Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,250 --> 00:01:19,520
[57]
Being your slave...
2
00:01:19,780 --> 00:01:25,060
what should I do
but tend upon the hours and times of your desire?
3
00:01:26,620 --> 00:01:30,500
I have no precious time at all to spend...
4
00:01:30,760 --> 00:01:33,930
nor services to do till you require.
5
00:01:35,830 --> 00:01:40,510
Nor dare I chide the world-without-end hour...
6
00:01:40,770 --> 00:01:45,120
whilst I, my sovereign, watch the clock for you...
7
00:01:46,380 --> 00:01:48,860
nor think the bitterness of absence sour...
8
00:01:49,110 --> 00:01:52,180
when you have bid your servant once adieu.
9
00:01:54,450 --> 00:01:59,560
Nor dare I question with my jealous thought
where you may be...
10
00:01:59,820 --> 00:02:02,060
or your affairs suppose.
11
00:02:03,330 --> 00:02:07,830
But like a sad slave,
stay and think of nought...
12
00:02:08,304 --> 00:02:11,080
save where you are...
13
00:02:11,330 --> 00:02:13,400
how happy you make those.
14
00:07:29,400 --> 00:07:33,050
[90] Then hate me when thou wilt.
If ever, now -
15
00:07:33,310 --> 00:07:36,880
now while the world is bent my deeds to cross.
16
00:07:37,150 --> 00:07:40,960
join with the spite of fortune,
make me bow....
17
00:07:41,220 --> 00:07:44,630
and do not drop in for an afterloss.
18
00:07:44,890 --> 00:07:49,300
Ah, do not,
when my heart hath 'scaped this sorrow...
19
00:07:49,560 --> 00:07:52,660
come in the rearward of a conquered woe.
20
00:07:52,765 --> 00:07:55,460
Give not a windy night a rainy morrow...
21
00:07:55,609 --> 00:07:58,270
to linger out a purposed overthrow.
22
00:07:59,405 --> 00:08:02,740
If thou wilt leave me,
do not leave me last...
23
00:08:02,819 --> 00:08:05,887
when other petty grief
have done their spite....
24
00:08:05,957 --> 00:08:08,301
but in the onset come.
25
00:08:08,355 --> 00:08:13,910
So shall I taste at first
the very worst of fortune's might...
26
00:08:13,973 --> 00:08:17,879
and other strains of woe,
which now seem woe...
27
00:08:17,965 --> 00:08:20,503
compared with loss of thee...
28
00:08:20,581 --> 00:08:23,487
- will not seem so.
29
00:15:20,960 --> 00:15:26,200
[43] When most I wink,
then do mine eyes best see.
30
00:15:26,460 --> 00:15:29,810
For all the day they view things unrespected.
31
00:15:31,000 --> 00:15:35,850
But when I sleep,
in dreams they look on thee...
32
00:15:36,100 --> 00:15:38,450
and, darkly bright...
33
00:15:38,710 --> 00:15:41,210
are bright in dark directed.
34
00:15:43,480 --> 00:15:47,590
Then thou whose shadow
shadows doth make bright....
35
00:15:48,880 --> 00:15:51,360
how would thy shadows form...
36
00:15:51,620 --> 00:15:54,830
form happy show to the clear day...
37
00:15:55,090 --> 00:15:58,090
with thy much clearer light....
38
00:15:58,360 --> 00:16:03,830
when to unseeing eyes thy shade shines so?
39
00:16:06,100 --> 00:16:09,880
How would, I say,
mine eyes be blessed made....
40
00:16:10,140 --> 00:16:13,610
by looking on thee in the living day...
41
00:16:13,752 --> 00:16:18,350
when in dead night thy fair imperfect shade...
42
00:16:18,610 --> 00:16:23,120
through heavy sleep
on sightless eyes doth stay?
43
00:16:25,220 --> 00:16:29,960
All days are nights to see till I see thee...
44
00:16:31,160 --> 00:16:34,700
and nights bright days...
45
00:16:34,960 --> 00:16:38,030
when dreams do show thee me.
46
00:18:51,460 --> 00:18:53,800
[53]
What is your substance...
47
00:18:54,060 --> 00:18:56,270
whereof are you made...
48
00:18:56,530 --> 00:18:59,960
that millions of strange shadows on you tend?
49
00:19:01,217 --> 00:19:04,550
Since every one hath,
every one, one shade...
50
00:19:04,800 --> 00:19:08,270
and you, but one,
can every shadow lend.
51
00:19:09,640 --> 00:19:11,880
Describe Adonis....
52
00:19:12,150 --> 00:19:15,590
and the counterfeit
is poorly imitated after you.
53
00:19:16,850 --> 00:19:20,890
On Helen's cheek
all art of beauty set...
