All language subtitles for CSI.Crime.Scene.Investigation.s02e16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,455 --> 00:00:23,480 What are you waiting for? Call it! 2 00:00:29,330 --> 00:00:31,696 Come on, come on. Coming through. 3 00:00:36,971 --> 00:00:39,439 Let me have a look. 4 00:00:39,507 --> 00:00:41,805 Okay, you're out. 5 00:00:41,842 --> 00:00:42,409 Myles will move in from the second line. 6 00:00:42,409 --> 00:00:44,778 Forget about Myles. I'm going back in. 7 00:00:44,778 --> 00:00:45,646 Stitch me. 8 00:00:45,646 --> 00:00:46,447 Terry, will you relax? 9 00:00:46,447 --> 00:00:49,109 It's a weekend league. It's not the NHL. 10 00:00:49,150 --> 00:00:50,117 It is to me. 11 00:00:50,151 --> 00:00:51,778 You're not 100%. 12 00:00:51,819 --> 00:00:55,653 What are you, a doctor or a coach? Do me a favor... stitch. 13 00:01:00,661 --> 00:01:02,026 Come on. 14 00:01:42,937 --> 00:01:45,506 All right, get up. 15 00:01:46,006 --> 00:01:48,133 Come on, fellas, Back off. 16 00:01:48,842 --> 00:01:52,209 Everybody back. Hey, Jackson! 17 00:01:52,379 --> 00:01:53,710 Come over here! 18 00:01:54,214 --> 00:01:55,449 He's hurt bad. 19 00:01:55,449 --> 00:01:57,041 Get the doc. 20 00:02:03,623 --> 00:02:04,791 Where's the body? 21 00:02:05,291 --> 00:02:06,859 On the bench. He was moved there 22 00:02:06,859 --> 00:02:10,124 after he collapsed in front of the net. 23 00:02:10,230 --> 00:02:10,530 Apparently, uh... 24 00:02:10,530 --> 00:02:12,232 the guy was responsive enough 25 00:02:12,232 --> 00:02:13,399 to be helped off the ice. 26 00:02:13,399 --> 00:02:16,562 He died a few minutes later. 27 00:02:32,252 --> 00:02:35,021 This looks fresh. Well, according 28 00:02:35,021 --> 00:02:37,657 to the on-site doctor, he took one across the cheek 29 00:02:37,657 --> 00:02:41,149 earlier in the second period. 30 00:02:41,261 --> 00:02:43,263 Well, I guess this must be from the third 31 00:02:43,263 --> 00:02:46,933 Looks like that other team worked him over pretty good 32 00:02:46,933 --> 00:02:48,867 Hockey... rough game. 33 00:02:49,269 --> 00:02:51,704 Yeah. It's murder. 34 00:03:25,670 --> 00:03:28,239 Two minutes for elbowing. 35 00:03:28,239 --> 00:03:30,542 Four minutes for high-sticking. 36 00:03:30,542 --> 00:03:33,044 Ten minutes, unsportsmanlike conduct. 37 00:03:33,044 --> 00:03:34,112 Boys will be boys. 38 00:03:34,112 --> 00:03:36,448 Yeah. Sounds like these boys went to a fight 39 00:03:36,448 --> 00:03:37,816 and a hockey game broke out. 40 00:03:37,816 --> 00:03:38,850 You just don't like sports. 41 00:03:38,850 --> 00:03:41,519 That's not true. I've been a baseball fan my whole life. 42 00:03:41,519 --> 00:03:44,823 Baseball. Well, that figures... all those stats. 43 00:03:44,823 --> 00:03:45,857 It's a beautiful game. 44 00:03:45,857 --> 00:03:48,360 Since when are you interested in beauty? 45 00:03:48,360 --> 00:03:50,294 Since I met you. 46 00:03:51,262 --> 00:03:52,631 So, we'll start at the opposite goal, 47 00:03:52,631 --> 00:03:56,468 work our way across the blue line to center ice. 48 00:03:56,468 --> 00:03:58,197 Sure. 49 00:05:24,589 --> 00:05:26,257 It's not much to go on. 50 00:05:26,257 --> 00:05:29,784 Maybe we should be looking off the ice. 51 00:05:38,737 --> 00:05:39,771 So, why did you move the body? 52 00:05:39,771 --> 00:05:44,401 You ever tried treating someone on the ice, wearing just street shoes 53 00:05:44,442 --> 00:05:46,410 Then Mr. Rivers was still breathing? 54 00:05:46,444 --> 00:05:48,708 When I brought him back to the bench, yes. 55 00:05:48,747 --> 00:05:51,716 Then I performed CPR, and he didn't respond. 56 00:05:51,750 --> 00:05:54,719 Did you also do the stitch work? 57 00:05:54,653 --> 00:05:56,655 I'm the on-site doctor for this facility. 58 00:05:56,655 --> 00:05:58,757 The stitches held, and I advised Terry 59 00:05:58,757 --> 00:06:00,425 not to go back on the ice. 60 00:06:00,425 --> 00:06:04,623 So, if he'd listened, he'd still be alive. 61 00:06:07,432 --> 00:06:09,701 What do these guys play for? 62 00:06:09,701 --> 00:06:11,635 A little money? 63 00:06:11,670 --> 00:06:13,338 Imitation Stanley Cup? 64 00:06:13,338 --> 00:06:15,533 We play for the pride of it. 65 00:06:17,275 --> 00:06:19,511 And the joy of kicking ass. 66 00:06:19,511 --> 00:06:20,445 You are...? 67 00:06:20,445 --> 00:06:22,313 Tommy Sconzo. 68 00:06:22,313 --> 00:06:24,015 Right wing, first line. 69 00:06:24,015 --> 00:06:26,381 Hitting's part of the game. 70 00:06:26,418 --> 00:06:28,420 Take away the physical aspect, you got figure skating... 71 00:06:28,420 --> 00:06:30,689 guys out there doing triple lutzes. 72 00:06:30,689 --> 00:06:32,782 Is that how you lost the, uh...? 73 00:06:33,425 --> 00:06:35,655 The sit spin? 74 00:06:35,694 --> 00:06:36,795 Second period, number nine. The guy's a 75 00:06:36,795 --> 00:06:40,663 Which means? He gave me a high stick to the mouth. 76 00:06:40,699 --> 00:06:42,030 That's why my guys crashed the goalie. 77 00:06:42,067 --> 00:06:43,364 An eye for an eye, you know? 78 00:06:43,401 --> 00:06:45,665 Is that why your guy ended up dead? 79 00:06:48,506 --> 00:06:49,941 What can I tell you, lady? 80 00:06:49,941 --> 00:06:53,206 It all happened so fast, you know? 81 00:06:53,378 --> 00:06:54,936 Usually does. 82 00:06:59,984 --> 00:07:02,885 "There are three things in life 83 00:07:02,921 --> 00:07:04,889 "that people like to stare at... 84 00:07:04,923 --> 00:07:07,191 a rippling stream, a fire in a fireplace 85 00:07:07,191 --> 00:07:10,194 and a Zamboni going round and round." 86 00:07:10,194 --> 00:07:11,329 Charlie Brown. 87 00:07:11,329 --> 00:07:13,164 I love a Zamboni. 88 00:07:13,164 --> 00:07:15,291 We all do. 89 00:07:49,968 --> 00:07:51,836 The thing I love about Zambonis 90 00:07:51,836 --> 00:07:54,396 is they pick up everything. 91 00:07:55,873 --> 00:07:57,170 Hey. 92 00:07:58,309 --> 00:07:59,110 Yeah? 93 00:07:59,110 --> 00:08:03,877 I'm afraid the other part of this tooth might be in there. 94 00:08:04,916 --> 00:08:07,819 Time to combine Foyeer's Law of Conduction 95 00:08:07,819 --> 00:08:09,921 with Newton's Law of Cooling. 96 00:08:09,921 --> 00:08:12,790 Pile of ice measures nine feet 97 00:08:12,790 --> 00:08:14,314 by five feet... 98 00:08:16,494 --> 00:08:18,155 by... 99 00:08:19,731 --> 00:08:20,832 nine feet. 100 00:08:20,832 --> 00:08:25,203 Without the calculus, I'd estimate... 