All language subtitles for Your.Monster.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,836 --> 00:00:32,271 AJ! Yeah? 2 00:00:32,271 --> 00:00:33,772 Am I taking her downstairs? 3 00:00:33,772 --> 00:00:35,108 She's cleared, right? 4 00:00:35,108 --> 00:00:37,076 Yeah, bring her over to discharge area. 5 00:00:37,076 --> 00:00:38,944 I think her friend's picking her up. 6 00:00:38,944 --> 00:00:40,513 Are you ready, Miss Franco? 7 00:00:40,513 --> 00:00:42,181 ♪ Gray skies are Gonna clear up ♪ 8 00:00:43,249 --> 00:00:45,818 ♪ Put on a happy face ♪ 9 00:00:45,818 --> 00:00:48,587 ♪ Brush off the clouds And cheer up ♪ 10 00:00:48,587 --> 00:00:50,089 ♪ Put on a happy face ♪ 11 00:00:50,089 --> 00:00:52,258 Yeah, I'm here for Laura Franco. 12 00:00:52,258 --> 00:00:54,760 Laura Franco! Franco! 13 00:00:54,760 --> 00:00:56,762 Don't shush me. 14 00:00:56,762 --> 00:00:58,631 - Laura. Ugh! -Ma'am. 15 00:00:58,631 --> 00:00:59,965 Quiet.-What? 16 00:00:59,965 --> 00:01:01,834 Oh, my God, it's bright. Sorry, I'm late. 17 00:01:02,801 --> 00:01:03,936 How are you feeling? 18 00:01:04,737 --> 00:01:07,706 Like death. 19 00:01:07,706 --> 00:01:09,508 Me, too. 20 00:01:09,508 --> 00:01:12,411 Ooh! Steve. 21 00:01:12,411 --> 00:01:13,546 ♪ And spread sunshine ♪ 22 00:01:13,546 --> 00:01:14,747 I'm Mazie. 23 00:01:14,747 --> 00:01:16,149 ♪ All over the place ♪ 24 00:01:16,149 --> 00:01:18,451 I'm married. Mmm. Of course you are. 25 00:01:18,451 --> 00:01:21,120 ♪ Just put on a happy face! ♪ 26 00:01:25,458 --> 00:01:26,692 ♪ Put on a happy face ♪ 27 00:01:26,692 --> 00:01:27,693 I love you. 28 00:01:30,796 --> 00:01:33,532 ♪ Put on a happy face ♪ 29 00:01:33,532 --> 00:01:36,469 ♪ And if you're feeling Cross and bickerish ♪ 30 00:01:36,469 --> 00:01:38,771 ♪ Don't sit and whine ♪ 31 00:01:38,771 --> 00:01:41,774 ♪ Think of banana splits And licorice ♪ 32 00:01:41,774 --> 00:01:44,143 ♪ And you'll feel fine ♪ 33 00:01:44,143 --> 00:01:46,745 ♪ I knew a girl so gloomy ♪ 34 00:01:46,745 --> 00:01:48,381 ♪ She'd never laugh or sing ♪ 35 00:01:49,482 --> 00:01:52,084 ♪ She wouldn't listen to me ♪ 36 00:01:52,084 --> 00:01:53,652 Even I feel sick being in here. 37 00:01:53,652 --> 00:01:55,388 Thank God I'm here to pick you up. 38 00:01:55,388 --> 00:01:57,022 ♪ So spread sunshine ♪ 39 00:01:57,022 --> 00:01:58,557 ♪ All over the place ♪ 40 00:01:58,557 --> 00:02:01,660 Prognosis is cancer in the lower abdominal region. 41 00:02:01,660 --> 00:02:03,729 ♪ Just put on a happy face! ♪ 42 00:02:16,275 --> 00:02:19,512 You need a caretaker. 43 00:02:19,512 --> 00:02:21,013 I can't do it all... 44 00:02:21,013 --> 00:02:23,516 It's been a year almost now of tests and treatments. 45 00:02:23,516 --> 00:02:25,351 Fuck! I need time for me. 46 00:02:25,351 --> 00:02:26,419 I'm sorry. 47 00:02:26,419 --> 00:02:27,920 - Let's talk about this. - I can't. 48 00:02:27,920 --> 00:02:29,722 Let's talk about this, Jacob. 49 00:02:29,722 --> 00:02:31,690 Please, Jacob. 50 00:02:31,690 --> 00:02:33,025 Can she walk out without... 51 00:02:33,025 --> 00:02:35,361 Yep, we're good. One foot at a time. 52 00:02:36,762 --> 00:02:37,896 Please don't do this. 53 00:02:37,896 --> 00:02:40,599 You're breaking up with me? 54 00:02:40,599 --> 00:02:43,202 - Wait. Jacob! -Delicate flower. 55 00:02:45,604 --> 00:02:46,472 Jacob! 56 00:02:52,177 --> 00:02:53,178 Jacob! 57 00:03:00,486 --> 00:03:02,621 Jacob! 58 00:03:02,621 --> 00:03:03,856 Shit! 59 00:03:04,657 --> 00:03:05,958 Hey! Hey, hey, hey... 60 00:03:05,958 --> 00:03:08,661 Jacob! 61 00:03:20,439 --> 00:03:22,441 Okay. 62 00:03:24,710 --> 00:03:25,511 Oh, my God. 63 00:03:28,347 --> 00:03:29,915 We did it. 64 00:03:29,915 --> 00:03:31,884 Huh? Okay, slow walks. 65 00:03:32,618 --> 00:03:34,152 Home sweet home. 66 00:03:36,121 --> 00:03:37,423 I gotta pee. Oh! 67 00:03:38,691 --> 00:03:40,859 How does it feel to be back at your mom's? 68 00:03:42,194 --> 00:03:44,196 Not that she's ever here anymore. 69 00:03:52,705 --> 00:03:54,507 Your mom sent you 12 pies, 100 cookies 70 00:03:54,507 --> 00:03:56,609 and $5,000? 71 00:03:56,609 --> 00:03:58,210 She loves to send sugar and dough 72 00:03:58,210 --> 00:03:59,612 when she's on a diet. 73 00:03:59,612 --> 00:04:02,281 What does she think? Carbs cure cancer? 74 00:04:05,250 --> 00:04:06,151 What is that? 75 00:04:06,151 --> 00:04:07,686 What's what? 76 00:04:07,686 --> 00:04:09,555 There's a box and a bag over there. 77 00:04:11,324 --> 00:04:13,592 - What? - Ah! 78 00:04:15,060 --> 00:04:16,028 What is it? 79 00:04:17,596 --> 00:04:20,232 Jacob called me and asked me to pick up 80 00:04:20,232 --> 00:04:21,567 some of your stuff. 81 00:04:24,770 --> 00:04:26,505 Oh, okay. 82 00:04:26,505 --> 00:04:27,840 I know... I know it sucks. 83 00:04:27,840 --> 00:04:29,074 Okay, I know it sucks. 84 00:04:29,074 --> 00:04:30,909 But, you're home now, 85 00:04:30,909 --> 00:04:32,578 and the surgery went well 86 00:04:33,712 --> 00:04:35,448 and you got $5,000. 87 00:04:36,615 --> 00:04:38,817 Let's take a beat here, okay? 88 00:04:38,817 --> 00:04:42,220 I'm your ride or die, bitch, all right? 89 00:04:42,220 --> 00:04:46,325 Every second, every minute of every day. 90 00:04:46,325 --> 00:04:48,527 I'm fucking here with you, okay? 91 00:04:48,527 --> 00:04:50,062 - Okay, thank you. - It's gonna be okay. 92 00:04:50,062 --> 00:04:51,330 Thank you. 93 00:04:52,230 --> 00:04:53,466 Wait, fuck, what time is it? 94 00:04:54,700 --> 00:04:55,834 3:34? 95 00:04:55,834 --> 00:04:57,936 Fuck! I have to go, shit! 96 00:04:57,936 --> 00:04:59,372 I gotta go downtown, ugh! 97 00:04:59,372 --> 00:05:01,507 I'm doing this really stupid reading, 98 00:05:01,507 --> 00:05:02,575 but the producer wants to fuck me, 99 00:05:02,575 --> 00:05:04,209 - so the pay is good. - Wait, now? 100 00:05:04,209 --> 00:05:07,045 Yeah, ting! Laura. 101 00:05:07,045 --> 00:05:09,948 You are a hero and a champion. I'll call you tomorrow. 102 00:05:09,948 --> 00:05:11,717 Okay? Eat some pie. 103 00:05:11,717 --> 00:05:13,085 Sleep and don't cry. 104 00:05:13,085 --> 00:05:14,286 Don't cry. 105 00:05:15,754 --> 00:05:18,624 Bye. 106 00:05:28,100 --> 00:05:31,404 ** 107 00:05:33,171 --> 00:05:34,272 ** 108 00:05:37,209 --> 00:05:38,977 Why doesn't he love me anymore? 109 00:05:41,747 --> 00:05:44,149 ** 110 00:05:45,951 --> 00:05:48,387 Uh, package for Laura Franco? 111 00:05:48,387 --> 00:05:51,056 I'm disgusting. 112 00:05:51,056 --> 00:05:52,591 That's me. 113 00:05:52,591 --> 00:05:55,394 It's just tissues. 114 00:05:55,394 --> 00:05:57,295 - Okay. Nice. - I ran out. 115 00:05:57,295 --> 00:05:59,565 Oh, well, I'm glad you ordered more. 116 00:06:04,302 --> 00:06:05,438 - Hey. -Good to see you, 117 00:06:05,438 --> 00:06:07,406 - Amazon man. - Still crying? 118 00:06:08,941 --> 00:06:10,242 He just loves her. 119 00:06:10,976 --> 00:06:12,611 He really loves her. 120 00:06:12,611 --> 00:06:15,848 I don't like that one. 121 00:06:15,848 --> 00:06:18,316 Laura, good to see you. 122 00:06:18,316 --> 00:06:19,818 Thank you. 123 00:06:19,818 --> 00:06:22,287 Do you mind if I... 124 00:06:22,287 --> 00:06:24,790 I just... I really need a hug right now. 125 00:06:24,790 --> 00:06:26,258 I don't know if I'm... Oh! 126 00:06:26,258 --> 00:06:27,693 I really needed this. 127 00:06:33,165 --> 00:06:34,700 * Hi ♪ 128 00:06:35,868 --> 00:06:39,371 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 129 00:06:40,372 --> 00:06:42,274 Hey, Laura. 130 00:06:42,274 --> 00:06:43,709 Could you come sing this for me? 131 00:06:43,709 --> 00:06:46,679 ♪ Please have a seat ♪ 132 00:06:46,679 --> 00:06:47,680 Yep. 133 00:06:50,616 --> 00:06:53,686 ♪ Coffee or tea ♪ 134 00:06:53,686 --> 00:06:55,220 What do you think of, um... 135 00:06:56,288 --> 00:07:01,727 ♪ Enchanté, my stranger ♪ 136 00:07:01,727 --> 00:07:03,629 ♪ Stay for a while ♪ 137 00:07:03,629 --> 00:07:06,031 - Enchanté. -Mmm-hmm. 138 00:07:06,031 --> 00:07:07,533 I really love the new lyrics. 139 00:07:08,967 --> 00:07:10,168 I actually wanna talk to you about something. 140 00:07:10,335 --> 00:07:12,137 I want you to be the lead of House of Good Women. 141 00:07:13,171 --> 00:07:15,140 It's Broadway, Jacob. 142 00:07:15,140 --> 00:07:16,742 It's my dream. 143 00:07:17,976 --> 00:07:19,478 It's everything I've ever wanted. 144 00:07:20,412 --> 00:07:21,980 I know. 145 00:07:21,980 --> 00:07:23,549 That's why I'm offering it to you. 146 00:08:12,164 --> 00:08:13,131 Hello? 147 00:08:17,870 --> 00:08:19,204 Laura? 148 00:08:20,573 --> 00:08:21,807 Hello? 149 00:08:24,743 --> 00:08:25,778 What did you do last night? 150 00:08:25,778 --> 00:08:28,814 - Uh, I read... -Hmm. 151 00:08:29,481 --> 00:08:31,984 ...made soup. 152 00:08:31,984 --> 00:08:33,719 Worked on the music for House of Good Women... 153 00:08:33,719 --> 00:08:34,653 ...for a little bit. 154 00:08:34,653 --> 00:08:36,454 - Oh, my God. - My voice is... 155 00:08:36,454 --> 00:08:38,290 I forgot to tell you. 156 00:08:38,290 --> 00:08:41,426 Little Yale drama bitch, Taylor Gregory, would not 157 00:08:41,426 --> 00:08:44,763 stop talking about going in for Jacob last week. 158 00:08:44,763 --> 00:08:45,898 I almost taped her mouth shut. 159 00:08:45,898 --> 00:08:47,065 - Wait. What do you mean? - It's like... 160 00:08:47,065 --> 00:08:48,834 The show isn't even that good. 161 00:08:48,834 --> 00:08:50,335 Finishing School for Girls, written by a dude... 162 00:08:50,335 --> 00:08:52,004 - Mazie, Mazie, Mazie, Mazie. - ...I'm literally asleep. 163 00:08:52,004 --> 00:08:53,071 - Stop, stop. - Yeah, what? What? 164 00:08:54,339 --> 00:08:55,841 What do you mean going in for Jacob? 165 00:08:55,841 --> 00:08:57,509 Are the auditions out? 166 00:08:57,509 --> 00:08:59,612 Yeah. Didn't you get one? 167 00:08:59,612 --> 00:09:01,880 - No. - Why are you practicing then? 168 00:09:05,483 --> 00:09:08,787 Because I like to keep my vocal cords warm. 169 00:09:08,787 --> 00:09:11,690 - Aw, shit, Laura. - Wait. Did you get one? 170 00:09:11,690 --> 00:09:13,525 Yeah, but Ellyn Michaelson is casting it, 171 00:09:13,525 --> 00:09:14,927 and I don't fuck with her. 172 00:09:14,927 --> 00:09:15,928 Oh, my God, I can't. 173 00:09:17,162 --> 00:09:20,132 I mean, I... I thought that 174 00:09:20,132 --> 00:09:23,335 at the very least he'd still... 175 00:09:23,335 --> 00:09:25,871 Do... Do you think Jacob still wants me in the show? 176 00:09:27,740 --> 00:09:29,507 I mean... 177 00:09:29,507 --> 00:09:30,976 You did just have surgery a few weeks ago. 178 00:09:30,976 --> 00:09:32,711 Maybe... 179 00:09:32,711 --> 00:09:34,546 Maybe he thinks you can't perform right now. 180 00:09:35,080 --> 00:09:36,548 And... 181 00:09:36,548 --> 00:09:38,283 Maybe you can't. I mean... 182 00:09:39,685 --> 00:09:41,553 You still kind of have cancer, right? 183 00:09:44,556 --> 00:09:46,124 I guess, I... 184 00:09:46,124 --> 00:09:47,492 We're here. 185 00:09:47,492 --> 00:09:49,427 I love you. Give me a big, fat hug. 186 00:09:50,228 --> 00:09:51,163 Oh, you're not... 187 00:09:51,163 --> 00:09:52,364 - You're not coming with me? - Mmm-mmm. 188 00:09:52,364 --> 00:09:54,166 I can't. I gotta go to karate. 189 00:09:54,166 --> 00:09:55,500 I love you so much. 190 00:09:55,500 --> 00:09:56,902 - I love you. - Call me after. 191 00:10:04,009 --> 00:10:05,477 Aren't you used to this by now? 192 00:11:12,677 --> 00:11:14,880 No, no. No! 193 00:11:47,445 --> 00:11:48,646 Hello? 194 00:12:57,582 --> 00:13:00,452 Oh, my God. Oh, my God. 195 00:13:03,455 --> 00:13:05,090 Oh, thank God. 196 00:13:30,282 --> 00:13:30,983 What's up? 197 00:13:51,937 --> 00:13:54,572 Hey, stranger. 198 00:13:54,572 --> 00:13:57,142 Wasn't sure what kind of tea you drank. 199 00:13:57,142 --> 00:13:58,810 Hope green's all right. 200 00:14:12,490 --> 00:14:14,159 You done? Ah! 201 00:14:14,159 --> 00:14:15,994 Great. Honestly... 202 00:14:15,994 --> 00:14:17,729 It's too bad you conked out. 203 00:14:17,729 --> 00:14:20,798 I have this pretty neat monster routine I do now. 204 00:14:20,798 --> 00:14:22,000 I think you'd find it to be, 205 00:14:22,000 --> 00:14:24,469 um, (CLICKS TONGUE) very, 206 00:14:24,469 --> 00:14:25,904 well, scary. 207 00:14:25,904 --> 00:14:27,639 You don't remember me? 208 00:14:28,173 --> 00:14:28,873 At all? 209 00:14:30,175 --> 00:14:32,911 1994? Tropical Storm Beryl? 210 00:14:33,445 --> 00:14:35,480 Your mom was out late. Shocker. 211 00:14:35,480 --> 00:14:37,349 You freaked out and saw me under the bed. 212 00:14:37,349 --> 00:14:40,252 - No? - What? What is happening? 213 00:14:40,252 --> 00:14:41,319 Okay? A little offensive. 214 00:14:41,319 --> 00:14:42,754 What about '01? 215 00:14:42,754 --> 00:14:44,156 You got in trouble? Opened the closet. 216 00:14:44,156 --> 00:14:45,423 We bumped into each other. 217 00:14:45,423 --> 00:14:46,858 Right? My beard was a little patchier 218 00:14:46,858 --> 00:14:48,160 in my tween years. 219 00:14:50,028 --> 00:14:51,029 Nothing? 220 00:14:52,797 --> 00:14:53,999 Okay. Oh! 221 00:14:53,999 --> 00:14:55,833 That, uh, that musical theater kid. 222 00:14:55,833 --> 00:14:56,834 What was his name again? 223 00:15:00,338 --> 00:15:01,606 Benji?-Benji! 224 00:15:01,606 --> 00:15:03,508 Should've eaten that little motherfucker. 225 00:15:05,210 --> 00:15:06,478 You're a real temptress, 226 00:15:06,478 --> 00:15:07,545 you know that? 227 00:15:13,285 --> 00:15:14,386 But I was young. 228 00:15:14,386 --> 00:15:15,653 Can't be too hard on myself. 229 00:15:15,653 --> 00:15:17,855 This can't be real. This isn't real. 230 00:15:19,224 --> 00:15:20,892 Are you gonna hurt me? 231 00:15:20,892 --> 00:15:23,028 I don't know. Do you want me to hurt you? 232 00:15:23,028 --> 00:15:24,029 No. 233 00:15:27,432 --> 00:15:30,135 Then, what do you want? 234 00:15:30,135 --> 00:15:31,903 So. 235 00:15:31,903 --> 00:15:33,238 I'm not really a roommates guy. 236 00:15:34,272 --> 00:15:35,707 Uh, after you moved out, 237 00:15:35,707 --> 00:15:37,409 and your mom started travelling, 238 00:15:37,409 --> 00:15:39,077 doing all that spa shit. 239 00:15:39,077 --> 00:15:43,415 I kinda, actually, realized I prefer living alone. 