Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,008 --> 00:00:04,976
(thunder rumbling)
2
00:00:17,022 --> 00:00:20,150
(phone ringing)
3
00:00:21,560 --> 00:00:22,720
Hello.
4
00:00:22,828 --> 00:00:24,455
SIDLE: I heard you cleared
your scene. Nice work.
5
00:00:24,563 --> 00:00:26,531
Would you mind, um, picking me
up a veggie burger from RJ's
6
00:00:26,632 --> 00:00:27,792
on your way back?
7
00:00:27,900 --> 00:00:29,663
I guess. They do have
a drive-through.
8
00:00:29,768 --> 00:00:30,996
BRODY:
Hey, it's Morgan.
9
00:00:31,103 --> 00:00:32,331
Uh, mind picking up me
10
00:00:32,437 --> 00:00:34,735
a veggie burger, too,
and Finn a grilled cheese?
11
00:00:34,840 --> 00:00:36,569
All right, but you ladies
are gonna owe me.
12
00:00:36,675 --> 00:00:37,903
BRODY:
Thanks.
13
00:00:38,010 --> 00:00:40,308
WOMAN: The National
Weather Service has issued
14
00:00:40,412 --> 00:00:42,380
a flash flood warning
15
00:00:42,481 --> 00:00:44,642
for the city of Las Vegas
and outlying areas.
16
00:00:44,750 --> 00:00:47,981
Winds are expected to reach
50 miles per hour.
17
00:00:48,086 --> 00:00:50,850
The Clark County Regional Flood
Control Center is keeping
18
00:00:50,956 --> 00:00:53,049
a close watch
on the storm basins...
19
00:00:53,158 --> 00:00:55,388
(groans)
It is nasty out there.
20
00:00:55,494 --> 00:00:56,859
Can't argue with that.
21
00:00:58,263 --> 00:01:00,094
Maybe we shouldn't have sent
Greg to get our food.
22
00:01:00,198 --> 00:01:01,665
No, he's a...
he's a great swimmer.
23
00:01:01,767 --> 00:01:02,791
ANDREWS:
Wait, Greg's on a chow run?
24
00:01:02,901 --> 00:01:03,833
I could really use some soup.
25
00:01:03,936 --> 00:01:05,301
Ooh, or chili.
26
00:01:05,404 --> 00:01:07,872
Yeah, actually you guys are
gonna have to fend for yourself
27
00:01:07,973 --> 00:01:09,031
out of the refrigerator tonight.
28
00:01:09,141 --> 00:01:10,870
Uh, yeah.
Wouldn't be the first time.
29
00:01:10,976 --> 00:01:11,943
I knew that was you.
30
00:01:12,044 --> 00:01:13,636
All right,
all right, listen up...
31
00:01:13,745 --> 00:01:15,235
(power fades, then surges)
32
00:01:15,347 --> 00:01:16,905
Wow.
33
00:01:17,015 --> 00:01:19,882
PD just pulled a man
out of a flood channel
34
00:01:19,985 --> 00:01:22,453
with a suspicious head injury;
we need to process him.
35
00:01:22,554 --> 00:01:24,112
Treat it like a crime
until we know otherwise.
36
00:01:24,222 --> 00:01:25,951
-Who's up next?
-That'd be me.
37
00:01:26,058 --> 00:01:27,889
-(clears throat)
-Sorry.
38
00:01:27,993 --> 00:01:29,984
Thank you.
39
00:01:30,095 --> 00:01:33,587
Got a male, early 30s, severe
hypothermia and head injuries.
40
00:01:33,699 --> 00:01:35,064
Okay, take him
to room three.
41
00:01:35,167 --> 00:01:36,532
This your guy
from the flood channel?
42
00:01:36,635 --> 00:01:38,694
Yeah, he's lucky his bag
got stuck on a tree limb.
43
00:01:38,804 --> 00:01:40,237
Kept him from washing
further downstream.
44
00:01:40,339 --> 00:01:42,432
Doctor, we need you
in room three, stat!
45
00:01:42,541 --> 00:01:44,600
Agonal respirations
on contact.
46
00:01:44,710 --> 00:01:46,871
Weak brachial pulse,
unable to get a BP.
47
00:01:46,979 --> 00:01:48,970
On three. One, two, three.
48
00:01:49,081 --> 00:01:50,275
NURSE:
Glucose is 50 mg.
49
00:01:50,382 --> 00:01:52,179
Any I.D. on him?
50
00:01:52,284 --> 00:01:53,308
If there is, it'll be in there.
51
00:01:53,418 --> 00:01:54,783
DOCTOR: Breathing is
shallow but regular.
52
00:01:54,886 --> 00:01:56,547
-Blood pressure is 85/50.
-I'll get him on the monitor.
53
00:01:56,655 --> 00:01:58,520
EMT: There wasn't any
obvious swelling to the head.
54
00:01:58,624 --> 00:01:59,716
Laceration's deep.
55
00:01:59,825 --> 00:02:01,156
DOCTOR: Make sure
we get a core temperature.
56
00:02:01,259 --> 00:02:02,283
Let's start by warming him.
57
00:02:02,394 --> 00:02:03,952
Then we'll address
the head wound.
58
00:02:04,997 --> 00:02:06,931
G-Guys?
59
00:02:07,032 --> 00:02:09,660
Back out of here slowly
and take him with you.
60
00:02:09,768 --> 00:02:11,133
What is it?
61
00:02:11,903 --> 00:02:14,394
Bomb! And it's armed.
62
00:02:14,506 --> 00:02:15,734
It's a bomb.
63
00:02:26,018 --> 00:02:28,714
♪ Who... are you? ♪
64
00:02:28,820 --> 00:02:31,812
♪ Who, who, who, who?
65
00:02:31,923 --> 00:02:35,017
♪ Who... are you? ♪
66
00:02:35,127 --> 00:02:36,389
♪ Who, who, who, who?
67
00:02:36,495 --> 00:02:38,725
♪ I really wanna know ♪
68
00:02:38,830 --> 00:02:41,298
♪ Who... are you? ♪
69
00:02:41,400 --> 00:02:42,992
-I Oh-oh-oh I
- Who...?
70
00:02:43,101 --> 00:02:46,662
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
71
00:02:46,772 --> 00:02:49,297
I Are you!!
72
00:02:54,546 --> 00:02:56,537
♪♪
73
00:03:11,329 --> 00:03:14,059
MAN:
Control, EOD-one.
74
00:03:14,166 --> 00:03:16,066
I have the
target in sight.
75
00:03:16,168 --> 00:03:19,069
Can you, uh, confirm that
the building is all cleared?
76
00:03:19,171 --> 00:03:20,661
CONTROL (over radio):
EOD-one, Control.
77
00:03:20,772 --> 00:03:24,401
Building is clear except
EOD personnel and target.
78
00:03:27,279 --> 00:03:28,906
How you holding up?
79
00:03:29,014 --> 00:03:32,279
Just willed myself
not to sneeze.
80
00:03:32,384 --> 00:03:33,908
Almost blew us both up.
81
00:03:34,019 --> 00:03:35,452
Keep up the sense of humor.
82
00:03:35,554 --> 00:03:36,816
I wasn't kidding.
83
00:03:38,757 --> 00:03:41,726
Okay. Here's what I'm gonna do.
84
00:03:41,827 --> 00:03:43,556
I'm gonna slide my hands
85
00:03:43,662 --> 00:03:45,220
underneath that satchel.
86
00:03:45,330 --> 00:03:47,298
I'm taking the weight
off your arms.
87
00:03:47,399 --> 00:03:49,560
Now, it's crucial
that you don't do anything
88
00:03:49,668 --> 00:03:53,035
until I tell you, okay?
89
00:03:53,138 --> 00:03:55,868
I'm not about
to make any sudden moves.
90
00:03:58,677 --> 00:04:00,542
I'm Anthony.
91
00:04:02,114 --> 00:04:03,672
Sara.
92
00:04:03,782 --> 00:04:06,012
You're doing great, Sara.
93
00:04:07,018 --> 00:04:08,315
Okay.
94
00:04:08,420 --> 00:04:11,912
I'm sliding my hands
under the satchel.
95
00:04:15,927 --> 00:04:17,588
Okay?
96
00:04:17,696 --> 00:04:19,994
Now... slowly drop your arms
97
00:04:20,098 --> 00:04:22,532
six inches straight down.
98
00:04:22,634 --> 00:04:23,498
(thunder cracks)
99
00:04:23,602 --> 00:04:24,967
(gasps)
100
00:04:25,070 --> 00:04:26,298
It's okay. It's okay.
101
00:04:26,404 --> 00:04:27,769
Come back to me.
102
00:04:27,873 --> 00:04:29,306
It's okay.
103
00:04:29,407 --> 00:04:30,704
Now...
104
00:04:30,809 --> 00:04:32,538
with your arms
in that position,
105
00:04:32,644 --> 00:04:35,545
slowly walk directly back
106
00:04:35,647 --> 00:04:38,707
until you're clear.
107
00:04:55,167 --> 00:04:57,158
♪♪
108
00:05:12,217 --> 00:05:15,243
You sit tight while I
take this thing outside.
109
00:05:15,353 --> 00:05:17,583
EOD-one, phase one complete.
110
00:05:17,689 --> 00:05:19,486
UXO's in the portable,
111
00:05:19,591 --> 00:05:20,819
in the big bucket in two.
112
00:05:20,926 --> 00:05:22,359
I'm gonna need those bomb parts.
113
00:05:22,460 --> 00:05:24,894
Copy that.
114
00:05:24,996 --> 00:05:27,021
You'll get whatever's left.
115
00:05:36,474 --> 00:05:39,136
(electricity humming,
computers beeping)
116
00:05:43,181 --> 00:05:45,479
(muffled explosion in distance)
117
00:05:45,584 --> 00:05:46,881
ANTHONY:
All clear!
