Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,771 --> 00:00:07,399
Come on!
2
00:00:09,809 --> 00:00:11,936
# Regeneration #
3
00:00:12,078 --> 00:00:16,811
# Of your cybersonic soul #
4
00:00:16,950 --> 00:00:19,510
# Transforming #
5
00:00:19,652 --> 00:00:24,851
# Time and space
beyond control #
6
00:00:24,991 --> 00:00:27,084
# Rise up, resist #
7
00:00:27,227 --> 00:00:32,358
# And be the master
of your fate #
8
00:00:32,499 --> 00:00:35,229
# Don't look back,
live for today #
9
00:00:35,368 --> 00:00:38,667
# Tomorrow is too late #
10
00:00:40,306 --> 00:00:42,331
So nice to see
Black Sabbath again.
11
00:00:42,475 --> 00:00:45,376
Saw them in '78
at the Spectrum in Philly.
12
00:00:48,081 --> 00:00:50,174
Around the same time
I saw the Dead
13
00:00:50,316 --> 00:00:51,908
at the Winterland Ballroom.
14
00:00:52,052 --> 00:00:53,747
Little bit of a different vibe.
15
00:00:56,056 --> 00:01:01,653
# You don't want to be
a robot ghost #
16
00:01:04,064 --> 00:01:09,969
# Occupied inside
a human host... #
17
00:01:10,103 --> 00:01:12,128
You sure this is where we're
supposed to meet the guy?
18
00:01:12,272 --> 00:01:14,206
Backstage, man, after the show.
19
00:01:14,340 --> 00:01:16,399
I still think it's a bad idea.
20
00:01:16,543 --> 00:01:17,567
Look, this reporter's just gonna
21
00:01:17,710 --> 00:01:19,075
follow you around
for a few days.
22
00:01:19,212 --> 00:01:20,941
He gets his story.
We all go home.
23
00:01:21,081 --> 00:01:22,105
Mayor's happy, all right?
24
00:01:22,248 --> 00:01:23,545
A little positive PR
wouldn't hurt.
25
00:01:23,683 --> 00:01:24,547
What?
26
00:01:24,684 --> 00:01:26,276
- I said a little...
- (chuckles)
27
00:01:26,419 --> 00:01:29,820
# All right, okay #
28
00:01:29,956 --> 00:01:32,481
# All right #
29
00:01:32,625 --> 00:01:36,891
# Till they set you free. #
30
00:01:46,106 --> 00:01:47,835
Come on!
31
00:01:47,974 --> 00:01:50,238
(cheering)
32
00:01:52,579 --> 00:01:54,046
(song ends)
33
00:01:59,752 --> 00:02:02,516
So, Ozzy, another
incredible gig.
34
00:02:02,655 --> 00:02:04,680
The new album
is entitled 13, am I right?
35
00:02:04,824 --> 00:02:06,018
That's-that's correct.
36
00:02:06,159 --> 00:02:08,320
The album's kind of like a...
a modern sound,
37
00:02:08,461 --> 00:02:10,258
but there's no denying
it's a Black Sabbath album.
38
00:02:10,396 --> 00:02:11,863
Still got the Black Sabbath
vibe, you know?
39
00:02:11,998 --> 00:02:14,057
- Listen, I think we got it.
Thank you so much. - Thank you.
40
00:02:14,200 --> 00:02:15,326
- Nice one. - I'm sure
you don't remember this,
41
00:02:15,468 --> 00:02:16,594
but you were actually
42
00:02:16,736 --> 00:02:19,466
- my first interview ever.
- I was?
43
00:02:19,606 --> 00:02:20,800
The Ultimate Sin Tour, 1986.
44
00:02:20,940 --> 00:02:23,204
Really?
I-I don't remember.
45
00:02:23,343 --> 00:02:24,640
The concert or me?
46
00:02:24,777 --> 00:02:26,039
I don't remember 1986.
(chuckles)
47
00:02:26,179 --> 00:02:27,669
Really great to meet you.
48
00:02:27,814 --> 00:02:29,076
- Thanks for you time again.
- You're very welcome.
49
00:02:29,215 --> 00:02:30,978
- Best of luck with of the tour.
- All right, thank you.
50
00:02:31,117 --> 00:02:33,108
Sheriff Ecklie,
good to see you.
51
00:02:33,253 --> 00:02:34,379
John Merchiston,
Savoir magazine.
52
00:02:34,521 --> 00:02:36,045
D.B. Russell, CSI.
53
00:02:36,189 --> 00:02:37,656
It's a pleasure
to finally meet you.
54
00:02:37,790 --> 00:02:39,724
I was reading up about
your exploits in Seattle
55
00:02:39,859 --> 00:02:42,020
catching the Gig Harbor Killer.
Real thriller.
56
00:02:42,162 --> 00:02:43,288
I'm not sure that three days
57
00:02:43,429 --> 00:02:46,455
with us will, uh, reach
that same level of thrills.
58
00:02:46,599 --> 00:02:49,898
I sense a certain reluctance
on your part.
59
00:02:50,036 --> 00:02:52,266
I just don't see the value,
to be honest, you know.
60
00:02:52,405 --> 00:02:54,168
- Another story about cops.
- Hardly cops, are you?
61
00:02:54,307 --> 00:02:56,571
I mean, you're the, uh,
nation's number one crime lab.
62
00:02:56,709 --> 00:02:59,200
Sworn to uphold the law
in the land of the lawless.
63
00:02:59,345 --> 00:03:00,869
- L-I've got a working title,
actually. - (cell phone ringing)
64
00:03:01,014 --> 00:03:04,108
It's, uh, "Police as Paradox
in Sin City."
65
00:03:04,250 --> 00:03:06,047
- There's your positive PR
for you. - Yes.
66
00:03:06,186 --> 00:03:07,653
Um, I'm afraid
I'm gonna have to go.
67
00:03:07,787 --> 00:03:08,651
I got a 419.
68
00:03:08,788 --> 00:03:09,755
Dead body.
69
00:03:09,889 --> 00:03:12,119
Sounds like we're off
to a good start.
70
00:03:12,258 --> 00:03:14,818
Okay, all right.
Go get your stuff.
71
00:03:14,961 --> 00:03:17,452
You just signed yourself up
for the grave shift.
72
00:03:19,098 --> 00:03:20,963
RUSSELL:
What the hell is this place?
73
00:03:21,100 --> 00:03:22,124
These are porn stages.
74
00:03:22,268 --> 00:03:23,997
Used by a local
production company.
75
00:03:24,137 --> 00:03:25,798
They're currently out of town.
76
00:03:25,939 --> 00:03:27,338
I assume you've met...
77
00:03:27,473 --> 00:03:29,407
Yes. Mr. Merchiston
and I went over
78
00:03:29,542 --> 00:03:30,975
the ground rules, right?
79
00:03:31,110 --> 00:03:32,577
I brought my own latex.
80
00:03:32,712 --> 00:03:33,974
Yeah, now you don't
touch anything. Clear?
81
00:03:34,113 --> 00:03:35,671
You know, I did a piece
on Scotland Yard,
82
00:03:35,815 --> 00:03:37,612
so I had to pass
their forensic field training.
83
00:03:37,750 --> 00:03:38,876
Impressive, Sherlock.
84
00:03:39,018 --> 00:03:40,246
Keep your hands in your pocket.
85
00:03:40,386 --> 00:03:43,150
Welcome to the Love Motel.
86
00:03:46,059 --> 00:03:47,754
New partner, Jim?
87
00:03:47,894 --> 00:03:50,954
Oh, uh, John Merchiston,
this is, uh, CSI Julie Finlay.
88
00:03:51,097 --> 00:03:52,621
RUSSELL:
Mr. Merchiston's a reporter,
89
00:03:52,765 --> 00:03:53,823
and he's embedded with us
90
00:03:53,967 --> 00:03:55,161
for a few days.
91
00:03:55,301 --> 00:03:56,359
All right, fill me in.
92
00:03:56,502 --> 00:03:57,901
Jane Doe.
Mummified body.
93
00:03:58,037 --> 00:04:00,733
So, she's been here
at least a couple of months.
94
00:04:00,873 --> 00:04:02,738
You'd think so,
but according to the owner
95
00:04:02,875 --> 00:04:04,206
of this fine establishment,
not so.
96
00:04:04,344 --> 00:04:06,278
What do you mean?
97
00:04:06,412 --> 00:04:08,277
Production on
Lambskin Linings Playbook
98
00:04:08,414 --> 00:04:09,278
ended Monday.
99
00:04:09,415 --> 00:04:10,712
The company, uh, picked up,
100
00:04:10,850 --> 00:04:12,477
went to an adult convention
in Miami.
101
00:04:12,619 --> 00:04:14,553
The place has been
locked up for 48 hours.
102
00:04:14,687 --> 00:04:16,382
At least until it was
broken into this morning.
103
00:04:16,522 --> 00:04:18,581
FINLAY: Skin under the neck
is opened up.
104
00:04:18,725 --> 00:04:19,749
You can see the hyoid bone.
105
00:04:19,892 --> 00:04:22,793
It's broken.
So she was strangled.
106
00:04:22,929 --> 00:04:24,419
What is that? (sniffs)
107
00:04:24,564 --> 00:04:26,998
That sweet, flowery smell...
what is that?
108
00:04:27,133 --> 00:04:29,829
Well, obviously, you guys
don't hang out in strip clubs.
109
00:04:29,969 --> 00:04:33,097
Yeah, I-I thing it's called
"Honeysuckle," um...
110
00:04:33,239 --> 00:04:34,934
"Honeysuckle" something.
What's it called?
111
00:04:35,074 --> 00:04:36,041
- Honeysuckle...
- "Summer."
112
00:04:36,175 --> 00:04:37,142
"Honeysuckle Summer."
113
00:04:37,277 --> 00:04:38,244
That's it.
114
00:04:38,378 --> 00:04:39,709
Personal experience?
115
00:04:39,846 --> 00:04:41,074
I never reveal a source.
116
00:04:41,214 --> 00:04:42,772
It's odd, though,
isn't it, that there's
117
00:04:42,915 --> 00:04:45,247
this new stripper smell
on an old stripper body?
