All language subtitles for The.Rage (1).id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,000 --> 00:00:24,695 Dana Bioskop 2 00:00:33,165 --> 00:00:39,243 VOL'GA. 3 00:00:42,990 --> 00:00:49,105 Studio NMG 4 00:01:05,708 --> 00:01:10,206 (Wind Blown) 5 00:01:15,991 --> 00:01:18,122 (Angin bertiup) 6 00:01:21,458 --> 00:01:24,158 (Footsteps) 7 00:01:33,792 --> 00:01:36,939 (Langkah kaki) 8 00:01:42,375 --> 00:01:44,835 (Footsteps) 9 00:01:48,214 --> 00:01:49,180 (Anjing gonggongan) 10 00:01:51,891 --> 00:01:56,998 (Dog Barking) 11 00:01:57,297 --> 00:02:01,513 (Anjing gonggongan) 12 00:02:05,047 --> 00:02:06,800 (Dog Barking) 13 00:02:07,172 --> 00:02:13,380 (Mendengus) 14 00:02:15,622 --> 00:02:16,695 (Grunt) 15 00:02:16,922 --> 00:02:19,582 (Suara tembakan) 16 00:02:33,127 --> 00:02:36,010 (Angin bertiup) 17 00:02:39,814 --> 00:02:43,308 (Vehicle Approaching) 18 00:02:49,318 --> 00:02:54,725 Kemarahan. 19 00:02:57,413 --> 00:03:00,593 (Vehicle Approaching) 20 00:03:04,250 --> 00:03:04,930 (Pintu mobil terbuka) 21 00:03:07,615 --> 00:03:08,362 (Car Door Close) 22 00:03:10,091 --> 00:03:14,218 (Revving mesin) 23 00:03:15,271 --> 00:03:16,647 (Door Open) 24 00:03:16,688 --> 00:03:17,583 Keluar. 25 00:03:19,081 --> 00:03:19,855 (Spitting) 26 00:03:21,600 --> 00:03:22,173 (Gedebuk) 27 00:03:22,214 --> 00:03:22,960 (Menghembuskan napas) 28 00:03:23,349 --> 00:03:23,987 (Door Close) 29 00:03:24,028 --> 00:03:27,068 (Revving mesin) 30 00:03:27,125 --> 00:03:30,292 After you taught me lessons, the whole body hurts. 31 00:03:30,774 --> 00:03:33,218 -Maybe, kamu akan membawaku? -Obviously... 32 00:03:36,713 --> 00:03:40,560 (Footsteps) 33 00:03:41,334 --> 00:03:42,818 Oke, biarkan aku pergi. 34 00:03:45,182 --> 00:03:46,803 Just let me go! Saya akan pergi sendiri. 35 00:03:47,125 --> 00:03:48,892 (Footsteps) 36 00:03:49,085 --> 00:03:50,668 Melepaskan! Apa yang sedang kamu lakukan? 37 00:03:52,536 --> 00:03:53,256 (Gedebuk) 38 00:03:53,426 --> 00:03:54,339 (Menghembuskan napas) 39 00:03:54,680 --> 00:03:57,846 Here's my buddy, Dima Nifontov, lying. 40 00:03:58,111 --> 00:03:59,694 Dia meninggal ketika dia berusia 27 tahun. 41 00:04:00,188 --> 00:04:01,688 Missing him? 42 00:04:03,533 --> 00:04:07,009 Tunggu saja, Anda akan merasakannya. Do not be in a hurry. 43 00:04:07,176 --> 00:04:09,826 Melepaskan! Jalang! 44 00:04:10,892 --> 00:04:14,571 Dimon lain ada di sini. Tereshonok. 45 00:04:14,745 --> 00:04:17,495 Dia hanya berhasil 26. 46 00:04:17,778 --> 00:04:21,819 And here's my best friend lying. Kostya Grishkov. 47 00:04:21,929 --> 00:04:25,061 Feel how soft the ground is here. 48 00:04:25,185 --> 00:04:29,371 Itu lembut! Do you want to lie down? 49 00:04:29,805 --> 00:04:33,097 Dan Kostya berbohong, tidak ada klaim... 50 00:04:34,060 --> 00:04:34,820 (Spitting) 51 00:04:35,384 --> 00:04:36,576 Betapa bodohnya dirimu. 52 00:04:37,204 --> 00:04:40,192 (Exhales) 53 00:04:43,971 --> 00:04:48,180 Ada dua puluh orang yang berbaring di sini, teman -teman saya... 54 00:04:48,525 --> 00:04:50,396 ...none of them survived their thirties. 55 00:04:51,551 --> 00:04:55,093 Setidaknya Anda bisa bangga pada diri sendiri, Anda adalah seorang centenarian. 56 00:04:56,025 --> 00:04:59,945 They didn't know what they were in for when they put that shit in their veins. 57 00:05:00,158 --> 00:05:02,283 Dan Anda melihat semuanya dengan jelas. 58 00:05:02,891 --> 00:05:05,114 I get my wisdom from YouTube. 59 00:05:05,195 --> 00:05:08,237 Apakah Anda juga ingin mati dengan jarum suntik di nada Anda? 60 00:05:09,064 --> 00:05:11,772 No, I want to be like you. 61 00:05:12,445 --> 00:05:16,132 Di tempat tidur saya dengan tenang, dikelilingi oleh anak -anak dan cucu tercinta. 62 00:05:16,488 --> 00:05:19,356 So I didn't bring you here for nothing. 63 00:05:19,397 --> 00:05:21,897 -Mengakan pergi. -I can go myself! 64 00:05:22,288 --> 00:05:24,746 Diri Anda hanya bisa memasukkan jarum suntik. 65 00:05:25,417 --> 00:05:28,577 (Footsteps) 66 00:05:31,008 --> 00:05:35,292 (Bermain musik yang tidak menyenangkan) 67 00:05:35,333 --> 00:05:38,180 (Car Passing By) 68 00:05:38,333 --> 00:05:43,399 (Bermain musik yang tidak menyenangkan) 69 00:05:44,349 --> 00:05:47,556 (Car Passing By) 70 00:05:48,540 --> 00:05:52,634 (Bermain musik yang tidak menyenangkan) 71 00:05:53,162 --> 00:05:57,849 (Car Passing By) 72 00:05:59,266 --> 00:06:04,775 (Bermain musik yang tidak menyenangkan) 73 00:06:06,025 --> 00:06:19,189 (Suspenseful Music Playing) 74 00:06:20,569 --> 00:06:22,901 (Mobil lewat) 75 00:06:22,942 --> 00:06:27,867 (Engine Revving) 76 00:06:31,157 --> 00:06:35,263 (Mobil lewat) 77 00:06:36,509 --> 00:06:39,616 (Car Passing By) 78 00:06:40,499 --> 00:06:43,146 (Revving mesin) 79 00:06:43,436 --> 00:06:44,196 (Car Door Open) 80 00:06:45,221 --> 00:06:47,471 Ini dia! I have called several times. 81 00:06:48,035 --> 00:06:49,577 Apakah telepon sudah mati? 82 00:06:49,812 --> 00:06:50,213 (Car Door Close) 83 00:06:50,254 --> 00:06:51,409 Halo! 84 00:06:51,585 --> 00:06:53,045 (Terkekeh) 85 00:06:54,707 --> 00:06:56,319 Have you brought the asshole? 86 00:06:57,055 --> 00:06:58,769 -Men, dia sebenarnya anakku. -Yeah... 87 00:06:58,801 --> 00:06:59,561 (Knocks) 88 00:07:00,122 --> 00:07:00,594 (Pintu mobil terbuka) 89 00:07:00,635 --> 00:07:02,552 Get out, your majesty. 90 00:07:03,967 --> 00:07:07,092 Pria kurus sejati, seperti milikku. 91 00:07:07,124 --> 00:07:10,458 -This bag is for you. -Oke. Oh... 92 00:07:11,134 --> 00:07:14,092 Saya lupa kuncinya. Just a sec... 93 00:07:14,134 --> 00:07:16,134 Misha! Give me the keys from the second half! 94 00:07:16,193 --> 00:07:18,961 -KESURNYA, JALAN, CEPAT, BREEZING. -I will go and get them myself. 95 00:07:19,002 --> 00:07:21,932 (Langkah kaki) 96 00:07:24,303 --> 00:07:27,917 (Footsteps) 97 00:07:27,992 --> 00:07:29,096 Tempat apa ini? 98 00:07:30,029 --> 00:07:31,336 Your motherland. 99 00:07:33,204 --> 00:07:35,216 Kami lebih baik memasukkan mobil ke dalam garasi. 100 00:07:35,257 --> 00:07:37,478 I will do it right now. Haruskah saya mengambil sesuatu? 101 00:07:37,509 --> 00:07:38,951 -Take the bag. -Okay, benar. 102 00:07:41,513 --> 00:07:42,534 Let's go. 103 00:07:45,541 --> 00:07:46,512 (Pintu mobil tutup) 104 00:07:46,592 --> 00:07:49,076 (Footsteps) 105 00:07:49,318 --> 00:07:51,118 (Pintu terbuka) 106 00:07:52,021 --> 00:07:52,867 Come in. 107 00:07:52,917 --> 00:07:56,583 (Footsteps) 108 00:07:56,634 --> 00:07:59,634 Anda telah memanaskannya seperti sauna. 109 00:08:00,092 --> 00:08:01,695 Everything for the dear guests. 110 00:08:02,051 --> 00:08:05,030 Hei, kemana kamu pergi? We go barefooted there. 111 00:08:05,071 --> 00:08:06,159 Lepaskan sepatu. 112 00:08:06,920 --> 00:08:10,247 (Footsteps) 113 00:08:11,325 --> 00:08:12,825 Anda akan mendapatkan air. 114 00:08:13,132 --> 00:08:13,638 (Thud) 115 00:08:16,991 --> 00:08:17,635 (Thud) 116 00:08:17,676 --> 00:08:19,217 -Yura. -Eh? 117 00:08:19,265 --> 00:08:21,034 -Here's ammo. -Oke. 118 00:08:21,354 --> 00:08:25,284 Wow, Igor, seperti biasa, terima kasih! 119 00:08:25,877 --> 00:08:28,713 -Look, hot is here... -Go, set the table. 120 00:08:28,754 --> 00:08:29,784 Tapi sudah siap. 121 00:08:30,596 --> 00:08:32,701 Come on, make yourself comfortable and join me. 122 00:08:35,594 --> 00:08:39,882 Tempat tidur ini milikmu. The mattress here is softer. Cobalah. 123 00:08:41,454 --> 00:08:43,829 What can I do to get you to take me back? 124 00:08:44,928 --> 00:08:45,648 (Gedebuk) 125 00:08:49,542 --> 00:08:53,584 (Berderit) 126 00:08:55,632 --> 00:08:56,625 (Clanking) 127 00:09:00,304 --> 00:09:01,244 (Creaking) 128 00:09:02,363 --> 00:09:03,792 (Clatter) 129 00:09:03,828 --> 00:09:05,125 Dad, what are you doing? 130 00:09:05,227 --> 00:09:06,577 (Gemerincing) 131 00:09:06,618 --> 00:09:08,072 (Gemerincing) 132 00:09:08,516 --> 00:09:09,784 Apa yang telah kamu lakukan? 133 00:09:10,483 --> 00:09:13,024 -That is it. -What have you done? -Apakah kamu gila? 134 00:09:13,717 --> 00:09:15,801 Am I a dog or a slave? 135 00:09:15,897 --> 00:09:18,620 (Gedebuk) 136 00:09:18,661 --> 00:09:20,264 (Gedebuk) 137 00:09:20,305 --> 00:09:22,555 Mulai sekarang akan seperti ini: 138 00:09:23,375 --> 00:09:24,167 (Clatter) 139 00:09:24,200 --> 00:09:27,284 -Kami tidur, berolahraga di pagi hari... -(mengerang) 140 00:09:27,801 --> 00:09:29,718 ...pack up and go to the taiga... 141 00:09:29,759 --> 00:09:30,494 (Rintihan) 142 00:09:30,579 --> 00:09:35,632 ... Ada pondok berburu di sana, di sana Anda tidak harus diborgol... 143 00:09:35,790 --> 00:09:36,670 (Groaning) 144 00:09:36,717 --> 00:09:38,201 ...but here it'll be like this. 145 00:09:38,721 --> 00:09:39,255 (Clanking) 146 00:09:40,001 --> 00:09:40,901 (Exhales) 147 00:09:40,942 --> 00:09:43,400 Anda gila, Anda yang harus diborgol! 148 00:09:43,833 --> 00:09:45,792 Get out! Saya tidak punya apa -apa! 149 00:09:45,818 --> 00:09:48,359 -Lie down! -Do not you touch me! 150 00:09:48,400 --> 00:09:48,927 (Clanking) 151 00:09:49,046 --> 00:09:50,293 (Exhales) 152 00:09:51,083 --> 00:09:53,810 (Gedebuk) 153 00:09:53,935 --> 00:09:57,518 Melepaskan! Lepaskan, sudah kubilang! 154 00:09:57,559 --> 00:09:59,423 (Clatter) 155 00:10:00,542 --> 00:10:02,858 (Exhales) 156 00:10:03,375 --> 00:10:04,917 Ada udara segar... 157 00:10:06,102 --> 00:10:08,130 ...game, melt water... 158 00:10:08,410 --> 00:10:09,877 (Gemerincing) 159 00:10:10,592 --> 00:10:11,826 Anda akan menyukainya. 160 00:10:12,815 --> 00:10:15,398 Give me the sneakers, my feet are cold. 161 00:10:16,110 --> 00:10:17,610 Kenakan selimut. 162 00:10:18,250 --> 00:10:20,743 (Clatter) 163 00:10:20,815 --> 00:10:22,998 I had my last dose yesterday. Apakah Anda mengerti? 164 00:10:23,039 --> 00:10:26,018 It is gonna be a hell of a night of withdrawal! 165 00:10:26,337 --> 00:10:28,004 Anda akan membuatnya... Anda akan membuatnya. 166 00:10:29,305 --> 00:10:30,153 (Exhales) 167 00:10:30,227 --> 00:10:31,413 (Langkah kaki) 168 00:10:32,189 --> 00:10:33,441 A forced detox. 169 00:10:34,163 --> 00:10:35,119 (Gedebuk) 170 00:10:35,160 --> 00:10:39,367 Freak... betapa anehnya dirimu. 171 00:10:39,843 --> 00:10:45,678 (Dog Barking In The Distance) 172 00:10:46,042 --> 00:10:49,662 (Revving mesin) 173 00:10:49,689 --> 00:10:50,817 (Door Open) 174 00:10:50,867 --> 00:10:52,632 (Revving mesin) 175 00:10:52,673 --> 00:10:53,393 (Door Close) 176 00:10:53,783 --> 00:10:54,890 (Menghembuskan napas) 177 00:10:55,551 --> 00:10:57,510 Why do not you eat the shaved meat? 178 00:10:57,764 --> 00:10:59,426 Sebaiknya makan panas dulu. 179 00:10:59,617 --> 00:11:01,658 Ah, that is right. 180 00:11:02,250 --> 00:11:03,583 (Gemerincing) 181 00:11:04,885 --> 00:11:06,492 Dia menghabiskan semua hari seperti ini. 182 00:11:06,533 --> 00:11:07,678 (Clatter) 183 00:11:07,884 --> 00:11:10,801 All summer long he saved up, of course, I added to it... 184 00:11:10,846 --> 00:11:12,691 ... dan dia membeli yang bekas melalui internet. 