54
00:19:21,150 --> 00:19:24,620
and you in Grecian tires are painted new,
55
00:19:26,235 --> 00:19:29,070
Speak of the spring
and foison of the year...
56
00:19:29,330 --> 00:19:32,000
the one doth shadow
of your beauty show...
57
00:19:33,266 --> 00:19:35,594
the other as your bounty doth appear...
58
00:19:35,727 --> 00:19:39,080
and you in every blessed shape we know.
59
00:19:40,374 --> 00:19:44,101
In all external grace you have some part...
60
00:19:44,335 --> 00:19:47,398
but you like none...
61
00:19:47,710 --> 00:19:51,120
none you, for constant heart.
62
00:28:02,920 --> 00:28:08,530
[148] O me, what eyes
hath love put in my head...
63
00:28:08,790 --> 00:28:11,930
which have no correspondence with true sight.
64
00:28:12,709 --> 00:28:14,540
Or, if they have...
65
00:28:14,800 --> 00:28:17,300
where is my judgment fled...
66
00:28:17,448 --> 00:28:20,450
that censures falsely what they see aright?
67
00:28:21,970 --> 00:28:25,780
If that be fair whereon my false eyes dote...
68
00:28:25,964 --> 00:28:29,420
what means the world to say it is not so?
69
00:28:29,680 --> 00:28:31,453
If it be not...
70
00:28:31,570 --> 00:28:34,055
then love doth well denote...
71
00:28:34,203 --> 00:28:38,367
love's eye is not so true as all men 's. No.
72
00:28:38,922 --> 00:28:43,257
How can it?
O, how can love's eye be true...
73
00:28:43,507 --> 00:28:46,800
that is so vexed with watching and with tears?
74
00:28:47,453 --> 00:28:50,461
No marvel then, though I mistake my view.
75
00:28:50,703 --> 00:28:54,340
The sun itself sees not till heaven clears.
76
00:28:55,204 --> 00:28:58,079
O cunning love!
77
00:28:58,353 --> 00:29:01,915
With tears thou keep'st me blind...
78
00:29:02,228 --> 00:29:04,900
lest eyes well-seeing...
79
00:29:05,204 --> 00:29:08,690
thy foul faults should find.
80
00:29:15,185 --> 00:29:17,630
[126] O thou, my lovely boy...
81
00:29:17,890 --> 00:29:21,970
who in thy hour dost hold Time's fickle glass...
82
00:29:22,230 --> 00:29:24,640
his sickle power...
83
00:29:24,900 --> 00:29:27,680
who hast by waning grown...
84
00:29:27,838 --> 00:29:30,908
and therein show'st thy lover's withering...
85
00:29:31,072 --> 00:29:33,340
as thy sweet self grow'st...
86
00:29:34,229 --> 00:29:38,369
if Nature, sovereign mistress over wrack...
87
00:29:38,549 --> 00:29:42,230
as thou goest onwards,
still will pluck thee back...
88
00:29:42,300 --> 00:29:45,284
she keeps thee to this purpose...
89
00:29:45,401 --> 00:29:49,011
that her skill may time disgrace...
90
00:29:49,260 --> 00:29:51,530
and wretched minutes kill.
91
00:29:52,565 --> 00:29:57,230
Yet fear her,
O thou minion of her pleasure.
92
00:29:57,406 --> 00:30:02,312
She may detain,
but not still keep, her treasure.
93
00:30:02,460 --> 00:30:06,280
Her audit, though delayed,
answered must be...
94
00:30:07,468 --> 00:30:11,950
and her quietus is to render thee.
95
00:35:33,484 --> 00:35:35,960
[29] When in disgrace
with fortune and men 's eyes...
96
00:35:36,038 --> 00:35:39,671
I all alone beweep my outcast state...
97
00:35:41,015 --> 00:35:44,540
and trouble deaf heaven with my bootless cries...
98
00:35:45,054 --> 00:35:48,400
and look upon myself and curse my fate...
99
00:35:48,915 --> 00:35:51,485
wishing me like to one more rich in hope...
100
00:35:51,610 --> 00:35:55,350
featured like him,
like him with friends possessed...
101
00:35:55,790 --> 00:35:59,380
desiring this man's art,
and that man's scope...
102
00:35:59,743 --> 00:36:02,680
with what I most enjoy
contented least-
103
00:36:03,507 --> 00:36:07,233
Yet in these thoughts
myself almost despising...
104
00:36:07,397 --> 00:36:09,913
haply I think on thee...
105
00:36:10,590 --> 00:36:17,129
and then my state,
like to the lark at break of day arising
from sullen earth,
106
00:36:17,207 --> 00:36:20,170
sings hymns at heaven's gate.
107
00:36:21,267 --> 00:36:26,840
For thy sweet love remembered
such wealth brings...
108
00:36:27,900 --> 00:36:32,140
that then I scorn to change my state with kings.
