Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,085 --> 00:01:38,085
- Fuck, jeg kommer til at savne dig.
- Ja. Ogs� mig.
2
00:01:47,960 --> 00:01:50,419
Pr�v at se, hvad jeg fandt.
3
00:01:52,169 --> 00:01:55,127
- Kan du huske dem?
- Ja.
4
00:01:55,294 --> 00:01:58,127
Det er, s� du ikke glemmer mig.
5
00:02:00,835 --> 00:02:02,710
Hey.
6
00:02:05,502 --> 00:02:07,252
Okay.
7
00:02:49,627 --> 00:02:51,585
Kom her.
8
00:02:58,627 --> 00:03:00,794
Hej, mor.
9
00:03:19,544 --> 00:03:22,169
Hvad s�? Er du klar?
10
00:03:25,877 --> 00:03:27,544
Ja.
11
00:04:29,085 --> 00:04:32,752
Undskyld?
Jeg leder efter Marcel.
12
00:04:32,919 --> 00:04:37,794
- Du kommer for sent! Meget.
- Undskyld.
13
00:04:39,419 --> 00:04:42,835
Det skal nok g�. Kom.
Lad den r�dsel st� der.
14
00:04:43,002 --> 00:04:45,627
Jeg vil ikke se p� den. Kom!
15
00:04:52,419 --> 00:04:55,960
De her er fine.
Det ser rigtig godt ud.
16
00:04:58,377 --> 00:05:00,627
De her er rigtig gode.
17
00:05:00,794 --> 00:05:05,877
Vi tager de her ud
og s�tter de her ind i stedet.
18
00:05:07,669 --> 00:05:13,294
G� ind og skift, s� tager vi dine m�l
og et par billeder, okay?
19
00:05:22,127 --> 00:05:24,835
Er du klar til i morgen?
20
00:05:25,002 --> 00:05:29,002
Han er en meget vigtig fotograf,
s� hvis han kan lide dig, -
21
00:05:29,169 --> 00:05:33,252
- rykker det rigtig meget,
s� du skal g�re det godt.
22
00:05:42,585 --> 00:05:44,210
Hallo?
23
00:05:51,835 --> 00:05:55,835
Hallo? Hej.
24
00:05:59,585 --> 00:06:03,460
Hvem er den unge pige,
som ikke kan komme til tiden?
25
00:06:03,627 --> 00:06:06,877
- Du kommer for sent.
- Ja, det ved jeg godt.
26
00:06:12,544 --> 00:06:16,002
Jeg skal g�.
Jeg viser dig hurtigt rundt.
27
00:06:19,669 --> 00:06:22,044
Her er v�relset.
28
00:06:23,585 --> 00:06:26,627
Her bor ogs� en anden pige.
Zofia.
29
00:06:26,794 --> 00:06:29,669
Hun er vist i Milano nu.
30
00:06:29,835 --> 00:06:33,460
Hun er s�d.
Hende f�r du ikke problemer med.
31
00:06:33,627 --> 00:06:38,252
- Det er din seng. Her er n�glerne.
- Tak.
32
00:06:38,419 --> 00:06:42,002
Huslejen skal falde
den 1. og den 15. Okay?
33
00:06:43,544 --> 00:06:46,544
- Bienvenue.
- Undskyld?
34
00:06:46,710 --> 00:06:50,085
Det betyder "velkommen".
35
00:07:54,544 --> 00:07:57,169
- G�r det godt?
- Ja.
36
00:08:00,127 --> 00:08:03,210
S�t dig over til ham p� sofaen,
skat.
37
00:08:08,460 --> 00:08:12,002
Godt.
I dag skal vi skyde fem outfit.
38
00:08:12,169 --> 00:08:17,669
Meget sexet og med kant.
Jeg vil sgu g� helt til gr�nsen her.
39
00:08:17,835 --> 00:08:22,252
Vi pr�ver noget p� sofaen,
leger lidt i sengen, -
40
00:08:22,419 --> 00:08:25,335
- vi kan ogs� pr�ve udenfor ...
41
00:08:25,502 --> 00:08:29,085
Vi skal have det sjovt.
I skal bare f�le jer fri.
42
00:08:29,252 --> 00:08:32,752
I skal l�gge jeres sj�l i det. Godt.
43
00:08:35,210 --> 00:08:37,877
Ryk t�ttere sammen.
44
00:08:38,044 --> 00:08:42,169
Drengen rykker sig lidt.
Du bliver der, skat.
45
00:08:42,335 --> 00:08:45,460
L�n dig tilbage.
Bare slap af.
46
00:08:50,585 --> 00:08:54,669
Okay ... Vend siden til
med det ene ben oppe.
47
00:08:54,835 --> 00:08:58,210
- S�dan her?
- Ja. Kn�et h�jere op.
48
00:08:58,377 --> 00:09:02,460
Og det andet ben ned p� gulvet.
49
00:09:02,627 --> 00:09:06,794
Nej, det andet. Tak.
En h�nd p� kn�et.
50
00:09:09,794 --> 00:09:11,252
(sukker)
51
00:09:17,210 --> 00:09:19,752
Pr�v at kysse ham i nakken.
52
00:09:25,919 --> 00:09:29,252
Vil du v�re s�d at kysse ham rigtigt?
53
00:09:31,710 --> 00:09:34,794
Du skal slappe af, skat.
54
00:09:37,877 --> 00:09:40,585
Okay ...
55
00:09:40,752 --> 00:09:42,877
�hm ...
56
00:09:45,127 --> 00:09:47,835
Emma, jeg skal tale med dig.
57
00:09:58,960 --> 00:10:03,210
- Hvad er der galt?
- Det ved jeg ikke.
58
00:10:05,169 --> 00:10:09,169
Du f�r fem minutter til
at f� styr p� dit pis.
59
00:10:13,335 --> 00:10:17,377
- Jeg anede ikke, hun var besv�rlig.
- Som en zombie.
60
00:10:39,085 --> 00:10:43,210
Det er nok.
Det var det. Vi er f�rdige.
61
00:10:45,835 --> 00:10:49,960
- Hvad mener du, Shane?
- Emma, du er f�rdig for i dag.
62
00:10:50,960 --> 00:10:53,877
Du m� godt g� nu.
63
00:10:54,044 --> 00:10:57,377
H�rte du ikke, hvad jeg sagde? G�.
64
00:11:01,710 --> 00:11:03,794
Tag t�j p�.
65
00:11:05,294 --> 00:11:06,877
V�rsgo.
66
00:11:07,044 --> 00:11:09,335
(Emma sn�fter)
67
00:11:51,919 --> 00:11:55,835
- Du skal ikke r�re mine ting.
- De l� ved min seng.
68
00:11:56,002 --> 00:11:57,877
Nej.
69
00:12:06,919 --> 00:12:10,794
Jeg kan ikke lide,
n�r folk roder i mine ting.
70
00:12:21,752 --> 00:12:25,044
- Hej. Jeg hedder Zofia.
- Emma.
71
00:12:26,752 --> 00:12:31,627
- Bliver du l�nge?
- Et par m�neder, i f�rste omgang.
72
00:12:33,002 --> 00:12:36,377
S� ser jeg, hvordan det g�r.
73
00:12:36,544 --> 00:12:39,752
- Hvilket bureau er du hos?
- BGA.
74
00:12:39,919 --> 00:12:42,794
Sejt. Har de sagt, du skal tabe dig?
75
00:12:42,960 --> 00:12:48,294
Nej. De sagde, jeg var perfekt.
At jeg ikke ... skulle �ndre mig.
76
00:12:48,460 --> 00:12:50,627
(mobil vibrerer)
77
00:12:50,794 --> 00:12:52,460
Hej.
78
00:12:52,627 --> 00:12:55,752
Ja. Jeg er lige kommet tilbage.
79
00:12:56,794 --> 00:13:00,794
Fra Milano.
Ja, det ved jeg.
80
00:13:04,752 --> 00:13:07,044
(mobil ringer)
81
00:13:14,419 --> 00:13:16,169
(sukker)
82
00:13:17,752 --> 00:13:19,585
Hej, mor.
83
00:13:21,127 --> 00:13:24,002
Hej. Nej nej, det er fint.