101 00:08:25,203 --> 00:08:26,604 100 cubic feet. 102 00:08:26,604 --> 00:08:29,971 Current temperature, one degree Celsius. 103 00:08:30,008 --> 00:08:31,976 The heaters max out at 90 degrees, 104 00:08:32,010 --> 00:08:33,978 but the variables are constantly changing. 105 00:08:34,012 --> 00:08:35,673 Let's ballpark it. 106 00:08:35,713 --> 00:08:38,716 I don't know, 50-cubic-foot melt per hour, if we're lucky? 107 00:08:38,716 --> 00:08:41,352 120 minutes for a tooth... 108 00:08:41,352 --> 00:08:42,653 the whole tooth... 109 00:08:42,653 --> 00:08:46,282 and nothing but the tooth. 110 00:08:54,732 --> 00:08:56,834 Whoo! There's a winner. 111 00:08:56,834 --> 00:08:58,802 Easy come, easy go. 112 00:09:00,538 --> 00:09:05,977 If I should die this very moment 113 00:09:05,977 --> 00:09:10,181 I wouldn't fear 114 00:09:10,181 --> 00:09:15,386 For I've never known completeness 115 00:09:15,386 --> 00:09:20,414 Like being here 116 00:09:21,592 --> 00:09:25,997 Wrapped in the warmth of you 117 00:09:25,997 --> 00:09:31,094 Loving every breath of you 118 00:09:32,203 --> 00:09:35,798 Still my heart this moment 119 00:09:37,075 --> 00:09:42,180 Oh, it might burst 120 00:09:42,180 --> 00:09:45,616 Could we stay right here 121 00:09:45,616 --> 00:09:48,653 To the end of time 122 00:09:48,653 --> 00:09:51,989 Till the earth stops turning? 123 00:09:51,989 --> 00:09:54,092 Lockwood, Homicide. 124 00:09:54,092 --> 00:09:55,660 DFO's in the back. 125 00:09:55,660 --> 00:09:57,025 Lead the way. 126 00:09:57,895 --> 00:10:00,489 ...seas run dry 127 00:10:03,101 --> 00:10:07,605 I've found the one 128 00:10:07,605 --> 00:10:14,636 I have waited for 129 00:10:16,647 --> 00:10:18,549 All this time... 130 00:10:18,549 --> 00:10:20,785 Stan Grevey, 35. 131 00:10:20,785 --> 00:10:21,519 Backup sax player. 132 00:10:21,519 --> 00:10:23,680 One of the waitresses found him. 133 00:10:30,161 --> 00:10:32,130 Tiny scrubbing bubbles. 134 00:10:32,130 --> 00:10:34,799 Yeah, after somebody 135 00:10:34,799 --> 00:10:36,434 wiped them down. 136 00:10:36,434 --> 00:10:37,768 Paramedics? 137 00:10:37,768 --> 00:10:39,537 Nope. Just pronounced, that's it. 138 00:10:39,537 --> 00:10:41,334 Just pronounced? 139 00:10:42,240 --> 00:10:44,509 Had an interesting diet. 140 00:10:44,509 --> 00:10:46,170 Cowhide. 141 00:10:52,316 --> 00:10:54,051 He tied himself off. 142 00:10:54,051 --> 00:10:54,919 Yup. 143 00:10:54,919 --> 00:10:56,187 All the signs 144 00:10:56,187 --> 00:10:58,055 of an OD... 145 00:10:58,055 --> 00:11:00,158 without any of the paraphernalia. 146 00:11:00,158 --> 00:11:02,827 Your waitress say anything about a needle, 147 00:11:02,827 --> 00:11:05,363 butane torch, that sort of thing? 148 00:11:05,363 --> 00:11:06,063 No, not a word. 149 00:11:06,063 --> 00:11:08,733 Just said he reminded her of Coltrane. 150 00:11:08,733 --> 00:11:11,224 Coltrane, huh? 151 00:11:12,370 --> 00:11:16,136 See if I can get this back to Greggo at the lab. 152 00:11:16,174 --> 00:11:18,165 He could tell us what we're dealing with. 153 00:11:19,177 --> 00:11:22,169 Two coasters, one glass? 154 00:11:23,514 --> 00:11:26,142 What do you think? Our guy was having a 155 00:11:26,184 --> 00:11:29,153 She was just coming on shift. She came through me. 156 00:11:29,187 --> 00:11:31,322 Well, somebody was here... 157 00:11:31,322 --> 00:11:32,290 grabbed the stuff, 158 00:11:32,290 --> 00:11:34,417 took their glass. 159 00:11:42,333 --> 00:11:44,927 Forgot this on the way out. 160 00:11:49,207 --> 00:11:52,176 Safe bet the contact wasn't his. 161 00:11:52,243 --> 00:11:54,871 Hey, how's he doing? Whoa, whoa... 162 00:11:54,946 --> 00:11:56,174 Miss, you can't come in here. Why not? 163 00:11:56,214 --> 00:11:58,182 I'm sorry, he's dead. 164 00:11:58,216 --> 00:11:58,549 He's dead? What are you talking about? 165 00:11:58,549 --> 00:12:01,177 They told me he wasn't feeling well. 166 00:12:01,219 --> 00:12:03,187 He was backing me up an hour ago. 167 00:12:03,221 --> 00:12:05,189 What happened to him? Miss... 168 00:12:05,223 --> 00:12:07,555 Why don't we step outside for a minute? 169 00:12:17,802 --> 00:12:19,937 What took you so long? 170 00:12:19,937 --> 00:12:21,739 I was watching ice melt. 171 00:12:21,739 --> 00:12:23,241 Tox screen came up empty 172 00:12:23,241 --> 00:12:24,075 except for quinine. 173 00:12:24,075 --> 00:12:28,205 Must have had malaria in the past six months. 174 00:12:28,246 --> 00:12:30,908 Either that or he's a big gin and tonic drinker. 175 00:12:30,948 --> 00:12:32,916 I've ordered up his medical records. 176 00:12:32,950 --> 00:12:34,212 If I was this guy, 177 00:12:34,252 --> 00:12:35,981 I'd have been pop ping pain pills. 178 00:12:36,087 --> 00:12:38,214 Hairline fracture of the ulna, 179 00:12:38,256 --> 00:12:39,245 bruised kidney, 180 00:12:39,290 --> 00:12:41,292 ten stitches off the orbital bone, 181 00:12:41,292 --> 00:12:43,590 fractured nasal bone, all recent. 182 00:12:43,628 --> 00:12:45,496 Healed rib fractures. 183 00:12:45,496 --> 00:12:48,522 He should have worn a cage. 184 00:12:51,836 --> 00:12:54,038 I bet he was proud of every 185 00:12:54,038 --> 00:12:56,007 last battle scar. 186 00:12:56,007 --> 00:12:58,175 What is it about organized sports? 187 00:12:58,175 --> 00:12:59,076 Well, organized sports 188 00:12:59,076 --> 00:13:00,945 is the paradigmatic model of a just society. 189 00:13:00,945 --> 00:13:02,513 Everyone knows the same language. 190 00:13:02,513 --> 00:13:03,481 Everyone knows the rules. 191 00:13:03,481 --> 00:13:06,284 And there's a specific punishment handed out 192 00:13:06,284 --> 00:13:08,419 the moment someone tries to cheat. 193 00:13:08,419 --> 00:13:09,320 It's instant morality. 194 00:13:09,320 --> 00:13:12,590 So, uh... what did this guy do in real life? 195 00:13:12,590 --> 00:13:14,692 Stockbroker. 196 00:13:14,692 --> 00:13:16,527 Competition junky. 197 00:13:16,527 --> 00:13:17,795 Aren't we all? 198 00:13:17,795 --> 00:13:19,163 Not me. Not anymore. 199 00:13:19,163 --> 00:13:19,697 No? 200 00:13:19,297 --> 00:13:21,532 How'd you get to be chief medical examiner? 