Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,746 --> 00:00:37,044
There is one graduate here today
2
00:00:36,948 --> 00:00:42,784
that has won every single honor
and award this school gives out.
3
00:00:42,581 --> 00:00:49,213
That graduate,
our friend, is Van Wilder!
4
00:01:07,486 --> 00:01:11,923
Standing here today,
I cannot help but wish I could stay
5
00:01:11,744 --> 00:01:14,235
in high school forever.
6
00:01:14,146 --> 00:01:17,877
I mean, there are
so many warm mammories...
7
00:01:19,043 --> 00:01:22,569
Memories I have of this place.
8
00:01:23,525 --> 00:01:27,051
But, you see, change, like life,
9
00:01:27,335 --> 00:01:30,599
has a way of sneaking up on us.
10
00:01:36,330 --> 00:01:40,095
When we least expect it, yeah.
11
00:01:42,060 --> 00:01:47,554
Sure, the timing may seem
very, very bad,
12
00:01:49,390 --> 00:01:54,623
but yet it feels good, so good,
13
00:01:55,377 --> 00:01:58,346
to be graduating
with some of the sharpest minds
14
00:01:58,227 --> 00:02:03,994
and swiftly darting tongues
that this school has to offer.
15
00:02:04,500 --> 00:02:09,300
Listen to me ramble.
I am really giving you a mouthful.
16
00:02:09,174 --> 00:02:13,010
But before I'm finished,
it is my extreme pleasure
17
00:02:12,856 --> 00:02:18,995
to recognize someone who has aced
her oral exams,
18
00:02:18,746 --> 00:02:22,882
who has always been head of the class,
19
00:02:22,715 --> 00:02:28,881
graduating summa cum
20
00:02:34,304 --> 00:02:39,537
laude. Our very own valedictorian.
21
00:02:50,406 --> 00:02:52,965
Congratulations, graduates!
22
00:02:59,017 --> 00:03:01,452
- Congratulations, Son.
- Thanks.
23
00:03:01,354 --> 00:03:03,822
Now, let's get out of here.
The sooner we get to Amsterdam,
24
00:03:03,723 --> 00:03:06,324
the sooner we won't be able
to remember it.
25
00:03:06,220 --> 00:03:07,778
Yeah.
26
00:03:10,669 --> 00:03:13,638
- You're not going to Amsterdam.
- I can't.
27
00:03:13,519 --> 00:03:16,454
Sheik Mohammad is building
an island outside of Dubai.
28
00:03:16,336 --> 00:03:19,372
And I'm gonna help him
import a million tons of sand.
29
00:03:19,249 --> 00:03:21,550
It's a huge opportunity, Van.
30
00:03:21,458 --> 00:03:24,260
Come on. You're gonna have
a great time without me.
31
00:03:24,147 --> 00:03:26,481
Exploring nether regions
in the Netherlands
32
00:03:26,387 --> 00:03:29,823
is not a bad way to spend
your summer before college.
33
00:03:29,685 --> 00:03:32,454
I still don't know why I can't
just skip college and come work for you.
34
00:03:32,342 --> 00:03:34,142
I mean, I know the business,
we could hang out...
35
00:03:34,070 --> 00:03:37,840
Van, every Wilder man
has graduated from Coolidge.
36
00:03:37,688 --> 00:03:42,420
It's tradition. And tradition
is something you just don't break.
37
00:03:42,906 --> 00:03:44,673
I gotta run. Hey, have a great time,
38
00:03:44,603 --> 00:03:46,471
do everything I wouldn't do,
and remember,
39
00:03:46,396 --> 00:03:49,956
- "Banging, broke or blitzed"...
- "A Wilder never quits".
40
00:03:50,461 --> 00:03:52,519
Write that down.
41
00:05:47,786 --> 00:05:51,483
Well, well. Look who just arrived.
42
00:06:01,935 --> 00:06:04,804
Van, do you have
to go back to the college?
43
00:06:04,688 --> 00:06:07,554
Come back to Amsterdam with us.
44
00:06:07,761 --> 00:06:13,699
Dulia, Babette, I'm sorry, ladies,
but I must.
45
00:06:23,863 --> 00:06:26,957
I've been waiting 30 years for this.
46
00:06:45,279 --> 00:06:48,771
It's a little small, but I can work with it.
47
00:06:59,397 --> 00:07:02,661
Van Wilder. I'm your new roommate.
48
00:07:04,231 --> 00:07:06,858
All right. Farley.
49
00:07:09,256 --> 00:07:10,950
Smoke?
50
00:07:12,906 --> 00:07:15,474
Man, am I glad
we are roommates, man!
51
00:07:15,371 --> 00:07:18,271
This place is a pimper's paradise.
52
00:07:19,724 --> 00:07:23,022
I'm gonna make
some of my special brownies.
53
00:07:45,206 --> 00:07:48,742
My God!
We've been invaded by Supercuts!
54
00:07:48,600 --> 00:07:53,196
- Lieutenant Dirk Arnold, ROTC.
- Corporal Benedict, ROTC.
55
00:07:53,465 --> 00:07:56,568
Van Wilder, WTF?
56
00:07:56,443 --> 00:08:00,479
The Honorable Dean Charles Reardon
requests your presence immediately.
57
00:08:00,316 --> 00:08:03,011
But I just put my slippers on.
58
00:08:07,326 --> 00:08:09,194
Van Wilder, sir, as you ordered.
59
00:08:09,119 --> 00:08:11,416
Return to your squad.
60
00:08:11,328 --> 00:08:13,762
Well, well, Mr. Wilder.
61
00:08:14,145 --> 00:08:16,080
Nice of you to join us.
62
00:08:16,002 --> 00:08:18,637
Colonel Charles Reardon,
Dean, Coolidge College.
63
00:08:18,531 --> 00:08:20,365
How's it hanging, Chuck?
64
00:08:20,292 --> 00:08:22,426
You see these fine young men, Wilder?
65
00:08:22,340 --> 00:08:24,108
These are Reardon's Raiders.
66
00:08:24,037 --> 00:08:26,972
They've won every ROTC war game
for the past three years.
67
00:08:26,854 --> 00:08:29,322
They're my pride and joy.
68
00:08:30,504 --> 00:08:35,031
Good doggies.
I especially like your Chihuahua.
69
00:08:36,233 --> 00:08:40,070
Lady Liberty is a purebred
Italian greyhound.
70
00:08:39,915 --> 00:08:43,145
Actually, I was talking about that guy.
71
00:08:43,501 --> 00:08:45,229
Arnold!
72
00:08:45,645 --> 00:08:47,874
Secure Lady Liberty.
73
00:08:48,110 --> 00:08:51,374
Let's you and me take a little ride, son.
74
00:08:53,968 --> 00:08:55,526
Stay.
75
00:08:56,721 --> 00:08:59,781
- Good dog.
- Get the lead out, Wilder!
76
00:09:02,163 --> 00:09:04,365
You know, I went to school here
with your father.
77
00:09:04,277 --> 00:09:05,377
He acted like he owned the place,
78
00:09:05,333 --> 00:09:08,768
just 'cause his family's name
was on that building over there.
79
00:09:08,630 --> 00:09:10,498
You know what that name
means to me?
80
00:09:10,423 --> 00:09:13,959
About as much as titties on a mule, son.
I run this outfit now.
81
00:09:13,816 --> 00:09:17,118
And while you're here,
you'll follow Reardon's Rules.
82
00:09:16,985 --> 00:09:20,977
No drinking, no fornicating,
and no partying, period.
83
00:09:21,499 --> 00:09:25,168
Or you'll be the first Wilder
who fails to graduate from Coolidge.
84
00:09:25,020 --> 00:09:26,854
Now, do you follow me?
85
00:09:26,781 --> 00:09:30,148
Yes, sir! You prefer your mules titless!
86
00:09:32,255 --> 00:09:33,689
Let's get one thing straight, son.
87
00:09:33,632 --> 00:09:37,134
I may not be able to kick you out of here
'cause of your daddy and his dough.
88
00:09:36,992 --> 00:09:41,451
But you screw with me,
and I'll make it so you'll pray to leave.
89
00:09:41,282 --> 00:09:43,044
Out.
90
00:09:44,804 --> 00:09:46,137
I'm glad we had this talk.
91
00:09:46,084 --> 00:09:49,644
Means there won't be
any problems in the future.
92
00:09:50,726 --> 00:09:56,061
Party tonight, party tonight.
Party tonight, party tonight, thank you.
93
00:09:56,424 --> 00:10:00,293
You smell that, Farley?
That's the smell of opportunity.
94
00:10:00,137 --> 00:10:04,207
The smell of thousands of new girls.
The... Hello.
95
00:10:04,043 --> 00:10:07,612
Van Wilder, Chairman
of Freshman Relations, self-appointed.
96
00:10:07,468 --> 00:10:09,202
This is my partner, Farley Marley.
97
00:10:09,133 --> 00:10:13,535
- Jah Rastafari.
- He's from Jamaica.
98
00:10:13,455 --> 00:10:14,722
- Right.
- We're having a little
99
00:10:14,671 --> 00:10:17,706
room-warming soiree tonight.
Nothing big, just a few hundred friends,
100
00:10:17,584 --> 00:10:21,153
foam machine, nitrous, frappuccinos.
We would love it if you ladies came.
101
00:10:21,009 --> 00:10:23,841
- A party?
- You're joking, right?
102
00:10:29,333 --> 00:10:33,269
No!
103
00:10:34,039 --> 00:10:35,870
It's okay.
104
00:10:39,385 --> 00:10:42,445
Wow. This is embarrassing.
105
00:10:42,842 --> 00:10:45,742
I can't believe nobody showed up.
106
00:10:46,523 --> 00:10:49,116
Well, it's about time.
107
00:10:52,894 --> 00:10:54,554
Party?
108
00:10:59,104 --> 00:11:03,774
So, Yu Dum Fok! You came all the way
here from China.
109
00:11:03,586 --> 00:11:07,489
Yes. Village I grow up in boring as shit.
110
00:11:07,331 --> 00:11:14,202
No party. I dream of beer bong,
bimbos, and boob on my butt.
111
00:11:13,926 --> 00:11:17,528
So, I work in sweatshop,
save money, come here.
112
00:11:17,383 --> 00:11:21,620
Cannot even afford room,
have to sleep in janitor closet.
113
00:11:21,449 --> 00:11:25,619
That's one of the most beautiful things
I've ever heard, Yu Dum Fok.
114
00:11:25,450 --> 00:11:30,720
No offense to your ancestors,
but maybe we'll just call you Yu, Yu.
115
00:11:30,507 --> 00:11:34,210
Van, how come no hot,
young, American cat?
116
00:11:34,061 --> 00:11:37,086
Coolidge is number one party school!
117
00:11:37,167 --> 00:11:40,966
1979. Wow!
118
00:11:41,808 --> 00:11:44,333
Girls used to have hair?
119
00:11:46,578 --> 00:11:49,846
I hate to break it to you, Yu,
120
00:11:49,715 --> 00:11:52,979
but I don't think
that's the case anymore.
121
00:11:53,204 --> 00:11:55,194
No party?
122
00:11:55,830 --> 00:11:57,763
No beer bong?
123
00:11:58,551 --> 00:12:01,611
- No boob on butt?
- No.
124
00:12:02,168 --> 00:12:05,535
I go to janitor closet now.
Drink "breach".
125
00:12:07,738 --> 00:12:09,296
Forget the "breach".
126
00:12:12,700 --> 00:12:16,135
Boys, it's toga time.
127
00:12:42,343 --> 00:12:47,041
Friends, Romans, grunting women,
lend me your beers.
128
00:13:14,035 --> 00:13:15,729
Welcome.
129
00:13:17,045 --> 00:13:18,278
Nice jugs.
130
00:13:18,229 --> 00:13:21,098
They contain the sacred blood
of the lamb.
131
00:13:20,982 --> 00:13:23,150
Do you wish to be purified?
132
00:13:23,063 --> 00:13:25,997
We here for boob on butt.
133
00:13:26,072 --> 00:13:29,234
Actually, I think we're lost.
134
00:13:29,946 --> 00:13:34,815
Come with me. My sisters
will take care of your friends.
135
00:13:35,292 --> 00:13:38,394
I'm not sure if you're aware,
but in the past few years
136
00:13:38,269 --> 00:13:42,672
Coolidge has become a more
religious and conservative campus
137
00:13:42,494 --> 00:13:44,757
than it used to be.
138
00:13:45,695 --> 00:13:47,929
I'd better take these.
139
00:13:47,840 --> 00:13:50,642
Alcohol is the devil's mouthwash.
140
00:13:50,529 --> 00:13:52,664
At Coolidge, we're dry.
141
00:13:52,578 --> 00:13:55,246
You know, science has made
incredible advancements
142
00:13:55,139 --> 00:13:57,140
in personal lubrication.
143
00:13:57,060 --> 00:14:00,051
You won't be needing these, either.
144
00:14:00,165 --> 00:14:04,761
Orgasms are the devil's heroin.
Just once, and you're hooked.
145
00:14:06,440 --> 00:14:12,478
"O daughters of Jerusalem,
do not awaken love until it is ready".
146
00:14:12,234 --> 00:14:14,101
- Amen.
- Amen.
147
00:14:14,026 --> 00:14:16,460
Song of Solomon, 8:4.
148
00:14:17,740 --> 00:14:22,734
Let she who is without sin
grasp the first bone.
149
00:14:24,750 --> 00:14:27,275
Wilder, 69.
150
00:14:28,912 --> 00:14:32,815
Perhaps you and your friends
should look into a different school.
151
00:14:32,657 --> 00:14:34,591
We have enough sinners here.
152
00:14:34,514 --> 00:14:37,116
You wouldn't happen to have
their phone numbers, would you?
153
00:14:37,011 --> 00:14:39,741
You have a very impure spirit.
154
00:14:39,732 --> 00:14:45,295
There's a dark, wretched hole
waiting for you.