84
00:13:27,752 --> 00:13:32,127
�hm, det gik godt.
De var rigtig glade.
85
00:13:32,294 --> 00:13:34,377
Det var godt.
86
00:13:38,710 --> 00:13:44,335
Ja, den er s� fin. Jeg bor
sammen med en rigtig s�d pige.
87
00:13:44,502 --> 00:13:46,419
Her er s� fint.
88
00:13:49,627 --> 00:13:54,335
Mor, det passer ikke s� godt nu.
Kan jeg ikke ringe tilbage?
89
00:13:54,502 --> 00:13:57,960
Vi snakkes ved
p� et andet tidspunkt. Okay.
90
00:13:59,044 --> 00:14:01,960
Ja ja, godt. Hej.
91
00:14:27,294 --> 00:14:33,044
M�ske kom du hertil for tidligt.
M�ske er det her ikke noget for dig.
92
00:14:33,210 --> 00:14:37,085
- Har du overvejet det?
- Nej.
93
00:14:42,044 --> 00:14:47,252
Jeg mener bare, at hvis du gerne
vil tage hjem igen, er det helt fint.
94
00:14:47,419 --> 00:14:50,794
M�ske kan du pr�ve igen
om et par �r.
95
00:14:54,794 --> 00:14:58,294
- Sender du mig hjem?
- Nej, skat, men ...
96
00:15:00,169 --> 00:15:02,960
Du klokkede totalt i det.
97
00:15:17,544 --> 00:15:19,919
(knirken)
98
00:15:36,419 --> 00:15:39,085
Nej. Han var forf�rdelig.
99
00:15:40,252 --> 00:15:43,502
Hvad? Gjorde du det?
100
00:15:44,794 --> 00:15:47,085
Kun et blowjob?
101
00:15:52,710 --> 00:15:56,085
Okay, vi snakkes ved. Hej.
102
00:16:00,919 --> 00:16:04,127
Vi skal ud og feste.
Vil du med?
103
00:16:05,960 --> 00:16:10,002
- Tak, men det er ikke s� godt i dag.
- Hvorfor ikke?
104
00:16:14,169 --> 00:16:18,627
Man f�r bedst
gang i noget i den her by -
105
00:16:18,794 --> 00:16:21,960
- ved at g� i byen
og m�de nye folk.
106
00:16:23,710 --> 00:16:27,085
Du kommer ingen vegne
ved at blive hjemme.
107
00:16:34,335 --> 00:16:38,169
- Hvad glor du p�?
- Ikke noget.
108
00:17:08,210 --> 00:17:11,544
Det er Emma,
som jeg bor sammen med.
109
00:17:13,877 --> 00:17:15,585
Sk�l.
110
00:17:21,377 --> 00:17:25,085
- Er du Zofias veninde?
- Ja, vi bor sammen.
111
00:17:26,294 --> 00:17:28,877
Jeg er lige kommet til Paris.
112
00:17:29,044 --> 00:17:32,877
- Hvad er dit f�rste indtryk af byen?
- Her er fint.
113
00:17:34,127 --> 00:17:38,669
- Jeg ejer en del ejendomme i Paris.
- Okay.
114
00:17:38,835 --> 00:17:41,127
- Hvad?
- Okay.
115
00:17:42,460 --> 00:17:44,419
Sk�l.
116
00:18:07,544 --> 00:18:10,252
- Hej.
- Hej.
117
00:18:15,169 --> 00:18:17,294
Emma, ikke?
118
00:18:18,127 --> 00:18:21,877
- G�r det godt?
- Ja, fint.
119
00:18:25,669 --> 00:18:30,460
- Brug herretoilettet. Der er ingen.
- Nej nej, det er fint.
120
00:18:45,710 --> 00:18:48,585
- Er du okay?
- Ja.
121
00:18:54,585 --> 00:18:59,335
- Kender du ham? Shane White?
- Kun lidt.
122
00:19:02,419 --> 00:19:05,419
Jeg elsker hans billeder.
123
00:21:23,627 --> 00:21:25,544
(banker p� d�ren)
124
00:21:25,710 --> 00:21:29,710
- Ja?
- Emma, det er mig. Zofia.
125
00:21:29,877 --> 00:21:33,585
- Hvad?
- Emma, det er mig. Zofia.
126
00:21:34,877 --> 00:21:36,960
�jeblik.
127
00:21:42,794 --> 00:21:47,002
- Hvad er der?
- Hvad fanden har du gang i?
128
00:21:47,169 --> 00:21:53,127
- Ikke noget. I g�r ...
- Hvorfor er din mobil slukket?
129
00:21:53,294 --> 00:21:57,460
Bureauet pr�ver at f� fat i dig.
De har ringet til mig.
130
00:22:02,002 --> 00:22:04,002
S�t dig ned.
131
00:22:13,669 --> 00:22:19,210
Jeg ved ikke, hvad du gjorde. Kan du
huske fotografen fra den f�rste dag?
132
00:22:21,502 --> 00:22:23,085
Ja.
133
00:22:23,252 --> 00:22:26,960
Han vil booke dig til
en editorial for L'Officiel.
134
00:22:27,127 --> 00:22:30,627
- Hvad?
- Du har da h�rt om L'Officiel, ikke?
135
00:22:30,794 --> 00:22:33,710
- Selvf�lgelig.
- Det er skidestort.
136
00:22:33,877 --> 00:22:38,294
Jeg ved ikke, hvad du gjorde.
Men du gjorde det godt.
137
00:22:42,669 --> 00:22:44,919
Godt klaret.
138
00:22:45,085 --> 00:22:49,419
Jeg skal bruge dit navn
og en underskrift.
139
00:23:25,377 --> 00:23:28,835
Hej. Jeg troede ikke,
jeg ville f� dig at se igen.
140
00:23:29,002 --> 00:23:31,710
Det gjorde jeg heller ikke.
141
00:23:32,377 --> 00:23:35,335
- Her er rigtig sk�nt.
- Ja, ikke?
142
00:23:37,044 --> 00:23:39,960
- Det er Emma.
- Hej.
143
00:23:40,127 --> 00:23:45,044
- Hyggeligt at m�de dig.
- Du tager hende bagefter, ikke? Tak.
144
00:23:45,210 --> 00:23:48,585
- Vil du have noget? Kaffe?
- Ja tak.
145
00:23:51,544 --> 00:23:56,252
H�r efter, de damer.
M� jeg bede om jeres opm�rksomhed?
146
00:23:57,502 --> 00:24:02,669
I dag skal vi skyde nogle elegante
vintage-inspirerede billeder.
147
00:24:02,835 --> 00:24:07,044
Klassisk, okay?
I skal v�re nogle iskolde mokker.
148
00:24:08,710 --> 00:24:11,627
�gte, modbydelige,
parisiske mokker, -
149
00:24:11,794 --> 00:24:16,419
- som de mandlige modeller
ikke har en chance for at score.
150
00:24:16,585 --> 00:24:19,544
- Er alle med p� det?
- Ja.
151
00:24:19,710 --> 00:24:22,669
- Og Emma? Okay?
- Hvad?
152
00:24:22,835 --> 00:24:24,877
Er du med?
153
00:24:25,044 --> 00:24:27,252
Fuck dig.
154
00:24:32,085 --> 00:24:36,419
S�dan.
Det er pr�cis det, jeg taler om.
155
00:24:36,585 --> 00:24:42,169
Den helt rette attitude. Godt.
Vi ses derude, piger.
156
00:25:12,210 --> 00:25:14,460
Giv mig intensitet.
157
00:25:17,502 --> 00:25:20,210
I ser smukke ud, s� flot.
158
00:25:20,377 --> 00:25:25,335
Emma, giv mig alt, hvad du har.
Smukt, smukt.
159
00:25:25,502 --> 00:25:27,460
Et til. S�dan.
160
00:25:30,085 --> 00:25:31,960
S�dan, ja.
161
00:25:35,335 --> 00:25:38,169
Smukt. Smukt.
162
00:25:43,669 --> 00:25:46,752
- Hvad?
- Ikke noget.
163
00:25:48,169 --> 00:25:51,919
Det er bare ikke normalt
at se modeller spise s�dan.
164
00:25:52,919 --> 00:25:57,294
- Jeg kan spise hvad som helst.
