All language subtitles for The.Model.2016.720p.BluRay.DTS.x264-HDS.DAN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,085 --> 00:01:38,085 - Fuck, jeg kommer til at savne dig. - Ja. Ogs� mig. 2 00:01:47,960 --> 00:01:50,419 Pr�v at se, hvad jeg fandt. 3 00:01:52,169 --> 00:01:55,127 - Kan du huske dem? - Ja. 4 00:01:55,294 --> 00:01:58,127 Det er, s� du ikke glemmer mig. 5 00:02:00,835 --> 00:02:02,710 Hey. 6 00:02:05,502 --> 00:02:07,252 Okay. 7 00:02:49,627 --> 00:02:51,585 Kom her. 8 00:02:58,627 --> 00:03:00,794 Hej, mor. 9 00:03:19,544 --> 00:03:22,169 Hvad s�? Er du klar? 10 00:03:25,877 --> 00:03:27,544 Ja. 11 00:04:29,085 --> 00:04:32,752 Undskyld? Jeg leder efter Marcel. 12 00:04:32,919 --> 00:04:37,794 - Du kommer for sent! Meget. - Undskyld. 13 00:04:39,419 --> 00:04:42,835 Det skal nok g�. Kom. Lad den r�dsel st� der. 14 00:04:43,002 --> 00:04:45,627 Jeg vil ikke se p� den. Kom! 15 00:04:52,419 --> 00:04:55,960 De her er fine. Det ser rigtig godt ud. 16 00:04:58,377 --> 00:05:00,627 De her er rigtig gode. 17 00:05:00,794 --> 00:05:05,877 Vi tager de her ud og s�tter de her ind i stedet. 18 00:05:07,669 --> 00:05:13,294 G� ind og skift, s� tager vi dine m�l og et par billeder, okay? 19 00:05:22,127 --> 00:05:24,835 Er du klar til i morgen? 20 00:05:25,002 --> 00:05:29,002 Han er en meget vigtig fotograf, s� hvis han kan lide dig, - 21 00:05:29,169 --> 00:05:33,252 - rykker det rigtig meget, s� du skal g�re det godt. 22 00:05:42,585 --> 00:05:44,210 Hallo? 23 00:05:51,835 --> 00:05:55,835 Hallo? Hej. 24 00:05:59,585 --> 00:06:03,460 Hvem er den unge pige, som ikke kan komme til tiden? 25 00:06:03,627 --> 00:06:06,877 - Du kommer for sent. - Ja, det ved jeg godt. 26 00:06:12,544 --> 00:06:16,002 Jeg skal g�. Jeg viser dig hurtigt rundt. 27 00:06:19,669 --> 00:06:22,044 Her er v�relset. 28 00:06:23,585 --> 00:06:26,627 Her bor ogs� en anden pige. Zofia. 29 00:06:26,794 --> 00:06:29,669 Hun er vist i Milano nu. 30 00:06:29,835 --> 00:06:33,460 Hun er s�d. Hende f�r du ikke problemer med. 31 00:06:33,627 --> 00:06:38,252 - Det er din seng. Her er n�glerne. - Tak. 32 00:06:38,419 --> 00:06:42,002 Huslejen skal falde den 1. og den 15. Okay? 33 00:06:43,544 --> 00:06:46,544 - Bienvenue. - Undskyld? 34 00:06:46,710 --> 00:06:50,085 Det betyder "velkommen". 35 00:07:54,544 --> 00:07:57,169 - G�r det godt? - Ja. 36 00:08:00,127 --> 00:08:03,210 S�t dig over til ham p� sofaen, skat. 37 00:08:08,460 --> 00:08:12,002 Godt. I dag skal vi skyde fem outfit. 38 00:08:12,169 --> 00:08:17,669 Meget sexet og med kant. Jeg vil sgu g� helt til gr�nsen her. 39 00:08:17,835 --> 00:08:22,252 Vi pr�ver noget p� sofaen, leger lidt i sengen, - 40 00:08:22,419 --> 00:08:25,335 - vi kan ogs� pr�ve udenfor ... 41 00:08:25,502 --> 00:08:29,085 Vi skal have det sjovt. I skal bare f�le jer fri. 42 00:08:29,252 --> 00:08:32,752 I skal l�gge jeres sj�l i det. Godt. 43 00:08:35,210 --> 00:08:37,877 Ryk t�ttere sammen. 44 00:08:38,044 --> 00:08:42,169 Drengen rykker sig lidt. Du bliver der, skat. 45 00:08:42,335 --> 00:08:45,460 L�n dig tilbage. Bare slap af. 46 00:08:50,585 --> 00:08:54,669 Okay ... Vend siden til med det ene ben oppe. 47 00:08:54,835 --> 00:08:58,210 - S�dan her? - Ja. Kn�et h�jere op. 48 00:08:58,377 --> 00:09:02,460 Og det andet ben ned p� gulvet. 49 00:09:02,627 --> 00:09:06,794 Nej, det andet. Tak. En h�nd p� kn�et. 50 00:09:09,794 --> 00:09:11,252 (sukker) 51 00:09:17,210 --> 00:09:19,752 Pr�v at kysse ham i nakken. 52 00:09:25,919 --> 00:09:29,252 Vil du v�re s�d at kysse ham rigtigt? 53 00:09:31,710 --> 00:09:34,794 Du skal slappe af, skat. 54 00:09:37,877 --> 00:09:40,585 Okay ... 55 00:09:40,752 --> 00:09:42,877 �hm ... 56 00:09:45,127 --> 00:09:47,835 Emma, jeg skal tale med dig. 57 00:09:58,960 --> 00:10:03,210 - Hvad er der galt? - Det ved jeg ikke. 58 00:10:05,169 --> 00:10:09,169 Du f�r fem minutter til at f� styr p� dit pis. 59 00:10:13,335 --> 00:10:17,377 - Jeg anede ikke, hun var besv�rlig. - Som en zombie. 60 00:10:39,085 --> 00:10:43,210 Det er nok. Det var det. Vi er f�rdige. 61 00:10:45,835 --> 00:10:49,960 - Hvad mener du, Shane? - Emma, du er f�rdig for i dag. 62 00:10:50,960 --> 00:10:53,877 Du m� godt g� nu. 63 00:10:54,044 --> 00:10:57,377 H�rte du ikke, hvad jeg sagde? G�. 64 00:11:01,710 --> 00:11:03,794 Tag t�j p�. 65 00:11:05,294 --> 00:11:06,877 V�rsgo. 66 00:11:07,044 --> 00:11:09,335 (Emma sn�fter) 67 00:11:51,919 --> 00:11:55,835 - Du skal ikke r�re mine ting. - De l� ved min seng. 68 00:11:56,002 --> 00:11:57,877 Nej. 69 00:12:06,919 --> 00:12:10,794 Jeg kan ikke lide, n�r folk roder i mine ting. 70 00:12:21,752 --> 00:12:25,044 - Hej. Jeg hedder Zofia. - Emma. 71 00:12:26,752 --> 00:12:31,627 - Bliver du l�nge? - Et par m�neder, i f�rste omgang. 72 00:12:33,002 --> 00:12:36,377 S� ser jeg, hvordan det g�r. 73 00:12:36,544 --> 00:12:39,752 - Hvilket bureau er du hos? - BGA. 74 00:12:39,919 --> 00:12:42,794 Sejt. Har de sagt, du skal tabe dig? 75 00:12:42,960 --> 00:12:48,294 Nej. De sagde, jeg var perfekt. At jeg ikke ... skulle �ndre mig. 76 00:12:48,460 --> 00:12:50,627 (mobil vibrerer) 77 00:12:50,794 --> 00:12:52,460 Hej. 78 00:12:52,627 --> 00:12:55,752 Ja. Jeg er lige kommet tilbage. 79 00:12:56,794 --> 00:13:00,794 Fra Milano. Ja, det ved jeg. 80 00:13:04,752 --> 00:13:07,044 (mobil ringer) 81 00:13:14,419 --> 00:13:16,169 (sukker) 82 00:13:17,752 --> 00:13:19,585 Hej, mor. 83 00:13:21,127 --> 00:13:24,002 Hej. Nej nej, det er fint. 84 00:13:27,752 --> 00:13:32,127 �hm, det gik godt. De var rigtig glade. 