240 00:15:43,415 --> 00:15:46,184 But then, tonight, you saw me, I saw you, 241 00:15:46,184 --> 00:15:47,519 and then you were on the floor, 242 00:15:47,519 --> 00:15:49,721 and I can't just leave you lying there like that. 243 00:15:49,721 --> 00:15:51,256 I mean, I'm a monster, but I'm not... 244 00:15:52,124 --> 00:15:53,992 a monster, you know. 245 00:15:53,992 --> 00:15:55,860 Anyway, I thought about our situation, 246 00:15:55,860 --> 00:15:57,429 and here's what I think we should do. 247 00:15:57,429 --> 00:15:59,497 Do you mind? 248 00:15:59,497 --> 00:16:01,533 I think we both take the night. 249 00:16:01,533 --> 00:16:03,501 Rest, regroup. 250 00:16:03,501 --> 00:16:05,903 Then tomorrow, you get up, you have your coffee, 251 00:16:05,903 --> 00:16:08,006 you, uh, you pack your shit up, 252 00:16:08,006 --> 00:16:09,474 and get out! 253 00:16:12,977 --> 00:16:16,414 But I... I can't leave, this is my house. 254 00:16:16,414 --> 00:16:18,416 Well, it's my house now. 255 00:16:18,416 --> 00:16:20,418 But I have nowhere else to go. 256 00:16:20,418 --> 00:16:22,087 I wasn't asking. 257 00:16:34,132 --> 00:16:36,968 - All right. - I'm sorry, I'm sorry. 258 00:16:36,968 --> 00:16:40,072 It's just that I'm talking to a monster. 259 00:16:40,072 --> 00:16:42,140 And... And... And you're scary. 260 00:16:42,140 --> 00:16:44,442 You're really freaking me out right now. 261 00:16:44,442 --> 00:16:46,578 - No, stop! Please stop. - And I'm sad. 262 00:16:46,578 --> 00:16:49,614 I'm really, really sad. 263 00:16:49,614 --> 00:16:51,316 I just need you out of the fucking house. 264 00:16:51,316 --> 00:16:53,085 -I'm so sad! - I need you out of the house. 265 00:16:53,085 --> 00:16:54,319 It's a... Fine! 266 00:16:54,319 --> 00:16:55,687 Fine! 267 00:16:59,291 --> 00:17:02,394 Okay, two weeks. 268 00:17:03,161 --> 00:17:04,129 You got two weeks. 269 00:17:05,430 --> 00:17:06,764 - Two weeks? - Yeah. 270 00:17:06,764 --> 00:17:08,400 After that, you're outta here. You pack your bags, 271 00:17:08,400 --> 00:17:09,634 you hit the fucking pavement. 272 00:17:09,634 --> 00:17:11,669 And you know what else? While you're here, 273 00:17:11,669 --> 00:17:13,738 you follow my rules. Okay? 274 00:17:13,738 --> 00:17:16,141 Number one, don't get in my way. 275 00:17:16,141 --> 00:17:19,111 Number two, don't tell me what to do. 276 00:17:19,111 --> 00:17:22,580 And number three, if you tell anyone about me, 277 00:17:22,580 --> 00:17:25,250 I'll rip your fucking throat out. 278 00:17:53,211 --> 00:17:54,679 Yeah, you better run. 279 00:17:56,614 --> 00:17:59,083 Still got it. Still got it! 280 00:17:59,083 --> 00:18:02,086 ** 281 00:18:02,086 --> 00:18:03,988 ♪ I won't be far behind ♪ 282 00:18:05,457 --> 00:18:06,924 Hey. 283 00:18:06,924 --> 00:18:09,227 ** 284 00:18:10,094 --> 00:18:11,062 Hey! 285 00:18:12,297 --> 00:18:14,132 ** 286 00:18:14,132 --> 00:18:17,135 ♪ Hide and you're probably found ♪ 287 00:18:17,135 --> 00:18:20,705 ** 288 00:18:20,705 --> 00:18:22,640 ♪ It makes no difference What you say ♪ 289 00:18:22,640 --> 00:18:24,542 ♪ You can never get away ♪ 290 00:18:24,542 --> 00:18:26,878 ♪ From me ♪ 291 00:18:34,819 --> 00:18:36,888 ** 292 00:18:36,888 --> 00:18:38,055 That's enough. 293 00:18:38,055 --> 00:18:40,425 For the love of God. 294 00:18:40,425 --> 00:18:42,059 Play a different song. 295 00:18:42,059 --> 00:18:43,261 Play a different song! 296 00:18:45,197 --> 00:18:46,364 I'm so annoyed! 297 00:18:46,364 --> 00:18:48,266 I'm so annoyed right now. 298 00:18:49,734 --> 00:18:51,303 I had to do that. 299 00:18:52,637 --> 00:18:53,605 Monster? 300 00:18:56,107 --> 00:18:57,942 ** 301 00:18:57,942 --> 00:18:59,344 ♪ You can never get away ♪ 302 00:18:59,977 --> 00:19:01,045 What'd I say? 303 00:19:03,448 --> 00:19:05,049 Yeah, I know. 304 00:19:05,049 --> 00:19:07,252 I've been through this before. 305 00:19:07,252 --> 00:19:09,454 She's everything you've ever dreamed of. 306 00:19:18,430 --> 00:19:19,797 - Hello. -Hello. 307 00:19:20,698 --> 00:19:21,666 All right. 308 00:19:30,442 --> 00:19:32,076 Can I help you? 309 00:19:32,076 --> 00:19:34,579 No, I'm just looking for something to read. 310 00:19:34,579 --> 00:19:35,980 Is that a problem with you? 311 00:19:36,281 --> 00:19:39,217 No, it's not a problem with me at all. It's just... 312 00:19:40,852 --> 00:19:42,019 Mmm. 313 00:19:42,019 --> 00:19:43,588 You didn't write very often. 314 00:19:43,588 --> 00:19:44,722 Little books. 315 00:19:44,722 --> 00:19:47,024 weren't very interesting so I tore them up. 316 00:19:48,526 --> 00:19:50,362 It's cute. 317 00:19:50,362 --> 00:19:51,829 A lady doesn't correspond... 318 00:19:51,829 --> 00:19:52,630 Sesame chicken? 319 00:19:53,965 --> 00:19:55,633 - Yeah. - Shun Lee? 320 00:19:56,834 --> 00:19:59,170 - Yeah. - Cool. It's a good spot. 321 00:20:01,038 --> 00:20:03,308 Oh, look, little dog. 322 00:20:03,308 --> 00:20:04,942 Lots of little things. 323 00:20:04,942 --> 00:20:06,143 - Are you hungry? -No. 324 00:20:06,143 --> 00:20:07,379 Well, you're right. 325 00:20:08,045 --> 00:20:09,281 I already ate. 326 00:20:09,281 --> 00:20:10,948 So you don't want any sesame chicken? 327 00:20:10,948 --> 00:20:13,117 If I wanted sesame chicken, I'd eat some sesame chicken. 328 00:20:13,117 --> 00:20:14,419 That's odd, 'cause you keep looking 329 00:20:14,419 --> 00:20:15,620 at the sesame chicken. 330 00:20:15,620 --> 00:20:17,655 I don't keep looking at the sesame chicken. 331 00:20:17,655 --> 00:20:19,190 You keep looking at the sesame chicken. 332 00:20:22,660 --> 00:20:24,296 - Let me just make you a plate. - I don't want a plate. 333 00:20:24,296 --> 00:20:25,997 - I ordered too much, anyway. - Sure, give me the extra food. 334 00:20:25,997 --> 00:20:27,365 - Let me just make you a plate. - Dying to feed me... 335 00:20:27,365 --> 00:20:28,766 - Take some chicken, and... - ...your sesame chicken. 336 00:20:28,766 --> 00:20:29,401 - let's stop talking about it. - Just give it to me. 337 00:20:29,401 --> 00:20:31,869 Just hand it to me! Mmm. 338 00:20:31,869 --> 00:20:33,037 Mmm. 339 00:20:33,037 --> 00:20:34,939 From the very first moment I saw you... 340 00:20:39,411 --> 00:20:40,378 Ha! 341 00:20:42,380 --> 00:20:43,681 Can you order some more? 342 00:20:46,684 --> 00:20:47,685 Mmm. 343 00:20:49,487 --> 00:20:52,724 The ratio of pork to dough 344 00:20:52,724 --> 00:20:54,158 is a little off. 345 00:20:54,158 --> 00:20:56,561 But I like the taste, generally. 346 00:20:56,561 --> 00:20:58,396 - You're dripping on yourself. -Oh. 347 00:20:59,263 --> 00:21:01,533 Look at that. Oops! 348 00:21:02,700 --> 00:21:04,369 Oh, what? Wait. 349 00:21:06,338 --> 00:21:08,706 This supposed to be a documentary? 350 00:21:08,706 --> 00:21:10,542 Well, clearly not. He's doing it all wrong. 351 00:21:10,542 --> 00:21:12,344 Strike down, not across. 352 00:21:12,344 --> 00:21:14,912 You're flailing, man. 353 00:21:14,912 --> 00:21:17,248 Hey, I was watching that. 354 00:21:17,248 --> 00:21:20,752 Oh, my God! Best movie ever made. 355 00:21:20,752 --> 00:21:24,221 The music it... always makes me wanna cry. 356 00:21:25,857 --> 00:21:27,158 - No. - Give it to me. 357 00:21:27,158 --> 00:21:28,225 - Give me that. - No! 358 00:21:28,225 --> 00:21:29,727 Give me the remote. 359 00:21:35,533 --> 00:21:37,769 Fine, I'm going to bed. 360 00:21:37,769 --> 00:21:39,036 Oh, come on. 361 00:21:39,036 --> 00:21:40,405 Just gonna give up that easily. 362 00:21:40,405 --> 00:21:42,073 -Mmm-hmm. - Fine! 363 00:21:52,484 --> 00:21:53,751 They didn't have to go to all this trouble. 364 00:21:53,751 --> 00:21:55,219 A small wedding would have been all right. 365 00:21:58,623 --> 00:22:01,693 They really don't make movies like this anymore. 366 00:22:01,693 --> 00:22:04,562 Every time. 367 00:22:04,562 --> 00:22:06,263 Every time, it makes me cry. 368 00:22:16,441 --> 00:22:19,276 Yeah, I liked it. 369 00:22:21,312 --> 00:22:24,416 - Are you crying? - No. I'm not crying. 370 00:22:24,416 --> 00:22:25,883 - You're crying. - I know I'm crying. 371 00:22:25,883 --> 00:22:27,385 I mean, I'm obviously not crying. 372 00:22:28,420 --> 00:22:29,621 Are you fucking blind? 373 00:22:29,621 --> 00:22:32,724 My eyes are dry and you're crying. 374 00:22:32,724 --> 00:22:35,793 The movie was just fine, okay? 375 00:22:35,793 --> 00:22:38,930 You love musicals. 376 00:22:38,930 --> 00:22:40,632 - No, I don't. Stop. - Yes, you do. 377 00:22:40,632 --> 00:22:43,435 This is some bullshit! 378 00:22:43,435 --> 00:22:45,470 I don't wanna feel this way. 379 00:23:01,553 --> 00:23:02,620 Shit. 380 00:23:02,620 --> 00:23:03,688 Hello. 381 00:23:03,688 --> 00:23:05,423 Don't sneak up on me like that. 382 00:23:05,423 --> 00:23:06,491 Come on, you're fine. 383 00:23:08,192 --> 00:23:08,893 You going somewhere? 384 00:23:09,994 --> 00:23:11,629 No. 385 00:23:11,629 --> 00:23:13,665 Hmm. 386 00:23:14,566 --> 00:23:15,667 What are you reading? 387 00:23:17,969 --> 00:23:19,604 A script. 388 00:23:19,604 --> 00:23:22,474 Cool, who... who wrote it? 389 00:23:22,474 --> 00:23:25,276 This guy... friend... I know. 390 00:23:26,678 --> 00:23:30,214 Oh, a guy named Jacob Sullivan. 391 00:23:30,214 --> 00:23:31,616 Very interesting. 392 00:23:33,250 --> 00:23:35,887 Actually, yes, it is interesting 393 00:23:35,887 --> 00:23:39,824 because I am contemplating, 394 00:23:39,824 --> 00:23:44,228 maybe, showing up to the auditions today. 395 00:23:44,228 --> 00:23:46,363 -Oh! - Maybe. 396 00:23:46,363 --> 00:23:48,399 Is this the show you were telling me about? 397 00:23:48,399 --> 00:23:49,867 The one you developed with him? 398 00:23:49,867 --> 00:23:51,235 Yes. No! 399 00:23:51,235 --> 00:23:53,004 I did not develop it with him. 400 00:23:53,004 --> 00:23:56,073 I was just very helpful in the development process. 401 00:23:56,073 --> 00:23:58,810 Yeah, those two sentences mean the exact same thing. 402 00:23:58,810 --> 00:24:01,646 It'd probably be weird for me to just show up, right? 403 00:24:01,646 --> 00:24:03,881 I mean, what would I say to him? 404 00:24:03,881 --> 00:24:06,651 Like, "Oh, give me the role because you feel bad for me?" 405 00:24:07,785 --> 00:24:08,920 You could. 406 00:24:08,920 --> 00:24:10,822 Or I could threaten to eat him if that would help. 407 00:24:10,822 --> 00:24:12,256 I mean, I could eat him. It would literally take me, 408 00:24:12,256 --> 00:24:13,357 like, two seconds. 409 00:24:13,357 --> 00:24:14,592 He broke up with me. 410 00:24:14,592 --> 00:24:15,693 I mean, why would he... why would he want me 411 00:24:15,693 --> 00:24:17,495 in the show if he broke up with me. 412 00:24:17,495 --> 00:24:19,497 Uh, because you're good. 413 00:24:19,497 --> 00:24:21,566 Because it's your fucking part. 414 00:24:21,566 --> 00:24:23,868 I don't even have an appointment. 415 00:24:23,868 --> 00:24:25,703 - They're not gonna let me in. - Okay. 416 00:24:25,703 --> 00:24:26,838 And I can't do a musical right now. 417 00:24:26,838 --> 00:24:28,339 Look at me. 418 00:24:28,339 --> 00:24:29,340 I just had surgery. 419 00:24:29,340 --> 00:24:32,209 So?-So? 420 00:24:32,209 --> 00:24:34,078 - Look at me! - I'm looking at you. 421 00:24:34,078 --> 00:24:35,680 - Look! - Uh, from this angle 422 00:24:35,680 --> 00:24:37,682 I can see your back and your face simultaneously. 423 00:24:37,682 --> 00:24:39,416 That's how much I'm looking at you. 424 00:24:39,416 --> 00:24:40,552 - I'm a mess! - No, you're not. 425 00:24:40,552 --> 00:24:42,587 - I'm a disaster. - Ugh! 426 00:24:44,388 --> 00:24:46,290 Okay. Don't go. 427 00:24:47,559 --> 00:24:50,094 Hi, I am here for the audition. 428 00:24:50,094 --> 00:24:51,362 Yes, so is everyone. 429 00:24:51,996 --> 00:24:52,997 Right. 430 00:24:53,631 --> 00:24:55,767 Bye, diva. What part are you reading for? 431 00:24:55,767 --> 00:24:57,869 - Uh, Laurie Francis. -Okay. 432 00:24:57,869 --> 00:25:00,572 Uh, I actually don't have an appointment. 433 00:25:02,707 --> 00:25:04,642 Um, you cannot audition 434 00:25:04,642 --> 00:25:05,610 - without an appointment. - I... I know. 435 00:25:05,610 --> 00:25:07,745 I... I just thought maybe you could. 436 00:25:07,745 --> 00:25:08,746 I know, I'm sorry you thought that, 437 00:25:08,746 --> 00:25:10,615 but I can't help you. I'm so sorry. 438 00:25:11,949 --> 00:25:12,984 Okay. 439 00:25:14,586 --> 00:25:15,920 Okay, thank you. 440 00:25:15,920 --> 00:25:16,788 Wait. 441 00:25:17,855 --> 00:25:19,456 Why do you look so familiar to me? 442 00:25:20,625 --> 00:25:23,394 Well, I... I actually played Laurie 443 00:25:23,394 --> 00:25:25,096 in a few of the workshops 444 00:25:25,096 --> 00:25:27,431 - in the out-of-town tryouts. - Oh, my God, right, yes. 445 00:25:27,431 --> 00:25:28,265 Yes. Oh, my God. I remember now. 446 00:25:28,265 --> 00:25:30,635 You were so good. 447 00:25:30,635 --> 00:25:31,502 - Why didn't they... - Thank you. 448 00:25:31,502 --> 00:25:33,070 ...just offer it to you. 449 00:25:33,070 --> 00:25:34,772 Aren't you and Jacob, like, dating? 450 00:25:34,772 --> 00:25:38,509 Oh, well, that... It was, um... 451 00:25:38,509 --> 00:25:40,144 -Ooh! - Actually, we're... 452 00:25:40,144 --> 00:25:42,346 - It's a little bit... - You guys broke up. Got it. 453 00:25:42,346 --> 00:25:43,781 Say no more, okay. 454 00:25:43,781 --> 00:25:45,583 Um, here's what we're gonna do. 455 00:25:45,583 --> 00:25:46,584 We're gonna squeeze you in. 456 00:25:46,584 --> 00:25:48,285 Don't tell anyone. 457 00:25:48,285 --> 00:25:50,121 Just, um, take a seat 458 00:25:50,121 --> 00:25:52,256 and we'll call your name in a little bit, okay? 459 00:25:52,256 --> 00:25:53,490 Thank you so much. 460 00:25:53,490 --> 00:25:55,526 - That's so nice. - This business is hell. 461 00:25:57,695 --> 00:25:58,763 Oh, my! 462 00:25:58,763 --> 00:26:00,131 That's Jackie Dennon. 463 00:26:00,131 --> 00:26:01,699 I love her. 464 00:26:03,701 --> 00:26:06,037 Oh, my God! She's like... 465 00:26:06,037 --> 00:26:07,471 Oh, my God. 466 00:26:07,471 --> 00:26:09,206 Oh, my God. 467 00:26:09,206 --> 00:26:10,775 Jackie, hey. 468 00:26:10,775 --> 00:26:13,611 Oh, Scotty. You can cross Sarah Mann 469 00:26:13,611 --> 00:26:15,546 and Ari Grace off the list. 470 00:26:18,850 --> 00:26:22,519 Oh, is that a Ms. Jackie Dennon I see? 471 00:26:24,689 --> 00:26:26,791 Hi! Mmm. 472 00:26:26,791 --> 00:26:28,192 Oh, my goodness! I keep forgetting 473 00:26:28,192 --> 00:26:30,061 - how gorgeous you are. - Wait, look at you. 474 00:26:30,061 --> 00:26:31,562 - Oh, thank you. - What are you doing? 