- Folk m� hade dig for det.
165
00:25:57,460 --> 00:26:02,210
- Ja, nogle g�r.
- Fort�l om dig selv.
166
00:26:02,377 --> 00:26:06,377
- Hvad vil du vide?
- Alt. Hvor er du fra?
167
00:26:07,669 --> 00:26:12,335
Er du fra landet eller byen? Hvad er
dit yndlingsband? Din yndlingsfarve?
168
00:26:12,502 --> 00:26:17,335
Hvad dr�mmer du om?
Hvad ville du tage med p� en �de �?
169
00:26:22,794 --> 00:26:25,419
Har du en k�reste derhjemme?
170
00:26:26,794 --> 00:26:31,877
- Lad v�re med det.
- Du skjuler din mund, n�r du smiler.
171
00:26:34,252 --> 00:26:37,835
Du er smuk.
Lad v�re med det.
172
00:26:40,210 --> 00:26:43,544
Og du skal l�re
at tage imod en kompliment.
173
00:26:43,710 --> 00:26:46,502
Hvis jeg siger, du er smuk ...
174
00:26:47,710 --> 00:26:50,502
... hvad skal du s� g�re?
175
00:26:55,294 --> 00:26:59,960
S� ranker du ryggen
og siger tak.
176
00:27:03,335 --> 00:27:05,169
Tak.
177
00:27:08,085 --> 00:27:11,835
- Fra landet eller byen?
- Lille by.
178
00:27:12,002 --> 00:27:15,960
Og min yndlingsfarve er r�d.
179
00:27:17,169 --> 00:27:19,960
- Er det rigtigt?
- Ja.
180
00:27:20,127 --> 00:27:23,085
- Hvad er din st�rste dr�m?
- Den er let.
181
00:27:23,835 --> 00:27:27,294
At g� ind som leadmodel
til modeugen i Paris.
182
00:27:27,460 --> 00:27:30,085
- For hvem?
- Chanel.
183
00:27:31,169 --> 00:27:33,752
Det kan g� i opfyldelse.
184
00:27:35,460 --> 00:27:40,794
- Hvad er din dr�m?
- Jeg g�r det ikke rigtig i dr�mme.
185
00:27:48,669 --> 00:27:52,252
Du har de vildeste �jne.
Ved du godt det?
186
00:27:54,710 --> 00:27:57,044
Jeg vil gerne se dig igen.
187
00:28:04,585 --> 00:28:07,419
(Skype-forbindelsestone)
188
00:28:11,752 --> 00:28:13,960
(ringer op)
189
00:28:17,085 --> 00:28:19,835
- Hej.
- Hej.
190
00:28:20,002 --> 00:28:23,085
- Kan du se mig?
- Mm. Kan du se mig?
191
00:28:23,252 --> 00:28:25,169
Yes.
192
00:28:26,377 --> 00:28:29,252
Hvad s�? Hvordan g�r det?
193
00:28:30,210 --> 00:28:33,627
Det g�r fint.
Jeg er lige p� vej i bad.
194
00:28:33,794 --> 00:28:38,460
P� vej ud ad d�ren,
s� jeg har ikke s� meget tid.
195
00:28:38,627 --> 00:28:42,544
- Er du okay?
- Ja, jeg er bare tr�t.
196
00:28:42,710 --> 00:28:48,835
- Jeg savner dig s� sindssygt, mand.
- Ja. Ogs� mig.
197
00:28:50,794 --> 00:28:54,377
Jeg kiggede p� billetter
til efter�rsferien.
198
00:28:54,544 --> 00:28:57,252
Det er ikke s� dyrt,
som jeg troede.
199
00:28:57,419 --> 00:29:01,710
Jeg t�nker, at jeg kommer ned
til dig en uge ... eller mere?
200
00:29:03,544 --> 00:29:08,502
Alts� ... jeg har bare
vildt meget at lave.
201
00:29:09,585 --> 00:29:12,835
Jeg har s� travlt.
Jeg farer rundt hele tiden -
202
00:29:13,002 --> 00:29:16,960
- og bor p� det her lille v�relse
med hende den anden pige.
203
00:29:17,127 --> 00:29:20,460
Der er ikke rigtig plads til dig.
204
00:29:20,627 --> 00:29:26,294
- Det mener du simpelthen ikke.
- Jo. Det er jeg ked af.
205
00:29:27,919 --> 00:29:31,085
Vi bliver n�dt til
at g�re det senere.
206
00:29:31,252 --> 00:29:35,460
S� har jeg m�ske f�et et sted,
hvor der er mere plads til dig.
207
00:29:39,002 --> 00:29:42,127
Det passer bare ikke s� godt lige nu.
208
00:30:12,627 --> 00:30:14,669
(musik)
209
00:30:23,085 --> 00:30:25,335
(tale)
210
00:30:32,252 --> 00:30:35,960
- Hej. Undskyld, jeg kommer for sent.
- Helt i orden.
211
00:30:36,127 --> 00:30:38,710
- Det er Emma.
- Hej.
212
00:30:38,877 --> 00:30:44,335
- Det nye ansigt i byen.
- Hej, Emma. Hyggeligt at m�de dig.
213
00:30:44,502 --> 00:30:46,585
I lige m�de.
214
00:30:48,960 --> 00:30:52,002
- Vil du have noget at drikke?
- Ja tak.
215
00:30:53,627 --> 00:30:59,377
Vogues seneste cover var fantastisk.
S� stiligt og smukt.
216
00:30:59,544 --> 00:31:04,210
- Hvorfor er folk p� r�ven over det?
- Hvad er dit problem?
217
00:31:04,377 --> 00:31:08,169
- Hun er da fabelagtig.
- Jeg er tr�t af de t�nder.
218
00:31:08,335 --> 00:31:12,169
- N�, mellemrummet.
- Ja. Er vi ikke f�rdige med det?
219
00:31:12,335 --> 00:31:16,752
Nej. Det er fedt,
det er anderledes. S� sk�nt.
220
00:31:16,919 --> 00:31:21,127
Tandl�ger begynder at lave dem nu.
Er det ikke langt ude?
221
00:31:21,294 --> 00:31:25,502
- Falske mellemrum?
- Ja, det er tandl�ger begyndt p�.
222
00:31:25,669 --> 00:31:28,585
- Det er s�rt.
- Bizart.
223
00:31:28,752 --> 00:31:30,919
Klap nu i et �jeblik.
224
00:31:31,085 --> 00:31:37,210
Forestil dig, du er en pige fra
en lille fl�kke, totalt uerfaren, -
225
00:31:37,377 --> 00:31:41,294
- og du har det d�rligt med,
at du har grimme t�nder.
226
00:31:41,460 --> 00:31:46,377
Pludselig ser du s� Lara Stone
p� forsiden af Vogue.
227
00:31:46,544 --> 00:31:51,877
Og s� t�nker pigen,
at der m�ske kan ske noget godt.
228
00:31:52,044 --> 00:31:55,960
Og hun siger til sig selv:
"Jeg m� kaste min frokost op."
229
00:31:56,127 --> 00:31:59,669
- "Jeg lover aldrig at spise igen."
- Klap dog i!
230
00:31:59,835 --> 00:32:04,627
Hun t�nker: "Jeg har grimme t�nder,
men jeg kan lykkes alligevel."
231
00:32:04,794 --> 00:32:07,627
- Det er en s�d tanke.
- Det passer da.
232
00:32:07,794 --> 00:32:13,002
Tror du, at Lara Stone og Vogue
g�r piger mere selvsikre?
233
00:32:13,169 --> 00:32:17,335
- Ja, det g�r jeg.
- I ramme alvor?
234
00:32:17,502 --> 00:32:20,877
Det retskafne Vogue, ja da.
235
00:32:21,044 --> 00:32:26,585
Jeg er enig.
Jeg er selv vokset op i en lille by.
236
00:32:27,502 --> 00:32:32,210
De gjorde nar ad
mine alt for lange ben og arme -
237
00:32:32,377 --> 00:32:35,627
- og sm� bryster.
Jeg lignede ikke de andre.
238
00:32:37,002 --> 00:32:43,044
De kaldte mig for ...
ligesom en edderkop, men med vinger?