118
00:05:46,985 --> 00:05:48,111
(sighs)
119
00:05:48,220 --> 00:05:50,211
(thunder rumbling)
120
00:06:08,707 --> 00:06:10,231
You Greg Sanders?
121
00:06:10,342 --> 00:06:12,071
Yeah.
122
00:06:15,180 --> 00:06:16,169
You've been served.
123
00:06:16,281 --> 00:06:18,943
Have a nice night.
124
00:06:24,489 --> 00:06:27,287
Some guy just served me
with papers.
125
00:06:27,392 --> 00:06:29,451
CSI Three Greg Sanders,
126
00:06:29,561 --> 00:06:31,495
meet Defense Criminalist
Jennifer Rhodes.
127
00:06:31,596 --> 00:06:33,291
Ms. Rhodes is here
128
00:06:33,398 --> 00:06:37,767
to review the evidence
on People v. Gus Ellis, 2006.
129
00:06:37,869 --> 00:06:40,394
Yeah, that, uh,
doesn't ring a bell.
130
00:06:40,505 --> 00:06:42,666
Ms. Rhodes,
wh-why don't you give us
131
00:06:42,774 --> 00:06:45,937
the Reader's Digest version.
132
00:06:46,044 --> 00:06:49,571
Gus Ellis served seven years
of a life sentence
133
00:06:49,681 --> 00:06:52,377
for the rape/murder of
college student Claire Gibson.
134
00:06:52,484 --> 00:06:55,783
Since his case hinged on DNA,
135
00:06:55,887 --> 00:06:57,582
it fit the Innocence Project's
protocol.
136
00:06:57,689 --> 00:07:02,149
We extracted touch DNA from
her jeans and her underwear,
137
00:07:02,260 --> 00:07:06,594
which matched that of serial
sex offender Clyde Maroni.
138
00:07:06,698 --> 00:07:08,962
Testing wasn't sensitive enough
for touch DNA back in 2006.
139
00:07:09,067 --> 00:07:13,333
Maroni confessed
and pled to a life sentence.
140
00:07:13,438 --> 00:07:15,702
Now Gus Ellis is free
and wants answers.
141
00:07:15,807 --> 00:07:18,002
I've been hired
by his civil attorney
142
00:07:18,109 --> 00:07:19,406
to see the case through.
143
00:07:19,511 --> 00:07:23,140
So, if science
proved his innocence
144
00:07:23,248 --> 00:07:24,977
through new and
improved technology,
145
00:07:25,083 --> 00:07:26,710
what's the basis
for the lawsuit?
146
00:07:26,818 --> 00:07:29,719
Well, a week before her murder,
147
00:07:29,821 --> 00:07:32,790
Claire Gibson called the police
complaining that a man
148
00:07:32,891 --> 00:07:35,382
was looking at her
through her bedroom window.
149
00:07:35,493 --> 00:07:38,929
Gus Ellis was identified
as the peeper.
150
00:07:39,030 --> 00:07:39,962
I remember that.
151
00:07:40,065 --> 00:07:42,124
He was also
the one who called 911
152
00:07:42,233 --> 00:07:44,292
from the Gibson murder scene.
153
00:07:44,402 --> 00:07:47,462
He said that he looked
through the victim's window,
154
00:07:47,572 --> 00:07:48,630
saw her lying there,
155
00:07:48,740 --> 00:07:51,208
and claimed
she was already dead.
156
00:07:51,309 --> 00:07:54,176
He was arrested that same day,
which we call...
157
00:07:54,279 --> 00:07:56,509
a rush to judgment.
158
00:07:57,582 --> 00:08:00,983
He was the person of interest
159
00:08:01,086 --> 00:08:03,748
in an investigation
started by the victim.
160
00:08:03,855 --> 00:08:07,484
A week later, he calls 911
from her murder scene.
161
00:08:07,592 --> 00:08:09,651
No prints, no semen,
162
00:08:09,761 --> 00:08:11,752
no evidence linked Mr. Ellis
to the inside of that...
163
00:08:11,863 --> 00:08:13,490
I-I remember that
there was a crowbar
164
00:08:13,598 --> 00:08:15,964
next to her
with his blood on it.
165
00:08:16,067 --> 00:08:19,594
Mr. Ellis stated that he never
went inside that house
166
00:08:19,704 --> 00:08:21,069
and he never touched
that crowbar.
167
00:08:21,172 --> 00:08:22,901
RUSSELL:
He claims only way his blood
168
00:08:23,008 --> 00:08:25,909
was on that crowbar
is if it were planted.
169
00:08:26,011 --> 00:08:27,069
What?!
170
00:08:27,178 --> 00:08:29,373
He's saying that I
planted his blood?
171
00:08:29,481 --> 00:08:30,971
How?
172
00:08:31,082 --> 00:08:32,982
A reference blood sample
was collected from Mr. Ellis,
173
00:08:33,084 --> 00:08:35,848
a blood sample
that you received at the scene.
174
00:08:35,954 --> 00:08:37,251
(knocking on door)
175
00:08:37,355 --> 00:08:38,413
Come on in.
176
00:08:38,523 --> 00:08:40,582
Finlay's gonna be working
with Ms. Rhodes
177
00:08:40,692 --> 00:08:42,091
on the re-examination.
178
00:08:42,193 --> 00:08:45,492
Until they're finished,
I need you on desk duty.
179
00:08:45,597 --> 00:08:46,928
(thunder rumbling)
180
00:08:56,074 --> 00:08:59,043
(monitor beeping steadily)
181
00:09:01,446 --> 00:09:03,710
He's still out.
182
00:09:03,815 --> 00:09:05,077
How you doing, Sara?
183
00:09:05,183 --> 00:09:07,048
I'm a little shaky.
184
00:09:07,152 --> 00:09:09,347
Nothing like staring into
the abyss for 20 minutes
185
00:09:09,454 --> 00:09:11,547
to decide what's important
in life.
186
00:09:11,656 --> 00:09:14,022
It's sad how it takes
something so...
187
00:09:14,125 --> 00:09:17,390
intense to make us stop
and smell the coffee, huh?
188
00:09:17,495 --> 00:09:20,896
Bomb guys disrupted the device
to render it safe.
189
00:09:20,999 --> 00:09:22,864
I sent what was left to Hodges.
190
00:09:22,967 --> 00:09:24,935
Well, police officers are
walking the flood channel.
191
00:09:25,036 --> 00:09:27,527
It would be good to know
how long he was in there.
192
00:09:27,639 --> 00:09:28,833
It only takes ten minutes
193
00:09:28,940 --> 00:09:30,202
in 50-degree water to get
hypothermia,
194
00:09:30,308 --> 00:09:31,935
but he could've been
in there longer than that.
195
00:09:32,043 --> 00:09:33,476
He got hung up on a tree branch.
196
00:09:33,578 --> 00:09:35,045
We need to quickly I.D. him
and find out
197
00:09:35,146 --> 00:09:36,306
what he planned
to do with that bomb.
198
00:09:36,414 --> 00:09:38,507
-(computer beeps)
-Oh. I have a match.
199
00:09:38,616 --> 00:09:40,481
Uh...
200
00:09:40,585 --> 00:09:44,316
Yeah. Uh, name is Warren Hackett
from Atlanta, Georgia.
201
00:09:44,422 --> 00:09:46,481
-It's not our guy.
-(groans)
202
00:09:46,591 --> 00:09:49,754
473 Snowdrift Lane?
203
00:09:49,861 --> 00:09:52,261
Last time it snowed in
Atlanta, I had a fake I.D.
204
00:09:52,363 --> 00:09:54,388
Somebody wants to keep
this guy's identity a secret.
205
00:09:54,499 --> 00:09:57,195
Then we go old-school.
206
00:09:57,302 --> 00:10:00,066
Police are asking the public's
help in identifying this man.
207
00:10:00,171 --> 00:10:02,071
He was pulled
from a flood channel tonight
208
00:10:02,173 --> 00:10:03,731
in serious condition.
209
00:10:03,842 --> 00:10:06,538
If you have any information
about his identity,
210
00:10:06,644 --> 00:10:09,306
please call
the Las Vegas Police Department.
211
00:10:10,315 --> 00:10:12,613
Hey.
212
00:10:12,717 --> 00:10:15,208
Oh, my God. I am so glad
to see you in one piece.
213
00:10:15,320 --> 00:10:16,981
(chuckles)
You and me both.
214
00:10:17,088 --> 00:10:18,919
I got you a veggie burger.
It's in the fridge if you want.
215
00:10:19,023 --> 00:10:21,890
Thanks. Uh, as soon as I get
my appetite back, I'm...
216
00:10:21,993 --> 00:10:23,893
Right. Well, you can
have it later, I guess.
217
00:10:23,995 --> 00:10:26,828
Um, so, I thought, in order to
find where our bomber went in,
218
00:10:26,931 --> 00:10:28,091
we could apply some logic,
219
00:10:28,199 --> 00:10:31,828
so I got us a map of all
flood channels in Vegas.
220
00:10:31,936 --> 00:10:34,564
I'm thinking he fell in the
water somewhere near his target.
221
00:10:34,672 --> 00:10:37,232
Okay, if I was a bomber,
I would look for someplace
222
00:10:37,342 --> 00:10:38,502
with a lot of people.
223
00:10:38,610 --> 00:10:39,907
Probably looking at a casino.
224
00:10:40,011 --> 00:10:42,741
Guy got pulled
out of the water... here.
225
00:10:42,847 --> 00:10:44,838
Backtrack upstream.
226
00:10:44,949 --> 00:10:47,850
Closest likely targets are
the Tangiers, Queen Regent
227
00:10:47,952 --> 00:10:49,852
-and the Mediterranean.
-(phone chiming)
228
00:10:50,889 --> 00:10:53,119
Oh. Our John Doe's awake.
229
00:10:53,224 --> 00:10:56,022
I'm, uh, heading back
to the hospital.
230
00:10:56,127 --> 00:10:57,719
BRODY:
See you later.
