:09:10,217 --> 00:09:12,285 You think he could have known that? 144 00:09:12,319 --> 00:09:15,155 You find him and ask him. 145 00:09:15,188 --> 00:09:16,189 Hmm. 146 00:09:19,693 --> 00:09:21,228 Adhesive, right? 147 00:09:21,261 --> 00:09:23,230 Yeah. Wrist, ankles and mouth. 148 00:09:23,263 --> 00:09:24,832 Okay, so he picked her up 149 00:09:24,865 --> 00:09:28,168 gagged her, taped her, went to town. 150 00:09:28,201 --> 00:09:30,137 How about sexual assault? 151 00:09:30,170 --> 00:09:34,875 No vaginal tearing, no signs of semen. 152 00:09:34,908 --> 00:09:36,309 Guy went to a lot of trouble 153 00:09:36,343 --> 00:09:38,946 for no apparent personal or sexual motive. 154 00:09:38,979 --> 00:09:41,281 How about the joy of just taking a life? 155 00:09:42,916 --> 00:09:45,653 That's always good. Okay. 156 00:09:46,954 --> 00:09:48,689 Anything else from the Dumpster? 157 00:09:48,722 --> 00:09:50,157 Just the victim's clothes. 158 00:09:50,190 --> 00:09:51,892 Pipes from the tub were a bust. 159 00:09:51,925 --> 00:09:53,927 I found traces of drain cleaner. 160 00:09:53,961 --> 00:09:57,230 So it would have dissolved any DNA he might have left. 161 00:10:02,302 --> 00:10:03,871 What about right here? 162 00:10:03,904 --> 00:10:05,305 Right in the center. 163 00:10:05,338 --> 00:10:07,240 I'm about to test it. 164 00:10:07,274 --> 00:10:09,643 Never go naked on the hotel bedspread. 165 00:10:09,677 --> 00:10:12,880 Lucky for us, some people do, right? 166 00:10:12,913 --> 00:10:14,247 Keep me posted. 167 00:10:14,281 --> 00:10:16,249 I'll go check her personal effects. 168 00:10:46,246 --> 00:10:48,816 The smear on the center of the bedspread was mold. 169 00:10:48,849 --> 00:10:51,318 A type that wasn't on anything else at the bungalow. 170 00:10:51,351 --> 00:10:53,353 Maybe the killer brought it in with him. 171 00:10:53,386 --> 00:10:54,254 But not off his body. 172 00:10:54,287 --> 00:10:57,057 Could be transfer from some kind of cover 173 00:10:57,090 --> 00:10:58,291 he used to keep the mess down. 174 00:10:58,325 --> 00:11:00,160 He did get sloppy about one thing. 175 00:11:00,193 --> 00:11:02,462 We found a bloody fingerprint on the victim's belt. 176 00:11:02,495 --> 00:11:03,463 Guy in the system? 177 00:11:03,496 --> 00:11:04,431 A Cole Judson. 178 00:11:04,464 --> 00:11:06,800 A prior knife assault on a woman 12 years ago. 179 00:11:06,834 --> 00:11:08,201 Not his first time. 180 00:11:08,235 --> 00:11:09,870 Let's make it his last. 181 00:11:18,278 --> 00:11:19,379 CAINE: Excuse me. 182 00:11:19,412 --> 00:11:21,381 We're looking for Cole Judson. 183 00:11:21,414 --> 00:11:24,752 Um, yeah, he's probably out back 184 00:11:24,785 --> 00:11:26,119 helping me out with my fence. 185 00:11:26,153 --> 00:11:27,788 Does he work for you? 186 00:11:27,821 --> 00:11:29,256 No. I'm the landlord. 187 00:11:29,289 --> 00:11:31,124 This guy pulls in six figures 188 00:11:31,158 --> 00:11:33,293 and his way to unwind is hacking at wood. 189 00:11:33,326 --> 00:11:34,461 Go figure. 190 00:11:34,494 --> 00:11:36,797 You guys the police? 191 00:11:36,830 --> 00:11:37,965 Yes, we are. 192 00:11:37,998 --> 00:11:39,767 Where would that be? 193 00:11:39,767 --> 00:11:40,868 Right around back. 194 00:11:40,901 --> 00:11:42,235 Just follow the screams. 195 00:11:42,269 --> 00:11:46,406 His stepkids believe in expressing themselves. 196 00:11:46,439 --> 00:11:48,241 Thank you. 197 00:11:48,275 --> 00:11:49,376 ( laughter ) 198 00:11:54,848 --> 00:11:56,416 Cole Judson? 199 00:11:56,449 --> 00:11:58,285 Detective Gaubert, Miami-Dade Police. 200 00:11:58,318 --> 00:11:59,386 Horatio Caine, CSI. 201 00:11:59,419 --> 00:12:00,821 You're under arrest 202 00:12:00,854 --> 00:12:02,355 for the murder of Susan McCreary. 203 00:12:02,389 --> 00:12:03,857 You have the right to remain silent. 204 00:12:03,891 --> 00:12:05,058 WOMAN: Cole? 205 00:12:05,092 --> 00:12:06,126 Anything you say 206 00:12:06,159 --> 00:12:07,394 can be used against you... 207 00:12:07,427 --> 00:12:08,495 What are they doing? 208 00:12:08,528 --> 00:12:09,462 Wendy, call our lawyer. 209 00:12:09,496 --> 00:12:11,231 Cole? You have the right to an attorney. 210 00:12:11,264 --> 00:12:12,465 If you cannot afford... 211 00:12:12,499 --> 00:12:14,034 Everything's going to be okay. 212 00:12:14,067 --> 00:12:15,302 the court will appoint you one. 213 00:12:15,335 --> 00:12:16,336 What are you doing? 214 00:12:16,369 --> 00:12:17,537 Cole would never 215 00:12:17,570 --> 00:12:18,505 hurt anyone. 216 00:12:18,538 --> 00:12:19,840 Mrs. Judson, your husband 217 00:12:19,873 --> 00:12:21,174 will be transported downtown 218 00:12:21,208 --> 00:12:22,275 where he will be booked. 219 00:12:22,309 --> 00:12:23,811 In the meantime, I have a warrant 220 00:12:23,844 --> 00:12:26,013 to search your residence. 221 00:12:30,383 --> 00:12:32,419 This, this can't be right. 222 00:12:32,452 --> 00:12:35,889 You're wrong. 223 00:12:38,491 --> 00:12:40,894 ( typing ) 224 00:12:40,928 --> 00:12:42,162 DUQUESNE: There's our shooter. 225 00:12:42,195 --> 00:12:43,363 DELKO: Yeah, with a mask 226 00:12:43,396 --> 00:12:44,998 leaving us no facial ID. 227 00:12:45,032 --> 00:12:48,168 But I can ID our our odd print 228 00:12:48,201 --> 00:12:49,302 on the floor. 229 00:12:49,336 --> 00:12:51,939 Perforations on the glove 230 00:12:51,972 --> 00:12:53,273 appear to match the pattern we found 231 00:12:53,306 --> 00:12:54,908 in that blood smear. 