Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,836 --> 00:00:32,271
AJ!Yeah?
2
00:00:32,271 --> 00:00:33,772
Am I taking
her downstairs?
3
00:00:33,772 --> 00:00:35,108
She's cleared, right?
4
00:00:35,108 --> 00:00:37,076
Yeah, bring her
over to discharge area.
5
00:00:37,076 --> 00:00:38,944
I think her friend's
picking her up.
6
00:00:38,944 --> 00:00:40,513
Are you ready,
Miss Franco?
7
00:00:40,513 --> 00:00:42,181
♪ Gray skies are
Gonna clear up ♪
8
00:00:43,249 --> 00:00:45,818
♪ Put on a happy face ♪
9
00:00:45,818 --> 00:00:48,587
♪ Brush off the clouds
And cheer up ♪
10
00:00:48,587 --> 00:00:50,089
♪ Put on a happy face ♪
11
00:00:50,089 --> 00:00:52,258
Yeah, I'm here
for Laura Franco.
12
00:00:52,258 --> 00:00:54,760
Laura Franco! Franco!
13
00:00:54,760 --> 00:00:56,762
Don't shush me.
14
00:00:56,762 --> 00:00:58,631
- Laura. Ugh!
-Ma'am.
15
00:00:58,631 --> 00:00:59,965
Quiet.-What?
16
00:00:59,965 --> 00:01:01,834
Oh, my God, it's bright.
Sorry, I'm late.
17
00:01:02,801 --> 00:01:03,936
How are you feeling?
18
00:01:04,737 --> 00:01:07,706
Like death.
19
00:01:07,706 --> 00:01:09,508
Me, too.
20
00:01:09,508 --> 00:01:12,411
Ooh! Steve.
21
00:01:12,411 --> 00:01:13,546
♪ And spread sunshine ♪
22
00:01:13,546 --> 00:01:14,747
I'm Mazie.
23
00:01:14,747 --> 00:01:16,149
♪ All over the place ♪
24
00:01:16,149 --> 00:01:18,451
I'm married.
Mmm. Of course you are.
25
00:01:18,451 --> 00:01:21,120
♪ Just put on a happy face! ♪
26
00:01:25,458 --> 00:01:26,692
♪ Put on a happy face ♪
27
00:01:26,692 --> 00:01:27,693
I love you.
28
00:01:30,796 --> 00:01:33,532
♪ Put on a happy face ♪
29
00:01:33,532 --> 00:01:36,469
♪ And if you're feeling
Cross and bickerish ♪
30
00:01:36,469 --> 00:01:38,771
♪ Don't sit and whine ♪
31
00:01:38,771 --> 00:01:41,774
♪ Think of banana splits
And licorice ♪
32
00:01:41,774 --> 00:01:44,143
♪ And you'll feel fine ♪
33
00:01:44,143 --> 00:01:46,745
♪ I knew a girl so gloomy ♪
34
00:01:46,745 --> 00:01:48,381
♪ She'd never laugh or sing ♪
35
00:01:49,482 --> 00:01:52,084
♪ She wouldn't listen to me ♪
36
00:01:52,084 --> 00:01:53,652
Even I feel sick
being in here.
37
00:01:53,652 --> 00:01:55,388
Thank God
I'm here to pick you up.
38
00:01:55,388 --> 00:01:57,022
♪ So spread sunshine ♪
39
00:01:57,022 --> 00:01:58,557
♪ All over the place ♪
40
00:01:58,557 --> 00:02:01,660
Prognosis is cancer
in the lower abdominal region.
41
00:02:01,660 --> 00:02:03,729
♪ Just put on a happy face! ♪
42
00:02:16,275 --> 00:02:19,512
You need a caretaker.
43
00:02:19,512 --> 00:02:21,013
I can't do it all...
44
00:02:21,013 --> 00:02:23,516
It's been a year almost now
of tests and treatments.
45
00:02:23,516 --> 00:02:25,351
Fuck!
I need time for me.
46
00:02:25,351 --> 00:02:26,419
I'm sorry.
47
00:02:26,419 --> 00:02:27,920
- Let's talk about this.
- I can't.
48
00:02:27,920 --> 00:02:29,722
Let's talk about this, Jacob.
49
00:02:29,722 --> 00:02:31,690
Please, Jacob.
50
00:02:31,690 --> 00:02:33,025
Can she walk out
without...
51
00:02:33,025 --> 00:02:35,361
Yep, we're good.
One foot at a time.
52
00:02:36,762 --> 00:02:37,896
Please don't do this.
53
00:02:37,896 --> 00:02:40,599
You're breaking up with me?
54
00:02:40,599 --> 00:02:43,202
- Wait. Jacob!
-Delicate flower.
55
00:02:45,604 --> 00:02:46,472
Jacob!
56
00:02:52,177 --> 00:02:53,178
Jacob!
57
00:03:00,486 --> 00:03:02,621
Jacob!
58
00:03:02,621 --> 00:03:03,856
Shit!
59
00:03:04,657 --> 00:03:05,958
Hey! Hey, hey, hey...
60
00:03:05,958 --> 00:03:08,661
Jacob!
61
00:03:20,439 --> 00:03:22,441
Okay.
62
00:03:24,710 --> 00:03:25,511
Oh, my God.
63
00:03:28,347 --> 00:03:29,915
We did it.
64
00:03:29,915 --> 00:03:31,884
Huh? Okay, slow walks.
65
00:03:32,618 --> 00:03:34,152
Home sweet home.
66
00:03:36,121 --> 00:03:37,423
I gotta pee. Oh!
67
00:03:38,691 --> 00:03:40,859
How does it feel to be
back at your mom's?
68
00:03:42,194 --> 00:03:44,196
Not that
she's ever here anymore.
69
00:03:52,705 --> 00:03:54,507
Your mom sent you
12 pies, 100 cookies
70
00:03:54,507 --> 00:03:56,609
and $5,000?
71
00:03:56,609 --> 00:03:58,210
She loves to send
sugar and dough
72
00:03:58,210 --> 00:03:59,612
when she's on a diet.
73
00:03:59,612 --> 00:04:02,281
What does she think?
Carbs cure cancer?
74
00:04:05,250 --> 00:04:06,151
What is that?
75
00:04:06,151 --> 00:04:07,686
What's what?
76
00:04:07,686 --> 00:04:09,555
There's a box
and a bag over there.
77
00:04:11,324 --> 00:04:13,592
- What?
- Ah!
78
00:04:15,060 --> 00:04:16,028
What is it?
79
00:04:17,596 --> 00:04:20,232
Jacob called me
and asked me to pick up
80
00:04:20,232 --> 00:04:21,567
some of your stuff.
81
00:04:24,770 --> 00:04:26,505
Oh, okay.
82
00:04:26,505 --> 00:04:27,840
I know... I know it sucks.
83
00:04:27,840 --> 00:04:29,074
Okay, I know it sucks.
84
00:04:29,074 --> 00:04:30,909
But, you're home now,
85
00:04:30,909 --> 00:04:32,578
and the surgery went well
86
00:04:33,712 --> 00:04:35,448
and you got $5,000.
87
00:04:36,615 --> 00:04:38,817
Let's take a beat here, okay?
88
00:04:38,817 --> 00:04:42,220
I'm your ride or die, bitch,
all right?
89
00:04:42,220 --> 00:04:46,325
Every second,
every minute of every day.
90
00:04:46,325 --> 00:04:48,527
I'm fucking here
with you, okay?
91
00:04:48,527 --> 00:04:50,062
- Okay, thank you.
- It's gonna be okay.
92
00:04:50,062 --> 00:04:51,330
Thank you.
93
00:04:52,230 --> 00:04:53,466
Wait, fuck, what time is it?
94
00:04:54,700 --> 00:04:55,834
3:34?
95
00:04:55,834 --> 00:04:57,936
Fuck! I have to go, shit!
96
00:04:57,936 --> 00:04:59,372
I gotta go downtown, ugh!
97
00:04:59,372 --> 00:05:01,507
I'm doing this
really stupid reading,
98
00:05:01,507 --> 00:05:02,575
but the producer wants
to fuck me,
99
00:05:02,575 --> 00:05:04,209
- so the pay is good.
- Wait, now?
100
00:05:04,209 --> 00:05:07,045
Yeah, ting! Laura.
101
00:05:07,045 --> 00:05:09,948
You are a hero and a champion.
I'll call you tomorrow.
102
00:05:09,948 --> 00:05:11,717
Okay? Eat some pie.
103
00:05:11,717 --> 00:05:13,085
Sleep and don't cry.
104
00:05:13,085 --> 00:05:14,286
Don't cry.
105
00:05:15,754 --> 00:05:18,624
Bye.
106
00:05:28,100 --> 00:05:31,404
**
107
00:05:33,171 --> 00:05:34,272
**
108
00:05:37,209 --> 00:05:38,977
Why doesn't
he love me anymore?
109
00:05:41,747 --> 00:05:44,149
**
110
00:05:45,951 --> 00:05:48,387
Uh,
package for Laura Franco?
111
00:05:48,387 --> 00:05:51,056
I'm disgusting.
112
00:05:51,056 --> 00:05:52,591
That's me.
113
00:05:52,591 --> 00:05:55,394
It's just tissues.
114
00:05:55,394 --> 00:05:57,295
- Okay. Nice.
- I ran out.
115
00:05:57,295 --> 00:05:59,565
Oh, well, I'm glad
you ordered more.
116
00:06:04,302 --> 00:06:05,438
- Hey.
-Good to see you,
117
00:06:05,438 --> 00:06:07,406
- Amazon man.
- Still crying?
118
00:06:08,941 --> 00:06:10,242
He just loves her.
119
00:06:10,976 --> 00:06:12,611
He really loves her.
120
00:06:12,611 --> 00:06:15,848
I don't like that one.
121
00:06:15,848 --> 00:06:18,316
Laura, good to see you.
122
00:06:18,316 --> 00:06:19,818
Thank you.
123
00:06:19,818 --> 00:06:22,287
Do you mind if I...
124
00:06:22,287 --> 00:06:24,790
I just... I really need
a hug right now.
125
00:06:24,790 --> 00:06:26,258
I don't know if I'm... Oh!
126
00:06:26,258 --> 00:06:27,693
I really needed this.
127
00:06:33,165 --> 00:06:34,700
* Hi ♪
128
00:06:35,868 --> 00:06:39,371
♪ Hello, lovely to meet ♪
129
00:06:40,372 --> 00:06:42,274
Hey, Laura.
130
00:06:42,274 --> 00:06:43,709
Could you come
sing this for me?
131
00:06:43,709 --> 00:06:46,679
♪ Please have a seat ♪
132
00:06:46,679 --> 00:06:47,680
Yep.
133
00:06:50,616 --> 00:06:53,686
♪ Coffee or tea ♪
134
00:06:53,686 --> 00:06:55,220
What do you think of, um...
135
00:06:56,288 --> 00:07:01,727
♪ Enchanté, my stranger ♪
136
00:07:01,727 --> 00:07:03,629
♪ Stay for a while ♪
137
00:07:03,629 --> 00:07:06,031
- Enchanté.
-Mmm-hmm.
138
00:07:06,031 --> 00:07:07,533
I really love the new lyrics.
139
00:07:08,967 --> 00:07:10,168
I actually wanna
talk to you about something.
140
00:07:10,335 --> 00:07:12,137
I want you to be the lead
of House of Good Women.
141
00:07:13,171 --> 00:07:15,140
It's Broadway, Jacob.
142
00:07:15,140 --> 00:07:16,742
It's my dream.
143
00:07:17,976 --> 00:07:19,478
It's everything
I've ever wanted.
144
00:07:20,412 --> 00:07:21,980
I know.
145
00:07:21,980 --> 00:07:23,549
That's why
I'm offering it to you.
146
00:08:12,164 --> 00:08:13,131
Hello?
147
00:08:17,870 --> 00:08:19,204
Laura?
148
00:08:20,573 --> 00:08:21,807
Hello?
149
00:08:24,743 --> 00:08:25,778
What did
you do last night?
150
00:08:25,778 --> 00:08:28,814
- Uh, I read...
-Hmm.
151
00:08:29,481 --> 00:08:31,984
...made soup.
152
00:08:31,984 --> 00:08:33,719
Worked on the music
for House of Good Women...
153
00:08:33,719 --> 00:08:34,653
...for a little bit.
154
00:08:34,653 --> 00:08:36,454
- Oh, my God.
- My voice is...
155
00:08:36,454 --> 00:08:38,290
I forgot to tell you.
156
00:08:38,290 --> 00:08:41,426
Little Yale drama bitch,
Taylor Gregory, would not
157
00:08:41,426 --> 00:08:44,763
stop talking about going in
for Jacob last week.
158
00:08:44,763 --> 00:08:45,898
I almost taped her mouth shut.
159
00:08:45,898 --> 00:08:47,065
- Wait. What do you mean?
- It's like...
160
00:08:47,065 --> 00:08:48,834
The show isn't even that good.
161
00:08:48,834 --> 00:08:50,335
Finishing School for Girls,
written by a dude...
162
00:08:50,335 --> 00:08:52,004
- Mazie, Mazie, Mazie, Mazie.
- ...I'm literally asleep.
163
00:08:52,004 --> 00:08:53,071
- Stop, stop.
- Yeah, what? What?
164
00:08:54,339 --> 00:08:55,841
What do you mean
going in for Jacob?
165
00:08:55,841 --> 00:08:57,509
Are the auditions out?
166
00:08:57,509 --> 00:08:59,612
Yeah. Didn't you get one?
167
00:08:59,612 --> 00:09:01,880
- No.
- Why are you practicing then?
168
00:09:05,483 --> 00:09:08,787
Because I like to keep
my vocal cords warm.
169
00:09:08,787 --> 00:09:11,690
- Aw, shit, Laura.
- Wait. Did you get one?
170
00:09:11,690 --> 00:09:13,525
Yeah, but Ellyn Michaelson
is casting it,
171
00:09:13,525 --> 00:09:14,927
and I don't fuck with her.
172
00:09:14,927 --> 00:09:15,928
Oh, my God, I can't.
173
00:09:17,162 --> 00:09:20,132
I mean, I... I thought that
174
00:09:20,132 --> 00:09:23,335
at the very least
he'd still...
175
00:09:23,335 --> 00:09:25,871
Do... Do you think Jacob
still wants me in the show?
176
00:09:27,740 --> 00:09:29,507
I mean...
177
00:09:29,507 --> 00:09:30,976
You did just have surgery
a few weeks ago.
178
00:09:30,976 --> 00:09:32,711
Maybe...
179
00:09:32,711 --> 00:09:34,546
Maybe he thinks
you can't perform right now.
180
00:09:35,080 --> 00:09:36,548
And...
181
00:09:36,548 --> 00:09:38,283
Maybe you can't.
I mean...
182
00:09:39,685 --> 00:09:41,553
You still kind of
have cancer, right?
183
00:09:44,556 --> 00:09:46,124
I guess, I...
184
00:09:46,124 --> 00:09:47,492
We're here.
185
00:09:47,492 --> 00:09:49,427
I love you.
Give me a big, fat hug.
186
00:09:50,228 --> 00:09:51,163
Oh, you're not...
187
00:09:51,163 --> 00:09:52,364
- You're not coming with me?
- Mmm-mmm.
188
00:09:52,364 --> 00:09:54,166
I can't. I gotta go to karate.
189
00:09:54,166 --> 00:09:55,500
I love you so much.
190
00:09:55,500 --> 00:09:56,902
- I love you.
- Call me after.
191
00:10:04,009 --> 00:10:05,477
Aren't you used
to this by now?
192
00:11:12,677 --> 00:11:14,880
No, no. No!
193
00:11:47,445 --> 00:11:48,646
Hello?
194
00:12:57,582 --> 00:13:00,452
Oh, my God. Oh, my God.
195
00:13:03,455 --> 00:13:05,090
Oh, thank God.
196
00:13:30,282 --> 00:13:30,983
What's up?
197
00:13:51,937 --> 00:13:54,572
Hey, stranger.
198
00:13:54,572 --> 00:13:57,142
Wasn't sure
what kind of tea you drank.
199
00:13:57,142 --> 00:13:58,810
Hope green's all right.
200
00:14:12,490 --> 00:14:14,159
You done?
Ah!
201
00:14:14,159 --> 00:14:15,994
Great. Honestly...
202
00:14:15,994 --> 00:14:17,729
It's too bad you conked out.
203
00:14:17,729 --> 00:14:20,798
I have this pretty neat
monster routine I do now.
204
00:14:20,798 --> 00:14:22,000
I think you'd find it to be,
205
00:14:22,000 --> 00:14:24,469
um, (CLICKS TONGUE) very,
206
00:14:24,469 --> 00:14:25,904
well, scary.
207
00:14:25,904 --> 00:14:27,639
You don't remember me?
208
00:14:28,173 --> 00:14:28,873
At all?
209
00:14:30,175 --> 00:14:32,911
1994? Tropical Storm Beryl?
210
00:14:33,445 --> 00:14:35,480
Your mom was out late.
Shocker.
211
00:14:35,480 --> 00:14:37,349
You freaked out
and saw me under the bed.
212
00:14:37,349 --> 00:14:40,252
- No?
- What? What is happening?
213
00:14:40,252 --> 00:14:41,319
Okay? A little offensive.
214
00:14:41,319 --> 00:14:42,754
What about '01?
215
00:14:42,754 --> 00:14:44,156
You got in trouble?
Opened the closet.
216
00:14:44,156 --> 00:14:45,423
We bumped into each other.
217
00:14:45,423 --> 00:14:46,858
Right? My beard was
a little patchier
218
00:14:46,858 --> 00:14:48,160
in my tween years.
219
00:14:50,028 --> 00:14:51,029
Nothing?
220
00:14:52,797 --> 00:14:53,999
Okay. Oh!
221
00:14:53,999 --> 00:14:55,833
That, uh,
that musical theater kid.
222
00:14:55,833 --> 00:14:56,834
What was his name again?
223
00:15:00,338 --> 00:15:01,606
Benji?-Benji!
224
00:15:01,606 --> 00:15:03,508
Should've eaten
that little motherfucker.
225
00:15:05,210 --> 00:15:06,478
You're a real temptress,
226
00:15:06,478 --> 00:15:07,545
you know that?
227
00:15:13,285 --> 00:15:14,386
But I was young.
228
00:15:14,386 --> 00:15:15,653
Can't be too hard on myself.
229
00:15:15,653 --> 00:15:17,855
This can't be real.
This isn't real.
230
00:15:19,224 --> 00:15:20,892
Are you gonna hurt me?
231
00:15:20,892 --> 00:15:23,028
I don't know.
Do you want me to hurt you?
232
00:15:23,028 --> 00:15:24,029
No.
233
00:15:27,432 --> 00:15:30,135
Then, what do you want?
234
00:15:30,135 --> 00:15:31,903
So.
235
00:15:31,903 --> 00:15:33,238
I'm not really
a roommates guy.
236
00:15:34,272 --> 00:15:35,707
Uh, after you moved out,
237
00:15:35,707 --> 00:15:37,409
and your mom started
travelling,
238
00:15:37,409 --> 00:15:39,077
doing all that spa shit.
239
00:15:39,077 --> 00:15:43,415
I kinda, actually, realized
I prefer living alone.
