Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,749 --> 00:00:29,617
(FESTIVE INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
2
00:01:14,600 --> 00:01:15,801
(MUSIC ENDS JARRINGLY)
3
00:01:15,868 --> 00:01:18,035
BETH: (READING) "The Herdmans
were absolutely the worst kids
4
00:01:18,102 --> 00:01:20,238
"in the history of the world."
5
00:01:20,304 --> 00:01:22,642
(TWINKLE "LITTLE CHRISTMAS
LIGHTS" PLAYING)
6
00:01:23,909 --> 00:01:25,177
They lied.
7
00:01:30,015 --> 00:01:31,351
They stole.
8
00:01:34,488 --> 00:01:35,489
MAN: Come back here!
9
00:01:40,960 --> 00:01:43,329
BETH: They smoked cigars.
10
00:01:47,469 --> 00:01:49,003
Even the girls.
11
00:01:49,069 --> 00:01:50,237
(EXHALES)
12
00:01:50,304 --> 00:01:52,239
They hit little kids.
Even if the little kids
13
00:01:52,306 --> 00:01:54,141
- were bigger than them.
- (GROWLS)
14
00:01:54,810 --> 00:01:56,211
Hey!
15
00:01:56,278 --> 00:01:58,381
(GROANING)
16
00:01:58,448 --> 00:02:00,583
(ALL GRUNTING)
17
00:02:02,083 --> 00:02:04,319
BETH: They took
the Lord's name in vain.
18
00:02:04,387 --> 00:02:06,557
(INAUDIBLE)
19
00:02:11,060 --> 00:02:12,629
BETH: They cussed teachers.
20
00:02:12,696 --> 00:02:14,163
(INAUDIBLE)
21
00:02:16,700 --> 00:02:18,436
(FIRE CRACKLING)
22
00:02:18,503 --> 00:02:19,671
They even set fire
23
00:02:19,737 --> 00:02:23,140
to Fred Shoemaker's old,
broken-down tool shed.
24
00:02:23,207 --> 00:02:25,042
To be fair, the shed was ugly
25
00:02:25,108 --> 00:02:27,712
and was about
to fall over anyway.
26
00:02:27,779 --> 00:02:29,949
My father said, "Burning it down
27
00:02:30,014 --> 00:02:32,217
"was the only good thing
the Herdmans ever did
28
00:02:32,283 --> 00:02:33,985
"and if they'd known
it was a good thing,
29
00:02:34,052 --> 00:02:36,889
"they wouldn't
have done it at all."
30
00:02:36,956 --> 00:02:39,425
They were
just so all-around awful,
31
00:02:39,492 --> 00:02:41,895
you could hardly believe
they were real.
32
00:02:41,962 --> 00:02:44,029
No one knew
why they were that way.
33
00:02:44,096 --> 00:02:46,967
It seemed they just came
out of the womb mean.
34
00:02:47,032 --> 00:02:48,535
And speaking of that womb,
35
00:02:48,602 --> 00:02:51,270
us kids have never seen
their parents.
36
00:02:51,337 --> 00:02:53,741
Some thought
they'd given up and run away.
37
00:02:53,808 --> 00:02:55,208
My theory was that they were
38
00:02:55,275 --> 00:02:57,110
the first parents
to be kidnapped,
39
00:02:57,177 --> 00:03:00,013
tied up, and robbed
by their own kids.
40
00:03:00,515 --> 00:03:01,716
Ralph,
41
00:03:01,782 --> 00:03:03,652
Leroy,
42
00:03:03,719 --> 00:03:05,286
Claude,
43
00:03:05,353 --> 00:03:06,722
Ollie,
44
00:03:06,788 --> 00:03:08,256
Gladys,
45
00:03:08,322 --> 00:03:11,793
and the toughest one
of them all, Imogene.
46
00:03:11,860 --> 00:03:12,861
- (BELL RINGING)
- All the same,
47
00:03:12,928 --> 00:03:14,096
except for different sizes
48
00:03:14,162 --> 00:03:15,465
and different
black-and-blue marks
49
00:03:15,532 --> 00:03:17,700
where they had clonked
each other.
50
00:03:17,767 --> 00:03:19,903
Okay, everybody,
find your seats.
51
00:03:19,969 --> 00:03:22,170
I hope you're ready
for Show and Tell.
52
00:03:22,237 --> 00:03:24,974
My first Shower-and-Teller
will be...
53
00:03:25,040 --> 00:03:26,242
OLLIE: Me.
54
00:03:27,778 --> 00:03:30,079
Okay. Ollie Herdman is first.
55
00:03:30,146 --> 00:03:31,849
- I'm... Wait.
- (ANIMAL GROWLING)
56
00:03:31,916 --> 00:03:33,384
It's my cat.
57
00:03:33,450 --> 00:03:34,350
Spike.
58
00:03:34,418 --> 00:03:38,155
- (CAT SCREECHING)
- (KIDS SCREAMING)
59
00:03:39,156 --> 00:03:41,693
(CLATTERING)
60
00:03:49,936 --> 00:03:52,070
(GASPING)
61
00:03:55,508 --> 00:03:57,410
(KIDS SCREAMING)
62
00:03:58,109 --> 00:03:59,145
CHILD: I can't see.
63
00:03:59,211 --> 00:04:00,414
ADULT BETH: That's me.
64
00:04:01,715 --> 00:04:02,716
Hey!
65
00:04:02,783 --> 00:04:04,283
ADULT BETH:
Did I mention they stole?
66
00:04:04,350 --> 00:04:06,553
(MISCHIEVOUS MUSIC PLAYING)
67
00:04:09,690 --> 00:04:10,959
What do you want?
68
00:04:11,025 --> 00:04:12,359
This necklace?
69
00:04:13,093 --> 00:04:14,529
Or your neck?
70
00:04:14,596 --> 00:04:15,396
Hm?
71
00:04:15,463 --> 00:04:16,698
ADULT BETH: I chose my neck.
72
00:04:16,764 --> 00:04:19,033
I usually avoided trouble,
but apparently
73
00:04:19,099 --> 00:04:21,268
my favorite locket
got her attention.
74
00:04:22,438 --> 00:04:25,106
Imogene was
their unchallenged leader.
75
00:04:25,173 --> 00:04:28,209
She struck mortal fear
into anyone in her path,
76
00:04:28,276 --> 00:04:30,211
including adults.
77
00:04:30,278 --> 00:04:32,347
She especially
didn't like Alice.
78
00:04:32,414 --> 00:04:34,149
- IMOGENE: Hey, Cooties.
- Ow!
79
00:04:34,216 --> 00:04:35,485
ADULT BETH:
Probably because Alice
80
00:04:35,552 --> 00:04:37,988
was the exact opposite
of Imogene.
81
00:04:38,054 --> 00:04:39,456
(SNIFFING)
82
00:04:39,522 --> 00:04:40,757
All the way down to her...
83
00:04:40,824 --> 00:04:43,059
Your hands smell
like soap again.
84
00:04:43,125 --> 00:04:44,227
Hiding your cooties?
85
00:04:44,294 --> 00:04:45,362
It was head lice,
86
00:04:45,429 --> 00:04:47,398
and it was one time
at summer camp.
87
00:04:47,465 --> 00:04:50,233
ADULT BETH:
But Imogene never forgets.
88
00:04:55,374 --> 00:04:57,542
- The Herdmans are just...
- I know.
89
00:04:59,778 --> 00:05:02,047
The Herdmans are absolutely
the worst kids
90
00:05:02,114 --> 00:05:03,582
in the history of the world.
91
00:05:06,586 --> 00:05:09,254
GRACE:
What'd they do now, dear?
92
00:05:09,321 --> 00:05:11,958
ADULT BETH: (SIGHS)
My mom gave me that locket.
93
00:05:12,025 --> 00:05:13,225
Nothing.
94
00:05:14,093 --> 00:05:15,762
The usual.
95
00:05:15,828 --> 00:05:16,963
Set something on fire?
96
00:05:17,030 --> 00:05:19,500
Dump soapy water
down a school hallway?
97
00:05:19,566 --> 00:05:21,135
Steal your lunch
and then punch you
98
00:05:21,200 --> 00:05:23,169
for not havin' any candy?
99
00:05:23,236 --> 00:05:25,204
Something like that.
100
00:05:25,271 --> 00:05:27,306
Do your homework tonight.
Big day tomorrow.
101
00:05:27,374 --> 00:05:29,477
- Gettin' the Christmas tree.
- Great, Dad.
102
00:05:29,544 --> 00:05:32,847
I'm sure the Herdmans
will find some way to ruin it.
103
00:05:34,849 --> 00:05:35,917
That's not very jolly.
104
00:05:37,585 --> 00:05:41,356
God, this is a selfish prayer.
105
00:05:42,290 --> 00:05:44,259
I know
I shouldn't pray it, but...
106
00:05:45,594 --> 00:05:47,262
can you send the Herdmans
somewhere far away
107
00:05:47,328 --> 00:05:48,329
until I grow up?
108
00:05:48,397 --> 00:05:50,833
(WHIMSICAL MUSIC PLAYING)
109
00:05:50,900 --> 00:05:52,769
Somewhere without many people.
110
00:05:53,804 --> 00:05:56,606
Maybe an island
with no people at all.
111
00:05:57,674 --> 00:05:59,843
And violent,
dangerous creatures.
112
00:06:00,811 --> 00:06:02,211
Either do that,
113
00:06:02,278 --> 00:06:04,415
or make me invisible
until college.
114
00:06:05,348 --> 00:06:06,684
That would fix it.
115
00:06:08,152 --> 00:06:09,454
Thanks, God.
116
00:06:11,221 --> 00:06:13,323
Sorry for this awful prayer.
117
00:06:13,391 --> 00:06:14,493
ADULT BETH:
We figured the Herdmans
118
00:06:14,560 --> 00:06:15,961
were headed straight for hell
119
00:06:16,028 --> 00:06:17,730
by way of the state penitentiary
120
00:06:17,796 --> 00:06:20,231
until they got mixed up
with my mother,
121
00:06:20,298 --> 00:06:22,434
our church,
and our big Christmas pageant.
122
00:06:22,501 --> 00:06:25,972
(A HOLLY JOLLY CHRISTMAS
BY THE RIVER CRYERS)
123
00:06:31,444 --> 00:06:32,579
That's my family.
124
00:06:32,645 --> 00:06:35,181
My dad, Bob,
full-time accountant,
125
00:06:35,247 --> 00:06:37,250
my mom, Grace, full-time mom,
126
00:06:37,317 --> 00:06:39,153
my brother, Charlie,
full-time smart aleck.
127
00:06:39,220 --> 00:06:40,221
(THUDS)
128
00:06:40,286 --> 00:06:41,722
(SIGHS)
129
00:06:42,790 --> 00:06:43,891
Every year.
130
00:06:43,958 --> 00:06:46,560
BOB: (GRUNTING) Okay. Honey.
131
00:06:49,330 --> 00:06:51,700
Little help, please.
Sweetheart?
132
00:06:51,767 --> 00:06:53,668
(GRUNTING)
133
00:06:53,735 --> 00:06:56,738
ADULT BETH: Normal family
in a normal town.
134
00:06:58,975 --> 00:07:00,342
And this is our town.
135
00:07:01,010 --> 00:07:02,712
It doesn't have much.
136
00:07:02,779 --> 00:07:04,814
The one thing
our town was known for
137
00:07:04,881 --> 00:07:07,250
was our church's
annual Christmas pageant.
138
00:07:07,315 --> 00:07:09,118
It was a big deal.
139
00:07:09,185 --> 00:07:11,789
Even bigger this year
because of the anniversary.
140
00:07:13,490 --> 00:07:15,291
I'll tell you
everything you need to know
141
00:07:15,358 --> 00:07:17,161
about the Emmanuel Annual.
142
00:07:17,227 --> 00:07:19,163
(WHIMSICAL MUSIC PLAYING)
143
00:07:19,229 --> 00:07:20,464
This is the very first one,
144
00:07:20,531 --> 00:07:22,734
the year our church
and our town opened.
145
00:07:22,801 --> 00:07:25,403
Legend has it, the pageant
used to mean something
146
00:07:25,470 --> 00:07:27,572
and that everyone in town
was excited to see it.
147
00:07:27,639 --> 00:07:28,840
They wanted to be reminded
148
00:07:28,907 --> 00:07:31,176
of the beauty
of the Christmas story.
149
00:07:31,242 --> 00:07:32,376
But I'm not sure the pageant
150
00:07:32,443 --> 00:07:33,946
was all that beautiful anymore.
151
00:07:34,947 --> 00:07:36,282
This is us last year.
152
00:07:36,347 --> 00:07:38,150
That's Alice,
you met her earlier,
153
00:07:38,217 --> 00:07:39,718
in her third year playing Mary.
154
00:07:40,486 --> 00:07:42,254
And that's Mrs. Armstrong,
155
00:07:42,320 --> 00:07:44,524
who's directed the pageant
for forever
156
00:07:44,591 --> 00:07:48,128
and makes sure
nothing ever changes, ever.
157
00:07:48,195 --> 00:07:50,897
In my opinion, after the 74th
same old pageant,
158
00:07:50,964 --> 00:07:54,267
it had all the depth and joy
of a recycled Christmas card.
159
00:07:54,333 --> 00:07:55,670
But keeping it the same
160
00:07:55,736 --> 00:07:58,105
is exactly how the town
wanted it.
161
00:07:59,707 --> 00:08:01,341
Because it was the 75th,
162
00:08:01,409 --> 00:08:02,877
there was even more attention
than normal.
163
00:08:02,944 --> 00:08:05,012
People from other towns
were coming.
164
00:08:05,079 --> 00:08:06,281
Former cast members.
165
00:08:06,347 --> 00:08:07,716
It was even in the paper.
166
00:08:07,783 --> 00:08:09,751
And the Ladies Aid was helping
with the costumes
167
00:08:09,818 --> 00:08:11,620
to make them nicer than normal.
168
00:08:14,189 --> 00:08:15,657
(GRUNTING)
169
00:08:20,763 --> 00:08:23,266
- BOB: Is that level?
- Tilting to the left.
170
00:08:23,333 --> 00:08:24,434
BOB: How about...
171
00:08:24,500 --> 00:08:25,668
- How about now?
- That's worse.
172
00:08:25,735 --> 00:08:27,237
ANCHOR: (ON TV) Finally...
BOB: What?
173
00:08:27,303 --> 00:08:29,173
ANCHOR: ...in local news,
'tis the season to remind you
174
00:08:29,240 --> 00:08:30,507
of the annual Christmas pageant
175
00:08:30,574 --> 00:08:32,109
in the town of Emmanuel,
176
00:08:32,176 --> 00:08:34,712
which will actually fall
on Christmas Day this year.
177
00:08:34,778 --> 00:08:36,647
They're advertising on TV now?
178
00:08:36,714 --> 00:08:38,849
Attendance and giving
are down at church.
179
00:08:38,916 --> 00:08:40,485
The town needs visitors.
180
00:08:40,552 --> 00:08:42,921
I think they're desperate.
(DEEP SIGH)
181
00:08:42,988 --> 00:08:44,422
BOB: Okay, just tell me
when it's right.
182
00:08:44,489 --> 00:08:45,657
You don't have to tell me
it's wrong.
183
00:08:45,724 --> 00:08:46,825
I'll just assume
that it's wrong,
184
00:08:46,892 --> 00:08:48,994
and you tell me
if it stops being wrong.
185
00:08:49,060 --> 00:08:50,061
That's level.
186
00:08:51,129 --> 00:08:52,331
GRACE: These are kind of hot.
187
00:08:52,398 --> 00:08:53,599
BOB: Hold on.
GRACE: What?
188
00:08:56,903 --> 00:08:58,304
BOB: There.
GRACE: Oh! They got...
189
00:08:58,371 --> 00:08:59,538
ADULT BETH: So, it's time
190
00:08:59,605 --> 00:09:01,274
to tell you something
about my mom.
191
00:09:01,340 --> 00:09:02,976
It's hard to sum up
what she does
192
00:09:03,043 --> 00:09:04,745
in a single sentence.
193
00:09:04,811 --> 00:09:06,213
Whether it was doing our annual
194
00:09:06,280 --> 00:09:07,781
Christmas decorating together
195
00:09:07,848 --> 00:09:10,050
or making sure we participated
in the Christmas pageant,
196
00:09:10,117 --> 00:09:11,652
even if we didn't want to,
197
00:09:11,718 --> 00:09:13,788
she kept our family on track.
198
00:09:13,855 --> 00:09:16,524
That was her main focus in life,
199
00:09:16,591 --> 00:09:20,328
but that was about to change
right now.
200
00:09:20,396 --> 00:09:21,663
(POLICE SIREN CHIRPS)
201
00:09:22,964 --> 00:09:25,100
- (WHISPERS) Careful.
- What's going on?
202
00:09:25,167 --> 00:09:26,435
Is that a Herdman fire?
203
00:09:26,502 --> 00:09:28,070
That's the Armstrong house.
204
00:09:33,108 --> 00:09:34,743
ADULT BETH: Oh, no.
205
00:09:34,810 --> 00:09:37,447
Mrs. Wendelken.
Alice's mom,
206
00:09:37,514 --> 00:09:39,649
the queen bee
of the town supermoms,
207
00:09:39,716 --> 00:09:41,584
- whose single glance...
- (CHIMES)
208
00:09:41,651 --> 00:09:42,819
That's the one.
209
00:09:42,886 --> 00:09:44,354
...could make my mom
feel small.
210
00:09:44,422 --> 00:09:45,455
(WHISPERS) Tuck in your shirt.
211
00:09:45,522 --> 00:09:47,023
- It's under my coat.
- (SIGHS) Oh.
212
00:09:48,592 --> 00:09:49,794
EMT: You're gonna be okay.
213
00:09:51,629 --> 00:09:53,064
Helen, are you in much pain?
214
00:09:53,531 --> 00:09:54,699
Yes. Terrible.
215
00:09:54,765 --> 00:09:56,367
I'm so sorry. What happened?
216
00:09:56,435 --> 00:09:58,235
I took a spill.
Never mind how.
217
00:09:58,302 --> 00:09:59,471
Broke both of her legs.
218
00:09:59,538 --> 00:10:01,106
- (GASPS)
- Both of them?
219
00:10:01,173 --> 00:10:02,374
Yes, both.
220
00:10:02,442 --> 00:10:04,376
Call Mr. Armstrong
at the factory.
221
00:10:04,444 --> 00:10:06,178
And shut off the stove
under my potatoes
222
00:10:06,244 --> 00:10:08,180
or the whole house'll burn down.
223
00:10:08,246 --> 00:10:11,418
Inform the Ladies Aid,
I will not be at the meeting.
224
00:10:11,484 --> 00:10:13,454
We need to find a replacement
for the bazaar.
225
00:10:13,519 --> 00:10:15,521
- Okay, that's a lot.
- And the Potluck Committee.
226
00:10:15,588 --> 00:10:16,756
And the Beautification
Committee.
227
00:10:16,823 --> 00:10:19,592
- Of course.
- And the Christmas pageant.
228
00:10:20,893 --> 00:10:22,997
I'll need someone
who can follow my plan.
229
00:10:23,731 --> 00:10:24,999
- Rebecca?
- Yes.
230
00:10:25,065 --> 00:10:27,568
You could do that.
Especially because of Alice.
231
00:10:27,634 --> 00:10:29,570
I can't, obviously.
232
00:10:29,636 --> 00:10:31,705
I'm too busy with my job
and the other committees.
233
00:10:31,772 --> 00:10:34,542
But don't worry, Helen.
We'll find someone.
234
00:10:35,210 --> 00:10:36,311
I suppose I could try.
235
00:10:36,378 --> 00:10:37,712
(BOTH SNICKER)
236
00:10:37,779 --> 00:10:39,080
That's okay, Grace.
237
00:10:39,147 --> 00:10:43,419
The pageant is an especially
big deal this year.
238
00:10:43,486 --> 00:10:45,187
You can bring the cookies.
That's your thing.
239
00:10:45,254 --> 00:10:47,823
I'm sorry, "my thing"?
240
00:10:47,890 --> 00:10:49,725
Bringing the cookies
is "my thing"?
241
00:10:49,792 --> 00:10:53,896
Well, your store-bought brand
from last year were so tasty.
242
00:10:55,399 --> 00:10:57,000
You'll be great.
243
00:10:57,067 --> 00:10:59,636
- We'll find someone, Helen.
- (SIGHS)
244
00:11:03,740 --> 00:11:05,510
ADULT BETH: One other thing
about my mom,
245
00:11:05,575 --> 00:11:07,178
she preferred
keeping life simple.
246
00:11:07,245 --> 00:11:10,782
But if one of the judgy
town moms challenged her,
247
00:11:10,848 --> 00:11:12,850
she'd try anything.
248
00:11:12,917 --> 00:11:13,718
Even...
249
00:11:13,785 --> 00:11:16,220
- Mrs. Armstrong?
- You did what?
250
00:11:16,287 --> 00:11:18,223
(NERVOUSLY) Uh...
251
00:11:18,290 --> 00:11:20,659
You volunteered to direct
the Christmas pageant?
252
00:11:20,726 --> 00:11:21,794
She needed help.
253
00:11:21,860 --> 00:11:23,729
Mrs. Wendelken
was gonna find...
254
00:11:23,796 --> 00:11:25,230
Mrs. Wendelken doesn't have
to do everything
255
00:11:25,297 --> 00:11:28,400
and those ladies need to know
I am perfectly capable...
