Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,968 --> 00:00:03,969
♪ ♪
2
00:00:36,219 --> 00:00:38,803
Hey. What are
you doing here?
3
00:00:38,803 --> 00:00:41,423
I work here...
close to 20 years now.
4
00:00:41,423 --> 00:00:43,925
You're two and a
half hours early.
5
00:00:43,925 --> 00:00:46,895
My house is too quiet,
if that makes any sense.
6
00:00:46,895 --> 00:00:49,014
Oh, no, it makes complete sense.
7
00:00:49,014 --> 00:00:50,882
Yeah, our youngest has been
8
00:00:50,882 --> 00:00:52,934
out of the house now
for three months,
9
00:00:52,934 --> 00:00:54,769
and we're still wrestling
with empty nest.
10
00:00:54,769 --> 00:00:55,937
Yeah.
11
00:00:55,937 --> 00:00:57,239
So how is
your daughter?
12
00:00:57,239 --> 00:00:58,406
Lindsey.
13
00:00:58,406 --> 00:00:59,991
Lindsey, yeah.
Yeah.
14
00:00:59,991 --> 00:01:01,693
Uh, she's doing...
she's doing really good.
15
00:01:01,693 --> 00:01:02,911
She's doing great, in fact.
16
00:01:02,911 --> 00:01:04,246
She's... well, according
to her e-mails.
17
00:01:04,246 --> 00:01:06,581
Hey, do you do that thing
where you call them,
18
00:01:06,581 --> 00:01:08,917
and then you get
this three-word text back?
19
00:01:08,917 --> 00:01:11,402
Doesn't it make
you crazy?
20
00:01:11,402 --> 00:01:12,954
Yes, but, um...
21
00:01:14,290 --> 00:01:16,291
...this is her time
to find herself, you know?
22
00:01:19,795 --> 00:01:20,929
Okay.
23
00:01:20,929 --> 00:01:22,130
You're on the clock now.
24
00:01:27,770 --> 00:01:31,356
So, neighbor
called in shots fired.
25
00:01:31,356 --> 00:01:33,424
Police officers found
the door ajar.
26
00:01:33,424 --> 00:01:35,143
No sign of forced entry.
27
00:01:38,948 --> 00:01:41,533
Place belongs
to Michael Newbury.
28
00:01:41,533 --> 00:01:43,401
Army Ranger,
military lifer.
29
00:01:43,401 --> 00:01:45,287
Retired out here
15 years ago.
30
00:01:45,287 --> 00:01:47,622
- Hmm.
- Married to the mission.
31
00:01:47,622 --> 00:01:51,076
Not a woman's touch.
32
00:01:51,076 --> 00:01:53,611
No photos, no family.
33
00:01:54,747 --> 00:01:57,999
Yeah, talk about empty nest.
34
00:02:01,137 --> 00:02:03,621
Okay. I give up.
35
00:02:03,621 --> 00:02:05,123
Where's the body?
36
00:02:05,123 --> 00:02:06,758
Well, there's
none to speak of.
37
00:02:06,758 --> 00:02:08,093
We found blood
38
00:02:08,093 --> 00:02:11,346
and evidence of
those shots fired.
39
00:02:11,346 --> 00:02:12,981
Lots of evidence.
40
00:02:14,400 --> 00:02:16,935
Do you recognize
this caliber?
41
00:02:16,935 --> 00:02:19,604
Five-point-seven by 28?
42
00:02:26,912 --> 00:02:28,830
Casings have rolled
all over the floor.
43
00:02:28,830 --> 00:02:33,168
Kind of hard to tell
where the shooter was.
44
00:02:33,168 --> 00:02:36,320
Easy to place the shots, though.
45
00:02:37,506 --> 00:02:40,825
Okay, so, our guy was
46
00:02:40,825 --> 00:02:43,845
probably standing here,
got shot, right?
47
00:02:43,845 --> 00:02:46,264
Spatter starts to thin out.
48
00:02:46,264 --> 00:02:49,834
Drops the beer bottle.
49
00:02:49,834 --> 00:02:52,503
Collapses in this direction.
50
00:02:52,503 --> 00:02:54,672
And then...
51
00:02:54,672 --> 00:02:56,641
Nothing.
52
00:02:56,641 --> 00:02:58,693
No body, no suspect,
no murder weapon.
53
00:03:03,866 --> 00:03:06,184
Furniture moving disks.
54
00:03:06,184 --> 00:03:08,853
Check out the scuffing
along the floor.
55
00:03:08,853 --> 00:03:10,321
Repetitive.
56
00:03:10,321 --> 00:03:12,374
Let's move it.
57
00:03:17,496 --> 00:03:19,497
Okay.
58
00:03:25,971 --> 00:03:27,972
You guys should
check this out!
59
00:03:35,147 --> 00:03:38,516
No body,
no suspects.
60
00:03:38,516 --> 00:03:40,819
But if you're in the market
for a murder weapon...
61
00:03:42,154 --> 00:03:44,155
...take your pick.
62
00:03:45,137 --> 00:03:48,737
♪ CSI 12x09 ♪ Zippered Original Air Date on December 7, 2011
63
00:03:52,581 --> 00:03:55,250
♪ Who... are you? ♪
64
00:03:55,250 --> 00:03:58,253
♪ Who, who, who, who? ♪
65
00:03:58,253 --> 00:04:01,456
♪ Who... are you? ♪
66
00:04:01,456 --> 00:04:03,625
♪ Who, who, who, who? ♪
67
00:04:03,625 --> 00:04:05,243
♪ I really wanna know ♪
68
00:04:05,243 --> 00:04:08,079
♪ Who... are you? ♪
69
00:04:08,079 --> 00:04:09,714
♪ Oh-oh-oh ♪
♪ Who... ♪
70
00:04:09,714 --> 00:04:13,268
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
71
00:04:13,268 --> 00:04:16,420
♪ Are you! ♪
72
00:04:20,411 --> 00:04:21,595
So, I just finished talking
73
00:04:21,595 --> 00:04:22,797
to all the neighbors
over there.
74
00:04:22,797 --> 00:04:24,081
They all said the same thing.
75
00:04:24,081 --> 00:04:25,800
Yeah, let me guess:
Kept to himself?
76
00:04:25,800 --> 00:04:27,051
By all accounts, a hermit.
77
00:04:27,051 --> 00:04:29,053
Anybody float
any theories
78
00:04:29,053 --> 00:04:30,604
on why someone would
want to hurt him?
79
00:04:30,604 --> 00:04:34,058
No, and apparently, he had
no friends and no enemies.
80
00:04:34,058 --> 00:04:38,262
But one of the neighbors called
him a, quote, "a peaceful soul."
81
00:04:38,262 --> 00:04:40,564
Yeah, I'm betting they
hadn't seen that gun room.
82
00:04:41,400 --> 00:04:42,650
Greg.
83
00:04:42,650 --> 00:04:44,068
Let me show
you something.
84
00:04:46,955 --> 00:04:48,823
When the sun came
up-- thank you--
85
00:04:48,823 --> 00:04:50,408
the unis found a
secondary scene.
86
00:04:50,408 --> 00:04:53,744
Take a look at it, will you,
and tell me what you see?
87
00:04:53,744 --> 00:04:58,449
Well, I see lots
of cartridge casings.
88
00:04:58,449 --> 00:04:59,917
Where are the bullet holes?
89
00:04:59,917 --> 00:05:02,553
In the ground, by way of
a body, I'm thinking.
90
00:05:02,553 --> 00:05:04,922
Take a look at that jelly
91
00:05:04,922 --> 00:05:06,590
that's kind of
jammed in there.
92
00:05:07,926 --> 00:05:09,760
Looks like human flesh, right?
93
00:05:09,760 --> 00:05:11,628
Looks like it.
94
00:05:11,628 --> 00:05:13,597
Bone fragments,
intestinal tissue.
95
00:05:13,597 --> 00:05:14,798
Take a look
96
00:05:14,798 --> 00:05:17,184
at the tissue a little closer.
97
00:05:18,470 --> 00:05:20,488
Margins aren't inflamed.
98
00:05:20,488 --> 00:05:22,356
Capillaries are withdrawn.
99
00:05:22,356 --> 00:05:24,158
Tells me that this victim's
heart stopped beating
100
00:05:24,158 --> 00:05:25,526
before all this
damage was done.
101
00:05:25,526 --> 00:05:27,328
But why would you shoot
a dead man
102
00:05:27,328 --> 00:05:29,413
a hundred times?
103
00:05:30,832 --> 00:05:33,000
I don't know...
104
00:05:33,000 --> 00:05:35,953
but maybe this has something
to do with it.
105
00:05:35,953 --> 00:05:38,655
Looks like a grommet
or something, right?
106
00:05:38,655 --> 00:05:40,040
Shower curtain?
107
00:06:10,272 --> 00:06:12,623
Which one of these is for OCD?
108
00:06:14,659 --> 00:06:17,127
Hey, check this out.
109
00:06:19,714 --> 00:06:21,665
Oh. Looks Arabic.
110
00:06:21,665 --> 00:06:23,334
That's all I got.
111
00:06:23,334 --> 00:06:24,718
Took Spanish in high school.
112
00:06:24,718 --> 00:06:26,537
Moi, Francais.
113
00:06:26,537 --> 00:06:30,341
But fortunately...
there's an app for that.
114
00:06:30,341 --> 00:06:31,875
Of course there is.
115
00:06:34,930 --> 00:06:36,547
"Farsi."
116
00:06:36,547 --> 00:06:39,733
Ex-military, a loner,
a room full of guns.
117
00:06:39,733 --> 00:06:42,353
And medication from
the Middle East.
118
00:06:42,353 --> 00:06:45,189
Who the hell was this guy?
119
00:06:49,277 --> 00:06:50,527
Whew.
120
00:06:52,614 --> 00:06:53,730
Well, leave it up to you
121
00:06:53,730 --> 00:06:56,000
to find the books
in a room full of guns.