85 00:13:32,294 --> 00:13:34,377 Det var godt. 86 00:13:38,710 --> 00:13:44,335 Ja, den er s� fin. Jeg bor sammen med en rigtig s�d pige. 87 00:13:44,502 --> 00:13:46,419 Her er s� fint. 88 00:13:49,627 --> 00:13:54,335 Mor, det passer ikke s� godt nu. Kan jeg ikke ringe tilbage? 89 00:13:54,502 --> 00:13:57,960 Vi snakkes ved p� et andet tidspunkt. Okay. 90 00:13:59,044 --> 00:14:01,960 Ja ja, godt. Hej. 91 00:14:27,294 --> 00:14:33,044 M�ske kom du hertil for tidligt. M�ske er det her ikke noget for dig. 92 00:14:33,210 --> 00:14:37,085 - Har du overvejet det? - Nej. 93 00:14:42,044 --> 00:14:47,252 Jeg mener bare, at hvis du gerne vil tage hjem igen, er det helt fint. 94 00:14:47,419 --> 00:14:50,794 M�ske kan du pr�ve igen om et par �r. 95 00:14:54,794 --> 00:14:58,294 - Sender du mig hjem? - Nej, skat, men ... 96 00:15:00,169 --> 00:15:02,960 Du klokkede totalt i det. 97 00:15:17,544 --> 00:15:19,919 (knirken) 98 00:15:36,419 --> 00:15:39,085 Nej. Han var forf�rdelig. 99 00:15:40,252 --> 00:15:43,502 Hvad? Gjorde du det? 100 00:15:44,794 --> 00:15:47,085 Kun et blowjob? 101 00:15:52,710 --> 00:15:56,085 Okay, vi snakkes ved. Hej. 102 00:16:00,919 --> 00:16:04,127 Vi skal ud og feste. Vil du med? 103 00:16:05,960 --> 00:16:10,002 - Tak, men det er ikke s� godt i dag. - Hvorfor ikke? 104 00:16:14,169 --> 00:16:18,627 Man f�r bedst gang i noget i den her by - 105 00:16:18,794 --> 00:16:21,960 - ved at g� i byen og m�de nye folk. 106 00:16:23,710 --> 00:16:27,085 Du kommer ingen vegne ved at blive hjemme. 107 00:16:34,335 --> 00:16:38,169 - Hvad glor du p�? - Ikke noget. 108 00:17:08,210 --> 00:17:11,544 Det er Emma, som jeg bor sammen med. 109 00:17:13,877 --> 00:17:15,585 Sk�l. 110 00:17:21,377 --> 00:17:25,085 - Er du Zofias veninde? - Ja, vi bor sammen. 111 00:17:26,294 --> 00:17:28,877 Jeg er lige kommet til Paris. 112 00:17:29,044 --> 00:17:32,877 - Hvad er dit f�rste indtryk af byen? - Her er fint. 113 00:17:34,127 --> 00:17:38,669 - Jeg ejer en del ejendomme i Paris. - Okay. 114 00:17:38,835 --> 00:17:41,127 - Hvad? - Okay. 115 00:17:42,460 --> 00:17:44,419 Sk�l. 116 00:18:07,544 --> 00:18:10,252 - Hej. - Hej. 117 00:18:15,169 --> 00:18:17,294 Emma, ikke? 118 00:18:18,127 --> 00:18:21,877 - G�r det godt? - Ja, fint. 119 00:18:25,669 --> 00:18:30,460 - Brug herretoilettet. Der er ingen. - Nej nej, det er fint. 120 00:18:45,710 --> 00:18:48,585 - Er du okay? - Ja. 121 00:18:54,585 --> 00:18:59,335 - Kender du ham? Shane White? - Kun lidt. 122 00:19:02,419 --> 00:19:05,419 Jeg elsker hans billeder. 123 00:21:23,627 --> 00:21:25,544 (banker p� d�ren) 124 00:21:25,710 --> 00:21:29,710 - Ja? - Emma, det er mig. Zofia. 125 00:21:29,877 --> 00:21:33,585 - Hvad? - Emma, det er mig. Zofia. 126 00:21:34,877 --> 00:21:36,960 �jeblik. 127 00:21:42,794 --> 00:21:47,002 - Hvad er der? - Hvad fanden har du gang i? 128 00:21:47,169 --> 00:21:53,127 - Ikke noget. I g�r ... - Hvorfor er din mobil slukket? 129 00:21:53,294 --> 00:21:57,460 Bureauet pr�ver at f� fat i dig. De har ringet til mig. 130 00:22:02,002 --> 00:22:04,002 S�t dig ned. 131 00:22:13,669 --> 00:22:19,210 Jeg ved ikke, hvad du gjorde. Kan du huske fotografen fra den f�rste dag? 132 00:22:21,502 --> 00:22:23,085 Ja. 133 00:22:23,252 --> 00:22:26,960 Han vil booke dig til en editorial for L'Officiel. 134 00:22:27,127 --> 00:22:30,627 - Hvad? - Du har da h�rt om L'Officiel, ikke? 135 00:22:30,794 --> 00:22:33,710 - Selvf�lgelig. - Det er skidestort. 136 00:22:33,877 --> 00:22:38,294 Jeg ved ikke, hvad du gjorde. Men du gjorde det godt. 137 00:22:42,669 --> 00:22:44,919 Godt klaret. 138 00:22:45,085 --> 00:22:49,419 Jeg skal bruge dit navn og en underskrift. 139 00:23:25,377 --> 00:23:28,835 Hej. Jeg troede ikke, jeg ville f� dig at se igen. 140 00:23:29,002 --> 00:23:31,710 Det gjorde jeg heller ikke. 141 00:23:32,377 --> 00:23:35,335 - Her er rigtig sk�nt. - Ja, ikke? 142 00:23:37,044 --> 00:23:39,960 - Det er Emma. - Hej. 143 00:23:40,127 --> 00:23:45,044 - Hyggeligt at m�de dig. - Du tager hende bagefter, ikke? Tak. 144 00:23:45,210 --> 00:23:48,585 - Vil du have noget? Kaffe? - Ja tak. 145 00:23:51,544 --> 00:23:56,252 H�r efter, de damer. M� jeg bede om jeres opm�rksomhed? 146 00:23:57,502 --> 00:24:02,669 I dag skal vi skyde nogle elegante vintage-inspirerede billeder. 147 00:24:02,835 --> 00:24:07,044 Klassisk, okay? I skal v�re nogle iskolde mokker. 148 00:24:08,710 --> 00:24:11,627 �gte, modbydelige, parisiske mokker, - 149 00:24:11,794 --> 00:24:16,419 - som de mandlige modeller ikke har en chance for at score. 150 00:24:16,585 --> 00:24:19,544 - Er alle med p� det? - Ja. 151 00:24:19,710 --> 00:24:22,669 - Og Emma? Okay? - Hvad? 152 00:24:22,835 --> 00:24:24,877 Er du med? 153 00:24:25,044 --> 00:24:27,252 Fuck dig. 154 00:24:32,085 --> 00:24:36,419 S�dan. Det er pr�cis det, jeg taler om. 155 00:24:36,585 --> 00:24:42,169 Den helt rette attitude. Godt. Vi ses derude, piger. 156 00:25:12,210 --> 00:25:14,460 Giv mig intensitet. 157 00:25:17,502 --> 00:25:20,210 I ser smukke ud, s� flot. 158 00:25:20,377 --> 00:25:25,335 Emma, giv mig alt, hvad du har. Smukt, smukt. 159 00:25:25,502 --> 00:25:27,460 Et til. S�dan. 160 00:25:30,085 --> 00:25:31,960 S�dan, ja. 161 00:25:35,335 --> 00:25:38,169 Smukt. Smukt. 162 00:25:43,669 --> 00:25:46,752 - Hvad? - Ikke noget. 