475 00:26:31,562 --> 00:26:32,664 Can I have the number of the doctor? 476 00:26:32,664 --> 00:26:34,131 Oh, stop! 477 00:26:34,131 --> 00:26:36,033 I'm so glad you're here. 478 00:26:36,033 --> 00:26:38,069 -Yeah, yeah. - Scotty, who do I have next? 479 00:26:38,069 --> 00:26:40,537 Uh... Uh, you have, uh, Laura Franco. 480 00:26:41,505 --> 00:26:43,374 Okay, Laura, follow me. 481 00:26:43,374 --> 00:26:44,308 This one won't take long. 482 00:26:44,308 --> 00:26:45,376 Okay, yeah. No rush. 483 00:26:45,376 --> 00:26:46,610 Bye.-Bye. 484 00:26:47,511 --> 00:26:48,913 Uh, come on, Lisa. 485 00:26:48,913 --> 00:26:50,581 Are you kidding me? 486 00:26:50,581 --> 00:26:51,683 I think about that all the time. 487 00:26:51,683 --> 00:26:54,618 We have Laura Franco stepping in. 488 00:27:00,091 --> 00:27:01,158 Oh, shit. 489 00:27:03,394 --> 00:27:04,729 - Hi. -Laura. 490 00:27:05,562 --> 00:27:08,900 Wh... What are you doing here? 491 00:27:08,900 --> 00:27:10,802 Oh, I was... I was in the neighborhood. 492 00:27:11,602 --> 00:27:13,671 I thought I'd pop in. 493 00:27:14,205 --> 00:27:15,339 What a surprise. 494 00:27:15,339 --> 00:27:19,276 I'm... happy... to see you. 495 00:27:19,276 --> 00:27:20,444 Uh, you two know each other? 496 00:27:20,444 --> 00:27:21,445 - Yeah. -No. 497 00:27:21,913 --> 00:27:22,714 Yes. 498 00:27:22,714 --> 00:27:23,848 -Oh. - I'm kidding. 499 00:27:23,848 --> 00:27:26,183 That's funny. 500 00:27:26,183 --> 00:27:27,384 Yes. Okay. Great. 501 00:27:27,384 --> 00:27:28,619 - Yeah. -Um, okay. 502 00:27:28,619 --> 00:27:29,721 - Okay. - Well, we have, 503 00:27:29,721 --> 00:27:31,588 uh, Jacob Sullivan, 504 00:27:31,588 --> 00:27:33,424 our celebrated director and writer here, 505 00:27:33,424 --> 00:27:35,860 who you apparently already know. 506 00:27:35,860 --> 00:27:37,929 And a few members of our creative team. 507 00:27:37,929 --> 00:27:39,363 Okay? 508 00:27:39,363 --> 00:27:40,732 Nice to see you... Meet you. 509 00:27:40,732 --> 00:27:41,799 Yeah. Okay. Whenever you're ready. 510 00:27:41,799 --> 00:27:43,200 -Okay. - Thanks. 511 00:27:51,208 --> 00:27:53,210 Oh, that's, uh, that's it? Just two bars? 512 00:27:53,210 --> 00:27:55,079 Okay. Got it. Sorry. 513 00:27:55,079 --> 00:27:55,980 Let's do it, yeah. 514 00:28:02,686 --> 00:28:03,855 * Hi ♪ 515 00:28:03,855 --> 00:28:05,990 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 516 00:28:07,058 --> 00:28:08,960 ♪ You put up your feet ♪ 517 00:28:10,261 --> 00:28:11,662 ♪ Do you feel the heat? ♪ 518 00:28:12,897 --> 00:28:14,298 ♪ True, maybe that... ♪ 519 00:28:15,266 --> 00:28:16,934 Sorry, um... 520 00:28:16,934 --> 00:28:19,003 Uh, can I... I can do better than that. 521 00:28:19,003 --> 00:28:20,671 - That looks good. -Can I... 522 00:28:20,671 --> 00:28:22,006 - take it one more time? - Mmm, yeah. 523 00:28:22,006 --> 00:28:23,875 * Hi ♪ 524 00:28:23,875 --> 00:28:26,978 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 525 00:28:26,978 --> 00:28:29,713 ♪ You put up your feet ♪ 526 00:28:29,713 --> 00:28:32,750 ♪ Do you feel the heat? ♪ 527 00:28:32,750 --> 00:28:35,652 ♪ True, maybe this isn't ♪ 528 00:28:35,652 --> 00:28:36,754 ♪ The right way ♪ 529 00:28:36,754 --> 00:28:38,990 ♪ But please spend the night ♪ 530 00:28:38,990 --> 00:28:42,259 ♪ Maybe we could find out ♪ 531 00:28:43,660 --> 00:28:45,529 ♪ And allay any doubt ♪ 532 00:28:45,529 --> 00:28:47,031 ♪ This is it ♪ 533 00:28:48,399 --> 00:28:50,467 ♪ Enchanté ♪ 534 00:28:50,467 --> 00:28:53,037 Sorry. Okay. One more time. 535 00:28:53,037 --> 00:28:55,706 I promise. Maestro, from the top. 536 00:29:00,144 --> 00:29:01,612 I don't know what happened. 537 00:29:01,612 --> 00:29:04,048 I... I... I completely blacked out. 538 00:29:04,048 --> 00:29:06,884 My voice closed up and I was... I was doing 539 00:29:06,884 --> 00:29:09,053 this, like, weird thing with my hand. 540 00:29:09,053 --> 00:29:11,355 And... And... Oh, my God! 541 00:29:11,355 --> 00:29:13,524 Ugh! I probably looked like I had no idea 542 00:29:13,524 --> 00:29:15,726 - what I was doing. -Oh, give me a break. 543 00:29:15,726 --> 00:29:17,128 - You know what you're doing. - No. 544 00:29:17,128 --> 00:29:19,363 Clearly, I don't. 'Cause I just... 545 00:29:19,363 --> 00:29:21,232 I just messed it all up. 546 00:29:21,232 --> 00:29:23,767 I can't believe it. I failed. 547 00:29:25,837 --> 00:29:27,138 I failed. And now... 548 00:29:28,405 --> 00:29:29,573 And now my life is over. 549 00:29:30,707 --> 00:29:31,943 It's... It's done. 550 00:29:33,911 --> 00:29:35,646 But, whatever. 551 00:29:37,414 --> 00:29:39,817 'Cause I'm probably not really that talented anyway. 552 00:29:41,518 --> 00:29:43,387 Hey, you know who's super talented? 553 00:29:44,355 --> 00:29:45,622 Like a really good actor? 554 00:29:47,424 --> 00:29:48,525 Who? 555 00:29:48,525 --> 00:29:49,994 Me! 556 00:29:51,362 --> 00:29:53,197 You're not an actor. 557 00:29:53,197 --> 00:29:54,832 - Yes, I am. - No, you're not. 558 00:29:54,832 --> 00:29:57,068 Yeah, I'll prove it to ya. I'll... I'll do a sonnet. 559 00:29:57,068 --> 00:29:58,502 - What? - Oh, no, no, no. 560 00:29:58,502 --> 00:30:00,104 I wanna. Uh, I wanna do something more modern, 561 00:30:00,104 --> 00:30:03,207 like some, uh, Eugene O'Neill, or Sam Shepard. 562 00:30:03,207 --> 00:30:05,176 - Uh, I'm not in the mood. - You're not in the mood 563 00:30:05,176 --> 00:30:07,511 for one of the great American playwrights? Okay. 564 00:30:09,380 --> 00:30:10,614 I can sing, too. 565 00:30:10,614 --> 00:30:12,516 - No, you can't. - Yes, I can. 566 00:30:12,516 --> 00:30:14,185 - No, you can't. - Five, six, seven... 567 00:30:20,457 --> 00:30:22,927 ** 568 00:30:30,701 --> 00:30:32,503 ** 569 00:30:33,804 --> 00:30:35,306 Good? 570 00:30:36,507 --> 00:30:37,508 Not terrible. 571 00:30:41,145 --> 00:30:42,313 Okay, here we go. 572 00:30:42,313 --> 00:30:43,747 How about Comedy of Errors? 573 00:30:43,747 --> 00:30:45,482 No, I don't do Shakespeare. 574 00:30:45,482 --> 00:30:47,818 What? Willy's the best. 575 00:30:48,752 --> 00:30:50,587 - Willy? - That's what I call him. 576 00:30:50,587 --> 00:30:54,158 Look, I... I'm just not that kind of actor. 577 00:30:54,158 --> 00:30:56,627 I mean, I love the plays. I studied them, 578 00:30:56,627 --> 00:30:58,062 but I just... I'm... 579 00:30:58,062 --> 00:31:01,165 I'm not classically trained or whatever. 580 00:31:01,165 --> 00:31:03,267 Well, you don't need to be classically trained 581 00:31:03,267 --> 00:31:05,069 to do this. 582 00:31:05,069 --> 00:31:06,470 There's no subtext in these plays. 583 00:31:06,470 --> 00:31:08,105 It's all just right there on the page. 584 00:31:08,105 --> 00:31:09,673 - Mmm-hmm. - You don't have to think. 585 00:31:09,673 --> 00:31:11,075 You just... 586 00:31:11,075 --> 00:31:12,643 feel your way through the words. 587 00:31:12,643 --> 00:31:14,278 Really? 588 00:31:14,278 --> 00:31:16,147 Okay, Laurence Olivier. 589 00:31:16,147 --> 00:31:17,814 Show me how it's done. 590 00:31:17,814 --> 00:31:19,850 I will. Thank you for the floor. 591 00:31:20,551 --> 00:31:22,119 Oh, I know which one you should do. 592 00:31:22,119 --> 00:31:23,520 All right. Whoo! 593 00:31:25,856 --> 00:31:26,857 Here. 594 00:31:27,624 --> 00:31:29,160 Okay, sure. Uh, give me some, 595 00:31:29,160 --> 00:31:30,962 uh, give me some context for that. 596 00:31:30,962 --> 00:31:33,164 Okay, SparkNotes. 597 00:31:34,831 --> 00:31:35,766 Uh... 598 00:31:37,034 --> 00:31:41,605 This is basically this guy 599 00:31:41,605 --> 00:31:44,441 telling this girl that he loves her, 600 00:31:44,441 --> 00:31:47,378 but it's confusing. 601 00:31:47,378 --> 00:31:49,380 There's too much stuff in the way. 602 00:31:49,380 --> 00:31:52,483 That's correct. That was a test and you passed. 603 00:31:52,483 --> 00:31:54,385 Okay. 604 00:31:59,556 --> 00:32:01,959 - Yeah, great. - Well, don't you need 605 00:32:01,959 --> 00:32:04,295 - to look at it? -"Sweet mistress, 606 00:32:04,295 --> 00:32:06,530 "what your name is else, I know not, 607 00:32:06,530 --> 00:32:07,965 "nor by what wonder 608 00:32:07,965 --> 00:32:09,466 -"you do hit of mine." - Why are you 609 00:32:09,466 --> 00:32:11,735 - talking like that? - Why are you laughing at me? 610 00:32:11,735 --> 00:32:13,637 - I'm projecting. - Okay. 611 00:32:13,637 --> 00:32:15,973 You don't need to do that. It's just you and me, 612 00:32:15,973 --> 00:32:18,509 speak like a regular person. 613 00:32:18,509 --> 00:32:20,077 - Oh, you know what I mean. - Wow! 614 00:32:20,077 --> 00:32:21,378 You know what I mean. 615 00:32:21,378 --> 00:32:22,546 Okay, okay. Great, fine. 616 00:32:22,546 --> 00:32:24,481 Back to one. All right. Ooh! I'm nervous. 617 00:32:24,481 --> 00:32:26,550 Okay. 618 00:32:29,853 --> 00:32:31,655 "Sweet mistress, 619 00:32:31,655 --> 00:32:34,158 "what your name is else, I know not, 620 00:32:34,158 --> 00:32:37,528 "Nor by what wonder you do hit of mine, 621 00:32:37,528 --> 00:32:39,530 "Less in your knowledge and your grace you show not, 622 00:32:39,530 --> 00:32:41,098 "Than our earth's wonder; 623 00:32:43,034 --> 00:32:46,437 "more than earth divine. 624 00:32:46,437 --> 00:32:50,907 "Teach me, dear creature, how to think and speak: 625 00:32:52,076 --> 00:32:55,012 "Lay open to my earthly-gross conceit; 626 00:32:55,012 --> 00:32:59,516 "Smother'd in errors, feeble, shallow, weak, 627 00:32:59,516 --> 00:33:02,719 "The folded meaning of your words' deceit." 628 00:33:14,798 --> 00:33:19,336 "Are you a god? would you create me new? 629 00:33:21,338 --> 00:33:23,807 "Transform me then, and to your power I'll yield. 630 00:33:25,809 --> 00:33:32,716 "Sing, siren, for thyself and I will dote: 631 00:33:34,618 --> 00:33:37,654 "Spread o'er the silver waves thy golden hairs, 632 00:33:39,323 --> 00:33:42,793 "And as a bed I'll take thee and there lie; 633 00:33:45,429 --> 00:33:47,798 "And, in that glorious supposition think 634 00:33:47,798 --> 00:33:51,668 "He gains by death that hath such means to die: 635 00:33:53,937 --> 00:33:58,475 "Let Love, being light, 636 00:34:00,544 --> 00:34:02,579 "be drowned if she sink!" 637 00:34:12,989 --> 00:34:13,924 That was good. 638 00:34:14,891 --> 00:34:15,859 Thanks. 639 00:34:20,964 --> 00:34:22,466 Ah. 640 00:34:26,370 --> 00:34:27,604 Shit, it's Jacob. 641 00:34:27,604 --> 00:34:28,672 Tell him to go fuck himself, we're acting. 642 00:34:28,672 --> 00:34:30,174 What? No. I should. 643 00:34:30,174 --> 00:34:31,442 Well, tell him he's a limp dick, 644 00:34:31,442 --> 00:34:32,976 - fuck face. - Monster. 645 00:34:32,976 --> 00:34:34,645 - I should take this. - Come on. No, no, no. 646 00:34:34,645 --> 00:34:36,280 Tell him his play is problematic 647 00:34:36,280 --> 00:34:38,349 and riddled with clichés. Hey! 648 00:34:39,683 --> 00:34:41,485 Jacob? Hi! Hi. 649 00:34:41,485 --> 00:34:43,787 - Hi! Oh, shit. -Busy? 650 00:34:43,787 --> 00:34:45,722 - Hi! -Hi. 651 00:34:45,722 --> 00:34:47,224 - Hi. -I... 652 00:34:47,224 --> 00:34:51,462 I wanted to call to check in about today. 653 00:34:51,462 --> 00:34:54,030 - That's... That's nice of you. -But, um... 654 00:34:54,030 --> 00:34:56,032 I'm just gonna come out and say it. 655 00:34:56,032 --> 00:34:58,369 I know you really wanted to play Laurie Francis 656 00:34:58,369 --> 00:35:01,037 I really wanted you to play her too. 657 00:35:01,037 --> 00:35:04,141 - I mean, I wrote it... - I didn't get it, did I? 658 00:35:05,576 --> 00:35:06,477 I'm sorry. 659 00:35:07,878 --> 00:35:08,879 Don't be. 660 00:35:11,548 --> 00:35:13,184 Um... 661 00:35:13,184 --> 00:35:16,153 So, um, so, who got the role? 662 00:35:16,153 --> 00:35:17,521 Do you know who... 663 00:35:17,521 --> 00:35:19,556 Jackie Dennon... 664 00:35:20,857 --> 00:35:23,026 is? -Yeah. 665 00:35:23,026 --> 00:35:24,328 Yeah, I know who she is. 666 00:35:24,328 --> 00:35:26,630 She's... She's good. 667 00:35:26,630 --> 00:35:28,665 Yeah, she is. 668 00:35:28,665 --> 00:35:31,402 Uh, and she didn't audition, 669 00:35:31,402 --> 00:35:34,605 but Mazie's making a name for herself these days. 670 00:35:34,605 --> 00:35:38,008 So, I... Uh, we, the team offered her, 671 00:35:38,008 --> 00:35:39,476 uh, one of the supporting roles. 672 00:35:40,043 --> 00:35:40,977 Oh. 673 00:35:42,145 --> 00:35:43,580 Well, uh... 674 00:35:44,948 --> 00:35:47,083 I was thinking, 675 00:35:47,083 --> 00:35:50,721 uh, you know, you could understudy Jackie, 676 00:35:50,721 --> 00:35:53,324 since you know the role so well. 677 00:35:54,658 --> 00:35:56,059 - Oh. - I should add that 678 00:35:56,059 --> 00:35:58,462 the understudy would also be a part of the ensemble. 679 00:35:58,462 --> 00:35:59,563 Um... 680 00:35:59,563 --> 00:36:00,464 I know that's probably not 681 00:36:00,464 --> 00:36:01,732 something you're interested in. 682 00:36:01,732 --> 00:36:02,599 - But... - I'll do it. 683 00:36:03,734 --> 00:36:04,601 Yep. 684 00:36:06,570 --> 00:36:10,474 I'm... I'm so happy to hear that. 685 00:36:11,575 --> 00:36:12,509 Uh... 686 00:36:17,013 --> 00:36:18,114 I actually have to go. 687 00:36:18,982 --> 00:36:20,083 - Have a good one. - Yeah. 688 00:36:20,083 --> 00:36:21,252 I'll see you soon. 689 00:36:21,252 --> 00:36:23,053 - Yeah, see you soon. - Yeah, yeah, yeah. 690 00:36:23,053 --> 00:36:24,888 Bye, bye. 691 00:36:29,593 --> 00:36:32,095 "To bait fish withal: 692 00:36:32,095 --> 00:36:37,501 "if it will feed nothing else it will feed my revenge." 693 00:36:45,141 --> 00:36:46,076 Hello? 694 00:36:48,379 --> 00:36:50,247 Mmm. What are you doing? 695 00:36:51,448 --> 00:36:52,516 Nothing. 696 00:36:55,151 --> 00:36:56,620 That pie is old. 697 00:36:56,620 --> 00:36:58,054 Still tastes pretty good to me. 698 00:36:59,323 --> 00:37:00,324 How'd the call go? 699 00:37:01,725 --> 00:37:03,460 What did old dumb-dumb have to say? 700 00:37:06,730 --> 00:37:08,632 He gave the part to Jackie Dennon. 701 00:37:08,632 --> 00:37:10,033 Oh, fuck. She's good. 702 00:37:10,033 --> 00:37:12,603 - Just doesn't make any sense. - I watched that show. 703 00:37:12,603 --> 00:37:14,605 Did you see the finale last year? 704 00:37:15,171 --> 00:37:16,573 When she... 705 00:37:17,708 --> 00:37:19,209 I get emotional just thinking about it. 706 00:37:19,209 --> 00:37:20,444 He hates famous people. 