185 00:11:12,732 --> 00:11:13,478 (Clatter) 186 00:11:13,730 --> 00:11:15,980 Now that is it, the kid's gone. 187 00:11:16,166 --> 00:11:16,803 (Gedebuk) 188 00:11:16,844 --> 00:11:17,692 Melarang. 189 00:11:18,500 --> 00:11:19,083 (Terengah -engah) 190 00:11:19,431 --> 00:11:23,424 It is no use. Segera setelah saya meninggalkan rumah, dia kembali bermain. 191 00:11:24,092 --> 00:11:27,763 When mother comes back from the shift, let her sort it out herself. 192 00:11:28,458 --> 00:11:29,125 (Gemerincing) 193 00:11:29,509 --> 00:11:32,754 Dan bagaimana dengan milikmu? How's he? 194 00:11:33,193 --> 00:11:35,152 Saya membawanya ke segala macam klinik. 195 00:11:35,587 --> 00:11:36,153 (Clatter) 196 00:11:37,759 --> 00:11:41,034 I went to all sorts of witches and healers... 197 00:11:41,731 --> 00:11:47,482 ... Berdoa untuknya, aku! Lit the candles. Tidak ada yang membantu. 198 00:11:48,120 --> 00:11:52,886 I only saw him once, two years ago, at Julia's funeral. 199 00:11:53,040 --> 00:11:55,409 -Apakah itu saat dia mulai? -No, he started earlier. 200 00:11:57,492 --> 00:11:59,617 Itulah yang membuatnya sedih. 201 00:12:00,897 --> 00:12:03,710 - (Clatter) - (Exhales) 202 00:12:03,917 --> 00:12:04,966 Di malam hari... 203 00:12:05,338 --> 00:12:06,392 (Menghembuskan napas) 204 00:12:07,764 --> 00:12:10,784 I come home, he is not in. 205 00:12:11,592 --> 00:12:13,169 Dia tidak menjawab telepon. 206 00:12:15,435 --> 00:12:18,159 Of course, I am up all night and worried. 207 00:12:20,920 --> 00:12:22,117 Dan di pagi hari... 208 00:12:25,645 --> 00:12:28,792 (Music) 209 00:12:29,866 --> 00:12:31,366 I open the door... 210 00:12:33,681 --> 00:12:36,428 (Menghembuskan napas) 211 00:12:37,083 --> 00:12:42,166 ...and see him lying in the stairwell... on a rug. 212 00:12:46,333 --> 00:12:47,353 (Terisak) 213 00:12:48,292 --> 00:12:52,728 Beaten, dirty, like a mangy dog. 214 00:12:53,069 --> 00:12:55,515 (Musik) 215 00:12:55,821 --> 00:12:58,821 Anda tahu apa? You are right to bring him here. 216 00:12:59,241 --> 00:13:01,575 Itu benar. You know, how good our land is. 217 00:13:01,839 --> 00:13:02,801 Itu menyembuhkan di sini. 218 00:13:03,035 --> 00:13:05,197 (Spritz) 219 00:13:05,250 --> 00:13:06,206 - Ayo. - (thud) 220 00:13:07,129 --> 00:13:07,949 (Exhales) 221 00:13:09,408 --> 00:13:10,230 (Menghembuskan napas) 222 00:13:10,271 --> 00:13:10,972 (Clanking) 223 00:13:11,888 --> 00:13:12,701 (Menghembuskan napas) 224 00:13:14,144 --> 00:13:14,684 (Gedebuk) 225 00:13:14,917 --> 00:13:16,346 (Clanking) 226 00:13:16,717 --> 00:13:20,808 (Gasps) 227 00:13:20,833 --> 00:13:26,892 (Terengah -engah) 228 00:13:27,119 --> 00:13:30,823 (Gasps) 229 00:13:30,864 --> 00:13:34,610 (Terengah -engah) 230 00:13:36,298 --> 00:13:37,718 (Pulsation) 231 00:13:37,750 --> 00:13:43,809 (Gasps) 232 00:13:43,850 --> 00:13:46,292 (Terengah -engah) 233 00:13:46,708 --> 00:13:48,388 (Clatter) 234 00:13:48,417 --> 00:13:53,457 (Gasps) 235 00:13:53,730 --> 00:13:58,883 - (terengah -engah) - (thud) 236 00:13:58,917 --> 00:14:04,259 (Gasps) 237 00:14:04,292 --> 00:14:13,833 (Bermain musik yang menegangkan) 238 00:14:13,885 --> 00:14:19,647 (Suspenseful Music Playing) 239 00:14:19,708 --> 00:14:21,788 (Teriakan) 240 00:14:22,657 --> 00:14:23,659 Lihat, Yura... 241 00:14:24,042 --> 00:14:25,275 (Clatter) 242 00:14:26,217 --> 00:14:27,926 The cops have pinned me down. 243 00:14:28,566 --> 00:14:30,117 -Bercanda? -Apakah rasanya di sini? 244 00:14:30,426 --> 00:14:32,932 Some customs officers make you pay... 245 00:14:33,025 --> 00:14:34,367 ... dan orang lain menangkapmu. 246 00:14:35,301 --> 00:14:38,426 That’s the system. Giliran saya telah datang. 247 00:14:39,457 --> 00:14:42,030 Good thing a friend warned me that they are coming... 248 00:14:43,426 --> 00:14:44,838 ... untuk menangkap saya pada hari Senin. 249 00:14:44,888 --> 00:14:48,701 -Wait. Arrest where? -Meng di penjara. 250 00:14:49,217 --> 00:14:52,676 I will sit out a couple of years, get some sleep... 251 00:14:53,109 --> 00:14:57,068 ... Baca beberapa buku, pikirkan tentang kehidupan. No, that is not discussed. 252 00:14:57,575 --> 00:15:01,325 Tapi saya harus mematahkan Vova terlebih dahulu. 253 00:15:02,626 --> 00:15:06,627 So until they find me, I will be in the taiga with him. 254 00:15:07,592 --> 00:15:08,867 Maukah Anda membantu kami? 255 00:15:09,634 --> 00:15:13,139 Of course I will! Sakit Anda pikir saya tidak akan! 256 00:15:14,406 --> 00:15:16,739 The potatoes are about to be ready! 257 00:15:17,509 --> 00:15:18,884 Misha, tutup omong kosong itu... 258 00:15:18,939 --> 00:15:21,214 ...go talk to Uncle Igor, at least you’ll learn a thing or two. 259 00:15:21,255 --> 00:15:22,918 Ayah, 15 menit lagi. 260 00:15:24,259 --> 00:15:26,676 Mine used to sit at the computer at night, too. 261 00:15:26,725 --> 00:15:28,266 Kemudian dia beralih ke heroin. 262 00:15:31,770 --> 00:15:32,571 (Clatter) 263 00:15:32,612 --> 00:15:35,612 Misha, turn that bloody thing off! 264 00:15:37,506 --> 00:15:42,099 (Angin bertiup) 265 00:15:43,017 --> 00:15:45,917 (Wind Blown) 266 00:15:46,123 --> 00:15:51,296 (Kendaraan lewat) 267 00:15:52,250 --> 00:15:57,877 (Engine Revving) 268 00:16:05,583 --> 00:16:08,125 -Kenapa begitu lama? -Traffic jams, damn them. 269 00:16:11,598 --> 00:16:14,432 -Pertakan tampilan apa yang ada? -No, thanks. 270 00:16:15,363 --> 00:16:18,330 I will stay here, near the cars. Tapi kamu pergi. 271 00:16:18,604 --> 00:16:20,617 Follow the tracks, you can't go wrong. 272 00:16:21,590 --> 00:16:25,290 (Revving mesin) 273 00:16:27,340 --> 00:16:31,480 (Footsteps) 274 00:16:41,176 --> 00:16:42,926 Pasti ada dua dari mereka. 275 00:16:43,084 --> 00:16:45,334 They went to check the station in the morning. 276 00:16:45,842 --> 00:16:49,573 Dan di malam hari bos mereka mengatakan kepada saya bahwa tidak ada kata dari mereka. 277 00:16:49,614 --> 00:16:51,114 Keep silence for a moment. 278 00:16:52,519 --> 00:16:54,819 (Angin bertiup) 279 00:16:59,093 --> 00:17:03,499 (Suspenseful Music Playing) 280 00:17:04,718 --> 00:17:06,564 (Langkah kaki) 281 00:17:09,102 --> 00:17:18,055 (Suspenseful Music Playing) 282 00:17:24,176 --> 00:17:26,996 (Langkah kaki) 283 00:17:31,328 --> 00:17:32,451 So what is there? 284 00:17:37,342 --> 00:17:39,736 (Cock a Gun) 285 00:17:45,092 --> 00:17:47,322 (Footsteps) 286 00:17:48,426 --> 00:17:52,592 (Bermain musik yang menegangkan) 287 00:17:57,539 --> 00:18:02,432 (Suspenseful Music Playing) 288 00:18:06,875 --> 00:18:08,129 Apakah Anda pernah menemukan keduanya? 289 00:18:09,689 --> 00:18:10,492 I have. 290 00:18:13,120 --> 00:18:15,661 What a creature - he gutted them both! 291 00:18:17,491 --> 00:18:22,571 (Angin bertiup) 292 00:18:23,451 --> 00:18:25,284 But there were two wolves, too. 293 00:18:28,101 --> 00:18:30,101 Apakah mereka mengadakan pesta atau semacamnya? 294 00:18:32,555 --> 00:18:36,180 Strange wolves: attacked during the day, gutted and abandoned. 295 00:18:36,687 --> 00:18:40,979 -Kami harus menyatakan karantina. -Really? Quarantine? 296 00:18:41,355 --> 00:18:45,313 Is that Wuhan? Serigala Rabid tidak berkumpul dalam paket. 297 00:18:46,647 --> 00:18:49,689 If these two are rabid, there will be more. 298 00:18:50,426 --> 00:18:54,318 (Bermain musik yang menegangkan) 299 00:19:02,299 --> 00:19:04,886 (Sighs) 300 00:19:10,879 --> 00:19:12,953 (Mendesah) 301 00:19:13,685 --> 00:19:14,492 Hi. 302 00:19:15,910 --> 00:19:19,868 -Waiting for me to get up? -Tidak ada, hanya duduk. 303 00:19:21,526 --> 00:19:22,599 (Coughs) 304 00:19:23,791 --> 00:19:24,742 Ayah... 305 00:19:26,802 --> 00:19:28,722 Saya telah berpikir sepanjang malam... 306 00:19:32,497 --> 00:19:33,909 I understood you are right. 307 00:19:35,339 --> 00:19:35,873 (Menghembuskan napas) 308 00:19:35,914 --> 00:19:38,164 It is great you have brought me here. 309 00:19:39,187 --> 00:19:41,562 Saya merasa itu adalah hal yang benar untuk dilakukan. 310 00:19:43,016 --> 00:19:45,141 It was like looking into the mirror. 311 00:19:45,597 --> 00:19:47,431 Dan apa yang kamu lihat di sana? 312 00:19:48,209 --> 00:19:49,117 Everything... 313 00:19:50,639 --> 00:19:52,139 So much shit... 314 00:19:55,345 --> 00:20:00,512 Ada juga kekejaman, kekejaman, kebencian... 315 00:20:04,247 --> 00:20:06,372 I will not tell lies any more, dad. 316 00:20:08,622 --> 00:20:14,581 Saya memang ingin boneka, tapi saya tidak akan... jujur. 317 00:20:16,622 --> 00:20:18,122 My word to you. 318 00:20:19,122 --> 00:20:20,622 Besar. 319 00:20:22,497 --> 00:20:25,372 -Mengaja pulang. -Of course, we'll go. 320 00:20:27,331 --> 00:20:29,664 Setelah semua omong kosong keluar dari Anda. 321 00:20:30,331 --> 00:20:32,539 So that you look into the mirror with joy... 322 00:20:33,805 --> 00:20:35,471 ... tidak melihat omong kosong di dalamnya. 323 00:20:37,247 --> 00:20:38,980 And what if it doesn't get out? 324 00:20:41,276 --> 00:20:42,500 Saya akan mengalahkannya. 325 00:20:42,747 --> 00:20:44,054 (Door Open) 326 00:20:45,509 --> 00:20:47,797 Ayo, Misha, ayolah. Get on with it. 327 00:20:47,844 --> 00:20:49,524 (Mendengus) 328 00:20:49,737 --> 00:20:51,237 I can't. 329 00:20:51,706 --> 00:20:54,123 Anda akan membuatnya, Nak, Anda akan membuatnya. 330 00:20:57,204 --> 00:21:00,038 Come on, raise your axe and chop. 331 00:21:00,956 --> 00:21:04,372 -Aku tidak bisa! -Did I warn you? Ya! 332 00:21:04,914 --> 00:21:07,843 -Memiliki omong kosong berdarah ini! -But dad! 333 00:21:07,956 --> 00:21:09,539 Potong sekarang, kataku! 334 00:21:18,069 --> 00:21:18,663 (Thud) 335 00:21:20,717 --> 00:21:22,403 Why are you pushing on the guy? 336 00:21:24,314 --> 00:21:26,235 Aku akan datang sekarang dan memotong tanganmu sendiri. 337 00:21:27,056 --> 00:21:27,925 Now! 338 00:21:28,138 --> 00:21:29,978 (Sobbing) 339 00:21:30,625 --> 00:21:31,951 -(thud) -More! 340 00:21:32,259 --> 00:21:33,426 (Sobbing) 341 00:21:33,480 --> 00:21:35,647 Lagi! Ayo! 342 00:21:36,364 --> 00:21:40,406 Itu benar! Well done! Well done! 343 00:21:41,785 --> 00:21:45,160 You, bastard! Bajingan! 344 00:21:46,730 --> 00:21:48,313 Sekarang kita akan hidup normal! 345 00:21:50,367 --> 00:21:53,742 -Apakah Anda tidak merasa kasihan pada bocah itu? -That'll teach him. 346 00:21:55,182 --> 00:21:57,682 Kenapa kamu berdiri di sini! Get out! 347 00:21:58,102 --> 00:21:59,685 Kapan kita pergi? 348 00:22:00,741 --> 00:22:02,241 Igor, listen... 349 00:22:03,492 --> 00:22:06,075 Mungkin Anda lebih baik menyimpan Vova di sini untuk sementara waktu, eh? 350 00:22:07,788 --> 00:22:10,275 They say a wolf gutted someone at the tower last night... 351 00:22:10,326 --> 00:22:13,029 ... dan mereka memanggil polisi dari kota, mereka sekarang sedang memproses... 