256
00:11:28,468 --> 00:11:29,702
You realize that Armstrong woman
257
00:11:29,769 --> 00:11:31,838
is gonna be calling this house
ten times a day?
258
00:11:31,905 --> 00:11:34,274
You didn't give her
our phone number, did you?
259
00:11:35,742 --> 00:11:37,210
You promised
she would never have it.
260
00:11:37,277 --> 00:11:39,279
After Mrs. Wendelken said that
I could just bring cookies,
261
00:11:39,345 --> 00:11:40,515
it was all a blur.
262
00:11:40,581 --> 00:11:42,016
Now I guess I have to attend.
263
00:11:42,083 --> 00:11:45,152
And watch Charlie the shepherd
wearing my bathrobe again.
264
00:11:45,219 --> 00:11:47,655
Oh, no. Did somebody die?
265
00:11:47,721 --> 00:11:49,156
It's worse than that, son.
266
00:11:51,159 --> 00:11:54,963
Your mom is running
the Christmas pageant.
267
00:11:55,030 --> 00:11:56,098
(KIDS CHUCKLING)
268
00:11:56,164 --> 00:11:58,100
I bet you all think
this is really funny
269
00:11:58,166 --> 00:12:00,869
but the Christmas pageant
is a tradition,
270
00:12:00,936 --> 00:12:03,873
and it's important
and I can manage it just fine.
271
00:12:03,940 --> 00:12:06,075
In fact, I told Mrs. Armstrong
272
00:12:06,142 --> 00:12:09,812
it's going to be the best
Christmas pageant ever.
273
00:12:09,879 --> 00:12:11,448
- (TELEPHONE RINGING)
- Oh!
274
00:12:11,515 --> 00:12:12,682
I wonder who that is.
275
00:12:12,748 --> 00:12:15,119
(PHONE CONTINUES RINGING)
276
00:12:16,554 --> 00:12:18,122
ADULT BETH: This was not good.
277
00:12:18,188 --> 00:12:20,592
The pageant
had to be great this year
278
00:12:20,657 --> 00:12:22,693
and as much as I admired her
for stepping up,
279
00:12:22,759 --> 00:12:24,795
Mom had never done
anything like this before
280
00:12:24,863 --> 00:12:27,433
and didn't know what
or who she was up against.
281
00:12:27,500 --> 00:12:28,833
I couldn't stand to see her fail
282
00:12:28,900 --> 00:12:30,436
in front of the whole town.
283
00:12:30,503 --> 00:12:32,303
- But...
- You got this, Mom.
284
00:12:35,541 --> 00:12:38,612
God, please make it
a good pageant
285
00:12:38,677 --> 00:12:40,279
so Mom doesn't get blamed.
286
00:12:40,346 --> 00:12:42,516
ADULT BETH: Now, why did
I spend so much time
287
00:12:42,582 --> 00:12:44,250
telling you
all about the Herdmans
288
00:12:44,316 --> 00:12:47,320
and our town's lather, rinse,
repeat Christmas pageant?
289
00:12:47,387 --> 00:12:49,956
What could one possibly
have to do with the other?
290
00:12:51,191 --> 00:12:52,959
You'll see.
291
00:12:53,026 --> 00:12:55,530
- Good morning.
- ALL: Good morning.
292
00:12:55,596 --> 00:12:56,763
REVEREND HOPKINS:
As you know,
293
00:12:56,830 --> 00:12:59,200
once a month,
we ask the Sunday School
294
00:12:59,267 --> 00:13:01,537
to be in service
for the first 15 minutes
295
00:13:01,603 --> 00:13:03,871
and do something special.
296
00:13:03,938 --> 00:13:06,374
Sing a song, act out a parable,
297
00:13:06,441 --> 00:13:08,776
or recite some Bible verses.
298
00:13:08,843 --> 00:13:10,245
Before we bring them up,
299
00:13:11,246 --> 00:13:12,549
I'm sure you heard about
300
00:13:12,615 --> 00:13:15,717
Mrs. Armstrong's
unfortunate accident.
301
00:13:15,784 --> 00:13:17,386
- (INHALES DEEPLY)
- She is recovering.
302
00:13:17,453 --> 00:13:23,326
But I want to be sure to give
special mention to Grace,
303
00:13:23,393 --> 00:13:27,163
for volunteering to direct
the Christmas pageant.
304
00:13:27,230 --> 00:13:29,232
(ALL APPLAUDING)
305
00:13:29,299 --> 00:13:30,366
(GIGGLING)
306
00:13:31,435 --> 00:13:33,103
REVEREND HOPKINS:
We are all very grateful,
307
00:13:33,170 --> 00:13:34,673
especially with
all the attention
308
00:13:34,738 --> 00:13:36,340
the pageant
is getting this year.
309
00:13:36,407 --> 00:13:38,809
So good luck. No pressure.
310
00:13:38,876 --> 00:13:40,211
(ALL CHUCKLING)
311
00:13:40,277 --> 00:13:41,212
All right,
312
00:13:41,278 --> 00:13:43,314
this month,
Ms. Warren asked the kids
313
00:13:43,380 --> 00:13:46,218
to share what they liked best
about church.
314
00:13:46,284 --> 00:13:47,986
Ms. Warren.
315
00:13:48,053 --> 00:13:49,087
(WHISPERING)
Go ahead, sweetie.
316
00:13:49,154 --> 00:13:51,790
So just up there.
Yep, big voice.
317
00:13:51,856 --> 00:13:53,892
What I like best
about Sunday School
318
00:13:53,959 --> 00:13:56,530
is the good feeling I get
when I go there.
319
00:13:56,597 --> 00:13:59,165
- PEOPLE: Aww.
- (APPLAUDING)
320
00:14:01,200 --> 00:14:03,069
All right, Minnie, you're up.
Go ahead.
321
00:14:03,135 --> 00:14:04,136
Voice loud.
322
00:14:04,203 --> 00:14:07,542
I love to sing hymns,
and I love Jesus.
323
00:14:07,609 --> 00:14:09,076
- (CHUCKLES)
- (CLAPS)
324
00:14:09,544 --> 00:14:11,278
So cute.
325
00:14:11,345 --> 00:14:13,413
(IN NORMAL VOICE)
Charlie, how 'bout you?
326
00:14:13,481 --> 00:14:15,516
- (FOOTSTEPS)
- (PAPER RUSTLING)
327
00:14:16,684 --> 00:14:19,287
What I like best about church is
328
00:14:20,088 --> 00:14:22,991
there aren't any Herdmans here.
329
00:14:28,797 --> 00:14:31,468
(AMUSING MUSIC PLAYING)
330
00:14:32,702 --> 00:14:35,871
Charlie'll tell you some other
things he likes next time.
331
00:14:38,807 --> 00:14:40,478
Happy Sunday.
332
00:14:41,646 --> 00:14:42,846
Hmm.
333
00:14:43,880 --> 00:14:46,883
What? There are
other things I like
334
00:14:46,950 --> 00:14:49,185
but she said,
"What you like best."
335
00:14:49,252 --> 00:14:52,724
And what I like best
is no Herdmans.
336
00:14:52,790 --> 00:14:56,294
Hey, that's not a very
Christian sentiment.
337
00:14:56,360 --> 00:14:59,498
It's the truth. And you say,
"Always tell the truth."
338
00:15:00,465 --> 00:15:01,866
(SIGHS)
339
00:15:03,569 --> 00:15:06,071
When your dad says that,
340
00:15:06,138 --> 00:15:10,142
he means not
at the expense of kindness.
341
00:15:10,208 --> 00:15:12,244
- Nailed it.
- Pulled that out of your...
342
00:15:12,311 --> 00:15:14,715
ADULT BETH: The truth was,
the last three days in a row,
343
00:15:14,782 --> 00:15:16,450
Leroy Herdman stole the dessert
344
00:15:16,517 --> 00:15:17,817
from Charlie's lunch box.
345
00:15:19,118 --> 00:15:21,455
(GRUNTS) Give it up, Charlie!
346
00:15:21,522 --> 00:15:22,656
ADULT BETH: Why Charlie?
347
00:15:22,723 --> 00:15:24,290
I guess it was his turn
this month.
348
00:15:28,395 --> 00:15:29,431
(GRUNTS SOFTLY)
349
00:15:29,497 --> 00:15:31,499
(TENSE MUSIC PLAYING)
350
00:15:33,601 --> 00:15:37,005
Day three of the siege,
Charlie surrendered.
351
00:15:37,072 --> 00:15:40,141
Fine, take it. I don't care.
352
00:15:40,208 --> 00:15:42,678
I get all the snacks I want
from church, anyway.
353
00:15:42,745 --> 00:15:44,647
What kinds of snacks?
354
00:15:44,714 --> 00:15:46,981
Chocolate cake, candy bars,
355
00:15:47,048 --> 00:15:51,621
cookies, Kool-Aid,
ice cream, doughnuts,
356
00:15:51,688 --> 00:15:53,322
popcorn balls.
357
00:15:53,757 --> 00:15:54,957
So go ahead.
358
00:15:55,024 --> 00:15:57,527
Church gives me
everything I need.
359
00:15:57,594 --> 00:15:58,995
Too bad you'll never know.
360
00:15:59,062 --> 00:16:02,433
You'd melt if you ever
showed up in a church.
361
00:16:02,500 --> 00:16:04,569
ADULT BETH: Charlie's lie
couldn't have backfired
362
00:16:04,635 --> 00:16:06,970
- more spectacularly.
- (INDISTINCT CONVERSATION)
363
00:16:07,037 --> 00:16:09,039
That Sunday was our food drive.
364
00:16:09,106 --> 00:16:10,942
Good morning. Thank you
for coming. Nice to see you.
365
00:16:11,643 --> 00:16:12,811
Hello.
366
00:16:12,877 --> 00:16:14,613
Great to see you.
Thank you for coming.
367
00:16:18,916 --> 00:16:21,220
You sure we got the right place?
368
00:16:21,286 --> 00:16:22,321
They're here.
369
00:16:23,456 --> 00:16:24,990
Oh, my goodness.
370
00:16:25,924 --> 00:16:27,192
We can do this.
371
00:16:28,495 --> 00:16:29,962
Just keep smiling.
372
00:16:30,028 --> 00:16:32,533
- Where do you get the cake?
- Cake?
373
00:16:34,401 --> 00:16:35,770
Yeah. Right over there,
that's it.
374
00:16:35,836 --> 00:16:38,204
Good idea, Leroy.
We can work with this.
375
00:16:38,271 --> 00:16:40,407
Are you here for Sunday school?
376
00:16:40,474 --> 00:16:44,646
A-ha! More school, he says.
I knew there'd be a catch.
377
00:16:44,713 --> 00:16:46,080
Come on, let's get outta here.
378
00:16:46,147 --> 00:16:48,650
No, no, no. It's...
It's not like regular school.
379
00:16:49,518 --> 00:16:51,018
You'll learn about Jesus
380
00:16:51,085 --> 00:16:52,821
and you'll sing songs about Him.
381
00:16:52,888 --> 00:16:54,891
- Are your parents here?
- Mom's working.
382
00:16:54,956 --> 00:16:56,759
We were told
there'd be desserts.
383
00:16:56,826 --> 00:16:58,594
Free desserts to anyone
who wants 'em.
384
00:16:58,661 --> 00:17:00,797
MRS. HOPKINS: I'm sure I could
rustle you up
385
00:17:00,863 --> 00:17:03,064
something special after service,
386
00:17:03,131 --> 00:17:04,467
if you'd like to stay.
387
00:17:05,868 --> 00:17:08,004
I will show you where it is.
388
00:17:10,072 --> 00:17:12,208
(EXHALES) Oh, boy.
389
00:17:12,275 --> 00:17:16,680
(ALL SINGING) ♪ Jesus
loves me, this I know ♪
390
00:17:16,747 --> 00:17:20,685
- ♪ For the Bible tells me so ♪
- (SINGING FADES)
391
00:17:24,188 --> 00:17:25,557
ADULT BETH: Uh-oh.
392
00:17:28,192 --> 00:17:31,564
Beth, you'd be happy to
have them sit by you, right?
393
00:17:33,466 --> 00:17:35,166
Great. Come now.
394
00:17:39,773 --> 00:17:41,373
(CHAIRS CLATTERING)
395
00:17:46,345 --> 00:17:47,379
(SIGHS)
396
00:17:47,447 --> 00:17:48,981
(GULPS)
397
00:17:49,048 --> 00:17:50,650
Well, we haven't melted yet.
398
00:17:51,953 --> 00:17:53,186
ADULT BETH: So they stayed.
399
00:17:53,253 --> 00:17:54,956
(SINGING)
♪ Jesus loves me... ♪
400
00:17:55,021 --> 00:17:57,792
ADULT BETH: They didn't sing
any hymns.
401
00:17:57,859 --> 00:17:59,426
♪ For the Bible... ♪
402
00:17:59,494 --> 00:18:00,962
Our Father, who art in heaven...
403
00:18:01,027 --> 00:18:02,263
ADULT BETH: ...or say prayers.
404
00:18:03,632 --> 00:18:05,166
Baby Jesus...
405
00:18:06,535 --> 00:18:09,337
ADULT BETH: But they did
practice their drawing skills.
406
00:18:10,572 --> 00:18:12,039
(COIN CLATTERS)
407
00:18:16,846 --> 00:18:18,548
And made a little money.
408
00:18:19,849 --> 00:18:21,049
MRS. HOPKINS: All right, kids.
409
00:18:21,116 --> 00:18:23,051
We're going to be
starting rehearsals soon
410
00:18:23,118 --> 00:18:24,889
for our Christmas pageant.
411
00:18:24,955 --> 00:18:27,390
So please be sure
to let your parents know
412
00:18:27,458 --> 00:18:28,959
they'll need to stay
after church
413
00:18:29,025 --> 00:18:31,327
with you next week
for all the details.
414
00:18:31,394 --> 00:18:33,797
I do hope you'll be in
the choir again this year.
415
00:18:33,864 --> 00:18:36,433
- Your voice, it's so...
- Grief, Alice.
416
00:18:36,501 --> 00:18:37,903
I'm not gonna try and play Mary
417
00:18:37,969 --> 00:18:39,905
just because my mom's
running the pageant.
418
00:18:39,971 --> 00:18:42,541
We want all of you to be there.
419
00:18:42,607 --> 00:18:44,709
Hey, what's a pageant?
420
00:18:44,776 --> 00:18:46,210
- It's a play.
- A play?
421
00:18:46,277 --> 00:18:48,246
You know, like a movie.
422
00:18:48,313 --> 00:18:50,650
- But in front of people.
- A movie, huh?
423
00:18:52,585 --> 00:18:54,654
ADULT BETH: The Herdmans were
big moviegoers.
424
00:18:54,720 --> 00:18:56,022
(BOTH GRUNTING)
425
00:18:56,087 --> 00:18:57,490
OLLIE: Come here,
you little...
426
00:18:57,557 --> 00:18:58,792
ADULT BETH: Though they never
paid their own way.
427
00:18:58,859 --> 00:19:00,961
Hey! Hey! Hey!
Stop! Stop! Stop!
428
00:19:01,028 --> 00:19:03,296
Aye! Aye! Hey.
Don't you... Stop. Stop.
429
00:19:03,362 --> 00:19:05,933
Stop fighting.
Hey! Okay. Okay!
430
00:19:05,999 --> 00:19:07,601
Hey! Enough! Dude. Hey!
431
00:19:08,902 --> 00:19:11,138
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
432
00:19:18,947 --> 00:19:20,515
BETH: Everyone shows up
to watch.
433
00:19:20,582 --> 00:19:21,850
It's about Jesus.
434
00:19:25,320 --> 00:19:28,122
(SIGHS) Everything here is.
435
00:19:28,189 --> 00:19:29,725
ADULT BETH:
After that comment,
436
00:19:29,792 --> 00:19:31,259
I figured she didn't care much
about the Christmas pageant.
437
00:19:31,326 --> 00:19:32,762
- (BELL RINGING)
- But I was wrong.
438
00:19:32,829 --> 00:19:34,898
And at summer camp,
they have a super-fast boat.
439
00:19:34,965 --> 00:19:36,866
It's way faster than a car.
440
00:19:36,933 --> 00:19:38,133
I've only ever been on a canoe.
441
00:19:38,200 --> 00:19:40,003
And then there's this raft
we dive off of.
442
00:19:40,070 --> 00:19:41,571
I can do the swan dive.
443
00:19:41,638 --> 00:19:42,472
Sounds fun.
444
00:19:42,539 --> 00:19:44,107
And then you get eaten
by a bear.
445
00:19:45,676 --> 00:19:50,380
So Cooties, Wallflower,
you ready for this?
446
00:19:50,447 --> 00:19:52,182
I'm gonna be
in your pageant this year.
447
00:19:53,183 --> 00:19:55,319
- You're what?
- Cooties heard me.
448
00:19:55,386 --> 00:19:57,421
I'm gonna be in your Bible play.
449
00:19:57,489 --> 00:20:00,257
(SCOFFS) What?
You can't be in the pageant.
450
00:20:00,324 --> 00:20:02,393
I'm gonna be Baby Jesus's mom.
451
00:20:02,461 --> 00:20:05,731
Hah! You're too dirty to play
Mary, Imogene Herdman.
452
00:20:05,798 --> 00:20:07,366
Everyone knows.
453
00:20:07,432 --> 00:20:08,468
Alice!
454
00:20:09,267 --> 00:20:12,472
- Who's Mary?
- Baby Jesus' mom.
455
00:20:12,538 --> 00:20:14,306
Which everyone knows except you.
456
00:20:14,373 --> 00:20:16,042
And I'm always Mary
in the pageant
457
00:20:16,109 --> 00:20:18,411
and there's nothing
you can do about it.
458
00:20:19,046 --> 00:20:21,180
(SIGHS) Sweetie,
459
00:20:21,247 --> 00:20:23,149
you're gonna tell 'em
you don't wanna do it.
460
00:20:23,784 --> 00:20:25,052
You want me to be Mary.
461
00:20:25,119 --> 00:20:26,553
And why would I do that?
462
00:20:26,620 --> 00:20:29,090
'Cause if you don't,
then next spring,
463
00:20:29,156 --> 00:20:31,092
when the pussy willows come out,
464
00:20:31,158 --> 00:20:32,527
I'm gonna stick a pussy willow
465
00:20:32,594 --> 00:20:34,863
so far down
your pretty little ear,
466
00:20:34,929 --> 00:20:36,698
they won't be able
to get it out.
467
00:20:36,765 --> 00:20:40,503
It'll sprout there
and grow and grow.
468
00:20:40,569 --> 00:20:42,337
And you'll spend
the rest of your life
469
00:20:42,404 --> 00:20:43,939
with a pussy willow bush
470
00:20:44,006 --> 00:20:45,675
growing right out of your head.
471
00:20:45,741 --> 00:20:46,976
(TENSE MUSIC PLAYING)
472
00:20:47,043 --> 00:20:48,878
ADULT BETH: Believe it or not,
she'd done it before.
473
00:20:48,944 --> 00:20:52,049
- (SCREAMS) Get off me!
- Okay. Just one sec. One sec.
474
00:20:52,115 --> 00:20:53,617
(GROANING)
475
00:20:55,251 --> 00:20:57,253
- What?
- (SCREAMS)
476
00:21:01,024 --> 00:21:02,225
Ah... (GRUNTS)
477
00:21:02,292 --> 00:21:03,661
(FOOTSTEPS RECEDING)
478
00:21:05,463 --> 00:21:07,165
What are you lookin' at?
479
00:21:07,230 --> 00:21:10,267
Why would you even want
to be in the pageant?
480
00:21:10,333 --> 00:21:11,636
None of your business.
481
00:21:22,047 --> 00:21:24,183
ADULT BETH: While the little
kids were all tired,
482
00:21:24,248 --> 00:21:25,685
and the big kids
were all hungry,
483
00:21:25,752 --> 00:21:27,787
and the mothers all wanted
to go home and cook dinner
484
00:21:27,854 --> 00:21:29,388
and the fathers
all wanted to go home
485
00:21:29,455 --> 00:21:30,924
and watch the game on TV,
486
00:21:30,990 --> 00:21:35,061
the Herdmans sat quietly,
waiting for my mom to begin.
487
00:21:35,128 --> 00:21:37,330
And I was praying for a miracle
488
00:21:37,397 --> 00:21:38,799
that Imogene would stay quiet
489
00:21:38,866 --> 00:21:40,601
and the Herdmans wouldn't
burn anything down
490
00:21:40,668 --> 00:21:41,869
and ruin my mom's rehearsal
491
00:21:41,936 --> 00:21:43,904
and embarrass us
in front of everyone.
492
00:21:45,005 --> 00:21:47,542
- Okay, that's three miracles.
- (GULPS)
493
00:21:50,444 --> 00:21:51,813
Well, hello, everyone.
494
00:21:53,615 --> 00:21:56,017
This won't take very long.
495
00:21:56,084 --> 00:21:58,221
All right, just a moment.
496
00:21:58,286 --> 00:22:02,024
This is from a lot
of calls this week.
497
00:22:02,091 --> 00:22:04,359
(CHUCKLING) Okay.
498
00:22:04,426 --> 00:22:07,630
First, as Mrs. Armstrong
always says,
499
00:22:07,697 --> 00:22:11,400
"There are no small parts,
only small actors."
500
00:22:14,972 --> 00:22:15,973
What does that mean?
501
00:22:17,141 --> 00:22:18,709
I honestly don't know.