240
00:15:43,415 --> 00:15:46,184
But then, tonight,
you saw me, I saw you,
241
00:15:46,184 --> 00:15:47,519
and then you were
on the floor,
242
00:15:47,519 --> 00:15:49,721
and I can't just leave you
lying there like that.
243
00:15:49,721 --> 00:15:51,256
I mean, I'm a monster,
but I'm not...
244
00:15:52,124 --> 00:15:53,992
a monster, you know.
245
00:15:53,992 --> 00:15:55,860
Anyway, I thought
about our situation,
246
00:15:55,860 --> 00:15:57,429
and here's what I think
we should do.
247
00:15:57,429 --> 00:15:59,497
Do you mind?
248
00:15:59,497 --> 00:16:01,533
I think we both
take the night.
249
00:16:01,533 --> 00:16:03,501
Rest, regroup.
250
00:16:03,501 --> 00:16:05,903
Then tomorrow, you get up,
you have your coffee,
251
00:16:05,903 --> 00:16:08,006
you, uh, you pack
your shit up,
252
00:16:08,006 --> 00:16:09,474
and get out!
253
00:16:12,977 --> 00:16:16,414
But I... I can't leave,
this is my house.
254
00:16:16,414 --> 00:16:18,416
Well, it's my house now.
255
00:16:18,416 --> 00:16:20,418
But I have nowhere else to go.
256
00:16:20,418 --> 00:16:22,087
I wasn't asking.
257
00:16:34,132 --> 00:16:36,968
- All right.
- I'm sorry, I'm sorry.
258
00:16:36,968 --> 00:16:40,072
It's just that
I'm talking to a monster.
259
00:16:40,072 --> 00:16:42,140
And... And...
And you're scary.
260
00:16:42,140 --> 00:16:44,442
You're really freaking me out
right now.
261
00:16:44,442 --> 00:16:46,578
- No, stop! Please stop.
- And I'm sad.
262
00:16:46,578 --> 00:16:49,614
I'm really, really sad.
263
00:16:49,614 --> 00:16:51,316
I just need you out
of the fucking house.
264
00:16:51,316 --> 00:16:53,085
-I'm so sad!
- I need you out of the house.
265
00:16:53,085 --> 00:16:54,319
It's a... Fine!
266
00:16:54,319 --> 00:16:55,687
Fine!
267
00:16:59,291 --> 00:17:02,394
Okay, two weeks.
268
00:17:03,161 --> 00:17:04,129
You got two weeks.
269
00:17:05,430 --> 00:17:06,764
- Two weeks?
- Yeah.
270
00:17:06,764 --> 00:17:08,400
After that, you're outta here.
You pack your bags,
271
00:17:08,400 --> 00:17:09,634
you hit the fucking pavement.
272
00:17:09,634 --> 00:17:11,669
And you know what else?
While you're here,
273
00:17:11,669 --> 00:17:13,738
you follow my rules. Okay?
274
00:17:13,738 --> 00:17:16,141
Number one,
don't get in my way.
275
00:17:16,141 --> 00:17:19,111
Number two,
don't tell me what to do.
276
00:17:19,111 --> 00:17:22,580
And number three,
if you tell anyone about me,
277
00:17:22,580 --> 00:17:25,250
I'll rip your
fucking throat out.
278
00:17:53,211 --> 00:17:54,679
Yeah, you better run.
279
00:17:56,614 --> 00:17:59,083
Still got it. Still got it!
280
00:17:59,083 --> 00:18:02,086
**
281
00:18:02,086 --> 00:18:03,988
♪ I won't be far behind ♪
282
00:18:05,457 --> 00:18:06,924
Hey.
283
00:18:06,924 --> 00:18:09,227
**
284
00:18:10,094 --> 00:18:11,062
Hey!
285
00:18:12,297 --> 00:18:14,132
**
286
00:18:14,132 --> 00:18:17,135
♪ Hide and you're
probably found ♪
287
00:18:17,135 --> 00:18:20,705
**
288
00:18:20,705 --> 00:18:22,640
♪ It makes no difference
What you say ♪
289
00:18:22,640 --> 00:18:24,542
♪ You can never get away ♪
290
00:18:24,542 --> 00:18:26,878
♪ From me ♪
291
00:18:34,819 --> 00:18:36,888
**
292
00:18:36,888 --> 00:18:38,055
That's enough.
293
00:18:38,055 --> 00:18:40,425
For the love of God.
294
00:18:40,425 --> 00:18:42,059
Play a different song.
295
00:18:42,059 --> 00:18:43,261
Play a different song!
296
00:18:45,197 --> 00:18:46,364
I'm so annoyed!
297
00:18:46,364 --> 00:18:48,266
I'm so annoyed right now.
298
00:18:49,734 --> 00:18:51,303
I had to do that.
299
00:18:52,637 --> 00:18:53,605
Monster?
300
00:18:56,107 --> 00:18:57,942
**
301
00:18:57,942 --> 00:18:59,344
♪ You can never get away ♪
302
00:18:59,977 --> 00:19:01,045
What'd I say?
303
00:19:03,448 --> 00:19:05,049
Yeah, I know.
304
00:19:05,049 --> 00:19:07,252
I've been through this before.
305
00:19:07,252 --> 00:19:09,454
She's everything
you've ever dreamed of.
306
00:19:18,430 --> 00:19:19,797
- Hello.
-Hello.
307
00:19:20,698 --> 00:19:21,666
All right.
308
00:19:30,442 --> 00:19:32,076
Can I help you?
309
00:19:32,076 --> 00:19:34,579
No, I'm just
looking for something to read.
310
00:19:34,579 --> 00:19:35,980
Is that a problem with you?
311
00:19:36,281 --> 00:19:39,217
No, it's not a problem
with me at all. It's just...
312
00:19:40,852 --> 00:19:42,019
Mmm.
313
00:19:42,019 --> 00:19:43,588
You didn't write
very often.
314
00:19:43,588 --> 00:19:44,722
Little books.
315
00:19:44,722 --> 00:19:47,024
weren't very interesting
so I tore them up.
316
00:19:48,526 --> 00:19:50,362
It's cute.
317
00:19:50,362 --> 00:19:51,829
A lady doesn't
correspond...
318
00:19:51,829 --> 00:19:52,630
Sesame chicken?
319
00:19:53,965 --> 00:19:55,633
- Yeah.
- Shun Lee?
320
00:19:56,834 --> 00:19:59,170
- Yeah.
- Cool. It's a good spot.
321
00:20:01,038 --> 00:20:03,308
Oh, look, little dog.
322
00:20:03,308 --> 00:20:04,942
Lots of little things.
323
00:20:04,942 --> 00:20:06,143
- Are you hungry?
-No.
324
00:20:06,143 --> 00:20:07,379
Well, you're right.
325
00:20:08,045 --> 00:20:09,281
I already ate.
326
00:20:09,281 --> 00:20:10,948
So you don't want
any sesame chicken?
327
00:20:10,948 --> 00:20:13,117
If I wanted sesame chicken,
I'd eat some sesame chicken.
328
00:20:13,117 --> 00:20:14,419
That's odd,
'cause you keep looking
329
00:20:14,419 --> 00:20:15,620
at the sesame chicken.
330
00:20:15,620 --> 00:20:17,655
I don't keep looking
at the sesame chicken.
331
00:20:17,655 --> 00:20:19,190
You keep looking
at the sesame chicken.
332
00:20:22,660 --> 00:20:24,296
- Let me just make you a plate.
- I don't want a plate.
333
00:20:24,296 --> 00:20:25,997
- I ordered too much, anyway.
- Sure, give me the extra food.
334
00:20:25,997 --> 00:20:27,365
- Let me just make you a plate.
- Dying to feed me...
335
00:20:27,365 --> 00:20:28,766
- Take some chicken, and...
- ...your sesame chicken.
336
00:20:28,766 --> 00:20:29,401
- let's stop talking about it.
- Just give it to me.
337
00:20:29,401 --> 00:20:31,869
Just hand it to me! Mmm.
338
00:20:31,869 --> 00:20:33,037
Mmm.
339
00:20:33,037 --> 00:20:34,939
From the very first
moment I saw you...
340
00:20:39,411 --> 00:20:40,378
Ha!
341
00:20:42,380 --> 00:20:43,681
Can you order some more?
342
00:20:46,684 --> 00:20:47,685
Mmm.
343
00:20:49,487 --> 00:20:52,724
The ratio of pork to dough
344
00:20:52,724 --> 00:20:54,158
is a little off.
345
00:20:54,158 --> 00:20:56,561
But I like the taste, generally.
346
00:20:56,561 --> 00:20:58,396
- You're dripping on yourself.
-Oh.
347
00:20:59,263 --> 00:21:01,533
Look at that. Oops!
348
00:21:02,700 --> 00:21:04,369
Oh, what? Wait.
349
00:21:06,338 --> 00:21:08,706
This supposed
to be a documentary?
350
00:21:08,706 --> 00:21:10,542
Well, clearly not.
He's doing it all wrong.
351
00:21:10,542 --> 00:21:12,344
Strike down, not across.
352
00:21:12,344 --> 00:21:14,912
You're flailing, man.
353
00:21:14,912 --> 00:21:17,248
Hey, I was watching that.
354
00:21:17,248 --> 00:21:20,752
Oh, my God!
Best movie ever made.
355
00:21:20,752 --> 00:21:24,221
The music it...
always makes me wanna cry.
356
00:21:25,857 --> 00:21:27,158
- No.
- Give it to me.
357
00:21:27,158 --> 00:21:28,225
- Give me that.
- No!
358
00:21:28,225 --> 00:21:29,727
Give me the remote.
359
00:21:35,533 --> 00:21:37,769
Fine, I'm going to bed.
360
00:21:37,769 --> 00:21:39,036
Oh, come on.
361
00:21:39,036 --> 00:21:40,405
Just gonna
give up that easily.
362
00:21:40,405 --> 00:21:42,073
-Mmm-hmm.
- Fine!
363
00:21:52,484 --> 00:21:53,751
They didn't have to go
to all this trouble.
364
00:21:53,751 --> 00:21:55,219
A small wedding would
have been all right.
365
00:21:58,623 --> 00:22:01,693
They really don't make
movies like this anymore.
366
00:22:01,693 --> 00:22:04,562
Every time.
367
00:22:04,562 --> 00:22:06,263
Every time, it makes me cry.
368
00:22:16,441 --> 00:22:19,276
Yeah, I liked it.
369
00:22:21,312 --> 00:22:24,416
- Are you crying?
- No. I'm not crying.
370
00:22:24,416 --> 00:22:25,883
- You're crying.
- I know I'm crying.
371
00:22:25,883 --> 00:22:27,385
I mean, I'm obviously
not crying.
372
00:22:28,420 --> 00:22:29,621
Are you fucking blind?
373
00:22:29,621 --> 00:22:32,724
My eyes are dry
and you're crying.
374
00:22:32,724 --> 00:22:35,793
The movie was
just fine, okay?
375
00:22:35,793 --> 00:22:38,930
You love musicals.
376
00:22:38,930 --> 00:22:40,632
- No, I don't. Stop.
- Yes, you do.
377
00:22:40,632 --> 00:22:43,435
This is some bullshit!
378
00:22:43,435 --> 00:22:45,470
I don't wanna
feel this way.
379
00:23:01,553 --> 00:23:02,620
Shit.
380
00:23:02,620 --> 00:23:03,688
Hello.
381
00:23:03,688 --> 00:23:05,423
Don't sneak up
on me like that.
382
00:23:05,423 --> 00:23:06,491
Come on, you're fine.
383
00:23:08,192 --> 00:23:08,893
You going somewhere?
384
00:23:09,994 --> 00:23:11,629
No.
385
00:23:11,629 --> 00:23:13,665
Hmm.
386
00:23:14,566 --> 00:23:15,667
What are you reading?
387
00:23:17,969 --> 00:23:19,604
A script.
388
00:23:19,604 --> 00:23:22,474
Cool, who... who wrote it?
389
00:23:22,474 --> 00:23:25,276
This guy... friend... I know.
390
00:23:26,678 --> 00:23:30,214
Oh, a guy named
Jacob Sullivan.
391
00:23:30,214 --> 00:23:31,616
Very interesting.
392
00:23:33,250 --> 00:23:35,887
Actually, yes,
it is interesting
393
00:23:35,887 --> 00:23:39,824
because I am contemplating,
394
00:23:39,824 --> 00:23:44,228
maybe, showing up
to the auditions today.
395
00:23:44,228 --> 00:23:46,363
-Oh!
- Maybe.
396
00:23:46,363 --> 00:23:48,399
Is this the show
you were telling me about?
397
00:23:48,399 --> 00:23:49,867
The one you developed
with him?
398
00:23:49,867 --> 00:23:51,235
Yes. No!
399
00:23:51,235 --> 00:23:53,004
I did not develop it with him.
400
00:23:53,004 --> 00:23:56,073
I was just very helpful
in the development process.
401
00:23:56,073 --> 00:23:58,810
Yeah, those two sentences mean
the exact same thing.
402
00:23:58,810 --> 00:24:01,646
It'd probably be weird
for me to just show up, right?
403
00:24:01,646 --> 00:24:03,881
I mean, what would
I say to him?
404
00:24:03,881 --> 00:24:06,651
Like, "Oh, give me the role
because you feel bad for me?"
405
00:24:07,785 --> 00:24:08,920
You could.
406
00:24:08,920 --> 00:24:10,822
Or I could threaten to eat him
if that would help.
407
00:24:10,822 --> 00:24:12,256
I mean, I could eat him.
It would literally take me,
408
00:24:12,256 --> 00:24:13,357
like, two seconds.
409
00:24:13,357 --> 00:24:14,592
He broke up with me.
410
00:24:14,592 --> 00:24:15,693
I mean, why would he...
why would he want me
411
00:24:15,693 --> 00:24:17,495
in the show
if he broke up with me.
412
00:24:17,495 --> 00:24:19,497
Uh, because you're good.
413
00:24:19,497 --> 00:24:21,566
Because it's
your fucking part.
414
00:24:21,566 --> 00:24:23,868
I don't even have
an appointment.
415
00:24:23,868 --> 00:24:25,703
- They're not gonna let me in.
- Okay.
416
00:24:25,703 --> 00:24:26,838
And I can't do
a musical right now.
417
00:24:26,838 --> 00:24:28,339
Look at me.
418
00:24:28,339 --> 00:24:29,340
I just had surgery.
419
00:24:29,340 --> 00:24:32,209
So?-So?
420
00:24:32,209 --> 00:24:34,078
- Look at me!
- I'm looking at you.
421
00:24:34,078 --> 00:24:35,680
- Look!
- Uh, from this angle
422
00:24:35,680 --> 00:24:37,682
I can see your back
and your face simultaneously.
423
00:24:37,682 --> 00:24:39,416
That's how much
I'm looking at you.
424
00:24:39,416 --> 00:24:40,552
- I'm a mess!
- No, you're not.
425
00:24:40,552 --> 00:24:42,587
- I'm a disaster.
- Ugh!
426
00:24:44,388 --> 00:24:46,290
Okay. Don't go.
427
00:24:47,559 --> 00:24:50,094
Hi, I am here
for the audition.
428
00:24:50,094 --> 00:24:51,362
Yes, so is everyone.
429
00:24:51,996 --> 00:24:52,997
Right.
430
00:24:53,631 --> 00:24:55,767
Bye, diva. What part
are you reading for?
431
00:24:55,767 --> 00:24:57,869
- Uh, Laurie Francis.
-Okay.
432
00:24:57,869 --> 00:25:00,572
Uh, I actually don't
have an appointment.
433
00:25:02,707 --> 00:25:04,642
Um,
you cannot audition
434
00:25:04,642 --> 00:25:05,610
- without an appointment.
- I... I know.
435
00:25:05,610 --> 00:25:07,745
I... I just thought
maybe you could.
436
00:25:07,745 --> 00:25:08,746
I know,
I'm sorry you thought that,
437
00:25:08,746 --> 00:25:10,615
but I can't help you.
I'm so sorry.
438
00:25:11,949 --> 00:25:12,984
Okay.
439
00:25:14,586 --> 00:25:15,920
Okay, thank you.
440
00:25:15,920 --> 00:25:16,788
Wait.
441
00:25:17,855 --> 00:25:19,456
Why do you look
so familiar to me?
442
00:25:20,625 --> 00:25:23,394
Well, I...
I actually played Laurie
443
00:25:23,394 --> 00:25:25,096
in a few of the workshops
444
00:25:25,096 --> 00:25:27,431
- in the out-of-town tryouts.
- Oh, my God, right, yes.
445
00:25:27,431 --> 00:25:28,265
Yes. Oh, my God.
I remember now.
446
00:25:28,265 --> 00:25:30,635
You were so good.
447
00:25:30,635 --> 00:25:31,502
- Why didn't they...
- Thank you.
448
00:25:31,502 --> 00:25:33,070
...just offer it to you.
449
00:25:33,070 --> 00:25:34,772
Aren't you and Jacob,
like, dating?
450
00:25:34,772 --> 00:25:38,509
Oh, well, that...
It was, um...
451
00:25:38,509 --> 00:25:40,144
-Ooh!
- Actually, we're...
452
00:25:40,144 --> 00:25:42,346
- It's a little bit...
- You guys broke up. Got it.
453
00:25:42,346 --> 00:25:43,781
Say no more, okay.
454
00:25:43,781 --> 00:25:45,583
Um, here's what
we're gonna do.
455
00:25:45,583 --> 00:25:46,584
We're gonna squeeze you in.
456
00:25:46,584 --> 00:25:48,285
Don't tell anyone.
457
00:25:48,285 --> 00:25:50,121
Just, um, take a seat
458
00:25:50,121 --> 00:25:52,256
and we'll call your name
in a little bit, okay?
459
00:25:52,256 --> 00:25:53,490
Thank you so much.
460
00:25:53,490 --> 00:25:55,526
- That's so nice.
- This business is hell.
461
00:25:57,695 --> 00:25:58,763
Oh, my!
462
00:25:58,763 --> 00:26:00,131
That's Jackie Dennon.
463
00:26:00,131 --> 00:26:01,699
I love her.
464
00:26:03,701 --> 00:26:06,037
Oh, my God!
She's like...
465
00:26:06,037 --> 00:26:07,471
Oh, my God.
466
00:26:07,471 --> 00:26:09,206
Oh, my God.
467
00:26:09,206 --> 00:26:10,775
Jackie, hey.
468
00:26:10,775 --> 00:26:13,611
Oh, Scotty.
You can cross Sarah Mann
469
00:26:13,611 --> 00:26:15,546
and Ari Grace off the list.
470
00:26:18,850 --> 00:26:22,519
Oh, is that
a Ms. Jackie Dennon I see?
471
00:26:24,689 --> 00:26:26,791
Hi! Mmm.
472
00:26:26,791 --> 00:26:28,192
Oh, my goodness!
I keep forgetting
473
00:26:28,192 --> 00:26:30,061
- how gorgeous you are.
- Wait, look at you.
474
00:26:30,061 --> 00:26:31,562
- Oh, thank you.
- What are you doing?
475
00:26:31,562 --> 00:26:32,664
Can I have the number
of the doctor?
476
00:26:32,664 --> 00:26:34,131
Oh, stop!
477
00:26:34,131 --> 00:26:36,033
I'm so glad you're here.
478
00:26:36,033 --> 00:26:38,069
-Yeah, yeah.
- Scotty, who do I have next?
