Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,720 --> 00:00:31,306
The story of the mob is
the story of America:
2
00:00:31,306 --> 00:00:34,926
Ellis Island to Brooklyn,
3
00:00:34,926 --> 00:00:37,095
Chicago, Kansas City...
4
00:00:37,095 --> 00:00:39,731
Finally, Vegas...
ticket to the American dream.
5
00:00:39,731 --> 00:00:41,549
Well, my great-grandfather
came here from Wales.
6
00:00:41,549 --> 00:00:42,717
He didn't become
a gangster.
7
00:00:42,717 --> 00:00:45,553
He drove a bread truck.
8
00:00:45,553 --> 00:00:48,323
Huh. "Weapons and
personal items on loan
9
00:00:48,323 --> 00:00:50,325
from the Las Vegas
police department."
10
00:00:50,325 --> 00:00:52,493
That's one way to empty
your evidence vault.
11
00:00:52,493 --> 00:00:53,995
Yeah, don't get
me started.
12
00:00:53,995 --> 00:00:56,531
Mr. mayor, you've taken heat
from Italian-American groups
13
00:00:56,531 --> 00:00:58,232
accusing you
of stereotyping.
14
00:00:58,232 --> 00:00:59,984
Why not call it
"The Guido Museum"?
15
00:00:59,984 --> 00:01:01,002
Come on.
16
00:01:01,002 --> 00:01:02,787
Mobsters come in all flavors.
17
00:01:02,787 --> 00:01:05,406
You got Meyer Lansky, you got
Bugsy Siegel, you got Moe,
18
00:01:05,406 --> 00:01:07,325
you got Moe, you got Moe.
19
00:01:07,325 --> 00:01:09,076
They're really equal
opportunity employers.
20
00:01:13,915 --> 00:01:15,099
Congratulations.
21
00:01:15,099 --> 00:01:16,301
Hmm?
22
00:01:16,301 --> 00:01:18,353
Oscar put your dad in
the Spilotro exhibit.
23
00:01:18,353 --> 00:01:21,472
Forgot how handsome he was.
24
00:01:21,472 --> 00:01:24,976
"Goodfella's daughter
turns CSI."
25
00:01:24,976 --> 00:01:26,894
That's an amazing story.
26
00:01:26,894 --> 00:01:30,031
No, Sam wasn't a goodfella.
27
00:01:30,031 --> 00:01:31,599
No, he was a playfella.
28
00:01:31,599 --> 00:01:33,484
When a goodfella
wanted to party,
29
00:01:33,484 --> 00:01:34,602
Sam was the go-to guy.
30
00:01:34,602 --> 00:01:36,937
He provided the women,
the supplies,
31
00:01:36,937 --> 00:01:38,573
the favors, the security.
32
00:01:38,573 --> 00:01:40,742
And those same
goodfellas hired Sam
33
00:01:40,742 --> 00:01:42,076
to run their casinos.
34
00:01:42,076 --> 00:01:45,279
He was connected,
but no killer.
35
00:01:45,279 --> 00:01:46,664
Nice spin, Greg.
36
00:01:46,664 --> 00:01:49,450
Sam... well, all these guys...
37
00:01:49,450 --> 00:01:53,671
they were no angels,
but family did come first,
38
00:01:53,671 --> 00:01:55,006
and they knew how to provide.
39
00:01:55,006 --> 00:01:56,123
No kidding.
40
00:01:56,123 --> 00:01:57,475
Sam gave her a casino.
41
00:02:02,598 --> 00:02:05,483
Uh, yeah, yeah,
uh... my work wife.
42
00:02:05,483 --> 00:02:06,517
Ecklie's over there.
43
00:02:06,517 --> 00:02:07,769
Mm.
44
00:02:07,769 --> 00:02:10,271
Hey, guys,
look... right there.
45
00:02:10,271 --> 00:02:12,774
Why are we whispering?
46
00:02:12,774 --> 00:02:13,775
Out of respect
47
00:02:13,775 --> 00:02:16,160
for the pack of
mob widows.
48
00:02:16,160 --> 00:02:18,079
We got Mrs. Tony
"Revolvers" Meli,
49
00:02:18,079 --> 00:02:20,031
Mrs. Vinnie
"Whack job" Sapphire
50
00:02:20,031 --> 00:02:21,616
and Mrs. Stu "Greenbacks"
Greenberg...
51
00:02:21,616 --> 00:02:22,967
Together.
52
00:02:22,967 --> 00:02:24,202
Unbelievable.
53
00:02:24,202 --> 00:02:26,170
Why's that unbelievable?
54
00:02:26,170 --> 00:02:28,039
Well, Whack job was
Lou Gedda's hitman.
55
00:02:28,039 --> 00:02:29,140
He whacked Greenberg while
56
00:02:29,140 --> 00:02:30,291
he was at his own diamond
anniversary
57
00:02:30,291 --> 00:02:33,177
and popped Meli while he was
at the cardiologist.
58
00:02:33,177 --> 00:02:34,345
And Whack job?
59
00:02:34,345 --> 00:02:36,297
Got arrested
for all that whacking.
60
00:02:36,297 --> 00:02:37,348
Jumped bail.
61
00:02:37,348 --> 00:02:38,716
No one's seen him
in 20 years.
62
00:02:38,716 --> 00:02:39,767
Well, it's nice
63
00:02:39,767 --> 00:02:41,052
to see the wives have
stayed in touch.
64
00:02:41,052 --> 00:02:42,603
Yeah.
65
00:02:48,977 --> 00:02:51,512
Not so comfortable being around
all these mobsters.
66
00:02:51,512 --> 00:02:54,732
Like it or not, they're the
founding fathers of Vegas.
67
00:02:59,405 --> 00:03:01,239
Thank you, everybody,
for coming here.
68
00:03:01,239 --> 00:03:03,408
I've been waiting for this
for ten years,
69
00:03:03,408 --> 00:03:05,243
the opening
of the the mob museum.
70
00:03:05,243 --> 00:03:06,794
In particular, I want
to thank our sheriff,
71
00:03:06,794 --> 00:03:09,297
Sheriff Liston.
Thank you for your support.
72
00:03:09,297 --> 00:03:11,666
You know, when I was running
for mayor,
73
00:03:11,666 --> 00:03:15,035
the advice I got was,
"don't talk about your past.
74
00:03:15,035 --> 00:03:16,704
Don't talk about the wiseguys
that you defended.
75
00:03:16,704 --> 00:03:19,724
And I said, "bull, I'm gonna do
it the way I want to do,"
76
00:03:19,724 --> 00:03:21,893
and I got elected three times.
77
00:03:21,893 --> 00:03:23,561
This museum's gonna be
very special.
78
00:03:23,561 --> 00:03:25,513
This is gonna tell
the real story,
79
00:03:25,513 --> 00:03:28,649
the real story of Las Vegas
and organized crime,
80
00:03:28,649 --> 00:03:30,351
warts and all.
81
00:03:30,351 --> 00:03:33,988
So, with that,
everybody raise your glass
82
00:03:33,988 --> 00:03:35,990
and we'll say, "Salud"!
83
00:03:44,900 --> 00:03:47,118
Get the medics and secure
the building!
84
00:03:48,787 --> 00:03:50,671
Take these people
into the lobby
85
00:03:50,671 --> 00:03:52,406
and get their statements.
86
00:03:54,510 --> 00:03:56,377
An attempt on the life
of the ex-mayor.
87
00:03:56,377 --> 00:03:57,595
My ass is hanging
out here.
88
00:03:57,595 --> 00:03:58,913
You better solve this quick.
89
00:03:58,913 --> 00:04:01,682
Loud and clear, ma'am.
90
00:04:03,719 --> 00:04:06,554
They just rolled
the mayor into the ER.
91
00:04:06,554 --> 00:04:07,855
Looks like he's gonna
be okay.
92
00:04:07,855 --> 00:04:09,474
- Great.
- Hit in a mob museum?
93
00:04:09,474 --> 00:04:11,142
It has to be a
publicity stunt.
94
00:04:11,142 --> 00:04:13,561
Sanders, if the former
mayor was gonna stage
95
00:04:13,561 --> 00:04:16,147
his own assassination,
I would've known about it.
96
00:04:16,147 --> 00:04:17,815
And I think I would've
told him no.
97
00:04:17,815 --> 00:04:19,400
So I guess he
got lucky tonight.
98
00:04:19,400 --> 00:04:20,485
Yeah, I'll say.
99
00:04:20,485 --> 00:04:21,769
Ecklie.
100
00:04:21,769 --> 00:04:23,371
Come here.
101
00:04:23,371 --> 00:04:26,023
Well, how about the sheriff does
the press conference this time?
102
00:04:26,023 --> 00:04:30,211
Okay, I heard four shots
fairly close by...
103
00:04:30,211 --> 00:04:32,296
To the east of here.
104
00:04:40,455 --> 00:04:41,956
Oh, there we go.
105
00:04:41,956 --> 00:04:44,124
Do you have a...?
106
00:04:45,144 --> 00:04:46,177
Uh, never mind.
107
00:04:46,177 --> 00:04:47,261
Okay.
108
00:04:50,632 --> 00:04:52,650
.38 colt revolver.
109
00:04:54,636 --> 00:04:56,404
Four rounds fired.
110
00:04:56,404 --> 00:04:58,272
Just like
the real mobsters.
111
00:04:58,272 --> 00:04:59,857
Dump your piece,
then peace, out.