502
00:22:19,676 --> 00:22:21,513
Okay, we don't have
many rehearsals,
503
00:22:21,579 --> 00:22:23,948
so you must all try to be
present at every one.
504
00:22:25,583 --> 00:22:29,621
- What if we get sick?
- You won't get sick.
505
00:22:29,687 --> 00:22:34,860
Now, you little children
over here, you will be angels.
506
00:22:34,927 --> 00:22:37,029
"The older boys and girls
will be shepherds
507
00:22:37,096 --> 00:22:40,466
"and guests at the inn
and members of the choir.
508
00:22:40,533 --> 00:22:42,333
"And we need Mary and Joseph,
509
00:22:42,400 --> 00:22:45,071
"the three Wise Men,
and the Angel of the Lord.
510
00:22:45,138 --> 00:22:48,909
"They aren't hard parts,
but they're important parts."
511
00:22:48,975 --> 00:22:50,644
Oh. "So those kids must
512
00:22:50,710 --> 00:22:53,814
"absolutely come
to every rehearsal."
513
00:22:53,880 --> 00:22:55,315
What if they get sick?
514
00:22:55,382 --> 00:22:57,618
- They won't get sick either.
- But what if they do?
515
00:22:57,685 --> 00:22:59,452
Nobody is getting sick, David.
516
00:23:00,254 --> 00:23:02,256
"We always start with Mary.
517
00:23:02,322 --> 00:23:04,792
"We must choose Mary carefully
518
00:23:04,859 --> 00:23:07,996
"because Mary
is the mother of Jesus.
519
00:23:08,063 --> 00:23:12,433
"She should be a sweet,
happy little girl, who..."
520
00:23:13,569 --> 00:23:16,839
Okay, enough of this.
521
00:23:16,906 --> 00:23:20,109
I know many of you would like
to play Mary in our pageant,
522
00:23:20,176 --> 00:23:22,344
but we only need one.
523
00:23:22,411 --> 00:23:24,047
Imogene, do you have a question?
524
00:23:24,113 --> 00:23:26,883
No. I wanna be Mary.
525
00:23:26,950 --> 00:23:28,986
And Ralph wants to be Joe.
526
00:23:29,053 --> 00:23:31,188
ADULT BETH: It was like
a detective movie
527
00:23:31,255 --> 00:23:32,455
where a nice little old lady
528
00:23:32,523 --> 00:23:33,724
shoves a gun in the bank window
529
00:23:33,791 --> 00:23:35,092
and says,
"Give me all your money,"
530
00:23:35,159 --> 00:23:36,527
and you can't believe it.
531
00:23:36,594 --> 00:23:38,495
My mother couldn't believe it.
532
00:23:38,562 --> 00:23:41,499
We have to give
everyone a chance.
533
00:23:41,566 --> 00:23:44,035
Does anyone else wanna
volunteer for Joseph?
534
00:23:46,238 --> 00:23:49,207
Elmer? You usually like
playing Joseph.
535
00:23:49,274 --> 00:23:51,310
ADULT BETH: Elmer hated
playing Joseph.
536
00:23:51,376 --> 00:23:52,678
But his dad was the minister,
537
00:23:52,745 --> 00:23:54,780
so he made him
when nobody else volunteered.
538
00:23:56,315 --> 00:23:58,851
Nobody else ever volunteered.
539
00:24:00,119 --> 00:24:03,724
Well, that's very surprising.
Anybody else?
540
00:24:06,093 --> 00:24:07,094
All right.
541
00:24:08,161 --> 00:24:10,097
Ralph will be our Joseph.
542
00:24:10,163 --> 00:24:13,801
Would anyone else
like to volunteer for Mary?
543
00:24:13,868 --> 00:24:15,937
Alice, don't you want
to volunteer this year?
544
00:24:18,072 --> 00:24:19,974
N... No.
545
00:24:20,041 --> 00:24:21,743
(INDISTINCT WHISPERING)
546
00:24:23,144 --> 00:24:24,546
Anybody?
547
00:24:24,613 --> 00:24:27,216
ADULT BETH: Mom was in
a terrible spot. The worst.
548
00:24:27,283 --> 00:24:31,419
The parents, the pageant,
the church, the whole town,
549
00:24:31,487 --> 00:24:34,556
they'd blame Mom
if the pageant imploded.
550
00:24:34,623 --> 00:24:36,192
Would I step up to help?
551
00:24:37,426 --> 00:24:38,995
What I would do next
552
00:24:39,062 --> 00:24:42,966
would determine the fate of
the pageant to this very day.
553
00:24:47,605 --> 00:24:48,873
(CHUCKLES SOFTLY)
554
00:24:51,142 --> 00:24:52,610
Okay.
555
00:24:52,677 --> 00:24:55,780
Imogene will be our Mary.
556
00:24:55,846 --> 00:24:57,248
- (GASPS)
- (INDISTINCT WHISPERING)
557
00:24:57,315 --> 00:24:59,651
(SOMBER MUSIC PLAYING)
558
00:25:00,419 --> 00:25:02,854
We have Wise Men next.
559
00:25:02,921 --> 00:25:04,823
Leroy, Claude and Ollie
wanna play them.
560
00:25:04,890 --> 00:25:07,793
Okay, now we have to give
everyone a chance, Imogene.
561
00:25:07,859 --> 00:25:10,196
Everyone's had their chance.
562
00:25:10,263 --> 00:25:12,865
They've had
all kinds of chances.
563
00:25:12,932 --> 00:25:15,168
- And the Angel of the Lord?
- Gladys.
564
00:25:15,234 --> 00:25:17,070
- Me!
- (ALL GASP)
565
00:25:17,770 --> 00:25:21,241
(CLEARS THROAT) Robby! Robby!
566
00:25:22,376 --> 00:25:24,244
Michelle.
567
00:25:24,311 --> 00:25:25,646
You raise that hand.
568
00:25:27,247 --> 00:25:29,883
Suppose that's that, then.
(CHUCKLES NERVOUSLY)
569
00:25:31,218 --> 00:25:33,088
Uh, we need the shepherds.
570
00:25:33,154 --> 00:25:34,622
Charlie, you're in.
571
00:25:35,123 --> 00:25:36,191
David and Robby?
572
00:25:36,257 --> 00:25:39,461
I just remembered,
we're going to Philadelphia.
573
00:25:39,527 --> 00:25:41,963
- We are not!
- I'll probably be sick.
574
00:25:42,030 --> 00:25:44,333
I'll put you both down
for probably.
575
00:25:44,400 --> 00:25:46,535
Mom, Gladys Herdman
hits too hard.
576
00:25:46,602 --> 00:25:49,505
My goodness, Gladys isn't
going to hit anyone.
577
00:25:49,572 --> 00:25:50,773
What an idea!
578
00:25:51,507 --> 00:25:52,708
The Angel of the Lord
579
00:25:52,775 --> 00:25:54,344
visits the shepherds
in the field
580
00:25:54,411 --> 00:25:56,413
and tells them
that Jesus is born.
581
00:25:56,480 --> 00:25:57,714
And hits them.
582
00:25:57,781 --> 00:25:59,683
I don't wanna hear
another word about it.
583
00:25:59,750 --> 00:26:02,185
No shepherds will quit
or get sick.
584
00:26:02,252 --> 00:26:03,687
Or go to Philadelphia.
585
00:26:03,754 --> 00:26:05,288
- (BOOK THUDS LOUDLY)
- Ow!
586
00:26:06,691 --> 00:26:08,126
I felt terrible for my mom.
587
00:26:08,192 --> 00:26:10,561
- And some of it was my fault.
- (ALL WHISPERING)
588
00:26:10,628 --> 00:26:12,030
Here she was, five minutes
589
00:26:12,096 --> 00:26:13,698
into covering
for Mrs. Armstrong
590
00:26:13,765 --> 00:26:16,502
and the Herdmans had hijacked
the entire pageant.
591
00:26:16,567 --> 00:26:19,104
I'd been afraid
it'd be the same old thing,
592
00:26:19,171 --> 00:26:22,041
and now I'd do anything
for it to be boring again.
593
00:26:23,342 --> 00:26:24,543
(UP-TEMPO MUSIC PLAYING)
594
00:26:24,610 --> 00:26:26,612
Word about what happened
spread faster
595
00:26:26,678 --> 00:26:28,915
than a Herdman-set grass fire.
596
00:26:28,982 --> 00:26:31,519
Kids told their parents,
parents called their neighbors
597
00:26:31,584 --> 00:26:33,553
and neighbors
called their relatives.
598
00:26:33,620 --> 00:26:35,188
(UP-TEMPO MUSIC CONTINUES)
599
00:26:36,723 --> 00:26:38,224
(INHALES SHARPLY)
600
00:26:38,291 --> 00:26:39,627
(MRS. ARMSTRONG SIGHS)
601
00:26:42,263 --> 00:26:45,166
How could you let this happen?
How could...
602
00:26:46,634 --> 00:26:48,135
How could...
603
00:26:48,202 --> 00:26:50,104
How could...
604
00:26:50,171 --> 00:26:52,340
(WHISPERS) Does anyone have
a paper bag?
605
00:26:52,407 --> 00:26:53,775
It's not fair
that a whole family
606
00:26:53,842 --> 00:26:55,010
who doesn't even go
to our church
607
00:26:55,077 --> 00:26:56,711
just barged in
and took over the pageant.
608
00:26:56,778 --> 00:26:58,380
Injustice was done.
609
00:26:58,447 --> 00:27:02,085
We all agree it was a travesty.
610
00:27:02,151 --> 00:27:04,754
Because the Herdmans
volunteered for the pageant?
611
00:27:04,821 --> 00:27:06,956
She is referring
to the grievous assault
612
00:27:07,023 --> 00:27:09,560
on the impartial
casting process yesterday.
613
00:27:09,625 --> 00:27:11,260
With all due respect,
614
00:27:11,327 --> 00:27:12,795
nothing about the process
615
00:27:12,862 --> 00:27:15,632
has ever been impartial,
Mrs. Armstrong.
616
00:27:15,699 --> 00:27:18,202
And as for a grievous assault,
617
00:27:18,268 --> 00:27:21,872
I literally pleaded with
your children to participate.
618
00:27:21,939 --> 00:27:24,275
We were paralyzed with shock.
619
00:27:24,742 --> 00:27:25,944
But you spoke.
620
00:27:26,678 --> 00:27:28,079
It came in waves.
621
00:27:28,146 --> 00:27:29,180
(SIGHS)
622
00:27:30,583 --> 00:27:32,317
I'm sorry, but...
(CHUCKLES SOFTLY)
623
00:27:32,383 --> 00:27:33,751
We're using really big words
624
00:27:33,818 --> 00:27:35,120
to talk about a pageant
625
00:27:35,186 --> 00:27:37,890
where the kids just have
to stand in the same spot
626
00:27:37,957 --> 00:27:39,458
they stand in every year.
627
00:27:39,526 --> 00:27:41,927
We take it seriously.
628
00:27:41,994 --> 00:27:45,698
So do I, Mrs. Slocum,
that's why I volunteered.
629
00:27:45,764 --> 00:27:49,336
Judging by who you cast
as Mary, you apparently don't.
630
00:27:50,871 --> 00:27:52,573
Rebecca... (INHALES SHARPLY)
631
00:27:52,639 --> 00:27:54,808
is it possible that,
as Alice's mom,
632
00:27:54,875 --> 00:27:57,344
you have a personal interest
in who plays Mary?
633
00:27:57,410 --> 00:27:59,981
- (GASPS)
- The pageant is sacred.
634
00:28:00,047 --> 00:28:03,651
Wait. The pageant is sacred?
635
00:28:03,718 --> 00:28:05,820
- Obviously.
- It's about community.
636
00:28:05,887 --> 00:28:07,623
- And fundraising.
- And Mother Mary.
637
00:28:07,688 --> 00:28:09,190
And tradition.
638
00:28:09,258 --> 00:28:10,392
What do you all suggest?
639
00:28:10,459 --> 00:28:12,761
That I kick the Herdmans
out of the Christmas pageant
640
00:28:12,828 --> 00:28:14,830
and keep them out of the church?
641
00:28:15,632 --> 00:28:16,765
- Yes.
- Mmm-hmm.
642
00:28:16,832 --> 00:28:19,536
(SOMBER MUSIC PLAYING)
643
00:28:19,602 --> 00:28:21,738
- (GRACE SIGHS)
- (FOOTSTEPS)
644
00:28:31,949 --> 00:28:33,585
(SIGHS)
645
00:28:33,652 --> 00:28:35,853
I mean,
I can't just kick 'em out.
646
00:28:35,920 --> 00:28:38,756
But they're right. It might be
a disaster with the Herdmans.
647
00:28:38,822 --> 00:28:41,792
Now, that's a pageant
I'd actually like to see.
648
00:28:41,859 --> 00:28:43,428
Mother Mary puffin' on a cigar,
649
00:28:43,495 --> 00:28:46,566
the shepherds clobbering
each other with their hooks.
650
00:28:46,632 --> 00:28:48,767
Five bucks say
they burn down the manger.
651
00:28:48,833 --> 00:28:49,868
BETH: Why'd you
have to tell 'em
652
00:28:49,935 --> 00:28:52,037
they'd get food
at church, dummy?
653
00:28:52,103 --> 00:28:53,371
'Cause I didn't think
they'd actually
654
00:28:53,438 --> 00:28:54,907
walk into a church building!
655
00:28:54,974 --> 00:28:56,943
I'm surprised
they didn't burst into flames.
656
00:28:57,710 --> 00:28:59,478
Sorry I didn't volunteer.
657
00:29:00,980 --> 00:29:02,748
Did I ruin the pageant?
658
00:29:02,815 --> 00:29:06,286
Oh, my goodness, no! Honey...
659
00:29:07,854 --> 00:29:09,990
Beth, I will tell you
what I told
660
00:29:10,057 --> 00:29:12,326
those condescending,
hyper-controlling
661
00:29:12,392 --> 00:29:13,661
busybodies from church,
662
00:29:13,727 --> 00:29:15,429
that while Helen Armstrong
might be surprised
663
00:29:15,495 --> 00:29:16,699
the sun rises every morning
664
00:29:16,764 --> 00:29:18,099
even though she's not there
to supervise it,
665
00:29:18,166 --> 00:29:19,834
she is not the only woman
in the world
666
00:29:19,901 --> 00:29:21,236
who can run a Christmas pageant.
667
00:29:21,302 --> 00:29:23,037
And if they don't think
I can do it,
668
00:29:23,104 --> 00:29:24,707
they are in for a big lesson.
669
00:29:24,772 --> 00:29:26,241
You said all that?
670
00:29:26,941 --> 00:29:28,777
Well, not all of it.
671
00:29:28,844 --> 00:29:31,313
- Any of it?
- Never mind.
672
00:29:31,380 --> 00:29:32,582
(CHILDREN GIGGLING)
673
00:29:32,649 --> 00:29:34,350
ADULT BETH: It was the night
of the first rehearsal.
674
00:29:34,416 --> 00:29:36,885
The big night for Mom to prove
she could make this work.
675
00:29:36,952 --> 00:29:39,356
I was ready to help
in any way I could.
676
00:29:39,422 --> 00:29:41,758
But first, as usual,
the kids were sent outside
677
00:29:41,825 --> 00:29:43,827
while the parents had
prayer time together.
678
00:29:43,893 --> 00:29:45,161
I think it was less about prayer
679
00:29:45,228 --> 00:29:46,763
than that they wanted
us all to get
680
00:29:46,830 --> 00:29:49,232
our energy out
so we'd behave later.
681
00:29:49,299 --> 00:29:50,434
But then...
682
00:29:50,501 --> 00:29:52,169
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
683
00:30:04,082 --> 00:30:05,217
Now.
684
00:30:05,284 --> 00:30:06,653
(ALL GRUNTING)
685
00:30:06,719 --> 00:30:08,453
(KIDS SCREAMING)
686
00:30:08,521 --> 00:30:10,922
(ALL GRUNTING)
687
00:30:10,989 --> 00:30:12,525
(KIDS SCREAMING INDISTINCTLY)
688
00:30:12,592 --> 00:30:14,327
(ROCK MUSIC PLAYING)
689
00:30:18,264 --> 00:30:20,567
- (SNOW BALLS THUDDING)
- (CHILDREN SCREAMING)
690
00:30:22,636 --> 00:30:23,903
- Stop.
- (ALL GASP)
691
00:30:23,970 --> 00:30:25,272
(MUSIC STOPS)
692
00:30:25,339 --> 00:30:28,576
Hey, kids. They'll be ready
for you in a minute.
693
00:30:28,643 --> 00:30:29,678
Have a good rehearsal.
694
00:30:29,744 --> 00:30:31,045
(CAR DOOR OPENS)
695
00:30:31,111 --> 00:30:33,380
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
696
00:30:33,447 --> 00:30:34,749
(CAR DOOR CLOSES)
697
00:30:34,815 --> 00:30:36,818
(CAR ENGINE STARTS)
698
00:30:39,622 --> 00:30:41,356
(ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING)
699
00:30:46,261 --> 00:30:47,664
(MUSIC STOPS)
700
00:30:47,731 --> 00:30:49,065
(PAGES RUSTLING)
701
00:30:51,267 --> 00:30:52,669
ADULT BETH: The first
rehearsal was usually about
702
00:30:52,736 --> 00:30:55,471
as much fun as a three-hour
ride on the school bus.
703
00:30:55,539 --> 00:30:57,741
And just as noisy and crowded.
704
00:30:57,808 --> 00:30:59,711
But after what we'd just faced,
705
00:30:59,777 --> 00:31:00,911
no one made a sound
706
00:31:00,977 --> 00:31:02,846
and we just waited
quietly to see
707
00:31:02,913 --> 00:31:05,382
what awful thing
the Herdmans might do next.
708
00:31:05,449 --> 00:31:08,051
This is why
they shouldn't have shown up.
709
00:31:08,118 --> 00:31:09,954
Didn't Reverend Hopkins talk
about when Jesus said,
710
00:31:10,021 --> 00:31:12,056
"Suffer the little children
come unto me"?
711
00:31:12,123 --> 00:31:14,926
Yeah, well, Jesus wouldn't
have suffered Herdmans.
712
00:31:14,992 --> 00:31:16,894
- (SIGHING) Okay.
- BETH: Mom?
713
00:31:17,730 --> 00:31:19,197
Do you need help with anything?
714
00:31:19,263 --> 00:31:21,400
Today, we're going to ignore
everything except blood.
715
00:31:22,468 --> 00:31:23,536
I'm gonna start soon.
716
00:31:23,603 --> 00:31:24,937
Now, go sit down
next to Imogene.
717
00:31:25,605 --> 00:31:26,606
(WHISPERS) Mom!
718
00:31:28,340 --> 00:31:31,009
(WHISPERING) Your quiet
might rub off on her.
719
00:31:32,379 --> 00:31:33,547
(SIGHS)
720
00:31:36,116 --> 00:31:38,284
Okay, quiet down, everyone.
721
00:31:40,654 --> 00:31:42,455
Good, then.
722
00:31:43,825 --> 00:31:45,126
Okay.
723
00:31:45,192 --> 00:31:48,563
Welcome, everyone.
We're glad to see all of you.
724
00:31:48,630 --> 00:31:50,131
ADULT BETH: That might've been
the biggest lie
725
00:31:50,197 --> 00:31:52,366
ever said right out loud
in the church.
726
00:31:52,433 --> 00:31:53,802
First, the easy part.
727
00:31:53,869 --> 00:31:55,404
Uh, let's separate everyone
into angels
728
00:31:55,470 --> 00:31:58,039
and shepherds
and guests at the inn.
729
00:31:58,106 --> 00:32:00,308
Who were the shepherds?
Where'd they come from?
730
00:32:00,375 --> 00:32:02,010
- What's an inn?
- ROBBY: It's like a motel
731
00:32:02,077 --> 00:32:03,846
where people go
to spend the night.
732
00:32:03,912 --> 00:32:05,247
What people? Jesus?
733
00:32:05,313 --> 00:32:08,117
Oh, honestly!
Jesus wasn't even born yet!
734
00:32:08,184 --> 00:32:09,986
Mary and Joseph went there.
735
00:32:10,052 --> 00:32:11,921
- Why?
- What happened first?
736
00:32:11,988 --> 00:32:14,591
- Begin at the beginning.
- The very beginning?
737
00:32:14,658 --> 00:32:16,960
ADULT BETH: That really scared
everyone because the beginning
738
00:32:17,027 --> 00:32:18,962
would be The Book of Genesis,
739
00:32:19,029 --> 00:32:20,464
where it says
"In the beginning."
740
00:32:20,532 --> 00:32:23,300
And if we started there,
we'd be here for years.
741
00:32:23,367 --> 00:32:26,336
Let's start at the beginning
of the Christmas story.
742
00:32:26,403 --> 00:32:27,271
(ALL GROANING)
743
00:32:27,337 --> 00:32:30,576
We've all heard it
a million times.
744
00:32:30,643 --> 00:32:31,677
I think it's a good idea
745
00:32:31,744 --> 00:32:33,511
for all of us to hear it again.
746
00:32:33,579 --> 00:32:36,281
It's a good reminder of what
Christmas is all about.
747
00:32:37,215 --> 00:32:39,686
"And Joseph also went up
from Galilee,
748
00:32:39,753 --> 00:32:41,187
"out of the city of Nazareth
749
00:32:41,253 --> 00:32:42,556
- "into Judea...
