Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:04,307
[suspenseful orchestral music]
2
00:00:04,308 --> 00:00:11,272
♪
3
00:00:19,106 --> 00:00:22,021
[indistinct chatter]
4
00:00:22,022 --> 00:00:28,985
♪
5
00:00:38,734 --> 00:00:40,126
- Emma, you look amazing.
6
00:00:40,127 --> 00:00:42,606
Way better than
those pricks deserve.
7
00:00:42,607 --> 00:00:45,435
- Trust me,
they won't even notice.
8
00:00:45,436 --> 00:00:47,611
- Exactly.
A total waste of time.
9
00:00:47,612 --> 00:00:48,743
You should be at the Union
10
00:00:48,744 --> 00:00:50,527
making the rugby guys
buy you drinks.
11
00:00:50,528 --> 00:00:51,834
- Very tempting.
12
00:00:53,096 --> 00:00:54,705
But this is important.
13
00:00:54,706 --> 00:00:56,011
- I just don't understand
14
00:00:56,012 --> 00:00:57,230
why you still have to go
to the stupid events.
15
00:00:57,231 --> 00:00:59,058
Haven't you proved your point?
16
00:00:59,059 --> 00:01:00,408
- It's more than that.
17
00:01:02,975 --> 00:01:05,890
[soft suspenseful music]
18
00:01:05,891 --> 00:01:12,855
♪
19
00:01:18,208 --> 00:01:20,732
[knocking on door]
20
00:01:24,388 --> 00:01:26,650
- Non sibi sed omnibus.
21
00:01:26,651 --> 00:01:28,697
- Ad fraternitas fidelis.
22
00:01:36,183 --> 00:01:39,010
[stately orchestral music
playing]
23
00:01:39,011 --> 00:01:46,017
♪
24
00:01:46,018 --> 00:01:49,195
- Ah, mind topping me off, sweetheart?
25
00:01:49,196 --> 00:01:51,153
- Sure, no problem.
26
00:01:51,154 --> 00:01:52,459
- Knock it off, mate.
27
00:01:52,460 --> 00:01:53,677
- I thought new members
28
00:01:53,678 --> 00:01:55,549
were supposed to respect
their betters.
29
00:01:55,550 --> 00:01:56,637
- You know him.
30
00:01:56,638 --> 00:01:59,379
All mouth and no trousers.
31
00:01:59,380 --> 00:02:01,468
- And I thought you were
all supposed to be gentlemen.
32
00:02:01,469 --> 00:02:03,470
- Well, that was
your first mistake.
33
00:02:03,471 --> 00:02:06,125
Most of these boys are idiots.
34
00:02:06,126 --> 00:02:09,606
- And what does that make you?
35
00:02:09,607 --> 00:02:11,957
- You tell me.
[door clicks open]
36
00:02:14,786 --> 00:02:17,875
[glass clinking]
37
00:02:17,876 --> 00:02:19,616
- There we go, chaps.
38
00:02:19,617 --> 00:02:26,581
♪
39
00:02:28,148 --> 00:02:31,150
- Ah, not yet, pleb.
40
00:02:31,151 --> 00:02:34,153
- Gentleman...
41
00:02:34,154 --> 00:02:36,024
lady...
42
00:02:36,025 --> 00:02:40,507
tonight, we celebrate
the proud legacy of this club
43
00:02:40,508 --> 00:02:43,074
and the honorable men
that have upheld it.
44
00:02:43,075 --> 00:02:45,164
In swearing your vows,
45
00:02:45,165 --> 00:02:48,297
you claim the mantle
of upholding our traditions,
46
00:02:48,298 --> 00:02:50,952
honoring our history,
47
00:02:50,953 --> 00:02:55,304
and safeguarding our secrets.
48
00:02:55,305 --> 00:02:57,872
Fraternitas fidelis.
49
00:02:57,873 --> 00:03:00,657
[foreboding music]
50
00:03:00,658 --> 00:03:04,705
all: Fraternitas fidelis.
51
00:03:04,706 --> 00:03:07,882
♪
52
00:03:07,883 --> 00:03:09,927
[glasses shattering]
53
00:03:09,928 --> 00:03:12,669
[grunting]
54
00:03:12,670 --> 00:03:15,846
[laughter]
55
00:03:15,847 --> 00:03:17,979
- It's time to prove that
you really are one of us.
56
00:03:17,980 --> 00:03:24,943
♪
57
00:03:28,295 --> 00:03:29,556
[glass shatters]
58
00:03:29,557 --> 00:03:32,254
all: [cheer]
59
00:03:32,255 --> 00:03:34,474
♪ Who would true valor see
60
00:03:34,475 --> 00:03:37,477
♪ Let him come hither
61
00:03:37,478 --> 00:03:40,088
♪ One here will constant be
62
00:03:40,089 --> 00:03:42,786
♪ Come wind, come weather
63
00:03:42,787 --> 00:03:45,485
♪ There's no discouragement
64
00:03:45,486 --> 00:03:48,314
♪ Shall make him once relent
65
00:03:48,315 --> 00:03:52,361
♪ His first avowed intent
to be a pilgrim ♪
66
00:03:52,362 --> 00:03:55,277
[cheers and applause]
67
00:03:55,278 --> 00:03:57,366
♪
68
00:03:57,367 --> 00:04:00,240
[insects and birds chittering]
69
00:04:03,939 --> 00:04:05,940
[siren wails]
70
00:04:05,941 --> 00:04:08,159
[tense music]
71
00:04:08,160 --> 00:04:10,901
- Megan Garretson, Europol.
72
00:04:10,902 --> 00:04:12,903
- You're far from home.
73
00:04:12,904 --> 00:04:15,341
- I work with the FBI Fly Team
out of Budapest.
74
00:04:15,342 --> 00:04:17,778
Was visiting family in the area
when the call came in.
75
00:04:17,779 --> 00:04:19,345
- Well, I hate to say this,
76
00:04:19,346 --> 00:04:21,956
but I reckon you've had
a wasted trip.
77
00:04:21,957 --> 00:04:23,392
- American DOA?
78
00:04:23,393 --> 00:04:26,221
- Student at the uni,
but there's no case here.
79
00:04:26,222 --> 00:04:28,310
Just a bit of drink
and some bad luck.
80
00:04:28,311 --> 00:04:31,705
- Uh, yeah, just a second.
81
00:04:31,706 --> 00:04:34,403
♪
82
00:04:34,404 --> 00:04:37,145
[sighs]
83
00:04:37,146 --> 00:04:39,060
Some minor injuries.
84
00:04:39,061 --> 00:04:42,716
Bruises, scratches.
85
00:04:42,717 --> 00:04:45,240
♪
86
00:04:45,241 --> 00:04:47,373
There's blood
under her fingernails.
87
00:04:47,374 --> 00:04:50,506
- From the fall?
88
00:04:50,507 --> 00:04:53,770
- [sighs] I don't see
how she'd manage that.
89
00:04:53,771 --> 00:04:56,295
Did you check for multiple sets
of footprints?
90
00:04:56,296 --> 00:04:58,253
- You think someone pushed her?
91
00:04:58,254 --> 00:05:00,560
- I wouldn't put anything
past these kids.
92
00:05:00,561 --> 00:05:01,952
Order an autopsy.
93
00:05:01,953 --> 00:05:04,390
I reckon this one needs
a second look.
94
00:05:04,391 --> 00:05:10,352
♪
95
00:05:10,353 --> 00:05:12,920
- Hey, what's up?
96
00:05:12,921 --> 00:05:15,270
- I think we have a case.
97
00:05:15,271 --> 00:05:17,881
- Where?
98
00:05:17,882 --> 00:05:21,755
- At my old school.
99
00:05:21,756 --> 00:05:31,243
♪
100
00:05:32,854 --> 00:05:35,725
[birds cawing]
101
00:05:35,726 --> 00:05:38,337
- Our victim's name
is Emma Byers,
102
00:05:38,338 --> 00:05:40,817
19 years old,
from Erie, New York.
103
00:05:40,818 --> 00:05:42,906
She was an
international relations major
104
00:05:42,907 --> 00:05:47,303
studying at Blackmore
on a full academic scholarship.
105
00:05:50,045 --> 00:05:51,828
Her body was pulled
from the river on campus
106
00:05:51,829 --> 00:05:53,395
with visible head trauma.
107
00:05:53,396 --> 00:05:55,441
We're still waiting
for the full autopsy.
108
00:05:55,442 --> 00:05:57,573
- Any indication
of sexual assault?
109
00:05:57,574 --> 00:06:00,315
- Nothing obvious, but there
were signs of struggle.
110
00:06:00,316 --> 00:06:02,709
- Local PD didn't mention that
in the write-up.
111
00:06:02,710 --> 00:06:05,625
- The sergeant seemed reluctant
to open an investigation.
112
00:06:05,626 --> 00:06:07,757
- Hmm. Is that par
for the course around here?
113
00:06:07,758 --> 00:06:10,760
- The entire town relies
on the university.
114
00:06:10,761 --> 00:06:13,850
I doubt the school wants to get
tangled up in a murder case.
115
00:06:13,851 --> 00:06:15,461
- Little late for that.
116
00:06:15,462 --> 00:06:17,811
Home office has been fielding
calls from parents all day.
117
00:06:17,812 --> 00:06:19,595
There's a lot of American money
in this town.
118
00:06:19,596 --> 00:06:21,684
- Tate's pulling CCTV
from around town,
119
00:06:21,685 --> 00:06:23,469
but it's a lot to look through.