155
00:14:45,494 --> 00:14:49,225
Okay, but you have to buy me
a drink first.
156
00:14:49,271 --> 00:14:51,932
I think that can be arranged.
157
00:14:52,344 --> 00:14:55,369
Now I know what a tampon feels like.
158
00:14:55,930 --> 00:14:58,399
This is a complete fuckery,
you know, man.
159
00:14:58,299 --> 00:15:01,067
No poom poom, no ganja.
160
00:15:00,956 --> 00:15:04,659
Vampires for Jesus,
throwing blood on us?
161
00:15:04,510 --> 00:15:08,646
- I can't take four years of this bullshit.
- We drink "breach," get sent home.
162
00:15:08,479 --> 00:15:13,678
Hey! No one's drinking "breach!"
And no one's going home.
163
00:15:13,825 --> 00:15:16,486
So what did you have in mind?
164
00:15:23,140 --> 00:15:24,868
We shake things up a bit.
165
00:15:35,785 --> 00:15:38,344
Why don't we just buy some?
166
00:15:38,731 --> 00:15:41,165
Where's the fun in that?
167
00:15:41,931 --> 00:15:45,229
This almost as good as boob on butt.
168
00:16:48,965 --> 00:16:51,660
Say hello to my little friend.
169
00:17:06,572 --> 00:17:08,232
Sorry.
170
00:17:09,870 --> 00:17:11,462
Don't forget to floss.
171
00:17:15,887 --> 00:17:19,290
Hi, Dirk. How's that big gun of yours?
172
00:17:19,153 --> 00:17:22,422
- Hey, honeybear.
- Hey, honeybear!
173
00:17:22,290 --> 00:17:27,887
Kaitlin. So nice you could make it.
We missed you in Bible study again.
174
00:17:27,892 --> 00:17:30,053
- Hymnal?
- Whoa!
175
00:17:30,869 --> 00:17:33,667
Nice arm, Jezebel.
176
00:17:34,102 --> 00:17:36,837
- I believe this is yours.
- Thanks.
177
00:17:36,727 --> 00:17:40,253
Van Wilder, hopeless romantic.
178
00:17:41,849 --> 00:17:44,909
- Kaitlin Hayes.
- My girlfriend.
179
00:17:44,795 --> 00:17:46,629
Well, it's nice to see there are
some Christians
180
00:17:46,555 --> 00:17:49,114
who still do charity work.
181
00:17:49,884 --> 00:17:52,443
Come on, Kaitlin, let's go.
182
00:17:53,597 --> 00:17:56,861
Yeah, before all the good seats
are taken!
183
00:17:56,831 --> 00:17:59,799
No, thanks. I brought my own.
184
00:18:02,049 --> 00:18:03,249
Thank you.
185
00:18:03,201 --> 00:18:07,405
Today, I wanna talk about
something that's all over this school,
186
00:18:07,235 --> 00:18:12,772
and it isn't pencils, no.
And it isn't books. But it's sin.
187
00:18:12,549 --> 00:18:15,574
S- I-N. Sin.
188
00:18:15,494 --> 00:18:20,165
You know, it seems like they'll let just
about anybody in school these days.
189
00:18:19,976 --> 00:18:21,943
Except Jesus.
190
00:18:21,864 --> 00:18:25,200
And, you know, I took the time
to check Jesus' transcripts,
191
00:18:25,066 --> 00:18:29,302
and I find out that Jesus has
a perfect GPA.
192
00:18:29,131 --> 00:18:32,327
Yeah, that stands
for God Point Average.
193
00:18:33,933 --> 00:18:36,468
Amen, amen.
194
00:18:36,366 --> 00:18:38,868
- Amen.
- Amen.
195
00:18:38,767 --> 00:18:43,169
But what is the number one sin
on campus today?
196
00:18:44,081 --> 00:18:46,515
Quite plainly, it's sex.
197
00:18:46,674 --> 00:18:48,642
- Sex.
- S-E-X.
198
00:18:48,563 --> 00:18:50,462
- Sex.
- Sex.
199
00:18:50,452 --> 00:18:54,855
Even as we're speaking,
the sinning is beginning. Amen!
200
00:18:54,677 --> 00:18:56,511
- Amen.
- Amen.
201
00:18:56,438 --> 00:18:57,572
Amen, sisters.
202
00:18:57,526 --> 00:18:59,427
- Gentlemen, the Lord is...
- Hallelujah, sister!
203
00:18:59,351 --> 00:19:00,718
- ... about to work in very...
- Hallelujah!
204
00:19:00,664 --> 00:19:01,997
- ... mysterious ways.
- Hallelujah!
205
00:19:01,944 --> 00:19:06,312
That's right, sisters.
I want you to feel the Lord inside you.
206
00:19:06,906 --> 00:19:13,011
Because fornication, copulation
and the king of all sins, masturbation,
207
00:19:12,764 --> 00:19:16,867
is happening all around us,
even at this very moment.
208
00:19:16,701 --> 00:19:19,362
- Amen!
- Amen!
209
00:19:19,422 --> 00:19:25,292
But we've got a secret because
we've got Jesus on our side.
210
00:19:26,081 --> 00:19:27,414
Can I get an amen?
211
00:19:27,361 --> 00:19:28,828
- Amen!
- Amen!
212
00:19:28,769 --> 00:19:32,072
Amen, sisters!
Yes, they're feeling it right now!
213
00:19:31,939 --> 00:19:35,375
They got the power of the Lord
deep down inside them.
214
00:19:35,237 --> 00:19:37,102
- Amen!
- Amen!
215
00:19:37,221 --> 00:19:39,456
Hallelujah, sister, hallelujah.
216
00:19:39,366 --> 00:19:41,800
- Hallelujah!
- Hallelujah!
217
00:19:42,503 --> 00:19:44,837
- I want each of you out there to pray.
- Amen.
218
00:19:44,744 --> 00:19:47,713
Pray that you might be
feeling what they're feeling.
219
00:19:47,593 --> 00:19:48,860
- Amen!
- Amen!
220
00:19:48,810 --> 00:19:51,278
Yes, they're talking to the big guy.
221
00:19:51,178 --> 00:19:52,779
- Amen!
- Amen!
222
00:19:52,715 --> 00:19:55,283
Oh, the sisters are feeling
mighty good right now.
223
00:19:55,180 --> 00:19:57,648
- Amen, sisters!
- Amen!
224
00:19:57,549 --> 00:20:00,449
It's time for some tits and mass.
225
00:20:02,382 --> 00:20:04,951
- Amen!
- Amen!
226
00:20:04,848 --> 00:20:06,649
- Amen!
- Amen!
227
00:20:06,577 --> 00:20:07,944
Amen, sisters!
228
00:20:07,889 --> 00:20:09,556
That's what I'm talking about!
229
00:20:09,490 --> 00:20:11,224
- Amen!
- Amen!
230
00:20:11,154 --> 00:20:14,123
You might as well open up
your pearly gates, dear Lord.
231
00:20:14,004 --> 00:20:17,473
'Cause these sisters are coming!
These sisters are coming!
232
00:20:17,333 --> 00:20:19,367
These sisters are coming!
233
00:20:19,285 --> 00:20:21,184
- Amen!
- Amen!
234
00:20:22,454 --> 00:20:23,450
You know what these are?
235
00:20:23,411 --> 00:20:24,839
You know what these are?
236
00:20:25,912 --> 00:20:27,743
Yes, sir.
237
00:20:28,376 --> 00:20:31,912
And I think experimentation
is healthy for any marriage.
238
00:20:31,770 --> 00:20:36,502
You listen to me, funny man.
I can't prove it, but I know it was you.
239
00:20:36,572 --> 00:20:40,241
And you can rest assured,
I will get to the bottom of this.
240
00:20:40,093 --> 00:20:43,892
In this case, Chuck,
may I recommend some Vaseline.
241
00:20:46,240 --> 00:20:51,643
You know, nowadays,
the Dean has much more influence
242
00:20:51,617 --> 00:20:54,086
over a student's curriculum.
243
00:20:53,987 --> 00:20:57,684
And I have got something special
in store for you.
244
00:20:57,635 --> 00:21:02,162
Something to build character.
Something to make you a man.
245
00:21:02,341 --> 00:21:06,745
- Left, left, left, left, left, left...
- Left, left, left, left, left, left...
246
00:21:06,568 --> 00:21:08,335
I'm gonna take a stab in the dark
and say
247
00:21:08,264 --> 00:21:11,631
that none of you signed up
for this, either.
248
00:21:14,603 --> 00:21:17,571
Well, if they think
that we came to college
249
00:21:17,451 --> 00:21:20,353
to waste our time playing soldier
250
00:21:20,236 --> 00:21:25,440
to some slack-jawed, pituitary-pumping,
testosterone-tweaking Neanderthal,
251
00:21:25,230 --> 00:21:27,391
then they...
252
00:21:30,096 --> 00:21:32,664
Are 100% correct.
253
00:21:32,561 --> 00:21:35,894
Attention! Straight line! Eyes forward!
254
00:21:36,883 --> 00:21:40,452
I'm Corporal Hayes.
I will be your drill instructor.
255
00:21:40,308 --> 00:21:44,111
It's my job to guide you
through your ROTC physical training,
256
00:21:43,957 --> 00:21:47,722
which is required to graduate
from this institution.
257
00:21:47,607 --> 00:21:50,041
Are there any questions?
258
00:21:50,840 --> 00:21:52,140
Yes, soldier.
259
00:21:52,088 --> 00:21:56,024
Do you, by chance, drill in private?
260
00:21:56,442 --> 00:21:57,909
Well, Mr. Wilder, if you'd like,
261
00:21:57,851 --> 00:22:02,788
I'm sure I can arrange for us to spend
a little one-on-one time together.
262
00:22:03,261 --> 00:22:05,956
This a new experience for you?
263
00:22:06,782 --> 00:22:08,340
Yeah.
264
00:22:08,639 --> 00:22:12,802
I usually go electric.
Helps get those hard-to-reach spots.
265
00:22:13,985 --> 00:22:17,352
Hilarious. I've met guys like you before.
266
00:22:17,250 --> 00:22:20,548
The only person you care about
is yourself.
267
00:22:21,283 --> 00:22:23,648
- Something funny?
- Yeah.
268
00:22:24,068 --> 00:22:27,104
I just can't wait to prove you wrong.
269
00:22:26,982 --> 00:22:28,449
We'll see.
270
00:22:28,390 --> 00:22:31,518
Oh, and by the way, you missed a spot.
271
00:22:32,040 --> 00:22:33,768
Enjoy.
272
00:22:42,763 --> 00:22:46,061
I'm sorry. I ordered mine well-done.
273
00:22:49,262 --> 00:22:51,296
I have better food in sweatshop.
274
00:22:51,215 --> 00:22:53,910
Oh, it can't be that bad, Yu.
275
00:23:04,468 --> 00:23:09,928
- What? I had the munchies.
- Well, look what we have here.
276
00:23:10,582 --> 00:23:11,916
I haven't seen this many turds
277
00:23:11,863 --> 00:23:15,423
since I won
that campus hot-dog eating contest.
278
00:23:15,609 --> 00:23:20,579
Yeah, I haven't seen this many pansies
since I was picking flowers yesterday.
279
00:23:20,378 --> 00:23:23,414
Remember, I was making
that arrangement, and the...
280
00:23:23,292 --> 00:23:25,493
So how's the chow, ladies?
281
00:23:25,404 --> 00:23:28,973
I give the presentation three stars,
I really do,
282
00:23:28,829 --> 00:23:31,991
but the pseudo meat, it's a little dry.
283
00:23:46,820 --> 00:23:50,312
- There you go. All better.
- Yum, yum, yum.
284
00:23:53,575 --> 00:23:55,742
You know, I heard they were looking
for a few good men,
285
00:23:55,655 --> 00:23:59,215
but I guess they'll take
whatever they can get.
286
00:24:01,194 --> 00:24:05,824
- Hey, Dirk.
- Kaitlin! Hey, honeybear, hi!
287
00:24:06,348 --> 00:24:07,515
What are you boys up to?
288
00:24:07,468 --> 00:24:10,770
Well, we were just congratulating
these fine young soldiers here
289
00:24:10,637 --> 00:24:14,903
on their first day of duty.
You know me, Lieutenant Friendly.
290
00:24:14,895 --> 00:24:18,464
Lieutenant Friendly here even
volunteered to switch meals with me.
291
00:24:18,320 --> 00:24:20,583
Oh, what a nice guy.
292
00:24:28,084 --> 00:24:31,519
Yum, yum. That is so good.
293
00:24:32,726 --> 00:24:34,853
How's yours, Dirk?
294
00:24:41,081 --> 00:24:42,809
Oh, God.
295
00:24:52,381 --> 00:24:54,473
Well, how was it?
296
00:24:58,495 --> 00:25:00,986
Always leading by example.
297
00:25:02,113 --> 00:25:05,849
- So, are we still going to the game?
- Oh, I...
298
00:25:05,699 --> 00:25:07,723
You bet we are!
299
00:25:08,099 --> 00:25:09,333
What game?
300
00:25:09,284 --> 00:25:12,019
- There's a football game this weekend.
- Really?
301
00:25:11,909 --> 00:25:14,143
These losers haven't won
a game in years.
302
00:25:14,053 --> 00:25:15,287
Come on, it's not about winning
or losing.
303
00:25:15,238 --> 00:25:17,539
It's about supporting your school.
304
00:25:17,446 --> 00:25:20,448
You know what? You are so right, babe.
School spirit.
305
00:25:20,328 --> 00:25:21,695
Okay, well I'm gonna get back to class.
306
00:25:21,640 --> 00:25:23,664
Okay. Bye.
307
00:25:24,713 --> 00:25:29,309
All right, guess what, queerbait?
You're officially on my bad side.
308
00:25:40,047 --> 00:25:44,916
The team's a joke, but the concessions
will probably buy me a new Humvee.
