All language subtitles for CSI.S05E24.Grave.Danger.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-DNR
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,050 --> 00:00:16,780
# It was Christmas in Las Vegas
when the locals take the town #
2
00:00:16,840 --> 00:00:22,350
# Theresa hit a streak
and laid her waitress apron down #
3
00:00:23,740 --> 00:00:26,660
# she was playing penny poker #
4
00:00:26,861 --> 00:00:29,240
# over at the old Gold Spike #
5
00:00:29,241 --> 00:00:35,041
# she's tired of Texas hold 'em
so she switched to let it ride #
6
00:00:35,062 --> 00:00:40,600
# then over on Fremont Street
six pits won her a car #
7
00:00:40,601 --> 00:00:45,800
# she rode it up the strip to where the flashy hotels are #
8
00:00:46,840 --> 00:00:51,401
# at first, she hit a royal
not a dirty one this time #
9
00:00:52,202 --> 00:00:56,102
# and then she drew four deuces... #
10
00:01:28,900 --> 00:01:30,600
- Nick
- D.A.
11
00:01:31,350 --> 00:01:32,400
What's going on out here?
12
00:01:33,600 --> 00:01:38,700
Well, anonymous 9-1-1 caller reported
body parts in this area.
13
00:01:38,850 --> 00:01:41,400
I rolled and found this.
14
00:01:43,400 --> 00:01:45,300
Hmm. Tasty.
15
00:02:01,600 --> 00:02:04,900
- Have any idea how long it's going to take you to get this stuff out of here?
- Well...
16
00:02:05,900 --> 00:02:12,700
I can't move the, uh... the body" until the coroner releases the scene.
It's a busy night. It's probably gonna take a while, man.
17
00:02:12,900 --> 00:02:18,500
Great. Hey, you mind if I step away for a second?
18
00:02:18,700 --> 00:02:22,900
- I need to get some fresher air.
- Oh, yeah, yeah, yeah, sure, take your time.
19
00:02:40,400 --> 00:02:42,600
Hey, you, uh... want some gum?
20
00:02:43,450 --> 00:02:44,300
No, thank you.
21
00:04:34,900 --> 00:04:36,600
that's peculiar.
22
00:04:51,400 --> 00:04:54,500
Think! Did you see anybody else in the area?
23
00:04:55,300 --> 00:05:00,600
I didn't see anything, sir.
I mean, I only took my eyes off him for a couple seconds...
24
00:05:00,635 --> 00:05:03,600
You're not supposed to take your eyes off him ever.
25
00:05:04,600 --> 00:05:06,700
He's been gone maybe twenty-five minutes.
26
00:06:01,900 --> 00:06:04,200
I got some white fibers on Nick's vest.
27
00:06:12,200 --> 00:06:13,500
Smells like alcohol.
28
00:06:50,850 --> 00:06:53,200
- Why'd you bag that?
- I didn't.
29
00:06:55,800 --> 00:07:02,000
It's the wrong color tape. No initials on the seal.
That's not Nick's evidence.
30
00:07:02,600 --> 00:07:04,400
Maybe it's a message.
31
00:08:53,000 --> 00:08:54,800
Two heads are better than one.
32
00:08:55,250 --> 00:08:58,765
Spatter patterns are a match. One bullet, two victims.
33
00:08:58,800 --> 00:09:05,100
No, no, no, no. Grissom, that isn't possible. I sampled every square inch of that scene,
and there was only one DNA type on the bloodstains.
34
00:09:05,500 --> 00:09:09,300
How 'bout that?
Our mystery vics are identical twins.
35
00:09:09,700 --> 00:09:10,500
Twins?
36
00:09:13,614 --> 00:09:17,200
- Well, that's different.
- Technically, it's the same.
37
00:09:20,600 --> 00:09:25,900
- What's this?
- I just got it. It's a certificate of honorary ownership of Trigger,
38
00:09:26,500 --> 00:09:30,400
"The Smartest Horse in the Movies,"
issued by Roy Rogers to the Children of America.
39
00:09:31,300 --> 00:09:34,300
Roy felt that the children of America
were the true owners of Trigger,
40
00:09:34,400 --> 00:09:36,400
so any kid that would write him,
he'd send 'em one of those.
41
00:09:37,400 --> 00:09:38,700
And where did you get it?
42
00:09:38,900 --> 00:09:44,000
The Roy Rogers and Dale Evans Museum, which used to be in
Victorville, California, and is now in Branson, Missouri.
43
00:09:44,800 --> 00:09:49,500
- Roy Rogers, the cowboy?
- King of the cowboys.
44
00:09:50,300 --> 00:09:52,300
I wrote to him when I was four.
He sent me one of those.
45
00:09:52,600 --> 00:09:54,500
I lost it, so I thought I'd replace it.
46
00:09:55,250 --> 00:09:58,900
- And then you thought you would frame it.
- Yeah.
47
00:10:03,300 --> 00:10:07,500
The object of the game is to be the first one to make it to
Uncle Jesse's farm without running into Roscoe.
48
00:10:07,535 --> 00:10:10,965
Now, there's two ways to do that.
You can either take the dirt road or the highway.
49
00:10:11,000 --> 00:10:18,400
Dirt road is slower because you can only roll with one dice,
but it's safe because you don't run into any of the Hazzard cards that you would find on the highway, right?
50
00:10:18,850 --> 00:10:22,015
But when you are on the highway, you get to roll two dice,
which makes you go faster.
51
00:10:22,050 --> 00:10:27,000
Pretend I'm gonna take the highway, so I'm gonna move General
Lee eight spaces. One, two, three, four, five... eight.
52
00:10:27,400 --> 00:10:30,100
I hit a Hazzard card. Now,
Hazzard cards you don't want.
53
00:10:30,350 --> 00:10:33,400
"Cooter splashes mud on your windshield. "
You lose one turn, all right?
54
00:10:34,900 --> 00:10:38,400
- Think you got it? - I think
I got it. - All right, cool.
55
00:10:38,500 --> 00:10:44,600
All right, well, I've never been one to take the path of
least resistance, so I'm going for the dirt road. One dice.
56
00:10:45,100 --> 00:10:49,300
You know, far be it from me to wax nostalgic,
but, uh, I kind of miss the old Greg.
57
00:10:49,600 --> 00:10:55,900
- Ugly t-shirts, goofy hair, semi-pornographic magazines...
- Yeah, well, at least I had a style to change.
58
00:10:58,400 --> 00:11:02,100
Four.
One, two, three, four.
59
00:11:02,150 --> 00:11:03,700
"Take a Duke card. "
What's a Duke card?
60
00:11:04,000 --> 00:11:07,600
Duke cards are good. You want one of those 'cause
it gets you through the dirt road a lot faster.