120
00:06:23,470 --> 00:06:25,688
- Ah, the university has
its own cameras as well.
121
00:06:25,689 --> 00:06:27,298
But we'll need
their cooperation
122
00:06:27,299 --> 00:06:29,518
to access that footage
without a subpoena.
123
00:06:29,519 --> 00:06:31,259
- OK, uh,
did she have a boyfriend?
124
00:06:31,260 --> 00:06:32,739
Was she dating anybody?
125
00:06:32,740 --> 00:06:34,654
- No boyfriend, at least
according to her social media.
126
00:06:34,655 --> 00:06:36,830
But Emma did have a roommate--
an American.
127
00:06:36,831 --> 00:06:39,310
- OK, Vo, you and I will
take the roommate interview.
128
00:06:39,311 --> 00:06:41,835
Smitty, Raines, why don't you
guys go talk to the principal?
129
00:06:41,836 --> 00:06:43,751
Chancellor. Whatever.
130
00:06:45,317 --> 00:06:46,970
Smitty.
131
00:06:46,971 --> 00:06:49,582
You good?
132
00:06:49,583 --> 00:06:53,499
- I didn't exactly leave
Blackmore on the best of terms.
133
00:06:53,500 --> 00:06:56,110
I can't imagine
they'll be pleased to see me.
134
00:06:56,111 --> 00:06:58,678
- Good.
Get 'em on the back foot.
135
00:06:58,679 --> 00:07:00,723
[soft dramatic music]
136
00:07:00,724 --> 00:07:02,683
- [sighs]
137
00:07:06,556 --> 00:07:08,339
- All right,
so what's the story?
138
00:07:08,340 --> 00:07:10,341
- Oh, you know.
139
00:07:10,342 --> 00:07:12,387
Just the greatest embarrassment
of my life.
140
00:07:12,388 --> 00:07:13,867
- Come on.
I've seen you play pool.
141
00:07:13,868 --> 00:07:15,999
That's got to be worse.
142
00:07:16,000 --> 00:07:19,481
- Well, I was accepted for
pre-med on a full scholarship.
143
00:07:19,482 --> 00:07:20,743
- Really?
144
00:07:20,744 --> 00:07:22,049
[posh English accent]
Dr. Garretson.
145
00:07:22,050 --> 00:07:23,572
- That was the idea.
146
00:07:23,573 --> 00:07:25,095
It's a very prestigious
program.
147
00:07:25,096 --> 00:07:27,663
Ranks with Oxford
and Cambridge.
148
00:07:27,664 --> 00:07:29,230
- [normally]
So what happened?
149
00:07:29,231 --> 00:07:31,580
- Bad luck.
150
00:07:31,581 --> 00:07:34,191
A warden found a bottle
of gin in my room.
151
00:07:34,192 --> 00:07:36,324
My friend left it behind.
152
00:07:36,325 --> 00:07:37,804
The drinking age is 18,
153
00:07:37,805 --> 00:07:40,807
but there's no alcohol allowed
on campus.
154
00:07:40,808 --> 00:07:42,765
I was expelled the same day.
155
00:07:42,766 --> 00:07:44,854
- Seems pretty harsh.
156
00:07:44,855 --> 00:07:46,682
- Maybe.
157
00:07:46,683 --> 00:07:49,555
Maybe I should have
been more careful.
158
00:07:49,556 --> 00:07:53,080
It was a massive opportunity
and I wasted it.
159
00:07:53,081 --> 00:07:54,647
But it wasn't all bad.
160
00:07:54,648 --> 00:07:57,867
I ended up at Manchester,
fell in love with criminology.
161
00:07:57,868 --> 00:08:00,391
I'm not sure Mum ever
recovered, though.
162
00:08:00,392 --> 00:08:03,656
- Hey, their loss.
163
00:08:03,657 --> 00:08:05,832
- [sighs]
164
00:08:05,833 --> 00:08:12,796
♪
165
00:08:22,632 --> 00:08:25,591
- Really, it's such a pleasure
to see you again, Megan.
166
00:08:25,592 --> 00:08:29,029
I could hardly believe it
when my secretary told me.
167
00:08:29,030 --> 00:08:32,685
An agent with Europol--
what an accomplishment.
168
00:08:32,686 --> 00:08:35,296
- Well, I'm surprised
that you remember me.
169
00:08:35,297 --> 00:08:37,559
- Oh, I never forget a student.
170
00:08:37,560 --> 00:08:39,996
Not one in 43 years.
171
00:08:39,997 --> 00:08:41,390
Please, have a seat.
172
00:08:45,873 --> 00:08:48,483
- What can you tell us
about Emma Byers?
173
00:08:48,484 --> 00:08:50,703
- Well, she was very talented.
174
00:08:50,704 --> 00:08:54,533
The Burns Scholarship is
our most prestigious award.
175
00:08:54,534 --> 00:08:56,883
Her loss is a terrible tragedy.
176
00:08:56,884 --> 00:09:00,016
We do warn students about
the risk of excessive drinking,
177
00:09:00,017 --> 00:09:03,063
but accidents do happen.
178
00:09:03,064 --> 00:09:05,848
- We're not so sure
this was an accident.
179
00:09:05,849 --> 00:09:09,591
- Did Emma have trouble
with any of her classmates?
180
00:09:09,592 --> 00:09:12,551
- Of course not.
Nothing like that.
181
00:09:12,552 --> 00:09:15,466
We hold our students
to a very high standard.
182
00:09:15,467 --> 00:09:19,079
That includes conduct both
in and out of the classroom.
183
00:09:19,080 --> 00:09:20,820
- I'm familiar.
184
00:09:20,821 --> 00:09:24,867
Even so, we'll need access
to the campus CCTV.
185
00:09:24,868 --> 00:09:26,869
- I'm afraid I can't
release footage of students
186
00:09:26,870 --> 00:09:28,610
without permission.
187
00:09:28,611 --> 00:09:30,177
The Board of Governors
would riot.
188
00:09:30,178 --> 00:09:31,482
- You do know
we're investigating
189
00:09:31,483 --> 00:09:33,180
the murder of one
of your students, right?
190
00:09:33,181 --> 00:09:35,008
- And you have my full support.
191
00:09:35,009 --> 00:09:37,488
But you understand
how these things go.
192
00:09:37,489 --> 00:09:39,534
Bureaucracy.
193
00:09:39,535 --> 00:09:42,059
There isn't much I can do
without a court order.
194
00:09:44,105 --> 00:09:45,585
- We'll be in touch.
195
00:09:48,762 --> 00:09:52,939
- Really, it's such a relief
to have you here, Megan.
196
00:09:52,940 --> 00:09:55,768
I know we're in good hands
with one of our own.
197
00:09:55,769 --> 00:09:58,771
[tense music]
198
00:09:58,772 --> 00:10:05,605
♪
199
00:10:06,301 --> 00:10:08,911
- When was the last time
you saw Emma last night?
200
00:10:08,912 --> 00:10:13,089
- Uh, it's around 9:00.
201
00:10:13,090 --> 00:10:14,438
The rest of us went
to the student union
202
00:10:14,439 --> 00:10:15,918
and I tried to get her
to come with us,
203
00:10:15,919 --> 00:10:18,704
but she had that
stupid club dinner.
204
00:10:18,705 --> 00:10:20,270
- What club?
205
00:10:20,271 --> 00:10:23,273
- The Covington Club.
206
00:10:23,274 --> 00:10:24,753
They're supposed
to be a secret society,
207
00:10:24,754 --> 00:10:26,668
but everybody knows
who they are.
208
00:10:26,669 --> 00:10:28,409
They're pretty loud about it.
209
00:10:28,410 --> 00:10:30,063
- So they're like a frat?
210
00:10:30,064 --> 00:10:33,153
- Basically.
211
00:10:33,154 --> 00:10:35,242
She joined this semester.
212
00:10:35,243 --> 00:10:37,548
- What made her want to join?
[thunder rumbles]
213
00:10:37,549 --> 00:10:39,855
- She didn't come from money.
214
00:10:39,856 --> 00:10:41,161
And being a member
of that club,
215
00:10:41,162 --> 00:10:43,467
it opened a lot of doors.
216
00:10:43,468 --> 00:10:45,731
- And what would she do
as a member of the club?
217
00:10:45,732 --> 00:10:47,994
- Drink, mostly.
218
00:10:47,995 --> 00:10:49,430
- From what we saw on
Emma's social media,
219
00:10:49,431 --> 00:10:50,910
she didn't seem like
much of a party girl.
220
00:10:50,911 --> 00:10:52,651
- She wasn't.
221
00:10:52,652 --> 00:10:54,087
Before this semester,
222
00:10:54,088 --> 00:10:56,611
she never even got wasted,
not even at Freshers.
223
00:10:56,612 --> 00:10:58,265
- Maybe she was trying
to fit in with her new friends?
224
00:10:58,266 --> 00:11:01,572
- Yeah, I wouldn't
call them friends.
225
00:11:01,573 --> 00:11:03,313
Look, just because Emma
was allowed to join
226
00:11:03,314 --> 00:11:05,359
didn't mean those guys
wanted her there.
227
00:11:05,360 --> 00:11:08,884
I told her to quit
a hundred times, but...
228
00:11:08,885 --> 00:11:10,364
she said
they didn't scare her.
229
00:11:10,365 --> 00:11:12,018
[tense music]
230
00:11:12,019 --> 00:11:13,933
Look, I gotta go to class.