239
00:32:43,210 --> 00:32:45,127
- Stankelben?
- Ja.
240
00:32:45,294 --> 00:32:49,544
Og da jeg sagde, jeg ville v�re model
og tage til Paris, -
241
00:32:49,710 --> 00:32:56,794
- syntes de, jeg var til grin.
De tror stadig, det er en joke.
242
00:32:56,960 --> 00:33:00,044
De tror ikke p�, jeg kan det her.
243
00:33:00,210 --> 00:33:04,377
Og de forst�r det ikke.
Det g�r mine for�ldre heller ikke.
244
00:33:04,544 --> 00:33:08,044
De tror heller ikke p�, at jeg kan.
245
00:33:09,252 --> 00:33:15,669
De forst�r ikke, folk vil fotografere
mig. De synes, jeg ser m�rkelig ud.
246
00:33:19,377 --> 00:33:21,627
Alts� ...
247
00:33:23,669 --> 00:33:28,752
Hvis jeg ikke havde det her,
ville jeg nok tro p�, hvad de sagde.
248
00:33:32,085 --> 00:33:36,044
- Der kan I selv se.
- Utroligt. Det er sandt.
249
00:33:38,127 --> 00:33:43,502
Shane, hvor fandt du den pige?
Hun er fantastisk!
250
00:33:46,252 --> 00:33:49,085
Jeg tror, at hun fandt mig.
251
00:33:53,585 --> 00:33:55,377
Farvel.
252
00:34:15,252 --> 00:34:19,544
- �n sidste drink?
- Nej, ellers tak.
253
00:34:34,960 --> 00:34:37,169
Stankelben ...
254
00:35:00,044 --> 00:35:02,294
Tag kjolen af.
255
00:35:59,794 --> 00:36:01,502
(Emma st�nner)
256
00:36:22,127 --> 00:36:25,919
SKAL TJENE TIL F�DEN
HAR K�BT PARIS' BEDSTE CROISSANTER
257
00:38:36,335 --> 00:38:38,752
- Goddag.
- Goddag.
258
00:38:52,627 --> 00:38:56,044
- Er det dig?
- Ja, det er mig.
259
00:38:57,919 --> 00:39:00,627
- Du er meget smuk.
- Tak.
260
00:39:03,419 --> 00:39:06,627
- Tag det bare.
- Hvad?
261
00:39:06,794 --> 00:39:09,002
- Til mig?
- Til dig.
262
00:39:09,169 --> 00:39:12,335
- Det er en gave.
- Tak. Farvel.
263
00:39:28,294 --> 00:39:33,211
Hej, s�de. Jeg har fors�gt
at f� fat i dig. Du har bes�g.
264
00:39:40,169 --> 00:39:42,419
- Hejsa.
- Hej.
265
00:39:45,960 --> 00:39:48,210
Hvad laver du her?
266
00:39:49,835 --> 00:39:52,044
Overrasker dig.
267
00:40:06,460 --> 00:40:08,252
Hvad s�?
268
00:40:16,669 --> 00:40:20,294
Alts� ... hvad fanden laver du?
269
00:40:20,460 --> 00:40:23,544
Jeg g�r dig glad. Forh�bentlig.
270
00:40:25,085 --> 00:40:30,835
- Hvad havde du t�nkt dig?
- Det ved jeg ikke. Jeg ...
271
00:40:32,460 --> 00:40:35,835
Jeg kunne bare ikke
holde det ud l�ngere.
272
00:40:39,585 --> 00:40:42,294
Jeg havde bare brug for at se dig.
273
00:40:45,377 --> 00:40:49,377
- Har du slet ikke savnet mig?
- Jo.
274
00:40:49,544 --> 00:40:52,627
- Er du sikker?
- Selvf�lgelig.
275
00:40:55,752 --> 00:40:58,502
Jeg har savnet den duft.
276
00:41:03,169 --> 00:41:05,585
- Nej.
- Hvad?
277
00:41:05,752 --> 00:41:08,794
- Ikke nu, Frederik.
- Hvorfor?
278
00:41:10,044 --> 00:41:13,127
Zofia er lige inde ved siden af.
279
00:41:15,544 --> 00:41:18,627
- Er det din?
- Nej, den anden.
280
00:41:37,002 --> 00:41:38,669
(tisser)
281
00:41:38,835 --> 00:41:42,585
- Hvad?
- Jeg siger ikke noget.
282
00:41:46,460 --> 00:41:50,627
Men er I f�rdige nu?
Jeg skal hente noget fra v�relset.
283
00:41:56,877 --> 00:41:58,794
Fuck ...
284
00:42:03,377 --> 00:42:05,835
De er vildt gode.
285
00:42:08,835 --> 00:42:14,502
- Og du ser skidel�kker ud.
- Hun er l�kker. Megal�kker.
286
00:42:16,835 --> 00:42:19,294
- Han er s�d.
- Hvad?
287
00:42:19,460 --> 00:42:22,377
- Han er s�d.
- Hold s� op.
288
00:42:23,169 --> 00:42:25,877
- Hvad er der?
- Ikke noget.
289
00:42:27,252 --> 00:42:30,335
Hvordan m�dte dig og Emma hinanden?
290
00:42:31,377 --> 00:42:37,294
Det var faktisk i skolen.
Det er vist tre �r siden nu.
291
00:42:37,460 --> 00:42:42,335
- Men s� ville hun til Paris?
- Ja. Uheldigt for mig.
292
00:42:44,960 --> 00:42:49,460
Men jeg forst�r godt, at det er
alle tiders chance for hende.
293
00:42:51,627 --> 00:42:54,002
Og hun kommer jo hjem en dag.
294
00:42:54,169 --> 00:42:58,169
- Hvad med dig? Hvor er du fra?
- Jeg er fra Polen.
295
00:42:58,335 --> 00:43:01,169
Jeg voksede op der.
296
00:43:01,335 --> 00:43:04,794
Men jeg har ikke v�ret hjemme
de sidste fem �r.
297
00:43:04,960 --> 00:43:09,294
- Savner du slet ikke det derhjemme?
- Nej, ikke rigtig.
298
00:43:10,960 --> 00:43:15,335
Jeg har ikke et godt forhold
til min familie, s� ...
299
00:43:17,169 --> 00:43:24,002
Men jeg er i Paris, ikke?
Man f�r nye venner, n�r man rejser.
300
00:43:24,752 --> 00:43:29,335
- Som Emma.
- Ja ...
301
00:43:29,502 --> 00:43:33,794
- Ud og erobre verden, ikke?
- Ja, nemlig, Frederik.
302
00:43:41,044 --> 00:43:46,210
Shane: M�des p� Leopard?
Der er en reception i aften.
303
00:43:55,960 --> 00:43:59,377
Jeg ville g�re alt
for at g� s�dan et show.
304
00:44:03,210 --> 00:44:09,960
- N�, men skal vi i byen i aften?
- Jeg ved ikke rigtig ...
305
00:44:10,127 --> 00:44:14,752
Der sker noget p� Leopard i aften.
Vi kunne f� et par drinks.
306
00:44:14,919 --> 00:44:18,627
- Jeg er rigtig tr�t ...
- Hold nu op.
307
00:44:18,794 --> 00:44:22,502
Vi skal da vise Frederik byen
og have en sjov aften.
308
00:44:22,669 --> 00:44:25,002
Det vil jeg gerne.
309
00:44:27,044 --> 00:44:31,044
Vi g�r altid p� Leopard.
Skal vi ikke tage et andet sted hen?
310
00:44:31,210 --> 00:44:34,085
Det er der,
der er gang i den i aften.
311
00:44:37,002 --> 00:44:39,210
Tak. Jeg betaler.
312
00:44:40,627 --> 00:44:42,002
Tak.
313
00:44:42,169 --> 00:44:44,544
- Er du sikker?
- Ja.
314
00:44:46,752 --> 00:44:48,294
V�rsgo.
315
00:44:55,252 --> 00:44:59,919
- Hej. Jeg troede, du blev hjemme?
- Jeg ombestemte mig.
316
00:45:00,085 --> 00:45:02,377
Okay, cool.
317
00:45:04,877 --> 00:45:07,210
Undskyld. Har du m�dt Zofia?