163 00:25:48,169 --> 00:25:51,919 Det er bare ikke normalt at se modeller spise s�dan. 164 00:25:52,919 --> 00:25:57,294 - Jeg kan spise hvad som helst. - Folk m� hade dig for det. 165 00:25:57,460 --> 00:26:02,210 - Ja, nogle g�r. - Fort�l om dig selv. 166 00:26:02,377 --> 00:26:06,377 - Hvad vil du vide? - Alt. Hvor er du fra? 167 00:26:07,669 --> 00:26:12,335 Er du fra landet eller byen? Hvad er dit yndlingsband? Din yndlingsfarve? 168 00:26:12,502 --> 00:26:17,335 Hvad dr�mmer du om? Hvad ville du tage med p� en �de �? 169 00:26:22,794 --> 00:26:25,419 Har du en k�reste derhjemme? 170 00:26:26,794 --> 00:26:31,877 - Lad v�re med det. - Du skjuler din mund, n�r du smiler. 171 00:26:34,252 --> 00:26:37,835 Du er smuk. Lad v�re med det. 172 00:26:40,210 --> 00:26:43,544 Og du skal l�re at tage imod en kompliment. 173 00:26:43,710 --> 00:26:46,502 Hvis jeg siger, du er smuk ... 174 00:26:47,710 --> 00:26:50,502 ... hvad skal du s� g�re? 175 00:26:55,294 --> 00:26:59,960 S� ranker du ryggen og siger tak. 176 00:27:03,335 --> 00:27:05,169 Tak. 177 00:27:08,085 --> 00:27:11,835 - Fra landet eller byen? - Lille by. 178 00:27:12,002 --> 00:27:15,960 Og min yndlingsfarve er r�d. 179 00:27:17,169 --> 00:27:19,960 - Er det rigtigt? - Ja. 180 00:27:20,127 --> 00:27:23,085 - Hvad er din st�rste dr�m? - Den er let. 181 00:27:23,835 --> 00:27:27,294 At g� ind som leadmodel til modeugen i Paris. 182 00:27:27,460 --> 00:27:30,085 - For hvem? - Chanel. 183 00:27:31,169 --> 00:27:33,752 Det kan g� i opfyldelse. 184 00:27:35,460 --> 00:27:40,794 - Hvad er din dr�m? - Jeg g�r det ikke rigtig i dr�mme. 185 00:27:48,669 --> 00:27:52,252 Du har de vildeste �jne. Ved du godt det? 186 00:27:54,710 --> 00:27:57,044 Jeg vil gerne se dig igen. 187 00:28:04,585 --> 00:28:07,419 (Skype-forbindelsestone) 188 00:28:11,752 --> 00:28:13,960 (ringer op) 189 00:28:17,085 --> 00:28:19,835 - Hej. - Hej. 190 00:28:20,002 --> 00:28:23,085 - Kan du se mig? - Mm. Kan du se mig? 191 00:28:23,252 --> 00:28:25,169 Yes. 192 00:28:26,377 --> 00:28:29,252 Hvad s�? Hvordan g�r det? 193 00:28:30,210 --> 00:28:33,627 Det g�r fint. Jeg er lige p� vej i bad. 194 00:28:33,794 --> 00:28:38,460 P� vej ud ad d�ren, s� jeg har ikke s� meget tid. 195 00:28:38,627 --> 00:28:42,544 - Er du okay? - Ja, jeg er bare tr�t. 196 00:28:42,710 --> 00:28:48,835 - Jeg savner dig s� sindssygt, mand. - Ja. Ogs� mig. 197 00:28:50,794 --> 00:28:54,377 Jeg kiggede p� billetter til efter�rsferien. 198 00:28:54,544 --> 00:28:57,252 Det er ikke s� dyrt, som jeg troede. 199 00:28:57,419 --> 00:29:01,710 Jeg t�nker, at jeg kommer ned til dig en uge ... eller mere? 200 00:29:03,544 --> 00:29:08,502 Alts� ... jeg har bare vildt meget at lave. 201 00:29:09,585 --> 00:29:12,835 Jeg har s� travlt. Jeg farer rundt hele tiden - 202 00:29:13,002 --> 00:29:16,960 - og bor p� det her lille v�relse med hende den anden pige. 203 00:29:17,127 --> 00:29:20,460 Der er ikke rigtig plads til dig. 204 00:29:20,627 --> 00:29:26,294 - Det mener du simpelthen ikke. - Jo. Det er jeg ked af. 205 00:29:27,919 --> 00:29:31,085 Vi bliver n�dt til at g�re det senere. 206 00:29:31,252 --> 00:29:35,460 S� har jeg m�ske f�et et sted, hvor der er mere plads til dig. 207 00:29:39,002 --> 00:29:42,127 Det passer bare ikke s� godt lige nu. 208 00:30:12,627 --> 00:30:14,669 (musik) 209 00:30:23,085 --> 00:30:25,335 (tale) 210 00:30:32,252 --> 00:30:35,960 - Hej. Undskyld, jeg kommer for sent. - Helt i orden. 211 00:30:36,127 --> 00:30:38,710 - Det er Emma. - Hej. 212 00:30:38,877 --> 00:30:44,335 - Det nye ansigt i byen. - Hej, Emma. Hyggeligt at m�de dig. 213 00:30:44,502 --> 00:30:46,585 I lige m�de. 214 00:30:48,960 --> 00:30:52,002 - Vil du have noget at drikke? - Ja tak. 215 00:30:53,627 --> 00:30:59,377 Vogues seneste cover var fantastisk. S� stiligt og smukt. 216 00:30:59,544 --> 00:31:04,210 - Hvorfor er folk p� r�ven over det? - Hvad er dit problem? 217 00:31:04,377 --> 00:31:08,169 - Hun er da fabelagtig. - Jeg er tr�t af de t�nder. 218 00:31:08,335 --> 00:31:12,169 - N�, mellemrummet. - Ja. Er vi ikke f�rdige med det? 219 00:31:12,335 --> 00:31:16,752 Nej. Det er fedt, det er anderledes. S� sk�nt. 220 00:31:16,919 --> 00:31:21,127 Tandl�ger begynder at lave dem nu. Er det ikke langt ude? 221 00:31:21,294 --> 00:31:25,502 - Falske mellemrum? - Ja, det er tandl�ger begyndt p�. 222 00:31:25,669 --> 00:31:28,585 - Det er s�rt. - Bizart. 223 00:31:28,752 --> 00:31:30,919 Klap nu i et �jeblik. 224 00:31:31,085 --> 00:31:37,210 Forestil dig, du er en pige fra en lille fl�kke, totalt uerfaren, - 225 00:31:37,377 --> 00:31:41,294 - og du har det d�rligt med, at du har grimme t�nder. 226 00:31:41,460 --> 00:31:46,377 Pludselig ser du s� Lara Stone p� forsiden af Vogue. 227 00:31:46,544 --> 00:31:51,877 Og s� t�nker pigen, at der m�ske kan ske noget godt. 228 00:31:52,044 --> 00:31:55,960 Og hun siger til sig selv: "Jeg m� kaste min frokost op." 229 00:31:56,127 --> 00:31:59,669 - "Jeg lover aldrig at spise igen." - Klap dog i! 230 00:31:59,835 --> 00:32:04,627 Hun t�nker: "Jeg har grimme t�nder, men jeg kan lykkes alligevel." 231 00:32:04,794 --> 00:32:07,627 - Det er en s�d tanke. - Det passer da. 232 00:32:07,794 --> 00:32:13,002 Tror du, at Lara Stone og Vogue g�r piger mere selvsikre? 233 00:32:13,169 --> 00:32:17,335 - Ja, det g�r jeg. - I ramme alvor? 234 00:32:17,502 --> 00:32:20,877 Det retskafne Vogue, ja da. 235 00:32:21,044 --> 00:32:26,585 Jeg er enig. Jeg er selv vokset op i en lille by. 236 00:32:27,502 --> 00:32:32,210 De gjorde nar ad mine alt for lange ben og arme - 237 00:32:32,377 --> 00:32:35,627 - og sm� bryster. Jeg lignede ikke de andre. 238 00:32:37,002 --> 00:32:43,044 De kaldte mig for ... ligesom en edderkop, men med vinger? 