231
00:11:13,934 --> 00:11:20,810
♪
232
00:11:21,724 --> 00:11:22,942
- The Covington Club.
233
00:11:22,943 --> 00:11:24,726
Founded in 1413,
234
00:11:24,727 --> 00:11:27,729
it's one of the UK's oldest
secret societies.
235
00:11:27,730 --> 00:11:30,079
- This thing started
before Columbus sailed?
236
00:11:30,080 --> 00:11:32,342
- The legacy is
part of the appeal.
237
00:11:32,343 --> 00:11:34,649
Past members include
prime ministers,
238
00:11:34,650 --> 00:11:37,260
top executives,
even a handful of royals,
239
00:11:37,261 --> 00:11:40,873
and until a recent amendment,
only men.
240
00:11:40,874 --> 00:11:43,658
- How recent?
- 2013.
241
00:11:43,659 --> 00:11:45,051
It took a few lawsuits
242
00:11:45,052 --> 00:11:47,531
and dozens of petitions
to make it happen.
243
00:11:47,532 --> 00:11:49,925
I signed one of them
20 years ago.
244
00:11:49,926 --> 00:11:51,535
But it looks like
Emma was the first
245
00:11:51,536 --> 00:11:53,581
to make it through their
initiation process.
246
00:11:53,582 --> 00:11:55,017
- Did you ever come
across these guys
247
00:11:55,018 --> 00:11:56,715
when you were a student here?
248
00:11:56,716 --> 00:11:58,064
- Unfortunately.
249
00:11:58,065 --> 00:12:00,196
Their reputation was much
the same back then--
250
00:12:00,197 --> 00:12:02,721
exclusive, impenetrable,
251
00:12:02,722 --> 00:12:05,854
famous for their brand
of black-tie debauchery.
252
00:12:05,855 --> 00:12:07,595
They used to make
prospective members
253
00:12:07,596 --> 00:12:10,206
burn £50 notes
in front of beggars.
254
00:12:10,207 --> 00:12:11,381
- Classy.
255
00:12:11,382 --> 00:12:14,210
- And there were
nastier rumors as well.
256
00:12:14,211 --> 00:12:16,735
Brutal initiations,
physical abuse.
257
00:12:16,736 --> 00:12:18,954
Couple of kids wound up
in the hospital.
258
00:12:18,955 --> 00:12:21,087
But no charges were ever filed.
259
00:12:21,088 --> 00:12:23,306
The victims were
always dismissed.
260
00:12:23,307 --> 00:12:26,092
- Emma's autopsy came back.
261
00:12:26,093 --> 00:12:27,920
Rape kit was negative,
262
00:12:27,921 --> 00:12:29,835
but she had multiple
defensive wounds
263
00:12:29,836 --> 00:12:32,402
and DNA under her fingernails.
264
00:12:32,403 --> 00:12:35,405
Tate's running it through the
database, but no matches yet.
265
00:12:35,406 --> 00:12:37,059
- Do we have
an official cause of death?
266
00:12:37,060 --> 00:12:39,670
- A cerebral contusion
caused by a blunt object
267
00:12:39,671 --> 00:12:41,455
like a rock or a brick.
268
00:12:41,456 --> 00:12:43,065
But there was no water
in her lungs,
269
00:12:43,066 --> 00:12:44,719
so she was dead
before she went in.
270
00:12:44,720 --> 00:12:46,155
- Someone bashed her skull in
271
00:12:46,156 --> 00:12:49,202
and then dumped her
in the river.
272
00:12:49,203 --> 00:12:51,814
- So much for brotherhood.
273
00:12:54,686 --> 00:12:57,341
- Excuse the mess.
Maid's in tomorrow.
274
00:12:59,387 --> 00:13:01,301
- Big night, huh?
275
00:13:01,302 --> 00:13:03,956
- Minor revelry,
but we'll survive.
276
00:13:03,957 --> 00:13:06,088
A Covington man
knows his limits.
277
00:13:06,089 --> 00:13:08,003
- And what about Emma?
278
00:13:08,004 --> 00:13:09,831
Did you know her limits?
279
00:13:09,832 --> 00:13:12,573
- Look, I know what
you're implying.
280
00:13:12,574 --> 00:13:15,402
But Emma's death is a tragedy.
281
00:13:15,403 --> 00:13:17,404
We're all devastated by
the loss of one of our own.
282
00:13:17,405 --> 00:13:19,275
- [scoffs]
283
00:13:19,276 --> 00:13:21,277
- You got something to add?
284
00:13:21,278 --> 00:13:22,931
- Mm,
285
00:13:22,932 --> 00:13:26,369
well, she wasn't exactly
one of us, was she?
286
00:13:26,370 --> 00:13:28,110
Only joined
for her M-R-S degree,
287
00:13:28,111 --> 00:13:29,720
if you catch my drift.
288
00:13:29,721 --> 00:13:31,766
- Elaborate.
- Please.
289
00:13:31,767 --> 00:13:34,943
A girl with her background,
an American--
290
00:13:34,944 --> 00:13:37,511
she was husband-shopping,
sizing up net worths,
291
00:13:37,512 --> 00:13:39,556
figuring out
who summers in St. Barths.
292
00:13:39,557 --> 00:13:41,732
- Sounds like you were looking
for a reason to kick her out.
293
00:13:41,733 --> 00:13:44,083
- Membership is for life.
294
00:13:44,084 --> 00:13:46,172
Most of us take that commitment
seriously.
295
00:13:46,173 --> 00:13:49,175
- Maybe you figured
you'd scare her off instead.
296
00:13:49,176 --> 00:13:51,046
Prove that she'd
never be one of the lads.
297
00:13:51,047 --> 00:13:52,569
- We did our bit.
298
00:13:52,570 --> 00:13:55,268
We let her join,
gave her the bloody pin.
299
00:13:55,269 --> 00:13:56,878
[slams table]
- Honestly, Harry.
300
00:13:56,879 --> 00:13:58,967
That's enough.
301
00:13:58,968 --> 00:14:00,664
- What happened there?
302
00:14:00,665 --> 00:14:02,231
- Oh.
303
00:14:02,232 --> 00:14:03,580
Courtesy of Dom P.
304
00:14:03,581 --> 00:14:07,280
I, uh, got a bit carried away
last night.
305
00:14:07,281 --> 00:14:09,369
- Emma was pretty banged up
when we found her.
306
00:14:09,370 --> 00:14:12,198
Seems like she put up
a real fight.
307
00:14:12,199 --> 00:14:14,983
Luckily, she scraped up
some of her attacker's DNA.
308
00:14:14,984 --> 00:14:17,594
- Attacker?
309
00:14:17,595 --> 00:14:19,509
We were told she fell.
310
00:14:19,510 --> 00:14:21,250
- Not according to the autopsy.
311
00:14:21,251 --> 00:14:23,426
[tense music]
312
00:14:23,427 --> 00:14:25,733
- I think that's quite enough.
313
00:14:25,734 --> 00:14:28,170
Mark Sterling, acting counsel
for the Covington Club.
314
00:14:28,171 --> 00:14:30,912
I'm afraid you won't be able to
interview the boys any further.
315
00:14:30,913 --> 00:14:32,783
- You represent the whole club?
316
00:14:32,784 --> 00:14:34,307
- I do.
I'm sure you understand.
317
00:14:34,308 --> 00:14:35,917
We have to protect
our interests.
318
00:14:35,918 --> 00:14:37,919
- We?
319
00:14:37,920 --> 00:14:39,790
- I was class of '06.
320
00:14:39,791 --> 00:14:42,445
Believe we overlapped,
Garretson.
321
00:14:42,446 --> 00:14:44,317
Briefly.
322
00:14:44,318 --> 00:14:46,145
- We'll need a blood sample
from all of the boys.
323
00:14:46,146 --> 00:14:49,017
- And we'd be happy to provide
that with a warrant in hand.
324
00:14:49,018 --> 00:14:51,498
- If they weren't involved,
DNA would only exonerate them.
325
00:14:51,499 --> 00:14:53,804
♪
326
00:14:53,805 --> 00:14:57,286
- Emma's death is tragic.
327
00:14:57,287 --> 00:15:00,942
But these boys had
nothing to do with it.
328
00:15:00,943 --> 00:15:02,988
- So then why do they need you?
329
00:15:02,989 --> 00:15:05,729
♪
330
00:15:05,730 --> 00:15:07,427
- Anything?
331
00:15:07,428 --> 00:15:09,951
- A few bar fights,
some kids puking.
332
00:15:09,952 --> 00:15:13,520
- I've got one guy
streaking down Market Street.
333
00:15:13,521 --> 00:15:15,826
- But no Emma.
- No.
334
00:15:15,827 --> 00:15:17,045
- Over half the square footage
of the town
335
00:15:17,046 --> 00:15:18,655
is university property.
336
00:15:18,656 --> 00:15:20,483
Without those camera views,
we just
337
00:15:20,484 --> 00:15:22,747
don't have enough coverage.
338
00:15:24,836 --> 00:15:26,837
- Poor mother.
339
00:15:26,838 --> 00:15:28,839
Can't imagine.
340
00:15:28,840 --> 00:15:32,234
- This was Emma's dream school.
341
00:15:32,235 --> 00:15:34,715
Ever since she was little.
342
00:15:34,716 --> 00:15:36,238
[somber music]
343
00:15:36,239 --> 00:15:38,327
I thought she'd be happy here.