707 00:37:20,444 --> 00:37:22,279 Yeah, she's also very talented. 708 00:37:22,279 --> 00:37:23,847 Oh, my God! 709 00:37:23,847 --> 00:37:25,015 - Oh! -Are you okay? 710 00:37:25,015 --> 00:37:26,450 I just... I feel... 711 00:37:28,352 --> 00:37:29,686 Uh, I feel... I... 712 00:37:31,755 --> 00:37:32,856 -What... you feel... - Uh. 713 00:37:32,856 --> 00:37:34,358 I don't... I... I don't know. 714 00:37:34,358 --> 00:37:35,559 This doesn't feel good. 715 00:37:35,559 --> 00:37:36,560 Yeah, you look a little sweaty, too. 716 00:37:36,560 --> 00:37:37,861 - Are you gonna throw up? - Ah, yeah. 717 00:37:37,861 --> 00:37:39,630 -Yeah. - Yeah, I really feel that. 718 00:37:39,630 --> 00:37:42,098 -Okay. - So stupid. 719 00:37:43,834 --> 00:37:45,168 What are you doing? 720 00:37:45,168 --> 00:37:46,737 No, no, no! 721 00:37:46,737 --> 00:37:49,139 - Those are my mother's. - Even better. 722 00:37:49,139 --> 00:37:51,041 Monster, don't! 723 00:37:54,144 --> 00:37:56,246 - What is wrong with you? - Your turn. 724 00:37:56,947 --> 00:37:58,449 Laura, try one. 725 00:38:00,283 --> 00:38:02,218 Trust me. You'll feel better. 726 00:38:02,218 --> 00:38:03,720 Stop holding it in. 727 00:38:04,788 --> 00:38:05,722 Do it. 728 00:38:07,358 --> 00:38:08,725 Come on! Come on! 729 00:38:09,960 --> 00:38:13,229 Yeah! How'd that feel? 730 00:38:13,229 --> 00:38:14,831 - Actually felt good. - Feels pretty good, huh? 731 00:38:14,831 --> 00:38:16,232 -Yeah. - Here do another one. 732 00:38:16,232 --> 00:38:17,834 Give me another one. Okay. 733 00:38:19,035 --> 00:38:20,737 Oh, yeah! 734 00:38:21,572 --> 00:38:24,274 Oh, my God! 735 00:38:24,274 --> 00:38:25,576 Look at you being bad. 736 00:38:26,743 --> 00:38:29,012 - You're in trouble. - Whoa! Shit. 737 00:38:29,012 --> 00:38:30,280 Oh, it's on now. 738 00:38:32,716 --> 00:38:34,751 No, no, no. This is my side. 739 00:38:34,751 --> 00:38:35,752 Take the other side. 740 00:38:46,663 --> 00:38:48,765 You're a mess. 741 00:38:49,332 --> 00:38:50,767 You're a mess. 742 00:38:53,637 --> 00:38:55,539 Two weeks have gone by fast. 743 00:38:57,474 --> 00:38:59,643 Really? Been two weeks? 744 00:39:00,844 --> 00:39:01,778 Yep. 745 00:39:03,614 --> 00:39:07,217 I guess, uh, that's my time. 746 00:39:08,919 --> 00:39:11,788 I should... get out. 747 00:39:12,789 --> 00:39:14,625 - Pack my shit. - Yeah, yeah. 748 00:39:14,625 --> 00:39:15,892 - I remember it all. - Hit the pavement. 749 00:39:15,892 --> 00:39:16,993 I remember those things that I said. 750 00:39:18,094 --> 00:39:19,396 Thank you for reminding me. 751 00:39:19,396 --> 00:39:21,532 Uh-huh. So... 752 00:39:23,500 --> 00:39:25,469 - I better get on that. - Yep. 753 00:39:31,207 --> 00:39:31,908 Stay. 754 00:39:36,513 --> 00:39:38,582 I mean, only, only if you want to. 755 00:39:43,153 --> 00:39:44,354 Okay. 756 00:40:11,014 --> 00:40:13,484 I'm sorry. I just... Is anybody sitting here? 757 00:40:13,484 --> 00:40:14,718 Yeah. No! No! 758 00:40:14,718 --> 00:40:15,986 - I mean, no! Uh... - Yes? 759 00:40:15,986 --> 00:40:18,555 - That's you. You are. - Oh, okay. Great. 760 00:40:18,555 --> 00:40:19,790 That's who's sitting there. 761 00:40:20,857 --> 00:40:22,158 - Hi, I'm Jackie. - I'm Laurie. 762 00:40:22,158 --> 00:40:23,159 - Oh! - Oh, sorry. 763 00:40:23,159 --> 00:40:25,962 Uh, I'm... I'm Laura. 764 00:40:25,962 --> 00:40:27,030 - Not Laurie. You're Laurie. -Nice to meet you. 765 00:40:27,030 --> 00:40:28,565 - It's so nice to meet you. - Nice to meet you. 766 00:40:28,565 --> 00:40:29,700 I know who you are. 767 00:40:29,700 --> 00:40:30,867 Can I ask you a question? 768 00:40:30,867 --> 00:40:33,303 - Uh, yeah. - Does my hair look insane? 769 00:40:33,303 --> 00:40:34,805 It's like so windy outside. 770 00:40:35,005 --> 00:40:36,907 Um, yeah. 771 00:40:36,907 --> 00:40:38,542 -It does? - It looks insane. 772 00:40:38,542 --> 00:40:40,243 - Oh, no. It does? - Insanely good. 773 00:40:40,611 --> 00:40:42,078 Oh. 774 00:40:42,078 --> 00:40:43,480 That's funny. 775 00:40:43,480 --> 00:40:44,915 You look flawless. 776 00:40:44,915 --> 00:40:45,882 Shabbat Shalom, 777 00:40:45,882 --> 00:40:46,750 fuckers! 778 00:40:46,750 --> 00:40:48,652 -Hey. - Hi. 779 00:40:48,652 --> 00:40:50,453 - I texted you. - Sorry. 780 00:40:51,555 --> 00:40:53,757 Look, it's famed director Jacob Sullivan. 781 00:40:54,090 --> 00:40:55,759 Gonna behave yourself today, Mazie? 782 00:40:56,026 --> 00:40:56,727 Are you? 783 00:40:58,629 --> 00:40:59,830 Hi, Laura. 784 00:41:00,463 --> 00:41:02,265 - Hey. -Hi. 785 00:41:02,265 --> 00:41:03,734 Don McBride. 786 00:41:03,734 --> 00:41:05,569 Stage Manager. I'll be managing... 787 00:41:05,569 --> 00:41:06,903 You know what I'm managing. 788 00:41:06,903 --> 00:41:08,905 Reading starts in five... 789 00:41:08,905 --> 00:41:10,574 Five, five! 790 00:41:13,309 --> 00:41:15,411 "We cannot all succeed, 791 00:41:17,447 --> 00:41:19,415 "when half of us are held back." 792 00:41:22,285 --> 00:41:23,587 Malala Yousafzai. 793 00:41:25,656 --> 00:41:27,257 Thought I'd start with a quote. 794 00:41:28,224 --> 00:41:32,362 Hello and welcome to the 795 00:41:32,362 --> 00:41:34,397 first rehearsal of House of Good Women. 796 00:41:39,435 --> 00:41:45,375 This piece, as stated in the title is, um, 797 00:41:46,442 --> 00:41:50,280 a love letter to women. 798 00:41:50,280 --> 00:41:51,815 It's an acknowledgement. 799 00:41:51,815 --> 00:41:56,086 An acknowledgement of the terrible burden 800 00:41:56,086 --> 00:41:57,988 that society places on women. 801 00:41:58,488 --> 00:41:59,489 And a... 802 00:42:00,356 --> 00:42:03,694 tribute to the strength, 803 00:42:05,528 --> 00:42:06,630 and the courage 804 00:42:07,998 --> 00:42:13,804 that women use to overcome that oppression. 805 00:42:13,804 --> 00:42:16,607 But, uh, before we get started on the read-through, 806 00:42:16,607 --> 00:42:20,010 I want to introduce our leading lady. 807 00:42:20,010 --> 00:42:26,817 The incandescent, the brilliant Jackie Dennon, 808 00:42:26,817 --> 00:42:28,852 as Laurie Francis. 809 00:42:28,852 --> 00:42:31,154 Thank you, Jackie, for being here. 810 00:42:52,609 --> 00:42:53,777 All right. 811 00:42:53,777 --> 00:42:55,178 ** 812 00:42:56,579 --> 00:42:59,015 ♪ Any kind of lovesick blues ♪ 813 00:43:00,583 --> 00:43:03,519 ♪ Don't see just any doctor ♪ 814 00:43:03,519 --> 00:43:05,255 ♪ Here is the one to choose ♪ 815 00:43:06,256 --> 00:43:07,423 ** 816 00:43:08,591 --> 00:43:09,660 ♪ I can give you... ♪ 817 00:43:09,660 --> 00:43:11,962 You haven't followed our rules, Laurie. 818 00:43:11,962 --> 00:43:13,563 I know, Headmaster. 819 00:43:13,563 --> 00:43:15,298 There are certain... 820 00:43:15,298 --> 00:43:17,133 ways to behave. 821 00:43:17,133 --> 00:43:19,035 ** 822 00:43:21,738 --> 00:43:23,473 ♪ That you can think of ♪ 823 00:43:24,574 --> 00:43:26,309 ♪ I'm Doctor Love ♪ 824 00:43:26,309 --> 00:43:27,043 ♪ He's Doctor Love ♪ 825 00:43:28,879 --> 00:43:30,881 Wonderful. Thank you all so much. 826 00:43:30,881 --> 00:43:33,349 Don't forget to send your, uh, conflict dates 827 00:43:33,349 --> 00:43:35,318 to Don. 828 00:43:35,318 --> 00:43:37,053 Oh, and more importantly, 829 00:43:37,053 --> 00:43:38,855 the theater is having a Halloween party here 830 00:43:38,855 --> 00:43:41,758 on Saturday, and we're all invited. 831 00:43:41,758 --> 00:43:44,360 Oh, yay! Ooh, fun. Cast bonding. 832 00:43:44,360 --> 00:43:46,529 Hey, uh, I'll meet you outside. 833 00:43:46,529 --> 00:43:48,865 I can bring, like, 10, 20 people. 834 00:43:48,865 --> 00:43:50,533 What? 835 00:43:50,533 --> 00:43:51,735 Hey, it's a masterpiece, bro. 836 00:43:54,204 --> 00:43:55,872 Hey.-Hey. 837 00:43:55,872 --> 00:43:57,941 - Uh, your first table read. - Yeah. 838 00:43:57,941 --> 00:44:00,376 - How do you feel? - Thanks. Yeah, it's surreal. 839 00:44:00,376 --> 00:44:02,045 You're doing great, already. 840 00:44:02,045 --> 00:44:04,347 - Not that I need to tell you. - Oh, thank you. 841 00:44:04,347 --> 00:44:06,683 - Um... - Um, hey, I was... 842 00:44:06,683 --> 00:44:08,518 I was hoping we'd find a chance to... 843 00:44:08,518 --> 00:44:09,585 Hey, Jacob. 844 00:44:09,585 --> 00:44:10,787 - Oh, sorry. - No, no, no. 845 00:44:10,787 --> 00:44:12,255 - I didn't mean to interrupt. - You're okay. 846 00:44:12,255 --> 00:44:13,623 Just wondering if I could snag you for a quick second. 847 00:44:14,224 --> 00:44:15,525 Uh, yeah. Sorry. 848 00:44:15,525 --> 00:44:16,626 - Being snagged. -Yeah, yeah. 849 00:44:16,626 --> 00:44:18,128 Uh, but maybe we can talk on Saturday? 850 00:44:18,128 --> 00:44:19,262 You gonna go? 851 00:44:19,262 --> 00:44:21,798 Maybe we'll be there, maybe we won't. 852 00:44:21,798 --> 00:44:23,867 Hey, Don, we're gonna steal some costumes. 853 00:44:23,867 --> 00:44:25,468 - Not allowed. -Yes, we are. 854 00:44:25,468 --> 00:44:27,037 Wait, 855 00:44:27,037 --> 00:44:29,405 what were you last year for Halloween again? 856 00:44:29,405 --> 00:44:30,707 Eleanor Roosevelt. 857 00:44:30,707 --> 00:44:32,876 Oof! And the year before that? 858 00:44:32,876 --> 00:44:35,111 Abraham Lincoln. Ugh! God, Laura. 859 00:44:36,913 --> 00:44:38,915 Ooh, I think you should bring a date. 860 00:44:38,915 --> 00:44:40,984 No, I don't think I'm ready for that. 861 00:44:40,984 --> 00:44:42,986 Yeah, well, I'm bringing one. 862 00:44:42,986 --> 00:44:45,388 He's this weird guy that I met at karate last week. 863 00:44:45,388 --> 00:44:48,658 He's, kind of, like, stressed, but I like it. 864 00:44:52,863 --> 00:44:54,564 - What do you think? - Oh, my God. No. 865 00:44:54,564 --> 00:44:55,799 What? 866 00:45:02,272 --> 00:45:03,673 No solicitations please. 867 00:45:04,374 --> 00:45:05,675 Ha, ha, very funny. 868 00:45:09,312 --> 00:45:10,013 What's happening? 869 00:45:11,047 --> 00:45:12,015 Um... 870 00:45:13,683 --> 00:45:15,819 You got any plans tonight? 871 00:45:15,819 --> 00:45:17,687 Wouldn't you like to know? 872 00:45:18,989 --> 00:45:20,791 No, I have no plans. 873 00:45:20,791 --> 00:45:22,025 - What's up? - Well... 874 00:45:22,025 --> 00:45:24,795 There's this Halloween party at the theatre. 875 00:45:24,795 --> 00:45:26,863 -Hmm. - And I was thinking... 876 00:45:29,232 --> 00:45:31,334 Since you're already dressed for the occasion, 877 00:45:31,334 --> 00:45:33,003 that maybe you'd like to come with me. 878 00:45:33,003 --> 00:45:35,138 Are you asking me out on a date? 879 00:45:35,138 --> 00:45:35,872 No. 880 00:45:37,240 --> 00:45:38,208 No. 881 00:45:40,076 --> 00:45:41,177 Well, I'm not gonna leave the house. 882 00:45:42,145 --> 00:45:43,313 Why not? 883 00:45:43,313 --> 00:45:46,016 Because I'm a monster, for one thing, and also, 884 00:45:46,016 --> 00:45:47,884 I don't wanna hang out with your ex-boyfriend 885 00:45:47,884 --> 00:45:49,652 and a bunch of musical theatre dorks. 886 00:45:49,652 --> 00:45:50,653 Well, I'm a musical theatre dork. 887 00:45:50,653 --> 00:45:52,488 Why don't you just stay here? 888 00:45:52,488 --> 00:45:53,957 It'll be fun. 889 00:45:53,957 --> 00:45:55,191 We can fuck around with trick-o-treaters 890 00:45:55,191 --> 00:45:56,192 all night. 891 00:45:56,192 --> 00:45:58,128 Well, our whole cast is going so... 892 00:45:58,128 --> 00:46:00,964 - Oh, well, in that case. - Please. 893 00:46:00,964 --> 00:46:02,632 Limp dick, fuck face has enough friends. 894 00:46:02,632 --> 00:46:04,968 - Stop calling him that. - What are you gonna do? 895 00:46:04,968 --> 00:46:05,902 Kiss his ass all night and then come home 896 00:46:05,902 --> 00:46:07,470 and throw a pity party for yourself? 897 00:46:07,470 --> 00:46:09,739 I'm not gonna come home and throw myself a pity party. 898 00:46:09,739 --> 00:46:10,740 Yeah, right. 899 00:46:11,875 --> 00:46:13,409 - Please. - I said no. 900 00:46:14,911 --> 00:46:16,312 Fine!-Fine. 901 00:46:16,312 --> 00:46:17,280 Fine.-Fine! 902 00:46:17,280 --> 00:46:19,782 - I'll go alone. - Yeah, you do that. 903 00:46:21,251 --> 00:46:23,586 Well, you can... Can you get out of my room? 904 00:46:23,586 --> 00:46:24,754 'Cause I need to change. 905 00:46:25,889 --> 00:46:28,925 I was gonna make a salad anyway. 906 00:47:06,329 --> 00:47:07,497 Hi. 907 00:47:08,398 --> 00:47:09,332 Hi. 908 00:47:12,903 --> 00:47:14,304 You look, um... 909 00:47:15,771 --> 00:47:17,473 What? 910 00:47:17,473 --> 00:47:18,808 - Is it too much? - No. 911 00:47:21,411 --> 00:47:22,112 You look nice. 912 00:47:26,983 --> 00:47:27,951 Thank you. 913 00:47:31,687 --> 00:47:33,856 - Um, you know you could... -Hmm? 914 00:47:35,325 --> 00:47:37,027 - ...still. -I should probably... 915 00:47:39,195 --> 00:47:41,764 - Probably just... - Yeah, right. 916 00:47:41,764 --> 00:47:45,001 Uh, well, have a good night. 917 00:48:08,491 --> 00:48:09,192 Laura. 918 00:48:10,393 --> 00:48:12,262 Merry Christmas! 919 00:48:12,262 --> 00:48:14,597 - Yeah. -That's just a joke. 920 00:48:14,597 --> 00:48:16,266 Happy Halloween. 921 00:48:16,266 --> 00:48:19,835 - It's Don. - Yeah, I know. 922 00:48:20,636 --> 00:48:22,005 You look great, Don. 923 00:48:22,005 --> 00:48:23,506 I really... I really like your costume. 924 00:48:23,506 --> 00:48:25,108 Really?-Yeah. 925 00:48:25,108 --> 00:48:26,442 Yeah?-Uh... 926 00:48:27,410 --> 00:48:29,212 Yeah. 927 00:48:29,212 --> 00:48:31,314 Good costume to you, too. 928 00:48:31,314 --> 00:48:32,782 She doesn't wanna talk to you, Don. 929 00:48:34,817 --> 00:48:35,918 Excuse me. 930 00:48:43,893 --> 00:48:44,894 Laura. 931 00:48:46,362 --> 00:48:47,863 Wow. 932 00:48:47,863 --> 00:48:50,533 Wow, to you too, my liege. 933 00:48:51,767 --> 00:48:52,735 You look great. 934 00:48:54,204 --> 00:48:56,072 Hi!-Jackie. 935 00:48:56,072 --> 00:48:58,975 Wow, your costume is lit. 936 00:49:01,244 --> 00:49:03,179 You look so beautiful. 937 00:49:03,179 --> 00:49:04,814 - You really do. -Oh, oh. Thank you. 938 00:49:07,683 --> 00:49:09,485 - So do you. - Oh, thanks. 939 00:49:09,485 --> 00:49:11,954 Equally, equally as beautiful. 940 00:49:14,724 --> 00:49:16,592 Um... Should we... 941 00:49:16,592 --> 00:49:17,927 Do you guys want a drink? I'll get us drinks. 