231
00:11:00,932 --> 00:11:02,524
(coughing)
232
00:11:02,634 --> 00:11:04,534
This dust could be toxic!
233
00:11:04,636 --> 00:11:06,399
Where's my particle mask?
(coughs)
234
00:11:06,504 --> 00:11:08,301
You got to die
from something.
235
00:11:08,406 --> 00:11:10,533
(groans, coughs)
236
00:11:10,642 --> 00:11:12,701
Man, Sara held certain death
237
00:11:12,810 --> 00:11:15,506
in her hands for 20 minutes
and never moved.
238
00:11:15,613 --> 00:11:17,342
Do you think it's true
that your whole life flashes
239
00:11:17,448 --> 00:11:18,608
before your eyes
in those situations?
240
00:11:18,716 --> 00:11:20,411
Did for me.
241
00:11:20,518 --> 00:11:22,179
I'm listening.
242
00:11:22,287 --> 00:11:24,778
I was 18,
getting my wisdom teeth pulled.
243
00:11:24,889 --> 00:11:26,447
When I got the anesthetic...
244
00:11:26,558 --> 00:11:28,924
Malignant hyperthermia
from anesthetic can be fatal.
245
00:11:29,027 --> 00:11:30,426
They need a crash cart?
246
00:11:30,528 --> 00:11:31,756
Not exactly.
247
00:11:31,863 --> 00:11:33,831
It was my first experience
with a mind-altering drug.
248
00:11:33,932 --> 00:11:35,866
I thought I was dying,
249
00:11:35,967 --> 00:11:37,628
began to hyperventilate,
hallucinate.
250
00:11:37,735 --> 00:11:39,259
And?
251
00:11:39,370 --> 00:11:41,201
In my addled state,
252
00:11:41,306 --> 00:11:44,798
I fell madly in love
with the dental assistant.
253
00:11:44,909 --> 00:11:47,173
For some reason,
I had to tell everyone,
254
00:11:47,278 --> 00:11:49,007
including her.
255
00:11:49,113 --> 00:11:51,547
Turns out, it was just an
adverse reaction to the drugs.
256
00:11:51,649 --> 00:11:52,638
(singsong):
Awkward.
257
00:11:52,750 --> 00:11:54,240
No. Humiliating.
258
00:11:54,352 --> 00:11:55,649
I never went back.
259
00:11:55,753 --> 00:11:56,913
I still have my wisdom teeth.
260
00:11:57,021 --> 00:11:58,079
You?
261
00:11:58,189 --> 00:12:00,180
Perhaps another time.
262
00:12:00,291 --> 00:12:01,883
Why don't you take what's
left of the satchel,
263
00:12:01,993 --> 00:12:03,984
and I'll concentrate
on the bomb frags.
264
00:12:07,498 --> 00:12:11,025
MAN:
Margarit t'agavorakan.
265
00:12:11,135 --> 00:12:12,762
Margarit t'agavorakan.
266
00:12:12,870 --> 00:12:14,098
BRASS:
That's not English.
267
00:12:14,205 --> 00:12:16,002
Sounds Slavic or Russian
or something.
268
00:12:16,107 --> 00:12:17,972
Keeps saying it the same
way over and over again.
269
00:12:18,076 --> 00:12:19,475
Well, hold on,
I have a translator app.
270
00:12:19,577 --> 00:12:21,943
Maybe we can figure out
what he's saying.
271
00:12:22,847 --> 00:12:25,782
Margarit t'agavorakan.
272
00:12:25,883 --> 00:12:27,350
(phone beeps)
273
00:12:27,452 --> 00:12:28,976
Margarit t'agavorakan.
274
00:12:29,087 --> 00:12:30,349
He's speaking Armenian.
275
00:12:30,455 --> 00:12:33,253
Margarit means "pearl."
276
00:12:33,358 --> 00:12:34,950
App doesn't recognize the rest.
277
00:12:35,059 --> 00:12:36,492
Guy with a bomb, speaking
a foreign language,
278
00:12:36,594 --> 00:12:38,721
possibly in code,
hacked into AFIS
279
00:12:38,830 --> 00:12:40,161
so we don't identify him--
280
00:12:40,265 --> 00:12:42,256
That's a guy with
a lot of expertise.
281
00:12:42,367 --> 00:12:44,130
That's the profile
for a terrorist.
282
00:12:44,235 --> 00:12:46,100
One thing I know
about terrorists:
283
00:12:46,204 --> 00:12:48,502
they never work alone.
284
00:12:53,011 --> 00:12:55,946
Hey, Finn, I'd really like to
take a look at my case notes.
285
00:12:56,047 --> 00:12:57,241
Greg, I can't talk to you.
286
00:12:57,348 --> 00:12:59,373
I have to remain
completely objective
287
00:12:59,484 --> 00:13:01,748
while I work
with the defense expert.
288
00:13:01,853 --> 00:13:03,047
(sighs)
289
00:13:03,154 --> 00:13:05,054
FINLAY: Greg Sanders
worked this case solo,
290
00:13:05,156 --> 00:13:06,919
so all of the
photographs are his.
291
00:13:07,025 --> 00:13:09,391
The left screen shows
the digital code--
292
00:13:09,494 --> 00:13:13,396
Shot sequence, date, time,
any edits or deletions.
293
00:13:13,498 --> 00:13:16,661
So we can tell if any of the
photographs have been altered.
294
00:13:16,768 --> 00:13:18,395
Greg started by
photographing the exterior
295
00:13:18,503 --> 00:13:20,994
of the crime scene first,
which is protocol.
296
00:13:21,105 --> 00:13:24,404
Shots were almost
two minutes apart.
297
00:13:24,509 --> 00:13:27,808
Looks like he finished
the exteriors just after 0600.
298
00:13:27,912 --> 00:13:30,312
Now he's moved on,
inside the house.
299
00:13:30,415 --> 00:13:32,406
Starting with the
body in the bedroom.
300
00:13:32,517 --> 00:13:35,884
When I was working
crime scenes back in Detroit,
301
00:13:35,987 --> 00:13:37,955
I liked to save
the victim's room for last.
302
00:13:38,056 --> 00:13:39,318
Hmm, I'm the opposite.
303
00:13:39,424 --> 00:13:41,415
I like to work the
toughest room first.
304
00:13:41,526 --> 00:13:45,018
The first shot of the
bedroom was an overall.
305
00:13:45,129 --> 00:13:46,255
First shot with the crowbar
306
00:13:46,364 --> 00:13:48,594
was a perspective shot.
307
00:13:48,700 --> 00:13:52,864
RHODES: Now Sanders is moving in
for the close-ups.
308
00:13:52,970 --> 00:13:55,837
20 minutes later, he finishes
photographing the bedroom.
309
00:13:55,940 --> 00:13:58,431
Moving on to do
the rest of the house.
310
00:13:58,543 --> 00:14:00,306
Finishes photographing
the rest of the house
311
00:14:00,411 --> 00:14:01,708
and returns to the bedroom.
312
00:14:01,813 --> 00:14:04,714
What? He took over
50 photographs of the room.
313
00:14:04,816 --> 00:14:05,874
Why go back?
314
00:14:05,983 --> 00:14:07,211
Shouldn't he start collection?
315
00:14:07,318 --> 00:14:10,719
Newer CSIs tend to take
more photographs than they need.
316
00:14:10,822 --> 00:14:13,222
I was taught that film
is cheap-- of course,
317
00:14:13,324 --> 00:14:15,690
that was back when we used film.
318
00:14:15,793 --> 00:14:17,624
(chuckles)
319
00:14:19,464 --> 00:14:22,058
Look at that.
320
00:14:24,502 --> 00:14:27,369
Crowbar's been moved,
up and to the left.
321
00:14:29,240 --> 00:14:31,401
According to the
Major Incident Log,
322
00:14:31,509 --> 00:14:33,136
Greg was alone
in the crime scene
323
00:14:33,244 --> 00:14:36,680
until almost... 0730.
324
00:14:36,781 --> 00:14:38,408
When did the reference
blood arrive?
325
00:14:39,917 --> 00:14:42,147
He signed for it at 0705.
326
00:14:42,253 --> 00:14:44,915
So Sanders was
in the crime scene
327
00:14:45,022 --> 00:14:48,185
with the reference blood
from Ellis and the crowbar,
328
00:14:48,292 --> 00:14:50,317
completely alone.
329
00:14:50,428 --> 00:14:52,828
(thunder rumbling)
330
00:14:52,930 --> 00:14:54,591
Margarit t'agavorakan.
331
00:14:55,600 --> 00:14:58,398
Margarit t'agavorakan.
332
00:14:58,503 --> 00:15:00,698
Aren't you taking "death
imminent" a little too far?
333
00:15:00,805 --> 00:15:02,272
Not the first time we've had
334
00:15:02,373 --> 00:15:03,840
-a live one in here.
-Brass called.
335
00:15:03,941 --> 00:15:06,375
Wanted to know if I could narrow
down where the guy came from.
336
00:15:06,477 --> 00:15:08,069
Hospitals are running
on generators,
337
00:15:08,179 --> 00:15:10,306
not doing any elective tests,
so I brought him over.
338
00:15:10,415 --> 00:15:11,746
What'd you find out?
339
00:15:11,849 --> 00:15:14,409
No surgeries, no birthmarks,
scars or identifying features.
340
00:15:14,519 --> 00:15:16,749
His teeth are coated
in fluoride,
341
00:15:16,854 --> 00:15:18,947
and he has a
porcelain filling.
342
00:15:19,056 --> 00:15:20,717
So if he is from Armenia,
343
00:15:20,825 --> 00:15:22,588
he came to America when
he was very young.
344
00:15:22,693 --> 00:15:25,992
They don't do dental work
like that over there.
345
00:15:26,097 --> 00:15:27,428
Margarit t'agavorakan.
346
00:15:27,532 --> 00:15:28,999
Sounds like chanting to me.