352 00:22:13,080 --> 00:22:15,221 There's no way to leave the car there now. 353 00:22:18,801 --> 00:22:21,025 Maka kita harus langsung ke pondok musim dingin. 354 00:22:21,066 --> 00:22:24,066 On your car? Tidak mungkin, kami tidak akan berhasil, kami mencoba. 355 00:22:26,009 --> 00:22:27,676 Maybe, forget this hut? 356 00:22:27,717 --> 00:22:30,592 Udara juga bersih di sini, separuh lainnya adalah milik Anda! 357 00:22:30,617 --> 00:22:33,557 Nadia is fine with it. Dia akan selalu memasak makanan panasmu. 358 00:22:34,207 --> 00:22:37,082 No. The snowmobile will take us straight to the winter hut. 359 00:22:37,123 --> 00:22:39,790 Benar-benar? Ini lebih dari satu jam perjalanan. 360 00:22:40,781 --> 00:22:42,789 It is already thirty below zero and will be more. 361 00:22:42,830 --> 00:22:46,988 Vova lemah, dia tidak akan berhasil, Taiga tidak suka yang lemah. 362 00:22:47,038 --> 00:22:51,122 -I can't wait. -Igor, jangan membuat keributan. 363 00:22:52,691 --> 00:22:54,982 Let's wait until morning. 364 00:22:55,830 --> 00:22:57,330 Berengsek... 365 00:22:58,469 --> 00:23:01,076 Ayo, saya akan menunjukkan kepada Anda bagaimana saya menyiapkan mobil salju. 366 00:23:02,088 --> 00:23:04,914 (Thud) 367 00:23:08,038 --> 00:23:12,122 Got a new track, straight from Japan, thank you. 368 00:23:12,886 --> 00:23:15,678 Bantalan telah diubah, slide baru. 369 00:23:16,141 --> 00:23:19,188 (Thud) 370 00:23:19,624 --> 00:23:21,999 -Aku akan pergi ke Vova. -Okay. 371 00:23:22,060 --> 00:23:25,326 I will start it up and warm it up again in the meantime. 372 00:23:25,534 --> 00:23:27,087 (Mendesah) 373 00:23:37,379 --> 00:23:39,933 (Footsteps) 374 00:23:42,530 --> 00:23:46,655 Anda, brengsek! Give it to me! 375 00:23:47,470 --> 00:23:51,206 -It is mine! Aku akan mati tanpanya! -Give it to me, I say! 376 00:23:51,842 --> 00:23:52,784 Berikan padaku! 377 00:23:55,015 --> 00:23:56,515 Jalang! 378 00:23:57,147 --> 00:23:58,664 (Batuk) 379 00:23:58,705 --> 00:24:00,330 You sly, bastard. 380 00:24:01,281 --> 00:24:03,076 Haruskah saya memindai Anda sekarang? 381 00:24:04,192 --> 00:24:05,152 (Thud) 382 00:24:05,881 --> 00:24:08,861 (Groaning) 383 00:24:09,992 --> 00:24:11,866 (Groaning) 384 00:24:12,876 --> 00:24:14,501 It is your own fault. 385 00:24:15,686 --> 00:24:18,103 Beri aku beberapa, aku mohon! 386 00:24:18,455 --> 00:24:22,622 For Christ’s sake, dad, give me a tiny bit! Aku akan mati tanpanya, apakah kamu mendengarku? 387 00:24:23,134 --> 00:24:26,383 Give me just a tiny bit, I beg you... 388 00:24:26,426 --> 00:24:29,372 Atas nama Mercy... 389 00:24:29,884 --> 00:24:33,800 You are my father, I will not make it through another night. 390 00:24:33,869 --> 00:24:37,119 Saya akan membantu Anda, tidakkah Anda khawatir. Wait a minute. 391 00:24:37,379 --> 00:24:40,966 (Sobbing) 392 00:24:41,479 --> 00:24:43,229 Ayah, untuk terakhir kalinya. 393 00:24:43,497 --> 00:24:46,613 Last time! Saya berjanji kepada Anda, saya tidak akan pernah melakukannya lagi. 394 00:24:46,663 --> 00:24:51,705 I need it now to survive, please. Aku mohon padamu, Ayah! 395 00:24:52,299 --> 00:24:56,415 (Sobbing) 396 00:24:56,456 --> 00:24:59,539 -Melesaikan, Anda akan merasa lebih baik. -I won't! Biarkan aku pergi! 397 00:24:59,747 --> 00:25:02,080 It is a painkiller. Anda akan merasa lebih baik. 398 00:25:02,497 --> 00:25:04,455 I won't! 399 00:25:04,593 --> 00:25:07,134 Tidakkah menurut Anda saya belum mencoba? 400 00:25:07,375 --> 00:25:10,334 Oh, you, fool, what a fool you're... 401 00:25:10,503 --> 00:25:11,242 (Terisak) 402 00:25:11,570 --> 00:25:13,498 (Engine Revving) 403 00:25:13,539 --> 00:25:15,039 Yura, matikan. 404 00:25:15,387 --> 00:25:16,831 (Engine Revving) 405 00:25:16,872 --> 00:25:19,155 Bisakah saya mengambil TV Anda sampai malam? 406 00:25:19,205 --> 00:25:20,705 Sure, you can. 407 00:25:20,786 --> 00:25:24,203 Saya akan pergi ke toko untuk membeli lebih banyak cairan untuk awal yang cepat. 408 00:25:24,288 --> 00:25:26,372 It is freezing, I feel. 409 00:25:28,122 --> 00:25:31,163 Mungkin Anda memiliki sesuatu yang lebih kuat dari ibuprofen? 410 00:25:31,728 --> 00:25:35,936 I am afraid he'll be yelling so loud that all the village will be here. 411 00:25:36,419 --> 00:25:38,721 Pergi ke Olga Savchenko ke rumah nomor 17... 412 00:25:38,762 --> 00:25:41,068 ...she is a paramedic, she might have something. 413 00:25:44,080 --> 00:25:48,680 (Langkah kaki) 414 00:25:49,834 --> 00:25:50,554 (Door Close) 415 00:25:51,402 --> 00:25:54,569 (Langkah kaki) 416 00:25:56,092 --> 00:25:59,812 (Footsteps) 417 00:26:01,640 --> 00:26:05,557 Anda adalah seorang sampah. 418 00:26:06,137 --> 00:26:07,762 And you are scum's son. 419 00:26:09,612 --> 00:26:14,552 (Rintihan) 420 00:26:15,484 --> 00:26:19,244 (Rintihan) 421 00:26:19,944 --> 00:26:21,444 Jadi, apa yang ingin Anda tonton? 422 00:26:21,672 --> 00:26:23,838 -Your funeral... -I see. 423 00:26:26,955 --> 00:26:28,488 [Dari TV] Selamat pagi! 424 00:26:28,538 --> 00:26:30,935 There you go. Anda memiliki gambar seperti itu di sana... 425 00:26:30,986 --> 00:26:32,861 ...when you are high, do not you? 426 00:26:33,096 --> 00:26:38,054 Anda harus mencobanya sendiri untuk mendapatkan pemahaman yang lebih baik tentang masalah ini. 427 00:26:38,840 --> 00:26:44,780 (Sobbing) 428 00:26:48,889 --> 00:26:50,922 (Terisak) 429 00:26:57,351 --> 00:27:02,097 (Ominous Music Playing) 430 00:27:04,146 --> 00:27:08,759 (Bermain musik yang tidak menyenangkan) 431 00:27:10,887 --> 00:27:13,095 -Is anybody here? -Siapa disana? 432 00:27:13,967 --> 00:27:16,420 -Halo. -Apa yang Anda inginkan? 433 00:27:16,641 --> 00:27:20,141 My name is Igor. Timofey dan aku pergi berburu bersama. 434 00:27:20,176 --> 00:27:22,443 I see. Come in. 435 00:27:23,342 --> 00:27:25,249 (Door Creaking) 436 00:27:25,437 --> 00:27:29,511 (Mendengus) 437 00:27:30,702 --> 00:27:33,910 -Isn't Timofey home? -Dia masih belum kembali dari Hunt. 438 00:27:37,038 --> 00:27:39,163 Do you have some strong painkiller? 439 00:27:39,622 --> 00:27:41,455 Bagian belakangnya sakit keras. 440 00:27:42,163 --> 00:27:45,380 Better if it is with codeine. Itu adalah satu -satunya hal yang membantu. 441 00:27:45,431 --> 00:27:47,488 Dimana saya harus mengambilnya? I only have paracetamol. 442 00:27:47,538 --> 00:27:51,113 -Dan saya membelinya untuk uang saya sendiri. -Could you at least prescribe it? 443 00:27:51,163 --> 00:27:54,365 Tidak, kami tidak bisa. We are strict about it. 444 00:27:54,426 --> 00:27:55,451 (Mendengus) 445 00:27:56,411 --> 00:27:58,541 What is going on again? Lyosha! 446 00:27:58,622 --> 00:28:01,497 Osokin, bullying again? 447 00:28:02,092 --> 00:28:04,051 Saya akan memberi tahu ibumu segalanya! 448 00:28:04,606 --> 00:28:06,939 Enough! Enough, I said! 449 00:28:08,301 --> 00:28:09,826 Pulanglah, sekarang! 450 00:28:11,360 --> 00:28:12,774 (Door Close) 451 00:28:13,986 --> 00:28:16,432 (Langkah kaki) 452 00:28:18,538 --> 00:28:21,663 [from the TV] Kite flying, tossing and turning... 453 00:28:21,747 --> 00:28:24,780 ... Sembunyikan dan cari, bola, dukun dan lompat tali. 454 00:28:24,830 --> 00:28:30,080 And simply, and simply, and simply jump ropes... 455 00:28:32,413 --> 00:28:36,034 Bu, tolong... aku tidak membutuhkan borscht... 456 00:28:36,377 --> 00:28:40,404 (Sobbing) 457 00:28:41,198 --> 00:28:44,698 Biarkan saya menelepon. They'll bring some. 458 00:28:45,181 --> 00:28:47,787 (Terisak) 459 00:28:51,400 --> 00:28:52,180 (Knocks Doors) 460 00:28:52,221 --> 00:28:52,951 Igoryok! 461 00:28:55,551 --> 00:28:57,051 Do you hear me? Keluar. 462 00:28:58,799 --> 00:29:00,579 (Door Creaking) 463 00:29:01,229 --> 00:29:03,267 -Take it. -Oh, terima kasih. 464 00:29:03,348 --> 00:29:05,389 Hard to get them without a receipt. 465 00:29:05,914 --> 00:29:08,414 -Bagaimana dia? -Hard. 466 00:29:09,001 --> 00:29:10,854 Come with me, I will close the gates. 467 00:29:11,764 --> 00:29:14,804 (Langkah kaki) 468 00:29:14,997 --> 00:29:18,307 There's no one at the tower any more, so we'll go in the morning for sure. 469 00:29:18,358 --> 00:29:19,398 Besar. 470 00:29:19,991 --> 00:29:23,978 Jika saya tidak berhasil sekarang, tidak akan ada kesempatan lain. 471 00:29:24,801 --> 00:29:26,134 -And mine has run away. -Benar-benar? 472 00:29:26,176 --> 00:29:28,676 Ya. Dia harus bermalam bersama keluarga Turhin. 473 00:29:28,842 --> 00:29:30,486 -Father of the year? -Ya. 474 00:29:32,392 --> 00:29:33,934 Saya merasa sangat khawatir. 475 00:29:34,842 --> 00:29:36,036 (Thud) 476 00:29:36,580 --> 00:29:39,830 Bagus, kita akan pergi besok. I will not hear much from Nadya. 477 00:29:41,047 --> 00:29:43,426 -Tapi kamu bermaksud dengan baik. -(Door Creaking) 478 00:29:44,734 --> 00:29:46,401 (Menghembuskan napas) 479 00:29:46,911 --> 00:29:47,909 Yes... 480 00:29:49,634 --> 00:29:52,159 There will be much talk just of it in the village tomorrow. 481 00:29:53,092 --> 00:29:53,758 (Terengah -engah) 482 00:29:54,134 --> 00:29:55,379 But that is no worry. 483 00:29:56,352 --> 00:29:58,742 Saya akan membelikannya sesuatu yang diperlukan. 484 00:30:00,297 --> 00:30:03,530 (Grunts) 485 00:30:03,640 --> 00:30:04,451 Tunggu. 486 00:30:05,437 --> 00:30:07,371 (Mendengus) 487 00:30:08,535 --> 00:30:09,492 Go inside, quick! 488 00:30:10,176 --> 00:30:12,676 Ayo, lebih cepat! 489 00:30:12,801 --> 00:30:13,676 Faster! 490 00:30:13,717 --> 00:30:16,266 (Grunts) 491 00:30:17,696 --> 00:30:21,136 (Mendengus) 492 00:30:21,817 --> 00:30:23,810 (Groaning) 493 00:30:24,180 --> 00:30:27,254 -(Groaning) -(Grunts) 494 00:30:28,777 --> 00:30:32,323 -(erangan) -(mendengus) 495 00:30:33,950 --> 00:30:38,159 (Grunts) 496 00:30:40,718 --> 00:30:41,672 (Pintu terbuka) 497 00:30:46,129 --> 00:30:47,801 I am about to die. 498 00:30:53,768 --> 00:30:55,221 (Gedebuk) 499 00:30:56,680 --> 00:30:59,420 (Mendengus) 500 00:31:02,354 --> 00:31:05,557 (Grunts) 501 00:31:05,598 --> 00:31:07,700 Serigala! Bukilah dia! 502 00:31:08,349 --> 00:31:12,356 (Grunts) 503 00:31:12,734 --> 00:31:15,841 -(erangan) -(mendengus) 504 00:31:16,177 --> 00:31:18,037 (Thud) 505 00:31:19,078 --> 00:31:21,211 (Thud) 506 00:31:23,121 --> 00:31:26,251 (Gasps) 507 00:31:26,292 --> 00:31:28,792 -Apa itu? -A wolf. 508 00:31:29,682 --> 00:31:33,890 -Apakah dia menggigitmu? -What wolf? Serigala apa itu? 509 00:31:33,931 --> 00:31:35,159 Rabid wolf. 510 00:31:36,005 --> 00:31:39,882 Sudahkah Anda membawa saya ke sini untuk menjadi usus oleh serigala, kan? 511 00:31:41,557 --> 00:31:44,571 (Gasps) 512 00:31:46,836 --> 00:31:49,609 (Terengah -engah) 513 00:31:50,535 --> 00:31:53,708 (Dogs Barking) 514 00:31:56,569 --> 00:31:58,682 (Anjing menggonggong) 515 00:31:59,333 --> 00:32:00,409 Yura! 516 00:32:04,398 --> 00:32:06,505 (Langkah kaki) 517 00:32:08,394 --> 00:32:10,060 The wolf has attacked. 