239 00:32:43,210 --> 00:32:45,127 - Stankelben? - Ja. 240 00:32:45,294 --> 00:32:49,544 Og da jeg sagde, jeg ville v�re model og tage til Paris, - 241 00:32:49,710 --> 00:32:56,794 - syntes de, jeg var til grin. De tror stadig, det er en joke. 242 00:32:56,960 --> 00:33:00,044 De tror ikke p�, jeg kan det her. 243 00:33:00,210 --> 00:33:04,377 Og de forst�r det ikke. Det g�r mine for�ldre heller ikke. 244 00:33:04,544 --> 00:33:08,044 De tror heller ikke p�, at jeg kan. 245 00:33:09,252 --> 00:33:15,669 De forst�r ikke, folk vil fotografere mig. De synes, jeg ser m�rkelig ud. 246 00:33:19,377 --> 00:33:21,627 Alts� ... 247 00:33:23,669 --> 00:33:28,752 Hvis jeg ikke havde det her, ville jeg nok tro p�, hvad de sagde. 248 00:33:32,085 --> 00:33:36,044 - Der kan I selv se. - Utroligt. Det er sandt. 249 00:33:38,127 --> 00:33:43,502 Shane, hvor fandt du den pige? Hun er fantastisk! 250 00:33:46,252 --> 00:33:49,085 Jeg tror, at hun fandt mig. 251 00:33:53,585 --> 00:33:55,377 Farvel. 252 00:34:15,252 --> 00:34:19,544 - �n sidste drink? - Nej, ellers tak. 253 00:34:34,960 --> 00:34:37,169 Stankelben ... 254 00:35:00,044 --> 00:35:02,294 Tag kjolen af. 255 00:35:59,794 --> 00:36:01,502 (Emma st�nner) 256 00:36:22,127 --> 00:36:25,919 SKAL TJENE TIL F�DEN HAR K�BT PARIS' BEDSTE CROISSANTER 257 00:38:36,335 --> 00:38:38,752 - Goddag. - Goddag. 258 00:38:52,627 --> 00:38:56,044 - Er det dig? - Ja, det er mig. 259 00:38:57,919 --> 00:39:00,627 - Du er meget smuk. - Tak. 260 00:39:03,419 --> 00:39:06,627 - Tag det bare. - Hvad? 261 00:39:06,794 --> 00:39:09,002 - Til mig? - Til dig. 262 00:39:09,169 --> 00:39:12,335 - Det er en gave. - Tak. Farvel. 263 00:39:28,294 --> 00:39:33,211 Hej, s�de. Jeg har fors�gt at f� fat i dig. Du har bes�g. 264 00:39:40,169 --> 00:39:42,419 - Hejsa. - Hej. 265 00:39:45,960 --> 00:39:48,210 Hvad laver du her? 266 00:39:49,835 --> 00:39:52,044 Overrasker dig. 267 00:40:06,460 --> 00:40:08,252 Hvad s�? 268 00:40:16,669 --> 00:40:20,294 Alts� ... hvad fanden laver du? 269 00:40:20,460 --> 00:40:23,544 Jeg g�r dig glad. Forh�bentlig. 270 00:40:25,085 --> 00:40:30,835 - Hvad havde du t�nkt dig? - Det ved jeg ikke. Jeg ... 271 00:40:32,460 --> 00:40:35,835 Jeg kunne bare ikke holde det ud l�ngere. 272 00:40:39,585 --> 00:40:42,294 Jeg havde bare brug for at se dig. 273 00:40:45,377 --> 00:40:49,377 - Har du slet ikke savnet mig? - Jo. 274 00:40:49,544 --> 00:40:52,627 - Er du sikker? - Selvf�lgelig. 275 00:40:55,752 --> 00:40:58,502 Jeg har savnet den duft. 276 00:41:03,169 --> 00:41:05,585 - Nej. - Hvad? 277 00:41:05,752 --> 00:41:08,794 - Ikke nu, Frederik. - Hvorfor? 278 00:41:10,044 --> 00:41:13,127 Zofia er lige inde ved siden af. 279 00:41:15,544 --> 00:41:18,627 - Er det din? - Nej, den anden. 280 00:41:37,002 --> 00:41:38,669 (tisser) 281 00:41:38,835 --> 00:41:42,585 - Hvad? - Jeg siger ikke noget. 282 00:41:46,460 --> 00:41:50,627 Men er I f�rdige nu? Jeg skal hente noget fra v�relset. 283 00:41:56,877 --> 00:41:58,794 Fuck ... 284 00:42:03,377 --> 00:42:05,835 De er vildt gode. 285 00:42:08,835 --> 00:42:14,502 - Og du ser skidel�kker ud. - Hun er l�kker. Megal�kker. 286 00:42:16,835 --> 00:42:19,294 - Han er s�d. - Hvad? 287 00:42:19,460 --> 00:42:22,377 - Han er s�d. - Hold s� op. 288 00:42:23,169 --> 00:42:25,877 - Hvad er der? - Ikke noget. 289 00:42:27,252 --> 00:42:30,335 Hvordan m�dte dig og Emma hinanden? 290 00:42:31,377 --> 00:42:37,294 Det var faktisk i skolen. Det er vist tre �r siden nu. 291 00:42:37,460 --> 00:42:42,335 - Men s� ville hun til Paris? - Ja. Uheldigt for mig. 292 00:42:44,960 --> 00:42:49,460 Men jeg forst�r godt, at det er alle tiders chance for hende. 293 00:42:51,627 --> 00:42:54,002 Og hun kommer jo hjem en dag. 294 00:42:54,169 --> 00:42:58,169 - Hvad med dig? Hvor er du fra? - Jeg er fra Polen. 295 00:42:58,335 --> 00:43:01,169 Jeg voksede op der. 296 00:43:01,335 --> 00:43:04,794 Men jeg har ikke v�ret hjemme de sidste fem �r. 297 00:43:04,960 --> 00:43:09,294 - Savner du slet ikke det derhjemme? - Nej, ikke rigtig. 298 00:43:10,960 --> 00:43:15,335 Jeg har ikke et godt forhold til min familie, s� ... 299 00:43:17,169 --> 00:43:24,002 Men jeg er i Paris, ikke? Man f�r nye venner, n�r man rejser. 300 00:43:24,752 --> 00:43:29,335 - Som Emma. - Ja ... 301 00:43:29,502 --> 00:43:33,794 - Ud og erobre verden, ikke? - Ja, nemlig, Frederik. 302 00:43:41,044 --> 00:43:46,210 Shane: M�des p� Leopard? Der er en reception i aften. 303 00:43:55,960 --> 00:43:59,377 Jeg ville g�re alt for at g� s�dan et show. 304 00:44:03,210 --> 00:44:09,960 - N�, men skal vi i byen i aften? - Jeg ved ikke rigtig ... 305 00:44:10,127 --> 00:44:14,752 Der sker noget p� Leopard i aften. Vi kunne f� et par drinks. 306 00:44:14,919 --> 00:44:18,627 - Jeg er rigtig tr�t ... - Hold nu op. 307 00:44:18,794 --> 00:44:22,502 Vi skal da vise Frederik byen og have en sjov aften. 308 00:44:22,669 --> 00:44:25,002 Det vil jeg gerne. 309 00:44:27,044 --> 00:44:31,044 Vi g�r altid p� Leopard. Skal vi ikke tage et andet sted hen? 310 00:44:31,210 --> 00:44:34,085 Det er der, der er gang i den i aften. 311 00:44:37,002 --> 00:44:39,210 Tak. Jeg betaler. 312 00:44:40,627 --> 00:44:42,002 Tak. 313 00:44:42,169 --> 00:44:44,544 - Er du sikker? - Ja. 314 00:44:46,752 --> 00:44:48,294 V�rsgo. 315 00:44:55,252 --> 00:44:59,919 - Hej. Jeg troede, du blev hjemme? - Jeg ombestemte mig. 316 00:45:00,085 --> 00:45:02,377 Okay, cool. 317 00:45:04,877 --> 00:45:07,210 Undskyld. Har du m�dt Zofia? 