232 00:12:59,512 --> 00:13:01,915 So the shooter lost his footing. 233 00:13:01,949 --> 00:13:04,117 Which confirms the wife's story. 234 00:13:04,151 --> 00:13:06,386 Shooter approached her side of the car 235 00:13:06,419 --> 00:13:07,387 and shot the husband. 236 00:13:07,420 --> 00:13:11,324 But we still can't see where the husband was hit. 237 00:13:11,358 --> 00:13:13,326 Oh, it's riveting 238 00:13:13,360 --> 00:13:15,996 but what I really want is a call from Alexx. 239 00:13:16,029 --> 00:13:17,364 Easy, girl. 240 00:13:17,397 --> 00:13:19,499 You will get your bullet. 241 00:13:19,532 --> 00:13:20,600 WOODS: Sorry, Calleigh. 242 00:13:20,633 --> 00:13:22,569 Your second bullet was fragmented. 243 00:13:22,602 --> 00:13:25,005 It's a small caliber. 244 00:13:25,038 --> 00:13:27,440 .22, probably. 245 00:13:27,474 --> 00:13:30,310 There's no hope for comparison. 246 00:13:30,343 --> 00:13:33,080 But the good news is 247 00:13:33,113 --> 00:13:36,016 I've got your first bullet. 248 00:13:37,350 --> 00:13:39,186 DUQUESNE: He was shot in the mouth? 249 00:13:42,022 --> 00:13:43,190 ( gunshot ) 250 00:13:45,525 --> 00:13:48,896 WOODS: Oh, yeah. 251 00:13:48,896 --> 00:13:52,966 Well, I have never seen anything like this before. 252 00:13:53,000 --> 00:13:56,136 WOODS: Never forget your first time, do you? 253 00:13:56,169 --> 00:13:57,537 It's intact, that's a good sign. 254 00:13:57,570 --> 00:13:58,972 Came to rest 255 00:13:59,006 --> 00:14:00,040 in the back of his throat. 256 00:14:00,073 --> 00:14:01,174 DUQUESNE: That would explain 257 00:14:01,208 --> 00:14:03,343 all the blood spatter on the back of the truck. 258 00:14:03,376 --> 00:14:05,412 He would have been spitting cup fulls of blood 259 00:14:05,445 --> 00:14:06,513 with a wound like that. 260 00:14:06,546 --> 00:14:07,547 Over 40 arteries and veins 261 00:14:07,580 --> 00:14:10,583 inside the oral pharynx and the buccal mucosa. 262 00:14:14,521 --> 00:14:16,523 DUQUESNE: He was hiding from his killer. 263 00:14:16,556 --> 00:14:19,459 ( coughing ) 264 00:14:55,128 --> 00:14:56,997 Who's this? 265 00:14:57,030 --> 00:15:00,200 SPEEDLE: That's the ex-husband. 266 00:15:00,233 --> 00:15:01,601 Hmm... 267 00:15:01,634 --> 00:15:04,004 the ex-husband. 268 00:15:04,037 --> 00:15:06,506 That's interesting. 269 00:15:06,539 --> 00:15:08,575 I'll keep them for a few days, all right, Wendy? 270 00:15:08,608 --> 00:15:09,576 Don't worry. 271 00:15:09,609 --> 00:15:11,244 This is a mistake, Michael. 272 00:15:11,278 --> 00:15:12,612 It, it's crazy. 273 00:15:12,645 --> 00:15:14,581 Anytime, the middle of the night 274 00:15:14,614 --> 00:15:17,117 5:00 in the morning, I'm there for you, okay? 275 00:15:17,150 --> 00:15:18,118 If you need me. 276 00:15:18,151 --> 00:15:19,186 Yeah. 277 00:15:19,219 --> 00:15:20,587 If there's anything I can do... 278 00:15:20,620 --> 00:15:22,622 We'll let you know. Thank you. 279 00:15:22,655 --> 00:15:23,623 Bye, sweetie. 280 00:15:26,093 --> 00:15:28,228 Are you aware that your husband has a record 281 00:15:28,261 --> 00:15:29,696 for a knife assault on a woman? 282 00:15:31,131 --> 00:15:33,166 No, that's not right. 283 00:15:33,200 --> 00:15:34,534 It can't be. 284 00:15:34,567 --> 00:15:37,337 Cole could never do what you're accusing him of. 285 00:15:37,370 --> 00:15:39,472 Can you tell us where he was last night? 286 00:15:39,506 --> 00:15:42,009 He was, he was at his weekly sales meeting. 287 00:15:42,009 --> 00:15:43,576 Every Wednesday till 9:00. 288 00:15:43,610 --> 00:15:45,012 Could you give us a contact at his office? 289 00:15:45,012 --> 00:15:46,479 Yeah. Let me get it. 290 00:15:46,513 --> 00:15:47,580 Thank you. 291 00:15:49,616 --> 00:15:50,583 Surprise, surprise. 292 00:15:50,617 --> 00:15:51,551 What's up? 293 00:15:51,584 --> 00:15:54,621 Cole Judson didn't work late on Wednesday. 294 00:15:54,654 --> 00:15:55,755 He never does. 295 00:15:55,788 --> 00:16:00,627 So he's two for two on lies to his wife. 296 00:16:00,660 --> 00:16:03,630 Okay. 297 00:16:03,663 --> 00:16:05,365 Please, you have to believe me. 298 00:16:05,398 --> 00:16:09,069 I don't know what you found, but you're wrong. 299 00:16:09,102 --> 00:16:10,603 CAINE: What happened to your finger? 300 00:16:10,637 --> 00:16:12,305 I whacked my nail. 301 00:16:12,339 --> 00:16:15,408 Henry, the little one, put this on me. 302 00:16:15,442 --> 00:16:16,643 Mind if I take a look at it? 303 00:16:16,676 --> 00:16:17,644 Yeah, sure. 304 00:16:19,246 --> 00:16:20,547 The Band-Aid? 305 00:16:20,580 --> 00:16:21,748 Band-Aid. 306 00:16:21,781 --> 00:16:23,683 Thank you. 307 00:16:23,716 --> 00:16:25,485 Where were you last night? 308 00:16:25,518 --> 00:16:26,553 After work 309 00:16:26,586 --> 00:16:27,654 I took a walk on the beach. 310 00:16:27,687 --> 00:16:28,788 It's what I do every Wednesday. 311 00:16:28,821 --> 00:16:30,557 That's not what your wife told us. 312 00:16:36,529 --> 00:16:38,665 Listen, I... 313 00:16:38,698 --> 00:16:40,433 I love being married, I do. 314 00:16:40,467 --> 00:16:42,135 And I adore those kids. 315 00:16:42,169 --> 00:16:45,072 But I steal one night a week for myself and I... 316 00:16:45,105 --> 00:16:49,076 I should have been honest with Wendy about needing it. 317 00:16:49,076 --> 00:16:50,677 What about the girl you stabbed in college? 