All language subtitles for Once.Upon.a.Time.in.Northern.Ireland.S01E01.It.Wasnt.Like.a.Movie.Anymore.1080p.WEBRip.x264-CBFM[eztv.re]_Subtitles01_Unnamed
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,680 --> 00:00:49,880
SHE SIGHS
2
00:00:49,880 --> 00:00:50,920
You OK?
3
00:00:50,920 --> 00:00:53,040
Mm.
4
00:00:53,040 --> 00:00:54,200
Grand.
5
00:00:54,200 --> 00:00:55,680
I'm going to show you a clip.
6
00:00:56,920 --> 00:00:59,040
Press the space bar.
7
00:00:59,040 --> 00:01:01,560
My God!
8
00:01:03,280 --> 00:01:06,920
CLIP: The 32 contestants were today
being put through their paces
9
00:01:06,920 --> 00:01:09,440
in Dublin's Burlington Hotel
as they rehearsed
10
00:01:09,440 --> 00:01:11,040
for tonight's contest.
11
00:01:11,040 --> 00:01:13,840
The winner will represent Ireland
in the Miss World Competition
12
00:01:13,840 --> 00:01:16,040
in London later this year.
13
00:01:16,040 --> 00:01:19,600
Well, the striking thing, of course,
is always the pretty face
14
00:01:19,600 --> 00:01:21,360
and the figure to go with it.
15
00:01:21,360 --> 00:01:24,640
We like a girl to be ladylike,
know how to carry herself,
16
00:01:24,640 --> 00:01:26,840
have poise and confidence.
17
00:01:26,840 --> 00:01:28,440
Oh!
18
00:01:29,600 --> 00:01:31,440
Oh, my God.
19
00:01:33,080 --> 00:01:34,360
Did you see yourself in there?
20
00:01:34,360 --> 00:01:36,040
I bloody did, aye.
21
00:01:36,040 --> 00:01:37,600
That is I.
22
00:01:37,600 --> 00:01:39,840
Oh, the '80s hair!
23
00:01:39,840 --> 00:01:41,080
SHE LAUGHS
24
00:01:41,080 --> 00:01:42,400
Isn't it great?
25
00:01:42,400 --> 00:01:44,080
I didn't know how to put on make-up.
26
00:01:44,080 --> 00:01:46,160
I had zero idea.
27
00:01:46,160 --> 00:01:48,040
"Poise, elegance and ladylike"?
28
00:01:48,040 --> 00:01:49,480
I was a fucking tomboy!
29
00:01:58,520 --> 00:02:03,360
I remember going onto
Miss Ireland then was...
30
00:02:03,360 --> 00:02:05,320
That was an eye-opener.
31
00:02:05,320 --> 00:02:06,880
I was really greenhorn.
32
00:02:06,880 --> 00:02:09,480
I'd never been outside of Derry
at that point.
33
00:02:12,520 --> 00:02:16,320
I've always done things where
it's nearly a form of escapism,
34
00:02:16,320 --> 00:02:19,400
to not think about
what I was going through.
35
00:02:19,400 --> 00:02:21,160
I put on a character.
36
00:02:21,160 --> 00:02:22,280
I wasn't me.
37
00:02:23,880 --> 00:02:28,320
None of those people knew
my experiences in the North.
38
00:02:30,280 --> 00:02:33,720
Nobody knew that my brother
was murdered.
39
00:02:33,720 --> 00:02:35,120
None of them.
40
00:02:39,480 --> 00:02:41,280
And I'm not a victim
of the Troubles.
41
00:02:43,200 --> 00:02:45,680
I survived the fucking Troubles
and I survived all the shite
42
00:02:45,680 --> 00:02:47,320
that was going with it.
43
00:02:49,000 --> 00:02:52,160
I'm just a defiant, determined shit,
and I'm going to get through it.
44
00:02:52,160 --> 00:02:54,040
Nothing's going to beat me down.
45
00:02:55,320 --> 00:02:56,920
I can't make sense of the past.
46
00:02:56,920 --> 00:02:59,520
And sometimes I try not
to think about it
47
00:02:59,520 --> 00:03:02,320
and I can close myself off.
48
00:03:02,320 --> 00:03:06,280
But, as I say, my absolute truth
is I know Jim's gone.
49
00:03:09,000 --> 00:03:10,160
For what?
50
00:03:11,320 --> 00:03:12,600
I don't know.
51
00:03:42,000 --> 00:03:46,560
I just feel really angry
that so many people
52
00:03:46,560 --> 00:03:48,720
in this part of Ireland
53
00:03:48,720 --> 00:03:51,040
had to suffer the shit
that they did.
54
00:03:53,200 --> 00:03:57,720
Should it be Catholic, Protestant,
policemen, soldiers,
55
00:03:57,720 --> 00:03:59,240
everything in between.
56
00:04:50,080 --> 00:04:56,080
MUFFLED SHOUTS AND SCREAMS
57
00:05:30,440 --> 00:05:32,320
I remember...
58
00:05:32,320 --> 00:05:33,920
I remember crying.
59
00:05:33,920 --> 00:05:35,480
I remember feeling afraid.
60
00:05:35,480 --> 00:05:37,920
I remember frightened -
I remember feeling frightened.
61
00:05:37,920 --> 00:05:41,360
And I can remember...
I just remember me mammy.
62
00:05:41,360 --> 00:05:44,160
I remember people were joyful.
63
00:05:44,160 --> 00:05:49,760
I can remember the excitement,
the butterflies in the stomach.
64
00:05:49,760 --> 00:05:52,120
I remember just feeling
so happy and loved.
65
00:05:52,120 --> 00:05:54,160
I remember the first time...
I remember...
66
00:05:54,160 --> 00:05:55,640
I just remember...
67
00:05:55,640 --> 00:05:58,960
..the anger that I had.
..flashing and guns going off...
68
00:05:58,960 --> 00:06:01,680
INDISTINCT VOICES OVERLAP
69
00:06:08,240 --> 00:06:09,920
My father always said to us...
70
00:06:10,920 --> 00:06:12,160
.."Tell the truth.
71
00:06:13,920 --> 00:06:16,640
"Tell the truth
and shame the devil."
72
00:06:38,000 --> 00:06:40,480
# In my memory
73
00:06:41,400 --> 00:06:43,400
# I will always see
74
00:06:44,520 --> 00:06:48,400
# The town that I
have loved so well. #
75
00:06:53,640 --> 00:06:56,280
I was born in the Bogside, in Derry.
76
00:06:57,480 --> 00:06:59,160
Born at home.
77
00:06:59,160 --> 00:07:00,840
Three-bedroomed house.
78
00:07:02,600 --> 00:07:03,680
But people think,
79
00:07:03,680 --> 00:07:05,960
"Oh, yous were lucky you had
a three-bedroomed house,"
80
00:07:05,960 --> 00:07:07,360
but there were three families.
81
00:07:07,360 --> 00:07:09,040
There was a family in each room.
82
00:07:10,600 --> 00:07:12,800
But I was too young -
I slept in a drawer
83
00:07:12,800 --> 00:07:14,080
because there was no room.
84
00:07:14,080 --> 00:07:17,040
There's two siblings before me,
so I was the third.
85
00:07:19,800 --> 00:07:21,360
Happy days, looking back, you know?
86
00:07:21,360 --> 00:07:23,040
There's some good times.
87
00:07:23,040 --> 00:07:25,880
Some very sad times,
but some good times.
88
00:07:30,000 --> 00:07:31,240
All right, George?
89
00:07:34,240 --> 00:07:37,080
Now you're in the heart
of the Bogside.
90
00:07:37,080 --> 00:07:40,600
99.9 Catholic nationalist area.
91
00:07:41,560 --> 00:07:42,680
Great people.
92
00:07:42,680 --> 00:07:44,200
Best people in the world.
93
00:07:51,680 --> 00:07:54,160
IRA rules.
94
00:07:51,680 --> 00:07:54,160
HE CHUCKLES
95
00:08:01,560 --> 00:08:03,520
Nice to meet you.
96
00:08:03,520 --> 00:08:05,000
Where are you from, Berlin?
97
00:08:05,000 --> 00:08:06,120
Yeah.
98
00:08:06,120 --> 00:08:08,080
This is me on the wall. That's you?
99
00:08:08,080 --> 00:08:09,280
Yeah. OK.
100
00:08:09,280 --> 00:08:11,040
Come on, we'll get a photograph.
101
00:08:11,040 --> 00:08:12,320
OK.
102
00:08:16,160 --> 00:08:19,080
Folks tell me you could be here
for the full day,
103
00:08:19,080 --> 00:08:21,080
taking photographs,
104
00:08:21,080 --> 00:08:22,520
all year round.
105
00:08:26,000 --> 00:08:28,320
That's a signed copy of the T-shirt.
106
00:08:28,320 --> 00:08:30,680
The museum now sell a few.
107
00:08:30,680 --> 00:08:32,760
They make a few quid on them.
108
00:08:32,760 --> 00:08:34,040
There's a souvenir.
109
00:08:35,920 --> 00:08:37,760
This is me on the wall.
110
00:08:37,760 --> 00:08:39,640
Yeah. Do you want a photograph?
111
00:08:39,640 --> 00:08:40,880
Come on.
112
00:08:42,400 --> 00:08:44,320
My name's Billy McVeigh.
113
00:08:44,320 --> 00:08:45,920
Some people call me the wee man,
114
00:08:45,920 --> 00:08:48,040
some people call Wee Bill.
115
00:08:48,040 --> 00:08:50,680
Some people call me
the best rioter in Derry.
116
00:08:51,840 --> 00:08:53,160
INTERVIEWER: They did what?
117
00:08:54,440 --> 00:08:55,480
Who is?
118
00:08:55,480 --> 00:08:57,040
People called me that.
119
00:08:58,240 --> 00:09:00,120
I probably was!
120
00:09:11,320 --> 00:09:14,080
SHOUTING
121
00:09:18,200 --> 00:09:21,240
People ask me, "What was
it like in those days?"
122
00:09:21,240 --> 00:09:24,240
And I'd said,
"Well, if you weren't shot
123
00:09:24,240 --> 00:09:27,240
"and you weren't caught,
the craic was 90."
124
00:09:30,400 --> 00:09:33,280
Yeah, good craic.
It was good craic, yeah.
125
00:09:33,280 --> 00:09:35,120
It was dangerous.
Dangerous good craic.
126
00:09:36,440 --> 00:09:39,640
Did the Troubles start off
with the riots?
127
00:09:39,640 --> 00:09:41,760
No, not at all.
128
00:09:41,760 --> 00:09:45,480
# We shall overcome some day... #
129
00:09:45,480 --> 00:09:47,600
It started off, we had
the civil rights movement
130
00:09:47,600 --> 00:09:49,120
a couple of months before it.
131
00:09:49,120 --> 00:09:52,040
It was peaceful demonstrations.
132
00:09:52,040 --> 00:09:55,120
# We'll walk hand in hand... #
133
00:10:02,400 --> 00:10:04,800
What were people asking for?
134
00:10:04,800 --> 00:10:07,120
Housing, jobs, mainly.
135
00:10:08,080 --> 00:10:09,920
Housing and jobs, better conditions.
136
00:10:12,000 --> 00:10:14,280
Catholics were second-class
citizens, you know.