112
00:05:00,976 --> 00:05:04,162
As Oscar was going down,
I heard more shots
113
00:05:04,162 --> 00:05:05,580
coming from that direction.
114
00:05:05,580 --> 00:05:08,316
Why don't you and I take
a little walk?
115
00:05:08,316 --> 00:05:09,417
Thank you very much.
116
00:05:09,417 --> 00:05:12,954
Greg, uh, why don't
you go get your kit?
117
00:05:12,954 --> 00:05:15,790
Start processing from
the podium out, all right?
118
00:05:19,160 --> 00:05:21,128
Somebody shot Lou Gedda...
119
00:05:21,128 --> 00:05:21,848
Again.
120
00:05:23,665 --> 00:05:26,601
Two bullets in him.
121
00:05:26,601 --> 00:05:31,522
Glass broken
on both sides.
122
00:05:35,611 --> 00:05:38,646
I guess a shot or two could
have gotten through.
123
00:05:40,816 --> 00:05:42,567
Mayor was at the podium.
124
00:05:42,567 --> 00:05:44,485
Not the best shot
in the house.
125
00:05:44,485 --> 00:05:46,120
But maybe the best cover.
126
00:05:47,022 --> 00:05:48,906
Looks like a .38.
127
00:05:48,906 --> 00:05:52,577
Okay, shots come from two
different places.
128
00:05:52,577 --> 00:05:54,028
Same caliber, same time.
129
00:05:54,028 --> 00:05:55,796
Two shooters.
130
00:05:55,796 --> 00:05:57,915
If the shooters left
through the front door,
131
00:05:57,915 --> 00:05:59,750
somebody would've
seen them.
132
00:06:14,233 --> 00:06:14,953
Uh-oh.
133
00:06:16,435 --> 00:06:18,603
Body.
134
00:06:21,406 --> 00:06:23,107
Security guard.
135
00:06:30,899 --> 00:06:33,951
Smith & Wesson
.38 special.
136
00:06:36,955 --> 00:06:39,290
Got two shots off
before he snorted a bullet.
137
00:06:43,462 --> 00:06:47,098
Got a tire impression in water.
138
00:06:47,098 --> 00:06:50,551
Better snap it before
it dries.
139
00:06:56,141 --> 00:06:57,558
Hold still.
140
00:06:57,558 --> 00:06:59,426
What are you doing?
Trust me,
141
00:06:59,426 --> 00:07:01,428
you're gonna want to remember
the night
142
00:07:01,428 --> 00:07:02,563
they shot Oscar Goodman.
143
00:07:03,782 --> 00:07:05,566
You look great.
144
00:07:14,059 --> 00:07:16,744
♪ Who... are you? ♪
145
00:07:16,744 --> 00:07:20,464
♪ who, who, who, who? ♪
146
00:07:20,464 --> 00:07:22,984
♪ who... are you? ♪
147
00:07:22,984 --> 00:07:25,186
♪ who, who, who, who? ♪
148
00:07:25,186 --> 00:07:26,587
♪ I really wanna know ♪
149
00:07:26,587 --> 00:07:29,206
♪ who... are you? ♪
150
00:07:29,206 --> 00:07:30,925
* oh-oh-oh *
* who... *
151
00:07:30,925 --> 00:07:34,745
♪ come on, tell me who are you,
you, you ♪
152
00:07:34,745 --> 00:07:36,914
♪ are you! ♪
153
00:07:44,039 --> 00:07:45,489
the former mayor gets shot,
154
00:07:45,489 --> 00:07:46,573
and we're here.
155
00:07:46,573 --> 00:07:48,826
What do you gotta do
to pull the primo cases?
156
00:07:48,826 --> 00:07:50,711
Well, if you ask me,
they're all primo.
157
00:07:50,711 --> 00:07:52,279
And hey, look at
the bright side,
158
00:07:52,279 --> 00:07:53,664
you get to work with me.
159
00:07:53,664 --> 00:07:54,832
That's the bright side?
160
00:07:54,832 --> 00:07:55,916
Oh...
161
00:08:08,813 --> 00:08:11,515
Somebody had a good time.
162
00:08:11,515 --> 00:08:15,069
And somebody didn't.
163
00:08:15,069 --> 00:08:16,320
It's Maria Garza.
164
00:08:16,320 --> 00:08:17,771
She's the housekeeper
for this suite.
165
00:08:17,771 --> 00:08:19,490
If she were a bartender,
166
00:08:19,490 --> 00:08:21,975
I'd say someone didn't
like their Martini.
167
00:08:24,696 --> 00:08:26,530
God, people are pigs.
168
00:08:26,530 --> 00:08:27,748
So, Mrs. Garza works nights
169
00:08:27,748 --> 00:08:29,416
from midnight to 8:00 a.m.
170
00:08:29,416 --> 00:08:30,918
The head of housekeeping
found her when
171
00:08:30,918 --> 00:08:32,536
she didn't show up
for her union break.
172
00:08:32,536 --> 00:08:33,786
94.1.
173
00:08:35,373 --> 00:08:37,591
Been dead roughly three hours.
174
00:08:37,591 --> 00:08:40,461
- Puts TOD around, what, 3:00 a.m.?
- Yeah.
175
00:08:40,461 --> 00:08:42,046
Who's the suite registered to?
176
00:08:42,046 --> 00:08:43,714
Prince Jalal Najib.
177
00:08:43,714 --> 00:08:44,882
Rapper?
178
00:08:44,882 --> 00:08:46,600
East coast or West coast?
179
00:08:46,600 --> 00:08:48,802
More, uh... Middle East.
180
00:08:48,802 --> 00:08:51,522
Yeah. Brass. Go ahead.
Okay.
181
00:08:51,522 --> 00:08:52,773
Be right there.
182
00:08:52,773 --> 00:08:54,475
Well, my Prince awaits...
183
00:08:54,475 --> 00:08:56,560
At the gaming table,
of course.
184
00:08:56,560 --> 00:08:59,480
So I'll practice my curtsey on
the way to the elevator.
185
00:09:03,384 --> 00:09:04,651
I'm guessing this is
a first, Dave?
186
00:09:04,651 --> 00:09:06,820
Definitely my first
swizzle-stick.
187
00:09:06,820 --> 00:09:09,373
Looks like the maid came in
to clean up and got interrupted.
188
00:09:09,373 --> 00:09:13,994
Yeah, check out the table...
And the glasses.
189
00:09:13,994 --> 00:09:16,330
Can't tell if that's from
the party or the struggle.
190
00:09:16,330 --> 00:09:19,883
Her skirt's hiked up.
191
00:09:19,883 --> 00:09:22,136
Possible sexual assault.
192
00:09:23,121 --> 00:09:25,155
Maybe she got jumped.
193
00:09:25,155 --> 00:09:26,323
Tried to get away.
194
00:09:28,226 --> 00:09:32,396
The last thing a Prince needs is
some hotel maid crying rape.
195
00:09:32,396 --> 00:09:35,599
She tried to take off,
and he just grabs
196
00:09:35,599 --> 00:09:38,385
the nearest weapon, and bam.
197
00:09:41,172 --> 00:09:43,240
And then he just leaves
her here,
198
00:09:43,240 --> 00:09:45,109
goes to the casino?
199
00:09:45,109 --> 00:09:47,327
Maybe in his kingdom,
he gets away with whatever
200
00:09:47,327 --> 00:09:49,363
he wants to, including murder.
201
00:10:02,743 --> 00:10:04,344
Got a problem?
202
00:10:04,344 --> 00:10:05,796
Yeah.
203
00:10:05,796 --> 00:10:07,347
Found the bullet
204
00:10:07,347 --> 00:10:10,467
that shattered the mayor's
Martini glass.
205
00:10:10,467 --> 00:10:13,053
But I haven't been able
to find any other bullets.
206
00:10:13,053 --> 00:10:16,023
Probably find them in
the mayor, right?
207
00:10:16,023 --> 00:10:17,691
Well, yeah, but then
where's the blood?
208
00:10:17,691 --> 00:10:19,443
If you get shot, you bleed.
209
00:10:19,443 --> 00:10:21,912
That's a good point.
210
00:10:25,733 --> 00:10:29,119
Okay, we know four shots
came from my left.
211
00:10:29,119 --> 00:10:33,373
First one takes out
my Martini.
212
00:10:33,373 --> 00:10:35,609
Next three are direct hits.
213
00:10:44,068 --> 00:10:47,421
You plan on staying down there
for a while?
214
00:10:48,473 --> 00:10:50,790
Can I see your flashlight
for a sec?
215
00:10:57,315 --> 00:10:58,899
Oh, yeah.
216
00:10:58,899 --> 00:11:00,017
I'm sorry. Glove?
217
00:11:03,238 --> 00:11:04,938
Thank you.
218
00:11:11,579 --> 00:11:13,030
Mushroomed bullet.
219
00:11:13,030 --> 00:11:14,481
There was no damage
to the podium.
220
00:11:14,481 --> 00:11:17,167
What else could it have hit?
221
00:11:17,167 --> 00:11:19,203
Another good point.
222
00:11:19,203 --> 00:11:22,089
Well, my obituary can wait.
223
00:11:22,089 --> 00:11:23,373
I made the front page.
224
00:11:23,373 --> 00:11:24,875
Both papers.
225
00:11:26,127 --> 00:11:28,095
Get this in a department store,
did you?
226
00:11:28,095 --> 00:11:29,763
I wouldn't wear
a store-made suit.
227
00:11:29,763 --> 00:11:31,215
I got a tailor
228
00:11:31,215 --> 00:11:33,183
in Bogota.