309
00:25:47,762 --> 00:25:48,996
Right.
310
00:25:48,947 --> 00:25:52,712
I take bigger hits than these guys
for breakfast.
311
00:25:52,756 --> 00:25:54,456
No, it's not the team's fault.
312
00:25:54,388 --> 00:25:58,016
- You guys, come on!
- They've got no inspiration.
313
00:25:58,038 --> 00:26:01,007
It looks like the cheerleaders are
asking for a little divine intervention.
314
00:26:00,887 --> 00:26:03,082
I'll be right back.
315
00:26:03,673 --> 00:26:05,936
Where you going, man?
316
00:26:06,169 --> 00:26:08,034
To fix this.
317
00:26:12,283 --> 00:26:16,275
I have never seen
such a sorry display in all my life.
318
00:26:16,189 --> 00:26:18,624
I mean, where's the fire?
Where is the intensity?
319
00:26:18,526 --> 00:26:22,860
And for God's sake,
where are the tight ends?
320
00:26:23,040 --> 00:26:25,074
Your team needs you out there.
321
00:26:24,992 --> 00:26:29,495
Okay, being a cheerleader isn't
about pigtails and pompoms.
322
00:26:29,314 --> 00:26:32,917
It's about standing by your team,
even when they suck.
323
00:26:32,771 --> 00:26:36,140
Especially when they suck.
324
00:26:36,005 --> 00:26:37,105
- Yeah.
- Yeah.
325
00:26:37,061 --> 00:26:38,495
Now, do you think you can do that?
326
00:26:38,438 --> 00:26:39,605
- Yes.
- Yes.
327
00:26:39,558 --> 00:26:42,293
Do you think you can give it
the old college try?
328
00:26:42,183 --> 00:26:43,316
- Yes.
- Yes.
329
00:26:43,271 --> 00:26:47,908
Do you think maybe, just maybe,
you can help those guys score?
330
00:26:47,721 --> 00:26:49,122
- Yes!
- Yes!
331
00:26:49,066 --> 00:26:51,761
That's what I'm talking about.
332
00:26:51,979 --> 00:26:56,575
But first, we're gonna have
to make a few cuts.
333
00:27:05,392 --> 00:27:07,259
Who knew our cheerleaders were hot?
334
00:27:07,184 --> 00:27:10,175
Who knew our cheerleaders
were women?
335
00:27:10,866 --> 00:27:14,102
Hey, guys.
The girls have done their part.
336
00:27:13,971 --> 00:27:16,234
Now it's your turn.
337
00:27:17,748 --> 00:27:20,750
Oh, and they said
that if you win this thing,
338
00:27:20,629 --> 00:27:23,723
they're throwing you a victory party.
339
00:27:24,215 --> 00:27:28,385
Victory party, guys. All right, let's go.
One, two, three...
340
00:27:28,216 --> 00:27:30,445
- Coolidge!
- Coolidge!
341
00:27:31,994 --> 00:27:35,190
Come on! I know you can do it, now.
342
00:27:35,483 --> 00:27:37,184
I tell you,
I don't know whose idea it was,
343
00:27:37,116 --> 00:27:41,950
but these cheerleaders are grinding it
harder than Juan Valdez.
344
00:27:42,974 --> 00:27:44,839
What the...
345
00:27:45,823 --> 00:27:47,722
Sweet Jesus!
346
00:28:13,354 --> 00:28:16,322
Now, that's what I'm talking about!
347
00:29:25,797 --> 00:29:27,924
Watch your head!
348
00:29:35,177 --> 00:29:37,440
Guys, give me a ride.
349
00:29:53,680 --> 00:29:55,204
Hey!
350
00:29:55,633 --> 00:29:58,260
- School spirit?
- No, thanks.
351
00:29:58,290 --> 00:30:00,382
How about a beer?
352
00:30:04,692 --> 00:30:06,591
In a bottle.
353
00:30:09,974 --> 00:30:12,203
I shouldn't be here.
354
00:30:28,349 --> 00:30:30,316
Hey, wait up!
355
00:30:32,159 --> 00:30:33,593
I'll walk you back to your dorm.
356
00:30:33,535 --> 00:30:37,104
I'm sorry. I just... I can't afford to do
anything that might jeopardize
357
00:30:36,960 --> 00:30:40,918
- getting into officer-training school.
- Understandable.
358
00:30:41,474 --> 00:30:43,608
I must seem
like such a Goody Two-shoes.
359
00:30:43,523 --> 00:30:45,081
No.
360
00:30:45,187 --> 00:30:47,552
I was gonna say prude.
361
00:30:54,503 --> 00:30:59,133
You know, you should read
The Art of War by Sun Tzu.
362
00:31:00,105 --> 00:31:04,473
He say, "All great warfare
is based on deception.
363
00:31:05,003 --> 00:31:07,903
"Offer the enemy bait to lure him.
364
00:31:07,788 --> 00:31:11,587
"Feign disorder and crush him".
365
00:31:14,127 --> 00:31:15,787
Or her.
366
00:31:16,431 --> 00:31:18,499
He also says we cannot enter alliances
367
00:31:18,416 --> 00:31:22,374
until we know the designs
of our neighbors. Good night.
368
00:31:25,555 --> 00:31:28,757
You're not even going to let me
escort you to your room?
369
00:31:28,628 --> 00:31:32,063
Now, what kind of a prude
would that make me?
370
00:32:06,562 --> 00:32:09,963
Hey, where'd you come from?
371
00:32:12,293 --> 00:32:15,261
Broke out of your little cage, huh?
372
00:32:16,518 --> 00:32:18,542
What the hell?
373
00:32:19,751 --> 00:32:22,082
Oh, my God.
374
00:32:23,721 --> 00:32:26,246
You're my new best friend.
375
00:32:26,282 --> 00:32:28,249
Here's to you.
376
00:32:30,155 --> 00:32:31,917
Colossus.
377
00:32:32,044 --> 00:32:33,077
- Hey.
- Hey.
378
00:32:33,036 --> 00:32:34,570
Hi! Great party.
379
00:32:34,509 --> 00:32:37,739
Don't thank me. Thank tequila.
What's up?
380
00:32:38,543 --> 00:32:40,135
Found your pants.
381
00:32:45,810 --> 00:32:50,213
Van, I took your advice about shaving
my excess body hair, and it worked.
382
00:32:50,035 --> 00:32:51,969
She said I'd get laid tonight.
383
00:32:51,891 --> 00:32:54,450
- What's her major?
- Pre-law.
384
00:32:55,093 --> 00:32:57,788
- Get it in writing.
- Hey, Van.
385
00:32:58,550 --> 00:33:03,487
Hey, guys, guys, guys,
I will get to all of you later, I promise.
386
00:33:05,336 --> 00:33:06,860
Wow!
387
00:33:08,570 --> 00:33:12,096
Hey, big man on campus.
388
00:33:12,348 --> 00:33:18,548
- A blessing and a curse.
- Van! Van, I need your help.
389
00:33:18,846 --> 00:33:21,176
- Calm down, Yu.
- I meet girl in class, "berry" sexy.
390
00:33:21,082 --> 00:33:23,844
- Calm down, Yu.
- I meet girl in class, "berry" sexy.
391
00:33:23,776 --> 00:33:27,712
So I say she beautiful.
She say, "Get lost!"
392
00:33:27,553 --> 00:33:31,623
So I say she smart. She say, "Get lost!"
393
00:33:31,459 --> 00:33:37,330
So I say, "I know Van Wilder,"
and she say, "Where your room?"
394
00:33:37,093 --> 00:33:40,829
Things heating up,
but first I give her Connie ring ass.
395
00:33:40,678 --> 00:33:43,080
- Connie who?
- Connie ring ass!
396
00:33:42,983 --> 00:33:45,017
- Ring ass?
- Ring ass!
397
00:33:44,936 --> 00:33:48,496
- Cunnilingus!
- Oh, right!
398
00:33:48,617 --> 00:33:51,711
So next thing, she cry, she run out!
399
00:33:55,052 --> 00:33:57,349
Show me what you did.
400
00:34:13,074 --> 00:34:17,908
Jesus, man! You're lucky you didn't
send her to the fucking hospital.
401
00:34:18,869 --> 00:34:21,337
Where did you learn that?
402
00:34:22,390 --> 00:34:26,485
- Sex "crass".
- What sex "crass"?
403
00:34:26,744 --> 00:34:30,613
Now, sex is achieved when
a male's sin stick is in, on,
404
00:34:30,457 --> 00:34:32,458
or in the same room as
405
00:34:32,378 --> 00:34:34,580
a female's hell hole.
406
00:34:34,491 --> 00:34:36,258
Now, no matter what the woman says,
407
00:34:36,187 --> 00:34:40,316
the act of procreation should only last
for a few seconds.
408
00:34:40,509 --> 00:34:44,445
And remember, if it feels good,
you're doing it wrong.
409
00:34:44,927 --> 00:34:48,363
Professor Downs!
There's an emergency phone call.
410
00:34:48,224 --> 00:34:52,127
- Your wife was in an accident.
- Tell her I'll call her later.
411
00:34:51,970 --> 00:34:55,268
- And she totaled your Mustang.
- That bitch!
412
00:34:55,138 --> 00:34:59,438
- Class, turn to pages 20 to 22 and...
- Hello.
413
00:35:00,388 --> 00:35:02,082
Wake up!
414
00:35:02,309 --> 00:35:07,542
My name is Professor Wilder.
415
00:35:07,592 --> 00:35:13,860
I have BA, an MA and a PhD.
And I received a BJ from a double-D.
416
00:35:16,619 --> 00:35:19,519
These are my teaching assistants.
417
00:35:21,356 --> 00:35:24,120
Welcome to Sex 101.
418
00:35:25,358 --> 00:35:26,725
This is hot.
419
00:35:26,670 --> 00:35:28,535
- Yeah!
- Yeah!
420
00:35:29,872 --> 00:35:31,139
This is not.
421
00:35:31,088 --> 00:35:32,953
- No!
- No!
422
00:35:34,770 --> 00:35:36,396
Hand?
423
00:35:37,042 --> 00:35:38,600
Bad!
424
00:35:39,315 --> 00:35:42,579
We call this maneuver "flanking".
425
00:35:46,838 --> 00:35:49,431
Who can name this position?
426
00:35:50,775 --> 00:35:53,577
- Yu.
- Glass Bottom Boat!
427
00:35:53,465 --> 00:35:55,432
And this one.
428
00:35:56,506 --> 00:35:58,240
Analingus!
429
00:35:58,170 --> 00:36:02,307
- And that one.
- Mississippi Kiss the Gypsy.
430
00:36:02,140 --> 00:36:07,407
Spraying Mantis.
Horny Dancer. Superman.
431
00:36:07,422 --> 00:36:10,652
The Gizzard of Oz!
432
00:36:11,295 --> 00:36:13,490
That's my favorite.
433
00:36:14,625 --> 00:36:18,427
- Ladies.
- Hello, hands, meet the glans.
434
00:36:18,274 --> 00:36:21,971
- And?
- Don't be daft, work the shaft.
435
00:36:22,180 --> 00:36:26,707
- Guys.
- Don't be a twit, rub that clit.
436
00:36:26,725 --> 00:36:28,817
You're learning!
437
00:36:29,190 --> 00:36:32,126
Now, remember,
always practice safe sex.
438
00:36:32,008 --> 00:36:36,044
But clean up after yourselves.
Condoms are like newspapers.
439
00:36:35,881 --> 00:36:37,515
They may be filled
with important stuff now,
440
00:36:37,450 --> 00:36:41,386
but you don't want them lying around
tomorrow morning.
441
00:36:41,227 --> 00:36:43,319
Write that down.
442
00:36:46,925 --> 00:36:48,790
Miss Hayes.
443
00:36:50,190 --> 00:36:53,459
I'll let it slide this time,
but if you plan on being teacher's pet
444
00:36:53,328 --> 00:36:56,797
- you really should stay after class.
- Class?
445
00:36:57,489 --> 00:36:58,823
You're kidding, right?
446
00:36:58,769 --> 00:37:03,373
Nothing from that soft-core seminar
would actually work in real life.
447
00:37:03,188 --> 00:37:06,248
Okay, I give you tongue if you like.
448
00:37:07,348 --> 00:37:10,951
The point is you put on
a disgusting display of vulgar anatomy,
449
00:37:10,806 --> 00:37:12,607
crude stereotypes and dirty limericks.
450
00:37:12,535 --> 00:37:15,333
Which you took copious notes on.
451
00:37:15,960 --> 00:37:17,427
This is all a game to you.
452
00:37:17,368 --> 00:37:20,771
It's a lot of smooth talk, and then it's
wham, bam, thank you, Van.
453
00:37:20,634 --> 00:37:23,435
Well, my father taught me,
if it's something worth doing,
454
00:37:23,323 --> 00:37:25,358
it's worth doing right.
455
00:37:25,276 --> 00:37:27,911
Well, my father taught me
that the best things in life
456
00:37:27,805 --> 00:37:30,136
are worth waiting for.
457
00:37:32,542 --> 00:37:35,374
- Wait.
- Catch you later, teach.
458
00:37:35,263 --> 00:37:40,757
Van! Van! Okay, thank you, thank you.
459
00:37:45,155 --> 00:37:48,954
- I'm Yu.
- I'm Dongmei.
460
00:37:57,800 --> 00:38:03,033
You know, I am not sure what it is,
but there is something in the air tonight.
461
00:38:03,338 --> 00:38:04,538
Something called...
462
00:38:04,491 --> 00:38:06,322
Love, girl.
463
00:38:06,795 --> 00:38:09,597
See, that's what the reggae music
is all about.
464
00:38:09,484 --> 00:38:10,618
Love and...
465
00:38:10,573 --> 00:38:12,233
Shrimp?
466
00:38:26,387 --> 00:38:27,754
Look at those.