122
00:06:56,000 --> 00:06:57,368
Let me ask you
something.
123
00:06:57,368 --> 00:06:59,403
What do you have on your
bookshelves at home?
124
00:06:59,403 --> 00:07:02,506
Uh, Sports Illustrated,
MoneyBall,
125
00:07:02,506 --> 00:07:04,208
bunch of forensics books--
126
00:07:04,208 --> 00:07:06,427
But all in all, like,
a good representation
127
00:07:06,427 --> 00:07:08,546
of who you are, right?
128
00:07:08,546 --> 00:07:11,415
Man, fan, CSI.
129
00:07:11,415 --> 00:07:13,684
So, what's on this guy's
reading list?
130
00:07:13,684 --> 00:07:14,885
Great American Manifestoes?
131
00:07:14,885 --> 00:07:16,604
No, that's
the interesting thing.
132
00:07:16,604 --> 00:07:19,473
I mean, he's got
Journal of Ballistics,
133
00:07:19,473 --> 00:07:21,609
Hatcher's Notebook,
Firearms Assembly, Part Three.
134
00:07:21,609 --> 00:07:23,594
He's even got a classical
135
00:07:23,594 --> 00:07:25,396
mechanics text.
136
00:07:25,396 --> 00:07:27,764
So, he's a nerdy gun nut.
137
00:07:27,764 --> 00:07:30,651
Yeah, I think he's more
like a scientist, like us.
138
00:07:30,651 --> 00:07:32,119
I mean, look at this workspace.
139
00:07:32,119 --> 00:07:33,487
You could eat off this sucker.
140
00:07:33,487 --> 00:07:35,789
Everything in its place.
141
00:07:35,789 --> 00:07:37,625
Oh, come here.
This is so cool.
142
00:07:37,625 --> 00:07:41,778
All his guns are organized by
theater of conflict, you know?
143
00:07:41,778 --> 00:07:45,249
World War II Europe all the way
to the surge in Afghanistan.
144
00:07:45,249 --> 00:07:46,617
Cool, huh?
145
00:07:46,617 --> 00:07:49,003
Ah, the coolest, but we
info on a more current conflict.
146
00:07:49,003 --> 00:07:51,121
- The shooting up in the kitchen
- Which is why
147
00:07:51,121 --> 00:07:53,624
I called in the big gun. Hey,
148
00:07:53,624 --> 00:07:56,510
Xiomara, welcome to Xanadu.
149
00:07:56,510 --> 00:07:58,145
Wow.
150
00:07:58,145 --> 00:08:01,632
This is so much like my dreams,
it's scary.
151
00:08:01,632 --> 00:08:02,816
Yeah, let me ask
you something
152
00:08:02,816 --> 00:08:04,602
before I completely
lose you here.
153
00:08:04,602 --> 00:08:06,970
You recognize
that caliber
154
00:08:06,970 --> 00:08:10,474
Five-point-seven
by 28 mil. Rare.
155
00:08:10,474 --> 00:08:12,409
Can't even b these rounds
in the States.
156
00:08:12,409 --> 00:08:13,977
Oh, you can fire plenty.
157
00:08:13,977 --> 00:08:16,113
Someone put seven in our victim.
158
00:08:16,113 --> 00:08:19,617
So, you think any of these
could be the culprit?
159
00:08:19,617 --> 00:08:22,336
Hmm... Well, as
much as I'd love
160
00:08:22,336 --> 00:08:26,457
to fire that Italian 38
Troopen Special,
161
00:08:26,457 --> 00:08:29,126
or even just touch that
million dollar Luger...
162
00:08:29,126 --> 00:08:30,461
Geez.
163
00:08:30,461 --> 00:08:32,379
- Get a room.
- Oh, I got one.
164
00:08:32,379 --> 00:08:34,264
And it's perfect.
165
00:08:34,264 --> 00:08:35,766
The only problem is,
166
00:08:35,766 --> 00:08:38,018
none of these guns in
here use that caliber.
167
00:08:38,018 --> 00:08:39,303
Oh, its crazy.
168
00:08:39,303 --> 00:08:42,172
All this firepower,
and still no murder weapon.
169
00:08:44,192 --> 00:08:46,477
Catherine,
who do you want to be?
170
00:08:46,477 --> 00:08:47,811
Victim or killer?
171
00:08:47,811 --> 00:08:49,563
I'll be the killer.
172
00:08:49,563 --> 00:08:52,199
I'll be the victim.
I've got a beer in my hand,
173
00:08:52,199 --> 00:08:55,018
I'm standing
in my own kitchen, I've got
174
00:08:55,018 --> 00:08:57,538
every kind of gun
six meters that way.
175
00:08:57,538 --> 00:09:00,691
I'm heading that way
when I'm shot.
176
00:09:00,691 --> 00:09:04,528
These laser trajectories
are too low.
177
00:09:11,419 --> 00:09:13,870
Thought the killer
surprised him.
178
00:09:13,870 --> 00:09:15,389
The lasers tell us that
179
00:09:15,389 --> 00:09:18,542
he was well inside
before he fired.
180
00:09:22,097 --> 00:09:24,181
Killer was sitting
at the counter.
181
00:09:24,181 --> 00:09:26,383
Newbury welcomed him
into his home.
182
00:09:28,319 --> 00:09:30,721
Maybe they both
had a beer together.
183
00:09:41,483 --> 00:09:43,701
So, he was killed
184
00:09:43,701 --> 00:09:45,202
by somebody he knew.
185
00:09:47,122 --> 00:09:50,340
Well, our victim's paper trail
is pretty straightforward.
186
00:09:50,340 --> 00:09:51,709
Ex-Army.
187
00:09:51,709 --> 00:09:54,094
Bought his little piece
of heaven in 1997.
188
00:09:54,094 --> 00:09:56,180
Lived there
peacefully ever since.
189
00:09:56,180 --> 00:09:58,215
Never married, never arrested,
190
00:09:58,215 --> 00:10:01,552
and never out of the country
except for Gulf War I.
191
00:10:01,552 --> 00:10:02,720
I think you're wrong on that.
192
00:10:02,720 --> 00:10:04,221
I'm sorry?
193
00:10:04,221 --> 00:10:08,358
Oh, don't be sorry.
Just be wrong.
194
00:10:08,358 --> 00:10:11,862
Hexadecylphosphocholine,
which is the drug of choice
195
00:10:11,862 --> 00:10:13,947
foe Kala Azar parasite.
196
00:10:13,947 --> 00:10:16,767
This particular little
bugger resides exclusively
197
00:10:16,767 --> 00:10:18,669
in the Middle East.
- How do you get
198
00:10:18,669 --> 00:10:20,573
a Middle Eastern parasite
Mountain Spring?
199
00:10:20,573 --> 00:10:21,798
You don't.
200
00:10:22,457 --> 00:10:24,724
It seems our evidence
trails contradict each other.
201
00:10:24,724 --> 00:10:26,777
Which brings us back
to you being wrong.
202
00:10:26,777 --> 00:10:28,829
Hey, why am I the one
who's wrong?
203
00:10:28,829 --> 00:10:30,464
Because the other person is me.
204
00:10:30,464 --> 00:10:33,133
Okay, well, tell you what.
205
00:10:33,133 --> 00:10:37,120
Hair never lies,
so let's let it decide.
206
00:11:04,199 --> 00:11:05,999
So the bullets in the kitchen
and the bullets
207
00:11:05,999 --> 00:11:07,501
in the ground out by the barn...
208
00:11:07,501 --> 00:11:09,419
Match each other.
Same weapon.
209
00:11:09,419 --> 00:11:11,822
- Great. Did you get a hit on IBIS?
- No.
210
00:11:11,822 --> 00:11:13,990
Caliber's never been used
in a crime in the U.S.
211
00:11:13,990 --> 00:11:16,827
But given the nature
of the ammo,
212
00:11:16,827 --> 00:11:18,679
I called in a
favor to a buddy,
213
00:11:18,679 --> 00:11:21,331
who ran it through the
military ballistics database.
214
00:11:21,331 --> 00:11:23,801
Nice to have friends
with friends in high places.
215
00:11:23,801 --> 00:11:24,968
The same weapon
216
00:11:24,968 --> 00:11:27,971
was used in a crime scene
in Pakistan a month ago.
217
00:11:27,971 --> 00:11:30,841
This gun gets around.
What happened in Pakistan?
218
00:11:30,841 --> 00:11:33,644
Military supplies were stolen;
a warehouse guard was shot.
219
00:11:33,644 --> 00:11:35,112
Wow, the plot thickens.
220
00:11:35,112 --> 00:11:38,482
Yeah, and then it thins
once you get to page two.
221
00:11:38,482 --> 00:11:40,184
The report's been
heavily redacted.
222
00:11:40,184 --> 00:11:41,685
Yeah, I'll say.
223
00:11:41,685 --> 00:11:42,853
The whole thing's blacked out.
224
00:11:42,853 --> 00:11:44,020
Oh, I found a word:
225
00:11:44,020 --> 00:11:45,372
"The."
226
00:11:45,372 --> 00:11:47,875
- Hey, can I keep one of these?
- Sure.
227
00:11:47,875 --> 00:11:50,026
We're looking
for D.B. Russell.
228
00:11:50,026 --> 00:11:51,295
That's me.
229
00:11:51,295 --> 00:11:52,913
Who are you guys?
230
00:11:52,913 --> 00:11:54,865
We ran a test
on the victim's hair.
231
00:11:54,865 --> 00:11:56,533
The oxygen isotopes
that are found
232
00:11:56,533 --> 00:11:59,035
in the local water supplies
leave markers in the hair,
233
00:11:59,035 --> 00:12:00,804
which indicate where
Mr. Newbury has been
234
00:12:00,804 --> 00:12:02,205
in the last
three months.