He's the greatest.
229
00:11:33,183 --> 00:11:34,851
This is a bullet-proof suit.
230
00:11:34,851 --> 00:11:37,221
Guess it comes with
a lifetime guarantee?
231
00:11:37,221 --> 00:11:39,839
Yeah. You get shot,
and they fix it for free.
232
00:11:44,762 --> 00:11:47,097
Is that one
of the bullets?
233
00:11:47,097 --> 00:11:49,349
Yeah. Looks like it.
234
00:11:52,186 --> 00:11:55,455
I've never seen
one of these before.
235
00:11:55,455 --> 00:11:57,524
So who are you afraid of?
I'm not afraid.
236
00:11:57,524 --> 00:11:58,875
I'm just prepared.
237
00:11:58,875 --> 00:12:01,044
Hell, I was the mayor
for 12 years
238
00:12:01,044 --> 00:12:02,663
and you don't get
everybody's vote.
239
00:12:02,663 --> 00:12:04,164
And in my old life, I
represented wiseguys
240
00:12:04,164 --> 00:12:06,333
who had legal trouble and
couldn't get off of them off.
241
00:12:06,333 --> 00:12:07,968
So you got a lot
of enemies, do you?
242
00:12:07,968 --> 00:12:09,720
Which is why I got to be
bulletproof, baby.
243
00:12:09,720 --> 00:12:12,506
And you got a lot
of work to do.
244
00:12:27,322 --> 00:12:28,488
Hi.
245
00:12:29,657 --> 00:12:33,059
I'm CSI Brody.
246
00:12:33,059 --> 00:12:34,494
Are you okay, ma'am?
247
00:12:34,494 --> 00:12:35,244
No.
248
00:12:37,398 --> 00:12:40,083
Maria was my friend.
249
00:12:40,083 --> 00:12:42,436
We worked together
for six years.
250
00:12:42,436 --> 00:12:44,338
So you knew her well.
251
00:12:44,338 --> 00:12:45,872
I'm sorry.
252
00:12:45,872 --> 00:12:48,425
She was a good person.
253
00:12:48,425 --> 00:12:50,577
A kind person.
254
00:12:50,577 --> 00:12:53,847
Her husband lost his job.
255
00:12:53,847 --> 00:12:57,467
She was supporting him
and her four kids.
256
00:12:57,467 --> 00:13:01,221
Were you working on
this floor last night?
257
00:13:01,221 --> 00:13:04,024
Yes. Here.
258
00:13:04,024 --> 00:13:05,942
In this suite.
259
00:13:05,942 --> 00:13:07,561
So, did you
hear anything?
260
00:13:07,561 --> 00:13:09,062
A scream, a fight?
261
00:13:09,062 --> 00:13:12,733
No. It was too loud.
262
00:13:12,733 --> 00:13:14,484
The party.
263
00:13:14,484 --> 00:13:17,621
Did you see Maria go into the
suite during the party?
264
00:13:20,541 --> 00:13:21,992
Hey, it's okay.
265
00:13:21,992 --> 00:13:24,411
Don't be afraid.
266
00:13:24,411 --> 00:13:27,331
I just want to help
Maria's family.
267
00:13:27,331 --> 00:13:29,666
He was very demanding.
268
00:13:29,666 --> 00:13:30,967
The Prince.
269
00:13:30,967 --> 00:13:34,805
He was here a lot.
270
00:13:34,805 --> 00:13:36,773
Same suite.
271
00:13:36,773 --> 00:13:38,759
He would always
ask for Maria.
272
00:13:38,759 --> 00:13:44,147
Some nights he would
even call her ten, 20 times.
273
00:13:44,147 --> 00:13:47,984
Did the Prince ever make
inappropriate demands of Maria?
274
00:13:47,984 --> 00:13:50,404
She wouldn't say.
275
00:13:50,404 --> 00:13:52,739
She never complained.
276
00:13:52,739 --> 00:13:57,310
Like me, she was
just happy to have a job.
277
00:14:25,690 --> 00:14:26,530
♪ ♪
278
00:14:41,456 --> 00:14:43,123
Apparently, the Prince
was no Prince
279
00:14:43,123 --> 00:14:45,325
when it came to demanding
extra services from the maid.
280
00:14:45,325 --> 00:14:47,160
You mean of a sexual variety?
281
00:14:47,160 --> 00:14:48,628
Signs point that way.
282
00:14:48,628 --> 00:14:50,747
So does this camera
I just found.
283
00:14:50,747 --> 00:14:52,466
It was pointed
right at the bed.
284
00:14:52,466 --> 00:14:55,302
Somebody's been
taking home movies.
285
00:14:55,302 --> 00:14:57,838
And it's rigged to transmit
to a remote location.
286
00:14:57,838 --> 00:15:00,507
I'll run the serial number.
287
00:15:00,507 --> 00:15:02,509
See if I can get
some prints off of it.
288
00:15:02,509 --> 00:15:05,979
In the meantime, why don't
you print his majesty.
289
00:15:05,979 --> 00:15:07,881
Find out what his deal is.
290
00:15:14,439 --> 00:15:17,691
I hear I almost had our mayor
on my table.
291
00:15:17,691 --> 00:15:19,326
Sorry, doc, not his time.
292
00:15:19,326 --> 00:15:22,279
Don't be sorry;
I voted for him three times.
293
00:15:22,279 --> 00:15:24,030
Four, if you count his wife.
294
00:15:24,030 --> 00:15:25,949
He's done great things
for our town.
295
00:15:25,949 --> 00:15:28,535
Oh, I agree. Mostly.
296
00:15:29,787 --> 00:15:33,072
So I can guess COD...
gunshot wound to the nose.
297
00:15:33,072 --> 00:15:34,541
Anything else interesting?
298
00:15:34,541 --> 00:15:36,293
Yes.
299
00:15:38,429 --> 00:15:41,465
Sooting, stippling, lead smoke
300
00:15:41,465 --> 00:15:43,099
around the entry point.
301
00:15:43,099 --> 00:15:44,551
Shooter was less
than a foot away.
302
00:15:44,551 --> 00:15:46,269
So the guard almost caught him.
303
00:15:46,269 --> 00:15:48,688
Well, he definitely
caught a bullet.
304
00:15:48,688 --> 00:15:51,257
A .38, I presume.
305
00:15:51,257 --> 00:15:53,092
To match
my growing collection.
306
00:15:55,897 --> 00:15:57,063
Huh.
307
00:15:58,265 --> 00:16:01,151
Your .38 put on some weight.
308
00:16:01,151 --> 00:16:04,037
That looks like
a .44.
309
00:16:05,907 --> 00:16:07,741
Can't wait
to tell Ecklie.
310
00:16:07,741 --> 00:16:09,709
We've got three shooters.
311
00:16:13,873 --> 00:16:15,257
So, Prince,
312
00:16:15,257 --> 00:16:16,925
do you know this woman?
313
00:16:16,925 --> 00:16:18,076
No.
314
00:16:18,076 --> 00:16:22,347
She's a maid at your
hotel... Maria Garza.
315
00:16:22,347 --> 00:16:24,800
All those messes you made,
she cleaned them up.
316
00:16:24,800 --> 00:16:25,800
And?
317
00:16:26,886 --> 00:16:28,086
And she's dead.
318
00:16:28,086 --> 00:16:29,638
What's that got to do with me?
319
00:16:29,638 --> 00:16:31,440
Her body was found
in your suite.
320
00:16:32,725 --> 00:16:34,943
You're talking
about the hired help.
321
00:16:34,943 --> 00:16:37,762
Hotel security told me about the
little party you had last night.
322
00:16:37,762 --> 00:16:41,116
It was so good they had
to shut it down around 2:00 a.m.
323
00:16:41,116 --> 00:16:43,268
So where did you go
for the after party?
324
00:16:43,268 --> 00:16:44,870
The spa.
325
00:16:44,870 --> 00:16:46,905
And from there,
the casino.
326
00:16:46,905 --> 00:16:48,874
Which is where you found me.
Ready, captain.
327
00:16:48,874 --> 00:16:50,292
This is CSI Brody.
328
00:16:50,292 --> 00:16:53,161
I'm hired to take your prints
and DNA.
329
00:16:53,161 --> 00:16:56,882
Didn't I see you at the
marquee day club yesterday?
330
00:16:57,917 --> 00:17:00,085
Yeah... topless.
331
00:17:00,085 --> 00:17:02,421
Remove your watch and jewelry.
332
00:17:02,421 --> 00:17:05,590
Do you have a male assistant?
333
00:17:06,876 --> 00:17:08,760
If it would make you
feel more comfortable,
334
00:17:08,760 --> 00:17:11,313
I'll let you give me a thousand
bucks when we're finished.
335
00:17:29,615 --> 00:17:30,665
Open up.
336
00:17:32,502 --> 00:17:35,153
I get paid by the hour.
337
00:17:44,096 --> 00:17:45,530
Excuse me.
338
00:17:52,438 --> 00:17:54,923
Word is you like stories.
339
00:17:54,923 --> 00:17:56,391
I got a good one.
340
00:17:56,391 --> 00:17:58,510
I'm on the edge of my seat.
341
00:17:58,510 --> 00:17:59,861
.38 colt dumped
at the museum
342
00:17:59,861 --> 00:18:02,781
is definitely the gun
that shot Oscar Goodman.
343
00:18:02,781 --> 00:18:05,650
Ran the test fires
through IBIS.