- (SIGHS)
750
00:32:42,622 --> 00:32:46,225
"unto the city of David,
which is called Bethlehem,
751
00:32:46,292 --> 00:32:49,061
"because he was of the house
and lineage of David,
752
00:32:49,128 --> 00:32:53,133
"to be taxed with Mary,
his espoused wife,
753
00:32:53,200 --> 00:32:55,101
"being great with child."
754
00:32:55,168 --> 00:32:56,470
"Great with child"?
755
00:32:56,537 --> 00:32:59,005
- Pregnant, stupid.
- Ralph, that's enough.
756
00:32:59,072 --> 00:33:01,174
It's not very nice to say
that Mary was pregnant.
757
00:33:01,241 --> 00:33:03,110
My mother wouldn't want us
talking about that.
758
00:33:03,177 --> 00:33:05,513
ADULT BETH: It was true.
Mrs. Wendelken didn't like
759
00:33:05,581 --> 00:33:07,381
cats having kittens
or birds laying eggs,
760
00:33:07,448 --> 00:33:09,016
and she didn't let
Alice play with
761
00:33:09,083 --> 00:33:10,853
anyone who had two rabbits.
762
00:33:10,919 --> 00:33:12,119
Will ya shut up?
763
00:33:12,789 --> 00:33:13,989
I wanna hear.
764
00:33:14,056 --> 00:33:15,390
ADULT BETH:
I couldn't believe it.
765
00:33:15,457 --> 00:33:17,927
The Herdmans were famous
for never sitting still
766
00:33:17,993 --> 00:33:20,062
and never paying attention
to anyone,
767
00:33:20,128 --> 00:33:22,464
teachers, parents, police.
768
00:33:22,532 --> 00:33:25,134
Yet something about
the Christmas story
769
00:33:25,201 --> 00:33:26,971
had them hanging on every word.
770
00:33:27,036 --> 00:33:29,172
Mary and Joseph had to go
in the stable
771
00:33:29,239 --> 00:33:32,977
because there was no room
for them at the inn.
772
00:33:33,076 --> 00:33:34,712
- My God!
- (CHILDREN GASP)
773
00:33:34,778 --> 00:33:35,981
Not even for Jesus?
774
00:33:36,046 --> 00:33:38,683
We don't use God's name
that way, Imogene.
775
00:33:38,750 --> 00:33:40,117
What's a manger?
776
00:33:40,184 --> 00:33:42,152
Is that like a bed for the baby?
777
00:33:42,219 --> 00:33:43,955
Why would they have
a bed in a barn?
778
00:33:44,021 --> 00:33:46,759
Well, that's the point,
actually, Leroy.
779
00:33:46,826 --> 00:33:48,493
They didn't have
a bed in a barn.
780
00:33:48,561 --> 00:33:50,095
They had to use
whatever was there.
781
00:33:50,161 --> 00:33:52,330
What would you do
if you had a new baby
782
00:33:52,397 --> 00:33:53,966
and no bed to put the baby in?
783
00:33:54,032 --> 00:33:55,701
We put Gladys
in a bureau drawer.
784
00:33:57,603 --> 00:33:59,038
There you go.
785
00:33:59,105 --> 00:34:00,239
Mary put the baby Jesus
786
00:34:00,306 --> 00:34:02,776
in a stone feeding trough
for animals.
787
00:34:02,843 --> 00:34:05,044
What were the wadded up clothes?
788
00:34:05,111 --> 00:34:07,581
You said she wrapped Him
in wadded-up clothes.
789
00:34:07,648 --> 00:34:09,182
Swaddling clothes.
790
00:34:09,984 --> 00:34:11,619
They used to wrap
their babies tightly
791
00:34:11,686 --> 00:34:13,053
in a big piece of fabric
792
00:34:13,120 --> 00:34:14,254
so they couldn't move around.
793
00:34:14,321 --> 00:34:17,224
They tied Him up
and put Him in a box?
794
00:34:17,291 --> 00:34:18,760
Where was Child Welfare?
795
00:34:18,826 --> 00:34:21,997
(BREATHES DEEPLY)
796
00:34:22,063 --> 00:34:23,866
GRACE: "And, lo,
the Angel of the Lord
797
00:34:23,933 --> 00:34:25,233
"came upon them
798
00:34:25,300 --> 00:34:27,836
"and the glory of the Lord
shone round about them."
799
00:34:27,903 --> 00:34:29,237
Shazam!
800
00:34:30,039 --> 00:34:31,272
Shazam?
801
00:34:31,339 --> 00:34:33,944
Out of the black night
with horrible vengeance,
802
00:34:34,010 --> 00:34:36,012
the Mighty Marvo!
803
00:34:36,078 --> 00:34:38,213
That's the most
she's ever spoke.
804
00:34:39,315 --> 00:34:41,017
It's a comic book.
805
00:34:41,083 --> 00:34:42,552
Oh.
806
00:34:43,054 --> 00:34:45,288
Well, then, yes.
807
00:34:45,355 --> 00:34:46,924
I think the Angel of the Lord
808
00:34:46,991 --> 00:34:49,259
is kind of like
a comic book hero.
809
00:34:51,294 --> 00:34:52,563
- "Now...
- (GASPS)
810
00:34:52,630 --> 00:34:55,499
"...when Jesus was born
in Bethlehem of Judea,
811
00:34:55,567 --> 00:34:59,270
"in the days of Herod
the King, behold,
812
00:34:59,337 --> 00:35:02,741
"there came Wise Men
from the east to Jerusalem."
813
00:35:02,808 --> 00:35:06,111
That's you, Leroy.
Claude, Ollie, pay attention.
814
00:35:06,178 --> 00:35:08,615
Wise how?
They teachers or somethin'?
815
00:35:08,681 --> 00:35:10,850
No, dumbbell,
they're like presidents.
816
00:35:10,917 --> 00:35:12,585
Let's not hit.
817
00:35:12,652 --> 00:35:15,187
But that's close.
They were kings.
818
00:35:15,253 --> 00:35:16,421
Well, it's about time.
819
00:35:16,489 --> 00:35:18,224
Maybe someone'll finally tell
820
00:35:18,291 --> 00:35:20,126
that innkeeper where to get off
821
00:35:20,193 --> 00:35:22,261
and get the baby
out of the barn.
822
00:35:24,732 --> 00:35:26,600
"And when they were
come into the house,
823
00:35:26,667 --> 00:35:30,105
"they saw the young child
with Mary, His mother,
824
00:35:30,170 --> 00:35:32,439
"and fell down
and worshipped Him.
825
00:35:32,506 --> 00:35:34,109
"And when they had opened
their treasures,
826
00:35:34,174 --> 00:35:37,078
"they presented unto Him gifts,
827
00:35:37,144 --> 00:35:39,749
"gold, frankincense,
and myrrh."
828
00:35:39,815 --> 00:35:41,784
Hold on. What's that stuff?
829
00:35:41,851 --> 00:35:43,351
Oils and perfume.
830
00:35:43,418 --> 00:35:47,455
Oil? What sort of cheap king
hands out oil?
831
00:35:47,522 --> 00:35:50,359
You'd get better presents
at the firemen's shelter.
832
00:35:50,426 --> 00:35:53,195
It was King Herod, actually.
833
00:35:53,262 --> 00:35:56,332
He sent the Wise Men
to find the baby Jesus.
834
00:35:56,399 --> 00:35:59,036
Was it him that sent
the crummy presents?
835
00:35:59,102 --> 00:36:00,637
It was worse
than that, actually.
836
00:36:00,704 --> 00:36:03,373
Herod planned on putting
the baby Jesus to death.
837
00:36:03,440 --> 00:36:05,143
- My God!
- Imogene.
838
00:36:05,208 --> 00:36:06,476
Who's playing this
Herod, anyway?
839
00:36:06,544 --> 00:36:08,412
We don't show Herod
in our pageant.
840
00:36:08,478 --> 00:36:10,447
HERDMANS: What?
(CONTINUES INDISTINCTLY)
841
00:36:10,514 --> 00:36:12,315
- HERDMAN: Come on!
- No!
842
00:36:12,382 --> 00:36:14,385
You gotta show him getting
beat up in the end.
843
00:36:14,452 --> 00:36:15,554
Charlie can be Herod.
844
00:36:15,621 --> 00:36:17,355
- I don't wanna be Herod.
- No!
845
00:36:17,422 --> 00:36:19,024
Somebody oughta get
the innkeeper too.
846
00:36:19,091 --> 00:36:20,358
Gladys, use your angel powers.
847
00:36:20,425 --> 00:36:22,427
GRACE: No, honey,
I don't think we...
848
00:36:24,396 --> 00:36:26,866
- (GRUNTS)
- (CHILDREN SCREAMING)
849
00:36:26,933 --> 00:36:29,435
All right, that's enough.
That's enough! That's enough.
850
00:36:29,501 --> 00:36:31,805
(ALL SCREAMING INDISTINCTLY)
851
00:36:31,871 --> 00:36:34,107
GRACE: Okay, okay.
852
00:36:34,174 --> 00:36:36,010
(LAUGHS)
853
00:36:36,077 --> 00:36:38,713
Please, I need you all
to settle down.
854
00:36:38,779 --> 00:36:41,381
- Maybe Jesus can kill Herod.
- Shazam!
855
00:36:44,885 --> 00:36:46,788
(CHILDREN GRUNTING)
856
00:36:46,855 --> 00:36:48,990
- (CHILD LAUGHS)
- (INDISTINCT CONVERSATION)
857
00:37:03,005 --> 00:37:05,775
- Nice painting, huh?
- I guess.
858
00:37:07,744 --> 00:37:11,481
That Mary, she was a tough one.
859
00:37:11,548 --> 00:37:13,117
Tough?
860
00:37:13,183 --> 00:37:15,284
Yeah. She went through
quite a lot
861
00:37:15,351 --> 00:37:16,620
and overcame big challenges
862
00:37:16,687 --> 00:37:18,454
to bring a child into the world.
863
00:37:20,390 --> 00:37:22,994
Hmm. Doesn't look tough.
864
00:37:23,061 --> 00:37:25,630
Just looks sweet and pretty.
865
00:37:25,697 --> 00:37:28,532
Yeah. In that painting,
I guess, yeah.
866
00:37:30,769 --> 00:37:32,303
What do they have
the name of our town
867
00:37:32,370 --> 00:37:33,706
above the painting for?
868
00:37:34,740 --> 00:37:36,541
Do you know what Emmanuel means?
869
00:37:36,609 --> 00:37:37,610
No.
870
00:37:39,044 --> 00:37:40,713
It means "God with us."
871
00:37:42,014 --> 00:37:43,516
That's what Baby Jesus was.
872
00:37:44,718 --> 00:37:45,719
And you're...
873
00:37:46,820 --> 00:37:50,023
The character you
volunteered to play
874
00:37:50,090 --> 00:37:51,524
helped make that happen.
875
00:37:52,859 --> 00:37:53,861
Pretty neat.
876
00:37:56,097 --> 00:37:57,297
I guess.
877
00:38:01,301 --> 00:38:02,502
Anyways...
878
00:38:03,771 --> 00:38:04,772
look, I...
879
00:38:07,542 --> 00:38:11,379
You all asked a lot of
good questions tonight.
880
00:38:13,148 --> 00:38:15,918
And it made me wonder...
881
00:38:17,086 --> 00:38:20,123
if maybe you might enjoy
watching the Christmas pageant
882
00:38:20,190 --> 00:38:21,390
more than being in it.
883
00:38:22,692 --> 00:38:25,261
You know, you could really
absorb it all,
884
00:38:25,327 --> 00:38:26,428
see all the details.
885
00:38:26,495 --> 00:38:27,998
You know what I mean?
886
00:38:28,065 --> 00:38:30,333
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
887
00:38:31,168 --> 00:38:33,571
No. I'm gonna do this.
888
00:38:36,740 --> 00:38:37,741
RALPH: I think my character
889
00:38:37,808 --> 00:38:39,244
should've set fire to that inn.
890
00:38:39,311 --> 00:38:40,812
LEROY: Yeah. Maybe in
the play, you can chase
891
00:38:40,879 --> 00:38:42,614
the innkeeper
to the next country.
892
00:38:42,681 --> 00:38:44,348
- (CHILD LAUGHS)
- (SIGHS)
893
00:38:46,017 --> 00:38:48,452
Imogene... (SIGHS)
894
00:38:48,519 --> 00:38:50,556
I really need them to behave.
895
00:38:50,623 --> 00:38:51,858
If you could help me with that,
896
00:38:51,924 --> 00:38:53,358
I can make sure you have
all the dessert you want
897
00:38:53,425 --> 00:38:55,127
when the pageant is over.
What do you think?
898
00:38:55,194 --> 00:38:57,630
(SCOFFS) Heard that before.
899
00:38:59,497 --> 00:39:00,867
RALPH: Imogene, let's go!
900
00:39:01,902 --> 00:39:02,903
Gotta go.
901
00:39:07,908 --> 00:39:09,943
(INDISTINCT TV PROGRAM)
902
00:39:16,317 --> 00:39:18,086
- Oh...
- (CHARLIE SIGHS)
903
00:39:18,152 --> 00:39:20,889
- What happened to you?
- Herdmans.
904
00:39:20,955 --> 00:39:21,756
Ah.
905
00:39:21,823 --> 00:39:24,459
They tried to kill me...
again.
906
00:39:24,525 --> 00:39:26,461
- (DOOR CLOSES)
- That's show business, pal.
907
00:39:26,527 --> 00:39:28,764
(BREATHES HEAVILY)
908
00:39:31,499 --> 00:39:32,701
(SIGHS IN EXASPERATION)
909
00:39:34,103 --> 00:39:35,672
I'm at a loss.
910
00:39:35,739 --> 00:39:38,540
I don't see any bruises.
That's a victory.
911
00:39:38,608 --> 00:39:39,910
We didn't even rehearse.
912
00:39:39,976 --> 00:39:41,543
She just told
the Christmas story.
913
00:39:41,611 --> 00:39:42,946
The Herdmans had never heard it.
914
00:39:43,013 --> 00:39:45,215
Just suppose you didn't know
anything about it,
915
00:39:45,282 --> 00:39:46,717
and somebody told you.
916
00:39:46,784 --> 00:39:48,853
I'd be more confused about
Santa Claus. (CHUCKLES SOFTLY)
917
00:39:50,553 --> 00:39:52,089
What would you think?
918
00:39:52,156 --> 00:39:54,558
Well, the whole thing's
a hospitality nightmare.
919
00:39:54,625 --> 00:39:56,694
Pretty pathetic that
a pregnant woman shows up
920
00:39:56,761 --> 00:39:58,664
and the only room you can find
for her is in the stable.
921
00:39:58,730 --> 00:40:00,565
That's exactly what
the Herdmans said.
922
00:40:00,632 --> 00:40:02,868
I never thought about it
before. It is pathetic.
923
00:40:02,935 --> 00:40:04,870
We hear all about
this warm stable
924
00:40:04,937 --> 00:40:07,406
with animals
and the sweet-smelling hay.
925
00:40:07,471 --> 00:40:10,410
Ugh. My cousins grew up
on a farm.
926
00:40:10,475 --> 00:40:12,211
Nothing sweet about that smell.
927
00:40:12,278 --> 00:40:15,381
I have to admit, deep down,
928
00:40:15,447 --> 00:40:17,516
those kids might just have
good instincts.
929
00:40:17,583 --> 00:40:19,919
They wanted to burn
Herod alive, Mom.
930
00:40:21,255 --> 00:40:23,489
I said, "Deep down."
931
00:40:23,556 --> 00:40:26,360
They picked the right villain.
That's something, right?
932
00:40:26,427 --> 00:40:28,762
What did happen to Herod?
I don't even know.
933
00:40:28,829 --> 00:40:30,864
- (CHUCKLES SOFTLY)
- (TELEPHONE RINGING)
934
00:40:30,931 --> 00:40:32,667
Who would be calling at this...
935
00:40:34,535 --> 00:40:36,237
- Mrs. Armstrong.
- Mrs. Armstrong.
936
00:40:36,304 --> 00:40:37,973
It's the fifth time this hour.
937
00:40:38,039 --> 00:40:40,976
Wendelken told her that you
haven't axed the Herdmans yet.
938
00:40:41,042 --> 00:40:43,079
She needs to know
what's taking so long.
939
00:40:43,145 --> 00:40:44,680
(SIGHS WEARILY)
940
00:40:44,747 --> 00:40:47,183
Sweetheart, the smell of this
just reminds me
941
00:40:47,249 --> 00:40:48,751
that you're... you're busy.
942
00:40:50,485 --> 00:40:51,721
God...
943
00:40:52,922 --> 00:40:56,860
I just have a feeling this is
gonna be a real disaster.
944
00:40:56,927 --> 00:40:57,894
(DOOR OPENS)
945
00:40:59,528 --> 00:41:00,864
You awake, kiddo?
946
00:41:08,406 --> 00:41:09,774
How you doin' with all this?
947
00:41:09,841 --> 00:41:12,877
Are we sure Mom can't replace
the Herdmans?
948
00:41:12,944 --> 00:41:14,679
I think
it's a little late for that.
949
00:41:14,746 --> 00:41:15,847
And it's all my fault,
950
00:41:15,913 --> 00:41:18,984
because I didn't raise
my stupid hand.
951
00:41:19,051 --> 00:41:22,454
There was a man much
wiser than me that once said,
952
00:41:22,520 --> 00:41:25,290
"You can't add
a single hour to your life
953
00:41:25,357 --> 00:41:27,761
"by being anxious
about anything."
954
00:41:27,827 --> 00:41:30,296
And that includes putting on
a Christmas pageant.
955
00:41:30,363 --> 00:41:31,698
He hadn't met the Herdmans.
956
00:41:31,765 --> 00:41:33,099
(CHUCKLES SOFTLY)
957
00:41:33,166 --> 00:41:35,301
Actually...
958
00:41:35,368 --> 00:41:37,570
he knows them
better than anyone.
959
00:41:37,637 --> 00:41:40,441
Anyway, would you come with me
960
00:41:40,508 --> 00:41:41,509
in the morning to do something?
961
00:41:41,575 --> 00:41:42,977
What kinda something?
962
00:41:43,577 --> 00:41:46,080
Sort of an errand.
963
00:41:46,147 --> 00:41:49,483
I think it'd be good for you
to go. And the whole family.
964
00:41:49,549 --> 00:41:50,819
Somethin' I want you to see.
965
00:41:52,354 --> 00:41:53,321
Okay.
966
00:41:55,023 --> 00:41:56,691
Get some sleep.
967
00:41:56,758 --> 00:41:57,926
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
968
00:41:57,993 --> 00:42:00,028
REVEREND HOPKINS:
Evan. You got it?
969
00:42:00,629 --> 00:42:02,198
BOB: Yeah, yeah.
970
00:42:02,265 --> 00:42:03,800
(CHRISTMAS MUSIC PLAYING)
971
00:42:03,866 --> 00:42:06,269
(INDISTINCT CONVERSATION)
972
00:42:06,335 --> 00:42:07,336
REVEREND HOPKINS:
Thanks, Bob.
973
00:42:07,403 --> 00:42:08,704
BOB: Thank you.
Merry Christmas.
974
00:42:10,239 --> 00:42:11,841
(BOB SIGHS)
975
00:42:11,908 --> 00:42:14,344
- What's all this for?
- Wouldn't you like to know?
976
00:42:15,546 --> 00:42:16,547
(HATCH CLOSES)
977
00:42:16,613 --> 00:42:18,816
(CHRISTMAS MUSIC CONTINUES)
978
00:42:22,519 --> 00:42:24,322
I never knew
you were a Secret Santa.
979
00:42:24,389 --> 00:42:25,690
Well, it's not exactly a secret.
980
00:42:25,757 --> 00:42:27,425
The Church Charitable
Works Committee
981
00:42:27,492 --> 00:42:28,993
has been doing this for decades.
982
00:42:29,060 --> 00:42:32,630
It's a good way to get out of
our comfort zone and step up.
983
00:42:32,697 --> 00:42:34,032
Plus, I thought you all would be
984
00:42:34,099 --> 00:42:36,635
especially interested
in one of my stops.
985
00:42:45,678 --> 00:42:47,614
I think some of your
classmates live here.
986
00:42:47,681 --> 00:42:50,851
Really? This is
one of your stops?
987
00:42:50,917 --> 00:42:53,588
You never told me
you visited the Herdmans.
988
00:42:53,653 --> 00:42:55,088
Didn't seem of note
until this year.
989
00:42:55,789 --> 00:42:56,823
Beth, you wanna come?
990
00:42:56,890 --> 00:42:58,459
That would not be a good idea.
991
00:42:58,526 --> 00:43:00,128
BOB: (CHUCKLES) Okay.
992
00:43:00,194 --> 00:43:03,931
But we all need to remember
Christmas comes for everyone.
993
00:43:08,704 --> 00:43:09,905
(CAR DOOR CLOSES)
994
00:43:24,521 --> 00:43:26,055
- It's the ham man!
- I want some!
995
00:43:26,122 --> 00:43:27,357
It's ham day!
996
00:43:27,423 --> 00:43:28,424
LEROY: Give me some ham!
Give it!
997
00:43:28,491 --> 00:43:29,492
OLLIE: Ham day!
998
00:43:29,559 --> 00:43:31,630
Hey! Hey! Hey!
999
00:43:31,695 --> 00:43:33,531
That ham's for Christmas eatin'
1000
00:43:33,598 --> 00:43:35,166
and if any of you
touch it before then,
1001
00:43:35,232 --> 00:43:38,002
I will invent a torture
just for you!