118
00:04:45,385 --> 00:04:46,613
FINLAY:
That's not all that's new.
119
00:04:46,753 --> 00:04:49,085
Lingerie still has
the price tag on it.
120
00:04:49,222 --> 00:04:52,157
Okay, all right,
so maybe she was a stripper,
121
00:04:52,292 --> 00:04:53,554
maybe she wasn't.
122
00:04:53,693 --> 00:04:57,629
Either way, killer strangles
her, mummifies the body,
123
00:04:57,764 --> 00:05:01,291
breaks in, stages her
to look like a porn star.
124
00:05:01,434 --> 00:05:03,459
Yeah, trying
to give us all a show.
125
00:05:10,410 --> 00:05:13,038
# Who... are you? #
126
00:05:13,179 --> 00:05:15,773
# Who, who, who, who? #
127
00:05:15,915 --> 00:05:19,351
# Who... are you? #
128
00:05:19,485 --> 00:05:21,453
# Who, who, who, who? #
129
00:05:21,587 --> 00:05:23,316
# I really wanna know #
130
00:05:23,456 --> 00:05:25,617
# Who... are you? #
131
00:05:25,758 --> 00:05:27,623
- # Oh-oh-oh #
- # Who... #
132
00:05:27,760 --> 00:05:31,093
# Come on, tell me who are you,
you, you #
133
00:05:31,230 --> 00:05:34,097
# Are you! #
134
00:05:38,571 --> 00:05:40,835
So, all this work, what do you
think the message is?
135
00:05:40,973 --> 00:05:43,271
Could be a twisted vendetta
against the porn company.
136
00:05:43,409 --> 00:05:45,343
Brass is running down
all the employees
137
00:05:45,478 --> 00:05:47,275
past and present.
138
00:05:47,413 --> 00:05:49,108
STOKES: Attention to detail,
all the way down
139
00:05:49,248 --> 00:05:50,909
to the Bible on the nightstand.
140
00:05:51,050 --> 00:05:53,280
Could be our killer's obsessed
with sin.
141
00:05:53,419 --> 00:05:55,046
(chuckles)
142
00:06:02,528 --> 00:06:05,224
What is that?
143
00:06:05,365 --> 00:06:07,799
I don't know.
144
00:06:07,934 --> 00:06:10,368
Bunch of zeroes carved on it.
145
00:06:10,503 --> 00:06:12,300
It opens.
146
00:06:13,706 --> 00:06:15,970
(Finlay gasps)
147
00:06:16,109 --> 00:06:17,667
That is a black widow.
148
00:06:17,810 --> 00:06:21,337
That's the Steatoda grossa.
That's the "false black widow."
149
00:06:21,481 --> 00:06:23,813
- Harmless.
- Says you.
150
00:06:23,950 --> 00:06:26,475
Beware of killers bearing gifts.
151
00:06:29,622 --> 00:06:31,351
If we can restore her prints
152
00:06:31,491 --> 00:06:35,086
or extract DNA,
maybe we can get an I.D.
153
00:06:35,228 --> 00:06:37,492
Of course, there's no guarantee
she'll be in the system.
154
00:06:37,630 --> 00:06:40,463
Could be we'd have more luck
if we restore her face.
155
00:06:40,600 --> 00:06:43,228
Oh, it's a little late
for that, Doc.
156
00:06:43,369 --> 00:06:44,597
Not necessarily.
157
00:06:44,737 --> 00:06:46,602
You're thinking Dr. Stevens.
158
00:06:46,739 --> 00:06:48,764
Who's Dr. Stevens?
159
00:06:48,908 --> 00:06:51,775
He's developed rehydrating
techniques to identify bodies
160
00:06:51,911 --> 00:06:53,640
found in desert environments.
161
00:06:53,780 --> 00:06:54,747
The process,
162
00:06:54,881 --> 00:06:57,179
it not only restores the skin,
163
00:06:57,316 --> 00:06:59,978
but it restores
the vital organs, everything.
164
00:07:00,119 --> 00:07:02,178
We can do a full autopsy.
165
00:07:02,321 --> 00:07:03,515
There's just one problem.
166
00:07:03,656 --> 00:07:04,850
And what's that?
167
00:07:04,991 --> 00:07:06,925
There's always a risk
the process could destroy
168
00:07:07,059 --> 00:07:08,617
additional evidence.
169
00:07:08,761 --> 00:07:10,695
Well, right now, getting an I.D.
170
00:07:10,830 --> 00:07:12,388
Is our best shot
at catching this killer.
171
00:07:12,532 --> 00:07:15,695
- I agree.
- I'll run the bath.
172
00:07:16,836 --> 00:07:18,895
# Lost in the darkness #
173
00:07:23,843 --> 00:07:27,244
# I fade from the light #
174
00:07:33,019 --> 00:07:35,510
# Faith of my father,
my brother #
175
00:07:35,655 --> 00:07:38,852
# My Maker and Savior #
176
00:07:38,991 --> 00:07:42,256
# Help me make it
through the night... #
177
00:07:46,732 --> 00:07:49,098
ECKLIE:
Doc really pulled off a miracle.
178
00:07:49,235 --> 00:07:50,702
He gave us a face?
179
00:07:50,837 --> 00:07:52,600
Yeah, but we still
don't have any I.D.
180
00:07:52,738 --> 00:07:54,535
Facial recognition in
Missing Persons came up empty.
181
00:07:54,674 --> 00:07:56,301
What about her DNA?
182
00:07:56,442 --> 00:07:58,933
Same story.
Nothing in CODIS.
183
00:07:59,078 --> 00:08:00,909
Well, maybe if we go public
with her photo,
184
00:08:01,047 --> 00:08:02,776
- someone will recognize her.
- It's worth a shot.
185
00:08:02,915 --> 00:08:05,884
- Hey, M. - Hey. Look what Doc
found during autopsy...
186
00:08:06,018 --> 00:08:07,610
inside her chest cavity.
187
00:08:07,753 --> 00:08:11,018
Killer inserted it inside
her mummified heart.
188
00:08:11,157 --> 00:08:13,182
ECKLIE:
Gold charm?
189
00:08:13,326 --> 00:08:14,987
Hooker with a heart of gold.
190
00:08:15,127 --> 00:08:16,992
Someone's got
a sick sense of humor.
191
00:08:17,129 --> 00:08:18,721
Get it to Hodges. Thank you.
192
00:08:18,865 --> 00:08:19,957
Shall do.
193
00:08:20,099 --> 00:08:22,090
- Bye, Dad.
- All right, see you.
194
00:08:22,235 --> 00:08:25,102
Oh, how goes it with
Mr. Savoir Magazine?
195
00:08:25,238 --> 00:08:27,706
He's a bit of an ass,
but the longer he's with us,
196
00:08:27,840 --> 00:08:30,308
the more of that
positive PR you'll get.
197
00:08:30,443 --> 00:08:33,935
What's your expert opinion
on this, uh...
198
00:08:34,080 --> 00:08:38,346
on this little trinket
that the killer left behind?
199
00:08:38,484 --> 00:08:39,883
I don't know, man.
200
00:08:40,019 --> 00:08:41,884
The, uh, numbers
could mean something.
201
00:08:42,021 --> 00:08:43,488
They could be symbols,
couldn't they?
202
00:08:43,623 --> 00:08:45,989
I just got back from Luxor.
203
00:08:47,026 --> 00:08:48,186
The one in Egypt.
204
00:08:48,327 --> 00:08:50,887
I was doing an article
on the tourist trade there,
205
00:08:51,030 --> 00:08:52,019
or the lack thereof.
206
00:08:52,164 --> 00:08:53,654
I don't know.
Hieroglyphics are just
207
00:08:53,799 --> 00:08:54,959
in my mind right now.
208
00:08:55,101 --> 00:08:56,625
Hieroglyphics, symbols,
you know.
209
00:08:56,769 --> 00:08:57,736
Right.
210
00:08:57,870 --> 00:09:00,168
Do you mind if I touch this one?
211
00:09:00,306 --> 00:09:02,001
- (chuckling): No, go ahead.
- Thanks.
212
00:09:03,276 --> 00:09:04,800
The spider's definitely
a dramatic touch,
213
00:09:04,944 --> 00:09:06,036
wouldn't you say?
214
00:09:07,179 --> 00:09:09,773
That's the pill bug
you're smelling.
215
00:09:09,916 --> 00:09:12,817
It emits a chemical
to deter predators.
216
00:09:12,952 --> 00:09:17,013
It's impressive, your, uh...
your knowledge of entomology.
217
00:09:17,156 --> 00:09:19,386
I had a good teacher.
218
00:09:22,662 --> 00:09:24,562
Going public
with the photo of our victim
219
00:09:24,697 --> 00:09:26,221
really paid off.
You remember "Miss Kitty"?
220
00:09:26,365 --> 00:09:27,832
RUSSELL:
She recognize the victim?
221
00:09:27,967 --> 00:09:30,458
She only wants
to talk to you, so...
222
00:09:30,603 --> 00:09:31,865
Hey.
223
00:09:32,004 --> 00:09:34,234
Miss Kitty,
nice to see you again.
224
00:09:34,373 --> 00:09:35,362
You, too.
225
00:09:35,508 --> 00:09:37,066
Oh, and it's not
"Miss Kitty" anymore.
226
00:09:37,209 --> 00:09:40,007
I don't use my street name.
I use my real name now.
227
00:09:40,146 --> 00:09:41,078
Angela Banner.
228
00:09:41,213 --> 00:09:42,646
Said you're out
of the game now, right?
229
00:09:42,782 --> 00:09:44,147
Yes, and that's why
I know Megan.
230
00:09:44,283 --> 00:09:45,580
She's the girl that was killed?
231
00:09:45,718 --> 00:09:47,049
Megan Ramirez.
She was a stripper.
232
00:09:47,186 --> 00:09:48,210
Did porn on the side.
233
00:09:48,354 --> 00:09:49,787
Like me, she wanted out.
234
00:09:49,922 --> 00:09:51,014
And I was helping her
235
00:09:51,157 --> 00:09:53,182
through the Fellowship
of Fallen Angels.
236
00:09:53,326 --> 00:09:54,759
Oh, the stripper church
downtown?
