All language subtitles for 0000HP0113

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,210 --> 00:00:07,290 ♪♪ 2 00:00:07,290 --> 00:00:12,050 -♪ Walkin' in L.A., walkin' in L.A. ♪ 3 00:00:12,050 --> 00:00:13,590 ♪ Nobody walks... ♪ 4 00:00:13,590 --> 00:00:14,760 -I always knew this day would come. 5 00:00:14,760 --> 00:00:16,350 Right? 6 00:00:16,350 --> 00:00:19,060 And I did everything I could to prepare. 7 00:00:19,060 --> 00:00:21,680 -Don't worry, Mom. She'll be fine. 8 00:00:21,680 --> 00:00:24,140 - And let's remember to keep - those hands at 9:00 and 3:00. 9 00:00:24,140 --> 00:00:26,190 9:00 and what? 10 00:00:26,190 --> 00:00:29,190 I'm kidding. Relax, I got this. 11 00:00:29,190 --> 00:00:30,570 Okay. 12 00:00:30,570 --> 00:00:32,070 -So, why don't we stop up here, 13 00:00:32,070 --> 00:00:33,860 and we'll practice your parallel parking? 14 00:00:37,240 --> 00:00:39,910 Good, good, good. 15 00:00:39,910 --> 00:00:41,620 Okay, so, checking the mirrors. 16 00:00:41,620 --> 00:00:43,160 We're in reverse. -Yep. 17 00:00:43,160 --> 00:00:44,790 You should probably lower the deductible 18 00:00:44,790 --> 00:00:46,290 on our car insurance. 19 00:00:46,290 --> 00:00:47,130 What happened to "She'll be fine"? 20 00:00:47,130 --> 00:00:48,250 -Pop it? -No. 21 00:00:48,250 --> 00:00:49,800 Alright, keep going. 22 00:00:49,800 --> 00:00:51,090 Keep going. Harder right. -Harder right. 23 00:00:51,090 --> 00:00:52,550 -A little faster. Too fast. 24 00:00:52,550 --> 00:00:53,840 -Sorry, Mom. -Yeah, yeah, yeah. 25 00:00:53,840 --> 00:00:55,050 Wait, wait. Turn! 26 00:00:55,050 --> 00:00:57,180 -♪ Nobody walks in L.A. ♪ 27 00:00:57,180 --> 00:01:01,390 -License plate is 2DDT456. -I'm confused. 28 00:01:01,390 --> 00:01:02,350 You want us to pull over your daughter? 29 00:01:02,350 --> 00:01:03,930 -We're not traffic cops, Morgan. 30 00:01:03,930 --> 00:01:05,270 -Good morning. -Good morning. 31 00:01:05,270 --> 00:01:06,440 -Ava doesn't even have her license yet. 32 00:01:06,440 --> 00:01:08,310 -No, she doesn't, 33 00:01:08,310 --> 00:01:10,070 but my daughter and I are much more alike than she thinks. 34 00:01:10,070 --> 00:01:12,150 And trust me, when her license does land... 35 00:01:13,780 --> 00:01:17,280 -Hey, don't make me slam these brakes, you thirsty bitches. 36 00:01:17,280 --> 00:01:18,660 -Aaah! 37 00:01:18,660 --> 00:01:21,120 - Whoa! - The back seat is very... 38 00:01:21,120 --> 00:01:22,950 -Spacious? -Yeah. 39 00:01:22,950 --> 00:01:24,410 What you got, Five-O? 40 00:01:24,410 --> 00:01:26,120 Let's do this. 41 00:01:26,120 --> 00:01:27,620 Whoo! 42 00:01:27,620 --> 00:01:29,130 -We just all need to be prepared, okay? 43 00:01:29,130 --> 00:01:31,130 -Alright, listen up. 44 00:01:31,130 --> 00:01:33,760 Some of you have yet to RSVP for the police gala, 45 00:01:33,760 --> 00:01:35,130 and you know who you are. 46 00:01:35,130 --> 00:01:37,880 - I got that e-mail. - I got that, too. 47 00:01:37,880 --> 00:01:39,510 What is that, though? 48 00:01:39,510 --> 00:01:40,510 -It's an annual gathering of city officials, 49 00:01:40,510 --> 00:01:42,180 detectives, officers. 50 00:01:42,180 --> 00:01:44,390 Decent music. Open bar till 10:00. 51 00:01:44,390 --> 00:01:45,980 -Sorry, Lieutenant, I have plans. 52 00:01:45,980 --> 00:01:47,890 -Change 'em. 53 00:01:47,890 --> 00:01:50,690 I want the top brass to see all of Major Crimes represented. 54 00:01:50,690 --> 00:01:53,030 So, that means every single one of you is going to be there 55 00:01:53,030 --> 00:01:54,440 and looking sharp. 56 00:01:54,440 --> 00:01:55,990 -I'm only going to see 57 00:01:55,990 --> 00:01:57,740 if Oz makes a fool of himself again this year. 58 00:01:57,740 --> 00:01:59,360 -I knocked over one ice sculpture four years ago. 59 00:01:59,360 --> 00:02:01,410 Daph won't let me live it down. 60 00:02:01,410 --> 00:02:03,040 -There's photos if you ever want to see them. 61 00:02:03,040 --> 00:02:04,950 Of course I want to see them. 62 00:02:04,950 --> 00:02:06,830 -Detective Karadec. 63 00:02:06,830 --> 00:02:08,170 No, I did not. You just sent it? 64 00:02:08,170 --> 00:02:09,920 Okay, we'll check it out. Thanks. 65 00:02:09,920 --> 00:02:11,380 -Everything okay? 66 00:02:11,380 --> 00:02:13,130 L.A.P.D. tip line flagged an e-mail 67 00:02:13,130 --> 00:02:15,550 to Major Crimes that just came in. 68 00:02:19,220 --> 00:02:22,140 "Spencer Wallace wouldn't play with me, will you?" 69 00:02:22,140 --> 00:02:24,010 -Open the attachment. 70 00:02:24,010 --> 00:02:26,430 "Two hours to make your move." 71 00:02:26,430 --> 00:02:33,150 ♪♪ 72 00:02:33,150 --> 00:02:39,950 ♪♪ 73 00:02:39,950 --> 00:02:42,200 "Two hours to make your move." 74 00:02:42,200 --> 00:02:44,160 -Sounds like some kind of game. 75 00:02:44,160 --> 00:02:46,370 -Yeah, a game Spencer here does not look like he wants to play. 76 00:02:46,370 --> 00:02:48,040 -We don't know when it was taken. 77 00:02:48,040 --> 00:02:49,540 We don't know who it is. We don't know if it was staged. 78 00:02:49,540 --> 00:02:51,000 I mean, for all we know, this is just someone 79 00:02:51,000 --> 00:02:51,790 trying to send us on a fool's errand. 80 00:02:51,790 --> 00:02:53,210 -Found him. 81 00:02:53,210 --> 00:02:54,710 Spencer Wallace, 37 years old, 82 00:02:54,710 --> 00:02:56,380 born in Riverside. 83 00:02:56,380 --> 00:02:57,840 Runs a small interior design firm. 84 00:02:57,840 --> 00:02:59,510 Unmarried. Couple of parking tickets. That's it. 85 00:02:59,510 --> 00:03:01,550 -He's in a room with no windows. 86 00:03:01,550 --> 00:03:03,640 Look, see how the only light's coming from the camera flash? 87 00:03:03,640 --> 00:03:05,430 -Yeah. 88 00:03:05,430 --> 00:03:06,890 -Let's hope this is someone's bad idea of a good time. 89 00:03:06,890 --> 00:03:08,310 Find out. -Yeah. 90 00:03:10,060 --> 00:03:11,230 -Here you go. 91 00:03:13,310 --> 00:03:14,940 -Spencer. It's L.A.P.D. 92 00:03:14,940 --> 00:03:17,030 If you're home, we need you to open up. 93 00:03:19,700 --> 00:03:21,610 -Buildings this nice usually deliver packages 94 00:03:21,610 --> 00:03:23,070 to the mail room, right? 95 00:03:23,070 --> 00:03:28,450 ♪♪ 96 00:03:28,450 --> 00:03:30,710 "Let's play." 97 00:03:30,710 --> 00:03:32,210 -Most puzzles will give you a picture 98 00:03:32,210 --> 00:03:34,000 of what it'll look like when it's done. 99 00:03:34,000 --> 00:03:35,290 -Well, whoever left this for us 100 00:03:35,290 --> 00:03:36,880 clearly wants us to figure it out. 101 00:03:36,880 --> 00:03:37,960 -Or waste more of our time. 102 00:03:37,960 --> 00:03:39,630 -Only one way to find out. 103 00:03:41,170 --> 00:03:42,430 Okay, give me a minute. 104 00:03:43,930 --> 00:03:45,800 -She means that literally, doesn't she? 105 00:03:45,800 --> 00:03:53,440 ♪♪ 106 00:03:53,440 --> 00:04:01,070 ♪♪ 107 00:04:01,070 --> 00:04:02,200 -Looks like an elevation map. 108 00:04:02,200 --> 00:04:04,110 Contour lines, color gradients. 109 00:04:04,110 --> 00:04:05,280 -Yeah, and these could be roads. 110 00:04:05,280 --> 00:04:06,910 -That's definitely Mulholland Trail. 111 00:04:06,910 --> 00:04:08,490 I hiked up there last week. 112 00:04:08,490 --> 00:04:09,910 -One piece is missing. 113 00:04:09,910 --> 00:04:11,870 -Maybe it fell? -No, I don't think so. 114 00:04:11,870 --> 00:04:13,750 That's part of the game. It's missing on purpose. 115 00:04:13,750 --> 00:04:15,130 -Whoever took Spencer Wallace wants us 116 00:04:15,130 --> 00:04:18,090 to try and find him right here. 117 00:04:18,090 --> 00:04:20,130 -And that's exactly what we're going to do. 118 00:04:20,130 --> 00:04:21,470 Oz and Daphne, find out everything you can 119 00:04:21,470 --> 00:04:23,180 about Spencer Wallace. 120 00:04:23,180 --> 00:04:24,890 You two go for a hike. 121 00:04:24,890 --> 00:04:29,600 ♪♪ 122 00:04:29,600 --> 00:04:30,970 -So, we're looking for what, exactly? 123 00:04:30,970 --> 00:04:33,020 Probably nothing. 124 00:04:33,020 --> 00:04:34,940 We get thousands of calls like this a week. 125 00:04:34,940 --> 00:04:37,560 People get a kick out of sending cops on wild goose chases. 126 00:04:37,560 --> 00:04:39,020 -Makes you feel grumpy? 127 00:04:40,530 --> 00:04:41,530 Alright, so what games did you play as a kid? 128 00:04:41,530 --> 00:04:42,940 -"Yahtzee." 129 00:04:42,940 --> 00:04:44,360 "Yahtzee" was my jam. -"Yahtzee"?! 130 00:04:44,360 --> 00:04:45,910 -Yeah. -What? 131 00:04:45,910 --> 00:04:47,620 -Okay, it is painfully clear 132 00:04:47,620 --> 00:04:50,080 I will not be inviting you to my next game night. 