201 00:13:21,532 --> 00:13:23,864 Look, we're all carrying 202 00:13:23,902 --> 00:13:25,870 prehistoric genes in a postmodern world. 203 00:13:25,904 --> 00:13:27,872 We get our meat from the grocery store 204 00:13:27,906 --> 00:13:29,874 instead of with a club or a knife. 205 00:13:29,908 --> 00:13:31,976 We have to work off our, uh... testosterone somehow. 206 00:13:31,976 --> 00:13:34,312 Foibles of youth. 207 00:13:34,312 --> 00:13:35,613 Yeah. 208 00:13:35,613 --> 00:13:37,448 So, cause of death? 209 00:13:37,448 --> 00:13:39,050 Not sure. 210 00:13:39,050 --> 00:13:42,542 This cut nicked his carotid. 211 00:13:42,921 --> 00:13:45,253 Double-edged, clean blade, hockey skate, uh... 212 00:13:45,590 --> 00:13:47,888 could have killed him. 213 00:13:47,926 --> 00:13:49,257 Fun continues. 214 00:13:49,294 --> 00:13:52,593 Basilar artery also suffered significant 215 00:13:52,697 --> 00:13:54,892 Evidence of blood in the intimal space. 216 00:13:54,933 --> 00:13:56,901 Possibly enough to cause syncope. 217 00:13:56,935 --> 00:13:58,596 Loss of consciousness. 218 00:13:58,636 --> 00:13:59,898 Well, it could explain 219 00:13:59,938 --> 00:14:01,997 why the vic ended up in the bottom of that pile. 220 00:14:03,775 --> 00:14:06,044 So, did his death cause his fall 221 00:14:06,044 --> 00:14:08,706 or did his fall cause his death? 222 00:14:14,417 --> 00:14:16,908 What'd you get from Area 51? 223 00:14:16,953 --> 00:14:19,489 Terry Rivers was an instigator... always stirring the pot. 224 00:14:19,489 --> 00:14:20,890 Every fire needs a match. 225 00:14:20,890 --> 00:14:24,223 So, I guess this is their equipment? 226 00:14:24,261 --> 00:14:26,229 Yeah, down to the last stick. 227 00:14:26,263 --> 00:14:27,924 Here's a copy of the team roster. 228 00:14:27,964 --> 00:14:28,931 Okay. 229 00:14:28,965 --> 00:14:31,160 See you later. Okay. 230 00:14:33,069 --> 00:14:34,838 Ms. Gallagher? 231 00:14:34,838 --> 00:14:36,237 Yeah. 232 00:14:36,273 --> 00:14:38,241 Catherine Willows Crime Lab. 233 00:14:38,275 --> 00:14:40,607 I understand you play for Area 51. 234 00:14:40,677 --> 00:14:42,235 Did you see much ice time during the game? 235 00:14:42,279 --> 00:14:46,238 No. They just let me take off my 236 00:14:46,283 --> 00:14:48,585 You know what? Been there, done that. 237 00:14:48,585 --> 00:14:50,951 Just asking a question here. 238 00:14:51,288 --> 00:14:54,587 I played 24 minutes, 12 seconds... about my season average. 239 00:14:54,624 --> 00:14:56,251 I also lead the team in assist s. 240 00:14:56,293 --> 00:14:59,262 Oh... you've got good peripheral vision. 241 00:14:59,296 --> 00:15:00,263 You see the ice really well. 242 00:15:00,297 --> 00:15:02,265 I didn't see what happened to Terry. 243 00:15:02,299 --> 00:15:04,267 You're a real teammate. 244 00:15:04,301 --> 00:15:06,269 Down the line, just one of the guys. 245 00:15:06,303 --> 00:15:08,271 You're looking in the wrong direction. 246 00:15:08,305 --> 00:15:10,967 Now, we may have disliked Terry 247 00:15:11,007 --> 00:15:12,975 but his own teammates... 248 00:15:13,009 --> 00:15:14,010 hated him. 249 00:15:14,010 --> 00:15:15,812 Any reason why? 250 00:15:15,812 --> 00:15:19,009 How would I know? I'm just a girl. 251 00:15:20,083 --> 00:15:21,516 Can I go now? 252 00:15:26,556 --> 00:15:29,081 Nice bike. 253 00:15:40,870 --> 00:15:44,874 Just getting into the mind of a potential killer. 254 00:15:44,874 --> 00:15:45,675 Potential killer? 255 00:15:45,675 --> 00:15:48,411 Why don't you just catch us up there, boss? 256 00:15:48,411 --> 00:15:50,213 In a minute. 257 00:15:50,213 --> 00:15:52,916 First things first... your contact lens 258 00:15:52,916 --> 00:15:55,009 was worn by a near-sighted person. 259 00:15:55,051 --> 00:15:57,315 And, since I was born with perfect eyesight, 260 00:15:57,354 --> 00:16:00,323 I'm experimenting with what it would feel like 261 00:16:00,357 --> 00:16:02,459 Don't tell us you're wearing our evidence. 262 00:16:02,459 --> 00:16:04,194 Come on, Greg. 263 00:16:04,194 --> 00:16:05,295 Give me some credit. 264 00:16:05,295 --> 00:16:09,966 Borrowing a pair of lenses from Archie in AV. 265 00:16:09,966 --> 00:16:13,458 Giving me a headache, though. 266 00:16:17,540 --> 00:16:20,998 Mannitol... that's that baby laxative 267 00:16:21,044 --> 00:16:22,341 used to cut heroin with. 268 00:16:22,379 --> 00:16:23,710 China White? You sure? 269 00:16:23,747 --> 00:16:26,182 The GCMS does not kid around. 270 00:16:26,182 --> 00:16:29,018 West coast heroin is Mexican Brown. 271 00:16:29,018 --> 00:16:31,187 20%, 30% pure, tops. 272 00:16:31,187 --> 00:16:33,523 What's China White? 75%? 273 00:16:33,523 --> 00:16:35,218 Uh... your sample's 91. 274 00:16:35,558 --> 00:16:37,827 91%? No wonder the guy OD'd. 275 00:16:37,827 --> 00:16:40,296 That's a death sentence. 276 00:16:40,296 --> 00:16:42,355 Doesn't make any sense, man. 277 00:16:42,399 --> 00:16:45,027 The money from dealing heroin comes from the cutting. 278 00:16:45,068 --> 00:16:46,729 The more you cut, the more money you make. 279 00:16:46,770 --> 00:16:49,364 There's no profit margin in selling stuff that's too pure. 280 00:16:49,406 --> 00:16:52,142 Unless you're looking to kill someone. 281 00:16:52,142 --> 00:16:57,102 So, this is what being a stockbroker buys you. 282 00:17:02,652 --> 00:17:05,855 Sighs Hmm. Well... 283 00:17:05,855 --> 00:17:09,025 How do men live like this? 284 00:17:09,025 --> 00:17:11,661 What's wrong with it? 285 00:17:11,661 --> 00:17:15,698 Well, it's a cave 286 00:17:15,698 --> 00:17:18,001 with hardwood floors. 287 00:17:18,001 --> 00:17:20,036 It's clean. 288 00:17:20,036 --> 00:17:23,940 Television, couch. What else does a guy need? 289 00:17:23,940 --> 00:17:25,308 Well, how about a plant? 290 00:17:25,308 --> 00:17:28,645 Anything that makes it a little more... human. 291 00:17:28,645 --> 00:17:32,706 I mean, it doesn't seem like this guy had any... 292 00:17:33,450 --> 00:17:35,782 connection to anybody. 