479
00:26:38,069 --> 00:26:40,537
Uh... Uh, you have,
uh, Laura Franco.
480
00:26:41,505 --> 00:26:43,374
Okay, Laura, follow me.
481
00:26:43,374 --> 00:26:44,308
This one won't take long.
482
00:26:44,308 --> 00:26:45,376
Okay, yeah. No rush.
483
00:26:45,376 --> 00:26:46,610
Bye.-Bye.
484
00:26:47,511 --> 00:26:48,913
Uh, come on, Lisa.
485
00:26:48,913 --> 00:26:50,581
Are you kidding me?
486
00:26:50,581 --> 00:26:51,683
I think about that
all the time.
487
00:26:51,683 --> 00:26:54,618
We have
Laura Franco stepping in.
488
00:27:00,091 --> 00:27:01,158
Oh, shit.
489
00:27:03,394 --> 00:27:04,729
- Hi.
-Laura.
490
00:27:05,562 --> 00:27:08,900
Wh... What are you doing here?
491
00:27:08,900 --> 00:27:10,802
Oh, I was... I was
in the neighborhood.
492
00:27:11,602 --> 00:27:13,671
I thought I'd pop in.
493
00:27:14,205 --> 00:27:15,339
What a surprise.
494
00:27:15,339 --> 00:27:19,276
I'm... happy... to see you.
495
00:27:19,276 --> 00:27:20,444
Uh, you two know each other?
496
00:27:20,444 --> 00:27:21,445
- Yeah.
-No.
497
00:27:21,913 --> 00:27:22,714
Yes.
498
00:27:22,714 --> 00:27:23,848
-Oh.
- I'm kidding.
499
00:27:23,848 --> 00:27:26,183
That's funny.
500
00:27:26,183 --> 00:27:27,384
Yes. Okay. Great.
501
00:27:27,384 --> 00:27:28,619
- Yeah.
-Um, okay.
502
00:27:28,619 --> 00:27:29,721
- Okay.
- Well, we have,
503
00:27:29,721 --> 00:27:31,588
uh, Jacob Sullivan,
504
00:27:31,588 --> 00:27:33,424
our celebrated director
and writer here,
505
00:27:33,424 --> 00:27:35,860
who you apparently
already know.
506
00:27:35,860 --> 00:27:37,929
And a few members
of our creative team.
507
00:27:37,929 --> 00:27:39,363
Okay?
508
00:27:39,363 --> 00:27:40,732
Nice to see you... Meet you.
509
00:27:40,732 --> 00:27:41,799
Yeah. Okay.
Whenever you're ready.
510
00:27:41,799 --> 00:27:43,200
-Okay.
- Thanks.
511
00:27:51,208 --> 00:27:53,210
Oh, that's, uh, that's it?
Just two bars?
512
00:27:53,210 --> 00:27:55,079
Okay. Got it. Sorry.
513
00:27:55,079 --> 00:27:55,980
Let's do it, yeah.
514
00:28:02,686 --> 00:28:03,855
* Hi ♪
515
00:28:03,855 --> 00:28:05,990
♪ Hello, lovely to meet ♪
516
00:28:07,058 --> 00:28:08,960
♪ You put up your feet ♪
517
00:28:10,261 --> 00:28:11,662
♪ Do you feel the heat? ♪
518
00:28:12,897 --> 00:28:14,298
♪ True, maybe that... ♪
519
00:28:15,266 --> 00:28:16,934
Sorry, um...
520
00:28:16,934 --> 00:28:19,003
Uh, can I... I can do
better than that.
521
00:28:19,003 --> 00:28:20,671
- That looks good.
-Can I...
522
00:28:20,671 --> 00:28:22,006
- take it one more time?
- Mmm, yeah.
523
00:28:22,006 --> 00:28:23,875
* Hi ♪
524
00:28:23,875 --> 00:28:26,978
♪ Hello, lovely to meet ♪
525
00:28:26,978 --> 00:28:29,713
♪ You put up your feet ♪
526
00:28:29,713 --> 00:28:32,750
♪ Do you feel the heat? ♪
527
00:28:32,750 --> 00:28:35,652
♪ True, maybe this isn't ♪
528
00:28:35,652 --> 00:28:36,754
♪ The right way ♪
529
00:28:36,754 --> 00:28:38,990
♪ But please spend the night ♪
530
00:28:38,990 --> 00:28:42,259
♪ Maybe we could find out ♪
531
00:28:43,660 --> 00:28:45,529
♪ And allay any doubt ♪
532
00:28:45,529 --> 00:28:47,031
♪ This is it ♪
533
00:28:48,399 --> 00:28:50,467
♪ Enchanté ♪
534
00:28:50,467 --> 00:28:53,037
Sorry. Okay. One more time.
535
00:28:53,037 --> 00:28:55,706
I promise.
Maestro, from the top.
536
00:29:00,144 --> 00:29:01,612
I don't know what happened.
537
00:29:01,612 --> 00:29:04,048
I... I...
I completely blacked out.
538
00:29:04,048 --> 00:29:06,884
My voice closed up
and I was... I was doing
539
00:29:06,884 --> 00:29:09,053
this, like, weird thing
with my hand.
540
00:29:09,053 --> 00:29:11,355
And... And... Oh, my God!
541
00:29:11,355 --> 00:29:13,524
Ugh! I probably looked
like I had no idea
542
00:29:13,524 --> 00:29:15,726
- what I was doing.
-Oh, give me a break.
543
00:29:15,726 --> 00:29:17,128
- You know what you're doing.
- No.
544
00:29:17,128 --> 00:29:19,363
Clearly, I don't.
'Cause I just...
545
00:29:19,363 --> 00:29:21,232
I just messed it all up.
546
00:29:21,232 --> 00:29:23,767
I can't believe it. I failed.
547
00:29:25,837 --> 00:29:27,138
I failed. And now...
548
00:29:28,405 --> 00:29:29,573
And now my life is over.
549
00:29:30,707 --> 00:29:31,943
It's... It's done.
550
00:29:33,911 --> 00:29:35,646
But, whatever.
551
00:29:37,414 --> 00:29:39,817
'Cause I'm probably not
really that talented anyway.
552
00:29:41,518 --> 00:29:43,387
Hey, you know
who's super talented?
553
00:29:44,355 --> 00:29:45,622
Like a really good actor?
554
00:29:47,424 --> 00:29:48,525
Who?
555
00:29:48,525 --> 00:29:49,994
Me!
556
00:29:51,362 --> 00:29:53,197
You're not an actor.
557
00:29:53,197 --> 00:29:54,832
- Yes, I am.
- No, you're not.
558
00:29:54,832 --> 00:29:57,068
Yeah, I'll prove it to ya.
I'll... I'll do a sonnet.
559
00:29:57,068 --> 00:29:58,502
- What?
- Oh, no, no, no.
560
00:29:58,502 --> 00:30:00,104
I wanna. Uh, I wanna do
something more modern,
561
00:30:00,104 --> 00:30:03,207
like some, uh, Eugene O'Neill,
or Sam Shepard.
562
00:30:03,207 --> 00:30:05,176
- Uh, I'm not in the mood.
- You're not in the mood
563
00:30:05,176 --> 00:30:07,511
for one of the great
American playwrights? Okay.
564
00:30:09,380 --> 00:30:10,614
I can sing, too.
565
00:30:10,614 --> 00:30:12,516
- No, you can't.
- Yes, I can.
566
00:30:12,516 --> 00:30:14,185
- No, you can't.
- Five, six, seven...
567
00:30:20,457 --> 00:30:22,927
**
568
00:30:30,701 --> 00:30:32,503
**
569
00:30:33,804 --> 00:30:35,306
Good?
570
00:30:36,507 --> 00:30:37,508
Not terrible.
571
00:30:41,145 --> 00:30:42,313
Okay, here we go.
572
00:30:42,313 --> 00:30:43,747
How about Comedy of Errors?
573
00:30:43,747 --> 00:30:45,482
No, I don't do Shakespeare.
574
00:30:45,482 --> 00:30:47,818
What? Willy's the best.
575
00:30:48,752 --> 00:30:50,587
- Willy?
- That's what I call him.
576
00:30:50,587 --> 00:30:54,158
Look, I... I'm just
not that kind of actor.
577
00:30:54,158 --> 00:30:56,627
I mean, I love the plays.
I studied them,
578
00:30:56,627 --> 00:30:58,062
but I just... I'm...
579
00:30:58,062 --> 00:31:01,165
I'm not classically trained
or whatever.
580
00:31:01,165 --> 00:31:03,267
Well, you don't need
to be classically trained
581
00:31:03,267 --> 00:31:05,069
to do this.
582
00:31:05,069 --> 00:31:06,470
There's no subtext
in these plays.
583
00:31:06,470 --> 00:31:08,105
It's all just right there
on the page.
584
00:31:08,105 --> 00:31:09,673
- Mmm-hmm.
- You don't have to think.
585
00:31:09,673 --> 00:31:11,075
You just...
586
00:31:11,075 --> 00:31:12,643
feel your way
through the words.
587
00:31:12,643 --> 00:31:14,278
Really?
588
00:31:14,278 --> 00:31:16,147
Okay, Laurence Olivier.
589
00:31:16,147 --> 00:31:17,814
Show me how it's done.
590
00:31:17,814 --> 00:31:19,850
I will.
Thank you for the floor.
591
00:31:20,551 --> 00:31:22,119
Oh, I know
which one you should do.
592
00:31:22,119 --> 00:31:23,520
All right.
Whoo!
593
00:31:25,856 --> 00:31:26,857
Here.
594
00:31:27,624 --> 00:31:29,160
Okay, sure. Uh, give me some,
595
00:31:29,160 --> 00:31:30,962
uh, give me some
context for that.
596
00:31:30,962 --> 00:31:33,164
Okay, SparkNotes.
597
00:31:34,831 --> 00:31:35,766
Uh...
598
00:31:37,034 --> 00:31:41,605
This is basically this guy
599
00:31:41,605 --> 00:31:44,441
telling this girl
that he loves her,
600
00:31:44,441 --> 00:31:47,378
but it's confusing.
601
00:31:47,378 --> 00:31:49,380
There's too much stuff
in the way.
602
00:31:49,380 --> 00:31:52,483
That's correct. That was
a test and you passed.
603
00:31:52,483 --> 00:31:54,385
Okay.
604
00:31:59,556 --> 00:32:01,959
- Yeah, great.
- Well, don't you need
605
00:32:01,959 --> 00:32:04,295
- to look at it?
-"Sweet mistress,
606
00:32:04,295 --> 00:32:06,530
"what your name is else,
I know not,
607
00:32:06,530 --> 00:32:07,965
"nor by what wonder
608
00:32:07,965 --> 00:32:09,466
-"you do hit of mine."
- Why are you
609
00:32:09,466 --> 00:32:11,735
- talking like that?
- Why are you laughing at me?
610
00:32:11,735 --> 00:32:13,637
- I'm projecting.
- Okay.
611
00:32:13,637 --> 00:32:15,973
You don't need to do that.
It's just you and me,
612
00:32:15,973 --> 00:32:18,509
speak like a regular person.
613
00:32:18,509 --> 00:32:20,077
- Oh, you know what I mean.
- Wow!
614
00:32:20,077 --> 00:32:21,378
You know what I mean.
615
00:32:21,378 --> 00:32:22,546
Okay, okay. Great, fine.
616
00:32:22,546 --> 00:32:24,481
Back to one.
All right. Ooh! I'm nervous.
617
00:32:24,481 --> 00:32:26,550
Okay.
618
00:32:29,853 --> 00:32:31,655
"Sweet mistress,
619
00:32:31,655 --> 00:32:34,158
"what your name is else,
I know not,
620
00:32:34,158 --> 00:32:37,528
"Nor by what wonder
you do hit of mine,
621
00:32:37,528 --> 00:32:39,530
"Less in your knowledge
and your grace you show not,
622
00:32:39,530 --> 00:32:41,098
"Than our earth's wonder;
623
00:32:43,034 --> 00:32:46,437
"more than earth divine.
624
00:32:46,437 --> 00:32:50,907
"Teach me, dear creature,
how to think and speak:
625
00:32:52,076 --> 00:32:55,012
"Lay open
to my earthly-gross conceit;
626
00:32:55,012 --> 00:32:59,516
"Smother'd in errors,
feeble, shallow, weak,
627
00:32:59,516 --> 00:33:02,719
"The folded meaning
of your words' deceit."
628
00:33:14,798 --> 00:33:19,336
"Are you a god? would you
create me new?
629
00:33:21,338 --> 00:33:23,807
"Transform me then,
and to your power I'll yield.
630
00:33:25,809 --> 00:33:32,716
"Sing, siren, for thyself
and I will dote:
631
00:33:34,618 --> 00:33:37,654
"Spread o'er the silver waves
thy golden hairs,
632
00:33:39,323 --> 00:33:42,793
"And as a bed I'll take thee
and there lie;
633
00:33:45,429 --> 00:33:47,798
"And, in that
glorious supposition think
634
00:33:47,798 --> 00:33:51,668
"He gains by death that
hath such means to die:
635
00:33:53,937 --> 00:33:58,475
"Let Love, being light,
636
00:34:00,544 --> 00:34:02,579
"be drowned if she sink!"
637
00:34:12,989 --> 00:34:13,924
That was good.
638
00:34:14,891 --> 00:34:15,859
Thanks.
639
00:34:20,964 --> 00:34:22,466
Ah.
640
00:34:26,370 --> 00:34:27,604
Shit, it's Jacob.
641
00:34:27,604 --> 00:34:28,672
Tell him to go fuck himself,
we're acting.
642
00:34:28,672 --> 00:34:30,174
What? No. I should.
643
00:34:30,174 --> 00:34:31,442
Well, tell him
he's a limp dick,
644
00:34:31,442 --> 00:34:32,976
- fuck face.
- Monster.
645
00:34:32,976 --> 00:34:34,645
- I should take this.
- Come on. No, no, no.
646
00:34:34,645 --> 00:34:36,280
Tell him his play
is problematic
647
00:34:36,280 --> 00:34:38,349
and riddled with clichés. Hey!
648
00:34:39,683 --> 00:34:41,485
Jacob? Hi!
Hi.
649
00:34:41,485 --> 00:34:43,787
- Hi! Oh, shit.
-Busy?
650
00:34:43,787 --> 00:34:45,722
- Hi!
-Hi.
651
00:34:45,722 --> 00:34:47,224
- Hi.
-I...
652
00:34:47,224 --> 00:34:51,462
I wanted to call
to check in about today.
653
00:34:51,462 --> 00:34:54,030
- That's... That's nice of you.
-But, um...
654
00:34:54,030 --> 00:34:56,032
I'm just
gonna come out and say it.
655
00:34:56,032 --> 00:34:58,369
I know you really wanted
to play Laurie Francis
656
00:34:58,369 --> 00:35:01,037
I really wanted you
to play her too.
657
00:35:01,037 --> 00:35:04,141
- I mean, I wrote it...
- I didn't get it, did I?
658
00:35:05,576 --> 00:35:06,477
I'm sorry.
659
00:35:07,878 --> 00:35:08,879
Don't be.
660
00:35:11,548 --> 00:35:13,184
Um...
661
00:35:13,184 --> 00:35:16,153
So, um, so, who got the role?
662
00:35:16,153 --> 00:35:17,521
Do you know who...
663
00:35:17,521 --> 00:35:19,556
Jackie Dennon...
664
00:35:20,857 --> 00:35:23,026
is? -Yeah.
665
00:35:23,026 --> 00:35:24,328
Yeah, I know who she is.
666
00:35:24,328 --> 00:35:26,630
She's... She's good.
667
00:35:26,630 --> 00:35:28,665
Yeah, she is.
668
00:35:28,665 --> 00:35:31,402
Uh, and she didn't audition,
669
00:35:31,402 --> 00:35:34,605
but Mazie's making
a name for herself these days.
670
00:35:34,605 --> 00:35:38,008
So, I... Uh, we,
the team offered her,
671
00:35:38,008 --> 00:35:39,476
uh, one of
the supporting roles.
672
00:35:40,043 --> 00:35:40,977
Oh.
673
00:35:42,145 --> 00:35:43,580
Well, uh...
674
00:35:44,948 --> 00:35:47,083
I was thinking,
675
00:35:47,083 --> 00:35:50,721
uh, you know, you could
understudy Jackie,
676
00:35:50,721 --> 00:35:53,324
since you know
the role so well.
677
00:35:54,658 --> 00:35:56,059
- Oh.
- I should add that
678
00:35:56,059 --> 00:35:58,462
the understudy would also be
a part of the ensemble.
679
00:35:58,462 --> 00:35:59,563
Um...
680
00:35:59,563 --> 00:36:00,464
I know that's probably not
681
00:36:00,464 --> 00:36:01,732
something you're
interested in.
682
00:36:01,732 --> 00:36:02,599
- But...
- I'll do it.
683
00:36:03,734 --> 00:36:04,601
Yep.
684
00:36:06,570 --> 00:36:10,474
I'm... I'm so happy
to hear that.
685
00:36:11,575 --> 00:36:12,509
Uh...
686
00:36:17,013 --> 00:36:18,114
I actually have to go.
687
00:36:18,982 --> 00:36:20,083
- Have a good one.
- Yeah.
688
00:36:20,083 --> 00:36:21,252
I'll see you soon.
689
00:36:21,252 --> 00:36:23,053
- Yeah, see you soon.
- Yeah, yeah, yeah.
690
00:36:23,053 --> 00:36:24,888
Bye, bye.
691
00:36:29,593 --> 00:36:32,095
"To bait fish withal:
692
00:36:32,095 --> 00:36:37,501
"if it will feed nothing else
it will feed my revenge."
693
00:36:45,141 --> 00:36:46,076
Hello?
694
00:36:48,379 --> 00:36:50,247
Mmm. What are you doing?
695
00:36:51,448 --> 00:36:52,516
Nothing.
696
00:36:55,151 --> 00:36:56,620
That pie is old.
697
00:36:56,620 --> 00:36:58,054
Still tastes
pretty good to me.
698
00:36:59,323 --> 00:37:00,324
How'd the call go?
699
00:37:01,725 --> 00:37:03,460
What did old dumb-dumb
have to say?
700
00:37:06,730 --> 00:37:08,632
He gave the part
to Jackie Dennon.
701
00:37:08,632 --> 00:37:10,033
Oh, fuck. She's good.
702
00:37:10,033 --> 00:37:12,603
- Just doesn't make any sense.
- I watched that show.
703
00:37:12,603 --> 00:37:14,605
Did you see
the finale last year?
704
00:37:15,171 --> 00:37:16,573
When she...
705
00:37:17,708 --> 00:37:19,209
I get emotional
just thinking about it.
706
00:37:19,209 --> 00:37:20,444
He hates famous people.
707
00:37:20,444 --> 00:37:22,279
Yeah, she's
also very talented.
708
00:37:22,279 --> 00:37:23,847
Oh, my God!
709
00:37:23,847 --> 00:37:25,015
- Oh!
-Are you okay?
710
00:37:25,015 --> 00:37:26,450
I just... I feel...
711
00:37:28,352 --> 00:37:29,686
Uh, I feel... I...
712
00:37:31,755 --> 00:37:32,856
-What... you feel...
- Uh.
713
00:37:32,856 --> 00:37:34,358
I don't... I... I don't know.