942 00:49:17,927 --> 00:49:19,029 You get a beer. 943 00:49:19,029 --> 00:49:20,096 You get a beer. I'll be right back. 944 00:49:20,096 --> 00:49:22,832 - Okay. - Thank you. 945 00:49:22,832 --> 00:49:25,768 Well, you two seem like you're friends now. 946 00:49:25,768 --> 00:49:27,603 - That's great. - Yeah, we actually, 947 00:49:27,603 --> 00:49:30,506 we grabbed a bite before, uh, before the party. 948 00:49:30,506 --> 00:49:32,708 A bite? Oh, fun. 949 00:49:32,708 --> 00:49:36,079 Yeah, yeah. I... I like her. 950 00:49:38,481 --> 00:49:40,850 Um, I did... I did wanna say 951 00:49:40,850 --> 00:49:42,952 - to you... -Okay, guys. 952 00:49:42,952 --> 00:49:45,088 - Two beers for new pals. - Oh, awesome. 953 00:49:45,088 --> 00:49:46,589 - Cheers. -Happy Halloween. 954 00:49:46,589 --> 00:49:48,424 Happy Halloween. Happy, happy, happy. 955 00:49:51,861 --> 00:49:53,163 ** 956 00:49:53,163 --> 00:49:54,597 * Who are you? ♪ 957 00:49:54,597 --> 00:49:56,166 * I am the voodoo man ♪ 958 00:49:56,166 --> 00:49:57,967 * Who are you? ♪ 959 00:49:57,967 --> 00:49:59,269 * I am the voodoo man ♪ 960 00:49:59,269 --> 00:50:01,337 ♪ I'm gonna cast A spell on you ♪ 961 00:50:01,337 --> 00:50:04,474 ♪ Well, who am I? ♪ 962 00:50:04,474 --> 00:50:07,477 * The Voodoo man ♪ * Well, who am I? ♪ 963 00:50:07,477 --> 00:50:08,944 * The Voodoo man ♪ * Yes, who am I? ♪ 964 00:50:11,881 --> 00:50:13,716 ** 965 00:50:16,952 --> 00:50:19,555 ♪ And turn it To a head of you ♪ 966 00:50:20,656 --> 00:50:22,992 ♪ Kiss your pretty lips ♪ 967 00:50:22,992 --> 00:50:25,661 * Then you'll know What I'm gonna do ♪ 968 00:51:16,879 --> 00:51:18,881 - You came. - I did. 969 00:51:21,884 --> 00:51:23,219 What are you? 970 00:51:23,219 --> 00:51:25,255 I'm a business monster. 971 00:51:28,090 --> 00:51:29,091 Are you having fun? 972 00:51:31,194 --> 00:51:33,028 I'm having a terrible time, actually. 973 00:51:34,197 --> 00:51:36,199 Hmm. That's too bad. 974 00:51:38,768 --> 00:51:41,604 Should we take it out on the dance floor? 975 00:52:02,992 --> 00:52:04,727 ** 976 00:52:04,727 --> 00:52:08,431 ♪ Every day There's something new ♪ 977 00:52:08,431 --> 00:52:12,235 * Ooh, ooh Ooh, baby ♪ 978 00:52:12,235 --> 00:52:15,505 * Honey To keep me loving you ♪ 979 00:52:15,505 --> 00:52:19,442 ** 980 00:52:19,442 --> 00:52:22,578 ♪ And with every Passing minute ♪ 981 00:52:24,380 --> 00:52:30,653 ♪ Oh, baby So much joy wrapped up in it ♪ 982 00:52:30,653 --> 00:52:32,355 ♪ Oh, oh, oh ♪ 983 00:52:32,355 --> 00:52:37,527 ♪ Heaven must have Sent you from above ♪ 984 00:52:37,527 --> 00:52:39,629 ♪ Oh, oh, oh ♪ 985 00:52:39,629 --> 00:52:44,534 ♪ Heaven must have Sent your precious love ♪ 986 00:52:45,901 --> 00:52:47,837 ** 987 00:52:47,837 --> 00:52:53,543 * And now, I've got a song to sing ♪ 988 00:52:53,543 --> 00:52:59,615 ♪ Telling the world About the joy you bring ♪ 989 00:53:02,084 --> 00:53:06,822 ♪ And you gave me A reason for living ♪ 990 00:53:06,822 --> 00:53:08,958 ♪ And ooh, you taught me ♪ 991 00:53:10,326 --> 00:53:13,363 ** 992 00:53:13,363 --> 00:53:15,130 ♪ Oh, oh, oh ♪ 993 00:53:15,130 --> 00:53:20,470 ♪ Heaven must have Sent you from above ♪ 994 00:53:20,470 --> 00:53:22,004 ♪ Oh, oh, oh ♪ 995 00:53:22,004 --> 00:53:27,843 ♪ Heaven must have Sent your precious love ♪ 996 00:53:27,843 --> 00:53:29,845 ♪ Oh ♪ 997 00:53:29,845 --> 00:53:32,648 * To find A love like yours ♪ 998 00:53:32,648 --> 00:53:35,918 ♪ Is rare these days ♪ 999 00:53:35,918 --> 00:53:39,054 ♪ 'Cause you've shown me What happiness is ♪ 1000 00:53:39,054 --> 00:53:40,590 ♪ In so many ways ♪ 1001 00:53:46,729 --> 00:53:50,300 ♪ Laughter in the eyes ♪ 1002 00:53:50,300 --> 00:53:54,837 ♪ Where tears used to be ♪ 1003 00:53:54,837 --> 00:53:56,539 * What you've Given me... ♪ 1004 00:53:56,539 --> 00:53:57,673 Should we get out of here? 1005 00:54:04,747 --> 00:54:07,383 Yeah, uh... 1006 00:54:07,383 --> 00:54:08,784 I'm just... I'm gonna use the bathroom. 1007 00:54:08,784 --> 00:54:10,185 I'll be right back. 1008 00:54:48,391 --> 00:54:50,426 Fuck, you're incredible. 1009 00:55:04,407 --> 00:55:05,441 Stay here. 1010 00:55:17,086 --> 00:55:18,320 Hello? 1011 00:55:19,722 --> 00:55:21,791 Is someone there? 1012 00:55:54,424 --> 00:55:56,559 Of course. Of course, he wants to be with her. 1013 00:55:56,559 --> 00:55:58,394 I knew it. Of course he does. 1014 00:55:58,394 --> 00:55:59,962 Oh, my God! Do you think he saw us? 1015 00:55:59,962 --> 00:56:02,331 Do you think he saw me? Do you think he saw us? 1016 00:56:02,331 --> 00:56:03,799 Who cares if he saw us? 1017 00:56:06,702 --> 00:56:07,737 I feel bad. 1018 00:56:09,038 --> 00:56:10,139 I feel so bad. 1019 00:56:10,139 --> 00:56:11,841 - I feel really bad. -Stop feeling bad. 1020 00:56:11,841 --> 00:56:14,444 Why? Why did you have to hurt him like that? 1021 00:56:14,444 --> 00:56:15,578 Because he hurt you! 1022 00:56:17,480 --> 00:56:20,282 But, I... But I'm fine. 1023 00:56:20,282 --> 00:56:23,252 I'm okay. It's okay. I'm not an idiot. 1024 00:56:23,252 --> 00:56:25,187 She's famous. 1025 00:56:25,187 --> 00:56:29,158 She's more talented than me. She's more beautiful than me. 1026 00:56:29,158 --> 00:56:31,527 We're not together anymore. He doesn't owe me anything. 1027 00:56:31,527 --> 00:56:33,496 He doesn't owe me anything. 1028 00:56:33,496 --> 00:56:35,798 -It's okay. - I disagree! 1029 00:56:35,798 --> 00:56:37,967 I think it's specifically not okay. 1030 00:56:37,967 --> 00:56:39,301 That prick broke up with you when you were 1031 00:56:39,301 --> 00:56:40,369 in the hospital, 1032 00:56:41,537 --> 00:56:44,173 - right after you had surgery. - Well... 1033 00:56:44,173 --> 00:56:45,708 He... He fucking abandoned you. 1034 00:56:45,708 --> 00:56:48,611 And he doesn't owe you anything? 1035 00:56:48,611 --> 00:56:51,113 What... What the hell are you actually talking about? 1036 00:56:51,113 --> 00:56:53,015 - Well, I'm talking about... - And the musical? 1037 00:56:53,015 --> 00:56:54,650 What about the musical? He wrote a role for you. 1038 00:56:54,650 --> 00:56:57,152 Yeah? He told you it was yours. 1039 00:56:57,152 --> 00:56:59,522 That he's gonna make all your dreams come true. 1040 00:56:59,522 --> 00:57:01,524 Is that what he said? And then a moment later, 1041 00:57:01,524 --> 00:57:03,693 it got kind of tough, huh? 1042 00:57:05,661 --> 00:57:07,362 And he took it all away from you. 1043 00:57:09,264 --> 00:57:11,534 You did what you always do here, Laura. 1044 00:57:11,534 --> 00:57:14,403 You supported. Yeah. Look at me. 1045 00:57:14,403 --> 00:57:15,605 You supported him, 1046 00:57:16,238 --> 00:57:17,807 you listened, 1047 00:57:17,807 --> 00:57:19,308 did whatever he needed, whenever he needed. 1048 00:57:19,308 --> 00:57:20,576 And what he did? 1049 00:57:22,612 --> 00:57:23,879 Huh? Taking it all away from you, 1050 00:57:23,879 --> 00:57:26,516 just to avoid facing you? That's not okay. 1051 00:57:26,516 --> 00:57:27,883 - But it is okay. - That's not okay. 1052 00:57:27,883 --> 00:57:31,320 - It has to be okay. - It doesn't have to be okay. 1053 00:57:31,320 --> 00:57:32,822 - Yes, it does. Yes, it does. - No, it doesn't. 1054 00:57:32,822 --> 00:57:33,723 It's not okay. 1055 00:57:39,194 --> 00:57:40,663 Laura, it's not okay. 1056 00:57:41,997 --> 00:57:43,232 It's not. 1057 00:57:45,200 --> 00:57:46,502 It's just not. 1058 00:57:52,742 --> 00:57:54,610 It's not okay. 1059 00:57:54,610 --> 00:57:57,580 - It's not okay? - It's not okay. 1060 00:58:00,115 --> 00:58:00,816 It's... 1061 00:58:02,251 --> 00:58:03,819 It's not okay. 1062 00:58:07,957 --> 00:58:08,858 It's not okay. 1063 00:58:14,163 --> 00:58:15,598 It's not okay. 1064 00:58:19,234 --> 00:58:21,303 - It's not okay. - No. 1065 00:58:21,303 --> 00:58:22,605 It's not okay. 1066 00:58:24,239 --> 00:58:25,474 It's not okay! 1067 00:58:25,474 --> 00:58:27,442 It's not okay. 1068 00:58:27,442 --> 00:58:29,278 It's not okay. 1069 00:58:29,278 --> 00:58:31,446 It's not okay. 1070 00:58:46,195 --> 00:58:49,498 ** 1071 00:58:57,206 --> 00:59:00,843 ** 1072 00:59:28,237 --> 00:59:29,504 Wow. 1073 00:59:33,542 --> 00:59:35,778 Seriously, wow. 1074 00:59:35,778 --> 00:59:38,547 That was awesome. 1075 01:00:11,180 --> 01:00:13,716 You got a lot of tricks up your sleeve. 1076 01:00:13,716 --> 01:00:16,151 Well, I got a lot of downtime. 1077 01:00:20,222 --> 01:00:22,057 Do you know this one? 1078 01:00:26,395 --> 01:00:27,462 Yeah, I love this one. 1079 01:00:28,463 --> 01:00:29,965 Will you sing it for me? 1080 01:00:32,534 --> 01:00:33,903 - No. - If you don't sing, 1081 01:00:33,903 --> 01:00:35,604 - I'm gonna sing. - Okay. 1082 01:00:37,106 --> 01:00:38,107 Okay. 1083 01:00:39,374 --> 01:00:42,511 - Careful what you wish for. - I can't wait. 1084 01:00:42,511 --> 01:00:47,683 ♪ I've been so many places in my life and time ♪ 1085 01:00:47,683 --> 01:00:50,419 That's good. 1086 01:00:50,419 --> 01:00:55,891 ♪ I've sung a lot of songs I've made some bad rhymes ♪ 1087 01:00:55,891 --> 01:00:57,592 - It's a little off. - No. 1088 01:00:57,592 --> 01:01:01,163 ♪ I've acted out my life in stages ♪ 1089 01:01:01,163 --> 01:01:04,133 ♪ With ten thousand people watching ♪ 1090 01:01:04,133 --> 01:01:06,168 Come on. 1091 01:01:06,168 --> 01:01:09,939 ♪ But we're alone now And I'm singing this song ♪ 1092 01:01:09,939 --> 01:01:12,041 - Thank you. - ♪ For you ♪ 1093 01:01:13,909 --> 01:01:18,347 ♪ I know your image of me Is what I hoped to be ♪ 1094 01:01:21,050 --> 01:01:26,121 ♪ I treated you unkindly But darling, can't you see? ♪ 1095 01:01:26,121 --> 01:01:27,289 All right. 1096 01:01:27,289 --> 01:01:30,459 ♪ There's no one more important to me ♪ 1097 01:01:30,459 --> 01:01:32,227 Okay. 1098 01:01:32,227 --> 01:01:35,831 ♪ Darling, can't you please see through me? ♪ 1099 01:01:35,831 --> 01:01:37,499 ♪ 'Cause we're alone now ♪ 1100 01:01:37,499 --> 01:01:40,669 ♪ And I'm singing this song for you ♪ 1101 01:01:40,669 --> 01:01:42,071 Yeah, there it is. 1102 01:01:44,673 --> 01:01:47,309 ♪ You taught me precious secrets ♪ 1103 01:01:47,309 --> 01:01:50,913 ♪ Of a truth withholding nothing ♪ 1104 01:01:52,347 --> 01:01:56,819 ♪ You came out in front when I was hiding ♪ 1105 01:01:59,021 --> 01:02:02,091 ♪ But now I'm so much better ♪ 1106 01:02:02,091 --> 01:02:05,995 ♪ And if my words don't come together ♪ 1107 01:02:05,995 --> 01:02:09,264 ♪ Listen to the melody ♪ 1108 01:02:09,264 --> 01:02:13,836 ♪ 'Cause my love is in there hiding ♪ 1109 01:02:18,740 --> 01:02:21,110 ♪ I love you in a place ♪ 1110 01:02:21,110 --> 01:02:26,348 ♪ Where there's no space or time ♪ 1111 01:02:26,348 --> 01:02:31,020 ♪ I love you for in my life You are a friend of mine ♪ 1112 01:02:33,055 --> 01:02:36,725 ♪ And when my life is over ♪ 1113 01:02:36,725 --> 01:02:40,129 ♪ Remember when we were together ♪ 1114 01:02:41,430 --> 01:02:42,932 ♪ We were alone ♪ 1115 01:02:42,932 --> 01:02:46,301 ♪ And I was singing this song for you ♪ 1116 01:02:49,839 --> 01:02:53,108 ♪ You taught me precious secrets ♪ 1117 01:02:53,108 --> 01:02:56,745 ♪ Of a truth withholding nothing ♪ 1118 01:02:58,147 --> 01:03:02,617 ♪ You came out in front when I was hiding ♪ 1119 01:03:04,753 --> 01:03:07,622 ♪ But now I'm so much better ♪ 1120 01:03:07,622 --> 01:03:11,793 ♪ And if my words don't come together ♪ 1121 01:03:11,793 --> 01:03:15,097 ♪ Listen to the melody ♪ 1122 01:03:15,097 --> 01:03:19,835 ♪ 'Cause my love is in there hiding ♪ 1123 01:03:19,835 --> 01:03:20,669 What are you doing tomorrow? 1124 01:03:22,737 --> 01:03:25,574 Um, um, I'm getting blood work done. 1125 01:03:25,574 --> 01:03:26,909 Um, hoping to get some good news, 1126 01:03:26,909 --> 01:03:28,643 and then I have rehearsal, 1127 01:03:29,211 --> 01:03:32,181 but then... Why? 1128 01:03:33,115 --> 01:03:34,149 Do you wanna do something? 1129 01:03:35,784 --> 01:03:37,853 Yeah. 1130 01:03:37,853 --> 01:03:39,388 Um, let's say 8:00? 1131 01:03:39,388 --> 01:03:40,856 Yeah, 8:00 is good. 1132 01:03:40,856 --> 01:03:42,958 - I like 8:00. - Me, too. 1133 01:03:43,959 --> 01:03:45,928 Okay, I will... 1134 01:03:46,962 --> 01:03:49,398 see you at 8:00. 1135 01:03:49,398 --> 01:03:51,600 - Yeah, um... - Okay. 1136 01:03:51,600 --> 01:03:54,203 Goodnight.-Goodnight. 1137 01:03:54,203 --> 01:03:58,407 ♪ We were alone And I was singing this song ♪ 1138 01:04:00,575 --> 01:04:04,679 ♪ For you ♪ 1139 01:04:20,295 --> 01:04:20,996 Arm. 1140 01:04:35,344 --> 01:04:36,878 You have difficult veins. 1141 01:04:38,047 --> 01:04:40,015 I have a difficult nurse. 1142 01:04:44,353 --> 01:04:46,255 What's that? 1143 01:04:46,255 --> 01:04:47,489 Hang on, hang on, hang on, hang on. 1144 01:04:48,323 --> 01:04:49,791 Guys, what's going on? 1145 01:04:49,791 --> 01:04:51,994 Opening night is in two weeks. 1146 01:04:51,994 --> 01:04:53,528 Why aren't you in your places? 1147 01:04:53,528 --> 01:04:55,330 Yeah, places. 1148 01:04:55,330 --> 01:04:57,699 What I always say. 1149 01:04:57,699 --> 01:05:00,269 Oh, hey. Aren't you, um, stage left for this part? 1150 01:05:01,170 --> 01:05:03,172 Yeah, I know. Thanks. 1151 01:05:03,172 --> 01:05:05,807 Oh, I just didn't wanna run into you. 1152 01:05:05,807 --> 01:05:08,810 Sorry. Um, wait. Hi. 1153 01:05:08,810 --> 01:05:10,946 What... What's her deal? 1154 01:05:10,946 --> 01:05:12,014 I don't know. 1155 01:05:14,183 --> 01:05:16,618 Maybe it's because you flirt with her boyfriend. 1156 01:05:18,453 --> 01:05:20,289 - What? - Laura and Jacob. 1157 01:05:20,289 --> 01:05:22,324 Yeah. 1158 01:05:22,324 --> 01:05:23,993 They broke up just a few months ago. 1159 01:05:23,993 --> 01:05:25,894 Oh, my God, I literally had no idea. 1160 01:05:25,894 --> 01:05:27,529 Yeah, and you should probably also know 1161 01:05:27,529 --> 01:05:29,831 that Jacob wrote Laurie 1162 01:05:29,831 --> 01:05:31,233 for Laura. 1163 01:05:31,233 --> 01:05:33,268 He wrote the... 1164 01:05:35,004 --> 01:05:36,305 Why didn't anybody tell me that? 1165 01:05:36,871 --> 01:05:38,207 Fuck. 1166 01:05:38,207 --> 01:05:40,142 You haven't been following the rules, Laurie. 1167 01:05:40,142 --> 01:05:41,843 I know, Headmaster. 1168 01:05:41,843 --> 01:05:43,445 There's a certain way we behave. 1169 01:05:44,446 --> 01:05:47,082 I know, Headmaster. 