61
00:11:07,800 --> 00:11:10,700
- Okay, so Duke cards, good; Hazzard cards, bad.
- Correct.
62
00:11:12,300 --> 00:11:16,550
- "You jumped over a pile of rocks. Move
five extra spaces. " - Nice. - Yeah-hoo.
63
00:11:16,600 --> 00:11:24,300
Oh, and by the way, uh... this is just the work me.
You haven't had the full David Hodges experience.
64
00:11:24,750 --> 00:11:26,100
I think I'm having it right now.
65
00:11:27,800 --> 00:11:29,200
Aw, come on, you can't unfund me now.
66
00:11:29,800 --> 00:11:32,165
I... I'm committed to presenting the paper at SWAFS next month.
67
00:11:32,200 --> 00:11:37,300
If it means that much to you, pay your own way.
Show a little dedication to your discipline.
68
00:11:38,700 --> 00:11:42,600
Oh, yeah. Tragically, my banking
account isn't as dedicated as I am.
69
00:11:42,800 --> 00:11:44,600
One word: Plastic.
70
00:11:45,700 --> 00:11:49,400
- Wait. How 'bout you kick me a little overtime under the table, huh?
- Over my dead body.
71
00:11:49,500 --> 00:11:55,000
Have you been to Grissom's office?
You think the City of Las Vegas pays for his etymology library,
72
00:11:55,500 --> 00:11:59,300
his insect collection, his shrunken head collection?
No.
73
00:12:00,050 --> 00:12:02,300
Take initiative. People notice.
74
00:12:05,500 --> 00:12:10,700
.. So I took my girl to that
Ultimate Fight Championship on Saturday night.
75
00:12:10,750 --> 00:12:15,600
- Oh, yeah, yeah, down over at the, uh, Spur?
- Yeah. Almost ended up getting into a smackdown of my own.
76
00:12:16,050 --> 00:12:17,000
No way.
77
00:12:17,250 --> 00:12:18,300
You almost got into a beef?
78
00:12:19,350 --> 00:12:23,900
You know, Tina doesn't like me carrying a gun.
I play down the fact that I'm a cop when I'm with her anyway.
79
00:12:23,935 --> 00:12:27,700
Yeah, yeah, you play the scientist card.
You're a "copologist. "
80
00:12:31,600 --> 00:12:34,900
So, uh, we're standing out in front of the hotel,
making out and this guy walks up to me,
81
00:12:35,800 --> 00:12:39,400
gets in my face, and asks me how she is.
82
00:12:39,800 --> 00:12:42,700
No, he didn't.
So?
83
00:12:43,450 --> 00:12:45,900
I tell him to get lost. He says, "Make me. "
84
00:12:46,600 --> 00:12:52,600
So I took a step forward and out of nowhere his big,
fat bodyguard, looking like wimpy from Popeye,
85
00:12:52,900 --> 00:12:56,200
walks up and starts to close in on me.
86
00:12:56,300 --> 00:13:01,900
- So, this is out in front of the hotel?
- It was at the valet parking, which might as well be in Arizona, it's so far away from the lobby.
87
00:13:02,600 --> 00:13:10,200
This fat boy is looking like he's obviously carrying some sort of weapon.
And I'm standing there naked as a porn star with my girl.
88
00:13:10,300 --> 00:13:11,500
Did you tell them you're a "cop"?
89
00:13:11,800 --> 00:13:13,065
They didn't seem to care.
90
00:13:13,100 --> 00:13:19,000
One of the guys sounded Russian,
like he was wanna-be Mafia. Fat boy was obviously his bodyguard.
91
00:13:22,250 --> 00:13:27,665
So, uh, you know, I wasn't physically afraid of the guys,
but something was kind of sinister about them.
92
00:13:27,700 --> 00:13:33,400
They were provoking me, but they weren't making a move.
It was almost like they were waiting for me to make a move.
93
00:13:33,500 --> 00:13:37,600
Say if I smacked big-mouth,
fat boy would've came over and stabbed me or something.
94
00:13:38,200 --> 00:13:41,100
Even fat boy was vibing me not to take the bait.
95
00:13:41,600 --> 00:13:42,500
So what happened?
96
00:13:43,050 --> 00:13:45,000
Well, valet finally brought Tina's car up.
97
00:13:45,050 --> 00:13:47,200
So, I maneuver her around these guys
98
00:13:47,700 --> 00:13:54,600
and I put her in her car, and I turn my back to them
and let 'em talk this smack. I'm calming Tina down. Tell her everything is fine.
99
00:13:54,610 --> 00:13:57,300
She drives off and I walk away.
100
00:13:57,800 --> 00:13:59,300
I called Tina later on
101
00:13:59,800 --> 00:14:05,700
and I tell her, uh, you know, if she got any problem with me being a cop,
she needs to get over it, 'cause now I'm packing.
102
00:14:06,100 --> 00:14:08,600
Yeah. Yeah. What'd you do on Sunday?
103
00:14:09,200 --> 00:14:10,900
Scoured the hotel looking for these punks.
104
00:14:14,200 --> 00:14:15,800
Oh, my two favorite guys.
105
00:14:16,400 --> 00:14:21,300
So, I've got an assault at Stripperama
and a trash run at Flamingo and Koval.
106
00:14:21,310 --> 00:14:23,600
I'm too busy to play favorites,
so duke it out.
107
00:14:24,000 --> 00:14:28,800
Duke it out.
Boy! Better flip a coin. I'll hurt you.
108
00:14:28,950 --> 00:14:30,700
Yeah, you better flip that coin.
109
00:14:30,750 --> 00:14:32,600
- Call it in the air.
- Heads.
110
00:14:35,300 --> 00:14:37,100
Have fun at the trash run.
111
00:14:38,400 --> 00:14:40,600
You know, I'd do two out of three,
but you got a gambling problem.
112
00:14:42,200 --> 00:14:45,800
No, hey, you know what?
You keep this. It's bad luck.
113
00:15:52,950 --> 00:15:56,500
Dumpster's clean.
No apparent blood or body parts.
114
00:15:57,300 --> 00:16:04,000
Take a look at this. This seems contrived to me.
The blood pool is too perfect. There's no splatter.
115
00:16:04,300 --> 00:16:06,400
Like somebody placed these entrails.
116
00:16:11,200 --> 00:16:13,700
A lure. To grab Nick.
117
00:16:16,600 --> 00:16:21,600
- David, get this stuff to the doc.
- Look, I'm... I'm really sorry I didn't get here sooner.
118
00:16:21,900 --> 00:16:24,800
- Maybe if I had...
- We're going to get him back, David.
119
00:16:25,100 --> 00:16:32,300
Gil, Catherine. I want you to know, as far as I'm concerned, lab's
only got one case tonight. Same for the rest of the department.