137
00:10:14,280 --> 00:10:17,240
It was total discrimination
It was clear to be seen.
138
00:10:20,480 --> 00:10:23,880
Here a man is either
a Protestant or a Catholic.
139
00:10:23,880 --> 00:10:26,560
He is either with us or with them.
140
00:10:31,240 --> 00:10:33,000
You knew there was a separation.
141
00:10:33,000 --> 00:10:34,920
When you looked across the river,
142
00:10:34,920 --> 00:10:38,400
it sort of just rang a bell
in your head.
143
00:10:38,400 --> 00:10:40,240
"They're all Protestant over there."
144
00:10:41,800 --> 00:10:43,800
The divide was plain to be seen
145
00:10:43,800 --> 00:10:45,640
because they all had good houses.
146
00:10:45,640 --> 00:10:47,320
They also had better jobs.
147
00:10:47,320 --> 00:10:49,440
If we had jobs at all,
we were lucky.
148
00:10:51,800 --> 00:10:54,360
So there was something in the air.
You could tell.
149
00:10:54,360 --> 00:10:56,320
The discrimination
was going to explode.
150
00:10:56,320 --> 00:10:57,680
It was going to come out.
151
00:11:00,880 --> 00:11:02,400
Enough was enough.
152
00:11:08,600 --> 00:11:12,320
I just remember there was
a tension in the city.
153
00:11:12,320 --> 00:11:17,040
And when you went round to the shop,
you just could feel the atmosphere
154
00:11:17,040 --> 00:11:18,760
was really charged.
155
00:11:18,760 --> 00:11:22,400
And I remember people saying,
"Oh, we've no jobs.
156
00:11:22,400 --> 00:11:25,640
"We've outside toilets -
we've no bathrooms."
157
00:11:25,640 --> 00:11:28,800
And I thought about it and I said,
"But that's me."
158
00:11:28,800 --> 00:11:30,640
You know, that's exactly what...
159
00:11:30,640 --> 00:11:32,800
We'd no... Nothing either.
160
00:11:32,800 --> 00:11:34,880
We were just working-class
Protestants,
161
00:11:34,880 --> 00:11:36,120
working-class Catholics.
162
00:11:36,120 --> 00:11:37,800
There was no difference.
163
00:11:38,880 --> 00:11:40,280
Do you know what?
164
00:11:40,280 --> 00:11:42,760
I was happy enough
with the way my life was,
165
00:11:42,760 --> 00:11:44,320
to tell you the truth.
166
00:11:44,320 --> 00:11:46,560
Had a house, had my kids.
167
00:11:46,560 --> 00:11:48,000
And my husband.
168
00:11:52,120 --> 00:11:54,000
We didn't want our life to change.
169
00:11:54,000 --> 00:11:55,640
I was very selfish that way.
170
00:11:55,640 --> 00:11:58,280
I just wanted to live
in this lovely, happy city
171
00:11:58,280 --> 00:12:00,360
where everybody went out and got on.
172
00:12:00,360 --> 00:12:03,400
Derry, Londonderry,
whatever you want to call it.
173
00:12:24,120 --> 00:12:25,240
Do you know this?
174
00:12:25,240 --> 00:12:28,640
I'm so lucky for its lovely
memories, sitting talking to you.
175
00:12:28,640 --> 00:12:30,520
It is. It's great memories.
176
00:12:46,560 --> 00:12:49,360
ARCHIVE FOOTAGE:
Catholics call it Derry.
177
00:12:49,360 --> 00:12:52,240
Protestants call it Londonderry.
178
00:12:54,040 --> 00:12:56,120
My name's Jeanette Warke.
179
00:12:56,120 --> 00:12:57,720
Proud to be a Derry woman,
180
00:12:57,720 --> 00:12:59,720
or a Londonderry woman!
181
00:12:59,720 --> 00:13:00,840
Which are you?
182
00:13:00,840 --> 00:13:02,960
I'm a Londonderry woman.
183
00:13:06,080 --> 00:13:09,520
Cause a whole uproar with the prods.
"She said 'Derry'!"
184
00:13:09,520 --> 00:13:12,720
Cause a whole lot with the
Catholics. "She said 'Londonderry'!"
185
00:13:12,720 --> 00:13:19,960
# We shall overcome some day... #
186
00:13:21,400 --> 00:13:25,360
You know, Protestant people
can be very proud, too.
187
00:13:25,360 --> 00:13:29,360
You know, my mum would never
have taken part in marches, never.
188
00:13:30,800 --> 00:13:32,480
We didn't feel comfortable to go,
189
00:13:32,480 --> 00:13:35,760
and we don't know anybody
that was going anyway,
190
00:13:35,760 --> 00:13:36,960
from our community.
191
00:13:36,960 --> 00:13:41,520
And you kind of knew deep down
that something was going to happen.
192
00:13:45,280 --> 00:13:46,680
The atmosphere was electric.
193
00:13:48,520 --> 00:13:49,920
"We're getting together here."
194
00:13:55,320 --> 00:13:58,960
One of the main aims was
"one man, one vote".
195
00:13:58,960 --> 00:14:00,800
One person, one vote.
196
00:14:00,800 --> 00:14:03,560
CHANTING
197
00:14:03,560 --> 00:14:06,400
I remember
the civil rights campaign.
198
00:14:06,400 --> 00:14:08,680
I was 14, 15.
199
00:14:08,680 --> 00:14:10,160
Maybe 15.
200
00:14:10,160 --> 00:14:14,040
I was starting to become
interested in politics.
201
00:14:14,040 --> 00:14:16,000
Like "one man, one vote" -
202
00:14:16,000 --> 00:14:18,560
who would be against
one man, one vote?
203
00:14:18,560 --> 00:14:20,960
Do you not think that
it's more democratic to have
204
00:14:20,960 --> 00:14:22,560
one man, one vote?
205
00:14:22,560 --> 00:14:24,040
No, I don't.
206
00:14:24,040 --> 00:14:26,400
CHANTING: One man, one vote!
One man, one vote!
207
00:14:28,240 --> 00:14:30,600
But you had to be a homeowner
to have a vote.
208
00:14:31,600 --> 00:14:35,160
ARCHIVE FOOTAGE: In local elections,
the seven adults in this family
209
00:14:35,160 --> 00:14:40,080
have only two votes - for
the householder and his wife.
210
00:14:40,080 --> 00:14:42,000
Very few Catholics
owned their houses.
211
00:14:42,000 --> 00:14:43,720
Hadn't got any money.
212
00:14:43,720 --> 00:14:45,920
Paid rent.
213
00:14:45,920 --> 00:14:50,200
So if a lot of Catholics
didn't have votes at all,
214
00:14:50,200 --> 00:14:54,800
whereas the Protestants, quite
a few of them did own their houses.
215
00:14:54,800 --> 00:14:58,280
And this is a crucial element
in all of this.
216
00:14:58,280 --> 00:15:01,960
The state of Northern Ireland
was designed so that
217
00:15:01,960 --> 00:15:05,040
there would be a permanent
Protestant majority.
218
00:15:08,840 --> 00:15:10,560
Ever since the partition of Ireland,
219
00:15:10,560 --> 00:15:14,320
power has been monopolised
by one party, the Unionist Party,
220
00:15:14,320 --> 00:15:17,800
devoted to the British Crown
and to the Protestant religion.
221
00:15:20,120 --> 00:15:23,680
We were basically demanding equality
222
00:15:23,680 --> 00:15:26,960
and we were being
beat off the streets.
223
00:15:35,440 --> 00:15:39,880
And don't forget, the police was
predominantly Protestants, as well.
224
00:15:41,000 --> 00:15:43,040
SHOUTING
225
00:15:45,480 --> 00:15:47,560
SCREAMS
226
00:15:57,640 --> 00:16:00,560
After the 2nd or 3rd March,
227
00:16:00,560 --> 00:16:02,920
you went prepared for a riot.
228
00:16:04,880 --> 00:16:06,840
People armed themselves.
229
00:16:09,960 --> 00:16:12,760
That was the beginning of it.
230
00:16:15,320 --> 00:16:18,120
CHANTING
231
00:16:23,520 --> 00:16:27,080
We were being told that the civil
rights movement was dangerous.
232
00:16:27,080 --> 00:16:28,960
"Really dangerous people.
233
00:16:28,960 --> 00:16:31,000
"And they're fighting
our police and our...
234
00:16:31,000 --> 00:16:32,680
"They are OUR police."
235
00:16:39,280 --> 00:16:41,840
And I can remember
my father saying, you know,
236
00:16:41,840 --> 00:16:46,080
"All this civil rights carry-on
is just a front for the IRA,"
237
00:16:46,080 --> 00:16:47,800
and blah, blah, blah, blah, blah.
238
00:16:47,800 --> 00:16:50,600
Your father was like the oracle,
you know, in those days.
239
00:16:50,600 --> 00:16:52,200
You didn't sort of...
240
00:16:52,200 --> 00:16:54,680
Whatever he said was
the fucking law, basically.
241
00:16:54,680 --> 00:16:56,320
You know what I mean?
He used to wear...
242
00:16:56,320 --> 00:16:58,760
He had two pairs of glasses,
you know. He had one on the point
243
00:16:58,760 --> 00:17:01,240
of his nose and one up here,
and he sort of alternated them
244
00:17:01,240 --> 00:17:03,840
for looking at whatever he was
looking at and reading the paper.
245
00:17:03,840 --> 00:17:06,360
And he'd go, "Da, da, da..."
And then he would go like this...
246
00:17:06,360 --> 00:17:08,160
"Well, are you going
to argue with that?
247
00:17:08,160 --> 00:17:10,040
"There it is in black and white."
248
00:17:11,000 --> 00:17:13,440
DRUMS AND SHOUTING
249
00:17:13,440 --> 00:17:17,160
ARCHIVE FOOTAGE: The most violently
anti-Catholic group is that led
250
00:17:17,160 --> 00:17:18,720
by the Reverend Ian Paisley,
251
00:17:18,720 --> 00:17:22,040
moderator of his own
Free Presbyterian Church.
252
00:17:24,000 --> 00:17:28,600
All our life
and heritage is at stake.
253
00:17:30,480 --> 00:17:32,840
Paisley was preaching suspicion.
254
00:17:32,840 --> 00:17:34,520
He was preaching hate.
255
00:17:34,520 --> 00:17:37,240
He might've had a grain of truth...
256
00:17:37,240 --> 00:17:39,840
..and then a shovel
full of shit along with it
257
00:17:39,840 --> 00:17:41,440
So he was sowing fear,
258
00:17:41,440 --> 00:17:43,720
petty much like
the right wing in America do,
259
00:17:43,720 --> 00:17:45,440
you know, to their people.
260
00:17:45,440 --> 00:17:50,000
Romanism has controlled in
this land for many centuries,
261
00:17:50,000 --> 00:17:53,480
and Romanism has bred
poverty and ignorance
262
00:17:53,480 --> 00:17:56,640
and priestcraft and superstition.
263
00:18:03,280 --> 00:18:06,160
Fear is a great motivator, you know?
264
00:18:06,160 --> 00:18:08,320
"Oh, if you don't do
something now..."
265
00:18:08,320 --> 00:18:09,720
..oh, all was lost.
266
00:18:10,640 --> 00:18:12,880
Protestant culture was gone.