133 00:04:50,080 --> 00:04:51,790 -Looks like you won't have to. 134 00:04:51,790 --> 00:04:58,710 ♪♪ 135 00:04:58,710 --> 00:05:00,300 -"Loco Ocho." 136 00:05:00,300 --> 00:05:01,800 You have to match the color or the number 137 00:05:01,800 --> 00:05:03,220 and try to get rid of all your cards. 138 00:05:05,470 --> 00:05:06,760 -I don't like it when you're impressed by me 139 00:05:06,760 --> 00:05:08,390 when I haven't done anything impressive. 140 00:05:09,970 --> 00:05:11,470 -"Eeny-meeny-miny-moe. 141 00:05:11,470 --> 00:05:12,890 Pick a card and then you'll go. 142 00:05:12,890 --> 00:05:14,520 Down a path and through the shade. 143 00:05:14,520 --> 00:05:16,810 Before dear Spencer starts to fade." 144 00:05:16,810 --> 00:05:17,980 You see how this path veers off into two? 145 00:05:17,980 --> 00:05:19,360 -Yeah. 146 00:05:19,360 --> 00:05:20,980 You take one, I'll take the other. 147 00:05:20,980 --> 00:05:23,320 -I don't think it's going to be that simple. 148 00:05:23,320 --> 00:05:24,400 -You're telling me we got to play a game to figure out 149 00:05:24,400 --> 00:05:25,700 which one to take? 150 00:05:27,740 --> 00:05:29,700 The two-hour countdown started when the e-mail came in. 151 00:05:29,700 --> 00:05:31,910 -We have 34 minutes to make our move. 152 00:05:31,910 --> 00:05:33,450 Last card is a two. 153 00:05:33,450 --> 00:05:35,160 Okay, that must mean we take the second path. 154 00:05:35,160 --> 00:05:36,870 -How do you know there weren't other outcomes for these hands? 155 00:05:36,870 --> 00:05:38,960 -You want to play again? -Absolutely not. 156 00:05:41,460 --> 00:05:43,210 Hey, we're still searching out here. 157 00:05:43,210 --> 00:05:44,760 -Daphne and Oz found insulin shots 158 00:05:44,760 --> 00:05:46,130 in Spencer Wallace's apartment. 159 00:05:46,130 --> 00:05:47,260 -Our vic is a diabetic. 160 00:05:47,260 --> 00:05:49,010 -That means two hours could be 161 00:05:49,010 --> 00:05:50,890 how much time he has before going into 162 00:05:50,890 --> 00:05:52,680 diabetic ketoacidosis without it. 163 00:05:52,680 --> 00:05:53,970 -I guess it's just under half an hour 164 00:05:53,970 --> 00:05:55,350 before Spencer could die. 165 00:05:55,350 --> 00:05:57,850 -This is real. -I'll call you back. 166 00:05:57,850 --> 00:05:58,850 You got something? 167 00:06:00,480 --> 00:06:01,900 She's got something. 168 00:06:03,940 --> 00:06:06,860 -It's addition and multiplication. 169 00:06:08,780 --> 00:06:11,620 It's either hopscotch for hikers 170 00:06:11,620 --> 00:06:14,540 or hopscotch for second-grade algebra teachers. 171 00:06:14,540 --> 00:06:22,880 ♪♪ 172 00:06:22,880 --> 00:06:24,460 It's azimuth and elevation. 173 00:06:26,260 --> 00:06:29,930 -Telling us where to go? -No, telling us where to look. 174 00:06:29,930 --> 00:06:33,310 240 degrees and a negative 10. 175 00:06:33,310 --> 00:06:36,930 The horizontal direction and vertical angle. 176 00:06:38,560 --> 00:06:40,940 Valley Days Storage. 177 00:06:40,940 --> 00:06:43,060 And you know what storage units never have? 178 00:06:43,060 --> 00:06:44,320 -Windows. 179 00:06:44,320 --> 00:06:46,110 Everybody start banging on doors. 180 00:06:46,110 --> 00:06:47,440 Use your ears. 181 00:06:47,440 --> 00:06:49,320 -Spencer! -Spencer! 182 00:06:49,320 --> 00:06:51,160 -Spencer! -Spencer! 183 00:06:51,160 --> 00:06:52,910 -Spencer! -Spencer! 184 00:06:52,910 --> 00:06:55,080 -Spencer! -Spencer! 185 00:06:55,080 --> 00:06:56,790 -Spencer! -Spencer! 186 00:06:56,790 --> 00:06:58,330 -Spencer! -Spencer! 187 00:06:58,330 --> 00:07:00,120 -Spencer! -Spencer! 188 00:07:00,120 --> 00:07:02,040 -Spencer! -Spencer! 189 00:07:02,040 --> 00:07:04,500 -Spencer, are you in there? -Unit L4, L4. 190 00:07:04,500 --> 00:07:06,590 Manager said he rents unit L4. 191 00:07:07,800 --> 00:07:09,970 -This is it. This is him. Spencer! 192 00:07:09,970 --> 00:07:11,260 -Spencer! -Spencer! 193 00:07:11,260 --> 00:07:12,430 -Spencer, can you hear us? 194 00:07:12,430 --> 00:07:13,720 -Spencer! 195 00:07:13,720 --> 00:07:15,100 Spencer. Spencer. 196 00:07:15,100 --> 00:07:16,810 Hey, buddy. Hey, hey, hey, hey. 197 00:07:16,810 --> 00:07:18,270 We're with the L.A.P.D. Paramedics are on the way. 198 00:07:18,270 --> 00:07:19,810 You're gonna be okay. 199 00:07:19,810 --> 00:07:21,060 -I have your insulin from your apartment. 200 00:07:21,060 --> 00:07:22,230 I'm gonna administer it in your arm. 201 00:07:22,230 --> 00:07:23,520 Okay? -Okay. 202 00:07:25,610 --> 00:07:27,360 Thank you. 203 00:07:27,360 --> 00:07:29,320 ♪♪ 204 00:07:33,780 --> 00:07:36,870 -I wish I didn't remember, but I do. 205 00:07:38,370 --> 00:07:40,120 -It's okay. Take your time. 206 00:07:40,120 --> 00:07:41,920 -I was walking up to my apartment 207 00:07:41,920 --> 00:07:45,210 when someone came up behind me. 208 00:07:45,210 --> 00:07:47,750 It happened so fast, I didn't even see their face 209 00:07:47,750 --> 00:07:50,510 before they got some bag over my head. 210 00:07:50,510 --> 00:07:54,510 And when it came off, I was in this dark room. 211 00:07:54,510 --> 00:07:56,930 -Then what happened? 212 00:07:56,930 --> 00:07:58,520 -They made me play games. 213 00:08:01,640 --> 00:08:02,980 At least, they tried to make me play. 214 00:08:02,980 --> 00:08:04,730 I was shaking too much. 215 00:08:04,730 --> 00:08:06,650 I mean, they're moving these pieces around a game board 216 00:08:06,650 --> 00:08:08,440 while I'm begging for my life. 217 00:08:08,440 --> 00:08:10,320 I was too scared to play. 218 00:08:10,320 --> 00:08:11,950 -Did you get a look at the person? 219 00:08:11,950 --> 00:08:14,110 -They were wearing a white anime mask. 220 00:08:14,110 --> 00:08:16,320 Rosy cheeks. Real big eyes. 221 00:08:16,320 --> 00:08:18,240 The room was too dark to see anything else. 222 00:08:18,240 --> 00:08:19,450 -What about the sound of their voice? 223 00:08:19,450 --> 00:08:21,000 -They never spoke. Whoever they were, 224 00:08:21,000 --> 00:08:22,500 they must not have been having much fun. 225 00:08:22,500 --> 00:08:24,080 -Why do you say that? -Well, they got frustrated 226 00:08:24,080 --> 00:08:25,790 I wasn't taking the game seriously, 227 00:08:25,790 --> 00:08:27,040 and they knocked me out. 228 00:08:27,040 --> 00:08:28,500 I woke up in my storage unit. 229 00:08:28,500 --> 00:08:29,710 -Yeah, about that storage unit. 230 00:08:29,710 --> 00:08:31,260 Why is it empty? 231 00:08:31,260 --> 00:08:32,630 Usually people get a storage unit 232 00:08:32,630 --> 00:08:33,630 and they fill it with stuff. 233 00:08:33,630 --> 00:08:35,800 -I rented it with James. 234 00:08:35,800 --> 00:08:37,720 He was my partner for nine years. 235 00:08:37,720 --> 00:08:39,850 -Was your partner? 236 00:08:39,850 --> 00:08:42,930 -This June will be four years since his car accident. 237 00:08:42,930 --> 00:08:44,390 -I'm so sorry. 238 00:08:44,390 --> 00:08:46,650 -We had big plans. 239 00:08:46,650 --> 00:08:48,900 We needed a place to put our things when we travel the world, 240 00:08:48,900 --> 00:08:52,110 so we rented that unit. 241 00:08:52,110 --> 00:08:55,030 I know it's silly, I just... 242 00:08:55,030 --> 00:08:58,120 I haven't been ready to let it go. 243 00:08:58,120 --> 00:09:00,040 -I don't think it's silly at all. 244 00:09:00,040 --> 00:09:02,410 -Spencer, is there anyone you can imagine doing this? 245 00:09:02,410 --> 00:09:04,580 Maybe someone who wanted to hurt you? 246 00:09:06,120 --> 00:09:08,500 -I don't know. 247 00:09:08,500 --> 00:09:10,880 -Whoever abducted Spencer wanted us to find him. 248 00:09:10,880 --> 00:09:12,590 They could have killed him, but they didn't 249 00:09:12,590 --> 00:09:14,470 because they're playing a game with us, not him. 250 00:09:14,470 --> 00:09:15,760 -I think we should be looking for someone 251 00:09:15,760 --> 00:09:17,680 who has a grudge against the L.A.P.D. 252 00:09:17,680 --> 00:09:20,600 -Maybe. I don't know. Look at these clues. 253 00:09:20,600 --> 00:09:24,890 Puzzle, Loco Ocho, hopscotch. These are kids' games. 254 00:09:24,890 --> 00:09:26,270 He just wants to play. 255 00:09:26,270 --> 00:09:28,100 -So, we're looking for a 5-year-old? 256 00:09:28,100 --> 00:09:29,060 -So, we just wait for the next clue to arrive? 257 00:09:29,060 --> 00:09:30,570 Got to do something. 258 00:09:30,570 --> 00:09:32,480 -We can't work with leads we don't have. 259 00:09:32,480 --> 00:09:38,780 ♪♪ 260 00:09:38,780 --> 00:09:40,780 Gillory... 261 00:09:41,790 --> 00:09:43,950 There we go. 262 00:09:43,950 --> 00:09:46,920 - Thanks, Katie. - . Of course. 