347
00:15:29,100 --> 00:15:30,897
Word repetition.
348
00:15:31,002 --> 00:15:32,902
Reminds me of a
case where a man
349
00:15:33,004 --> 00:15:35,029
fell into a frozen
lake in Milwaukee,
350
00:15:35,139 --> 00:15:37,107
came out speaking
Portuguese.
351
00:15:37,208 --> 00:15:38,641
David, fire up the
fluoroscope, please.
352
00:15:38,743 --> 00:15:41,007
-Yeah.
-Margarit t'agavorakan.
353
00:15:42,647 --> 00:15:44,581
Margarit t'agavorakan.
354
00:15:51,856 --> 00:15:53,619
Bleeding at his temporal lobe.
355
00:15:53,724 --> 00:15:55,453
Could be a case
where head trauma causes
356
00:15:55,560 --> 00:15:57,790
a person to speak
a foreign language.
357
00:15:57,895 --> 00:16:02,093
It's a condition called TGA--
Transient Global Amnesia.
358
00:16:02,200 --> 00:16:03,565
It only lasts about 24 hours.
359
00:16:03,668 --> 00:16:05,295
So, what he's saying
is coming from
360
00:16:05,403 --> 00:16:07,837
his subconscious,
something important to him.
361
00:16:07,939 --> 00:16:11,272
Margarit t'agavorakan.
362
00:16:11,375 --> 00:16:13,605
Mr. Sanders.
363
00:16:13,711 --> 00:16:15,269
You took these photographs
364
00:16:15,379 --> 00:16:16,846
at the Claire Gibson
crime scene.
365
00:16:16,948 --> 00:16:18,973
34 minutes apart.
366
00:16:22,887 --> 00:16:24,752
The crowbar's been moved.
367
00:16:25,890 --> 00:16:27,482
Did you move it?
368
00:16:29,627 --> 00:16:30,924
If...
369
00:16:31,028 --> 00:16:33,553
I saw that the crowbar
had been moved,
370
00:16:33,664 --> 00:16:35,427
it would be in my notes.
371
00:16:35,533 --> 00:16:37,194
It's not noted.
372
00:16:37,301 --> 00:16:38,598
During the time
373
00:16:38,703 --> 00:16:41,069
between these two photographs,
you were the only person
374
00:16:41,172 --> 00:16:43,663
inside the crime scene.
375
00:16:43,774 --> 00:16:46,504
You know, I am so focused
on my own work, I...
376
00:16:46,611 --> 00:16:48,101
barely notice
what anybody else
377
00:16:48,212 --> 00:16:51,045
is doing at a scene.
378
00:16:51,148 --> 00:16:53,343
My former supervisor,
Gil Grissom,
379
00:16:53,451 --> 00:16:55,385
trained me to follow
a particular procedure
380
00:16:55,486 --> 00:16:58,478
so I didn't have to
rely on my memory.
381
00:16:58,589 --> 00:17:01,183
Now, I was so afraid of
making a mistake and being
382
00:17:01,292 --> 00:17:02,452
sent back to the lab
383
00:17:02,560 --> 00:17:05,154
that I followed that
training exactly.
384
00:17:05,263 --> 00:17:06,628
FINLAY:
And yet, this evidence
385
00:17:06,731 --> 00:17:09,165
was moved
after it was documented
386
00:17:09,267 --> 00:17:10,461
and before it was collected.
387
00:17:10,568 --> 00:17:11,500
RHODES:
That's not protocol
388
00:17:11,602 --> 00:17:13,365
in any crime lab.
389
00:17:13,471 --> 00:17:15,405
I would be more than
happy to answer
390
00:17:15,506 --> 00:17:18,373
your specific questions if I
could just review my notes.
391
00:17:18,476 --> 00:17:20,740
That's all we need right now.
392
00:17:23,180 --> 00:17:25,410
Should I be worried?
393
00:17:25,516 --> 00:17:28,383
Greg, a man served
seven years for a crime
394
00:17:28,486 --> 00:17:29,783
he did not commit.
395
00:17:29,887 --> 00:17:32,117
We all should be worried.
396
00:17:35,960 --> 00:17:38,690
(thunder rumbling)
397
00:17:38,796 --> 00:17:41,526
I just heard you're in
the middle of a defense review.
398
00:17:41,632 --> 00:17:43,827
Yeah. Kind of rough.
399
00:17:43,935 --> 00:17:45,493
It's hell.
400
00:17:45,603 --> 00:17:47,867
It's the worst part of the job.
401
00:17:47,972 --> 00:17:50,304
Only, I'm not being accused
of making a mistake;
402
00:17:50,408 --> 00:17:52,501
I'm being accused
of planting evidence.
403
00:17:53,544 --> 00:17:54,841
Well...
404
00:17:54,946 --> 00:17:57,881
the evidence is gonna win out,
Greg, I know it.
405
00:17:57,982 --> 00:17:59,950
-(phone ringing)
-Yeah.
406
00:18:00,051 --> 00:18:02,383
Oh, shoot, I got to go.
407
00:18:02,486 --> 00:18:04,818
Brass found
the bomber's hotel room.
408
00:18:04,922 --> 00:18:07,117
I'll call you later, okay?
409
00:18:11,596 --> 00:18:13,063
(siren whoops,
indistinct police radio chatter)
410
00:18:13,164 --> 00:18:14,722
BRASS: So, the manager
of the motel
411
00:18:14,832 --> 00:18:17,232
recognized our John Doe
from the TV news.
412
00:18:17,335 --> 00:18:18,859
Said he checked in
yesterday.
413
00:18:18,970 --> 00:18:22,167
After she called the hotline,
right, she checked his room,
414
00:18:22,273 --> 00:18:23,968
saw some guy tossing it.
415
00:18:24,075 --> 00:18:25,474
She get a description?
416
00:18:25,576 --> 00:18:27,134
No, some guy--
white guy, blue shirt.
417
00:18:27,244 --> 00:18:30,008
You know, he saw her, he freaked
out, he jumped off the balcony.
418
00:18:30,114 --> 00:18:32,207
Here's the manager here;
she has a heart condition.
419
00:18:32,316 --> 00:18:33,715
She's on the oxygen
and a cigarette.
420
00:18:33,818 --> 00:18:36,150
Thanks for your help.
I hope you feel better.
421
00:18:36,253 --> 00:18:38,380
Got to love Vegas, huh?
422
00:18:44,328 --> 00:18:46,558
SIDLE: Looks like our bomber's
friends got here before we did.
423
00:18:46,664 --> 00:18:48,723
Got scared off.
424
00:18:48,833 --> 00:18:51,927
Well, whatever they were after
must have been important.
425
00:18:52,036 --> 00:18:53,663
Something that would
tell us who they are.
426
00:18:54,872 --> 00:18:56,237
Or where their next target is.
427
00:19:00,811 --> 00:19:03,473
His clothes are mostly
in a pile by his suitcase.
428
00:19:03,581 --> 00:19:05,845
I'm not sure he ever unpacked.
429
00:19:05,950 --> 00:19:07,941
(indistinct police radio
communication in distance)
430
00:19:11,355 --> 00:19:14,415
Three pair of tightie-whities
means three days of travel.
431
00:19:14,525 --> 00:19:15,423
SIDLE:
No suits.
432
00:19:15,526 --> 00:19:17,323
All his clothes are casual.
433
00:19:17,428 --> 00:19:19,191
Maybe a little too casual.
434
00:19:19,296 --> 00:19:21,924
BRODY:
I got two chargers.
435
00:19:24,535 --> 00:19:26,503
No electronics.
436
00:19:26,604 --> 00:19:29,232
No evidence the bomb
was assembled here.
437
00:19:32,910 --> 00:19:35,208
(thunder rumbling)
438
00:19:47,658 --> 00:19:49,683
I got an American passport.
439
00:19:49,794 --> 00:19:51,694
It's our bomber.
440
00:19:51,796 --> 00:19:53,787
Name's Arman Agakian.
441
00:19:53,898 --> 00:19:55,024
Armenian surname.
442
00:19:58,169 --> 00:19:59,659
SIDLE:
Huh.
443
00:20:01,972 --> 00:20:04,634
I got a flash drive.
444
00:20:04,742 --> 00:20:08,178
Guy hides a flash drive
and a passport.
445
00:20:08,279 --> 00:20:10,144
We might be looking at a pro.
446
00:20:20,491 --> 00:20:21,583
(beeps, buzzes)
447
00:20:30,401 --> 00:20:32,028
Ah, Henry.
448
00:20:32,136 --> 00:20:33,899
You're just in time
for my demonstration.
449
00:20:34,004 --> 00:20:36,529
Wait, you seriously
built a bomb?
450
00:20:36,640 --> 00:20:37,834
I'm going back to tox.
451
00:20:37,942 --> 00:20:39,910
I chemically tested
the bomb frags,
452
00:20:40,010 --> 00:20:42,706
pieced together what I could,
then used identical components
453
00:20:42,813 --> 00:20:45,748
to precisely duplicate
Sara's bomb.
454
00:20:45,850 --> 00:20:48,410
This is disturbing
in so many ways.
455
00:20:48,519 --> 00:20:50,783
Why? It's just a magnetic
switch, circuit board delay,
456
00:20:50,888 --> 00:20:53,448
military blasting cap,
and a couple of pipes.
457
00:20:53,557 --> 00:20:55,286
Okay, just to confirm,
458
00:20:55,392 --> 00:20:57,360
your bomb doesn't actually
contain explosives?
459
00:20:57,461 --> 00:21:00,396
No. It's identical to the
original complex pipe bomb,
460
00:21:00,498 --> 00:21:03,956
except I substituted
light bulbs for explosives.
461
00:21:04,068 --> 00:21:05,399
Now, lifting this switch
462
00:21:05,503 --> 00:21:07,994
will duplicate the
action that Sara took
463
00:21:08,105 --> 00:21:10,699
when she opened up the
magnetized satchel flaps.