318 00:16:52,379 --> 00:16:54,481 Oh, my God, Beth? 319 00:16:54,514 --> 00:16:57,184 I never hurt Beth. 320 00:16:57,217 --> 00:16:58,351 Listen, we were young 321 00:16:58,385 --> 00:17:00,453 and we were drunk and we were arguing 322 00:17:00,487 --> 00:17:02,122 and she cut herself. 323 00:17:02,155 --> 00:17:04,157 I took her to the ER to get stitches. 324 00:17:04,191 --> 00:17:05,692 They had to file a report. 325 00:17:05,725 --> 00:17:08,795 Suddenly she was worried about what her family would say 326 00:17:08,828 --> 00:17:10,363 so she said I did it. 327 00:17:12,765 --> 00:17:14,167 Do you, um 328 00:17:14,201 --> 00:17:15,502 recognize this woman? 329 00:17:20,207 --> 00:17:22,309 No. 330 00:17:22,342 --> 00:17:23,710 No? 331 00:17:23,743 --> 00:17:26,546 No. 332 00:17:28,781 --> 00:17:29,816 Excuse me. 333 00:17:50,237 --> 00:17:52,139 DUQUESNE: Our gas station bullet 334 00:17:52,139 --> 00:17:54,707 matched a prior convenience store robbery. 335 00:17:54,741 --> 00:17:55,708 The gun was never recovered. 336 00:17:55,742 --> 00:17:58,645 The adult was convicted, he's still behind bars 337 00:17:58,678 --> 00:18:01,181 but the juvenile accomplice, Malcolm Davidson 338 00:18:01,214 --> 00:18:03,483 served only a few months. 339 00:18:03,516 --> 00:18:05,285 All right, so where's Malcolm now? 340 00:18:05,318 --> 00:18:07,154 At home, with Grandma. 341 00:18:08,821 --> 00:18:10,790 WOMAN: I'm telling you 342 00:18:10,823 --> 00:18:12,492 wherever you think Malcolm was 343 00:18:12,525 --> 00:18:13,726 he was out with me. 344 00:18:14,927 --> 00:18:17,430 I'm not finding any of those clothes. 345 00:18:19,799 --> 00:18:20,767 Hey, Calleigh 346 00:18:20,800 --> 00:18:22,369 come take a look in here. 347 00:18:24,871 --> 00:18:26,473 You find the gun? 348 00:18:26,506 --> 00:18:27,840 No, even better. 349 00:18:28,908 --> 00:18:30,877 DUQUESNE: Originally seen on video. 350 00:18:30,910 --> 00:18:32,445 Mm-hmm. Rinsed off 351 00:18:32,479 --> 00:18:33,880 and stiff from drying, too. 352 00:18:33,913 --> 00:18:34,814 With perforations 353 00:18:34,847 --> 00:18:37,317 that look very similar to that blood pattern 354 00:18:37,350 --> 00:18:38,851 we found on the garage floor. 355 00:18:44,924 --> 00:18:48,328 No way my brother did this. 356 00:18:48,361 --> 00:18:49,696 Okay, so I'm the killer 357 00:18:49,729 --> 00:18:52,832 and I've just wiped down the scene and I'm preparing 358 00:18:52,865 --> 00:18:54,634 to dispose of the victim's clothes 359 00:18:54,667 --> 00:18:56,736 but somehow, some of the victim's blood 360 00:18:56,769 --> 00:18:59,272 has escaped my cleanup, right? 361 00:18:59,306 --> 00:19:01,208 Beef blood? Yup. 362 00:19:01,241 --> 00:19:03,776 Close to human, but not a biohazard. 363 00:19:03,810 --> 00:19:06,846 So, this is how the print... 364 00:19:08,748 --> 00:19:11,784 ...should look on the belt. 365 00:19:11,818 --> 00:19:13,019 But take a look at the picture. 366 00:19:16,889 --> 00:19:19,292 Looks the same, like the print you made. 367 00:19:19,326 --> 00:19:20,360 Right, but it's not 368 00:19:20,393 --> 00:19:22,729 because it wasn't made with a bloody fingerprint. 369 00:19:22,762 --> 00:19:25,698 It was made 370 00:19:25,732 --> 00:19:28,701 with oil. 371 00:19:28,735 --> 00:19:30,370 Like this. 372 00:19:32,772 --> 00:19:35,242 And blood was applied... 373 00:19:37,277 --> 00:19:38,311 ...later. 374 00:19:38,345 --> 00:19:40,380 Like this. 375 00:19:40,413 --> 00:19:44,417 Allowing the blood to slide off the ridges 376 00:19:44,451 --> 00:19:47,554 and pool in the furrows. 377 00:19:47,587 --> 00:19:49,889 Take a look. 378 00:19:49,922 --> 00:19:52,492 Wow. 379 00:19:52,525 --> 00:19:53,926 Never seen anything like that. 380 00:19:53,960 --> 00:19:56,496 I guess you'd miss it if you didn't know it. 381 00:19:56,529 --> 00:19:57,497 That's right. 382 00:19:57,530 --> 00:19:58,798 So it pays to stay current. 383 00:19:58,831 --> 00:20:00,900 Remember the criminalist from Taos? 384 00:20:00,933 --> 00:20:02,569 The one with the long, black hair? 385 00:20:02,602 --> 00:20:03,736 Mm-hmm. She did a study 386 00:20:03,770 --> 00:20:05,972 and this is how you can frame somebody 387 00:20:06,005 --> 00:20:07,607 with their own fingerprint. 388 00:20:07,640 --> 00:20:08,775 What did the State's Attorney say 389 00:20:08,808 --> 00:20:11,678 when you called them and told them they had the wrong guy? 390 00:20:11,711 --> 00:20:14,247 Well, he said it was a very, very interesting study. 391 00:20:14,281 --> 00:20:16,683 So he's ignoring the science. 392 00:20:16,716 --> 00:20:17,550 Right, and here's why-- 393 00:20:17,584 --> 00:20:20,420 because people understand fingerprints 394 00:20:20,453 --> 00:20:23,923 and he is not going to confuse a jury over one study. 395 00:20:23,956 --> 00:20:26,926 So Cole Judson... 396 00:20:26,959 --> 00:20:29,796 Is looking at murder one. 397 00:20:34,767 --> 00:20:35,868 Now, I believe that the killer 398 00:20:35,902 --> 00:20:37,270 left the print behind intentionally 399 00:20:37,304 --> 00:20:40,507 but he left this behind by mistake. 400 00:20:40,540 --> 00:20:42,642 That's my mold from the bungalow. 401 00:20:42,675 --> 00:20:43,843 Cladosporium is a dark mold 402 00:20:43,876 --> 00:20:45,512 commonly found in indoor water space 403 00:20:45,545 --> 00:20:47,780 like Cole Judson's bathroom. 404 00:20:47,814 --> 00:20:48,581 Now, this 405 00:20:48,615 --> 00:20:52,719 is the mold from the shower curtain. 406 00:20:52,752 --> 00:20:54,821 Mold from his bathroom 407 00:20:54,854 --> 00:20:55,822 matches the bungalow? 