235
00:12:02,205 --> 00:12:03,373
Each .44
236
00:12:03,373 --> 00:12:05,809
millimeters of hair
is a day in the life.
237
00:12:05,809 --> 00:12:06,877
And, oh, the places
238
00:12:06,877 --> 00:12:09,930
he's been in the
five centimeters
239
00:12:12,016 --> 00:12:13,350
Iraq, DC,
240
00:12:15,253 --> 00:12:17,571
Israel, Belgium,
DC again, Pakistan.
241
00:12:17,571 --> 00:12:19,740
- Have guns, did travel.
- But there are no official records
242
00:12:19,740 --> 00:12:21,491
of him going to
any of these places.
243
00:12:21,491 --> 00:12:24,161
No airline tickets,
immunization,
244
00:12:24,161 --> 00:12:26,580
State Department records--
nothing.
245
00:12:26,580 --> 00:12:28,031
So his passport's
never been stamped,
246
00:12:28,031 --> 00:12:29,750
but his body's been
around the world?
247
00:12:29,750 --> 00:12:32,953
Extended family meeting--
now, please.
248
00:12:32,953 --> 00:12:34,788
What... did he mean
by "extended"?
249
00:12:34,788 --> 00:12:36,023
Hey, come on in, everybody.
250
00:12:36,023 --> 00:12:37,507
I want to...
251
00:12:37,507 --> 00:12:40,260
I want to introduce a
couple of people to you.
252
00:12:40,260 --> 00:12:42,429
This is Agent McQuaid,
Special-Agent-in-Charge Pratt.
253
00:12:42,429 --> 00:12:44,014
They're with
the Las Vegas
254
00:12:44,014 --> 00:12:45,432
field office
of the FBI.
255
00:12:45,432 --> 00:12:49,019
We're here to help you with
the Michael Newbury homicide.
256
00:12:49,019 --> 00:12:51,271
You mean you're here
to take over the case from us.
257
00:12:51,271 --> 00:12:52,522
Not at all.
258
00:12:52,522 --> 00:12:54,942
No, this case is still under
Las Vegas PD jurisdiction.
259
00:12:54,942 --> 00:12:57,361
We're just here to offer
our assistance.
260
00:12:57,361 --> 00:12:59,529
Assistance with what, exactly?
261
00:12:59,529 --> 00:13:01,698
That, I'm afraid,
is on a need-to-know basis.
262
00:13:01,698 --> 00:13:03,400
And who decides
who needs to know?
263
00:13:03,400 --> 00:13:04,735
Anyway, we're really
264
00:13:04,735 --> 00:13:07,103
- excited to be working with you.
- Oh, yeah,
265
00:13:07,103 --> 00:13:08,271
ditto.
266
00:13:08,271 --> 00:13:09,539
Hey, hey.
Come on.
267
00:13:09,539 --> 00:13:10,958
Let's play nice.
268
00:13:20,123 --> 00:13:21,757
Oh, boy, that's good.
269
00:13:21,757 --> 00:13:24,876
Sure I can't get you any,
uh, soy milk for that?
270
00:13:24,876 --> 00:13:26,878
A little agave?
271
00:13:26,878 --> 00:13:28,930
No. No, thank you.
Black's great.
272
00:13:28,930 --> 00:13:30,766
All right.
273
00:13:30,766 --> 00:13:32,551
- So, here we are.
- We said we'd brief you.
274
00:13:32,551 --> 00:13:33,585
Who's she?
275
00:13:33,585 --> 00:13:34,686
I'm sorry.
276
00:13:34,686 --> 00:13:35,971
This is Catherine.
277
00:13:35,971 --> 00:13:38,106
And Catherine was me
before I was.
278
00:13:38,106 --> 00:13:39,758
And I have assigned
Catherine
279
00:13:39,758 --> 00:13:42,027
to be the lead
on this case.
280
00:13:42,027 --> 00:13:44,262
Okay? So...
281
00:13:44,262 --> 00:13:45,430
what is going on here?
282
00:13:45,430 --> 00:13:47,282
I mean, we got
a room full of guns,
283
00:13:47,282 --> 00:13:49,735
we got missing bodies,
and now the FBI?
284
00:13:49,735 --> 00:13:51,119
Is this domestic
terrorism?
285
00:13:51,119 --> 00:13:52,704
We have no
reason to believe
286
00:13:52,704 --> 00:13:55,273
that Mr. Newbury
was... a threat.
287
00:13:55,273 --> 00:13:57,108
No, he was a ballistics
consultant, right?
288
00:13:57,108 --> 00:13:59,377
Yours or the military's?
289
00:13:59,377 --> 00:14:00,712
What makes you say that?
290
00:14:00,712 --> 00:14:02,214
Oh, I didn't say it.
291
00:14:02,214 --> 00:14:03,799
A strand of his hair did.
292
00:14:03,799 --> 00:14:05,250
For three months,
293
00:14:05,250 --> 00:14:06,718
he's been
jumping from DC
294
00:14:06,718 --> 00:14:10,589
to every artillery hot spot
on the globe.
295
00:14:10,589 --> 00:14:12,758
We can't really
speak to that.
296
00:14:12,758 --> 00:14:16,394
Can you speak to why you fellas
are so interested in his death?
297
00:14:16,394 --> 00:14:19,731
We're more interested in the
weapon that we believe killed him.
298
00:14:19,731 --> 00:14:21,633
This is
the FN-P90,
299
00:14:21,633 --> 00:14:24,603
manufactured in Belgium,
currently used by U.S. troops
300
00:14:24,603 --> 00:14:25,904
in urban sweeps
of Afghanistan.
301
00:14:25,904 --> 00:14:27,105
It's an entry weapon.
302
00:14:27,105 --> 00:14:29,474
It's got a lot of power,
a compact frame that
303
00:14:29,474 --> 00:14:30,942
allows you to go
around corners
304
00:14:30,942 --> 00:14:32,944
and sweep stairwells--
it's a bit of a beast.
305
00:14:32,944 --> 00:14:35,330
And how the hell did that thing
get into Clark County?
306
00:14:35,330 --> 00:14:37,165
I'm afraid
that's classified.
307
00:14:37,165 --> 00:14:38,784
Yes, of course
it is.
308
00:14:38,784 --> 00:14:40,952
Hey, out of curiosity,
309
00:14:40,952 --> 00:14:43,455
what year did you graduate
from Brigham Young?
310
00:14:43,455 --> 00:14:46,675
- '03. How'd you know?
- FBI recruiters
311
00:14:46,675 --> 00:14:49,928
are all over that place
like chickens on a June bug.
312
00:14:49,928 --> 00:14:51,296
- Am I right?
- If you're...
313
00:14:51,296 --> 00:14:53,381
concerned with my age,
314
00:14:53,381 --> 00:14:56,167
I promise you,
I've earned my stripes.
315
00:14:56,167 --> 00:14:57,435
So have I.
316
00:14:57,435 --> 00:14:59,337
Every suspicious
cargo container in Seattle
317
00:14:59,337 --> 00:15:01,022
came with a pair of you guys.
318
00:15:01,022 --> 00:15:02,808
Eight out of ten times,
319
00:15:02,808 --> 00:15:04,192
it was great.
320
00:15:04,192 --> 00:15:07,846
Resources, manpower-- made
my job a hell of a lot easier.
321
00:15:07,846 --> 00:15:09,865
And... the other two?
322
00:15:09,865 --> 00:15:11,516
Well, you guys
would lose interest
323
00:15:11,516 --> 00:15:14,152
and chase off after
the next shiny object,
324
00:15:14,152 --> 00:15:16,822
leaving us with a pretty shoddy
chain of custody.
325
00:15:16,822 --> 00:15:18,206
We have no intention
326
00:15:18,206 --> 00:15:20,692
of compromising your investigation.
- I have no intention
327
00:15:20,692 --> 00:15:22,577
of letting you. So,
328
00:15:22,577 --> 00:15:23,862
here's what we're gonna do.
329
00:15:23,862 --> 00:15:25,630
We are going to pair up.
330
00:15:25,630 --> 00:15:27,031
Mixed doubles, all right?
331
00:15:27,031 --> 00:15:29,501
All right? Every
CSI gets an FBI.
332
00:15:29,501 --> 00:15:31,720
Catherine, why don't
you take Agent McQuaid,
333
00:15:31,720 --> 00:15:33,805
go back out to the farm,
re-scour the place.
334
00:15:33,805 --> 00:15:35,206
Let's get a bead on that body.
335
00:15:35,206 --> 00:15:37,058
- Okay?
- I'll drive?
336
00:15:37,058 --> 00:15:39,311
Hey, I got my own driver.
337
00:15:39,311 --> 00:15:40,595
Score.
338
00:15:41,681 --> 00:15:43,815
- And what about me?
- You...
339
00:15:43,815 --> 00:15:45,517
are my new best friend.
340
00:15:45,517 --> 00:15:49,487
Somebody spilled ink
all over my Pakistani
341
00:15:49,487 --> 00:15:51,573
crime report,
and I'm just bet...
342
00:15:51,573 --> 00:15:53,108
I mean, look at that.
343
00:15:53,108 --> 00:15:56,077
I'm just betting that your
copy's a little more legible
344
00:15:56,077 --> 00:15:57,913
than this one.
345
00:16:02,919 --> 00:16:04,920
So, why are we back here?
346
00:16:04,920 --> 00:16:07,005
Did you miss something
the first time?
347
00:16:07,005 --> 00:16:08,540
Yes. Context.
348
00:16:08,540 --> 00:16:10,625
As your people
were obscuring it.
349
00:16:10,625 --> 00:16:13,261
We now know that someone
brought a super-gun
350
00:16:13,261 --> 00:16:15,013
to an expert.
351
00:16:15,013 --> 00:16:17,132
And that expert was then
shot by the same weapon,
352
00:16:17,132 --> 00:16:18,600
in his kitchen,
and he was wrapped
353
00:16:18,600 --> 00:16:20,769
in a shower curtain
and he was brought here.