318
00:45:07,377 --> 00:45:10,169
- Hej, skat. G�r det godt?
- Ja tak.
319
00:45:10,335 --> 00:45:12,960
- Og dig?
- Alt ved det gamle.
320
00:45:13,127 --> 00:45:16,252
- Og det er Frederik.
- Hej.
321
00:45:16,419 --> 00:45:19,794
- Min ven hjemmefra.
- Jeg hedder Shane.
322
00:45:19,960 --> 00:45:24,294
Hyggeligt at m�de dig.
Kommer I ikke over til vores bord?
323
00:45:24,460 --> 00:45:27,794
Nej, vi bliver bare her.
324
00:45:27,960 --> 00:45:32,335
- Kom nu over og sid ned!
- Nej nej.
325
00:45:37,960 --> 00:45:39,835
- Sk�l.
- Sk�l.
326
00:45:41,544 --> 00:45:44,419
Jeg er glad for, du kom.
327
00:45:54,960 --> 00:45:58,085
Kom t�ttere p�.
Du dufter s� godt.
328
00:46:40,002 --> 00:46:43,335
Kommer du lige med engang?
Rejs dig op.
329
00:46:50,085 --> 00:46:53,877
- Hvad fanden foreg�r der?
- Det var ham, der kyssede mig.
330
00:46:54,044 --> 00:46:56,377
Hvad snakker du om?
331
00:46:57,502 --> 00:47:01,127
- Hvem er han?
- En, jeg arbejder med.
332
00:47:09,794 --> 00:47:12,419
Det er en, jeg har set lidt.
333
00:47:24,460 --> 00:47:27,502
Hvad fanden er det,
du siger til mig?
334
00:47:30,085 --> 00:47:34,252
Hvor vildt, mand!
Er du fuldst�ndig v�k, eller hvad?
335
00:47:35,419 --> 00:47:37,544
Fuck dig!
336
00:47:47,169 --> 00:47:50,419
- Alt i orden?
- Ja.
337
00:47:50,585 --> 00:47:53,877
- Med din ven?
- Det er lige meget.
338
00:47:57,794 --> 00:48:00,335
Sk�l p� en fed aften.
339
00:48:19,752 --> 00:48:21,710
Godmorgen.
340
00:48:26,835 --> 00:48:29,294
Jeg har sp�ndende nyt.
341
00:48:29,460 --> 00:48:35,210
Harper's Bazaar ringede i morges. Jeg
skal skyde en editorial i n�ste uge.
342
00:48:35,377 --> 00:48:37,835
G�t, hvem jeg har valgt?
343
00:48:42,502 --> 00:48:46,752
- Er du ikke glad? Det er sgu stort.
- Jeg er glad.
344
00:48:46,919 --> 00:48:48,627
Godt.
345
00:48:48,794 --> 00:48:52,335
- Hvad skal du lave i weekenden?
- Det ved jeg ikke.
346
00:48:52,502 --> 00:48:58,585
Min sk�re ven holder sin �rlige
k�mpefest p� et skidestort slot.
347
00:48:58,752 --> 00:49:03,835
Alle flyver over til den fest.
Vi kunne tage til den sammen.
348
00:49:06,877 --> 00:49:10,002
- Det lyder godt.
- Ja, ikke?
349
00:49:10,169 --> 00:49:15,960
Du kan sp�rge Zofia og hendes ven,
om de vil med. Fedt.
350
00:49:17,169 --> 00:49:19,710
S� er det en aftale.
351
00:49:28,460 --> 00:49:32,710
Det er Olivia. Min datter.
352
00:49:35,460 --> 00:49:36,877
Kom.
353
00:49:39,169 --> 00:49:43,460
- Det er Emma. Sig lige hej.
- Hej.
354
00:49:44,710 --> 00:49:48,252
- Kan du sige ordentligt hej?
- Hej.
355
00:49:58,377 --> 00:50:00,835
Spis p�nt, Olivia.
356
00:50:03,710 --> 00:50:07,502
- Havde du glemt, jeg skulle komme?
- Nej da.
357
00:50:07,669 --> 00:50:10,460
Tal engelsk. Vi har en g�st.
358
00:50:12,335 --> 00:50:15,169
Er det din nye k�reste?
359
00:50:15,335 --> 00:50:17,210
Stop.
360
00:50:20,044 --> 00:50:22,210
S� er det nok.
361
00:50:24,669 --> 00:50:28,460
- Jeg synes, hun er grim.
- Hold s� op, Olivia!
362
00:50:41,419 --> 00:50:42,960
Ja?
363
00:50:43,127 --> 00:50:45,710
- M� jeg komme ind?
- Ja.
364
00:50:53,335 --> 00:50:55,002
Hej.
365
00:51:02,877 --> 00:51:05,544
Du opf�rte dig ikke spor p�nt.
366
00:51:09,752 --> 00:51:15,627
- Sov Frederik her?
- Ja, men han tog tidligt af sted.
367
00:51:18,252 --> 00:51:23,960
Jeg tror nok, han tog til lufthavnen.
Han lagde et brev til dig.
368
00:51:24,835 --> 00:51:27,669
M�ske st�r der noget i det.
369
00:52:10,835 --> 00:52:14,919
- Stod der noget?
- Nej.
370
00:53:05,127 --> 00:53:08,877
- Godt at m�de dig. Leonardo.
- Emma.
371
00:53:11,919 --> 00:53:14,252
(sl�r p� glas)
372
00:53:15,919 --> 00:53:19,794
Godt. Nu hvor alle
har fundet deres pladser, -
373
00:53:19,960 --> 00:53:24,627
- m� vi f�lge traditionen,
inden vi begynder p� middagen.
374
00:53:24,794 --> 00:53:29,960
Det er nok en overraskelse for dem,
der ikke har v�ret her f�r.
375
00:53:32,044 --> 00:53:36,044
Men ... for at skabe
den rette atmosf�re ...
376
00:53:36,210 --> 00:53:40,044
... skal I kysse jeres
bordherre eller -dame.
377
00:53:42,627 --> 00:53:48,627
Det er en tradition, som skal f�
os til at l�sne op over for nye folk.
378
00:53:48,794 --> 00:53:55,085
Og det skal selvf�lgelig v�re
et rigtigt kys. Er alle klar?
379
00:53:55,252 --> 00:53:57,085
Ja!
380
00:53:57,252 --> 00:54:00,585
Godt. V�rsgo.
381
00:54:07,710 --> 00:54:10,294
S� skal vi kysse.
382
00:54:12,044 --> 00:54:13,794
Ikke?
383
00:54:44,335 --> 00:54:46,669
Vis mig den der.
384
00:54:48,002 --> 00:54:52,460
- Hej.
- Jeg er tr�t. Jeg g�r op nu.
385
00:54:54,669 --> 00:54:58,794
Jeg bliver lidt endnu.
Men jeg kommer snart, okay?
386
00:55:01,919 --> 00:55:03,919
Okay.
387
00:56:06,794 --> 00:56:09,585
Du skal ikke v�re bekymret.
388
00:56:09,752 --> 00:56:13,585
Det er n�sten et helt �r siden,
de var sammen.
389
00:56:13,752 --> 00:56:15,460
Hvem?
390
00:56:15,627 --> 00:56:20,460
Shane og den pige,
du gloede p� hele aftenen. Linda.
391
00:56:21,960 --> 00:56:25,294
- Nu er du hans k�reste, ikke?
- Ja.
392
00:56:25,460 --> 00:56:28,335
S� er der ingen grund til bekymring.
393
00:56:29,460 --> 00:56:33,169
Jeg ville v�re sammen med dig,
hvis jeg var ham.
394
00:56:34,377 --> 00:56:37,252
Du er smuk. Ved du godt det?
395
00:56:40,460 --> 00:56:43,460
- Jeg hedder S�bastien.
- Emma.
396
00:56:46,627 --> 00:56:49,919
Du er sk�n p� billeder. Fantastisk.
397
00:56:50,919 --> 00:56:55,252
- Har du set billeder af mig?
- Ja. Du skal g� for os engang.
398
00:56:56,669 --> 00:56:59,419
Hvor arbejder du?
399
00:56:59,585 --> 00:57:04,002
- Hvor er du s�d.