467
00:38:27,700 --> 00:38:30,760
Flamethrowers! Use the flamethrowers!
468
00:38:34,582 --> 00:38:37,380
Permission to come inside, sir?
469
00:38:37,783 --> 00:38:39,818
Kaitlin, you look like a...
470
00:38:39,736 --> 00:38:41,464
Tramp!
471
00:38:41,593 --> 00:38:44,527
That's what I feel like sometimes.
472
00:38:44,506 --> 00:38:48,305
I mean, I know she has a boyfriend,
but it's like...
473
00:38:49,084 --> 00:38:52,815
I'm sorry.
I shouldn't be boring you with all this.
474
00:38:54,365 --> 00:38:57,993
Here. I have a little surprise for us.
475
00:39:09,156 --> 00:39:12,523
Sweet and sour.
476
00:39:13,477 --> 00:39:17,435
Ready, aim, fire!
477
00:39:24,105 --> 00:39:25,806
Kaitlin, what's gotten into you?
478
00:39:25,738 --> 00:39:29,605
Let's just say I learned
a few things in class today.
479
00:39:30,892 --> 00:39:33,460
Kaitlin, I need my energy.
480
00:39:33,357 --> 00:39:36,092
I have to pass
that obstacle course in the morning.
481
00:39:35,982 --> 00:39:38,473
I'll give you an obstacle.
482
00:39:40,367 --> 00:39:42,095
Don't.
483
00:40:14,140 --> 00:40:17,302
I am so glad you weren't busy tonight.
484
00:40:23,200 --> 00:40:25,031
Go ahead.
485
00:40:51,402 --> 00:40:53,233
God.
486
00:40:56,460 --> 00:40:59,128
Put some of Professor Van's
methods to the test last night?
487
00:40:59,021 --> 00:41:00,855
You wish. What about you?
488
00:41:00,782 --> 00:41:05,412
I figured you'd be in Wilder Hall
sucking beers with Susie Sorority.
489
00:41:05,360 --> 00:41:07,293
Travel books.
490
00:41:08,689 --> 00:41:11,924
I always had you pegged
as more of a Soldier of Fortune girl.
491
00:41:11,794 --> 00:41:14,596
Traveling's one of the reasons
why I wanna be in the military.
492
00:41:14,483 --> 00:41:15,883
To see the world.
493
00:41:15,827 --> 00:41:20,161
You know, there are vacations
that don't involve machine guns.
494
00:41:20,085 --> 00:41:21,882
Oh, right.
495
00:41:21,845 --> 00:41:24,314
Spring break in Mexico,
winters in the Caribbean.
496
00:41:24,215 --> 00:41:27,309
You probably spent summer
in Amsterdam.
497
00:41:28,312 --> 00:41:34,045
I think it's important to familiarize
oneself with international tongues.
498
00:41:34,427 --> 00:41:39,057
- Life's just one big party, isn't it?
- Why shouldn't it be?
499
00:41:39,004 --> 00:41:41,872
Last time I checked,
we only go around once, right?
500
00:41:41,757 --> 00:41:44,226
Unless you believe in reincarnation.
501
00:41:44,127 --> 00:41:48,723
In that case, I wanna come back
as a ThighMaster.
502
00:41:50,464 --> 00:41:52,124
What?
503
00:41:55,043 --> 00:41:57,670
Hey! Wait up!
504
00:41:57,699 --> 00:42:00,401
You know, you could be
a great leader if you just learned
505
00:42:00,293 --> 00:42:01,893
how to follow orders first.
506
00:42:01,829 --> 00:42:04,431
Not a big fan
of authority figures, actually.
507
00:42:04,326 --> 00:42:07,495
- Someone has father issues.
- That makes two of us.
508
00:42:07,367 --> 00:42:09,801
- Excuse me?
- Come on.
509
00:42:09,928 --> 00:42:13,264
The whole military routine,
the tough exterior.
510
00:42:13,129 --> 00:42:15,230
You don't know anything
about my father or me.
511
00:42:15,146 --> 00:42:17,914
- You just see a uniform and...
- You just see a name on a building.
512
00:42:17,803 --> 00:42:20,472
Well, why don't you surprise me?
513
00:42:20,364 --> 00:42:25,267
All right. First of all,
I've never even been in Wilder Hall.
514
00:42:25,550 --> 00:42:29,213
And secondly,
for someone who's so big on rules,
515
00:42:31,696 --> 00:42:33,030
here it is.
516
00:42:32,977 --> 00:42:35,479
"Student undergarments should be
as modest
517
00:42:35,378 --> 00:42:38,312
"and unrevealing as possible".
518
00:42:38,387 --> 00:42:42,323
- So?
- So my sixth sense is telling me...
519
00:42:44,661 --> 00:42:48,062
- You're a thong girl.
- What? No, I'm not.
520
00:42:47,990 --> 00:42:51,126
- My sixth sense does not lie.
- Well, it does this time.
521
00:42:51,000 --> 00:42:53,001
And in the future,
you might want to keep it,
522
00:42:52,921 --> 00:42:57,915
and the rest of your senses to yourself.
Some things are private, Private.
523
00:43:02,588 --> 00:43:08,219
Corporal, I think it's time we take things
to the next level.
524
00:43:08,030 --> 00:43:11,032
I have waited so long
to hear you say that.
525
00:43:10,912 --> 00:43:13,380
- What?
- Nothing, I...
526
00:43:14,497 --> 00:43:17,365
Eve! Jesus, you almost scared
the courage out of me.
527
00:43:17,249 --> 00:43:20,118
Hey, Dirk, I was just wondering
if you could help me.
528
00:43:20,003 --> 00:43:22,604
- With what?
- I need to talk to God.
529
00:43:22,499 --> 00:43:24,200
So go talk to him. I'm busy.
530
00:43:24,132 --> 00:43:27,100
I need to feel him inside of me.
531
00:43:29,478 --> 00:43:31,680
Don't you wanna help me find God?
532
00:43:31,592 --> 00:43:35,528
- Listen. I don't know what you're on...
- Just fuck me!
533
00:43:36,393 --> 00:43:37,860
Get away from me, devil woman!
534
00:43:37,802 --> 00:43:38,935
- Dirk!
- Faster!
535
00:43:38,890 --> 00:43:40,357
You get back here!
536
00:43:40,490 --> 00:43:42,925
Yes, I bought you toilet paper.
537
00:43:42,827 --> 00:43:46,057
No, it's not quilted. Golly!
538
00:43:49,839 --> 00:43:52,569
I won't ask if you don't tell?
539
00:43:55,216 --> 00:43:58,810
What the... Hey, put me down!
540
00:44:02,323 --> 00:44:04,657
Is this where you bring all the boys?
541
00:44:04,563 --> 00:44:06,998
Oh, yeah, you're a real comedian.
542
00:44:06,901 --> 00:44:11,104
You like cracking your jokes,
throwing your little parties,
543
00:44:10,934 --> 00:44:13,903
sticking your tongue
in other people's property?
544
00:44:13,783 --> 00:44:16,751
Can someone get this guy a Tic Tac?
545
00:44:16,921 --> 00:44:20,423
Well, I got news for you, Mr. Cool Guy,
546
00:44:20,281 --> 00:44:25,684
Mr. Rock 'n' Roll, Mr. Hot Crotch!
547
00:44:26,620 --> 00:44:31,624
Your party-boy bullshit
has no place here at Coolidge.
548
00:44:31,422 --> 00:44:33,923
And you're about to find out
the hard way.
549
00:44:33,822 --> 00:44:34,922
I wanna watch!
550
00:44:34,879 --> 00:44:38,405
This should teach you
not to mess with my girl.
551
00:44:42,434 --> 00:44:44,162
Hold him!
552
00:44:46,659 --> 00:44:49,218
Come on, Wilder. Drink up!
553
00:44:53,319 --> 00:44:55,218
Had enough?
554
00:44:55,495 --> 00:44:59,590
You wouldn't happen to have
a pale ale on tap, would you?
555
00:45:01,001 --> 00:45:02,729
Screw it.
556
00:45:05,755 --> 00:45:07,813
How your face feel?
557
00:45:09,020 --> 00:45:11,215
Like a punching bag.
558
00:45:11,261 --> 00:45:14,286
Maybe you should find another girl.
559
00:45:14,399 --> 00:45:17,367
No, it's not just the girl, Farley.
560
00:45:17,376 --> 00:45:22,013
Dirk and Reardon and all the rest
of those Cro-Magnon crotch diggers
561
00:45:21,825 --> 00:45:25,920
need to learn they can't run
this place like Guantanamo U.
562
00:45:30,533 --> 00:45:34,935
Oh, man! Who's been feeding
that dog corn again?
563
00:45:38,376 --> 00:45:41,344
Farley, get some gloves.
564
00:45:44,843 --> 00:45:46,970
All right, girls!
565
00:45:49,036 --> 00:45:52,872
This is covert ops! I want it by the book!
566
00:45:52,717 --> 00:45:54,151
Now camo up! Let's go!
567
00:45:54,094 --> 00:45:56,789
- Sir, yes, sir!
- Sir, yes, sir!
568
00:45:57,295 --> 00:46:01,026
- Jesus, it smells.
- Come on! Faster! Move! Yeah!
569
00:46:00,944 --> 00:46:02,741
Put it on!
570
00:46:03,185 --> 00:46:05,380
Mother of God!
571
00:46:05,971 --> 00:46:08,405
Sir, he's right. It smells like...
572
00:46:08,307 --> 00:46:11,476
What do you want it
to smell like? Roses?
573
00:46:11,348 --> 00:46:13,179
Put it on!
574
00:46:21,976 --> 00:46:26,003
All right, troops, one mile left.
Double time! Let's go!
575
00:46:27,995 --> 00:46:31,828
- What happened to your face?
- I ran into a tool.
576
00:46:38,111 --> 00:46:39,711
Oh, Dirk!
577
00:46:39,647 --> 00:46:43,605
Not now, honeybear,
we're in the middle of covert ops!
578
00:46:43,488 --> 00:46:46,023
- What's that smell?
- That smell?
579
00:46:45,921 --> 00:46:48,719
- Yeah.
- It's the smell of war!
580
00:46:50,883 --> 00:46:53,374
Well, it smells like crap.
581
00:46:58,086 --> 00:47:02,613
- Is that corn?
- Back to base showers now!
582
00:47:04,360 --> 00:47:06,623
Ran into a tool, huh?
583
00:47:15,340 --> 00:47:18,009
- Wilder is dead!
- Dirk, what are you doing here?
584
00:47:17,902 --> 00:47:20,904
- It's against the rules.
- I don't care about the rules.
585
00:47:20,783 --> 00:47:23,351
- Now you sound like Van.
- No. No, no, no.
586
00:47:23,248 --> 00:47:26,083
Don't you dare say that name to me!
I don't even wanna...
587
00:47:25,969 --> 00:47:30,239
I don't even wanna hear that name!
588
00:47:30,066 --> 00:47:33,568
- Dirk, calm down.
- You're forbidden to see him again.
589
00:47:33,427 --> 00:47:35,562
Excuse me?
You can't tell me who to see.
590
00:47:35,476 --> 00:47:36,876
Oh, you heard me, Corporal.
591
00:47:36,821 --> 00:47:40,757
I don't want you to see him.
You don't talk to him. Period!
592
00:47:41,047 --> 00:47:44,015
Or what? You'll beat him up again?
593
00:47:43,895 --> 00:47:47,262
He's not one of us, Kaitlin!
594
00:47:47,769 --> 00:47:49,759
- Yeah?
- Yeah.
595
00:47:50,394 --> 00:47:54,196
Well, then, I don't wanna be one of us,
either. Get out, Dirk!
596
00:47:54,043 --> 00:47:57,212
Wait, what? You can't break up with me.
597
00:47:57,084 --> 00:48:00,287
We have cuddle-wuddle time
at 2100 hours.
598
00:48:00,158 --> 00:48:02,353
Cuddle your gun.
599
00:48:07,552 --> 00:48:10,543
Oh, and you can keep
Major McHuggles!
600
00:48:24,295 --> 00:48:26,558
Where are the others?
601
00:48:26,472 --> 00:48:28,173
Just you and me today, soldier.
602
00:48:28,105 --> 00:48:31,574
Figured you need
a little one-on-one training.
603
00:48:32,170 --> 00:48:33,871
You have 10 minutes to run the course.
604
00:48:33,803 --> 00:48:36,498
Let's see if you can keep up.
605
00:48:36,523 --> 00:48:39,025
Care to make it interesting?
606
00:48:38,925 --> 00:48:42,093
If I win, you have to let me take you out.
607
00:48:41,965 --> 00:48:45,298
Nothing sexual,
just a tour around campus.
608
00:48:45,327 --> 00:48:46,794
And if you don't?
609
00:48:46,735 --> 00:48:49,604
I'll do latrine duty for a month.
610
00:48:49,489 --> 00:48:52,924
- You're on.
- Great. When do I start?
611
00:48:52,785 --> 00:48:54,912
You already have.
612
00:50:09,775 --> 00:50:11,876
You're running out of time!
613
00:50:11,792 --> 00:50:13,893
I can't. I don't have any...
614
00:50:13,808 --> 00:50:18,479
Come on. You have 10 seconds.
Ten, nine, eight...
615
00:50:18,291 --> 00:50:20,190
Hey, Wilder!
616
00:50:20,820 --> 00:50:23,379
Do you want this, or what?
617
00:50:30,103 --> 00:50:32,171
I knew you had it in you.
618
00:50:32,088 --> 00:50:34,055
Piece of cake.
619
00:50:34,328 --> 00:50:37,597
Let me know if you find my right testicle.
620
00:50:37,465 --> 00:50:40,900
Come on, milk dud.
I'll buy you an ice cream.
621
00:50:41,691 --> 00:50:43,158
Mother!
622
00:50:43,612 --> 00:50:45,443
All right.
623
00:50:48,766 --> 00:50:51,134
Look at 'em, Lieutenant.