120
00:16:32,350 --> 00:16:33,300
Thanks, Conrad.
121
00:16:38,950 --> 00:16:42,300
Hey.
What do you need me to do?
122
00:17:09,800 --> 00:17:13,200
They've lost the scent. Might be as far as it goes.
123
00:17:14,300 --> 00:17:17,300
Yeah, there was some sort of large vehicle here.
124
00:17:58,800 --> 00:18:05,900
Well, there are a lot of intestines here, but no appendix,
which made sense when I saw this. A cecum.
125
00:18:06,400 --> 00:18:12,200
- Dog entrails. - Yeah.
- That's not going to help
126
00:18:12,850 --> 00:18:17,600
I'm sorry. Catherine...
has Nick's family been informed?
127
00:18:18,400 --> 00:18:21,200
No, that would be my job.
128
00:18:26,900 --> 00:18:30,800
I swabbed the seal for epithelials,
but there were no prints on the outside of the bag.
129
00:18:31,300 --> 00:18:32,500
What about Nick's camera?
130
00:18:32,700 --> 00:18:40,100
No fingerprints. There were some photographs, mostly generals.
There were a few detail shots of entrails and trash. But no lucky grabs of anybody else at the scene.
131
00:18:40,300 --> 00:18:43,600
I don't think we're gonna get lucky with this guy.
He knows how to work clean.
132
00:18:44,300 --> 00:18:46,800
Grissom, I pulled all of Nick's active and recent cases.
133
00:18:46,850 --> 00:18:51,500
I want to know anyone who had a grudge against him.
Civilian complaints, death threats...
134
00:18:51,510 --> 00:18:55,500
- Got it.
- There was a guy a couple of years ago that stalked him. He may be back.
135
00:18:55,510 --> 00:18:56,700
I remember. Top of the pile.
136
00:18:57,500 --> 00:19:06,700
I'm using your track and wheelbase measurements plus or
-5% to account for rain-shadowing and/or drying effects.
137
00:19:08,800 --> 00:19:09,800
All right, print it out.
138
00:19:11,100 --> 00:19:18,400
I need you to bring up the traffic cameras in a three-block radius
between Flamingo and Koval in the last 24 hours.
139
00:19:18,410 --> 00:19:23,100
We only buffer the video for the past few hours.
I can take you back as far as 10:37 P.M.
140
00:19:24,500 --> 00:19:26,700
That's good enough.
Our guy was taken around 11:00.
141
00:19:30,250 --> 00:19:32,400
Scan forward. We're looking for a big truck.
142
00:19:38,700 --> 00:19:41,200
How about that one? Looks like a Suburban.
143
00:19:45,650 --> 00:19:46,700
It's on the list.
144
00:19:49,700 --> 00:19:50,600
Whoa, he's really moving.
145
00:19:51,300 --> 00:19:53,700
Wait a minute. That one, the big Ford.
146
00:19:56,800 --> 00:19:57,300
Follow it.
147
00:20:48,000 --> 00:20:55,200
The Expedition truck left the area around 11:15.
Definitely in a hurry. Took a right off Koval onto Tropicana,
148
00:20:55,400 --> 00:20:59,500
crossed Las Vegas Boulevard onto 215 east.
And then it drove off the grid.
149
00:20:59,850 --> 00:21:01,200
At least we have a general direction.
150
00:21:01,400 --> 00:21:05,100
Great, so Nick could be anywhere from
Green Valley to Seven Hills to Arizona.
151
00:21:05,150 --> 00:21:06,800
Assuming he was in that truck.
152
00:21:06,950 --> 00:21:12,500
Well, according to Hodges, the white fibers on
Nick's vest were cotton with traces of ether...
153
00:21:19,800 --> 00:21:21,800
- Ether? - Yeah. -
That's old school.
154
00:21:22,800 --> 00:21:27,500
Yeah, stuff is volatile. Flammable.
Outside of meth cooks, no one uses it anymore.
155
00:21:27,600 --> 00:21:29,000
People use what they know.
156
00:21:29,700 --> 00:21:32,800
All right, so, where are we on possible suspects?
157
00:21:33,200 --> 00:21:38,800
So far, none of Nick's active or recent cases stands out.
And his old stalker's still bend bars.
158
00:21:38,801 --> 00:21:41,400
Maybe it's a random act.
159
00:21:41,550 --> 00:21:45,300
Well, that's possible. Because whoever staged the crime scene
couldn't have known that Nick was going to respond.
160
00:21:46,200 --> 00:21:48,000
Yeah, it was just bad luck he did.
161
00:21:48,150 --> 00:21:53,300
- Sara, what about the coffee cup?
- No DNA or prints on the cup or in the bag.
162
00:21:53,901 --> 00:21:54,701
Don't touch the edge of it!
163
00:21:54,702 --> 00:21:55,700
You got to sign...
164
00:21:56,001 --> 00:21:57,501
Security! Security!
165
00:21:57,950 --> 00:21:59,300
Get your freakin' hands off me, man!
166
00:22:00,400 --> 00:22:02,165
Hold still. Hold still. Hold still.
167
00:22:02,200 --> 00:22:03,300
Hey, I told you, you got to sign for that!
168
00:22:03,650 --> 00:22:08,000
- What are you doing, Hodges?
- Guy comes in here with a package with no return address.
169
00:22:08,300 --> 00:22:10,500
- You're violating my rights! I want a lawyer!
- Shut up.
170
00:22:12,100 --> 00:22:15,800
Way the guy was pawing that envelope,
I figure I better get it away from him before he wipes off all the trace.
171
00:22:16,250 --> 00:22:19,500
- What trace?
- It's about Nick.
172
00:22:39,000 --> 00:22:39,800
Let me do this.
173
00:26:06,800 --> 00:26:15,800
Hi, CSI guy. You wondering why you're here?
Because you followed the evidence.
174
00:26:16,500 --> 00:26:19,200
Because that's what CSIs do.
175
00:26:19,900 --> 00:26:29,300
So breathe quick, breathe slow,
put your gun in your mouth and pull the trigger.
176
00:26:29,900 --> 00:26:33,500
Any way you like,
you're going to die here. Okay.
177
00:27:22,500 --> 00:27:32,000
# You can try to please me but it won't be easy
stone walls surround me #
178
00:27:32,100 --> 00:27:40,199
# I'm surprised that you even found me
and you don't stand an outside chance. #
179
00:27:37,101 --> 00:27:40,001
# don't stand
an outside chance #
180
00:27:40,102 --> 00:27:44,002
# you don't stand an outside chance
but you can try... #
181
00:27:44,050 --> 00:27:47,000
Son of a bitch. He's screwing with us.
182
00:29:34,300 --> 00:29:38,200
- I don't think he knows we can see him.
- How can we be sure it's a live feed?