714
00:37:34,358 --> 00:37:35,559
This doesn't feel good.
715
00:37:35,559 --> 00:37:36,560
Yeah, you look
a little sweaty, too.
716
00:37:36,560 --> 00:37:37,861
- Are you gonna throw up?
- Ah, yeah.
717
00:37:37,861 --> 00:37:39,630
-Yeah.
- Yeah, I really feel that.
718
00:37:39,630 --> 00:37:42,098
-Okay.
- So stupid.
719
00:37:43,834 --> 00:37:45,168
What are you doing?
720
00:37:45,168 --> 00:37:46,737
No, no, no!
721
00:37:46,737 --> 00:37:49,139
- Those are my mother's.
- Even better.
722
00:37:49,139 --> 00:37:51,041
Monster, don't!
723
00:37:54,144 --> 00:37:56,246
- What is wrong with you?
- Your turn.
724
00:37:56,947 --> 00:37:58,449
Laura, try one.
725
00:38:00,283 --> 00:38:02,218
Trust me. You'll feel better.
726
00:38:02,218 --> 00:38:03,720
Stop holding it in.
727
00:38:04,788 --> 00:38:05,722
Do it.
728
00:38:07,358 --> 00:38:08,725
Come on! Come on!
729
00:38:09,960 --> 00:38:13,229
Yeah! How'd that feel?
730
00:38:13,229 --> 00:38:14,831
- Actually felt good.
- Feels pretty good, huh?
731
00:38:14,831 --> 00:38:16,232
-Yeah.
- Here do another one.
732
00:38:16,232 --> 00:38:17,834
Give me another one. Okay.
733
00:38:19,035 --> 00:38:20,737
Oh, yeah!
734
00:38:21,572 --> 00:38:24,274
Oh, my God!
735
00:38:24,274 --> 00:38:25,576
Look at you being bad.
736
00:38:26,743 --> 00:38:29,012
- You're in trouble.
- Whoa! Shit.
737
00:38:29,012 --> 00:38:30,280
Oh, it's on now.
738
00:38:32,716 --> 00:38:34,751
No, no, no. This is my side.
739
00:38:34,751 --> 00:38:35,752
Take the other side.
740
00:38:46,663 --> 00:38:48,765
You're a mess.
741
00:38:49,332 --> 00:38:50,767
You're a mess.
742
00:38:53,637 --> 00:38:55,539
Two weeks have gone by fast.
743
00:38:57,474 --> 00:38:59,643
Really? Been two weeks?
744
00:39:00,844 --> 00:39:01,778
Yep.
745
00:39:03,614 --> 00:39:07,217
I guess, uh, that's my time.
746
00:39:08,919 --> 00:39:11,788
I should... get out.
747
00:39:12,789 --> 00:39:14,625
- Pack my shit.
- Yeah, yeah.
748
00:39:14,625 --> 00:39:15,892
- I remember it all.
- Hit the pavement.
749
00:39:15,892 --> 00:39:16,993
I remember
those things that I said.
750
00:39:18,094 --> 00:39:19,396
Thank you for reminding me.
751
00:39:19,396 --> 00:39:21,532
Uh-huh. So...
752
00:39:23,500 --> 00:39:25,469
- I better get on that.
- Yep.
753
00:39:31,207 --> 00:39:31,908
Stay.
754
00:39:36,513 --> 00:39:38,582
I mean, only,
only if you want to.
755
00:39:43,153 --> 00:39:44,354
Okay.
756
00:40:11,014 --> 00:40:13,484
I'm sorry. I just...
Is anybody sitting here?
757
00:40:13,484 --> 00:40:14,718
Yeah. No! No!
758
00:40:14,718 --> 00:40:15,986
- I mean, no! Uh...
- Yes?
759
00:40:15,986 --> 00:40:18,555
- That's you. You are.
- Oh, okay. Great.
760
00:40:18,555 --> 00:40:19,790
That's who's sitting there.
761
00:40:20,857 --> 00:40:22,158
- Hi, I'm Jackie.
- I'm Laurie.
762
00:40:22,158 --> 00:40:23,159
- Oh!
- Oh, sorry.
763
00:40:23,159 --> 00:40:25,962
Uh, I'm... I'm Laura.
764
00:40:25,962 --> 00:40:27,030
- Not Laurie. You're Laurie.
-Nice to meet you.
765
00:40:27,030 --> 00:40:28,565
- It's so nice to meet you.
- Nice to meet you.
766
00:40:28,565 --> 00:40:29,700
I know who you are.
767
00:40:29,700 --> 00:40:30,867
Can I ask
you a question?
768
00:40:30,867 --> 00:40:33,303
- Uh, yeah.
- Does my hair look insane?
769
00:40:33,303 --> 00:40:34,805
It's like so windy outside.
770
00:40:35,005 --> 00:40:36,907
Um, yeah.
771
00:40:36,907 --> 00:40:38,542
-It does?
- It looks insane.
772
00:40:38,542 --> 00:40:40,243
- Oh, no. It does?
- Insanely good.
773
00:40:40,611 --> 00:40:42,078
Oh.
774
00:40:42,078 --> 00:40:43,480
That's funny.
775
00:40:43,480 --> 00:40:44,915
You look flawless.
776
00:40:44,915 --> 00:40:45,882
Shabbat Shalom,
777
00:40:45,882 --> 00:40:46,750
fuckers!
778
00:40:46,750 --> 00:40:48,652
-Hey.
- Hi.
779
00:40:48,652 --> 00:40:50,453
- I texted you.
- Sorry.
780
00:40:51,555 --> 00:40:53,757
Look, it's famed director
Jacob Sullivan.
781
00:40:54,090 --> 00:40:55,759
Gonna behave
yourself today, Mazie?
782
00:40:56,026 --> 00:40:56,727
Are you?
783
00:40:58,629 --> 00:40:59,830
Hi, Laura.
784
00:41:00,463 --> 00:41:02,265
- Hey.
-Hi.
785
00:41:02,265 --> 00:41:03,734
Don McBride.
786
00:41:03,734 --> 00:41:05,569
Stage Manager.
I'll be managing...
787
00:41:05,569 --> 00:41:06,903
You know what
I'm managing.
788
00:41:06,903 --> 00:41:08,905
Reading starts in five...
789
00:41:08,905 --> 00:41:10,574
Five, five!
790
00:41:13,309 --> 00:41:15,411
"We cannot all succeed,
791
00:41:17,447 --> 00:41:19,415
"when half of us
are held back."
792
00:41:22,285 --> 00:41:23,587
Malala Yousafzai.
793
00:41:25,656 --> 00:41:27,257
Thought I'd start
with a quote.
794
00:41:28,224 --> 00:41:32,362
Hello and welcome to the
795
00:41:32,362 --> 00:41:34,397
first rehearsal
of House of Good Women.
796
00:41:39,435 --> 00:41:45,375
This piece, as stated
in the title is, um,
797
00:41:46,442 --> 00:41:50,280
a love letter to women.
798
00:41:50,280 --> 00:41:51,815
It's an acknowledgement.
799
00:41:51,815 --> 00:41:56,086
An acknowledgement
of the terrible burden
800
00:41:56,086 --> 00:41:57,988
that society places on women.
801
00:41:58,488 --> 00:41:59,489
And a...
802
00:42:00,356 --> 00:42:03,694
tribute to the strength,
803
00:42:05,528 --> 00:42:06,630
and the courage
804
00:42:07,998 --> 00:42:13,804
that women use
to overcome that oppression.
805
00:42:13,804 --> 00:42:16,607
But, uh, before we get started
on the read-through,
806
00:42:16,607 --> 00:42:20,010
I want to introduce
our leading lady.
807
00:42:20,010 --> 00:42:26,817
The incandescent,
the brilliant Jackie Dennon,
808
00:42:26,817 --> 00:42:28,852
as Laurie Francis.
809
00:42:28,852 --> 00:42:31,154
Thank you, Jackie,
for being here.
810
00:42:52,609 --> 00:42:53,777
All right.
811
00:42:53,777 --> 00:42:55,178
**
812
00:42:56,579 --> 00:42:59,015
♪ Any kind of lovesick blues ♪
813
00:43:00,583 --> 00:43:03,519
♪ Don't see just any doctor ♪
814
00:43:03,519 --> 00:43:05,255
♪ Here is the one to choose ♪
815
00:43:06,256 --> 00:43:07,423
**
816
00:43:08,591 --> 00:43:09,660
♪ I can give you... ♪
817
00:43:09,660 --> 00:43:11,962
You haven't followed
our rules, Laurie.
818
00:43:11,962 --> 00:43:13,563
I know, Headmaster.
819
00:43:13,563 --> 00:43:15,298
There are certain...
820
00:43:15,298 --> 00:43:17,133
ways to behave.
821
00:43:17,133 --> 00:43:19,035
**
822
00:43:21,738 --> 00:43:23,473
♪ That you can think of ♪
823
00:43:24,574 --> 00:43:26,309
♪ I'm Doctor Love ♪
824
00:43:26,309 --> 00:43:27,043
♪ He's Doctor Love ♪
825
00:43:28,879 --> 00:43:30,881
Wonderful.
Thank you all so much.
826
00:43:30,881 --> 00:43:33,349
Don't forget to send
your, uh, conflict dates
827
00:43:33,349 --> 00:43:35,318
to Don.
828
00:43:35,318 --> 00:43:37,053
Oh, and more importantly,
829
00:43:37,053 --> 00:43:38,855
the theater is having
a Halloween party here
830
00:43:38,855 --> 00:43:41,758
on Saturday,
and we're all invited.
831
00:43:41,758 --> 00:43:44,360
Oh, yay!
Ooh, fun. Cast bonding.
832
00:43:44,360 --> 00:43:46,529
Hey, uh,
I'll meet you outside.
833
00:43:46,529 --> 00:43:48,865
I can bring, like,
10, 20 people.
834
00:43:48,865 --> 00:43:50,533
What?
835
00:43:50,533 --> 00:43:51,735
Hey, it's
a masterpiece, bro.
836
00:43:54,204 --> 00:43:55,872
Hey.-Hey.
837
00:43:55,872 --> 00:43:57,941
- Uh, your first table read.
- Yeah.
838
00:43:57,941 --> 00:44:00,376
- How do you feel?
- Thanks. Yeah, it's surreal.
839
00:44:00,376 --> 00:44:02,045
You're doing great, already.
840
00:44:02,045 --> 00:44:04,347
- Not that I need to tell you.
- Oh, thank you.
841
00:44:04,347 --> 00:44:06,683
- Um...
- Um, hey, I was...
842
00:44:06,683 --> 00:44:08,518
I was hoping we'd find
a chance to...
843
00:44:08,518 --> 00:44:09,585
Hey, Jacob.
844
00:44:09,585 --> 00:44:10,787
- Oh, sorry.
- No, no, no.
845
00:44:10,787 --> 00:44:12,255
- I didn't mean to interrupt.
- You're okay.
846
00:44:12,255 --> 00:44:13,623
Just wondering if I could
snag you for a quick second.
847
00:44:14,224 --> 00:44:15,525
Uh, yeah. Sorry.
848
00:44:15,525 --> 00:44:16,626
- Being snagged.
-Yeah, yeah.
849
00:44:16,626 --> 00:44:18,128
Uh, but maybe we can talk
on Saturday?
850
00:44:18,128 --> 00:44:19,262
You gonna go?
851
00:44:19,262 --> 00:44:21,798
Maybe we'll be there,
maybe we won't.
852
00:44:21,798 --> 00:44:23,867
Hey, Don, we're gonna steal
some costumes.
853
00:44:23,867 --> 00:44:25,468
- Not allowed.
-Yes, we are.
854
00:44:25,468 --> 00:44:27,037
Wait,
855
00:44:27,037 --> 00:44:29,405
what were you last year
for Halloween again?
856
00:44:29,405 --> 00:44:30,707
Eleanor Roosevelt.
857
00:44:30,707 --> 00:44:32,876
Oof! And the year before that?
858
00:44:32,876 --> 00:44:35,111
Abraham Lincoln.
Ugh! God, Laura.
859
00:44:36,913 --> 00:44:38,915
Ooh, I think
you should bring a date.
860
00:44:38,915 --> 00:44:40,984
No, I don't think
I'm ready for that.
861
00:44:40,984 --> 00:44:42,986
Yeah, well,
I'm bringing one.
862
00:44:42,986 --> 00:44:45,388
He's this weird guy that
I met at karate last week.
863
00:44:45,388 --> 00:44:48,658
He's, kind of, like, stressed,
but I like it.
864
00:44:52,863 --> 00:44:54,564
- What do you think?
- Oh, my God. No.
865
00:44:54,564 --> 00:44:55,799
What?
866
00:45:02,272 --> 00:45:03,673
No solicitations please.
867
00:45:04,374 --> 00:45:05,675
Ha, ha, very funny.
868
00:45:09,312 --> 00:45:10,013
What's happening?
869
00:45:11,047 --> 00:45:12,015
Um...
870
00:45:13,683 --> 00:45:15,819
You got any plans tonight?
871
00:45:15,819 --> 00:45:17,687
Wouldn't you like to know?
872
00:45:18,989 --> 00:45:20,791
No, I have no plans.
873
00:45:20,791 --> 00:45:22,025
- What's up?
- Well...
874
00:45:22,025 --> 00:45:24,795
There's this Halloween party
at the theatre.
875
00:45:24,795 --> 00:45:26,863
-Hmm.
- And I was thinking...
876
00:45:29,232 --> 00:45:31,334
Since you're already dressed
for the occasion,
877
00:45:31,334 --> 00:45:33,003
that maybe you'd like
to come with me.
878
00:45:33,003 --> 00:45:35,138
Are you asking me
out on a date?
879
00:45:35,138 --> 00:45:35,872
No.
880
00:45:37,240 --> 00:45:38,208
No.
881
00:45:40,076 --> 00:45:41,177
Well, I'm not gonna
leave the house.
882
00:45:42,145 --> 00:45:43,313
Why not?
883
00:45:43,313 --> 00:45:46,016
Because I'm a monster,
for one thing, and also,
884
00:45:46,016 --> 00:45:47,884
I don't wanna hang out
with your ex-boyfriend
885
00:45:47,884 --> 00:45:49,652
and a bunch
of musical theatre dorks.
886
00:45:49,652 --> 00:45:50,653
Well, I'm
a musical theatre dork.
887
00:45:50,653 --> 00:45:52,488
Why don't you just stay here?
888
00:45:52,488 --> 00:45:53,957
It'll be fun.
889
00:45:53,957 --> 00:45:55,191
We can fuck around
with trick-o-treaters
890
00:45:55,191 --> 00:45:56,192
all night.
891
00:45:56,192 --> 00:45:58,128
Well, our whole cast is
going so...
892
00:45:58,128 --> 00:46:00,964
- Oh, well, in that case.
- Please.
893
00:46:00,964 --> 00:46:02,632
Limp dick, fuck face
has enough friends.
894
00:46:02,632 --> 00:46:04,968
- Stop calling him that.
- What are you gonna do?
895
00:46:04,968 --> 00:46:05,902
Kiss his ass all night
and then come home
896
00:46:05,902 --> 00:46:07,470
and throw a pity party
for yourself?
897
00:46:07,470 --> 00:46:09,739
I'm not gonna come home
and throw myself a pity party.
898
00:46:09,739 --> 00:46:10,740
Yeah, right.
899
00:46:11,875 --> 00:46:13,409
- Please.
- I said no.
900
00:46:14,911 --> 00:46:16,312
Fine!-Fine.
901
00:46:16,312 --> 00:46:17,280
Fine.-Fine!
902
00:46:17,280 --> 00:46:19,782
- I'll go alone.
- Yeah, you do that.
903
00:46:21,251 --> 00:46:23,586
Well, you can...
Can you get out of my room?
904
00:46:23,586 --> 00:46:24,754
'Cause I need to change.
905
00:46:25,889 --> 00:46:28,925
I was gonna
make a salad anyway.
906
00:47:06,329 --> 00:47:07,497
Hi.
907
00:47:08,398 --> 00:47:09,332
Hi.
908
00:47:12,903 --> 00:47:14,304
You look, um...
909
00:47:15,771 --> 00:47:17,473
What?
910
00:47:17,473 --> 00:47:18,808
- Is it too much?
- No.
911
00:47:21,411 --> 00:47:22,112
You look nice.
912
00:47:26,983 --> 00:47:27,951
Thank you.
913
00:47:31,687 --> 00:47:33,856
- Um, you know you could...
-Hmm?
914
00:47:35,325 --> 00:47:37,027
- ...still.
-I should probably...
915
00:47:39,195 --> 00:47:41,764
- Probably just...
- Yeah, right.
916
00:47:41,764 --> 00:47:45,001
Uh, well, have a good night.
917
00:48:08,491 --> 00:48:09,192
Laura.
918
00:48:10,393 --> 00:48:12,262
Merry Christmas!
919
00:48:12,262 --> 00:48:14,597
- Yeah.
-That's just a joke.
920
00:48:14,597 --> 00:48:16,266
Happy Halloween.
921
00:48:16,266 --> 00:48:19,835
- It's Don.
- Yeah, I know.
922
00:48:20,636 --> 00:48:22,005
You look great, Don.
923
00:48:22,005 --> 00:48:23,506
I really... I really like
your costume.
924
00:48:23,506 --> 00:48:25,108
Really?-Yeah.
925
00:48:25,108 --> 00:48:26,442
Yeah?-Uh...
926
00:48:27,410 --> 00:48:29,212
Yeah.
927
00:48:29,212 --> 00:48:31,314
Good costume to you, too.
928
00:48:31,314 --> 00:48:32,782
She doesn't wanna
talk to you, Don.
929
00:48:34,817 --> 00:48:35,918
Excuse me.
930
00:48:43,893 --> 00:48:44,894
Laura.
931
00:48:46,362 --> 00:48:47,863
Wow.
932
00:48:47,863 --> 00:48:50,533
Wow, to you too, my liege.
933
00:48:51,767 --> 00:48:52,735
You look great.
934
00:48:54,204 --> 00:48:56,072
Hi!-Jackie.
935
00:48:56,072 --> 00:48:58,975
Wow, your costume is lit.
936
00:49:01,244 --> 00:49:03,179
You look so beautiful.
937
00:49:03,179 --> 00:49:04,814
- You really do.
-Oh, oh. Thank you.
938
00:49:07,683 --> 00:49:09,485
- So do you.
- Oh, thanks.
939
00:49:09,485 --> 00:49:11,954
Equally, equally as beautiful.
940
00:49:14,724 --> 00:49:16,592
Um... Should we...
941
00:49:16,592 --> 00:49:17,927
Do you guys want a drink?
I'll get us drinks.
942
00:49:17,927 --> 00:49:19,029
You get a beer.
943
00:49:19,029 --> 00:49:20,096
You get a beer.
I'll be right back.
944
00:49:20,096 --> 00:49:22,832
- Okay.
- Thank you.
945
00:49:22,832 --> 00:49:25,768
Well, you two seem like
you're friends now.
946
00:49:25,768 --> 00:49:27,603
- That's great.
- Yeah, we actually,
947
00:49:27,603 --> 00:49:30,506
we grabbed a bite
before, uh, before the party.
948
00:49:30,506 --> 00:49:32,708
A bite?
Oh, fun.
949
00:49:32,708 --> 00:49:36,079
Yeah, yeah. I... I like her.