293 00:17:35,819 --> 00:17:38,720 I don't know about that. 294 00:17:57,040 --> 00:18:02,679 It's never a good sign when the number of women 295 00:18:02,679 --> 00:18:05,281 a guy sleeps with is greater 296 00:18:05,281 --> 00:18:08,117 than the number of chairs he owns. 297 00:18:08,117 --> 00:18:09,652 So, what's the ratio here? 298 00:18:09,652 --> 00:18:12,889 Well, uh, ballparking it, I'd say... 299 00:18:12,889 --> 00:18:18,695 four women to every one piece of furniture he owns, 300 00:18:18,695 --> 00:18:20,930 including the TV. 301 00:18:20,930 --> 00:18:22,298 (sighs) So... 302 00:18:22,298 --> 00:18:27,303 I guess our guy is about three things... 303 00:18:27,303 --> 00:18:29,567 pucks, bucks, and... 304 00:18:30,773 --> 00:18:31,441 chicks. 305 00:18:31,441 --> 00:18:35,011 Well, we still don't know how or why he died. 306 00:18:35,011 --> 00:18:38,378 Well, we know how he lived. 307 00:18:42,585 --> 00:18:44,485 Any blood? 308 00:18:44,521 --> 00:18:45,522 Take your pick. 309 00:18:45,522 --> 00:18:47,490 Testing for blood on a hockey jersey 310 00:18:47,524 --> 00:18:50,493 is like handing out jaywalking tickets at a marathon. 311 00:18:50,527 --> 00:18:52,825 Well, speaking on a meta -level... 312 00:18:52,862 --> 00:18:54,597 Isn't it obvious? 313 00:18:54,597 --> 00:18:57,033 The overbearing patriarchal structure 314 00:18:57,033 --> 00:18:59,235 of modern organized sports represents 315 00:18:59,235 --> 00:19:02,739 a socially palatable sublimation of what Jung refers to 316 00:19:02,739 --> 00:19:05,074 as the "shadows of the unconscious." 317 00:19:05,074 --> 00:19:06,743 You sucked at team sports, huh? 318 00:19:06,743 --> 00:19:09,769 I was captain of the high school chess squad. 319 00:19:10,780 --> 00:19:14,580 Chess is not a sport, Greg. 320 00:19:17,120 --> 00:19:20,456 Then why is there a world chess champion? 321 00:19:20,456 --> 00:19:25,519 I think sports are physical by definition. 322 00:19:25,562 --> 00:19:27,223 Well, sex is physical. 323 00:19:27,263 --> 00:19:28,364 Is that a sport? 324 00:19:28,364 --> 00:19:30,229 Not to me. 325 00:19:34,871 --> 00:19:36,339 These blades skated 326 00:19:36,339 --> 00:19:39,069 through the blood pool. 327 00:19:51,087 --> 00:19:52,822 Blood spatter. 328 00:19:52,822 --> 00:19:55,191 Good guess... this is the one 329 00:19:55,191 --> 00:19:57,093 that did the damage. 330 00:19:57,093 --> 00:19:59,095 You know, I had a roommate in college 331 00:19:59,095 --> 00:20:01,998 freshman year, from Edmonton, went on to play 332 00:20:01,998 --> 00:20:03,466 for the Swedish Elite League. 333 00:20:03,466 --> 00:20:05,559 Anyways, he set his blade 334 00:20:05,602 --> 00:20:07,263 at half an inch, tops. 335 00:20:07,303 --> 00:20:09,205 I should know, because he made me get them sharpened. 336 00:20:09,205 --> 00:20:11,708 These blades are probably set at a quarter of an inch. 337 00:20:11,708 --> 00:20:15,445 Well, that's as sharp as it gets. 338 00:20:15,445 --> 00:20:16,746 It's a tough blade to skate on. 339 00:20:16,746 --> 00:20:18,481 We're talking Wayne Gretzky style. 340 00:20:18,481 --> 00:20:20,745 And deadly in a fight. 341 00:20:31,461 --> 00:20:33,588 Yeah, that victim was out of L.A., 342 00:20:33,630 --> 00:20:34,619 and I don't think the singer, Lillie, 343 00:20:35,632 --> 00:20:37,200 met him before last night, so she may be in the clear. 344 00:20:37,200 --> 00:20:40,870 Sure you don't want to start in the dressing room? 345 00:20:40,870 --> 00:20:41,938 (chuckles) Right... 346 00:20:41,938 --> 00:20:44,741 like you're going to take Dumpster duty alone. 347 00:20:44,741 --> 00:20:47,043 Hey, just 'cause I've been on a personal losing streak 348 00:20:47,043 --> 00:20:49,512 with the ladies doesn't mean you should be, too. 349 00:20:49,512 --> 00:20:52,215 Man, I don't even know if I'm going to go 350 00:20:52,215 --> 00:20:54,784 The odds haven't gone my way in a long time. 351 00:20:54,784 --> 00:20:57,787 I'm talking about chicks, not gambling. 352 00:20:57,787 --> 00:20:59,516 Same difference. 353 00:21:00,189 --> 00:21:03,317 Mind if I go for her, then? 354 00:21:17,273 --> 00:21:18,365 Warrick. 355 00:21:30,186 --> 00:21:31,721 It's mine... 356 00:21:31,721 --> 00:21:35,291 but anybody could have lifted this scarf from 357 00:21:35,291 --> 00:21:38,327 It's still yours. 358 00:21:38,327 --> 00:21:40,659 You trying to pin this on me now? 359 00:21:40,697 --> 00:21:42,358 We're just doing our jobs here. 360 00:21:42,398 --> 00:21:44,662 Well, did you find my fingerprints on anything? 361 00:21:44,701 --> 00:21:46,362 We won't know till we print you. 362 00:21:46,402 --> 00:21:49,803 Oh, I'm not worried. What you see is what you get. 363 00:21:53,009 --> 00:21:54,670 You're putting words in my mouth. 364 00:21:54,711 --> 00:21:57,339 You said everybody hated him... now we know why. 365 00:21:57,380 --> 00:21:59,678 We opened up Terry's hard drive. 366 00:21:59,716 --> 00:22:01,684 It turns out he had your entire roster 367 00:22:01,718 --> 00:22:02,707 knee-deep in the stock market. 368 00:22:02,752 --> 00:22:04,420 I don't play for the Rat Pack. 369 00:22:04,420 --> 00:22:05,455 Not now... 370 00:22:05,455 --> 00:22:06,289 but you used to. 371 00:22:06,289 --> 00:22:09,690 Okay, so I changed teams. Big deal. I wanted to win. 372 00:22:09,726 --> 00:22:11,694 The fact that Terry Rivers churned and burned 373 00:22:11,728 --> 00:22:14,297 your brokerage account out of ten grand... that didn't enter into it? 374 00:22:14,297 --> 00:22:15,164 Terry was a stockbroker. 375 00:22:15,164 --> 00:22:18,395 He did really well for himself... Rolex, Beemer. 376 00:22:18,434 --> 00:22:19,696 Said he could do the same for me. 377 00:22:19,736 --> 00:22:20,703 I gave him some money. 378 00:22:20,737 --> 00:22:23,035 If I wasn't willing to take a risk, I'd have put it in a bank. 379 00:22:23,072 --> 00:22:24,699 You weren't the only one, were you? 380 00:22:24,741 --> 00:22:27,410 No. All the guys had money with him. 381 00:22:27,410 --> 00:22:28,707 I mean, Terry was a salesman. 382 00:22:28,745 --> 00:22:30,747 You listen to him talk for five minutes, 383 00:22:30,747 --> 00:22:31,981 your hair was on fire. 384 00:22:31,981 --> 00:22:33,015 Ms. Gallagher, your skate 385 00:22:33,015 --> 00:22:34,817 had a certain blood spatter on it. 386 00:22:34,817 --> 00:22:36,486 It indicates that you're the one 387 00:22:36,486 --> 00:22:39,288 that nicked Terry River's carotid artery. 388 00:22:39,288 --> 00:22:41,256 Look, it was pileup. 