354
00:16:20,769 --> 00:16:22,020
Where he was shot again.
355
00:16:22,020 --> 00:16:23,588
And again.
356
00:16:23,588 --> 00:16:24,773
Why the overkill?
357
00:16:24,773 --> 00:16:26,224
Well, maybe it
wasn't overkill.
358
00:16:26,224 --> 00:16:27,759
I mean, based
on the grouping
359
00:16:27,759 --> 00:16:30,478
and the volume, my guess is
he zippered him.
360
00:16:30,478 --> 00:16:33,064
Zippered? Is that
what it sounds like?
361
00:16:33,064 --> 00:16:35,066
If a weapon's cyclic rate
is fast enough
362
00:16:35,066 --> 00:16:36,768
and the ammo's nasty enough...
363
00:16:36,768 --> 00:16:39,571
you can actually rip
right through a man.
364
00:16:44,109 --> 00:16:45,760
Open him up...
365
00:16:45,760 --> 00:16:48,063
like a zipper.
366
00:16:48,063 --> 00:16:51,082
But why halve a man
after the fact?
367
00:16:57,306 --> 00:16:59,574
I'm thinking,
368
00:16:59,574 --> 00:17:02,293
ease of transport.
369
00:17:04,313 --> 00:17:06,130
A whole body...
370
00:17:06,130 --> 00:17:08,984
wouldn't fit inside
one of these garbage bags.
371
00:17:08,984 --> 00:17:10,819
They're too small.
372
00:17:10,819 --> 00:17:12,520
Okay.
373
00:17:14,774 --> 00:17:16,691
So the killer...
374
00:17:16,691 --> 00:17:19,694
shreds the shower curtain,
hauling the body out here...
375
00:17:19,694 --> 00:17:21,663
and he still needs
to move it.
376
00:17:21,663 --> 00:17:24,783
Right. The tire treads
that we cast in the driveway
377
00:17:24,783 --> 00:17:27,585
match to a Dodge pickup,
so perhaps the killer
378
00:17:27,585 --> 00:17:30,455
zippers, stuffs,
ties and throws
379
00:17:30,455 --> 00:17:32,674
two bags of carcass
into his truck bed.
380
00:17:32,674 --> 00:17:34,826
And gets away without a trace.
381
00:17:34,826 --> 00:17:37,512
You know, I see idiots
using garbage bags
382
00:17:37,512 --> 00:17:40,098
for body disposals all the time.
383
00:17:42,385 --> 00:17:44,552
And they almost always leak.
384
00:17:55,197 --> 00:17:56,982
Directional blood drop.
385
00:17:56,982 --> 00:17:58,333
Its spine is telling me
386
00:17:58,333 --> 00:18:01,569
that he went that way.
387
00:18:08,210 --> 00:18:10,378
Thank you.
Un-redacted.
388
00:18:10,378 --> 00:18:12,747
So much easier to read.
389
00:18:14,550 --> 00:18:16,668
- Why don't you walk me through this.
- Four weeks ago
390
00:18:16,668 --> 00:18:18,553
in Pakistan, a warehouse
guard was killed
391
00:18:18,553 --> 00:18:21,139
trying to stop a raid
on U.S. military supplies.
392
00:18:21,139 --> 00:18:24,142
Using that same gun,
the FN-P90?
393
00:18:24,142 --> 00:18:26,344
According to
the ballistics report.
394
00:18:27,596 --> 00:18:29,647
So, when we ran
that bullet through
395
00:18:29,647 --> 00:18:32,383
the military database, it raised
a red flag on your end, right?
396
00:18:32,383 --> 00:18:33,651
That's why you're here?
397
00:18:33,651 --> 00:18:35,653
To be frank, it's the
only flag that we've had.
398
00:18:35,653 --> 00:18:38,523
I mean, we never recovered any
supplies and didn't find the shooter.
399
00:18:38,523 --> 00:18:40,391
Who did the work-up
on this for you?
400
00:18:40,391 --> 00:18:43,661
Are you familiar with the term
"battlefield forensics"?
401
00:18:43,661 --> 00:18:46,247
That's CSI on speed, right?
402
00:18:46,247 --> 00:18:48,900
Except people are dropping bombs
on you and shooting at you.
403
00:18:48,900 --> 00:18:50,535
This scene in Pakistan
was processed
404
00:18:50,535 --> 00:18:52,737
by operatives working
for Ceressus Logistics.
405
00:18:52,737 --> 00:18:55,239
- It's a U.S. military contractor.
- Yeah.
406
00:18:55,239 --> 00:18:57,042
They handle most of
the law enforcement
407
00:18:57,042 --> 00:18:58,576
in our overseas
operations, right?
408
00:18:58,576 --> 00:19:02,680
Well, as well as police
training, supplies, transportation,
409
00:19:02,680 --> 00:19:04,415
artillery, food service,
you name it.
410
00:19:04,415 --> 00:19:06,301
And you think that those
people at Ceressus
411
00:19:06,301 --> 00:19:08,252
are the ones who
stole your supplies?
412
00:19:08,252 --> 00:19:11,439
- I didn't say that.
- No, you didn't have to, though.
413
00:19:11,439 --> 00:19:13,441
If that gun was taken
by an insurgent,
414
00:19:13,441 --> 00:19:15,426
it wouldn't have
ended up in Nevada.
415
00:19:15,426 --> 00:19:19,097
But it did-- so you got to be
thinking inside job, right?
416
00:19:19,097 --> 00:19:21,866
I mean, there's no
evidence to support that.
417
00:19:21,866 --> 00:19:25,153
Forget about evidence,
just for a second.
418
00:19:25,153 --> 00:19:27,405
What's your gut tell you?
419
00:19:27,405 --> 00:19:30,625
It tells me that someone at
Ceressus could be behind this,
420
00:19:30,625 --> 00:19:34,045
but I can't accuse one of our law
enforcement partners of theft
421
00:19:34,045 --> 00:19:35,446
without having any proof.
422
00:19:35,446 --> 00:19:36,614
No, you can't.
423
00:19:36,614 --> 00:19:38,750
But what the heck, we
can talk to them, right?
424
00:19:38,750 --> 00:19:41,002
I mean, there was a
crime scene in Pakistan--
425
00:19:41,002 --> 00:19:43,838
we'd be just doing
our due diligence.
426
00:19:43,838 --> 00:19:45,473
Don't you think?
427
00:19:45,473 --> 00:19:47,792
Your boss is
428
00:19:47,792 --> 00:19:49,310
kind of young.
429
00:19:49,310 --> 00:19:50,628
He's not my boss.
430
00:19:50,628 --> 00:19:52,397
He's my replacement.
431
00:19:52,397 --> 00:19:55,400
I'm training him till I
de-camp from Las Vegas office.
432
00:19:55,400 --> 00:19:57,485
On to bigger
and better things?
433
00:19:57,485 --> 00:20:00,355
Mm, I don't know
about better.
434
00:20:00,355 --> 00:20:02,607
More important,
I suppose.
435
00:20:02,607 --> 00:20:03,975
More dangerous.
436
00:20:03,975 --> 00:20:06,644
More dangerous?
Really? Where?
437
00:20:08,247 --> 00:20:10,999
Your boss, he said
you were him before he was.
438
00:20:10,999 --> 00:20:12,450
What's that about?
439
00:20:12,450 --> 00:20:15,120
The technical term
is "demotion."
440
00:20:15,120 --> 00:20:17,321
Good girl does bad. So what,
are you just biding your time
441
00:20:17,321 --> 00:20:18,990
till you can rise
to that top spot again?
442
00:20:18,990 --> 00:20:21,793
I'm not sure I want it anymore.
443
00:20:21,793 --> 00:20:23,678
What do you want?
444
00:20:23,678 --> 00:20:25,830
Right now?
445
00:20:27,332 --> 00:20:30,602
I want more blood drops.
446
00:20:30,602 --> 00:20:33,221
Haven't seen any in the
past couple hundred yards.
447
00:20:33,221 --> 00:20:35,807
- The trail's run dry.
- Maybe not.
448
00:20:37,393 --> 00:20:38,726
This is McQuaid.
449
00:20:38,726 --> 00:20:41,512
Let's get our cadets out here
to walk the line ASAP.
450
00:20:41,512 --> 00:20:44,616
I want a couple of FLIR
helicopters up in the air,
451
00:20:44,616 --> 00:20:46,868
and mobilize half a dozen
canine units, right now.
452
00:20:46,868 --> 00:20:48,519
I'm impressed.
453
00:20:48,519 --> 00:20:50,788
But you can call off your dogs.
454
00:20:50,788 --> 00:20:52,356
I got vultures.
455
00:21:07,473 --> 00:21:11,375
Mike Newbury, I presume?
456
00:21:11,375 --> 00:21:13,144
Looks like our
feathered friends found him
457
00:21:13,144 --> 00:21:15,163
a few hours before we did.
458
00:21:15,163 --> 00:21:17,932
Good call on the zippering.
459
00:21:20,819 --> 00:21:23,821
That's the beer bottle
that made our ring.
460
00:21:23,821 --> 00:21:25,823
Check this out.
461
00:21:25,823 --> 00:21:28,893
Ink. I think.
462
00:21:30,246 --> 00:21:32,230
It's a tattoo...
463
00:21:32,230 --> 00:21:34,282
but sadly...
464
00:21:34,282 --> 00:21:36,951
it's mangled
beyond recognition.
465
00:21:36,951 --> 00:21:38,569
On purpose, right?
466
00:21:38,569 --> 00:21:40,404
Look at the vulture nips
467
00:21:40,404 --> 00:21:41,906
on the rest of the body.
468
00:21:41,906 --> 00:21:43,591
The skin is pulled.
469
00:21:43,591 --> 00:21:45,710
These cuts here are clean,
like they came
470
00:21:45,710 --> 00:21:47,411
from a blade of sorts.