464
00:21:10,808 --> 00:21:13,606
If it's all wired correctly,
then the lightbulb should go on.
465
00:21:13,711 --> 00:21:16,145
For the boom, you'll just
have to use your imagination.
466
00:21:16,247 --> 00:21:17,441
Uh... if this does blow up,
467
00:21:17,548 --> 00:21:20,574
I will come back from
the dead and haunt you.
468
00:21:20,684 --> 00:21:22,675
This is perfectly safe.
469
00:21:24,088 --> 00:21:25,578
Agh...!
470
00:21:25,689 --> 00:21:27,589
Well, that was fascinating.
471
00:21:27,691 --> 00:21:30,216
I came by to give you
DNA results.
472
00:21:30,327 --> 00:21:31,919
Uh, no DNA off the bomb parts.
473
00:21:32,029 --> 00:21:34,930
Only John Doe's DNA
on the straps of the satchel.
474
00:21:35,032 --> 00:21:36,761
So it's back to
the drawing board.
475
00:21:36,867 --> 00:21:38,164
You want to help me?
476
00:21:38,269 --> 00:21:39,201
No, thanks.
477
00:21:39,303 --> 00:21:41,328
I'm testing something for Finn.
478
00:21:43,207 --> 00:21:44,538
(sighs)
479
00:21:48,245 --> 00:21:51,840
Ecklie wanted me to review
the-the Gibson case as well,
480
00:21:51,949 --> 00:21:53,917
because the Department
and the DA's Office
481
00:21:54,018 --> 00:21:55,383
are named in the lawsuit.
482
00:21:55,486 --> 00:21:56,885
Sit down for a second.
483
00:21:59,056 --> 00:22:02,082
13 women reported seeing Ellis
outside their homes
484
00:22:02,193 --> 00:22:03,524
over a two-month period.
485
00:22:03,627 --> 00:22:07,290
He was caught on three
separate security cameras.
486
00:22:07,398 --> 00:22:09,332
He had no criminal record, yet.
487
00:22:09,433 --> 00:22:13,130
Although, escalation's
pretty common for voyeurs.
488
00:22:13,237 --> 00:22:15,296
At the trial,
a coworker testified
489
00:22:15,406 --> 00:22:18,273
that Ellis threatened
to get even with Claire Gibson
490
00:22:18,375 --> 00:22:20,366
because she had started
the whole thing
491
00:22:20,477 --> 00:22:22,468
by calling the police.
492
00:22:22,580 --> 00:22:26,448
So Ellis definitely had motive
to kill Claire Gibson.
493
00:22:26,550 --> 00:22:28,017
I mean, if this happened today,
494
00:22:28,118 --> 00:22:30,245
Brass would be
all over him like that.
495
00:22:30,354 --> 00:22:31,878
That all may be true,
496
00:22:31,989 --> 00:22:34,048
but we've just found
uncontroverted evidence
497
00:22:34,158 --> 00:22:37,321
that the crowbar was moved
at the scene.
498
00:22:37,428 --> 00:22:40,659
Things get moved accidentally
at crime scenes all the time.
499
00:22:40,764 --> 00:22:42,698
Greg was the only person
in the crime scene
500
00:22:42,800 --> 00:22:43,824
when it happened.
501
00:22:43,934 --> 00:22:45,959
(sighs)
502
00:22:46,070 --> 00:22:47,970
All right, you know,
503
00:22:48,072 --> 00:22:50,563
leaving aside the fact
that we know Greg,
504
00:22:50,674 --> 00:22:54,132
what possible reason would
he have to frame Gus Ellis?
505
00:22:54,245 --> 00:22:55,337
It doesn't make any sense.
506
00:22:55,446 --> 00:22:57,243
A new CSI trying
to impress his boss.
507
00:22:57,348 --> 00:22:59,714
I'm not buying that.
508
00:22:59,817 --> 00:23:04,311
You know, I may be the
newest CSI around here,
509
00:23:04,421 --> 00:23:06,855
but it's a pretty rotten job
to have to comb through
510
00:23:06,957 --> 00:23:08,948
all of Greg's work.
511
00:23:10,961 --> 00:23:13,327
I didn't choose you
because you're new, Jules,
512
00:23:13,430 --> 00:23:15,421
I chose you
because you've been there.
513
00:23:15,532 --> 00:23:18,057
You know how this
has to go.
514
00:23:18,168 --> 00:23:20,864
I hated you when
you investigated me.
515
00:23:20,971 --> 00:23:23,269
I don't want Greg
to feel the same.
516
00:23:23,374 --> 00:23:24,932
It's a search for the truth.
517
00:23:25,042 --> 00:23:26,942
He'll get over it,
just like you did.
518
00:23:27,044 --> 00:23:29,512
Now, tell me
about this crowbar.
519
00:23:29,613 --> 00:23:31,308
Whose was it again?
520
00:23:32,349 --> 00:23:34,874
Joe Gibson, Claire's brother,
521
00:23:34,985 --> 00:23:38,421
came over to fix a broken gutter
the morning of the murder.
522
00:23:38,522 --> 00:23:40,922
He left it outside,
so it's his.
523
00:23:41,025 --> 00:23:43,357
DA's theory was that Ellis
524
00:23:43,460 --> 00:23:46,122
used the crowbar
to break into the house,
525
00:23:46,230 --> 00:23:48,755
broke a window,
cut himself in the process.
526
00:23:48,866 --> 00:23:51,767
There was only one
small smear of blood found
527
00:23:51,869 --> 00:23:54,030
in the entire crime scene.
528
00:23:54,138 --> 00:23:57,403
Ellis's attorney
only has to show
529
00:23:57,508 --> 00:24:00,705
access and opportunity
to implicate Greg.
530
00:24:00,811 --> 00:24:01,971
I know.
531
00:24:02,079 --> 00:24:03,910
Defense attorneys are gonna
bring up this allegation
532
00:24:04,014 --> 00:24:06,141
every single time
he testifies.
533
00:24:06,250 --> 00:24:09,413
He is going to be a liability
on every case he works.
534
00:24:09,520 --> 00:24:12,318
His career will be over.
535
00:24:12,423 --> 00:24:14,254
(phone chimes)
536
00:24:14,358 --> 00:24:16,451
I gotta go.
537
00:24:16,560 --> 00:24:19,154
(thunder rumbles)
538
00:24:19,263 --> 00:24:20,389
FINLAY:
What'd you get?
539
00:24:20,497 --> 00:24:23,660
Can I just say this?
540
00:24:23,767 --> 00:24:26,065
Greg is one of the most
honest guys I know,
541
00:24:26,170 --> 00:24:27,467
and a great CSI.
542
00:24:27,571 --> 00:24:30,131
He would never intentionally
compromise a case.
543
00:24:36,046 --> 00:24:39,709
Uh... one microliter
per mil of EDTA
544
00:24:39,817 --> 00:24:42,217
was detected in the blood
from the crowbar.
545
00:24:42,319 --> 00:24:43,251
Blood preservative.
546
00:24:43,354 --> 00:24:44,480
That would be consistent
547
00:24:44,588 --> 00:24:47,648
with blood collected
in an EDTA tube.
548
00:24:47,758 --> 00:24:48,918
Thanks, Henry.
549
00:24:49,026 --> 00:24:50,220
But for your report,
550
00:24:50,327 --> 00:24:52,386
you should add that there are
trace levels of EDTA
551
00:24:52,496 --> 00:24:53,622
in our blood from hundreds
552
00:24:53,731 --> 00:24:56,131
of everyday items--
soap, mayonnaise,
553
00:24:56,233 --> 00:24:57,598
salad dressing, beer, milk...
554
00:24:57,701 --> 00:24:58,725
I get it.
555
00:24:58,836 --> 00:25:00,497
...soda, ointments,
detergents, breakfast...
556
00:25:00,604 --> 00:25:02,435
Henry, I get it.
557
00:25:02,539 --> 00:25:04,268
You know what? It's fine.
558
00:25:04,375 --> 00:25:06,741
I'll just put it
in my report.
559
00:25:07,778 --> 00:25:09,507
I will, too.
560
00:25:09,613 --> 00:25:12,047
(thunder rumbling)
561
00:25:22,192 --> 00:25:24,023
(sighs)
562
00:25:26,830 --> 00:25:28,388
Sanders.
563
00:25:28,499 --> 00:25:30,296
Right?
564
00:25:30,401 --> 00:25:33,131
She looked at you like
you were guilty of something.
565
00:25:33,237 --> 00:25:35,831
-Excuse me?
-Terri Royce, the new chemist.
566
00:25:35,939 --> 00:25:36,997
Oh.
567
00:25:37,107 --> 00:25:38,665
What'd you do?
568
00:25:38,776 --> 00:25:41,006
Uh, nothing. I... it's...
569
00:25:41,111 --> 00:25:43,170
Good heavens, spit it out.
570
00:25:43,280 --> 00:25:45,646
I'm being sued
for planting evidence.
571
00:25:45,749 --> 00:25:47,774
(laughs)
We've all been accused of that.
572
00:25:47,885 --> 00:25:49,682
You didn't do it, did you?
573
00:25:49,787 --> 00:25:51,220
No. Of course not.
574
00:25:51,321 --> 00:25:53,186
Good. Come in here and help me
575
00:25:53,290 --> 00:25:55,281
with this Armenian
bomber evidence.
576
00:25:57,761 --> 00:25:59,820
GCMS identified
polyunsaturated oil
577
00:25:59,930 --> 00:26:03,093
consistent with peanut oil
from the suspect's pants
578
00:26:03,200 --> 00:26:04,599
in fragments of the satchel.
579
00:26:04,701 --> 00:26:06,760
Take a look.
580
00:26:06,870 --> 00:26:09,395
SANDERS: Looks like what ends up
at the bottom of a deep fryer.
581
00:26:09,506 --> 00:26:11,736
I worked at a fast-food
joint in high school.