408 00:20:55,855 --> 00:20:58,458 It's not looking good for Cole. 409 00:20:58,491 --> 00:20:59,492 That's true. 410 00:20:59,526 --> 00:21:02,462 But Cladosporium is a common genus and species 411 00:21:02,495 --> 00:21:05,332 and that would be like saying the killer's a homo sapien. 412 00:21:05,332 --> 00:21:06,933 So, in order to clear Cole Judson 413 00:21:06,966 --> 00:21:08,768 we have to distill this mold down 414 00:21:08,801 --> 00:21:10,737 to the equivalent of a human name. 415 00:21:13,840 --> 00:21:15,074 You're trying to identify 416 00:21:15,107 --> 00:21:17,043 the DNA of the mold? 417 00:21:17,076 --> 00:21:18,044 Yes, I am 418 00:21:18,077 --> 00:21:20,447 which would mean the smear from the bungalow 419 00:21:20,480 --> 00:21:22,415 could only come from a single host colony 420 00:21:22,449 --> 00:21:23,750 like the killer's bathroom. 421 00:21:23,783 --> 00:21:25,885 Mold's a primitive organism. 422 00:21:25,918 --> 00:21:28,888 But if it's biological, it has DNA. 423 00:21:28,921 --> 00:21:30,423 Yeah, but still 424 00:21:30,457 --> 00:21:34,026 isolating DNA is... is going to be rough. 425 00:21:34,060 --> 00:21:37,497 Not as rough as leaving an innocent man 426 00:21:37,530 --> 00:21:39,566 to do time on death row. 427 00:21:39,599 --> 00:21:40,533 Hey. Hey. 428 00:21:40,567 --> 00:21:44,036 You should have gone for Malcolm's closet. 429 00:21:44,070 --> 00:21:47,006 Driving glove I found was a major score. 430 00:21:47,039 --> 00:21:49,509 Yeah, blood was the German husband's 431 00:21:49,542 --> 00:21:51,077 epithelia's match Malcolm 432 00:21:51,110 --> 00:21:53,446 and there was a waxy substance. 433 00:21:53,480 --> 00:21:55,782 A waxy substance? On the glove? 434 00:21:59,452 --> 00:22:03,022 "Castor oil, triglyceride, lanolin, heptan-2-one 435 00:22:03,055 --> 00:22:04,256 red number six barium." 436 00:22:04,290 --> 00:22:07,560 Mm-hmm, I couldn't locate the brand or the manufacturer 437 00:22:07,594 --> 00:22:10,029 but it's definitely lipstick. 438 00:22:10,062 --> 00:22:11,398 Probably Grandma's. 439 00:22:15,902 --> 00:22:17,103 You know, it's bad enough 440 00:22:17,136 --> 00:22:19,005 when you're in that awkward stage 441 00:22:19,038 --> 00:22:21,007 between boy and cold-blooded killer 442 00:22:21,040 --> 00:22:22,975 but it's even worse when Grandma's kiss 443 00:22:23,009 --> 00:22:24,544 links you to the scene. 444 00:22:24,577 --> 00:22:26,012 Are you kidding me? 445 00:22:26,045 --> 00:22:28,948 I found the same lipstick on the German's rearview mirror. 446 00:22:28,981 --> 00:22:32,018 So that doesn't just put him at the scene. 447 00:22:32,051 --> 00:22:34,821 That puts Malcolm inside their rental car. 448 00:22:34,854 --> 00:22:36,556 Except we have the whole crime scene on video 449 00:22:36,589 --> 00:22:40,059 and Malcolm never sets foot in the car. 450 00:22:40,092 --> 00:22:41,928 Okay, so it had to happen before the crime. 451 00:22:41,961 --> 00:22:43,630 But what was he doing in their front seat? 452 00:22:51,003 --> 00:22:52,071 I don't know. 453 00:22:52,104 --> 00:22:54,741 Who was he sitting with? 454 00:22:54,774 --> 00:22:57,677 Christian, you get my message? 455 00:22:57,710 --> 00:23:00,947 We think Cole Judson's being framed. 456 00:23:00,980 --> 00:23:03,115 Any reason someone would want to do that? 457 00:23:03,149 --> 00:23:05,952 Probably be because they don't want to get caught 458 00:23:05,985 --> 00:23:07,654 or they're trying to ruin his life. 459 00:23:07,687 --> 00:23:08,888 It's a theory 460 00:23:08,921 --> 00:23:10,890 or two. 461 00:23:10,923 --> 00:23:13,092 I'm awaiting a mold smear. 462 00:23:13,125 --> 00:23:14,093 Mold smear? 463 00:23:14,126 --> 00:23:15,495 We got a bloody print. 464 00:23:15,528 --> 00:23:16,496 Yes, but we believe 465 00:23:16,529 --> 00:23:17,964 the blood was applied later 466 00:23:17,997 --> 00:23:19,732 and that the print is a forgery. 467 00:23:19,766 --> 00:23:21,734 How do you forge someone's print? 468 00:23:21,768 --> 00:23:23,035 You get them to stick their finger 469 00:23:23,069 --> 00:23:24,971 into something soft, you let it harden 470 00:23:25,004 --> 00:23:27,540 you fill it with epoxy, and then you duplicate the print. 471 00:23:27,574 --> 00:23:29,709 Without their knowledge? 472 00:23:29,742 --> 00:23:31,944 Or you could use an existing print. 473 00:23:31,978 --> 00:23:33,713 From the print store? 474 00:23:33,746 --> 00:23:36,483 Everyday things: tile grout, clay. 475 00:23:36,483 --> 00:23:38,184 You might be surprised. 476 00:23:38,217 --> 00:23:41,588 Mr. Judson 477 00:23:41,621 --> 00:23:43,222 who has access to your apartment? 478 00:23:43,255 --> 00:23:45,024 Wendy and I-- we rent-- so I guess 479 00:23:45,057 --> 00:23:47,059 the building manager or our cleaning lady. 480 00:23:47,093 --> 00:23:50,663 Okay, I guess what I'm asking is who has keys to it? 481 00:23:50,697 --> 00:23:52,599 What does my apartment have to do with anything? 482 00:23:52,632 --> 00:23:55,802 For right now 483 00:23:55,835 --> 00:23:58,204 why don't you let me worry about that, okay? 484 00:23:58,237 --> 00:24:01,040 You know, I wish I could 485 00:24:01,073 --> 00:24:03,743 but I'm going through hell and I didn't do anything. 