471
00:21:51,267 --> 00:21:52,550
Or...
472
00:21:54,520 --> 00:21:56,521
- Unh.
- Shattered beer bottle.
473
00:21:56,521 --> 00:21:58,523
Killer wanted
to obscure this tattoo.
474
00:21:58,523 --> 00:21:59,440
Mission accomplished.
475
00:21:59,440 --> 00:22:01,643
We can't tell
what is was now.
476
00:22:01,643 --> 00:22:04,229
No, not in this
current state.
477
00:22:04,229 --> 00:22:06,931
But that's the thing
about tattoos.
478
00:22:06,931 --> 00:22:09,234
You better be sure,
'cause they're forever.
479
00:22:09,234 --> 00:22:11,903
Doc, can I take this part to go?
480
00:22:11,903 --> 00:22:13,743
No, not yet
but we deliver.
481
00:22:17,754 --> 00:22:19,254
Isn't this the questioned
documents area?
482
00:22:19,254 --> 00:22:20,662
Why, yes is.
483
00:22:20,662 --> 00:22:22,613
And this is the
Video-Spectral Comparator.
484
00:22:22,613 --> 00:22:24,716
We use it on worn
or altered papers
485
00:22:24,716 --> 00:22:28,452
to isolate one part
of the color spectrum at a time.
486
00:22:28,452 --> 00:22:31,089
You're going to
put this in there?
487
00:22:31,089 --> 00:22:32,390
Uh-huh.
488
00:22:32,390 --> 00:22:33,791
Okay.
489
00:22:33,791 --> 00:22:36,177
A tattoo's ink goes
down to the dermis, right?
490
00:22:36,177 --> 00:22:37,562
Uh-huh.
491
00:22:37,562 --> 00:22:40,398
So, if we adjust
492
00:22:40,398 --> 00:22:42,900
to look for different
ink colors...
493
00:22:42,900 --> 00:22:44,602
You can pull out
the tattoo fragments
494
00:22:44,602 --> 00:22:46,271
one color at a time.
495
00:22:47,823 --> 00:22:49,991
Mr. Gabriel, I have to say,
496
00:22:49,991 --> 00:22:53,144
that when we asked to speak
to a representative of Ceressus,
497
00:22:53,144 --> 00:22:55,580
I didn't expect the CEO.
498
00:22:55,580 --> 00:22:57,081
I take my job seriously,
Captain,
499
00:22:57,081 --> 00:22:59,534
and my job, above all,
is to serve my country,
500
00:22:59,534 --> 00:23:00,785
so, whatever you need,
501
00:23:00,785 --> 00:23:02,987
I want you to have it.
- Mm.
502
00:23:02,987 --> 00:23:04,655
Very much appreciated, sir.
503
00:23:04,655 --> 00:23:06,124
Uh, Mr. Gabriel,
your Battlefield Forensics Team
504
00:23:06,124 --> 00:23:08,626
processed a crime
scene in Pakistan,
505
00:23:08,626 --> 00:23:09,927
and a gun was
implicated.
506
00:23:09,927 --> 00:23:12,930
And then, the same gun
showed up stateside,
507
00:23:12,930 --> 00:23:16,017
last night, in this
mysterious homicide.
508
00:23:16,017 --> 00:23:17,352
Any idea how
that might have happened?
509
00:23:17,352 --> 00:23:19,020
I can't speak to the scene here,
510
00:23:19,020 --> 00:23:21,189
I read my guys' report
on my plane.
511
00:23:21,189 --> 00:23:23,207
Seems pretty straightforward.
Insurgent raid, right?
512
00:23:23,207 --> 00:23:24,809
What about your men over there?
513
00:23:24,809 --> 00:23:26,510
You know them well?
514
00:23:26,510 --> 00:23:28,780
- You trust them?
- I run a tight ship.
515
00:23:28,780 --> 00:23:31,065
I hire only the best, only after
excessive background checks.
516
00:23:31,065 --> 00:23:32,683
In fact, I've had to say no
517
00:23:32,683 --> 00:23:34,035
to police,
518
00:23:34,035 --> 00:23:35,519
even FBI agents.
519
00:23:35,519 --> 00:23:36,520
Yeah, but
520
00:23:36,520 --> 00:23:38,072
it's like the wild west
521
00:23:38,072 --> 00:23:39,290
out there, right? I mean,
522
00:23:39,290 --> 00:23:40,524
a war zone.
523
00:23:40,524 --> 00:23:42,660
Rules go flying
out the window.
524
00:23:42,660 --> 00:23:44,245
Any chance
somebody did something
525
00:23:44,245 --> 00:23:45,529
they weren't supposed to?
526
00:23:45,529 --> 00:23:47,215
What are you saying exactly?
527
00:23:47,215 --> 00:23:49,417
It must be very tempting,
that's all.
528
00:23:49,417 --> 00:23:52,420
You know, your people have
a certain window of time
529
00:23:52,420 --> 00:23:54,339
where they can do
as they please.
530
00:23:54,339 --> 00:23:55,973
You know,
take anything they want.
531
00:23:55,973 --> 00:23:57,208
Like those guns,
532
00:23:57,208 --> 00:23:59,543
for example,
and they certainly have
533
00:23:59,543 --> 00:24:04,312
unlimited resources to cart them
anywhere they want in the world.
534
00:24:04,312 --> 00:24:07,669
My people do exactly
what yours do Mr. Russell
535
00:24:07,669 --> 00:24:08,894
but without the luxury of time
536
00:24:09,605 --> 00:24:11,555
or security.
- Hmm.
537
00:24:11,555 --> 00:24:14,108
Let me go back
a second here.
538
00:24:14,108 --> 00:24:17,895
Didn't you just say,
"I read it on my plane?"
539
00:24:19,231 --> 00:24:23,334
Kind of hard to get a,
you know, a lecture on luxury
540
00:24:23,334 --> 00:24:25,169
from somebody
who just used the words,
541
00:24:25,169 --> 00:24:27,372
"I read it on my plane,"
you know.
542
00:24:27,372 --> 00:24:28,790
Muddies things,
that's all.
543
00:24:28,790 --> 00:24:30,425
Then let me be clear.
544
00:24:30,425 --> 00:24:31,592
Yeah. Please.
545
00:24:31,592 --> 00:24:32,743
The sort of corruption
546
00:24:32,743 --> 00:24:34,045
you're implying
is neither encouraged
547
00:24:34,045 --> 00:24:35,430
nor tolerated at Ceressus.
548
00:24:35,430 --> 00:24:36,798
Clear?
549
00:24:41,186 --> 00:24:41,906
Laura?
550
00:24:43,755 --> 00:24:46,524
Catherine.
551
00:24:46,524 --> 00:24:47,692
Oh, my God.
552
00:24:47,692 --> 00:24:50,895
What are you
doing here?
553
00:24:50,895 --> 00:24:53,030
Laura and I
were friends...
554
00:24:53,030 --> 00:24:54,615
Way too many years ago
to say aloud.
555
00:24:54,615 --> 00:24:55,817
Do you work here?
556
00:24:55,817 --> 00:24:57,435
- Uh, the crime lab.
- Law enforcement.
557
00:24:57,435 --> 00:24:58,602
- Really?
- Yeah.
558
00:24:58,602 --> 00:25:00,604
- You?
- Yeah, well, it's a long story.
559
00:25:00,604 --> 00:25:02,273
What are you
doing here?
560
00:25:02,273 --> 00:25:03,958
My husband is helping out
on a case
561
00:25:03,958 --> 00:25:05,276
with the police and the FBI.
562
00:25:05,276 --> 00:25:07,078
Your husband's Mark Gabriel?
563
00:25:07,078 --> 00:25:08,463
I'm sorry. Who are you?
564
00:25:08,463 --> 00:25:10,331
Agent McQuaid. FBI.
565
00:25:11,783 --> 00:25:14,469
You look great.
566
00:25:14,469 --> 00:25:16,921
It's been 20 years, and I can
still tell when you're lying.
567
00:25:16,921 --> 00:25:19,724
22, and you still can't take
a compliment.
568
00:25:21,510 --> 00:25:22,230
Laura.
569
00:25:23,679 --> 00:25:25,563
I got to go.
570
00:25:25,563 --> 00:25:27,482
Oh, hey, um,
571
00:25:27,482 --> 00:25:29,600
are you in town
for a while?
572
00:25:29,600 --> 00:25:31,402
A day or two.
Do you have any free time?
573
00:25:31,402 --> 00:25:33,637
Yes. Get ahold of me here.
574
00:25:33,637 --> 00:25:34,822
Laura, today.
575
00:25:34,822 --> 00:25:36,140
Hey, Nicky, what's up?
576
00:25:36,140 --> 00:25:38,609
Well, I got good news,
and I got bad news.
577
00:25:38,609 --> 00:25:42,830
The good news is,
I think I found our gun.
578
00:25:42,830 --> 00:25:44,749
Great. And the bad news?
579
00:25:53,992 --> 00:25:55,343
16-year-old kid comes in
580
00:25:55,343 --> 00:25:56,877
to rob the place.
581
00:25:56,877 --> 00:26:00,131
And the clerk must have
sneezed, and the kid's weapon
582
00:26:00,131 --> 00:26:01,933
spits out about 50
of your magic rounds.
583
00:26:01,933 --> 00:26:04,418
Shooter said he found
it behind a Dumpster
584
00:26:04,418 --> 00:26:05,636
at D Street
and Barlow.
585
00:26:05,636 --> 00:26:06,804
Anybody else hurt?
586
00:26:06,804 --> 00:26:08,506
Hell, yeah.
Clerk took half a dozen.
587
00:26:08,506 --> 00:26:10,875
He's en route to the E.R. now.
588
00:26:10,875 --> 00:26:13,778
And the rifleman over there
literally shot himself
589
00:26:13,778 --> 00:26:14,845
in the foot.