624
00:50:51,039 --> 00:50:54,241
Morons, listening to their retard rock.
625
00:50:54,112 --> 00:50:57,748
Horn dogs, tongue-dancing,
like cousins in a closet.
626
00:50:57,601 --> 00:50:59,669
You see what's happening down there,
don't you?
627
00:50:59,586 --> 00:51:02,418
Chaos, anarchy, ironic T-shirts.
628
00:51:03,907 --> 00:51:07,877
I'm losing control, damn it,
and I refuse to let that happen.
629
00:51:07,717 --> 00:51:10,583
Do you know who's behind it, sir?
630
00:51:10,694 --> 00:51:12,561
I know who's behind it, all right.
631
00:51:12,486 --> 00:51:17,047
It's that same rooster that's been
sniffing around your hen house.
632
00:51:20,394 --> 00:51:24,097
Looks like somebody
needs another beating!
633
00:51:23,947 --> 00:51:25,514
Forget it.
634
00:51:25,452 --> 00:51:27,386
Beating him up is like beating off.
635
00:51:27,308 --> 00:51:29,676
It might feel good doing it,
but in the end,
636
00:51:29,581 --> 00:51:31,749
we're just standing there
with our dicks in our hands.
637
00:51:31,662 --> 00:51:35,325
- No. We need something more.
- I could...
638
00:51:35,887 --> 00:51:37,722
Beat up his roommate, sir.
639
00:51:37,649 --> 00:51:40,617
God damn it, boy. You stupid?
640
00:51:40,882 --> 00:51:42,872
Wait a minute.
641
00:51:43,251 --> 00:51:45,252
Isn't his roommate that pothead?
642
00:51:45,171 --> 00:51:47,070
- Yeah.
- Yeah.
643
00:51:47,892 --> 00:51:50,690
Lieutenant, I have got an idea.
644
00:52:25,634 --> 00:52:29,037
Milady, your chariot awaits.
645
00:52:28,900 --> 00:52:32,426
- How did you get this?
- Chuck lent it to me.
646
00:52:32,486 --> 00:52:34,510
We go way back.
647
00:52:35,494 --> 00:52:37,154
Thanks.
648
00:52:44,394 --> 00:52:45,928
This is incredible.
649
00:52:45,866 --> 00:52:48,000
You said you always
wanted to see the world.
650
00:52:47,915 --> 00:52:50,384
I thought we'd start with the tropics.
651
00:52:50,284 --> 00:52:54,686
Oh, I almost forgot,
the most important part.
652
00:52:57,135 --> 00:52:59,737
- What is it?
- It's my own concoction.
653
00:52:59,632 --> 00:53:02,500
- I call it the amputated leg.
- Why?
654
00:53:02,384 --> 00:53:06,615
'Cause if you have more
than one, you're flat on your ass.
655
00:53:21,304 --> 00:53:25,331
Christ! Look at this place.
It's like a homo's paradise.
656
00:53:26,458 --> 00:53:29,660
- You want a cosmo?
- Put that down! Put it down!
657
00:53:29,531 --> 00:53:32,090
Get over here! Stupid ass.
658
00:53:33,564 --> 00:53:35,793
You have the stuff?
659
00:53:36,349 --> 00:53:39,750
You have no idea
where I had to hide this.
660
00:53:42,080 --> 00:53:44,048
Put it over there in that plant thingy.
661
00:53:43,969 --> 00:53:47,768
Technically, that's a variegated ficus.
It really...
662
00:53:57,158 --> 00:53:58,758
Yes, hello. I'd like to report
the possession
663
00:53:58,694 --> 00:54:01,185
of some illegal narcotics.
664
00:54:01,415 --> 00:54:04,484
I can't believe I'm doing this,
blowing off my homework,
665
00:54:04,360 --> 00:54:07,562
drinking and riding
in a stolen vehicle, no less.
666
00:54:07,433 --> 00:54:09,628
God bless America.
667
00:54:10,410 --> 00:54:13,913
You know, what you've done here,
it's pretty great.
668
00:54:13,772 --> 00:54:16,440
Well, Farley's the one
who scooped out the pineapple.
669
00:54:16,333 --> 00:54:20,200
Shut up. I mean here, this, Coolidge.
670
00:54:20,430 --> 00:54:23,592
I don't know. People seem happier.
671
00:54:23,536 --> 00:54:25,704
That's because
they're thinking for themselves.
672
00:54:25,617 --> 00:54:28,018
They don't have some father figure
telling them what to do.
673
00:54:27,921 --> 00:54:30,616
Oh, back to the father issues.
674
00:54:31,923 --> 00:54:33,957
You know a little bit about mine.
675
00:54:33,875 --> 00:54:36,877
- What about yours?
- Well, let's see.
676
00:54:36,756 --> 00:54:39,625
My father's a sergeant.
His father was a sergeant.
677
00:54:39,510 --> 00:54:41,811
He always wanted a son
who was an officer.
678
00:54:41,719 --> 00:54:43,887
Guess I'm just trying to get it half right.
679
00:54:43,799 --> 00:54:48,030
Yeah, but the real question is,
is this what makes you happy?
680
00:54:48,473 --> 00:54:51,008
Family makes me happy. Tradition.
681
00:54:50,906 --> 00:54:54,509
Tradition is something that keeps
greeting-card companies in business.
682
00:54:54,363 --> 00:54:58,466
I think at some point you gotta say,
"I'm gonna do what I wanna do, Dad.
683
00:54:58,301 --> 00:55:00,869
"So quit busting my balls".
684
00:55:00,766 --> 00:55:04,169
Yeah, I'll be sure to mention that when
I have dinner with him this weekend.
685
00:55:04,031 --> 00:55:07,227
You might wanna leave out
the balls part.
686
00:55:07,488 --> 00:55:09,853
We should have a toast.
687
00:55:15,139 --> 00:55:17,800
- To Coolidge.
- To you.
688
00:55:19,013 --> 00:55:20,707
To us.
689
00:55:29,641 --> 00:55:31,909
Shall I take you home?
690
00:55:31,818 --> 00:55:35,254
Actually, there's something
that I've heard about
691
00:55:35,115 --> 00:55:37,708
that I've been dying to see.
692
00:55:38,988 --> 00:55:41,479
My God, it's huge.
693
00:55:42,957 --> 00:55:46,017
Well, Farley and I both live here.
694
00:55:45,967 --> 00:55:47,501
Yu uses the hot tub.
695
00:55:47,440 --> 00:55:52,434
I think this is the bigger than some of
the military housing I grew up in.
696
00:55:52,721 --> 00:55:54,989
I think it's a lot like me.
697
00:55:54,898 --> 00:55:59,630
Simple yet elegant. Coarse but refined,
698
00:55:59,764 --> 00:56:03,324
and it could definitely use a woman's
699
00:56:04,085 --> 00:56:05,619
touch.
700
00:56:05,558 --> 00:56:08,288
I've always wanted to do that.
701
00:56:17,019 --> 00:56:19,817
The amputated leg strikes again.
702
00:56:20,476 --> 00:56:24,246
- Are your roommates around?
- I sent them to the movies.
703
00:56:24,094 --> 00:56:28,063
- So they'll be back soon.
- I sent them to all the movies.
704
00:56:27,903 --> 00:56:29,437
That's good.
705
00:56:29,375 --> 00:56:32,944
With Dirk, I always felt like someone
was gonna break down the door.
706
00:56:32,800 --> 00:56:34,665
Don't move!
707
00:56:35,234 --> 00:56:37,361
Search the place.
708
00:56:37,539 --> 00:56:39,706
Are you in some kind of trouble?
709
00:56:39,619 --> 00:56:44,290
Either that, or the library has seriously
changed its overdue-book policy.
710
00:56:44,101 --> 00:56:46,869
We got an anonymous tip
that there are some illegal narcotics
711
00:56:46,758 --> 00:56:49,624
being hidden in the plant thingy.
712
00:56:51,752 --> 00:56:55,153
There's nothing in the bag.
It's empty, sir.
713
00:56:55,882 --> 00:56:57,872
False alarm.
714
00:56:59,275 --> 00:57:02,005
You kids have a nice evening.
715
00:57:03,628 --> 00:57:06,756
Oh, and don't forget to wrap it up.
716
00:57:10,287 --> 00:57:12,584
What just happened?
717
00:57:15,089 --> 00:57:17,716
What wrong with Colossus?
718
00:57:18,290 --> 00:57:21,526
Damn, yo, that dog is mad blazed.
719
00:57:21,395 --> 00:57:24,193
He must've eaten a whole pound.
720
00:57:24,724 --> 00:57:29,923
Hey, don't be lookin' at me, man.
I keep my stuff right here.
721
00:57:31,447 --> 00:57:32,847
Hydroponic.
722
00:57:32,791 --> 00:57:35,226
You know,
messing with me is one thing,
723
00:57:35,128 --> 00:57:37,687
but nobody screws my pooch.
724
00:57:37,593 --> 00:57:39,428
It's Dirk. It's gotta be.
725
00:57:39,354 --> 00:57:42,456
He's trying to get even with me
for breaking up with him.
726
00:57:42,332 --> 00:57:44,399
You two broke up?
727
00:57:44,316 --> 00:57:46,184
Sorry to hear that.
728
00:57:46,109 --> 00:57:49,237
I just can't believe he'd go this far.
729
00:57:50,014 --> 00:57:52,048
I don't think he did.
730
00:57:51,967 --> 00:57:56,267
I think old Dirky boy's playing
Vanna to someone else's Sajak.
731
00:57:56,417 --> 00:57:59,579
And now it's our turn to spin the wheel.
732
00:57:59,778 --> 00:58:01,945
What do you mean, he wasn't arrested?
733
00:58:01,858 --> 00:58:03,626
We didn't find any drugs.
734
00:58:03,555 --> 00:58:06,890
Officer, can you tell me why,
at such a fine institute
735
00:58:06,756 --> 00:58:10,350
of higher learning,
I'm surrounded by idiots?
736
00:58:10,214 --> 00:58:13,516
- It's time for your massage, sir.
- Send them in.
737
00:58:13,383 --> 00:58:16,044
Get out. You're incompetent.
738
00:58:21,290 --> 00:58:24,122
One? I usually have two girls.
739
00:58:25,003 --> 00:58:27,733
Me no disappoint.
740
00:58:29,773 --> 00:58:31,968
Holy Schwarzkopf.
741
00:58:32,206 --> 00:58:33,968
Oh, yeah.
742
00:58:41,426 --> 00:58:43,241
Hairy, hairy chest. I like it!
743
00:58:43,168 --> 00:58:45,021
Hairy, hairy chest. I like it!
744
00:58:44,947 --> 00:58:47,677
Hello. Is this Mrs. Reardon?
745
00:58:50,965 --> 00:58:55,299
Big, strong Gl.
746
00:58:55,607 --> 00:58:58,609
You know, you Charlie ain't so bad.
747
00:58:58,488 --> 00:59:01,422
Shame we had to beat you in 'Nam.
748
00:59:04,634 --> 00:59:09,230
- You want happy ending?
- Does an Arab shit in the sand?
749
00:59:13,694 --> 00:59:18,597
- What's this?
- Not polite to watch, only to feel.
750
00:59:22,625 --> 00:59:25,855
Why your soldier not stand at attention?
751
00:59:25,891 --> 00:59:27,983
It will, it will.
752
00:59:35,847 --> 00:59:37,905
Very good.
753
00:59:45,002 --> 00:59:48,232
This is something you'll like very much!
754
00:59:48,203 --> 00:59:50,694
I cannot wait very much.
755
00:59:51,756 --> 00:59:53,223
Yeah.
756
00:59:53,357 --> 00:59:57,349
Your soldier stand at attention now.
757
00:59:57,391 --> 01:00:00,493
- You likey, likey?
- Oh, yeah, yeah.
758
01:00:00,368 --> 01:00:04,929
- You ready for mouth massage?
- Bring it on.
759
01:00:05,458 --> 01:00:07,858
Here it come.
760
01:00:14,869 --> 01:00:17,360
Easy there, easy there.
761
01:00:17,750 --> 01:00:20,480
- Feel good?
- Watch it.
762
01:00:20,471 --> 01:00:21,871
Watch Huck and Buck, there.
763
01:00:21,816 --> 01:00:23,681
No touching.
764
01:00:25,754 --> 01:00:27,846
That feels good.
765
01:00:34,909 --> 01:00:37,206
That is so hot.
766
01:00:45,409 --> 01:00:47,171
Charles!
767
01:00:57,765 --> 01:00:59,732
So dirty.
768
01:00:59,750 --> 01:01:03,947
I promise I will never make you
do anything like that ever again.
769
01:01:05,065 --> 01:01:10,593
Given the events of this afternoon,
770
01:01:10,731 --> 01:01:13,299
there is only one thing
in the world that I want.
771
01:01:13,196 --> 01:01:16,064
- A rabies shot, sir?
- No, God damn it!
772
01:01:15,948 --> 01:01:17,482
I want Wilder.
773
01:01:17,421 --> 01:01:21,288
He's turned my wife against me,
my school against me,
774
01:01:22,927 --> 01:01:25,793
he even turned my dog against me.
775
01:01:26,257 --> 01:01:28,024
Wish we could just kick him out!
776
01:01:27,953 --> 01:01:30,955
There's gotta be some way
I could just force him to leave.
777
01:01:30,834 --> 01:01:35,237
Oh, I would love to see the look
on his dad's face
778
01:01:35,059 --> 01:01:36,894
when he finds out his son is expelled.
779
01:01:36,821 --> 01:01:39,589
I would love to see the look
on Kaitlin's dad's face
780
01:01:39,478 --> 01:01:42,080
when he realizes
that his daughter's new boyfriend
781
01:01:41,975 --> 01:01:43,609
isn't joining the Army.
782
01:01:43,543 --> 01:01:46,136
Will you shut the hell...