1002
00:43:38,068 --> 00:43:39,103
(ALL GASP)
1003
00:43:39,638 --> 00:43:40,804
(CHUCKLES SOFTLY)
1004
00:43:40,871 --> 00:43:43,241
- Is your mom home?
- Not when the sun's up.
1005
00:43:44,776 --> 00:43:46,845
- I'm sorry about that.
- It's fine.
1006
00:43:46,912 --> 00:43:47,913
I know how to cook.
1007
00:43:47,979 --> 00:43:49,181
BOB: I'm sure you do.
1008
00:43:49,247 --> 00:43:50,949
(BREATHES DEEPLY)
1009
00:43:52,083 --> 00:43:55,154
Well... uh, please let her
know I stopped by.
1010
00:43:55,221 --> 00:43:56,989
I got the biggest ham
for you guys.
1011
00:44:03,262 --> 00:44:04,730
Merry Christmas.
1012
00:44:10,837 --> 00:44:12,339
(ALL CLAMORING)
1013
00:44:12,406 --> 00:44:13,874
OLLIE: Give it to me!
I want the first bite!
1014
00:44:13,941 --> 00:44:15,409
- (HERDMANS SCREAMING)
- OLLIE: Give it to me!
1015
00:44:15,475 --> 00:44:16,645
Back off, Imogene!
1016
00:44:16,711 --> 00:44:18,479
LEROY: Get off me, Ralph!
1017
00:44:18,546 --> 00:44:20,481
IMOGENE: Back up! Back up!
1018
00:44:20,548 --> 00:44:22,784
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1019
00:44:24,719 --> 00:44:27,155
- (SIGHS)
- No mom or dad home.
1020
00:44:27,222 --> 00:44:28,724
BOB: Reverend Hopkins says
they don't know
1021
00:44:28,791 --> 00:44:30,392
where their mom is
half the time.
1022
00:44:30,459 --> 00:44:32,228
I heard, when Gladys turned two,
1023
00:44:32,294 --> 00:44:34,496
Mr. Herdman climbed
on a railroad train
1024
00:44:34,563 --> 00:44:36,232
and never came back.
1025
00:44:36,298 --> 00:44:37,634
Nobody could blame him.
1026
00:44:37,701 --> 00:44:39,069
All right, Beth, that's enough.
1027
00:44:41,271 --> 00:44:43,907
I can't believe
I listened to those women.
1028
00:44:45,075 --> 00:44:46,309
BOB: What's on your mind?
1029
00:44:47,510 --> 00:44:48,713
(INHALES DEEPLY)
1030
00:44:48,778 --> 00:44:50,181
What's on my mind is that
1031
00:44:50,248 --> 00:44:52,883
Mrs. Armstrong
and Mrs. Wendelken
1032
00:44:52,950 --> 00:44:55,419
and everyone else can stuff it.
1033
00:44:56,520 --> 00:44:57,788
Whoa.
1034
00:44:57,855 --> 00:44:59,725
After all,
1035
00:44:59,790 --> 00:45:02,160
they raised their hands,
and no one else did.
1036
00:45:02,928 --> 00:45:04,196
And that's that.
1037
00:45:04,997 --> 00:45:07,165
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
1038
00:45:07,232 --> 00:45:08,300
(KEYS JANGLING)
1039
00:45:15,842 --> 00:45:18,044
(INDISTINCT CONVERSATION)
1040
00:45:28,322 --> 00:45:29,356
(SIGHS)
1041
00:45:30,759 --> 00:45:32,026
Ow. What?
1042
00:45:32,092 --> 00:45:34,261
How do you get a book
out of the library?
1043
00:45:34,328 --> 00:45:36,699
Um... Well, you have to
have a card.
1044
00:45:36,766 --> 00:45:38,466
- Do you have one?
- Yeah.
1045
00:45:38,533 --> 00:45:39,534
Give it to me.
1046
00:45:39,602 --> 00:45:40,802
(SIGHS)
1047
00:45:40,869 --> 00:45:43,071
It doesn't really work
like that.
1048
00:45:43,138 --> 00:45:45,040
- (BELL DINGS)
- I'll be right with you.
1049
00:45:46,309 --> 00:45:47,343
Oh, my.
1050
00:45:47,410 --> 00:45:48,679
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1051
00:45:48,745 --> 00:45:51,047
I don't keep any money here,
if that's what you're after.
1052
00:45:51,113 --> 00:45:53,949
This is the library, right?
Where the books are?
1053
00:45:54,785 --> 00:45:56,252
We need the one
with Jesus in it.
1054
00:45:56,720 --> 00:45:58,088
And his mom.
1055
00:45:58,155 --> 00:46:00,857
- And the Wise Men.
- And stupid Herod.
1056
00:46:01,726 --> 00:46:03,026
It's the one they use in church.
1057
00:46:03,093 --> 00:46:04,428
You mean the Bible?
1058
00:46:04,494 --> 00:46:06,363
Hi, Mrs. Graebner.
1059
00:46:06,430 --> 00:46:07,598
Imogene and her brothers
1060
00:46:07,665 --> 00:46:08,767
would like to get library cards.
1061
00:46:08,833 --> 00:46:10,134
Me too!
1062
00:46:10,835 --> 00:46:11,903
And her sister.
1063
00:46:11,969 --> 00:46:14,105
Beth! Oh, phew!
1064
00:46:14,172 --> 00:46:16,074
- I thought that...
- Calm down, lady.
1065
00:46:16,140 --> 00:46:17,909
We just need
to look some stuff up.
1066
00:46:18,876 --> 00:46:20,179
Imogene and Ralph are playing
1067
00:46:20,245 --> 00:46:21,947
Mary and Joseph in the pageant.
1068
00:46:22,014 --> 00:46:23,482
Oh, I'm aware.
1069
00:46:23,549 --> 00:46:27,821
I bought tickets.
Before I found out about it.
1070
00:46:27,886 --> 00:46:29,555
They haven't offered
any refunds.
1071
00:46:29,622 --> 00:46:33,393
And now, you want library cards?
1072
00:46:33,460 --> 00:46:34,628
You?
1073
00:46:35,962 --> 00:46:37,564
To check out Bibles?
1074
00:46:39,132 --> 00:46:42,604
Now I've seen everything.
Herdmans in the library.
1075
00:46:45,106 --> 00:46:47,642
There's the Christmas story.
1076
00:46:48,909 --> 00:46:51,345
Where's the pictures?
1077
00:46:52,279 --> 00:46:53,381
Oye.
1078
00:47:01,423 --> 00:47:05,361
Some of these words are weird
but this stuff is gold.
1079
00:47:05,428 --> 00:47:08,799
- Ralph, go find a Herod book.
- How?
1080
00:47:08,866 --> 00:47:10,032
I'll show you the card catalog.
1081
00:47:10,099 --> 00:47:12,836
Don't buy anything!
1082
00:47:12,902 --> 00:47:15,171
It's not that kind of catalog.
1083
00:47:18,108 --> 00:47:21,613
Beth's mom was right.
This Mary is kind of tough.
1084
00:47:21,679 --> 00:47:23,681
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1085
00:47:25,482 --> 00:47:26,984
ADULT BETH: The Herdmans
searched through
1086
00:47:27,050 --> 00:47:28,353
book after book,
1087
00:47:28,420 --> 00:47:30,155
looking up every question
that came to mind.
1088
00:47:30,221 --> 00:47:33,024
My fingers were sliced up
like a turkey sandwich
1089
00:47:33,091 --> 00:47:35,026
from all the times I went back
to the card catalog.
1090
00:47:35,093 --> 00:47:36,394
(O COME, ALL YE FAITHFUL
PLAYING)
1091
00:47:36,461 --> 00:47:39,365
♪ O, come all ye faithful ♪
1092
00:47:40,399 --> 00:47:44,604
♪ Joyful and triumphant ♪
1093
00:47:44,671 --> 00:47:46,472
(TALKING INDISTINCTLY)
1094
00:47:46,539 --> 00:47:48,642
- Pictures.
- Pictures in lots of books.
1095
00:47:50,310 --> 00:47:52,345
ADULT BETH: I'd had plenty
of homework assignments
1096
00:47:52,412 --> 00:47:54,214
where I had to go to the library
1097
00:47:54,281 --> 00:47:57,217
but I don't think I was ever
as interested in anything
1098
00:47:57,284 --> 00:47:59,620
as Imogene was
in the Christmas story.
1099
00:47:59,687 --> 00:48:01,155
Do you hear me?
1100
00:48:01,222 --> 00:48:03,659
The shepherds were just
minding their business,
1101
00:48:03,725 --> 00:48:05,828
and boom!
1102
00:48:05,894 --> 00:48:08,463
Yeah, I get it.
We're Wise Men, though.
1103
00:48:08,529 --> 00:48:10,465
We just walk up
with a box of junk.
1104
00:48:10,531 --> 00:48:12,434
Why are you making us
do all this?
1105
00:48:16,639 --> 00:48:19,274
Ollie, what's that movie
you like with the whale?
1106
00:48:19,341 --> 00:48:20,309
Land Ho!
1107
00:48:20,375 --> 00:48:22,311
You think that captain guy
in Land Ho!
1108
00:48:22,377 --> 00:48:24,214
just made up
how to build a raft?
1109
00:48:24,280 --> 00:48:25,649
- No way.
- IMOGENE: That's right.
1110
00:48:25,716 --> 00:48:27,885
He had to read up.
1111
00:48:27,952 --> 00:48:29,687
I thought we were doing this
for cake.
1112
00:48:29,753 --> 00:48:31,154
It's about the cake, too.
1113
00:48:31,221 --> 00:48:34,224
But it's also, like,
we get to make a movie.
1114
00:48:35,493 --> 00:48:38,229
In the movies we watch,
the actress gets to...
1115
00:48:38,295 --> 00:48:39,698
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
1116
00:48:39,764 --> 00:48:43,434
All the actors and actresses
get to be someone else.
1117
00:48:43,501 --> 00:48:45,302
They get to change who they are
1118
00:48:45,369 --> 00:48:46,605
and live a different life.
1119
00:48:46,672 --> 00:48:49,609
They can get away
from their miserable lives
1120
00:48:49,675 --> 00:48:51,510
and become someone new.
1121
00:48:52,244 --> 00:48:53,578
That's what we get to do.
1122
00:48:56,014 --> 00:48:57,015
Yeah.
1123
00:48:57,082 --> 00:48:59,953
So I get to be a king.
1124
00:49:00,019 --> 00:49:02,321
Yeah. On Christmas Eve,
you do.
1125
00:49:02,388 --> 00:49:04,658
No way Gladys can be an angel.
1126
00:49:04,725 --> 00:49:05,926
Yes, I can!
1127
00:49:05,993 --> 00:49:08,562
- You can at least try.
- (SIGHS)
1128
00:49:08,630 --> 00:49:12,399
Great. And I just get to be
some poor guy married to you.
1129
00:49:12,466 --> 00:49:14,736
(ALL LAUGHING)
1130
00:49:14,802 --> 00:49:16,103
He's someone important enough
1131
00:49:16,169 --> 00:49:17,504
that they wrote about him
in books.
1132
00:49:17,571 --> 00:49:21,810
And I get to be
a sweet, pretty...
1133
00:49:26,180 --> 00:49:28,116
Then we can get
all the food they got.
1134
00:49:28,182 --> 00:49:31,353
Plus, now I got a book license!
1135
00:49:31,420 --> 00:49:32,756
(GIGGLES)
1136
00:49:33,657 --> 00:49:34,824
You chokin' over there?
1137
00:49:36,292 --> 00:49:37,359
I should go home.
1138
00:49:37,426 --> 00:49:39,261
Nobody asked you to stay.
1139
00:49:42,032 --> 00:49:43,333
Claude likes his license.
1140
00:49:44,501 --> 00:49:46,837
ADULT BETH: That was about
as close to a thank you
1141
00:49:46,904 --> 00:49:48,806
as I'd ever get.
1142
00:49:48,873 --> 00:49:51,676
- (WIND BLOWING)
- (DOOR CLOSES)
1143
00:49:51,742 --> 00:49:55,313
Sorry I'm late.
1144
00:49:55,379 --> 00:49:58,349
All right, let's get into
our groups. Angels, you are...
1145
00:49:59,718 --> 00:50:01,185
Oh...
1146
00:50:01,252 --> 00:50:03,254
Okay, good.
And everyone else...
1147
00:50:05,190 --> 00:50:08,493
Well... thank you
for being on time.
1148
00:50:09,829 --> 00:50:10,930
Yes, Claude?
1149
00:50:10,997 --> 00:50:12,598
Can we hang Herod?
1150
00:50:12,665 --> 00:50:13,666
No, Claude.
1151
00:50:15,233 --> 00:50:17,236
No one's going to die
in this pageant.
1152
00:50:20,173 --> 00:50:21,474
We have a lot of work
to do tonight,
1153
00:50:21,541 --> 00:50:23,844
- so let's get to it.
- MRS. WENDELKEN: Excuse me.
1154
00:50:25,713 --> 00:50:28,382
Why are they still here?
1155
00:50:28,449 --> 00:50:31,886
Because they're in
the pageant, Rebecca.
1156
00:50:31,953 --> 00:50:33,655
And that's how
it's going to stay.
1157
00:50:33,722 --> 00:50:34,588
Oh, really?
1158
00:50:34,656 --> 00:50:36,223
And what would you
like me to tell
1159
00:50:36,290 --> 00:50:39,361
Mrs. Armstrong, Mrs. Slocum
and the other mothers?
1160
00:50:39,427 --> 00:50:41,162
You can tell them
it's going to be
1161
00:50:41,229 --> 00:50:43,666
the best Christmas pageant ever.
1162
00:50:43,733 --> 00:50:44,700
MRS. WENDELKEN: Hmm.
1163
00:50:44,767 --> 00:50:46,702
I'm gonna make it work
with the Herdmans.
1164
00:50:48,037 --> 00:50:49,404
Places, everyone.
1165
00:50:49,471 --> 00:50:50,807
(CHRISTMAS IS LOVE
BY DEVON GILFILLIAN PLAYING)
1166
00:50:50,874 --> 00:50:52,341
♪ Yeah ♪
1167
00:50:52,408 --> 00:50:55,344
♪ Hey, yeah ♪
1168
00:50:55,411 --> 00:50:57,179
♪ Yeah, yeah ♪
1169
00:50:58,381 --> 00:51:00,952
♪ Oh, what a beautiful way ♪
1170
00:51:01,019 --> 00:51:03,621
Isn't the Angel of the Lord
supposed to say something?
1171
00:51:03,688 --> 00:51:04,922
- Hey!
- (GASPS)
1172
00:51:05,757 --> 00:51:06,791
(GASPS)
1173
00:51:06,858 --> 00:51:08,325
ADULT BETH: Yeah,
they were still Herdmans
1174
00:51:08,392 --> 00:51:10,227
and some people
were not going to
1175
00:51:10,293 --> 00:51:11,863
forget that for a minute.
1176
00:51:11,929 --> 00:51:13,297
♪ All right ♪
1177
00:51:13,364 --> 00:51:16,902
♪ Oh, what a beautiful way ♪
1178
00:51:18,536 --> 00:51:21,674
♪ To express yourself ♪
1179
00:51:21,740 --> 00:51:24,543
♪ Knowing Christmas is love ♪
1180
00:51:24,610 --> 00:51:25,912
Go. Go, go, go.
1181
00:51:25,979 --> 00:51:26,913
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1182
00:51:26,980 --> 00:51:28,648
Get away from the baby!
1183
00:51:28,715 --> 00:51:31,550
Imogene, the Wise Men
are here to honor Him
1184
00:51:31,617 --> 00:51:33,687
not harm Him, for heaven's sake.
1185
00:51:33,753 --> 00:51:36,222
What if we didn't go home
a different way?
1186
00:51:36,289 --> 00:51:38,391
What if we tell the king
where the baby was?
1187
00:51:38,458 --> 00:51:42,362
- Old Herod would murder him.
- He would not!
1188
00:51:42,429 --> 00:51:43,764
ADULT BETH: I thought about it
later, though,
1189
00:51:43,831 --> 00:51:45,967
and I decided that if
Herod, a king,
1190
00:51:46,034 --> 00:51:49,370
set out to murder Jesus,
a carpenter's baby son,
1191
00:51:49,437 --> 00:51:51,907
and he did know where he was,
he would do it.
1192
00:51:51,973 --> 00:51:54,176
So, Leroy gave us something
to think about.
1193
00:51:54,241 --> 00:51:55,844
- Stop!
- ADULT BETH: No Jesus. Ever.
1194
00:51:55,911 --> 00:51:57,579
Okay. Let's just take it down
a notch, okay?
1195
00:51:57,647 --> 00:51:59,614
Stand up. Stand up.
I can't hear you guys
1196
00:51:59,682 --> 00:52:01,084
when you're all talking at once.
1197
00:52:01,150 --> 00:52:02,551
ADULT BETH:
Alice clearly didn't think
1198
00:52:02,617 --> 00:52:04,987
anything from the Herdmans
was worth thinking about.
1199
00:52:05,054 --> 00:52:07,190
Is there a way
to make her smile?
1200
00:52:07,255 --> 00:52:08,692
CLAUDE: No,
she doesn't do that.
1201
00:52:08,759 --> 00:52:11,260
ADULT BETH: But at least
others seemed to be trying...
1202
00:52:11,327 --> 00:52:13,697
in unexpected ways.
1203
00:52:13,764 --> 00:52:17,901
♪ Let us all rest in peace ♪
1204
00:52:17,968 --> 00:52:21,271
♪ And for all. .. ♪
1205
00:52:21,338 --> 00:52:22,974
♪ All war to cease ♪
1206
00:52:23,041 --> 00:52:25,009
Okay. Places, everyone!
1207
00:52:25,076 --> 00:52:26,310
♪ Yeah ♪
1208
00:52:27,478 --> 00:52:29,580
Who do I talk to about rewrites?
1209
00:52:29,647 --> 00:52:31,449
I heard about rewrites
in the movies.
1210
00:52:32,051 --> 00:52:33,551
(BREATHES DEEPLY)
1211
00:52:33,618 --> 00:52:36,222
♪ Let the world think
and rest in peace, too ♪
1212
00:52:36,287 --> 00:52:38,389
(SIGHS) Okay, God.
1213
00:52:39,191 --> 00:52:41,093
Now it's getting
even more scary.
1214
00:52:41,160 --> 00:52:42,328
(SOFT MUSIC PLAYING)
1215
00:52:42,394 --> 00:52:44,931
So please do something
to help Mom
1216
00:52:44,998 --> 00:52:46,398
and save the pageant.
1217
00:52:47,134 --> 00:52:48,334
That's all.
1218
00:52:49,136 --> 00:52:50,137
Amen.
1219
00:52:50,203 --> 00:52:52,404
(BREATHES DEEPLY)
1220
00:52:54,075 --> 00:52:56,409
ADULT BETH: The last rehearsal
was also the night before
1221
00:52:56,476 --> 00:52:57,845
the potluck supper.
1222
00:52:57,912 --> 00:53:00,347
So the whole church
was full of kids and parents
1223
00:53:00,413 --> 00:53:02,183
and the members
of the Potluck Committee.
1224
00:53:02,250 --> 00:53:05,888
Which meant Mrs. Slocum had
a chance to do a little spying
1225
00:53:05,954 --> 00:53:08,322
to find something
to disapprove of.
1226
00:53:08,389 --> 00:53:09,624
(INDISTINCT CONVERSATION)
1227
00:53:12,360 --> 00:53:13,829
Hello, Mrs. Slocum.
1228
00:53:14,295 --> 00:53:15,799
Hi!
1229
00:53:17,000 --> 00:53:18,433
Sorry about all this.
1230
00:53:18,500 --> 00:53:21,037
It's... It's just, with so
much to do this time of year,
1231
00:53:21,104 --> 00:53:23,139
the Potluck Committee decided
to come in tonight
1232
00:53:23,206 --> 00:53:25,041
to get the food ready.
1233
00:53:25,108 --> 00:53:26,375
I hope we won't bother you.
1234
00:53:26,441 --> 00:53:28,578
You won't. We won't even be
near the kitchen.
1235
00:53:28,646 --> 00:53:29,980
You won't even know we're here.
1236
00:53:30,047 --> 00:53:31,548
ADULT BETH: Mom was wrong.
1237
00:53:31,614 --> 00:53:34,350
Everybody knew we were there
before the evening was over.
1238
00:53:34,417 --> 00:53:35,753
(INDISTINCT CONVERSATION)
1239
00:53:35,820 --> 00:53:39,891
Okay, everybody, this will be
a dress rehearsal.
1240
00:53:39,958 --> 00:53:40,959
Who knows what that means?
1241
00:53:41,026 --> 00:53:42,426
- Costumes.
- Dress-up.
1242
00:53:42,493 --> 00:53:44,763
Yes, for some of you.
1243
00:53:44,830 --> 00:53:47,132
I don't have any kinda costume.
1244
00:53:47,199 --> 00:53:50,803
Just wear your dad's bathrobe.
That's what I always do.
1245
00:53:50,870 --> 00:53:52,470
My dad doesn't have a bathrobe.
1246
00:53:52,537 --> 00:53:54,240
Then what does he wear
around the house?
1247
00:53:54,307 --> 00:53:55,507
His underwear.