590
00:26:14,845 --> 00:26:16,113
I'm just glad he
ran out of ammo.
591
00:26:16,113 --> 00:26:19,884
Think it was a little bit
too much gun for him.
592
00:26:19,884 --> 00:26:21,152
Would be for me, too.
593
00:26:21,152 --> 00:26:22,870
That thing's a monster.
594
00:26:22,870 --> 00:26:24,405
Glad it's off the street..
595
00:26:24,405 --> 00:26:26,491
Okay, see you later.
596
00:26:29,545 --> 00:26:30,745
Okay.
597
00:26:30,745 --> 00:26:33,047
What's the matter?
598
00:26:33,047 --> 00:26:36,634
If that one weapon got out,
there may be more to follow.
599
00:26:36,634 --> 00:26:38,869
Those are the stolen supplies
you were talking about?
600
00:26:38,869 --> 00:26:40,838
That's the problem
we're here to fix.
601
00:26:40,838 --> 00:26:43,808
That gun?
The cuts-people-in-half gun?
602
00:26:43,808 --> 00:26:46,060
Well, how many we talking
about? Give me a number.
603
00:26:46,060 --> 00:26:47,728
144.
604
00:26:47,728 --> 00:26:49,547
144 of these?!
605
00:26:50,482 --> 00:26:52,383
That's not a problem.
606
00:26:52,383 --> 00:26:54,435
That's a... that's a war zone.
607
00:27:01,072 --> 00:27:02,239
You find anything?
608
00:27:02,239 --> 00:27:03,858
Afraid not.
609
00:27:03,858 --> 00:27:05,342
- Okay.
- No, no, wait, wait.
610
00:27:05,342 --> 00:27:06,660
I found
"a frayed not."
611
00:27:06,660 --> 00:27:08,579
A thread that's been tied
into a knot.
612
00:27:08,579 --> 00:27:10,030
It was snagged
in the magazine well.
613
00:27:10,030 --> 00:27:12,065
And it's... it's
614
00:27:12,065 --> 00:27:13,901
frayed.
615
00:27:13,901 --> 00:27:15,786
The thread is wool,
616
00:27:15,786 --> 00:27:17,254
made from refined
camel hair
617
00:27:17,254 --> 00:27:19,540
And the knot is
not just any knot.
618
00:27:19,540 --> 00:27:20,741
It's the asymmetrical
Sennah knot,
619
00:27:20,741 --> 00:27:23,761
a Persian knot
specifically used finer rugs.
620
00:27:23,761 --> 00:27:27,381
See, the thread is wrapped
around only one warp,
621
00:27:27,381 --> 00:27:30,267
and then it's passed behind
to the adjacent warp,
622
00:27:30,267 --> 00:27:33,086
which divides the two ends,
right?
623
00:27:33,086 --> 00:27:34,688
So, these types of rugs
624
00:27:34,688 --> 00:27:37,090
that are woven
with this knot are generally...
625
00:27:37,090 --> 00:27:38,943
You're welcome.
626
00:27:38,943 --> 00:27:41,278
Took a little luck and a
lot of computer enhancement,
627
00:27:41,278 --> 00:27:42,563
but this eagle
has finally landed.
628
00:27:42,563 --> 00:27:43,797
It's military.
629
00:27:43,797 --> 00:27:45,699
Skeleton with a beret.
That's definitely military.
630
00:27:45,699 --> 00:27:46,867
The bird's Airborne.
631
00:27:46,867 --> 00:27:47,867
532?
632
00:27:48,937 --> 00:27:50,270
532nd Division.
633
00:27:50,270 --> 00:27:51,822
Killer purposefully
carved out this tattoo
634
00:27:51,822 --> 00:27:52,990
with the beer bottle.
635
00:27:52,990 --> 00:27:54,241
Why?
636
00:27:54,241 --> 00:27:55,409
Something to hide?
637
00:27:55,409 --> 00:27:56,877
Maybe he had the same tattoo.
638
00:27:56,877 --> 00:27:59,613
Same division.
A brother in arms.
639
00:27:59,613 --> 00:28:01,048
Someone you'd share a beer with.
640
00:28:01,048 --> 00:28:02,616
Okay, Persian carpets,
641
00:28:02,616 --> 00:28:04,284
plus, Army tattoo.
642
00:28:04,284 --> 00:28:05,920
How does that equal
gun runner?
643
00:28:05,920 --> 00:28:07,221
Hey, you know what?
644
00:28:07,221 --> 00:28:11,124
Cross-reference the
532nd Airborne with locals.
645
00:28:11,124 --> 00:28:13,561
You drop a gun off at D
street and Barlow Ave,
646
00:28:13,561 --> 00:28:15,846
I'm thinking you know
that neighborhood pretty well.
647
00:28:15,846 --> 00:28:17,231
Maybe even lived there.
648
00:28:17,231 --> 00:28:18,933
Yeah, that gives us
14 candidates
649
00:28:18,933 --> 00:28:20,684
that served
while Newbury was active.
650
00:28:20,684 --> 00:28:21,635
Anyone drive a Dodge pickup?
651
00:28:26,074 --> 00:28:28,742
Bingo. Lenny Wesson.
652
00:28:28,742 --> 00:28:31,078
I got him. Yeah, he grew up
in the alphabets.
653
00:28:31,078 --> 00:28:32,680
Dishonorably discharged.
654
00:28:32,680 --> 00:28:34,798
Went the way of the rap sheet.
655
00:28:34,798 --> 00:28:36,667
Catches work
as an independent truck driver.
656
00:28:36,667 --> 00:28:40,170
He drives a '97, Peterbilt semi.
657
00:28:40,170 --> 00:28:41,822
But he doesn't work
for Ceressus.
658
00:28:41,822 --> 00:28:43,173
But he wouldn't.
He's not smart enough.
659
00:28:43,173 --> 00:28:44,592
Remember? "Only the
brightest and the best."
660
00:28:44,592 --> 00:28:47,327
Background checks.
Blah, blah, blah.
661
00:28:47,327 --> 00:28:49,997
Now, you know, I think
Lenny may be our weak link.
662
00:28:49,997 --> 00:28:52,299
So someone from Ceressus boosts
the guns in Pakistan,
663
00:28:52,299 --> 00:28:55,302
brings them into the country,
and he's got to move them.
664
00:28:55,302 --> 00:28:56,770
He calls an ex-foxhole buddy
665
00:28:56,770 --> 00:28:58,272
They ask Lenny
the truck driver
666
00:28:58,272 --> 00:28:59,607
to haul some cargo.
667
00:28:59,607 --> 00:29:01,341
Haul some Persian
carpets maybe.
668
00:29:01,341 --> 00:29:03,844
And maybe Lenny got a look
at what he was really lugging.
669
00:29:03,844 --> 00:29:06,056
He took 'em to an expert to see
exactly what he had.
670
00:29:06,056 --> 00:29:07,262
What he still has.
671
00:29:07,262 --> 00:29:10,534
Until he unloads 'em,
which could be right now.
672
00:29:10,534 --> 00:29:12,319
We got find Lenny
and his truck.
673
00:29:12,319 --> 00:29:14,655
Lucky for us, we have the
weight of the FBI behind us.
674
00:29:14,655 --> 00:29:15,856
Come on, B.Y.U.
675
00:29:15,856 --> 00:29:17,190
If you want to throw
some weight around,
676
00:29:17,190 --> 00:29:18,492
now's the time.
677
00:29:18,492 --> 00:29:23,330
It's nice, all our kids
playing so well together.
678
00:29:23,330 --> 00:29:24,865
It's called a
citizen broadcast.
679
00:29:24,865 --> 00:29:27,034
We set it up with
DHS after 9/11.
680
00:29:27,034 --> 00:29:29,303
Pretty much puts us into contact
with every private company
681
00:29:29,303 --> 00:29:32,039
on the road-- UPS, FedEx,
trucking companies.
682
00:29:32,039 --> 00:29:33,974
All eyes on the road
become our eyes.
683
00:29:33,974 --> 00:29:36,510
Like CB radio
on steroids.
684
00:29:36,510 --> 00:29:38,512
What's a CB radio?
685
00:29:38,512 --> 00:29:39,546
I was joking.
686
00:29:39,546 --> 00:29:40,648
Got something!
687
00:29:40,648 --> 00:29:42,516
Driver spotted...
688
00:29:42,516 --> 00:29:44,735
suspect Wesson going eastbound
689
00:29:44,735 --> 00:29:46,553
in a green Peterbilt semi
on Route 164.
690
00:30:06,257 --> 00:30:08,592
What are you doing?
691
00:30:08,592 --> 00:30:11,378
Busted a dozen arms exchanges
from Honduras to Salia,
692
00:30:11,378 --> 00:30:13,564
and by definition,
both sides are armed,
693
00:30:13,564 --> 00:30:15,099
which makes
everyone paranoid.
694
00:30:15,099 --> 00:30:17,017
Still not following
why you turned off the road.
695
00:30:17,017 --> 00:30:18,919
Because most of these things,
in my experience,
696
00:30:18,919 --> 00:30:21,088
take place in public,
hiding in plain sight.
697
00:30:21,088 --> 00:30:23,691
Oh, and if you want to hide
a truck in plain sight,
698
00:30:23,691 --> 00:30:25,392
there's one obvious place
to do it.
699
00:30:33,601 --> 00:30:35,569
Plate's a match.
700
00:30:40,792 --> 00:30:42,743
Special Agent McQuaid,
requesting backup--
701
00:30:42,743 --> 00:30:45,412
truck stop at mile
marker one-two-five.
702
00:30:45,412 --> 00:30:46,797
Confirming mile marker
one-two-five.
703
00:30:46,797 --> 00:30:47,865
Sending backup.
704
00:31:07,652 --> 00:31:10,270
Anybody in the market for a rug?
705
00:31:10,270 --> 00:31:12,322
I was imagining something
with a little more pop.