344
00:15:38,328 --> 00:15:40,199
- Wasn't she?
345
00:15:40,200 --> 00:15:42,810
- At first.
346
00:15:42,811 --> 00:15:46,945
But there was
some trouble last spring.
347
00:15:46,946 --> 00:15:50,731
Emma called me crying in
the middle of the night, and...
348
00:15:50,732 --> 00:15:52,776
I figured it was
the usual stuff.
349
00:15:52,777 --> 00:15:55,779
Grades, friends.
350
00:15:55,780 --> 00:16:00,088
When she came home that summer,
she just wasn't herself.
351
00:16:00,089 --> 00:16:04,005
She was moody and agitated.
352
00:16:04,006 --> 00:16:07,269
Couldn't sleep,
barely ate anything.
353
00:16:07,270 --> 00:16:09,184
I don't know
what happened to her,
354
00:16:09,185 --> 00:16:13,188
but something happened.
355
00:16:13,189 --> 00:16:14,929
- Did Emma ever mention
her involvement
356
00:16:14,930 --> 00:16:17,062
with the Covington Club?
357
00:16:17,063 --> 00:16:18,585
- The rich kids' club?
358
00:16:18,586 --> 00:16:21,153
- She joined this semester.
359
00:16:21,154 --> 00:16:22,893
She was there
the night she died.
360
00:16:22,894 --> 00:16:24,547
- That doesn't make sense.
361
00:16:24,548 --> 00:16:27,898
She couldn't stand those boys.
She said they were all jerks.
362
00:16:27,899 --> 00:16:29,117
- Her roommate thought
she might have joined
363
00:16:29,118 --> 00:16:30,423
for the connections--
364
00:16:30,424 --> 00:16:31,990
internships,
that sort of thing.
365
00:16:31,991 --> 00:16:35,558
- Emma worked her ass off
to get here.
366
00:16:35,559 --> 00:16:40,085
She didn't want help
or handouts.
367
00:16:40,086 --> 00:16:42,783
She was a good kid.
368
00:16:42,784 --> 00:16:45,742
A smart kid.
369
00:16:45,743 --> 00:16:47,831
It was always just
the two of us, and...
370
00:16:47,832 --> 00:16:52,227
[sniffles]
We were a really good team.
371
00:16:52,228 --> 00:16:59,192
♪
372
00:17:03,500 --> 00:17:05,893
- All right,
what are you thinking?
373
00:17:05,894 --> 00:17:08,504
- Well, I think it's possible
374
00:17:08,505 --> 00:17:11,507
that Emma may have
been assaulted last spring.
375
00:17:11,508 --> 00:17:13,292
Those behavior changes
her mom described,
376
00:17:13,293 --> 00:17:15,642
those are all textbook
indicators of trauma.
377
00:17:15,643 --> 00:17:18,427
Insomnia, appetite suppression,
emotional outbursts--
378
00:17:18,428 --> 00:17:21,778
those are very common with
victims of sexual assault,
379
00:17:21,779 --> 00:17:23,998
and I saw it all the time
in SAPR.
380
00:17:23,999 --> 00:17:26,522
- There's no record
of an assault in Emma's file.
381
00:17:26,523 --> 00:17:30,352
- And there's not much movement
on local PD.
382
00:17:30,353 --> 00:17:32,702
- OK, go finish up with Jen.
383
00:17:32,703 --> 00:17:34,356
I'm going go talk
to the sergeant.
384
00:17:34,357 --> 00:17:37,317
I'm getting really sick of
this whole "company town" line.
385
00:17:40,276 --> 00:17:43,149
[soft indistinct chatter]
386
00:17:52,897 --> 00:17:54,855
Sergeant.
[knocks on wall]
387
00:17:54,856 --> 00:17:55,986
Pretty quiet around here.
388
00:17:55,987 --> 00:17:57,597
You'd think
a murder investigation
389
00:17:57,598 --> 00:17:59,120
might shake things up a little.
390
00:17:59,121 --> 00:18:00,643
- Can I help you
with something?
391
00:18:00,644 --> 00:18:03,168
- Yeah, I got some questions
about the Emma Byers case.
392
00:18:03,169 --> 00:18:04,517
Unless you forgot.
393
00:18:04,518 --> 00:18:06,040
- Look, I've done my bit.
394
00:18:06,041 --> 00:18:08,782
We canvassed the whole town,
set up a tip line.
395
00:18:08,783 --> 00:18:10,262
Nothing's come up.
396
00:18:10,263 --> 00:18:11,654
- We have reason to believe
397
00:18:11,655 --> 00:18:14,092
that she was assaulted
last spring.
398
00:18:14,093 --> 00:18:15,702
Did she make
any kind of report?
399
00:18:15,703 --> 00:18:17,270
- Not officially.
400
00:18:19,141 --> 00:18:20,402
- Meaning what?
401
00:18:20,403 --> 00:18:23,710
- She came in last April
to make her complaint.
402
00:18:23,711 --> 00:18:26,016
Said something happened
at a school event.
403
00:18:26,017 --> 00:18:29,063
A formal report
was never filed.
404
00:18:29,064 --> 00:18:32,849
Most rape cases
almost never make it to trial.
405
00:18:32,850 --> 00:18:34,547
It's a long, painful process.
406
00:18:34,548 --> 00:18:37,985
Best for everyone to avoid
going down that road.
407
00:18:37,986 --> 00:18:39,595
- It's best for the rapist,
you mean.
408
00:18:39,596 --> 00:18:41,510
If you had taken her seriously,
we'd be matching a rape kit
409
00:18:41,511 --> 00:18:43,425
to the DNA
that we found on her.
410
00:18:43,426 --> 00:18:45,253
- Look, all you've done
since you got here
411
00:18:45,254 --> 00:18:48,256
is dig up old bones.
412
00:18:48,257 --> 00:18:50,040
- How long have you been a cop?
413
00:18:50,041 --> 00:18:52,042
- 32 years.
- Got it.
414
00:18:52,043 --> 00:18:54,741
When did you start
phoning it in?
415
00:18:54,742 --> 00:18:56,612
- Excuse me?
- I've known guys like you.
416
00:18:56,613 --> 00:18:58,919
You get comfy with the desk
and the benefits
417
00:18:58,920 --> 00:19:00,442
and you forget the reason
that you signed up
418
00:19:00,443 --> 00:19:01,661
in the first place.
419
00:19:01,662 --> 00:19:03,271
I mean, where's the guy
that gave a damn?
420
00:19:03,272 --> 00:19:05,012
- Now, hang on.
- No, you hold on!
421
00:19:05,013 --> 00:19:06,318
What's the point
of your badge
422
00:19:06,319 --> 00:19:08,058
if you're not going to do
something with it?
423
00:19:08,059 --> 00:19:09,973
Why even do this job
if not for a girl
424
00:19:09,974 --> 00:19:11,540
that got brained
and tossed in a river?
425
00:19:11,541 --> 00:19:13,455
- Oi!
426
00:19:13,456 --> 00:19:15,979
This is my town, my community.
427
00:19:15,980 --> 00:19:17,459
I look after my people.
428
00:19:17,460 --> 00:19:19,331
- Well, then prove it!
429
00:19:19,332 --> 00:19:20,767
[tense music]
430
00:19:20,768 --> 00:19:22,334
- Sarge.
431
00:19:22,335 --> 00:19:25,251
We just got a call in.
432
00:19:28,689 --> 00:19:32,300
[siren wailing]
433
00:19:32,301 --> 00:19:35,347
[indistinct chatter]
434
00:19:35,348 --> 00:19:38,306
[suspenseful music]
435
00:19:38,307 --> 00:19:41,396
♪
436
00:19:41,397 --> 00:19:44,486
[camera shutter clicking]
437
00:19:44,487 --> 00:19:46,880
- Hall warden found him
doing the rounds.
438
00:19:46,881 --> 00:19:49,012
They cut him down,
but he was already gone.
439
00:19:49,013 --> 00:19:52,191
♪
440
00:20:02,636 --> 00:20:05,551
[thunder rumbling]
441
00:20:05,552 --> 00:20:08,597
[rain pattering]
442
00:20:08,598 --> 00:20:10,686
[door clicks open]
443
00:20:10,687 --> 00:20:12,514
- Labs came back.
444
00:20:12,515 --> 00:20:14,212
Harry, our DOA,
445
00:20:14,213 --> 00:20:16,605
wasn't a match for the DNA
under Emma's fingernails,
446
00:20:16,606 --> 00:20:18,520
so he is not our killer.
447
00:20:18,521 --> 00:20:21,480
- But we know he was at the
clubhouse the night Emma died.
448
00:20:21,481 --> 00:20:22,698
[phone ringing]
449
00:20:22,699 --> 00:20:25,353
Maybe he saw something
he shouldn't have.
450
00:20:25,354 --> 00:20:27,050
- Amanda, you got something?
451
00:20:27,051 --> 00:20:28,835
- I've been looking through
Harry's phone.
452
00:20:28,836 --> 00:20:30,228
An hour before he died,
453
00:20:30,229 --> 00:20:32,491
he received a text message
with a video attached.
454
00:20:32,492 --> 00:20:34,362
- What kind of video?
455
00:20:34,363 --> 00:20:37,757
- [sighs] It shows Harry
in a compromising situation.
456
00:20:37,758 --> 00:20:38,801
I'll spare you the details,
457
00:20:38,802 --> 00:20:40,325
but it seems like
he was coerced
458
00:20:40,326 --> 00:20:43,110
into performing
some explicit acts on camera.