1170 01:05:47,082 --> 01:05:48,483 And do you know what we do with girls like you? 1171 01:05:50,452 --> 01:05:51,820 - Girls like me? -Hmm. 1172 01:05:53,522 --> 01:05:54,823 What's wrong with girls like me? 1173 01:05:55,390 --> 01:05:56,425 Okay. 1174 01:05:56,425 --> 01:05:58,493 Black out, intermission, song. 1175 01:05:58,493 --> 01:06:01,263 Let's, uh, let's run through it as an exercise. 1176 01:06:01,263 --> 01:06:02,697 - Keep it going. -Okay. 1177 01:06:02,697 --> 01:06:03,665 Uh... 1178 01:06:05,234 --> 01:06:08,403 What's wrong with girls like me? 1179 01:06:08,403 --> 01:06:10,472 He didn't think there was anything wrong with me. 1180 01:06:11,940 --> 01:06:14,676 When I met him, 1181 01:06:14,676 --> 01:06:17,146 he didn't think there was anything wrong at all. 1182 01:06:18,413 --> 01:06:20,182 I remember... 1183 01:06:21,783 --> 01:06:25,420 I remember the first moment I met him. 1184 01:06:25,420 --> 01:06:27,222 I remember I said... 1185 01:06:27,222 --> 01:06:30,359 I said to him... 1186 01:06:30,359 --> 01:06:31,593 ♪ Hi ♪ 1187 01:06:31,593 --> 01:06:33,795 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 1188 01:06:35,064 --> 01:06:36,931 ♪ Please have a seat ♪ 1189 01:06:38,200 --> 01:06:41,170 ♪ Coffee or tea ♪ 1190 01:06:41,170 --> 01:06:44,139 ♪ I have Darjeeling, And green ♪ 1191 01:06:44,139 --> 01:06:48,610 ♪ I have a feeling I've seen you before ♪ 1192 01:06:48,610 --> 01:06:51,046 ♪ That bright eyes And that... ♪ 1193 01:06:51,046 --> 01:06:52,614 Sorry. 1194 01:06:52,614 --> 01:06:53,782 Fine, fine. 1195 01:06:53,782 --> 01:06:55,650 ♪ Smile ♪ 1196 01:06:56,985 --> 01:06:58,453 -Jackie, uh... - Yes. 1197 01:07:00,422 --> 01:07:03,092 This is a girl who's just been sent away 1198 01:07:03,092 --> 01:07:04,159 - from everything she knows. -Mmm-hmm. 1199 01:07:04,759 --> 01:07:07,896 She's recounting 1200 01:07:07,896 --> 01:07:11,433 the genesis of a relationship that nearly destroyed her. 1201 01:07:11,433 --> 01:07:12,567 She's about to break. 1202 01:07:12,567 --> 01:07:13,768 I need you to start somewhere. 1203 01:07:13,768 --> 01:07:15,637 Right now, it's like happy birthday 1204 01:07:15,637 --> 01:07:17,239 at my mom's house. I'm not getting anything. 1205 01:07:17,939 --> 01:07:19,874 Okay?-Yeah. 1206 01:07:36,558 --> 01:07:37,759 ♪ Hi ♪ 1207 01:07:37,759 --> 01:07:39,994 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 1208 01:07:41,430 --> 01:07:42,897 ♪ Please have a seat ♪ 1209 01:07:44,366 --> 01:07:45,467 ♪ Coffee or... ♪ 1210 01:07:45,467 --> 01:07:46,601 Okay, no, no, no. 1211 01:07:46,601 --> 01:07:47,702 Stop.-Sorry. 1212 01:07:47,702 --> 01:07:48,937 It's still not working for me. 1213 01:07:48,937 --> 01:07:50,004 - Yeah. - Like, I, kind of, feel like 1214 01:07:50,004 --> 01:07:51,673 I lost you in the last 24 hours. 1215 01:07:51,673 --> 01:07:53,275 I don't know where you're at. 1216 01:07:53,275 --> 01:07:55,110 And I don't wanna have to say the same things 1217 01:07:55,110 --> 01:07:56,645 over and over again, because if I do 1218 01:07:56,645 --> 01:07:58,847 then I feel like my language no longer has... 1219 01:07:58,847 --> 01:08:00,482 - Yeah, yeah. - ...kind of any utility. 1220 01:08:00,482 --> 01:08:02,217 - You know what I mean? - Jesus, lay off, Jacob. 1221 01:08:04,486 --> 01:08:06,288 What was that, Laura? 1222 01:08:06,288 --> 01:08:08,056 You got something to say? 1223 01:08:08,056 --> 01:08:10,559 No? While I have you, you're too far forward. 1224 01:08:10,559 --> 01:08:13,027 I need you back. Back, back, back, back. 1225 01:08:14,729 --> 01:08:16,331 The scene isn't about you. 1226 01:08:16,331 --> 01:08:17,899 Funny, it used to be. 1227 01:08:19,401 --> 01:08:21,736 Not a good time for that. 1228 01:08:21,736 --> 01:08:23,238 Well, when would be a good time for that, 1229 01:08:23,238 --> 01:08:24,373 Your Highness? 1230 01:08:24,373 --> 01:08:25,574 Maybe after rehearsal. 1231 01:08:27,075 --> 01:08:28,343 No, well, actually, no. 1232 01:08:28,343 --> 01:08:30,179 That's... That's not gonna work for me. 1233 01:08:30,179 --> 01:08:31,913 I wanna talk about it right now. 1234 01:08:37,452 --> 01:08:38,953 Laura, you're embarrassing yourself. 1235 01:08:47,629 --> 01:08:48,963 You're embarrassing yourself. 1236 01:08:50,799 --> 01:08:51,666 You think you... 1237 01:08:54,102 --> 01:08:57,071 Hi, I... I'm Jacob Sullivan. 1238 01:08:57,071 --> 01:08:59,241 I'm a pretentious douchebag. 1239 01:08:59,241 --> 01:09:01,743 I think my shit doesn't stink. 1240 01:09:01,743 --> 01:09:03,077 Well, guess what, Jacob! 1241 01:09:03,077 --> 01:09:05,113 I lived in the same apartment as you for years, 1242 01:09:05,113 --> 01:09:08,183 and I smelled your shit, and it doesn't smell good. 1243 01:09:08,183 --> 01:09:10,185 - It doesn't smell good. - Take a break, Laura. 1244 01:09:10,185 --> 01:09:11,253 Yeah, sure. 1245 01:09:11,253 --> 01:09:13,021 What else do you need? Oh! 1246 01:09:13,021 --> 01:09:15,890 Uh, I'm hungry, Laura. 1247 01:09:15,890 --> 01:09:17,859 Can you cook me some pasta? 1248 01:09:17,859 --> 01:09:19,694 Would you mind, 'cause I'm sitting 1249 01:09:19,694 --> 01:09:22,564 on the piano all day and I just can go 1250 01:09:22,564 --> 01:09:24,866 plunk, plunk, plunk. I'm useless. 1251 01:09:24,866 --> 01:09:26,601 I don't wanna do the laundry. 1252 01:09:26,601 --> 01:09:28,803 I don't want to do the dishes. 1253 01:09:28,803 --> 01:09:30,305 I don't want to do anything 1254 01:09:30,305 --> 01:09:33,141 because I'm God's gift to the world, 1255 01:09:33,141 --> 01:09:35,544 because he can string a few words together. 1256 01:09:35,544 --> 01:09:36,978 But you know what? I can string 1257 01:09:36,978 --> 01:09:38,780 words together, too, Jacob. 1258 01:09:38,780 --> 01:09:41,216 You limp dick, fuck face! 1259 01:09:41,216 --> 01:09:43,385 All right, she is letting it out. 1260 01:09:43,385 --> 01:09:45,053 - Laura, let's go outside. - No, I don't wanna go outside. 1261 01:09:45,053 --> 01:09:46,255 - Why would I wanna go outside? -Okay, okay. 1262 01:09:46,255 --> 01:09:47,889 - It's cold outside. - Laura. Lower your voice. 1263 01:09:47,889 --> 01:09:49,123 I will not lower my voice! 1264 01:09:49,123 --> 01:09:50,459 Don't tell me to lower my voice! 1265 01:09:50,459 --> 01:09:51,926 You lower your voice! 1266 01:09:51,926 --> 01:09:55,464 You're disloyal, narcissistic piece of shit! 1267 01:09:55,464 --> 01:09:56,965 Asshole! 1268 01:09:56,965 --> 01:09:59,668 Okey-dokey. All right. 1269 01:09:59,668 --> 01:10:02,304 Got a little hot here in the kitchen. 1270 01:10:02,304 --> 01:10:04,773 Think it's time to, uh, take five, everybody. 1271 01:10:04,773 --> 01:10:07,242 That's five. Five! 1272 01:10:07,242 --> 01:10:09,344 Thank you so much, everyone. 1273 01:10:09,344 --> 01:10:11,079 That's 10, Don. 1274 01:10:11,079 --> 01:10:12,046 Ha! 1275 01:10:17,519 --> 01:10:19,488 What?-Nothing. 1276 01:10:19,488 --> 01:10:20,755 You think this is funny? 1277 01:10:20,755 --> 01:10:22,591 Yeah, I did. I thought it was a little funny. 1278 01:10:22,591 --> 01:10:24,259 Nothing about that was funny. Okay. 1279 01:10:24,259 --> 01:10:25,327 Jacob's being an asshole. 1280 01:10:25,327 --> 01:10:26,428 He can't talk to people like that. 1281 01:10:26,428 --> 01:10:27,662 Well, directors are assholes, 1282 01:10:27,662 --> 01:10:30,098 and sometimes they do talk to people like that. 1283 01:10:30,098 --> 01:10:33,335 And dude, Jackie is... Fuck. Butchering the part. 1284 01:10:34,002 --> 01:10:35,804 I don't blame him. 1285 01:10:35,804 --> 01:10:36,871 Okay. 1286 01:10:36,871 --> 01:10:38,006 Everyone's hanging out, can we go? 1287 01:10:38,006 --> 01:10:39,474 No, I'm not hanging out. 1288 01:10:39,474 --> 01:10:42,010 - Okay, then don't hang out. - You're just gonna leave. 1289 01:10:42,010 --> 01:10:44,178 - Yeah. - Why do you always do that? 1290 01:10:44,178 --> 01:10:46,315 God, you're such a shitty friend. 1291 01:10:46,315 --> 01:10:48,850 - Shitty friend? - A shitty friend. 1292 01:10:48,850 --> 01:10:50,184 After everything I've done for you, 1293 01:10:50,184 --> 01:10:51,520 - that's how you talk to me? - Oh, yes. Thank you. 1294 01:10:51,520 --> 01:10:53,288 Thank you so much, seriously, for picking me up 1295 01:10:53,288 --> 01:10:54,289 from the hospital and for doing 1296 01:10:54,289 --> 01:10:55,857 the bare minimum, always. 1297 01:10:55,857 --> 01:10:57,225 Thank you so much. 1298 01:10:59,994 --> 01:11:01,563 Sorry, do you have any other friends, 1299 01:11:03,231 --> 01:11:05,634 any family, a boyfriend? 1300 01:11:07,035 --> 01:11:08,236 Hmm? 1301 01:11:08,236 --> 01:11:09,938 Don't push it, Laura. 1302 01:11:11,005 --> 01:11:12,206 Call me when you're you again. 1303 01:11:13,508 --> 01:11:15,076 This is me. 1304 01:11:15,076 --> 01:11:16,378 Good luck with that. 1305 01:11:23,752 --> 01:11:24,586 Damn it! 1306 01:11:28,289 --> 01:11:29,458 We need to talk. 1307 01:11:36,598 --> 01:11:37,866 We're talking about my behavior? 1308 01:11:37,866 --> 01:11:38,933 Are you listening to yourself? 1309 01:11:38,933 --> 01:11:40,101 Goddamn it, Laura. 1310 01:11:41,403 --> 01:11:43,772 I didn't force you to audition. 1311 01:11:43,772 --> 01:11:45,507 It was your choice to be here. 1312 01:11:45,507 --> 01:11:47,376 If you can't handle it because of your own shit, 1313 01:11:47,376 --> 01:11:49,778 - that's on you. - My own shit? 1314 01:11:49,778 --> 01:11:50,879 We're together for five years 1315 01:11:50,879 --> 01:11:52,547 and now this is just my own shit? 1316 01:11:52,547 --> 01:11:54,015 You offered me a role, and then you tried 1317 01:11:54,015 --> 01:11:55,784 to cut me out. 1318 01:11:55,784 --> 01:11:57,852 - You tried to cut me out. - We broke up. 1319 01:11:57,852 --> 01:12:00,154 We broke up. 1320 01:12:01,390 --> 01:12:03,224 It's hard for me to be around you. 1321 01:12:03,224 --> 01:12:04,526 I don't wanna be around you. 1322 01:12:04,526 --> 01:12:07,896 I have to sit and watch someone else play my role 1323 01:12:07,896 --> 01:12:09,197 that you wrote for me, 1324 01:12:09,197 --> 01:12:10,765 that I helped you build. 1325 01:12:10,765 --> 01:12:12,967 Because I workshopped every single song, 1326 01:12:12,967 --> 01:12:15,970 and every single scene in this show with you, Jacob. 1327 01:12:15,970 --> 01:12:18,239 I read every single iteration 1328 01:12:18,239 --> 01:12:20,442 and version of your stupid book, 1329 01:12:20,442 --> 01:12:21,776 so you could hear it out loud. 1330 01:12:21,776 --> 01:12:24,012 You were my girlfriend. You were my girlfriend. 1331 01:12:26,681 --> 01:12:29,384 Why did you offer me the role, Jacob? 1332 01:12:29,384 --> 01:12:30,819 Why did you paint the whole picture for me 1333 01:12:30,819 --> 01:12:32,521 if you were just gonna take it all away? 1334 01:12:33,021 --> 01:12:34,288 Why? 1335 01:12:36,825 --> 01:12:38,493 Is it because we were sleeping together? 1336 01:12:40,529 --> 01:12:42,997 Is the role of Laurie Francis exclusively reserved... 1337 01:12:42,997 --> 01:12:44,298 ...for the woman 1338 01:12:44,298 --> 01:12:46,501 that you're fucking at the moment? Is that it? 1339 01:12:46,501 --> 01:12:47,736 What are you talking about? 1340 01:12:51,172 --> 01:12:52,674 I saw you at the Halloween party. 1341 01:12:54,142 --> 01:12:56,010 I saw you with Jackie. 1342 01:12:56,010 --> 01:12:58,279 I saw you and I wish I didn't care. 1343 01:12:58,279 --> 01:13:00,114 I shouldn't care. 1344 01:13:00,114 --> 01:13:03,184 But, I still care. 1345 01:13:03,184 --> 01:13:06,455 For some reason, I do. I can't help it. 1346 01:13:06,455 --> 01:13:08,590 And I still love you. 1347 01:13:09,958 --> 01:13:12,494 And I... I wish I didn't. 1348 01:13:14,328 --> 01:13:16,164 I hate myself for it. 1349 01:13:16,164 --> 01:13:20,435 And I hate that I have you on this stupid pedestal, 1350 01:13:20,435 --> 01:13:22,370 and I can't stop feeling this way. 1351 01:13:22,370 --> 01:13:24,606 And I don't want to anymore. 1352 01:13:24,606 --> 01:13:26,307 And I don't know how to stop. 1353 01:13:26,307 --> 01:13:28,810 And I just need you to tell me. 1354 01:13:28,810 --> 01:13:29,611 How did you do it? 1355 01:13:33,214 --> 01:13:34,783 How, Jacob? 1356 01:13:38,687 --> 01:13:40,622 How did you stop loving me? 1357 01:13:48,396 --> 01:13:49,731 How could you do that to me? 1358 01:14:25,700 --> 01:14:27,736 I spoke to the creative team. 1359 01:14:32,373 --> 01:14:33,842 This is so fucked up. 1360 01:14:36,044 --> 01:14:37,311 You can't be in the show. 1361 01:14:39,280 --> 01:14:40,515 You're a liability. 1362 01:14:45,587 --> 01:14:46,487 I'm sorry. 1363 01:15:05,406 --> 01:15:07,108 Monster? 1364 01:15:07,108 --> 01:15:08,610 Sorry, I'm late. 1365 01:15:31,332 --> 01:15:32,533 Monster, are you in there? 1366 01:15:59,227 --> 01:16:04,498 ** 1367 01:16:08,069 --> 01:16:10,705 ** 1368 01:16:16,210 --> 01:16:19,580 ** 1369 01:16:21,249 --> 01:16:25,920 ** 1370 01:16:28,556 --> 01:16:29,824 ** 1371 01:16:29,824 --> 01:16:30,591 Whoa. 1372 01:16:33,061 --> 01:16:33,795 Laura. 1373 01:16:35,163 --> 01:16:36,264 What is this place? 1374 01:16:36,264 --> 01:16:40,168 It's, uh, well... It's kinda where I live. 1375 01:16:40,168 --> 01:16:42,303 It's just, uh... It's a mess right now. 1376 01:16:42,303 --> 01:16:44,172 Um... 1377 01:16:44,172 --> 01:16:46,307 It's... I need to organize all this stuff. 1378 01:16:46,307 --> 01:16:48,743 But, uh, I don't know. 1379 01:16:48,743 --> 01:16:50,745 Uh, one man's trash is another man's... 1380 01:16:51,612 --> 01:16:53,047 You get it. 1381 01:16:55,116 --> 01:16:56,685 Wow. 1382 01:16:56,685 --> 01:16:58,619 Yeah. Rehearsal ran late? 1383 01:17:00,054 --> 01:17:01,089 Uh... 1384 01:17:02,056 --> 01:17:03,424 Yeah, yeah. 1385 01:17:03,424 --> 01:17:05,159 Sorry about that. 1386 01:17:08,262 --> 01:17:09,630 Everything okay? 1387 01:17:10,598 --> 01:17:11,933 Everything is fine. 1388 01:17:13,367 --> 01:17:15,737 Why do you ask? 1389 01:17:15,737 --> 01:17:18,673 Um, well, you're not looking at me in the eye, 1390 01:17:18,673 --> 01:17:19,774 for one thing. 1391 01:17:22,210 --> 01:17:23,477 What? 1392 01:17:24,813 --> 01:17:26,080 Yes. 1393 01:17:26,080 --> 01:17:27,949 - Ah, I... - You're not looking me 1394 01:17:27,949 --> 01:17:28,683 in the eye. 1395 01:17:29,283 --> 01:17:30,451 What's up there? 1396 01:17:30,451 --> 01:17:31,652 Um, it's... 1397 01:17:32,253 --> 01:17:33,187 I'm right here. 1398 01:17:34,255 --> 01:17:35,623 Yeah, ugh, I'm sorry. 