783
01:01:47,577 --> 01:01:50,136
- Whose dad?
- Kaitlin's.
784
01:01:53,179 --> 01:01:54,877
Lieutenant! I've got it.
785
01:01:55,356 --> 01:01:57,190
We are gonna finish Wilder.
786
01:01:57,116 --> 01:02:00,685
- And your former squeeze, too.
- Yes, sir!
787
01:02:00,541 --> 01:02:03,810
In order to do that,
I have a very important mission for you.
788
01:02:03,679 --> 01:02:06,579
I need you to find me some skanks.
789
01:02:07,232 --> 01:02:10,401
Well, I'm sorry Kaitlin,
but it's your turn for guard duty.
790
01:02:10,273 --> 01:02:12,764
No more special treatment.
791
01:02:15,267 --> 01:02:18,565
Nothing personal, Corporal.
Just be there.
792
01:02:19,236 --> 01:02:23,263
It's set. You think you can get
your friends to go along?
793
01:02:23,686 --> 01:02:26,522
They'll do whatever I tell them to do.
794
01:02:26,408 --> 01:02:28,136
Awesome.
795
01:02:28,360 --> 01:02:33,593
Oh, God, oh, God, oh, God. Oh, Satan!
796
01:02:38,187 --> 01:02:41,315
What? What are you doing? Don't stop!
797
01:02:42,510 --> 01:02:44,409
Out of ammo.
798
01:02:45,870 --> 01:02:47,394
Hand me your gun!
799
01:02:54,034 --> 01:02:55,967
Ten-hut!
800
01:02:57,588 --> 01:02:59,749
I taught him that.
801
01:03:05,623 --> 01:03:07,613
What's wrong?
802
01:03:08,343 --> 01:03:10,105
It's Dirk.
803
01:03:10,360 --> 01:03:12,461
He knew I was going to dinner tonight
with my father,
804
01:03:12,377 --> 01:03:15,971
and he deliberately
scheduled me for guard duty.
805
01:03:15,962 --> 01:03:17,827
So don't go.
806
01:03:18,107 --> 01:03:21,209
Van, guard duty isn't something
you can just shrug off.
807
01:03:21,084 --> 01:03:24,953
If you miss it, or screw up,
it can ruin your career. It's serious.
808
01:03:24,797 --> 01:03:28,460
Which is exactly how the boys
and I will treat it.
809
01:03:28,511 --> 01:03:32,047
- You're gonna do it?
- Hey, I know it's not toilets,
810
01:03:31,905 --> 01:03:34,498
but I think I can handle it.
811
01:03:36,194 --> 01:03:38,685
What, don't you trust me?
812
01:03:38,819 --> 01:03:40,684
I trust you.
813
01:03:58,955 --> 01:04:02,424
But we have dates tonight! Hot ones!
814
01:04:02,284 --> 01:04:03,584
Irving, trust me.
815
01:04:03,532 --> 01:04:07,068
That sucking action is not realistic,
no matter what it says on the box.
816
01:04:06,926 --> 01:04:11,362
I mean real dates this time, Van!
Hot ones.
817
01:04:11,247 --> 01:04:13,738
- Human females?
- Hot ones.
818
01:04:14,640 --> 01:04:16,574
Tell you what. They can come along.
819
01:04:16,497 --> 01:04:21,957
Yes! Up, up, down, down, left,
right, left, right, B, A, start!
820
01:04:22,196 --> 01:04:24,631
Now, what exactly are we guarding?
821
01:04:24,533 --> 01:04:27,668
You will not get inside
Colonel Reardon's Humvee.
822
01:04:27,541 --> 01:04:32,671
You do not touch the Humvee.
You do not look at the Humvee.
823
01:04:32,471 --> 01:04:33,939
Then how are we supposed
to guard them?
824
01:04:33,880 --> 01:04:36,610
You do not look at the Humvee!
825
01:04:38,297 --> 01:04:39,821
Now,
826
01:04:41,083 --> 01:04:45,383
this guard duty better come out
smooth as a bran muffin shit,
827
01:04:45,724 --> 01:04:49,318
or somebody's gonna have their ass
handed to 'em.
828
01:04:49,757 --> 01:04:51,525
Any questions?
829
01:04:51,455 --> 01:04:54,753
Will you be the one
doing the ass handling?
830
01:04:57,313 --> 01:05:01,044
Don't worry, Wilder. Yours is coming.
831
01:05:05,475 --> 01:05:08,603
I am really starting to like that guy.
832
01:05:15,464 --> 01:05:20,234
- So, how's college?
- It's great.
833
01:05:20,041 --> 01:05:23,644
I'm taking a lot of interesting courses.
Military history, psychology...
834
01:05:23,499 --> 01:05:26,000
You know, Dirk called me the other day.
835
01:05:25,899 --> 01:05:28,697
Said you had broken up with him.
836
01:05:28,717 --> 01:05:31,048
Yeah, well,
837
01:05:31,661 --> 01:05:33,958
I met somebody else.
838
01:05:34,735 --> 01:05:36,369
He a military man?
839
01:05:36,304 --> 01:05:40,137
He respects the military.
840
01:05:42,354 --> 01:05:44,048
Ladies.
841
01:05:44,371 --> 01:05:48,170
Irving! You invited the "dick" girls?
842
01:05:48,276 --> 01:05:50,343
This is a bad idea.
843
01:05:50,261 --> 01:05:52,854
Van, don't be such a dork.
844
01:05:54,391 --> 01:05:56,449
Howdy, heathen.
845
01:05:59,864 --> 01:06:01,699
Well, honey, with school and Dirk,
846
01:06:01,626 --> 01:06:03,994
and everything that's been
going on around here,
847
01:06:03,898 --> 01:06:06,399
I just wanna know one thing. Are you...
848
01:06:06,299 --> 01:06:09,290
- Yes, Dad. I'm happy.
- That's great.
849
01:06:09,309 --> 01:06:13,267
But are you still on track
for officer training school?
850
01:06:17,631 --> 01:06:19,098
Listen, guys.
851
01:06:19,040 --> 01:06:22,142
Maybe we should slow down
just a little bit.
852
01:06:22,017 --> 01:06:25,453
I am Mars, god of war!
853
01:06:25,314 --> 01:06:29,443
Who amongst you shall engage
in body shots?
854
01:06:31,845 --> 01:06:35,576
Hey, soldier! Wanna fuck?
855
01:06:38,439 --> 01:06:40,173
No. Thank you.
856
01:06:40,104 --> 01:06:42,037
I do anal.
857
01:06:44,778 --> 01:06:48,047
Corporal Hayes.
As you were, as you were.
858
01:06:47,915 --> 01:06:50,283
I was on the other side
of the restaurant. I didn't see you.
859
01:06:50,188 --> 01:06:52,322
It's a pleasure to meet you, sir.
860
01:06:52,236 --> 01:06:54,337
The pleasure's all mine, Sergeant.
I didn't realize Miss Hayes
861
01:06:54,253 --> 01:06:56,721
came from such good stock.
862
01:06:56,750 --> 01:07:00,720
Well, hopefully she will climb
a bit higher up the ladder than I did, sir.
863
01:07:00,560 --> 01:07:03,995
I have no doubt, Sergeant.
Kaitlin is officer material all the way.
864
01:07:03,857 --> 01:07:05,692
Her record is flawless.
865
01:07:05,618 --> 01:07:07,752
Say, you're about done here.
I was just heading back to the base.
866
01:07:07,666 --> 01:07:11,335
Would you like a tour? You could see
your daughter's unit in action.
867
01:07:11,187 --> 01:07:12,855
I don't think that's such a good idea.
868
01:07:12,789 --> 01:07:15,416
- I'd love to, sir.
- Dad!
869
01:07:15,445 --> 01:07:17,847
I'm really proud of you. Love to see it.
870
01:07:17,751 --> 01:07:19,451
Come on. Show off for your old man.
Let's go.
871
01:07:19,383 --> 01:07:20,850
- Please?
- Okay.
872
01:07:20,791 --> 01:07:24,089
- You're gonna enjoy this.
- Thank you, sir.
873
01:07:25,753 --> 01:07:28,422
Oh, you know what? I forgot my purse,
so I'll meet you outside, okay?
874
01:07:28,315 --> 01:07:30,407
- All right.
- Okay.
875
01:07:31,707 --> 01:07:33,608
You know what I wanna do to you?
876
01:07:33,532 --> 01:07:36,067
Leave me alone permanently?
877
01:07:35,965 --> 01:07:39,301
Hey, watch that! Hey, stop... Hey!
878
01:07:39,167 --> 01:07:41,032
No means no.
879
01:07:50,755 --> 01:07:53,348
Come on, Van. Pick up.
880
01:07:56,005 --> 01:07:57,870
Miss Hayes.
881
01:07:57,989 --> 01:07:59,786
Shall we?
882
01:08:14,700 --> 01:08:18,465
You're about to be very proud
about what you'll see.
883
01:08:23,311 --> 01:08:26,143
What in God's name...
884
01:08:27,697 --> 01:08:31,325
Kaitlin, this is your unit?
885
01:08:31,762 --> 01:08:34,093
For the last time, no!
886
01:08:34,068 --> 01:08:35,728
Van?
887
01:08:38,357 --> 01:08:41,052
You must be Kaitlin's father.
888
01:08:41,622 --> 01:08:45,492
Corporal Hayes, I thought you were
a better leader than this.
889
01:08:45,336 --> 01:08:48,037
I thought you were officer material.
890
01:08:47,928 --> 01:08:50,263
Do you understand
what the consequences of this will be?
891
01:08:50,169 --> 01:08:52,337
- Colonel Reardon, I...
- She will accept
892
01:08:52,250 --> 01:08:55,583
any punishment you deem fit, sir.
893
01:08:55,611 --> 01:08:57,840
Wait. I can explain.
894
01:08:57,852 --> 01:09:00,286
Kaitlin, let me explain.
895
01:09:01,566 --> 01:09:04,626
- That a boy, Dirk.
- My pleasure, sir.
896
01:09:04,543 --> 01:09:06,738
Let's go, Kaitlin.
897
01:09:07,456 --> 01:09:08,980
Now.
898
01:09:09,025 --> 01:09:11,186
You're disgusting.
899
01:09:13,506 --> 01:09:15,234
Call me.
900
01:09:19,076 --> 01:09:22,545
You realize it's my duty
to make a report of this.
901
01:09:22,405 --> 01:09:26,242
Gonna put a pretty big stain
on her pretty little record.
902
01:09:26,088 --> 01:09:29,290
But it's about time you learn there are
some people you don't fuck with.
903
01:09:29,161 --> 01:09:31,062
What do you want from me?
904
01:09:30,985 --> 01:09:34,487
Isn't it obvious?
I want you gone, out, quit.
905
01:09:34,346 --> 01:09:37,315
Running home to Daddy
with your tail between your legs.
906
01:09:37,196 --> 01:09:38,930
What if I say no?
907
01:09:38,860 --> 01:09:41,395
Well, then I guess Miss Hayes'
military career will be coming
908
01:09:41,293 --> 01:09:44,387
to a rather premature and ignoble end.
909
01:09:45,231 --> 01:09:46,665
Tell you what.
910
01:09:46,607 --> 01:09:48,441
Having some people over
for dinner tomorrow night
911
01:09:48,368 --> 01:09:50,269
to discuss our annual war games.
912
01:09:50,193 --> 01:09:52,494
Why don't you give me
your decision then?
913
01:09:52,401 --> 01:09:54,493
Good seeing you.
914
01:11:33,688 --> 01:11:35,985
A Wilder never quits.
915
01:11:36,441 --> 01:11:39,242
So I said, "I've got some
affirmative action for you.
916
01:11:39,129 --> 01:11:41,164
"I can affirm that your dumbass kid
won't be getting
917
01:11:41,083 --> 01:11:43,608
"any action at my school".
918
01:11:45,020 --> 01:11:46,509
Yo!
919
01:11:46,460 --> 01:11:48,427
Cap'n Crunch!
920
01:11:49,726 --> 01:11:51,660
I've made my decision.
921
01:11:51,582 --> 01:11:54,617
I've decided we should settle this,
once and for all.
922
01:11:54,495 --> 01:11:58,165
Like men. No more sneaking,
no more backstabbing.
923
01:11:58,017 --> 01:12:01,509
Let's just get it all right out in the open.
924
01:12:01,986 --> 01:12:03,754
I'm sorry, I don't know
what you're talking about.
925
01:12:03,683 --> 01:12:06,551
You've got a problem with my father,
926
01:12:06,436 --> 01:12:10,005
a problem with my name,
and that's too bad.
927
01:12:09,861 --> 01:12:13,397
But I'll be damned
if I'm gonna sit around and let you
928
01:12:13,254 --> 01:12:17,224
and your little peons
flush this school down the toilet
929
01:12:17,064 --> 01:12:18,664
and hurt the people I care about,
930
01:12:18,600 --> 01:12:21,202
because, even though you dragged her
into this,
931
01:12:21,098 --> 01:12:24,300
this has never really been
about Kaitlin, who,
932
01:12:24,171 --> 01:12:28,903
on her worst day, will be a better officer
than you ever were.
933
01:12:29,613 --> 01:12:34,516
That girl's got bigger balls than you, me,
and my freakish dog combined.
934
01:12:34,735 --> 01:12:39,639
I have had enough
of these little games, Wilder.
935
01:12:39,441 --> 01:12:41,135
Get out.
936
01:12:41,330 --> 01:12:43,092
Games?
937
01:12:43,634 --> 01:12:45,368
You wanna play games?
938
01:12:45,299 --> 01:12:48,996
How about
one of your precious little war games?
939
01:12:49,525 --> 01:12:52,827
Loser leaves Coolidge. For good.
940
01:12:52,694 --> 01:12:55,355
What do you think about that?
941
01:12:55,479 --> 01:12:59,449
I think you're in
for an old-fashioned ass-kicking, son.