518 00:32:11,180 --> 00:32:14,201 -Dan apa dengan yura? -Dead. 519 00:32:14,780 --> 00:32:17,425 -I killed the wolf. -Apakah anak -anak datang ke sini. 520 00:32:17,467 --> 00:32:20,367 Vova is yelling. 521 00:32:24,932 --> 00:32:29,990 Saya meminta Anda untuk bersabar. You just have to be patient. 522 00:32:30,031 --> 00:32:32,928 (Terisak) 523 00:32:39,592 --> 00:32:41,617 -(Sobbing) -Be quiet. 524 00:32:42,067 --> 00:32:44,473 (Terisak) 525 00:32:52,350 --> 00:32:55,308 -How did it attack? -Right dari kegelapan. 526 00:32:56,563 --> 00:32:58,355 Has anyone called the cops? 527 00:32:59,528 --> 00:33:02,320 -Ayah? -Apakah membiarkannya datang! 528 00:33:02,676 --> 00:33:05,093 -Dad... -Hold him, eh! 529 00:33:05,123 --> 00:33:10,168 -Berilah dia. -Dad! What is with him?! Ayah! 530 00:33:11,208 --> 00:33:13,792 -Ayah! -Dan, kawan, bagaimana kamu bisa sampai di sini? 531 00:33:16,583 --> 00:33:20,333 I am his neighbor. Kami berencana untuk berburu bersama. 532 00:33:20,582 --> 00:33:23,639 (Vehicle Approaching) 533 00:33:29,333 --> 00:33:31,042 Dan bagaimana Anda membunuhnya? 534 00:33:32,915 --> 00:33:35,457 I got so scared. Jangan ingat. 535 00:33:36,792 --> 00:33:38,500 It was all so quickly. 536 00:33:42,979 --> 00:33:47,366 (Langkah kaki) 537 00:33:49,904 --> 00:33:52,997 (Footsteps) 538 00:33:56,250 --> 00:33:58,208 Saya memecahkannya secara tidak sengaja hari ini. 539 00:33:58,917 --> 00:34:03,958 Yura and I planned to put a new frame tomorrow. 540 00:34:05,458 --> 00:34:07,867 -Jadi begitu. -Jadi apa yang bisa saya lakukan? 541 00:34:07,917 --> 00:34:10,200 Officials will come, then we'll decide something. 542 00:34:10,276 --> 00:34:11,943 Apa yang Anda inginkan dari saya? 543 00:34:12,592 --> 00:34:15,334 Captain, Sir! Bisakah saya bersenang -senang? 544 00:34:15,375 --> 00:34:17,268 Come on, break it up. Semuanya sudah berakhir. 545 00:34:18,094 --> 00:34:18,927 Apa? 546 00:34:19,457 --> 00:34:21,603 Dia membunuh serigala di rumah, bukan di sini. 547 00:34:22,125 --> 00:34:24,700 -Meaning? -The wolf jumped into the window. 548 00:34:24,750 --> 00:34:27,533 Dia membunuhnya di sana, lalu dibawa keluar dan meletakkan di dekat tubuh. 549 00:34:27,583 --> 00:34:30,042 -I do not know why. -Datang. 550 00:34:31,038 --> 00:34:34,012 (Langkah kaki) 551 00:34:34,969 --> 00:34:37,783 Can we go inside? Tidak nyaman menulis laporan di luar. 552 00:34:37,833 --> 00:34:39,920 -Yes, go to that half. -Tidak, sebaiknya kita pergi ke sini. 553 00:34:40,098 --> 00:34:43,143 We'll leave everything as it is there for the crime investigators from the city. 554 00:34:43,194 --> 00:34:45,592 Kalau tidak, mereka akan membenci, oke? 555 00:34:49,278 --> 00:34:50,778 Sure. 556 00:34:53,079 --> 00:34:54,252 (Door Open) 557 00:34:54,679 --> 00:34:56,718 (Siaran berita di TV di latar belakang) 558 00:34:56,759 --> 00:34:58,005 Come in, sit at the table. 559 00:34:58,651 --> 00:35:01,512 (Siaran berita di TV di latar belakang) 560 00:35:01,553 --> 00:35:03,873 Can you turn down the TV? Tidak bisa mendengar apapun. 561 00:35:03,914 --> 00:35:07,540 (News Broadcast On Tv In Background) 562 00:35:07,581 --> 00:35:11,712 (Siaran berita di TV di latar belakang) 563 00:35:11,973 --> 00:35:14,126 (Footsteps) 564 00:35:15,514 --> 00:35:19,161 (Langkah kaki) 565 00:35:23,676 --> 00:35:27,819 (Gasps) 566 00:35:28,086 --> 00:35:31,737 (Terengah -engah) 567 00:35:31,778 --> 00:35:34,607 -What is that? -It is my son. 568 00:35:35,194 --> 00:35:38,153 Dia adalah pecandu narkoba. He has a withdrawal. 569 00:35:38,874 --> 00:35:41,228 (Terengah -engah) 570 00:35:41,354 --> 00:35:43,241 Is he down there in the basement or something? 571 00:35:43,292 --> 00:35:44,701 Sudah kubilang, penarikan... 572 00:35:45,717 --> 00:35:46,617 Open up! 573 00:35:52,301 --> 00:35:53,228 (Pintu terbuka) 574 00:35:54,217 --> 00:35:57,084 (Sobbing) 575 00:35:57,739 --> 00:36:01,346 (Terisak) 576 00:36:01,852 --> 00:36:05,759 (Siren Wailing) 577 00:36:08,333 --> 00:36:12,583 Roman Vasilievich, bertemu ambulans, atau mereka akan. 578 00:36:13,467 --> 00:36:15,409 -And what should we do with him? -Kami akan menyelesaikannya. 579 00:36:16,042 --> 00:36:17,159 Meet them, please. 580 00:36:17,969 --> 00:36:22,289 (Langkah kaki) 581 00:36:23,603 --> 00:36:24,867 Get him out from there. 582 00:36:24,967 --> 00:36:27,009 (Langkah kaki) 583 00:36:34,060 --> 00:36:37,660 (Gasps) 584 00:36:38,105 --> 00:36:38,992 Di sana. 585 00:36:39,785 --> 00:36:44,065 (Terisak) 586 00:36:45,375 --> 00:36:46,409 The towel. 587 00:36:51,857 --> 00:36:54,940 Terima kasih. Terima kasih. Ambil aku darinya. 588 00:36:55,627 --> 00:36:58,044 -Handcuffs. -Listen, captain. Itu anakku. 589 00:36:58,092 --> 00:37:00,842 -Do not listen to him. Dia gila. -Shut up. 590 00:37:02,551 --> 00:37:07,134 I will now take the heroine from the pocket and show you. 591 00:37:07,167 --> 00:37:09,333 Berbohong. Dia berbohong! 592 00:37:11,926 --> 00:37:13,711 Saya menunggu sampai penarikan selesai. 593 00:37:13,752 --> 00:37:15,715 It is wrong to take him now, do you get it? 594 00:37:15,766 --> 00:37:19,391 Dia berbohong! Dia berbohong! Dia sakit di kepala, dia hanya menyiksa saya. 595 00:37:19,926 --> 00:37:22,159 I have been bitten by a wolf! Lihat! Lihat! 596 00:37:22,217 --> 00:37:24,509 Mereka tahu bagaimana berbohong saat mereka menginginkan dosis. 597 00:37:24,668 --> 00:37:26,620 -Ini potongan dari paku. -I will get rabid. 598 00:37:26,661 --> 00:37:28,701 -Aku harus pergi ke kota! -Okay, enough! 599 00:37:30,077 --> 00:37:31,576 Masukkan paket ke lemari es. 600 00:37:34,444 --> 00:37:36,867 -And take the handcuffs off him. -Anda tidak mengerti, Kapten. 601 00:37:36,926 --> 00:37:39,092 -It all just looks... -Take the handcuffs off... 602 00:37:40,250 --> 00:37:42,000 -Di mana? -For the key. 603 00:37:42,875 --> 00:37:47,292 Terima kasih. Terima kasih banyak. Dia adalah seorang psiko... dia ingin membunuhku. 604 00:37:51,262 --> 00:37:54,375 (Footsteps) 605 00:37:59,750 --> 00:38:02,867 -Apakah kamu gila? -Here's 200 000. 606 00:38:03,637 --> 00:38:05,512 Dia adalah putraku, Kapten. 607 00:38:07,226 --> 00:38:08,726 I want to save him. 608 00:38:10,958 --> 00:38:13,075 Ketika serigala menyerang, aku menyembunyikannya di ruang bawah tanah... 609 00:38:13,125 --> 00:38:15,076 ...so you wouldn't find him. 610 00:38:15,542 --> 00:38:20,117 Itu anakku. If I let him go, I will lose him. 611 00:38:21,615 --> 00:38:22,628 (Terengah -engah) 612 00:38:23,842 --> 00:38:25,551 Man, you are incredible. 613 00:38:27,135 --> 00:38:29,543 Apakah Anda mengerti apa 200.000 di sini? 614 00:38:30,301 --> 00:38:31,759 That is why I am offering you two hundred thousand. 615 00:38:31,844 --> 00:38:33,992 Siapa pun di sini akan menjual tangan mereka untuk uang sebanyak itu. 616 00:38:34,750 --> 00:38:38,116 -Do you know how it hurts? -Kembangkan rasa sakitnya. Take it. 617 00:38:38,265 --> 00:38:40,973 Jika saya akan menerimanya... saya akan... 618 00:38:45,551 --> 00:38:48,717 -It is wrong to do this to people. -Dia melakukannya untuk semua orang. 619 00:38:49,467 --> 00:38:52,009 He must be put in prison to understand. 620 00:38:52,111 --> 00:38:55,576 Orang langka memahami sesuatu yang baru di penjara. 621 00:38:56,216 --> 00:38:58,049 I will pray for him. 622 00:38:59,292 --> 00:39:03,667 Adikku adalah seorang pecandu narkoba. I told him: "You'd go cokehead". 623 00:39:03,708 --> 00:39:06,576 Dia benar -benar bodoh. Is to silly to understand anything. 624 00:39:07,369 --> 00:39:09,244 Tidak ada cara untuk menyelamatkan mereka. 625 00:39:10,551 --> 00:39:13,010 Just make it so that no one hears him. 626 00:39:14,051 --> 00:39:15,326 Kemana kamu pergi? 627 00:39:16,342 --> 00:39:17,992 -What are you doing? -Put the TV on. 628 00:39:18,657 --> 00:39:20,366 Apakah Anda menjual saya kepadanya? 629 00:39:20,587 --> 00:39:23,128 Are you out of your fucking mind?! Kamu, bajingan! 630 00:39:23,169 --> 00:39:24,748 (Door Open) 631 00:39:26,919 --> 00:39:29,233 (Revving mesin) 632 00:39:32,272 --> 00:39:33,192 (Clearing Throat) 633 00:39:33,476 --> 00:39:35,489 (Langkah kaki) 634 00:39:35,551 --> 00:39:39,135 Good evening, sir! Kami memiliki serigala rabid lainnya. 635 00:39:39,176 --> 00:39:41,717 Are you breeding them here? Apa yang dilakukan departemen kehutanan? 636 00:39:41,792 --> 00:39:45,117 -The area should be quarantined. -Tidak ada rimbawan kami di sana. 637 00:39:45,167 --> 00:39:47,034 Your forester is not doing a good job. 638 00:39:50,773 --> 00:39:53,079 -Perukir orang keluar dari sini, Kapten. -Yes, sir! 639 00:39:54,283 --> 00:39:56,412 -Apa yang ada di rumah? -Wait a bit. 640 00:39:56,453 --> 00:39:59,378 Hancurkan, Men. Go home. 641 00:39:59,419 --> 00:40:02,711 Girls, dear, you must have got frozen already. 642 00:40:03,491 --> 00:40:04,701 Mayor, Pak... 643 00:40:05,509 --> 00:40:08,759 (Dog Barking In The Distance) 644 00:40:08,782 --> 00:40:10,884 Satu lagi. Major! 645 00:40:11,289 --> 00:40:14,093 (Dog Barking In The Distance) 646 00:40:14,134 --> 00:40:16,259 Masuk ke mobil saya, cepat! 647 00:40:16,607 --> 00:40:21,647 (Dog Barking In The Distance) 648 00:40:22,634 --> 00:40:26,951 Mereka akan datang, mereka akan membantu Anda sekarang. 649 00:40:27,592 --> 00:40:29,992 (Sobbing) 650 00:40:30,559 --> 00:40:32,559 (Terisak) 651 00:40:35,000 --> 00:40:37,625 There it is. Creature... I have locked it up. 652 00:40:40,842 --> 00:40:43,022 -Dima? -Yes. 653 00:40:43,513 --> 00:40:47,034 I went out when I heard dogs bark, and saw it jumping at our dog... 654 00:40:47,506 --> 00:40:50,534 ... Saya sangat bodoh untuk mencoba melawannya, saya hampir tidak melarikan diri. 655 00:40:51,339 --> 00:40:53,047 Drive up close to the barn. 656 00:40:58,593 --> 00:41:01,209 (Revving mesin) 657 00:41:01,250 --> 00:41:02,750 Come on, come on. 658 00:41:02,959 --> 00:41:05,042 (Engine Revving) 659 00:41:05,083 --> 00:41:05,742 Cukup. 660 00:41:09,265 --> 00:41:11,992 (Gedebuk) 661 00:41:33,717 --> 00:41:38,777 (Kebisingan berderak) 662 00:41:41,257 --> 00:41:49,137 (Suspenseful Music Playing) 663 00:41:51,332 --> 00:41:55,265 (Bermain musik yang menegangkan) 664 00:41:58,159 --> 00:42:01,579 (Bleat) 665 00:42:02,314 --> 00:42:07,047 (Bleat) 666 00:42:08,081 --> 00:42:12,384 (Bleat) 667 00:42:13,489 --> 00:42:14,629 -(Grunts) -(Gunshot) 668 00:42:17,467 --> 00:42:19,274 (Mendengus) 669 00:42:21,932 --> 00:42:24,166 (Grunts) 670 00:42:24,207 --> 00:42:27,524 -(Grunts) -(tembakan) 671 00:42:27,565 --> 00:42:31,884 (Bleat) 672 00:42:33,124 --> 00:42:34,644 (Door Close) 673 00:42:35,737 --> 00:42:39,890 (Anjing menggonggong di kejauhan) 674 00:42:40,803 --> 00:42:41,701 So what? 675 00:42:43,386 --> 00:42:44,284 Selesai. 676 00:42:46,096 --> 00:42:47,367 Bagus sekali, Yeti. 677 00:42:52,802 --> 00:42:56,385 Look... and what is there with that guy? Pecandu narkoba... 678 00:42:56,485 --> 00:42:57,659 Come, I will explain. 