318 00:45:07,377 --> 00:45:10,169 - Hej, skat. G�r det godt? - Ja tak. 319 00:45:10,335 --> 00:45:12,960 - Og dig? - Alt ved det gamle. 320 00:45:13,127 --> 00:45:16,252 - Og det er Frederik. - Hej. 321 00:45:16,419 --> 00:45:19,794 - Min ven hjemmefra. - Jeg hedder Shane. 322 00:45:19,960 --> 00:45:24,294 Hyggeligt at m�de dig. Kommer I ikke over til vores bord? 323 00:45:24,460 --> 00:45:27,794 Nej, vi bliver bare her. 324 00:45:27,960 --> 00:45:32,335 - Kom nu over og sid ned! - Nej nej. 325 00:45:37,960 --> 00:45:39,835 - Sk�l. - Sk�l. 326 00:45:41,544 --> 00:45:44,419 Jeg er glad for, du kom. 327 00:45:54,960 --> 00:45:58,085 Kom t�ttere p�. Du dufter s� godt. 328 00:46:40,002 --> 00:46:43,335 Kommer du lige med engang? Rejs dig op. 329 00:46:50,085 --> 00:46:53,877 - Hvad fanden foreg�r der? - Det var ham, der kyssede mig. 330 00:46:54,044 --> 00:46:56,377 Hvad snakker du om? 331 00:46:57,502 --> 00:47:01,127 - Hvem er han? - En, jeg arbejder med. 332 00:47:09,794 --> 00:47:12,419 Det er en, jeg har set lidt. 333 00:47:24,460 --> 00:47:27,502 Hvad fanden er det, du siger til mig? 334 00:47:30,085 --> 00:47:34,252 Hvor vildt, mand! Er du fuldst�ndig v�k, eller hvad? 335 00:47:35,419 --> 00:47:37,544 Fuck dig! 336 00:47:47,169 --> 00:47:50,419 - Alt i orden? - Ja. 337 00:47:50,585 --> 00:47:53,877 - Med din ven? - Det er lige meget. 338 00:47:57,794 --> 00:48:00,335 Sk�l p� en fed aften. 339 00:48:19,752 --> 00:48:21,710 Godmorgen. 340 00:48:26,835 --> 00:48:29,294 Jeg har sp�ndende nyt. 341 00:48:29,460 --> 00:48:35,210 Harper's Bazaar ringede i morges. Jeg skal skyde en editorial i n�ste uge. 342 00:48:35,377 --> 00:48:37,835 G�t, hvem jeg har valgt? 343 00:48:42,502 --> 00:48:46,752 - Er du ikke glad? Det er sgu stort. - Jeg er glad. 344 00:48:46,919 --> 00:48:48,627 Godt. 345 00:48:48,794 --> 00:48:52,335 - Hvad skal du lave i weekenden? - Det ved jeg ikke. 346 00:48:52,502 --> 00:48:58,585 Min sk�re ven holder sin �rlige k�mpefest p� et skidestort slot. 347 00:48:58,752 --> 00:49:03,835 Alle flyver over til den fest. Vi kunne tage til den sammen. 348 00:49:06,877 --> 00:49:10,002 - Det lyder godt. - Ja, ikke? 349 00:49:10,169 --> 00:49:15,960 Du kan sp�rge Zofia og hendes ven, om de vil med. Fedt. 350 00:49:17,169 --> 00:49:19,710 S� er det en aftale. 351 00:49:28,460 --> 00:49:32,710 Det er Olivia. Min datter. 352 00:49:35,460 --> 00:49:36,877 Kom. 353 00:49:39,169 --> 00:49:43,460 - Det er Emma. Sig lige hej. - Hej. 354 00:49:44,710 --> 00:49:48,252 - Kan du sige ordentligt hej? - Hej. 355 00:49:58,377 --> 00:50:00,835 Spis p�nt, Olivia. 356 00:50:03,710 --> 00:50:07,502 - Havde du glemt, jeg skulle komme? - Nej da. 357 00:50:07,669 --> 00:50:10,460 Tal engelsk. Vi har en g�st. 358 00:50:12,335 --> 00:50:15,169 Er det din nye k�reste? 359 00:50:15,335 --> 00:50:17,210 Stop. 360 00:50:20,044 --> 00:50:22,210 S� er det nok. 361 00:50:24,669 --> 00:50:28,460 - Jeg synes, hun er grim. - Hold s� op, Olivia! 362 00:50:41,419 --> 00:50:42,960 Ja? 363 00:50:43,127 --> 00:50:45,710 - M� jeg komme ind? - Ja. 364 00:50:53,335 --> 00:50:55,002 Hej. 365 00:51:02,877 --> 00:51:05,544 Du opf�rte dig ikke spor p�nt. 366 00:51:09,752 --> 00:51:15,627 - Sov Frederik her? - Ja, men han tog tidligt af sted. 367 00:51:18,252 --> 00:51:23,960 Jeg tror nok, han tog til lufthavnen. Han lagde et brev til dig. 368 00:51:24,835 --> 00:51:27,669 M�ske st�r der noget i det. 369 00:52:10,835 --> 00:52:14,919 - Stod der noget? - Nej. 370 00:53:05,127 --> 00:53:08,877 - Godt at m�de dig. Leonardo. - Emma. 371 00:53:11,919 --> 00:53:14,252 (sl�r p� glas) 372 00:53:15,919 --> 00:53:19,794 Godt. Nu hvor alle har fundet deres pladser, - 373 00:53:19,960 --> 00:53:24,627 - m� vi f�lge traditionen, inden vi begynder p� middagen. 374 00:53:24,794 --> 00:53:29,960 Det er nok en overraskelse for dem, der ikke har v�ret her f�r. 375 00:53:32,044 --> 00:53:36,044 Men ... for at skabe den rette atmosf�re ... 376 00:53:36,210 --> 00:53:40,044 ... skal I kysse jeres bordherre eller -dame. 377 00:53:42,627 --> 00:53:48,627 Det er en tradition, som skal f� os til at l�sne op over for nye folk. 378 00:53:48,794 --> 00:53:55,085 Og det skal selvf�lgelig v�re et rigtigt kys. Er alle klar? 379 00:53:55,252 --> 00:53:57,085 Ja! 380 00:53:57,252 --> 00:54:00,585 Godt. V�rsgo. 381 00:54:07,710 --> 00:54:10,294 S� skal vi kysse. 382 00:54:12,044 --> 00:54:13,794 Ikke? 383 00:54:44,335 --> 00:54:46,669 Vis mig den der. 384 00:54:48,002 --> 00:54:52,460 - Hej. - Jeg er tr�t. Jeg g�r op nu. 385 00:54:54,669 --> 00:54:58,794 Jeg bliver lidt endnu. Men jeg kommer snart, okay? 386 00:55:01,919 --> 00:55:03,919 Okay. 387 00:56:06,794 --> 00:56:09,585 Du skal ikke v�re bekymret. 388 00:56:09,752 --> 00:56:13,585 Det er n�sten et helt �r siden, de var sammen. 389 00:56:13,752 --> 00:56:15,460 Hvem? 390 00:56:15,627 --> 00:56:20,460 Shane og den pige, du gloede p� hele aftenen. Linda. 391 00:56:21,960 --> 00:56:25,294 - Nu er du hans k�reste, ikke? - Ja. 392 00:56:25,460 --> 00:56:28,335 S� er der ingen grund til bekymring. 393 00:56:29,460 --> 00:56:33,169 Jeg ville v�re sammen med dig, hvis jeg var ham. 394 00:56:34,377 --> 00:56:37,252 Du er smuk. Ved du godt det? 395 00:56:40,460 --> 00:56:43,460 - Jeg hedder S�bastien. - Emma. 396 00:56:46,627 --> 00:56:49,919 Du er sk�n p� billeder. Fantastisk. 397 00:56:50,919 --> 00:56:55,252 - Har du set billeder af mig? - Ja. Du skal g� for os engang. 