183
00:29:38,600 --> 00:29:40,165
We've got to assume that it is.
184
00:29:40,200 --> 00:29:49,250
The space in that box looks like 2x2x6,
which would be 24 cubic feet.
185
00:29:50,010 --> 00:29:53,110
That would hold approximately 600 liters of air.
186
00:29:53,520 --> 00:30:04,800
If you figure half a liter per breath. Slow breathing... Maybe 12
breaths per minute. Panic breathing would be, what, twice that much.
187
00:30:07,000 --> 00:30:11,799
Well, if the math is right,
he's got about an hour and 15 minutes of air left in that box.
188
00:30:11,800 --> 00:30:16,990
But if they're going to keep him alive for 12 hours,
it must mean that he's got an additional air supply.
189
00:30:32,300 --> 00:30:33,600
We lost the feed.
190
00:30:41,800 --> 00:30:44,300
Looks like a live feed to me.
191
00:30:44,950 --> 00:30:46,500
I say we keep the light on.
192
00:30:49,950 --> 00:30:52,500
I'm gonna get right to it,
because time is of the essence here.
193
00:30:53,200 --> 00:30:55,000
Where'd you get that package, bud?
194
00:30:55,010 --> 00:31:03,350
I'd like to advise my client. Careful how you answer that, son.
This man here's slicker than a snake in the curly green grass.
195
00:31:03,360 --> 00:31:06,100
He's right, so you better be careful.
196
00:31:07,000 --> 00:31:09,100
I got called out to a pickup on Viking Circle.
197
00:31:09,600 --> 00:31:15,200
W- when I got there, I didn't talk to an actual person.
I just found an abandoned package with some cash taped to it.
198
00:31:15,300 --> 00:31:20,400
- How much cash?
- Whoa, whoa, whoa. That's confidential business 'tween me and this here buckaroo.
199
00:31:20,410 --> 00:31:23,700
Easy, boots. I'm gonna need those bills.
200
00:31:25,800 --> 00:31:28,600
It was a hundred bucks.
If you want it back, you're gonna have to ask Steve Wynn.
201
00:31:28,700 --> 00:31:29,600
What's the address?
202
00:31:39,800 --> 00:31:42,300
Code four. Code four.
203
00:31:47,700 --> 00:31:51,280
Yeah, the address was a waste of time.
Nothing here but a fat drunk and a bad smell.
204
00:31:51,300 --> 00:31:54,400
The guy probably picked the house at random,
'cause he knew we'd chase it.
205
00:31:54,410 --> 00:31:58,300
- Any news on the web cam location?
- Archie's trying to narrow it down.
206
00:31:58,310 --> 00:32:03,400
The feed stays active for two minutes every time you press
the "WATCH" button. But I got to go. I got people to see.
207
00:32:03,800 --> 00:32:10,900
Everybody, I have some bad news.
Uh, a little while ago, I spoke with the mayor directly.
208
00:32:12,300 --> 00:32:19,790
The City of Las Vegas is not going to finance a ransom.
It's-it's against department policy to negotiate with terrorists.
209
00:32:19,800 --> 00:32:20,800
No exceptions.
210
00:32:23,600 --> 00:32:26,600
Judge Stokes, Mrs. Stokes, Gil Grissom.
211
00:32:27,200 --> 00:32:33,300
Your honor. Mrs. Stokes.
I'm, uh, sorry that we're meeting under these circumstances.
212
00:32:33,400 --> 00:32:36,900
Have you been able to make contact
with the animals who took my son?
213
00:32:37,091 --> 00:32:43,091
No, we haven't yet, but...
they should be contacting us in roughly four hours.
214
00:32:43,100 --> 00:32:48,900
We were able to rustle up $20,000 cash.
Our bank's prepared to wire another $100,000.
215
00:32:48,910 --> 00:32:55,800
Now, we can sell the cars. We can hock the ranch...
we can make the number, but it's gonna take at least another day.
216
00:32:56,050 --> 00:32:56,550
Judge Stokes...
217
00:32:56,600 --> 00:32:59,600
Can we give them... the money we have now,
try to buy more time?
218
00:33:02,700 --> 00:33:04,300
I don't think that will help.
219
00:33:06,100 --> 00:33:08,100
There's got to be something we can do.
220
00:33:08,200 --> 00:33:11,390
You've already done it by coming here,
by showing your support...
221
00:33:11,400 --> 00:33:14,500
We're not here to show support.
We're here to get Nick home.
222
00:33:18,200 --> 00:33:23,700
We're not sure who has your son...
or why.
223
00:33:24,900 --> 00:33:26,700
Well...
224
00:33:27,850 --> 00:33:31,900
- what the hell do you know?
- Very little.
225
00:33:31,950 --> 00:33:38,000
Let's just cut to the gist.
What proof do you have that my boy's still alive?
226
00:34:25,700 --> 00:34:30,700
Pancho... What the hell you got yourself into?
227
00:35:22,900 --> 00:35:28,900
If the mayor wants a briefing, tell him I'll give him one after the
press conference so I don't have to brief him twice, okay? Set it up.
228
00:35:29,400 --> 00:35:29,900
Sir.
229
00:35:30,000 --> 00:35:32,900
Tell me you found him
so I can tell the sheriff when his plane lands.
230
00:35:33,300 --> 00:35:41,090
I wish I could. Listen, I've been looking over my budget.
There are a number of things we can do within the lab itself to raise the ransom.
231
00:35:41,100 --> 00:35:46,400
There's no way. Not even a situation like this
that's going to make the sheriff cut back on services to our taxpayers.
232
00:35:46,510 --> 00:35:47,400
We wouldn't have to.
233
00:35:48,000 --> 00:35:52,900
I'm proposing we eliminate all overtime on lab work
except for priority cases,
234
00:35:52,950 --> 00:35:58,800
stop hiring based on attrition,
reassign existing personnel based on peak staffing needs.
235
00:35:58,950 --> 00:36:01,500
Over the next fiscal year,
that should clear at least a million.
236
00:36:02,600 --> 00:36:07,200
Assuming any of those measures actually saves money,
which isn't really the issue here, is it?
237
00:36:11,900 --> 00:36:13,700
I'll take the heat.
238
00:36:15,000 --> 00:36:19,600
You want to do something for your people?
Get 'em ready for a funeral.
239
00:36:28,600 --> 00:36:31,500
You should have seen this town in the early '70s.
240
00:36:32,100 --> 00:36:34,800
- Gamblers were kings.
- Yeah, not the same anymore.
241
00:36:35,000 --> 00:36:39,965
Showgirls were showgirls.
Everybody knew your name in those days.
242
00:36:40,000 --> 00:36:46,700
- You could dress up in drag, huh?
- Me, dress up in drag? Who do you think you're talking to, Jack Lemmon?