950
00:49:38,481 --> 00:49:40,850
Um, I did... I did wanna say
951
00:49:40,850 --> 00:49:42,952
- to you...
-Okay, guys.
952
00:49:42,952 --> 00:49:45,088
- Two beers for new pals.
- Oh, awesome.
953
00:49:45,088 --> 00:49:46,589
- Cheers.
-Happy Halloween.
954
00:49:46,589 --> 00:49:48,424
Happy Halloween.
Happy, happy, happy.
955
00:49:51,861 --> 00:49:53,163
**
956
00:49:53,163 --> 00:49:54,597
* Who are you? ♪
957
00:49:54,597 --> 00:49:56,166
* I am the voodoo man ♪
958
00:49:56,166 --> 00:49:57,967
* Who are you? ♪
959
00:49:57,967 --> 00:49:59,269
* I am the voodoo man ♪
960
00:49:59,269 --> 00:50:01,337
♪ I'm gonna cast
A spell on you ♪
961
00:50:01,337 --> 00:50:04,474
♪ Well, who am I? ♪
962
00:50:04,474 --> 00:50:07,477
* The Voodoo man ♪* Well, who am I? ♪
963
00:50:07,477 --> 00:50:08,944
* The Voodoo man ♪* Yes, who am I? ♪
964
00:50:11,881 --> 00:50:13,716
**
965
00:50:16,952 --> 00:50:19,555
♪ And turn it
To a head of you ♪
966
00:50:20,656 --> 00:50:22,992
♪ Kiss your pretty lips ♪
967
00:50:22,992 --> 00:50:25,661
* Then you'll know
What I'm gonna do ♪
968
00:51:16,879 --> 00:51:18,881
- You came.
- I did.
969
00:51:21,884 --> 00:51:23,219
What are you?
970
00:51:23,219 --> 00:51:25,255
I'm a business monster.
971
00:51:28,090 --> 00:51:29,091
Are you having fun?
972
00:51:31,194 --> 00:51:33,028
I'm having
a terrible time, actually.
973
00:51:34,197 --> 00:51:36,199
Hmm. That's too bad.
974
00:51:38,768 --> 00:51:41,604
Should we take it out
on the dance floor?
975
00:52:02,992 --> 00:52:04,727
**
976
00:52:04,727 --> 00:52:08,431
♪ Every day
There's something new ♪
977
00:52:08,431 --> 00:52:12,235
* Ooh, ooh
Ooh, baby ♪
978
00:52:12,235 --> 00:52:15,505
* Honey
To keep me loving you ♪
979
00:52:15,505 --> 00:52:19,442
**
980
00:52:19,442 --> 00:52:22,578
♪ And with every
Passing minute ♪
981
00:52:24,380 --> 00:52:30,653
♪ Oh, baby
So much joy wrapped up in it ♪
982
00:52:30,653 --> 00:52:32,355
♪ Oh, oh, oh ♪
983
00:52:32,355 --> 00:52:37,527
♪ Heaven must have
Sent you from above ♪
984
00:52:37,527 --> 00:52:39,629
♪ Oh, oh, oh ♪
985
00:52:39,629 --> 00:52:44,534
♪ Heaven must have
Sent your precious love ♪
986
00:52:45,901 --> 00:52:47,837
**
987
00:52:47,837 --> 00:52:53,543
* And now,
I've got a song to sing ♪
988
00:52:53,543 --> 00:52:59,615
♪ Telling the world
About the joy you bring ♪
989
00:53:02,084 --> 00:53:06,822
♪ And you gave me
A reason for living ♪
990
00:53:06,822 --> 00:53:08,958
♪ And ooh, you taught me ♪
991
00:53:10,326 --> 00:53:13,363
**
992
00:53:13,363 --> 00:53:15,130
♪ Oh, oh, oh ♪
993
00:53:15,130 --> 00:53:20,470
♪ Heaven must have
Sent you from above ♪
994
00:53:20,470 --> 00:53:22,004
♪ Oh, oh, oh ♪
995
00:53:22,004 --> 00:53:27,843
♪ Heaven must have
Sent your precious love ♪
996
00:53:27,843 --> 00:53:29,845
♪ Oh ♪
997
00:53:29,845 --> 00:53:32,648
* To find
A love like yours ♪
998
00:53:32,648 --> 00:53:35,918
♪ Is rare these days ♪
999
00:53:35,918 --> 00:53:39,054
♪ 'Cause you've shown me
What happiness is ♪
1000
00:53:39,054 --> 00:53:40,590
♪ In so many ways ♪
1001
00:53:46,729 --> 00:53:50,300
♪ Laughter in the eyes ♪
1002
00:53:50,300 --> 00:53:54,837
♪ Where tears used to be ♪
1003
00:53:54,837 --> 00:53:56,539
* What you've
Given me... ♪
1004
00:53:56,539 --> 00:53:57,673
Should we get out of here?
1005
00:54:04,747 --> 00:54:07,383
Yeah, uh...
1006
00:54:07,383 --> 00:54:08,784
I'm just... I'm gonna
use the bathroom.
1007
00:54:08,784 --> 00:54:10,185
I'll be right back.
1008
00:54:48,391 --> 00:54:50,426
Fuck, you're incredible.
1009
00:55:04,407 --> 00:55:05,441
Stay here.
1010
00:55:17,086 --> 00:55:18,320
Hello?
1011
00:55:19,722 --> 00:55:21,791
Is someone there?
1012
00:55:54,424 --> 00:55:56,559
Of course. Of course,
he wants to be with her.
1013
00:55:56,559 --> 00:55:58,394
I knew it. Of course he does.
1014
00:55:58,394 --> 00:55:59,962
Oh, my God!
Do you think he saw us?
1015
00:55:59,962 --> 00:56:02,331
Do you think he saw me?
Do you think he saw us?
1016
00:56:02,331 --> 00:56:03,799
Who cares if he saw us?
1017
00:56:06,702 --> 00:56:07,737
I feel bad.
1018
00:56:09,038 --> 00:56:10,139
I feel so bad.
1019
00:56:10,139 --> 00:56:11,841
- I feel really bad.
-Stop feeling bad.
1020
00:56:11,841 --> 00:56:14,444
Why? Why did you have
to hurt him like that?
1021
00:56:14,444 --> 00:56:15,578
Because he hurt you!
1022
00:56:17,480 --> 00:56:20,282
But, I... But I'm fine.
1023
00:56:20,282 --> 00:56:23,252
I'm okay. It's okay.
I'm not an idiot.
1024
00:56:23,252 --> 00:56:25,187
She's famous.
1025
00:56:25,187 --> 00:56:29,158
She's more talented than me.
She's more beautiful than me.
1026
00:56:29,158 --> 00:56:31,527
We're not together anymore.
He doesn't owe me anything.
1027
00:56:31,527 --> 00:56:33,496
He doesn't owe me anything.
1028
00:56:33,496 --> 00:56:35,798
-It's okay.
- I disagree!
1029
00:56:35,798 --> 00:56:37,967
I think it's
specifically not okay.
1030
00:56:37,967 --> 00:56:39,301
That prick broke up
with you when you were
1031
00:56:39,301 --> 00:56:40,369
in the hospital,
1032
00:56:41,537 --> 00:56:44,173
- right after you had surgery.
- Well...
1033
00:56:44,173 --> 00:56:45,708
He... He fucking
abandoned you.
1034
00:56:45,708 --> 00:56:48,611
And he doesn't
owe you anything?
1035
00:56:48,611 --> 00:56:51,113
What... What the hell are you
actually talking about?
1036
00:56:51,113 --> 00:56:53,015
- Well, I'm talking about...
- And the musical?
1037
00:56:53,015 --> 00:56:54,650
What about the musical?
He wrote a role for you.
1038
00:56:54,650 --> 00:56:57,152
Yeah? He told you
it was yours.
1039
00:56:57,152 --> 00:56:59,522
That he's gonna make
all your dreams come true.
1040
00:56:59,522 --> 00:57:01,524
Is that what he said?
And then a moment later,
1041
00:57:01,524 --> 00:57:03,693
it got kind of tough, huh?
1042
00:57:05,661 --> 00:57:07,362
And he took it
all away from you.
1043
00:57:09,264 --> 00:57:11,534
You did what
you always do here, Laura.
1044
00:57:11,534 --> 00:57:14,403
You supported.
Yeah. Look at me.
1045
00:57:14,403 --> 00:57:15,605
You supported him,
1046
00:57:16,238 --> 00:57:17,807
you listened,
1047
00:57:17,807 --> 00:57:19,308
did whatever he needed,
whenever he needed.
1048
00:57:19,308 --> 00:57:20,576
And what he did?
1049
00:57:22,612 --> 00:57:23,879
Huh? Taking it all
away from you,
1050
00:57:23,879 --> 00:57:26,516
just to avoid facing you?
That's not okay.
1051
00:57:26,516 --> 00:57:27,883
- But it is okay.
- That's not okay.
1052
00:57:27,883 --> 00:57:31,320
- It has to be okay.
- It doesn't have to be okay.
1053
00:57:31,320 --> 00:57:32,822
- Yes, it does. Yes, it does.
- No, it doesn't.
1054
00:57:32,822 --> 00:57:33,723
It's not okay.
1055
00:57:39,194 --> 00:57:40,663
Laura, it's not okay.
1056
00:57:41,997 --> 00:57:43,232
It's not.
1057
00:57:45,200 --> 00:57:46,502
It's just not.
1058
00:57:52,742 --> 00:57:54,610
It's not okay.
1059
00:57:54,610 --> 00:57:57,580
- It's not okay?
- It's not okay.
1060
00:58:00,115 --> 00:58:00,816
It's...
1061
00:58:02,251 --> 00:58:03,819
It's not okay.
1062
00:58:07,957 --> 00:58:08,858
It's not okay.
1063
00:58:14,163 --> 00:58:15,598
It's not okay.
1064
00:58:19,234 --> 00:58:21,303
- It's not okay.
- No.
1065
00:58:21,303 --> 00:58:22,605
It's not okay.
1066
00:58:24,239 --> 00:58:25,474
It's not okay!
1067
00:58:25,474 --> 00:58:27,442
It's not okay.
1068
00:58:27,442 --> 00:58:29,278
It's not okay.
1069
00:58:29,278 --> 00:58:31,446
It's not okay.
1070
00:58:46,195 --> 00:58:49,498
**
1071
00:58:57,206 --> 00:59:00,843
**
1072
00:59:28,237 --> 00:59:29,504
Wow.
1073
00:59:33,542 --> 00:59:35,778
Seriously, wow.
1074
00:59:35,778 --> 00:59:38,547
That was awesome.
1075
01:00:11,180 --> 01:00:13,716
You got a lot
of tricks up your sleeve.
1076
01:00:13,716 --> 01:00:16,151
Well,
I got a lot of downtime.
1077
01:00:20,222 --> 01:00:22,057
Do you know this one?
1078
01:00:26,395 --> 01:00:27,462
Yeah, I love this one.
1079
01:00:28,463 --> 01:00:29,965
Will you sing it for me?
1080
01:00:32,534 --> 01:00:33,903
- No.
- If you don't sing,
1081
01:00:33,903 --> 01:00:35,604
- I'm gonna sing.
- Okay.
1082
01:00:37,106 --> 01:00:38,107
Okay.
1083
01:00:39,374 --> 01:00:42,511
- Careful what you wish for.
- I can't wait.
1084
01:00:42,511 --> 01:00:47,683
♪ I've been so many places
in my life and time ♪
1085
01:00:47,683 --> 01:00:50,419
That's good.
1086
01:00:50,419 --> 01:00:55,891
♪ I've sung a lot of songs
I've made some bad rhymes ♪
1087
01:00:55,891 --> 01:00:57,592
- It's a little off.
- No.
1088
01:00:57,592 --> 01:01:01,163
♪ I've acted out my life
in stages ♪
1089
01:01:01,163 --> 01:01:04,133
♪ With ten thousand people
watching ♪
1090
01:01:04,133 --> 01:01:06,168
Come on.
1091
01:01:06,168 --> 01:01:09,939
♪ But we're alone now
And I'm singing this song ♪
1092
01:01:09,939 --> 01:01:12,041
- Thank you.
- ♪ For you ♪
1093
01:01:13,909 --> 01:01:18,347
♪ I know your image of me
Is what I hoped to be ♪
1094
01:01:21,050 --> 01:01:26,121
♪ I treated you unkindly
But darling, can't you see? ♪
1095
01:01:26,121 --> 01:01:27,289
All right.
1096
01:01:27,289 --> 01:01:30,459
♪ There's no one
more important to me ♪
1097
01:01:30,459 --> 01:01:32,227
Okay.
1098
01:01:32,227 --> 01:01:35,831
♪ Darling, can't you please
see through me? ♪
1099
01:01:35,831 --> 01:01:37,499
♪ 'Cause we're alone now ♪
1100
01:01:37,499 --> 01:01:40,669
♪ And I'm singing
this song for you ♪
1101
01:01:40,669 --> 01:01:42,071
Yeah, there it is.
1102
01:01:44,673 --> 01:01:47,309
♪ You taught me
precious secrets ♪
1103
01:01:47,309 --> 01:01:50,913
♪ Of a truth
withholding nothing ♪
1104
01:01:52,347 --> 01:01:56,819
♪ You came out in front
when I was hiding ♪
1105
01:01:59,021 --> 01:02:02,091
♪ But now I'm so much better ♪
1106
01:02:02,091 --> 01:02:05,995
♪ And if my words
don't come together ♪
1107
01:02:05,995 --> 01:02:09,264
♪ Listen to the melody ♪
1108
01:02:09,264 --> 01:02:13,836
♪ 'Cause my love
is in there hiding ♪
1109
01:02:18,740 --> 01:02:21,110
♪ I love you in a place ♪
1110
01:02:21,110 --> 01:02:26,348
♪ Where there's no space
or time ♪
1111
01:02:26,348 --> 01:02:31,020
♪ I love you for in my life
You are a friend of mine ♪
1112
01:02:33,055 --> 01:02:36,725
♪ And when my life is over ♪
1113
01:02:36,725 --> 01:02:40,129
♪ Remember
when we were together ♪
1114
01:02:41,430 --> 01:02:42,932
♪ We were alone ♪
1115
01:02:42,932 --> 01:02:46,301
♪ And I was singing
this song for you ♪
1116
01:02:49,839 --> 01:02:53,108
♪ You taught me
precious secrets ♪
1117
01:02:53,108 --> 01:02:56,745
♪ Of a truth
withholding nothing ♪
1118
01:02:58,147 --> 01:03:02,617
♪ You came out in front
when I was hiding ♪
1119
01:03:04,753 --> 01:03:07,622
♪ But now I'm so much better ♪
1120
01:03:07,622 --> 01:03:11,793
♪ And if my words
don't come together ♪
1121
01:03:11,793 --> 01:03:15,097
♪ Listen to the melody ♪
1122
01:03:15,097 --> 01:03:19,835
♪ 'Cause my love
is in there hiding ♪
1123
01:03:19,835 --> 01:03:20,669
What are you
doing tomorrow?
1124
01:03:22,737 --> 01:03:25,574
Um, um, I'm getting
blood work done.
1125
01:03:25,574 --> 01:03:26,909
Um, hoping to get
some good news,
1126
01:03:26,909 --> 01:03:28,643
and then I have rehearsal,
1127
01:03:29,211 --> 01:03:32,181
but then... Why?
1128
01:03:33,115 --> 01:03:34,149
Do you wanna do something?
1129
01:03:35,784 --> 01:03:37,853
Yeah.
1130
01:03:37,853 --> 01:03:39,388
Um, let's say 8:00?
1131
01:03:39,388 --> 01:03:40,856
Yeah, 8:00 is good.
1132
01:03:40,856 --> 01:03:42,958
- I like 8:00.
- Me, too.
1133
01:03:43,959 --> 01:03:45,928
Okay, I will...
1134
01:03:46,962 --> 01:03:49,398
see you at 8:00.
1135
01:03:49,398 --> 01:03:51,600
- Yeah, um...
- Okay.
1136
01:03:51,600 --> 01:03:54,203
Goodnight.-Goodnight.
1137
01:03:54,203 --> 01:03:58,407
♪ We were alone
And I was singing this song ♪
1138
01:04:00,575 --> 01:04:04,679
♪ For you ♪
1139
01:04:20,295 --> 01:04:20,996
Arm.
1140
01:04:35,344 --> 01:04:36,878
You have difficult veins.
1141
01:04:38,047 --> 01:04:40,015
I have a difficult nurse.
1142
01:04:44,353 --> 01:04:46,255
What's that?
1143
01:04:46,255 --> 01:04:47,489
Hang on, hang on,
hang on, hang on.
1144
01:04:48,323 --> 01:04:49,791
Guys, what's going on?
1145
01:04:49,791 --> 01:04:51,994
Opening night is in two weeks.
1146
01:04:51,994 --> 01:04:53,528
Why aren't you in your places?
1147
01:04:53,528 --> 01:04:55,330
Yeah, places.
1148
01:04:55,330 --> 01:04:57,699
What I always say.
1149
01:04:57,699 --> 01:05:00,269
Oh, hey. Aren't you,
um, stage left for this part?
1150
01:05:01,170 --> 01:05:03,172
Yeah, I know. Thanks.
1151
01:05:03,172 --> 01:05:05,807
Oh, I just didn't
wanna run into you.
1152
01:05:05,807 --> 01:05:08,810
Sorry. Um, wait. Hi.
1153
01:05:08,810 --> 01:05:10,946
What...
What's her deal?
1154
01:05:10,946 --> 01:05:12,014
I don't know.
1155
01:05:14,183 --> 01:05:16,618
Maybe it's because you flirt
with her boyfriend.
1156
01:05:18,453 --> 01:05:20,289
- What?
- Laura and Jacob.
1157
01:05:20,289 --> 01:05:22,324
Yeah.
1158
01:05:22,324 --> 01:05:23,993
They broke up
just a few months ago.
1159
01:05:23,993 --> 01:05:25,894
Oh, my God,
I literally had no idea.
1160
01:05:25,894 --> 01:05:27,529
Yeah, and you should
probably also know
1161
01:05:27,529 --> 01:05:29,831
that Jacob wrote Laurie
1162
01:05:29,831 --> 01:05:31,233
for Laura.
1163
01:05:31,233 --> 01:05:33,268
He wrote the...
1164
01:05:35,004 --> 01:05:36,305
Why didn't
anybody tell me that?
1165
01:05:36,871 --> 01:05:38,207
Fuck.
1166
01:05:38,207 --> 01:05:40,142
You haven't been
following the rules, Laurie.
1167
01:05:40,142 --> 01:05:41,843
I know, Headmaster.
1168
01:05:41,843 --> 01:05:43,445
There's a certain way
we behave.
1169
01:05:44,446 --> 01:05:47,082
I know, Headmaster.
1170
01:05:47,082 --> 01:05:48,483
And do you know what we do
with girls like you?
1171
01:05:50,452 --> 01:05:51,820
- Girls like me?
-Hmm.
1172
01:05:53,522 --> 01:05:54,823
What's wrong
with girls like me?
1173
01:05:55,390 --> 01:05:56,425
Okay.
1174
01:05:56,425 --> 01:05:58,493
Black out, intermission, song.
1175
01:05:58,493 --> 01:06:01,263
Let's, uh, let's run
through it as an exercise.