459
00:20:43,111 --> 00:20:45,068
- Got it.
- It's blackmail.
460
00:20:45,069 --> 00:20:46,461
Clubs like these
create leverage
461
00:20:46,462 --> 00:20:47,941
against their own members
so that
462
00:20:47,942 --> 00:20:50,596
when one of the lads makes it
to 10 Downing Street,
463
00:20:50,597 --> 00:20:52,554
the old pals
can call in favors.
464
00:20:52,555 --> 00:20:54,991
It's meant to be humiliating.
465
00:20:54,992 --> 00:20:57,472
Public indecency,
bobbing for dead rats--
466
00:20:57,473 --> 00:21:00,214
all of it recorded for
mutually assured destruction.
467
00:21:00,215 --> 00:21:01,520
- Sure, this makes for
468
00:21:01,521 --> 00:21:03,435
a much more compelling bond
than brotherhood.
469
00:21:03,436 --> 00:21:06,394
- Maybe Harry couldn't handle
that hanging over his head.
470
00:21:06,395 --> 00:21:09,310
- Uh, Amanda, do you have any
trace data from the sender?
471
00:21:09,311 --> 00:21:10,746
- Uh, yeah.
It was sent on a burner phone.
472
00:21:10,747 --> 00:21:11,878
We're working on it now.
473
00:21:11,879 --> 00:21:13,532
- OK, thanks.
474
00:21:13,533 --> 00:21:15,969
All right, somebody pulled
the lever to keep Harry quiet.
475
00:21:15,970 --> 00:21:17,885
So what did he know?
476
00:21:20,888 --> 00:21:22,541
- Amanda.
477
00:21:22,542 --> 00:21:24,717
I think I found something.
478
00:21:24,718 --> 00:21:26,327
I was looking into
Emma's student file.
479
00:21:26,328 --> 00:21:27,676
A's across the board,
480
00:21:27,677 --> 00:21:29,199
but there was
a significant drop
481
00:21:29,200 --> 00:21:31,506
in her performance
last semester.
482
00:21:31,507 --> 00:21:33,508
- After the assault.
483
00:21:33,509 --> 00:21:35,249
- I found a confirmation email
484
00:21:35,250 --> 00:21:37,686
for a Student Services
appointment in her inbox,
485
00:21:37,687 --> 00:21:40,080
but there's no official record
of it in her file.
486
00:21:40,081 --> 00:21:42,430
The report was erased
by an administrator.
487
00:21:42,431 --> 00:21:43,388
- Oh, so someone
at the university
488
00:21:43,389 --> 00:21:44,998
is covering for the club.
489
00:21:44,999 --> 00:21:47,000
Can you pull
the administrator's IP address?
490
00:21:47,001 --> 00:21:50,046
- Sending it to you now.
491
00:21:50,047 --> 00:21:53,049
[keyboard clacking]
492
00:21:53,050 --> 00:21:56,009
[tense music]
493
00:21:56,010 --> 00:21:58,228
♪
494
00:21:58,229 --> 00:22:01,014
- FBI, step aside.
- Oh.
495
00:22:01,015 --> 00:22:02,798
- What's going on?
496
00:22:02,799 --> 00:22:04,670
Excuse me, what--
what do you think you're doing?
497
00:22:04,671 --> 00:22:07,368
Megan.
498
00:22:07,369 --> 00:22:09,152
This is highly unprofessional.
499
00:22:09,153 --> 00:22:11,024
- [scoffs] You had two students
die within a week.
500
00:22:11,025 --> 00:22:12,765
I wouldn't be talking about
job performance.
501
00:22:12,766 --> 00:22:14,984
- This is a tragedy.
We are all in mourning.
502
00:22:14,985 --> 00:22:16,464
- You can go mourn
in the hallway.
503
00:22:16,465 --> 00:22:18,336
This office is now
under investigation.
504
00:22:18,337 --> 00:22:20,338
- We'll need access
to all university records
505
00:22:20,339 --> 00:22:23,732
and CCTV coverage, as well
as your personal computer.
506
00:22:23,733 --> 00:22:25,168
- That's a breach of privacy.
507
00:22:25,169 --> 00:22:27,562
- Lady, this is an FBI raid.
You can either step out,
508
00:22:27,563 --> 00:22:29,608
or I can escort you out
in handcuffs.
509
00:22:29,609 --> 00:22:31,436
You pick.
510
00:22:31,437 --> 00:22:36,658
♪
511
00:22:36,659 --> 00:22:39,575
[thunder rumbling]
512
00:22:41,795 --> 00:22:43,491
- Anything yet?
- [sighs]
513
00:22:43,492 --> 00:22:46,538
Well, the original report
of Emma's assault was deleted,
514
00:22:46,539 --> 00:22:49,541
but I was able to find the
cached file on the hard drive.
515
00:22:49,542 --> 00:22:52,195
Emma reported her assault
to Student Services
516
00:22:52,196 --> 00:22:53,806
the day after it happened.
517
00:22:53,807 --> 00:22:57,157
She was drugged at
the Covington charity ball,
518
00:22:57,158 --> 00:22:59,202
and then assaulted
by a boy from the club.
519
00:22:59,203 --> 00:23:00,943
- [groans]
520
00:23:00,944 --> 00:23:02,945
The school has
a mandatory reporting system.
521
00:23:02,946 --> 00:23:05,513
This complaint would have gone
directly to the chancellor.
522
00:23:05,514 --> 00:23:08,516
- Price deleted the record
and any mention of the club.
523
00:23:08,517 --> 00:23:09,952
You think money changed hands?
524
00:23:09,953 --> 00:23:12,041
- No, it wouldn't need
to be that crude.
525
00:23:12,042 --> 00:23:13,826
These boys come from
very wealthy families.
526
00:23:13,827 --> 00:23:16,698
Their names are on
research labs and libraries.
527
00:23:16,699 --> 00:23:19,222
And Price wouldn't want to risk
insulting a benefactor,
528
00:23:19,223 --> 00:23:21,137
so she buried it.
529
00:23:21,138 --> 00:23:24,097
[thunder rumbles]
- Hmm.
530
00:23:24,098 --> 00:23:25,359
- Something else?
531
00:23:25,360 --> 00:23:27,448
- Another file Price accessed.
532
00:23:27,449 --> 00:23:28,928
- About Emma?
533
00:23:28,929 --> 00:23:32,801
- About you,
back when you were a student.
534
00:23:32,802 --> 00:23:34,890
Who's Matilde Hoffman?
535
00:23:34,891 --> 00:23:36,631
- She was a friend of mine.
536
00:23:36,632 --> 00:23:38,416
Well, at least...
537
00:23:38,417 --> 00:23:41,462
she was until she nicked a pair
of 3-carat solitaire earrings
538
00:23:41,463 --> 00:23:43,464
from a girl in our halls.
539
00:23:43,465 --> 00:23:45,205
She tried to blame it
on the cleaner,
540
00:23:45,206 --> 00:23:47,947
so I reported her,
but nothing came of it.
541
00:23:47,948 --> 00:23:50,123
- According to this, her dad
was on the Board of Governors.
542
00:23:50,124 --> 00:23:52,430
He had a direct line
into Price's office.
543
00:23:52,431 --> 00:23:53,909
Sounds like he wasn't
too happy about his kid
544
00:23:53,910 --> 00:23:55,520
being called a thief.
545
00:23:55,521 --> 00:23:57,260
- Hmm.
546
00:23:57,261 --> 00:24:00,742
- The gin bottle
and the room inspection...
547
00:24:00,743 --> 00:24:02,483
what?
548
00:24:02,484 --> 00:24:04,920
The whole thing was a setup.
549
00:24:04,921 --> 00:24:06,661
- No.
550
00:24:06,662 --> 00:24:08,446
My friend left the bottle
in my room.
551
00:24:08,447 --> 00:24:09,838
It--
552
00:24:09,839 --> 00:24:11,710
it was an accident.
553
00:24:11,711 --> 00:24:13,625
- Smitty.
554
00:24:13,626 --> 00:24:15,496
[sighs]
555
00:24:15,497 --> 00:24:16,802
It was planted.
556
00:24:16,803 --> 00:24:19,718
[somber music]
557
00:24:19,719 --> 00:24:22,503
- They got me kicked out.
558
00:24:22,504 --> 00:24:29,468
♪
559
00:24:31,513 --> 00:24:33,427
[sniffles]
560
00:24:33,428 --> 00:24:37,083
I went over it in my head
a million times,
561
00:24:37,084 --> 00:24:40,782
wondering how I could have
been so careless.
562
00:24:40,783 --> 00:24:42,349
Of course nobody thought twice,
563
00:24:42,350 --> 00:24:45,352
because I was just
some scholarship kid.
564
00:24:45,353 --> 00:24:48,964
♪
565
00:24:48,965 --> 00:24:51,620
I won't let the same thing
happen to Emma.
566
00:24:54,405 --> 00:24:56,581
- [sighs]
567
00:24:56,582 --> 00:25:03,545
♪
568
00:25:11,988 --> 00:25:15,817
- All right, so we've got Emma
crossing campus at 1:46 a.m.
569
00:25:15,818 --> 00:25:18,298
That gives us a timeline.
- OK, let it play through.
570
00:25:18,299 --> 00:25:19,430
[keyboard clacks]
571
00:25:23,870 --> 00:25:26,175
[keyboard clacks]
- I didn't get their faces.
572
00:25:26,176 --> 00:25:28,743
- Check the library.