- Hvad? Burde jeg vide det?
400
00:57:04,169 --> 00:57:09,919
Jeg er chef for
et stort, fransk m�rke.
401
00:57:12,044 --> 00:57:14,377
Hvilket m�rke?
402
00:57:14,544 --> 00:57:18,294
- Chanel.
- Det er l�gn.
403
00:57:18,460 --> 00:57:21,544
Jeg tror,
du kunne blive vores ansigt.
404
00:57:21,710 --> 00:57:24,710
- Hold dog op.
- Jeg mener det.
405
00:57:26,835 --> 00:57:31,835
Jeg m�der hele tiden nye piger.
De kommer til Paris som helt unge.
406
00:57:32,002 --> 00:57:36,169
Og jeg kan godt sige dig,
at du har hele pakken.
407
00:57:37,877 --> 00:57:41,419
Det s� jeg straks,
da jeg kiggede i din bog.
408
00:57:43,460 --> 00:57:47,585
Jeg har noget, som vi skal pr�ve.
409
00:57:53,002 --> 00:57:56,169
- Til dig.
- Jeg tager ikke ...
410
00:57:57,544 --> 00:58:00,085
Den er ikke s� st�rk.
411
00:58:08,294 --> 00:58:10,085
Sk�l.
412
00:58:33,252 --> 00:58:37,544
- Skal vi tage en sv�mmetur?
- Nu?
413
00:58:39,919 --> 00:58:42,627
Vi kan tjekke poolen ud.
414
00:58:45,002 --> 00:58:47,502
Ved du, hvor den er?
415
00:58:49,460 --> 00:58:53,294
Skift til badet�j,
s� m�des vi der om ti minutter.
416
00:58:53,460 --> 00:58:57,669
- Jeg tror ikke, det er en god id�.
- Jo, det er.
417
01:00:21,877 --> 01:00:25,627
Jeg ved ikke,
om vi skal ... g�re det her.
418
01:01:36,002 --> 01:01:37,835
(Emma st�nner)
419
01:03:03,794 --> 01:03:05,419
Undskyld.
420
01:03:10,335 --> 01:03:13,210
Jeg ved godt, jeg nossede i det.
421
01:03:14,085 --> 01:03:16,502
Jeg er en nar.
422
01:03:16,669 --> 01:03:19,210
Jeg sov ude i pavillonen.
423
01:03:20,752 --> 01:03:24,169
Undskyld.
Jeg ville komme tilbage.
424
01:03:24,335 --> 01:03:28,335
Men s� spurgte nogle af drengene,
om jeg ville spille pool.
425
01:03:28,502 --> 01:03:33,710
De havde en flaske whisky.
Jeg faldt i s�vn p� sofaen.
426
01:03:35,460 --> 01:03:37,460
Undskyld.
427
01:03:39,169 --> 01:03:42,877
- Det passer ikke.
- Jo, det g�r.
428
01:03:43,044 --> 01:03:45,502
Nej, det g�r ej.
429
01:03:46,585 --> 01:03:51,210
Du talte med din eks hele aftenen.
Hende Linda.
430
01:03:52,960 --> 01:03:56,835
Jeg gik ned og ledte efter dig,
og du var g�et med hende.
431
01:03:57,002 --> 01:04:00,960
Nej. Hun gik op for at sove,
og jeg gik med drengene.
432
01:04:02,752 --> 01:04:07,544
Jeg er ked af, jeg ikke fortalte dig
om hende. Hun er ude af mit liv.
433
01:04:11,294 --> 01:04:14,502
- Jeg tror ikke p� dig.
- Det er sandt.
434
01:04:18,419 --> 01:04:24,210
Den her weekend blev en fiasko.
Skat, jeg nossede i det.
435
01:04:24,919 --> 01:04:27,627
Jeg skal nok g�re det godt igen.
436
01:04:30,169 --> 01:04:33,919
- Det kan v�re lige meget nu.
- Det m� du ikke sige.
437
01:04:41,710 --> 01:04:43,002
Emma?
438
01:04:47,835 --> 01:04:49,502
Emma?
439
01:04:56,919 --> 01:04:59,919
Kom med udenfor.
Jeg skal snakke med dig.
440
01:05:00,085 --> 01:05:02,919
- Om hvad?
- Det ved du godt. Kom s�.
441
01:05:03,085 --> 01:05:06,210
- Nej.
- Hvem fanden har du knaldet?
442
01:05:14,210 --> 01:05:18,835
Drenge, drenge, ro p�.
Hvad fanden sker der? Shane?
443
01:05:20,544 --> 01:05:23,044
Rolig nu, rolig nu.
444
01:05:23,835 --> 01:05:26,502
Er du okay, mand?
445
01:05:30,669 --> 01:05:32,502
Alt i orden.
446
01:06:50,460 --> 01:06:53,877
Det er Shane White.
L�g en besked.
447
01:07:02,252 --> 01:07:05,169
Det er Shane White.
L�g en besked.
448
01:07:05,335 --> 01:07:09,085
Hej. V�r nu s�d.
Vil du ikke nok ringe til mig?
449
01:07:26,794 --> 01:07:29,169
(mobil vibrerer)
450
01:07:34,002 --> 01:07:35,919
(sukker)
451
01:07:37,502 --> 01:07:39,502
Hej, mor.
452
01:07:43,169 --> 01:07:45,960
Ja, jeg har v�ret v�k et par dage.
453
01:07:46,127 --> 01:07:50,919
Jeg har pr�vet at ringe,
men der var d�rlig forbindelse.
454
01:07:54,127 --> 01:07:56,419
Ja, det g�r fint.
455
01:07:59,627 --> 01:08:02,627
- Jeg forst�r det ikke.
- Nej, det ved jeg.
456
01:08:02,794 --> 01:08:06,877
Harper's Bazaar var stort,
men der skal nok komme noget andet.
457
01:08:07,044 --> 01:08:11,085
Hvordan kan de bare aflyse?
Har vi ikke en kontrakt?
458
01:08:11,252 --> 01:08:14,210
De kan g�re lige, hvad de vil.
459
01:08:15,419 --> 01:08:19,544
- Jeg m� tale med dem.
- Nej. Og is�r ikke med ham.
460
01:08:19,710 --> 01:08:22,377
- Det er jeg n�dt til.
- Nej, Emma.
461
01:08:22,544 --> 01:08:26,502
Det her stiller b�de dig
og os i et d�rligt lys.
462
01:08:26,669 --> 01:08:28,710
H�r her, skat.
463
01:08:28,877 --> 01:08:33,544
Du er rigtig dygtig, og der sker
en masse godt for dig lige nu, -
464
01:08:33,710 --> 01:08:38,335
- men i den her branche
skal man kunne v�re h�rd.
465
01:08:38,502 --> 01:08:43,127
Du vil m�de en masse fristelser
og folk, som vil udnytte dig.
466
01:08:45,252 --> 01:08:49,585
Ikke for at d�monisere modebranchen,
for den er hele mit liv.
467
01:08:50,502 --> 01:08:52,585
Jeg mener bare ...
468
01:08:53,669 --> 01:08:57,544
Hvad nytter det at v�re
p� forsiden af Harper's Bazaar, -
469
01:08:57,710 --> 01:09:00,794
- hvis du ikke er lykkelig?
470
01:09:00,960 --> 01:09:03,877
Det er sgu da en klich�, Marcel.
471
01:09:05,460 --> 01:09:07,585
Ja, m�ske.
472
01:09:09,585 --> 01:09:12,294
Undskyld. Kom her.
473
01:09:13,210 --> 01:09:17,669
Det skal nok g�. Vi finder
noget andet til dig. Bare rolig.
474
01:09:30,210 --> 01:09:33,752
Undskyld, hvor er
Harper's Bazaars fotoskydning?
475
01:09:33,919 --> 01:09:36,294
- Deroppe.
- Tak.
476
01:09:47,919 --> 01:09:50,252
- Emma?
- Hej, Mika.
477
01:09:50,419 --> 01:09:53,794
Hvad laver du her?
Fik du ikke vores besked?
478
01:09:53,960 --> 01:09:58,335
- Jo, men ...
- Du m� ikke v�re her.
479
01:09:58,502 --> 01:10:03,377
- Jeg skal bare tale med ham.