263 00:09:46,920 --> 00:09:50,090 It's already been paid for. 264 00:09:50,090 --> 00:09:51,460 What do you mean? 265 00:09:54,630 --> 00:09:55,970 Thanks. 266 00:09:55,970 --> 00:10:03,260 ♪♪ 267 00:10:03,260 --> 00:10:05,230 How did you know I'd be here? 268 00:10:05,230 --> 00:10:06,310 -I heard you had a standing order 269 00:10:06,310 --> 00:10:07,890 on Thursdays for the family. 270 00:10:07,890 --> 00:10:10,400 Relax. You're not special. 271 00:10:10,400 --> 00:10:12,400 I know a lot of things about a lot of people. 272 00:10:12,400 --> 00:10:13,400 Sit down. 273 00:10:17,900 --> 00:10:20,240 -I'm guessing you're not here for the soup. 274 00:10:20,240 --> 00:10:22,620 Is Roman one of those people? Did you find him? 275 00:10:22,620 --> 00:10:24,200 -First things first. 276 00:10:24,200 --> 00:10:26,330 I only want to deal with you, alright? 277 00:10:26,330 --> 00:10:28,500 I know your cop friends have a hand in this. 278 00:10:28,500 --> 00:10:29,580 I get it. 279 00:10:29,580 --> 00:10:30,960 But I can't be seen with them 280 00:10:30,960 --> 00:10:33,380 for reasons that don't concern you. 281 00:10:33,380 --> 00:10:36,090 Now, Roman came to me before he went missing. 282 00:10:36,090 --> 00:10:38,170 He said he was afraid for himself. 283 00:10:38,170 --> 00:10:39,880 For you. -Yeah, you already said that. 284 00:10:39,880 --> 00:10:41,720 -And now I'm telling you, it had something to do 285 00:10:41,720 --> 00:10:44,680 with a woman I heard he was working with at the time. 286 00:10:44,680 --> 00:10:47,230 -Roman was a painter. He didn't have any partners. 287 00:10:47,230 --> 00:10:50,100 -All I know is her name is Lyla Flynn. 288 00:10:50,100 --> 00:10:52,940 F-L-Y-N-N. 289 00:10:52,940 --> 00:10:54,570 You need to write that down? 290 00:10:54,570 --> 00:10:56,990 -I'm good. Thanks. -Alright. 291 00:10:56,990 --> 00:11:00,490 I heard about this HPI you have. 292 00:11:00,490 --> 00:11:02,120 That really a thing? 293 00:11:02,120 --> 00:11:04,830 -It's a thing that doesn't concern you. 294 00:11:04,830 --> 00:11:07,330 -That's all I have on Lyla. 295 00:11:07,330 --> 00:11:10,750 But, you know, I'll keep digging. 296 00:11:10,750 --> 00:11:12,460 -How do I know that? 297 00:11:12,460 --> 00:11:14,250 I don't know anything about you except what you told me. 298 00:11:14,250 --> 00:11:16,090 How am I supposed to believe you? 299 00:11:16,090 --> 00:11:18,590 -Because you got nobody else, or you wouldn't be here. 300 00:11:18,590 --> 00:11:24,640 ♪♪ 301 00:11:24,640 --> 00:11:25,970 Put your number in it. 302 00:11:28,680 --> 00:11:30,690 So I can get in touch with you if I find out more 303 00:11:30,690 --> 00:11:32,400 about this Lyla Flynn. 304 00:11:32,400 --> 00:11:37,610 ♪♪ 305 00:11:37,610 --> 00:11:42,820 ♪♪ 306 00:11:42,820 --> 00:11:44,950 -Let me in there. Let me in there. 307 00:11:44,950 --> 00:11:45,950 Goodbye. 308 00:11:45,950 --> 00:11:48,290 -Ava, dinner's here! 309 00:11:48,290 --> 00:11:49,790 -So is your mom. 310 00:11:49,790 --> 00:11:52,540 -Hey. How was your day? 311 00:11:52,540 --> 00:11:54,830 -I think it ruined family game night forever. 312 00:11:54,830 --> 00:11:56,790 This kidnapper is really toying with us. 313 00:11:56,790 --> 00:11:58,130 -That's a bummer. 314 00:11:58,130 --> 00:12:00,170 Sweet potato fries. 315 00:12:02,050 --> 00:12:03,510 - Good. - You're home. 316 00:12:03,510 --> 00:12:05,680 I just finished something I want to show you. 317 00:12:06,640 --> 00:12:08,220 -Me? 318 00:12:10,060 --> 00:12:12,020 -The rest are for Dad. 319 00:12:12,020 --> 00:12:14,060 -Organizing it by year seemed super lame, 320 00:12:14,060 --> 00:12:17,360 so I kind of did chapters like my artwork, 321 00:12:17,360 --> 00:12:20,650 fashion evolution, life milestones. 322 00:12:20,650 --> 00:12:22,900 Is that this morning? 323 00:12:22,900 --> 00:12:24,700 You're lucky I didn't get a photo of your worried face. 324 00:12:24,700 --> 00:12:26,450 -I wasn't worried. 325 00:12:26,450 --> 00:12:27,910 You almost murdered your entire family. 326 00:12:27,910 --> 00:12:29,910 There was no time to worry. 327 00:12:29,910 --> 00:12:31,120 How far does this go back? 328 00:12:31,120 --> 00:12:33,120 -All the way to the beginning. 329 00:12:33,120 --> 00:12:36,290 - Look at that cowboy hat. - I love that hat on you. 330 00:12:36,290 --> 00:12:37,920 -Yeah, Mom. Real shame 331 00:12:37,920 --> 00:12:39,630 you don't get to dress me like that anymore. 332 00:12:39,630 --> 00:12:41,340 I think these photos are a reminder of 333 00:12:41,340 --> 00:12:43,300 why you lost that privilege. -Alright, take it easy. 334 00:12:43,300 --> 00:12:44,880 You're adorable. What are these for? 335 00:12:44,880 --> 00:12:47,260 You hate when I pull out baby pictures. 336 00:12:47,260 --> 00:12:49,140 -You know, in case you find him. 337 00:12:52,390 --> 00:12:54,890 -You made this for your dad? 338 00:12:54,890 --> 00:12:57,900 -I mean, he missed my entire childhood, 339 00:12:57,900 --> 00:13:00,230 so I figured we'll have to catch him up. 340 00:13:00,230 --> 00:13:02,030 If you find him. 341 00:13:04,740 --> 00:13:07,240 Because maybe your job with the cops will work out 342 00:13:07,240 --> 00:13:08,620 the way you said it would. 343 00:13:10,790 --> 00:13:12,330 -I hope so. 344 00:13:14,370 --> 00:13:15,790 You know, speaking of the cops, they're having this big, 345 00:13:15,790 --> 00:13:17,500 fancy gala, and they invited me. 346 00:13:17,500 --> 00:13:19,420 - My God. - What are you gonna wear? 347 00:13:19,420 --> 00:13:20,750 -I don't know, I haven't thought about it. 348 00:13:20,750 --> 00:13:22,880 -Okay, it's only fair you got to dress me, 349 00:13:22,880 --> 00:13:24,380 so I get to dress you. 350 00:13:24,380 --> 00:13:26,510 -Am I gonna look good? -Yes. Of course. 351 00:13:26,510 --> 00:13:27,840 -Okay. 352 00:13:36,980 --> 00:13:39,270 -You came in early. 353 00:13:39,270 --> 00:13:41,520 -I wanted to get a head start. -You got anything? 354 00:13:41,520 --> 00:13:43,610 -No, but we got to find out who did this, 355 00:13:43,610 --> 00:13:45,110 or our victim will be looking over his shoulder 356 00:13:45,110 --> 00:13:46,530 the rest of his life. 357 00:13:48,160 --> 00:13:50,120 Yeah. Alright. Alright. 358 00:13:50,120 --> 00:13:52,160 We're on our way. 359 00:13:52,160 --> 00:13:54,500 We need to head to the west side to the Marina Hotel. 360 00:13:54,500 --> 00:13:55,750 -Isn't that where the gala is tomorrow night? 361 00:13:55,750 --> 00:13:57,920 -Yeah. It looks like we have a new lead. 362 00:13:57,920 --> 00:13:59,540 -Great. 363 00:14:03,460 --> 00:14:05,170 -Hey. -Hey. 364 00:14:05,170 --> 00:14:06,720 You actually picked up the phone. 365 00:14:06,720 --> 00:14:08,260 Yeah. Mistake. 366 00:14:08,260 --> 00:14:09,590 Meant to send you to voice-mail, 367 00:14:09,590 --> 00:14:11,010 but I got these long fingernails, you know? 368 00:14:12,510 --> 00:14:14,310 -How are you? How's the new job? 369 00:14:14,310 --> 00:14:17,390 -It's intense, but I'm really happy. 370 00:14:17,390 --> 00:14:20,310 I mean, I do miss a few things back in L.A. 371 00:14:20,310 --> 00:14:21,770 Yeah? 372 00:14:21,770 --> 00:14:23,270 -Yeah. 373 00:14:24,730 --> 00:14:26,740 So, I was just wondering 374 00:14:26,740 --> 00:14:28,820 if you're going to this police gala tomorrow night. 375 00:14:28,820 --> 00:14:30,620 - I am. - Why? 376 00:14:30,620 --> 00:14:32,660 Did you get an invitation? -I did. 377 00:14:32,660 --> 00:14:34,490 I thought maybe you had something to do with that. 378 00:14:34,490 --> 00:14:36,660 -Of course I did. I'm very powerful around here. 379 00:14:36,660 --> 00:14:38,040 -So, you'll be there? I will. 380 00:14:38,040 --> 00:14:39,830 -Okay. That's all I needed to hear. 381 00:14:39,830 --> 00:14:41,460 I'll see you soon. 382 00:14:41,460 --> 00:14:43,290 -See you soon. 383 00:14:43,290 --> 00:14:46,130 -Morgan. -Another clue? 384 00:14:46,130 --> 00:14:48,220 -Officer Lin called it in. -I knew this wasn't right. 385 00:14:49,430 --> 00:14:51,510 That's not creepy at all. 386 00:14:53,430 --> 00:14:55,640 -"The fun has just begun." 387 00:14:55,640 --> 00:14:57,350 -We've been asking around to see if anyone saw 388 00:14:57,350 --> 00:14:59,310 who left it here, but nothing so far. 389 00:15:01,690 --> 00:15:06,070 -Okay, so whoever kidnapped Spencer isn't done, 390 00:15:06,070 --> 00:15:07,900 and they're watching us. 391 00:15:13,370 --> 00:15:15,790 -Nothing about this is fun. 392 00:15:15,790 --> 00:15:16,990 -Or helpful. 