243
00:36:48,670 --> 00:36:49,200
That's good.
244
00:36:49,250 --> 00:36:51,500
Anyway, we had a good time in those days, you know?
245
00:36:51,650 --> 00:36:55,100
You could walk down the streets in this town 15, 20 years ago
246
00:36:55,900 --> 00:37:05,400
with 50,000 bucks stacked on the top of your head in singles,
and nobody would bother you. Except this guy. He would bother you.
247
00:37:06,200 --> 00:37:09,000
It's either your money or it's my money.
248
00:37:09,010 --> 00:37:14,800
Hey, w-w-w-w-w-w... I gave you that line. It's bad enough
you're on top of that casino saying, "come into my place. "
249
00:37:16,000 --> 00:37:18,100
That's the other guy... the richer one.
250
00:37:18,300 --> 00:37:21,900
- Take it easy.
- Easy? What do you mean easy? You talking about yourself?
251
00:37:22,000 --> 00:37:28,300
Or her? I'll tell you, if she's easy, I've got my whole day planned.
You ought to come and see my show, Tony.
252
00:37:28,700 --> 00:37:33,300
I invited Jack Nicholson; he said,
"I'd rather stick needles in my eyes. "
253
00:37:34,800 --> 00:37:35,900
What do you think of that?
254
00:37:37,700 --> 00:37:42,100
- Weren't we in the Vikings together?
- Oh, I remember it well, Tony.
255
00:37:42,850 --> 00:37:45,400
That's the best Burt Lancaster I ever heard.
256
00:37:47,550 --> 00:37:48,200
Sam?
257
00:37:48,700 --> 00:37:57,800
Oh, miss, I like my coffee with cream and sugar,
and I want you to give the r-r-really big check to really big Sam over here.
258
00:37:58,000 --> 00:38:02,900
- Sam, I need to talk to you
- He's already got someone to talk to, ma'am.
259
00:38:03,300 --> 00:38:05,800
Zip it, sweetheart.
Sam...
260
00:38:06,550 --> 00:38:09,900
Everyone, I'd like for you to meet my daughter, Catherine.
261
00:38:10,000 --> 00:38:11,700
Well, you can cancel the coffee.
262
00:38:12,200 --> 00:38:14,300
- Excuse us for a minute, all right?
- Certainly.
263
00:38:15,100 --> 00:38:23,400
One of my guys is in trouble. He's been kidnapped.
I need a million dollars in cash. Large bills. And I need it now.
264
00:38:23,600 --> 00:38:28,450
Let me guess, Mugs.
The department won't pay the ransom.
265
00:38:28,900 --> 00:38:29,701
No.
266
00:38:30,780 --> 00:38:32,200
Why should I?
267
00:38:35,350 --> 00:38:40,900
Considering the problems that you've had with the law,
you could use some good publicity.
268
00:38:40,910 --> 00:38:43,400
Do I look like a man that needs publicity?
269
00:38:44,950 --> 00:38:50,500
If you're coming to me like a cop with a tin cup in your hand,
the answer is no.
270
00:38:52,800 --> 00:38:54,600
I'm not here as a cop.
271
00:38:58,350 --> 00:39:01,100
Then ask me like you were my daughter.
272
00:39:09,700 --> 00:39:13,600
- I got the money.
- From where?
273
00:39:14,400 --> 00:39:15,600
- Where do you think?
274
00:39:26,150 --> 00:39:30,000
Catherine, if the press finds out about this,
it'll look like Sam Braun bribed the lab.
275
00:39:30,050 --> 00:39:34,200
He's a casino owner. A leader of industry.
Never convicted of any crime.
276
00:39:34,210 --> 00:39:37,300
And right now, I don't care about the integrity
of the lab at the moment. I care about Nick.
277
00:39:37,750 --> 00:39:39,700
Yeah, well, so do I, but nonetheless...
278
00:39:39,710 --> 00:39:44,200
Well, you're sitting here like Jack Handy with your deep thoughts,
staring at a coffee cup. You got a better plan, I'm all ears.
279
00:39:49,600 --> 00:39:53,800
All right. But I make the drop. You're hands off.
280
00:39:54,150 --> 00:39:56,700
- That's my money.
- You can't be seen anywhere near this money.
281
00:39:57,150 --> 00:39:59,400
It was given to the lab anonymously.
282
00:39:59,900 --> 00:40:03,800
- Agreed?
- Agreed.
283
00:40:58,300 --> 00:41:02,700
- Las Vegas Crime Lab.
- Through the door.
284
00:41:51,800 --> 00:41:57,700
Pretty quiet outside.
Almost sounds like you came alone.
285
00:41:59,700 --> 00:42:01,200
I've got your money.
286
00:42:04,500 --> 00:42:05,100
Put it down.
287
00:42:15,500 --> 00:42:17,300
Slide it over.
288
00:42:32,600 --> 00:42:35,900
- You're telling me there's a million dollars in here.
- Yes.
289
00:42:36,200 --> 00:42:38,800
Along with some cute little booby traps?
Which is it
290
00:42:39,550 --> 00:42:43,300
a tracer,
a dye pack?
291
00:42:43,310 --> 00:42:46,800
Normally, you'd be 100% right, but this time,
you're 100% wrong.
292
00:42:47,300 --> 00:42:49,900
We want Nick back, no tricks.
293
00:43:13,200 --> 00:43:17,600
- This looks real.
- It is real. Where is Nick?
294
00:43:21,300 --> 00:43:29,300
You know, I was under the impression it was against
departmental policy to negotiate with terrorists.
295
00:43:30,000 --> 00:43:33,200
- Are you a terrorist?
- Depends.
296
00:43:35,750 --> 00:43:43,000
- Are you terrified?
- Look, I really don't want to talk to you. Where is my guy?
297
00:43:45,300 --> 00:43:47,300
- Oh, so... he is 'your guy', huh?
- Yes, he is.
298
00:43:47,500 --> 00:43:52,000
- Where is he buried?
- Are you two close?
299
00:43:52,500 --> 00:43:53,800
That's none of your business.
300
00:43:54,400 --> 00:44:02,200
What does Nick Stokes mean to you?
How do you feel when you see him in that coffin?
301
00:44:03,000 --> 00:44:06,500
Does your soul die every time you push that button?
302
00:44:08,300 --> 00:44:15,200
How do you feel, knowing that
there's nothing you can do to get him out of that hell?
303
00:44:16,400 --> 00:44:23,700
Helpless... useless... impotent?
304
00:44:27,200 --> 00:44:32,500
Good. Welcome to my world.
305
00:44:37,500 --> 00:44:39,800
Uh, if I were you, I'd back up a little.
306
00:45:32,200 --> 00:45:33,450
Pupils are even.