573
00:25:28,744 --> 00:25:30,398
- [sighs]
574
00:25:32,966 --> 00:25:34,054
- Hmm.
575
00:25:35,969 --> 00:25:37,752
- Harry.
576
00:25:37,753 --> 00:25:40,233
- Makes sense why somebody
wanted to keep him quiet.
577
00:25:40,234 --> 00:25:42,670
[phone ringing]
Amanda.
578
00:25:42,671 --> 00:25:44,585
- I found something
in Emma's laptop.
579
00:25:44,586 --> 00:25:46,195
She had an encrypted file
580
00:25:46,196 --> 00:25:48,197
buried behind
some TLS protocols.
581
00:25:48,198 --> 00:25:49,416
It looks like she was
582
00:25:49,417 --> 00:25:50,460
collecting the club's
dirty laundry--
583
00:25:50,461 --> 00:25:52,245
misused charity funds,
584
00:25:52,246 --> 00:25:55,770
initiation rituals,
property destruction.
585
00:25:55,771 --> 00:25:57,642
There's enough in here
to bring charges against
586
00:25:57,643 --> 00:25:59,208
every boy in that club.
587
00:25:59,209 --> 00:26:00,906
- That's why she joined.
588
00:26:00,907 --> 00:26:02,211
Nobody took her assault
seriously,
589
00:26:02,212 --> 00:26:04,736
so she decided
to get her own justice.
590
00:26:04,737 --> 00:26:07,869
- She was trying to
take 'em down from the inside.
591
00:26:07,870 --> 00:26:09,568
[dramatic music]
592
00:26:16,749 --> 00:26:19,621
[bell tolling]
593
00:26:24,191 --> 00:26:27,454
- It's hard to believe
places like this still exist.
594
00:26:27,455 --> 00:26:32,067
- Oh, it's really not
all it's cracked up to be.
595
00:26:32,068 --> 00:26:35,288
- Maybe not,
but I went to Cal State LA.
596
00:26:35,289 --> 00:26:38,291
It's a lot of cement,
razor wire.
597
00:26:38,292 --> 00:26:40,902
I got a good education,
but it did not look like this.
598
00:26:40,903 --> 00:26:42,513
- [chuckles]
599
00:26:45,125 --> 00:26:47,387
- Andre told me
about what happened.
600
00:26:47,388 --> 00:26:50,042
You holdin' up OK?
601
00:26:50,043 --> 00:26:52,131
- Honestly, I'm...
602
00:26:52,132 --> 00:26:54,176
I'm not sure.
603
00:26:54,177 --> 00:26:56,657
This whole case
feels like a bad memory.
604
00:26:56,658 --> 00:26:58,311
- I know things
might not have worked out
605
00:26:58,312 --> 00:27:00,835
the way you wanted them to.
606
00:27:00,836 --> 00:27:03,969
This team's lucky to have you.
607
00:27:03,970 --> 00:27:06,406
- Cheers, Wes.
608
00:27:06,407 --> 00:27:09,104
- [sniffles]
609
00:27:09,105 --> 00:27:12,151
- [sighs]
We have got to get these guys.
610
00:27:12,152 --> 00:27:14,066
For Emma.
- Mm.
611
00:27:14,067 --> 00:27:15,589
- For me.
612
00:27:15,590 --> 00:27:18,592
I am sick of these pricks
acting like they run things.
613
00:27:18,593 --> 00:27:21,291
- Maybe you're not
the only one.
614
00:27:22,336 --> 00:27:23,684
- You want backup?
615
00:27:23,685 --> 00:27:25,643
- No, I got it.
616
00:27:25,644 --> 00:27:28,254
[indistinct radio chatter]
617
00:27:28,255 --> 00:27:30,343
Sergeant.
618
00:27:30,344 --> 00:27:31,997
- You know,
you've got a lot of nerve.
619
00:27:31,998 --> 00:27:34,042
I don't need
some American tosser
620
00:27:34,043 --> 00:27:37,524
coming here telling me
how to do my job.
621
00:27:37,525 --> 00:27:40,222
My team found this
in one of the bins
622
00:27:40,223 --> 00:27:42,050
near the school
where they were canvassing.
623
00:27:42,051 --> 00:27:44,880
Don't you say
I never gave you nothin'.
624
00:27:50,320 --> 00:27:54,019
[soft music playing]
625
00:27:54,020 --> 00:27:57,457
- [exhales]
Alistair.
626
00:27:57,458 --> 00:27:59,328
- You know I won't speak
to you without a lawyer.
627
00:27:59,329 --> 00:28:00,982
- Sure, no problem.
When you see him,
628
00:28:00,983 --> 00:28:02,854
why don't you tell him about the
two consecutive life sentences
629
00:28:02,855 --> 00:28:04,725
you're going to get
when all of this lands on you?
630
00:28:04,726 --> 00:28:06,858
- Excuse me?
631
00:28:06,859 --> 00:28:09,251
- That look familiar?
632
00:28:09,252 --> 00:28:11,340
- No.
- No?
633
00:28:11,341 --> 00:28:14,039
You bought it in town
with your credit card, idiot.
634
00:28:14,040 --> 00:28:15,475
- It's a shame
the Covington Club
635
00:28:15,476 --> 00:28:17,433
didn't teach you
to cover your ass.
636
00:28:17,434 --> 00:28:19,131
- Harry killed himself
because of that video you sent.
637
00:28:19,132 --> 00:28:20,262
That's manslaughter.
638
00:28:20,263 --> 00:28:22,917
You add that
on top of conspiracy,
639
00:28:22,918 --> 00:28:24,658
you're going away
for a long while.
640
00:28:24,659 --> 00:28:27,139
I don't think you have
the stomach for hard time.
641
00:28:27,140 --> 00:28:28,662
- Is there something
you want to tell us?
642
00:28:28,663 --> 00:28:30,142
[door clicks]
643
00:28:30,143 --> 00:28:33,101
[indistinct chatter]
644
00:28:33,102 --> 00:28:36,104
- Not here.
645
00:28:36,105 --> 00:28:38,106
- Talk. Now.
646
00:28:38,107 --> 00:28:39,804
[tense music]
647
00:28:39,805 --> 00:28:40,935
Keep your hands
out of your pockets.
648
00:28:40,936 --> 00:28:42,241
- Harry was panicking.
649
00:28:42,242 --> 00:28:44,504
He was going to snitch
about Emma.
650
00:28:44,505 --> 00:28:46,027
I couldn't let him
bring the entire club down
651
00:28:46,028 --> 00:28:47,376
just because
he grew a conscience.
652
00:28:47,377 --> 00:28:51,163
- So you decided
to threaten him?
653
00:28:51,164 --> 00:28:54,122
- I sent the video.
654
00:28:54,123 --> 00:28:56,777
They have one on me,
on all of us.
655
00:28:56,778 --> 00:28:58,126
It was just supposed
to be a reminder
656
00:28:58,127 --> 00:29:00,215
of how the brotherhood works.
657
00:29:00,216 --> 00:29:03,653
Fraternitas fidelis.
658
00:29:03,654 --> 00:29:05,177
Secrets are our legacy.
659
00:29:05,178 --> 00:29:06,787
- Harry took his to the grave.
660
00:29:06,788 --> 00:29:08,484
- What happened the night
Emma was killed?
661
00:29:08,485 --> 00:29:11,313
- I don't know exactly.
662
00:29:11,314 --> 00:29:13,838
I was completely blotto.
We all were.
663
00:29:13,839 --> 00:29:16,057
♪
664
00:29:16,058 --> 00:29:17,972
But I heard them arguing.
- Who?
665
00:29:17,973 --> 00:29:22,455
♪
666
00:29:22,456 --> 00:29:25,806
- Emma and James.
He tried to make a pass at her.
667
00:29:25,807 --> 00:29:29,984
Emma turned him down,
and James...
668
00:29:29,985 --> 00:29:33,031
well, he said it didn't matter.
669
00:29:33,032 --> 00:29:36,904
Since he'd already had a go.
670
00:29:36,905 --> 00:29:39,298
She got upset,
called him a rapist,
671
00:29:39,299 --> 00:29:41,082
and said she'd make him pay
for what he did.
672
00:29:41,083 --> 00:29:42,780
Make us all pay.
673
00:29:42,781 --> 00:29:45,608
- James killed Emma
to keep her quiet.
674
00:29:45,609 --> 00:29:47,480
- I didn't see what happened.
675
00:29:47,481 --> 00:29:49,699
Emma stormed out.
676
00:29:49,700 --> 00:29:52,485
James and Harry went after her.
677
00:29:52,486 --> 00:29:56,837
I assumed they were
going to calm her down.
678
00:29:56,838 --> 00:29:59,927
When they came back...
679
00:29:59,928 --> 00:30:02,975
Harry was shaken up.
680
00:30:05,455 --> 00:30:07,717
And James had blood
on his hands.
681
00:30:07,718 --> 00:30:10,720
[dramatic music]
682
00:30:10,721 --> 00:30:14,594
♪
683
00:30:14,595 --> 00:30:17,771
- [pounds on door]
FBI, open up!
684
00:30:17,772 --> 00:30:20,121
We have a warrant!
685
00:30:20,122 --> 00:30:21,688
Break it down.
- Right.
686
00:30:21,689 --> 00:30:23,211
[grunts]
687
00:30:23,212 --> 00:30:28,869
♪
688
00:30:28,870 --> 00:30:30,262
- Stay right there!