344
00:18:05,650 --> 00:18:07,035
Gun's connected to seven
prior shootings.
345
00:18:07,035 --> 00:18:09,237
And here's your
Mickey Spillane...
346
00:18:09,237 --> 00:18:11,823
all seven date back
to the '80s.
347
00:18:13,626 --> 00:18:14,626
Wow.
348
00:18:15,628 --> 00:18:18,029
Tough decade for
Italian surnames.
349
00:18:18,029 --> 00:18:19,381
Will you excuse me
just a second?
350
00:18:19,381 --> 00:18:20,365
Greg!
351
00:18:20,365 --> 00:18:22,467
Tell me one more time,
352
00:18:22,467 --> 00:18:24,386
how do you pronounce your name?
353
00:18:24,386 --> 00:18:25,420
Xiomara.
354
00:18:25,420 --> 00:18:27,088
Xiomara.
355
00:18:27,088 --> 00:18:28,974
What did I do?
356
00:18:28,974 --> 00:18:31,176
Do you know any of these guys?
357
00:18:33,229 --> 00:18:36,147
Know 'em? It's like a who's who
of who's dead.
358
00:18:36,147 --> 00:18:38,517
Joey Scarlatta sold
Gedda his strip joint.
359
00:18:38,517 --> 00:18:40,735
Capped the day the deal closed.
360
00:18:40,735 --> 00:18:41,820
Vinnie "The Moose"
Moosetti.
361
00:18:41,820 --> 00:18:43,405
Gedda's mechanic.
362
00:18:43,405 --> 00:18:44,773
Until the brakes
were put on him.
363
00:18:44,773 --> 00:18:47,609
Tommy "Capicola" Cappiletti.
Butcher.
364
00:18:47,609 --> 00:18:49,077
Gedda's ex-brother-in-law...
365
00:18:49,077 --> 00:18:51,847
Yeah, I get it, I get it...
he was ex'd.
366
00:18:51,847 --> 00:18:52,567
Right?
367
00:18:53,866 --> 00:18:55,417
All seven shootings
went cold.
368
00:18:55,417 --> 00:18:56,618
Yeah, but that doesn't mean
369
00:18:56,618 --> 00:18:58,169
that everybody didn't know
who did them.
370
00:18:58,169 --> 00:19:01,122
It was Gedda's hit man
Vinnie Sapphire.
371
00:19:01,122 --> 00:19:02,507
All right, "tru crime"
372
00:19:02,507 --> 00:19:03,508
you know so much.
373
00:19:03,508 --> 00:19:05,260
What's his last known?
374
00:19:05,260 --> 00:19:06,578
Unknown.
375
00:19:06,578 --> 00:19:08,129
Sapphire's been missing
for the last 20 years.
376
00:19:08,129 --> 00:19:10,181
Yeah, well, his wife's not.
377
00:19:12,418 --> 00:19:14,219
I'll tell brass.
Bring her in.
378
00:19:14,219 --> 00:19:15,086
Good work.
379
00:19:15,086 --> 00:19:16,388
Now go away.
380
00:19:19,925 --> 00:19:21,259
So, brassy,
what's with the sit-down?
381
00:19:21,259 --> 00:19:22,694
You finally find Vinnie?
382
00:19:22,694 --> 00:19:25,614
No, but we found his gun.
383
00:19:25,614 --> 00:19:28,283
Oh. Well, he always liked
'em bright and shiny,
384
00:19:28,283 --> 00:19:29,868
just like his bimbos.
385
00:19:29,868 --> 00:19:33,271
Well, this bright and shiny
shot Oscar Goodman last night.
386
00:19:33,271 --> 00:19:35,940
I'm thinking maybe Vinnie came home.
Well, if he came home,
387
00:19:35,940 --> 00:19:38,627
he didn't come home to me.
388
00:19:38,627 --> 00:19:40,078
But if there's anything
389
00:19:40,078 --> 00:19:41,880
that would bring Vinnie
back from the dead,
390
00:19:41,880 --> 00:19:43,882
it's Oscar Goodman's
mob museum.
391
00:19:43,882 --> 00:19:47,385
No induction for Vinnie,
after all he did.
392
00:19:47,385 --> 00:19:48,670
That is a crime.
393
00:19:48,670 --> 00:19:51,806
And maybe motive to put
a couple holes in the mayor.
394
00:19:51,806 --> 00:19:52,924
But he had help.
395
00:19:52,924 --> 00:19:56,394
Well, don't look at me.
I like Oscar.
396
00:19:56,394 --> 00:19:57,429
Yeah.
397
00:19:57,429 --> 00:19:59,230
I contributed
to his campaigns.
398
00:19:59,230 --> 00:20:00,899
Now, Vinnie,
399
00:20:00,899 --> 00:20:03,018
he felt different.
400
00:20:03,018 --> 00:20:05,103
And for good reason
if you remember.
401
00:20:05,103 --> 00:20:06,488
Oscar refused to rep him,
402
00:20:06,488 --> 00:20:08,907
even when Vinnie was
facing the needle.
403
00:20:08,907 --> 00:20:10,241
Gave him some bs excuse
404
00:20:10,241 --> 00:20:12,444
about looking for the good
in his clients
405
00:20:12,444 --> 00:20:13,995
and not seeing
any in Vinnie.
406
00:20:13,995 --> 00:20:15,747
I mean, what kind
of lawyer is that?
407
00:20:15,747 --> 00:20:16,998
You're right.
408
00:20:16,998 --> 00:20:19,451
Good guys don't need lawyers.
409
00:20:19,451 --> 00:20:20,985
What about you?
410
00:20:20,985 --> 00:20:23,705
Look, Vinnie bailed on me
and our marriage after 20 years.
411
00:20:23,705 --> 00:20:25,423
If he walked in this room
right now,
412
00:20:25,423 --> 00:20:27,342
I'd tell him the same thing
I'd tell you:
413
00:20:27,342 --> 00:20:29,094
To stuff it.
414
00:20:31,430 --> 00:20:33,014
I'll give you a tip.
415
00:20:33,014 --> 00:20:34,349
If that bastard
416
00:20:34,349 --> 00:20:35,433
needed help with anything
417
00:20:35,433 --> 00:20:37,469
like taking out the mayor,
418
00:20:37,469 --> 00:20:40,271
you should do what Vinnie
always did...
419
00:20:41,340 --> 00:20:44,526
look for a new piece of ass.
420
00:20:44,526 --> 00:20:47,696
I just never understood
how Vinnie could leave you.
421
00:20:47,696 --> 00:20:49,314
Well, that's because
you're a gentleman.
422
00:20:50,449 --> 00:20:53,184
Look, I got to get back
to my crap job.
423
00:20:54,570 --> 00:20:58,573
If you ever find yourself
in the vicinity
424
00:20:58,573 --> 00:21:02,694
of Tom's Bar on Corvell,
why don't you stop in?
425
00:21:02,694 --> 00:21:06,864
I'll refill that bottle of
whiskey you keep in your drawer.
426
00:21:14,340 --> 00:21:16,424
Hodges.
Hey.
427
00:21:16,424 --> 00:21:19,377
I have a 1979 Cadillac
coup de ville.
428
00:21:19,377 --> 00:21:21,763
They used one of these in
the movie goodfellas.
429
00:21:21,763 --> 00:21:23,715
This one starred in
circling the museum
430
00:21:23,715 --> 00:21:25,049
for about an hour
last night.
431
00:21:25,049 --> 00:21:27,152
Sam used to have one
just like it.
432
00:21:27,152 --> 00:21:29,904
I took my driving test in it.
Couldn't fail.
433
00:21:29,904 --> 00:21:31,356
I failed.
434
00:21:31,356 --> 00:21:32,490
Twice.
435
00:21:32,490 --> 00:21:34,943
Still get nightmares
about all those cones.
436
00:21:34,943 --> 00:21:39,030
So what about the tire
impressions in the alley?
437
00:21:39,030 --> 00:21:42,701
Well, here's where we enter
the world of oddfellas.
438
00:21:42,701 --> 00:21:44,419
Or, more precisely, Detroit.
439
00:21:44,419 --> 00:21:47,522
Tire impressions
were made by bias plies.
440
00:21:47,522 --> 00:21:51,876
Same specs as you would find in
factory tires on a '79 caddy.
441
00:21:51,876 --> 00:21:54,629
Bet you can't guess what kind
of car Vinnie drove?
442
00:21:54,629 --> 00:21:57,682
A '79 Cadillac coupe de ville.
443
00:21:57,682 --> 00:22:01,302
I confirmed that with DMV.
444
00:22:01,302 --> 00:22:02,771
And...
445
00:22:04,857 --> 00:22:05,857
Plate's a match, too.
446
00:22:08,194 --> 00:22:10,278
Vinnie's car, Vinnie's gun...
447
00:22:10,278 --> 00:22:11,696
Vinnie's suit and hat.
448
00:22:11,696 --> 00:22:14,065
Vinnie's back.
449
00:22:17,152 --> 00:22:18,219
Maria Garza's autopsy showed
450
00:22:18,219 --> 00:22:19,587
showed no signs
of vaginal trauma.
451
00:22:19,587 --> 00:22:21,038
Sae kit was negative
for semen.
452
00:22:21,038 --> 00:22:23,074
Just because the Prince
couldn't close the deal,
453
00:22:23,074 --> 00:22:24,092
doesn't mean
he didn't kill her.
454
00:22:24,092 --> 00:22:25,093
That's true.
455
00:22:25,093 --> 00:22:26,461
We're still processing
his clothes.