1176
01:06:01,263 --> 01:06:02,697
- Keep it going.
-Okay.
1177
01:06:02,697 --> 01:06:03,665
Uh...
1178
01:06:05,234 --> 01:06:08,403
What's wrong
with girls like me?
1179
01:06:08,403 --> 01:06:10,472
He didn't think there was
anything wrong with me.
1180
01:06:11,940 --> 01:06:14,676
When I met him,
1181
01:06:14,676 --> 01:06:17,146
he didn't think there was
anything wrong at all.
1182
01:06:18,413 --> 01:06:20,182
I remember...
1183
01:06:21,783 --> 01:06:25,420
I remember the first moment
I met him.
1184
01:06:25,420 --> 01:06:27,222
I remember I said...
1185
01:06:27,222 --> 01:06:30,359
I said to him...
1186
01:06:30,359 --> 01:06:31,593
♪ Hi ♪
1187
01:06:31,593 --> 01:06:33,795
♪ Hello, lovely to meet ♪
1188
01:06:35,064 --> 01:06:36,931
♪ Please have a seat ♪
1189
01:06:38,200 --> 01:06:41,170
♪ Coffee or tea ♪
1190
01:06:41,170 --> 01:06:44,139
♪ I have Darjeeling,
And green ♪
1191
01:06:44,139 --> 01:06:48,610
♪ I have a feeling
I've seen you before ♪
1192
01:06:48,610 --> 01:06:51,046
♪ That bright eyes
And that... ♪
1193
01:06:51,046 --> 01:06:52,614
Sorry.
1194
01:06:52,614 --> 01:06:53,782
Fine, fine.
1195
01:06:53,782 --> 01:06:55,650
♪ Smile ♪
1196
01:06:56,985 --> 01:06:58,453
-Jackie, uh...
- Yes.
1197
01:07:00,422 --> 01:07:03,092
This is a girl who's
just been sent away
1198
01:07:03,092 --> 01:07:04,159
- from everything she knows.
-Mmm-hmm.
1199
01:07:04,759 --> 01:07:07,896
She's recounting
1200
01:07:07,896 --> 01:07:11,433
the genesis of a relationship
that nearly destroyed her.
1201
01:07:11,433 --> 01:07:12,567
She's about to break.
1202
01:07:12,567 --> 01:07:13,768
I need you to start somewhere.
1203
01:07:13,768 --> 01:07:15,637
Right now, it's like
happy birthday
1204
01:07:15,637 --> 01:07:17,239
at my mom's house.
I'm not getting anything.
1205
01:07:17,939 --> 01:07:19,874
Okay?-Yeah.
1206
01:07:36,558 --> 01:07:37,759
♪ Hi ♪
1207
01:07:37,759 --> 01:07:39,994
♪ Hello, lovely to meet ♪
1208
01:07:41,430 --> 01:07:42,897
♪ Please have a seat ♪
1209
01:07:44,366 --> 01:07:45,467
♪ Coffee or... ♪
1210
01:07:45,467 --> 01:07:46,601
Okay, no, no, no.
1211
01:07:46,601 --> 01:07:47,702
Stop.-Sorry.
1212
01:07:47,702 --> 01:07:48,937
It's still not
working for me.
1213
01:07:48,937 --> 01:07:50,004
- Yeah.
- Like, I, kind of, feel like
1214
01:07:50,004 --> 01:07:51,673
I lost you
in the last 24 hours.
1215
01:07:51,673 --> 01:07:53,275
I don't know where you're at.
1216
01:07:53,275 --> 01:07:55,110
And I don't wanna
have to say the same things
1217
01:07:55,110 --> 01:07:56,645
over and over again,
because if I do
1218
01:07:56,645 --> 01:07:58,847
then I feel like my language
no longer has...
1219
01:07:58,847 --> 01:08:00,482
- Yeah, yeah.
- ...kind of any utility.
1220
01:08:00,482 --> 01:08:02,217
- You know what I mean?
- Jesus, lay off, Jacob.
1221
01:08:04,486 --> 01:08:06,288
What was that, Laura?
1222
01:08:06,288 --> 01:08:08,056
You got something to say?
1223
01:08:08,056 --> 01:08:10,559
No? While I have you,
you're too far forward.
1224
01:08:10,559 --> 01:08:13,027
I need you back.
Back, back, back, back.
1225
01:08:14,729 --> 01:08:16,331
The scene isn't about you.
1226
01:08:16,331 --> 01:08:17,899
Funny, it used to be.
1227
01:08:19,401 --> 01:08:21,736
Not a good time for that.
1228
01:08:21,736 --> 01:08:23,238
Well, when would be
a good time for that,
1229
01:08:23,238 --> 01:08:24,373
Your Highness?
1230
01:08:24,373 --> 01:08:25,574
Maybe after rehearsal.
1231
01:08:27,075 --> 01:08:28,343
No, well, actually, no.
1232
01:08:28,343 --> 01:08:30,179
That's... That's not gonna
work for me.
1233
01:08:30,179 --> 01:08:31,913
I wanna talk
about it right now.
1234
01:08:37,452 --> 01:08:38,953
Laura,
you're embarrassing yourself.
1235
01:08:47,629 --> 01:08:48,963
You're embarrassing yourself.
1236
01:08:50,799 --> 01:08:51,666
You think you...
1237
01:08:54,102 --> 01:08:57,071
Hi, I... I'm Jacob Sullivan.
1238
01:08:57,071 --> 01:08:59,241
I'm a pretentious douchebag.
1239
01:08:59,241 --> 01:09:01,743
I think my shit doesn't stink.
1240
01:09:01,743 --> 01:09:03,077
Well, guess what, Jacob!
1241
01:09:03,077 --> 01:09:05,113
I lived in the same apartment
as you for years,
1242
01:09:05,113 --> 01:09:08,183
and I smelled your shit,
and it doesn't smell good.
1243
01:09:08,183 --> 01:09:10,185
- It doesn't smell good.
- Take a break, Laura.
1244
01:09:10,185 --> 01:09:11,253
Yeah, sure.
1245
01:09:11,253 --> 01:09:13,021
What else do you need? Oh!
1246
01:09:13,021 --> 01:09:15,890
Uh, I'm hungry, Laura.
1247
01:09:15,890 --> 01:09:17,859
Can you cook me some pasta?
1248
01:09:17,859 --> 01:09:19,694
Would you mind,
'cause I'm sitting
1249
01:09:19,694 --> 01:09:22,564
on the piano all day
and I just can go
1250
01:09:22,564 --> 01:09:24,866
plunk, plunk, plunk.
I'm useless.
1251
01:09:24,866 --> 01:09:26,601
I don't wanna do the laundry.
1252
01:09:26,601 --> 01:09:28,803
I don't want to do the dishes.
1253
01:09:28,803 --> 01:09:30,305
I don't want to do anything
1254
01:09:30,305 --> 01:09:33,141
because I'm God's gift
to the world,
1255
01:09:33,141 --> 01:09:35,544
because he can string
a few words together.
1256
01:09:35,544 --> 01:09:36,978
But you know what?
I can string
1257
01:09:36,978 --> 01:09:38,780
words together, too, Jacob.
1258
01:09:38,780 --> 01:09:41,216
You limp dick, fuck face!
1259
01:09:41,216 --> 01:09:43,385
All right,
she is letting it out.
1260
01:09:43,385 --> 01:09:45,053
- Laura, let's go outside.
- No, I don't wanna go outside.
1261
01:09:45,053 --> 01:09:46,255
- Why would I wanna go outside?
-Okay, okay.
1262
01:09:46,255 --> 01:09:47,889
- It's cold outside.
- Laura. Lower your voice.
1263
01:09:47,889 --> 01:09:49,123
I will not lower my voice!
1264
01:09:49,123 --> 01:09:50,459
Don't tell me
to lower my voice!
1265
01:09:50,459 --> 01:09:51,926
You lower your voice!
1266
01:09:51,926 --> 01:09:55,464
You're disloyal,
narcissistic piece of shit!
1267
01:09:55,464 --> 01:09:56,965
Asshole!
1268
01:09:56,965 --> 01:09:59,668
Okey-dokey. All right.
1269
01:09:59,668 --> 01:10:02,304
Got a little hot here
in the kitchen.
1270
01:10:02,304 --> 01:10:04,773
Think it's time
to, uh, take five, everybody.
1271
01:10:04,773 --> 01:10:07,242
That's five. Five!
1272
01:10:07,242 --> 01:10:09,344
Thank you so much, everyone.
1273
01:10:09,344 --> 01:10:11,079
That's 10, Don.
1274
01:10:11,079 --> 01:10:12,046
Ha!
1275
01:10:17,519 --> 01:10:19,488
What?-Nothing.
1276
01:10:19,488 --> 01:10:20,755
You think this is funny?
1277
01:10:20,755 --> 01:10:22,591
Yeah, I did. I thought
it was a little funny.
1278
01:10:22,591 --> 01:10:24,259
Nothing about that was funny.
Okay.
1279
01:10:24,259 --> 01:10:25,327
Jacob's being an asshole.
1280
01:10:25,327 --> 01:10:26,428
He can't talk
to people like that.
1281
01:10:26,428 --> 01:10:27,662
Well, directors are assholes,
1282
01:10:27,662 --> 01:10:30,098
and sometimes they do
talk to people like that.
1283
01:10:30,098 --> 01:10:33,335
And dude, Jackie is...
Fuck. Butchering the part.
1284
01:10:34,002 --> 01:10:35,804
I don't blame him.
1285
01:10:35,804 --> 01:10:36,871
Okay.
1286
01:10:36,871 --> 01:10:38,006
Everyone's hanging out,
can we go?
1287
01:10:38,006 --> 01:10:39,474
No, I'm not hanging out.
1288
01:10:39,474 --> 01:10:42,010
- Okay, then don't hang out.
- You're just gonna leave.
1289
01:10:42,010 --> 01:10:44,178
- Yeah.
- Why do you always do that?
1290
01:10:44,178 --> 01:10:46,315
God, you're
such a shitty friend.
1291
01:10:46,315 --> 01:10:48,850
- Shitty friend?
- A shitty friend.
1292
01:10:48,850 --> 01:10:50,184
After everything
I've done for you,
1293
01:10:50,184 --> 01:10:51,520
- that's how you talk to me?
- Oh, yes. Thank you.
1294
01:10:51,520 --> 01:10:53,288
Thank you so much, seriously,
for picking me up
1295
01:10:53,288 --> 01:10:54,289
from the hospital
and for doing
1296
01:10:54,289 --> 01:10:55,857
the bare minimum, always.
1297
01:10:55,857 --> 01:10:57,225
Thank you so much.
1298
01:10:59,994 --> 01:11:01,563
Sorry, do you have
any other friends,
1299
01:11:03,231 --> 01:11:05,634
any family, a boyfriend?
1300
01:11:07,035 --> 01:11:08,236
Hmm?
1301
01:11:08,236 --> 01:11:09,938
Don't push it, Laura.
1302
01:11:11,005 --> 01:11:12,206
Call me when you're you again.
1303
01:11:13,508 --> 01:11:15,076
This is me.
1304
01:11:15,076 --> 01:11:16,378
Good luck with that.
1305
01:11:23,752 --> 01:11:24,586
Damn it!
1306
01:11:28,289 --> 01:11:29,458
We need to talk.
1307
01:11:36,598 --> 01:11:37,866
We're talking
about my behavior?
1308
01:11:37,866 --> 01:11:38,933
Are you listening to yourself?
1309
01:11:38,933 --> 01:11:40,101
Goddamn it, Laura.
1310
01:11:41,403 --> 01:11:43,772
I didn't force you
to audition.
1311
01:11:43,772 --> 01:11:45,507
It was your choice to be here.
1312
01:11:45,507 --> 01:11:47,376
If you can't handle it
because of your own shit,
1313
01:11:47,376 --> 01:11:49,778
- that's on you.
- My own shit?
1314
01:11:49,778 --> 01:11:50,879
We're together
for five years
1315
01:11:50,879 --> 01:11:52,547
and now this is
just my own shit?
1316
01:11:52,547 --> 01:11:54,015
You offered me a role,
and then you tried
1317
01:11:54,015 --> 01:11:55,784
to cut me out.
1318
01:11:55,784 --> 01:11:57,852
- You tried to cut me out.
- We broke up.
1319
01:11:57,852 --> 01:12:00,154
We broke up.
1320
01:12:01,390 --> 01:12:03,224
It's hard for me
to be around you.
1321
01:12:03,224 --> 01:12:04,526
I don't wanna be around you.
1322
01:12:04,526 --> 01:12:07,896
I have to sit and watch
someone else play my role
1323
01:12:07,896 --> 01:12:09,197
that you wrote for me,
1324
01:12:09,197 --> 01:12:10,765
that I helped you build.
1325
01:12:10,765 --> 01:12:12,967
Because I workshopped
every single song,
1326
01:12:12,967 --> 01:12:15,970
and every single scene
in this show with you, Jacob.
1327
01:12:15,970 --> 01:12:18,239
I read every single iteration
1328
01:12:18,239 --> 01:12:20,442
and version
of your stupid book,
1329
01:12:20,442 --> 01:12:21,776
so you could hear it out loud.
1330
01:12:21,776 --> 01:12:24,012
You were my girlfriend.
You were my girlfriend.
1331
01:12:26,681 --> 01:12:29,384
Why did you offer me
the role, Jacob?
1332
01:12:29,384 --> 01:12:30,819
Why did you paint
the whole picture for me
1333
01:12:30,819 --> 01:12:32,521
if you were just gonna
take it all away?
1334
01:12:33,021 --> 01:12:34,288
Why?
1335
01:12:36,825 --> 01:12:38,493
Is it because
we were sleeping together?
1336
01:12:40,529 --> 01:12:42,997
Is the role of Laurie Francis
exclusively reserved...
1337
01:12:42,997 --> 01:12:44,298
...for the woman
1338
01:12:44,298 --> 01:12:46,501
that you're fucking
at the moment? Is that it?
1339
01:12:46,501 --> 01:12:47,736
What are you talking about?
1340
01:12:51,172 --> 01:12:52,674
I saw you
at the Halloween party.
1341
01:12:54,142 --> 01:12:56,010
I saw you with Jackie.
1342
01:12:56,010 --> 01:12:58,279
I saw you
and I wish I didn't care.
1343
01:12:58,279 --> 01:13:00,114
I shouldn't care.
1344
01:13:00,114 --> 01:13:03,184
But, I still care.
1345
01:13:03,184 --> 01:13:06,455
For some reason, I do.
I can't help it.
1346
01:13:06,455 --> 01:13:08,590
And I still love you.
1347
01:13:09,958 --> 01:13:12,494
And I...
I wish I didn't.
1348
01:13:14,328 --> 01:13:16,164
I hate myself for it.
1349
01:13:16,164 --> 01:13:20,435
And I hate that I have you
on this stupid pedestal,
1350
01:13:20,435 --> 01:13:22,370
and I can't stop
feeling this way.
1351
01:13:22,370 --> 01:13:24,606
And I don't want to anymore.
1352
01:13:24,606 --> 01:13:26,307
And I don't know how to stop.
1353
01:13:26,307 --> 01:13:28,810
And I just need you
to tell me.
1354
01:13:28,810 --> 01:13:29,611
How did you do it?
1355
01:13:33,214 --> 01:13:34,783
How, Jacob?
1356
01:13:38,687 --> 01:13:40,622
How did you stop loving me?
1357
01:13:48,396 --> 01:13:49,731
How could you do that to me?
1358
01:14:25,700 --> 01:14:27,736
I spoke to the creative team.
1359
01:14:32,373 --> 01:14:33,842
This is so fucked up.
1360
01:14:36,044 --> 01:14:37,311
You can't be in the show.
1361
01:14:39,280 --> 01:14:40,515
You're a liability.
1362
01:14:45,587 --> 01:14:46,487
I'm sorry.
1363
01:15:05,406 --> 01:15:07,108
Monster?
1364
01:15:07,108 --> 01:15:08,610
Sorry, I'm late.
1365
01:15:31,332 --> 01:15:32,533
Monster, are you in there?
1366
01:15:59,227 --> 01:16:04,498
**
1367
01:16:08,069 --> 01:16:10,705
**
1368
01:16:16,210 --> 01:16:19,580
**
1369
01:16:21,249 --> 01:16:25,920
**
1370
01:16:28,556 --> 01:16:29,824
**
1371
01:16:29,824 --> 01:16:30,591
Whoa.
1372
01:16:33,061 --> 01:16:33,795
Laura.
1373
01:16:35,163 --> 01:16:36,264
What is this place?
1374
01:16:36,264 --> 01:16:40,168
It's, uh, well...
It's kinda where I live.
1375
01:16:40,168 --> 01:16:42,303
It's just, uh...
It's a mess right now.
1376
01:16:42,303 --> 01:16:44,172
Um...
1377
01:16:44,172 --> 01:16:46,307
It's... I need
to organize all this stuff.
1378
01:16:46,307 --> 01:16:48,743
But, uh, I don't know.
1379
01:16:48,743 --> 01:16:50,745
Uh, one man's trash
is another man's...
1380
01:16:51,612 --> 01:16:53,047
You get it.
1381
01:16:55,116 --> 01:16:56,685
Wow.
1382
01:16:56,685 --> 01:16:58,619
Yeah.
Rehearsal ran late?
1383
01:17:00,054 --> 01:17:01,089
Uh...
1384
01:17:02,056 --> 01:17:03,424
Yeah, yeah.
1385
01:17:03,424 --> 01:17:05,159
Sorry about that.
1386
01:17:08,262 --> 01:17:09,630
Everything okay?
1387
01:17:10,598 --> 01:17:11,933
Everything is fine.
1388
01:17:13,367 --> 01:17:15,737
Why do you ask?
1389
01:17:15,737 --> 01:17:18,673
Um, well, you're
not looking at me in the eye,
1390
01:17:18,673 --> 01:17:19,774
for one thing.
1391
01:17:22,210 --> 01:17:23,477
What?
1392
01:17:24,813 --> 01:17:26,080
Yes.
1393
01:17:26,080 --> 01:17:27,949
- Ah, I...
- You're not looking me
1394
01:17:27,949 --> 01:17:28,683
in the eye.
1395
01:17:29,283 --> 01:17:30,451
What's up there?
1396
01:17:30,451 --> 01:17:31,652
Um, it's...
1397
01:17:32,253 --> 01:17:33,187
I'm right here.
1398
01:17:34,255 --> 01:17:35,623
Yeah, ugh, I'm sorry.
1399
01:17:35,623 --> 01:17:36,791
Yeah, I'm sorry, okay?
1400
01:17:36,791 --> 01:17:40,028
I'm sorry. I just had
a very shitty day.
1401
01:17:41,229 --> 01:17:42,530
Okay. What happened?
1402
01:17:44,733 --> 01:17:47,435
- I got fired.
- What? How?
1403
01:17:48,269 --> 01:17:50,839
I... might have had a...
1404
01:17:54,408 --> 01:17:57,445
...meltdown during rehearsal.
1405
01:17:57,445 --> 01:18:00,448
And...
Then after that,
1406
01:18:00,448 --> 01:18:04,452
I... I fought with Mazie.
1407
01:18:06,988 --> 01:18:07,722
Uh-huh.
1408
01:18:09,090 --> 01:18:10,158
And, um...