486 00:24:03,776 --> 00:24:06,212 So I give you our friends, our cleaning lady's name 487 00:24:06,245 --> 00:24:07,847 and what, they're here instead of me? 488 00:24:07,880 --> 00:24:08,681 Okay, the thing is 489 00:24:08,715 --> 00:24:11,684 is that they might be able to help you. 490 00:24:11,718 --> 00:24:12,619 How? 491 00:24:12,652 --> 00:24:15,187 I don't even know what you're looking for. 492 00:24:18,124 --> 00:24:21,093 Does anyone have a reason to frame you? 493 00:24:21,127 --> 00:24:21,894 No. 494 00:24:21,928 --> 00:24:25,231 See, what I'm trying to determine is 495 00:24:25,264 --> 00:24:28,067 whether somebody gained access to your apartment 496 00:24:28,100 --> 00:24:30,803 and took something without your knowledge. 497 00:24:30,837 --> 00:24:36,042 Wendy's ex-husband doesn't have keys 498 00:24:36,075 --> 00:24:37,944 but we came home one day 499 00:24:37,977 --> 00:24:39,712 and found him inside the apartment. 500 00:24:39,746 --> 00:24:42,615 Did he have a reason to be there? 501 00:24:42,649 --> 00:24:45,151 Not at that moment, no. 502 00:24:47,854 --> 00:24:50,156 I brought the kids home, Henry was sick 503 00:24:50,189 --> 00:24:51,023 so I put him in bed. 504 00:24:51,057 --> 00:24:53,125 That's not what Cole and the ex-wife say. 505 00:24:53,159 --> 00:24:55,227 They say you didn't have custody that day. 506 00:24:56,629 --> 00:25:01,768 Okay. All right. 507 00:25:01,801 --> 00:25:04,070 I told the landlady I left my car keys. 508 00:25:04,103 --> 00:25:06,105 She let me in and I looked around. 509 00:25:06,138 --> 00:25:07,239 What were you looking for? 510 00:25:07,273 --> 00:25:09,942 Drugs, pornography. 511 00:25:11,310 --> 00:25:13,045 Wendy married this guy just three days 512 00:25:13,079 --> 00:25:14,313 after our divorce was final. 513 00:25:14,346 --> 00:25:16,182 She just met him five months before that. 514 00:25:16,215 --> 00:25:18,651 Where were you Wednesday night between 6:00 and 9:00 p.m.? 515 00:25:18,685 --> 00:25:20,119 Me? 516 00:25:20,152 --> 00:25:24,056 I was at a cocktail party for a colleague. 517 00:25:24,090 --> 00:25:26,225 We set up around 6:00 p.m. 518 00:25:26,258 --> 00:25:27,259 and I was home shortly after 9:00. 519 00:25:27,293 --> 00:25:29,228 Can anyone confirm your presence at the party? 520 00:25:29,261 --> 00:25:30,830 Everyone. 521 00:25:30,863 --> 00:25:33,666 I was the toastmaster. 522 00:25:36,035 --> 00:25:36,903 The only surprise there is 523 00:25:36,936 --> 00:25:39,138 the ex didn't find a stash of violent porn. 524 00:25:39,171 --> 00:25:41,741 So you think his alibi is going to clear him, huh? 525 00:25:41,774 --> 00:25:43,175 Read the M.E.'s report again. 526 00:25:43,209 --> 00:25:45,244 She was killed at approximately 7:00 p.m. 527 00:25:45,277 --> 00:25:46,613 Approximately 7:00 p.m. 528 00:25:46,613 --> 00:25:50,116 Time of death is always the most fluid aspect of any crime. 529 00:25:50,149 --> 00:25:53,119 I mean, even you should know that. 530 00:25:59,626 --> 00:26:01,227 Now, Cole's fingerprint aside 531 00:26:01,260 --> 00:26:03,295 the only thing that ties him to the crime 532 00:26:03,329 --> 00:26:06,265 and clears the ex... 533 00:26:06,298 --> 00:26:08,067 is time of death, right? 534 00:26:08,100 --> 00:26:11,203 Established by the victim's liver temperature. 535 00:26:11,237 --> 00:26:12,939 Which brings us to room temperature. 536 00:26:12,972 --> 00:26:14,006 When we entered the room 537 00:26:14,040 --> 00:26:15,908 it was 75 degrees, correct? 538 00:26:15,942 --> 00:26:17,777 Perfect for humans and orchids. 539 00:26:17,810 --> 00:26:19,145 Cells look healthy. 540 00:26:19,178 --> 00:26:20,379 As they should at 75 degrees. 541 00:26:20,412 --> 00:26:21,881 But take a look at these cells. 542 00:26:21,914 --> 00:26:23,950 They don't look healthy. 543 00:26:23,983 --> 00:26:25,284 And the reason they're not healthy 544 00:26:25,317 --> 00:26:27,854 is because like her body, they were chilled. 545 00:26:27,887 --> 00:26:32,158 SPEEDLE: Causing the cells to burst and the petals to close. 546 00:26:32,191 --> 00:26:34,060 At 50 degrees or below. 547 00:26:34,093 --> 00:26:37,196 So someone went in and cranked the air conditioning. 548 00:26:40,667 --> 00:26:42,101 Reentered the room 549 00:26:42,134 --> 00:26:44,737 reset the temperature of the room 550 00:26:44,771 --> 00:26:47,907 thereby changing the time of the crime. 551 00:26:55,782 --> 00:26:58,951 I recognize no one. 552 00:26:58,985 --> 00:27:02,154 The shooter wore a snow mask. 553 00:27:02,188 --> 00:27:04,190 Do you know anyone 554 00:27:04,223 --> 00:27:06,726 who would want to hurt you or your husband? 555 00:27:06,759 --> 00:27:07,960 We know no one in Miami. 556 00:27:07,994 --> 00:27:09,696 People told us, "Don't go there. 557 00:27:09,729 --> 00:27:11,931 You'll get shot." 558 00:27:11,964 --> 00:27:14,834 We came. My husband was killed. 559 00:27:16,068 --> 00:27:18,805 I would like to go 560 00:27:18,838 --> 00:27:21,440 and I would like to take my husband with me. 561 00:27:21,473 --> 00:27:26,212 Why don't you just relax, have a sip of water? 562 00:27:26,245 --> 00:27:29,281 Maybe you can think of something 563 00:27:29,315 --> 00:27:31,851 that might help us. 564 00:27:41,293 --> 00:27:43,763 You know, I am tired and I've already told you 565 00:27:43,796 --> 00:27:45,397 everything I know. 566 00:27:45,431 --> 00:27:46,933 I think we have everything 567 00:27:46,966 --> 00:27:48,835 we need. Okay. 568 00:27:48,868 --> 00:27:51,403 Thanks for coming. 569 00:28:04,516 --> 00:28:06,452 Cooling the body made it look like 570 00:28:06,485 --> 00:28:08,387 she died earlier than she did. 571 00:28:08,420 --> 00:28:09,388 Electrical company confirms 572 00:28:09,421 --> 00:28:12,191 there was a spike in kilowatts at that bungalow 573 00:28:12,224 --> 00:28:13,359 from 9:00 p.m. till 12:00. 