582
00:26:11,842 --> 00:26:13,469
Ha! Me, too.
583
00:26:13,577 --> 00:26:14,942
I'm from New Orleans.
584
00:26:15,045 --> 00:26:16,740
I didn't want to I.D.
fried food on my first day.
585
00:26:16,847 --> 00:26:18,178
What would y'all think?
586
00:26:18,282 --> 00:26:20,682
A couple of days ago,
a barrel of frying oil
587
00:26:20,784 --> 00:26:23,082
intended for
recycling got spilled
588
00:26:23,187 --> 00:26:25,621
outside the Mediterranean
and caught fire.
589
00:26:25,722 --> 00:26:28,020
Closed the loading
dock for hours.
590
00:26:28,125 --> 00:26:29,752
That would explain this.
591
00:26:35,833 --> 00:26:37,232
SANDERS:
Carbon ash?
592
00:26:37,334 --> 00:26:39,529
From the fire.
593
00:26:39,636 --> 00:26:40,967
Looks like the bomber
was hanging
594
00:26:41,071 --> 00:26:42,766
at the loading dock
of the Mediterranean.
595
00:26:42,873 --> 00:26:44,898
Which has direct access
to the flood channel.
596
00:26:45,008 --> 00:26:47,476
I think you just found
the bomber's target.
597
00:26:47,578 --> 00:26:50,172
(laughs)
All day long.
598
00:26:50,280 --> 00:26:51,247
(sighs)
599
00:26:51,348 --> 00:26:52,872
Thanks for saving
me and coming out.
600
00:26:52,983 --> 00:26:54,507
Hey, any day
I can be outside
601
00:26:54,618 --> 00:26:56,210
without my blast suit
is a good day.
602
00:26:56,320 --> 00:26:57,446
(Sidle chuckles)
603
00:26:57,554 --> 00:26:59,419
I wanted to get a
bomb expert's opinion
604
00:26:59,523 --> 00:27:00,820
on our guy's activities.
605
00:27:00,924 --> 00:27:02,516
Glad I could help.
606
00:27:02,626 --> 00:27:04,719
So, Arman Agakian
gets pulled out
607
00:27:04,828 --> 00:27:08,662
of this flood control channel
about three miles downstream,
608
00:27:08,765 --> 00:27:10,756
holding a bomb.
609
00:27:12,336 --> 00:27:14,463
We couldn't get past here.
610
00:27:29,553 --> 00:27:31,817
This is how he got in.
611
00:27:31,922 --> 00:27:34,220
ANTHONY:
Yeah, but where was he headed?
612
00:27:39,029 --> 00:27:42,658
SIDLE: Maybe he was trying
to take a shortcut upstream
613
00:27:42,766 --> 00:27:44,256
to the other end
of the Mediterranean.
614
00:27:44,368 --> 00:27:46,768
I mean, no terrorist would want
to walk through the casino
615
00:27:46,870 --> 00:27:48,201
and be on a hundred cameras.
616
00:27:48,305 --> 00:27:51,138
It's way more stealth
out here, but...
617
00:27:51,241 --> 00:27:52,708
he didn't make it.
618
00:27:52,809 --> 00:27:55,277
He slipped, fell in, and
was swept downstream.
619
00:27:55,379 --> 00:27:56,505
Yeah, makes sense.
620
00:27:56,613 --> 00:27:57,875
Trace evidence we found tells us
621
00:27:57,981 --> 00:27:59,744
that he was
at this loading dock.
622
00:27:59,850 --> 00:28:02,216
I was hoping you could help me
narrow down a logical target.
623
00:28:02,319 --> 00:28:03,547
Yeah. Let's go take a look.
624
00:28:03,654 --> 00:28:06,020
Thanks.
625
00:28:06,123 --> 00:28:08,114
(people chattering)
626
00:28:11,228 --> 00:28:14,095
SIDLE:
This is where that oil fire was.
627
00:28:14,198 --> 00:28:17,565
ANTHONY: For a bomb that size,
you'd need the perfect location.
628
00:28:17,668 --> 00:28:20,967
In Iraq, they'd put bombs
in culverts under the road.
629
00:28:21,071 --> 00:28:23,369
You know, out of sight,
maximum damage.
630
00:28:23,473 --> 00:28:26,101
Kind of like a gas main
under a casino.
631
00:28:30,147 --> 00:28:32,138
Thanks.
632
00:28:36,453 --> 00:28:38,546
A hell of
a force multiplier.
633
00:28:38,655 --> 00:28:41,715
Even a small charge would
kill a lot of people.
634
00:28:41,825 --> 00:28:44,487
SIDLE: There's a disturbance
in the dirt under this meter.
635
00:28:44,595 --> 00:28:46,654
Could be from a satchel.
636
00:28:47,864 --> 00:28:49,729
And somebody left...
637
00:28:49,833 --> 00:28:53,291
a little calling card
on this sharp edge.
638
00:28:53,403 --> 00:28:54,597
(thunder rumbling)
639
00:28:57,374 --> 00:29:01,071
Perfect time
for my new DNA instrument.
640
00:29:01,178 --> 00:29:02,406
You have a mobile lab?
641
00:29:02,512 --> 00:29:03,638
In the back of my car.
642
00:29:03,747 --> 00:29:05,715
No extractions,
quick results.
643
00:29:05,816 --> 00:29:06,840
You want to see it?
644
00:29:10,153 --> 00:29:11,347
Wow.
645
00:29:19,663 --> 00:29:20,652
(machine beeps)
646
00:29:22,699 --> 00:29:23,996
(beeping)
647
00:29:25,369 --> 00:29:27,132
(siren approaching)
648
00:29:27,237 --> 00:29:28,465
Blood isn't Agakian's.
649
00:29:28,572 --> 00:29:31,302
So someone else placed the bomb,
and Agakian removed it?
650
00:29:31,408 --> 00:29:32,306
(car door opens)
651
00:29:32,409 --> 00:29:33,876
Sara?
652
00:29:33,977 --> 00:29:36,104
Thought you'd want to know.
653
00:29:36,213 --> 00:29:37,475
Agakian flat lined
654
00:29:37,581 --> 00:29:39,640
-an hour ago at the hospital.
-What?
655
00:29:39,750 --> 00:29:41,115
He did not have
life-threatening injuries.
656
00:29:41,218 --> 00:29:42,981
I just saw him
with Doc Robbins.
657
00:29:43,086 --> 00:29:43,984
David Phillips
is picking him up.
658
00:29:44,087 --> 00:29:45,554
(sighs)
659
00:29:45,656 --> 00:29:46,782
Damn it!
660
00:29:52,763 --> 00:29:54,060
Uh, hi. Uh...
661
00:29:54,164 --> 00:29:55,927
Can I help you?
662
00:29:56,033 --> 00:29:58,467
Yeah. I'm from the
Coroner's Office.
663
00:29:58,568 --> 00:30:01,332
I'm here to pick up
a... Arman Agakian?
664
00:30:01,438 --> 00:30:02,427
No can do, pal.
665
00:30:02,539 --> 00:30:04,097
I have my orders.
666
00:30:04,207 --> 00:30:06,141
Federal orders trump yours.
667
00:30:06,243 --> 00:30:09,007
He's FBI property now.
668
00:30:20,991 --> 00:30:22,686
I went to Tovin's in Pahrump.
669
00:30:22,793 --> 00:30:25,694
Best baklava in Nevada.
670
00:30:25,796 --> 00:30:27,525
I brought you some pastry.
671
00:30:27,631 --> 00:30:30,862
And I got Tovin to translate
that mystery Armenian phrase.
672
00:30:30,967 --> 00:30:33,094
The guy is saying "pearl royal."
673
00:30:33,203 --> 00:30:34,636
Sounds like the name
of a stripper.
674
00:30:34,738 --> 00:30:36,365
(laughs):
Yeah, it does, doesn't it?
675
00:30:36,473 --> 00:30:38,532
How you holding up?
676
00:30:38,642 --> 00:30:40,837
Just eager for this whole thing
to be over with.
677
00:30:40,944 --> 00:30:42,377
It's crazy, right?
678
00:30:42,479 --> 00:30:46,006
Everything we do every
day is scrutinized,
679
00:30:46,116 --> 00:30:50,052
but it's different
when it happens in front of you.
680
00:30:50,153 --> 00:30:51,313
In your own lab.
681
00:30:51,421 --> 00:30:53,855
I just wish that
I could remember more details.
682
00:30:53,957 --> 00:30:55,857
Greg, you've worked hundreds
of cases since then.
683
00:30:55,959 --> 00:30:57,893
You can't expect
to remember every detail.
684
00:30:57,994 --> 00:31:01,657
Yeah, but the details that
they found don't look too good.
685
00:31:01,765 --> 00:31:03,892
And if Finn and that
686
00:31:04,000 --> 00:31:07,128
expert can't exonerate me--
687
00:31:07,237 --> 00:31:09,671
And I mean completely--
688
00:31:09,773 --> 00:31:12,936
I'm through as a CSI.
689
00:31:14,678 --> 00:31:16,168
EDTA in the blood
from the crowbar
690
00:31:16,279 --> 00:31:17,871
is consistent with
the hospital blood tube.
691
00:31:17,981 --> 00:31:21,473
We need to nail down
Sanders' timeline.
692
00:31:21,585 --> 00:31:23,143
Well, I tracked his movements
through the crime scene
693
00:31:23,253 --> 00:31:25,517
based on the photo data code.
694
00:31:25,622 --> 00:31:29,922
0617 to 0637,
Greg took 57 shots
695
00:31:30,026 --> 00:31:32,017
in the bedroom with the victim.
696
00:31:32,129 --> 00:31:34,427
Then he moved through the house,
taking a total of 45
697
00:31:34,531 --> 00:31:37,091
other shots encompassing
25 minutes.