389 00:22:42,458 --> 00:22:44,722 Everything was a blur. 390 00:22:44,761 --> 00:22:46,729 That's ten guys with blades on. 391 00:22:46,763 --> 00:22:48,424 Hey, I was just looking out for myself. 392 00:22:48,464 --> 00:22:49,726 He was a stationary target. 393 00:22:49,766 --> 00:22:51,868 Terry was on the bottom of all those 394 00:22:51,868 --> 00:22:52,702 Like you said, 395 00:22:52,702 --> 00:22:53,903 - nobody saw anything. - Including 396 00:22:53,903 --> 00:22:57,737 your skate intentionally coming down on his neck. 397 00:22:57,774 --> 00:22:58,763 Oh, God. 398 00:23:00,509 --> 00:23:02,144 You okay? 399 00:23:02,144 --> 00:23:03,078 You all right? 400 00:23:03,078 --> 00:23:10,246 I knew I shouldn't have had that shrimp salad for dinner last night. 401 00:23:10,286 --> 00:23:14,814 If you'll excuse me, I'll get that cleaned up. 402 00:23:17,192 --> 00:23:19,295 Wait. You're not going to... 403 00:23:19,295 --> 00:23:21,063 What are you doing? 404 00:23:21,063 --> 00:23:23,098 It's evidence. 405 00:23:23,098 --> 00:23:23,866 Food poisoning... 406 00:23:23,866 --> 00:23:26,035 especially anything with spoiled mayonnaise... 407 00:23:26,035 --> 00:23:28,137 can induce vomiting within 15 minutes. 408 00:23:28,137 --> 00:23:31,140 She said last night... that was 12 hours ago. 409 00:23:31,140 --> 00:23:33,267 Do what you got to do. 410 00:23:41,249 --> 00:23:43,551 She's a liar, and a mother. 411 00:23:43,551 --> 00:23:45,253 Morning sickness? 412 00:23:45,253 --> 00:23:46,187 Yep. 413 00:23:46,187 --> 00:23:47,088 And you know this how? 414 00:23:47,088 --> 00:23:50,358 Well, first, I tested for the presence of shellfish... 415 00:23:50,358 --> 00:23:51,125 crustacean -free. 416 00:23:51,125 --> 00:23:53,060 And then I figured, if she's hiding that, 417 00:23:53,060 --> 00:23:54,493 what else is she hiding? 418 00:23:54,529 --> 00:23:56,163 Little lie, big lie. 419 00:23:56,163 --> 00:23:57,798 There was blood in the sample. 420 00:23:57,798 --> 00:24:00,494 Not uncommon in early pregnancy. 421 00:24:00,535 --> 00:24:04,494 Women get mucosal tears in their 422 00:24:04,872 --> 00:24:08,501 So, I tested the blood for the presence of human 423 00:24:08,543 --> 00:24:10,738 She is definitely with child. 424 00:24:10,778 --> 00:24:12,313 She wasn't showing. She's skinny as a rail. 425 00:24:12,313 --> 00:24:13,481 But... 426 00:24:13,481 --> 00:24:15,883 still, why lie about it? 427 00:24:15,883 --> 00:24:17,985 Maybe she didn't know she was pregnant. 428 00:24:17,985 --> 00:24:20,521 If she had, would she have gone out on the ice? 429 00:24:20,521 --> 00:24:22,323 I wonder if she would know 430 00:24:22,323 --> 00:24:24,492 who the father is...or was. 431 00:24:24,492 --> 00:24:25,860 Well, if it was Terry Rivers, 432 00:24:25,860 --> 00:24:28,396 he was definitely deadbeat dad material. 433 00:24:28,396 --> 00:24:30,489 Which speaks to motive. 434 00:24:30,565 --> 00:24:31,632 It's enough to get us a warrant. 435 00:24:31,632 --> 00:24:35,432 Except you can't safely test for paternity before the baby's born. 436 00:24:35,570 --> 00:24:38,232 We could search Jane Gallagher's apartment. 437 00:24:38,573 --> 00:24:41,542 See if Terry Rivers might have left anything behind. 438 00:24:41,576 --> 00:24:44,045 Yeah. Say good-bye to Greg. 439 00:24:44,045 --> 00:24:46,605 Bye, Greg. 440 00:24:47,048 --> 00:24:49,884 I've got twins here, Bill... one set of prints 441 00:24:49,884 --> 00:24:51,545 from your work card; another set 442 00:24:51,586 --> 00:24:54,919 from the drug paraphernalia we found in the Dumpster. 443 00:24:54,956 --> 00:24:56,223 Look, what can I say? 444 00:24:56,223 --> 00:24:57,525 He's got a son. 445 00:24:57,525 --> 00:24:58,893 Well, that's fine. 446 00:24:58,893 --> 00:25:00,161 That's not the issue. 447 00:25:00,161 --> 00:25:02,096 You tamper ed with the evidence. 448 00:25:02,096 --> 00:25:02,964 He's eight years old. 449 00:25:02,964 --> 00:25:06,400 I didn't want Stan's son to hear that he died in a lounge... 450 00:25:06,400 --> 00:25:08,169 foam coming out of his mouth, 451 00:25:08,169 --> 00:25:09,568 a needle in his arm. 452 00:25:09,604 --> 00:25:11,333 That's too much for a boy. 453 00:25:11,372 --> 00:25:13,272 Yeah, but you got him the gig. 454 00:25:13,307 --> 00:25:16,177 - You didn't know he was a junkie? - So am 455 00:25:16,177 --> 00:25:17,144 Former. 456 00:25:17,144 --> 00:25:18,779 Hell, we met in AA. 457 00:25:18,779 --> 00:25:20,114 I thought he was clean. 458 00:25:20,114 --> 00:25:22,450 I got my fourth birthday coming up. 459 00:25:22,450 --> 00:25:24,418 Could have lost your job. 460 00:25:24,418 --> 00:25:26,253 Besides, Lillie's going places. 461 00:25:26,253 --> 00:25:27,989 You know, she's on her way up. 462 00:25:27,989 --> 00:25:29,957 I want to be along for the ride. 463 00:25:29,957 --> 00:25:35,296 So you cleaned him up, threw away his works... 464 00:25:35,296 --> 00:25:36,364 Why Lillie's scarf? 465 00:25:36,364 --> 00:25:38,298 I grabbed the first thing I could find. 466 00:25:38,332 --> 00:25:39,356 Lillie's scarf was there? 467 00:25:39,400 --> 00:25:40,701 Yeah. Really? 468 00:25:40,701 --> 00:25:43,602 You mind rolling up your sleeves for us? 469 00:25:53,881 --> 00:25:55,983 I've always had good veins. 470 00:25:55,983 --> 00:25:58,577 Yeah, okay. 471 00:26:00,154 --> 00:26:01,288 Thanks. 472 00:26:01,288 --> 00:26:04,759 Hey, one more thing, Bill. 473 00:26:04,759 --> 00:26:06,227 You wear contacts? 474 00:26:06,227 --> 00:26:07,261 Not anymore. 475 00:26:07,261 --> 00:26:08,229 Lasik surgery. 476 00:26:08,229 --> 00:26:10,031 How's that working out for you? 477 00:26:10,031 --> 00:26:11,328 Great. 478 00:26:11,365 --> 00:26:13,333 One less thing I'm dependent on. 479 00:26:49,937 --> 00:26:51,005 No, no, no, no. 480 00:26:51,005 --> 00:26:52,666 Don't stop. 481 00:26:52,707 --> 00:26:55,676 I don't like playing in front of an audience. 482 00:26:55,710 --> 00:26:57,701 It's just me. 483 00:26:57,745 --> 00:27:00,680 What, are you uncomfortable in front of strangers or something? 484 00:27:00,715 --> 00:27:02,683 No, I just came by to ask you a few questions, 485 00:27:02,717 --> 00:27:04,685 and I got a little carried away. 486 00:27:04,719 --> 00:27:06,584 Oh. 487 00:27:07,588 --> 00:27:09,681 Well, if you keep playing, 488 00:27:09,724 --> 00:27:12,022 I'll keep talking. 