237
00:09:54,894 --> 00:09:56,418
Brother Larson's ministry.
238
00:09:56,562 --> 00:09:57,893
Brother Larson.
239
00:09:58,030 --> 00:09:59,588
We're working to save girls
like Megan.
240
00:09:59,732 --> 00:10:01,791
Now, when was the last time
you saw her?
241
00:10:01,934 --> 00:10:02,958
Two months ago,
242
00:10:03,102 --> 00:10:04,967
at a support meeting.
And then she just...
243
00:10:05,104 --> 00:10:08,164
disappeared.
But that's not all.
244
00:10:08,307 --> 00:10:10,639
Since then, all of these girls
have disappeared.
245
00:10:10,776 --> 00:10:12,801
They haven't come
to counseling, to meetings,
246
00:10:12,945 --> 00:10:16,210
to fellowship suppers.
And you know they got to eat.
247
00:10:16,349 --> 00:10:17,338
BRASS:
In spite of your
248
00:10:17,483 --> 00:10:18,882
valiant efforts
to save these girls,
249
00:10:19,018 --> 00:10:21,714
some of them may not want
to be saved.
250
00:10:21,854 --> 00:10:23,253
If they had any doubt,
they would've come to me
251
00:10:23,389 --> 00:10:24,321
or Brother Larson.
252
00:10:24,457 --> 00:10:25,890
They wouldn't just up and leave.
253
00:10:26,025 --> 00:10:27,185
Y'all have to do something
254
00:10:27,326 --> 00:10:28,987
so that these girls
don't end up like Megan.
255
00:10:29,128 --> 00:10:30,186
Excuse me.
256
00:10:33,766 --> 00:10:35,927
Look, Nancy, that's all
I know right now.
257
00:10:36,068 --> 00:10:38,400
No, I mean, it's... I don't have
any more information.
258
00:10:38,537 --> 00:10:40,095
No, you don't have to do that.
259
00:10:40,239 --> 00:10:41,672
All right.
260
00:10:43,976 --> 00:10:47,776
I got to run.
Okay, bye-bye. Bye.
261
00:10:47,913 --> 00:10:49,403
Your daughter Ellie
is one of the girls
262
00:10:49,548 --> 00:10:51,448
who may be missing.
I'm so sorry.
263
00:10:51,584 --> 00:10:53,279
Well, you know,
I had to call my ex-wife Nancy,
264
00:10:53,419 --> 00:10:54,852
tell her that, you know,
Ellie's in Vegas.
265
00:10:54,987 --> 00:10:57,217
Left out the real trouble
that she might be in.
266
00:10:57,356 --> 00:10:58,755
Nancy's flying out?
267
00:10:58,891 --> 00:11:00,051
Yeah, tonight.
268
00:11:00,192 --> 00:11:01,921
You know, ever since Ellie's
been in Vegas,
269
00:11:02,061 --> 00:11:03,619
I've been trying
to track her down.
270
00:11:03,763 --> 00:11:05,390
Just to reach out,
connect, you know?
271
00:11:05,531 --> 00:11:07,465
When I saw that picture,
I mean, it was
272
00:11:07,600 --> 00:11:08,931
like a stab in my heart.
273
00:11:09,068 --> 00:11:12,367
Okay, look, you said yourself,
we don't know for sure
274
00:11:12,505 --> 00:11:13,938
that something's happened
to these girls.
275
00:11:14,073 --> 00:11:15,870
But we know what happened
to one of them.
276
00:11:16,008 --> 00:11:17,669
All right, look,
we-we have this information.
277
00:11:17,810 --> 00:11:19,505
We'll get it out to everybody.
278
00:11:19,645 --> 00:11:21,579
Now, if Angela's right
and these girls are in danger,
279
00:11:21,714 --> 00:11:23,409
we'll find them.
280
00:11:23,549 --> 00:11:26,109
WOMAN: I called as soon
as the hospital
281
00:11:26,252 --> 00:11:29,187
received a missing persons
photo from your office.
282
00:11:29,321 --> 00:11:31,050
So, you say her name
is Teresa Hill?
283
00:11:31,190 --> 00:11:32,555
Mm-hmm.
284
00:11:32,692 --> 00:11:33,989
It's nice to finally
have her name.
285
00:11:34,126 --> 00:11:35,855
Oh, so she came in
as a Jane Doe?
286
00:11:35,995 --> 00:11:37,656
Two weeks ago.
Been here ever since.
287
00:11:37,797 --> 00:11:39,287
She was found in the alley
288
00:11:39,432 --> 00:11:42,265
behind the motel,
strangled and left for dead.
289
00:11:42,401 --> 00:11:43,959
Well, I'm sure
she's been processed,
290
00:11:44,103 --> 00:11:46,162
but I'm gonna need
to examine her on my own.
291
00:11:46,305 --> 00:11:47,829
I understand;
do what you need to do.
292
00:11:47,973 --> 00:11:49,167
Okay, thanks.
293
00:11:52,845 --> 00:11:54,813
(monitor beeping)
294
00:11:56,716 --> 00:11:58,581
- Hey.
- Hey.
295
00:11:59,618 --> 00:12:01,848
That from the evidence locker?
296
00:12:01,987 --> 00:12:03,284
Personal items.
297
00:12:03,422 --> 00:12:05,720
Day shift collected them
when they were processing her.
298
00:12:05,858 --> 00:12:07,655
FINLAY:
According to Angela,
299
00:12:07,793 --> 00:12:10,387
Teresa advertised online.
300
00:12:10,529 --> 00:12:13,020
Her angle was that she claimed
to be a virgin,
301
00:12:13,165 --> 00:12:15,725
auctioning off her virtue.
302
00:12:15,868 --> 00:12:17,267
(shutter clicks)
303
00:12:17,403 --> 00:12:19,598
Typical hooker stuff.
304
00:12:19,739 --> 00:12:21,764
Condoms, lipstick...
305
00:12:24,877 --> 00:12:26,742
(gasps)
306
00:12:26,879 --> 00:12:28,005
What is it?
307
00:12:28,147 --> 00:12:29,614
Charm bracelet...
308
00:12:29,749 --> 00:12:31,944
with a gold heart pendant,
just like the one
309
00:12:32,084 --> 00:12:34,780
Doc took out of Megan Ramirez.
310
00:12:35,921 --> 00:12:38,481
There are no coincidences,
right?
311
00:12:38,624 --> 00:12:40,615
(phone chirps)
312
00:12:42,895 --> 00:12:45,056
It's Nick; he's following up
313
00:12:45,197 --> 00:12:46,858
on one of our missing girls,
Chloe Rudolph.
314
00:12:46,999 --> 00:12:48,762
- They find her?
- Yeah.
315
00:12:48,901 --> 00:12:51,995
Like you said, no coincidences.
316
00:12:59,678 --> 00:13:02,374
SANDERS:
Whoa, you sure weren't kidding.
317
00:13:02,515 --> 00:13:04,881
- How long do you think she's
been like this? - About 12 hours,
318
00:13:05,017 --> 00:13:06,279
I guess.
319
00:13:06,418 --> 00:13:07,976
She seems to be in full rigor.
320
00:13:08,120 --> 00:13:10,054
You know, Angela Banner's file
321
00:13:10,189 --> 00:13:12,054
said that Chloe Rudolph
here worked
322
00:13:12,191 --> 00:13:13,818
for a food fetish porn site.
323
00:13:15,094 --> 00:13:17,289
People paid to watch her eat.
324
00:13:17,429 --> 00:13:20,592
The, uh, camera went live
about an hour ago.
325
00:13:20,733 --> 00:13:22,200
That's when the calls
started coming in,
326
00:13:22,334 --> 00:13:23,392
and the ISP
327
00:13:23,536 --> 00:13:24,764
traced it back to this address.
328
00:13:24,904 --> 00:13:26,337
This her place?
329
00:13:26,472 --> 00:13:27,564
No, it's her boyfriend's.
330
00:13:27,706 --> 00:13:29,230
- And where is he?
- He's in the freezer,
331
00:13:29,375 --> 00:13:31,275
chilling with the ice cream.
332
00:13:44,723 --> 00:13:48,159
- (freezer closes) -Well,
boyfriend's C.O.D. Is obvious.
333
00:13:48,294 --> 00:13:50,626
What about hers?
334
00:13:50,763 --> 00:13:52,526
Well, petechial hemorrhaging
suggests
335
00:13:52,665 --> 00:13:55,828
that she choked on dessert,
336
00:13:55,968 --> 00:13:58,596
but that's not
your typical chocolate.
337
00:13:58,737 --> 00:14:00,534
Schistocerca gregaria.
338
00:14:01,841 --> 00:14:03,604
Chocolate-covered locust.
339
00:14:03,742 --> 00:14:06,506
Just when you thought it
couldn't get any sicker.
340
00:14:16,655 --> 00:14:19,089
Wonder if there's
a spider inside.
341
00:14:21,560 --> 00:14:23,357
Not this time.
342
00:14:23,495 --> 00:14:26,464
Well, that's three
bodies now, Greg.
343
00:14:26,599 --> 00:14:28,965
And another one clinging to life
in the hospital.
344
00:14:29,101 --> 00:14:31,535
We got ourselves a serial.
345
00:14:35,975 --> 00:14:38,034
I don't think we're looking
at death by chocolate.
346
00:14:38,177 --> 00:14:39,405
Hyoid bone's broken.
347
00:14:39,545 --> 00:14:42,173
She was strangled.
348
00:14:42,314 --> 00:14:44,748
M.O.'s with the female victims
is consistent.
349
00:14:44,884 --> 00:14:46,044
HODGES:
As are other elements
350
00:14:46,185 --> 00:14:47,550
of the killer's signature.
351
00:14:47,686 --> 00:14:51,417
I did notice this odd pattern
of abrasions on her back.
352
00:14:55,027 --> 00:14:56,824
(device whirring)
353
00:14:56,962 --> 00:14:59,556
That's disturbing.
354
00:14:59,698 --> 00:15:03,190
"Thou shalt not
bear false witness."
355
00:15:03,335 --> 00:15:04,768
That's from
the Ten Commandments, right?
356
00:15:04,904 --> 00:15:06,269
Number nine, I think.