698
00:31:37,200 --> 00:31:38,895
FINLAY:
Exited the house to receive
699
00:31:39,002 --> 00:31:41,334
Ellis's reference blood
at 0705,
700
00:31:41,438 --> 00:31:44,339
factoring in a couple
of minutes to sign
701
00:31:44,441 --> 00:31:45,669
and initial the paperwork.
702
00:31:45,776 --> 00:31:47,710
He then returned to the house.
703
00:31:47,811 --> 00:31:48,937
RHODES:
Four minutes later,
704
00:31:49,045 --> 00:31:51,377
he took the photo
showing the moved crowbar.
705
00:31:51,481 --> 00:31:55,747
If Sanders made a conscious
decision to frame Ellis,
706
00:31:55,852 --> 00:31:58,685
four minutes is
enough time to do it.
707
00:31:58,789 --> 00:32:01,053
All right, let's see.
708
00:32:01,158 --> 00:32:04,525
He'd have to carefully
break the seal, open the tube,
709
00:32:04,628 --> 00:32:06,687
smear the blood on the crowbar,
710
00:32:06,797 --> 00:32:09,061
put the cap back on,
711
00:32:09,166 --> 00:32:11,293
reseal the package
and take the photo.
712
00:32:11,401 --> 00:32:14,529
All with no guarantee
that he wouldn't be seen.
713
00:32:14,638 --> 00:32:15,935
It's possible.
714
00:32:16,039 --> 00:32:20,373
Who received Ellis's
reference blood at the lab?
715
00:32:20,477 --> 00:32:24,436
Did they note any
discrepancies in the seal?
716
00:32:24,548 --> 00:32:28,075
FINLAY: Uh, Wendy Simms,
the DNA analyst at the time,
717
00:32:28,185 --> 00:32:29,914
received the blood sealed
and initialed.
718
00:32:30,020 --> 00:32:31,385
It's in her notes.
719
00:32:31,488 --> 00:32:33,456
RHODES:
And then Sanders took
720
00:32:33,557 --> 00:32:35,218
the final four shots
in the bedroom,
721
00:32:35,325 --> 00:32:37,725
and then no more,
until the exterior shots
722
00:32:37,828 --> 00:32:40,126
after the scene was broken down.
723
00:32:40,230 --> 00:32:41,720
To document the condition
of the crime scene
724
00:32:41,832 --> 00:32:44,164
after the police had left,
which is protocol.
725
00:32:45,202 --> 00:32:47,295
Wait a second. You see that?
726
00:32:48,505 --> 00:32:50,666
There's blood on the sidewalk
727
00:32:50,774 --> 00:32:52,605
outside the scene.
728
00:32:55,545 --> 00:32:58,514
There was no blood outside
the perimeter in any of
729
00:32:58,615 --> 00:32:59,809
Greg's initial shots.
730
00:32:59,916 --> 00:33:01,144
That means someone bled
731
00:33:01,251 --> 00:33:03,446
outside the scene after
the perimeter was set.
732
00:33:03,553 --> 00:33:05,851
Gravitational drops.
733
00:33:05,956 --> 00:33:07,253
RHODES:
Where did that blood come from?
734
00:33:07,357 --> 00:33:08,949
FINLAY:
Simms also tested
735
00:33:09,059 --> 00:33:11,892
a handkerchief
that was in Ellis's pocket
736
00:33:11,995 --> 00:33:14,020
when he was booked.
737
00:33:14,130 --> 00:33:16,121
Blood on both was Ellis's.
738
00:33:16,233 --> 00:33:18,929
How did the blood get
on the handkerchief?
739
00:33:19,035 --> 00:33:22,436
Doctor at the hospital noted
that Ellis had no injuries.
740
00:33:22,539 --> 00:33:25,667
Added what looks like "Noble"
in all caps.
741
00:33:27,477 --> 00:33:30,935
Does Ellis look like a
handkerchief kind of guy to you?
742
00:33:35,418 --> 00:33:37,386
FINLAY: Amino black
reacts with the blood.
743
00:33:37,487 --> 00:33:39,853
RHODES:
Look at ridge detail.
744
00:33:39,956 --> 00:33:41,947
It's surprising Simms didn't
process the fingerprint
745
00:33:42,058 --> 00:33:43,355
in the first place.
746
00:33:43,460 --> 00:33:44,688
Well, there was
no context for it.
747
00:33:44,794 --> 00:33:46,557
The only useful evidence
would have been
748
00:33:46,663 --> 00:33:49,131
to find Claire Gibson's blood
on the handkerchief.
749
00:33:49,232 --> 00:33:50,995
Otherwise, it's just
Ellis's blood
750
00:33:51,101 --> 00:33:54,298
on Ellis's handkerchief
in Ellis's pants, so...
751
00:33:54,404 --> 00:33:56,497
wouldn't have been
a big deal.
752
00:33:56,606 --> 00:33:59,097
(beeping)
753
00:34:01,578 --> 00:34:03,637
"Yancey Langer.
754
00:34:03,747 --> 00:34:05,339
Restricted access."
755
00:34:05,448 --> 00:34:06,915
State employee?
756
00:34:07,017 --> 00:34:09,747
His name is on the
Major Incident Log.
757
00:34:12,422 --> 00:34:14,913
FINLAY:
Does this look familiar to you?
758
00:34:15,025 --> 00:34:17,289
Looks like the handkerchiefs
759
00:34:17,394 --> 00:34:19,521
my mom always buys me
for Christmas.
760
00:34:19,629 --> 00:34:20,755
Why?
761
00:34:20,864 --> 00:34:22,525
Do you remember
Claire Gibson's murder
762
00:34:22,632 --> 00:34:24,293
from March 21, 2006?
763
00:34:24,401 --> 00:34:25,698
Sure.
764
00:34:25,802 --> 00:34:28,032
I remember everything.
It was my first murder scene.
765
00:34:28,138 --> 00:34:29,662
I was a Police Explorer
back then.
766
00:34:29,773 --> 00:34:32,765
Your handkerchief was found
inside Gus Ellis's pocket.
767
00:34:32,876 --> 00:34:34,605
He was the suspect at the time.
Can you explain that?
768
00:34:34,711 --> 00:34:38,670
Yeah. I was waiting on a radio
car to take him to the hospital
769
00:34:38,782 --> 00:34:41,080
to get a blood sample
or something.
770
00:34:41,184 --> 00:34:44,085
Guy was sitting on the curb,
scared, got a nosebleed.
771
00:34:44,187 --> 00:34:46,212
He was dripping blood
everywhere.
772
00:34:46,323 --> 00:34:50,953
I tried to stop it,
then gave him my handkerchief.
773
00:34:51,061 --> 00:34:53,052
Nosebleed. N-O-B-L.
774
00:34:53,163 --> 00:34:55,961
That was the abbreviation
on the doctor's notes.
775
00:34:56,066 --> 00:34:57,590
RHODES: According to the
Major Incident Log,
776
00:34:57,701 --> 00:34:58,759
you stayed outside
the perimeter
777
00:34:58,868 --> 00:35:01,837
of the crime scene
the whole time.
778
00:35:01,938 --> 00:35:03,701
That's not true, is it?
779
00:35:05,408 --> 00:35:08,571
When the officers left with the
suspect, I snuck into the scene.
780
00:35:08,678 --> 00:35:11,476
I never saw
a dead body before.
781
00:35:11,581 --> 00:35:12,809
Did you touch anything while
782
00:35:12,916 --> 00:35:15,441
-you were in there?
-No.
783
00:35:15,552 --> 00:35:17,179
Are you sure?
784
00:35:19,222 --> 00:35:20,689
I tripped.
785
00:35:26,596 --> 00:35:27,858
Kicked a crowbar on the floor,
786
00:35:27,964 --> 00:35:30,489
but I put it right back
where it was.
787
00:35:30,600 --> 00:35:35,003
Do you realize that you
transferred Ellis's blood
788
00:35:35,105 --> 00:35:36,902
from your hand to that crowbar?
789
00:35:40,510 --> 00:35:44,344
That blood was the physical
evidence that convicted him.
790
00:35:44,447 --> 00:35:47,575
RHODES: Gus Ellis spent
seven years in prison
791
00:35:47,684 --> 00:35:50,619
because you went
into a crime scene unauthorized
792
00:35:50,720 --> 00:35:54,554
to see a body
and contaminated the evidence.
793
00:35:56,593 --> 00:35:58,959
I never followed up
on the case.
794
00:35:59,062 --> 00:36:02,259
Didn't even know
the guy was convicted.
795
00:36:02,365 --> 00:36:05,163
I'm so sorry.
796
00:36:05,268 --> 00:36:08,032
I---
797
00:36:08,138 --> 00:36:10,106
I didn't know.
798
00:36:11,908 --> 00:36:13,899
I'm gonna make some calls.
799
00:36:19,115 --> 00:36:20,844
(beeping, electronic crackling)
800
00:36:20,950 --> 00:36:23,043
Is it safe in here,
Crazy Harry?
801
00:36:23,153 --> 00:36:25,314
HODGES: Still can't figure out
how the bomb was activated.
802
00:36:25,422 --> 00:36:27,822
I'm stumped. I've double-checked
all the connections
803
00:36:27,924 --> 00:36:29,983
from the magnetic switch
to the circuit boards
804
00:36:30,093 --> 00:36:31,958
to the blasting caps
to the pipes.
805
00:36:32,062 --> 00:36:33,529
Still doesn't work.
806
00:36:33,630 --> 00:36:35,461
Then the circuit
isn't the problem.
807
00:36:35,565 --> 00:36:36,896
Let me see.
808
00:36:37,000 --> 00:36:39,992
Blasting caps creep me out.
809
00:36:40,103 --> 00:36:41,900
I remember a public service film
810
00:36:42,005 --> 00:36:44,473
in grammar school taught
kids not to play with them.
811
00:36:44,574 --> 00:36:46,064
Showed a kid who
bit down on one.
812
00:36:46,176 --> 00:36:47,507
-Ugh!