267
00:18:16,320 --> 00:18:20,160
We as Protestants
have always been British,
268
00:18:20,160 --> 00:18:23,680
and we intend to remain
and stay British.
269
00:18:25,840 --> 00:18:29,960
The Roman Catholics want
to be under a united Ireland.
270
00:18:36,560 --> 00:18:42,680
"Let me tell you that the whole
thing is constructed by Rome
271
00:18:42,680 --> 00:18:44,760
"against the Protestant people!"
272
00:18:47,160 --> 00:18:48,920
I thought he was great.
273
00:18:48,920 --> 00:18:52,160
Like, I used to go to the rallies
religiously.
274
00:18:52,160 --> 00:18:55,120
It felt like you were
a part of something big.
275
00:18:55,120 --> 00:18:57,440
No surrender!
276
00:18:55,120 --> 00:18:57,440
CHEERING
277
00:19:00,760 --> 00:19:03,080
You're focused heavily on my...
278
00:19:04,160 --> 00:19:05,480
..prejudicial past.
279
00:19:05,480 --> 00:19:07,120
Yeah, I know.
280
00:19:07,120 --> 00:19:09,000
Because it's important
to understand.
281
00:19:09,000 --> 00:19:11,520
It's... Because you're trying
to make sense
282
00:19:11,520 --> 00:19:14,000
out of something that maybe
I've never even made sense out of,
283
00:19:14,000 --> 00:19:15,400
you know what I mean?
284
00:19:16,600 --> 00:19:18,680
Like being empathetic, you know?
285
00:19:18,680 --> 00:19:21,120
I would've seen anybody
who was empathetic
286
00:19:21,120 --> 00:19:26,040
or anybody who had any feelings
for "the other", you know?
287
00:19:26,040 --> 00:19:29,280
As they were as bad
as the other type.
288
00:19:29,280 --> 00:19:32,800
So when you say "the other",
you're talking about Catholics?
289
00:19:34,760 --> 00:19:36,000
Yeah.
290
00:19:37,360 --> 00:19:40,160
SHOUTING
291
00:19:52,240 --> 00:19:53,920
This is Londonderry.
292
00:19:56,040 --> 00:19:58,520
The police have just made
their first baton charge.
293
00:19:58,520 --> 00:20:00,440
They're now inside the Bogside area,
294
00:20:00,440 --> 00:20:02,160
but the crowds
are pushing them back.
295
00:20:02,160 --> 00:20:05,520
There's been another fusillade
of stones flying into the police.
296
00:20:05,520 --> 00:20:08,040
SHOUTING
297
00:20:10,240 --> 00:20:13,360
I mean, thinking back on it,
Battle of the Bogside was '69.
298
00:20:13,360 --> 00:20:14,680
I was 17.
299
00:20:14,680 --> 00:20:15,840
Only kids.
300
00:20:17,480 --> 00:20:19,560
It was a three-day riot.
301
00:20:19,560 --> 00:20:21,080
Very violent.
302
00:20:21,080 --> 00:20:23,040
But we kept the police at bay.
303
00:20:23,040 --> 00:20:25,880
Come back up here, boys.
Come up here.
304
00:20:25,880 --> 00:20:27,040
They're going back up.
305
00:20:27,040 --> 00:20:29,680
Come on back. Come on!
306
00:20:29,680 --> 00:20:32,000
Everybody was angry
because the police used to
307
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
come to the Bogside
in the middle of night
308
00:20:34,000 --> 00:20:36,000
and break windows and smash doors,
309
00:20:36,000 --> 00:20:39,000
just to get their own back,
if you like.
310
00:20:40,720 --> 00:20:43,520
Even the women were in the streets,
making petrol bombs.
311
00:20:48,320 --> 00:20:52,640
And the police were there to
protect us, really, weren't they?
312
00:20:52,640 --> 00:20:56,080
I remember standing, I had the pram
with me, and looking at them.
313
00:20:58,040 --> 00:21:00,840
And it just got to you, you know?
314
00:21:00,840 --> 00:21:02,240
Why...
315
00:21:02,240 --> 00:21:04,280
Why are they suffering like that?
316
00:21:10,200 --> 00:21:12,560
What did you think was going
to happen?
317
00:21:12,560 --> 00:21:14,480
Oh, I thought we were all
going to get shot,
318
00:21:14,480 --> 00:21:15,800
killed, blew up, everything.
319
00:21:15,800 --> 00:21:17,000
The city was finished.
320
00:21:17,000 --> 00:21:18,280
I did despair.
321
00:21:20,320 --> 00:21:23,120
ARCHIVE FOOTAGE: Inside the Catholic
Bogside area, the second day
322
00:21:23,120 --> 00:21:26,520
of siege is under way,
and barricades at every street
323
00:21:26,520 --> 00:21:29,320
keep visitors
and the police outside.
324
00:21:48,000 --> 00:21:50,800
I never prayed as hard in my life.
325
00:21:50,800 --> 00:21:54,160
I did. I just felt everything
was over for us.
326
00:21:54,160 --> 00:21:56,760
I did, honestly.
327
00:21:56,760 --> 00:21:59,520
And then it just escalated,
really, didn't it?
328
00:22:03,520 --> 00:22:06,000
NEWSREADER: After Londonderry,
the conflict spread,
329
00:22:06,000 --> 00:22:09,280
and Protestant and Catholic gangs
fought savage battles
330
00:22:09,280 --> 00:22:11,040
in the streets of Belfast.
331
00:22:32,080 --> 00:22:36,280
About 150 yards from my house...
332
00:22:38,000 --> 00:22:40,400
..the sky was absolutely on fire.
333
00:22:41,960 --> 00:22:44,000
All red.
334
00:22:44,000 --> 00:22:45,440
Houses blazing.
335
00:22:48,760 --> 00:22:51,600
And me and my father
and my granda,
336
00:22:51,600 --> 00:22:55,000
who was 76...
337
00:22:55,000 --> 00:22:59,000
..were in a small room
in the back of the house.
338
00:22:59,000 --> 00:23:02,120
And my father had a lump hammer.
339
00:23:02,120 --> 00:23:05,320
And my granda was working
a set of rosary beads.
340
00:23:05,320 --> 00:23:06,560
He was praying.
341
00:23:07,960 --> 00:23:10,240
And my da...
I remember my da's face.
342
00:23:10,240 --> 00:23:11,600
My da wasn't feart.
343
00:23:11,600 --> 00:23:13,480
There was no fear in his face.
344
00:23:13,480 --> 00:23:16,000
He was ready to go,
he was ready for battle.
345
00:23:16,000 --> 00:23:18,440
And he said to me,
"Grab your hurley bat.
346
00:23:18,440 --> 00:23:21,400
"If anybody comes in here,
me and you's getting into them."
347
00:23:30,000 --> 00:23:32,960
There was whole streets
being burnt out...
348
00:23:32,960 --> 00:23:34,960
..by Protestant extremists.
349
00:23:39,360 --> 00:23:42,200
The world had turned chaotic.
350
00:23:46,320 --> 00:23:49,440
Who do you think
did this to your house?
351
00:23:49,440 --> 00:23:51,600
It was no Protestant
that I know that done it.
352
00:23:51,600 --> 00:23:54,520
Do you know what I mean?
I dare say, like...
353
00:23:54,520 --> 00:23:57,360
..with Paisley agitation
and different things
354
00:23:57,360 --> 00:23:59,640
would be responsible
for a lot of it.
355
00:24:07,120 --> 00:24:09,960
If there is no solution,
the alternative
356
00:24:09,960 --> 00:24:11,880
is too terrible for words.
357
00:24:14,680 --> 00:24:16,960
The alternative is civil war.
358
00:24:19,200 --> 00:24:22,640
And what must be realised
by everybody on all sides
359
00:24:22,640 --> 00:24:24,560
is that nobody gains from this.
360
00:24:24,560 --> 00:24:27,040
On one side, what use
is one man, one vote
361
00:24:27,040 --> 00:24:29,200
if you're not there to exercise it?
362
00:24:29,200 --> 00:24:33,280
And on the other side, what is
the use of maintaining a situation
363
00:24:33,280 --> 00:24:36,040
of privilege
and power over a desert?
364
00:24:37,920 --> 00:24:41,080
The price of no solution
is total destruction.
365
00:24:57,000 --> 00:25:00,240
MILITARY BAND PLAYS
366
00:25:10,080 --> 00:25:16,360
I arrived in British Honduras
on the 25th of November 1968,
367
00:25:16,360 --> 00:25:20,720
and became 18 on the 26th
of November, the day after.
368
00:25:21,800 --> 00:25:23,560
What a birthday present, eh?
369
00:25:25,040 --> 00:25:28,640
Sun, sea, sand, palm trees,
beautiful women.
370
00:25:28,640 --> 00:25:30,320
You name it.
371
00:25:30,320 --> 00:25:32,360
Every day was new,
every hour was new.
372
00:25:32,360 --> 00:25:34,080
Every minute was new
with what you did.
373
00:25:34,080 --> 00:25:35,240
It was brilliant.
374
00:25:42,600 --> 00:25:45,000
Oh, I forgot to add that
I got married just before I went,
375
00:25:45,000 --> 00:25:46,280
as well, by the way.
376
00:25:47,920 --> 00:25:49,720
My name's Tom Wharton.
377
00:25:49,720 --> 00:25:51,720
I came from a military family.
378
00:25:51,720 --> 00:25:54,960
My grandfather got five campaign
medals in the Boer War.
379
00:25:56,200 --> 00:25:58,920
And on a Sunday afternoon when
everybody had had a few drinks,
380
00:25:58,920 --> 00:26:01,800
the medals would come out,
and pinned on my chest.
381
00:26:01,800 --> 00:26:04,880
And I'd walk around with these
medals on at 11 years old.
382
00:26:08,400 --> 00:26:10,840
So I decided to join the Army.
383
00:26:15,960 --> 00:26:17,720
We were young lads.
384
00:26:17,720 --> 00:26:19,000
We didn't read newspapers.
385
00:26:19,000 --> 00:26:21,360
You know, if you found one lying
around you'd pick it up and
386
00:26:21,360 --> 00:26:25,120
look to the sports pages
and then throw it down again.
387
00:26:25,120 --> 00:26:29,160
We were a million miles away
from what was happening in the UK.
388
00:26:32,480 --> 00:26:35,800
BAND PLAYS
389
00:26:42,200 --> 00:26:44,040
Oh, well done!
390
00:26:46,280 --> 00:26:49,160
So we then started getting briefings
about the riots that had been
391
00:26:49,160 --> 00:26:51,680
going on and the killings
in some places
392
00:26:51,680 --> 00:26:53,000
that had been going on.
393
00:26:53,000 --> 00:26:55,200
We said,
"Where's all this happening?"
394
00:26:55,200 --> 00:26:57,320
"Oh, it's happening
in Northern Ireland."
395
00:27:00,000 --> 00:27:03,080
This was the scene as a new batch
of British troops arrived to take
396
00:27:03,080 --> 00:27:06,960
over security duties at Belfast,
Bogside and other strategic points.
397
00:27:10,080 --> 00:27:13,400
ROCK MUSIC
398
00:27:23,760 --> 00:27:26,040
SHOUTING
399
00:27:26,040 --> 00:27:29,120
We were going in
as kind of saviours.