357
00:15:06,405 --> 00:15:07,702
HODGES:
Lettering's so defined.
358
00:15:07,840 --> 00:15:09,307
(beeps)
359
00:15:09,441 --> 00:15:11,238
To do something like this,
360
00:15:11,377 --> 00:15:12,605
you'd have to create
361
00:15:12,745 --> 00:15:14,235
the bruises under the skin
362
00:15:14,380 --> 00:15:15,779
right around the time of death,
363
00:15:15,915 --> 00:15:16,939
knowing that they'd only
364
00:15:17,082 --> 00:15:19,050
be visible during autopsy.
365
00:15:19,184 --> 00:15:21,379
He wanted us to see this.
366
00:15:21,520 --> 00:15:23,545
Here, now.
367
00:15:23,689 --> 00:15:24,883
Talk about a signature.
368
00:15:25,024 --> 00:15:26,218
RUSSELL:
Religious references,
369
00:15:26,358 --> 00:15:28,451
Bibles, wooden...
370
00:15:28,594 --> 00:15:31,119
whatever the hell these are,
bugs, gold hearts...
371
00:15:31,263 --> 00:15:33,925
Yeah, usually a killer
has one signature.
372
00:15:34,066 --> 00:15:35,693
This guy is all over the page.
373
00:15:35,834 --> 00:15:37,096
RUSSELL: He doesn't seem to have
a specific type, either.
374
00:15:37,236 --> 00:15:39,067
I mean, he's even killed
a guy now, right?
375
00:15:39,204 --> 00:15:40,603
A pimp.
376
00:15:40,739 --> 00:15:43,037
All right, so based on
what Angela told us,
377
00:15:43,175 --> 00:15:45,473
the seven girls who seem
to have gone missing
378
00:15:45,611 --> 00:15:47,579
all disappeared
around the same time.
379
00:15:47,713 --> 00:15:49,146
Eight weeks ago.
380
00:15:49,281 --> 00:15:51,875
Now the guy's dropping bodies
on his own time table.
381
00:15:52,017 --> 00:15:54,508
FINLAY:
Two weeks ago, Teresa Hill
382
00:15:54,653 --> 00:15:56,883
is found strangled, survives.
383
00:15:57,022 --> 00:15:58,284
Last night, Megan Ramirez
384
00:15:58,424 --> 00:16:00,085
is found dead on a porn stage.
385
00:16:00,225 --> 00:16:02,557
RUSSELL: This afternoon,
Chloe Rudolph dead
386
00:16:02,695 --> 00:16:04,060
with her pimp in the kitchen.
387
00:16:04,196 --> 00:16:05,720
In flagrante delicto.
388
00:16:06,966 --> 00:16:08,263
Death by chocolate.
389
00:16:08,400 --> 00:16:10,265
Yeah, do you mind
not sitting on that, please?
390
00:16:13,272 --> 00:16:15,035
Sorry.
391
00:16:15,174 --> 00:16:17,404
You got any issues
with the couch?
392
00:16:17,543 --> 00:16:19,477
No, no, knock yourself out.
393
00:16:19,611 --> 00:16:21,909
Does anybody else think
it's odd that, um,
394
00:16:22,047 --> 00:16:26,143
the killer didn't actually kill
the first girl?
395
00:16:26,285 --> 00:16:27,513
Maybe he was interrupted.
396
00:16:27,653 --> 00:16:28,984
The alley crime scene
was not staged.
397
00:16:29,121 --> 00:16:30,179
RUSSELL:
I don't think so.
398
00:16:30,322 --> 00:16:32,017
I think the guy's methodical.
399
00:16:32,157 --> 00:16:34,921
I think he wanted us
to find her the way we did.
400
00:16:35,060 --> 00:16:36,755
I actually agree
with you on that,
401
00:16:36,895 --> 00:16:38,863
based on my research
of the Gig Harbor Killer.
402
00:16:38,998 --> 00:16:41,489
You've got to admit
there's all these similarities.
403
00:16:41,633 --> 00:16:42,793
The, uh, well,
404
00:16:42,935 --> 00:16:45,062
quasi-religious themes
and the presenting
405
00:16:45,204 --> 00:16:47,138
of one gruesome tableaux
after another.
406
00:16:47,272 --> 00:16:48,796
This is not Gig Harbor.
407
00:16:48,941 --> 00:16:50,272
Yeah, I know that.
408
00:16:50,409 --> 00:16:53,139
But, you know,
just-just like that case,
409
00:16:53,278 --> 00:16:54,768
we do need to start
at the beginning.
410
00:16:54,913 --> 00:16:57,643
Yeah, Angela came to us,
411
00:16:57,783 --> 00:16:59,341
concerned about girls missing
412
00:16:59,485 --> 00:17:00,543
from the stripper church.
413
00:17:00,686 --> 00:17:01,778
RUSSELL:
Right, so if we want
414
00:17:01,920 --> 00:17:03,251
to retrace their steps,
415
00:17:03,389 --> 00:17:05,220
that's where we need to go.
416
00:17:05,357 --> 00:17:08,520
MAN: I'm not here to preach
damnation and hellfire.
417
00:17:08,660 --> 00:17:11,254
I'm not gonna preach at all.
418
00:17:11,397 --> 00:17:13,888
I'm just a messenger
419
00:17:14,033 --> 00:17:15,728
sent here to share my story.
420
00:17:15,868 --> 00:17:18,894
The story...
421
00:17:19,038 --> 00:17:20,733
of a man
422
00:17:20,873 --> 00:17:22,807
who used women
423
00:17:22,941 --> 00:17:24,806
for his own gratification,
424
00:17:24,943 --> 00:17:26,433
for the urges of others
425
00:17:26,578 --> 00:17:28,136
in the almighty pursuit
426
00:17:28,280 --> 00:17:30,475
of money, power,
427
00:17:30,616 --> 00:17:32,345
a sweet set of wheels.
428
00:17:32,484 --> 00:17:34,111
(inhales sharply)
429
00:17:34,253 --> 00:17:37,188
How's it working out for you?
430
00:17:37,322 --> 00:17:39,256
Shh.
431
00:17:39,391 --> 00:17:41,450
Not so good.
432
00:17:41,593 --> 00:17:43,925
That voice,
433
00:17:44,063 --> 00:17:45,826
you can call it God,
434
00:17:45,964 --> 00:17:47,898
you can call it conscience.
435
00:17:48,033 --> 00:17:50,433
It's what made me see
a different path.
436
00:17:50,569 --> 00:17:52,537
Proverbs.
437
00:17:52,671 --> 00:17:55,105
"Let not mercy and truth
forsake thee.
438
00:17:55,240 --> 00:17:56,707
"Bind them about thy neck.
439
00:17:56,842 --> 00:17:59,242
Write them upon the table
of thine heart."
440
00:17:59,378 --> 00:18:00,504
Ooh.
441
00:18:00,646 --> 00:18:02,580
Lord Almighty,
442
00:18:02,714 --> 00:18:04,204
God...
443
00:18:04,349 --> 00:18:06,249
writes his name
444
00:18:06,385 --> 00:18:07,852
upon your heart
445
00:18:07,986 --> 00:18:09,920
because...
446
00:18:10,055 --> 00:18:12,046
when your heart breaks,
447
00:18:12,191 --> 00:18:13,715
his word falls in.
448
00:18:13,859 --> 00:18:15,349
Pray with me,
brothers and sisters.
449
00:18:15,494 --> 00:18:16,586
- Excuse me.
- Pray with me.
450
00:18:16,728 --> 00:18:18,593
- Can I help you?
- Yeah, we're with the police.
451
00:18:18,730 --> 00:18:20,425
Look, I don't mean
to be rude, but, uh,
452
00:18:20,566 --> 00:18:22,534
a lot of us in here
have had run-ins with the cops.
453
00:18:22,668 --> 00:18:24,135
We don't want
to scare anybody away, so...
454
00:18:24,269 --> 00:18:25,930
if I can help you find
who you're looking for...
455
00:18:26,071 --> 00:18:27,698
ANGELA: It's okay, Jake.
I can handle this.
456
00:18:29,875 --> 00:18:31,638
- Hi, Kitty.
- It's Angela now.
457
00:18:31,777 --> 00:18:33,472
- What can I do for you?
- SANDERS: We'd just like
458
00:18:33,612 --> 00:18:35,739
to ask you and Brother Larson
some more questions
459
00:18:35,881 --> 00:18:37,109
about the girls.
460
00:18:37,249 --> 00:18:38,580
LARSON:
There's not a lot more
461
00:18:38,717 --> 00:18:41,208
I can share with you guys
beside the information
462
00:18:41,353 --> 00:18:42,547
Angela's already given you.
463
00:18:42,688 --> 00:18:45,384
Well, you certainly have
a lot of followers.
464
00:18:45,524 --> 00:18:48,015
How do you suppose they found
their way here?
465
00:18:48,160 --> 00:18:49,787
I don't have followers,
466
00:18:49,928 --> 00:18:51,452
and the people,
they found their way here
467
00:18:51,597 --> 00:18:53,792
the same way I did;
they hear the call.
468
00:18:53,932 --> 00:18:55,092
ANGELA: Brother Larson
takes his ministry
469
00:18:55,234 --> 00:18:57,759
to the streets, to prisons,
470
00:18:57,903 --> 00:18:59,837
to shelters, and those he saves
471
00:18:59,972 --> 00:19:01,599
become congregants,
and many of them
472
00:19:01,740 --> 00:19:03,105
are volunteers like me.
473
00:19:03,242 --> 00:19:04,266
SANDERS:
You happen to have
474
00:19:04,409 --> 00:19:07,435
a list of names
of the congregants?
475
00:19:07,579 --> 00:19:08,876
There are no names here.
476
00:19:09,014 --> 00:19:10,675
Uh, like that sign says,
477
00:19:10,816 --> 00:19:13,080
"only fellowship."
478
00:19:13,218 --> 00:19:14,708
- (chuckles)
- Well, with all due respect,
479
00:19:14,853 --> 00:19:18,118
your fellowship
is taking quite a hit.
480
00:19:18,257 --> 00:19:19,918
I mean, with two dead women,
481
00:19:20,058 --> 00:19:22,288
another one barely hanging on.