109
00:39:40,885 --> 00:39:44,730
[94] They that have power to hurt
and will do none...
110
00:39:45,275 --> 00:39:48,870
that do not do the thing they most do show...
111
00:39:49,479 --> 00:39:54,050
who, moving others, are themselves as stone...
112
00:39:54,182 --> 00:39:56,346
unmoved, cold...
113
00:39:56,557 --> 00:39:59,210
and to temptation slow-
114
00:39:59,745 --> 00:40:03,480
they rightly do inherit heaven's graces...
115
00:40:04,378 --> 00:40:07,750
and husband nature's riches from expense.
116
00:40:08,643 --> 00:40:11,930
They are the lords and owners of their faces...
117
00:40:12,276 --> 00:40:16,130
others but stewards of their excellence,
118
00:40:17,878 --> 00:40:21,143
The surnmer's flower is to the summer sweet...
119
00:40:21,261 --> 00:40:24,940
though to itself it it only live and die...
120
00:40:25,544 --> 00:40:30,380
but if that flower with base infection meet...
121
00:40:30,442 --> 00:40:35,080
the basest weed outbraves his dignity.
122
00:40:35,849 --> 00:40:41,350
For sweetest things turn sourest by their deeds.
123
00:40:42,030 --> 00:40:44,327
Lilies that fester...
124
00:40:44,413 --> 00:40:48,120
smell far worse than weeds.
125
00:45:21,749 --> 00:45:28,120
[30] When to the sessions of sweet silent thought
I summon up remembrance of things past...
126
00:45:28,390 --> 00:45:31,670
I sigh the lack of many a thing I sought...
127
00:45:31,930 --> 00:45:36,200
and with old woes new wail my dear time's waste.
128
00:45:37,326 --> 00:45:40,951
Then can I drown an eye,
unused to flow...
129
00:45:41,099 --> 00:45:45,178
for precious friends hid in death's dateless night...
130
00:45:45,334 --> 00:45:49,357
and weep afresh love's long since canceled woe...
131
00:45:49,467 --> 00:45:53,150
and moan the expense of many a vanished sight:
132
00:45:53,929 --> 00:45:57,562
Then can I grieve at grievances foregone...
133
00:45:57,617 --> 00:46:04,226
and heavily from woe to woe
tell o'er the sad account of forebemoaned moan...
134
00:46:04,421 --> 00:46:08,940
which I new-pay as if not paid before.
135
00:46:09,761 --> 00:46:13,636
But if the while I think on thee,
dear friend ...
136
00:46:13,839 --> 00:46:19,150
all losses are restored and sorrows end.
137
00:47:07,145 --> 00:47:14,012
[55] Not marble, nor the gilded monuments of princes
shall outlive this powerful rhyme,
138
00:47:14,348 --> 00:47:18,489
But you shall shine more bright in these contents...
139
00:47:18,653 --> 00:47:23,387
than unswept stone,
besmeared with sluttish time.
140
00:47:23,551 --> 00:47:27,184
When wasteful war shall statues overturn...
141
00:47:27,247 --> 00:47:30,255
and broils root out the work of masonry...
142
00:47:30,280 --> 00:47:37,617
nor Mars his sword nor war's quick fire shall burn
the living record of your memory.
143
00:47:37,718 --> 00:47:43,429
'Gainst death and all-oblivious enmity shall you pace forth.
144
00:47:43,492 --> 00:47:46,992
Your praise shall still find room...
145
00:47:47,023 --> 00:47:50,156
even in the eyes of all posterity...
146
00:47:50,288 --> 00:47:54,560
that wear this world out to the ending doom.
147
00:47:55,069 --> 00:47:58,976
So, till the judgment that yourself arise...
148
00:47:59,132 --> 00:48:01,863
you live in this...
149
00:48:01,988 --> 00:48:05,488
and dwell in lovers' eyes.
150
00:56:34,665 --> 00:56:38,650
[27] Weary with toil,
I haste me to my bed -
151
00:56:38,907 --> 00:56:42,980
the dear repose for limbs with travel tired.
152
00:56:44,235 --> 00:56:46,814
But then begins a journey in my head...
153
00:56:46,845 --> 00:56:52,543
to work my mind, when body's work's expired:
154
00:56:52,777 --> 00:56:57,590
For then my thoughts, from far where I abide...
155
00:56:57,785 --> 00:57:01,621
intend a zealous pilgrimage to thee...
156
00:57:01,808 --> 00:57:06,355
and keep my drooping eyelids open wide...
157
00:57:06,457 --> 00:57:10,800
looking on darkness which the blind do see...
158
00:57:11,722 --> 00:57:15,410
save that my soul's imaginary sight....
159
00:57:15,590 --> 00:57:20,000
presents thy shadow to my sightless view...
160
00:57:20,203 --> 00:57:24,563
which, like a jewel hung in ghastly night...