400
00:27:31,360 --> 00:27:36,040
We'd been brought in to stand
in the middle, basically,
401
00:27:36,040 --> 00:27:38,000
and to stop them killing each other.
402
00:27:50,600 --> 00:27:54,720
At the start, there was a real,
real tense situation because people
403
00:27:54,720 --> 00:27:57,320
didn't know what these guys
were going to do.
404
00:27:57,320 --> 00:28:02,240
I mean, I'd never heard an English
voice before The Troubles.
405
00:28:02,240 --> 00:28:05,800
And I didn't know
what the fuck they were saying.
406
00:28:05,800 --> 00:28:07,840
And then...
407
00:28:07,840 --> 00:28:12,320
..all of a sudden, you see these
wee women coming with trays of tea
408
00:28:12,320 --> 00:28:17,960
and coffee, and the whole heat's
taken out of the situation.
409
00:28:41,520 --> 00:28:44,960
There was that sense of,
"Well, thank God they're here now.
410
00:28:44,960 --> 00:28:49,040
"Maybe a bit of calm will descend."
411
00:28:49,040 --> 00:28:51,280
And I remember bringing
out biscuits.
412
00:28:51,280 --> 00:28:52,320
You did?
413
00:28:52,320 --> 00:28:54,040
Aye. I think it was Rich Tea.
414
00:29:03,000 --> 00:29:06,640
You got both Catholics and
Protestants competing with the tea.
415
00:29:08,000 --> 00:29:11,000
So they'd come from one side
with a tray of tea and sandwiches,
416
00:29:11,000 --> 00:29:12,960
and you'd eat those,
and then you'd turn round
417
00:29:12,960 --> 00:29:15,760
and from the Protestant side
they'd come along with another...
418
00:29:15,760 --> 00:29:17,560
And you think, "Oh, God I'm full!"
419
00:29:17,560 --> 00:29:19,880
You know, because you're not
getting much exercise
420
00:29:19,880 --> 00:29:22,440
when you're stood on the end
of a street, you know.
421
00:29:22,440 --> 00:29:24,240
"Will you come in for breakfast?"
422
00:29:26,080 --> 00:29:29,440
And the people on both sides
were so pleasant.
423
00:29:29,440 --> 00:29:31,040
It was unbelievable.
424
00:29:32,560 --> 00:29:33,800
You know?
425
00:29:33,800 --> 00:29:35,280
What's all this about?
426
00:29:35,280 --> 00:29:37,760
Why are we here?
427
00:29:37,760 --> 00:29:39,120
There you are now.
428
00:29:39,120 --> 00:29:41,280
That's for after your lunch
or after your dinner.
429
00:29:41,280 --> 00:29:42,600
Thank you very much. Thank you.
430
00:29:42,600 --> 00:29:43,840
Appreciate it. Thank you.
431
00:29:43,840 --> 00:29:46,560
You've got to remember, most of
the soldiers came from areas
432
00:29:46,560 --> 00:29:47,760
just like this.
433
00:29:48,880 --> 00:29:51,320
Middlesbrough
and Scarborough and Halifax.
434
00:29:51,320 --> 00:29:54,080
We came from areas
like they lived in.
435
00:30:02,400 --> 00:30:05,120
You know, you thought to yourself,
436
00:30:05,120 --> 00:30:07,360
"Good grief. I'm home."
437
00:30:22,160 --> 00:30:24,880
They were smiling and laughing
and there was...
438
00:30:24,880 --> 00:30:27,480
..people talking to them
just like they were decent,
439
00:30:27,480 --> 00:30:29,840
normal human beings, and...
440
00:30:29,840 --> 00:30:31,240
So...
441
00:30:32,760 --> 00:30:34,800
..that was the early days.
442
00:30:37,600 --> 00:30:40,160
We didn't know what was round
the corner, really, then, did we?
443
00:30:57,840 --> 00:31:01,200
I was doing O-levels
at this time.
444
00:31:01,200 --> 00:31:03,880
I remember my father saying...
445
00:31:03,880 --> 00:31:06,440
He says, "This is the start
of something huge."
446
00:31:08,280 --> 00:31:10,600
I hadn't a clue
what he was talking about,
447
00:31:10,600 --> 00:31:12,760
and he wouldn't elaborate.
448
00:31:12,760 --> 00:31:15,480
But he saw something that I didn't.
449
00:31:15,480 --> 00:31:18,160
My father was a republican,
had been a republican,
450
00:31:18,160 --> 00:31:24,400
had been a former commander of
Belfast during the 1940s
451
00:31:24,400 --> 00:31:26,080
for a while.
452
00:31:26,080 --> 00:31:31,720
And so the people who
he classified as friends
453
00:31:31,720 --> 00:31:34,160
were always committed
to armed struggle.
454
00:31:34,160 --> 00:31:36,880
They were not civil rights people.
455
00:31:36,880 --> 00:31:39,720
These people were
out-and-out revolutionaries.
456
00:31:39,720 --> 00:31:44,840
And I would say that even by
that stage they were...
457
00:31:46,160 --> 00:31:48,440
..rubbing their hands and plotting.
458
00:31:49,680 --> 00:31:50,960
And...
459
00:31:52,240 --> 00:31:56,520
..probably talking about
raising an army to fight.
460
00:31:56,520 --> 00:31:59,720
It was tailor-made for them
461
00:31:59,720 --> 00:32:02,280
because they had an enemy
right in front of them
462
00:32:02,280 --> 00:32:03,840
in a green uniform.
463
00:32:03,840 --> 00:32:05,200
The British Army.
464
00:32:05,200 --> 00:32:06,640
The British Army!
465
00:32:08,000 --> 00:32:11,200
They had foreigners on Irish soil.
466
00:32:12,600 --> 00:32:16,560
It was 1921, War of Independence
all over again.
467
00:32:33,320 --> 00:32:36,800
It was tailor-made for a revolution,
and these guys went for it.
468
00:32:36,800 --> 00:32:38,640
They went for it
469
00:32:38,640 --> 00:32:40,480
like racing drivers.
470
00:32:43,320 --> 00:32:45,720
And what they were plotting,
is that what became...
471
00:32:45,720 --> 00:32:47,440
The Provisional IRA.
472
00:32:49,360 --> 00:32:51,680
And that's what happened.
473
00:32:51,680 --> 00:32:53,760
The IRA, totally dormant.
474
00:32:53,760 --> 00:32:55,800
Nobody even talking about it.
475
00:32:55,800 --> 00:32:59,120
Suddenly the unsaid was being said.
476
00:33:00,720 --> 00:33:03,680
You know,
"We want a united Ireland."
477
00:33:16,480 --> 00:33:19,000
THEY PLAY 'JINGLE BELLS'
478
00:33:27,440 --> 00:33:31,360
Your whole day was preoccupied
with the riots.
479
00:33:31,360 --> 00:33:33,640
From the minute
you got out of school,
480
00:33:33,640 --> 00:33:37,040
it's all about the riots.
481
00:33:37,040 --> 00:33:39,720
MUSIC: Baba O'Riley by The Who
482
00:33:39,720 --> 00:33:41,280
Where was the riots?
483
00:33:41,280 --> 00:33:42,720
Who was rioting?
484
00:33:42,720 --> 00:33:44,080
What was on fire?
485
00:33:46,040 --> 00:33:49,040
Every day there was
trouble somewhere.
486
00:33:54,440 --> 00:33:56,640
My name's Richard Moore,
487
00:33:56,640 --> 00:33:59,000
and I'm delighted to be here today.
488
00:34:00,880 --> 00:34:04,920
I would've been probably
eight or nine years of age then.
489
00:34:06,200 --> 00:34:10,200
# I don't need to fight
490
00:34:10,200 --> 00:34:14,040
# To prove I'm right
491
00:34:15,120 --> 00:34:21,040
# I don't need to be forgiven
Yeah, yeah, yeah, yeah... #
492
00:34:38,160 --> 00:34:39,480
When they come back...
493
00:34:39,480 --> 00:34:41,600
And again when they come round.
494
00:34:44,000 --> 00:34:46,480
It's amazing the things that
become your normal language,
495
00:34:46,480 --> 00:34:49,120
like water cannons, rubber bullets.
496
00:34:51,000 --> 00:34:55,120
# It's only teenage wasteland... #
497
00:34:57,080 --> 00:34:59,800
We had dogshit thrown at us.
498
00:34:59,800 --> 00:35:03,680
Loads of it, and they'd get it
on a stick and go...
499
00:35:03,680 --> 00:35:06,040
HE LAUGHS
500
00:35:03,680 --> 00:35:06,040
You know, you'd be ducking,
501
00:35:06,040 --> 00:35:08,360
and there's things flying
all over the place.
502
00:35:08,360 --> 00:35:09,960
And the kids loved it.
503
00:35:11,560 --> 00:35:14,480
And what are you going
to do against kids?
504
00:35:18,440 --> 00:35:20,760
SHOUTING
505
00:35:27,160 --> 00:35:33,080
My second tour, 1971,
the whole atmosphere had changed.
506
00:35:35,280 --> 00:35:41,280
Some Catholic communities
hated the British by now.
507
00:35:45,480 --> 00:35:49,600
It's quite inevitable that if
you are going to pursue
508
00:35:49,600 --> 00:35:52,640
a counter-terrorist campaign,
you have to go in amongst
509
00:35:52,640 --> 00:35:56,040
the population which harbours
the guerrilla
510
00:35:56,040 --> 00:35:57,720
and gives him sustenance.
511
00:35:57,720 --> 00:36:01,720
You cannot do this without causing
a degree of bitterness.
512
00:36:18,000 --> 00:36:20,760
BRITISH SOLDIER: Well, I hope you
realise we have to come round
513
00:36:20,760 --> 00:36:22,560
and look at these houses
from time to time.
514
00:36:22,560 --> 00:36:24,520
Oh, I know. Yes, I know that.
I understand.
515
00:36:24,520 --> 00:36:26,960
I mean, we just have to make
absolutely certain there are no
516
00:36:26,960 --> 00:36:30,160
weapons or anything in this area.
I know, yes. Thank you.
517
00:36:30,160 --> 00:36:33,320
We became known as
a republican family.
518
00:36:33,320 --> 00:36:36,880
We were singled out
for supporting a united Ireland
519
00:36:36,880 --> 00:36:40,000
and classing ourselves as Irish.
520
00:36:40,000 --> 00:36:42,800
They were raiding our house
to see if we were either hiding
521
00:36:42,800 --> 00:36:45,400
guns or gunmen.
522
00:36:45,400 --> 00:36:48,040
Has anybody approached you
at any time to join the IRA
523
00:36:48,040 --> 00:36:51,400
or take part in any activities
whatsoever in this area? No.
524
00:36:51,400 --> 00:36:52,720
Not at all? No.
525
00:36:52,720 --> 00:36:53,800
Are you absolutely sure?
526
00:36:53,800 --> 00:36:55,320
Positive.
527
00:36:55,320 --> 00:36:57,360
It's always... It's the feet.
SHE STAMPS
528
00:36:57,360 --> 00:36:59,520
The feet. That's one of
the things that I remember.
529
00:36:59,520 --> 00:37:01,040
That "bang, bang, bang, bang!"
530
00:37:01,040 --> 00:37:04,120
The stairs just literally
being pounded in.
531
00:37:04,120 --> 00:37:07,520
"Come on, come on, get out
of your fucking beds!"