456
00:22:26,461 --> 00:22:29,063
Okay, well, I ran the serial
number on the lipstick cam.
457
00:22:29,063 --> 00:22:30,598
Came back to a store
in Henderson.
458
00:22:30,598 --> 00:22:32,100
Buyer paid cash.
459
00:22:32,100 --> 00:22:34,051
I was able to pull
some partials off of that.
460
00:22:34,051 --> 00:22:37,405
Andy's running it right now.
461
00:22:37,405 --> 00:22:38,906
My money's
on the Prince.
462
00:22:38,906 --> 00:22:41,576
He gets one of his crew
to install the camera,
463
00:22:41,576 --> 00:22:44,028
that way, whatever
happens in Vegas
464
00:22:44,028 --> 00:22:45,413
doesn't have
to stay in Vegas.
465
00:22:45,413 --> 00:22:47,198
He can have movie night
at the palace.
466
00:22:47,198 --> 00:22:50,501
He really did
piss you off, didn't he?
467
00:22:50,501 --> 00:22:52,587
You know, there is another
way to look at this.
468
00:22:52,587 --> 00:22:54,905
That's a cheap
consumer camera,
469
00:22:54,905 --> 00:22:56,740
access to the suite
was easy.
470
00:22:56,740 --> 00:22:58,576
You said Maria's
husband was out of work.
471
00:22:58,576 --> 00:23:00,178
She was supporting
the family.
472
00:23:00,178 --> 00:23:03,014
Maybe Maria saw
an opportunity here.
473
00:23:03,014 --> 00:23:05,383
Gives the Prince
even more motive.
474
00:23:05,383 --> 00:23:06,584
It gives us more
than that.
475
00:23:06,584 --> 00:23:08,102
If that camera recorded
the murder,
476
00:23:08,102 --> 00:23:10,421
we need to get our hands
on that video footage.
477
00:23:12,591 --> 00:23:13,608
You're hovering again.
478
00:23:13,608 --> 00:23:16,144
Oh. Yeah. Sorry.
479
00:23:16,144 --> 00:23:17,228
We both wore purple today.
480
00:23:17,228 --> 00:23:18,446
We're on the same page.
481
00:23:18,446 --> 00:23:20,148
Sweet talk never
works on me.
482
00:23:20,148 --> 00:23:21,866
I'm not so sweet.
483
00:23:21,866 --> 00:23:24,152
Oh, I like you.
484
00:23:29,374 --> 00:23:31,159
You may approach
the AFIS.
485
00:23:31,159 --> 00:23:32,443
Thank you.
486
00:23:34,413 --> 00:23:36,464
Matthew Lapaz, 22.
487
00:23:36,464 --> 00:23:38,249
Juvie record starts at 16.
488
00:23:38,249 --> 00:23:40,151
Priors for drug possession.
489
00:23:40,151 --> 00:23:41,752
Work card for
The Eclipse.
490
00:23:41,752 --> 00:23:43,721
Stopped working there
three weeks ago.
491
00:23:43,721 --> 00:23:45,006
Guy had access to the hotel,
492
00:23:45,006 --> 00:23:46,641
that means he probably had
access to the suites.
493
00:23:46,641 --> 00:23:50,261
And we did find drug residue
in the Prince's suite...
494
00:23:50,261 --> 00:23:52,480
Maybe Lapaz was there,
hooking him up.
495
00:23:52,480 --> 00:23:54,649
More than just drugs.
496
00:23:54,649 --> 00:23:56,234
So let's hook him up.
497
00:23:56,234 --> 00:23:57,852
So, Mr. Lapaz...
498
00:23:57,852 --> 00:23:59,487
You selling drugs
to royalty now?
499
00:23:59,487 --> 00:24:01,072
I don't sell drugs no more.
500
00:24:01,072 --> 00:24:02,523
What, did you move up
to electronics?
501
00:24:02,523 --> 00:24:05,309
We found your prints on
a hidden camera
502
00:24:05,309 --> 00:24:07,862
that was installed in
a suite at The Eclipse.
503
00:24:07,862 --> 00:24:10,248
It was, uh...
It was his suite.
504
00:24:11,567 --> 00:24:12,934
So, what, he hire you
to make some home movies?
505
00:24:12,934 --> 00:24:15,286
Some sex tapes?
506
00:24:15,286 --> 00:24:17,121
Or maybe you were
in the Prince's suite
507
00:24:17,121 --> 00:24:18,706
helping the maid set him up.
508
00:24:20,125 --> 00:24:22,843
Well... either way,
Maria Garza's dead.
509
00:24:22,843 --> 00:24:25,796
I don't know nothin'...
About nothin'.
510
00:24:25,796 --> 00:24:27,932
Okay, we got guys going through
your place right now,
511
00:24:27,932 --> 00:24:30,218
and with all those
remote recordings you made
512
00:24:30,218 --> 00:24:32,019
with that lipstick cam,
513
00:24:32,019 --> 00:24:34,605
one of 'em's going to show
Maria Garza's murder.
514
00:24:36,458 --> 00:24:39,894
Hey, listen to me.
515
00:24:39,894 --> 00:24:41,646
Look at me.
516
00:24:41,646 --> 00:24:43,064
This is your last chance
to help yourself.
517
00:24:43,064 --> 00:24:46,117
I'm gonna let my lawyer help me.
518
00:24:48,620 --> 00:24:49,853
Hey. Thanks.
519
00:24:50,872 --> 00:24:52,290
Did you find
the two missing rounds
520
00:24:52,290 --> 00:24:53,641
from the guard's gun yet?
521
00:24:53,641 --> 00:24:55,109
Nope.
522
00:24:55,109 --> 00:24:57,027
I'm beginning to think
they're in the next county.
523
00:24:57,027 --> 00:24:59,080
Or in Vinnie sapphire.
524
00:25:00,632 --> 00:25:01,999
All right. Okay.
525
00:25:01,999 --> 00:25:05,219
The only blood out here
is from the guard,
526
00:25:05,219 --> 00:25:07,305
who was shot in
the face with a .44.
527
00:25:07,305 --> 00:25:09,590
Two shooters inside had .38's.
528
00:25:09,590 --> 00:25:12,159
Maybe whoever was driving
Vinnie's getaway car
529
00:25:12,159 --> 00:25:14,512
was packing the .44.
530
00:25:14,512 --> 00:25:16,314
Guard shot the car twice.
531
00:25:16,314 --> 00:25:18,649
Okay.
That's interesting.
532
00:25:18,649 --> 00:25:21,569
Yeah. Do me a favor...
shoot me in the face.
533
00:25:22,771 --> 00:25:24,021
What?
534
00:25:24,021 --> 00:25:25,239
Shoot me in the face...
pretend gun, you know.
535
00:25:25,239 --> 00:25:27,441
About a foot away,
and don't miss.
536
00:25:27,441 --> 00:25:28,609
You're the boss.
537
00:25:30,562 --> 00:25:31,779
Bang, bang, bang,
bang, bang!
538
00:25:31,779 --> 00:25:33,364
I wasn't even ready!
539
00:25:33,364 --> 00:25:34,782
That's the point.
540
00:25:34,782 --> 00:25:36,751
We're done here.
You can wrap it up.
541
00:25:36,751 --> 00:25:37,835
Bullets aren't out here.
542
00:25:37,835 --> 00:25:39,420
And they're not in
the next county,
543
00:25:39,420 --> 00:25:41,088
and they're not in
Vinnie sapphire, either.
544
00:25:41,088 --> 00:25:42,673
Or in his car.
545
00:25:42,673 --> 00:25:43,658
Hey, thank you.
546
00:25:43,658 --> 00:25:45,593
That was fun.
547
00:25:47,095 --> 00:25:49,297
What's up?
548
00:25:49,297 --> 00:25:52,350
Hey. You won't believe
how organized Lapaz was.
549
00:25:52,350 --> 00:25:53,917
All the tapes from
the Prince's room
550
00:25:53,917 --> 00:25:55,303
have time and date stamps,
551
00:25:55,303 --> 00:25:58,139
so I went right to 3:00 a.m.
the night of the murder...
552
00:25:58,139 --> 00:26:00,858
I get this.
553
00:26:00,858 --> 00:26:03,394
Why the hell is the camera
focused on the night stand?
554
00:26:03,394 --> 00:26:04,812
So much for a sex tape.
555
00:26:04,812 --> 00:26:05,863
Yeah, right?
556
00:26:05,863 --> 00:26:07,815
Let's keep going.
557
00:26:10,435 --> 00:26:13,487
It's a safe tape,
not a sex tape.
558
00:26:26,451 --> 00:26:29,620
My first year in L.A.,
I worked fraud cases.
559
00:26:29,620 --> 00:26:31,639
I learned the difference
between real and fake.
560
00:26:31,639 --> 00:26:33,758
A rolez and a rolex.
Mm-hmm.
561
00:26:33,758 --> 00:26:34,975
When I printed
the Prince,
562
00:26:34,975 --> 00:26:36,811
I noticed he had on
a counterfeit watch.
563
00:26:36,811 --> 00:26:38,679
I just thought
he was cheap.
564
00:26:38,679 --> 00:26:41,565
So this wasn't about
sex tapes or extortion,
565
00:26:41,565 --> 00:26:42,933
he was being robbed.
566
00:26:42,933 --> 00:26:44,185
More like scammed.
567
00:26:44,185 --> 00:26:46,020
Lapaz and Garza worked
at the hotel together
568
00:26:46,020 --> 00:26:47,571
before they became
partners in crime.