706
00:31:12,322 --> 00:31:15,576
From the looks of it, somebody
already took the guns.
707
00:31:22,483 --> 00:31:24,001
Lenny Wesson?
708
00:31:24,869 --> 00:31:26,453
Hey!
709
00:31:27,488 --> 00:31:28,455
Oh, crap!
710
00:31:29,674 --> 00:31:30,507
Get down!
711
00:31:46,789 --> 00:31:48,189
Grab him!
712
00:32:10,164 --> 00:32:12,982
There's another one out there!
713
00:32:18,172 --> 00:32:19,939
It's all good! It's all good!
714
00:32:19,939 --> 00:32:22,675
You okay?
715
00:32:24,678 --> 00:32:26,346
Yeah?
716
00:32:26,346 --> 00:32:28,114
Yeah. I'm good.
717
00:32:33,971 --> 00:32:36,172
Looks like we got
the rest of the shipment.
718
00:32:51,622 --> 00:32:53,206
I guess we should thank you.
719
00:32:53,206 --> 00:32:55,875
You helped us
flush out some gunrunners
720
00:32:55,875 --> 00:32:57,511
that we were
looking for.
721
00:32:57,511 --> 00:32:59,415
Course they wouldn't have guns
to run, were it not for you.
722
00:32:59,415 --> 00:33:01,787
Not to mention the murder
of Michael Newbury.
723
00:33:01,787 --> 00:33:03,304
Mike who?
724
00:33:03,877 --> 00:33:05,176
I don't know what y'all
are talking about.
725
00:33:05,176 --> 00:33:06,627
I didn't even know there was
any guns in that truck.
726
00:33:08,079 --> 00:33:10,414
Your saliva and prints
are all over that bottle.
727
00:33:11,800 --> 00:33:13,217
You were smart enough to take it
from the crime scene,
728
00:33:13,217 --> 00:33:14,752
but stupid enough to leave it
with the body.
729
00:33:14,752 --> 00:33:16,420
You served under Newbury,
for a whole tour.
730
00:33:16,420 --> 00:33:19,524
He invites you into his home
and then you kill him.
731
00:33:19,524 --> 00:33:20,591
Why?
732
00:33:22,144 --> 00:33:23,644
W...
733
00:33:23,644 --> 00:33:26,230
We were supposed to be brothers.
734
00:33:28,233 --> 00:33:29,600
All of us.
735
00:33:29,600 --> 00:33:32,286
And they go on...
to contracting jobs
736
00:33:32,286 --> 00:33:34,238
and consultant gigs.
737
00:33:34,238 --> 00:33:36,574
A bunch of them are working
for Ceressus now,
738
00:33:36,574 --> 00:33:38,125
and they're living
the good life.
739
00:33:38,125 --> 00:33:40,545
But a rising tide didn't lift
all boats.
740
00:33:40,545 --> 00:33:42,980
You fell on harder times.
741
00:33:42,980 --> 00:33:44,549
Yeah, I was always
the idiot kid brother.
742
00:33:44,549 --> 00:33:46,684
Okay?
743
00:33:46,684 --> 00:33:49,220
Finally, I get a score.
744
00:33:49,220 --> 00:33:52,156
I brought the guns to Newbury
because I knew he knew guns.
745
00:33:52,156 --> 00:33:53,991
It's great
to see you, man.
746
00:33:53,991 --> 00:33:55,626
And at first he was happy
to help.
747
00:33:55,626 --> 00:33:56,928
Hey, uh, you mind taking a look
at something?
748
00:33:56,928 --> 00:33:59,263
Sure, what do you got?
749
00:33:59,263 --> 00:34:00,431
Nice, huh?
750
00:34:00,431 --> 00:34:01,432
You want a beer?
751
00:34:01,432 --> 00:34:02,967
All right.
752
00:34:02,967 --> 00:34:04,835
But as soon as he got his hands
on them guns,
753
00:34:04,835 --> 00:34:06,003
his whole mood changed.
754
00:34:06,003 --> 00:34:07,171
Lenny...
755
00:34:07,171 --> 00:34:09,106
these guns were stolen
from the military.
756
00:34:09,106 --> 00:34:11,209
This is serious trouble.
757
00:34:12,077 --> 00:34:14,045
I'll tell you what.
758
00:34:14,045 --> 00:34:16,247
I'll return them for you.
759
00:34:16,247 --> 00:34:17,515
Anonymously.
760
00:34:18,717 --> 00:34:20,117
Okay?
761
00:34:20,117 --> 00:34:21,352
I had bills to pay.
762
00:34:21,352 --> 00:34:23,054
Take this.
763
00:34:29,011 --> 00:34:31,796
They all got
their golden ticket.
764
00:34:31,796 --> 00:34:33,764
Well, these guns were mine.
765
00:34:33,764 --> 00:34:35,299
They weren't your guns, Lenny.
766
00:34:35,299 --> 00:34:36,434
They were stolen.
767
00:34:36,434 --> 00:34:38,469
We know you were just
a middleman.
768
00:34:38,469 --> 00:34:40,721
Who threw you
the driving gig?
769
00:34:40,721 --> 00:34:43,307
Was it another
ex-Ranger?
770
00:34:43,307 --> 00:34:44,725
Someone from
Ceressus?
771
00:34:44,725 --> 00:34:46,193
You think I'm a rat?
772
00:34:46,193 --> 00:34:47,612
We know that Ceressus
is implicated;
773
00:34:47,612 --> 00:34:49,113
we just want to know how far up
the ladder it goes.
774
00:34:49,113 --> 00:34:51,282
Yeah, well, you know so much...
775
00:34:51,282 --> 00:34:53,701
what do you need me for?
776
00:34:53,701 --> 00:34:55,736
We need someone to say it
in court.
777
00:34:57,789 --> 00:34:59,356
You cooperate,
778
00:34:59,356 --> 00:35:02,293
maybe we could shave a few years
off your sentence.
779
00:35:02,293 --> 00:35:03,878
Years?
780
00:35:03,878 --> 00:35:05,713
Years?
781
00:35:08,133 --> 00:35:10,635
If I tell you everything...
782
00:35:10,635 --> 00:35:13,203
everyone involved...
783
00:35:13,203 --> 00:35:14,338
I want immunity.
784
00:35:14,338 --> 00:35:15,640
Immunity?
785
00:35:15,640 --> 00:35:16,874
Protection from-from-from
it all.
786
00:35:16,874 --> 00:35:18,042
You killed a man,
Lenny.
787
00:35:18,042 --> 00:35:19,844
You put those guns
out on the street.
788
00:35:19,844 --> 00:35:21,479
Immunity?
789
00:35:21,479 --> 00:35:23,347
Forget it.
That's not going to happen.
790
00:35:23,347 --> 00:35:25,349
Actually...
791
00:35:25,349 --> 00:35:26,069
it is.
792
00:35:28,270 --> 00:35:30,605
If you can give us the names
of all of your contacts
793
00:35:30,605 --> 00:35:34,191
and it turns into
something substantial.
794
00:35:34,191 --> 00:35:35,660
Wh-What are you doing?
795
00:35:35,660 --> 00:35:37,528
- You can't decide...
- Yes, we can.
796
00:35:37,528 --> 00:35:39,363
Good.
797
00:35:39,363 --> 00:35:40,531
I'm sorry,
I gotta pull rank here.
798
00:35:40,531 --> 00:35:42,033
I'm going to
need a lawyer
799
00:35:42,033 --> 00:35:43,768
to draw up the papers before
I say a single word to y'all.
800
00:35:43,768 --> 00:35:44,935
Okay.
801
00:35:44,935 --> 00:35:46,220
Whatever you need.
802
00:35:52,794 --> 00:35:55,245
Why the change in venue?
803
00:35:55,245 --> 00:35:59,433
Well, this interview is a little
less informal than our last.
804
00:35:59,433 --> 00:36:01,852
Am I under suspicion
for something?
805
00:36:01,852 --> 00:36:04,555
No. I mean,
not you specifically.
806
00:36:04,555 --> 00:36:05,690
Yet.
807
00:36:05,690 --> 00:36:07,091
This is the beginning
of an official inquiry
808
00:36:07,091 --> 00:36:08,926
of Ceressus.
809
00:36:08,926 --> 00:36:09,944
We just wanted to give you
810
00:36:09,944 --> 00:36:12,897
the courtesy
of letting you know.
811
00:36:12,897 --> 00:36:15,116
And the opportunity to get on
the record sooner than later.
812
00:36:15,116 --> 00:36:16,534
Courtesy?
813
00:36:16,534 --> 00:36:18,435
Is that what this is?
814
00:36:18,435 --> 00:36:21,455
Look, I know you have free rein
on your global turf,
815
00:36:21,455 --> 00:36:24,792
but somebody in your outfit
brought those guns into mine
816
00:36:24,792 --> 00:36:25,910
and I want some answers.
817
00:36:27,278 --> 00:36:28,245
We're gonna need
of the men involved
818
00:36:28,245 --> 00:36:29,797
in that gun theft and then
819
00:36:29,797 --> 00:36:31,281
we're going to want access
to all of your personnel files.
820
00:36:31,281 --> 00:36:33,784
I'm not giving you anything
but politeness.
821
00:36:33,784 --> 00:36:36,887
To be honest with you, I'm
running out of that fast.
822
00:36:36,887 --> 00:36:38,055
Yeah. Mr. Gabriel...
823
00:36:38,055 --> 00:36:39,456
If you want to make
demands of me,
824
00:36:39,456 --> 00:36:42,176
have your boss's
boss call me.
825
00:36:42,176 --> 00:36:45,462
Otherwise, I'm done here.
826
00:36:46,481 --> 00:36:47,798
Actually, you know what?.
827
00:36:47,798 --> 00:36:49,350
There's one more thing.
828
00:36:49,350 --> 00:36:50,651
What's that?