1409
01:18:12,660 --> 01:18:14,729
And then, um...
1410
01:18:17,665 --> 01:18:19,533
Well, Jacob, um,
1411
01:18:21,870 --> 01:18:25,573
wanted to talk with me
after rehearsal.
1412
01:18:26,640 --> 01:18:28,576
So I... stayed.
1413
01:18:31,045 --> 01:18:32,046
Um...
1414
01:18:32,947 --> 01:18:33,882
Yeah.
1415
01:18:35,283 --> 01:18:36,584
How did that talk go?
1416
01:18:37,351 --> 01:18:38,586
It wasn't...
1417
01:18:40,654 --> 01:18:42,256
It was, like, more like, um...
1418
01:18:44,292 --> 01:18:45,026
Did you guys...
1419
01:18:46,694 --> 01:18:48,096
kiss or something?
1420
01:18:57,071 --> 01:18:57,906
I'm sorry.
1421
01:18:57,906 --> 01:19:00,008
-Mmm.
- I'm so sorry.
1422
01:19:05,513 --> 01:19:06,414
I'm so sorry.
1423
01:19:13,587 --> 01:19:14,688
Why?
1424
01:19:14,688 --> 01:19:16,791
I don't know.
1425
01:19:16,791 --> 01:19:18,893
- Why would you do that?
- I don't know.
1426
01:19:18,893 --> 01:19:19,961
He doesn't love you.
1427
01:19:20,862 --> 01:19:22,296
He doesn't love you.
1428
01:19:22,296 --> 01:19:23,031
He never has.
1429
01:19:23,832 --> 01:19:25,299
That, no. That's...
1430
01:19:25,299 --> 01:19:26,734
- He doesn't love you.
- Don't say that.
1431
01:19:26,734 --> 01:19:28,469
- That's not true.
- It is true.
1432
01:19:28,469 --> 01:19:30,171
He doesn't love you the way
you deserve to be loved.
1433
01:19:30,171 --> 01:19:33,074
Oh, come on.
I deserve to be loved?
1434
01:19:33,074 --> 01:19:35,209
What do you know about
how I deserve to be loved?
1435
01:19:35,209 --> 01:19:36,510
I happen to know
a fuck ton about it
1436
01:19:36,510 --> 01:19:37,678
if you looked around.
1437
01:19:37,678 --> 01:19:38,880
You don't know
anything about love.
1438
01:19:38,880 --> 01:19:41,049
You're a fucking monster.
1439
01:19:41,049 --> 01:19:43,818
You've spent your whole life
hiding in here.
1440
01:19:43,818 --> 01:19:46,487
I wasn't hiding.
1441
01:19:46,487 --> 01:19:48,156
You shut me in here.
1442
01:19:48,156 --> 01:19:50,158
You didn't want anything
to do with me.
1443
01:19:50,158 --> 01:19:51,692
Of course, I didn't want
anything to do with you.
1444
01:19:51,692 --> 01:19:54,395
Look at you!
You're disgusting!
1445
01:19:54,395 --> 01:19:55,729
You're horrible!
1446
01:19:56,297 --> 01:19:57,398
And you ruined my life!
1447
01:19:57,398 --> 01:19:59,400
And you've stolen
all my socks!
1448
01:19:59,400 --> 01:20:00,601
You were never
gonna do anything
1449
01:20:00,601 --> 01:20:02,203
- with those fucking socks.
- Yes, I was!
1450
01:20:02,203 --> 01:20:03,537
I needed those socks.
1451
01:20:03,537 --> 01:20:05,439
You know what?
Maybe I'm disgusting,
1452
01:20:05,439 --> 01:20:06,740
but if it wasn't for me,
1453
01:20:06,740 --> 01:20:09,844
you'd still be a pathetic,
weepy doormat,
1454
01:20:09,844 --> 01:20:11,412
crying in a corner,
1455
01:20:11,412 --> 01:20:13,214
playing the helpless victim,
1456
01:20:13,214 --> 01:20:15,449
letting the world trample
all over you.
1457
01:20:15,449 --> 01:20:16,550
Is that who you wanna be, huh?
1458
01:20:16,550 --> 01:20:17,585
- I'm leaving.
- You might as well
1459
01:20:17,585 --> 01:20:19,420
roll over and fucking die.
1460
01:20:19,420 --> 01:20:21,022
- How can you say that to me?
- Look at yourself.
1461
01:20:21,022 --> 01:20:23,024
- How can you say that to me?
- Look at yourself, Laura.
1462
01:20:23,024 --> 01:20:24,926
- Laura, look at yourself.
- I am looking at myself.
1463
01:20:26,427 --> 01:20:27,361
Come on.
1464
01:20:28,829 --> 01:20:30,564
Laura!
1465
01:20:30,564 --> 01:20:32,400
Come on.
1466
01:20:32,400 --> 01:20:34,768
Laura.
1467
01:20:34,768 --> 01:20:36,470
- Come on, let me out.
- No!
1468
01:20:36,470 --> 01:20:38,539
- Go away!
-Let me out!
1469
01:20:38,539 --> 01:20:40,274
- Go away.
- Don't do this again.
1470
01:20:40,274 --> 01:20:41,275
Laura.
1471
01:20:44,645 --> 01:20:45,646
Fine, you want me gone?
1472
01:20:48,449 --> 01:20:49,517
Fine.
1473
01:20:51,585 --> 01:20:52,620
I'm gone.
1474
01:21:25,519 --> 01:21:26,654
I'm sorry.
1475
01:21:36,730 --> 01:21:37,831
Monster?
1476
01:21:52,146 --> 01:21:52,913
Monster.
1477
01:22:05,359 --> 01:22:06,294
Monster?
1478
01:22:09,998 --> 01:22:11,432
Monster, I'm sorry.
1479
01:22:13,567 --> 01:22:14,969
Monster, where are you?
1480
01:22:16,170 --> 01:22:18,239
I'm really sorry.
Please, come back.
1481
01:22:19,873 --> 01:22:21,742
Please.
1482
01:22:21,742 --> 01:22:23,644
Please don't leave me.
1483
01:22:23,644 --> 01:22:26,047
Monster, please, don't...
1484
01:22:26,047 --> 01:22:28,182
Please, don't leave me.
1485
01:22:28,182 --> 01:22:29,550
Please, come back.
1486
01:22:33,221 --> 01:22:35,223
I'm sorry.
1487
01:22:45,766 --> 01:22:48,702
Okay, I am so sorry
1488
01:22:48,702 --> 01:22:51,072
to have kept you waiting.
1489
01:22:51,072 --> 01:22:52,773
Wow, Laura.
1490
01:22:52,773 --> 01:22:55,176
You are looking like
you're feeling much better.
1491
01:22:55,176 --> 01:22:57,278
I don't feel great.
1492
01:22:57,278 --> 01:23:00,181
Well, let me turn that
frown upside down.
1493
01:23:01,249 --> 01:23:03,684
You are cleared, young lady.
1494
01:23:06,087 --> 01:23:07,021
You...
1495
01:23:08,222 --> 01:23:10,291
You're cancer-free, kid.
That's good news.
1496
01:23:12,060 --> 01:23:13,294
What do I do now?
1497
01:23:13,994 --> 01:23:15,696
I don't know.
1498
01:23:15,696 --> 01:23:17,631
Call somebody. Go celebrate!
1499
01:23:17,631 --> 01:23:19,633
Hit the town!
1500
01:23:19,633 --> 01:23:21,669
Eat a jelly bean.
You want a jelly bean?
1501
01:23:23,104 --> 01:23:24,138
Take a hand...
1502
01:24:28,302 --> 01:24:30,003
So, listen,
I just wanted to say,
1503
01:24:32,340 --> 01:24:34,675
thank you for sticking up
for me the other day.
1504
01:24:36,110 --> 01:24:37,511
Um, and also...
1505
01:24:39,247 --> 01:24:42,216
I'm really, really sorry.
1506
01:24:42,216 --> 01:24:43,884
It's okay.
You don't have to be sorry.
1507
01:24:43,884 --> 01:24:46,954
No, I... I genuinely
didn't know that
1508
01:24:46,954 --> 01:24:50,458
- I was, like, stealing...
- Oh, no.
1509
01:24:50,458 --> 01:24:53,060
You weren't stealing him.
It's okay.
1510
01:24:53,060 --> 01:24:55,863
I mean, people hook up.
1511
01:24:55,863 --> 01:24:57,465
- It's fine.
- Wait, did you... I'm sorry.
1512
01:24:57,465 --> 01:24:59,367
Did you just say hook up?
1513
01:24:59,367 --> 01:25:02,536
Yeah. I mean, I saw you
and Jacob hooking up
1514
01:25:02,536 --> 01:25:04,004
at the Halloween party.
It's okay.
1515
01:25:04,004 --> 01:25:05,173
- Oh, my God!
- I don't care.
1516
01:25:05,173 --> 01:25:07,208
- No, no, no, no.
- It's over. Between us.
1517
01:25:07,208 --> 01:25:10,344
No, no. I've literally never
hooked up with Jacob.
1518
01:25:10,344 --> 01:25:13,314
Like not even close. Ever.
1519
01:25:13,314 --> 01:25:15,149
- But I saw you with him.
- No.
1520
01:25:15,149 --> 01:25:17,885
He just was
really flirty with me.
1521
01:25:17,885 --> 01:25:20,754
And I... I... I didn't
really know what to do
1522
01:25:20,754 --> 01:25:22,390
because he's my boss.
So I just was, kind of,
1523
01:25:22,390 --> 01:25:23,957
going along with it, but...
1524
01:25:26,927 --> 01:25:29,430
- Okay.
- The truth is, um,
1525
01:25:29,430 --> 01:25:31,665
I just really wanted
to check in on you,
1526
01:25:31,665 --> 01:25:34,668
'cause I didn't know
that you were sick,
1527
01:25:34,668 --> 01:25:36,337
or that you
and Jacob were together,
1528
01:25:36,337 --> 01:25:39,173
or had just broken up.
I didn't know any of that.
1529
01:25:39,173 --> 01:25:41,909
And then I found out
that he fired you.
1530
01:25:41,909 --> 01:25:43,477
- Yeah, well.
- Is he okay?
1531
01:25:44,278 --> 01:25:46,514
Like that's insane.
1532
01:25:46,514 --> 01:25:47,681
Laurie, Laura?
1533
01:25:49,383 --> 01:25:51,252
He shouldn't be able
to get away with this.
1534
01:25:51,252 --> 01:25:52,253
He can.
1535
01:25:52,753 --> 01:25:53,621
And he will.
1536
01:25:58,959 --> 01:26:00,127
Unless...
1537
01:26:21,081 --> 01:26:23,384
Laura,
don't make me regret this.
1538
01:26:36,530 --> 01:26:37,565
Is someone there?
1539
01:27:17,871 --> 01:27:20,173
Laura? Laura, what are
you doing here?
1540
01:27:21,709 --> 01:27:24,177
Oh, my God. Oh, my God.
1541
01:27:25,879 --> 01:27:27,981
We... We started spending
more time together
1542
01:27:27,981 --> 01:27:29,517
and I was waiting
for the right time to tell you
1543
01:27:29,517 --> 01:27:30,718
and you were sick.
1544
01:27:30,718 --> 01:27:32,720
And I was scared,
and he was scared.
1545
01:27:32,720 --> 01:27:34,822
And I know
it's really bad!
1546
01:27:34,822 --> 01:27:36,957
It's really fucking bad!
1547
01:27:39,026 --> 01:27:43,063
I'm such an idiot.
I'm really sorry.
1548
01:27:46,567 --> 01:27:48,702
Please, forgive me.
1549
01:27:48,702 --> 01:27:50,404
-Mazie.
- Laura, please.
1550
01:27:50,404 --> 01:27:52,373
- I'm sorry, Laura, please.
- Get out of my room.
1551
01:27:52,373 --> 01:27:55,275
Okay, okay. Sorry.
1552
01:28:17,531 --> 01:28:20,233
Copy, okay.
That is a go for places.
1553
01:28:20,233 --> 01:28:23,571
Go for places.
Godspeed, Good Women.
1554
01:28:24,104 --> 01:28:25,172
Godspeed.
1555
01:28:43,991 --> 01:28:45,759
Laurie Francis,
1556
01:28:45,759 --> 01:28:49,563
welcome to Mr. Baker's
Finishing School for Girls.
1557
01:28:49,563 --> 01:28:50,831
We're glad to have you here.
1558
01:28:52,332 --> 01:28:54,502
We've been so looking
forward to your arrival.
1559
01:28:55,836 --> 01:28:56,704
How do you feel, Laurie?
1560
01:28:58,238 --> 01:28:59,440
Father said...
1561
01:29:01,909 --> 01:29:02,976
Yes?
1562
01:29:07,648 --> 01:29:09,650
Father said I haven't
been behaving the way
1563
01:29:09,650 --> 01:29:11,885
a girl should be behaving.
1564
01:29:11,885 --> 01:29:14,522
♪ We three wanna
Be something ♪
1565
01:29:14,522 --> 01:29:16,890
I want to be better,
Headmaster Baker.
1566
01:29:18,992 --> 01:29:20,661
- I want to be.
-A good woman?
1567
01:29:20,661 --> 01:29:22,496
Well, you've come
to the right place.
1568
01:29:22,496 --> 01:29:25,566
There are only
a few things that I require.
1569
01:29:25,566 --> 01:29:29,369
♪ We're in it
For the long run ♪
1570
01:29:29,369 --> 01:29:32,840
♪ But boy is it a long one ♪
1571
01:29:32,840 --> 01:29:36,343
* Temptation,
You're a son of a gun ♪
1572
01:29:36,343 --> 01:29:38,512
♪ Desire with a capital D ♪
1573
01:29:39,880 --> 01:29:43,250
♪ The carnal
With a capital C ♪
1574
01:29:43,250 --> 01:29:46,587
♪ The capital offenses
Against a feminine ♪
1575
01:29:46,587 --> 01:29:49,056
♪ Sensibility ♪
1576
01:29:49,056 --> 01:29:50,257
♪ N'est-ce pas? ♪
1577
01:29:50,257 --> 01:29:53,927
♪ You don't put fork
In the toaster slot ♪
1578
01:29:53,927 --> 01:29:55,929
♪ You don't dry
Your hair in the tub ♪
1579
01:29:55,929 --> 01:29:57,998
Laurie, you haven't been
following the rules.
1580
01:29:57,998 --> 01:30:00,400
* So pray tell,
Little Miss Polka Dot ♪
1581
01:30:00,400 --> 01:30:02,002
♪ Whyya looking
For trouble ♪
1582
01:30:02,002 --> 01:30:03,937
You know what we do
with girls like you.
1583
01:30:03,937 --> 01:30:05,372
* Whyya looking
For trouble ♪
1584
01:30:05,372 --> 01:30:07,274
Girls like me?
1585
01:30:07,274 --> 01:30:10,778
* Wanna bellow
Wanna swear ♪
1586
01:30:10,778 --> 01:30:14,381
♪ Take a pillow
From that sofa over there ♪
1587
01:30:14,381 --> 01:30:17,585
♪ Apply it to the face
And scream real loud ♪
1588
01:30:17,585 --> 01:30:19,820
♪ And get it out ♪
1589
01:30:19,820 --> 01:30:21,321
What's wrong
with girls like me?
1590
01:30:27,194 --> 01:30:29,930
* The vile
With a capital V ♪
1591
01:30:29,930 --> 01:30:31,899
♪ The dirty with a capital D ♪
1592
01:30:33,300 --> 01:30:35,102
♪ Those capital offenses ♪
1593
01:30:35,102 --> 01:30:36,537
♪ Against a feminine ♪
1594
01:30:36,537 --> 01:30:39,106
♪ Sensibility ♪
1595
01:30:39,106 --> 01:30:40,373
♪ Vraiment ♪
1596
01:30:40,373 --> 01:30:43,043
♪ You know to use a mitt
When the oven's hot ♪
1597
01:30:43,043 --> 01:30:45,479
He didn't think there was
anything wrong with me.
1598
01:30:45,479 --> 01:30:46,747
♪ Yes, yes, you ♪
1599
01:30:46,747 --> 01:30:48,181
♪ So pray tell... ♪
1600
01:30:48,181 --> 01:30:50,217
He didn't think there was
anything wrong with me at all.
1601
01:30:50,217 --> 01:30:53,554
* So pray tell,
Little Miss Polka Dot ♪
1602
01:30:53,554 --> 01:30:55,422
♪ Whyya looking
For trouble ♪
1603
01:30:56,223 --> 01:30:57,324
I remember...
1604
01:30:57,324 --> 01:30:59,326
♪ Whyya looking
For trouble ♪
1605
01:31:00,661 --> 01:31:02,195
♪ Whyya looking
For trouble ♪
1606
01:31:02,195 --> 01:31:04,665
I remember
the first moment we met.
1607
01:31:04,665 --> 01:31:06,600
♪ You ♪
1608
01:31:10,370 --> 01:31:11,605
I remember I said...
1609
01:31:14,274 --> 01:31:16,677
I said to him.
1610
01:31:30,257 --> 01:31:32,292
That's intermission, everybody.
1611
01:31:34,327 --> 01:31:35,629
Laura!
1612
01:31:36,329 --> 01:31:37,631
Where is she?
1613
01:31:39,299 --> 01:31:41,334
-Laura!
1614
01:31:42,269 --> 01:31:43,003
What's going on?
1615
01:31:44,004 --> 01:31:44,705
Laura?
1616
01:31:47,274 --> 01:31:48,642
Anybody know how she got...
1617
01:31:54,648 --> 01:31:56,550
Everybody back here.
1618
01:31:59,252 --> 01:32:01,421
Laura!
1619
01:32:01,421 --> 01:32:03,957
Out, everyone out. Out! Now.
1620
01:32:03,957 --> 01:32:05,492
You.
1621
01:32:05,492 --> 01:32:06,894
Get out!
1622
01:32:14,201 --> 01:32:15,035
How long?
1623
01:32:16,970 --> 01:32:19,740
How long have you been
sleeping with Mazie?
1624
01:32:19,740 --> 01:32:21,942
Oh, my God.
Oh, my God. Who cares?
1625
01:32:21,942 --> 01:32:25,746
You're actually talking
about that right now?
1626
01:32:25,746 --> 01:32:27,447
Laura, what are
you doing here?
1627
01:32:27,447 --> 01:32:30,183
Where the fuck is Jackie?
1628
01:32:30,183 --> 01:32:32,019
You're doing
a completely different show
1629
01:32:32,019 --> 01:32:34,021
than what I've been rehearsing
for the past six weeks.
1630
01:32:34,021 --> 01:32:36,690
You are
destroying everything!
1631
01:32:38,859 --> 01:32:40,527
How is this happening?
How is... I can't...
1632
01:32:40,527 --> 01:32:41,695
How is this happening to me?
1633
01:32:44,164 --> 01:32:48,401
Laura. Laura, please tell me.
1634
01:32:50,303 --> 01:32:52,706
What can I do? What can I do
1635
01:32:52,706 --> 01:32:56,343
so that you don't fuck up
my entire life?
1636
01:32:56,343 --> 01:32:58,979
You think
I'm fucking up your life?
1637
01:32:58,979 --> 01:33:01,014
The New York Times is here.
1638
01:33:01,014 --> 01:33:04,217
The New York Times.