482
00:19:22,427 --> 00:19:24,088
This place is a sanctuary.
483
00:19:24,229 --> 00:19:26,925
It's outside these walls
484
00:19:27,065 --> 00:19:28,862
where the souls are hunted.
485
00:19:30,769 --> 00:19:33,670
Is this your
Great Awakenings Bible, Brother?
486
00:19:33,805 --> 00:19:34,965
Yes, it is.
487
00:19:36,975 --> 00:19:39,535
So do you always make it a habit
488
00:19:39,678 --> 00:19:41,669
to carve your books out
like that?
489
00:19:41,813 --> 00:19:43,804
When the spirit moves me.
490
00:19:43,949 --> 00:19:45,576
You mind if I borrow it?
491
00:19:46,618 --> 00:19:48,449
May it bring you comfort,
brother.
492
00:19:50,022 --> 00:19:52,650
You know, I find it curious.
493
00:19:52,791 --> 00:19:54,986
Women go missing
every single day,
494
00:19:55,127 --> 00:19:57,425
and the police
don't lift a finger,
495
00:19:57,563 --> 00:20:00,088
and yet when one
of their own daughters,
496
00:20:00,232 --> 00:20:02,063
like Ellie Brass, is lost,
497
00:20:02,201 --> 00:20:04,294
they will part the seas
498
00:20:04,436 --> 00:20:06,768
and tumble down
the walls to find her.
499
00:20:08,473 --> 00:20:10,304
You question my mission,
500
00:20:10,442 --> 00:20:12,307
I question yours.
501
00:20:13,946 --> 00:20:18,042
WOMAN: You know, in the 16 years
that we were married,
502
00:20:18,183 --> 00:20:19,912
I never saw the inside
of your office
503
00:20:20,052 --> 00:20:21,383
at the Newark PD.
504
00:20:21,520 --> 00:20:23,488
Nancy, you know,
you didn't really have
505
00:20:23,622 --> 00:20:25,180
to fly all the way out here.
506
00:20:25,324 --> 00:20:26,951
You remember what happened
the last time
507
00:20:27,092 --> 00:20:29,185
you tried to find her
in Los Angeles by yourself?
508
00:20:29,328 --> 00:20:31,853
You know, I don't have the will
509
00:20:31,997 --> 00:20:34,659
to listen to a whole recitation
of my past failures, okay?
510
00:20:34,800 --> 00:20:36,563
I-I can't beat myself up
511
00:20:36,702 --> 00:20:38,329
anymore about this.
512
00:20:39,338 --> 00:20:40,498
Okay.
513
00:20:40,639 --> 00:20:41,936
I didn't tell you this
on the phone,
514
00:20:42,074 --> 00:20:44,599
but Ellie had
your engagement ring,
515
00:20:44,743 --> 00:20:47,268
and then she sold it
to another girl.
516
00:20:52,384 --> 00:20:54,215
I guess, uh,
517
00:20:54,353 --> 00:20:56,913
she needed the money.
518
00:20:57,055 --> 00:20:58,647
So you saw her, then.
519
00:20:58,790 --> 00:21:00,223
Yeah, about a year ago,
520
00:21:00,359 --> 00:21:02,691
she stopped by my place
in Jersey City with this guy.
521
00:21:02,828 --> 00:21:04,796
He seemed nice.
522
00:21:04,930 --> 00:21:07,262
Really? Did he know about
her problems with drug use,
523
00:21:07,399 --> 00:21:11,335
- prostitution? - She... she said
she was gonna tell him.
524
00:21:14,239 --> 00:21:16,207
Well, you say Ellie's here.
525
00:21:16,341 --> 00:21:18,502
I'm here, Vegas.
526
00:21:18,644 --> 00:21:20,407
What's going on?
527
00:21:20,545 --> 00:21:22,137
"What's going on"?
I-I'm looking for her.
528
00:21:22,281 --> 00:21:24,476
Don't you think I know
when you're lying?
529
00:21:27,586 --> 00:21:30,384
You were a lousy husband,
530
00:21:30,522 --> 00:21:33,082
but you're a great cop.
531
00:21:33,225 --> 00:21:35,591
Find her.
532
00:21:35,727 --> 00:21:38,423
MERCHISTON: I must say, running
diagnostics on a computer
533
00:21:38,563 --> 00:21:41,088
seems incongruous
for a man of action.
534
00:21:43,302 --> 00:21:45,793
You just gonna stand there
watching me like that?
535
00:21:48,440 --> 00:21:50,271
- I was thinking.
- Oh.
536
00:21:50,409 --> 00:21:52,934
Hey, I got DNA and prints
537
00:21:53,078 --> 00:21:54,909
off of Larson's Bible,
and I got a hit in the system.
538
00:21:55,047 --> 00:21:56,981
Before he was Brother Larson,
539
00:21:57,115 --> 00:21:58,343
Daniel Larson
was a street hustler
540
00:21:58,483 --> 00:21:59,472
working the Alphabets.
541
00:21:59,618 --> 00:22:01,483
Priors for pandering, pimping.
542
00:22:01,620 --> 00:22:03,087
At the time of his last arrest,
543
00:22:03,221 --> 00:22:04,552
he was found in possession
of a firearm.
544
00:22:04,690 --> 00:22:05,679
A.38.
545
00:22:05,824 --> 00:22:07,086
It's the same caliber
as the bullet
546
00:22:07,225 --> 00:22:08,920
we pulled out of the pimp
in the freezer.
547
00:22:09,061 --> 00:22:10,995
Maybe that's his
weapon of choice.
548
00:22:11,129 --> 00:22:12,426
It sounds like you've
got your man, doesn't it?
549
00:22:12,564 --> 00:22:13,622
That might work for your editor,
550
00:22:13,765 --> 00:22:15,357
but it doesn't work
in a court of law.
551
00:22:15,500 --> 00:22:16,592
We need a weapon.
552
00:22:16,735 --> 00:22:19,260
Yeah, and besides,
all of the Bibles and dowels
553
00:22:19,404 --> 00:22:21,269
at both crime scenes
were wiped clean.
554
00:22:21,406 --> 00:22:23,135
(beeping)
555
00:22:23,275 --> 00:22:24,173
Well, this is interesting.
556
00:22:24,309 --> 00:22:26,834
It looks like
the Webcam broadcast
557
00:22:26,978 --> 00:22:30,379
of the food fetish show
was turned on remotely.
558
00:22:30,515 --> 00:22:31,482
How?
559
00:22:31,616 --> 00:22:33,140
STOKES:
By a computer
560
00:22:33,285 --> 00:22:35,150
at the Fellowship
of the Fallen Angels.
561
00:22:36,355 --> 00:22:38,880
(sirens wailing)
562
00:22:42,294 --> 00:22:44,023
Whoa, whoa, whoa,
where you going?
563
00:22:44,162 --> 00:22:45,527
I'm going with you, aren't I?
564
00:22:45,664 --> 00:22:47,063
When the smoke clears,
I'll call you.
565
00:22:47,199 --> 00:22:48,461
Till then, just sit tight.
566
00:22:50,769 --> 00:22:52,293
SANDERS:
Well, let's hope our man of God
567
00:22:52,437 --> 00:22:53,529
surrenders peacefully.
568
00:22:53,672 --> 00:22:57,403
I'll be waiting by my phone.
569
00:23:03,548 --> 00:23:04,879
Daniel Larson!
570
00:23:05,016 --> 00:23:07,348
LVPD!
571
00:23:22,834 --> 00:23:24,995
# #
572
00:23:38,216 --> 00:23:40,810
LARSON:
I need you to pray with me now.
573
00:23:40,952 --> 00:23:43,216
Pray on change. Pray on hope.
574
00:23:43,355 --> 00:23:46,791
Pray on a life
free from the bondage of sin.
575
00:23:46,925 --> 00:23:49,189
Because... oh, yes...
576
00:23:49,327 --> 00:23:51,955
(over speaker): The forces
of darkness will tempt you.
577
00:23:52,097 --> 00:23:54,497
They will beckon to you.
578
00:23:54,633 --> 00:23:56,396
They will beckon
to you on every corner.
579
00:23:56,535 --> 00:23:57,729
(woman screams)
580
00:23:59,337 --> 00:24:01,328
(woman screaming and sobbing)
581
00:24:04,409 --> 00:24:06,343
- Stay still!
You need to stay still! - Angela?
582
00:24:06,478 --> 00:24:08,002
- Get off of her!
- You don't understand.
583
00:24:08,146 --> 00:24:09,579
- Get off. Angela!
- Let go of me!
584
00:24:09,714 --> 00:24:11,648
- STOKES: Right there. Don't
move. - All right, don't worry.
585
00:24:11,783 --> 00:24:13,045
- Do not move.
- We're here for you.
586
00:24:31,937 --> 00:24:33,131
(grunts)
587
00:24:37,642 --> 00:24:40,167
BRASS: What kind of game are you
and Larson playing, Angela?
588
00:24:40,312 --> 00:24:42,405
You come to us with names
and faces of missing girls,
589
00:24:42,547 --> 00:24:43,741
one of them my daughter.
590
00:24:43,882 --> 00:24:45,907
Right? And Larson's
taunting us with messages
591
00:24:46,051 --> 00:24:47,109
- from the crime scene.
- You're wrong.
592
00:24:47,252 --> 00:24:48,742
Brother Larson and I
593
00:24:48,887 --> 00:24:50,650
had nothing to do with this.
We were trying to help.
594
00:24:50,789 --> 00:24:51,983
Mr. Russell, you know me.
595
00:24:52,123 --> 00:24:53,886
What about the young woman
we found you with?
596
00:24:54,025 --> 00:24:55,117
The one strapped to the bed.
597
00:24:55,260 --> 00:24:56,420
She's an addict.
598
00:24:56,561 --> 00:24:58,927
Detoxing.
She can't go to the hospital.
599
00:24:59,064 --> 00:25:00,895
Where's Larson keeping
the rest of the missing girls?
600
00:25:01,032 --> 00:25:02,693
- Where's my daughter?
- I don't know.
601
00:25:02,834 --> 00:25:04,961
- You're lying! - You know what?
You're the reason
602
00:25:05,103 --> 00:25:06,263
Ellie was on the street.