398 00:56:56,669 --> 00:56:59,419 Hvor arbejder du? 399 00:56:59,585 --> 00:57:04,002 - Hvor er du s�d. - Hvad? Burde jeg vide det? 400 00:57:04,169 --> 00:57:09,919 Jeg er chef for et stort, fransk m�rke. 401 00:57:12,044 --> 00:57:14,377 Hvilket m�rke? 402 00:57:14,544 --> 00:57:18,294 - Chanel. - Det er l�gn. 403 00:57:18,460 --> 00:57:21,544 Jeg tror, du kunne blive vores ansigt. 404 00:57:21,710 --> 00:57:24,710 - Hold dog op. - Jeg mener det. 405 00:57:26,835 --> 00:57:31,835 Jeg m�der hele tiden nye piger. De kommer til Paris som helt unge. 406 00:57:32,002 --> 00:57:36,169 Og jeg kan godt sige dig, at du har hele pakken. 407 00:57:37,877 --> 00:57:41,419 Det s� jeg straks, da jeg kiggede i din bog. 408 00:57:43,460 --> 00:57:47,585 Jeg har noget, som vi skal pr�ve. 409 00:57:53,002 --> 00:57:56,169 - Til dig. - Jeg tager ikke ... 410 00:57:57,544 --> 00:58:00,085 Den er ikke s� st�rk. 411 00:58:08,294 --> 00:58:10,085 Sk�l. 412 00:58:33,252 --> 00:58:37,544 - Skal vi tage en sv�mmetur? - Nu? 413 00:58:39,919 --> 00:58:42,627 Vi kan tjekke poolen ud. 414 00:58:45,002 --> 00:58:47,502 Ved du, hvor den er? 415 00:58:49,460 --> 00:58:53,294 Skift til badet�j, s� m�des vi der om ti minutter. 416 00:58:53,460 --> 00:58:57,669 - Jeg tror ikke, det er en god id�. - Jo, det er. 417 01:00:21,877 --> 01:00:25,627 Jeg ved ikke, om vi skal ... g�re det her. 418 01:01:36,002 --> 01:01:37,835 (Emma st�nner) 419 01:03:03,794 --> 01:03:05,419 Undskyld. 420 01:03:10,335 --> 01:03:13,210 Jeg ved godt, jeg nossede i det. 421 01:03:14,085 --> 01:03:16,502 Jeg er en nar. 422 01:03:16,669 --> 01:03:19,210 Jeg sov ude i pavillonen. 423 01:03:20,752 --> 01:03:24,169 Undskyld. Jeg ville komme tilbage. 424 01:03:24,335 --> 01:03:28,335 Men s� spurgte nogle af drengene, om jeg ville spille pool. 425 01:03:28,502 --> 01:03:33,710 De havde en flaske whisky. Jeg faldt i s�vn p� sofaen. 426 01:03:35,460 --> 01:03:37,460 Undskyld. 427 01:03:39,169 --> 01:03:42,877 - Det passer ikke. - Jo, det g�r. 428 01:03:43,044 --> 01:03:45,502 Nej, det g�r ej. 429 01:03:46,585 --> 01:03:51,210 Du talte med din eks hele aftenen. Hende Linda. 430 01:03:52,960 --> 01:03:56,835 Jeg gik ned og ledte efter dig, og du var g�et med hende. 431 01:03:57,002 --> 01:04:00,960 Nej. Hun gik op for at sove, og jeg gik med drengene. 432 01:04:02,752 --> 01:04:07,544 Jeg er ked af, jeg ikke fortalte dig om hende. Hun er ude af mit liv. 433 01:04:11,294 --> 01:04:14,502 - Jeg tror ikke p� dig. - Det er sandt. 434 01:04:18,419 --> 01:04:24,210 Den her weekend blev en fiasko. Skat, jeg nossede i det. 435 01:04:24,919 --> 01:04:27,627 Jeg skal nok g�re det godt igen. 436 01:04:30,169 --> 01:04:33,919 - Det kan v�re lige meget nu. - Det m� du ikke sige. 437 01:04:41,710 --> 01:04:43,002 Emma? 438 01:04:47,835 --> 01:04:49,502 Emma? 439 01:04:56,919 --> 01:04:59,919 Kom med udenfor. Jeg skal snakke med dig. 440 01:05:00,085 --> 01:05:02,919 - Om hvad? - Det ved du godt. Kom s�. 441 01:05:03,085 --> 01:05:06,210 - Nej. - Hvem fanden har du knaldet? 442 01:05:14,210 --> 01:05:18,835 Drenge, drenge, ro p�. Hvad fanden sker der? Shane? 443 01:05:20,544 --> 01:05:23,044 Rolig nu, rolig nu. 444 01:05:23,835 --> 01:05:26,502 Er du okay, mand? 445 01:05:30,669 --> 01:05:32,502 Alt i orden. 446 01:06:50,460 --> 01:06:53,877 Det er Shane White. L�g en besked. 447 01:07:02,252 --> 01:07:05,169 Det er Shane White. L�g en besked. 448 01:07:05,335 --> 01:07:09,085 Hej. V�r nu s�d. Vil du ikke nok ringe til mig? 449 01:07:26,794 --> 01:07:29,169 (mobil vibrerer) 450 01:07:34,002 --> 01:07:35,919 (sukker) 451 01:07:37,502 --> 01:07:39,502 Hej, mor. 452 01:07:43,169 --> 01:07:45,960 Ja, jeg har v�ret v�k et par dage. 453 01:07:46,127 --> 01:07:50,919 Jeg har pr�vet at ringe, men der var d�rlig forbindelse. 454 01:07:54,127 --> 01:07:56,419 Ja, det g�r fint. 455 01:07:59,627 --> 01:08:02,627 - Jeg forst�r det ikke. - Nej, det ved jeg. 456 01:08:02,794 --> 01:08:06,877 Harper's Bazaar var stort, men der skal nok komme noget andet. 457 01:08:07,044 --> 01:08:11,085 Hvordan kan de bare aflyse? Har vi ikke en kontrakt? 458 01:08:11,252 --> 01:08:14,210 De kan g�re lige, hvad de vil. 459 01:08:15,419 --> 01:08:19,544 - Jeg m� tale med dem. - Nej. Og is�r ikke med ham. 460 01:08:19,710 --> 01:08:22,377 - Det er jeg n�dt til. - Nej, Emma. 461 01:08:22,544 --> 01:08:26,502 Det her stiller b�de dig og os i et d�rligt lys. 462 01:08:26,669 --> 01:08:28,710 H�r her, skat. 463 01:08:28,877 --> 01:08:33,544 Du er rigtig dygtig, og der sker en masse godt for dig lige nu, - 464 01:08:33,710 --> 01:08:38,335 - men i den her branche skal man kunne v�re h�rd. 465 01:08:38,502 --> 01:08:43,127 Du vil m�de en masse fristelser og folk, som vil udnytte dig. 466 01:08:45,252 --> 01:08:49,585 Ikke for at d�monisere modebranchen, for den er hele mit liv. 467 01:08:50,502 --> 01:08:52,585 Jeg mener bare ... 468 01:08:53,669 --> 01:08:57,544 Hvad nytter det at v�re p� forsiden af Harper's Bazaar, - 469 01:08:57,710 --> 01:09:00,794 - hvis du ikke er lykkelig? 470 01:09:00,960 --> 01:09:03,877 Det er sgu da en klich�, Marcel. 471 01:09:05,460 --> 01:09:07,585 Ja, m�ske. 472 01:09:09,585 --> 01:09:12,294 Undskyld. Kom her. 473 01:09:13,210 --> 01:09:17,669 Det skal nok g�. Vi finder noget andet til dig. Bare rolig. 474 01:09:30,210 --> 01:09:33,752 Undskyld, hvor er Harper's Bazaars fotoskydning? 475 01:09:33,919 --> 01:09:36,294 - Deroppe. - Tak. 476 01:09:47,919 --> 01:09:50,252 - Emma? - Hej, Mika. 477 01:09:50,419 --> 01:09:53,794 Hvad laver du her? Fik du ikke vores besked? 