1399 01:17:35,623 --> 01:17:36,791 Yeah, I'm sorry, okay? 1400 01:17:36,791 --> 01:17:40,028 I'm sorry. I just had a very shitty day. 1401 01:17:41,229 --> 01:17:42,530 Okay. What happened? 1402 01:17:44,733 --> 01:17:47,435 - I got fired. - What? How? 1403 01:17:48,269 --> 01:17:50,839 I... might have had a... 1404 01:17:54,408 --> 01:17:57,445 ...meltdown during rehearsal. 1405 01:17:57,445 --> 01:18:00,448 And... Then after that, 1406 01:18:00,448 --> 01:18:04,452 I... I fought with Mazie. 1407 01:18:06,988 --> 01:18:07,722 Uh-huh. 1408 01:18:09,090 --> 01:18:10,158 And, um... 1409 01:18:12,660 --> 01:18:14,729 And then, um... 1410 01:18:17,665 --> 01:18:19,533 Well, Jacob, um, 1411 01:18:21,870 --> 01:18:25,573 wanted to talk with me after rehearsal. 1412 01:18:26,640 --> 01:18:28,576 So I... stayed. 1413 01:18:31,045 --> 01:18:32,046 Um... 1414 01:18:32,947 --> 01:18:33,882 Yeah. 1415 01:18:35,283 --> 01:18:36,584 How did that talk go? 1416 01:18:37,351 --> 01:18:38,586 It wasn't... 1417 01:18:40,654 --> 01:18:42,256 It was, like, more like, um... 1418 01:18:44,292 --> 01:18:45,026 Did you guys... 1419 01:18:46,694 --> 01:18:48,096 kiss or something? 1420 01:18:57,071 --> 01:18:57,906 I'm sorry. 1421 01:18:57,906 --> 01:19:00,008 -Mmm. - I'm so sorry. 1422 01:19:05,513 --> 01:19:06,414 I'm so sorry. 1423 01:19:13,587 --> 01:19:14,688 Why? 1424 01:19:14,688 --> 01:19:16,791 I don't know. 1425 01:19:16,791 --> 01:19:18,893 - Why would you do that? - I don't know. 1426 01:19:18,893 --> 01:19:19,961 He doesn't love you. 1427 01:19:20,862 --> 01:19:22,296 He doesn't love you. 1428 01:19:22,296 --> 01:19:23,031 He never has. 1429 01:19:23,832 --> 01:19:25,299 That, no. That's... 1430 01:19:25,299 --> 01:19:26,734 - He doesn't love you. - Don't say that. 1431 01:19:26,734 --> 01:19:28,469 - That's not true. - It is true. 1432 01:19:28,469 --> 01:19:30,171 He doesn't love you the way you deserve to be loved. 1433 01:19:30,171 --> 01:19:33,074 Oh, come on. I deserve to be loved? 1434 01:19:33,074 --> 01:19:35,209 What do you know about how I deserve to be loved? 1435 01:19:35,209 --> 01:19:36,510 I happen to know a fuck ton about it 1436 01:19:36,510 --> 01:19:37,678 if you looked around. 1437 01:19:37,678 --> 01:19:38,880 You don't know anything about love. 1438 01:19:38,880 --> 01:19:41,049 You're a fucking monster. 1439 01:19:41,049 --> 01:19:43,818 You've spent your whole life hiding in here. 1440 01:19:43,818 --> 01:19:46,487 I wasn't hiding. 1441 01:19:46,487 --> 01:19:48,156 You shut me in here. 1442 01:19:48,156 --> 01:19:50,158 You didn't want anything to do with me. 1443 01:19:50,158 --> 01:19:51,692 Of course, I didn't want anything to do with you. 1444 01:19:51,692 --> 01:19:54,395 Look at you! You're disgusting! 1445 01:19:54,395 --> 01:19:55,729 You're horrible! 1446 01:19:56,297 --> 01:19:57,398 And you ruined my life! 1447 01:19:57,398 --> 01:19:59,400 And you've stolen all my socks! 1448 01:19:59,400 --> 01:20:00,601 You were never gonna do anything 1449 01:20:00,601 --> 01:20:02,203 - with those fucking socks. - Yes, I was! 1450 01:20:02,203 --> 01:20:03,537 I needed those socks. 1451 01:20:03,537 --> 01:20:05,439 You know what? Maybe I'm disgusting, 1452 01:20:05,439 --> 01:20:06,740 but if it wasn't for me, 1453 01:20:06,740 --> 01:20:09,844 you'd still be a pathetic, weepy doormat, 1454 01:20:09,844 --> 01:20:11,412 crying in a corner, 1455 01:20:11,412 --> 01:20:13,214 playing the helpless victim, 1456 01:20:13,214 --> 01:20:15,449 letting the world trample all over you. 1457 01:20:15,449 --> 01:20:16,550 Is that who you wanna be, huh? 1458 01:20:16,550 --> 01:20:17,585 - I'm leaving. - You might as well 1459 01:20:17,585 --> 01:20:19,420 roll over and fucking die. 1460 01:20:19,420 --> 01:20:21,022 - How can you say that to me? - Look at yourself. 1461 01:20:21,022 --> 01:20:23,024 - How can you say that to me? - Look at yourself, Laura. 1462 01:20:23,024 --> 01:20:24,926 - Laura, look at yourself. - I am looking at myself. 1463 01:20:26,427 --> 01:20:27,361 Come on. 1464 01:20:28,829 --> 01:20:30,564 Laura! 1465 01:20:30,564 --> 01:20:32,400 Come on. 1466 01:20:32,400 --> 01:20:34,768 Laura. 1467 01:20:34,768 --> 01:20:36,470 - Come on, let me out. - No! 1468 01:20:36,470 --> 01:20:38,539 - Go away! -Let me out! 1469 01:20:38,539 --> 01:20:40,274 - Go away. - Don't do this again. 1470 01:20:40,274 --> 01:20:41,275 Laura. 1471 01:20:44,645 --> 01:20:45,646 Fine, you want me gone? 1472 01:20:48,449 --> 01:20:49,517 Fine. 1473 01:20:51,585 --> 01:20:52,620 I'm gone. 1474 01:21:25,519 --> 01:21:26,654 I'm sorry. 1475 01:21:36,730 --> 01:21:37,831 Monster? 1476 01:21:52,146 --> 01:21:52,913 Monster. 1477 01:22:05,359 --> 01:22:06,294 Monster? 1478 01:22:09,998 --> 01:22:11,432 Monster, I'm sorry. 1479 01:22:13,567 --> 01:22:14,969 Monster, where are you? 1480 01:22:16,170 --> 01:22:18,239 I'm really sorry. Please, come back. 1481 01:22:19,873 --> 01:22:21,742 Please. 1482 01:22:21,742 --> 01:22:23,644 Please don't leave me. 1483 01:22:23,644 --> 01:22:26,047 Monster, please, don't... 1484 01:22:26,047 --> 01:22:28,182 Please, don't leave me. 1485 01:22:28,182 --> 01:22:29,550 Please, come back. 1486 01:22:33,221 --> 01:22:35,223 I'm sorry. 1487 01:22:45,766 --> 01:22:48,702 Okay, I am so sorry 1488 01:22:48,702 --> 01:22:51,072 to have kept you waiting. 1489 01:22:51,072 --> 01:22:52,773 Wow, Laura. 1490 01:22:52,773 --> 01:22:55,176 You are looking like you're feeling much better. 1491 01:22:55,176 --> 01:22:57,278 I don't feel great. 1492 01:22:57,278 --> 01:23:00,181 Well, let me turn that frown upside down. 1493 01:23:01,249 --> 01:23:03,684 You are cleared, young lady. 1494 01:23:06,087 --> 01:23:07,021 You... 1495 01:23:08,222 --> 01:23:10,291 You're cancer-free, kid. That's good news. 1496 01:23:12,060 --> 01:23:13,294 What do I do now? 1497 01:23:13,994 --> 01:23:15,696 I don't know. 1498 01:23:15,696 --> 01:23:17,631 Call somebody. Go celebrate! 1499 01:23:17,631 --> 01:23:19,633 Hit the town! 1500 01:23:19,633 --> 01:23:21,669 Eat a jelly bean. You want a jelly bean? 1501 01:23:23,104 --> 01:23:24,138 Take a hand... 1502 01:24:28,302 --> 01:24:30,003 So, listen, I just wanted to say, 1503 01:24:32,340 --> 01:24:34,675 thank you for sticking up for me the other day. 1504 01:24:36,110 --> 01:24:37,511 Um, and also... 1505 01:24:39,247 --> 01:24:42,216 I'm really, really sorry. 1506 01:24:42,216 --> 01:24:43,884 It's okay. You don't have to be sorry. 1507 01:24:43,884 --> 01:24:46,954 No, I... I genuinely didn't know that 1508 01:24:46,954 --> 01:24:50,458 - I was, like, stealing... - Oh, no. 1509 01:24:50,458 --> 01:24:53,060 You weren't stealing him. It's okay. 1510 01:24:53,060 --> 01:24:55,863 I mean, people hook up. 1511 01:24:55,863 --> 01:24:57,465 - It's fine. - Wait, did you... I'm sorry. 1512 01:24:57,465 --> 01:24:59,367 Did you just say hook up? 1513 01:24:59,367 --> 01:25:02,536 Yeah. I mean, I saw you and Jacob hooking up 1514 01:25:02,536 --> 01:25:04,004 at the Halloween party. It's okay. 1515 01:25:04,004 --> 01:25:05,173 - Oh, my God! - I don't care. 1516 01:25:05,173 --> 01:25:07,208 - No, no, no, no. - It's over. Between us. 1517 01:25:07,208 --> 01:25:10,344 No, no. I've literally never hooked up with Jacob. 1518 01:25:10,344 --> 01:25:13,314 Like not even close. Ever. 1519 01:25:13,314 --> 01:25:15,149 - But I saw you with him. - No. 1520 01:25:15,149 --> 01:25:17,885 He just was really flirty with me. 1521 01:25:17,885 --> 01:25:20,754 And I... I... I didn't really know what to do 1522 01:25:20,754 --> 01:25:22,390 because he's my boss. So I just was, kind of, 1523 01:25:22,390 --> 01:25:23,957 going along with it, but... 1524 01:25:26,927 --> 01:25:29,430 - Okay. - The truth is, um, 1525 01:25:29,430 --> 01:25:31,665 I just really wanted to check in on you, 1526 01:25:31,665 --> 01:25:34,668 'cause I didn't know that you were sick, 1527 01:25:34,668 --> 01:25:36,337 or that you and Jacob were together, 1528 01:25:36,337 --> 01:25:39,173 or had just broken up. I didn't know any of that. 1529 01:25:39,173 --> 01:25:41,909 And then I found out that he fired you. 1530 01:25:41,909 --> 01:25:43,477 - Yeah, well. - Is he okay? 1531 01:25:44,278 --> 01:25:46,514 Like that's insane. 1532 01:25:46,514 --> 01:25:47,681 Laurie, Laura? 1533 01:25:49,383 --> 01:25:51,252 He shouldn't be able to get away with this. 1534 01:25:51,252 --> 01:25:52,253 He can. 1535 01:25:52,753 --> 01:25:53,621 And he will. 1536 01:25:58,959 --> 01:26:00,127 Unless... 1537 01:26:21,081 --> 01:26:23,384 Laura, don't make me regret this. 1538 01:26:36,530 --> 01:26:37,565 Is someone there? 1539 01:27:17,871 --> 01:27:20,173 Laura? Laura, what are you doing here? 1540 01:27:21,709 --> 01:27:24,177 Oh, my God. Oh, my God. 1541 01:27:25,879 --> 01:27:27,981 We... We started spending more time together 1542 01:27:27,981 --> 01:27:29,517 and I was waiting for the right time to tell you 1543 01:27:29,517 --> 01:27:30,718 and you were sick. 1544 01:27:30,718 --> 01:27:32,720 And I was scared, and he was scared. 1545 01:27:32,720 --> 01:27:34,822 And I know it's really bad! 1546 01:27:34,822 --> 01:27:36,957 It's really fucking bad! 1547 01:27:39,026 --> 01:27:43,063 I'm such an idiot. I'm really sorry. 1548 01:27:46,567 --> 01:27:48,702 Please, forgive me. 1549 01:27:48,702 --> 01:27:50,404 -Mazie. - Laura, please. 1550 01:27:50,404 --> 01:27:52,373 - I'm sorry, Laura, please. - Get out of my room. 1551 01:27:52,373 --> 01:27:55,275 Okay, okay. Sorry. 1552 01:28:17,531 --> 01:28:20,233 Copy, okay. That is a go for places. 1553 01:28:20,233 --> 01:28:23,571 Go for places. Godspeed, Good Women. 1554 01:28:24,104 --> 01:28:25,172 Godspeed. 1555 01:28:43,991 --> 01:28:45,759 Laurie Francis, 1556 01:28:45,759 --> 01:28:49,563 welcome to Mr. Baker's Finishing School for Girls. 1557 01:28:49,563 --> 01:28:50,831 We're glad to have you here. 1558 01:28:52,332 --> 01:28:54,502 We've been so looking forward to your arrival. 1559 01:28:55,836 --> 01:28:56,704 How do you feel, Laurie? 1560 01:28:58,238 --> 01:28:59,440 Father said... 1561 01:29:01,909 --> 01:29:02,976 Yes? 1562 01:29:07,648 --> 01:29:09,650 Father said I haven't been behaving the way 1563 01:29:09,650 --> 01:29:11,885 a girl should be behaving. 1564 01:29:11,885 --> 01:29:14,522 ♪ We three wanna Be something ♪ 1565 01:29:14,522 --> 01:29:16,890 I want to be better, Headmaster Baker. 1566 01:29:18,992 --> 01:29:20,661 - I want to be. -A good woman? 1567 01:29:20,661 --> 01:29:22,496 Well, you've come to the right place. 1568 01:29:22,496 --> 01:29:25,566 There are only a few things that I require. 1569 01:29:25,566 --> 01:29:29,369 ♪ We're in it For the long run ♪ 1570 01:29:29,369 --> 01:29:32,840 ♪ But boy is it a long one ♪ 1571 01:29:32,840 --> 01:29:36,343 * Temptation, You're a son of a gun ♪ 1572 01:29:36,343 --> 01:29:38,512 ♪ Desire with a capital D ♪ 1573 01:29:39,880 --> 01:29:43,250 ♪ The carnal With a capital C ♪ 1574 01:29:43,250 --> 01:29:46,587 ♪ The capital offenses Against a feminine ♪ 1575 01:29:46,587 --> 01:29:49,056 ♪ Sensibility ♪ 1576 01:29:49,056 --> 01:29:50,257 ♪ N'est-ce pas? ♪ 1577 01:29:50,257 --> 01:29:53,927 ♪ You don't put fork In the toaster slot ♪ 1578 01:29:53,927 --> 01:29:55,929 ♪ You don't dry Your hair in the tub ♪ 1579 01:29:55,929 --> 01:29:57,998 Laurie, you haven't been following the rules. 1580 01:29:57,998 --> 01:30:00,400 * So pray tell, Little Miss Polka Dot ♪ 1581 01:30:00,400 --> 01:30:02,002 ♪ Whyya looking For trouble ♪ 1582 01:30:02,002 --> 01:30:03,937 You know what we do with girls like you. 1583 01:30:03,937 --> 01:30:05,372 * Whyya looking For trouble ♪ 1584 01:30:05,372 --> 01:30:07,274 Girls like me? 1585 01:30:07,274 --> 01:30:10,778 * Wanna bellow Wanna swear ♪ 1586 01:30:10,778 --> 01:30:14,381 ♪ Take a pillow From that sofa over there ♪ 1587 01:30:14,381 --> 01:30:17,585 ♪ Apply it to the face And scream real loud ♪ 1588 01:30:17,585 --> 01:30:19,820 ♪ And get it out ♪ 1589 01:30:19,820 --> 01:30:21,321 What's wrong with girls like me? 1590 01:30:27,194 --> 01:30:29,930 * The vile With a capital V ♪ 1591 01:30:29,930 --> 01:30:31,899 ♪ The dirty with a capital D ♪ 1592 01:30:33,300 --> 01:30:35,102 ♪ Those capital offenses ♪ 1593 01:30:35,102 --> 01:30:36,537 ♪ Against a feminine ♪ 1594 01:30:36,537 --> 01:30:39,106 ♪ Sensibility ♪ 1595 01:30:39,106 --> 01:30:40,373 ♪ Vraiment ♪ 1596 01:30:40,373 --> 01:30:43,043 ♪ You know to use a mitt When the oven's hot ♪ 1597 01:30:43,043 --> 01:30:45,479 He didn't think there was anything wrong with me. 1598 01:30:45,479 --> 01:30:46,747 ♪ Yes, yes, you ♪ 1599 01:30:46,747 --> 01:30:48,181 ♪ So pray tell... ♪ 1600 01:30:48,181 --> 01:30:50,217 He didn't think there was anything wrong with me at all. 1601 01:30:50,217 --> 01:30:53,554 * So pray tell, Little Miss Polka Dot ♪ 1602 01:30:53,554 --> 01:30:55,422 ♪ Whyya looking For trouble ♪ 1603 01:30:56,223 --> 01:30:57,324 I remember... 1604 01:30:57,324 --> 01:30:59,326 ♪ Whyya looking For trouble ♪ 1605 01:31:00,661 --> 01:31:02,195 ♪ Whyya looking For trouble ♪ 1606 01:31:02,195 --> 01:31:04,665 I remember the first moment we met. 1607 01:31:04,665 --> 01:31:06,600 ♪ You ♪ 1608 01:31:10,370 --> 01:31:11,605 I remember I said... 1609 01:31:14,274 --> 01:31:16,677 I said to him. 1610 01:31:30,257 --> 01:31:32,292 That's intermission, everybody. 1611 01:31:34,327 --> 01:31:35,629 Laura! 1612 01:31:36,329 --> 01:31:37,631 Where is she? 1613 01:31:39,299 --> 01:31:41,334 -Laura! 1614 01:31:42,269 --> 01:31:43,003 What's going on? 1615 01:31:44,004 --> 01:31:44,705 Laura? 1616 01:31:47,274 --> 01:31:48,642 Anybody know how she got... 1617 01:31:54,648 --> 01:31:56,550 Everybody back here. 1618 01:31:59,252 --> 01:32:01,421 Laura! 1619 01:32:01,421 --> 01:32:03,957 Out, everyone out. Out! Now. 1620 01:32:03,957 --> 01:32:05,492 You. 1621 01:32:05,492 --> 01:32:06,894 Get out! 1622 01:32:14,201 --> 01:32:15,035 How long? 1623 01:32:16,970 --> 01:32:19,740 How long have you been sleeping with Mazie? 1624 01:32:19,740 --> 01:32:21,942 Oh, my God. Oh, my God. Who cares? 1625 01:32:21,942 --> 01:32:25,746 You're actually talking about that right now? 1626 01:32:25,746 --> 01:32:27,447 Laura, what are you doing here? 1627 01:32:27,447 --> 01:32:30,183 Where the fuck is Jackie? 