829
00:36:50,651 --> 00:36:54,522
You see, all these guns
that are now Stateside
830
00:36:54,522 --> 00:36:57,658
have to go back to the troops
in Afghanistan.
831
00:36:57,658 --> 00:36:59,410
You know, given
your resources,
832
00:36:59,410 --> 00:37:00,846
and your patriotism...
833
00:37:00,846 --> 00:37:03,137
That's going to cost me
a half a million dollars.
834
00:37:03,137 --> 00:37:04,362
Oh, at least.
835
00:37:06,251 --> 00:37:07,868
Thanks for your time.
836
00:37:15,994 --> 00:37:17,828
Your daughter is beautiful.
837
00:37:17,828 --> 00:37:21,265
She is, isn't she?
838
00:37:21,265 --> 00:37:23,000
I'm jealous.
839
00:37:23,000 --> 00:37:24,001
Jealous?
840
00:37:24,001 --> 00:37:26,937
Laura, look at you.
841
00:37:26,937 --> 00:37:28,973
The good life, the
billionaire husband.
842
00:37:28,973 --> 00:37:31,175
You got it all.
843
00:37:32,561 --> 00:37:34,361
So how is your mom?
844
00:37:38,066 --> 00:37:39,867
Laura...
845
00:37:40,952 --> 00:37:42,870
...why are you here?
846
00:37:42,870 --> 00:37:45,623
To catch up,
just like we talked about.
847
00:37:45,623 --> 00:37:48,993
Which has been great.
Really.
848
00:37:48,993 --> 00:37:49,713
But...
849
00:37:51,029 --> 00:37:53,297
I just have this feeling.
that there's something
850
00:37:53,297 --> 00:37:56,217
you want to say.
851
00:37:56,217 --> 00:37:57,701
Is it about Mark?
852
00:37:57,701 --> 00:37:59,837
'Cause I saw the way
he talked to you.
853
00:37:59,837 --> 00:38:00,805
Does he hurt you?
854
00:38:00,805 --> 00:38:02,640
No. No, he doesn't.
855
00:38:02,640 --> 00:38:05,426
It's not...
856
00:38:07,262 --> 00:38:08,596
I heard something.
857
00:38:08,596 --> 00:38:10,231
By accident.
858
00:38:10,231 --> 00:38:11,932
What was it?
859
00:38:14,986 --> 00:38:18,739
Okay, this is just me
being jet-lagged.
860
00:38:18,739 --> 00:38:21,058
I'm sorry.
I should go.
861
00:38:21,058 --> 00:38:23,244
But listen, um,
862
00:38:23,244 --> 00:38:26,320
it's been so nice
seeing you again.
863
00:38:26,916 --> 00:38:27,720
Hey, hang on.
864
00:38:27,720 --> 00:38:30,372
I just want to make sure you
have all my numbers, okay?
865
00:38:33,755 --> 00:38:35,239
Uh...
866
00:38:35,239 --> 00:38:36,489
Okay.
867
00:38:39,577 --> 00:38:41,411
So I want you to call me
if you need anything.
868
00:38:41,411 --> 00:38:43,214
And I mean anything.
869
00:38:43,214 --> 00:38:46,217
Is there a reason you wrote this
on the back of a lawyer's card?
870
00:38:46,217 --> 00:38:48,085
Random coincidence.
871
00:38:48,085 --> 00:38:50,221
Coincidentally,
he's a good lawyer.
872
00:38:50,221 --> 00:38:52,556
He's Sam's guy.
873
00:38:52,556 --> 00:38:53,924
I think you might need that.
874
00:38:53,924 --> 00:38:55,776
Okay. Thanks.
875
00:38:58,096 --> 00:38:59,980
Okay. Thank you.
876
00:38:59,980 --> 00:39:02,483
All right. Bye.
877
00:39:14,963 --> 00:39:15,713
Oh.
878
00:39:17,499 --> 00:39:18,949
Did you guys have
a good conversation?
879
00:39:18,949 --> 00:39:20,751
How long have you been
standing outside my house?
880
00:39:20,751 --> 00:39:21,919
Not important.
881
00:39:21,919 --> 00:39:23,220
I...
882
00:39:23,220 --> 00:39:24,454
The thing is...
883
00:39:25,507 --> 00:39:27,624
...I'm here--
my foot in the door,
884
00:39:27,624 --> 00:39:29,126
my hat in hand,
885
00:39:29,126 --> 00:39:31,095
a bottle in the other.
886
00:39:31,095 --> 00:39:32,563
It's beer.
It's Belgian.
887
00:39:32,563 --> 00:39:36,483
You know, guns aren't the only
thing they, uh, they make.
888
00:39:36,483 --> 00:39:38,936
I'd like to apologize.
889
00:39:38,936 --> 00:39:41,105
About the whole Lenny of it all.
890
00:39:41,105 --> 00:39:42,773
I blindsided you, and...
891
00:39:42,773 --> 00:39:43,908
It sucked.
892
00:39:43,908 --> 00:39:45,976
Yeah, it sucked.
893
00:39:45,976 --> 00:39:47,945
But it's the job.
894
00:39:47,945 --> 00:39:49,246
I have a job, too.
895
00:39:49,246 --> 00:39:51,248
And you did it
kind of perfectly.
896
00:39:51,248 --> 00:39:53,834
You got the guns back,
by way of vultures,
897
00:39:53,834 --> 00:39:55,619
and garbage bags
and whatnot.
898
00:39:55,619 --> 00:39:59,823
By "whatnot" you mean
saving your ass.
899
00:40:00,842 --> 00:40:02,209
I do.
900
00:40:08,133 --> 00:40:10,000
But the thing is,
901
00:40:10,000 --> 00:40:11,501
I had to cut a deal with Wesson.
902
00:40:11,501 --> 00:40:13,804
And I would do it again.
903
00:40:13,804 --> 00:40:15,973
This isn't much of an apology.
904
00:40:15,973 --> 00:40:19,476
But if I did it again,
I would tell you beforehand.
905
00:40:19,476 --> 00:40:20,778
You deserve that.
906
00:40:20,778 --> 00:40:22,479
At least that.
907
00:40:23,514 --> 00:40:25,900
Maybe more.
908
00:40:41,299 --> 00:40:43,133
Willows.
909
00:40:43,133 --> 00:40:44,534
McQuaid.
910
00:40:44,534 --> 00:40:48,055
Lenny Wesson died en route
to a federal holding facility.
911
00:40:48,055 --> 00:40:49,673
- How?
- Heart attack.
912
00:40:49,673 --> 00:40:51,041
Heart attack?
He was 37 years old.
913
00:40:51,041 --> 00:40:52,542
How did he die of
a heart attack?
914
00:40:52,542 --> 00:40:53,677
We need to run a tox panel.
915
00:40:53,677 --> 00:40:55,712
You won't find anything.
916
00:40:55,712 --> 00:41:00,351
What, you think that Mark
Gabriel is covering his tracks?
917
00:41:00,351 --> 00:41:02,519
I do, and I think he's
really good at it.
918
00:41:02,519 --> 00:41:03,604
Okay, so that's it?
919
00:41:03,604 --> 00:41:05,356
No, we gotta do something.
920
00:41:05,356 --> 00:41:07,074
No, you guys did your job--
921
00:41:07,074 --> 00:41:08,558
the guns are
off the street.
922
00:41:08,558 --> 00:41:10,327
I think this is our
responsibility.
923
00:41:10,327 --> 00:41:12,329
Agent McQuaid and myself
are due back at Quantico.
924
00:41:12,329 --> 00:41:14,064
It's back to square one.
925
00:41:14,064 --> 00:41:15,833
It's been a real honor.
926
00:41:15,833 --> 00:41:17,534
Great work.
Thank you.
927
00:41:17,534 --> 00:41:18,669
Wait, whoa, wait,
hold it a second.
928
00:41:18,669 --> 00:41:20,254
I got a little going
away present for you.
929
00:41:22,340 --> 00:41:23,740
Is that a mushroom?
930
00:41:23,740 --> 00:41:25,209
Hericium erinaceus.
931
00:41:25,209 --> 00:41:26,388
"Lion's mane."
932
00:41:26,388 --> 00:41:29,543
It improves cognitive function
and promotes well-being.
933
00:41:29,543 --> 00:41:32,450
I like just a little thin slice
on my toast in the morning.
934
00:41:32,450 --> 00:41:33,618
Thanks.
935
00:41:33,618 --> 00:41:36,171
I think.
936
00:41:37,640 --> 00:41:39,624
Uh...
937
00:41:39,624 --> 00:41:40,892
you sure you're
not just trying
938
00:41:40,892 --> 00:41:42,927
to ruin my drug screening?
939
00:41:42,927 --> 00:41:44,512
No, no.
940
00:41:44,512 --> 00:41:46,130
You should be all right
with that, I think.
941
00:41:46,130 --> 00:41:47,982
Yeah, pretty sure.
942
00:41:47,982 --> 00:41:49,300
CSI Willows,
943
00:41:49,300 --> 00:41:52,654
it has been, uh, a real
pleasure working with you.
944
00:41:52,654 --> 00:41:55,640
Likewise, Agent McQuaid.
945
00:41:57,360 --> 00:41:59,361
Good luck with the new job
and everything.
946
00:42:06,252 --> 00:42:08,837
Stay away from badges.
947
00:42:08,837 --> 00:42:10,171
I tell my daughter
every morning,
948
00:42:10,171 --> 00:42:12,824
"If he wears a badge,
he's wrong for you."
949
00:42:12,824 --> 00:42:14,342
really?
950
00:42:14,342 --> 00:42:17,879
And what if your wife's father
had told her the same thing?
951
00:42:18,931 --> 00:42:21,499
Actually, he did.
952
00:42:21,499 --> 00:42:22,667
See you tomorrow.
953
00:42:22,667 --> 00:42:24,386
Regular time.
67354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.