603
00:25:06,404 --> 00:25:07,837
So don't accuse me of something
604
00:25:07,973 --> 00:25:09,941
you got only yourself
to blame for.
605
00:25:11,910 --> 00:25:14,140
I'm out of here.
606
00:25:16,581 --> 00:25:18,173
Please say you believe me.
607
00:25:18,316 --> 00:25:19,715
Where's Brother Larson
right now?
608
00:25:19,851 --> 00:25:21,944
I don't know.
609
00:25:22,087 --> 00:25:23,111
MERCHISTON:
She says she
610
00:25:23,255 --> 00:25:24,313
doesn't know where Larson is,
611
00:25:24,456 --> 00:25:26,219
but I've got a pretty good idea
of where he was.
612
00:25:26,358 --> 00:25:28,121
And I've got
a concussion to prove it.
613
00:25:28,260 --> 00:25:30,387
You think she's
telling the truth?
614
00:25:30,529 --> 00:25:32,463
RUSSELL:
That woman saved my life once.
615
00:25:32,597 --> 00:25:35,532
She may have unwittingly
recruited converts
616
00:25:35,667 --> 00:25:37,726
for Larson, yes, but...
617
00:25:37,869 --> 00:25:39,200
I do believe that...
618
00:25:39,337 --> 00:25:42,465
she was genuinely trying
to help those women.
619
00:25:42,607 --> 00:25:43,574
What about Brother Larson?
620
00:25:43,708 --> 00:25:44,640
That's another story.
621
00:25:44,776 --> 00:25:46,209
One I haven't figured out yet.
622
00:25:46,344 --> 00:25:48,812
Well, I have been
giving some thought
623
00:25:48,947 --> 00:25:50,710
to the, uh...
624
00:25:50,849 --> 00:25:53,647
to the way in which
the scenes were staged.
625
00:25:53,785 --> 00:25:55,218
Stage-managed, if you like.
626
00:25:55,353 --> 00:25:56,718
Take a look at that bed.
627
00:25:56,855 --> 00:25:58,516
And the table and the lamps.
628
00:25:58,657 --> 00:26:00,386
And then, if you look
at the dessert scene,
629
00:26:00,525 --> 00:26:01,822
you can see the plates
630
00:26:01,960 --> 00:26:03,222
and the cakes,
631
00:26:03,361 --> 00:26:05,090
all ring shaped.
632
00:26:05,230 --> 00:26:07,755
Even in the alleyway,
which didn't appear staged.
633
00:26:07,899 --> 00:26:09,992
But if you look again,
634
00:26:10,135 --> 00:26:11,602
you've got a bicycle,
a discarded mirror
635
00:26:11,736 --> 00:26:13,533
and a shattered clock.
636
00:26:17,342 --> 00:26:18,866
Just like the wooden dowel.
637
00:26:19,010 --> 00:26:20,807
We thought they were numbers.
638
00:26:20,946 --> 00:26:21,844
Zeros.
639
00:26:21,980 --> 00:26:24,448
He's playing games with you.
640
00:26:24,583 --> 00:26:27,780
Well, your killer's a man
of many signatures,
641
00:26:27,919 --> 00:26:31,047
but the one thing that seems
to be constant... these rings.
642
00:26:32,090 --> 00:26:34,854
No, they're not rings.
643
00:26:34,993 --> 00:26:36,858
They're circles.
644
00:26:51,209 --> 00:26:53,200
# #
645
00:27:16,468 --> 00:27:18,732
# #
646
00:27:46,464 --> 00:27:47,556
We've been trying to figure out
647
00:27:47,699 --> 00:27:49,633
why this guy
had multiple signatures.
648
00:27:49,768 --> 00:27:51,099
Actually, I think that he got
649
00:27:51,236 --> 00:27:52,794
all of his inspiration
from one place.
650
00:27:52,937 --> 00:27:54,700
Dante's Inferno.
651
00:27:54,839 --> 00:27:56,306
The Nine Circles of Hell.
652
00:27:56,441 --> 00:27:57,772
First Circle, Limbo.
653
00:27:57,909 --> 00:28:00,605
We were wondering
why Teresa Hill survived.
654
00:28:00,745 --> 00:28:01,973
It's because he wanted her to.
655
00:28:02,113 --> 00:28:03,512
She's in a coma.
She's in limbo.
656
00:28:03,648 --> 00:28:04,637
FINLAY:
Megan Ramirez.
657
00:28:04,783 --> 00:28:08,150
Porn star on a porn stage...
lust.
658
00:28:08,286 --> 00:28:09,617
Chloe Rudolph,
659
00:28:09,754 --> 00:28:10,982
at the dessert table...
gluttony.
660
00:28:11,122 --> 00:28:12,680
RUSSELL: And her boyfriend
who turned her out...
661
00:28:12,824 --> 00:28:14,485
greed.
662
00:28:14,626 --> 00:28:17,789
All staged to look
exactly like engravings
663
00:28:17,929 --> 00:28:20,898
from a 16th century volume
of the Divine Comedy.
664
00:28:21,032 --> 00:28:23,193
You said he was
giving us a show.
665
00:28:23,334 --> 00:28:26,064
I'd say this looks
more like a sermon.
666
00:28:26,204 --> 00:28:27,068
Yeah, I agree.
667
00:28:27,205 --> 00:28:28,638
And he's not done.
668
00:28:28,773 --> 00:28:30,240
There are other missing women.
669
00:28:30,375 --> 00:28:32,969
This guy's gonna drop bodies
until we stop him.
670
00:28:33,111 --> 00:28:35,079
MERCHISTON:
Anger, heresy,
671
00:28:35,213 --> 00:28:36,475
violence, fraud, treachery.
672
00:28:36,614 --> 00:28:39,549
Yeah, I've seen
this movie before.
673
00:28:39,684 --> 00:28:41,083
So has Brother Larson.
674
00:28:41,219 --> 00:28:42,846
FINLAY:
Anger is obviously next.
675
00:28:42,987 --> 00:28:44,921
But how does this
really help us?
676
00:28:45,056 --> 00:28:46,614
It gets us into his head.
677
00:28:46,758 --> 00:28:48,248
Beyond that,
I don't really know.
678
00:28:48,393 --> 00:28:50,190
Well, to quote
a famous man from Seattle,
679
00:28:50,328 --> 00:28:52,262
identifying the killer's
signature is the first step
680
00:28:52,397 --> 00:28:54,558
in making the hunter
become the hunted.
681
00:28:54,699 --> 00:28:56,599
This is why I don't do
interviews anymore.
682
00:28:56,735 --> 00:28:59,670
Well, considering we have
so little evidence on this guy,
683
00:28:59,804 --> 00:29:01,829
- I'll give you a quote from me.
- (phone beeps)
684
00:29:01,973 --> 00:29:04,601
Sometimes we have to wait
for a killer to make a mistake.
685
00:29:06,678 --> 00:29:08,669
I think he just did.
686
00:29:12,183 --> 00:29:13,775
Brother Larson.
687
00:29:13,918 --> 00:29:15,351
I'm CSI Russell.
688
00:29:15,487 --> 00:29:16,613
And I'm confused.
689
00:29:16,755 --> 00:29:19,781
I understand I'm being
charged with a homicide.
690
00:29:19,924 --> 00:29:22,290
Three, actually.
691
00:29:22,427 --> 00:29:24,395
One attempted.
692
00:29:24,529 --> 00:29:26,190
Teresa Hill,
693
00:29:26,331 --> 00:29:27,730
Megan Ramirez,
694
00:29:27,866 --> 00:29:31,461
Chloe Rudolph and her boyfriend,
Greg Lee.
695
00:29:31,603 --> 00:29:34,197
Ballistics on the gun
found in your car
696
00:29:34,339 --> 00:29:37,137
when we picked you up
matched the bullet
697
00:29:37,275 --> 00:29:38,799
taken from Greg Lee's head.
698
00:29:38,943 --> 00:29:41,468
You also used the computer
in your church
699
00:29:41,613 --> 00:29:43,877
to activate
Chloe Rudolph's Webcam
700
00:29:44,015 --> 00:29:47,143
so that we would find her
when you wanted us to.
701
00:29:47,285 --> 00:29:49,753
It would seem I have enemies
702
00:29:49,888 --> 00:29:52,550
who seek to undo my good work.
703
00:29:52,690 --> 00:29:55,488
- Let's talk about that work.
- Mm-hmm.
704
00:29:55,627 --> 00:29:58,755
We went through your cell phone,
and we found photos of women.
705
00:29:58,897 --> 00:30:01,832
Including all of the dead girls.
706
00:30:03,034 --> 00:30:06,094
A shepherd watches
over his flock.
707
00:30:06,237 --> 00:30:08,933
I think that this shepherd
chooses them
708
00:30:09,073 --> 00:30:13,134
very carefully for who they are,
what they are.
709
00:30:13,278 --> 00:30:15,269
Limbo. Lust. Gluttony.
710
00:30:15,413 --> 00:30:17,938
I think you obsess over them,
711
00:30:18,082 --> 00:30:21,643
and then I think you
punish them for their sins.
712
00:30:21,786 --> 00:30:24,118
It's come
to Jesus time, Brother.
713
00:30:25,557 --> 00:30:28,958
You tell me where
the rest of the girls are.
714
00:30:29,093 --> 00:30:30,788
Where is Ellie Brass?
715
00:30:32,163 --> 00:30:34,597
I am a sinner.
716
00:30:34,732 --> 00:30:36,597
I am not a kidnapper.
717
00:30:36,734 --> 00:30:40,670
And I am not... a murderer.
718
00:30:40,805 --> 00:30:42,272
And I'm not a believer.
719
00:30:42,407 --> 00:30:43,704
These are not my crimes.
720
00:30:44,909 --> 00:30:46,900
Look, man, these girls
going missing,
721
00:30:47,045 --> 00:30:49,138
I got nothing to do with that.
722
00:30:49,280 --> 00:30:53,444
My only crime... my only crime...
723
00:30:53,585 --> 00:30:55,610
is making a little money.
724
00:30:55,753 --> 00:30:57,277
Selling a little tail.
725
00:30:57,422 --> 00:30:59,151
Go on.