574 00:28:13,392 --> 00:28:14,894 Okay, whether he killed her 575 00:28:14,927 --> 00:28:16,062 or she was just bound and gagged 576 00:28:16,095 --> 00:28:18,965 our prostitute did not turn up the air by herself. 577 00:28:18,998 --> 00:28:24,170 Putting somebody else in the room with her after 9:00 p.m. 578 00:28:24,203 --> 00:28:25,772 So he killed her 579 00:28:25,805 --> 00:28:28,140 and then waited while her body chilled. 580 00:28:28,174 --> 00:28:30,777 New time of death clears Cole Judson. 581 00:28:30,810 --> 00:28:34,480 Leaving a bitter ex-husband with time to spare. 582 00:28:48,494 --> 00:28:51,363 Let me ask you a question. 583 00:28:51,397 --> 00:28:53,966 How many things do you think we'll overlook in a career? 584 00:28:54,000 --> 00:28:55,401 You? 585 00:28:55,434 --> 00:28:58,370 Less than anyone I know. 586 00:28:58,404 --> 00:29:00,439 Me, fewer because of it. 587 00:29:00,472 --> 00:29:02,374 It's a perfect clue. 588 00:29:02,408 --> 00:29:04,310 And Cole is the perfect guy 589 00:29:04,343 --> 00:29:06,278 to pin it on, isn't he? 590 00:29:06,312 --> 00:29:09,816 No alibi, a rap sheet with a knife assault. 591 00:29:09,849 --> 00:29:10,983 And his wife doesn't know about the prior conviction 592 00:29:11,017 --> 00:29:12,919 but her ex-husband does. 593 00:29:12,952 --> 00:29:16,088 There's a lot of information for sale. 594 00:29:16,122 --> 00:29:18,424 Let's see if he purchased any of it, okay? 595 00:29:19,892 --> 00:29:22,394 DUQUESNE: Castor oil, triglyceride 596 00:29:22,428 --> 00:29:24,296 Heptan-2-one 597 00:29:24,330 --> 00:29:25,998 Pigment Red 68. 598 00:29:26,032 --> 00:29:29,135 But Greta prefers a deeper shade of red. 599 00:29:29,168 --> 00:29:30,469 ( chuckles ) 600 00:29:30,502 --> 00:29:32,238 Well, lipstick on the glove 601 00:29:32,271 --> 00:29:33,840 was definitely Grandma's. 602 00:29:33,840 --> 00:29:36,075 So the Roeblings are here for two days 603 00:29:36,108 --> 00:29:38,344 and somehow a kid from Liberty City 604 00:29:38,377 --> 00:29:40,479 ends up hanging out in their car? 605 00:29:40,512 --> 00:29:42,348 The same kid who shot the husband. 606 00:29:42,381 --> 00:29:47,854 Okay, so what kind of murder requires an advance meeting? 607 00:29:47,854 --> 00:29:49,588 A hired hit. 608 00:29:49,621 --> 00:29:51,090 The question is: 609 00:29:51,123 --> 00:29:52,491 Who did the hiring? 610 00:29:52,524 --> 00:29:54,526 Husband ended up dead. 611 00:29:54,560 --> 00:29:59,131 But... Malcolm was aiming at the wife. 612 00:29:59,165 --> 00:30:03,335 DUQUESNE: So he's looking straight at Greta. 613 00:30:03,369 --> 00:30:05,905 But is Malcolm recognizing his employer 614 00:30:05,938 --> 00:30:07,273 or is he locking on a target? 615 00:30:07,306 --> 00:30:08,274 I don't know. 616 00:30:08,307 --> 00:30:10,076 It's not quantifiable either way. 617 00:30:10,109 --> 00:30:12,211 No, but this is. 618 00:30:12,244 --> 00:30:14,213 The average person's reaction time 619 00:30:14,246 --> 00:30:17,016 from sensation, perception through response 620 00:30:17,049 --> 00:30:18,150 is one point five seconds. 621 00:30:18,184 --> 00:30:20,152 How do you know that? 622 00:30:20,186 --> 00:30:22,154 Auto insurance studies. 623 00:30:22,188 --> 00:30:23,522 Now, for an unexpected stimulus 624 00:30:23,555 --> 00:30:25,624 the brain needs even more processing time. 625 00:30:25,657 --> 00:30:27,359 Say, for example, if he weren't accustomed 626 00:30:27,393 --> 00:30:29,095 to having someone pull a gun on him. 627 00:30:29,128 --> 00:30:30,196 Exactly. 628 00:30:30,229 --> 00:30:32,164 The video images are shot 629 00:30:32,198 --> 00:30:34,500 at one-thirtieth of a second. 630 00:30:34,533 --> 00:30:37,403 She ducked in one point one seconds. 631 00:30:37,436 --> 00:30:40,206 Olympians aren't even that fast. 632 00:30:40,239 --> 00:30:43,009 So when do good reflexes become intent to kill? 633 00:30:43,042 --> 00:30:45,477 And how, within two days of arriving in Miami 634 00:30:45,511 --> 00:30:47,079 did the wife find a shooter 635 00:30:47,113 --> 00:30:49,215 that she knew wouldn't flip on her? 636 00:30:55,254 --> 00:30:56,255 A glove... 637 00:30:56,288 --> 00:30:57,256 a mirror. 638 00:30:57,289 --> 00:30:58,557 And what does any of this 639 00:30:58,590 --> 00:31:00,426 have to do with me? 640 00:31:00,459 --> 00:31:03,930 DUQUESNE: It has to do with you and your brother Malcolm. 641 00:31:03,963 --> 00:31:05,464 Did you know that heptan-2-one 642 00:31:05,497 --> 00:31:07,566 isn't approved in the United States? 643 00:31:07,599 --> 00:31:10,569 It offers sun protection. 644 00:31:10,602 --> 00:31:13,272 The sun shines in Germany, doesn't it? 645 00:31:13,305 --> 00:31:16,976 You never asked me if I lived in Germany. 646 00:31:17,009 --> 00:31:21,347 State Department was happy to provide that information... 647 00:31:21,380 --> 00:31:23,515 along with your work visa. 648 00:31:23,549 --> 00:31:25,184 DUQUESNE: It was an easy call. 649 00:31:25,217 --> 00:31:27,486 Once we linked your grandmother's lipstick 650 00:31:27,519 --> 00:31:29,155 to its European manufacturer. 651 00:31:31,290 --> 00:31:32,591 I don't understand. 652 00:31:32,624 --> 00:31:34,126 It's chemistry. 653 00:31:34,160 --> 00:31:35,161 It's a gift. 654 00:31:35,194 --> 00:31:36,262 It's like all the other cosmetics 655 00:31:36,295 --> 00:31:37,596 you bought for your grandmother. 