- Emma, du m� ikke g�re det v�rre.
480
01:10:03,544 --> 01:10:07,585
- Bare helt kort.
- Nej, Emma. G� hjem. Vi arbejder.
481
01:10:07,752 --> 01:10:10,210
Shane? Shane!
482
01:10:15,085 --> 01:10:18,919
- Hvad fanden laver du her?
- Hvorfor ringer du ikke?
483
01:10:19,085 --> 01:10:23,669
Hvorfor tror du?
Kom, vi kan tale inde ved siden af.
484
01:10:33,252 --> 01:10:35,627
Giv mig en chance til.
485
01:10:36,710 --> 01:10:40,877
- Lad v�re med det her, Emma.
- Du ved, jeg er ked af det.
486
01:10:42,502 --> 01:10:46,502
- Vil du ikke nok?
- Det kan ikke komme til at fungere.
487
01:10:50,377 --> 01:10:52,169
Du skal g� nu.
488
01:10:54,585 --> 01:10:56,335
Nu!
489
01:10:58,835 --> 01:11:02,210
- Knepper du hende nu?
- S� er det nok. Smut.
490
01:11:02,377 --> 01:11:05,044
Knepper du hende? S�k!
491
01:11:05,210 --> 01:11:07,377
Shane, Shane ...
492
01:11:07,544 --> 01:11:10,960
- Du g�r kun det hele v�rre.
- Vil du ikke nok?
493
01:11:19,752 --> 01:11:22,002
Vil du ikke nok?
494
01:11:24,252 --> 01:11:26,377
Det er slut.
495
01:11:27,835 --> 01:11:31,252
- Vil du ikke nok?
- G� hjem.
496
01:11:37,919 --> 01:11:40,669
Shane ... Shane!
497
01:11:53,669 --> 01:11:55,460
Emma?
498
01:11:57,335 --> 01:11:59,127
Emma?
499
01:12:00,669 --> 01:12:03,169
Klokken er n�sten to.
500
01:12:44,835 --> 01:12:46,710
Goddag.
501
01:12:49,127 --> 01:12:54,544
Undskyld,
hvor har I personlig hygiejne?
502
01:12:55,377 --> 01:12:57,544
- Der.
- Okay.
503
01:13:32,169 --> 01:13:34,877
- Hej.
- Hej.
504
01:13:35,044 --> 01:13:37,335
Hvad er der galt?
505
01:13:39,210 --> 01:13:41,919
- Jeg er gravid.
- Hvad?
506
01:13:45,210 --> 01:13:48,877
Jeg tog en graviditetstest,
og den var positiv.
507
01:13:50,835 --> 01:13:54,127
Hvordan ...?
Er du sikker p�, det er mit?
508
01:13:54,294 --> 01:13:56,710
Ja, selvf�lgelig.
509
01:13:56,877 --> 01:13:59,627
Okay, okay.
510
01:14:01,169 --> 01:14:05,544
Jeg kender et sted, hvor de kan
unders�ge dig og f� det ordnet.
511
01:14:05,710 --> 01:14:09,794
- Det ved jeg ikke, om jeg vil.
- Hvad siger du?
512
01:14:12,127 --> 01:14:17,835
Nej. Nu holder du op.
Du kan ikke f� barn som 18-�rig.
513
01:14:18,002 --> 01:14:21,460
Vi er ikke engang sammen.
Vil du v�re alenemor?
514
01:14:26,169 --> 01:14:28,377
Jeg er 16.
515
01:14:30,710 --> 01:14:32,877
Hvad for noget?
516
01:14:33,044 --> 01:14:36,919
Hvad? Du fortalte mig,
at du var 18.
517
01:14:46,294 --> 01:14:48,627
Hold da k�ft, mand.
518
01:14:48,794 --> 01:14:54,210
S� skal vi 100 % have det ordnet.
Vi skal absolut ikke have det barn.
519
01:14:54,377 --> 01:14:58,127
Ingen m� vide det.
Ingen m� h�re mit navn.
520
01:15:04,044 --> 01:15:06,127
Kom her.
521
01:15:16,710 --> 01:15:20,127
Jeg er ked af,
at det blev s�dan noget rod.
522
01:15:27,710 --> 01:15:30,210
Jeg f�r det ordnet.
523
01:15:34,752 --> 01:15:36,669
Okay.
524
01:15:40,919 --> 01:15:43,502
M� jeg komme med op?
525
01:15:46,460 --> 01:15:50,294
- Det er ikke en god id�.
- M� jeg ikke nok?
526
01:15:51,085 --> 01:15:53,877
Jeg har det ikke s� godt.
527
01:15:58,544 --> 01:16:00,377
Okay.
528
01:16:32,419 --> 01:16:36,502
En gang til, men hurtigere.
Kom, kom, kom.
529
01:16:39,335 --> 01:16:43,669
Hurtigere, og nu skal du
se ind i kameraet. Kom!
530
01:16:48,044 --> 01:16:49,544
Smukt.
531
01:16:49,710 --> 01:16:52,419
Pas p� stangen der.
532
01:16:54,127 --> 01:16:56,294
Tre, to, en.
533
01:17:01,502 --> 01:17:03,919
Bellissimo.
534
01:17:25,710 --> 01:17:29,377
- Kan du holde p� en hemmelighed?
- Selvf�lgelig.
535
01:17:29,544 --> 01:17:33,502
- Jeg er sammen med Shane igen.
- Hvad?
536
01:17:38,877 --> 01:17:41,835
Jeg sagde til ham,
at jeg var gravid.
537
01:17:42,002 --> 01:17:46,085
Det er jeg ikke.
Det troede jeg, men det er jeg ikke.
538
01:17:46,252 --> 01:17:50,585
- Men det sagde jeg alligevel.
- Hvorfor?
539
01:17:55,835 --> 01:17:58,377
For at f� ham tilbage.
540
01:18:02,960 --> 01:18:06,002
Jeg savnede ham helt vildt.
541
01:18:23,877 --> 01:18:26,335
(knirken)
542
01:19:00,460 --> 01:19:04,419
- Kan du ikke ringe og aflyse?
- Det tager kun en time.
543
01:19:04,585 --> 01:19:07,127
Jeg skynder mig.
544
01:19:54,919 --> 01:19:57,002
(d�r �bnes)
545
01:20:14,252 --> 01:20:16,460
Du er ikke gravid.
546
01:20:21,460 --> 01:20:25,544
- Jo, jeg er.
- Du skal sgu ikke lyve for mig.
547
01:20:31,710 --> 01:20:33,710
Hvad fejler du?
548
01:20:36,752 --> 01:20:40,127
Du er syg i hovedet.
Ved du godt det?
549
01:20:40,294 --> 01:20:42,585
Du er ikke rask.
550
01:20:43,794 --> 01:20:46,335
Hvordan kunne du lyve om det?
551
01:20:46,502 --> 01:20:48,960
- Jeg l�j ikke.
- Hold k�ft.
552
01:20:49,127 --> 01:20:52,710
Hvorfor sagde du,
at du var gravid?
553
01:20:55,919 --> 01:20:57,752
Hvad?
554
01:20:58,710 --> 01:21:01,169
Jeg v�mmes ved dig.
555
01:21:06,377 --> 01:21:08,210
Du skal g� nu.
556
01:21:12,335 --> 01:21:14,169
Ud nu.
557
01:21:16,919 --> 01:21:20,710
Ud! Kom s� ud!
558
01:21:23,210 --> 01:21:25,877
Nej. Nej!
559
01:21:28,544 --> 01:21:32,294
Tag hjem til Danmark,
og f� styr p� dit hoved.
560
01:22:01,585 --> 01:22:04,377
Hej, det er Zofia.
L�g en besked.
561
01:22:04,544 --> 01:22:07,919
Ring til mig.
Jeg skal tale med dig nu.
562
01:23:08,627 --> 01:23:11,169
- Du kommer for sent.
- Undskyld.
563
01:23:11,335 --> 01:23:15,669
- G�r dig klar.
- Hej, Emma. Kom.
564
01:23:35,752 --> 01:23:37,835
Du godeste ...
565
01:23:43,544 --> 01:23:49,169
Klar? Kig ind i kameraet.