393 00:15:16,990 --> 00:15:18,580 Lab didn't find DNA or prints 394 00:15:18,580 --> 00:15:20,160 on any of the game pieces. 395 00:15:20,160 --> 00:15:21,170 -That's because the kidnapper wants us 396 00:15:21,170 --> 00:15:23,000 to play by their rules, not ours. 397 00:15:23,000 --> 00:15:25,340 -Something's going on with these dolls. 398 00:15:25,340 --> 00:15:26,750 I mean, every detail the kidnapper's given us so far 399 00:15:26,750 --> 00:15:28,590 has been a clue. 400 00:15:28,590 --> 00:15:30,720 That's how this person has fun - by making us work. 401 00:15:30,720 --> 00:15:32,300 These babies have to mean something. 402 00:15:32,300 --> 00:15:34,100 -I want to talk to Spencer again. 403 00:15:34,100 --> 00:15:35,890 If he didn't tell anybody about that storage unit, 404 00:15:35,890 --> 00:15:37,470 that means the kidnapper must have followed him there, right? 405 00:15:37,470 --> 00:15:39,310 I mean, who else would have known about it? 406 00:15:41,100 --> 00:15:42,690 -I did. 407 00:15:42,690 --> 00:15:48,530 ♪♪ 408 00:15:48,530 --> 00:15:50,110 Well, I didn't mention it before 409 00:15:50,110 --> 00:15:51,570 because the group is meant to be private, 410 00:15:51,570 --> 00:15:52,990 and it didn't seem relevant. 411 00:15:54,490 --> 00:15:56,200 But now I think it might be. 412 00:15:56,200 --> 00:15:57,950 -What is it, Oz? 413 00:16:01,370 --> 00:16:03,460 Daph is the only one that knows this 414 00:16:03,460 --> 00:16:06,880 because I don't really talk about it, but... 415 00:16:06,880 --> 00:16:08,590 I lost my dad last year. 416 00:16:10,130 --> 00:16:12,050 -Are you okay? 417 00:16:12,050 --> 00:16:13,680 -It's weird living in a world without both your parents. 418 00:16:13,680 --> 00:16:17,390 So, I started attending this grief group in Echo Park. 419 00:16:17,390 --> 00:16:19,060 Everyone who goes has lost somebody. 420 00:16:19,060 --> 00:16:21,100 We just - we share. 421 00:16:21,100 --> 00:16:22,850 I don't make it every week. 422 00:16:22,850 --> 00:16:24,690 That's why I didn't recognize Spencer at first. 423 00:16:24,690 --> 00:16:26,650 -But you remembered his story about losing his partner 424 00:16:26,650 --> 00:16:28,020 and the storage unit they bought together. 425 00:16:28,020 --> 00:16:29,440 -Yeah. -And if you knew about it, 426 00:16:29,440 --> 00:16:30,690 so does everybody else in the group. 427 00:16:30,690 --> 00:16:32,110 -Which means any one of them could be the one 428 00:16:32,110 --> 00:16:32,990 that's playing games with us. 429 00:16:32,990 --> 00:16:34,450 -Any idea on a possible suspect? 430 00:16:34,450 --> 00:16:36,200 -No. -When's the next meeting? 431 00:16:36,200 --> 00:16:37,620 -Later today. -Alright. 432 00:16:37,620 --> 00:16:40,660 You and Daphne go talk to some group members. 433 00:16:40,660 --> 00:16:43,160 And you two figure out what those baby dolls mean. 434 00:16:43,160 --> 00:16:45,170 I want those things out of my bullpen. 435 00:16:45,170 --> 00:16:47,670 -♪ Reach out and touch faith ♪ 436 00:16:49,750 --> 00:16:52,220 -Charles. -Oz. 437 00:16:52,220 --> 00:16:54,550 -Hey. -We miss seeing you. 438 00:16:54,550 --> 00:16:55,800 -Yeah, same here. How you been? 439 00:16:55,800 --> 00:16:57,350 -Not too bad. 440 00:16:57,350 --> 00:16:58,890 -You bring a friend for group? 441 00:16:58,890 --> 00:17:00,890 Charles, this is Detective Forrester. 442 00:17:00,890 --> 00:17:02,890 We're actually here about a police matter. 443 00:17:02,890 --> 00:17:04,560 -We'd like to ask the group a few questions, 444 00:17:04,560 --> 00:17:06,480 if you don't mind. 445 00:17:06,480 --> 00:17:08,730 And if you all don't mind talking with us. 446 00:17:10,860 --> 00:17:12,570 -Come on in. Thank you. 447 00:17:12,570 --> 00:17:15,280 So, you think the person who kidnapped Spencer 448 00:17:15,280 --> 00:17:16,660 met him here? 449 00:17:16,660 --> 00:17:17,700 -Do you mind if I ask where you were 450 00:17:17,700 --> 00:17:19,120 Wednesday night around 10:30? 451 00:17:19,120 --> 00:17:20,280 -My boyfriend and I went to a movie. 452 00:17:20,280 --> 00:17:22,750 -You said 10:30? Let me think. 453 00:17:22,750 --> 00:17:24,080 -I stayed in on the couch. 454 00:17:24,080 --> 00:17:26,120 -Was anyone with you? 455 00:17:26,120 --> 00:17:28,040 -Just my dog. Why? 456 00:17:28,040 --> 00:17:29,420 -Do you remember Spencer? 457 00:17:29,420 --> 00:17:32,920 -Spencer. Sweet man. Is he okay? 458 00:17:32,920 --> 00:17:34,920 -I actually had a crush on him 459 00:17:34,920 --> 00:17:37,010 before I realized I was not his type. 460 00:17:37,010 --> 00:17:39,140 So sad about his partner. 461 00:17:39,140 --> 00:17:40,890 -Say, how do you feel about games? 462 00:17:40,890 --> 00:17:42,930 -Played left tackle in college. 463 00:17:42,930 --> 00:17:44,310 -You cops handing out Lakers tickets? 464 00:17:44,310 --> 00:17:46,190 What about puzzles? Board games? 465 00:17:46,190 --> 00:17:47,520 -I remember one guy who used to come to group. 466 00:17:47,520 --> 00:17:49,940 He just loved them. -What was his name? 467 00:17:49,940 --> 00:17:51,480 -David. -Yeah, David. 468 00:17:51,480 --> 00:17:53,030 He used to always talk about how much he missed 469 00:17:53,030 --> 00:17:54,570 playing games with his family. 470 00:17:54,570 --> 00:17:56,360 -They died? -His sister did. 471 00:17:56,360 --> 00:17:58,530 David said his family was never the same after that. 472 00:17:58,530 --> 00:17:59,910 And no more game nights. 473 00:17:59,910 --> 00:18:01,330 -It was like every week, he seemed 474 00:18:01,330 --> 00:18:03,080 even more upset about it. 475 00:18:10,210 --> 00:18:11,840 -Morgan, what are you doing? 476 00:18:11,840 --> 00:18:13,170 -We don't know there's not a message hidden 477 00:18:13,170 --> 00:18:14,340 in here for us. -In the baby shoes? 478 00:18:14,340 --> 00:18:15,840 -We don't know. 479 00:18:15,840 --> 00:18:17,380 -Was there? -No. 480 00:18:17,380 --> 00:18:18,720 -And now we know. Wait. 481 00:18:20,050 --> 00:18:21,510 Can I talk to you guys for a second? 482 00:18:22,720 --> 00:18:25,020 -Gio only wants to talk to you? 483 00:18:25,020 --> 00:18:26,890 -That's what he said. -Yeah, of course he does. 484 00:18:26,890 --> 00:18:28,390 Gio Conforth doesn't want law enforcement 485 00:18:28,390 --> 00:18:29,980 asking too many questions. 486 00:18:29,980 --> 00:18:31,400 Otherwise, his days as a free man are over. 487 00:18:31,400 --> 00:18:33,400 -And what did he say about this Lyla Flynn? 488 00:18:33,400 --> 00:18:34,980 -He just gave me her name and said 489 00:18:34,980 --> 00:18:36,780 that she and Roman were working together. 490 00:18:39,660 --> 00:18:41,950 You hired me because I notice things that you miss. 491 00:18:41,950 --> 00:18:43,330 You really think I wouldn't sense 492 00:18:43,330 --> 00:18:44,870 if Roman was cheating on me? 493 00:18:44,870 --> 00:18:46,790 -Smart people have blind spots, too. 494 00:18:46,790 --> 00:18:48,410 -And my heart breaks for them. 495 00:18:48,410 --> 00:18:50,170 -I think it's time we cut this Gio guy loose. 496 00:18:50,170 --> 00:18:51,830 -He got us a name. -Yeah, so he says. 497 00:18:51,830 --> 00:18:53,500 And after he disappeared for how long? 498 00:18:53,500 --> 00:18:55,210 No, he's got to go. -Detective. 499 00:18:55,210 --> 00:18:57,470 Gio wasn't my first call or my 10th. 500 00:18:57,470 --> 00:18:59,800 We're investigating a missing persons 15 years after the fact. 501 00:18:59,800 --> 00:19:01,640 And whether we like it or not, 502 00:19:01,640 --> 00:19:03,300 Gio has connections that we don't. 503 00:19:03,300 --> 00:19:05,010 So, we use him for whatever we can. 504 00:19:05,010 --> 00:19:06,220 -I agree. 505 00:19:07,930 --> 00:19:09,100 -Just please don't trust him. 506 00:19:09,100 --> 00:19:10,810 -I won't, I promise. 507 00:19:12,190 --> 00:19:14,320 -Okay. Our sketch artist is on the way. 508 00:19:17,440 --> 00:19:19,320 -What's wrong? -There's this woman. 509 00:19:19,320 --> 00:19:21,160 You remember Sierra? 510 00:19:21,160 --> 00:19:23,320 -Never misses a meeting. She usually arrives early 511 00:19:23,320 --> 00:19:27,290 because she comes from work, but she's still not here. 512 00:19:27,290 --> 00:19:29,830 -Tell us more about her. -She's an ASL interpreter. 513 00:19:29,830 --> 00:19:31,370 Lives on the west side. 514 00:19:35,340 --> 00:19:37,590 -So, our suspect is a white male, about 5'10", 515 00:19:37,590 --> 00:19:39,300 in his 30s, with a beard. -Great. 516 00:19:39,300 --> 00:19:40,840 He could be half the waiters in the city. 517 00:19:40,840 --> 00:19:43,220 -Well, David knew about Spencer's storage 518 00:19:43,220 --> 00:19:46,470 through the grief group and was completely obsessed with games. 