1628 01:32:30,183 --> 01:32:32,019 You're doing a completely different show 1629 01:32:32,019 --> 01:32:34,021 than what I've been rehearsing for the past six weeks. 1630 01:32:34,021 --> 01:32:36,690 You are destroying everything! 1631 01:32:38,859 --> 01:32:40,527 How is this happening? How is... I can't... 1632 01:32:40,527 --> 01:32:41,695 How is this happening to me? 1633 01:32:44,164 --> 01:32:48,401 Laura. Laura, please tell me. 1634 01:32:50,303 --> 01:32:52,706 What can I do? What can I do 1635 01:32:52,706 --> 01:32:56,343 so that you don't fuck up my entire life? 1636 01:32:56,343 --> 01:32:58,979 You think I'm fucking up your life? 1637 01:32:58,979 --> 01:33:01,014 The New York Times is here. 1638 01:33:01,014 --> 01:33:04,217 The New York Times. 1639 01:33:04,217 --> 01:33:06,486 Jesse Green is sitting in row J, 1640 01:33:06,486 --> 01:33:08,488 with a fucking legal pad, 1641 01:33:08,488 --> 01:33:10,691 waiting to make me critics pick! 1642 01:33:13,393 --> 01:33:15,295 Wow, you're pathetic. 1643 01:33:17,264 --> 01:33:19,232 It's opening night. 1644 01:33:19,232 --> 01:33:21,869 This is my opening night! 1645 01:33:21,869 --> 01:33:25,338 I don't give a fuck about your opening night, 1646 01:33:25,338 --> 01:33:28,208 Jacob. I don't care. 1647 01:33:28,208 --> 01:33:30,410 You are so jealous. 1648 01:33:30,410 --> 01:33:33,480 You've always been so jealous of me. 1649 01:33:33,480 --> 01:33:36,516 God, you are so fucking selfish. 1650 01:33:36,516 --> 01:33:38,018 Watch what you say to me, Jacob. 1651 01:33:39,853 --> 01:33:40,921 Or what? 1652 01:33:42,289 --> 01:33:44,591 Or what, Laura? 1653 01:33:46,059 --> 01:33:46,994 Or what? 1654 01:33:47,961 --> 01:33:49,096 Or... 1655 01:33:49,096 --> 01:33:50,497 I'll rip... 1656 01:33:51,131 --> 01:33:53,333 your fucking... 1657 01:33:53,333 --> 01:33:54,902 throat... 1658 01:33:54,902 --> 01:33:56,003 out. 1659 01:34:37,510 --> 01:34:38,511 I remember. 1660 01:34:44,284 --> 01:34:45,886 The first moment we met. 1661 01:34:48,288 --> 01:34:49,522 I remember I said... 1662 01:34:50,858 --> 01:34:54,127 I said to him. 1663 01:34:54,127 --> 01:34:55,695 ♪ Hi ♪ 1664 01:34:55,695 --> 01:34:57,530 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 1665 01:34:59,332 --> 01:35:00,533 ♪ Please have a seat ♪ 1666 01:35:02,002 --> 01:35:03,636 ♪ Coffee or tea ♪ 1667 01:35:04,938 --> 01:35:07,841 ♪ I have Darjeeling And green ♪ 1668 01:35:07,841 --> 01:35:10,477 ♪ I have a feeling ♪ 1669 01:35:10,477 --> 01:35:12,245 ♪ I've seen you before ♪ 1670 01:35:12,245 --> 01:35:15,482 ♪ Those bright eyes That brown hair ♪ 1671 01:35:15,482 --> 01:35:18,585 ♪ And that do-you-dare smile ♪ 1672 01:35:19,719 --> 01:35:22,389 ♪ Enchanté ♪ 1673 01:35:22,389 --> 01:35:25,392 ♪ My stranger ♪ 1674 01:35:25,392 --> 01:35:27,027 ♪ Stay for a while ♪ 1675 01:35:33,700 --> 01:35:35,002 ♪ Hi ♪ 1676 01:35:35,002 --> 01:35:38,005 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 1677 01:35:38,005 --> 01:35:41,041 ♪ You put up your feet ♪ 1678 01:35:41,041 --> 01:35:43,877 ♪ Do you feel the heat? ♪ 1679 01:35:43,877 --> 01:35:46,880 ♪ True, maybe this isn't ♪ 1680 01:35:46,880 --> 01:35:49,950 ♪ The right way But please spend ♪ 1681 01:35:49,950 --> 01:35:53,686 ♪ The night Maybe we could find out ♪ 1682 01:35:53,686 --> 01:35:56,356 ♪ And allay any doubt ♪ 1683 01:35:56,356 --> 01:35:58,125 ♪ This is it ♪ 1684 01:35:59,292 --> 01:36:01,795 ♪ Enchanté ♪ 1685 01:36:01,795 --> 01:36:05,032 ♪ My stranger ♪ 1686 01:36:05,032 --> 01:36:08,035 ♪ Stay for a bit Stay for a touch ♪ 1687 01:36:08,035 --> 01:36:10,703 ♪ Say what you feel Make it too much ♪ 1688 01:36:10,703 --> 01:36:14,441 ♪ I want this every Which way ♪ 1689 01:36:14,441 --> 01:36:16,443 ♪ No need to rush ♪ 1690 01:36:16,443 --> 01:36:19,312 ♪ Stay for a touch Stay for a tad ♪ 1691 01:36:19,312 --> 01:36:22,115 ♪ I wanna have, Wanna be had ♪ 1692 01:36:22,115 --> 01:36:25,785 ♪ I've been too good For too long ♪ 1693 01:36:25,785 --> 01:36:28,755 ♪ Time to be bad ♪ 1694 01:36:31,324 --> 01:36:32,926 ♪ 'Cause this Rip roaring heart's ♪ 1695 01:36:32,926 --> 01:36:35,562 ♪ Growing stronger ♪ 1696 01:36:35,562 --> 01:36:40,267 ♪ This rip roaring heart Won't hold back any longer ♪ 1697 01:36:41,068 --> 01:36:42,502 Did I take that too far? 1698 01:36:42,502 --> 01:36:45,238 ♪ No longer ♪ 1699 01:36:45,238 --> 01:36:46,339 Monster... 1700 01:36:48,508 --> 01:36:49,642 ♪ Hi ♪ 1701 01:36:49,642 --> 01:36:52,312 ♪ Hello, give me your all ♪ 1702 01:36:53,513 --> 01:36:56,149 ♪ Set me aflame ♪ 1703 01:36:56,149 --> 01:36:58,651 ♪ Tear down the wall ♪ 1704 01:36:58,651 --> 01:37:01,621 ♪ Beautiful fate Knew the score ♪ 1705 01:37:01,621 --> 01:37:03,523 ♪ Right when you Bust through ♪ 1706 01:37:03,523 --> 01:37:05,192 You're here. 1707 01:37:06,459 --> 01:37:08,095 Hey, stranger. 1708 01:37:08,095 --> 01:37:10,931 ♪ Go back to before ♪ 1709 01:37:10,931 --> 01:37:14,334 I thought I'd lost you forever. 1710 01:37:16,236 --> 01:37:17,204 Lose me? 1711 01:37:18,605 --> 01:37:19,739 No. 1712 01:37:19,739 --> 01:37:21,274 You could never lose me, Laura. 1713 01:37:23,776 --> 01:37:25,512 I'm your monster. 1714 01:37:25,512 --> 01:37:28,882 ♪ My stranger ♪ 1715 01:37:30,650 --> 01:37:35,688 ♪ Sweet stranger ♪ 1716 01:37:36,656 --> 01:37:42,029 ♪ My stranger ♪ 1717 01:37:45,365 --> 01:37:47,034 ♪ Lovely to meet you ♪ 1718 01:37:56,543 --> 01:37:57,710 Is this a part of the show? 1719 01:37:59,379 --> 01:38:02,749 I don't know, but I'm so into it. 1720 01:38:26,873 --> 01:38:27,674 ♪ Off with your head 1721 01:38:27,674 --> 01:38:28,275 ♪ Off with your head 1722 01:38:29,509 --> 01:38:30,944 ♪ Off with your head 1723 01:38:30,944 --> 01:38:31,711 ♪ Off, off 1724 01:38:31,711 --> 01:38:34,614 ♪ Off with your head 1725 01:38:34,614 --> 01:38:35,615 ♪ Play dead bitch 1726 01:38:35,615 --> 01:38:36,616 ♪ You heard what I said bitch 1727 01:38:36,616 --> 01:38:41,054 ♪ Off with your head 1728 01:38:41,054 --> 01:38:41,888 ♪ Off, off 1729 01:38:41,888 --> 01:38:44,624 ♪ Off with your head 1730 01:38:44,624 --> 01:38:45,825 ♪ Play dead bitch 1731 01:38:45,825 --> 01:38:47,627 ♪ You heard what I said bitch 1732 01:38:47,627 --> 01:38:48,561 ♪ Don't get it confused 1733 01:38:48,561 --> 01:38:49,796 ♪ Bitch, I'm not just anybody 1734 01:38:49,796 --> 01:38:50,964 ♪ I cut many bodies 1735 01:38:50,964 --> 01:38:52,465 ♪ Chop 'em like I know karate 1736 01:38:52,465 --> 01:38:53,733 ♪ I been known to check a bitch ♪ 1737 01:38:53,733 --> 01:38:55,202 ♪ Who been known to doubt me 1738 01:38:55,202 --> 01:38:56,536 ♪ Can't name the top five 1739 01:38:56,536 --> 01:38:57,971 ♪ Without talkin' bout me 1740 01:38:57,971 --> 01:38:58,838 ♪ Take a shot, sir 1741 01:38:58,838 --> 01:39:00,207 ♪ I don't mean paparazzi 1742 01:39:00,207 --> 01:39:01,574 ♪ Suicidal doors, yeah 1743 01:39:01,574 --> 01:39:02,976 ♪ On my whips, kamikaze 1744 01:39:02,976 --> 01:39:03,876 ♪ Pullin' out the lobby 1745 01:39:03,876 --> 01:39:04,711 ♪ Just to kill 1746 01:39:04,711 --> 01:39:05,512 ♪ That's my only hobby 1747 01:39:05,512 --> 01:39:06,813 ♪ If you a wave 1748 01:39:06,813 --> 01:39:08,215 ♪ Then I'm a fuckin' tsunami 1749 01:39:08,215 --> 01:39:10,150 ♪ One time for the bitches in the back ♪ 1750 01:39:10,150 --> 01:39:11,518 ♪ Yeah 1751 01:39:11,518 --> 01:39:12,552 ♪ Two times if they don't know how to act ♪ 1752 01:39:12,552 --> 01:39:14,221 ♪ Yeah 1753 01:39:14,221 --> 01:39:15,088 ♪ Three times and you know that it's a wrap ♪ 1754 01:39:15,088 --> 01:39:16,156 ♪ Yeah 1755 01:39:16,156 --> 01:39:17,257 ♪ Got a way with words, baby 1756 01:39:17,257 --> 01:39:18,691 ♪ I can give you that ♪ But 1757 01:39:18,691 --> 01:39:20,760 ♪ Who else comin' with a drip like this ♪ 1758 01:39:20,760 --> 01:39:23,263 ♪ Plus spit like a fully loaded Draco clip ♪ 1759 01:39:23,263 --> 01:39:24,897 ♪ Bow down when you talkin' to the queen ♪ 1760 01:39:24,897 --> 01:39:25,898 ♪ Get a grip 1761 01:39:25,898 --> 01:39:27,000 ♪ Man, I gave you bitches life 1762 01:39:27,000 --> 01:39:28,068 ♪ And this the thanks I get 1763 01:39:28,068 --> 01:39:29,402 ♪ Youuuu 1764 01:39:29,402 --> 01:39:30,403 ♪ Think that you know 1765 01:39:30,403 --> 01:39:31,704 ♪ But don't stand too close 1766 01:39:31,704 --> 01:39:33,740 ♪ 'Cause I might explode ♪ Ah, ah 1767 01:39:33,740 --> 01:39:34,541 ♪ Youuuu 1768 01:39:34,541 --> 01:39:35,575 ♪ Must be confused 1769 01:39:35,575 --> 01:39:36,909 ♪ You wanna play games 1770 01:39:36,909 --> 01:39:39,079 ♪ But I wrote the rules ♪ Ha, ha 1771 01:39:39,079 --> 01:39:41,714 ♪ God only knows the things I could do ♪ 1772 01:39:41,714 --> 01:39:43,183 ♪ If you cross me 1773 01:39:43,183 --> 01:39:45,252 ♪ Then I'ma cross you ♪ Youuuu 1774 01:39:45,252 --> 01:39:46,186 ♪ Yes, you 1775 01:39:46,186 --> 01:39:46,953 ♪ Keep pushing your luck 1776 01:39:46,953 --> 01:39:48,188 ♪ And you can find out 1777 01:39:48,188 --> 01:39:49,122 ♪ Real soon, boo 1778 01:39:49,122 --> 01:39:53,560 ♪ Off with your head 1779 01:39:53,560 --> 01:39:54,394 ♪ Off, off 1780 01:39:54,394 --> 01:39:57,030 ♪ Off with your head 1781 01:39:57,030 --> 01:39:57,964 ♪ Play dead bitch 1782 01:39:57,964 --> 01:39:59,199 ♪ You heard what I said bitch 1783 01:39:59,199 --> 01:40:03,903 ♪ Off with your head 1784 01:40:03,903 --> 01:40:04,737 ♪ Off, off 1785 01:40:04,737 --> 01:40:07,640 ♪ Off with your head 1786 01:40:07,640 --> 01:40:08,641 ♪ Play dead bitch 1787 01:40:08,641 --> 01:40:09,942 ♪ You heard what I said bitch 1788 01:40:09,942 --> 01:40:10,943 ♪ Use the plot 1789 01:40:10,943 --> 01:40:12,312 ♪ And it's your last mistake 1790 01:40:12,312 --> 01:40:13,580 ♪ You'll be modeling cement boots ♪ 1791 01:40:13,580 --> 01:40:14,781 ♪ Bottom of a lake 1792 01:40:14,781 --> 01:40:15,982 ♪ You know I be fresh to death 1793 01:40:15,982 --> 01:40:17,417 ♪ Like every damn wake 1794 01:40:17,417 --> 01:40:18,718 ♪ See me bust down the roley 1795 01:40:18,718 --> 01:40:20,253 ♪ Put some diamonds in your face ♪ 1796 01:40:20,253 --> 01:40:22,289 ♪ And this 24 karat chain still heavy weight ♪ 1797 01:40:22,289 --> 01:40:23,656 ♪ Walked it up the roadway 1798 01:40:23,656 --> 01:40:25,425 ♪ You already late 1799 01:40:25,425 --> 01:40:27,294 ♪ No my number be the same in every single state ♪ 1800 01:40:27,294 --> 01:40:28,795 ♪ It's 911 1801 01:40:28,795 --> 01:40:30,263 ♪ Catch me burnin' up the place ♪ 1802 01:40:30,263 --> 01:40:32,232 ♪ So, say it loud for the bitches in the back ♪ 1803 01:40:32,232 --> 01:40:33,600 ♪ Yeah 1804 01:40:33,600 --> 01:40:34,834 ♪ Two times if they don't know how to act ♪ 1805 01:40:34,834 --> 01:40:36,236 ♪ Yeah 1806 01:40:36,236 --> 01:40:37,604 ♪ Three times and you know that it's a wrap ♪ 1807 01:40:37,604 --> 01:40:38,771 ♪ Yeah 1808 01:40:38,771 --> 01:40:39,572 ♪ Got a way words, baby 1809 01:40:39,572 --> 01:40:41,241 ♪ I can give you that 1810 01:40:41,241 --> 01:40:43,276 ♪ Who else comin' with a drip like this ♪ 1811 01:40:43,276 --> 01:40:45,778 ♪ Plus spit like a fully loaded Draco clip ♪ 1812 01:40:45,778 --> 01:40:47,514 ♪ Bow down when you talkin' to the queen ♪ 1813 01:40:47,514 --> 01:40:48,748 ♪ Get a grip 1814 01:40:48,748 --> 01:40:49,749 ♪ Man, I gave you bitches life 1815 01:40:49,749 --> 01:40:50,750 ♪ And this the thanks I get 1816 01:40:50,750 --> 01:40:51,918 ♪ Youuuu 1817 01:40:51,918 --> 01:40:52,919 ♪ Think that you know 1818 01:40:52,919 --> 01:40:53,853 ♪ But don't stand too close 1819 01:40:53,853 --> 01:40:55,655 ♪ Cause I might explode 1820 01:40:55,655 --> 01:40:56,523 ♪ Ah, ah 1821 01:40:56,523 --> 01:40:57,590 ♪ Youuuu 1822 01:40:57,590 --> 01:40:58,491 ♪ Much be confused 1823 01:40:58,491 --> 01:40:59,859 ♪ You wanna plays games 1824 01:40:59,859 --> 01:41:02,195 ♪ But I wrote the rules ♪ Ha, ha 1825 01:41:02,195 --> 01:41:04,531 ♪ God only knows the things I could do ♪ 1826 01:41:04,531 --> 01:41:06,099 ♪ If you cross me 1827 01:41:06,099 --> 01:41:07,867 ♪ Then I'ma cross you ♪ Youuuu 1828 01:41:07,867 --> 01:41:08,801 ♪ Yes, you 1829 01:41:08,801 --> 01:41:09,669 ♪ Keep pushing your luck 1830 01:41:09,669 --> 01:41:10,803 ♪ And you can find out 1831 01:41:10,803 --> 01:41:11,704 ♪ Real soon, boo 1832 01:41:11,704 --> 01:41:16,376 ♪ Off with your head 1833 01:41:16,376 --> 01:41:17,277 ♪ Off, off 1834 01:41:17,277 --> 01:41:19,879 ♪ Off with your head 1835 01:41:19,879 --> 01:41:20,880 ♪ Play dead bitch 1836 01:41:20,880 --> 01:41:22,182 ♪ You heard what I said bitch 1837 01:41:22,182 --> 01:41:26,619 ♪ Off with your head 1838 01:41:26,619 --> 01:41:27,620 ♪ Off, off 1839 01:41:27,620 --> 01:41:30,123 ♪ Off with your head 1840 01:41:30,123 --> 01:41:31,023 ♪ Play dead bitch 1841 01:41:31,023 --> 01:41:35,462 ♪ You heard what I said bitch 1842 01:41:35,462 --> 01:41:39,532 ♪ Oooh, oooh 1843 01:41:39,532 --> 01:41:41,368 ♪ Oooooh 1844 01:41:41,368 --> 01:41:43,536 ♪ Waaa 1845 01:41:43,536 --> 01:41:47,073 ♪ Oooh, oooh 1846 01:41:47,073 --> 01:41:51,944 ♪ Oooooooh, waaa 1847 01:41:53,012 --> 01:41:56,216 ♪ We broke up just a week ago 1848 01:41:56,216 --> 01:41:57,817 ♪ How my heart is breaking 1849 01:41:57,817 --> 01:42:00,520 ♪ He'll never know 1850 01:42:00,520 --> 01:42:02,189 ♪ Each night I cry myself to sleep ♪ 1851 01:42:02,189 --> 01:42:05,024 ♪ I count my tears and scattered sheep ♪ 1852 01:42:05,024 --> 01:42:09,196 ♪ I'll never stop loving you 1853 01:42:09,196 --> 01:42:13,566 ♪ But now I know what to do 1854 01:42:13,566 --> 01:42:18,004 ♪ I'll light a candle 1855 01:42:18,004 --> 01:42:22,975 ♪ And hope you'll see me 1856 01:42:24,143 --> 01:42:27,414 ♪ Guiding light, shining bright ♪ 1857 01:42:27,414 --> 01:42:32,285 ♪ And come back to me 1858 01:42:33,119 --> 01:42:37,890 ♪ Oooh, waaa 1859 01:42:44,797 --> 01:42:49,236 ♪ I'll light a candle 1860 01:42:49,236 --> 01:42:54,106 ♪ I'll say a prayer 1861 01:42:55,275 --> 01:42:56,443 ♪ It's one thing that cheers me ♪ 1862 01:42:56,443 --> 01:42:59,446 ♪ I know someone hears me 1863 01:42:59,446 --> 01:43:03,883 ♪ Way up there 1864 01:43:03,883 --> 01:43:08,388 ♪ I'll light a candle 1865 01:43:08,388 --> 01:43:13,226 ♪ And hope you'll see me 1866 01:43:14,427 --> 01:43:17,997 ♪ Guiding light, shining bright ♪ 1867 01:43:17,997 --> 01:43:22,835 ♪ And darling, please come back to me ♪ 1868 01:43:26,172 --> 01:43:28,040 ♪ Ohhh 127991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.