1248
00:53:55,574 --> 00:53:58,144
(CHUCKLES NERVOUSLY)
All right. That's okay.
1249
00:53:58,211 --> 00:53:59,611
This year, because of
the anniversary,
1250
00:53:59,679 --> 00:54:02,115
Ladies Aid has helped
with nicer costumes.
1251
00:54:07,087 --> 00:54:08,689
(INDISTINCT CONVERSATION)
1252
00:54:15,697 --> 00:54:18,666
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
1253
00:54:22,070 --> 00:54:23,772
You can be sweet.
1254
00:54:26,608 --> 00:54:28,811
MRS. SLOCUM: Hello, Imogene.
1255
00:54:28,878 --> 00:54:30,913
Aren't you supposed to be
in costume?
1256
00:54:31,446 --> 00:54:32,815
I will be.
1257
00:54:33,215 --> 00:54:34,350
I'm playing Mary.
1258
00:54:34,415 --> 00:54:37,453
Oh... I couldn't tell.
1259
00:54:37,519 --> 00:54:40,556
You don't look like any Mary
I've seen before.
1260
00:54:43,827 --> 00:54:46,596
Well, gotta go prepare
the potluck dinner.
1261
00:54:46,664 --> 00:54:49,100
It's for 500 people.
1262
00:54:50,500 --> 00:54:52,770
(BELLS CHIMING)
1263
00:54:59,211 --> 00:55:00,979
It makes my eyes
glow in the light.
1264
00:55:01,046 --> 00:55:04,182
Now, the main point
of a dress rehearsal
1265
00:55:04,249 --> 00:55:05,583
isn't costumes.
1266
00:55:05,651 --> 00:55:07,319
It's about getting through
the show
1267
00:55:07,386 --> 00:55:09,289
without stopping. Got it?
1268
00:55:09,355 --> 00:55:10,890
- BOTH: Got it.
- Okay.
1269
00:55:10,957 --> 00:55:12,892
I'm gonna sit upstairs
in the audience.
1270
00:55:15,328 --> 00:55:16,461
Take it away!
1271
00:55:16,528 --> 00:55:17,797
BOYS: Yay!
1272
00:55:18,231 --> 00:55:19,198
Yes.
1273
00:55:20,134 --> 00:55:21,201
(SIGHS)
1274
00:55:22,102 --> 00:55:23,704
Big smiles.
1275
00:55:24,405 --> 00:55:25,973
Hang on to the railing.
1276
00:55:27,074 --> 00:55:28,042
That's good.
1277
00:55:28,108 --> 00:55:29,509
- (OBJECTS CLATTERING)
- (CHILD LAUGHING)
1278
00:55:29,575 --> 00:55:32,080
Oh. Good grief. Everyone,
it's showtime!
1279
00:55:32,847 --> 00:55:33,848
Imogene.
1280
00:55:34,749 --> 00:55:36,117
What's wrong?
Where's your costume?
1281
00:55:36,184 --> 00:55:38,519
Where's the baby?
1282
00:55:38,585 --> 00:55:40,454
There is no baby.
We're using a doll.
1283
00:55:40,521 --> 00:55:41,890
Yeah, I know.
1284
00:55:41,958 --> 00:55:44,327
'Cause you couldn't
get a real one 'cause of me.
1285
00:55:44,393 --> 00:55:46,729
- No.
- ADULT BETH: It was true.
1286
00:55:46,796 --> 00:55:48,998
We had lots of babies
offered in the beginning.
1287
00:55:49,065 --> 00:55:50,866
All the way from Eugene Sloper,
1288
00:55:50,933 --> 00:55:52,534
who was a promising option...
1289
00:55:52,600 --> 00:55:53,971
(JINGLE BELLS THEME PLAYING)
1290
00:55:54,037 --> 00:55:57,506
...up to Junior Cottle,
who was almost four.
1291
00:55:57,573 --> 00:55:59,443
His father said
he could scrunch up.
1292
00:55:59,508 --> 00:56:01,712
Heard we need a baby.
I can help.
1293
00:56:01,778 --> 00:56:03,747
Really? That's great. Who?
1294
00:56:03,814 --> 00:56:05,283
They've always got
two or three babies
1295
00:56:05,350 --> 00:56:07,251
in carriages at the supermarket.
1296
00:56:07,318 --> 00:56:08,618
I'll just take one.
1297
00:56:08,686 --> 00:56:11,756
(CHUCKLES SOFTLY) Imogene,
I hope you're kidding.
1298
00:56:11,823 --> 00:56:14,558
You know you can't just
walk off with someone's baby.
1299
00:56:14,624 --> 00:56:16,594
ADULT BETH: I doubt Imogene
did know that.
1300
00:56:16,662 --> 00:56:18,097
She walked off
with everything else.
1301
00:56:20,766 --> 00:56:23,369
But when all the parents
heard about the Herdmans,
1302
00:56:23,435 --> 00:56:24,937
they withdrew their babies.
1303
00:56:26,405 --> 00:56:27,874
(SIGHS)
1304
00:56:29,776 --> 00:56:32,412
(TELEPHONE RINGING)
1305
00:56:32,479 --> 00:56:34,014
- We had hope.
- GRACE: Hello?
1306
00:56:34,080 --> 00:56:36,182
ADULT BETH: Bernice Toole was
fostering a three-month-old.
1307
00:56:36,249 --> 00:56:38,551
GRACE: No, it doesn't matter
that she's Chinese!
1308
00:56:39,286 --> 00:56:40,553
Thank you, Bernice!
1309
00:56:40,620 --> 00:56:41,856
- Yes!
- (RECORD SCRATCHES)
1310
00:56:41,922 --> 00:56:43,391
ADULT BETH: But then
the baby got adopted
1311
00:56:43,457 --> 00:56:44,825
and Bernice said it was too soon
1312
00:56:44,892 --> 00:56:45,993
to ask to borrow a kid back.
1313
00:56:46,060 --> 00:56:48,262
- So, that was that.
- Where is it?
1314
00:56:48,329 --> 00:56:49,698
(BREATHES DEEPLY)
1315
00:56:49,765 --> 00:56:51,433
I think Beth brought it in
from the car.
1316
00:56:51,500 --> 00:56:53,702
Let's go check with her.
1317
00:56:53,769 --> 00:56:56,204
ADULT BETH: Imogene's brothers
had hidden the doll
1318
00:56:56,271 --> 00:56:57,571
because they didn't think it
looked like Jesus,
1319
00:56:57,638 --> 00:56:59,007
whatever that meant.
1320
00:56:59,074 --> 00:57:02,045
But after a fruitless search,
we had to start.
1321
00:57:02,111 --> 00:57:03,513
(PIANO MUSIC PLAYING)
1322
00:57:03,578 --> 00:57:04,680
(ALL SINGING)
♪ Away in a manger ♪
1323
00:57:04,747 --> 00:57:07,350
♪ O little town
of Bethlehem... ♪
1324
00:57:07,417 --> 00:57:10,053
- ♪ No crib for a bed... ♪
- ♪ How still we see... ♪
1325
00:57:10,119 --> 00:57:11,120
Stop. Stop.
1326
00:57:11,187 --> 00:57:14,792
Back row... "Away in a manger"
comes first.
1327
00:57:16,060 --> 00:57:17,327
I've got the baby.
1328
00:57:17,394 --> 00:57:20,397
Finally. No thanks
to you jerks.
1329
00:57:20,464 --> 00:57:21,899
- Don't touch him!
- (RALPH SIGHS)
1330
00:57:21,965 --> 00:57:23,067
It's Baby Jesus.
1331
00:57:23,134 --> 00:57:25,236
Now, Imogene, you're not
supposed to say anything.
1332
00:57:25,303 --> 00:57:29,007
Then, Wise Men, you're
supposed to quietly leave!
1333
00:57:29,074 --> 00:57:31,843
This is important, everyone.
Remember what I said?
1334
00:57:31,910 --> 00:57:35,314
Nobody says anything
in our pageant
1335
00:57:35,381 --> 00:57:37,716
except for the Angel of the Lord
1336
00:57:37,783 --> 00:57:39,452
and of course,
the singing choir.
1337
00:57:39,518 --> 00:57:41,619
Mary, Joseph, and the others
1338
00:57:41,687 --> 00:57:43,756
create a lovely picture
for us to look at
1339
00:57:43,823 --> 00:57:46,460
while we think about Christmas
and what it means.
1340
00:57:46,526 --> 00:57:47,794
What does it mean?
1341
00:57:47,861 --> 00:57:49,563
I'm starting to forget.
1342
00:57:49,628 --> 00:57:51,698
Okay, let's take it
from the to...
1343
00:57:52,332 --> 00:57:53,567
Imogene,
1344
00:57:53,632 --> 00:57:54,968
you can't wear earrings
during the performance.
1345
00:57:55,035 --> 00:57:56,635
You know Mary
didn't wear earrings.
1346
00:57:56,703 --> 00:57:58,539
- I have to wear these.
- Why is that?
1347
00:57:58,605 --> 00:57:59,874
I got my ears pierced
1348
00:57:59,941 --> 00:58:01,641
and I don't want 'em
to grow together.
1349
00:58:01,709 --> 00:58:03,044
They're not gonna grow together
1350
00:58:03,111 --> 00:58:04,712
- in an hour and a half.
- I'd better leave 'em in.
1351
00:58:04,779 --> 00:58:06,981
- The doctor said that?
- What doctor?
1352
00:58:07,048 --> 00:58:10,052
- Who pierced your ears?
- Gladys.
1353
00:58:12,221 --> 00:58:13,989
All right.
1354
00:58:14,056 --> 00:58:16,758
We'll find a smaller pair
for the pageant.
1355
00:58:16,825 --> 00:58:18,293
Let's take it from the top.
Okay, so...
1356
00:58:18,360 --> 00:58:20,230
I think I ought to tell them
what I named him.
1357
00:58:20,296 --> 00:58:22,732
No. Remember,
Mary doesn't name the baby.
1358
00:58:22,799 --> 00:58:24,667
I told you. I named him!
1359
00:58:24,734 --> 00:58:27,537
No. No! Joseph doesn't
name him either.
1360
00:58:27,604 --> 00:58:29,672
God sends an angel to tell Mary
1361
00:58:29,739 --> 00:58:30,875
what his name should be.
1362
00:58:30,941 --> 00:58:32,443
I would've named him Bill.
1363
00:58:32,510 --> 00:58:33,811
- (GASPS)
- RALPH: Wait,
1364
00:58:33,878 --> 00:58:36,547
Gladys told Mary
what to name her baby?
1365
00:58:36,614 --> 00:58:38,415
No, Gladys is the angel
1366
00:58:38,482 --> 00:58:39,884
that comes
to the shepherds and says,
1367
00:58:39,950 --> 00:58:41,585
"Unto you a child is born."
1368
00:58:41,651 --> 00:58:44,655
Unto me! Not them. Me.
1369
00:58:44,723 --> 00:58:46,558
I'm the one who had the baby.
1370
00:58:46,625 --> 00:58:49,528
It just means that
Jesus is for the world.
1371
00:58:49,594 --> 00:58:52,797
Unto all of us a child is born,
1372
00:58:52,864 --> 00:58:54,901
even the poor people, like...
1373
00:58:58,171 --> 00:59:00,740
you know,
the shepherds you're playing.
1374
00:59:00,806 --> 00:59:03,609
Why didn't they let Mary
name her own baby?
1375
00:59:03,676 --> 00:59:05,812
What'd the angel do,
just walk up and say,
1376
00:59:05,879 --> 00:59:07,181
"Name Him 'Jesus'"?
1377
00:59:08,215 --> 00:59:10,817
- Yes.
- ALICE: That's not right.
1378
00:59:10,884 --> 00:59:13,453
The angel says,
"His name shall be called
1379
00:59:13,520 --> 00:59:14,788
"Wonderful, Counselor...
1380
00:59:14,855 --> 00:59:17,825
"Mighty God, Everlasting Father,
1381
00:59:17,892 --> 00:59:20,161
- "The Prince of Peace."
- My God!
1382
00:59:20,228 --> 00:59:21,996
He'd never get out
of the first grade
1383
00:59:22,063 --> 00:59:24,766
- if he had to write all that.
- (OBJECTS CLATTERING)
1384
00:59:26,835 --> 00:59:29,004
MRS. HOPKINS: I'm so sorry.
1385
00:59:29,071 --> 00:59:32,908
I was passing by and thought
I'd take a peek.
1386
00:59:32,975 --> 00:59:36,178
I'd better check on that
applesauce cake.
1387
00:59:36,245 --> 00:59:37,880
(OBJECTS CLATTERING)
1388
00:59:37,947 --> 00:59:40,383
(EXHALES, CHUCKLES SOFTLY)
1389
00:59:40,450 --> 00:59:42,485
Imogene, I told you not to
take the Lord's name in vain.
1390
00:59:42,552 --> 00:59:45,322
How can you be Mary
if you're offending everyone?
1391
00:59:45,388 --> 00:59:46,856
(SIGHS)
1392
00:59:46,923 --> 00:59:48,858
I think we need to take a break.
1393
00:59:48,925 --> 00:59:51,262
Let's meet back here
in five minutes
1394
00:59:51,329 --> 00:59:52,430
and we'll start over.
1395
00:59:54,665 --> 00:59:56,400
I told you
it would be a disaster.
1396
00:59:56,467 --> 00:59:57,468
(SIGHS)
1397
01:00:01,773 --> 01:00:03,676
I just want you to know
I'm happy to take over
1398
01:00:03,742 --> 01:00:05,377
the part of Mary at any time.
1399
01:00:06,979 --> 01:00:08,280
That's good to know, Alice.
1400
01:00:10,349 --> 01:00:12,285
(BREATHES DEEPLY)
Imogene, can I...
1401
01:00:12,352 --> 01:00:13,353
I'm going to the john,
1402
01:00:13,419 --> 01:00:15,388
and I'm changing out
of this silly costume.
1403
01:00:16,322 --> 01:00:17,423
(SIGHS)
1404
01:00:22,195 --> 01:00:23,931
(SIGHS)
1405
01:00:23,998 --> 01:00:26,867
There she is. Need anything?
1406
01:00:26,934 --> 01:00:29,970
- It's kind of... all wrong.
- (DOOR CLOSES)
1407
01:00:30,938 --> 01:00:33,407
Like,
everything's falling apart.
1408
01:00:33,474 --> 01:00:36,244
I'm not sure it was really
together in the first place.
1409
01:00:36,311 --> 01:00:38,246
Can't we just put
Alice in as Mary?
1410
01:00:38,313 --> 01:00:40,782
We can't let
the Herdmans ruin this
1411
01:00:40,849 --> 01:00:42,718
for the church or embarrass you.
1412
01:00:42,784 --> 01:00:44,085
(CHUCKLES SOFTLY)
1413
01:00:44,152 --> 01:00:47,156
I think Imogene's head
is doing a number on her.
1414
01:00:47,223 --> 01:00:48,591
We just need to get through
this rehearsal.
1415
01:00:48,658 --> 01:00:49,659
We can do this.
1416
01:00:49,726 --> 01:00:52,228
(COUGHING) Fire!
1417
01:00:53,129 --> 01:00:54,297
What now?
1418
01:00:54,363 --> 01:00:56,632
- (DRAMATIC MUSIC PLAYING)
- (ALARM RINGING)
1419
01:00:56,700 --> 01:00:58,001
- Why? Why?
- (INDISTINCT SHOUTING)
1420
01:00:58,068 --> 01:01:00,304
Thick smoke coming from
the bathroom!
1421
01:01:02,039 --> 01:01:04,742
Okay, okay, okay. Everyone,
grab each other's hands.
1422
01:01:04,808 --> 01:01:06,143
Grab your neighbor's
hands and...
1423
01:01:06,209 --> 01:01:07,979
All right, Beth,
lead the chain out.
1424
01:01:08,046 --> 01:01:09,881
Everyone, grab your coats.
1425
01:01:09,947 --> 01:01:12,283
Alice? Alice?
1426
01:01:12,350 --> 01:01:13,651
Beth, honey...
1427
01:01:13,719 --> 01:01:15,620
Everyone, come on. Come on.
1428
01:01:15,688 --> 01:01:17,021
Are you okay, dear?
1429
01:01:18,289 --> 01:01:20,159
I smelled smoke
when I walked in.
1430
01:01:20,225 --> 01:01:21,761
You smelled smoke
in the bathroom?
1431
01:01:21,827 --> 01:01:22,861
Mmm-hmm.
1432
01:01:22,928 --> 01:01:25,097
(GASPS) Go with your dad.
1433
01:01:26,498 --> 01:01:29,635
- Do we know what happened?
- Herdmans happened.
1434
01:01:29,703 --> 01:01:31,071
Come on. Come on, Angels.
1435
01:01:31,137 --> 01:01:33,206
- Imogene, are you okay?
- Yep.
1436
01:01:34,374 --> 01:01:37,712
FIREMAN: Step aside.
Another Herdman fire.
1437
01:01:37,778 --> 01:01:39,846
- I'm scared.
- I know, dear. I know, I know.
1438
01:01:39,913 --> 01:01:44,518
- Herdmans? In church?
- Yep. All of them.
1439
01:01:44,585 --> 01:01:46,187
Lord have mercy on us all.
1440
01:01:46,253 --> 01:01:48,923
What a train wreck.
Nothing but trouble.
1441
01:01:48,989 --> 01:01:51,192
(TENSE MUSIC PLAYING)
1442
01:01:51,827 --> 01:01:53,995
(HERDMANS GRUNTING)
1443
01:01:54,062 --> 01:01:55,497
(TRUCK SQUEAKING)
1444
01:01:59,134 --> 01:02:01,704
Beth, I want you to go
and find the Herdmans, okay?
1445
01:02:01,771 --> 01:02:03,372
- Okay. All right.
- Okay, go grab 'em.
1446
01:02:04,039 --> 01:02:07,543
Imogene? Imogene?
1447
01:02:15,586 --> 01:02:18,088
And you saw Imogene Herdman
in the bathroom?
1448
01:02:18,155 --> 01:02:19,323
Mmm-hmm. She was there.
1449
01:02:19,390 --> 01:02:21,358
And it's well-known
those kids smoke.
1450
01:02:21,425 --> 01:02:22,259
So that's what happened.
1451
01:02:22,326 --> 01:02:25,162
Mom, I can't find the Herdmans.
1452
01:02:25,229 --> 01:02:27,132
Well, they were just here,
weren't they?
1453
01:02:27,198 --> 01:02:29,401
I looked everywhere.
They're gone.
1454
01:02:29,467 --> 01:02:32,036
And then Dianna sees Imogene
standing there.
1455
01:02:32,103 --> 01:02:34,506
The place is filled with smoke.
1456
01:02:34,572 --> 01:02:37,977
Hello? She smokes.
She started the fire.
1457
01:02:38,043 --> 01:02:39,912
This needs to be the last straw.
1458
01:02:39,979 --> 01:02:43,015
Let's not jump
to conclusions, Rebecca.
1459
01:02:43,082 --> 01:02:44,617
Wouldn't that be refreshing?
1460
01:02:46,452 --> 01:02:48,120
Her Mary did this!
1461
01:02:48,187 --> 01:02:49,923
And a million
other things, Reverend.
1462
01:02:49,990 --> 01:02:51,224
Would you like to hear?
1463
01:02:51,291 --> 01:02:55,830
- What happens now, Mom?
- I honestly don't know.
1464
01:02:55,897 --> 01:02:57,397
Now will they call it off?
1465
01:02:57,464 --> 01:02:58,900
(MRS. WENDELKEN
TALKING INDISTINCTLY)
1466
01:02:58,965 --> 01:03:00,267
They might try.
1467
01:03:00,333 --> 01:03:02,136
MRS. WENDELKEN: Grace said
the Angel of the Lord
1468
01:03:02,203 --> 01:03:04,005
is like a comic book hero.
1469
01:03:04,071 --> 01:03:06,207
Is this what I think it is?
A Herdman thing?
1470
01:03:06,274 --> 01:03:08,009
I heard they talk about
underwear the whole time.
1471
01:03:08,075 --> 01:03:10,678
Excuse me. The Herdman
children don't talk about
1472
01:03:10,746 --> 01:03:12,080
underwear during rehearsals.
1473
01:03:12,147 --> 01:03:13,482
That was another boy.
1474
01:03:13,549 --> 01:03:16,920
Alice says they talked about
Jesus being murdered.
1475
01:03:16,985 --> 01:03:19,087
That is in the Bible.
1476
01:03:19,154 --> 01:03:20,522
Well, they really
shouldn't be here.
1477
01:03:20,589 --> 01:03:21,457
- No.
- I agree.
1478
01:03:21,523 --> 01:03:23,059
When there's smoke,
there's fire.
1479
01:03:23,126 --> 01:03:27,397
- As in, literally.
- Okay, okay, everyone. Please.
1480
01:03:29,566 --> 01:03:33,403
You're the one who's been
doing all the work, not them.
1481
01:03:33,470 --> 01:03:36,574
If you can tell me this
will be fine, I trust you.
1482
01:03:36,640 --> 01:03:38,209
(BREATHES DEEPLY)
1483
01:03:38,275 --> 01:03:40,644
I'm sorry,
I can't tell you that.
1484
01:03:42,146 --> 01:03:43,481
Reverend Hopkins,
we found the source.
1485
01:03:43,547 --> 01:03:44,682
Yes, sir?
1486
01:03:46,117 --> 01:03:48,487
(GASPS) My applesauce cake!