519 00:19:46,470 --> 00:19:48,930 -All that to recapture the joy he lost when his sister died? 520 00:19:48,930 --> 00:19:50,520 -Yeah, I don't know if I buy that. 521 00:19:50,520 --> 00:19:52,520 This guy loses his sister when he's a kid, 522 00:19:52,520 --> 00:19:54,520 and he just wakes up all these years later and goes nuts? 523 00:19:54,520 --> 00:19:55,940 Why is he doing this now? 524 00:19:55,940 --> 00:19:57,530 -We think it's because two weeks ago, 525 00:19:57,530 --> 00:19:59,070 he invited the grief group to bar trivia. 526 00:19:59,070 --> 00:20:01,360 No one showed up. -Okay, so David felt rejected, 527 00:20:01,360 --> 00:20:03,160 took his frustrations out on one of them, 528 00:20:03,160 --> 00:20:04,620 and now he's making us play with him. 529 00:20:04,620 --> 00:20:06,370 -And Spencer may only be his first victim. 530 00:20:06,370 --> 00:20:08,870 -Wait a minute. I think I just found the missing woman. 531 00:20:08,870 --> 00:20:10,750 Sierra Shuman. 532 00:20:10,750 --> 00:20:12,500 -That's definitely her. 533 00:20:12,500 --> 00:20:14,960 -1459 Santa Monica Boulevard. 534 00:20:14,960 --> 00:20:16,380 -Alright. Hurry. 535 00:20:18,840 --> 00:20:20,210 -This is her place. 536 00:20:22,170 --> 00:20:23,090 -Thanks. 537 00:20:25,680 --> 00:20:27,510 -Looks like Sierra put up a fight. 538 00:20:27,510 --> 00:20:29,220 -Yeah. 539 00:20:29,220 --> 00:20:31,140 I'll rush CSU, but going through all this 540 00:20:31,140 --> 00:20:33,190 is going to take time we don't have, Morgan. 541 00:20:33,190 --> 00:20:39,940 ♪♪ 542 00:20:39,940 --> 00:20:41,740 -That's weird. -What's weird? 543 00:20:44,410 --> 00:20:46,320 -Dude. Son of a - 544 00:20:46,320 --> 00:20:47,910 She would never put that bookshelf there. 545 00:20:47,910 --> 00:20:49,490 The closet door would be banging into it all day. 546 00:20:49,490 --> 00:20:51,830 -Think it was moved? 547 00:20:51,830 --> 00:20:53,210 -Turn off the light. 548 00:20:57,790 --> 00:20:59,300 Morgan. 549 00:21:01,460 --> 00:21:04,130 "You can't tell in the dark." 550 00:21:04,130 --> 00:21:05,590 -What's something that you can't see in the dark 551 00:21:05,590 --> 00:21:07,010 but you can in the light? 552 00:21:07,010 --> 00:21:08,600 Other than everything? 553 00:21:08,600 --> 00:21:16,060 ♪♪ 554 00:21:16,060 --> 00:21:17,150 -"Tell." 555 00:21:17,150 --> 00:21:19,520 -Yeah. 556 00:21:19,520 --> 00:21:21,440 -Well, the word has a bunch of different meanings, right? 557 00:21:21,440 --> 00:21:24,320 To direct, like to tell someone what to do or to reveal, 558 00:21:24,320 --> 00:21:27,160 like a poker tell or to observe. 559 00:21:27,160 --> 00:21:28,780 Like, can you tell I'm mad? -Okay. 560 00:21:28,780 --> 00:21:31,580 How's this going to help us find Sierra, Morgan? 561 00:21:31,580 --> 00:21:34,290 -Sierra is an ASL interpreter. Maybe that's why he chose her. 562 00:21:34,290 --> 00:21:35,790 "You can't tell in the dark" 563 00:21:35,790 --> 00:21:38,290 means you can't talk in the dark, right? 564 00:21:38,290 --> 00:21:39,340 You know who can't talk in the dark? 565 00:21:39,340 --> 00:21:41,130 -People who are deaf 566 00:21:41,130 --> 00:21:41,880 because you have to be able to see sign language 567 00:21:41,880 --> 00:21:43,800 in order to use it. 568 00:21:43,800 --> 00:21:47,090 -The dolls, you see their hands? 569 00:21:47,090 --> 00:21:50,470 They're all telling us something in sign language. 570 00:21:50,470 --> 00:21:51,720 C. 571 00:21:53,520 --> 00:21:54,770 O. 572 00:21:55,730 --> 00:21:57,270 X. 573 00:21:57,270 --> 00:21:59,190 1. 574 00:21:59,190 --> 00:22:00,270 P. 575 00:22:01,570 --> 00:22:03,070 I. 576 00:22:03,070 --> 00:22:05,240 -What does it mean? -It's not a word. 577 00:22:05,240 --> 00:22:13,950 ♪♪ 578 00:22:13,950 --> 00:22:15,250 -PICO X 1. 579 00:22:16,960 --> 00:22:19,210 -Pico and First. 580 00:22:19,210 --> 00:22:20,670 -There was an old art gallery there. 581 00:22:20,670 --> 00:22:22,170 Closed a while ago. 582 00:22:22,170 --> 00:22:23,000 -Go see if someone opened it up. 583 00:22:23,000 --> 00:22:25,090 Go, go, go, go. 584 00:22:33,060 --> 00:22:34,180 -Clear! 585 00:22:37,770 --> 00:22:39,400 Wait. Listen. 586 00:22:39,400 --> 00:22:41,440 -Please help! She's locked inside. 587 00:22:41,440 --> 00:22:42,820 -I'll get our safecrackers to break her out. 588 00:22:42,820 --> 00:22:44,190 Paramedics standing by. 589 00:22:45,610 --> 00:22:47,610 -She's been in there for 36 minutes. 590 00:22:47,610 --> 00:22:48,950 -However much oxygen is seeping into this thing, 591 00:22:48,950 --> 00:22:50,200 it can't be much. 592 00:22:50,200 --> 00:22:51,700 Sierra, this is Detective Karadec 593 00:22:51,700 --> 00:22:53,030 with the L.A.P.D. 594 00:22:53,030 --> 00:22:54,290 I want you to try and stay calm. 595 00:22:54,290 --> 00:22:55,870 Are you able to breathe in there? 596 00:22:55,870 --> 00:22:57,410 -Barely. 597 00:22:57,410 --> 00:22:58,410 Please! 598 00:23:00,880 --> 00:23:02,630 -S.W.A.T.'s ETA is 45 minutes. 599 00:23:05,340 --> 00:23:07,670 -It's the art. That's the next game. 600 00:23:07,670 --> 00:23:09,090 -But what game? -Jacks. 601 00:23:09,090 --> 00:23:10,010 -With the ball and metal things? 602 00:23:10,010 --> 00:23:11,340 -Yep. My dad hated that game. 603 00:23:11,340 --> 00:23:13,100 It's probably why I loved it so much. 604 00:23:13,100 --> 00:23:14,720 The game has different names all over the world. 605 00:23:14,720 --> 00:23:16,470 The oldest one here being knucklebones 606 00:23:16,470 --> 00:23:17,730 in Central Asia. 607 00:23:17,730 --> 00:23:18,890 They used goat and sheep bones 608 00:23:18,890 --> 00:23:19,810 as the game pieces. 609 00:23:19,810 --> 00:23:21,100 Ten total. 610 00:23:21,100 --> 00:23:22,100 Next, in South Asia it's called 611 00:23:22,100 --> 00:23:24,520 Anjul Kal, meaning five stones. 612 00:23:24,520 --> 00:23:26,940 And finally, in Japan, they use bags filled with beans, 613 00:23:26,940 --> 00:23:28,070 specifically seven bags of beans. 614 00:23:28,070 --> 00:23:30,490 So, it's one ball, ten bones, 615 00:23:30,490 --> 00:23:32,570 five stones, and seven bags of beans. 616 00:23:32,570 --> 00:23:34,070 That's got to be the combination. 617 00:23:34,070 --> 00:23:37,240 -1-10-5-7. 618 00:23:40,040 --> 00:23:42,540 -It's okay. It's okay. I got you. I got you. 619 00:23:42,540 --> 00:23:44,460 I got you. You're okay. You're okay. 620 00:23:44,460 --> 00:23:45,920 You're okay. 621 00:23:45,920 --> 00:23:47,670 Just breathe. Just breathe. 622 00:23:47,670 --> 00:23:53,930 ♪♪ 623 00:23:53,930 --> 00:23:55,300 -You know, I think this is the first time 624 00:23:55,300 --> 00:23:56,850 I've ever heard you mention your father. 625 00:23:56,850 --> 00:23:57,640 -Probably the last. 626 00:23:58,640 --> 00:24:00,020 -Fair enough. 627 00:24:01,440 --> 00:24:03,230 So, jacks? 628 00:24:05,520 --> 00:24:08,650 One day in second grade at recess, 629 00:24:08,650 --> 00:24:10,240 a group of kids invited me to come play with them, 630 00:24:10,240 --> 00:24:12,150 which was a really big deal for me. 631 00:24:12,150 --> 00:24:15,160 And it was so fun, and I was so happy, 632 00:24:15,160 --> 00:24:18,370 and I couldn't wait to go home and tell my dad about it. 633 00:24:18,370 --> 00:24:20,410 Big mistake. -Why? 634 00:24:20,410 --> 00:24:22,370 -Because it wasn't shogi or chess. 635 00:24:22,370 --> 00:24:25,250 It was jacks, a simple game for simpletons. 636 00:24:25,250 --> 00:24:26,750 He said those kids weren't worthy 637 00:24:26,750 --> 00:24:28,090 of my intellectual acumen. 638 00:24:28,090 --> 00:24:29,840 He has HPI, too. 639 00:24:29,840 --> 00:24:31,510 So, the next day, when they asked me to play again, 640 00:24:31,510 --> 00:24:34,010 I told them why I couldn't, 641 00:24:34,010 --> 00:24:37,220 and it didn't go well. -I bet. 642 00:24:37,220 --> 00:24:38,850 -Yeah, it quickly spread around the school 643 00:24:38,850 --> 00:24:40,850 that I thought I was smarter than everyone else. 644 00:24:40,850 --> 00:24:43,940 And that began the nightmare that was my next four years. 645 00:24:46,110 --> 00:24:48,440 -I'm sorry. -Not your fault. 646 00:24:51,360 --> 00:24:53,280 -Alright, I've had officers assigned 647 00:24:53,280 --> 00:24:55,030 to every member of the grief group. 648 00:24:55,030 --> 00:24:57,620 -Daphne can watch my back. -I always do. 649 00:24:57,620 --> 00:24:59,540 -Lieutenant, I'm afraid he's not going to stop 650 00:24:59,540 --> 00:25:00,830 until he gets a win. 651 00:25:00,830 --> 00:25:02,290 -Maybe we should cancel the gala. 652 00:25:02,290 --> 00:25:04,290 -No. Nice try, though. 