532
00:37:07,520 --> 00:37:08,840
And it's...
533
00:37:08,840 --> 00:37:11,040
..just all young girls in the room.
534
00:37:12,480 --> 00:37:15,400
These weren't the same people
that were sitting on the wall
535
00:37:15,400 --> 00:37:17,200
that I was handing biscuits to.
536
00:37:17,200 --> 00:37:20,600
They were angry and they were
shouting and they were
537
00:37:20,600 --> 00:37:22,040
wrecking the place, and...
538
00:37:23,280 --> 00:37:25,280
..you know, dragging us
out of bed and...
539
00:37:27,520 --> 00:37:29,920
And when they eventually left,
540
00:37:29,920 --> 00:37:33,160
there was no "sorry -
we didn't find anything" -
541
00:37:33,160 --> 00:37:34,920
there was nothing.
542
00:37:34,920 --> 00:37:37,520
The new army searches have brought
a rash of complaints
543
00:37:37,520 --> 00:37:40,120
from Roman Catholic residents.
544
00:37:40,120 --> 00:37:43,880
The Army, for their part, claimed
they used minimum force to enter
545
00:37:43,880 --> 00:37:47,440
the house and suggest that perhaps
local residents had done it
546
00:37:47,440 --> 00:37:50,400
in order to win sympathy
for the republican cause.
547
00:37:57,800 --> 00:38:01,160
I've been over in England quite
a few times, and I think to myself,
548
00:38:01,160 --> 00:38:04,440
"How would they feel if this was
going on in their city?
549
00:38:04,440 --> 00:38:06,440
"How would they feel?
550
00:38:08,040 --> 00:38:10,320
"Would there be
an uproar against it?
551
00:38:10,320 --> 00:38:12,480
"Or would people just comply?"
552
00:38:16,640 --> 00:38:19,760
Hold on. I'm not finished.
553
00:38:19,760 --> 00:38:21,360
LAUGHTER
554
00:38:22,360 --> 00:38:25,040
You blokes are standing
in the middle over here and,
555
00:38:25,040 --> 00:38:28,360
strictly speaking,
you can't take sides with it,
556
00:38:28,360 --> 00:38:29,880
Protestants or Catholics.
557
00:38:29,880 --> 00:38:33,000
Is it really possible
to do that, Tom?
558
00:38:33,000 --> 00:38:34,760
No, I don't think...
559
00:38:34,760 --> 00:38:36,760
I get embarrassed when I see it.
Why?
560
00:38:36,760 --> 00:38:39,000
For one thing, I'm sat there going,
"Hm, hm, hm..."
561
00:38:39,000 --> 00:38:41,960
And for another thing, I don't know.
It's just embarrassing.
562
00:38:41,960 --> 00:38:44,840
God. I mean, look at the hair,
for one thing.
563
00:38:46,840 --> 00:38:49,720
So you go into a Protestant area.
564
00:38:49,720 --> 00:38:52,240
They give you tea, they give you
cakes. They're friendly.
565
00:38:52,240 --> 00:38:53,560
You go into a Catholic area,
566
00:38:53,560 --> 00:38:56,000
they throw bottles, they throw
stones and they shoot at you.
567
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
So it's only natural
you're going to be biased.
568
00:38:58,000 --> 00:38:59,720
I'm biased. I'm biased.
569
00:39:00,840 --> 00:39:03,040
How do you feel about Catholics now?
570
00:39:04,000 --> 00:39:05,480
I am a Catholic.
571
00:39:05,480 --> 00:39:08,560
And I just... I don't like
the Irish Catholics over here.
572
00:39:13,640 --> 00:39:17,120
Not everyone out there is
out there to kill you.
573
00:39:17,120 --> 00:39:18,520
But there are some.
574
00:39:33,800 --> 00:39:36,520
News of the murders has undoubtedly
shocked people here,
575
00:39:36,520 --> 00:39:38,920
and there's a wave
of sympathy for the Army.
576
00:39:38,920 --> 00:39:42,240
Apparently, no-one saw anything
in the pub where the young soldiers
577
00:39:42,240 --> 00:39:45,600
had been drinking, and no-one could
explain how they were lured out
578
00:39:45,600 --> 00:39:48,360
to be shot at close range
in the head and left dying,
579
00:39:48,360 --> 00:39:50,800
heaped on each other
at the side of the ditch.
580
00:39:53,800 --> 00:39:55,640
The IRA killed a couple of soldiers.
581
00:39:56,920 --> 00:40:00,880
People feared then that
the thing was escalating.
582
00:40:00,880 --> 00:40:03,400
"Who would be next?", you know?
583
00:40:10,920 --> 00:40:13,000
We would have seen ourselves
as British.
584
00:40:14,080 --> 00:40:17,240
So "Brits out" - what? Does that...
Does that mean me?
585
00:40:24,560 --> 00:40:27,320
You know, it wasn't like one night
there was, "Ahh!"
586
00:40:27,320 --> 00:40:28,520
It wasn't like that.
587
00:40:28,520 --> 00:40:30,920
It sort of crept in and crept in
and crept in
588
00:40:30,920 --> 00:40:36,200
till it became the big monster that
sort of everybody feared was now
589
00:40:36,200 --> 00:40:38,840
on our doorstep type of thing.
590
00:40:38,840 --> 00:40:43,280
Shortly after that, there was
bombs and, you know, blah, blah.
591
00:40:43,280 --> 00:40:47,400
And, you know, it was sort of
starting to move on
592
00:40:47,400 --> 00:40:49,000
to another level.
593
00:40:53,040 --> 00:40:55,840
NEWSREADER: Victims were not
restricted to the shooting war
594
00:40:55,840 --> 00:40:57,440
between IRA and British soldiers.
595
00:40:57,440 --> 00:41:00,960
The savagery of urban terrorism
was indiscriminate.
596
00:41:07,880 --> 00:41:11,680
We just couldn't understand why
the city was getting blew up.
597
00:41:12,880 --> 00:41:14,480
It was just horrific.
598
00:41:16,120 --> 00:41:19,560
I mean, there wasn't a Saturday that
passed that you weren't caught up
599
00:41:19,560 --> 00:41:23,760
in either CS gas or rioting
or bombs or something.
600
00:41:29,400 --> 00:41:32,280
You more or less felt like
a prisoner in your own home.
601
00:41:34,080 --> 00:41:37,000
But you didn't know what
you were going to walk into.
602
00:41:45,360 --> 00:41:47,400
The fear of God set in then.
603
00:41:47,400 --> 00:41:48,640
Trust me.
604
00:41:53,800 --> 00:41:56,720
Our whole tactics changed.
605
00:42:00,320 --> 00:42:02,320
The IRA weren't messing around.
606
00:42:02,320 --> 00:42:04,720
They were killing people.
607
00:42:04,720 --> 00:42:07,200
So you've got to come up
with something.
608
00:42:07,200 --> 00:42:09,040
And that's the only thing we had.
609
00:42:11,160 --> 00:42:13,880
Internment.
610
00:42:13,880 --> 00:42:17,040
ARCHIVE: The British government
may detain, without trial,
611
00:42:17,040 --> 00:42:20,040
anyone they suspect of terrorism.
612
00:42:23,960 --> 00:42:27,360
On the 9th of August,
the British swept in
613
00:42:27,360 --> 00:42:31,640
and they arrested
over 300 individuals.
614
00:42:33,560 --> 00:42:35,160
They were not the right people.
615
00:42:37,120 --> 00:42:40,920
The Provisional IRA was
relatively brand-new.
616
00:42:40,920 --> 00:42:43,640
So they didn't know who they were.
617
00:42:44,840 --> 00:42:48,120
But they knew all the old-timers
from the '50s
618
00:42:48,120 --> 00:42:51,520
and they knew who the
civil rights people were.
619
00:42:51,520 --> 00:42:54,160
So they arrested a lot
of civil rights people
620
00:42:54,160 --> 00:42:58,120
and they arrested a lot of old
republicans who weren't involved.
621
00:43:00,920 --> 00:43:04,080
ARCHIVE: Ulster's Catholics felt
that both house-to-house searching
622
00:43:04,080 --> 00:43:08,480
and the policy of internment
were directed at them
623
00:43:08,480 --> 00:43:10,960
rather than at the Protestants.
624
00:43:16,920 --> 00:43:18,800
All those things were there,
625
00:43:18,800 --> 00:43:21,720
give you a sense
of a community that was...
626
00:43:23,160 --> 00:43:24,960
..under siege at times.
627
00:43:26,040 --> 00:43:31,000
But, in all honesty, I have to say,
I don't remember feeling terrified.
628
00:43:31,000 --> 00:43:32,840
I genuinely don't.
629
00:43:32,840 --> 00:43:36,560
You know, you would almost
describe it as exciting.
630
00:43:36,560 --> 00:43:38,840
It was mad. It was like a movie.
631
00:43:41,800 --> 00:43:44,040
EXPLOSION
632
00:43:48,400 --> 00:43:52,920
Children anywhere else in the world,
you would play cowboys and Indians.
633
00:43:52,920 --> 00:43:56,240
We used to play soldiers
and IRA men.
634
00:43:56,240 --> 00:43:59,840
MUSIC PLAYS
635
00:44:31,320 --> 00:44:32,800
And in your games, who won?
636
00:44:32,800 --> 00:44:35,480
HE LAUGHS
637
00:44:32,800 --> 00:44:35,480
I...
638
00:44:36,880 --> 00:44:38,600
I don't know if they
ever had a winner,
639
00:44:38,600 --> 00:44:40,040
but if there was going
to be a winner
640
00:44:40,040 --> 00:44:41,880
it would've been the IRA,
wouldn't it?
641
00:44:41,880 --> 00:44:45,240
HE LAUGHS
642
00:44:45,240 --> 00:44:46,360
Oh...
643
00:44:51,440 --> 00:44:53,960
# Armoured cars and tanks and guns
644
00:44:53,960 --> 00:44:56,280
# Trained to take away our sons
645
00:44:56,280 --> 00:45:00,280
# But every man would stand behind
the men behind the wire... #
646
00:45:00,280 --> 00:45:04,000
This song, which British people
would consider in bad taste,
647
00:45:04,000 --> 00:45:06,840
has become the popular anthem
of the internees.
648
00:45:06,840 --> 00:45:10,640
The people in England don't
really know what it's all about.
649
00:45:10,640 --> 00:45:12,920
# Heedless of the crying children
650
00:45:12,920 --> 00:45:15,760
# Dragging fathers from their beds
651
00:45:15,760 --> 00:45:18,240
# Beating sons
while helpless mothers
652
00:45:18,240 --> 00:45:20,360
# Watched the blood flow
from their heads... #
653
00:45:20,360 --> 00:45:23,600
The Catholic people
just can stand no more.
654
00:45:23,600 --> 00:45:26,080
# On the people, step together
655
00:45:26,080 --> 00:45:28,400
# Proudly firmly on your way
656
00:45:28,400 --> 00:45:30,760
# Never fear and never falter
657
00:45:30,760 --> 00:45:32,840
# Till our boys come home to stay
658
00:45:32,840 --> 00:45:35,440
# Armoured cars and tanks and guns
Came to take away our sons... #
659
00:45:35,440 --> 00:45:38,840
MUSIC FADES OUT
660
00:45:38,840 --> 00:45:40,320
Did you join the IRA?