679 00:43:02,864 --> 00:43:06,151 (Langkah kaki) 680 00:43:09,335 --> 00:43:13,210 I have given you a bonus here for your excellent shooting. 681 00:43:13,519 --> 00:43:16,631 Ini lima puluh untukmu. Let's mind our own business. 682 00:43:17,845 --> 00:43:19,928 Apakah Anda menjual pria itu untuk uang itu? 683 00:43:20,764 --> 00:43:22,597 He is a crackhead. 684 00:43:24,270 --> 00:43:26,728 Entah Anda pergi dan menahannya sendiri... 685 00:43:28,727 --> 00:43:30,326 ...or I tell the Major. 686 00:43:31,673 --> 00:43:34,613 Sungguh bodoh... sungguh, Anda tidak membutuhkan uang di hutan. 687 00:43:34,983 --> 00:43:37,067 And I live with people around. 688 00:43:37,427 --> 00:43:41,034 Tapi itu tidak terlalu manusiawi dari Anda, Abyzov. 689 00:43:42,519 --> 00:43:43,909 A fool you're, forester. 690 00:43:45,736 --> 00:43:48,319 Ini adalah tiga bulan kehidupan yang tenang. 691 00:43:49,361 --> 00:43:51,236 I do not need money in the forest. 692 00:43:53,595 --> 00:43:55,761 Oke. Saya akan menghadapinya. 693 00:43:55,965 --> 00:43:58,602 You should. Dan saya akan mengawasi itu. 694 00:44:04,674 --> 00:44:05,387 (Door Close) 695 00:44:05,428 --> 00:44:07,651 (Revving mesin) 696 00:44:08,454 --> 00:44:08,988 Hey! 697 00:44:13,987 --> 00:44:17,487 Pria itu membawa anak yang diikat di suatu tempat di mobil salju. 698 00:44:17,749 --> 00:44:20,638 -Took where? -TO TAIGA. Where else? 699 00:44:20,834 --> 00:44:24,167 Dia membuatnya langsung. He was yelling! Mabuk atau semacamnya. 700 00:44:25,182 --> 00:44:27,182 Right. You blocked his car. 701 00:44:29,784 --> 00:44:33,389 -Petapi ikuti mereka. -Where? -At night? To taiga? 702 00:44:33,430 --> 00:44:35,643 Jika mereka macet, mereka tidak akan berhasil sampai pagi. 703 00:44:35,694 --> 00:44:37,909 It is their fault. Kemana mereka pergi? 704 00:44:39,536 --> 00:44:42,789 (Engine Revving) 705 00:44:43,840 --> 00:44:45,840 Andalah yang membuatnya melakukannya. 706 00:44:46,599 --> 00:44:48,619 If you do not go, I will go to the Major. 707 00:44:52,661 --> 00:44:53,214 (Lonceng telepon) 708 00:44:54,414 --> 00:44:56,477 Here is a romantic evening. 709 00:44:56,659 --> 00:44:58,573 (Revving mesin) 710 00:44:58,614 --> 00:45:01,031 Did you really plan to put me to prison? 711 00:45:01,641 --> 00:45:04,391 Mengapa tidak? Ide yang bagus. 712 00:45:04,719 --> 00:45:08,127 You will have a flat, and a car and money. 713 00:45:08,502 --> 00:45:11,627 Berapa banyak tiruan yang akan Anda dapatkan untuk off-roader saya? -(Dogs Barking) 714 00:45:11,677 --> 00:45:14,094 -Selak selama setahun? -There's someone behind. 715 00:45:14,302 --> 00:45:18,592 -Siapa? -Ayo cepat! Langkah! 716 00:45:19,592 --> 00:45:22,238 (Vehicle Passing By) 717 00:45:23,467 --> 00:45:25,469 Apakah pria itu pecandu sejati? 718 00:45:26,620 --> 00:45:30,246 (Engine Revving) 719 00:45:32,176 --> 00:45:34,617 Dia bisa saja terbunuh untuk penumpukan seperti itu. 720 00:45:35,759 --> 00:45:36,826 Reload. 721 00:45:40,884 --> 00:45:42,259 Silakan. 722 00:45:43,176 --> 00:45:44,534 Ammo ada di kotak sarung tangan. 723 00:45:46,009 --> 00:45:49,826 -We'll get stuck in there ourselves. -Kami tidak akan, kerak es padat. 724 00:45:52,561 --> 00:45:55,845 What a day, and most importantly... 725 00:45:55,886 --> 00:45:58,302 ... Saya berjanji kepada istri saya, saya akan kembali untuk makan malam. 726 00:45:59,179 --> 00:46:01,596 You have got only five rounds here. 727 00:46:01,677 --> 00:46:04,177 Saya tidak bermaksud berperang. 728 00:46:04,344 --> 00:46:07,511 God willing, there will be no more firing today. 729 00:46:08,729 --> 00:46:11,336 (Revving mesin) 730 00:46:16,804 --> 00:46:18,731 (Wind Blown) 731 00:46:19,634 --> 00:46:23,472 (Mendengus) 732 00:46:24,654 --> 00:46:27,294 (Grunts) 733 00:46:28,469 --> 00:46:29,969 Duduk! 734 00:46:32,780 --> 00:46:35,767 (Mendengus) 735 00:46:38,301 --> 00:46:41,141 (Grunts) 736 00:46:45,496 --> 00:46:46,916 (Mendengus) 737 00:46:47,203 --> 00:46:52,128 (Gunshots) 738 00:46:52,202 --> 00:46:55,302 (Mendengus) 739 00:46:55,342 --> 00:47:01,577 (Howling) 740 00:47:02,509 --> 00:47:07,117 (Melolong) 741 00:47:08,276 --> 00:47:09,649 (Groaning) 742 00:47:12,319 --> 00:47:15,133 (Engine Revving) 743 00:47:17,258 --> 00:47:19,251 (Revving mesin) 744 00:47:19,633 --> 00:47:23,173 (Howling) 745 00:47:24,013 --> 00:47:27,039 (Revving mesin) 746 00:47:28,172 --> 00:47:29,242 Here we are. 747 00:47:29,708 --> 00:47:30,708 (Menghembuskan napas) 748 00:47:31,772 --> 00:47:32,784 Come on. 749 00:47:35,459 --> 00:47:39,819 (Gasps) 750 00:47:42,606 --> 00:47:46,053 (Terengah -engah) 751 00:47:47,511 --> 00:47:48,409 Stop. 752 00:47:49,313 --> 00:47:53,579 (Gasps) 753 00:47:56,098 --> 00:47:57,351 Apa omong kosong itu? 754 00:47:57,392 --> 00:47:59,746 (Door Creaking) 755 00:48:00,899 --> 00:48:02,399 Sandal beruang. 756 00:48:08,072 --> 00:48:10,472 (Gasps) 757 00:48:11,557 --> 00:48:14,891 Di sini, bantu saya dengan cahaya. 758 00:48:17,925 --> 00:48:19,425 You are sickhead. 759 00:48:20,442 --> 00:48:22,900 Anda benar -benar sakit. 760 00:48:27,555 --> 00:48:29,845 (Thud) 761 00:48:29,886 --> 00:48:32,264 Everything... everything just for you, sonny. 762 00:48:32,360 --> 00:48:34,203 Bagaimana kita mengelola di sini? 763 00:48:35,965 --> 00:48:37,465 There's everything here. 764 00:48:40,329 --> 00:48:45,155 (Terengah -engah) 765 00:48:47,914 --> 00:48:49,992 What the hell is going on here? Masha dan beruang? 766 00:48:58,691 --> 00:48:59,100 (Coughs) 767 00:48:59,141 --> 00:49:00,126 Saya mendengar mobil. 768 00:49:01,318 --> 00:49:04,765 (Engine Revving) 769 00:49:06,382 --> 00:49:08,402 Itu dia, melihat ke luar jendela. 770 00:49:09,005 --> 00:49:12,547 -Drive closer. -TIDAK. -Jika saya berkendara, kami tidak akan naik. 771 00:49:12,628 --> 00:49:16,800 -Wolves are there. Serigala! -What is he saying? 772 00:49:17,048 --> 00:49:19,423 -Aku tidak mendengar apa -apa. -Wolves are here. 773 00:49:20,245 --> 00:49:23,787 -Tulah sebabnya dia berteriak. -Wolves, wolves... 774 00:49:27,731 --> 00:49:31,117 (Revving mesin) 775 00:49:34,808 --> 00:49:38,266 -Come here. -No, we will not come out. 776 00:49:39,100 --> 00:49:41,493 Matikan mobil, saya tidak bisa mendengar sesuatu. 777 00:49:42,502 --> 00:49:45,335 -There're wolves there. -Tidak ada satu di sini! 778 00:49:45,719 --> 00:49:47,594 Come here, quick! 779 00:49:49,886 --> 00:49:51,046 (Cock a Gun) 780 00:49:59,310 --> 00:50:03,857 (Dog Barking In The Distance) 781 00:50:07,541 --> 00:50:11,021 (Mendengus) 782 00:50:11,374 --> 00:50:19,221 (Gunshots) 783 00:50:20,690 --> 00:50:23,770 (Mendengus) 784 00:50:26,533 --> 00:50:29,393 (Grunts) 785 00:50:33,479 --> 00:50:39,205 (Mendengus) 786 00:50:43,806 --> 00:50:44,666 (Gunshot) 787 00:50:44,926 --> 00:50:50,076 (Grunts) 788 00:50:50,589 --> 00:50:51,369 (Suara tembakan) 789 00:50:54,021 --> 00:50:55,521 Sialan! 790 00:50:56,730 --> 00:50:59,284 Have you killed it? 791 00:51:00,231 --> 00:51:02,689 Anda melakukannya, Forester! 792 00:51:03,893 --> 00:51:05,513 (Footsteps) 793 00:51:10,365 --> 00:51:11,782 Apakah Anda pernah meledakkan ban? 794 00:51:14,604 --> 00:51:18,117 -We have to start the car. -Memikan dia untuk memulainya. 795 00:51:18,325 --> 00:51:19,298 (Cock A Gun) 796 00:51:19,498 --> 00:51:21,207 Saya kehabisan putaran. 797 00:51:22,356 --> 00:51:25,190 Are you kidding? 798 00:51:25,430 --> 00:51:27,763 Begitu, Anda juga telah memberikan milik Anda dengan murah hati. 799 00:51:28,907 --> 00:51:30,657 There's a curse on me today. 800 00:51:31,294 --> 00:51:33,878 Ada tembakan burung, tetapi ada di dalam mobil. 801 00:51:34,044 --> 00:51:35,290 (Grunts) 802 00:51:36,019 --> 00:51:37,596 Itu bereaksi pada kita. 803 00:51:38,173 --> 00:51:41,127 We must leave, otherwise it can break the window out. 804 00:51:41,400 --> 00:51:44,275 Pindahkan kaki Anda, mengapa berdiri? 805 00:51:48,195 --> 00:51:49,695 (Door Creaking) 806 00:51:51,532 --> 00:51:54,888 -Apakah itu menggigitmu? -No, it is just torn the jacket. 807 00:51:55,329 --> 00:51:57,121 Itu tidak sampai ke kulit. 808 00:51:59,114 --> 00:52:02,198 -There's no signal here. -Kami akan kembali, bukan? 809 00:52:02,955 --> 00:52:06,137 -Leaving? -No. The tyre is blown out. 810 00:52:06,989 --> 00:52:10,047 Kami akan mengenakan cadangan dan membuat Anda keluar dari sini dalam cahaya. 811 00:52:10,507 --> 00:52:11,701 We'll stay here. 812 00:52:13,658 --> 00:52:15,837 Apakah Anda tidak takut serigala lain bisa datang? 813 00:52:17,489 --> 00:52:19,573 -Are you alive? -So sangat bagus. 814 00:52:19,989 --> 00:52:22,906 -I need to go to town. -Apakah penarikan? 815 00:52:23,082 --> 00:52:24,305 It is from stress. 816 00:52:24,346 --> 00:52:27,492 (Ciut) 817 00:52:29,107 --> 00:52:30,940 Kenapa begitu kotor di sini? 818 00:52:31,176 --> 00:52:35,301 We must start the car, otherwise we'll go nowhere tomorrow. 819 00:52:35,332 --> 00:52:38,041 Ya, itu adalah empat puluh derajat di bawah nol. 820 00:52:38,829 --> 00:52:41,789 (Cock a Gun) 821 00:52:41,996 --> 00:52:44,451 It seems, someone sat in a siege here. 822 00:52:45,312 --> 00:52:47,104 Itu terkunci dari dalam. 823 00:52:47,761 --> 00:52:49,849 And there were bear slippers at the door. 824 00:52:49,900 --> 00:52:50,833 Diam! 825 00:52:55,499 --> 00:53:01,733 (Bermain musik yang menegangkan) 826 00:53:03,913 --> 00:53:05,233 Okay. Okay. 827 00:53:07,732 --> 00:53:09,524 -What is there? -Ya. 828 00:53:14,094 --> 00:53:20,034 (Bermain musik yang menegangkan) 829 00:53:22,614 --> 00:53:26,060 (Shivering) 830 00:53:31,848 --> 00:53:34,227 Man, what is up? 831 00:53:35,828 --> 00:53:37,411 Hei, apa... 832 00:53:38,945 --> 00:53:40,111 (Grunts) 833 00:53:42,862 --> 00:53:45,002 (Terengah -engah) 834 00:53:45,454 --> 00:53:47,756 Man, what is up? 835 00:53:47,797 --> 00:53:51,456 (Terengah -engah) 836 00:53:52,915 --> 00:53:54,548 (Gasps) 837 00:53:54,589 --> 00:53:56,089 Ada apa dengan dia? 838 00:53:56,725 --> 00:53:58,225 Fanatik... 839 00:53:59,824 --> 00:54:03,524 (Terengah -engah) 840 00:54:05,627 --> 00:54:07,127 Put the light out! 841 00:54:07,376 --> 00:54:08,876 Dimana? 842 00:54:09,009 --> 00:54:11,122 (Clatter) 843 00:54:11,259 --> 00:54:14,468 Man, easy, easy! Abyzov, berikan borgolnya! 844 00:54:14,631 --> 00:54:15,617 Quick! 845 00:54:16,378 --> 00:54:19,034 (Groaning) 846 00:54:19,959 --> 00:54:24,261 -Here you go! - Ikat dia. -(Groaning) 847 00:54:24,923 --> 00:54:27,990 (Gasps) 848 00:54:28,467 --> 00:54:30,903 Mudah, kawan! Easy. Here! 849 00:54:31,445 --> 00:54:34,478 Easy, easy! Melompat! Diam, kawan! 