-Yeah.
813
00:36:47,610 --> 00:36:50,340
Made a big impression on him.
And me.
814
00:36:50,447 --> 00:36:52,278
Just...
(imitates explosion)
815
00:36:54,818 --> 00:36:58,310
That blasting cap
completely fragmented.
816
00:36:58,421 --> 00:37:00,082
Why is this one still intact?
817
00:37:00,190 --> 00:37:01,487
There's white powder
still inside.
818
00:37:01,591 --> 00:37:03,354
I mean, shouldn't
the explosive be brown?
819
00:37:03,460 --> 00:37:06,793
RDX and PETN are both white.
820
00:37:06,896 --> 00:37:08,488
But this should have been
completely consumed
821
00:37:08,598 --> 00:37:09,530
in the controlled blast.
822
00:37:09,632 --> 00:37:13,568
Yeah, we should test it.
823
00:37:13,670 --> 00:37:16,264
By "we," you mean me?
824
00:37:16,372 --> 00:37:17,430
Primary explosives are
friction-sensitive
825
00:37:17,540 --> 00:37:18,598
and flammable.
826
00:37:18,708 --> 00:37:19,868
It's more up your alley.
827
00:37:19,976 --> 00:37:22,570
-I'm a body fluid guy.
-Not touching that.
828
00:37:32,889 --> 00:37:35,551
Powder should burn
when exposed to flame.
829
00:37:46,136 --> 00:37:47,535
ANDREWS:
Well, there's the problem.
830
00:37:47,637 --> 00:37:49,366
That white stuff
isn't explosive.
831
00:37:49,472 --> 00:37:51,997
That bomb was never intended
to go off.
832
00:37:56,780 --> 00:37:58,372
How's it going?
833
00:37:58,481 --> 00:38:00,745
(sighs) I have tried
everything I can think of.
834
00:38:00,850 --> 00:38:02,977
Anything that we found
in the hotel room,
835
00:38:03,086 --> 00:38:04,451
anything that he was hiding,
836
00:38:04,554 --> 00:38:06,419
anything we know about Agakian--
none of it's working.
837
00:38:06,523 --> 00:38:07,990
I just... I can't figure out
838
00:38:08,091 --> 00:38:10,116
the pass code
to this flash drive.
839
00:38:10,226 --> 00:38:12,956
Have you tried the info
from that bogus AFIS hit?
840
00:38:13,062 --> 00:38:14,757
Everything I can think of.
841
00:38:14,864 --> 00:38:17,662
What about... the fake address?
842
00:38:18,701 --> 00:38:20,601
What was it again?
843
00:38:20,703 --> 00:38:23,797
473 Snowdrift Lane.
844
00:38:25,575 --> 00:38:27,509
(computer trilling)
845
00:38:31,214 --> 00:38:33,409
Look at the intersection
that's highlighted.
846
00:38:36,619 --> 00:38:38,951
We cracked the password
on that flash drive.
847
00:38:39,055 --> 00:38:42,456
But it looks like
I'm a little late.
848
00:38:42,559 --> 00:38:44,527
-CSI Sidle.
-RUSSELL: Sara, this is
849
00:38:44,627 --> 00:38:46,288
Ben Parker, special agent, FBI.
850
00:38:46,396 --> 00:38:48,557
We'll need
to take that flash drive.
851
00:38:54,537 --> 00:38:57,734
Cut your arm
on a gas meter cage?
852
00:39:00,944 --> 00:39:02,172
You're here about Arman Agakian.
853
00:39:02,278 --> 00:39:04,838
Although, I'm sure
that's not his real name.
854
00:39:04,948 --> 00:39:07,610
He's probably
not dead, either.
855
00:39:07,717 --> 00:39:08,843
Agakian's FBI, Sara.
856
00:39:08,952 --> 00:39:10,112
He's been working
857
00:39:10,220 --> 00:39:11,881
undercover
for the last couple of years
858
00:39:11,988 --> 00:39:14,479
to infiltrate the Armenian Mob.
859
00:39:14,591 --> 00:39:17,651
They've been extorting money
from The Mediterranean.
860
00:39:17,760 --> 00:39:18,818
He posed
as an explosives specialist.
861
00:39:18,928 --> 00:39:19,952
Last night was his big drop.
862
00:39:20,063 --> 00:39:22,327
You gave him two dud bombs
863
00:39:22,432 --> 00:39:24,627
that seemed very real
864
00:39:24,734 --> 00:39:27,225
to plant at The Mediterranean.
865
00:39:31,307 --> 00:39:34,367
He planted the first one.
866
00:39:34,477 --> 00:39:37,776
When he went
to plant the second one...
867
00:39:39,616 --> 00:39:42,813
...he slipped into the flood
channel and got washed away.
868
00:39:48,691 --> 00:39:50,682
After that,
we had to abort the op.
869
00:39:50,793 --> 00:39:52,454
We picked up the bomb
at the loading dock.
870
00:39:52,562 --> 00:39:55,053
Scratching your agent's arm
in the process.
871
00:39:55,164 --> 00:39:57,758
How does planting dud bombs
help your undercover op?
872
00:39:57,867 --> 00:40:00,427
We planned to discover the bombs
very publicly first,
873
00:40:00,536 --> 00:40:02,504
then release to the media
that they were very dangerous
874
00:40:02,605 --> 00:40:03,902
and expertly made.
875
00:40:04,007 --> 00:40:05,872
Fooling the Armenians and
establishing your agent
876
00:40:05,975 --> 00:40:07,442
as an explosives expert.
877
00:40:07,543 --> 00:40:10,376
What about the intersection
878
00:40:10,480 --> 00:40:12,539
of Pearl Street and
Royal Avenue in North Vegas?
879
00:40:12,649 --> 00:40:14,014
What was that about?
880
00:40:14,117 --> 00:40:17,575
That's where our undercover
met his Armenian contact.
881
00:40:17,687 --> 00:40:19,882
Probably why Pearl-Royal stuck
in his mind.
882
00:40:19,989 --> 00:40:23,015
And the extortion plot--
has that been aborted as well?
883
00:40:23,126 --> 00:40:24,354
Our undercover was able
884
00:40:24,460 --> 00:40:25,654
to identify
the individuals responsible.
885
00:40:25,762 --> 00:40:26,956
We're arresting them
right now.
886
00:40:27,063 --> 00:40:28,428
Good.
887
00:40:28,531 --> 00:40:29,862
Parker's men are gonna need
888
00:40:29,966 --> 00:40:31,433
to take custody
of all the evidence.
889
00:40:31,534 --> 00:40:33,092
Of course.
890
00:40:33,202 --> 00:40:36,433
If we're square here, I need
to speak to Captain Jim Brass.
891
00:40:36,539 --> 00:40:38,871
Sounds like a good idea.
892
00:40:41,978 --> 00:40:44,071
WOMAN:
Federal agents descended
893
00:40:44,180 --> 00:40:46,114
on the Mediterranean Casino
today,
894
00:40:46,215 --> 00:40:49,116
taking five Armenian nationals
into custody.
895
00:40:49,218 --> 00:40:52,381
The individuals arrested
are suspected to be members
896
00:40:52,488 --> 00:40:55,048
of an Armenian
organized crime ring.
897
00:40:55,158 --> 00:40:56,455
Our lawyers scheduled
a deposition
898
00:40:56,559 --> 00:40:58,356
with Langer for next week.
899
00:40:58,461 --> 00:41:01,988
Unsure how it's gonna turn out,
but Sanders is off the hook.
900
00:41:02,098 --> 00:41:03,588
I'm glad.
901
00:41:03,700 --> 00:41:06,294
Well, no offense, but I hope
the next time I see you
902
00:41:06,402 --> 00:41:08,267
will be at an American
Academy meeting.
903
00:41:08,371 --> 00:41:10,362
(laughs)
904
00:41:12,375 --> 00:41:14,172
See you later.
905
00:41:14,277 --> 00:41:16,837
Thank you.
906
00:41:17,880 --> 00:41:19,780
-Hey.
-Hey.
907
00:41:19,882 --> 00:41:20,780
Talked to Greg.
908
00:41:20,883 --> 00:41:21,815
How's he doing?
909
00:41:21,918 --> 00:41:23,852
Look, I guess I get
910
00:41:23,953 --> 00:41:26,751
why you thought you had to
treat him the way that you did,
911
00:41:26,856 --> 00:41:29,290
but it's tough to be on
the receiving end of that.
912
00:41:29,392 --> 00:41:30,825
Yeah, I know.
913
00:41:30,927 --> 00:41:32,918
I had an IA investigation
in Seattle,
914
00:41:33,029 --> 00:41:36,055
and Russell treated me
the exact same way.
915
00:41:36,966 --> 00:41:39,161
Still not over it.
916
00:41:41,204 --> 00:41:43,229
Greg's in the locker room.
917
00:41:52,648 --> 00:41:54,479
Hey. Congratulations.
918
00:41:54,584 --> 00:41:57,280
Thanks.
919
00:41:57,387 --> 00:41:59,480
I know I was really hard on you.
920
00:41:59,589 --> 00:42:01,216
I was trying to do my best
921
00:42:01,324 --> 00:42:03,383
for someone
that I really do care about,
922
00:42:03,493 --> 00:42:05,484
but I couldn't act like it.
923
00:42:05,595 --> 00:42:07,085
I had to seem impartial,
924
00:42:07,196 --> 00:42:09,357
or it really would have
hurt your case.
925
00:42:09,465 --> 00:42:11,899
Hey, I understand.
926
00:42:13,603 --> 00:42:16,401
Greg, I never thought
you did anything wrong.
927
00:42:19,442 --> 00:42:21,410
How about that grilled cheese
at RJ's?
928
00:42:21,511 --> 00:42:24,071
That sounds great.
929
00:42:24,180 --> 00:42:26,171
My treat?
930
00:42:26,282 --> 00:42:27,772
Okay.
67670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.