661
00:45:42,600 --> 00:45:44,000
Yeah.
662
00:45:44,000 --> 00:45:46,160
Tell me about that.
663
00:45:46,160 --> 00:45:47,720
What's to tell you?
664
00:45:47,720 --> 00:45:49,720
I joined it.
665
00:45:47,720 --> 00:45:49,720
HE CHUCKLES
666
00:45:51,320 --> 00:45:53,360
What made you want to join?
667
00:45:55,440 --> 00:45:59,240
For our country, for Ireland,
to get the Brits out.
668
00:46:03,320 --> 00:46:05,440
It's more or less a defiance,
669
00:46:05,440 --> 00:46:07,160
making a stand...
670
00:46:07,160 --> 00:46:09,040
..against...
671
00:46:09,040 --> 00:46:12,400
..armoured cars and tanks
and guns, they say.
672
00:46:12,400 --> 00:46:15,640
I mean, when you mention the IRA,
673
00:46:15,640 --> 00:46:18,720
people think this is a team of
people come out of space
674
00:46:18,720 --> 00:46:21,680
or somewhere - the IRA
was in your street.
675
00:46:21,680 --> 00:46:23,520
They were in every street.
676
00:46:23,520 --> 00:46:26,200
So the IRA were the people.
677
00:46:35,760 --> 00:46:39,480
You'd be trained on guns, etc.
678
00:46:40,840 --> 00:46:44,640
And back in Belfast,
you'd be on active service.
679
00:46:45,880 --> 00:46:48,880
And how did that feel to join?
Brilliant.
680
00:46:48,880 --> 00:46:52,080
I felt ten foot high.
681
00:46:52,080 --> 00:46:54,080
As far as I was concerned,
682
00:46:54,080 --> 00:46:56,560
I was doing the right thing,
absolute right thing,
683
00:46:56,560 --> 00:46:58,400
the patriotic thing
684
00:46:58,400 --> 00:47:01,960
to fight these foreigners
who were on Irish soil.
685
00:47:22,560 --> 00:47:27,240
Before internment, the IRA
had killed ten soldiers.
686
00:47:27,240 --> 00:47:29,760
By the end of the year,
they had killed 40.
687
00:47:35,520 --> 00:47:38,920
RADIO: Take extreme caution
in the area.
688
00:47:56,920 --> 00:48:00,120
My unit, in a period of four months,
had five killed
689
00:48:00,120 --> 00:48:02,800
and over 100 wounded.
690
00:48:02,800 --> 00:48:06,960
Gunshot wounds, bricks,
691
00:48:06,960 --> 00:48:08,920
bottles in the face,
692
00:48:08,920 --> 00:48:10,960
nail-bomb blasts...
693
00:48:12,360 --> 00:48:14,040
..in a British city.
694
00:48:18,760 --> 00:48:20,760
It got really serious.
695
00:48:35,280 --> 00:48:37,640
What does your wife think
about you being over here?
696
00:48:37,640 --> 00:48:38,880
The wife's very calm.
697
00:48:38,880 --> 00:48:41,360
You know, I haven't been long
married. She's very calm.
698
00:48:41,360 --> 00:48:45,680
She doesn't understand why
all these British blokes
699
00:48:45,680 --> 00:48:48,360
should be getting killed and that.
700
00:48:48,360 --> 00:48:52,000
All I get is, why don't you kill
the Irish so-and-sos and all this?
701
00:48:52,000 --> 00:48:55,880
You know, they keep saying,
"What are you going back over for?"
702
00:48:55,880 --> 00:48:58,760
I say, "It's my job.
I've got to go over."
703
00:48:58,760 --> 00:49:01,800
Would you like to go home, Tom? Yes.
704
00:49:04,280 --> 00:49:08,440
You mean, would I go home
if I had the chance?
705
00:49:08,440 --> 00:49:11,800
Well, if someone came up to me
and said that there's a plane
706
00:49:11,800 --> 00:49:14,120
at the airport, there's your ticket,
707
00:49:14,120 --> 00:49:16,640
I'd burn his hand with friction.
708
00:49:16,640 --> 00:49:19,800
But I've got a job to do,
and the Army's needed here.
709
00:49:21,360 --> 00:49:24,120
I've got a wife at home.
She doesn't want me to be here.
710
00:49:24,120 --> 00:49:25,640
I'd rather be with her.
711
00:49:25,640 --> 00:49:28,000
But my job says I come out here
so I'll follow it.
712
00:49:29,160 --> 00:49:31,720
Have ever been tempted to
buy yourself out,
713
00:49:31,720 --> 00:49:34,160
to get shot of this place?
714
00:49:34,160 --> 00:49:35,960
Er...
715
00:49:35,960 --> 00:49:38,920
I've thought about it. Erm...
716
00:49:38,920 --> 00:49:42,800
This time, in fact, this tour.
Last tour, no. This tour, yes.
717
00:49:42,800 --> 00:49:44,520
I've seriously thought about it.
718
00:49:46,840 --> 00:49:49,160
Will you?
719
00:49:49,160 --> 00:49:50,200
Doubtful.
720
00:49:53,040 --> 00:49:54,760
I had the conversations with my wife
721
00:49:54,760 --> 00:49:56,920
about whether I wanted
to stay in or not.
722
00:49:57,920 --> 00:50:01,120
And, er, she just said,
"It's up to you."
723
00:50:02,920 --> 00:50:04,240
There was always the chance -
724
00:50:04,240 --> 00:50:06,840
always the chance -
that I wouldn't be coming back.
725
00:50:08,160 --> 00:50:12,080
And she took it pretty hard
when I got blown up.
726
00:50:12,080 --> 00:50:13,200
She really did.
727
00:50:13,200 --> 00:50:14,600
Er...
728
00:50:22,120 --> 00:50:24,480
The last thing I remember
is a wooft - gone.
729
00:50:26,520 --> 00:50:29,440
That's it. Wooft - gone.
730
00:50:29,440 --> 00:50:31,760
EXPLOSION
731
00:50:34,520 --> 00:50:36,960
Down at the bottom of the brick
wall here,
732
00:50:36,960 --> 00:50:39,880
they'd taken two bricks out.
733
00:50:39,880 --> 00:50:43,680
Then they put PE behind that
734
00:50:43,680 --> 00:50:45,400
and then concrete behind the PE.
735
00:50:45,400 --> 00:50:46,560
What's PE?
736
00:50:46,560 --> 00:50:48,600
Plastic explosive.
737
00:50:48,600 --> 00:50:54,520
Then they had filled the front
of that hole full of bolts and nails
738
00:50:54,520 --> 00:50:56,720
and everything else that
could find and packed it in.
739
00:50:56,720 --> 00:50:58,000
So they just triggered it
740
00:50:58,000 --> 00:51:01,360
and that blew all the nails out
into the alleyway.
741
00:51:01,360 --> 00:51:02,760
Er...
742
00:51:02,760 --> 00:51:05,640
I had about 140 stitches up
my back of my left leg,
743
00:51:05,640 --> 00:51:07,320
I had shrapnel in my right leg,
744
00:51:07,320 --> 00:51:09,880
that was broken where one
piece had gone right through.
745
00:51:09,880 --> 00:51:13,640
And, as you can see,
that hand absolutely shattered.
746
00:51:13,640 --> 00:51:15,760
Those fingers were, er...
747
00:51:15,760 --> 00:51:17,800
Well, the hand was almost severed.
748
00:51:20,600 --> 00:51:22,920
Apart from that, I was all right.
749
00:51:22,920 --> 00:51:25,520
HE CHUCKLES
750
00:51:33,080 --> 00:51:35,160
It's the old saying, the old adage.
751
00:51:36,720 --> 00:51:40,240
One man's freedom fighter
is another man's terrorist.
752
00:51:43,760 --> 00:51:46,720
So are they freedom fighters
or terrorists?
753
00:51:51,200 --> 00:51:54,640
What did you think they were?
Er, terrorists.
754
00:51:54,640 --> 00:51:56,560
Nothing more than terrorists.
755
00:52:07,800 --> 00:52:10,560
# If you hate the British Army,
clap your hands
756
00:52:10,560 --> 00:52:11,960
# Clap your hands
757
00:52:11,960 --> 00:52:14,480
# If you hate the British Army... #
758
00:52:18,760 --> 00:52:22,880
I lived just a few streets down
from where the march was starting.
759
00:52:25,160 --> 00:52:28,280
You know, the march protesting
against internment.
760
00:52:31,760 --> 00:52:36,560
In our house that morning,
some of my brothers were...
761
00:52:36,560 --> 00:52:38,600
..getting ready to go
762
00:52:38,600 --> 00:52:41,760
because it was the thing to do and
was where all their friends were.
763
00:52:41,760 --> 00:52:45,400
And girls would have met fellas,
fellas would've met girls at it,
764
00:52:45,400 --> 00:52:47,440
you know, there would've been
all of that.
765
00:52:50,040 --> 00:52:52,520
If the people up here at the front
766
00:52:52,520 --> 00:52:57,240
think that that's an orderly
beginning to the demonstration now,
767
00:52:57,240 --> 00:52:59,280
patch yourselves on.
768
00:52:59,280 --> 00:53:05,680
Now, can you please move back
behind the civil rights banner?
769
00:53:05,680 --> 00:53:07,080
Please.
770
00:53:10,600 --> 00:53:13,680
It started on this hill
in a Catholic area
771
00:53:13,680 --> 00:53:15,560
overlooking Londonderry.
772
00:53:15,560 --> 00:53:19,480
Several thousand people -
men, women and children -
773
00:53:19,480 --> 00:53:22,960
gathered behind Civil Rights
Association banners
774
00:53:22,960 --> 00:53:26,840
and marched down the hill
toward the British troops
775
00:53:26,840 --> 00:53:30,040
in defiance of the ban
against demonstrations.
776
00:53:54,520 --> 00:53:58,240
When we arrived at William Street,
they were stopping us.
777
00:53:58,240 --> 00:53:59,960
They said it was an illegal march.
778
00:54:10,080 --> 00:54:14,840
And us being the great rioters
that we were, we said...
779
00:54:14,840 --> 00:54:16,960
..we'll take these guys on today.
780
00:54:32,040 --> 00:54:34,160
We broke away from the crowd
781
00:54:34,160 --> 00:54:37,000
and we were rioting - heavy stuff.
782
00:54:41,640 --> 00:54:45,760
But it didn't last that long,
you know? 15, 20 minutes.
783
00:54:50,120 --> 00:54:52,800
We retreated back to the Bogside.
784
00:54:58,640 --> 00:55:01,840
Next thing, somebody came
round the corner and said,
785
00:55:01,840 --> 00:55:04,280
"The paratroopers are coming on up."
786
00:55:09,680 --> 00:55:11,640
And that's when
the shooting started.
787
00:55:16,320 --> 00:55:20,760
I can remember one of
our neighbours coming up
788
00:55:20,760 --> 00:55:23,240
and he had tears in his eyes.
789
00:55:25,120 --> 00:55:30,040
But I actually thought the tears
maybe were from tear gas
790
00:55:30,040 --> 00:55:33,760
cos, at that stage, we were fairly
used to CS gas being fired
791
00:55:33,760 --> 00:55:35,720
and, you know, makes your eyes run.
792
00:55:37,400 --> 00:55:40,640
But I... I... I remember him saying,
793
00:55:40,640 --> 00:55:42,360
"There's murder down there."