653 00:25:04,290 --> 00:25:06,830 Tonight's not just about Major Crimes. 654 00:25:06,830 --> 00:25:08,460 It's a chance to celebrate law enforcement 655 00:25:08,460 --> 00:25:10,130 across the entire city. 656 00:25:10,130 --> 00:25:12,420 And I'm not going to let this sicko push us around. 657 00:25:12,420 --> 00:25:15,260 Alright, we're going to put our dancing shoes on, 658 00:25:15,260 --> 00:25:17,010 and we're going to have a good time. 659 00:25:22,850 --> 00:25:25,020 -She's home. -What are you doing? 660 00:25:25,020 --> 00:25:27,310 -Tell her to hold on a sec! 661 00:25:27,310 --> 00:25:29,060 -Where's Ludo? What's happening? 662 00:25:29,060 --> 00:25:30,020 Why are you guys being weird? 663 00:25:30,020 --> 00:25:31,900 -Drum roll, please. 664 00:25:34,400 --> 00:25:36,530 Ta-da! -We hit the mall. 665 00:25:36,530 --> 00:25:38,030 -What is this? 666 00:25:38,030 --> 00:25:40,450 -Most of Chloe's college tuition. 667 00:25:40,450 --> 00:25:42,080 Just kidding. 668 00:25:42,080 --> 00:25:44,790 We haven't started saving yet, but we will. 669 00:25:44,790 --> 00:25:47,580 -This is so sweet... 670 00:25:47,580 --> 00:25:49,460 and concerning. 671 00:25:49,460 --> 00:25:51,710 -We know the police gala tonight is a big deal, 672 00:25:51,710 --> 00:25:52,840 and we know you didn't have time to shop, 673 00:25:52,840 --> 00:25:55,170 so everyone chipped in. 674 00:25:56,720 --> 00:25:59,050 -Are you serious? 675 00:25:59,050 --> 00:26:03,220 -You guys, I don't know what to say. 676 00:26:03,220 --> 00:26:04,520 -Don't say anything. Just try stuff on. 677 00:26:04,520 --> 00:26:05,730 Come on. -Okay. 678 00:26:05,730 --> 00:26:07,560 -Hurry! -Okay. 679 00:26:07,560 --> 00:26:08,940 -Don't look at the price tags. 680 00:26:08,940 --> 00:26:10,520 -But also don't take them off. 681 00:26:10,520 --> 00:26:12,480 -I will not be taking anything off. 682 00:26:12,480 --> 00:26:13,570 -I got these. -Yes. 683 00:26:13,570 --> 00:26:15,150 Wow. 684 00:26:16,820 --> 00:26:18,280 My kid knows me well. 685 00:26:18,280 --> 00:26:19,740 -Yes, she does. 686 00:26:19,740 --> 00:26:21,120 -You let her drive to the mall, didn't you? 687 00:26:21,120 --> 00:26:24,330 I did. 688 00:26:24,330 --> 00:26:26,370 You, you want to talk about it? 689 00:26:27,750 --> 00:26:29,670 Whatever it is. 690 00:26:30,880 --> 00:26:32,460 -Was it obvious? -No, no, no. 691 00:26:33,880 --> 00:26:35,670 This case, 692 00:26:35,670 --> 00:26:37,380 it's just different than the rest. 693 00:26:37,380 --> 00:26:39,010 -Why's that? -This person 694 00:26:39,010 --> 00:26:40,890 we're trying to catch is kind of brilliant. 695 00:26:40,890 --> 00:26:42,930 -Okay, but so are you. 696 00:26:42,930 --> 00:26:44,890 -Yeah, but I don't know how to think like somebody 697 00:26:44,890 --> 00:26:46,930 who would do all of this. 698 00:26:48,640 --> 00:26:50,520 -Okay. 699 00:26:50,520 --> 00:26:52,150 Unless you want to try on dresses... 700 00:26:52,150 --> 00:26:54,270 - No, no. - Hope one of them's a winner. 701 00:26:54,270 --> 00:26:56,360 And only one. -Thank you. Get out. 702 00:26:56,360 --> 00:26:57,740 -Unless you want me to - -I don't. 703 00:26:57,740 --> 00:26:59,070 -I've seen it before. -Twice. 704 00:26:59,070 --> 00:27:01,280 - And a half! - My God. 705 00:27:15,130 --> 00:27:17,050 -Ronnie. 706 00:27:17,050 --> 00:27:18,220 -Damn. 707 00:27:19,840 --> 00:27:22,800 Wow, this place is a lot nicer than your last spot. 708 00:27:22,800 --> 00:27:26,890 -Thanks for coming by. -Wow, you really splurged. 709 00:27:26,890 --> 00:27:28,980 -What, I can't have nice things now? 710 00:27:28,980 --> 00:27:30,270 Look at you. 711 00:27:30,270 --> 00:27:32,100 You got all dressed up just for me. 712 00:27:32,100 --> 00:27:34,270 This is, for this year's police gala. 713 00:27:34,270 --> 00:27:35,070 Remember when we used to go to those? 714 00:27:35,070 --> 00:27:36,440 - Yeah. - Yeah, I remember 715 00:27:36,440 --> 00:27:39,240 you hating them and me always looking 716 00:27:39,240 --> 00:27:41,410 just a little bit sharper than you. 717 00:27:41,410 --> 00:27:43,490 Well, it's never too late to rewrite history. 718 00:27:45,450 --> 00:27:49,410 No, I may or may not have looked into some things on your behalf. 719 00:27:49,410 --> 00:27:52,170 -And? -And anything I share 720 00:27:52,170 --> 00:27:54,790 didn't come from me. -Say less. I got it. 721 00:27:54,790 --> 00:27:56,250 You were never here. 722 00:27:56,250 --> 00:27:58,090 Okay, so, what'd you find? 723 00:27:59,550 --> 00:28:02,300 -Lyla Flynn was an undercover field agent for the FBI. 724 00:28:02,300 --> 00:28:03,890 -What? -Yeah. 725 00:28:03,890 --> 00:28:05,260 It was way before my time at the bureau, 726 00:28:05,260 --> 00:28:07,140 but she handled all kinds of cases, 727 00:28:07,140 --> 00:28:08,520 most of which are classified still. 728 00:28:10,560 --> 00:28:12,440 What else? 729 00:28:12,440 --> 00:28:14,310 -She was murdered 15 years ago. 730 00:28:14,310 --> 00:28:17,110 Shot in her own backyard, execution style. 731 00:28:17,110 --> 00:28:18,940 -Unsolved? -Ice cold. 732 00:28:18,940 --> 00:28:21,900 But one of the last cases she was working on involved Roman - 733 00:28:21,900 --> 00:28:24,490 -Roman Sinquerra. -Yeah. 734 00:28:24,490 --> 00:28:26,490 He dropped off the grid shortly after her death. 735 00:28:26,490 --> 00:28:30,000 But I did a deep dive, and nothing turned up. 736 00:28:31,330 --> 00:28:32,290 Except this. 737 00:28:34,080 --> 00:28:36,670 Read, then burn. 738 00:28:36,670 --> 00:28:41,340 ♪♪ 739 00:28:52,310 --> 00:29:01,740 ♪♪ 740 00:29:07,200 --> 00:29:09,410 -♪ Moving outside Topeka ♪ 741 00:29:09,410 --> 00:29:12,120 ♪♪ 742 00:29:12,120 --> 00:29:14,540 ♪ Jeannie gonna buy a big house there ♪ 743 00:29:14,540 --> 00:29:16,790 ♪♪ 744 00:29:16,790 --> 00:29:17,790 ♪ Split level, a cul-de-sac ♪ 745 00:29:17,790 --> 00:29:19,630 -Excuse me, ladies, 746 00:29:19,630 --> 00:29:21,050 I'm looking for Selena Soto and Daphne Forrester. 747 00:29:21,050 --> 00:29:22,590 Have you seen them around? -Ha, ha. Very funny. 748 00:29:22,590 --> 00:29:24,630 -Oz fashionably late again? 749 00:29:24,630 --> 00:29:26,340 -He has got to spend less time with his personal grooming. 750 00:29:26,340 --> 00:29:27,970 I'm gonna call him. I'll be right back. 751 00:29:27,970 --> 00:29:29,600 -Morgan's not here yet, either. 752 00:29:29,600 --> 00:29:32,020 -I'm pretty sure she'll be easy to spot when she shows up. 753 00:29:33,890 --> 00:29:35,230 How are you feeling? You alright? 754 00:29:35,230 --> 00:29:38,020 A little anxious. 755 00:29:38,020 --> 00:29:40,520 I wish we would have caught our guy before all of this, 756 00:29:40,520 --> 00:29:43,740 but we'll catch him soon enough. 757 00:29:43,740 --> 00:29:46,530 -Yeah, we will. -How are you feeling? 758 00:29:46,530 --> 00:29:48,200 Better now that I've got some fresh intel 759 00:29:48,200 --> 00:29:49,990 on the Roman investigation. 760 00:29:49,990 --> 00:29:52,240 -From who? 761 00:29:52,240 --> 00:29:54,330 Yeah. 762 00:29:54,330 --> 00:29:55,910 -And? -And it turns out 763 00:29:55,910 --> 00:29:57,620 Roman was working as an FBI informant. 764 00:29:57,620 --> 00:29:59,250 I'll download you on all the details later, 765 00:29:59,250 --> 00:30:00,380 but for now, I just need to know 766 00:30:00,380 --> 00:30:01,380 I've got your blessing to press ahead. 767 00:30:01,380 --> 00:30:02,750 -Of course. 768 00:30:02,750 --> 00:30:04,130 -Yeah. I'll talk to her. 769 00:30:06,720 --> 00:30:07,880 -Good luck. 770 00:30:07,880 --> 00:30:17,230 ♪♪ 771 00:30:17,230 --> 00:30:19,900 You look absolutely stunning. 772 00:30:19,900 --> 00:30:21,400 -Thank you. -Yeah. 773 00:30:21,400 --> 00:30:23,650 -My daughter did it. 774 00:30:23,650 --> 00:30:25,940 -Can I buy you a drink? 775 00:30:25,940 --> 00:30:27,570 -Are they not free? 776 00:30:27,570 --> 00:30:29,410 -Yeah, I believe they are. 777 00:30:29,410 --> 00:30:33,200 ♪♪ 778 00:30:33,200 --> 00:30:38,500 -♪ Trying to make sense of life in the middle ♪ 779 00:30:40,420 --> 00:30:44,550 ♪ You live and you die, but the rest is a riddle ♪ 780 00:30:44,550 --> 00:30:46,050 -Hey. 781 00:30:46,050 --> 00:30:47,300 It's been almost an hour, 782 00:30:47,300 --> 00:30:48,930 and Oz still isn't answering his phone. 783 00:30:48,930 --> 00:30:50,720 It just keeps going to voice-mail. 784 00:30:50,720 --> 00:30:52,760 -That's not like him. -He lives nearby. 