569
00:26:47,571 --> 00:26:49,490
They installed the camera
to get the code from the safe,
570
00:26:49,490 --> 00:26:51,242
and then they swapped
the Prince's bling
571
00:26:51,242 --> 00:26:52,810
with counterfeit.
572
00:26:52,810 --> 00:26:55,363
Who knows how many guests
they've been ripping off?
573
00:26:55,363 --> 00:26:58,199
Yeah, well, I think
I know one who got even.
574
00:27:00,836 --> 00:27:02,169
That's evidence.
575
00:27:02,169 --> 00:27:04,038
And that was a lot of anger.
576
00:27:04,038 --> 00:27:05,489
Until this moment, I had no idea
577
00:27:05,489 --> 00:27:07,341
anyone has stolen anything
from me.
578
00:27:07,341 --> 00:27:11,045
Even if I did, you really think
I'd kill a maid over a watch?
579
00:27:11,045 --> 00:27:12,046
Yes, I do.
580
00:27:12,046 --> 00:27:14,181
You know, we checked
your key card logs
581
00:27:14,181 --> 00:27:16,350
from the penthouse suite...
582
00:27:16,350 --> 00:27:18,803
you came back from
the spa at 2:52 a.m.
583
00:27:18,803 --> 00:27:21,305
That is four minutes
after Maria Garza the maid
584
00:27:21,305 --> 00:27:22,807
entered to clean it.
585
00:27:22,807 --> 00:27:26,310
So I came back to change before
going to the casino.
586
00:27:26,310 --> 00:27:28,979
I was there for
a minute, at most.
587
00:27:28,979 --> 00:27:30,064
The maid was
in the suite,
588
00:27:30,064 --> 00:27:31,449
maybe she was in
another room.
589
00:27:31,449 --> 00:27:33,567
I did not see her.
590
00:27:33,567 --> 00:27:35,185
I think you did.
591
00:27:36,538 --> 00:27:38,689
And I think you saw her hand
in the cookie jar,
592
00:27:38,689 --> 00:27:41,125
did something about it.
593
00:27:41,125 --> 00:27:43,227
What do you think
you're doing?
594
00:27:43,227 --> 00:27:46,163
Uh, I was just checking to see
that everything was okay.
595
00:27:46,163 --> 00:27:48,466
Just checking what...
596
00:28:01,880 --> 00:28:03,764
I know you think I'm a pig...
597
00:28:06,201 --> 00:28:08,269
That I treat those that serve me
like dirt...
598
00:28:11,339 --> 00:28:13,491
But I'd never take a life.
599
00:28:13,491 --> 00:28:16,660
And I'd never leave
anyone like this.
600
00:28:20,499 --> 00:28:21,649
Oh. Hey.
601
00:28:21,649 --> 00:28:23,150
Oh. Hey, boss.
602
00:28:23,150 --> 00:28:25,336
Got your results,
and another story.
603
00:28:25,336 --> 00:28:27,171
Let me go first
this time.
604
00:28:27,171 --> 00:28:31,625
So a museum security guard
fires two shots from a .38
605
00:28:31,625 --> 00:28:33,294
during an attempt
on a mayor.
606
00:28:33,294 --> 00:28:35,296
That guard's found later,
shot with a .44,
607
00:28:35,296 --> 00:28:36,797
outside in the alley.
608
00:28:36,797 --> 00:28:38,516
Now, the assumption is they
didn't engage the bad guys,
609
00:28:38,516 --> 00:28:41,719
but CSI's don't find any
bullets outside.
610
00:28:41,719 --> 00:28:42,920
But they do find
611
00:28:42,920 --> 00:28:46,423
two unaccounted-for
.38 bullets inside.
612
00:28:46,423 --> 00:28:47,691
Accounted for now.
613
00:28:47,691 --> 00:28:49,026
Exactly.
614
00:28:49,026 --> 00:28:51,312
So the .38's in
the Gedda exhibit
615
00:28:51,312 --> 00:28:52,813
came from the guard's gun.
616
00:28:52,813 --> 00:28:53,898
Nicely done!
617
00:28:53,898 --> 00:28:55,599
I got there through
ballistics.
618
00:28:55,599 --> 00:28:56,617
How'd you get there?
619
00:28:56,617 --> 00:28:58,202
Uh, I shot Greg.
620
00:28:58,202 --> 00:28:59,236
I-I gotta go. Sorry.
621
00:28:59,236 --> 00:29:00,120
Thank you.
That was great.
622
00:29:00,120 --> 00:29:01,939
Hey, Catherine!
Catherine!
623
00:29:04,376 --> 00:29:06,043
So our security guard
624
00:29:06,043 --> 00:29:07,578
walks right up to the bad guy
625
00:29:07,578 --> 00:29:09,547
and lets himself
get shot in the face
626
00:29:09,547 --> 00:29:12,500
without returning fire, right?
627
00:29:12,500 --> 00:29:13,968
Now that tells me that
he knew the shooter,
628
00:29:13,968 --> 00:29:15,002
and it also tells me
629
00:29:15,002 --> 00:29:16,587
he was probably in on it
with Vinnie.
630
00:29:16,587 --> 00:29:19,006
Okay, so, while Vinnie was
shooting the mayor
631
00:29:19,006 --> 00:29:21,642
from over there,
the security guard
632
00:29:21,642 --> 00:29:23,477
got off two shots
from here,
633
00:29:23,477 --> 00:29:25,479
at an upward angle.
634
00:29:25,479 --> 00:29:28,516
The only thing he had
a prayer of hitting
635
00:29:28,516 --> 00:29:30,684
was gedda or the ceiling.
636
00:29:30,684 --> 00:29:32,436
What was he aiming at?
It wasn't the mayor.
637
00:29:32,436 --> 00:29:33,988
Well, maybe he hit
what he was aiming at.
638
00:29:33,988 --> 00:29:35,523
Gedda?
639
00:29:35,523 --> 00:29:37,191
No... uh...
640
00:29:37,191 --> 00:29:40,828
Two shots would dice up
all the safety glass.
641
00:29:40,828 --> 00:29:44,865
I'm thinking maybe this whole
thing was a two-fer.
642
00:29:44,865 --> 00:29:47,501
You know, shoot he mayor and
shoot out the exhibit.
643
00:29:47,501 --> 00:29:49,386
Could be Vinnie or the guard
644
00:29:49,386 --> 00:29:52,673
wanted something inside here.
645
00:29:52,673 --> 00:29:55,292
But what?
646
00:29:55,292 --> 00:29:57,545
Well, whatever it was...
647
00:29:57,545 --> 00:29:59,463
It was worth
a guard's life.
648
00:30:04,368 --> 00:30:05,584
The Prince has a point.
649
00:30:05,584 --> 00:30:06,686
Why would he just
leave Garza
650
00:30:06,686 --> 00:30:07,904
laying on the floor
like that?
651
00:30:07,904 --> 00:30:08,921
Seems too smart.
652
00:30:08,921 --> 00:30:10,356
Well, if not him,
then who? Lapaz?
653
00:30:10,356 --> 00:30:11,774
He and Maria were
partners in crime.
654
00:30:11,774 --> 00:30:13,059
Maybe they had
a falling out.
655
00:30:13,059 --> 00:30:14,694
There's no sign of him
at the hotel.
656
00:30:14,694 --> 00:30:16,345
He's not on surveillance
or anything.
657
00:30:16,345 --> 00:30:17,947
I think we should
take another look.
658
00:30:17,947 --> 00:30:19,765
Maybe somebody stuck
around after the party,
659
00:30:19,765 --> 00:30:20,983
went after Maria.
660
00:30:33,881 --> 00:30:35,047
Can you believe
this guy?
661
00:30:35,047 --> 00:30:37,800
He had his list of special
requests put in writing.
662
00:30:37,800 --> 00:30:40,386
"Trash cans must be
emptied on the half-hour.
663
00:30:40,386 --> 00:30:43,139
"Dirty glasses must be immediately
removed from the room.
664
00:30:43,139 --> 00:30:46,509
Dirty linens and towels must be
immediately replaced with new ones."
665
00:30:46,509 --> 00:30:49,679
He wanted brand-new towels?
Or clean ones?
666
00:30:49,679 --> 00:30:51,063
What's the difference?
667
00:30:51,063 --> 00:30:55,935
Well... all the towels on
the cart here are brand-new.
668
00:30:58,071 --> 00:30:59,605
Grab me the ALS.
I want to show you something.
669
00:31:06,497 --> 00:31:08,331
These are towels
from the crime scene...
670
00:31:08,331 --> 00:31:12,251
And hotels put laundry marks
on all their new linens
671
00:31:12,251 --> 00:31:14,153
after their first wash.
672
00:31:14,988 --> 00:31:15,988
Let me see that.
673
00:31:21,461 --> 00:31:22,879
There it is... you see that?
674
00:31:22,879 --> 00:31:23,629
Hm!
675
00:31:24,998 --> 00:31:28,134
So... towels from the crime
scene had been washed.
676
00:31:28,134 --> 00:31:29,886
They weren't brand-new.
677
00:31:29,886 --> 00:31:33,105
So, if these towels
weren't from Maria's cart,
678
00:31:33,105 --> 00:31:35,525
where did they come from?
679
00:31:35,525 --> 00:31:38,094
Ms. Vasquez, we checked
the inventory from your cart
680
00:31:38,094 --> 00:31:40,279
the night Maria
was killed.
681
00:31:40,279 --> 00:31:42,949
You reported that you were
four towels short.