794
00:55:44,520 --> 00:55:46,880
And he had tears in his eyes.
795
00:55:46,880 --> 00:55:51,280
SOMBRE MUSIC PLAYS
796
00:56:03,080 --> 00:56:06,320
And then we start to
hear the stories.
797
00:56:15,320 --> 00:56:17,200
I'd seen three or four dead, like.
798
00:56:17,200 --> 00:56:18,880
Two right beside me.
799
00:56:21,680 --> 00:56:23,600
You just feel like...
800
00:56:23,600 --> 00:56:25,320
..screaming.
801
00:56:28,880 --> 00:56:31,320
EXPLOSION
802
00:56:38,840 --> 00:56:40,600
Get away!
803
00:56:40,600 --> 00:56:41,880
Get away.
804
00:56:48,280 --> 00:56:51,480
If I'm making this sound easy,
believe you me, it's not.
805
00:56:51,480 --> 00:56:53,200
What do you mean?
806
00:56:53,200 --> 00:56:54,840
Talking like this, about this.
807
00:56:56,520 --> 00:56:58,120
I mean, I get the same nightmare -
808
00:56:58,120 --> 00:57:00,080
I've been shot in the back,
running away.
809
00:57:00,080 --> 00:57:03,360
And that's where most people were
shot - in the back, running away.
810
00:57:04,480 --> 00:57:05,680
You know?
811
00:57:11,360 --> 00:57:15,600
HE TAKES A SHUDDERING BREATH
812
00:57:26,320 --> 00:57:28,400
EXPLOSION, SCREAMING
813
00:57:28,400 --> 00:57:30,280
Run, you mad bastard.
814
00:57:38,240 --> 00:57:41,320
I was only ten years of age...
815
00:57:44,880 --> 00:57:48,760
..but I would've been...
816
00:57:48,760 --> 00:57:50,320
..very much aware that...
817
00:57:53,240 --> 00:57:54,640
..the British Army...
818
00:57:56,480 --> 00:57:58,480
..were wrong.
819
00:57:58,480 --> 00:58:01,960
I'll never understand how
it was allowed to happen.
820
00:58:06,000 --> 00:58:07,240
And then how it...
821
00:58:09,400 --> 00:58:13,160
..you know, how it was
attempted to be justified.
822
00:58:15,720 --> 00:58:20,640
HELICOPTER FLIES OVERHEAD
823
00:58:21,640 --> 00:58:24,400
The aim of the operation, in fact,
was an arrest operation
824
00:58:24,400 --> 00:58:26,600
against the hooligans
who've been attacking us
825
00:58:26,600 --> 00:58:28,960
for probably a couple of hours.
826
00:58:28,960 --> 00:58:30,560
My information at the moment -
827
00:58:30,560 --> 00:58:33,960
and it is very almost immediately
after the incident -
828
00:58:33,960 --> 00:58:37,400
is that the power battalion
fired three rounds altogether
829
00:58:37,400 --> 00:58:41,160
after they'd had something
between 10 and 20 fired at them.
830
00:58:41,160 --> 00:58:43,040
They fired three rounds only.
831
00:58:43,040 --> 00:58:44,400
My information at the moment...
832
00:58:44,400 --> 00:58:46,800
I believe there are more than three
dead. They fired three.
833
00:58:46,800 --> 00:58:48,960
I certainly, I have seen
three dead myself.
834
00:58:48,960 --> 00:58:53,000
Well, they may well not have been
killed by our soldiers.
835
00:58:53,000 --> 00:58:55,440
Are you saying that the paras
only opened fire
836
00:58:55,440 --> 00:58:56,920
because they were fired on first?
837
00:58:56,920 --> 00:59:00,080
Because the people in the Bogside
are saying that no shots were fired
838
00:59:00,080 --> 00:59:02,280
at the troops as they came in.
Most certainly.
839
00:59:02,280 --> 00:59:04,040
There's absolutely no doubt at all
840
00:59:04,040 --> 00:59:08,560
that the paratroops did not open up
until they'd been fired at.
841
00:59:10,080 --> 00:59:12,760
Oh, General Ford, aye.
842
00:59:12,760 --> 00:59:15,480
Liar, liar, pants on fire!
843
00:59:15,480 --> 00:59:18,160
He tells them too, aye.
844
00:59:18,160 --> 00:59:19,680
You know, it's just "liar".
845
00:59:19,680 --> 00:59:23,600
You're just thinking to yourself,
"Liar," you know?
846
00:59:23,600 --> 00:59:25,440
But it makes you angry, you know?
847
00:59:25,440 --> 00:59:27,120
Makes you angry.
848
00:59:28,920 --> 00:59:31,040
OK, I'm just going to go back
a little bit.
849
00:59:31,040 --> 00:59:33,280
When you woke up that day,
what was your plan?
850
00:59:40,640 --> 00:59:44,120
I was never really interested
in politics, you know?
851
00:59:46,800 --> 00:59:50,040
And my boyfriend was taking
flying lessons
852
00:59:50,040 --> 00:59:51,880
and I was up in a wee plane.
853
00:59:58,080 --> 01:00:01,560
And then I was sitting in his house
around five that evening
854
01:00:01,560 --> 01:00:04,280
and started to hear the news,
actually,
855
01:00:04,280 --> 01:00:07,440
you know, about people dying in
Derry.
856
01:00:07,440 --> 01:00:09,640
Never dreaming
that it was my own family,
857
01:00:09,640 --> 01:00:12,200
but I was thinking,
"Jesus, this is awful."
858
01:00:12,200 --> 01:00:13,480
You know, "This is awful."
859
01:00:13,480 --> 01:00:15,480
And, er...
860
01:00:15,480 --> 01:00:16,800
Knock at the door, then.
861
01:00:16,800 --> 01:00:18,560
And it was a friend of mine.
862
01:00:18,560 --> 01:00:21,040
She says, "Your... Your, erm...
863
01:00:21,040 --> 01:00:23,920
"Your brother Willie was shot dead,"
she says.
864
01:00:23,920 --> 01:00:27,320
"Your father's been wounded, but
he's OK. He's in the hospital."
865
01:00:27,320 --> 01:00:29,320
You know?
866
01:00:30,440 --> 01:00:33,880
Aye. My world kind of fell
apart then, to be honest with you,
867
01:00:33,880 --> 01:00:36,480
I just couldn't believe
it was happening.
868
01:00:36,480 --> 01:00:39,320
I didn't... I thought then,
"Oh, this is just a nightmare.
869
01:00:39,320 --> 01:00:42,640
"I'm sleeping and I have to wake up
and... Please wake up, kid.
870
01:00:42,640 --> 01:00:45,440
"Wake up. Please, God,
don't let this happen.
871
01:00:45,440 --> 01:00:48,040
"Please, God. Please, God.
Please, God."
872
01:00:53,280 --> 01:00:55,880
My father had to come out
in a hail of bullets,
873
01:00:55,880 --> 01:00:58,360
running towards the barricade,
to help his son.
874
01:01:01,160 --> 01:01:04,080
People there said
they couldn't stop him.
875
01:01:10,360 --> 01:01:13,320
I just... I had to get home.
876
01:01:13,320 --> 01:01:16,840
I had to get home and I had to see
my father, you know.
877
01:01:16,840 --> 01:01:18,000
Do you know what I mean?
878
01:01:19,880 --> 01:01:23,240
The minute I got to him, I said to
him about his wound, you know,
879
01:01:23,240 --> 01:01:25,200
I said, "That looks sore."
880
01:01:26,680 --> 01:01:29,600
And he says, erm...
881
01:01:29,600 --> 01:01:31,680
"Willie's in the morgue."
882
01:01:31,680 --> 01:01:34,040
I still remember that.
883
01:01:34,040 --> 01:01:36,080
I remember that vividly, actually.
884
01:01:36,080 --> 01:01:39,320
"Willie's in the morgue," you know,
and he's just...
885
01:01:39,320 --> 01:01:42,760
My father was a big, smiling man,
you know, he...
886
01:01:42,760 --> 01:01:44,160
..he never looked like that.
887
01:01:44,160 --> 01:01:48,280
Never looked like that,
the way he looked that night.
888
01:01:48,280 --> 01:01:50,440
I mean, he was there with Willie,
889
01:01:50,440 --> 01:01:53,040
right there with him,
you know, when he died.
890
01:01:56,520 --> 01:01:57,840
Aye.
891
01:02:01,680 --> 01:02:03,200
Oh, God love him.
892
01:02:06,280 --> 01:02:08,680
We, in the Protestant community,
believed that
893
01:02:08,680 --> 01:02:12,520
every one of those people
that were shot on Bloody Sunday
894
01:02:12,520 --> 01:02:13,840
deserved to be shot.
895
01:02:15,280 --> 01:02:17,920
You know, people were saying
all these people were murdered
896
01:02:17,920 --> 01:02:21,080
and the people in my community were
saying they weren't really murders,
897
01:02:21,080 --> 01:02:23,520
no, they were shooting at the army
and the army shot back
898
01:02:23,520 --> 01:02:24,760
and killed them, like, so.
899
01:02:26,880 --> 01:02:29,040
Here we are with an audience,
a Protestant audience,
900
01:02:29,040 --> 01:02:31,680
from the Shankill area of Belfast.
901
01:02:31,680 --> 01:02:35,120
The paras in Londonderry,
they call it Bloody Sunday.
902
01:02:35,120 --> 01:02:36,480
We call it Good Sunday,
903
01:02:36,480 --> 01:02:38,840
because it was the first time
that the... You call it what?
904
01:02:38,840 --> 01:02:41,360
We call it a good Sunday because
the troops did their duty...
905
01:02:41,360 --> 01:02:45,640
Oh, surely now... ..as we
Protestants should see it been done.
906
01:02:45,640 --> 01:02:48,040
That is, if gunmen opened fire
on them,
907
01:02:48,040 --> 01:02:50,320
they have the right
to reply with gunfire.
908
01:02:50,320 --> 01:02:52,360
Not rubber bullets.
Not rubber bullets.
909
01:02:52,360 --> 01:02:55,600
We have no hesitation
in saying here now
910
01:02:55,600 --> 01:02:58,600
that the troops didn't shoot
half enough of them that day.
911
01:02:58,600 --> 01:03:01,200
Oh, I'm sure that... We are all
in agreement on that here today.
912
01:03:01,200 --> 01:03:03,360
All right, first of all...
All right, let me just see,
913
01:03:03,360 --> 01:03:06,840
how many of you think of it not as
Bloody Sunday, but Good Sunday?
914
01:03:06,840 --> 01:03:08,320
CHORUS OF AGREEMENT
915
01:03:08,320 --> 01:03:09,840
Good Sunday, yes.
916
01:03:09,840 --> 01:03:11,440
We used to sing songs, you know,
917
01:03:11,440 --> 01:03:13,760
"We shot one, we shot two,
918
01:03:13,760 --> 01:03:15,840
"We shot 13 more than you."
919
01:03:17,720 --> 01:03:19,360
Not nice.
920
01:03:22,120 --> 01:03:24,480
But I can remember cheering,
you know,
921
01:03:24,480 --> 01:03:26,640
and laughing and clapping my hands.
922
01:03:26,640 --> 01:03:29,760
I went, "Yay! Yeah!