161
00:57:24,766 --> 00:57:30,090
makes black night beauteous and her old face new.
162
00:57:31,188 --> 00:57:34,634
Lo! Thus, by day my limbs...
163
00:57:34,712 --> 00:57:37,150
by night my mind...
164
00:57:37,283 --> 00:57:41,345
for thee and for myself...
165
00:57:41,447 --> 00:57:44,360
no quiet find.
166
01:04:36,820 --> 01:04:43,110
[61] Is it thy will thy image should keep open
my heavy eyelids to the weary night?
167
01:04:44,320 --> 01:04:48,390
Dost thou desire my slumbers should be broken...
168
01:04:48,507 --> 01:04:52,610
while shadows like to thee
do mock my sight?
169
01:04:53,833 --> 01:04:57,778
Is it thy spirit that thou send'st from thee...
170
01:04:57,880 --> 01:05:03,786
so far from home into my deeds to pry...
171
01:05:03,950 --> 01:05:07,985
to find out shames and idle hours in me...
172
01:05:08,087 --> 01:05:11,590
the scope and tenor of thy jealousy?
173
01:05:12,400 --> 01:05:14,782
Oh, no!
174
01:05:15,056 --> 01:05:19,415
Thy love, though much, is not so great.
175
01:05:19,626 --> 01:05:23,360
It is my love that keeps mine eye awake.
176
01:05:23,602 --> 01:05:29,205
Mine own true love that doth my rest defeat...
177
01:05:29,267 --> 01:05:33,250
to play the watchman ever for thy sake.
178
01:05:33,713 --> 01:05:37,509
For thee watch I...
179
01:05:37,705 --> 01:05:41,460
whilst thou dost wake elsewhere...
180
01:05:41,877 --> 01:05:45,124
from me far off...
181
01:05:45,358 --> 01:05:49,590
with others all too near.
182
01:11:11,529 --> 01:11:14,310
[56]
Sweet love, renew thy force.
183
01:11:14,570 --> 01:11:18,350
Be it not said
thy edge should blunter be than appetite...
184
01:11:18,610 --> 01:11:20,974
which but today by feeding is allayed...
185
01:11:21,084 --> 01:11:24,177
tomorrow sharpened in his former might.
186
01:11:24,334 --> 01:11:26,241
So, love, be thou.
187
01:11:26,389 --> 01:11:29,670
Although today thou fill thy hungry eyes...
188
01:11:29,756 --> 01:11:32,264
even till they wink with fullness...
189
01:11:32,366 --> 01:11:34,858
tomorrow see again...
190
01:11:34,967 --> 01:11:40,599
and do not kill the spirit of love with a perpetual dullness.
191
01:11:41,078 --> 01:11:44,507
Let this sad interim like the ocean be...
192
01:11:44,609 --> 01:11:46,523
which parts the shore...
193
01:11:46,679 --> 01:11:50,742
where two contracted new come daily to the banks...
194
01:11:50,843 --> 01:11:53,281
that, when they see return of love...
195
01:11:53,359 --> 01:11:56,384
more blest may be the view.
196
01:11:56,454 --> 01:11:58,290
Else call it winter...
197
01:11:58,618 --> 01:12:00,767
which being full of care...
198
01:12:00,853 --> 01:12:07,204
makes summer's welcome thrice more wished, more rare.
199
01:16:11,218 --> 01:16:15,240
[104] To me, fair friend,
you never can be old...
200
01:16:16,249 --> 01:16:19,270
for as you were
when first your eye I eyed...
201
01:16:19,468 --> 01:16:22,310
such seems your beauty still.
202
01:16:23,304 --> 01:16:28,250
Three winters cold have from the forests shook
three summers' pride...
203
01:16:28,402 --> 01:16:32,550
three beauteous springs to yellow autumn turned...
204
01:16:32,628 --> 01:16:35,644
in process of the seasons have I seen...
205
01:16:35,714 --> 01:16:40,309
three April perfumes in three hot Junes burned...
206
01:16:40,379 --> 01:16:44,160
since first I saw you fresh,
which yet are green.
207
01:16:44,942 --> 01:16:48,520
Ah, yet doth beauty, like a dial hand...
208
01:16:48,590 --> 01:16:53,160
steal from his figure,
and no pace perceived.
209
01:16:53,332 --> 01:16:55,864
So your sweet hue...
210
01:16:55,935 --> 01:16:58,341
which methinks still doth stand...
211
01:16:58,435 --> 01:17:02,927
hath motion,
and mine eye may be deceived:
212
01:17:03,099 --> 01:17:06,411
For fear of which, hear this...
213
01:17:06,591 --> 01:17:09,176
thou age unbred.
214
01:17:09,700 --> 01:17:15,067
Ere you were born
was beauty's summer dead.
18595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.