478 01:09:53,960 --> 01:09:58,335 - Jo, men ... - Du m� ikke v�re her. 479 01:09:58,502 --> 01:10:03,377 - Jeg skal bare tale med ham. - Emma, du m� ikke g�re det v�rre. 480 01:10:03,544 --> 01:10:07,585 - Bare helt kort. - Nej, Emma. G� hjem. Vi arbejder. 481 01:10:07,752 --> 01:10:10,210 Shane? Shane! 482 01:10:15,085 --> 01:10:18,919 - Hvad fanden laver du her? - Hvorfor ringer du ikke? 483 01:10:19,085 --> 01:10:23,669 Hvorfor tror du? Kom, vi kan tale inde ved siden af. 484 01:10:33,252 --> 01:10:35,627 Giv mig en chance til. 485 01:10:36,710 --> 01:10:40,877 - Lad v�re med det her, Emma. - Du ved, jeg er ked af det. 486 01:10:42,502 --> 01:10:46,502 - Vil du ikke nok? - Det kan ikke komme til at fungere. 487 01:10:50,377 --> 01:10:52,169 Du skal g� nu. 488 01:10:54,585 --> 01:10:56,335 Nu! 489 01:10:58,835 --> 01:11:02,210 - Knepper du hende nu? - S� er det nok. Smut. 490 01:11:02,377 --> 01:11:05,044 Knepper du hende? S�k! 491 01:11:05,210 --> 01:11:07,377 Shane, Shane ... 492 01:11:07,544 --> 01:11:10,960 - Du g�r kun det hele v�rre. - Vil du ikke nok? 493 01:11:19,752 --> 01:11:22,002 Vil du ikke nok? 494 01:11:24,252 --> 01:11:26,377 Det er slut. 495 01:11:27,835 --> 01:11:31,252 - Vil du ikke nok? - G� hjem. 496 01:11:37,919 --> 01:11:40,669 Shane ... Shane! 497 01:11:53,669 --> 01:11:55,460 Emma? 498 01:11:57,335 --> 01:11:59,127 Emma? 499 01:12:00,669 --> 01:12:03,169 Klokken er n�sten to. 500 01:12:44,835 --> 01:12:46,710 Goddag. 501 01:12:49,127 --> 01:12:54,544 Undskyld, hvor har I personlig hygiejne? 502 01:12:55,377 --> 01:12:57,544 - Der. - Okay. 503 01:13:32,169 --> 01:13:34,877 - Hej. - Hej. 504 01:13:35,044 --> 01:13:37,335 Hvad er der galt? 505 01:13:39,210 --> 01:13:41,919 - Jeg er gravid. - Hvad? 506 01:13:45,210 --> 01:13:48,877 Jeg tog en graviditetstest, og den var positiv. 507 01:13:50,835 --> 01:13:54,127 Hvordan ...? Er du sikker p�, det er mit? 508 01:13:54,294 --> 01:13:56,710 Ja, selvf�lgelig. 509 01:13:56,877 --> 01:13:59,627 Okay, okay. 510 01:14:01,169 --> 01:14:05,544 Jeg kender et sted, hvor de kan unders�ge dig og f� det ordnet. 511 01:14:05,710 --> 01:14:09,794 - Det ved jeg ikke, om jeg vil. - Hvad siger du? 512 01:14:12,127 --> 01:14:17,835 Nej. Nu holder du op. Du kan ikke f� barn som 18-�rig. 513 01:14:18,002 --> 01:14:21,460 Vi er ikke engang sammen. Vil du v�re alenemor? 514 01:14:26,169 --> 01:14:28,377 Jeg er 16. 515 01:14:30,710 --> 01:14:32,877 Hvad for noget? 516 01:14:33,044 --> 01:14:36,919 Hvad? Du fortalte mig, at du var 18. 517 01:14:46,294 --> 01:14:48,627 Hold da k�ft, mand. 518 01:14:48,794 --> 01:14:54,210 S� skal vi 100 % have det ordnet. Vi skal absolut ikke have det barn. 519 01:14:54,377 --> 01:14:58,127 Ingen m� vide det. Ingen m� h�re mit navn. 520 01:15:04,044 --> 01:15:06,127 Kom her. 521 01:15:16,710 --> 01:15:20,127 Jeg er ked af, at det blev s�dan noget rod. 522 01:15:27,710 --> 01:15:30,210 Jeg f�r det ordnet. 523 01:15:34,752 --> 01:15:36,669 Okay. 524 01:15:40,919 --> 01:15:43,502 M� jeg komme med op? 525 01:15:46,460 --> 01:15:50,294 - Det er ikke en god id�. - M� jeg ikke nok? 526 01:15:51,085 --> 01:15:53,877 Jeg har det ikke s� godt. 527 01:15:58,544 --> 01:16:00,377 Okay. 528 01:16:32,419 --> 01:16:36,502 En gang til, men hurtigere. Kom, kom, kom. 529 01:16:39,335 --> 01:16:43,669 Hurtigere, og nu skal du se ind i kameraet. Kom! 530 01:16:48,044 --> 01:16:49,544 Smukt. 531 01:16:49,710 --> 01:16:52,419 Pas p� stangen der. 532 01:16:54,127 --> 01:16:56,294 Tre, to, en. 533 01:17:01,502 --> 01:17:03,919 Bellissimo. 534 01:17:25,710 --> 01:17:29,377 - Kan du holde p� en hemmelighed? - Selvf�lgelig. 535 01:17:29,544 --> 01:17:33,502 - Jeg er sammen med Shane igen. - Hvad? 536 01:17:38,877 --> 01:17:41,835 Jeg sagde til ham, at jeg var gravid. 537 01:17:42,002 --> 01:17:46,085 Det er jeg ikke. Det troede jeg, men det er jeg ikke. 538 01:17:46,252 --> 01:17:50,585 - Men det sagde jeg alligevel. - Hvorfor? 539 01:17:55,835 --> 01:17:58,377 For at f� ham tilbage. 540 01:18:02,960 --> 01:18:06,002 Jeg savnede ham helt vildt. 541 01:18:23,877 --> 01:18:26,335 (knirken) 542 01:19:00,460 --> 01:19:04,419 - Kan du ikke ringe og aflyse? - Det tager kun en time. 543 01:19:04,585 --> 01:19:07,127 Jeg skynder mig. 544 01:19:54,919 --> 01:19:57,002 (d�r �bnes) 545 01:20:14,252 --> 01:20:16,460 Du er ikke gravid. 546 01:20:21,460 --> 01:20:25,544 - Jo, jeg er. - Du skal sgu ikke lyve for mig. 547 01:20:31,710 --> 01:20:33,710 Hvad fejler du? 548 01:20:36,752 --> 01:20:40,127 Du er syg i hovedet. Ved du godt det? 549 01:20:40,294 --> 01:20:42,585 Du er ikke rask. 550 01:20:43,794 --> 01:20:46,335 Hvordan kunne du lyve om det? 551 01:20:46,502 --> 01:20:48,960 - Jeg l�j ikke. - Hold k�ft. 552 01:20:49,127 --> 01:20:52,710 Hvorfor sagde du, at du var gravid? 553 01:20:55,919 --> 01:20:57,752 Hvad? 554 01:20:58,710 --> 01:21:01,169 Jeg v�mmes ved dig. 555 01:21:06,377 --> 01:21:08,210 Du skal g� nu. 556 01:21:12,335 --> 01:21:14,169 Ud nu. 557 01:21:16,919 --> 01:21:20,710 Ud! Kom s� ud! 558 01:21:23,210 --> 01:21:25,877 Nej. Nej! 559 01:21:28,544 --> 01:21:32,294 Tag hjem til Danmark, og f� styr p� dit hoved. 560 01:22:01,585 --> 01:22:04,377 Hej, det er Zofia. L�g en besked. 561 01:22:04,544 --> 01:22:07,919 Ring til mig. Jeg skal tale med dig nu. 562 01:23:08,627 --> 01:23:11,169 - Du kommer for sent. - Undskyld. 563 01:23:11,335 --> 01:23:15,669 - G�r dig klar. - Hej, Emma. Kom. 564 01:23:35,752 --> 01:23:37,835 Du godeste ... 565 01:23:43,544 --> 01:23:49,169 Klar? Kig ind i kameraet. I kameraet. 