307
00:45:33,500 --> 00:45:37,900
- He blew himself up and left us with nothing.
- Sir, are you experiencing any ringing in your ears?
308
00:45:38,900 --> 00:45:43,600
We got the kidnapper's truck.
Nevada tags: 374-Robert-Charlie-David. Run the plate.
309
00:45:44,400 --> 00:45:47,400
- That's the wrong box, Greg.
- Well, pick one. There's three.
310
00:45:47,435 --> 00:45:48,700
That one right there.
311
00:45:49,650 --> 00:45:51,600
Give me a break.
I haven't done this before.
312
00:45:51,635 --> 00:45:52,465
All right, let's go over it again.
313
00:45:52,500 --> 00:45:59,400
The diagnostic unit gets attachedto that black box,
which gives us the mileage of his last trip. Like an airplane.
314
00:45:59,450 --> 00:46:02,100
- That gives us the radius for the search area.
- Right.
315
00:46:02,165 --> 00:46:08,000
- Got it.
- 23 miles. We know he was heading east on the 215.
316
00:46:08,700 --> 00:46:09,300
I'll get a map.
317
00:46:16,500 --> 00:46:20,300
Somebody bag this money, please?
Don't get any funny ideas, either.
318
00:46:23,000 --> 00:46:25,200
What I had to do to get this money and for what.
319
00:46:28,000 --> 00:46:29,300
There's no ID on him.
320
00:46:54,150 --> 00:46:55,100
I got a thumb.
321
00:46:59,900 --> 00:47:00,600
How's he doing?
322
00:47:03,300 --> 00:47:10,000
- Hard to say. About the same, I guess. I'm gonna get some coffee.
- Yeah.
323
00:47:30,700 --> 00:47:34,300
Enough... enough with the damn light!
324
00:48:05,001 --> 00:48:06,201
No
325
00:48:10,802 --> 00:48:15,102
(softly) The fan's connected...
the fan's connected to the light.
326
00:49:39,303 --> 00:49:40,503
No.
327
00:50:51,100 --> 00:50:52,400
What are you doing, Nicky?
328
00:51:06,000 --> 00:51:06,900
What are you doing, Nicky?
329
00:51:12,600 --> 00:51:13,600
Don't do it, Nicky!
330
00:51:30,200 --> 00:51:31,900
You son of a bitch!
331
00:51:56,600 --> 00:51:57,900
Oh.
You're still alive.
332
00:52:24,100 --> 00:52:30,200
- The light and the fan must have been running off the same battery.
- Well, at least Nicky's keeping it together.
333
00:52:31,150 --> 00:52:34,900
- That's good. What about the web cam trace?
- Signal's running through an anonymizer.
334
00:52:35,000 --> 00:52:40,000
Different ISP each time we click the button.
But I think I've got a handle on the pattern. I'm getting closer.
335
00:52:47,000 --> 00:52:49,600
Sara?
I got something off your thumb.
336
00:52:54,600 --> 00:52:56,000
So when you struck out on prints,
337
00:52:56,010 --> 00:53:00,700
I ran DNA through CODIS, hoping maybe
the guy was in the system off an open case or a prior felony.
338
00:53:01,000 --> 00:53:03,100
I got no straight-up match, but...
339
00:53:03,150 --> 00:53:06,400
...but you got a moderate stringency match for a Kelly Gordon.
340
00:53:06,650 --> 00:53:10,400
Yeah, seven alleles in common, and based on the age,
I'd say it was his daughter.
341
00:53:10,450 --> 00:53:11,700
Good work, Mia.
342
00:53:13,450 --> 00:53:20,600
Kelly Gordon is currently in state prison serving year three
of a five-year sentence for accessory to murder.
343
00:53:29,280 --> 00:53:34,800
The address of her crime scene is 625 Viking Circle.
That's the same place where the messenger picked up the package.
344
00:53:35,700 --> 00:53:36,600
It wasn't random.
345
00:53:47,800 --> 00:53:48,900
Hey, baby, let's go.
346
00:54:06,000 --> 00:54:07,500
Neither was the Styrofoam cup.
347
00:54:09,000 --> 00:54:13,900
So at trial, you testified that you went with
your boyfriend to visit a buddy of his.
348
00:54:13,935 --> 00:54:18,300
And when you went in the house,
your boyfriend blew the guy away.
349
00:54:18,450 --> 00:54:22,000
He wasn't my boyfriend.
I knew the guy two weeks.
350
00:54:24,150 --> 00:54:25,150
Why am I here?
351
00:54:25,200 --> 00:54:32,500
A Styrofoam cup with your DNA on it was found in that house.
You claimed you dropped it running for your life.
352
00:54:39,100 --> 00:54:46,400
My word against a cup, and the next five years,
I'm being traded for cigarettes by my cellmate.
353
00:54:49,350 --> 00:54:55,200
You're not reopening my case.
What do you want?
354
00:54:55,450 --> 00:55:02,400
- Your father took it pretty hard.
- He was an aerospace engineer, right? Good with explosives?
355
00:55:03,200 --> 00:55:05,100
So, this is about my dad?
356
00:55:07,000 --> 00:55:14,900
You know, we had your visitor's log.
Your father stopped coming to see you six weeks into your sentence.
357
00:55:16,600 --> 00:55:22,900
Seeing your daughter turned into some...
hood rat's lesbian sex slave can be rather emotional.
358
00:55:24,930 --> 00:55:30,300
Why did he come see you last week?
Did you know what he was planning to do?
359
00:55:31,100 --> 00:55:38,200
- I don't know. What did he do?
- He kidnapped a friend of mine. A CSI. And then he blew himself up.
360
00:55:39,150 --> 00:55:40,900
Tried to take some cops with him.
361
00:55:48,000 --> 00:55:51,400
- How many did he get?
- Hey, we're all still here.
362
00:55:51,435 --> 00:55:52,665
Nick is still missing.
363
00:55:52,700 --> 00:55:55,100
- Who's Nick?
- The CSI is still missing.
364
00:55:56,550 --> 00:55:58,000
Do you know where he is?
365
00:56:00,300 --> 00:56:08,700
- That's pretty funny, you guys not being able to find something.
- Yeah, look, if you cooperate, we can get your sentence reduced.
366
00:56:11,400 --> 00:56:21,800
You know what I used to do before this?
Back when I was alive? I used to grow things. Outside.
367
00:56:23,900 --> 00:56:34,600
I was studying horticulture. Flowers.
My cellmate, Trish, gave me one for Valentine's Day.
368
00:56:36,700 --> 00:56:37,600
Want to smell it?
369
00:56:41,100 --> 00:56:42,700
I hope your friend dies.