689
00:30:30,263 --> 00:30:31,959
[officers shouting]
690
00:30:31,960 --> 00:30:34,005
- What--
- Come on. Up.
691
00:30:34,006 --> 00:30:40,969
♪
692
00:30:42,057 --> 00:30:45,016
- Fine, fine.
693
00:30:45,017 --> 00:30:47,192
- All right?
We have a warrant.
694
00:30:47,193 --> 00:30:49,585
- What's all this?
695
00:30:49,586 --> 00:30:51,500
- James Haylett
raped Emma Byers last April,
696
00:30:51,501 --> 00:30:53,154
then killed her to cover it up.
697
00:30:53,155 --> 00:30:55,330
We have testimony that places
him at the scene of her murder.
698
00:30:55,331 --> 00:30:57,811
- I believe that
is called hearsay.
699
00:30:57,812 --> 00:30:59,160
- It's enough for a warrant.
700
00:30:59,161 --> 00:31:00,640
Something tells me
James's blood is gonna match
701
00:31:00,641 --> 00:31:02,990
the DNA we pulled off
Emma's body.
702
00:31:02,991 --> 00:31:05,732
- James isn't here.
703
00:31:05,733 --> 00:31:07,342
- Where is he?
704
00:31:07,343 --> 00:31:08,604
- Elsewhere.
705
00:31:08,605 --> 00:31:10,606
- You bastard.
706
00:31:10,607 --> 00:31:14,001
- Always late to the party,
aren't you, Garretson?
707
00:31:14,002 --> 00:31:16,308
- You know,
that warrant gives us access
708
00:31:16,309 --> 00:31:18,223
to every one
of these boys' computers.
709
00:31:18,224 --> 00:31:20,094
That blackmail cache
goes back a few decades.
710
00:31:20,095 --> 00:31:22,531
I wonder what they have on you.
711
00:31:22,532 --> 00:31:25,360
- A jet left a private airstrip
in Luton an hour ago.
712
00:31:25,361 --> 00:31:27,449
It's registered
to George Haylett.
713
00:31:27,450 --> 00:31:28,973
- James's father.
714
00:31:28,974 --> 00:31:30,713
- Well, safe bet
James is on that flight.
715
00:31:30,714 --> 00:31:32,541
Where are they going?
- Moscow.
716
00:31:32,542 --> 00:31:35,240
- We lost him.
717
00:31:35,241 --> 00:31:36,895
[dramatic music]
718
00:31:42,509 --> 00:31:44,162
- Right now, they're somewhere
over the Netherlands
719
00:31:44,163 --> 00:31:45,772
three hours from
the Russian border.
720
00:31:45,773 --> 00:31:47,556
- Do we have any intel
on the father?
721
00:31:47,557 --> 00:31:48,862
- George Haylett.
722
00:31:48,863 --> 00:31:50,820
He was formerly an executive
at Barclays,
723
00:31:50,821 --> 00:31:52,300
but he moved into
private equity,
724
00:31:52,301 --> 00:31:55,347
where he deals primarily
with oligarch assets in the UK.
725
00:31:55,348 --> 00:31:58,132
- Most of the dirty money
in the UK comes from Russia.
726
00:31:58,133 --> 00:32:00,656
It's how the capital earned
the nickname "Londongrad."
727
00:32:00,657 --> 00:32:02,093
- With his father's contacts,
728
00:32:02,094 --> 00:32:04,835
James will be set
for the rest of his life.
729
00:32:06,054 --> 00:32:07,663
- We could divert the plane.
730
00:32:07,664 --> 00:32:10,188
[dramatic music]
731
00:32:10,189 --> 00:32:12,973
- It's a private charter.
We have no governance over it.
732
00:32:12,974 --> 00:32:15,236
- Any aircraft
is required to divert
733
00:32:15,237 --> 00:32:16,977
if they come under a threat.
734
00:32:16,978 --> 00:32:18,500
- And are you planning
on threatening it?
735
00:32:18,501 --> 00:32:20,415
- Maybe a little.
736
00:32:20,416 --> 00:32:21,677
Look, Amanda could generate
737
00:32:21,678 --> 00:32:23,201
an air traffic control
transmission
738
00:32:23,202 --> 00:32:25,116
notifying the jet
of a red-level threat.
739
00:32:25,117 --> 00:32:27,857
- Wes, we would be risking
pissing off a major ally.
740
00:32:27,858 --> 00:32:30,556
And if the UK chafes against
the FBI overstepping,
741
00:32:30,557 --> 00:32:32,427
they could prosecute
on James's behalf.
742
00:32:32,428 --> 00:32:34,386
- We can't wait for D.C.
to dick us around on this.
743
00:32:34,387 --> 00:32:36,605
The second the jet
crosses Russian airspace,
744
00:32:36,606 --> 00:32:38,477
James is gone for good.
745
00:32:38,478 --> 00:32:41,219
[tense music]
746
00:32:41,220 --> 00:32:43,177
♪
747
00:32:43,178 --> 00:32:45,963
- The jet just entered
German airspace.
748
00:32:45,964 --> 00:32:48,008
I can mask the transmission
to make it look like
749
00:32:48,009 --> 00:32:50,010
it's coming from
a nearby control tower.
750
00:32:50,011 --> 00:32:51,664
[keyboard clacking]
751
00:32:51,665 --> 00:32:53,231
Ready to transmit.
752
00:32:53,232 --> 00:32:55,624
Standing by for approval.
753
00:32:55,625 --> 00:32:57,191
- I'm not starting
an international incident
754
00:32:57,192 --> 00:32:59,977
unless you're on board.
755
00:32:59,978 --> 00:33:01,413
- Do it.
- [chuckles]
756
00:33:01,414 --> 00:33:03,328
I knew I'd rub off on you.
OK.
757
00:33:03,329 --> 00:33:04,807
Amanda, patch it through.
758
00:33:04,808 --> 00:33:08,768
♪
759
00:33:08,769 --> 00:33:10,117
- Tango-Foxtrot-Romeo,
760
00:33:10,118 --> 00:33:12,032
we have received notice
of a red-level threat
761
00:33:12,033 --> 00:33:13,381
aboard your aircraft.
762
00:33:13,382 --> 00:33:15,557
The recommendation
is to divert.
763
00:33:15,558 --> 00:33:21,303
♪
764
00:33:23,044 --> 00:33:24,740
- Tango-Foxtrot-Romeo.
765
00:33:24,741 --> 00:33:28,657
Roger, Tower.
Diversion confirmed.
766
00:33:28,658 --> 00:33:30,920
- OK, what's the
nearest airport?
767
00:33:30,921 --> 00:33:33,053
- Rostock in Germany.
768
00:33:33,054 --> 00:33:34,750
- Do we have a team
that can intercept?
769
00:33:34,751 --> 00:33:36,404
- I think I know someone.
770
00:33:36,405 --> 00:33:38,972
♪
771
00:33:38,973 --> 00:33:40,234
- [chuckles]
772
00:33:40,235 --> 00:33:44,151
♪
773
00:33:44,152 --> 00:33:45,719
[tires squeal]
774
00:33:54,075 --> 00:34:00,995
♪
775
00:34:14,182 --> 00:34:15,704
- Who the hell are you?
776
00:34:15,705 --> 00:34:18,011
- Katrin Jaeger, Europol.
777
00:34:18,012 --> 00:34:19,795
- You hijacked my bloody plane.
778
00:34:19,796 --> 00:34:21,406
- There was a security threat.
779
00:34:21,407 --> 00:34:22,972
- Like hell there was.
780
00:34:22,973 --> 00:34:25,105
- I assure you, there will
be a full investigation.
781
00:34:25,106 --> 00:34:27,760
In the meantime, we'll be
taking your son into custody.
782
00:34:27,761 --> 00:34:30,850
- Ana Mathieu!
I'm from the BVA office.
783
00:34:30,851 --> 00:34:32,373
- This isn't
an immigration issue.
784
00:34:32,374 --> 00:34:34,158
Who called you?
- I did.
785
00:34:34,159 --> 00:34:35,376
- I'm here
to escort James Haylett
786
00:34:35,377 --> 00:34:36,812
to his new residence.
787
00:34:36,813 --> 00:34:38,249
- Haylett is wanted
for questioning
788
00:34:38,250 --> 00:34:40,338
by both Europol and the FBI.
789
00:34:40,339 --> 00:34:41,817
- I'm afraid
that won't be possible.
790
00:34:41,818 --> 00:34:43,167
James is a German citizen.
791
00:34:43,168 --> 00:34:44,777
I have his
temporary passport here.
792
00:34:44,778 --> 00:34:47,388
[dramatic music]
793
00:34:47,389 --> 00:34:54,353
♪
794
00:34:58,531 --> 00:35:00,358
- We have a problem.
795
00:35:00,359 --> 00:35:03,274
♪
796
00:35:03,275 --> 00:35:06,146
It looks like George Haylett
has friends in Berlin.
797
00:35:06,147 --> 00:35:08,105
He managed to get James
a German passport.
798
00:35:08,106 --> 00:35:09,628
- In two hours?
799
00:35:09,629 --> 00:35:12,239
- Germany has an Investment
for Citizenship program.
800
00:35:12,240 --> 00:35:14,154
Wealthy foreigners
can purchase property
801
00:35:14,155 --> 00:35:15,677
in exchange for a passport.
802
00:35:15,678 --> 00:35:16,983
- Haylett must have
pulled some strings
803
00:35:16,984 --> 00:35:19,159
once he realized
the diversion was intentional.