1487
01:03:48,553 --> 01:03:51,490
But I saw the smoke
coming from the bathroom.
1488
01:03:51,556 --> 01:03:53,124
That's why I called.
1489
01:03:53,191 --> 01:03:54,894
There was no fire
in the bathroom.
1490
01:03:54,961 --> 01:03:56,697
But while everyone was out here,
1491
01:03:56,763 --> 01:03:58,531
the cake burned up.
1492
01:03:58,598 --> 01:04:01,667
REVEREND HOPKINS: Thank you,
gentlemen. Go home, everyone.
1493
01:04:01,735 --> 01:04:03,069
We're done here. Okay?
1494
01:04:03,135 --> 01:04:06,072
That is a wrap
on dress rehearsal.
1495
01:04:08,442 --> 01:04:11,278
Did I say that right?
"It's a wrap"?
1496
01:04:12,947 --> 01:04:14,381
Yeah, you said it right.
1497
01:04:17,017 --> 01:04:18,786
No one even says sorry?
1498
01:04:20,956 --> 01:04:22,423
Let's go home.
1499
01:04:24,092 --> 01:04:25,426
(CAR DOOR OPENS)
1500
01:04:34,838 --> 01:04:36,071
Oh...
1501
01:04:37,072 --> 01:04:38,274
Hi, sweetheart.
1502
01:04:39,441 --> 01:04:40,442
Hey.
1503
01:04:44,581 --> 01:04:46,249
(BREATH TREMBLING)
1504
01:04:48,318 --> 01:04:50,420
I think you're doing
a great job, Mom.
1505
01:04:51,989 --> 01:04:55,326
Hmm. Thanks, sweetheart.
1506
01:04:55,393 --> 01:04:57,829
Although I don't think
anyone else agrees with you.
1507
01:05:02,633 --> 01:05:03,634
Probably not.
1508
01:05:03,702 --> 01:05:04,704
(CHUCKLES)
1509
01:05:07,306 --> 01:05:10,509
I just thought
I could do it somehow.
1510
01:05:10,576 --> 01:05:12,779
And that it could be
the best one ever,
1511
01:05:12,845 --> 01:05:14,513
even with the Herdmans.
1512
01:05:16,082 --> 01:05:18,886
Is it still too late
to replace them?
1513
01:05:18,953 --> 01:05:21,187
I don't think
that'd be right, honey.
1514
01:05:22,756 --> 01:05:24,524
I also don't think it's right
1515
01:05:24,591 --> 01:05:27,227
the way those women
talk about the Herdmans.
1516
01:05:30,197 --> 01:05:31,398
Don't forget.
1517
01:05:34,903 --> 01:05:37,204
The whole point of the story...
1518
01:05:38,673 --> 01:05:41,643
is that Jesus was born
for the Herdmans
1519
01:05:41,711 --> 01:05:43,411
as much as he was for us.
1520
01:05:45,647 --> 01:05:47,717
We'd be missing
the point of all of it
1521
01:05:47,783 --> 01:05:49,151
if I turned them away.
1522
01:05:49,218 --> 01:05:51,220
But what if they ruin it
for you?
1523
01:05:53,289 --> 01:05:55,257
They probably will.
1524
01:05:58,095 --> 01:05:59,695
But it's not about me.
1525
01:05:59,763 --> 01:06:01,766
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)
1526
01:06:07,304 --> 01:06:10,340
You're doing a great job, Mom.
1527
01:06:14,113 --> 01:06:16,614
Let's see what happens
tomorrow night first.
1528
01:06:17,615 --> 01:06:19,852
(BREATHES DEEPLY)
1529
01:06:21,854 --> 01:06:24,256
(BELLS CHIMING)
1530
01:06:37,303 --> 01:06:39,439
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
1531
01:06:41,142 --> 01:06:43,376
(CHOIR VOCALIZING)
1532
01:06:53,889 --> 01:06:55,456
BOB: What is it, hon?
1533
01:07:03,833 --> 01:07:04,934
(SNIFFLES)
1534
01:07:07,170 --> 01:07:09,238
Mom?
1535
01:07:09,305 --> 01:07:11,909
I prayed about it,
and I agree with you.
1536
01:07:13,242 --> 01:07:14,778
You have to stick
with the Herdmans.
1537
01:07:14,845 --> 01:07:15,846
(SIGHS)
1538
01:07:16,679 --> 01:07:17,848
Thanks, honey.
1539
01:07:19,084 --> 01:07:21,720
But I can't get a call through
to the Herdman house.
1540
01:07:21,786 --> 01:07:26,223
- BOB: Is it disconnected?
- I don't think so.
1541
01:07:26,290 --> 01:07:27,759
I hope they didn't hear
what people
1542
01:07:27,826 --> 01:07:29,761
were saying about them.
1543
01:07:29,828 --> 01:07:32,330
Wait. Did Imogene quit?
1544
01:07:33,264 --> 01:07:35,467
- I don't know.
- How could she quit?
1545
01:07:35,533 --> 01:07:38,369
- She can't do that to you!
- It'll be all right, Beth.
1546
01:07:38,436 --> 01:07:41,908
Alice knows how to play Mary.
It'll be fine.
1547
01:07:41,975 --> 01:07:43,509
Or, well, you know,
1548
01:07:43,576 --> 01:07:45,444
it'll be what it's always been.
1549
01:07:45,511 --> 01:07:47,346
It can't be
what it's always been!
1550
01:07:49,615 --> 01:07:51,118
Beth, where are you going?
1551
01:07:51,184 --> 01:07:53,453
- (FOOTSTEPS RUNNING)
- Beth?
1552
01:07:53,520 --> 01:07:55,655
ADULT BETH: Explain this one
to me.
1553
01:07:55,723 --> 01:07:58,092
Before, the only way
for the pageant to work
1554
01:07:58,159 --> 01:07:59,493
was without the Herdmans.
1555
01:07:59,559 --> 01:08:02,096
Now, the only way for it
to work was with them.
1556
01:08:02,163 --> 01:08:04,565
Maybe my mom didn't lead
committees or run a business
1557
01:08:04,632 --> 01:08:07,335
or wear a power dress
while shopping
1558
01:08:07,401 --> 01:08:10,739
but she did the right thing
when no one else would.
1559
01:08:10,806 --> 01:08:12,640
So now, I had to.
1560
01:08:12,707 --> 01:08:17,346
And that meant facing
Imogene Herdman alone.
1561
01:08:40,972 --> 01:08:42,606
Hi, Gladys.
1562
01:08:44,475 --> 01:08:46,577
I need to talk to Imogene.
1563
01:08:50,682 --> 01:08:53,485
Okay, then.
1564
01:08:57,389 --> 01:08:58,557
What do you want?
1565
01:08:58,623 --> 01:08:59,926
ADULT BETH:
After all that riding,
1566
01:08:59,992 --> 01:09:01,795
you'd think I'd have
figured out what to say.
1567
01:09:01,862 --> 01:09:03,964
There were a million things
running through my head.
1568
01:09:04,031 --> 01:09:06,834
But when she opened the door,
all I could get out was...
1569
01:09:06,900 --> 01:09:07,901
Hey.
1570
01:09:09,937 --> 01:09:10,938
Wait!
1571
01:09:13,007 --> 01:09:14,474
Why'd you leave last night?
1572
01:09:15,043 --> 01:09:16,277
It was cold out.
1573
01:09:16,343 --> 01:09:17,411
They were trying to figure out
what happened.
1574
01:09:17,477 --> 01:09:19,479
Bunch of idiots standin' around,
1575
01:09:19,546 --> 01:09:20,882
scratchin' their butts.
1576
01:09:20,949 --> 01:09:23,518
They figured out we did it,
then started lookin'.
1577
01:09:23,585 --> 01:09:24,920
No, no, they burned a cake.
1578
01:09:24,987 --> 01:09:27,056
Doesn't matter what happened.
They knew it was me.
1579
01:09:27,122 --> 01:09:29,925
They think you smoke cigars.
They just assumed...
1580
01:09:29,992 --> 01:09:31,293
Of course they did.
1581
01:09:31,359 --> 01:09:34,931
Well, were you smoking a cigar?
1582
01:09:34,998 --> 01:09:36,365
Yes.
1583
01:09:36,900 --> 01:09:37,901
Oh.
1584
01:09:38,869 --> 01:09:41,537
Um... Well,
you shouldn't smoke.
1585
01:09:41,604 --> 01:09:44,908
- Got it. Bye.
- Wait!
1586
01:09:44,975 --> 01:09:47,278
- Are you gonna do the pageant?
- Nope.
1587
01:09:47,345 --> 01:09:48,913
- What?
- I'm not doin' it.
1588
01:09:48,980 --> 01:09:52,449
But I thought you wanted to be
someone else. Like in a movie.
1589
01:09:52,515 --> 01:09:55,086
Things changed. Bye.
1590
01:09:56,687 --> 01:10:00,092
- Do you mind?
- Yes. I mind. I mind a lot!
1591
01:10:00,158 --> 01:10:05,197
My mother stood up for you.
She fought for you.
1592
01:10:05,264 --> 01:10:07,633
The town practically
hates her for it.
1593
01:10:07,699 --> 01:10:11,536
But she did it anyway.
Because she cares about you.
1594
01:10:11,603 --> 01:10:12,772
What do you care?
1595
01:10:12,839 --> 01:10:15,008
You didn't want me
in the pageant anyway.
1596
01:10:16,009 --> 01:10:17,010
Right?
1597
01:10:17,777 --> 01:10:20,180
- Things changed.
- Really?
1598
01:10:21,547 --> 01:10:24,051
My mom needs you to be Mary.
1599
01:10:24,118 --> 01:10:25,753
(SOFT, MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)
1600
01:10:25,819 --> 01:10:26,754
Okay?
1601
01:10:26,820 --> 01:10:29,990
Yes, I told her
not to let you do it.
1602
01:10:31,625 --> 01:10:33,427
But she gave you a chance.
1603
01:10:34,296 --> 01:10:35,864
People are coming from all over
1604
01:10:35,931 --> 01:10:37,999
and it's too late
to change all the parts
1605
01:10:38,066 --> 01:10:40,101
and hope it's just the same
old, boring pageant...
1606
01:10:40,168 --> 01:10:41,703
I can't do it!
1607
01:10:41,771 --> 01:10:43,471
I'll never be the girl
in the painting.
1608
01:10:43,538 --> 01:10:45,540
But we can't have
a painting on stage.
1609
01:10:45,607 --> 01:10:46,876
We need a real person.
1610
01:10:46,943 --> 01:10:51,047
- Alice will do it.
- Right. "Alice'll do it."
1611
01:10:51,113 --> 01:10:52,950
Everyone loves Mary
1612
01:10:53,016 --> 01:10:55,953
because she's sweet
and she's pretty.
1613
01:10:56,019 --> 01:10:57,553
And I'll never be...
1614
01:10:57,620 --> 01:10:58,922
(WIND BLOWING)
1615
01:11:01,557 --> 01:11:03,393
You don't think you can be sweet
1616
01:11:03,459 --> 01:11:05,730
because you're so tough.
1617
01:11:05,797 --> 01:11:07,865
Toughest kid
in the world, right?
1618
01:11:09,167 --> 01:11:13,171
But if you quit the pageant,
you won't be sweet or tough.
1619
01:11:14,138 --> 01:11:16,108
Besides, Mary,
1620
01:11:16,175 --> 01:11:21,013
the real Mary, didn't care
what anyone thought of her
1621
01:11:21,080 --> 01:11:24,183
and did the hard thing,
even though it was scary.
1622
01:11:27,586 --> 01:11:29,722
You're kinda
like that, actually.
1623
01:11:32,993 --> 01:11:34,626
Please show up.
1624
01:11:36,429 --> 01:11:37,732
For my mom?
1625
01:11:40,600 --> 01:11:43,137
Even if it's just to make
everyone angry?
1626
01:11:45,006 --> 01:11:49,111
I'm sorry. I'm a Herdman.
I'm just not her.
1627
01:12:01,758 --> 01:12:04,927
At least our candles
will look perfect.
1628
01:12:06,362 --> 01:12:07,562
REVEREND HOPKINS: Well...
1629
01:12:09,065 --> 01:12:10,066
we're here.
1630
01:12:12,236 --> 01:12:14,805
You made it. Be proud of that.
1631
01:12:15,538 --> 01:12:16,740
Right, Beth?
1632
01:12:17,875 --> 01:12:20,744
We've never once run through
the whole thing.
1633
01:12:20,811 --> 01:12:23,415
I don't know
what's gonna happen tonight.
1634
01:12:23,481 --> 01:12:24,816
If the Herdmans show up,
1635
01:12:24,883 --> 01:12:26,117
it might be the first
Christmas pageant in history
1636
01:12:26,184 --> 01:12:28,019
where Joseph and the Wise Men
get in a fight
1637
01:12:28,086 --> 01:12:30,488
and Mary lights a stogie and
hightails it with the baby.
1638
01:12:30,587 --> 01:12:31,655
(LAUGHS NERVOUSLY)
1639
01:12:31,722 --> 01:12:33,893
- Do you mind?
- (CHUCKLES SOFTLY) No.
1640
01:12:35,727 --> 01:12:38,630
- Uh, break a leg.
- Thank you.
1641
01:12:38,696 --> 01:12:40,266
He doesn't mean it.
1642
01:12:40,332 --> 01:12:41,699
It's what they say
in the theater.
1643
01:12:41,767 --> 01:12:44,070
Mrs. Armstrong wrote about it
in her book of notes.
1644
01:12:44,136 --> 01:12:46,273
- (INDISTINCT CONVERSATION)
- GRACE: Hey, look at you.
1645
01:12:46,339 --> 01:12:48,141
Oh... Too tight.
1646
01:12:50,010 --> 01:12:52,112
You look great.
You can go backstage.
1647
01:12:54,014 --> 01:12:55,048
(EXHALES)
1648
01:12:55,982 --> 01:12:57,251
Don't think they're coming.
1649
01:13:03,590 --> 01:13:05,659
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1650
01:13:06,894 --> 01:13:08,230
I think I need Alice.
1651
01:13:10,132 --> 01:13:11,266
(SIGHS)
1652
01:13:12,034 --> 01:13:13,035
Understood.
1653
01:13:13,601 --> 01:13:14,803
Alice?
1654
01:13:18,842 --> 01:13:21,111
You may need
to play Mary tonight.
1655
01:13:30,620 --> 01:13:32,823
(INDISTINCT CONVERSATION)
1656
01:13:42,267 --> 01:13:43,634
(EXHALES)
1657
01:13:43,701 --> 01:13:45,804
- All right, here we go.
- Yeah.
1658
01:13:45,871 --> 01:13:47,939
Shirley's wing poked me.
1659
01:13:48,507 --> 01:13:49,541
It's okay, sweetheart.
1660
01:13:49,608 --> 01:13:50,942
When she turns around,
just duck.
1661
01:13:51,009 --> 01:13:52,177
Okay.
1662
01:13:58,584 --> 01:14:01,120
Mary and Joseph are dressed
and ready to go.
1663
01:14:02,622 --> 01:14:03,924
That's great, Alice.
1664
01:14:06,493 --> 01:14:08,694
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
1665
01:14:26,482 --> 01:14:27,883
- (SWITCH CLICKS)
- (INHALES SHARPLY)
1666
01:14:30,718 --> 01:14:32,687
(BREATHES DEEPLY)
1667
01:14:33,622 --> 01:14:34,957
(CHUCKLES SOFTLY)
1668
01:14:35,024 --> 01:14:37,059
Thank you all for coming.
1669
01:14:37,126 --> 01:14:39,062
(ALL APPLAUDING)
1670
01:14:42,365 --> 01:14:44,935
For 75 years
1671
01:14:45,001 --> 01:14:49,073
the pageant has been
an opportunity
1672
01:14:50,942 --> 01:14:54,478
to remind us who Christmas
is supposed to be about.
1673
01:14:56,713 --> 01:14:59,483
This year, uh,
1674
01:14:59,550 --> 01:15:00,819
it's turned out
a little different
1675
01:15:00,886 --> 01:15:02,421
than we planned.
(CHUCKLES NERVOUSLY)
1676
01:15:02,487 --> 01:15:03,822
(CHUCKLES)
1677
01:15:03,889 --> 01:15:06,825
Which, I'll admit,
is a first for this pageant.
1678
01:15:06,892 --> 01:15:09,027
(ALL CHUCKLING)
1679
01:15:12,532 --> 01:15:14,067
Honestly,
1680
01:15:16,903 --> 01:15:21,140
so much has happened
to get us here,
1681
01:15:23,043 --> 01:15:26,080
that I don't quite know
what's gonna happen tonight.
1682
01:15:28,983 --> 01:15:31,051
But maybe
that's not a bad thing.
1683
01:15:32,152 --> 01:15:35,290
Because Mary and Joseph
weren't so sure either.
1684
01:15:39,060 --> 01:15:40,996
Thank you for coming.
1685
01:15:42,764 --> 01:15:44,432
And Merry Christmas.
1686
01:15:45,468 --> 01:15:46,836
(ALL APPLAUDING)
1687
01:15:58,749 --> 01:15:59,916
(BREATH TREMBLING)
1688
01:15:59,983 --> 01:16:03,053
- (WHISPERS) Are you okay?
- I have no idea.
1689
01:16:03,120 --> 01:16:05,088
- (CHUCKLES) Okay.
- (SIGHS)
1690
01:16:15,600 --> 01:16:17,001
(PLAYING PIANO)
1691
01:16:23,475 --> 01:16:24,643
(CHILDREN SINGING)
1692
01:16:24,710 --> 01:16:27,946
♪ Away in a manger ♪
1693
01:16:28,013 --> 01:16:31,818
♪ No crib for a bed ♪
1694
01:16:31,885 --> 01:16:35,689
♪ The little Lord Jesus ♪
1695
01:16:35,755 --> 01:16:39,025
♪ Laid down His sweet head ♪
1696
01:16:39,092 --> 01:16:40,994
♪ The stars
in the bright sky... ♪
1697
01:16:41,061 --> 01:16:42,830
What is she doing?
1698
01:16:42,897 --> 01:16:44,498
♪ Looked down
where He lay... ♪
1699
01:16:44,565 --> 01:16:46,167
What's wrong?
1700
01:16:46,233 --> 01:16:50,004
♪ The little Lord Jesus ♪
1701
01:16:50,071 --> 01:16:54,176
♪ Asleep on the hay ♪
1702
01:16:54,242 --> 01:16:58,013
(SINGING SOFTENS)
♪ The cattle are lowing ♪
1703
01:16:58,080 --> 01:17:01,650
♪ The Baby awakes ♪
1704
01:17:01,717 --> 01:17:05,021
♪ But little Lord Jesus... ♪
1705
01:17:05,088 --> 01:17:07,056
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
1706
01:17:15,699 --> 01:17:17,634
What is she wearing?
1707
01:17:17,701 --> 01:17:19,771
She brought something from home.
1708
01:17:19,838 --> 01:17:21,071
She said if
she was going to do this,
1709
01:17:21,138 --> 01:17:22,873
she was gonna look like
the real Mary.
1710
01:17:22,940 --> 01:17:26,311
They look like refugees. Ugh.
1711
01:17:27,645 --> 01:17:28,913
Yeah.
1712
01:17:30,315 --> 01:17:31,316
They do.
1713
01:17:34,419 --> 01:17:37,055
In the days of Caesar Augustus,
1714
01:17:37,122 --> 01:17:41,227
a decree went out that
all the world should be taxed
1715
01:17:41,293 --> 01:17:44,263
and Joseph went to Bethlehem
with Mary, his wife...
1716
01:17:53,039 --> 01:17:54,174
(CHILDREN SINGING)
1717
01:17:54,241 --> 01:17:58,211
♪ O little town of Bethlehem ♪
1718
01:17:58,278 --> 01:18:03,151
♪ How still we see thee lie ♪
1719
01:18:03,217 --> 01:18:08,089
♪ Above thy deep
and dreamless sleep ♪
1720
01:18:08,156 --> 01:18:12,928
♪ The silent stars go by ♪
1721
01:18:12,995 --> 01:18:16,298
♪ Yet in thy
dark streets shineth ♪
1722
01:18:16,365 --> 01:18:18,700
(ALL CHUCKLE)
1723
01:18:18,768 --> 01:18:21,537
♪ The everlasting light... ♪
1724
01:18:21,603 --> 01:18:23,039
Why are you burpin' the doll?
1725
01:18:23,106 --> 01:18:26,176
It's how I helped
Gladys when she was a baby.
1726
01:18:27,744 --> 01:18:30,313
♪ Are met in thee tonight... ♪
1727
01:18:30,380 --> 01:18:32,115
I never!
1728
01:18:32,182 --> 01:18:34,886
Burping the baby Jesus
as if He had colic.
1729
01:18:34,952 --> 01:18:36,888
That certainly
wasn't in the program.
1730
01:18:36,954 --> 01:18:38,255
Well, I like it.
1731
01:18:38,322 --> 01:18:40,724
You think the baby Jesus
didn't need to burp?
1732
01:18:40,792 --> 01:18:42,560
- He's...
- (CHUCKLING)
1733
01:18:42,626 --> 01:18:45,564
And in that region, there were
shepherds in the field,
1734
01:18:45,630 --> 01:18:49,034
keeping watch over their
flocks by night.