656 00:31:37,629 --> 00:31:38,597 Those gifts stopped coming 657 00:31:38,630 --> 00:31:41,200 once you were cut from the Stuttgart Ballet. 658 00:31:41,233 --> 00:31:44,636 And then you took on some private clients. 659 00:31:44,670 --> 00:31:46,438 Like Greta Roebling. 660 00:31:46,472 --> 00:31:48,474 DUQUESNE: You should have limited 661 00:31:48,507 --> 00:31:50,509 your services to teaching dance. 662 00:31:50,542 --> 00:31:52,378 ( knock at door ) 663 00:31:55,447 --> 00:31:57,249 Wife's ready to make a deal. 664 00:31:57,283 --> 00:32:00,052 She's very opposed to the death penalty 665 00:32:00,086 --> 00:32:02,254 especially when it's applied to her. 666 00:32:02,288 --> 00:32:05,591 I don't like to exercise, not even dance. 667 00:32:05,624 --> 00:32:07,526 I complain and complain. 668 00:32:07,559 --> 00:32:08,560 It's my way. 669 00:32:08,594 --> 00:32:10,296 So, when I told Brian 670 00:32:10,329 --> 00:32:12,999 "I wish my husband were dead" 671 00:32:12,999 --> 00:32:15,634 I didn't mean it literally. 672 00:32:15,667 --> 00:32:18,637 And then Brian said he'd arranged a shooting person. 673 00:32:18,670 --> 00:32:22,574 I said, "Where I come from, ten grand buys you a corpse." 674 00:32:22,608 --> 00:32:24,610 I was talking trash. 675 00:32:24,643 --> 00:32:27,313 She gives me an itinerary. 676 00:32:27,346 --> 00:32:28,647 They're coming here. 677 00:32:28,680 --> 00:32:30,382 Hands me cash for ticket, too. 678 00:32:30,416 --> 00:32:32,351 She booked you 679 00:32:32,384 --> 00:32:34,553 but at any point, you could have said no. 680 00:32:34,586 --> 00:32:36,222 I was broke. 681 00:32:36,255 --> 00:32:39,525 And I had leaned on every friend that I had. 682 00:32:39,558 --> 00:32:44,296 And I swore that I would never end up where I came from. 683 00:32:44,330 --> 00:32:47,266 So you came home to cash out on your little brother's back. 684 00:32:50,402 --> 00:32:52,371 ( sighs ) 685 00:32:52,404 --> 00:32:56,508 Malcolm... he saw what I had 686 00:32:56,542 --> 00:33:00,046 and he wanted out, too. 687 00:33:00,079 --> 00:33:02,648 But he didn't have a focus. 688 00:33:02,681 --> 00:33:07,453 'Cause he had never worked for anything before. 689 00:33:07,486 --> 00:33:10,056 I said, "Get a fresh strap." 690 00:33:10,056 --> 00:33:12,324 But does he do it? No. 691 00:33:14,426 --> 00:33:16,262 A different gun. 692 00:33:16,295 --> 00:33:19,298 That's looking out for him. 693 00:33:23,769 --> 00:33:26,672 I started with the biggest criminal records company. 694 00:33:26,705 --> 00:33:30,342 All you need is a social and date of birth. 695 00:33:30,376 --> 00:33:33,379 30 bucks buys you a lot of information these days. 696 00:33:33,412 --> 00:33:35,414 That one's out of Jacksonville. 697 00:33:35,447 --> 00:33:37,383 There's no billing to the ex, Michael Giotti 698 00:33:37,416 --> 00:33:39,518 but they did run Cole's criminal history. 699 00:33:39,551 --> 00:33:41,287 This one's bought and paid for 700 00:33:41,320 --> 00:33:43,255 by Cole's landlord, Lee Bastille. 701 00:33:43,289 --> 00:33:46,392 Checking out a tenant's history is not exactly a crime. 702 00:33:46,425 --> 00:33:50,362 Unless you use it to frame them for murder. 703 00:33:50,396 --> 00:33:51,763 BRUNNER: Mrs. Bastille, how long 704 00:33:51,797 --> 00:33:53,799 have you and your husband owned the building? 705 00:33:53,832 --> 00:33:55,667 Uh, three... no, four years. 706 00:33:55,701 --> 00:33:58,337 But I don't know Mr. Judson very well. 707 00:33:58,370 --> 00:34:01,307 Don't you check into your tenant's histories? 708 00:34:01,340 --> 00:34:02,641 Uh, only a credit check. 709 00:34:02,674 --> 00:34:06,312 Sometimes Lee will have me call a reference-- 710 00:34:06,345 --> 00:34:07,479 previous landlords. 711 00:34:07,513 --> 00:34:11,183 BRUNNER: Do you manage the building with your husband? 712 00:34:11,217 --> 00:34:14,353 We do pretty much everything together. 713 00:34:14,386 --> 00:34:15,654 Or at least I try. 714 00:34:15,687 --> 00:34:17,389 It sometimes drives Lee crazy 715 00:34:17,423 --> 00:34:19,291 but you have to hold a marriage together. 716 00:34:19,325 --> 00:34:21,260 CAINE: I understand that Mr. Judson 717 00:34:21,293 --> 00:34:23,495 did some work for your husband around the building. 718 00:34:23,529 --> 00:34:26,398 That's why Lee would be able to tell you more about him. 719 00:34:26,432 --> 00:34:29,401 He just left, but I could reach him on his cell phone. 720 00:34:29,435 --> 00:34:30,402 That won't be necessary. 721 00:34:30,436 --> 00:34:34,206 You have a... a forensics buff in the house. 722 00:34:34,240 --> 00:34:35,207 They're Lee's. 723 00:34:35,241 --> 00:34:36,475 He can't get enough. 724 00:34:36,508 --> 00:34:38,277 I think they're disgusting. 725 00:34:38,310 --> 00:34:39,578 No... no offense. 726 00:34:39,611 --> 00:34:42,414 No. None taken. 727 00:34:42,448 --> 00:34:43,515 Could I, um... 728 00:34:43,549 --> 00:34:45,251 could I use your bathroom? 729 00:35:04,603 --> 00:35:06,472 Why are you wearing gloves? 730 00:35:06,505 --> 00:35:09,208 This is cardamom soap, Mrs. Bastille. 731 00:35:09,241 --> 00:35:10,509 Is this yours? 732 00:35:10,542 --> 00:35:12,278 No. 733 00:35:12,311 --> 00:35:14,580 Lee brought it home. 734 00:35:14,613 --> 00:35:17,516 Did he do that recently? 735 00:35:17,549 --> 00:35:19,751 A few nights ago. 736 00:35:19,785 --> 00:35:21,487 Possibly Wednesday? 