804
00:35:19,160 --> 00:35:21,596
- It was a nice plan
while it lasted.
805
00:35:21,597 --> 00:35:28,561
♪
806
00:35:30,171 --> 00:35:32,259
- Everything appears
to be in order.
807
00:35:32,260 --> 00:35:34,043
- As I said.
808
00:35:34,044 --> 00:35:36,481
- Europol still has the right
to detain a foreign national.
809
00:35:36,482 --> 00:35:39,310
- Perhaps, but you won't
be taking him anywhere.
810
00:35:39,311 --> 00:35:42,182
According to Article 16
of German Basic Law,
811
00:35:42,183 --> 00:35:44,315
citizens are protected against
foreign extradition requests--
812
00:35:44,316 --> 00:35:45,794
- I have an office in Berlin.
813
00:35:45,795 --> 00:35:47,274
We can conduct
our interview there.
814
00:35:47,275 --> 00:35:49,320
No extradition necessary.
815
00:35:49,321 --> 00:35:51,539
- You may submit
a formal request to our agency
816
00:35:51,540 --> 00:35:53,237
with the proper documentation.
817
00:35:53,238 --> 00:35:56,153
But for the time being,
James is protected here.
818
00:35:56,154 --> 00:35:58,198
- You can tell your friends
with the FBI
819
00:35:58,199 --> 00:36:01,070
that they've been outplayed.
820
00:36:01,071 --> 00:36:02,160
♪
821
00:36:15,303 --> 00:36:17,261
- You said Haylett's money
came from Russia?
822
00:36:17,262 --> 00:36:20,133
- Almost certainly.
- Can we prove that?
823
00:36:20,134 --> 00:36:22,179
If he's in bed with oligarchs,
then--
824
00:36:22,180 --> 00:36:23,832
- He's in violation
of sanctions.
825
00:36:23,833 --> 00:36:25,660
Any funds issued
from a Russian state bank
826
00:36:25,661 --> 00:36:27,532
are subject to seizure--
we can freeze his assets.
827
00:36:27,533 --> 00:36:29,403
- OK, this is good.
Andre, call Amanda.
828
00:36:29,404 --> 00:36:31,100
Have her give us
a full rundown on Haylett.
829
00:36:31,101 --> 00:36:33,146
If he so much as took a shot
of Stoli, I want to know.
830
00:36:33,147 --> 00:36:34,234
- On it.
831
00:36:34,235 --> 00:36:35,670
- All right.
- OK, hold on.
832
00:36:35,671 --> 00:36:37,237
Even if we know that Haylett
is managing dirty money,
833
00:36:37,238 --> 00:36:40,501
it could take weeks
to get an AFO.
834
00:36:40,502 --> 00:36:42,808
- There's a judge in Battersea
who owes me a favor.
835
00:36:42,809 --> 00:36:44,462
- I think it's time
to call that in.
836
00:36:44,463 --> 00:36:47,465
- Done.
837
00:36:47,466 --> 00:36:50,468
- Haylett's financial services
company is called LJG Global.
838
00:36:50,469 --> 00:36:52,165
They've got an office
in Chelsea.
839
00:36:52,166 --> 00:36:54,646
- Pull the LUDs
and client lists.
840
00:36:54,647 --> 00:36:56,125
- Looks like a bunch
of shell companies.
841
00:36:56,126 --> 00:36:57,649
And he's shuffling,
842
00:36:57,650 --> 00:36:58,867
so there's no way to know
where the money originates.
843
00:36:58,868 --> 00:37:01,130
- Well, we can find out
where it's going.
844
00:37:01,131 --> 00:37:03,785
If Haylett is investing
on behalf of his clients,
845
00:37:03,786 --> 00:37:05,483
we can find a record
of those transactions.
846
00:37:05,484 --> 00:37:07,789
And stock exchange filings
are required to disclose
847
00:37:07,790 --> 00:37:10,445
the company's ultimate
benefit owners.
848
00:37:12,360 --> 00:37:13,969
Got him.
849
00:37:13,970 --> 00:37:17,277
- Amanda just sent over
Haylett's client list.
850
00:37:17,278 --> 00:37:19,497
- Ha, that's a lot
of Vlads and Igors.
851
00:37:19,498 --> 00:37:21,281
Smitty, how's the AFO coming?
852
00:37:21,282 --> 00:37:22,369
- Still working on it.
853
00:37:22,370 --> 00:37:23,718
- Cam, call the BVA.
854
00:37:23,719 --> 00:37:24,937
Tell them to get ready
to kill the deal
855
00:37:24,938 --> 00:37:27,722
the second that order
comes through.
856
00:37:27,723 --> 00:37:29,681
[line ringing]
[claps] Let's go.
857
00:37:29,682 --> 00:37:34,687
♪
858
00:37:36,776 --> 00:37:38,560
- [speaks German]
859
00:37:40,170 --> 00:37:41,606
It appears
there's been a discrepancy
860
00:37:41,607 --> 00:37:43,782
in the property purchase.
861
00:37:43,783 --> 00:37:46,480
- What kind of discrepancy?
862
00:37:46,481 --> 00:37:48,308
- A lack of funds.
863
00:37:48,309 --> 00:37:51,398
- [scoffing chuckle]
That's not possible.
864
00:37:51,399 --> 00:37:52,878
- You will have 60 days
to contest the ruling.
865
00:37:52,879 --> 00:37:55,533
But for the time being,
citizenship has been nullified.
866
00:37:55,534 --> 00:37:57,274
- And what does that mean?
867
00:37:57,275 --> 00:38:02,453
- It means that your son cannot
be protected under German law.
868
00:38:02,454 --> 00:38:05,673
[dramatic music]
869
00:38:05,674 --> 00:38:08,850
And he is under arrest
for the murder of Emma Byers.
870
00:38:08,851 --> 00:38:11,679
- Just a moment!
871
00:38:11,680 --> 00:38:14,640
- Sir, I have
two sets of cuffs.
872
00:38:19,471 --> 00:38:22,473
♪
873
00:38:22,474 --> 00:38:24,954
- Dad. Dad!
874
00:38:27,130 --> 00:38:28,435
No, no, get away from me, please.
875
00:38:28,436 --> 00:38:29,958
Get away from me!
I didn't do anything!
876
00:38:29,959 --> 00:38:31,483
[handcuffs clicking]
877
00:38:33,049 --> 00:38:35,312
Dad, help!
878
00:38:35,313 --> 00:38:37,749
♪
879
00:38:37,750 --> 00:38:39,620
It's not fair.
I didn't do anything.
880
00:38:39,621 --> 00:38:41,535
Help!
881
00:38:41,536 --> 00:38:43,842
Dad, help!
882
00:38:43,843 --> 00:38:46,541
[phone ringing]
883
00:38:48,848 --> 00:38:50,065
- Katrin.
884
00:38:50,066 --> 00:38:52,111
Please tell me
you have good news.
885
00:38:52,112 --> 00:38:54,156
- We have James Haylett
in custody.
886
00:38:54,157 --> 00:38:56,158
- [sighs]
887
00:38:56,159 --> 00:38:58,552
I owe you. Again.
888
00:38:58,553 --> 00:39:00,902
Next time you're in Budapest,
drinks are on me.
889
00:39:00,903 --> 00:39:03,122
- I am down for it, Smitty.
890
00:39:03,123 --> 00:39:05,951
Take care.
891
00:39:05,952 --> 00:39:09,128
- It was Jaeger, right?
With a J?
892
00:39:09,129 --> 00:39:10,564
I'll have your job for this!
893
00:39:10,565 --> 00:39:12,392
- Auf Wiedersehen.
894
00:39:12,393 --> 00:39:14,525
[engines start]
895
00:39:14,526 --> 00:39:15,830
[car door clicks]
896
00:39:15,831 --> 00:39:22,795
♪
897
00:39:38,463 --> 00:39:40,986
- Really, this is absurd.
898
00:39:40,987 --> 00:39:42,727
If you would just
allow me to speak
899
00:39:42,728 --> 00:39:43,902
to the Board of Governors--
900
00:39:43,903 --> 00:39:46,079
- You can call them
from the station.
901
00:39:49,212 --> 00:39:51,650
- One for the road.
902
00:39:54,000 --> 00:39:56,958
[organ music playing]
903
00:39:56,959 --> 00:39:58,351
choir: ♪ Abide with me
904
00:39:58,352 --> 00:40:04,227
♪ Fast falls the eventide
905
00:40:05,838 --> 00:40:11,277
♪ The darkness deepens
906
00:40:11,278 --> 00:40:17,196
♪ Lord, with me abide
907
00:40:17,197 --> 00:40:22,462
♪ Swift to its close
908
00:40:22,463 --> 00:40:28,512
♪ Ebbs out life's little day
909
00:40:28,513 --> 00:40:33,473
♪ Earth's joys grow dim
910
00:40:33,474 --> 00:40:38,784
♪ Its glories pass away
911
00:40:40,525 --> 00:40:45,050
♪ Change and decay
912
00:40:45,051 --> 00:40:51,492
♪ In all around I see
913
00:40:52,754 --> 00:40:57,932
♪ O Thou who changest not
914
00:40:57,933 --> 00:41:03,852
♪ Abide with me
915
00:41:05,767 --> 00:41:08,682
[soft dramatic music]
916
00:41:08,683 --> 00:41:15,647
♪
917
00:41:30,836 --> 00:41:32,490
♪
65494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.