That's... Woo!
923
01:03:29,760 --> 01:03:30,800
"Woo, woo, woo!"
924
01:03:33,040 --> 01:03:34,600
You know?
925
01:03:37,760 --> 01:03:39,600
Do you feel guilty for those years?
926
01:03:39,600 --> 01:03:40,640
Of course I do.
927
01:03:40,640 --> 01:03:44,480
No, there's part of me inside
that feels bad to this day.
928
01:03:44,480 --> 01:03:47,000
Like, how could you not?
You're looking back and saying,
929
01:03:47,000 --> 01:03:50,560
"Oh, Jesus Christ, was I that
person? Was I ever that person?"
930
01:03:51,680 --> 01:03:52,800
Clearly...
931
01:03:53,960 --> 01:03:55,880
..I once was that person, you know?
932
01:03:57,240 --> 01:04:00,080
And, to this day -
and you've been in Derry -
933
01:04:00,080 --> 01:04:03,560
in loyalist areas, what do you
see flying from lampposts?
934
01:04:05,200 --> 01:04:06,440
Paratroop flags.
935
01:04:07,440 --> 01:04:08,800
Second Battalion.
936
01:04:11,720 --> 01:04:13,480
I can't get my fucking head
around that
937
01:04:13,480 --> 01:04:17,040
and I grew up a loyalist and I
cannot get my head around that.
938
01:04:23,560 --> 01:04:25,560
There's not many people
don't know the truth.
939
01:04:26,640 --> 01:04:29,400
And if you don't know the truth,
you don't want to know the truth.
940
01:04:29,400 --> 01:04:30,880
That's...
941
01:04:30,880 --> 01:04:32,400
That's where I'm at, you know?
942
01:04:36,480 --> 01:04:37,720
Mm-hm.
943
01:04:42,080 --> 01:04:47,080
# Until this life is over
944
01:04:47,080 --> 01:04:53,560
# And then forever more
945
01:04:53,560 --> 01:05:00,280
# Oh, sacred heart of Jesus
946
01:05:00,280 --> 01:05:06,480
# We love ye and adore. #
947
01:05:09,600 --> 01:05:12,480
The thing that stands out
in my mind,
948
01:05:12,480 --> 01:05:14,680
almost most of all,
949
01:05:14,680 --> 01:05:17,320
was seeing 13 coffins on the altar.
950
01:05:19,440 --> 01:05:21,440
And it sort of brought it home,
951
01:05:21,440 --> 01:05:23,760
the enormity of what
happened that day.
952
01:05:26,920 --> 01:05:29,120
And you did sort of think,
953
01:05:29,120 --> 01:05:31,480
there's no turning back now, like.
954
01:05:32,480 --> 01:05:33,720
You can't undo this.
955
01:05:37,400 --> 01:05:41,320
And when I think of it as
a young boy, I think that...
956
01:05:43,120 --> 01:05:46,160
..something changed,
as well, because...
957
01:05:47,400 --> 01:05:49,400
..it wasn't funny any more.
958
01:05:51,080 --> 01:05:53,680
Or it wasn't exciting any more.
959
01:05:55,920 --> 01:05:57,560
It wasn't like a movie any more.
960
01:06:00,160 --> 01:06:02,760
HE EXHALES
961
01:06:07,160 --> 01:06:11,360
DAVID CAMERON: The conclusions of
this report are absolutely clear.
962
01:06:13,360 --> 01:06:19,080
What happened on Bloody Sunday was
both unjustified and unjustifiable.
963
01:06:19,080 --> 01:06:20,920
It was wrong.
964
01:06:22,280 --> 01:06:25,520
The first shot was fired
by the British Army.
965
01:06:25,520 --> 01:06:29,520
SHE WAILS: Oh, I miss you
and I loved you.
966
01:06:32,840 --> 01:06:37,480
What's more, some of those killed
or injured were clearly fleeing
967
01:06:37,480 --> 01:06:40,400
or going to the assistance
of others who were dying.
968
01:06:44,200 --> 01:06:48,360
One person was shot while
crawling away from the soldiers.
969
01:06:52,960 --> 01:06:56,040
There was some firing by
republican paramilitaries,
970
01:06:56,040 --> 01:06:59,400
but none of this firing
provided any justification
971
01:06:59,400 --> 01:07:01,120
for the shooting of civilians.
972
01:07:12,200 --> 01:07:13,960
And the report refers
to the father...
973
01:07:15,200 --> 01:07:16,440
..who was hit and injured
974
01:07:16,440 --> 01:07:19,800
by Army gunfire after he had
gone to tend to his son.
975
01:07:23,120 --> 01:07:25,600
On behalf of our country,
976
01:07:25,600 --> 01:07:27,040
I am deeply sorry.
977
01:07:33,560 --> 01:07:35,360
That's Willie.
978
01:07:35,360 --> 01:07:36,640
He's smiling away.
979
01:07:37,840 --> 01:07:41,320
Wondering, "What can I do next?
What can I get up next?"
980
01:07:44,040 --> 01:07:46,080
Well, he was a funny guy.
981
01:07:46,080 --> 01:07:50,240
I'm sure he would've ended up,
you know, with some nice girl.
982
01:07:51,600 --> 01:07:53,240
He was a nice fella, aye.
983
01:07:57,040 --> 01:07:58,520
Aye.
984
01:07:58,520 --> 01:07:59,720
Terrible.
985
01:08:08,640 --> 01:08:10,600
You can't apologise for murder.
986
01:08:12,280 --> 01:08:14,720
Committing a crime like that
requires justice.
987
01:08:16,320 --> 01:08:18,400
Aye, an apology is not enough.
988
01:08:38,920 --> 01:08:40,720
My brother was murdered.
989
01:08:40,720 --> 01:08:42,680
My brother was shot down
in cold blood.
990
01:08:56,240 --> 01:08:57,840
But why?
991
01:09:00,040 --> 01:09:01,920
Why?
992
01:09:01,920 --> 01:09:04,680
Is it pure hate?
993
01:09:04,680 --> 01:09:06,680
Do they hate...?
Do they hate us?
994
01:09:06,680 --> 01:09:09,080
Do those people in power
over there hate us?
995
01:09:10,800 --> 01:09:12,440
Is that what it feels like to you?
996
01:09:12,440 --> 01:09:13,520
Aye.
997
01:09:22,240 --> 01:09:23,600
What else could it be?
998
01:09:47,040 --> 01:09:49,000
Bloody Sunday...
999
01:09:49,000 --> 01:09:51,120
..I feel...
1000
01:09:51,120 --> 01:09:54,240
..just sealed my brother Jim's fate.
1001
01:09:58,200 --> 01:10:00,720
He was so incensed by it. He...
1002
01:10:00,720 --> 01:10:03,160
He thought, "Right, that's it.
I'm signing up."
1003
01:10:04,240 --> 01:10:07,600
And when you say signing up...?
He signed up to the IRA.
1004
01:10:07,600 --> 01:10:08,880
Erm...
1005
01:10:08,880 --> 01:10:10,280
So many people done it,
1006
01:10:10,280 --> 01:10:14,120
and, I mean, you had boys lying
about their age just to sign up.
1007
01:10:14,120 --> 01:10:16,680
And, erm... Do you know what?
1008
01:10:16,680 --> 01:10:21,200
That alone was the biggest
recruitment drive...
1009
01:10:21,200 --> 01:10:22,560
..for the IRA - ever.
1010
01:10:23,960 --> 01:10:26,200
So, he was 16 years old
when he signed up.
1011
01:10:27,720 --> 01:10:29,240
I'm sure when you're that age,
1012
01:10:29,240 --> 01:10:31,320
you think you're going
to save the world.
1013
01:10:35,840 --> 01:10:38,120
Four years later, he was dead.
1014
01:10:39,880 --> 01:10:42,080
Killed by a British soldier.
1015
01:10:47,480 --> 01:10:49,280
I've had people
actually saying to me,
1016
01:10:49,280 --> 01:10:51,040
"Well, you deserve what you get."
1017
01:10:53,760 --> 01:10:56,680
Sure, we were the thugs
and we were the terrorists.
1018
01:10:59,840 --> 01:11:03,240
Well, I think that's everybody
has their own terrorist
1019
01:11:03,240 --> 01:11:05,560
and the British Army are mine.
1020
01:11:07,520 --> 01:11:09,600
They always were and
they always will be.
1021
01:11:10,680 --> 01:11:12,520
That's just the way I view it.
1022
01:11:14,160 --> 01:11:15,840
They...
1023
01:11:15,840 --> 01:11:17,920
You know, they inflicted
terror on me.
1024
01:11:19,120 --> 01:11:20,520
They traumatised me.
1025
01:11:23,320 --> 01:11:25,080
So, you know...
1026
01:11:26,880 --> 01:11:28,760
..that's what they are to me.
1027
01:11:44,520 --> 01:11:47,840
It was snowing and...
1028
01:11:48,840 --> 01:11:50,920
..there's four or five of us
in the house.
1029
01:11:53,360 --> 01:11:55,280
And we heard about Bloody Sunday.
1030
01:11:59,760 --> 01:12:01,240
I'm going to leave it at that.
1031
01:12:03,040 --> 01:12:06,120
What do you mean? Why...?
Why? Because...
1032
01:12:07,240 --> 01:12:09,600
Just... I don't really want
to talk about it.
1033
01:12:15,320 --> 01:12:17,280
We were very, very angry
1034
01:12:17,280 --> 01:12:21,840
that 14 innocent people had been
mowed down by the paras...
1035
01:12:32,400 --> 01:12:34,400
..but have very
vivid memories of it.
1036
01:12:47,800 --> 01:12:50,120
It wasn't too hard to say
to yourself, "You know what?
1037
01:12:51,360 --> 01:12:53,920
"I'm ready, boys.
Come on, let's have it."
1038
01:12:55,200 --> 01:12:58,320
My knowledge at the time
was that we were like
1039
01:12:58,320 --> 01:13:00,160
the French Resistance...
1040
01:13:02,040 --> 01:13:03,600
..to the Nazis.
1041
01:13:19,240 --> 01:13:21,880
My name is Ricky.
1042
01:13:21,880 --> 01:13:25,480
I was involved in the struggle
for Irish freedom.
1043
01:13:35,760 --> 01:13:37,320
As far as I was concerned...
1044
01:13:38,560 --> 01:13:40,000
..this is war.
1045
01:13:44,640 --> 01:13:46,840
GUNSHOT
1046
01:13:58,360 --> 01:14:02,000
My community, my people, my city
was being attacked by the IRA.
1047
01:14:03,280 --> 01:14:06,840
We needed to fight back
and this was our army.
1048
01:14:06,840 --> 01:14:09,600
I was in charge of guns
when I was 17.
1049
01:14:09,600 --> 01:14:10,840
Guilty as charged.
1050
01:14:12,680 --> 01:14:15,760
When you went down to the Harp Bar,
1051
01:14:15,760 --> 01:14:17,880
religion went out the window.
1052
01:14:17,880 --> 01:14:19,960
I mean, it was a dump.
1053
01:14:19,960 --> 01:14:21,240
But it was our dump.
1054
01:14:24,600 --> 01:14:28,600
To watch exclusive interviews about
the making of this series, visit...
1055
01:14:33,440 --> 01:14:35,840
..and follow the links
to the Open University.
126134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.