370
00:56:52,650 --> 00:56:55,700
# It was Christmas in Las Vegas #
371
00:56:56,300 --> 00:56:58,700
# when the locals take the town #
372
00:56:59,000 --> 00:57:02,100
# Teresa hit a streak #
373
00:57:02,201 --> 00:57:09,551
# and laid her waitress apron down
she was playing penny poker #
374
00:57:10,152 --> 00:57:16,152
# over at the old Gold Spike
she tired of Texas hold 'em #
375
00:57:16,153 --> 00:57:19,853
# so she switched to
let it ride... #
376
00:58:15,000 --> 00:58:21,100
Hey, I found a trigger wire. Maybe... once we reassemble all the
components, we'll be able to tell where the bomb came from. Maybe that...
377
00:58:21,101 --> 00:58:28,100
Yeah, maybe, maybe, maybe. Maybe if we
count up all the damn "maybes," maybe Nick will be alive!
378
00:58:28,700 --> 00:58:33,500
- You know what I'm saying?!
- Was that necessary? Never mind my clothes. Look at the evidence.
379
00:58:33,700 --> 00:58:34,700
Damn.
380
00:58:37,250 --> 00:58:39,800
Sorry, Greg. I'll go talk to him.
381
00:58:42,200 --> 00:58:47,200
Hey, Warrick, hey.
Hey, how you holding up?
382
00:58:48,000 --> 00:58:49,000
I'm not.
383
00:58:49,001 --> 00:58:50,001
I know.
384
00:58:52,300 --> 00:58:55,400
I just can't help thinking that could have been me
in that box, you know?
385
00:58:56,400 --> 00:59:00,900
- We flipped a coin for that trash run.
- Hey, Nick is not inside a box because of the flip of a coin.
386
00:59:00,935 --> 00:59:07,200
- If that was me, I would have...
- Hey, you know what? I know you. I don't believe that.
387
00:59:08,350 --> 00:59:13,900
- Okay?
- No. You're wrong. I wouldn't have lasted this far.
388
00:59:15,350 --> 00:59:19,650
Catherine, if something happens to Nick,
if we don't bring him back in one piece...
389
00:59:19,700 --> 00:59:22,900
Hey, guys, come here. I found something.
390
00:59:26,600 --> 00:59:27,000
Look at this.
391
00:59:35,950 --> 00:59:37,200
There's something underneath there.
392
00:59:45,900 --> 00:59:48,700
- Oh, got an edge right here. All right.
- Another over here.
393
00:59:49,100 --> 00:59:50,100
Greg, get some crowbars.
394
00:59:55,800 --> 01:00:01,700
- Do you think Nick could be under here?
- I don't know, man. It would have to be at least six feet long.
395
01:00:10,700 --> 01:00:16,100
Yeah, but if he buried him lengthwise,
and who's to say he didn't... he could be.
396
01:00:58,400 --> 01:01:00,900
# It was Christmas in Las Vegas #
397
01:01:01,350 --> 01:01:03,700
# when the locals take the town #
398
01:01:04,100 --> 01:01:09,250
# Teresa hit a streak
and laid her waitress apron down... #
399
01:01:13,100 --> 01:01:14,100
I hit something.
400
01:01:33,550 --> 01:01:34,700
It's Plexiglas.
401
01:01:35,950 --> 01:01:38,900
- Nick! - Nick? -
Hey, I'm right here!
402
01:01:39,550 --> 01:01:40,900
Nick! Hold on there, buddy!
403
01:01:52,350 --> 01:01:53,200
It's a dog.
404
01:04:03,300 --> 01:04:14,500
My name is Nick Stokes. If anybody finds this tape,
turn it in to the Las Vegas... PD. There should be a reward.
405
01:04:25,100 --> 01:04:35,800
Mom... Cisco...
well, this is a lousy way to say good-bye, but it's all I've got.
406
01:04:41,050 --> 01:04:49,600
I love you. You raised me right...
and I'm going to miss you.
407
01:04:55,550 --> 01:05:00,300
As for the rest of you guys,
I know you did the best you could to find me.
408
01:05:10,200 --> 01:05:12,200
Grissom...
409
01:05:21,950 --> 01:05:23,900
No, you never did, Nick.
410
01:05:40,300 --> 01:05:43,200
He's going into convulsions.
He's losing it.
411
01:05:48,800 --> 01:05:49,400
What's going on?
412
01:05:56,100 --> 01:05:58,100
What is...?
Wait a minute.
413
01:06:05,300 --> 01:06:05,900
Ants.
414
01:06:09,400 --> 01:06:11,900
My God, he's being eaten alive.
415
01:07:11,500 --> 01:07:23,500
That's it, Nicky. Stay still.
They won't bite. As much.
416
01:07:23,850 --> 01:07:31,700
This has got to be a prototype. It was probably built to test
how long he could keep somebody alive inside.
417
01:07:42,300 --> 01:07:45,300
- Now, what are those?
- I don't know.
418
01:07:52,200 --> 01:08:01,100
All right, based on this battery and what's running off of it,
and the fact that we kept the damn light on for as long as we did,
419
01:08:01,200 --> 01:08:03,800
I figure Nick's got another ninety minutes left, now.
420
01:08:09,800 --> 01:08:29,800
Oh, come on, pal. Yeah. That's
it. Come on. Little more.
421
01:08:31,350 --> 01:08:38,900
Keep coming. Show me what you're made of. Come on, buddy.
Gotcha!
422
01:09:05,750 --> 01:09:07,300
Solenopsis invicta.
423
01:09:08,150 --> 01:09:10,765
They're fire ants, very rare in Nevada.
They don't like our soil.
424
01:09:10,800 --> 01:09:14,400
The only places you find them around Vegas
are in plant and tree nurseries.
425
01:09:14,435 --> 01:09:17,200
There's eleven nurseries in the greater Las Vegas area.
426
01:09:17,900 --> 01:09:20,900
Okay, I've got the web cam trace down to here.
427
01:09:21,400 --> 01:09:26,400
And the data from the black box in Walter Gordon's truck
gave us a 23-mile travel radius.
428
01:09:27,600 --> 01:09:34,000
Okay, I've got two nurseries within the overlap area.
Here and here.
429
01:09:34,250 --> 01:09:39,600
Wait, wait. Wait, wait. Kelly Gordon, the daughter,
worked with plants. Hold on. Hold on.
430
01:10:00,600 --> 01:10:03,300
You guys, Nick is here.
431
01:11:01,700 --> 01:11:07,000
- You said on the phone you had a fire ant mound. Where is it?
- People usually prefer to stay away from it.
432
01:11:15,650 --> 01:11:22,700
- All right, look. Fan out. Look for loose soil. Anything that might've been dug up recently.
- That's the whole place.
433
01:11:49,900 --> 01:11:54,600
He-e-ey! I'm picking up the web cam transmitter.