785 00:30:52,760 --> 00:30:53,930 I'm going to go check in on him. 786 00:30:53,930 --> 00:30:54,930 -Alright. -Okay. 787 00:30:54,930 --> 00:30:56,140 -Be careful. -I will. 788 00:30:58,600 --> 00:31:02,150 -You know, we have come a long way, you and me. 789 00:31:02,150 --> 00:31:04,270 - Have we? - Yeah. 790 00:31:04,270 --> 00:31:06,780 When you consider it started out with you tampering with evidence 791 00:31:06,780 --> 00:31:10,110 and getting thrown in jail for taking a swing at an officer, 792 00:31:10,110 --> 00:31:11,110 I'd say so. 793 00:31:11,110 --> 00:31:12,450 -Alright, well, for the record, 794 00:31:12,450 --> 00:31:14,120 I was cleared of all charges, 795 00:31:14,120 --> 00:31:15,740 and I helped solve that case. -Yes. 796 00:31:15,740 --> 00:31:16,950 And then you went on to solve about a dozen 797 00:31:16,950 --> 00:31:18,500 more cases after that. 798 00:31:18,500 --> 00:31:20,330 And once we put this Joker wannabe away, 799 00:31:20,330 --> 00:31:23,090 we're going to solve a bunch more cases. 800 00:31:23,090 --> 00:31:24,880 And one of them will be Roman's. 801 00:31:27,800 --> 00:31:29,420 Morgan, listen, I want you to let to let me handle things 802 00:31:29,420 --> 00:31:30,760 with Gio from now on. 803 00:31:30,760 --> 00:31:33,260 -What? No, no. 804 00:31:33,260 --> 00:31:35,220 -I know how much this means to you. 805 00:31:35,220 --> 00:31:36,430 That's why it matters to me, too. 806 00:31:36,430 --> 00:31:37,770 -Well, that's sweet, I appreciate that, 807 00:31:37,770 --> 00:31:39,350 but he was very clear. 808 00:31:39,350 --> 00:31:40,230 He doesn't want to deal with cops. 809 00:31:40,230 --> 00:31:41,690 It has to just be me. -No. 810 00:31:41,690 --> 00:31:43,190 It's too dangerous, Morgan. 811 00:31:43,190 --> 00:31:46,020 Guys like Gio, they are unpredictable. 812 00:31:46,020 --> 00:31:47,610 You need to think about what you're risking. 813 00:31:47,610 --> 00:31:49,030 No. 814 00:31:49,030 --> 00:31:52,070 I will play this the right way. 815 00:31:52,070 --> 00:31:53,990 I'll get exactly what we need from Gio. 816 00:31:53,990 --> 00:31:55,490 -I know what I'm doing. 817 00:31:55,490 --> 00:31:57,490 You need to stop worrying about me, okay? 818 00:31:57,490 --> 00:31:59,200 -Partner. 819 00:31:59,200 --> 00:32:01,160 Trust me. Okay? 820 00:32:06,550 --> 00:32:08,710 -He wants to meet at his hotel at 9:00 a.m. tomorrow. 821 00:32:08,710 --> 00:32:11,300 -Okay. Got it. 822 00:32:11,300 --> 00:32:13,300 And I do believe someone just walked in 823 00:32:13,300 --> 00:32:15,470 who was looking to see you. 824 00:32:17,720 --> 00:32:19,060 Catch you later. 825 00:32:21,690 --> 00:32:23,310 -You made it. 826 00:32:23,310 --> 00:32:24,560 -I did. 827 00:32:28,940 --> 00:32:31,150 Well, if you're not all danced out... 828 00:32:31,150 --> 00:32:32,780 -I'm never all danced out. 829 00:32:32,780 --> 00:32:39,490 ♪♪ 830 00:32:39,490 --> 00:32:40,750 -Oz! 831 00:32:42,250 --> 00:32:43,620 No. 832 00:32:43,620 --> 00:32:50,960 ♪♪ 833 00:32:50,960 --> 00:32:58,310 ♪♪ 834 00:33:01,850 --> 00:33:03,060 -Everything okay? 835 00:33:04,770 --> 00:33:06,560 -I'm not leaving until we find Oz. 836 00:33:06,560 --> 00:33:08,230 -None of us are. 837 00:33:08,230 --> 00:33:10,030 Morgan, what are you thinking? 838 00:33:10,030 --> 00:33:10,980 -I'm thinking this puzzle sucks. 839 00:33:10,980 --> 00:33:12,280 -Maybe there is no puzzle. 840 00:33:12,280 --> 00:33:14,240 He didn't leave any clues behind. 841 00:33:14,240 --> 00:33:15,280 -He would have left enough clues for it to be solved, 842 00:33:15,280 --> 00:33:16,660 otherwise it wouldn't be a game 843 00:33:16,660 --> 00:33:18,830 Marco. -Polo. 844 00:33:18,830 --> 00:33:19,780 -Marco Polo is a kid's game. 845 00:33:19,780 --> 00:33:21,080 -I know, Marco Polo. 846 00:33:21,080 --> 00:33:22,620 And also Oz's tie was silk. 847 00:33:22,620 --> 00:33:24,460 Marco Polo was one of the most well-known people 848 00:33:24,460 --> 00:33:25,790 to travel the travel the Silk Road. 849 00:33:25,790 --> 00:33:27,420 -That doesn't narrow it down. 850 00:33:27,420 --> 00:33:28,460 There's, like, a million pools in Los Angeles. 851 00:33:28,460 --> 00:33:30,050 -I know. -What about the notes? 852 00:33:30,050 --> 00:33:30,920 Maybe there's some hidden wordplay in them. 853 00:33:30,920 --> 00:33:32,800 -Yeah, maybe. 854 00:33:32,800 --> 00:33:34,630 -All the fonts are different. 855 00:33:34,630 --> 00:33:36,840 -What did you say? -The fonts on each note, 856 00:33:36,840 --> 00:33:38,180 they're all different. 857 00:33:38,180 --> 00:33:39,600 Maybe that means something. 858 00:33:39,600 --> 00:33:41,310 -Yes. Yes, Daphne. 859 00:33:41,310 --> 00:33:42,770 Okay, give me the names of all of the fonts 860 00:33:42,770 --> 00:33:44,850 in the order in which we received the notes. 861 00:33:44,850 --> 00:33:47,310 -Okay, Romana, Haptic script, 862 00:33:47,310 --> 00:33:50,400 Olicana, Kiln Sands, and Avant Garde. 863 00:33:50,400 --> 00:33:52,110 -It's an acrostic. 864 00:33:52,110 --> 00:33:53,440 It's a new word made by taking the first letters 865 00:33:53,440 --> 00:33:55,820 of all the other words. R-H-O-K-A. 866 00:33:55,820 --> 00:33:58,620 -Rhoka? -Rhoka! Yes! 867 00:33:58,620 --> 00:34:00,450 Before Ava was born, her dad and I used to sneak 868 00:34:00,450 --> 00:34:03,120 into open houses for free champagne and snacks. 869 00:34:03,120 --> 00:34:04,330 One of them was designed by an architect 870 00:34:04,330 --> 00:34:06,460 named J.R. Rhoka. -Alright, Daphne. 871 00:34:06,460 --> 00:34:08,170 How many houses can we find from this guy? 872 00:34:08,170 --> 00:34:09,330 -It looks like there's a few in Los Angeles. 873 00:34:09,330 --> 00:34:11,290 -How many have pools? 874 00:34:11,290 --> 00:34:12,920 -The house Rhoka designed in Encino. 875 00:34:12,920 --> 00:34:14,010 -Just the one? -Yes. 876 00:34:14,010 --> 00:34:15,050 -Encino. That's got to be it. 877 00:34:15,050 --> 00:34:16,630 Go, go. 878 00:34:16,630 --> 00:34:25,560 ♪♪ 879 00:34:29,730 --> 00:34:35,900 ♪♪ 880 00:34:35,900 --> 00:34:37,280 -We've got to split up and find the pool. 881 00:34:37,280 --> 00:34:38,530 -We'll take the back. 882 00:34:42,030 --> 00:34:43,740 -Over here! 883 00:34:46,710 --> 00:34:48,620 -Oz! -I got him! 884 00:34:48,620 --> 00:34:57,760 ♪♪ 885 00:34:57,760 --> 00:34:59,050 -Come on, come on. 886 00:34:59,050 --> 00:35:03,310 ♪♪ 887 00:35:03,310 --> 00:35:04,970 No bubbles means he's out of air. 888 00:35:04,970 --> 00:35:06,310 -No. 889 00:35:06,310 --> 00:35:12,980 ♪♪ 890 00:35:12,980 --> 00:35:19,950 ♪♪ 891 00:35:19,950 --> 00:35:22,240 -Bring him here. I got him. 892 00:35:22,240 --> 00:35:23,330 Oz? 893 00:35:24,580 --> 00:35:25,870 He's not breathing. 894 00:35:25,870 --> 00:35:27,250 Come on, Oz. -Come on, come on, man. 895 00:35:28,500 --> 00:35:30,790 -Oz! 896 00:35:30,790 --> 00:35:32,330 -Come on, Oz. Come on. -Come on, come on. 897 00:35:32,330 --> 00:35:33,540 Come on, man. 898 00:35:33,540 --> 00:35:35,000 -Oz! 899 00:35:35,000 --> 00:35:39,800 ♪♪ 900 00:35:50,480 --> 00:35:52,350 -Come on. Lift him up. Lift him up. 901 00:35:52,350 --> 00:35:53,440 Get him up. -It's okay. 902 00:35:53,440 --> 00:35:54,440 My God. 903 00:35:55,900 --> 00:35:57,820 -Good job. Good job. 904 00:35:57,820 --> 00:36:07,870 ♪♪ 905 00:36:07,870 --> 00:36:09,410 -How you feeling, Oz? 906 00:36:09,410 --> 00:36:11,120 -Better than I look. 907 00:36:11,120 --> 00:36:13,250 Always got to be the center of attention? 908 00:36:13,250 --> 00:36:15,590 -Can't help myself. 909 00:36:15,590 --> 00:36:17,550 -Don't you dare scare us like that again. 910 00:36:17,550 --> 00:36:19,050 You hear me? 911 00:36:19,050 --> 00:36:21,300 -I'll do my best, Lieutenant. 912 00:36:21,300 --> 00:36:23,720 -Let's get CSI to comb every inch of this house. 913 00:36:25,350 --> 00:36:27,390 -Stay here. You're riding with me. 914 00:36:27,390 --> 00:36:29,020 -Hey, Morgan. 915 00:36:34,520 --> 00:36:36,150 Back when I was a rookie, one of my first calls 916 00:36:36,150 --> 00:36:39,530 was a possible drowning in Laurel Canyon. 