1639
01:33:04,217 --> 01:33:06,486
Jesse Green
is sitting in row J,
1640
01:33:06,486 --> 01:33:08,488
with a fucking legal pad,
1641
01:33:08,488 --> 01:33:10,691
waiting to make me
critics pick!
1642
01:33:13,393 --> 01:33:15,295
Wow, you're pathetic.
1643
01:33:17,264 --> 01:33:19,232
It's opening night.
1644
01:33:19,232 --> 01:33:21,869
This is my opening night!
1645
01:33:21,869 --> 01:33:25,338
I don't give a fuck
about your opening night,
1646
01:33:25,338 --> 01:33:28,208
Jacob. I don't care.
1647
01:33:28,208 --> 01:33:30,410
You are so jealous.
1648
01:33:30,410 --> 01:33:33,480
You've always been
so jealous of me.
1649
01:33:33,480 --> 01:33:36,516
God, you are
so fucking selfish.
1650
01:33:36,516 --> 01:33:38,018
Watch what
you say to me, Jacob.
1651
01:33:39,853 --> 01:33:40,921
Or what?
1652
01:33:42,289 --> 01:33:44,591
Or what, Laura?
1653
01:33:46,059 --> 01:33:46,994
Or what?
1654
01:33:47,961 --> 01:33:49,096
Or...
1655
01:33:49,096 --> 01:33:50,497
I'll rip...
1656
01:33:51,131 --> 01:33:53,333
your fucking...
1657
01:33:53,333 --> 01:33:54,902
throat...
1658
01:33:54,902 --> 01:33:56,003
out.
1659
01:34:37,510 --> 01:34:38,511
I remember.
1660
01:34:44,284 --> 01:34:45,886
The first moment we met.
1661
01:34:48,288 --> 01:34:49,522
I remember I said...
1662
01:34:50,858 --> 01:34:54,127
I said to him.
1663
01:34:54,127 --> 01:34:55,695
♪ Hi ♪
1664
01:34:55,695 --> 01:34:57,530
♪ Hello, lovely to meet ♪
1665
01:34:59,332 --> 01:35:00,533
♪ Please have a seat ♪
1666
01:35:02,002 --> 01:35:03,636
♪ Coffee or tea ♪
1667
01:35:04,938 --> 01:35:07,841
♪ I have Darjeeling
And green ♪
1668
01:35:07,841 --> 01:35:10,477
♪ I have a feeling ♪
1669
01:35:10,477 --> 01:35:12,245
♪ I've seen you before ♪
1670
01:35:12,245 --> 01:35:15,482
♪ Those bright eyes
That brown hair ♪
1671
01:35:15,482 --> 01:35:18,585
♪ And that do-you-dare smile ♪
1672
01:35:19,719 --> 01:35:22,389
♪ Enchanté ♪
1673
01:35:22,389 --> 01:35:25,392
♪ My stranger ♪
1674
01:35:25,392 --> 01:35:27,027
♪ Stay for a while ♪
1675
01:35:33,700 --> 01:35:35,002
♪ Hi ♪
1676
01:35:35,002 --> 01:35:38,005
♪ Hello, lovely to meet ♪
1677
01:35:38,005 --> 01:35:41,041
♪ You put up your feet ♪
1678
01:35:41,041 --> 01:35:43,877
♪ Do you feel the heat? ♪
1679
01:35:43,877 --> 01:35:46,880
♪ True, maybe this isn't ♪
1680
01:35:46,880 --> 01:35:49,950
♪ The right way
But please spend ♪
1681
01:35:49,950 --> 01:35:53,686
♪ The night
Maybe we could find out ♪
1682
01:35:53,686 --> 01:35:56,356
♪ And allay any doubt ♪
1683
01:35:56,356 --> 01:35:58,125
♪ This is it ♪
1684
01:35:59,292 --> 01:36:01,795
♪ Enchanté ♪
1685
01:36:01,795 --> 01:36:05,032
♪ My stranger ♪
1686
01:36:05,032 --> 01:36:08,035
♪ Stay for a bit
Stay for a touch ♪
1687
01:36:08,035 --> 01:36:10,703
♪ Say what you feel
Make it too much ♪
1688
01:36:10,703 --> 01:36:14,441
♪ I want this every
Which way ♪
1689
01:36:14,441 --> 01:36:16,443
♪ No need to rush ♪
1690
01:36:16,443 --> 01:36:19,312
♪ Stay for a touch
Stay for a tad ♪
1691
01:36:19,312 --> 01:36:22,115
♪ I wanna have,
Wanna be had ♪
1692
01:36:22,115 --> 01:36:25,785
♪ I've been too good
For too long ♪
1693
01:36:25,785 --> 01:36:28,755
♪ Time to be bad ♪
1694
01:36:31,324 --> 01:36:32,926
♪ 'Cause this
Rip roaring heart's ♪
1695
01:36:32,926 --> 01:36:35,562
♪ Growing stronger ♪
1696
01:36:35,562 --> 01:36:40,267
♪ This rip roaring heart
Won't hold back any longer ♪
1697
01:36:41,068 --> 01:36:42,502
Did I take that too far?
1698
01:36:42,502 --> 01:36:45,238
♪ No longer ♪
1699
01:36:45,238 --> 01:36:46,339
Monster...
1700
01:36:48,508 --> 01:36:49,642
♪ Hi ♪
1701
01:36:49,642 --> 01:36:52,312
♪ Hello, give me your all ♪
1702
01:36:53,513 --> 01:36:56,149
♪ Set me aflame ♪
1703
01:36:56,149 --> 01:36:58,651
♪ Tear down the wall ♪
1704
01:36:58,651 --> 01:37:01,621
♪ Beautiful fate
Knew the score ♪
1705
01:37:01,621 --> 01:37:03,523
♪ Right when you
Bust through ♪
1706
01:37:03,523 --> 01:37:05,192
You're here.
1707
01:37:06,459 --> 01:37:08,095
Hey, stranger.
1708
01:37:08,095 --> 01:37:10,931
♪ Go back to before ♪
1709
01:37:10,931 --> 01:37:14,334
I thought
I'd lost you forever.
1710
01:37:16,236 --> 01:37:17,204
Lose me?
1711
01:37:18,605 --> 01:37:19,739
No.
1712
01:37:19,739 --> 01:37:21,274
You could
never lose me, Laura.
1713
01:37:23,776 --> 01:37:25,512
I'm your monster.
1714
01:37:25,512 --> 01:37:28,882
♪ My stranger ♪
1715
01:37:30,650 --> 01:37:35,688
♪ Sweet stranger ♪
1716
01:37:36,656 --> 01:37:42,029
♪ My stranger ♪
1717
01:37:45,365 --> 01:37:47,034
♪ Lovely to meet you ♪
1718
01:37:56,543 --> 01:37:57,710
Is this a part of the show?
1719
01:37:59,379 --> 01:38:02,749
I don't know,
but I'm so into it.
1720
01:38:26,873 --> 01:38:27,674
♪ Off with your head
1721
01:38:27,674 --> 01:38:28,275
♪ Off with your head
1722
01:38:29,509 --> 01:38:30,944
♪ Off with your head
1723
01:38:30,944 --> 01:38:31,711
♪ Off, off
1724
01:38:31,711 --> 01:38:34,614
♪ Off with your head
1725
01:38:34,614 --> 01:38:35,615
♪ Play dead bitch
1726
01:38:35,615 --> 01:38:36,616
♪ You heard what I said bitch
1727
01:38:36,616 --> 01:38:41,054
♪ Off with your head
1728
01:38:41,054 --> 01:38:41,888
♪ Off, off
1729
01:38:41,888 --> 01:38:44,624
♪ Off with your head
1730
01:38:44,624 --> 01:38:45,825
♪ Play dead bitch
1731
01:38:45,825 --> 01:38:47,627
♪ You heard what I said bitch
1732
01:38:47,627 --> 01:38:48,561
♪ Don't get it confused
1733
01:38:48,561 --> 01:38:49,796
♪ Bitch, I'm not just anybody
1734
01:38:49,796 --> 01:38:50,964
♪ I cut many bodies
1735
01:38:50,964 --> 01:38:52,465
♪ Chop 'em like I know karate
1736
01:38:52,465 --> 01:38:53,733
♪ I been known to
check a bitch ♪
1737
01:38:53,733 --> 01:38:55,202
♪ Who been known to doubt me
1738
01:38:55,202 --> 01:38:56,536
♪ Can't name the top five
1739
01:38:56,536 --> 01:38:57,971
♪ Without talkin' bout me
1740
01:38:57,971 --> 01:38:58,838
♪ Take a shot, sir
1741
01:38:58,838 --> 01:39:00,207
♪ I don't mean paparazzi
1742
01:39:00,207 --> 01:39:01,574
♪ Suicidal doors, yeah
1743
01:39:01,574 --> 01:39:02,976
♪ On my whips, kamikaze
1744
01:39:02,976 --> 01:39:03,876
♪ Pullin' out the lobby
1745
01:39:03,876 --> 01:39:04,711
♪ Just to kill
1746
01:39:04,711 --> 01:39:05,512
♪ That's my only hobby
1747
01:39:05,512 --> 01:39:06,813
♪ If you a wave
1748
01:39:06,813 --> 01:39:08,215
♪ Then I'm a fuckin' tsunami
1749
01:39:08,215 --> 01:39:10,150
♪ One time for the
bitches in the back ♪
1750
01:39:10,150 --> 01:39:11,518
♪ Yeah
1751
01:39:11,518 --> 01:39:12,552
♪ Two times if they
don't know how to act ♪
1752
01:39:12,552 --> 01:39:14,221
♪ Yeah
1753
01:39:14,221 --> 01:39:15,088
♪ Three times and you
know that it's a wrap ♪
1754
01:39:15,088 --> 01:39:16,156
♪ Yeah
1755
01:39:16,156 --> 01:39:17,257
♪ Got a way with words, baby
1756
01:39:17,257 --> 01:39:18,691
♪ I can give you that
♪ But
1757
01:39:18,691 --> 01:39:20,760
♪ Who else comin'
with a drip like this ♪
1758
01:39:20,760 --> 01:39:23,263
♪ Plus spit like a fully
loaded Draco clip ♪
1759
01:39:23,263 --> 01:39:24,897
♪ Bow down when you
talkin' to the queen ♪
1760
01:39:24,897 --> 01:39:25,898
♪ Get a grip
1761
01:39:25,898 --> 01:39:27,000
♪ Man, I gave you bitches life
1762
01:39:27,000 --> 01:39:28,068
♪ And this the thanks I get
1763
01:39:28,068 --> 01:39:29,402
♪ Youuuu
1764
01:39:29,402 --> 01:39:30,403
♪ Think that you know
1765
01:39:30,403 --> 01:39:31,704
♪ But don't stand too close
1766
01:39:31,704 --> 01:39:33,740
♪ 'Cause I might explode
♪ Ah, ah
1767
01:39:33,740 --> 01:39:34,541
♪ Youuuu
1768
01:39:34,541 --> 01:39:35,575
♪ Must be confused
1769
01:39:35,575 --> 01:39:36,909
♪ You wanna play games
1770
01:39:36,909 --> 01:39:39,079
♪ But I wrote the rules
♪ Ha, ha
1771
01:39:39,079 --> 01:39:41,714
♪ God only knows the
things I could do ♪
1772
01:39:41,714 --> 01:39:43,183
♪ If you cross me
1773
01:39:43,183 --> 01:39:45,252
♪ Then I'ma cross you
♪ Youuuu
1774
01:39:45,252 --> 01:39:46,186
♪ Yes, you
1775
01:39:46,186 --> 01:39:46,953
♪ Keep pushing your luck
1776
01:39:46,953 --> 01:39:48,188
♪ And you can find out
1777
01:39:48,188 --> 01:39:49,122
♪ Real soon, boo
1778
01:39:49,122 --> 01:39:53,560
♪ Off with your head
1779
01:39:53,560 --> 01:39:54,394
♪ Off, off
1780
01:39:54,394 --> 01:39:57,030
♪ Off with your head
1781
01:39:57,030 --> 01:39:57,964
♪ Play dead bitch
1782
01:39:57,964 --> 01:39:59,199
♪ You heard what I said bitch
1783
01:39:59,199 --> 01:40:03,903
♪ Off with your head
1784
01:40:03,903 --> 01:40:04,737
♪ Off, off
1785
01:40:04,737 --> 01:40:07,640
♪ Off with your head
1786
01:40:07,640 --> 01:40:08,641
♪ Play dead bitch
1787
01:40:08,641 --> 01:40:09,942
♪ You heard what I said bitch
1788
01:40:09,942 --> 01:40:10,943
♪ Use the plot
1789
01:40:10,943 --> 01:40:12,312
♪ And it's your last mistake
1790
01:40:12,312 --> 01:40:13,580
♪ You'll be modeling
cement boots ♪
1791
01:40:13,580 --> 01:40:14,781
♪ Bottom of a lake
1792
01:40:14,781 --> 01:40:15,982
♪ You know I be fresh to death
1793
01:40:15,982 --> 01:40:17,417
♪ Like every damn wake
1794
01:40:17,417 --> 01:40:18,718
♪ See me bust down the roley
1795
01:40:18,718 --> 01:40:20,253
♪ Put some diamonds
in your face ♪
1796
01:40:20,253 --> 01:40:22,289
♪ And this 24 karat chain
still heavy weight ♪
1797
01:40:22,289 --> 01:40:23,656
♪ Walked it up the roadway
1798
01:40:23,656 --> 01:40:25,425
♪ You already late
1799
01:40:25,425 --> 01:40:27,294
♪ No my number be the same
in every single state ♪
1800
01:40:27,294 --> 01:40:28,795
♪ It's 911
1801
01:40:28,795 --> 01:40:30,263
♪ Catch me burnin'
up the place ♪
1802
01:40:30,263 --> 01:40:32,232
♪ So, say it loud for
the bitches in the back ♪
1803
01:40:32,232 --> 01:40:33,600
♪ Yeah
1804
01:40:33,600 --> 01:40:34,834
♪ Two times if they
don't know how to act ♪
1805
01:40:34,834 --> 01:40:36,236
♪ Yeah
1806
01:40:36,236 --> 01:40:37,604
♪ Three times and you
know that it's a wrap ♪
1807
01:40:37,604 --> 01:40:38,771
♪ Yeah
1808
01:40:38,771 --> 01:40:39,572
♪ Got a way words, baby
1809
01:40:39,572 --> 01:40:41,241
♪ I can give you that
1810
01:40:41,241 --> 01:40:43,276
♪ Who else comin' with
a drip like this ♪
1811
01:40:43,276 --> 01:40:45,778
♪ Plus spit like a fully
loaded Draco clip ♪
1812
01:40:45,778 --> 01:40:47,514
♪ Bow down when you
talkin' to the queen ♪
1813
01:40:47,514 --> 01:40:48,748
♪ Get a grip
1814
01:40:48,748 --> 01:40:49,749
♪ Man, I gave you bitches life
1815
01:40:49,749 --> 01:40:50,750
♪ And this the thanks I get
1816
01:40:50,750 --> 01:40:51,918
♪ Youuuu
1817
01:40:51,918 --> 01:40:52,919
♪ Think that you know
1818
01:40:52,919 --> 01:40:53,853
♪ But don't stand too close
1819
01:40:53,853 --> 01:40:55,655
♪ Cause I might explode
1820
01:40:55,655 --> 01:40:56,523
♪ Ah, ah
1821
01:40:56,523 --> 01:40:57,590
♪ Youuuu
1822
01:40:57,590 --> 01:40:58,491
♪ Much be confused
1823
01:40:58,491 --> 01:40:59,859
♪ You wanna plays games
1824
01:40:59,859 --> 01:41:02,195
♪ But I wrote the rules
♪ Ha, ha
1825
01:41:02,195 --> 01:41:04,531
♪ God only knows the
things I could do ♪
1826
01:41:04,531 --> 01:41:06,099
♪ If you cross me
1827
01:41:06,099 --> 01:41:07,867
♪ Then I'ma cross you
♪ Youuuu
1828
01:41:07,867 --> 01:41:08,801
♪ Yes, you
1829
01:41:08,801 --> 01:41:09,669
♪ Keep pushing your luck
1830
01:41:09,669 --> 01:41:10,803
♪ And you can find out
1831
01:41:10,803 --> 01:41:11,704
♪ Real soon, boo
1832
01:41:11,704 --> 01:41:16,376
♪ Off with your head
1833
01:41:16,376 --> 01:41:17,277
♪ Off, off
1834
01:41:17,277 --> 01:41:19,879
♪ Off with your head
1835
01:41:19,879 --> 01:41:20,880
♪ Play dead bitch
1836
01:41:20,880 --> 01:41:22,182
♪ You heard what I said bitch
1837
01:41:22,182 --> 01:41:26,619
♪ Off with your head
1838
01:41:26,619 --> 01:41:27,620
♪ Off, off
1839
01:41:27,620 --> 01:41:30,123
♪ Off with your head
1840
01:41:30,123 --> 01:41:31,023
♪ Play dead bitch
1841
01:41:31,023 --> 01:41:35,462
♪ You heard what I said bitch
1842
01:41:35,462 --> 01:41:39,532
♪ Oooh, oooh
1843
01:41:39,532 --> 01:41:41,368
♪ Oooooh
1844
01:41:41,368 --> 01:41:43,536
♪ Waaa
1845
01:41:43,536 --> 01:41:47,073
♪ Oooh, oooh
1846
01:41:47,073 --> 01:41:51,944
♪ Oooooooh, waaa
1847
01:41:53,012 --> 01:41:56,216
♪ We broke up just a week ago
1848
01:41:56,216 --> 01:41:57,817
♪ How my heart is breaking
1849
01:41:57,817 --> 01:42:00,520
♪ He'll never know
1850
01:42:00,520 --> 01:42:02,189
♪ Each night I cry
myself to sleep ♪
1851
01:42:02,189 --> 01:42:05,024
♪ I count my tears
and scattered sheep ♪
1852
01:42:05,024 --> 01:42:09,196
♪ I'll never stop loving you
1853
01:42:09,196 --> 01:42:13,566
♪ But now I know what to do
1854
01:42:13,566 --> 01:42:18,004
♪ I'll light a candle
1855
01:42:18,004 --> 01:42:22,975
♪ And hope you'll see me
1856
01:42:24,143 --> 01:42:27,414
♪ Guiding light,
shining bright ♪
1857
01:42:27,414 --> 01:42:32,285
♪ And come back to me
1858
01:42:33,119 --> 01:42:37,890
♪ Oooh, waaa
1859
01:42:44,797 --> 01:42:49,236
♪ I'll light a candle
1860
01:42:49,236 --> 01:42:54,106
♪ I'll say a prayer
1861
01:42:55,275 --> 01:42:56,443
♪ It's one thing
that cheers me ♪
1862
01:42:56,443 --> 01:42:59,446
♪ I know someone hears me
1863
01:42:59,446 --> 01:43:03,883
♪ Way up there
1864
01:43:03,883 --> 01:43:08,388
♪ I'll light a candle
1865
01:43:08,388 --> 01:43:13,226
♪ And hope you'll see me
1866
01:43:14,427 --> 01:43:17,997
♪ Guiding light,
shining bright ♪
1867
01:43:17,997 --> 01:43:22,835
♪ And darling, please
come back to me ♪
1868
01:43:26,172 --> 01:43:28,040
♪ Ohhh
127991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.