726
00:30:59,290 --> 00:31:00,917
I take these girls
off the street, pal.
727
00:31:01,059 --> 00:31:03,027
I give them a better life.
728
00:31:03,161 --> 00:31:05,994
I introduce them
to a better class of john.
729
00:31:06,130 --> 00:31:07,358
So, you're still a pimp,
is what you're saying?
730
00:31:07,498 --> 00:31:09,659
And the pictures
I sent online...
731
00:31:09,801 --> 00:31:12,065
a client who reached out
to my ministry.
732
00:31:12,203 --> 00:31:13,966
Does that client have a name?
733
00:31:14,105 --> 00:31:16,596
(chuckles)
734
00:31:16,741 --> 00:31:18,174
Anonymous.
735
00:31:18,309 --> 00:31:20,300
Arrangements
are always the same.
736
00:31:20,445 --> 00:31:22,640
I send him pictures and bios,
he picks a girl.
737
00:31:22,780 --> 00:31:24,270
I drop her off at a corner.
738
00:31:24,415 --> 00:31:25,643
A car comes.
739
00:31:25,783 --> 00:31:27,444
Up until now,
740
00:31:27,585 --> 00:31:30,850
my little lambs have always
found their way home.
741
00:31:30,989 --> 00:31:32,547
Why should I
believe any of this?
742
00:31:32,690 --> 00:31:33,816
I confessed my sins
already, pal.
743
00:31:33,958 --> 00:31:35,789
I will not bear
the sins of others.
744
00:31:35,927 --> 00:31:37,986
And you prosecute me wrongly...
745
00:31:38,129 --> 00:31:39,221
another body will drop,
746
00:31:39,364 --> 00:31:41,264
and that'll be
your cross to bear.
747
00:31:41,399 --> 00:31:44,835
Besides, if you catch this guy,
748
00:31:44,969 --> 00:31:47,369
you're gonna need me.
749
00:31:47,505 --> 00:31:48,836
And I need an assurance
of freedom.
750
00:31:48,973 --> 00:31:49,905
Are you kidding me?
751
00:31:50,041 --> 00:31:51,736
You don't have anything
to bargain.
752
00:31:51,876 --> 00:31:54,242
Ellie Brass?
753
00:31:54,379 --> 00:31:55,744
She isn't missing.
754
00:31:56,981 --> 00:31:58,505
I spoke to her this morning.
755
00:31:58,650 --> 00:31:59,776
I know where she is.
756
00:32:00,785 --> 00:32:03,253
Yeah. (chuckles)
757
00:32:03,388 --> 00:32:06,551
I call my lawyer.
We make a deal.
758
00:32:06,691 --> 00:32:09,387
I then give you a miracle.
759
00:32:09,527 --> 00:32:12,052
Prodigal daughter returned home.
760
00:32:15,533 --> 00:32:17,091
ECKLIE: Think Brother Larson's
playing us
761
00:32:17,235 --> 00:32:18,532
for fools?
762
00:32:18,670 --> 00:32:20,103
RUSSELL: Greg processed
his home computer.
763
00:32:20,238 --> 00:32:21,899
Found online messages
from Anonymous,
764
00:32:22,040 --> 00:32:23,302
just like he said.
765
00:32:23,441 --> 00:32:26,604
Guy even put in a request
for another girl for tonight.
766
00:32:26,744 --> 00:32:29,542
Yeah, but that could just be
a smoke screen, couldn't it?
767
00:32:29,681 --> 00:32:30,943
An elaborate alibi.
768
00:32:31,082 --> 00:32:32,709
ECKLIE:
Yeah, it could be.
769
00:32:32,850 --> 00:32:34,909
Greg run trace on the computer?
770
00:32:35,053 --> 00:32:36,918
All the messages came
through a file-sharing site.
771
00:32:37,055 --> 00:32:39,046
We could try for a warrant,
but there's no law
772
00:32:39,190 --> 00:32:41,158
against posting pictures.
773
00:32:41,292 --> 00:32:42,623
It's another dead end.
774
00:32:42,760 --> 00:32:44,284
So, if Larson is just a pimp
775
00:32:44,429 --> 00:32:45,987
and Anonymous
is the guy doing all this,
776
00:32:46,130 --> 00:32:47,620
how are we ever
gonna get to him?
777
00:32:47,765 --> 00:32:48,959
Morgan has a plan.
778
00:32:49,100 --> 00:32:52,092
One that I think the DA
will be very interested in.
779
00:32:52,236 --> 00:32:53,328
Let's hear it.
780
00:32:53,471 --> 00:32:54,995
Anonymous is requesting
another girl for tonight,
781
00:32:55,139 --> 00:32:56,572
to add to his collection.
782
00:32:58,076 --> 00:32:59,509
So let's give him one.
783
00:32:59,644 --> 00:33:01,009
Use Larson to do it.
784
00:33:01,145 --> 00:33:02,578
MERCHISTON:
We know the guy posts pictures,
785
00:33:02,714 --> 00:33:04,477
the women get dropped off
on the corner
786
00:33:04,615 --> 00:33:05,843
and taken up to his flat.
787
00:33:05,984 --> 00:33:07,474
Obviously,
you have someone in mind.
788
00:33:07,618 --> 00:33:09,518
Yeah. I worked undercover
in L.A., Dad.
789
00:33:09,654 --> 00:33:11,315
I know what I'm doing.
790
00:33:11,456 --> 00:33:14,016
You never dealt with anything
like this in L.A., Morgan.
791
00:33:14,158 --> 00:33:16,126
Right now, I'm not
your daughter; I'm LVPD.
792
00:33:16,260 --> 00:33:17,659
And now you're the sheriff.
793
00:33:17,795 --> 00:33:19,490
You're gonna have
to make tough decisions.
794
00:33:19,630 --> 00:33:20,722
I really don't need you
to tell me...
795
00:33:20,865 --> 00:33:22,457
All right, whoa, whoa, hey, hey.
Come on. Come on.
796
00:33:22,600 --> 00:33:24,659
Take a deep breath here.
797
00:33:24,802 --> 00:33:26,702
Obviously, Morgan
is taking a huge risk
798
00:33:26,838 --> 00:33:28,271
by doing something like this.
799
00:33:28,406 --> 00:33:31,034
But without
an undercover operation,
800
00:33:31,175 --> 00:33:32,472
we are all just sitting around
801
00:33:32,610 --> 00:33:33,838
waiting for another body
to drop.
802
00:33:33,978 --> 00:33:35,206
You got into the killer's mind.
803
00:33:35,346 --> 00:33:37,337
Maybe I can get into his home.
804
00:33:37,482 --> 00:33:39,143
Get him to reveal himself.
805
00:33:39,283 --> 00:33:40,648
Now, look,
the crime scene suggests
806
00:33:40,785 --> 00:33:42,013
this man's a narcissist.
807
00:33:42,153 --> 00:33:43,620
He's a showoff.
He can't help himself.
808
00:33:43,755 --> 00:33:46,223
He likes to brag,
so maybe he's going to brag
809
00:33:46,357 --> 00:33:47,654
to this young lady.
810
00:33:48,659 --> 00:33:50,286
Morgan's plan is a good one.
811
00:33:50,428 --> 00:33:51,895
And there are other daughters
812
00:33:52,030 --> 00:33:53,497
who are out there
right now in danger
813
00:33:53,631 --> 00:33:55,963
and fathers
who are worried about them.
814
00:33:56,100 --> 00:33:58,034
We know one of them.
815
00:34:00,838 --> 00:34:03,102
I need to do this, Dad.
816
00:34:17,722 --> 00:34:18,689
BRODY:
How do I look?
817
00:34:18,823 --> 00:34:19,687
Looking good.
818
00:34:19,824 --> 00:34:21,121
Unit one, you're in position?
819
00:34:21,259 --> 00:34:22,351
MAN (over radio):
Roger that.
820
00:34:22,493 --> 00:34:24,188
Unit two. Nick? Greg?
821
00:34:24,328 --> 00:34:26,159
Yeah, we got eyes on her.
822
00:34:28,099 --> 00:34:29,327
(sighs)
823
00:34:38,342 --> 00:34:40,242
Looks like it's on.
824
00:34:45,450 --> 00:34:46,314
We're on the move.
825
00:34:46,451 --> 00:34:48,783
ECKLIE:
Copy.
826
00:35:12,577 --> 00:35:14,568
# #
827
00:35:22,386 --> 00:35:23,717
(knocking)
828
00:35:26,624 --> 00:35:28,023
Well, well.
829
00:35:28,159 --> 00:35:31,253
Pretty as a picture.
830
00:35:31,395 --> 00:35:32,589
Please.
831
00:35:32,730 --> 00:35:34,561
Come in.
832
00:35:45,676 --> 00:35:47,906
Are you an art lover?
833
00:35:48,045 --> 00:35:49,410
Not really.
834
00:35:49,547 --> 00:35:51,139
You an art collector?
835
00:35:51,282 --> 00:35:52,874
No.
836
00:35:53,017 --> 00:35:57,010
I just like beautiful things.
837
00:35:57,155 --> 00:36:00,488
Even when they're about
something hideous,
838
00:36:00,625 --> 00:36:03,822
like suffering...
839
00:36:03,961 --> 00:36:06,191
damnation...
840
00:36:06,330 --> 00:36:07,888
hell.
841
00:36:08,032 --> 00:36:09,226
Think we got our guy.
842
00:36:09,367 --> 00:36:10,766
Got an I.D. On him yet?
843
00:36:10,902 --> 00:36:11,960
Yeah, I'm running
his address right now.
844
00:36:12,103 --> 00:36:14,298
Oliver Tate.
845
00:36:14,438 --> 00:36:15,598
Doesn't have a criminal record.
846
00:36:15,740 --> 00:36:16,707
M.D., Ph.D.
847
00:36:16,841 --> 00:36:19,207
Works for a biotech company.
848
00:36:19,343 --> 00:36:20,776
TATE:
And,
849
00:36:20,912 --> 00:36:24,746
truth be told,
I am a man of science.
850
00:36:25,950 --> 00:36:28,680
Guess that explains
all this stuff.
851
00:36:28,819 --> 00:36:30,514
This stuff...