942
01:12:59,289 --> 01:13:02,519
If I was your son, I'd kick my own ass.
943
01:13:08,380 --> 01:13:10,177
I'm sorry.
944
01:13:14,750 --> 01:13:17,844
You're finished, Wilder. Finished.
945
01:13:19,136 --> 01:13:22,371
Miss Hayes,
in light of Mr. Wilder's behavior
946
01:13:22,241 --> 01:13:25,510
I am going to remove
last night's incident from your record,
947
01:13:25,378 --> 01:13:29,114
and I am giving you
my official recommendation
948
01:13:28,963 --> 01:13:31,098
for officer training school.
949
01:13:31,012 --> 01:13:33,002
Thank you, sir.
950
01:13:33,093 --> 01:13:35,661
But I'm afraid I'll have to decline.
951
01:13:35,558 --> 01:13:37,826
The officer training school
only accepts those who have
952
01:13:37,735 --> 01:13:39,936
received the most honorable training.
953
01:13:39,848 --> 01:13:43,943
Your name on my recommendation
would render me ineligible.
954
01:13:45,002 --> 01:13:48,130
In other words, sir, go fuck yourself!
955
01:13:55,918 --> 01:13:57,749
Kaitlin!
956
01:14:00,303 --> 01:14:02,031
Kaitlin.
957
01:14:02,513 --> 01:14:05,277
I blew it, Dad. I'm so sorry.
958
01:14:08,754 --> 01:14:10,822
- He's right.
- What?
959
01:14:10,740 --> 01:14:13,975
Kaitlin, I wanted you to be a soldier.
960
01:14:13,844 --> 01:14:15,641
I still do.
961
01:14:15,958 --> 01:14:18,326
But if getting there means having
to march in a line that's crooked,
962
01:14:18,231 --> 01:14:20,790
then it ain't worth a damn.
963
01:14:21,527 --> 01:14:25,463
You don't join the Army to follow.
You join it to lead.
964
01:14:25,433 --> 01:14:28,993
And the only way to lead
is to do what's right.
965
01:14:31,387 --> 01:14:33,445
That's my girl.
966
01:14:35,837 --> 01:14:37,772
None of this is gonna work.
967
01:14:37,694 --> 01:14:40,762
We need a man who actually knows
what the hell he's doing.
968
01:14:40,638 --> 01:14:42,765
How about a woman?
969
01:14:49,602 --> 01:14:53,469
Kaitlin, I swear to God,
I never touched her.
970
01:14:53,924 --> 01:14:56,722
Okay? It was man rape.
971
01:14:57,125 --> 01:15:00,355
Save it. I only wanna know one thing.
972
01:15:01,639 --> 01:15:05,074
Are you ready to enter an alliance,
neighbor?
973
01:15:10,346 --> 01:15:12,575
It seems he is.
974
01:15:12,619 --> 01:15:15,349
Okay, enough of the soft stuff.
975
01:15:15,980 --> 01:15:18,048
Reardon's got us outnumbered
five to one,
976
01:15:17,965 --> 01:15:20,900
so there's no way
we can take him head on.
977
01:15:20,782 --> 01:15:22,716
We're gonna fight him
on our own terms.
978
01:15:22,638 --> 01:15:24,306
What do we do?
979
01:15:24,240 --> 01:15:28,369
We do the only thing you guys
know how to do. We have fun.
980
01:15:31,698 --> 01:15:35,634
Anyone who loses an armband
will be considered captured.
981
01:15:35,475 --> 01:15:38,177
Whoever captures
the other team's general wins.
982
01:15:38,068 --> 01:15:40,870
Reardon's Raiders, who's your general?
983
01:15:40,758 --> 01:15:43,193
Charles Stonewall Reardon, sir!
984
01:15:43,095 --> 01:15:45,963
Your team will wear the yellow bands.
985
01:15:45,847 --> 01:15:48,781
Team Maverick, who's your general?
986
01:15:50,522 --> 01:15:52,614
That would be me.
987
01:15:54,043 --> 01:15:57,341
How's it hanging, Chuck? You miss me?
988
01:15:59,132 --> 01:16:00,758
Hey.
989
01:16:01,661 --> 01:16:04,721
Your team will wear the orange bands.
990
01:16:04,959 --> 01:16:08,121
The game begins
when you hear the siren.
991
01:16:08,896 --> 01:16:11,364
I hope you're prepared, gentlemen.
992
01:16:11,265 --> 01:16:13,824
Someone's going home today.
993
01:16:16,739 --> 01:16:20,475
All right, let's listen up.
First squad, take the left flank,
994
01:16:20,325 --> 01:16:24,693
past the lake. Second squad, right flank.
995
01:16:24,743 --> 01:16:27,268
Third squad, head on.
996
01:16:27,655 --> 01:16:29,918
And our recon team,
997
01:16:29,961 --> 01:16:33,296
well, let's just say
they have a head start.
998
01:16:33,161 --> 01:16:34,695
Lieutenant Arnold will stay with me.
999
01:16:34,634 --> 01:16:37,035
Corporal Benedict,
you'll guard the Humvee.
1000
01:16:36,939 --> 01:16:38,507
All right, men, there's the siren.
1001
01:16:38,444 --> 01:16:40,211
Now, let's get these bastards!
1002
01:16:40,140 --> 01:16:42,267
- Raiders!
- Raiders!
1003
01:16:43,438 --> 01:16:45,739
Colonel, we got recon
on the radio for you.
1004
01:16:45,646 --> 01:16:48,114
Recon, report. Can you see their base?
1005
01:16:48,015 --> 01:16:50,217
- I have a visual, sir.
- What's going on?
1006
01:16:50,129 --> 01:16:52,597
- Shots, sir.
- Jesus Christ, they're firing at us?
1007
01:16:52,497 --> 01:16:54,831
No, sir. Jell-O shots.
1008
01:16:54,738 --> 01:16:57,106
I repeat, Jell-O shots.
They've got the blast!
1009
01:16:57,010 --> 01:16:59,512
- They've got explosives?
- No, sir.
1010
01:16:59,412 --> 01:17:03,814
The Jell-O shots with a blueberry blast.
It's my favorite, sir.
1011
01:17:03,829 --> 01:17:04,896
What the hell's he talking about?
1012
01:17:04,853 --> 01:17:05,987
Sounds like they're having a goddamn...
1013
01:17:05,942 --> 01:17:09,434
Party!
1014
01:17:18,395 --> 01:17:21,523
So, where did all this sand come from?
1015
01:17:21,500 --> 01:17:24,298
Thank Sheik Mohammad.
1016
01:17:25,150 --> 01:17:26,674
Who?
1017
01:17:30,687 --> 01:17:32,588
- How we doing?
- We're up.
1018
01:17:32,512 --> 01:17:34,946
Give Reardon the feed.
1019
01:17:36,802 --> 01:17:38,603
Recon report.
1020
01:17:38,531 --> 01:17:41,032
Sir. Something's happening
with the monitor.
1021
01:17:40,931 --> 01:17:42,599
Testing, testing, check, check, hello.
1022
01:17:42,532 --> 01:17:46,195
I'm sorry, they can't come
to the phone right now.
1023
01:17:46,053 --> 01:17:47,387
Would you like to leave a message?
1024
01:17:47,334 --> 01:17:49,969
How the hell did you eliminate my men?
1025
01:17:49,863 --> 01:17:53,890
Chuck, "eliminate" is such an ugly word.
1026
01:17:54,121 --> 01:17:56,555
Van Wilder rules!
1027
01:18:02,059 --> 01:18:04,261
You tell first squad to move in.
1028
01:18:04,173 --> 01:18:07,141
And have Benedict on standby
with my Humvee.
1029
01:18:07,021 --> 01:18:09,216
Corporal Benedict!
1030
01:18:11,247 --> 01:18:12,580
Yes, sir!
1031
01:18:12,527 --> 01:18:14,295
Stand by for deployment.
1032
01:18:14,224 --> 01:18:15,457
Yes, sir.
1033
01:18:15,408 --> 01:18:17,676
You heard him!
Stand by for deployment!
1034
01:18:17,585 --> 01:18:19,313
That way!
1035
01:18:30,646 --> 01:18:32,545
Hey, guys!
1036
01:18:35,032 --> 01:18:37,397
Come skinny-dipping!
1037
01:18:42,715 --> 01:18:44,512
What the hell?
1038
01:18:45,981 --> 01:18:48,847
I seen this in a porno once.
1039
01:18:49,085 --> 01:18:51,453
- Have you seen this before?
- Don't be scared.
1040
01:18:51,358 --> 01:18:53,325
Jump in, baby.
1041
01:18:59,297 --> 01:19:01,162
Wait for me!
1042
01:19:17,320 --> 01:19:20,380
First squad, report! Report, damn it!
1043
01:19:21,354 --> 01:19:24,823
Sorry about your troops, Chuck,
but they decided to make love,
1044
01:19:24,683 --> 01:19:26,377
not war.
1045
01:19:29,869 --> 01:19:31,859
Son of a bitch.
1046
01:19:32,878 --> 01:19:34,709
Gotta conga.
1047
01:19:46,867 --> 01:19:48,527
Hello!
1048
01:19:48,500 --> 01:19:53,137
- Sir, we found their general.
- I hooked myself into a sand trap.
1049
01:19:52,950 --> 01:19:56,586
Well, don't just stand there,
capture him, you jackass!
1050
01:19:56,439 --> 01:19:58,167
Grab him!
1051
01:20:01,945 --> 01:20:04,640
Give me the armband, General.
1052
01:20:04,954 --> 01:20:07,649
I told you it was a sand trap.
1053
01:20:10,685 --> 01:20:12,345
Ladies.
1054
01:20:18,783 --> 01:20:20,773
I still got it.
1055
01:20:20,897 --> 01:20:23,456
Well, did they get him?
1056
01:20:23,457 --> 01:20:25,322
Not exactly.
1057
01:20:30,820 --> 01:20:33,088
- Permission to get angry, sir.
- Denied.
1058
01:20:32,997 --> 01:20:34,794
Denied!
1059
01:20:46,634 --> 01:20:49,193
Wet your whistle?
1060
01:20:50,796 --> 01:20:54,098
Where the hell is third squad?
They should've been there by now.
1061
01:20:53,964 --> 01:20:58,867
Hey, Chuck! I just wanna let you know,
third squad took a little detour.
1062
01:21:04,113 --> 01:21:06,581
God damn you, Wilder!
1063
01:21:08,178 --> 01:21:09,579
Well, what are you doing
just standing there?
1064
01:21:09,523 --> 01:21:12,425
Why don't you pussies get out there
and get me Van Wilder?
1065
01:21:12,308 --> 01:21:14,935
- Go!
- Get out there! Move! Move!
1066
01:21:21,687 --> 01:21:24,022
I can't feel my hair anymore, man.
1067
01:21:23,929 --> 01:21:26,363
That means it's working.
1068
01:21:29,595 --> 01:21:32,563
I wouldn't go any farther if I were you.
1069
01:21:32,443 --> 01:21:35,241
Yeah, who's gonna stop us? You?
1070
01:21:40,030 --> 01:21:41,724
Exactly.
1071
01:21:56,325 --> 01:21:58,690
Is that all you've got?
1072
01:22:30,450 --> 01:22:32,818
- I'll go after them, sir.
- No!
1073
01:22:32,723 --> 01:22:34,657
Get me Corporal Benedict.
1074
01:22:34,579 --> 01:22:38,048
We'll take the Humvee
and run right over 'em.
1075
01:22:39,573 --> 01:22:41,574
You're a genius.
1076
01:22:41,494 --> 01:22:43,621
Corporal Benedict.
1077
01:22:44,343 --> 01:22:46,470
Corporal Benedict!
1078
01:22:47,096 --> 01:22:50,332
Dirk, have I ever told you
I love you, man?
1079
01:22:50,201 --> 01:22:53,069
We all love you. Yeah!
1080
01:22:52,954 --> 01:22:55,156
- What?
- It's so soft, sir.
1081
01:22:55,067 --> 01:22:58,001
Have you felt the helmets?
1082
01:22:58,780 --> 01:23:01,840
Rub your helmet with me, it's so soft.
1083
01:23:01,726 --> 01:23:04,285
You fucking fruitcake!
1084
01:23:06,880 --> 01:23:10,076
- What was that?
- Don't ask, don't tell.
1085
01:23:11,137 --> 01:23:15,573
Okay, Chuck. We got your boys.
Why don't you and little Dirky
1086
01:23:15,394 --> 01:23:16,761
surrender and join the party?
1087
01:23:16,707 --> 01:23:20,643
Never. Surrender? Surrender?
1088
01:23:20,869 --> 01:23:23,462
I'd rather see my uncle naked again.
1089
01:23:29,928 --> 01:23:31,395
It was an accident.
1090
01:23:31,337 --> 01:23:35,102
If you want me, Wilder,
you have to come and get me.
1091
01:23:35,914 --> 01:23:38,279
- Shall we?
- Let's.
1092
01:23:40,301 --> 01:23:44,396
Get out there and stop them! Now! Go!
1093
01:23:44,270 --> 01:23:46,704
He's a little pissant!
1094
01:23:48,079 --> 01:23:49,546
Let me go with you.
1095
01:23:49,488 --> 01:23:53,822
Sorry, Dad, but this is one fight
I need to finish on my own.
1096
01:23:56,690 --> 01:23:59,420
- Go get him.
- Let's do it.
1097
01:24:11,736 --> 01:24:13,225
There's the base!
1098
01:24:18,459 --> 01:24:20,221
Kaitlin.
1099
01:24:20,892 --> 01:24:23,093
I knew you'd come back for me.
1100
01:24:23,005 --> 01:24:25,907
What do you say? I go high, you go low?
1101
01:24:25,790 --> 01:24:29,885
No. This asshole's all mine. Go.
1102
01:24:30,047 --> 01:24:32,606
- You sure?
- Yep, I got it.