489 00:27:27,308 --> 00:27:32,813 So, um... how well do you know these people you play with? 490 00:27:32,813 --> 00:27:33,714 Oh... 491 00:27:33,714 --> 00:27:36,114 well enough. 492 00:27:41,288 --> 00:27:42,323 Who is this? 493 00:27:42,323 --> 00:27:44,258 I thought I was the one 494 00:27:44,258 --> 00:27:48,194 asking questions here. 495 00:27:50,498 --> 00:27:52,261 Warrick Brown. 496 00:27:54,902 --> 00:27:56,836 Lillie Ivers. 497 00:27:57,538 --> 00:28:01,065 So, I guess we're not strangers anymore. 498 00:28:06,580 --> 00:28:09,049 Maybe you should come by later... 499 00:28:09,049 --> 00:28:12,109 so we can talk some more. 500 00:28:14,855 --> 00:28:17,756 Well, Jane may play hockey, 501 00:28:17,792 --> 00:28:20,761 but her sheets are distinctly female. 502 00:28:20,761 --> 00:28:22,963 There are semen stains everywhere. 503 00:28:22,963 --> 00:28:24,265 Not very Victoria Secret. 504 00:28:24,265 --> 00:28:28,035 What is Victoria's secret, I wonder? 505 00:28:28,035 --> 00:28:30,271 Beauty, Grissom. 506 00:28:30,271 --> 00:28:32,000 Remember? 507 00:28:47,354 --> 00:28:50,691 Sheets may be female, but this toenail 508 00:28:50,691 --> 00:28:51,783 belonged to a man. 509 00:28:51,826 --> 00:28:54,158 With all the sex these people are having, 510 00:28:54,195 --> 00:28:56,789 maybe I should take up hockey. 511 00:29:00,935 --> 00:29:03,470 I told you what I make. 512 00:29:03,470 --> 00:29:05,940 What do you bring in? 513 00:29:05,940 --> 00:29:07,107 50, 60 a year? 514 00:29:07,107 --> 00:29:08,609 So, that's what you're all about? 515 00:29:08,609 --> 00:29:11,212 No, that's what the business is all about. 516 00:29:11,212 --> 00:29:12,713 Then run. 517 00:29:12,713 --> 00:29:14,348 Hmm. 518 00:29:14,348 --> 00:29:17,806 I just thought that, with your kind of talent, 519 00:29:17,852 --> 00:29:19,820 you know, I could dial you in.2 520 00:29:19,854 --> 00:29:23,813 I've got a manager with a pipeline to God. 521 00:29:24,525 --> 00:29:27,824 Sounds like you're pretty dependent on 522 00:29:27,862 --> 00:29:31,298 I've been booked solid for the past two years. 523 00:29:31,298 --> 00:29:36,036 Next stop... Blue Note, Motown... 524 00:29:36,036 --> 00:29:37,037 anything I want. 525 00:29:37,037 --> 00:29:40,641 Studio time, recording contracts... 526 00:29:40,641 --> 00:29:41,208 Great. 527 00:29:41,208 --> 00:29:44,507 I'm a musician, Warrick, and I recognize talent. 528 00:29:45,880 --> 00:29:48,849 And the way you look... 529 00:29:48,883 --> 00:29:51,181 you might as well be dipped in gold. 530 00:29:51,218 --> 00:29:52,845 I don't know about all that. 531 00:29:52,887 --> 00:29:55,355 What are you holding back for? 532 00:29:56,223 --> 00:29:58,893 You could be out there making a difference. 533 00:29:58,893 --> 00:30:01,629 I already do make a difference. 534 00:30:01,629 --> 00:30:03,330 Yeah, riding around chasing ghosts 535 00:30:03,330 --> 00:30:04,598 with that partner of yours. 536 00:30:04,598 --> 00:30:06,333 Nobody even knows you exist. 537 00:30:06,333 --> 00:30:09,029 You do. 538 00:30:10,638 --> 00:30:12,273 Show time. 539 00:30:12,273 --> 00:30:13,741 We're back. 540 00:30:13,741 --> 00:30:15,402 Okay. 541 00:30:17,111 --> 00:30:18,712 Okay, so... 542 00:30:18,712 --> 00:30:20,180 Knock 'em dead. 543 00:30:20,180 --> 00:30:22,171 I'll try. 544 00:30:51,011 --> 00:30:51,645 Catherine... 545 00:30:51,645 --> 00:30:54,910 you seen any guys with a broken tooth lately? 546 00:30:54,949 --> 00:30:56,246 Yeah, I saw ten of them. 547 00:30:56,283 --> 00:30:57,580 Yeah, well, one of them is your suspect. 548 00:30:57,618 --> 00:30:58,915 I got your page. What's the big news? 549 00:30:58,953 --> 00:31:01,889 Oh, that tooth that you found at the bottom of the snow pile... 550 00:31:01,889 --> 00:31:02,756 You got a match. To what? 551 00:31:02,756 --> 00:31:04,591 To the nasty-ass toenail that Sara found. 552 00:31:04,591 --> 00:31:06,927 What? I thought it belonged to the dead guy. 553 00:31:06,927 --> 00:31:08,395 No, it belongs to a live guy. 554 00:31:08,395 --> 00:31:09,663 So, what you're saying is 555 00:31:09,663 --> 00:31:11,265 whoever was in Jane Gallagher's bed 556 00:31:11,265 --> 00:31:14,702 was on the ice the night that Terry Rivers died. 557 00:31:14,702 --> 00:31:15,930 Goal. 558 00:31:15,970 --> 00:31:17,961 It's a temp. 559 00:31:18,639 --> 00:31:21,938 What about the girl? Is she a temp, too? 560 00:31:21,976 --> 00:31:24,945 You know, I treated Jane better than that mutt Rivers ever did. 561 00:31:24,979 --> 00:31:26,947 And it never cost her a cent. 562 00:31:26,981 --> 00:31:28,949 Is that why you hated Terry? 563 00:31:28,983 --> 00:31:30,951 He was on my short list, yeah. 564 00:31:30,985 --> 00:31:32,486 You know, I got a list. 565 00:31:32,486 --> 00:31:35,944 It's got a negative figure of 12,000 after your name. 566 00:31:36,357 --> 00:31:38,951 Well, money's kind of like my tooth. 567 00:31:38,993 --> 00:31:40,654 It don't grow back. 568 00:31:40,828 --> 00:31:42,955 Did you ever hear the story of the 19th century 569 00:31:42,997 --> 00:31:44,965 Chinese goldsmith? 570 00:31:44,999 --> 00:31:48,958 He lost a lot of money for his goldsmith buddies due to his shoddy business practices, 571 00:31:49,003 --> 00:31:50,971 so they decided to kill him 572 00:31:51,005 --> 00:31:53,140 by biting him to death. 573 00:31:53,140 --> 00:31:55,938 123 goldsmiths took a bite out of the victim, 574 00:31:56,010 --> 00:31:58,979 insuring that no one individual could be blamed for the murder. 575 00:31:59,013 --> 00:32:01,448 For who would know which one administered 576 00:32:01,448 --> 00:32:03,751 You're the captain of the Rat Pack. 577 00:32:03,751 --> 00:32:05,052 You make it so everyone gets a shot in, 578 00:32:05,052 --> 00:32:09,011 and no one takes the blame. It's a win-win situation. 579 00:32:09,690 --> 00:32:12,022 Well, that's a nice little bedtime story for 580 00:32:12,059 --> 00:32:13,993 but it doesn't have a lick of truth. 581 00:32:14,028 --> 00:32:15,229 Well, there's truth in this: 582 00:32:15,229 --> 00:32:18,995 Your friend Jane is pregnant. 583 00:32:19,366 --> 00:32:21,459 I'm going to be a dad? 584 00:32:24,405 --> 00:32:26,540 What kind of coronary anomaly? 