737 00:35:25,324 --> 00:35:28,527 Did he ask you to use this, Mrs. Bastille? 738 00:35:30,262 --> 00:35:32,864 He didn't ask. 739 00:35:36,502 --> 00:35:39,538 How do you mean? 740 00:35:39,571 --> 00:35:45,811 Well... we've been married almost nine years, and... 741 00:35:45,844 --> 00:35:50,216 I'd accused Lee of being asleep for eight of them. 742 00:35:50,249 --> 00:35:53,885 Then one day he woke up. 743 00:35:55,387 --> 00:35:57,556 It wasn't how I thought it would be. 744 00:35:57,589 --> 00:36:00,259 Is that when the baths started? 745 00:36:00,292 --> 00:36:03,629 And every day since. 746 00:36:03,662 --> 00:36:06,798 Be still. 747 00:36:08,334 --> 00:36:10,502 That's better. 748 00:36:25,484 --> 00:36:26,452 Okay, Mrs. Bastille 749 00:36:26,485 --> 00:36:28,387 I'm going to level with you. 750 00:36:28,420 --> 00:36:31,490 The woman that we found that was stabbed to death 751 00:36:31,523 --> 00:36:33,925 was bathed in cardamom soap by the killer. 752 00:36:33,959 --> 00:36:37,463 I need to know where he was Wednesday night. 753 00:36:37,496 --> 00:36:40,532 He was home. 754 00:36:40,566 --> 00:36:42,934 We always eat at 7:00. 755 00:36:42,968 --> 00:36:45,771 Later he said he got a call from a tenant-- 756 00:36:45,804 --> 00:36:47,005 some broken pipes. 757 00:36:47,038 --> 00:36:49,341 Okay, what time was that? 758 00:36:49,375 --> 00:36:52,311 Uh, a little before 9:00. 759 00:36:53,879 --> 00:36:58,550 I... didn't hear the phone ring. 760 00:37:01,753 --> 00:37:02,888 He'll be home any minute. 761 00:37:02,921 --> 00:37:05,557 Okay, I don't want you to worry about that right now. 762 00:37:05,591 --> 00:37:06,558 Here's what I want to do: 763 00:37:06,592 --> 00:37:07,993 I want to search your apartment 764 00:37:08,026 --> 00:37:09,795 but first I want to get you out of here 765 00:37:09,828 --> 00:37:11,697 for your personal safety. Can I do that? 766 00:37:54,340 --> 00:37:56,442 I didn't do anything. 767 00:37:56,475 --> 00:37:59,511 Now, the Judsons were in your building less than a month 768 00:37:59,545 --> 00:38:02,047 before you created the plumbing emergency, right? 769 00:38:02,080 --> 00:38:03,682 And both Wendy and Cole Judson 770 00:38:03,715 --> 00:38:06,385 confirm you insisted on fixing it 771 00:38:06,418 --> 00:38:07,953 with Cole's help. 772 00:38:23,535 --> 00:38:26,372 We found traces of epoxy in the plumber's putty. 773 00:38:39,651 --> 00:38:42,621 Nice job on the print, by the way. 774 00:38:45,524 --> 00:38:47,058 This is from a botanist. 775 00:38:47,092 --> 00:38:48,760 That's correct. 776 00:38:48,794 --> 00:38:51,397 You transferred mold from your bathroom 777 00:38:51,397 --> 00:38:53,432 to the bedspread of the bungalow. 778 00:38:53,465 --> 00:38:55,667 I don't understand... 779 00:38:55,701 --> 00:38:58,069 Check your crime books, my friend. 780 00:38:58,103 --> 00:38:59,738 Mold has DNA. 781 00:39:01,640 --> 00:39:04,075 I was at home with my wife having dinner. 782 00:39:04,109 --> 00:39:05,611 Ask her. 783 00:39:05,644 --> 00:39:07,012 We do the same thing every night. 784 00:39:07,045 --> 00:39:09,715 I mean, we may not look at each other 785 00:39:09,748 --> 00:39:11,783 or talk for days, but we eat 786 00:39:11,817 --> 00:39:15,421 together, 7:00. 787 00:39:15,421 --> 00:39:16,855 While Susan McCreary lay bound, gagged 788 00:39:16,888 --> 00:39:19,691 terrified, but not dead, right? 789 00:39:33,539 --> 00:39:35,841 You left her waiting 790 00:39:35,874 --> 00:39:38,677 while you went home to your wife to set up an alibi. 791 00:39:38,710 --> 00:39:41,179 Later, after you killed her 792 00:39:41,212 --> 00:39:46,552 you dropped her body temp to roll the clock back. 793 00:39:52,824 --> 00:39:55,627 You would have pulled this off without the bloody print 794 00:39:55,661 --> 00:39:58,764 had you not gone too far. 795 00:40:03,569 --> 00:40:05,804 I liked it. 796 00:40:21,653 --> 00:40:23,655 I can see that 797 00:40:23,689 --> 00:40:25,724 evidenced by the bar of soap 798 00:40:25,757 --> 00:40:27,058 that you took home as a souvenir. 799 00:40:27,092 --> 00:40:29,528 Wh...? 800 00:40:29,561 --> 00:40:32,030 You never take soap from hotel rooms? 801 00:40:32,063 --> 00:40:34,633 It's not a crime if you pay for it. 802 00:40:34,666 --> 00:40:35,801 The same doesn't apply 803 00:40:35,834 --> 00:40:38,036 to the women you kill though, right? 804 00:40:41,239 --> 00:40:44,042 Think about it. 805 00:40:44,075 --> 00:40:46,578 What do we do? 806 00:40:46,612 --> 00:40:53,585 Work, sleep, eat the same food, have the same sex 807 00:40:53,619 --> 00:40:57,589 and then do it all over again tomorrow. 808 00:40:57,623 --> 00:40:59,725 I felt dead 809 00:40:59,758 --> 00:41:04,095 until I felt her life slip through my hands. 810 00:41:07,098 --> 00:41:09,768 I was curious. 811 00:41:09,801 --> 00:41:12,771 I'm not a monster. 812 00:41:15,641 --> 00:41:18,243 To her, you were. 813 00:41:18,276 --> 00:41:20,879 ( rap music playing ) 814 00:41:40,799 --> 00:41:43,168 * Elation 815 00:41:43,201 --> 00:41:45,771 * Creation 816 00:41:45,804 --> 00:41:48,273 * Incarceration 817 00:41:48,306 --> 00:41:51,276 * Determination 818 00:41:51,309 --> 00:41:54,613 * Inspiration... 819 00:41:54,646 --> 00:42:00,285 Captioning sponsored by CBS 820 00:42:00,318 --> 00:42:03,855 and CSI PRODUCTIONS 821 00:42:03,889 --> 00:42:07,959 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 54041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.