1735
01:18:49,100 --> 01:18:50,969
(PIANO PLAYING RESUMES)
1736
01:18:53,205 --> 01:18:54,706
(CHILDREN SINGING)
1737
01:18:54,774 --> 01:18:58,377
♪ While shepherds watched
their flocks by night ♪
1738
01:18:58,444 --> 01:19:03,382
♪ All seated on the ground ♪
1739
01:19:03,449 --> 01:19:08,388
♪ The Angel of the Lord
came down ♪
1740
01:19:08,455 --> 01:19:13,527
♪ And glory shone around ♪
1741
01:19:14,963 --> 01:19:18,566
And an Angel of the Lord
appeared to them.
1742
01:19:27,442 --> 01:19:31,013
And an Angel of the Lord
appeared to them.
1743
01:19:38,721 --> 01:19:40,556
- Hey!
- (ALL GASP)
1744
01:19:40,623 --> 01:19:42,559
(ALL LAUGHING)
1745
01:19:42,626 --> 01:19:45,595
Unto you a child is born!
1746
01:19:45,662 --> 01:19:48,198
(ALL LAUGHING)
1747
01:19:48,265 --> 01:19:52,603
What are you waiting for?
Go see the baby!
1748
01:19:54,973 --> 01:19:56,440
(ALL CHUCKLING)
1749
01:19:59,978 --> 01:20:02,113
(PIANO PLAYING RESUMES)
1750
01:20:05,417 --> 01:20:06,652
BOTH: Aw.
1751
01:20:11,623 --> 01:20:12,624
(CHUCKLING)
1752
01:20:13,425 --> 01:20:14,226
Hurry up!
1753
01:20:14,293 --> 01:20:17,263
(CHUCKLING CONTINUES)
1754
01:20:36,483 --> 01:20:41,089
(SINGING) ♪ We three kings
of orient are ♪
1755
01:20:41,156 --> 01:20:45,427
♪ Bearing gifts
we traverse afar ♪
1756
01:20:45,493 --> 01:20:47,997
♪ Field and fountain ♪
1757
01:20:48,064 --> 01:20:49,665
♪ Moor and mountain... ♪
1758
01:20:49,732 --> 01:20:51,734
I knew this would happen.
1759
01:20:51,802 --> 01:20:53,169
They don't have the frankincense
1760
01:20:53,235 --> 01:20:55,072
or the myrrh or the gold.
1761
01:20:55,137 --> 01:20:56,739
ADULT BETH: They brought
something different
1762
01:20:56,807 --> 01:21:00,011
and I knew right away
where it came from.
1763
01:21:00,078 --> 01:21:02,746
They probably
don't even like ham.
1764
01:21:02,814 --> 01:21:05,883
Yes, they do. They love ham.
1765
01:21:08,820 --> 01:21:09,821
(CHUCKLES SOFTLY)
1766
01:21:09,887 --> 01:21:11,589
My ham's in the play.
1767
01:21:14,525 --> 01:21:16,160
GRACE: And when
Jesus was born,
1768
01:21:16,227 --> 01:21:19,731
there came Wise Men from
the east to worship Him,
1769
01:21:19,798 --> 01:21:24,503
bringing gifts of gold
and frankincense and myrrh.
1770
01:21:26,271 --> 01:21:28,173
(AUDIENCE LAUGHING)
1771
01:21:31,111 --> 01:21:32,846
(PIANO PLAYING RESUMES)
1772
01:21:33,914 --> 01:21:35,382
They're supposed to leave.
1773
01:21:35,448 --> 01:21:36,984
They're ruining the whole thing.
1774
01:21:37,051 --> 01:21:38,986
It makes perfect sense
for the Wise Men
1775
01:21:39,053 --> 01:21:40,320
to sit down and rest.
1776
01:21:40,387 --> 01:21:42,222
They came a long way.
1777
01:21:42,288 --> 01:21:44,725
You expect them to hand over
the ham and leave?
1778
01:21:44,793 --> 01:21:46,627
They didn't bring ham!
1779
01:21:51,565 --> 01:21:56,672
(SINGING) ♪ What Child is this
who, laid to rest ♪
1780
01:21:56,738 --> 01:22:01,476
♪ On Mary's lap,
is sleeping? ♪
1781
01:22:01,543 --> 01:22:02,744
♪ Whom angels... ♪
1782
01:22:02,812 --> 01:22:04,279
(SONG FADES DOWN,
INSTRUMENTAL MUSIC FADES IN)
1783
01:22:04,346 --> 01:22:06,314
ADULT BETH: As for ruining
the whole thing,
1784
01:22:06,381 --> 01:22:08,919
it seemed to me
that the Herdmans had
1785
01:22:08,986 --> 01:22:11,187
improved the pageant, a lot.
1786
01:22:12,488 --> 01:22:14,757
Just by doing
what came naturally.
1787
01:22:14,825 --> 01:22:17,427
Like burping the baby,
for instance.
1788
01:22:17,493 --> 01:22:19,998
Or thinking a ham would make
a better present
1789
01:22:20,065 --> 01:22:21,565
than a lot of perfume or oil.
1790
01:22:33,278 --> 01:22:36,015
Usually by the time
we got to Silent Night,
1791
01:22:36,082 --> 01:22:37,515
I was fed up
with the whole thing,
1792
01:22:37,582 --> 01:22:40,618
couldn't wait for it to be over.
1793
01:22:40,685 --> 01:22:43,389
But I didn't feel that way
this time.
1794
01:22:46,525 --> 01:22:48,661
I almost wished for the pageant
1795
01:22:48,728 --> 01:22:51,530
to go on with the Herdmans
in charge,
1796
01:22:51,597 --> 01:22:53,533
just to see what else they'd do.
1797
01:23:03,044 --> 01:23:05,279
(PIANO PLAYING RESUMES)
1798
01:23:10,418 --> 01:23:12,587
(CHOIR HUMMING SILENT NIGHT)
1799
01:23:32,243 --> 01:23:34,611
ADULT BETH: I realized
I'd never really
1800
01:23:34,677 --> 01:23:37,548
seen the Nativity before.
1801
01:23:37,615 --> 01:23:41,820
But Imogene was helping me
see it more clearly than ever.
1802
01:23:53,698 --> 01:23:57,435
(ALL SINGING) ♪ Silent night ♪
1803
01:23:57,502 --> 01:24:00,808
♪ Holy night ♪
1804
01:24:00,874 --> 01:24:04,310
♪ All is calm ♪
1805
01:24:04,377 --> 01:24:07,580
♪ All is bright ♪
1806
01:24:07,647 --> 01:24:12,753
♪ Round yon Virgin,
Mother and Child... ♪
1807
01:24:12,821 --> 01:24:15,689
ADULT BETH: And then
it happened.
1808
01:24:15,756 --> 01:24:18,325
Everyone had been waiting
all this time for the Herdmans
1809
01:24:18,392 --> 01:24:21,461
to do something
absolutely unexpected.
1810
01:24:21,528 --> 01:24:23,565
And sure enough...
1811
01:24:23,631 --> 01:24:24,632
Look.
1812
01:24:29,370 --> 01:24:30,873
She's crying.
1813
01:24:32,241 --> 01:24:34,410
Mary is crying.
1814
01:24:40,050 --> 01:24:41,483
ADULT BETH: In that moment...
1815
01:24:41,550 --> 01:24:45,223
Imogene Herdman experienced
the real Christmas story
1816
01:24:45,289 --> 01:24:46,924
for the very first time.
1817
01:24:46,991 --> 01:24:48,993
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
1818
01:24:50,995 --> 01:24:52,964
And so we did, too.
1819
01:25:40,950 --> 01:25:43,152
(ENCHANTING MUSIC CONTINUES PLAYING)
1820
01:26:00,971 --> 01:26:04,541
(SINGING)
♪ Lord at thy birth ♪
1821
01:26:09,113 --> 01:26:10,714
ADULT BETH: Well...
1822
01:26:10,781 --> 01:26:14,052
it was the best
Christmas pageant ever.
1823
01:26:14,118 --> 01:26:15,988
(ALL APPLAUDING, CHEERING)
1824
01:26:38,145 --> 01:26:39,213
Take a bow.
1825
01:26:41,449 --> 01:26:44,551
Bow. They're clapping for you.
1826
01:26:51,326 --> 01:26:52,593
(CHEERING INCREASES)
1827
01:27:11,982 --> 01:27:13,616
(INAUDIBLE)
1828
01:27:17,287 --> 01:27:18,521
(EXHALES)
1829
01:27:28,299 --> 01:27:29,666
(AUDIENCE LAUGHING)
1830
01:27:31,436 --> 01:27:32,937
(LAUGHS)
1831
01:27:37,043 --> 01:27:38,576
(BELLS CHIMING)
1832
01:27:47,921 --> 01:27:49,923
ADULT BETH: Everyone agreed
it was the best ever
1833
01:27:49,990 --> 01:27:53,759
but nobody seemed to know
why exactly.
1834
01:27:53,827 --> 01:27:55,628
One thing I did know,
1835
01:27:55,695 --> 01:27:57,498
because of my mom
and her understanding
1836
01:27:57,564 --> 01:27:58,765
of the Christmas story,
1837
01:27:58,833 --> 01:28:00,468
the Herdmans finally got
1838
01:28:00,535 --> 01:28:02,803
what they needed most all along.
1839
01:28:03,237 --> 01:28:04,939
A community.
1840
01:28:05,006 --> 01:28:08,844
But they gave us something
we needed all along, too.
1841
01:28:08,911 --> 01:28:10,979
For years, I thought about
the wonder of Christmas
1842
01:28:11,046 --> 01:28:12,580
and the mystery of Jesus's birth
1843
01:28:12,647 --> 01:28:14,149
and never really understood it.
1844
01:28:14,216 --> 01:28:19,322
But now, it didn't seem
so mysterious after all.
1845
01:28:19,389 --> 01:28:22,258
When Imogene asked me
what the pageant was about,
1846
01:28:22,325 --> 01:28:24,394
I told her it was about Jesus.
1847
01:28:24,461 --> 01:28:26,830
But that was just part of it.
1848
01:28:27,596 --> 01:28:28,965
It was about a new baby
1849
01:28:29,032 --> 01:28:31,335
and His dirt-poor
mother and father
1850
01:28:31,402 --> 01:28:33,137
who were in a lot of trouble.
1851
01:28:33,204 --> 01:28:36,006
No money, no place to go,
no doctor,
1852
01:28:36,073 --> 01:28:39,376
nobody they knew, no respect.
1853
01:28:39,443 --> 01:28:41,880
But they were the ones God chose
1854
01:28:41,947 --> 01:28:43,747
to help change the world.
1855
01:28:48,386 --> 01:28:50,088
As for Imogene,
1856
01:28:50,155 --> 01:28:53,926
Christmas seemed to come
over her all at once.
1857
01:29:03,303 --> 01:29:04,905
(CHRISTMAS MUSIC PLAYING)
1858
01:29:20,455 --> 01:29:23,024
(SIGHS) Thanks for coming back.
1859
01:29:23,690 --> 01:29:24,959
You made me.
1860
01:29:26,794 --> 01:29:28,264
I don't think so.
1861
01:29:31,300 --> 01:29:33,969
Here's your ham. Great prop.
1862
01:29:34,036 --> 01:29:37,874
It wasn't a prop.
It was a gift from the boys.
1863
01:29:42,279 --> 01:29:43,346
(VOICE SHAKING) And...
1864
01:29:44,314 --> 01:29:45,781
I have something else.
1865
01:29:47,551 --> 01:29:49,753
I figured it was time
to return this.
1866
01:29:57,495 --> 01:29:58,695
(BREATHES DEEPLY)
1867
01:29:59,230 --> 01:30:00,399
Thanks.
1868
01:30:01,766 --> 01:30:05,304
So, now that
the pageant is over,
1869
01:30:06,672 --> 01:30:09,208
you probably don't plan on
coming here again.
1870
01:30:10,175 --> 01:30:12,979
But maybe you could
come next week?
1871
01:30:15,615 --> 01:30:17,383
As long as there's snacks.
1872
01:30:23,657 --> 01:30:25,326
It's exactly right.
1873
01:30:26,360 --> 01:30:27,428
Right?
1874
01:30:28,295 --> 01:30:29,363
What's that?
1875
01:30:30,331 --> 01:30:31,332
The painting.
1876
01:30:32,933 --> 01:30:35,837
BOY: What did she mean
"exactly right"?
1877
01:30:35,904 --> 01:30:37,205
ADULT BETH: I don't know.
1878
01:30:40,508 --> 01:30:46,815
I think Imogene liked the idea
of the Mary in the painting.
1879
01:30:48,584 --> 01:30:50,720
All pure-looking.
1880
01:30:50,785 --> 01:30:53,289
As if she never did
anything else
1881
01:30:53,356 --> 01:30:56,193
except have Jesus
on Christmas Eve.
1882
01:30:58,662 --> 01:31:00,530
Imogene once told me,
1883
01:31:00,597 --> 01:31:03,400
(SCOFFS) "I'm not her."
(CHUCKLES)
1884
01:31:05,636 --> 01:31:07,038
But to me...
1885
01:31:08,706 --> 01:31:12,043
Mary will always look like
Imogene Herdman.
1886
01:31:15,246 --> 01:31:17,482
That's why...
1887
01:31:17,548 --> 01:31:21,353
we still use this blanket
even after all these years.
1888
01:31:24,556 --> 01:31:26,592
(SIGHS)
1889
01:31:26,659 --> 01:31:30,297
(CHUCKLES SOFTLY)
So, everyone,
1890
01:31:30,864 --> 01:31:33,266
now that you know why
1891
01:31:33,333 --> 01:31:36,369
the pageant is
so important to us...
1892
01:31:36,436 --> 01:31:40,273
I don't know, would anybody
like to play a part?
1893
01:31:41,208 --> 01:31:42,376
(GASPS) Wow,
1894
01:31:42,443 --> 01:31:44,111
- that is so many hands!
- (PEOPLE LAUGHING)
1895
01:31:44,178 --> 01:31:46,547
Thankfully, we have
a lot of parts
1896
01:31:46,614 --> 01:31:50,685
and there are no small parts.
1897
01:31:50,751 --> 01:31:53,622
Okay, so, um, parents,
if you wanna,
1898
01:31:53,689 --> 01:31:55,457
take everybody down
to the sanctuary,
1899
01:31:55,524 --> 01:31:57,726
we'll get everybody sorted.
1900
01:31:57,793 --> 01:31:59,127
We'll assign you roles
1901
01:31:59,194 --> 01:32:02,431
and we will have
our very first rehearsal.
1902
01:32:02,497 --> 01:32:03,499
Okay, get out of here.
1903
01:32:04,867 --> 01:32:06,402
(INDISTINCT CONVERSATION)
1904
01:32:10,940 --> 01:32:13,176
(SOFT, ENCHANTING MUSIC PLAYING)
1905
01:32:50,117 --> 01:32:52,085
GIRL: Can I try those?
1906
01:32:56,990 --> 01:32:59,694
Uh, hmm... (CLICKS TONGUE)
1907
01:32:59,761 --> 01:33:02,964
Well, those were Gladys' wings.
1908
01:33:03,030 --> 01:33:04,966
She won't let
anyone else wear them.
1909
01:33:05,032 --> 01:33:08,035
But if you run on downstairs,
1910
01:33:08,102 --> 01:33:10,606
we'll find you a whole new set.
1911
01:33:27,357 --> 01:33:31,161
"Hey. Unto you
a child is born."
1912
01:33:32,695 --> 01:33:34,698
(SWEEPING MUSIC PLAYING)
1913
01:33:42,106 --> 01:33:44,342
(GO, TELL IT ON THE MOUNTAIN
BY BLAKE SHELTON PLAYING)
1914
01:33:50,749 --> 01:33:55,253
♪ Go tell it on the mountain ♪
1915
01:33:55,320 --> 01:33:59,625
♪ Over the hills
and everywhere ♪
1916
01:33:59,692 --> 01:34:03,931
♪ Go tell it on the mountain ♪
1917
01:34:03,996 --> 01:34:07,167
♪ That Jesus Christ is born ♪
1918
01:34:09,770 --> 01:34:14,374
♪ Down in the lowly manger ♪
1919
01:34:14,441 --> 01:34:17,979
♪ Our humble Christ was born ♪
1920
01:34:19,113 --> 01:34:22,984
♪ And God sent us salvation ♪
1921
01:34:23,051 --> 01:34:27,021
♪ That blessed
Christmas morn ♪
1922
01:34:27,088 --> 01:34:32,094
♪ And I said go
tell it on the mountain ♪
1923
01:34:32,161 --> 01:34:36,432
♪ Over the hills
and everywhere ♪
1924
01:34:36,499 --> 01:34:40,336
♪ Go tell it on the mountain ♪
1925
01:34:40,402 --> 01:34:45,041
♪ That Jesus Christ is born ♪
1926
01:34:45,108 --> 01:34:49,145
♪ While shepherds
kept their watch ♪
1927
01:34:49,212 --> 01:34:53,886
♪ O'er silent flocks
by night ♪
1928
01:34:53,952 --> 01:34:57,923
♪ Behold throughout
the heavens ♪
1929
01:34:57,990 --> 01:35:01,994
♪ There shone a holy light ♪
1930
01:35:02,059 --> 01:35:07,132
♪ And I said go
tell it on the mountain ♪
1931
01:35:07,199 --> 01:35:11,270
♪ Over the hills
and everywhere ♪
1932
01:35:11,336 --> 01:35:15,241
♪ Go tell it on the mountain ♪
1933
01:35:15,308 --> 01:35:18,778
♪ That Jesus Christ is born ♪
1934
01:35:35,829 --> 01:35:37,632
♪ Now y'all listen to me ♪
1935
01:35:37,699 --> 01:35:38,868
- ♪ Go... ♪
- CHORUS: ♪ Go... ♪
1936
01:35:38,935 --> 01:35:40,870
♪ ...tell it on the mountain ♪
1937
01:35:40,937 --> 01:35:42,103
♪ On the mountain ♪
1938
01:35:42,170 --> 01:35:46,441
♪ Over the hills
and everywhere ♪
1939
01:35:46,508 --> 01:35:47,442
- ♪ Go... ♪
- CHORUS: ♪ Go... ♪
1940
01:35:47,509 --> 01:35:50,179
♪ ...tell it on the mountain ♪
1941
01:35:50,246 --> 01:35:54,918
♪ That Jesus Christ is born ♪
1942
01:35:54,985 --> 01:35:59,323
♪ Go tell it on the mountain ♪
1943
01:35:59,389 --> 01:36:03,895
♪ Over the hills
and everywhere ♪
1944
01:36:03,962 --> 01:36:07,331
♪ Go tell it on the mountain ♪
1945
01:36:07,397 --> 01:36:13,438
♪ That Jesus Christ is born ♪
1946
01:36:16,207 --> 01:36:17,342
♪ Whoo! ♪
1947
01:36:21,346 --> 01:36:25,184
♪ Go tell it on the mountain ♪
1948
01:36:30,723 --> 01:36:32,758
(SONG ENDS)
1949
01:36:34,061 --> 01:36:36,262
(O COME, ALL YE FAITHFUL
PLAYING)
1950
01:36:42,435 --> 01:36:47,575
♪ O come, all ye faithful ♪
1951
01:36:47,642 --> 01:36:51,980
♪ Joyful and triumphant ♪
1952
01:36:52,047 --> 01:36:56,652
♪ Oh come ye, O come ye ♪
1953
01:36:56,718 --> 01:37:00,555
♪ To Bethlehem ♪
1954
01:37:01,924 --> 01:37:06,228
♪ Come and behold him ♪
1955
01:37:06,294 --> 01:37:10,566
♪ Born the King of angels ♪
1956
01:37:10,633 --> 01:37:15,238
♪ O come, let us adore him ♪
1957
01:37:15,304 --> 01:37:19,978
♪ O come, let us adore him ♪
1958
01:37:20,045 --> 01:37:25,215
♪ O come, let us adore him ♪
1959
01:37:25,282 --> 01:37:28,419
♪ Christ The Lord ♪
1960
01:37:36,661 --> 01:37:41,134
♪ Sing choirs of angels ♪
1961
01:37:41,200 --> 01:37:45,538
♪ Sing in exultation ♪
1962
01:37:45,604 --> 01:37:50,309
♪ O Sing all ye citizens ♪
1963
01:37:50,376 --> 01:37:54,548
♪ Of heaven above ♪
1964
01:37:55,549 --> 01:38:00,253
♪ Glory to God ♪
1965
01:38:00,320 --> 01:38:04,258
♪ Glory in the highest ♪
1966
01:38:04,325 --> 01:38:08,931
♪ O come, let us adore him ♪
1967
01:38:08,997 --> 01:38:13,401
♪ O come, let us adore him ♪
1968
01:38:13,468 --> 01:38:18,507
♪ O come, let us adore him ♪
1969
01:38:18,574 --> 01:38:22,411
♪ Christ The Lord ♪
1970
01:38:25,950 --> 01:38:30,553
♪ Come and behold him ♪
1971
01:38:30,620 --> 01:38:34,557
♪ Born the King of angels ♪
1972
01:38:34,624 --> 01:38:39,296
♪ O come, let us adore him ♪
1973
01:38:39,363 --> 01:38:44,035
♪ O come, let us adore him ♪
1974
01:38:44,102 --> 01:38:49,108
♪ O come, let us adore him ♪
1975
01:38:49,175 --> 01:38:52,711
♪ Christ The Lord ♪
1976
01:38:55,248 --> 01:38:59,786
♪ Oh, Christ... ♪
1977
01:39:00,820 --> 01:39:02,421
♪ The Lord ♪
145370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.