682
00:31:42,949 --> 00:31:43,783
Is that right?
683
00:31:43,783 --> 00:31:45,284
People steal.
684
00:31:45,284 --> 00:31:47,486
Boy, don't I know it.
685
00:31:47,486 --> 00:31:51,374
So, tell me... was the safe
hard to open,
686
00:31:51,374 --> 00:31:54,744
or did you, uh... did you get it
on the first try?
687
00:31:56,663 --> 00:31:58,080
I haven't committed any crime.
688
00:31:58,080 --> 00:31:59,332
Oh, I beg to differ.
689
00:31:59,332 --> 00:32:00,550
Check the key card lock.
690
00:32:00,550 --> 00:32:02,134
I never went into
the Prince's suite.
691
00:32:02,134 --> 00:32:04,870
We don't need to check
the key card lock.
692
00:32:08,592 --> 00:32:09,842
We searched your house.
693
00:32:09,842 --> 00:32:12,228
I don't think any of
that stuff belongs to you.
694
00:32:12,228 --> 00:32:14,764
Eventually, we're
going to match it back
695
00:32:14,764 --> 00:32:16,432
to all the guests that you
and Matthew Lapaz
696
00:32:16,432 --> 00:32:18,134
have been ripping off.
697
00:32:18,134 --> 00:32:19,769
Still don't think you've
committed any crimes?
698
00:32:19,769 --> 00:32:22,104
How about burglary,
fraud and murder?
699
00:32:22,104 --> 00:32:24,323
So...
700
00:32:24,323 --> 00:32:25,942
Why'd you kill Maria?
701
00:32:28,161 --> 00:32:30,379
Paula, you're going to prison.
702
00:32:32,165 --> 00:32:36,402
A little truth might shave off
a few years from the sentence.
703
00:32:42,759 --> 00:32:44,510
The door was open.
704
00:32:47,580 --> 00:32:50,582
I waited till Maria went into
the other bedroom.
705
00:32:52,019 --> 00:32:54,186
Then I went into the safe.
706
00:32:59,126 --> 00:33:00,660
I told Maria we'd cut her in.
707
00:33:00,660 --> 00:33:03,029
But she said
that she was no thief.
708
00:33:03,029 --> 00:33:04,647
She said that she
was going to speak
709
00:33:04,647 --> 00:33:07,116
to the head of housekeeping.
710
00:33:07,116 --> 00:33:08,567
Go on.
711
00:33:08,567 --> 00:33:10,152
Don't stop now.
Tell us what happened.
712
00:33:13,257 --> 00:33:14,007
No!
713
00:33:15,092 --> 00:33:16,592
Get off of me!
714
00:33:24,468 --> 00:33:28,054
I clean after people every day.
715
00:33:28,054 --> 00:33:31,173
The rich... they don't see me.
716
00:33:31,173 --> 00:33:32,725
They don't thank me.
717
00:33:32,725 --> 00:33:36,228
They only leave nothing
but their garbage.
718
00:33:36,228 --> 00:33:40,016
The Prince, with all his money,
all his lawyers...
719
00:33:40,016 --> 00:33:42,401
he has people to
take care of him.
720
00:33:42,401 --> 00:33:46,439
I have no one
to take care of me.
721
00:33:46,439 --> 00:33:49,859
I have to take care of myself.
722
00:33:50,911 --> 00:33:52,445
What about Maria?
723
00:33:52,445 --> 00:33:54,280
You said her husband
was out of work,
724
00:33:54,280 --> 00:33:57,867
that she was supporting
her four kids.
725
00:33:57,867 --> 00:33:59,752
Who's going to take care
of them?
726
00:34:07,077 --> 00:34:09,128
The guard got himself
killed over this?
727
00:34:09,128 --> 00:34:10,846
An old journal?
728
00:34:10,846 --> 00:34:13,049
The journal's the only thing
missing from the Gedda exhibit.
729
00:34:13,049 --> 00:34:14,300
A mobster
who journals...
730
00:34:14,300 --> 00:34:15,834
that's great
for law enforcement.
731
00:34:15,834 --> 00:34:18,187
Well, it's mostly blank,
except for the last two pages.
732
00:34:18,187 --> 00:34:20,139
Which aren't exactly
"dear diary" entries.
733
00:34:20,139 --> 00:34:22,024
Yeah, what are they?
A to-do list.
734
00:34:22,024 --> 00:34:25,061
"Do," as in "whack."
735
00:34:25,061 --> 00:34:27,146
I assume a check
means "done"?
736
00:34:27,146 --> 00:34:29,198
Dead or presumed dead. Yeah.
737
00:34:29,198 --> 00:34:31,150
All right, so Vinnie Sapphire
comes back to town,
738
00:34:31,150 --> 00:34:32,985
shoots Oscar Goodman
to settle a score,
739
00:34:32,985 --> 00:34:35,287
and then steals
Gedda's hit list. Why?
740
00:34:35,287 --> 00:34:36,489
He was Gedda's hit man.
741
00:34:36,489 --> 00:34:37,957
He knows all their names.
742
00:34:37,957 --> 00:34:39,208
All except
the last one here.
743
00:34:39,208 --> 00:34:42,044
Cesare Mastrantonio.
744
00:34:42,044 --> 00:34:44,296
Yeah. No birth certificate.
Guy never existed.
745
00:34:44,296 --> 00:34:46,298
What's he doing
on a hit list?
746
00:34:48,034 --> 00:34:50,302
Yeah. Now what?
747
00:34:50,302 --> 00:34:52,004
Yeah.
748
00:34:52,004 --> 00:34:53,389
Good work, Jim.
749
00:34:53,389 --> 00:34:56,092
Brass found
Vinnie Sapphire's car
750
00:34:56,092 --> 00:34:58,144
at a motel off Boulder highway.
751
00:35:02,566 --> 00:35:04,383
Okay, back up.
752
00:35:11,908 --> 00:35:13,826
Oh, man.
753
00:35:14,861 --> 00:35:16,495
Hat on the bed,
754
00:35:16,495 --> 00:35:18,164
always bad luck.
755
00:35:19,950 --> 00:35:21,450
All clear, Catherine.
756
00:35:21,450 --> 00:35:23,119
I got a female DB,
757
00:35:23,119 --> 00:35:24,336
and it ain't Vinnie.
758
00:35:28,241 --> 00:35:29,792
.44.
759
00:35:31,094 --> 00:35:32,795
Same caliber as the
security guard.
760
00:35:35,098 --> 00:35:37,633
Here's why no one
heard a shot.
761
00:35:37,633 --> 00:35:40,269
This looks like the suit
762
00:35:40,269 --> 00:35:42,188
that was circling
the museum in the caddie.
763
00:35:42,188 --> 00:35:43,722
I got an I.D.
764
00:35:43,722 --> 00:35:46,225
Monique Roberts.
765
00:35:46,225 --> 00:35:48,360
Monique Roberts?
766
00:35:48,360 --> 00:35:51,614
I knew her.
She was a friend of Sam's.
767
00:35:51,614 --> 00:35:53,732
Friend of a lot
of his friends.
768
00:35:53,732 --> 00:35:54,950
Well, if she was
with Vinnie,
769
00:35:54,950 --> 00:35:56,569
maybe she was on
the lam with him.
770
00:35:56,569 --> 00:36:00,105
And if that's her .44, maybe she
was the getaway driver.
771
00:36:01,374 --> 00:36:03,075
Got something for me, baby?
Always.
772
00:36:03,075 --> 00:36:04,510
I got to get back inside.
773
00:36:04,510 --> 00:36:05,911
Thanks for the memoirs.
774
00:36:07,247 --> 00:36:08,714
Well, Vinnie
obviously wanted us
775
00:36:08,714 --> 00:36:10,583
chasing the wrong Vinnie...
the girl Vinnie.
776
00:36:10,583 --> 00:36:12,951
If we caught her, we
wouldn't catch him.
777
00:36:12,951 --> 00:36:15,054
Well, he caught her
for us.
778
00:36:15,054 --> 00:36:17,006
Well, looks like Vinnie
left in a hurry.
779
00:36:17,006 --> 00:36:20,593
Left his suits, his car
and his girlfriend.
780
00:36:20,593 --> 00:36:21,811
Yeah.
I don't see Gedda's journal.
781
00:36:21,811 --> 00:36:23,062
No journal, no Vinnie.
782
00:36:23,062 --> 00:36:24,930
Yeah, I'm getting
a little sick and tired
783
00:36:24,930 --> 00:36:27,099
of this clown being two steps
ahead of us.
784
00:36:37,494 --> 00:36:39,278
These belong to you.
785
00:36:39,278 --> 00:36:41,697
Understand you caught
the person responsible
786
00:36:41,697 --> 00:36:43,616
for the housekeeper's murder.
787
00:36:43,616 --> 00:36:44,917
That's right.
788
00:36:44,917 --> 00:36:47,152
This...
789
00:36:47,152 --> 00:36:49,588
Woman, Maria Garza.
790
00:36:52,158 --> 00:36:54,493
She lost her life for this.
791
00:36:58,682 --> 00:37:01,350
Someone with nothing
gave everything...
792
00:37:01,350 --> 00:37:02,190
For me.
793
00:37:09,008 --> 00:37:11,644
Please give this to her family.
794
00:37:38,221 --> 00:37:40,289
Greg!
795
00:37:43,009 --> 00:37:44,894
Yeah.
Hi.
796
00:37:44,894 --> 00:37:47,096
So Cesare Mastrantonio...