585 00:32:26,540 --> 00:32:29,998 Wolff-Parkinson - White Syndrome. 586 00:32:30,044 --> 00:32:32,012 Interferes with the heart's electrical system. 587 00:32:32,046 --> 00:32:33,035 I never heard of it. 588 00:32:33,080 --> 00:32:36,884 Well, it didn't show during the post, but I looked at the tissue sections in histopath. 589 00:32:36,884 --> 00:32:38,485 They showed a small defect 590 00:32:38,485 --> 00:32:41,579 in the atrium of the heart. 591 00:32:43,857 --> 00:32:46,360 So, the game had nothing to do with it? 592 00:32:46,360 --> 00:32:47,394 It was the heart? 593 00:32:47,394 --> 00:32:48,162 Not necessarily. 594 00:32:48,162 --> 00:32:51,065 You know the quinine I found in his system? 595 00:32:51,065 --> 00:32:54,034 Lethal for someone with W.P.W. 596 00:32:54,068 --> 00:32:56,036 Big scars didn't do him in. 597 00:32:56,070 --> 00:32:58,038 It was the little scar. 598 00:32:58,072 --> 00:33:01,041 Someone still gets an assist. 599 00:33:11,150 --> 00:33:12,549 Hey, Sara. 600 00:33:12,585 --> 00:33:14,576 You come up here on your nights off, 601 00:33:14,620 --> 00:33:16,589 people are going to start confusing the two of you. 602 00:33:16,589 --> 00:33:18,523 You're here. 603 00:33:20,893 --> 00:33:22,661 What's up? 604 00:33:22,661 --> 00:33:24,029 New lead. 605 00:33:24,029 --> 00:33:25,724 The bartender. 606 00:33:26,532 --> 00:33:27,399 Purple. 607 00:33:27,399 --> 00:33:29,560 Marquis Mecke Froede. 608 00:33:29,602 --> 00:33:31,570 Test for opiates. 609 00:33:40,245 --> 00:33:40,980 Purple. 610 00:33:40,980 --> 00:33:43,574 You know what that means. 611 00:33:46,619 --> 00:33:49,588 The coasters test positive for heroin. 612 00:33:51,290 --> 00:33:53,918 He was dealing from behind the bar. 613 00:33:53,959 --> 00:33:56,295 He sandwiched the drugs between the coasters. 614 00:33:56,295 --> 00:33:57,284 That's how he hid it. 615 00:33:57,329 --> 00:34:00,299 When we found those two coasters in Stan Grevey's 616 00:34:00,299 --> 00:34:02,290 we assumed that there was two people... 617 00:34:02,334 --> 00:34:04,737 either a user or supplier. There weren't. 618 00:34:04,737 --> 00:34:07,763 Just our guy... the victim. 619 00:34:10,376 --> 00:34:11,644 What's wrong? 620 00:34:11,644 --> 00:34:16,513 He wasn't the only one with two coasters, man. 621 00:34:17,416 --> 00:34:18,350 What do you mean? 622 00:34:18,350 --> 00:34:22,221 Remember when we talked to Lillie about the scarf? 623 00:34:22,221 --> 00:34:23,188 Yeah. 624 00:34:23,188 --> 00:34:25,124 She had a drink 625 00:34:25,124 --> 00:34:26,959 with two coasters. 626 00:34:26,959 --> 00:34:28,654 So what? 627 00:34:28,694 --> 00:34:30,329 There could be a hundred reasons why she... 628 00:34:30,329 --> 00:34:32,164 Did you not hear me? She might be involved. 629 00:34:32,164 --> 00:34:34,325 You got to walk away from this fast. 630 00:34:34,400 --> 00:34:36,027 We got the dealer... the bartender. 631 00:34:36,068 --> 00:34:38,332 - Let's just take him out. - And we will. 632 00:34:38,370 --> 00:34:40,606 - What about her? - What about her? 633 00:34:40,606 --> 00:34:42,597 Why don't you... 634 00:34:43,008 --> 00:34:45,340 Why don't you just let me handle my business? 635 00:34:45,411 --> 00:34:47,641 Then handle it. 636 00:34:52,785 --> 00:34:55,652 We were in the sack... 637 00:34:55,688 --> 00:34:57,656 right in the middle of it. 638 00:34:57,690 --> 00:34:59,625 Next thing I know, he stopped... 639 00:34:59,625 --> 00:35:01,650 How do I say this? 640 00:35:01,694 --> 00:35:03,896 - He stopped... - Doing it? 641 00:35:03,896 --> 00:35:04,830 Yes. Thank you. 642 00:35:04,830 --> 00:35:06,198 His face was flushed. 643 00:35:06,198 --> 00:35:07,665 He was sweating. 644 00:35:07,700 --> 00:35:09,895 It was all good, and then he just... 645 00:35:13,138 --> 00:35:16,665 went soft and passed out. 646 00:35:17,209 --> 00:35:19,745 I was scared. I called the team doctor. 647 00:35:19,745 --> 00:35:20,679 The paramedics came 648 00:35:20,679 --> 00:35:22,214 and rushed him to the E.R. 649 00:35:22,214 --> 00:35:24,383 You know we got his medical records. 650 00:35:24,383 --> 00:35:25,951 Let me ask you a question. 651 00:35:25,951 --> 00:35:26,719 When Terry came to, 652 00:35:26,719 --> 00:35:29,455 did he tell you what had happened to him? 653 00:35:29,455 --> 00:35:31,290 He didn't tell me anything. 654 00:35:31,290 --> 00:35:32,991 Neither did the doctors. 655 00:35:32,991 --> 00:35:34,059 I wasn't family. 656 00:35:34,059 --> 00:35:35,227 What did you do? 657 00:35:35,227 --> 00:35:35,961 Took off. 658 00:35:35,961 --> 00:35:38,657 I didn't want anybody to know I'd been with him. 659 00:35:38,731 --> 00:35:41,700 Worried that the father of your child 660 00:35:41,700 --> 00:35:44,396 might find out? 661 00:35:48,941 --> 00:35:51,443 I was sleeping with Terry, 662 00:35:51,443 --> 00:35:53,378 but I was dating Tommy. 663 00:35:53,378 --> 00:35:56,215 And what's the difference? 664 00:35:56,215 --> 00:35:57,382 Terry was a bad boy. 665 00:35:57,382 --> 00:36:00,586 The kind of guy you just can't get out of your system. 666 00:36:00,586 --> 00:36:04,386 Who's on your mind all the time. 667 00:36:04,757 --> 00:36:08,716 He used to drive my friends crazy. 668 00:36:08,761 --> 00:36:12,788 Tommy... husband material. 669 00:36:14,767 --> 00:36:16,935 So we just double-checked the search warrant 670 00:36:16,935 --> 00:36:18,604 returned from Terry Rivers' apartment. 671 00:36:18,604 --> 00:36:20,639 There was no quinine found in the location. 672 00:36:20,639 --> 00:36:23,733 He never had a prescription for quinine. 673 00:36:23,776 --> 00:36:26,011 Well, according to Doc Robbins, he never 674 00:36:26,011 --> 00:36:28,914 Do you have his medical file? 675 00:36:28,914 --> 00:36:29,848 Yeah. 676 00:36:29,848 --> 00:36:31,083 Let me see it. 677 00:36:31,083 --> 00:36:32,651 Right here. Thanks. 678 00:36:32,651 --> 00:36:35,921 So Jane Gallagher is officially no longer a 679 00:36:35,921 --> 00:36:39,725 Didn't have access to quinine, let alone 680 00:36:39,725 --> 00:36:40,659 So who did know? 681 00:36:40,659 --> 00:36:42,227 Terry was a roughneck. 682 00:36:42,227 --> 00:36:42,961 He dished it out, 683 00:36:42,961 --> 00:36:45,731 so the other players dished it out harder. 