I kameraet.
566
01:23:52,794 --> 01:23:54,335
Godt.
567
01:23:56,669 --> 01:24:01,044
Nu m� du alts� koncentrere dig.
Bare i fem minutter.
568
01:24:02,335 --> 01:24:04,877
Kan I ikke g�re noget?
569
01:24:08,377 --> 01:24:10,544
M� jeg se det sidste?
570
01:24:13,960 --> 01:24:16,377
Du hedder Emma, ikke?
571
01:24:19,877 --> 01:24:24,335
Og fotografen Shane White ...
er han ikke din k�reste?
572
01:24:25,252 --> 01:24:26,919
Jo.
573
01:24:28,960 --> 01:24:32,919
Og modellen Zofia Baca
er din veninde?
574
01:24:34,752 --> 01:24:38,710
Ja. Vi bor sammen.
575
01:24:45,502 --> 01:24:49,085
Du skal bare have noget at vide,
som jeg har h�rt.
576
01:24:49,252 --> 01:24:53,460
Alle snakker om det.
De kommer sammen.
577
01:24:58,377 --> 01:25:00,877
Hvad?
578
01:25:01,044 --> 01:25:05,919
Jeg kender Mika, Shanes assistent.
Hun sagde det ogs� til mig.
579
01:25:08,710 --> 01:25:12,585
Undskyld, men jeg syntes,
at du skulle vide det.
580
01:25:24,502 --> 01:25:28,085
- Hvad laver du?
- Hvor skal du hen?
581
01:26:06,710 --> 01:26:08,419
Hvad?
582
01:26:12,085 --> 01:26:15,419
- Hvad laver du?
- Knepper du Shane?
583
01:26:16,669 --> 01:26:20,669
- Knepper du ham?
- Hvad laver du? Hold nu op.
584
01:26:36,002 --> 01:26:39,252
S� er det nok! Stop!
585
01:26:39,419 --> 01:26:44,710
Hun knepper min k�reste!
Hun knepper ham! Du knepper ...!
586
01:26:44,877 --> 01:26:47,960
Fald s� ned!
587
01:26:48,127 --> 01:26:52,169
S�t dig ned.
Tag det roligt.
588
01:26:52,335 --> 01:26:55,002
Fald nu ned.
589
01:26:55,169 --> 01:26:57,252
Bliv her.
590
01:27:23,877 --> 01:27:26,794
Her. Drik nu.
591
01:27:28,377 --> 01:27:30,044
Her.
592
01:27:42,169 --> 01:27:44,210
En til?
593
01:27:56,544 --> 01:27:58,835
Hvad er der sket?
594
01:28:57,544 --> 01:29:00,169
Jeg bliver hentet af en.
595
01:29:09,669 --> 01:29:11,960
- Hej, Olivia.
- Hej.
596
01:29:12,127 --> 01:29:15,585
- Jeg f�lger dig hjem i dag.
- Okay ...
597
01:29:21,085 --> 01:29:23,544
Kom, vi s�tter os lidt.
598
01:29:38,794 --> 01:29:40,752
Nej, bliv her.
599
01:29:44,210 --> 01:29:49,460
Er Shane sammen med min veninde
Zofia? Har hun v�ret hjemme hos jer?
600
01:29:51,877 --> 01:29:54,669
Knepper han hende?
601
01:29:54,835 --> 01:29:57,502
Det ved jeg ikke.
602
01:30:31,460 --> 01:30:34,085
(tango)
603
01:30:53,210 --> 01:30:56,169
- Lortemusik.
- Nej.
604
01:31:08,710 --> 01:31:12,002
Hvorfor ser du p�,
n�r jeg er i bad?
605
01:31:13,627 --> 01:31:16,377
Synes du, jeg er p�n?
606
01:31:40,835 --> 01:31:45,419
- M� jeg s�tte mig her?
- Ja.
607
01:32:19,960 --> 01:32:21,919
Godnat.
608
01:33:45,794 --> 01:33:47,460
Nej.
609
01:33:56,252 --> 01:33:57,960
Kom nu.
610
01:34:16,252 --> 01:34:19,627
Nej, jeg vil ikke. Nej.
611
01:34:23,877 --> 01:34:27,210
Nej. Nej, nej, nej.
612
01:34:30,294 --> 01:34:31,960
Nej.
613
01:34:41,585 --> 01:34:43,669
(Emma klynker)
614
01:34:45,752 --> 01:34:47,835
Stop. Stop.
615
01:34:51,627 --> 01:34:53,669
(han st�nner)
616
01:35:39,877 --> 01:35:42,335
(Emma gr�der)
617
01:35:42,502 --> 01:35:44,710
Undskyld.
618
01:35:52,169 --> 01:35:54,710
(Emma kaster op)
619
01:36:23,002 --> 01:36:25,835
Det m� du undskylde, Emma.
620
01:36:28,710 --> 01:36:30,419
Fuck!
621
01:37:32,169 --> 01:37:35,627
Du m� hj�lpe mig.
Jeg har stukket en ned.
622
01:37:35,794 --> 01:37:40,585
- Taler du fransk?
- Nej. Hj�lp mig. Jeg stak ham ned.
623
01:39:38,710 --> 01:39:41,627
(det banker p� d�ren)
Ja?
624
01:39:48,752 --> 01:39:51,835
Du har bes�g.
Kan du klare det?
625
01:39:54,044 --> 01:39:55,502
Ja ja.
626
01:40:07,127 --> 01:40:10,835
- Hej.
- Hej.
627
01:40:28,919 --> 01:40:31,502
Jeg er sgu ked af det, Emma.
628
01:40:36,794 --> 01:40:40,752
Hvis jeg havde vidst,
du havde haft det s� d�rligt, -
629
01:40:40,919 --> 01:40:43,585
- havde jeg gjort noget.
630
01:41:16,794 --> 01:41:19,502
(mobil ringer)
631
01:41:21,294 --> 01:41:24,335
Jeg bliver lige n�dt til at tage den.
632
01:41:29,794 --> 01:41:34,044
- Hej, Marcel.
- Hej, Emma. Hvordan har du det?
633
01:41:34,210 --> 01:41:37,502
- Jeg har det okay.
- Kom du godt hjem?
634
01:41:38,877 --> 01:41:44,252
- Ja. Jeg er hjemme nu.
- Godt at h�re, alt er i orden.
635
01:41:44,419 --> 01:41:47,669
At du er hjemme igen
og har det godt.
636
01:41:47,835 --> 01:41:49,460
Tak.
637
01:41:49,627 --> 01:41:54,585
Han er udskrevet fra hospitalet,
og nu bliver han sigtet, s� ...
638
01:41:54,752 --> 01:41:58,085
- Det er da godt, ikke?
- Jo.
639
01:41:59,544 --> 01:42:04,585
N�, men jeg vil fort�lle dig noget.
Vi fik et opkald i dag.
640
01:42:04,752 --> 01:42:08,710
M�ske er det lige meget nu
med det, der er sket, men ...
641
01:42:08,877 --> 01:42:13,585
... Chanel vil have dig til at g�
deres couture-show ved modeugen.
642
01:42:13,752 --> 01:42:17,294
De spurgte efter dig.
De er vilde med dig.
643
01:42:19,335 --> 01:42:24,460
Det skulle du bare vide.
Jeg sagde, at du nok ikke kunne, -
644
01:42:24,627 --> 01:42:27,544
- og de var meget skuffede.
645
01:42:29,627 --> 01:42:34,210
Det skulle du bare vide. M�ske
kan det hj�lpe lidt p� hum�ret.
646
01:42:35,294 --> 01:42:38,752
Jeg gjorde vel ret i at sige,
at du ikke kan?
647
01:42:38,919 --> 01:42:43,419
Der er vel ingen chance for,
at du ville komme og g� til showet?
648
01:42:44,585 --> 01:42:46,669
Vel, Emma?
649
01:42:48,585 --> 01:42:50,460
Emma?
650
01:42:51,419 --> 01:42:54,127
Emma, er du der?
651
01:42:55,419 --> 01:42:57,252
Emma?
652
01:47:37,335 --> 01:42:57,252
Danske tekster: Malene Hollnagel
Scandinavian Text Service 2016
48867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.