566 01:23:52,794 --> 01:23:54,335 Godt. 567 01:23:56,669 --> 01:24:01,044 Nu m� du alts� koncentrere dig. Bare i fem minutter. 568 01:24:02,335 --> 01:24:04,877 Kan I ikke g�re noget? 569 01:24:08,377 --> 01:24:10,544 M� jeg se det sidste? 570 01:24:13,960 --> 01:24:16,377 Du hedder Emma, ikke? 571 01:24:19,877 --> 01:24:24,335 Og fotografen Shane White ... er han ikke din k�reste? 572 01:24:25,252 --> 01:24:26,919 Jo. 573 01:24:28,960 --> 01:24:32,919 Og modellen Zofia Baca er din veninde? 574 01:24:34,752 --> 01:24:38,710 Ja. Vi bor sammen. 575 01:24:45,502 --> 01:24:49,085 Du skal bare have noget at vide, som jeg har h�rt. 576 01:24:49,252 --> 01:24:53,460 Alle snakker om det. De kommer sammen. 577 01:24:58,377 --> 01:25:00,877 Hvad? 578 01:25:01,044 --> 01:25:05,919 Jeg kender Mika, Shanes assistent. Hun sagde det ogs� til mig. 579 01:25:08,710 --> 01:25:12,585 Undskyld, men jeg syntes, at du skulle vide det. 580 01:25:24,502 --> 01:25:28,085 - Hvad laver du? - Hvor skal du hen? 581 01:26:06,710 --> 01:26:08,419 Hvad? 582 01:26:12,085 --> 01:26:15,419 - Hvad laver du? - Knepper du Shane? 583 01:26:16,669 --> 01:26:20,669 - Knepper du ham? - Hvad laver du? Hold nu op. 584 01:26:36,002 --> 01:26:39,252 S� er det nok! Stop! 585 01:26:39,419 --> 01:26:44,710 Hun knepper min k�reste! Hun knepper ham! Du knepper ...! 586 01:26:44,877 --> 01:26:47,960 Fald s� ned! 587 01:26:48,127 --> 01:26:52,169 S�t dig ned. Tag det roligt. 588 01:26:52,335 --> 01:26:55,002 Fald nu ned. 589 01:26:55,169 --> 01:26:57,252 Bliv her. 590 01:27:23,877 --> 01:27:26,794 Her. Drik nu. 591 01:27:28,377 --> 01:27:30,044 Her. 592 01:27:42,169 --> 01:27:44,210 En til? 593 01:27:56,544 --> 01:27:58,835 Hvad er der sket? 594 01:28:57,544 --> 01:29:00,169 Jeg bliver hentet af en. 595 01:29:09,669 --> 01:29:11,960 - Hej, Olivia. - Hej. 596 01:29:12,127 --> 01:29:15,585 - Jeg f�lger dig hjem i dag. - Okay ... 597 01:29:21,085 --> 01:29:23,544 Kom, vi s�tter os lidt. 598 01:29:38,794 --> 01:29:40,752 Nej, bliv her. 599 01:29:44,210 --> 01:29:49,460 Er Shane sammen med min veninde Zofia? Har hun v�ret hjemme hos jer? 600 01:29:51,877 --> 01:29:54,669 Knepper han hende? 601 01:29:54,835 --> 01:29:57,502 Det ved jeg ikke. 602 01:30:31,460 --> 01:30:34,085 (tango) 603 01:30:53,210 --> 01:30:56,169 - Lortemusik. - Nej. 604 01:31:08,710 --> 01:31:12,002 Hvorfor ser du p�, n�r jeg er i bad? 605 01:31:13,627 --> 01:31:16,377 Synes du, jeg er p�n? 606 01:31:40,835 --> 01:31:45,419 - M� jeg s�tte mig her? - Ja. 607 01:32:19,960 --> 01:32:21,919 Godnat. 608 01:33:45,794 --> 01:33:47,460 Nej. 609 01:33:56,252 --> 01:33:57,960 Kom nu. 610 01:34:16,252 --> 01:34:19,627 Nej, jeg vil ikke. Nej. 611 01:34:23,877 --> 01:34:27,210 Nej. Nej, nej, nej. 612 01:34:30,294 --> 01:34:31,960 Nej. 613 01:34:41,585 --> 01:34:43,669 (Emma klynker) 614 01:34:45,752 --> 01:34:47,835 Stop. Stop. 615 01:34:51,627 --> 01:34:53,669 (han st�nner) 616 01:35:39,877 --> 01:35:42,335 (Emma gr�der) 617 01:35:42,502 --> 01:35:44,710 Undskyld. 618 01:35:52,169 --> 01:35:54,710 (Emma kaster op) 619 01:36:23,002 --> 01:36:25,835 Det m� du undskylde, Emma. 620 01:36:28,710 --> 01:36:30,419 Fuck! 621 01:37:32,169 --> 01:37:35,627 Du m� hj�lpe mig. Jeg har stukket en ned. 622 01:37:35,794 --> 01:37:40,585 - Taler du fransk? - Nej. Hj�lp mig. Jeg stak ham ned. 623 01:39:38,710 --> 01:39:41,627 (det banker p� d�ren) Ja? 624 01:39:48,752 --> 01:39:51,835 Du har bes�g. Kan du klare det? 625 01:39:54,044 --> 01:39:55,502 Ja ja. 626 01:40:07,127 --> 01:40:10,835 - Hej. - Hej. 627 01:40:28,919 --> 01:40:31,502 Jeg er sgu ked af det, Emma. 628 01:40:36,794 --> 01:40:40,752 Hvis jeg havde vidst, du havde haft det s� d�rligt, - 629 01:40:40,919 --> 01:40:43,585 - havde jeg gjort noget. 630 01:41:16,794 --> 01:41:19,502 (mobil ringer) 631 01:41:21,294 --> 01:41:24,335 Jeg bliver lige n�dt til at tage den. 632 01:41:29,794 --> 01:41:34,044 - Hej, Marcel. - Hej, Emma. Hvordan har du det? 633 01:41:34,210 --> 01:41:37,502 - Jeg har det okay. - Kom du godt hjem? 634 01:41:38,877 --> 01:41:44,252 - Ja. Jeg er hjemme nu. - Godt at h�re, alt er i orden. 635 01:41:44,419 --> 01:41:47,669 At du er hjemme igen og har det godt. 636 01:41:47,835 --> 01:41:49,460 Tak. 637 01:41:49,627 --> 01:41:54,585 Han er udskrevet fra hospitalet, og nu bliver han sigtet, s� ... 638 01:41:54,752 --> 01:41:58,085 - Det er da godt, ikke? - Jo. 639 01:41:59,544 --> 01:42:04,585 N�, men jeg vil fort�lle dig noget. Vi fik et opkald i dag. 640 01:42:04,752 --> 01:42:08,710 M�ske er det lige meget nu med det, der er sket, men ... 641 01:42:08,877 --> 01:42:13,585 ... Chanel vil have dig til at g� deres couture-show ved modeugen. 642 01:42:13,752 --> 01:42:17,294 De spurgte efter dig. De er vilde med dig. 643 01:42:19,335 --> 01:42:24,460 Det skulle du bare vide. Jeg sagde, at du nok ikke kunne, - 644 01:42:24,627 --> 01:42:27,544 - og de var meget skuffede. 645 01:42:29,627 --> 01:42:34,210 Det skulle du bare vide. M�ske kan det hj�lpe lidt p� hum�ret. 646 01:42:35,294 --> 01:42:38,752 Jeg gjorde vel ret i at sige, at du ikke kan? 647 01:42:38,919 --> 01:42:43,419 Der er vel ingen chance for, at du ville komme og g� til showet? 648 01:42:44,585 --> 01:42:46,669 Vel, Emma? 649 01:42:48,585 --> 01:42:50,460 Emma? 650 01:42:51,419 --> 01:42:54,127 Emma, er du der? 651 01:42:55,419 --> 01:42:57,252 Emma? 652 01:47:37,335 --> 01:42:57,252 Danske tekster: Malene Hollnagel Scandinavian Text Service 2016 48867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.