684 00:36:45,731 --> 00:36:46,899 Which they wouldn't have done 685 00:36:46,899 --> 00:36:48,433 if they had known about his heart. 686 00:36:48,433 --> 00:36:50,068 They would have played tentatively. 687 00:36:50,068 --> 00:36:53,005 Which, in hockey, is a sacrilege. 688 00:36:53,005 --> 00:36:55,769 Someone besides Terry had to know. 689 00:36:56,241 --> 00:36:58,232 Somebody did. 690 00:36:58,811 --> 00:37:01,246 You can withhold medical information from your friends all 691 00:37:01,246 --> 00:37:03,982 but it's still going to be in your hospital 692 00:37:03,982 --> 00:37:08,385 Anyone with access to Terry's medical records 693 00:37:09,288 --> 00:37:12,524 How many patients do you have with malaria? 694 00:37:12,524 --> 00:37:14,526 I'm an orthopedist. None. 695 00:37:14,526 --> 00:37:17,196 Not according to the pharmacy in your 696 00:37:17,196 --> 00:37:19,431 Last month, you wrote a prescription for 697 00:37:19,431 --> 00:37:22,367 an anti-malaria medication. 698 00:37:22,367 --> 00:37:25,537 Malaria in Las Vegas. No wonder they were 699 00:37:25,537 --> 00:37:27,539 Look, a friend of mine was going to Africa. 700 00:37:27,539 --> 00:37:29,803 I did him a favor. That's it. 701 00:37:29,842 --> 00:37:31,833 Now, is there a crime in that? 702 00:37:32,177 --> 00:37:36,511 Well... a man is dead. 703 00:37:39,952 --> 00:37:42,819 It hurts getting stitched. 704 00:37:42,855 --> 00:37:44,516 It hurts even more when you get home. 705 00:37:44,556 --> 00:37:46,820 I always give the guys something for the pain. 706 00:37:46,859 --> 00:37:48,827 So you're the go-to guy? 707 00:37:48,861 --> 00:37:51,930 I am the on-site doctor for this facility. 708 00:37:51,930 --> 00:37:54,032 Nothing more and nothing less. 709 00:37:54,032 --> 00:37:57,524 Is this Umbria or Tuscany? 710 00:37:57,803 --> 00:37:59,304 Italy. 711 00:37:59,304 --> 00:38:01,033 That's pretty serious. 712 00:38:03,475 --> 00:38:06,411 But Jane's had a couple of boyfriends 713 00:38:06,411 --> 00:38:08,572 since that trip, right? 714 00:38:19,758 --> 00:38:23,854 Terry was an injury waiting to happen, 715 00:38:23,896 --> 00:38:25,831 And, when it did, 716 00:38:25,831 --> 00:38:26,832 you were there on the bench 717 00:38:26,832 --> 00:38:29,858 with two little pills in your hand. 718 00:38:38,877 --> 00:38:40,345 So what? 719 00:38:40,345 --> 00:38:42,648 So what if I gave him quinine? 720 00:38:42,648 --> 00:38:44,182 It's like giving a candy bar to a diabetic 721 00:38:44,182 --> 00:38:45,684 if you know he's a diabetic. 722 00:38:45,684 --> 00:38:47,252 And you knew, Doctor. 723 00:38:47,252 --> 00:38:50,585 Terry Rivers had a heart condition. 724 00:38:54,426 --> 00:38:55,427 I need you. 725 00:38:55,427 --> 00:38:56,728 Oh, yeah? Since when? 726 00:38:56,728 --> 00:38:59,164 Look, we tried it out. It didn't work. 727 00:38:59,164 --> 00:38:59,932 We're friends. 728 00:38:59,932 --> 00:39:01,867 I don't want the whole world to know 729 00:39:01,867 --> 00:39:03,892 that I've been with Terry. 730 00:39:05,537 --> 00:39:06,970 Please? 731 00:39:08,140 --> 00:39:11,276 Okay, okay. I'll stay with Terry. 732 00:39:11,276 --> 00:39:14,046 You were always cleaning up her messes, 733 00:39:14,046 --> 00:39:14,980 weren't you, Doctor? 734 00:39:14,980 --> 00:39:18,116 Jane told us that she paid you a visit a couple of days ago. 735 00:39:18,116 --> 00:39:21,286 She thought she had the flu... but she didn't. 736 00:39:21,286 --> 00:39:22,788 She's pregnant. 737 00:39:22,788 --> 00:39:25,657 And, with the father out of the way, 738 00:39:25,657 --> 00:39:28,460 you knew who she would turn to. 739 00:39:28,460 --> 00:39:32,521 But Tommy Sconzo is the father. 740 00:39:35,434 --> 00:39:38,403 You killed the wrong guy. 741 00:39:42,407 --> 00:39:45,672 Let's take a little drive. 742 00:40:00,292 --> 00:40:01,026 You nearsighted? 743 00:40:01,026 --> 00:40:04,962 I bet this is going to match the contact lens 744 00:40:04,997 --> 00:40:06,988 we found at the crime scene, isn't it? 745 00:40:08,000 --> 00:40:10,202 Let me ask you another question. 746 00:40:10,202 --> 00:40:12,471 Why deal 91% pure China White? 747 00:40:12,471 --> 00:40:16,074 Did you have a beef with the victim, or 748 00:40:16,074 --> 00:40:17,976 I never met the guy. 749 00:40:17,976 --> 00:40:20,979 You're going to have to do better than that. 750 00:40:20,979 --> 00:40:25,384 You intentionally sold him stuff that was too pure. 751 00:40:25,384 --> 00:40:27,452 We know he's not the only guy you dealt it to. 752 00:40:27,452 --> 00:40:31,980 Look, I didn't mean to harm anybody, all right? 753 00:40:32,024 --> 00:40:34,626 I didn't know what I was cutting. Probably 754 00:40:34,626 --> 00:40:36,595 Bad batch? 755 00:40:36,595 --> 00:40:40,165 Hey, do yourself a favor, slick. 756 00:40:40,165 --> 00:40:43,035 If you don't know enough about something, 757 00:40:43,035 --> 00:40:44,102 stay out of it. 758 00:40:44,102 --> 00:40:46,071 It's too late for that. 759 00:40:46,071 --> 00:40:47,595 Yeah. 760 00:40:52,711 --> 00:40:55,247 You want to talk about it? 761 00:40:55,247 --> 00:40:57,082 No. 762 00:40:57,082 --> 00:40:58,583 Okay. 763 00:40:58,583 --> 00:41:01,017 I'm going to meet Lillie. 764 00:41:01,053 --> 00:41:03,044 I'll see you back at the lab. 765 00:41:05,390 --> 00:41:07,381 You don't know me. 766 00:41:11,930 --> 00:41:13,932 Obviously. 767 00:41:13,932 --> 00:41:17,197 You hiding from me? 768 00:41:18,737 --> 00:41:21,306 You looking for me? 769 00:41:21,306 --> 00:41:22,407 Yeah. 770 00:41:22,407 --> 00:41:25,377 I wanted to talk to you. 771 00:41:25,377 --> 00:41:27,612 Oh, yeah? 772 00:41:27,612 --> 00:41:30,445 About what? 773 00:41:33,418 --> 00:41:34,152 Come on, tell me. 774 00:41:34,152 --> 00:41:37,246 We're not strangers anymore, remember? 775 00:41:38,857 --> 00:41:40,722 Yeah, you're right. 776 00:41:43,295 --> 00:41:45,763 Warrick Brown. 777 00:41:50,268 --> 00:41:51,792 What? 778 00:42:00,745 --> 00:42:03,976 I'm sorry, Lillie. 779 00:42:06,284 --> 00:42:09,845 Life's too short. 780 00:42:12,257 --> 00:42:14,748 Good-bye. 781 00:43:34,706 --> 00:43:36,908 What are you doing here? 782 00:43:36,908 --> 00:43:39,308 I'm playing cards... 783 00:43:41,279 --> 00:43:43,645 with my friend. 54316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.