797
00:37:47,096 --> 00:37:48,814
he's on a hit list.
798
00:37:48,814 --> 00:37:51,183
But he's never existed...
no birth certificate.
799
00:37:51,183 --> 00:37:52,735
Right.
800
00:37:52,735 --> 00:37:55,237
So he never lived,
but he's dead.
801
00:37:55,237 --> 00:37:58,324
Did you check
for a death certificate?
802
00:37:58,324 --> 00:38:00,576
No. Why would we?
803
00:38:00,576 --> 00:38:02,528
Well, I'm just thinking
that if he has one,
804
00:38:02,528 --> 00:38:04,196
maybe we can find out
where he's buried,
805
00:38:04,196 --> 00:38:06,398
and then pay our respects.
806
00:38:07,900 --> 00:38:09,668
Really?
807
00:38:09,668 --> 00:38:11,754
You had to stop
at the crematory flower shop?
808
00:38:11,754 --> 00:38:13,455
They're for my wife.
809
00:38:13,455 --> 00:38:14,790
Shouldn't we call brass?
810
00:38:14,790 --> 00:38:16,742
No. We're just a
couple of mourners
811
00:38:16,742 --> 00:38:18,427
out for a nice stroll.
812
00:38:39,282 --> 00:38:40,733
Uh, Mrs. Sapphire?
813
00:38:40,733 --> 00:38:43,652
Vinnie, that son of a bitch!
814
00:38:44,955 --> 00:38:46,705
Okay, all right.
Come on. Calm down.
815
00:38:46,705 --> 00:38:48,774
Come on. Take a... just
take some deep breaths.
816
00:38:48,774 --> 00:38:51,577
Take some deep...
He was always such a disappointment.
817
00:38:51,577 --> 00:38:53,545
Okay. All right.
Hold still.
818
00:38:53,545 --> 00:38:56,165
You have a feather here.
819
00:38:56,165 --> 00:38:57,466
Feel all right? Huh?
820
00:38:57,466 --> 00:38:58,751
Do you...
Do you want Greg...
821
00:38:58,751 --> 00:39:01,670
Greg to get you a glass
of water or something?
822
00:39:03,473 --> 00:39:05,975
I need something stiffer
than a glass of water.
823
00:39:05,975 --> 00:39:07,943
Okay. All right.
824
00:39:07,943 --> 00:39:09,612
Get my purse.
825
00:39:09,612 --> 00:39:11,814
Get her purse for her.
826
00:39:18,822 --> 00:39:21,156
Found your fingerprints
in the motel.
827
00:39:21,156 --> 00:39:23,659
GSR on your hands.
828
00:39:25,278 --> 00:39:27,279
And a feather
in your hair.
829
00:39:30,250 --> 00:39:31,950
Why did you kill
her, Joanna?
830
00:39:37,924 --> 00:39:41,493
When Vinnie got pinched,
he said, "don't worry.
831
00:39:41,493 --> 00:39:43,662
Oscar will get me off."
832
00:39:43,662 --> 00:39:46,665
Well, that didn't happen.
833
00:39:46,665 --> 00:39:50,552
So when he ran,
he said, "don't worry.
834
00:39:50,552 --> 00:39:52,054
There's plenty of money."
835
00:39:52,054 --> 00:39:54,556
Yeah, there was.
836
00:39:54,556 --> 00:39:58,527
In his suitcase, next to him,
on the lap of that bimbo
837
00:39:58,527 --> 00:40:01,230
as his coupe de ville
flew the Coop.
838
00:40:01,230 --> 00:40:02,948
So you got her back.
839
00:40:02,948 --> 00:40:04,316
Did you get Vinnie back, too?
840
00:40:04,316 --> 00:40:05,066
No.
841
00:40:07,854 --> 00:40:09,371
God whacked Vinnie.
842
00:40:09,371 --> 00:40:11,707
About five months ago,
I get a call
843
00:40:11,707 --> 00:40:15,077
from this bimbo, Monique.
844
00:40:15,077 --> 00:40:17,362
Hadn't talked to the bitch
in 20 years,
845
00:40:17,362 --> 00:40:18,964
but she calls me,
846
00:40:18,964 --> 00:40:22,033
and she says that Vinnie
just died of cancer.
847
00:40:23,386 --> 00:40:25,804
She tossed his body
into lake mead
848
00:40:25,804 --> 00:40:28,223
because she couldn't
afford a funeral.
849
00:40:28,223 --> 00:40:29,374
She was broke.
850
00:40:29,374 --> 00:40:30,809
She figured
I'd be broke, too.
851
00:40:30,809 --> 00:40:34,012
So that's when I got into bed
with the bitch.
852
00:40:35,482 --> 00:40:37,232
So, on his deathbed,
Vinnie tells Monique,
853
00:40:37,232 --> 00:40:38,684
the... the mistress,
854
00:40:38,684 --> 00:40:40,436
all about Lou Gedda's
stash of cash...
855
00:40:40,436 --> 00:40:42,604
his rainy-day fund.
856
00:40:42,604 --> 00:40:44,573
And tells her
how to find it?
857
00:40:44,573 --> 00:40:46,442
Yeah, the last name
on the hit list, right?
858
00:40:46,442 --> 00:40:48,494
But, of course, that list
has been buried
859
00:40:48,494 --> 00:40:50,496
in the police
evidence vault
860
00:40:50,496 --> 00:40:51,530
for, like, years.
861
00:40:51,530 --> 00:40:52,998
Until Oscar got it
out of evidence
862
00:40:52,998 --> 00:40:54,283
and put it in the museum.
863
00:40:54,283 --> 00:40:55,901
And it goes from
being behind bars
864
00:40:55,901 --> 00:40:57,619
to being behind glass.
865
00:40:57,619 --> 00:40:59,237
So joanna starts
fishing around
866
00:40:59,237 --> 00:41:00,906
for an invite
to the museum,
867
00:41:00,906 --> 00:41:02,875
while Monique starts
coming on to the guard.
868
00:41:02,875 --> 00:41:04,760
And that poor guy,
he had no idea
869
00:41:04,760 --> 00:41:06,628
that they were thinking
about killing the mayor.
870
00:41:06,628 --> 00:41:08,347
He was just in it for the money.
871
00:41:08,347 --> 00:41:10,549
The wife told you all this
at the mausoleum?
872
00:41:10,549 --> 00:41:13,886
She was in a...
Pretty vulnerable state.
873
00:41:13,886 --> 00:41:15,420
Why make the
move on Oscar?
874
00:41:15,420 --> 00:41:18,440
'Cause he ruined
my marriage.
875
00:41:18,440 --> 00:41:20,025
You know, Vinnie
was a good earner.
876
00:41:20,025 --> 00:41:22,528
If Oscar had taken the case,
877
00:41:22,528 --> 00:41:24,930
he'd have got Vinnie off,
878
00:41:24,930 --> 00:41:27,316
and he wouldn't have run off
with his goomar.
879
00:41:28,568 --> 00:41:31,787
So Oscar got what he deserved.
880
00:41:31,787 --> 00:41:33,322
Almost.
881
00:41:33,322 --> 00:41:35,824
And with that, I want everyone
to take their glass,
882
00:41:35,824 --> 00:41:38,310
raise it high,
and we'll say, "Salud"!
883
00:41:43,767 --> 00:41:46,051
Damn suit.
884
00:41:46,051 --> 00:41:48,804
Did she happen to explain
885
00:41:48,804 --> 00:41:50,288
why Monique was
running around
886
00:41:50,288 --> 00:41:51,590
wearing Vinnie's
clothes?
887
00:41:51,590 --> 00:41:54,059
Same reason why they got his car
and gun out of mothballs.
888
00:41:54,059 --> 00:41:55,561
They were setting him up.
889
00:41:55,561 --> 00:41:56,895
To quote the wife,
890
00:41:56,895 --> 00:41:59,398
"the perfect fall guy
is a dead guy."
891
00:41:59,398 --> 00:42:00,933
I mean, that's brilliant.
892
00:42:00,933 --> 00:42:02,267
Well, we sure as hell
fell for it.
893
00:42:03,636 --> 00:42:05,988
So what happened
to Gedda's stash of cash?
894
00:42:05,988 --> 00:42:07,272
Kind of hard to say,
895
00:42:07,272 --> 00:42:09,441
but the previous manager
of the mortuary
896
00:42:09,441 --> 00:42:13,579
retired about five years ago
to a villa in St. Barts.
897
00:42:13,579 --> 00:42:14,947
So I'm thinking...
898
00:42:14,947 --> 00:42:16,365
Mr. mayor.
899
00:42:16,365 --> 00:42:17,866
Yes.
900
00:42:17,866 --> 00:42:19,751
Can I help you?
I'm going to see my client.
901
00:42:19,751 --> 00:42:21,170
Your client?
Who's... who's that?
902
00:42:21,170 --> 00:42:22,454
Joanna.
903
00:42:24,490 --> 00:42:26,258
But, your honor,
she tried to kill you.
904
00:42:26,258 --> 00:42:27,259
I know.
905
00:42:27,259 --> 00:42:28,877
Sir, she tried
to kill you.
906
00:42:28,877 --> 00:42:31,713
I know, but she's entitled
to a defense, isn't she?
907
00:42:31,713 --> 00:42:32,881
This is America.
908
00:42:37,303 --> 00:42:40,105
If I ever get in trouble,
I want that guy defending me.
909
00:42:40,105 --> 00:42:42,007
If I ever get in trouble,
I want his suit.
64008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.