1103
01:24:37,922 --> 01:24:40,356
Come to papa, honeybear.
1104
01:24:44,293 --> 01:24:46,385
You got nothin'.
1105
01:24:49,766 --> 01:24:53,235
- I could do this all day.
- That'd be a first.
1106
01:24:53,095 --> 01:24:57,497
Your hair smells really nice.
What is that, Essence of Traitor?
1107
01:25:05,388 --> 01:25:07,651
- Not so fast.
- Chuck.
1108
01:25:08,013 --> 01:25:09,673
Get up.
1109
01:25:11,055 --> 01:25:12,817
Hot stuff.
1110
01:25:13,775 --> 01:25:15,799
You smell good.
1111
01:25:15,729 --> 01:25:18,959
Wish you fought this hard
in the bedroom.
1112
01:25:21,298 --> 01:25:25,101
See, this is why women will never
make it in the military.
1113
01:25:24,948 --> 01:25:27,848
You got nothing between your legs.
1114
01:25:28,822 --> 01:25:30,289
Shit!
1115
01:25:32,407 --> 01:25:35,899
Yeah? Well, that makes two of us,
honeybear.
1116
01:25:40,826 --> 01:25:42,493
Nice BB gun.
1117
01:25:42,426 --> 01:25:45,292
I got one just like it at home.
1118
01:25:46,621 --> 01:25:47,821
Maybe not.
1119
01:25:47,773 --> 01:25:50,508
Let me tell you what's wrong
with you Wilders.
1120
01:25:50,398 --> 01:25:54,568
You think you can change the world
just because people like you.
1121
01:25:54,400 --> 01:25:58,236
Well, here's a tip, son,
people are like cockroaches.
1122
01:25:58,081 --> 01:26:01,345
You crush a few, the rest will scatter.
1123
01:26:04,323 --> 01:26:05,789
- I'm sorry, what? I was texting.
- Funny.
1124
01:26:05,730 --> 01:26:07,627
- I'm sorry, what? I was texting.
- Funny.
1125
01:26:08,037 --> 01:26:10,368
But the last laugh is mine.
1126
01:26:15,624 --> 01:26:17,614
God damn dog!
1127
01:26:21,097 --> 01:26:24,623
Like I said, nobody screws my pooch.
1128
01:26:25,899 --> 01:26:27,457
Sit!
1129
01:26:28,044 --> 01:26:29,806
Good boy.
1130
01:26:36,975 --> 01:26:39,102
Orange team wins!
1131
01:26:43,185 --> 01:26:45,754
Wilder, this isn't over.
1132
01:26:45,651 --> 01:26:48,286
And if you think I'm quitting,
you are screwed in the head.
1133
01:26:48,180 --> 01:26:52,917
Hey! Listen up! I am doubling security!
1134
01:26:52,726 --> 01:26:54,526
And I am rewriting the rule book!
1135
01:26:54,454 --> 01:26:58,287
I'm gonna make the old Coolidge
look like Candy Land!
1136
01:26:58,616 --> 01:27:00,917
And you can't stop me.
1137
01:27:00,824 --> 01:27:03,292
No. But he can.
1138
01:27:05,819 --> 01:27:07,953
Thomas, what the hell are you doing?
You can't side with him.
1139
01:27:07,867 --> 01:27:11,003
- He's not one of us.
- You made your bed, soldier.
1140
01:27:10,877 --> 01:27:14,437
Now you're gonna have
to sleep in it. Officer!
1141
01:27:14,558 --> 01:27:16,659
- Get him out of here.
- Hey, I'm not going anywhere.
1142
01:27:16,575 --> 01:27:18,442
Remember who stamps your paycheck.
1143
01:27:18,367 --> 01:27:21,303
- Are you resisting arrest?
- You're damned right I am!
1144
01:27:21,185 --> 01:27:22,982
Thank you.
1145
01:27:25,474 --> 01:27:28,772
This is for putting up with your bullshit.
1146
01:27:28,835 --> 01:27:30,597
And this
1147
01:27:31,780 --> 01:27:34,714
is for denying my kid's admission.
1148
01:27:34,693 --> 01:27:37,855
How affirmative is that action, bitch?
1149
01:27:44,809 --> 01:27:49,813
Corporal, those were about some of the
most outrageous tactics I've ever seen.
1150
01:27:49,611 --> 01:27:51,812
I'll be sure to note that
in my recommendation
1151
01:27:51,723 --> 01:27:54,316
for officer training school.
1152
01:27:58,991 --> 01:28:01,225
Now, if you'll excuse me,
1153
01:28:01,135 --> 01:28:04,229
I believe I'll engage in a body shot.
1154
01:28:08,658 --> 01:28:10,793
I'm proud of you, Son.
1155
01:28:10,707 --> 01:28:12,307
- Hey.
- Hey.
1156
01:28:12,243 --> 01:28:16,679
Van, I'd like you to meet
Stephen Walker, my head of security.
1157
01:28:18,359 --> 01:28:22,989
Mr. Wilder, I'm hereby tendering
my resignation for this assignment.
1158
01:28:22,872 --> 01:28:23,972
Very good.
1159
01:28:23,928 --> 01:28:26,663
It's been the utmost pleasure
working with you, sir.
1160
01:28:26,553 --> 01:28:29,422
- Yeah.
- Great work, Steve.
1161
01:28:29,306 --> 01:28:32,934
I'll see you back
at the office, all right? Good.
1162
01:28:32,892 --> 01:28:37,158
- Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!
- Go! Go! Go! Go! Go! Go!
1163
01:28:38,077 --> 01:28:39,976
Yeah!
1164
01:28:39,998 --> 01:28:42,900
- So, what do you think?
- About what?
1165
01:28:42,783 --> 01:28:46,986
Oh, I think you've proven yourself here.
Wanna come to work with me?
1166
01:28:46,816 --> 01:28:49,985
Actually, I've been giving it
a lot of thought,
1167
01:28:49,858 --> 01:28:52,060
and I've decided to stay in school.
1168
01:28:51,971 --> 01:28:54,872
A smart man once told me that tradition
1169
01:28:54,755 --> 01:28:57,655
is something you just don't break.
1170
01:28:59,142 --> 01:29:01,200
Write that down.
1171
01:29:01,382 --> 01:29:03,144
Let's go.
1172
01:29:10,698 --> 01:29:14,827
- So, you wanna get out of here?
- And miss the party?
1173
01:29:15,435 --> 01:29:17,163
Trust me.
1174
01:29:18,029 --> 01:29:20,156
There'll be more.
1175
01:29:25,647 --> 01:29:28,775
Wait, where's that batti boy, Dirk?
1176
01:29:30,705 --> 01:29:35,075
Sir, I don't mean to alarm you,
but something's about to come up.
1177
01:29:34,899 --> 01:29:37,201
What do you mean, something's about...
1178
01:29:37,108 --> 01:29:39,042
- Stand down, Corporal!
- I can't.
1179
01:29:38,965 --> 01:29:40,693
Stand...
1180
01:29:52,442 --> 01:29:55,177
Remember when I said the best things
in life are worth waiting for?
1181
01:29:55,067 --> 01:29:58,236
- Yeah.
- I think I've waited long enough.
1182
01:29:58,108 --> 01:29:59,700
Van!
1183
01:30:01,181 --> 01:30:04,650
Van, what are you doing? Put that away.
1184
01:30:05,503 --> 01:30:08,164
You're insane. Not here.
1185
01:30:32,361 --> 01:30:34,429
Now, all this stuff
1186
01:30:34,346 --> 01:30:36,781
you've heard about Coolidge
not wanting to party
1187
01:30:36,683 --> 01:30:38,183
is a lot of doggy dung.
1188
01:30:38,123 --> 01:30:40,058
- Stand down.
- I can't.
1189
01:30:39,980 --> 01:30:42,175
I'm flanking your ass.
1190
01:30:46,926 --> 01:30:48,360
Do you have any poison?
1191
01:30:48,303 --> 01:30:50,204
- You're tearing it.
- Oh, my God.
1192
01:30:50,128 --> 01:30:52,129
I'm gonna need stitches.
1193
01:30:52,049 --> 01:30:54,350
With some testosterone-pumping,
1194
01:30:54,257 --> 01:31:00,162
pituitary-fucking Neanderthal,
well, then, they are 100...
1195
01:30:59,923 --> 01:31:01,617
Fuck me.
1196
01:31:01,973 --> 01:31:04,270
Fuck, that scared me!
1197
01:31:04,725 --> 01:31:07,557
- Let's fuck!
- That's weird. Okay.
1198
01:31:07,735 --> 01:31:10,669
Take her shirt off, grab the boob.
1199
01:31:15,321 --> 01:31:16,879
Cut!
1200
01:31:18,747 --> 01:31:20,881
It's a challenge to...
1201
01:31:20,795 --> 01:31:24,059
Now, I'm not saying
this is gonna be easy.
1202
01:31:23,964 --> 01:31:28,268
Some of us may fall,
so that all of us may ball.
1203
01:31:28,094 --> 01:31:31,730
Oh, easy there, easy.
Those are big, old colonel balls, honey.
1204
01:31:31,584 --> 01:31:34,279
This a new experience for you?
1205
01:31:34,432 --> 01:31:38,368
Yeah. I usually use my old balls.
1206
01:31:38,434 --> 01:31:41,036
Big old, colonel,
big, round, colonel balls.
1207
01:31:40,931 --> 01:31:45,868
Hey, when I'm off camera,
I'm just gonna show 'em my old balls!
1208
01:31:45,669 --> 01:31:49,366
You gotta admit, though,
this is kind of romantic.
1209
01:31:50,183 --> 01:31:54,585
Hey, watch those teeth.
Or take 'em out before you do anything.
1210
01:31:54,568 --> 01:31:57,093
Who's my big, bad boy?
1211
01:31:58,858 --> 01:32:01,093
- I'm your big, bad boy.
- There you go.
1212
01:32:01,003 --> 01:32:04,839
Oh, God. I haven't been this
uncomfortable since Catholic school.
1213
01:32:04,684 --> 01:32:06,818
"Feel good, yeah?" Feels good.
1214
01:32:06,733 --> 01:32:09,258
That's how you'd say it,
but I say "feels good".
1215
01:32:12,079 --> 01:32:15,081
You know my spot, Lieutenant.
1216
01:32:14,961 --> 01:32:18,263
Holy shit! That thing pops!
1217
01:32:18,129 --> 01:32:20,163
College is a team.
1218
01:32:20,082 --> 01:32:24,882
It lives, eats, drinks, and if you're lucky,
humps, as a team.
1219
01:32:25,684 --> 01:32:28,853
I love the smell of gasoline
in the morning.
1220
01:32:28,725 --> 01:32:30,593
Yummy, yum, yeah.
1221
01:32:30,518 --> 01:32:32,118
You wanna go back to my house
and eat some yogurt
1222
01:32:32,054 --> 01:32:34,022
and watch Mean Girls?
1223
01:32:33,943 --> 01:32:35,977
Yeah, Mean Girls is all right,
but the guy in it sucks.
1224
01:32:35,896 --> 01:32:37,230
I think he's dreamy.
1225
01:32:37,177 --> 01:32:39,668
He scheduled me for guard duty.
1226
01:32:39,993 --> 01:32:41,494
What?
1227
01:32:41,434 --> 01:32:44,202
So, you wanna go back
to my house, grab a bottle of shiraz
1228
01:32:44,091 --> 01:32:48,361
- and maybe flip on The Hills?
- No. I hate those bitches.
1229
01:32:48,189 --> 01:32:51,658
He knew I was going to dinner
tonight with...
1230
01:32:52,350 --> 01:32:54,885
I think Brody Jenner's your competition
for Jaw Line of the Year.
1231
01:32:54,784 --> 01:32:57,185
I just... I'm gonna jerk off right here.
Pull it out,
1232
01:32:57,088 --> 01:32:58,922
and just jerk off right in front of you.
Is that okay?
1233
01:32:58,849 --> 01:33:02,341
You lick my dick 'cause you like taste.
1234
01:33:02,274 --> 01:33:03,608
Turn around, turn around.
1235
01:33:03,554 --> 01:33:05,822
You motherfucker, asshole dick-licker!
1236
01:33:05,731 --> 01:33:08,032
I've got 13 Going on 30.
1237
01:33:07,940 --> 01:33:09,441
I've seen it. I'll watch it again.
1238
01:33:09,381 --> 01:33:11,449
- Ruffalo's bomb.
- Yeah, he's awesome in that.
1239
01:33:11,366 --> 01:33:12,733
You asshole dick-licker!
1240
01:33:12,678 --> 01:33:16,375
Could be like this. You and me always.
1241
01:33:17,160 --> 01:33:19,261
What do you say, once we get loose,
we find a little pup tent
1242
01:33:19,176 --> 01:33:21,311
and fuck for a week?
1243
01:33:21,226 --> 01:33:23,694
Robert Levy's not paying me
enough to show my penis.
1244
01:33:23,595 --> 01:33:26,620
- Is that sweat?
- No, that's pre-cum.
1245
01:33:26,572 --> 01:33:30,041
You gotta eat dirt
before you drink champagne.
1246
01:33:29,901 --> 01:33:32,469
Sometimes you have got to stand up
as a man
1247
01:33:32,365 --> 01:33:34,199
before you can lie down with a woman.
1248
01:33:34,126 --> 01:33:36,685
You gotta get your guard on
before your hard-on.
1249
01:33:37,296 --> 01:33:40,390
Nothing? You know... Hold on a second.
1250
01:33:40,944 --> 01:33:42,311
Wait. Hold on.
1251
01:33:42,257 --> 01:33:44,258
What do you tell a woman
with two black eyes?
1252
01:33:44,178 --> 01:33:45,975
Nothing. You already told her twice.
1253
01:34:19,263 --> 01:34:21,355
Hand me your gun.
1254
01:34:23,425 --> 01:34:26,758
I can't quit you.
89913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.