917 00:36:39,530 --> 00:36:41,320 A little girl, 8 years old. 918 00:36:41,320 --> 00:36:43,110 Seconds away from not making it. 919 00:36:43,110 --> 00:36:44,530 Just like me. 920 00:36:46,450 --> 00:36:48,240 -Well, all that matters is that you did both make it. 921 00:36:49,990 --> 00:36:50,950 -Yeah. 922 00:36:52,580 --> 00:36:53,620 -You okay? 923 00:36:56,630 --> 00:37:00,840 -If I can't get over nearly losing a stranger, 924 00:37:00,840 --> 00:37:02,420 how am I supposed to get over losing 925 00:37:02,420 --> 00:37:04,510 one of the most important people in my life? 926 00:37:04,510 --> 00:37:05,970 -Your dad? 927 00:37:09,810 --> 00:37:14,850 I guess I, I got - I got some - some things to sort out. 928 00:37:14,850 --> 00:37:16,060 -Hey. 929 00:37:17,650 --> 00:37:19,190 We all do. 930 00:37:19,190 --> 00:37:25,610 ♪♪ 931 00:37:25,610 --> 00:37:32,330 ♪♪ 932 00:37:33,540 --> 00:37:34,660 -What do you want? -I'm a friend of Morgan's. 933 00:37:34,660 --> 00:37:36,330 -Yeah, you're no friend of mine. 934 00:37:36,330 --> 00:37:38,710 -I'm also L.A.P.D. -I know who you are. 935 00:37:38,710 --> 00:37:40,550 Now get your hands off the door before I slam it shut. 936 00:37:40,550 --> 00:37:41,960 -You asked her to meet you here today alone. 937 00:37:41,960 --> 00:37:43,380 Why? 938 00:37:46,470 --> 00:37:49,640 Answer my question. -Hey, lower your voice. 939 00:37:49,640 --> 00:37:51,810 Okay? 940 00:37:51,810 --> 00:37:53,480 -Daddy, what's wrong? 941 00:37:56,100 --> 00:37:58,810 -Hey, buddy. Nothing. Okay? 942 00:37:58,810 --> 00:38:01,690 Yeah, I'm just talking to my friend here. 943 00:38:01,690 --> 00:38:02,690 -Hi. -Hey. 944 00:38:02,690 --> 00:38:04,320 -Go on back to bed, okay? 945 00:38:04,320 --> 00:38:06,780 When you get up, we'll make some pancakes? 946 00:38:06,780 --> 00:38:08,450 -Yeah. -Alright. 947 00:38:08,450 --> 00:38:09,780 -Maybe we should go talk somewhere else. 948 00:38:09,780 --> 00:38:11,280 -No, we're done talking. 949 00:38:11,280 --> 00:38:12,450 Do you have any idea what I went through 950 00:38:12,450 --> 00:38:13,870 to help that lady? 951 00:38:13,870 --> 00:38:15,040 I asked her to come here 952 00:38:15,040 --> 00:38:16,120 so I could give her something. 953 00:38:16,120 --> 00:38:18,080 That's it. Okay? 954 00:38:18,080 --> 00:38:19,250 Don't reach out to me again 955 00:38:19,250 --> 00:38:21,630 because I am not doing this anymore. 956 00:38:21,630 --> 00:38:23,130 I already have a target on my back. 957 00:38:23,130 --> 00:38:24,670 Now I got one on my chest. 958 00:38:24,670 --> 00:38:26,550 I don't need my kid visiting me in the cage 959 00:38:26,550 --> 00:38:27,930 or worse. Understand? 960 00:38:27,930 --> 00:38:29,340 -So, tell me this, Gio. 961 00:38:29,340 --> 00:38:30,430 Why did you offer to help Morgan 962 00:38:30,430 --> 00:38:32,060 in the first place? 963 00:38:34,810 --> 00:38:36,230 -I got my reasons. 964 00:38:38,020 --> 00:38:40,440 -Okay, I can respect that. 965 00:38:40,440 --> 00:38:42,190 You know, maybe on some level, I misjudged you. 966 00:38:42,190 --> 00:38:43,610 Last thing I want is for anything bad to happen 967 00:38:43,610 --> 00:38:45,400 to you or to your family. 968 00:38:45,400 --> 00:38:46,610 But before I leave, I'm going to ask you one last time 969 00:38:46,610 --> 00:38:49,030 to do the right thing for Morgan. 970 00:38:50,410 --> 00:38:52,030 What else do you have on Roman? 971 00:38:53,490 --> 00:38:55,040 Come on. 972 00:38:58,830 --> 00:39:01,500 -The house belongs to Charles and Jacqueline Peck, 973 00:39:01,500 --> 00:39:03,670 who have been in their vacation home in Cape Cod 974 00:39:03,670 --> 00:39:05,550 for the last two months. -But they have a son, 975 00:39:05,550 --> 00:39:07,880 David Roy Peck, 38 years old. 976 00:39:07,880 --> 00:39:09,760 -And David's twin sister Casey died 977 00:39:09,760 --> 00:39:11,470 when they were 10 years old. 978 00:39:11,470 --> 00:39:12,550 -Now, the Pecks have been estranged from their son 979 00:39:12,550 --> 00:39:14,100 since he was 18, but that was the home 980 00:39:14,100 --> 00:39:15,890 that David and Casey grew up in. 981 00:39:15,890 --> 00:39:17,770 -Do we have a current photo of David Peck yet? 982 00:39:17,770 --> 00:39:19,850 -Nothing from the DMV, no known work history, 983 00:39:19,850 --> 00:39:21,690 no social media, but we're working on it. 984 00:39:21,690 --> 00:39:23,230 -When you get that photo, I want it plastered 985 00:39:23,230 --> 00:39:24,820 on every major news channel tonight. 986 00:39:24,820 --> 00:39:26,230 Understood? Alright. 987 00:39:26,230 --> 00:39:27,740 Now, until this guy is in custody, 988 00:39:27,740 --> 00:39:28,780 it is all hands on deck. 989 00:39:28,780 --> 00:39:30,110 Let's get to work, people. 990 00:39:32,990 --> 00:39:35,700 -Do you guys know how many family vacations we've been on? 991 00:39:35,700 --> 00:39:37,370 -Define vacation. 992 00:39:37,370 --> 00:39:39,500 -Yeah, does our trip to West Covina count? 993 00:39:39,500 --> 00:39:42,500 -Our carburetor blew and we had to stay in a Motel 6. 994 00:39:42,500 --> 00:39:44,540 - It had a pool. - And free breakfast. 995 00:39:44,540 --> 00:39:46,300 -That's true. It did. 996 00:39:46,300 --> 00:39:47,880 -But no, that doesn't count. 997 00:39:47,880 --> 00:39:50,630 -Then zero. -Right. Zero. 998 00:39:50,630 --> 00:39:52,260 That's all about to change. 999 00:39:52,260 --> 00:39:54,640 -Really? -Yes. We're going on vacation. 1000 00:39:54,640 --> 00:39:55,890 Just don't know where yet. 1001 00:39:55,890 --> 00:39:57,560 - Tahiti. - Whoa! 1002 00:39:57,560 --> 00:40:00,390 I do like the sun part of that. 1003 00:40:00,390 --> 00:40:02,270 Chloe's starting to look a bit like a jellyfish. 1004 00:40:02,270 --> 00:40:03,520 -Any chance we could add 1005 00:40:03,520 --> 00:40:05,060 the land of fire to the wish list? 1006 00:40:05,060 --> 00:40:07,150 -I don't even want to know. -Azerbaijan. 1007 00:40:07,150 --> 00:40:08,940 But Liechtenstein's a close second. 1008 00:40:08,940 --> 00:40:11,240 -This escalated quickly. 1009 00:40:12,910 --> 00:40:14,660 -Making a run for it. 1010 00:40:14,660 --> 00:40:16,160 Terrible joke. 1011 00:40:16,160 --> 00:40:18,410 -It's pretty funny. 1012 00:40:18,410 --> 00:40:20,540 - Early Thanksgiving? - Pot pies. 1013 00:40:20,540 --> 00:40:22,250 That was my favorite when I was a kid. 1014 00:40:22,250 --> 00:40:24,130 You guys are very lucky. 1015 00:40:24,130 --> 00:40:25,920 I'm, heading in. I'll take this for you. 1016 00:40:25,920 --> 00:40:27,920 -Thank you. Have a good day. 1017 00:40:27,920 --> 00:40:29,460 -You, too. 1018 00:40:33,090 --> 00:40:35,300 -That's it? -What's it? 1019 00:40:35,300 --> 00:40:36,890 -Your flirt game is the worst. 1020 00:40:36,890 --> 00:40:38,970 -Get in the car. -You got to work on that. 1021 00:40:41,180 --> 00:40:43,230 Yeah, Tahiti. -Whoa, whoa, whoa. 1022 00:40:43,230 --> 00:40:44,900 Hold on. We're not - okay. 1023 00:40:44,900 --> 00:40:46,560 And she walked away. 1024 00:40:46,560 --> 00:40:48,230 She's lost her marbles. We're not going to Tahiti. 1025 00:40:48,230 --> 00:40:49,480 You know what I was thinking? 1026 00:40:49,480 --> 00:40:50,780 Something like the Grand Canyon 1027 00:40:50,780 --> 00:40:52,820 or Central Oregon. 1028 00:40:52,820 --> 00:40:54,070 I haven't done that. 1029 00:40:59,370 --> 00:41:00,910 -I appreciate the gesture, 1030 00:41:00,910 --> 00:41:02,410 but Ava and I are too old for this game, 1031 00:41:02,410 --> 00:41:04,710 and Chloe's gonna need a couple more years. 1032 00:41:04,710 --> 00:41:10,550 ♪♪ 1033 00:41:10,550 --> 00:41:12,720 -Found a photo of David Roy Peck. 1034 00:41:14,220 --> 00:41:16,340 From DUI in Connecticut from two years ago. 1035 00:41:18,510 --> 00:41:20,060 -This is our guy? 1036 00:41:20,060 --> 00:41:21,640 -Looks like the sketch was a little off. 1037 00:41:21,640 --> 00:41:23,390 -Maybe not. 1038 00:41:23,390 --> 00:41:24,600 -What do you mean? 1039 00:41:24,600 --> 00:41:33,780 ♪♪ 1040 00:41:33,780 --> 00:41:43,160 ♪♪ 1041 00:41:43,160 --> 00:41:46,120 -I just spoke with a rehab facility in upstate New York 1042 00:41:46,120 --> 00:41:47,710 where David Roy Peck has been in lockdown 1043 00:41:47,710 --> 00:41:49,170 for the past four months. 1044 00:41:49,170 --> 00:41:50,420 -How is that possible? 1045 00:41:50,420 --> 00:41:52,420 -Whoever's playing games with us, 1046 00:41:52,420 --> 00:41:54,170 it isn't David Roy Peck. 1047 00:41:54,170 --> 00:41:56,590 -Well, then who the hell is this guy? 1048 00:41:56,590 --> 00:42:01,970 ♪♪ 1049 00:42:01,970 --> 00:42:07,480 ♪♪ 1050 00:42:12,070 --> 00:42:13,320 -Hello? 1051 00:42:13,320 --> 00:42:15,070 -Morgan, I know where he is. 1052 00:42:16,610 --> 00:42:18,450 -What are you talking about? 1053 00:42:18,450 --> 00:42:19,700 -Roman. 1054 00:42:19,700 --> 00:42:20,870 He's alive. 1055 00:42:26,750 --> 00:42:36,260 ♪♪ 1056 00:42:36,260 --> 00:42:45,560 ♪♪ 1057 00:42:45,560 --> 00:42:55,110 ♪♪ 73925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.