850 00:54:35,558 --> 00:54:38,199 -Done. -What is that? 851 00:54:38,899 --> 00:54:41,307 Is it all contagious around here now? 852 00:54:41,357 --> 00:54:45,149 Tidak, jika Anda tidak memasukkan jari ke mulut Anda. 853 00:54:45,782 --> 00:54:47,520 What are we gonna do with him? 854 00:54:47,860 --> 00:54:49,126 Dia akan segera mati. 855 00:54:50,292 --> 00:54:51,959 One or two days left. 856 00:54:53,388 --> 00:54:57,042 Bagaimana dia bahkan bertahan dalam kedinginan yang membeku ini? 857 00:54:57,317 --> 00:54:59,317 He is recently stopped stoking. 858 00:55:00,350 --> 00:55:03,725 Ini pasti Timofey Savchenko. I visited his wife this morning. 859 00:55:04,212 --> 00:55:06,167 Dia telah menunggunya selama tiga hari terakhir. 860 00:55:06,218 --> 00:55:07,760 She will not be happy... 861 00:55:08,009 --> 00:55:09,801 Betapa bodohnya dirimu... 862 00:55:09,842 --> 00:55:11,818 (Screaming) 863 00:55:11,885 --> 00:55:13,592 Shut up, you... 864 00:55:13,659 --> 00:55:16,779 (Batuk) 865 00:55:17,059 --> 00:55:20,225 We now have two wards. 866 00:55:22,414 --> 00:55:24,977 Itu menyakitkan. Give me the pills. 867 00:55:25,018 --> 00:55:27,478 (Batuk) 868 00:55:34,051 --> 00:55:37,967 Kita perlu menyelesaikan serigala di dalam mobil dan keluar dari sini dengan cepat. 869 00:55:38,021 --> 00:55:40,355 -Why sit here? -Bagaimana? Kami tidak punya putaran lagi. 870 00:55:40,509 --> 00:55:44,984 We'll open the door, it'll jump out, and we clamp it like this and kill. 871 00:55:45,025 --> 00:55:46,076 Dan bagaimana jika itu menggigit? 872 00:55:47,539 --> 00:55:49,404 Look, we'll kill it. Kami tiga. 873 00:55:50,385 --> 00:55:53,426 These two are surely of no help. 874 00:55:55,967 --> 00:55:58,009 Satu -satunya hal yang harus kita putuskan adalah... 875 00:55:58,043 --> 00:55:59,701 ...who is holding the door and who is killing the wolf. 876 00:56:00,092 --> 00:56:01,759 Satu sudah cukup bagi saya. 877 00:56:02,964 --> 00:56:06,019 Pay them so that they go together. 878 00:56:06,914 --> 00:56:09,123 Itulah yang selalu Anda lakukan. 879 00:56:09,463 --> 00:56:10,949 (Chuckles) 880 00:56:11,621 --> 00:56:17,121 Ya, Anda bisa memberikan sedikit tambahan untuk keberanian. 881 00:56:18,750 --> 00:56:20,250 I will finish it off. 882 00:56:22,801 --> 00:56:23,612 (Terengah -engah) 883 00:56:23,653 --> 00:56:25,153 Just need to know with what. 884 00:56:25,333 --> 00:56:26,060 (Pintu terbuka) 885 00:56:33,447 --> 00:56:35,989 You make the stake, and I will look for a shovel. 886 00:56:37,621 --> 00:56:45,154 (Bermain musik yang menegangkan) 887 00:56:49,355 --> 00:56:50,042 (Door Close) 888 00:56:52,461 --> 00:56:54,659 Oh, mari kita ambil yang ini. 889 00:56:56,215 --> 00:56:59,695 (Footsteps) 890 00:57:01,259 --> 00:57:03,794 Anda memilih resor kesehatan yang salah. 891 00:57:03,835 --> 00:57:04,654 (Thud) 892 00:57:05,376 --> 00:57:06,688 Give me the axe. 893 00:57:09,447 --> 00:57:12,670 (Gedebuk) 894 00:57:16,020 --> 00:57:21,020 (Bermain musik yang menegangkan) 895 00:57:22,021 --> 00:57:29,067 (Thud) 896 00:57:29,523 --> 00:57:32,356 So you are not at all afraid of the rabid wolves, right? 897 00:57:32,979 --> 00:57:35,938 Saya lebih takut pada orang... di kota. 898 00:57:36,669 --> 00:57:42,349 (Thud) 899 00:57:43,954 --> 00:57:45,913 (Thud) 900 00:57:47,480 --> 00:57:48,854 (Thud) 901 00:57:48,980 --> 00:57:52,272 Enough. Do not make it too thin. Atau itu akan rusak. 902 00:57:55,446 --> 00:58:01,926 (Suspenseful Music Playing) 903 00:58:04,486 --> 00:58:07,532 (Bermain musik yang menegangkan) 904 00:58:10,889 --> 00:58:12,971 (Suspenseful Music Playing) 905 00:58:13,012 --> 00:58:14,512 Apakah itu mati atau apa? 906 00:58:16,185 --> 00:58:22,365 (Suspenseful Music Playing) 907 00:58:26,424 --> 00:58:29,504 (Bermain musik yang tidak menyenangkan) 908 00:58:30,926 --> 00:58:33,510 -Just be slow, do it slowly. -Aku mendapatkannya, aku mengerti. 909 00:58:35,708 --> 00:58:41,148 (Suspenseful Music Playing) 910 00:58:42,184 --> 00:58:43,284 Ayo! 911 00:58:46,270 --> 00:58:51,676 (Door Creaking) 912 00:58:52,114 --> 00:58:54,141 (Grunts) 913 00:58:54,340 --> 00:58:58,474 (Mendengus) 914 00:58:58,515 --> 00:59:00,015 Bitch! 915 00:59:00,643 --> 00:59:04,636 (Grunts) 916 00:59:05,939 --> 00:59:10,205 (Mendengus) 917 00:59:12,530 --> 00:59:14,997 (Door Close) 918 00:59:15,301 --> 00:59:19,474 (Terengah -engah) 919 00:59:19,721 --> 00:59:24,886 Hey! Hey, come here! 920 00:59:24,926 --> 00:59:27,451 Lebih cepat! Pemburu ini! 921 00:59:27,926 --> 00:59:29,426 Come here, faster! 922 00:59:30,471 --> 00:59:37,218 (Terengah -engah) 923 00:59:38,100 --> 00:59:39,117 What a night... 924 00:59:40,556 --> 00:59:41,856 (Pintu terbuka) 925 00:59:46,629 --> 00:59:50,276 (Engine Revving) 926 00:59:50,776 --> 00:59:52,159 Dan Anda, berbaring di sini untuk saat ini. 927 00:59:52,554 --> 00:59:54,627 (Engine Revving) 928 01:00:01,425 --> 01:00:05,792 (Bermain musik yang tidak menyenangkan) 929 01:00:07,164 --> 01:00:08,409 It is still there... 930 01:00:09,634 --> 01:00:10,842 (Terengah -engah) 931 01:00:10,897 --> 01:00:13,007 -It is there... -Who? 932 01:00:13,686 --> 01:00:15,666 (Terengah -engah) 933 01:00:16,271 --> 01:00:17,771 The bear. 934 01:00:18,841 --> 01:00:20,534 Itu akan datang ke sini. 935 01:00:24,834 --> 01:00:28,621 (Ominous Music Playing) 936 01:00:29,321 --> 01:00:30,521 (Terengah -engah) 937 01:00:32,007 --> 01:00:37,326 Olya... Call Olya... Call Olya... 938 01:00:37,750 --> 01:00:40,745 Hanya itu saja. Dia akan mati sampai pagi. 939 01:00:41,371 --> 01:00:43,696 Call my Olya. 940 01:00:43,746 --> 01:00:46,829 Dia tampaknya merasa lebih baik, dia mulai berbicara. 941 01:00:47,051 --> 01:00:49,009 It is always so with rabid people. 942 01:00:49,051 --> 01:00:52,676 Mereka tampaknya merasa lebih baik sebelum kematian, tetapi kemudian... mereka harus berbaring. 943 01:00:53,259 --> 01:00:55,134 Maybe we should give him some painkillers? 944 01:00:55,162 --> 01:00:56,867 Itu tidak akan membantu. 945 01:00:58,246 --> 01:01:01,204 And maybe give him your drugs? Mereka ada di dalam mobil. 946 01:01:02,507 --> 01:01:06,007 There's a bear somewhere there. Saya melihat jalan setapak. 947 01:01:06,467 --> 01:01:09,134 So, we now have a bear for a company, right? 948 01:01:09,176 --> 01:01:11,551 -Ya. -Dan bagaimana kita membunuhnya? 949 01:01:11,577 --> 01:01:13,367 With a shovel and an axe? 950 01:01:13,408 --> 01:01:14,475 -(Grunts) -(thud) 951 01:01:15,269 --> 01:01:21,529 (Ominous Music Playing) 952 01:01:22,876 --> 01:01:30,308 (Dentur) 953 01:01:33,621 --> 01:01:35,621 Anda tidak suka serigala, bukan? 954 01:01:36,238 --> 01:01:39,655 No one, who knows wolves deeply, likes them. 955 01:01:40,374 --> 01:01:42,083 Dan bagaimana Anda mengenal mereka? 956 01:01:43,662 --> 01:01:46,454 I wanted to show off when I was 16. 957 01:01:47,069 --> 01:01:49,653 Pergi berburu serigala sendirian. 958 01:01:50,440 --> 01:01:51,940 Why the wolf? 959 01:01:53,247 --> 01:01:57,289 Karena serigala adalah tzar dari taiga. 960 01:01:57,924 --> 01:02:01,716 While I was aiming at one, another went behind my back. 961 01:02:02,342 --> 01:02:05,759 Saya menjatuhkan karabin dan memanjat pohon. 962 01:02:06,504 --> 01:02:09,796 Tied myself with a rope and waited. 963 01:02:11,069 --> 01:02:13,944 Hari berikutnya mereka menemukan saya dengan jejak kaki. 964 01:02:14,421 --> 01:02:15,507 (Exhales) 965 01:02:15,608 --> 01:02:19,941 Saya kehilangan tiga jari kaki, digigit beku. 966 01:02:20,842 --> 01:02:24,235 I respect any beast in the taiga. 967 01:02:24,282 --> 01:02:27,268 Tetapi setelah malam itu, saya memiliki skor untuk diselesaikan dengan serigala. 968 01:02:27,301 --> 01:02:29,842 -How many have you already killed? -Aku belum menghitung. 969 01:02:29,884 --> 01:02:33,201 -You have. -23. 970 01:02:35,121 --> 01:02:37,204 There're still many wolves in the taiga. 971 01:02:37,884 --> 01:02:38,509 (Gedebuk) 972 01:02:38,634 --> 01:02:41,534 Cukup menempatkan lebih banyak setiap lima menit. The heat is going down the chimney. 973 01:02:43,963 --> 01:02:46,296 Anda menyakitkan di pantat dengan latihan Anda. 974 01:02:47,259 --> 01:02:50,663 -The master of the taiga... -Why are you such a piece of shit? 975 01:02:50,704 --> 01:02:54,876 Kami datang ke sini karena kau, neraka tahu mengapa. 976 01:02:55,039 --> 01:02:58,581 You should have declared quarantine after the first dead. 977 01:02:58,622 --> 01:03:00,411 Saya tidak memaksakan karantina... 978 01:03:00,452 --> 01:03:03,107 ...but the Region Hunt Management and the regional administration do. 979 01:03:03,467 --> 01:03:05,634 (Dentur) 980 01:03:05,662 --> 01:03:07,454 -Tapi Anda adalah seorang polisi. -So what? 981 01:03:07,537 --> 01:03:10,571 Anda bisa melewati desa -desa dan memperingatkan orang -orang. 982 01:03:10,612 --> 01:03:13,278 Yes, I could have, people are my responsibility. 983 01:03:13,636 --> 01:03:17,556 Binatang adalah tanggung jawab Anda. And you seem to be failing. 984 01:03:18,283 --> 01:03:19,731 Saya melihat bagaimana Anda mengatasinya. 985 01:03:20,490 --> 01:03:22,782 Only when you are given extra money, right? 986 01:03:22,912 --> 01:03:24,857 -Apakah kamu... -sit down! 987 01:03:26,178 --> 01:03:28,219 Otherwise, I will break your nose. 988 01:03:33,041 --> 01:03:33,942 Coba saja. 989 01:03:35,086 --> 01:03:35,873 (Thud) 990 01:03:40,412 --> 01:03:43,454 Has your son been long on that crap? 991 01:03:44,746 --> 01:03:48,529 Saya mulai dua tahun lalu. I can share my experience. 992 01:03:48,579 --> 01:03:52,742 Tidak, terima kasih, saya seorang ahli nonsel. 993 01:03:53,362 --> 01:03:56,642 You know how many moonshine experts are there around the country? 994 01:03:56,959 --> 01:03:59,750 -Dan apa yang Anda kecanduan? -To money... 995 01:04:00,249 --> 01:04:04,025 Uang memberi adrenalin. It is normal for a man. Itu bukan obat. 996 01:04:04,258 --> 01:04:07,935 -What do you know about drugs? -Mereka membunuh orang. 997 01:04:08,247 --> 01:04:11,706 -Or make people complete idiots. -Dan dan dengan demikian Anda bisa memborgolnya? 998 01:04:11,747 --> 01:04:13,997 No other variants have been invented yet. 999 01:04:17,701 --> 01:04:20,159 Jadi, menurut Anda, semuanya sangat mudah, bukan? 1000 01:04:20,544 --> 01:04:23,377 It is easier to stick yourself with a syringe, of course. 1001 01:04:23,650 --> 01:04:26,484 Dan bagi kami untuk mencari Anda, mengejar Anda, tangkap Anda... 1002 01:04:26,801 --> 01:04:30,324 ...beg you, rescue you and then bury you. 1003 01:04:31,200 --> 01:04:36,659 (Gemerincing) 1004 01:04:37,669 --> 01:04:39,009 (Gemerincing) 1005 01:04:44,509 --> 01:04:49,662 (Gedebuk) 1006 01:04:55,329 --> 01:04:56,322 Heroin... 1007 01:04:58,727 --> 01:05:00,671 Mereka biasanya mulai merokok pada awalnya. 1008 01:05:01,676 --> 01:05:04,492 Tapi kemudian skenarionya selalu sama. 1009 01:05:05,175 --> 01:05:06,188 (Sobbing) 1010 01:05:09,123 --> 01:05:11,263 Apa yang sedang kamu lakukan? Pakai pakaianmu. 1011 01:05:12,127 --> 01:05:14,418 Here are the veins of the junkie. 