852
00:36:30,655 --> 00:36:32,282
are the tools that man
853
00:36:32,423 --> 00:36:34,152
has used to seek knowledge.
854
00:36:34,292 --> 00:36:37,955
To look deeper into
the mysteries of the world,
855
00:36:38,095 --> 00:36:41,428
to educate the beast.
856
00:36:41,566 --> 00:36:42,430
This is really cool.
857
00:36:42,567 --> 00:36:43,727
What is it?
858
00:36:43,868 --> 00:36:45,028
TATE:
My prized possession.
859
00:36:45,169 --> 00:36:47,967
It's kind of an abacus
from the 16th century.
860
00:36:48,105 --> 00:36:50,369
They're called
"Balliol's Bones."
861
00:36:50,508 --> 00:36:51,770
I don't like this.
862
00:36:51,909 --> 00:36:53,536
She's in control.
She's gaining his trust.
863
00:36:53,678 --> 00:36:55,441
(cell phone beeps)
864
00:36:55,580 --> 00:36:58,174
Be right back.
865
00:37:02,153 --> 00:37:03,643
RUSSELL:
When did this arrive?
866
00:37:03,788 --> 00:37:06,188
Around, uh, midnight.
I couldn't sleep.
867
00:37:06,324 --> 00:37:08,849
I went down to the bar
for a drink, and when I
868
00:37:08,993 --> 00:37:11,655
came back,
it was outside my door.
869
00:37:11,796 --> 00:37:14,162
Okay.
870
00:37:16,133 --> 00:37:17,361
Is that blood?
871
00:37:17,501 --> 00:37:18,763
What the hell is that inside?
872
00:37:18,903 --> 00:37:19,995
Looks like a flash drive.
873
00:37:20,137 --> 00:37:21,661
TATE:
This...
874
00:37:21,806 --> 00:37:23,501
is for you.
875
00:37:37,188 --> 00:37:38,212
Anger.
876
00:37:38,356 --> 00:37:40,824
Well, you are the angry girl.
877
00:37:42,326 --> 00:37:44,886
At least that's what
Larson promised me.
878
00:37:45,029 --> 00:37:47,088
You care to tell me why?
879
00:37:48,266 --> 00:37:49,733
You first.
880
00:37:49,867 --> 00:37:52,233
Tell me why a good-looking,
881
00:37:52,370 --> 00:37:55,828
rich guy like you
has to pay for company.
882
00:37:56,874 --> 00:37:58,239
Pleasure, of course.
883
00:37:58,376 --> 00:38:00,344
Pain, too?
884
00:38:02,179 --> 00:38:05,273
It's my experience
that women like you
885
00:38:05,416 --> 00:38:07,543
who want to be bad...
886
00:38:07,685 --> 00:38:10,051
who want to be punished...
887
00:38:10,187 --> 00:38:12,951
have one thing in common:
888
00:38:13,090 --> 00:38:15,183
Daddy issues.
889
00:38:16,394 --> 00:38:18,362
BRODY:
You know me too well.
890
00:38:18,496 --> 00:38:22,227
Brother Larson told me
you have certain...
891
00:38:22,366 --> 00:38:23,731
tastes.
892
00:38:23,868 --> 00:38:25,631
Oh, don't worry,
I don't bite.
893
00:38:25,770 --> 00:38:27,237
Wouldn't matter if you did.
894
00:38:27,371 --> 00:38:30,135
You're the one
in control here.
895
00:38:30,274 --> 00:38:33,004
You can do anything
you want to me.
896
00:38:38,816 --> 00:38:41,046
You want to hear
a dirty little secret?
897
00:38:41,185 --> 00:38:43,016
(Brody giggles)
898
00:38:45,723 --> 00:38:48,317
It turns me on
899
00:38:48,459 --> 00:38:51,451
when men talk
about their conquests.
900
00:38:51,595 --> 00:38:53,062
Their...
901
00:38:53,197 --> 00:38:55,324
previous adventures.
902
00:38:59,103 --> 00:39:01,537
Don't you want to turn me on?
903
00:39:04,108 --> 00:39:05,973
I know I am not the first girl
904
00:39:06,110 --> 00:39:07,873
to ever receive
a present from you.
905
00:39:08,012 --> 00:39:10,810
So, come on.
906
00:39:10,948 --> 00:39:12,779
We've got all night.
907
00:39:12,917 --> 00:39:14,578
I'm not going anywhere.
908
00:39:14,719 --> 00:39:16,949
Take off your clothes.
909
00:39:18,823 --> 00:39:22,350
TATE: I like to see
what I'm paying for.
910
00:39:36,440 --> 00:39:37,498
I shouldn't be here.
911
00:39:37,641 --> 00:39:39,199
Unit one, what's your 20?
912
00:39:39,343 --> 00:39:40,640
- MAN: We're in the lobby.
- I want you up
913
00:39:40,778 --> 00:39:41,802
on that floor...
I want you close.
914
00:39:41,946 --> 00:39:43,208
I'm coming there now.
915
00:39:43,347 --> 00:39:44,974
Anything happens, you radio me.
916
00:39:45,116 --> 00:39:46,879
I will.
917
00:39:52,356 --> 00:39:55,018
Lovely.
918
00:39:55,159 --> 00:39:59,061
I just hate
unnecessary adornment.
919
00:39:59,196 --> 00:40:00,663
TATE:
Oh, sorry.
920
00:40:00,798 --> 00:40:02,663
Did I hurt you?
921
00:40:02,800 --> 00:40:04,529
No.
922
00:40:04,668 --> 00:40:06,898
(scoffs)
923
00:40:09,273 --> 00:40:11,571
Suddenly, I'm not in the mood.
924
00:40:11,709 --> 00:40:14,507
(laughs)
925
00:40:14,645 --> 00:40:17,637
Did I do something wrong?
926
00:40:20,317 --> 00:40:22,717
Maybe another night.
927
00:40:24,522 --> 00:40:26,990
But you said you liked
what you saw.
928
00:40:28,926 --> 00:40:30,484
Oh, I do.
929
00:40:30,628 --> 00:40:34,462
My driver will take you back.
930
00:40:45,609 --> 00:40:47,008
RUSSELL:
Fraud.
931
00:40:47,144 --> 00:40:48,771
Eighth Circle of Hell.
932
00:40:48,913 --> 00:40:51,006
You think he made her?
933
00:40:51,148 --> 00:40:52,581
SANDERS:
I don't know.
934
00:40:52,716 --> 00:40:54,411
We should pick her up.
935
00:40:54,552 --> 00:40:56,747
That's not the plan, Greg.
936
00:40:58,055 --> 00:40:59,215
I don't know,
something's not right.
937
00:40:59,356 --> 00:41:01,790
STOKES:
Well...
938
00:41:01,926 --> 00:41:03,894
if he didn't make her,
939
00:41:04,028 --> 00:41:06,360
we might still have a chance
to get this guy.
940
00:41:10,034 --> 00:41:11,433
SANDERS:
Vehicle's on the move.
941
00:41:11,569 --> 00:41:13,127
So are we.
942
00:41:23,113 --> 00:41:24,045
- MAN: Tell them.
- Ellie!
943
00:41:24,181 --> 00:41:25,876
ELLIE:
Daddy, help me.
944
00:41:26,016 --> 00:41:27,608
- (Ellie screams)
- MAN: Tell them!
945
00:41:27,751 --> 00:41:29,343
- ELLIE: I have sinned.
- (slap, Ellie screams)
946
00:41:29,487 --> 00:41:32,650
We have sinned,
and we'll be punished.
947
00:41:34,058 --> 00:41:37,118
"We have sinned"?
948
00:41:37,261 --> 00:41:39,559
Oh, hell. All right.
949
00:41:39,697 --> 00:41:40,686
What's happening?
950
00:41:40,831 --> 00:41:42,128
Can't talk now. Where's Morgan?
951
00:41:42,266 --> 00:41:43,961
- He threw her out.
- No, he didn't.
952
00:41:44,101 --> 00:41:45,728
Hey, Greg.
953
00:41:45,870 --> 00:41:46,962
Stop the SUV.
954
00:41:47,104 --> 00:41:48,071
SANDERS:
Just reestablished visual.
955
00:41:48,205 --> 00:41:49,536
Copy that.
956
00:41:49,673 --> 00:41:50,935
Let's hit it!
957
00:41:51,075 --> 00:41:53,407
(siren wails)
958
00:41:55,913 --> 00:41:57,175
(tires screech)
959
00:41:59,283 --> 00:42:00,443
Get out of the car!
960
00:42:00,584 --> 00:42:02,176
Now! Get out!
961
00:42:02,319 --> 00:42:03,445
Let me see your hands.
962
00:42:03,587 --> 00:42:04,815
Put them on the hood.
963
00:42:05,856 --> 00:42:06,982
I said on the hood!
964
00:42:07,124 --> 00:42:09,592
STOKES:
I know you.
965
00:42:09,727 --> 00:42:11,251
You're that kid
from the stripper church.
966
00:42:11,395 --> 00:42:13,556
Nick! She's not here.
967
00:42:13,697 --> 00:42:15,858
I told you we
should've picked her up.
968
00:42:16,000 --> 00:42:17,160
- Where is she?
- Where's who?
969
00:42:17,301 --> 00:42:18,598
The girl!
Where's the girl?
970
00:42:18,736 --> 00:42:20,067
I don't know what the hell
you're talking about.
971
00:42:20,204 --> 00:42:21,068
Boy, you out of your mind?
972
00:42:21,205 --> 00:42:22,103
Huh?
973
00:42:22,239 --> 00:42:23,934
Russell.
974
00:42:24,074 --> 00:42:25,541
Morgan's gone.
975
00:42:26,644 --> 00:42:27,770
Dispatch, we have a 444.
976
00:42:27,912 --> 00:42:29,174
Officer needs assistance.
977
00:42:29,313 --> 00:42:31,178
Alert Sheriff Ecklie.
978
00:42:31,315 --> 00:42:33,510
What the hell is going on?
979
00:42:33,651 --> 00:42:34,879
The killer's got Morgan.
980
00:42:35,019 --> 00:42:36,179
And Ellie.
981
00:42:36,320 --> 00:42:38,550
He's got them both.
68840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.