434
01:12:38,300 --> 01:12:39,800
This is it! I found it! It's here.
435
01:12:44,100 --> 01:12:45,700
I found it! This is it!
436
01:12:49,400 --> 01:12:54,600
Nick! Nick, we're here.
Hang on!
437
01:13:18,700 --> 01:13:21,000
It's a damn shame they didn't get to him sooner.
438
01:13:21,035 --> 01:13:22,400
I sure will miss him.
439
01:13:24,900 --> 01:13:29,700
You know, David, I've seen fire ant bites in my time,
but never anything like this.
440
01:13:31,950 --> 01:13:39,000
- Do you think he suffered?
- Do I think he suffered? Yes. Definitely
441
01:13:46,000 --> 01:13:50,000
All right. On three.
Uno... Dos... Tres!
442
01:13:51,850 --> 01:14:01,100
- Would you care to do the "y" incision?
- Well, "Y" not?
443
01:14:10,000 --> 01:14:12,300
Mind your hands and feet.
444
01:14:35,000 --> 01:14:36,800
He won't be needing this anymore
445
01:14:40,800 --> 01:14:41,800
Nice.
446
01:14:42,300 --> 01:14:43,100
Lung.
447
01:14:43,600 --> 01:14:48,600
So, Doctor. How did my son die?
Anaphylactic shock?
448
01:14:48,700 --> 01:14:53,100
No, no, he didn't live long enough for that.
COD was asphyxiation.
449
01:14:53,101 --> 01:14:59,400
- Oh.
- When the blood oxygen drops to less than 16% and the CO2 builds up, there's a rapid loss of consciousness.
450
01:14:59,500 --> 01:15:06,100
- Death within minutes with no disfiguring physical findings.
- He'll look great at the funeral.
451
01:15:06,135 --> 01:15:08,600
- Oh, yes.
- His mother will appreciate that.
452
01:15:14,350 --> 01:15:17,200
Your son had a good heart.
453
01:15:54,200 --> 01:16:00,000
No no no...
454
01:16:18,400 --> 01:16:19,500
I hit something.
455
01:16:21,000 --> 01:16:21,700
We got you, Nicky!
456
01:16:44,800 --> 01:16:55,100
We got you, man! Hey, Nicky! Nicky! Yeah. Hey,
hold on there. Hey, put that down. Put that down.
457
01:16:55,500 --> 01:16:57,900
Put that down. We got you.
We're gonna get you out of here.
458
01:16:58,300 --> 01:16:59,100
Hang in there.
459
01:17:02,400 --> 01:17:06,900
Oh, my God. We need that fire extinguisher!
Give me that fire extinguisher.
460
01:17:21,200 --> 01:17:23,300
Short bursts, Greg. Don't suffocate him!
461
01:17:31,300 --> 01:17:35,600
- Hang on, buddy. Hang on. Almost had him.
- Get the paramedics!
462
01:17:37,600 --> 01:17:42,600
Hang on. Hang on.
We'll kill those ants, okay? You listen to me.
463
01:17:48,200 --> 01:17:50,700
Yeah. Hey, boss...
We found him. We're getting him out now.
464
01:17:50,800 --> 01:17:54,400
- That's great. Wai-wait. Don't-don't hang up. Just-just listen.
- What? What?
465
01:17:54,800 --> 01:17:59,900
Those dimples on the bottom of the prototype.
GCMS found traces of semtex on each one.
466
01:18:00,500 --> 01:18:01,800
You got to be kidding me.
467
01:18:03,600 --> 01:18:06,500
Everyone out of the hole.
That box is ready to explode!
468
01:18:07,100 --> 01:18:09,000
- Are you kidding?
- Get out of there now!
469
01:18:09,400 --> 01:18:13,300
I'm not leaving without Nick.
There are charges under the box!
470
01:18:14,200 --> 01:18:19,000
- I'm not leaving here without him.
- Warrick, Catherine's right. Get out of the hole now.
471
01:18:19,600 --> 01:18:21,300
I know what we're gonna do. Just trust me.
472
01:18:28,400 --> 01:18:32,700
We need 200 pounds of dirt over here right now,
and we're gonna use that backhoe to get it.
473
01:18:38,800 --> 01:18:41,500
Nick!
Can you hear me?
474
01:18:43,400 --> 01:18:46,600
It's gonna take us a minute to get you out of there, okay?
475
01:18:50,700 --> 01:18:58,300
Pancho! Listen to me.
Put your hand on my hand.
476
01:19:03,300 --> 01:19:11,800
Good. Now listen. There may be explosives under the box.
They're probably set on pressure switches.
477
01:19:16,850 --> 01:19:21,200
We need to equalize your body weight
before we can pull you out, okay?
478
01:19:22,650 --> 01:19:26,800
Pancho, nod your head if you understand me.
479
01:19:32,000 --> 01:19:37,500
Okay, we're gonna use the dirt from the backhoe to equalize his weight.
I need a rope and a caribiner.
480
01:19:38,000 --> 01:19:42,400
All right, Pancho,
we're gonna open the lid and get you out,
481
01:19:42,950 --> 01:19:48,600
but I need you to stay lying down. Okay?
Or else you'll blow us all up.
482
01:19:49,150 --> 01:19:50,300
You understand that?
483
01:19:52,250 --> 01:19:53,300
Do you promise?
484
01:19:56,940 --> 01:20:00,800
- Pancho, say, "I promise. "
- I promise.
485
01:20:01,450 --> 01:20:03,500
Bring it over.
This way!
486
01:20:05,400 --> 01:20:06,400
Don't move.
487
01:20:28,300 --> 01:20:29,500
All right, bring that over.
488
01:20:42,200 --> 01:20:47,500
Okay, Pancho,
I want you to close your eyes and hold your breath.
489
01:20:48,900 --> 01:20:49,400
Now!
490
01:20:52,000 --> 01:20:53,700
Ready?
Go!
491
01:22:01,700 --> 01:22:03,300
I want my guys back.
492
01:22:55,800 --> 01:23:01,900
- You the one?
- Yeah. (clears his throat) Yeah, back at you.
493
01:23:04,400 --> 01:23:07,800
What do you want me to say? I'm sorry?
494
01:23:08,600 --> 01:23:17,600
No, you didn't do anything to me. And what your dad did, I...
I guess it's 'cause he loves you so much.
495
01:23:18,100 --> 01:23:24,400
Hey, Kelly. Kelly.
Pick it up.
496
01:23:32,600 --> 01:23:41,100
In a few years... when you get out of here...
don't take it with you.
497
01:23:47,700 --> 01:23:52,000
- That's it?
- Yeah. Yeah, that's it.
498
01:23:54,750 --> 01:23:55,100
We're done.
499
01:24:01,100 --> 01:24:01,600
That's it.
48430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.