1012 01:05:14,695 --> 01:05:19,367 Saya belum super ketat, dan saya hanya memilikinya di sini dan di sini. 1013 01:05:20,782 --> 01:05:21,429 (Sighs) 1014 01:05:21,704 --> 01:05:25,037 Jika belum ada vena di sana, Anda dapat menyuntikkan di mana saja. 1015 01:05:26,117 --> 01:05:27,617 For example, here. 1016 01:05:28,308 --> 01:05:30,599 Ini juga tempat yang bagus... 1017 01:05:30,981 --> 01:05:33,773 ...between your toes and on your hand... 1018 01:05:34,185 --> 01:05:36,018 ... Anda bahkan bisa masuk ke kepala... 1019 01:05:36,099 --> 01:05:38,645 ...you can do in the cods... right under the balls... 1020 01:05:38,910 --> 01:05:43,295 ... dan jika itu benar -benar kacau, atau jika mereka memeriksa vena... 1021 01:05:44,051 --> 01:05:47,551 ...you can do it under the tongue, right in the mouth... 1022 01:05:48,274 --> 01:05:48,954 (Mengklik lidah) 1023 01:05:52,201 --> 01:05:53,468 (Gasps) 1024 01:05:54,162 --> 01:05:56,704 Dan Anda pikir Anda bisa mendapatkan pecandu... 1025 01:05:56,814 --> 01:06:02,147 ...who is willing to stick needles everywhere to get high to quit? 1026 01:06:09,287 --> 01:06:10,787 Haruskah aku menyerah padamu? 1027 01:06:13,488 --> 01:06:17,071 Anybody can be negotiated with, just not a junkie. 1028 01:06:18,048 --> 01:06:20,131 Anda semua harus dikurung. 1029 01:06:20,636 --> 01:06:22,136 Yeah, sure. 1030 01:06:23,384 --> 01:06:24,797 (Terengah -engah) 1031 01:06:25,976 --> 01:06:30,646 In the 1950s there was an experiment in America. 1032 01:06:31,496 --> 01:06:36,145 Tikus dimasukkan ke dalam kandang dan dua nampan air diberikan kepada mereka... 1033 01:06:36,443 --> 01:06:39,715 ...one with heroin and one with clean water. 1034 01:06:40,605 --> 01:06:43,742 Setelah beberapa saat, tikus mulai hanya minum air dengan heroin. 1035 01:06:46,820 --> 01:06:49,904 -Ini kecanduan. -Yes, that is what they decided. 1036 01:06:50,417 --> 01:06:53,167 Perang melawan narkoba dimulai di seluruh dunia. 1037 01:06:53,208 --> 01:06:54,368 (Sighs) 1038 01:06:56,795 --> 01:07:02,159 Kemudian pada 1980 -an di Kanada, seorang pria... 1039 01:07:03,092 --> 01:07:06,884 ...Bruce Alexander, got suspicious about this experiment... 1040 01:07:07,536 --> 01:07:09,286 ... dan memutuskan untuk melakukannya sendiri. 1041 01:07:10,495 --> 01:07:12,703 He built a park for rats. 1042 01:07:13,008 --> 01:07:17,966 Yang besar, dengan slide, lubang, ayunan, kolam... 1043 01:07:18,303 --> 01:07:19,289 (Sighs) 1044 01:07:19,330 --> 01:07:21,747 ... Letakkan 20 tikus dari kedua jenis kelamin di dalamnya... 1045 01:07:22,208 --> 01:07:24,508 ...filled the park with different kinds of food... 1046 01:07:25,121 --> 01:07:28,496 ... dan letakkan dua nampan air dengan heroin dan air bersih. 1047 01:07:30,076 --> 01:07:34,451 The rats tasted the heroin water, but then didn't drink it; 1048 01:07:36,547 --> 01:07:38,034 Mereka minum air bersih. 1049 01:07:42,110 --> 01:07:44,485 That is how they found out the heroin was cut! 1050 01:07:46,001 --> 01:07:47,008 (Mendesah) 1051 01:07:53,069 --> 01:07:57,530 It turned out that addiction is related to living conditions... 1052 01:07:58,486 --> 01:08:00,820 ... dan cara Anda diperlakukan. 1053 01:08:05,242 --> 01:08:06,909 So, it is all my fault? 1054 01:08:09,842 --> 01:08:12,117 Siapa yang peduli dengan kesalahan siapa? 1055 01:08:13,032 --> 01:08:14,990 You do not want to understand anything... 1056 01:08:15,881 --> 01:08:19,173 Anda tidak ingin melihat bahwa itu adalah sistemnya. 1057 01:08:19,214 --> 01:08:21,411 The same system that is putting you away. 1058 01:08:21,462 --> 01:08:25,004 Dan Anda adalah bagian dari sistem, menyingkirkan saya. 1059 01:08:26,249 --> 01:08:27,829 (Sobbing) 1060 01:08:28,191 --> 01:08:32,244 (Langkah kaki) 1061 01:08:34,336 --> 01:08:35,929 (Clearing Throat) 1062 01:08:36,910 --> 01:08:42,657 (Langkah kaki) 1063 01:08:45,623 --> 01:08:53,729 (Suspenseful Music Playing) 1064 01:08:55,214 --> 01:08:55,747 (Gedebuk) 1065 01:08:57,413 --> 01:09:07,007 (Bermain musik yang menegangkan) 1066 01:09:11,711 --> 01:09:18,145 (Suspenseful Music Playing) 1067 01:09:19,405 --> 01:09:20,836 (Mendesah) 1068 01:09:20,877 --> 01:09:22,242 Dimana kamu meletakkannya? 1069 01:09:22,437 --> 01:09:25,704 (Sighs) 1070 01:09:26,003 --> 01:09:29,370 -Apa yang kamu syuting? -I will send it to you to have a look... 1071 01:09:29,467 --> 01:09:32,839 -... saat Anda menjadi normal. -Put the phone away! 1072 01:09:32,963 --> 01:09:35,023 (Mendesah) 1073 01:09:35,356 --> 01:09:39,422 Varya, give me 2000, please! Varya, apakah Anda menggumpal 2000? 1074 01:09:40,159 --> 01:09:42,086 You see, I feel like shit! 1075 01:09:42,545 --> 01:09:44,846 (Mendesah) 1076 01:09:44,887 --> 01:09:46,327 Where is the money? 1077 01:09:47,436 --> 01:09:53,649 (Mendesah) 1078 01:09:54,184 --> 01:09:56,182 -Where is the money, Varya? -Aku tidak punya uang tunai. 1079 01:09:56,249 --> 01:09:57,492 Bitch! 1080 01:09:57,926 --> 01:09:59,679 (Sighs) 1081 01:09:59,824 --> 01:10:00,804 (Terisak) 1082 01:10:04,849 --> 01:10:06,606 (Sighs) 1083 01:10:06,634 --> 01:10:08,451 Bukankah aku memberimu uang? 1084 01:10:09,597 --> 01:10:11,826 Haven't I given you gifts? 1085 01:10:12,952 --> 01:10:14,534 Sial, aku membawanya kembali. 1086 01:10:14,799 --> 01:10:15,846 (Sobbing) 1087 01:10:18,110 --> 01:10:18,950 (Berteriak) 1088 01:10:20,796 --> 01:10:24,542 (Sighs) 1089 01:10:24,988 --> 01:10:26,788 Aku tahu kamu akan meniduriku, jalang. 1090 01:10:27,316 --> 01:10:30,749 (Sighs) 1091 01:10:30,986 --> 01:10:31,833 (Batuk) 1092 01:10:32,406 --> 01:10:33,366 Put it away! 1093 01:10:37,064 --> 01:10:39,468 Ayo pergi ke ibumu? Can we go to your mom to hospital? 1094 01:10:39,546 --> 01:10:42,909 Apakah kamu bodoh? You think I am going to my mother like this now, do not you? 1095 01:10:43,170 --> 01:10:45,564 (Mendesah) 1096 01:10:46,801 --> 01:10:51,092 It is not you now. Anda akan melihat nanti dan menyadari itu bukan Anda. 1097 01:10:52,986 --> 01:10:55,359 Why are you moaning, why are you moaning, bitch? 1098 01:10:55,440 --> 01:10:56,075 Vova! 1099 01:10:57,462 --> 01:10:59,147 Is it your mother dying? 1100 01:11:00,967 --> 01:11:02,230 Pergilah! 1101 01:11:02,271 --> 01:11:03,444 (Terisak) 1102 01:11:03,967 --> 01:11:07,746 -What are you doing, Vova? -Berikan saya telepon! 1103 01:11:08,219 --> 01:11:09,183 Give me the phone! 1104 01:11:09,224 --> 01:11:12,877 (Terisak) 1105 01:11:13,171 --> 01:11:16,236 -Go away, please! -Bitch, saya berharap Anda tutup mulut. 1106 01:11:16,342 --> 01:11:19,910 -I cut myself, it is bleeding. -Pen, pergi. 1107 01:11:20,095 --> 01:11:22,201 Where is the money, bitch? 1108 01:11:22,364 --> 01:11:23,319 (Terisak) 1109 01:11:23,360 --> 01:11:25,216 Why have you closed there? 1110 01:11:25,607 --> 01:11:28,993 Varya, saya merasa sangat mengerikan. Varya, give me some money and I will go away. 1111 01:11:29,044 --> 01:11:31,023 Tolong, pergi. 1112 01:11:31,674 --> 01:11:34,527 -Please, go away. -Bitch, aku membencimu! 1113 01:11:35,453 --> 01:11:38,650 (Sobbing) 1114 01:11:38,691 --> 01:11:40,076 Dimana uangnya? 1115 01:11:43,404 --> 01:11:48,771 (Wind Blown) 1116 01:11:50,382 --> 01:11:54,509 (Angin bertiup) 1117 01:12:09,376 --> 01:12:14,663 (Sighs) 1118 01:12:19,514 --> 01:12:24,914 (Mendesah) 1119 01:12:30,121 --> 01:12:36,114 (Sighs) 1120 01:12:38,414 --> 01:12:45,368 (Mendesah) 1121 01:12:51,533 --> 01:12:52,053 (Clatter) 1122 01:12:53,212 --> 01:12:56,105 (Birds Chirping) 1123 01:12:56,974 --> 01:12:59,867 (Door Creaking) 1124 01:13:03,145 --> 01:13:06,692 (Door Creaking) 1125 01:13:09,807 --> 01:13:14,314 (Burung berkicau) 1126 01:13:16,472 --> 01:13:19,385 (Birds Chirping) 1127 01:13:21,182 --> 01:13:26,782 (Berderit) 1128 01:13:27,254 --> 01:13:29,167 (Burung berkicau) 1129 01:13:36,222 --> 01:13:37,422 (Door Open) 1130 01:13:38,835 --> 01:13:40,768 (Menghembuskan napas) 1131 01:13:41,801 --> 01:13:42,634 Hi, gray. 1132 01:13:44,531 --> 01:13:45,204 (Pintu tutup) 1133 01:13:47,249 --> 01:13:53,103 (Clatter) 1134 01:13:54,665 --> 01:13:56,875 Please... Please... 1135 01:13:56,956 --> 01:14:00,033 Tolong, tolong... 1136 01:14:00,164 --> 01:14:04,457 (Clatter) 1137 01:14:09,516 --> 01:14:12,173 Please, please... 1138 01:14:14,424 --> 01:14:16,611 (Terisak) 1139 01:14:23,502 --> 01:14:24,976 (Exhales) 1140 01:14:25,183 --> 01:14:26,683 Terima kasih... 1141 01:14:27,321 --> 01:14:30,614 (Terengah -engah) 1142 01:14:35,160 --> 01:14:41,826 (Ominous Music Playing) 1143 01:14:43,293 --> 01:14:46,573 (Terengah -engah) 1144 01:14:47,882 --> 01:14:56,062 (Ominous Music Playing) 1145 01:15:02,615 --> 01:15:05,262 (Anjing menggonggong di kejauhan) 1146 01:15:08,483 --> 01:15:12,483 (Gasps) 1147 01:15:14,288 --> 01:15:22,501 (Bermain musik yang tidak menyenangkan) 1148 01:15:26,322 --> 01:15:33,615 (Ominous Music Playing) 1149 01:15:39,289 --> 01:15:47,236 (Bermain musik yang tidak menyenangkan) 1150 01:15:49,614 --> 01:15:59,008 (Clatter) 1151 01:16:00,112 --> 01:16:01,359 (Engine Revving) 1152 01:16:03,218 --> 01:16:07,058 (Revving mesin) 1153 01:16:11,872 --> 01:16:16,178 (Grunts) 1154 01:16:18,929 --> 01:16:20,083 Dimana Vova? 1155 01:16:20,124 --> 01:16:27,148 (Grunts) 1156 01:16:29,676 --> 01:16:33,962 (Mendengus) 1157 01:16:34,003 --> 01:16:36,724 (Gasps) 1158 01:16:39,734 --> 01:16:41,174 (Mendengus) 1159 01:16:44,726 --> 01:16:45,586 (Grunts) 1160 01:16:49,082 --> 01:16:52,215 (Terengah -engah) 1161 01:16:52,256 --> 01:16:56,951 I am so... 1162 01:16:57,906 --> 01:17:00,706 (Mendengus) 1163 01:17:06,351 --> 01:17:08,431 (Footsteps) 1164 01:17:08,759 --> 01:17:13,441 (Geraman) 1165 01:17:20,431 --> 01:17:23,511 (Grunts) 1166 01:17:25,319 --> 01:17:28,959 (Geraman) 1167 01:17:31,474 --> 01:17:35,281 (Growls) 1168 01:17:36,973 --> 01:17:39,446 (Geraman) 1169 01:17:42,009 --> 01:17:43,536 (Growls) 1170 01:17:44,893 --> 01:17:49,773 (Geraman) 1171 01:17:55,220 --> 01:17:59,900 (Growls) 1172 01:18:00,072 --> 01:18:02,352 (Berteriak) 1173 01:18:03,225 --> 01:18:04,312 Go. 1174 01:18:05,066 --> 01:18:06,617 Stop! Stop! 1175 01:18:06,932 --> 01:18:11,252 (Growls) 1176 01:18:14,482 --> 01:18:17,255 (Geraman) 1177 01:18:18,169 --> 01:18:23,999 (Yelling) 1178 01:18:24,040 --> 01:18:30,472 (Geraman) 1179 01:18:33,558 --> 01:18:41,004 (Growls) 1180 01:18:45,552 --> 01:18:49,312 (Cock a Gun) 1181 01:18:50,106 --> 01:18:53,413 (Growls) 1182 01:18:53,599 --> 01:18:54,179 Hai! 1183 01:18:55,239 --> 01:18:56,651 (Suara tembakan) 1184 01:18:57,131 --> 01:18:58,038 (Geraman) 1185 01:18:59,850 --> 01:19:00,730 (Gunshot) 1186 01:19:02,903 --> 01:19:03,537 (Gunshot) 1187 01:19:06,180 --> 01:19:07,280 (Growls) 1188 01:19:09,542 --> 01:19:10,722 (Suara tembakan) 1189 01:19:11,334 --> 01:19:12,617 Mari kita letakkan dia di atas meja. 1190 01:19:12,658 --> 01:19:15,102 (Clatter) 1191 01:19:19,342 --> 01:19:20,528 Damn! 1192 01:19:21,319 --> 01:19:25,153 (Thud) 1193 01:19:32,650 --> 01:19:37,201 -(thud) -(terengah -engah) 1194 01:19:39,009 --> 01:19:41,034 What a fool you are... 1195 01:19:41,075 --> 01:19:42,782 (Gedebuk) 1196 01:19:46,467 --> 01:19:49,290 Mudah, mudah... mudah, mudah. 1197 01:19:49,993 --> 01:19:51,201 Shit. 1198 01:19:56,076 --> 01:19:57,201 Easy, easy... 1199 01:19:59,087 --> 01:20:01,467 Sh, sh, sh... tunggu, tunggu... 1200 01:20:02,151 --> 01:20:05,776 Sh, sh, easy, easy... 1201 01:20:05,990 --> 01:20:07,656 Itu dia, itu dia... 1202 01:20:08,482 --> 01:20:12,276 That is it, that is it... Easy, easy. 1203 01:20:12,301 --> 01:20:15,717 (Terengah -engah) 1204 01:20:16,690 --> 01:20:17,523 Easy... 1205 01:20:24,813 --> 01:20:27,783 That is all. Itu saja. 1206 01:20:31,398 --> 01:20:32,758 (Gasps) 1207 01:20:39,925 --> 01:20:45,484 Dia meninggal karena kamu! Do you get it? Karena kamu, bajingan! 1208 01:20:45,775 --> 01:20:47,483 And mom died because of you. 1209 01:20:47,592 --> 01:20:51,676 (Geraman) 1210 01:20:51,709 --> 01:20:53,714 -I do not feel the pain! -Shut Up, Scum! 1211 01:20:53,765 --> 01:20:56,812 Shut up, you, both. Anda menggodanya dengan berteriak. 1212 01:20:57,191 --> 01:20:59,691 (Growls) 1213 01:21:00,572 --> 01:21:02,772 (Geraman) 1214 01:21:06,177 --> 01:21:08,311 (Growls) 1215 01:21:09,732 --> 01:21:12,432 (Geraman) 1216 01:21:13,993 --> 01:21:16,826 (Growls) 1217 01:21:17,166 --> 01:21:20,372 Dia harus dibawa ke rumah sakit untuk mendapatkan vaksinasi rabies. 1218 01:21:21,627 --> 01:21:26,710 Kite flying, tossing and turning... 1219 01:21:26,845 --> 01:21:27,792 (Geraman) 1220 01:21:28,440 --> 01:21:30,565 ...hide-and-seek, balls... 1221 01:21:30,606 --> 01:21:31,332 (Gedebuk) 1222 01:21:31,740 --> 01:21:33,240 Masih mencoba masuk. 1223 01:21:34,401 --> 01:21:36,942 If it breaks in here, we'll climb out the windows. 1224 01:21:37,015 --> 01:21:40,098 -Kami akan membakarnya di sini. -And what if it follows us? 1225 01:21:40,466 --> 01:21:42,122 Kami tidak memiliki peluang di luar. 1226 01:21:42,965 --> 01:21:46,590 And here... Here we have some, because it is tight here. 1227 01:21:46,759 --> 01:21:50,892 (Geraman) 1228 01:21:52,397 --> 01:21:54,997 (Growls) 1229 01:21:55,842 --> 01:21:57,194 Anda akan mengalihkan perhatiannya dengan api. 1230 01:21:57,592 --> 01:21:59,580 The main thing is to get it on its hind legs. 1231 01:22:00,842 --> 01:22:03,217 Dan kemudian pasak mungkin berguna. 1232 01:22:10,035 --> 01:22:13,492 Is it gone? Itu hilang, bukan? 1233 01:22:15,452 --> 01:22:19,632 (Gasps) 1234 01:22:19,957 --> 01:22:25,584 (Geraman) 1235 01:22:28,769 --> 01:22:30,342 (Growls) 1236 01:22:34,747 --> 01:22:39,360 (Geraman) 1237 01:22:39,812 --> 01:22:43,952 (Gedebuk) 1238 01:22:45,848 --> 01:22:51,788 (Geraman) 1239 01:22:53,027 --> 01:22:53,867 (Growls) 1240 01:22:54,101 --> 01:22:54,681 (Suara tembakan) 1241 01:22:54,722 --> 01:22:57,656 (Geraman) 1242 01:22:58,675 --> 01:23:02,467 (Growls) 1243 01:23:03,077 --> 01:23:05,201 Hancurkan jendela! Run! 1244 01:23:05,242 --> 01:23:06,596 (Growls) 1245 01:23:08,454 --> 01:23:10,921 (Geraman) 1246 01:23:14,151 --> 01:23:15,431 (Yelling) 1247 01:23:17,391 --> 01:23:18,891 Jalankan, kataku! 1248 01:23:19,076 --> 01:23:22,867 Dad, come on, go to the window! Kenapa kamu berdiri? 1249 01:23:22,967 --> 01:23:24,034 Come here! 1250 01:23:24,205 --> 01:23:29,034 (Growls) 1251 01:23:29,166 --> 01:23:35,139 -(geraman) -(berteriak) 1252 01:23:35,180 --> 01:23:38,999 (Growls) 1253 01:23:39,707 --> 01:23:43,794 (Berteriak) 1254 01:23:46,828 --> 01:23:50,861 (Gasps) 1255 01:23:54,867 --> 01:23:59,194 (Terengah -engah) 1256 01:23:59,489 --> 01:24:03,572 Wait. Everything will be okay. Aku akan mengeluarkanmu dari sini. 1257 01:24:06,944 --> 01:24:10,197 -(Gasps) -(Coughs) 1258 01:24:14,097 --> 01:24:20,578 (Batuk) 1259 01:24:23,228 --> 01:24:27,048 (Gasps) 1260 01:24:27,567 --> 01:24:31,692 Pondok musim dingin akan terbakar, Anda harus pergi. 1261 01:24:33,074 --> 01:24:34,104 (Gasps) 1262 01:24:34,145 --> 01:24:39,437 Ini minus empat puluh malam di sini, Anda akan membeku. 1263 01:24:40,531 --> 01:24:42,614 We'll go together. Biarkan aku melihat. 1264 01:24:46,072 --> 01:24:48,905 Go up through the forest. 1265 01:24:49,416 --> 01:24:52,909 Anda akan sampai ke Mountain Pass di sana. 1266 01:24:54,484 --> 01:24:56,151 Press it. Tekan lebih keras. 1267 01:24:59,031 --> 01:25:00,531 Wait a bit. 1268 01:25:01,514 --> 01:25:05,034 (Terengah -engah) 1269 01:25:07,177 --> 01:25:11,023 (Gasps) 1270 01:25:12,875 --> 01:25:17,042 Kami akan pergi bersama. I will get you there, they'll heal you. 1271 01:25:17,375 --> 01:25:21,951 Anda akan pergi sendiri, jika tidak, Anda akan membeku. 1272 01:25:23,338 --> 01:25:24,838 Come on, slowly. 1273 01:25:25,964 --> 01:25:28,131 (Terengah -engah) 1274 01:25:29,436 --> 01:25:33,019 There was plenty of time before... 1275 01:25:34,669 --> 01:25:37,107 ... tapi aku tidak bisa berbicara denganmu. 1276 01:25:39,497 --> 01:25:42,159 And now I wanna talk... 1277 01:25:43,012 --> 01:25:45,918 ... tapi tidak ada waktu. 1278 01:25:46,151 --> 01:25:47,831 We'll have enough time. 1279 01:25:52,234 --> 01:25:58,328 (Bermain musik yang tidak menyenangkan) 1280 01:25:59,817 --> 01:26:03,937 (Gasps) 1281 01:26:06,426 --> 01:26:11,193 (Terengah -engah) 1282 01:26:13,782 --> 01:26:20,775 (Wind Blown) 1283 01:26:23,343 --> 01:26:26,444 (Angin bertiup) 1284 01:26:26,485 --> 01:26:30,791 (Wind Blown) 1285 01:26:31,339 --> 01:26:34,732 (Mendengus) 1286 01:26:41,030 --> 01:26:45,408 Do you remember, you told me how mother gave birth to me? 1287 01:26:46,217 --> 01:26:47,248 Apakah kamu? 1288 01:26:48,517 --> 01:26:49,617 Katakan sekali lagi. 1289 01:26:51,538 --> 01:26:54,888 Dad? Can you tell me? 1290 01:26:57,226 --> 01:26:58,893 Oke, saya akan melakukannya sendiri. 1291 01:27:01,447 --> 01:27:03,947 Dia melahirkan... 1292 01:27:05,629 --> 01:27:08,379 ...and you were standing behind the wall in the hall. 1293 01:27:08,888 --> 01:27:11,347 Dia sudah berteriak selama sekitar empat jam... 1294 01:27:11,643 --> 01:27:13,226 ...she couldn't give birth. 1295 01:27:13,857 --> 01:27:18,572 Dan Anda memberi nasihat tentang pernapasan atau tidak bernafas. 1296 01:27:19,444 --> 01:27:22,777 The doctors wanted to kill you for that advice. 1297 01:27:23,569 --> 01:27:25,319 Dan kemudian dia berkata: 1298 01:27:26,812 --> 01:27:29,687 "Bring me a meat pie." 1299 01:27:31,003 --> 01:27:35,795 Saya belum melahirkan, saya akan memiliki kue daging. 1300 01:27:37,361 --> 01:27:40,652 They sell such tasty meat pies down there". 1301 01:27:41,883 --> 01:27:43,758 Bisakah Anda bayangkan? 1302 01:27:45,611 --> 01:27:48,236 I was born 4,6 kg. 1303 01:27:48,857 --> 01:27:53,232 Ibu saya tahu saya harus diberi makan karena saya berteriak dalam bass. 1304 01:27:53,521 --> 01:27:55,188 And I grew up skinny. 1305 01:27:58,874 --> 01:28:00,374 Ayah? 1306 01:28:01,638 --> 01:28:04,180 Apakah kamu tidak mati, oke? 1307 01:28:06,578 --> 01:28:09,203 I will never ever take drugs anymore. 1308 01:28:09,905 --> 01:28:11,405 Tidak pernah. 1309 01:28:12,628 --> 01:28:17,336 Saya berjanji berkali -kali. But now it is really the last time. 1310 01:28:20,240 --> 01:28:21,740 Kenapa kamu diam? 1311 01:28:23,103 --> 01:28:24,076 Dad? 1312 01:28:30,788 --> 01:28:34,742 Dad, what are you doing? Anda bercanda, kan? 1313 01:28:36,276 --> 01:28:40,318 Come on, get up. Bangun, Ayah! 1314 01:28:41,155 --> 01:28:44,780 Get up, dad! Hanya sedikit untuk pergi, apakah Anda mendengar? 1315 01:28:46,259 --> 01:28:51,842 Get up, you, bastard! Aku akan mengalahkanmu! 1316 01:28:51,864 --> 01:28:53,364 Do you hear? 1317 01:28:53,445 --> 01:28:58,234 Jika saya berhasil, Anda juga bisa. Dad, please, get up! Ayah! 1318 01:28:59,081 --> 01:28:59,615 (Terisak) 1319 01:28:59,656 --> 01:29:02,114 Get up, dad, please! 1320 01:29:04,038 --> 01:29:05,892 (Terisak) 1321 01:29:08,977 --> 01:29:11,683 (Sobbing) 1322 01:29:13,488 --> 01:29:14,848 (Terisak) 1323 01:29:27,169 --> 01:29:32,795 (Vehicle Approaching) 1324 01:29:37,274 --> 01:29:39,601 (Kendaraan mendekat) 1325 01:29:53,163 --> 01:30:00,196 (Ominous Music Playing) 1326 01:30:06,385 --> 01:30:09,972 (Revving mesin) 1327 01:30:12,262 --> 01:30:13,335 (Door Open) 1328 01:30:13,783 --> 01:30:14,701 Di sinilah kita. 1329 01:30:18,022 --> 01:30:27,326 (Wind Blown) 1330 01:30:32,304 --> 01:30:33,804 Halo Ayah. 1331 01:30:41,191 --> 01:30:43,108 Saya tidak akan bertanya bagaimana kabarmu. 1332 01:30:45,822 --> 01:30:47,447 You are good, I know. 1333 01:30:52,314 --> 01:30:54,707 Sudah setahun sejak saya berhenti menggunakan narkoba. 1334 01:30:55,469 --> 01:30:58,927 So your trick worked. 1335 01:31:03,377 --> 01:31:06,831 (Angin bertiup) 1336 01:31:07,259 --> 01:31:09,926 Varya and I decided it is time to have a baby. 1337 01:31:12,927 --> 01:31:14,427 Saya ingin seorang gadis. 1338 01:31:15,912 --> 01:31:22,518 (Wind Blown) 1339 01:31:29,373 --> 01:31:32,339 Sial, butuh waktu lama bagi saya untuk berlatih, apa yang harus dikatakan kepada Anda. 1340 01:31:34,570 --> 01:31:36,445 And now it seems I have told everything. 1341 01:31:39,056 --> 01:31:47,562 (Angin bertiup) 1342 01:31:53,942 --> 01:31:56,900 So what? Sudahkah Anda membahas semuanya? 1343 01:32:00,760 --> 01:32:02,760 What is he saying about the baby? 1344 01:32:04,227 --> 01:32:05,936 Dia bilang itu ide yang bagus. 1345 01:32:07,188 --> 01:32:10,828 (Wind Blown) 1346 01:32:11,618 --> 01:32:14,243 -Aku akan pergi dan berenang. -Meaning? 1347 01:32:14,831 --> 01:32:16,331 Directly. 1348 01:32:17,333 --> 01:32:18,833 Are you nuts? 1349 01:32:19,794 --> 01:32:22,752 Airnya sangat dingin. You will drown. 1350 01:32:24,257 --> 01:32:25,757 Vova! 1351 01:32:26,024 --> 01:32:28,664 I will not drown here. Ayah mengajari saya berenang di sini. 1352 01:32:29,984 --> 01:32:33,251 Why didn’t he teach you somewhere in Thailand or Turkey? 1353 01:32:33,516 --> 01:32:36,307 Pada bulan Juli di sini biasanya... 1354 01:32:37,129 --> 01:32:38,670 ...warmer…by two degrees. 1355 01:32:40,084 --> 01:32:42,001 Vova, itu adalah ide yang sangat buruk. 1356 01:32:42,355 --> 01:32:43,855 -Really? -Really. 1357 01:32:43,936 --> 01:32:48,978 -Then come with me! -Tidak, Vova! Vova! Vova! 1358 01:32:51,743 --> 01:32:52,679 Vova! 1359 01:32:52,770 --> 01:32:54,114 (Burung berkicau) 1360 01:32:54,155 --> 01:32:55,296 Vova! 1361 01:32:55,467 --> 01:33:01,176 (Burung berkicau) 1362 01:33:04,926 --> 01:33:13,552 (Peaceful Background Music) 1363 01:33:17,138 --> 01:33:22,098 (Gelombang percikan) 1364 01:33:22,416 --> 01:33:24,283 [tatoo inscription: NO PAIN] 1365 01:33:26,957 --> 01:33:30,804 (Gelombang percikan) 1366 01:33:32,217 --> 01:33:40,813 (Peaceful Background Music) 1367 01:33:40,854 --> 01:33:48,451 (Musik latar belakang yang damai) 93760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.