Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:24,695
Dana Bioskop
2
00:00:33,165 --> 00:00:39,243
VOL'GA.
3
00:00:42,990 --> 00:00:49,105
Studio NMG
4
00:01:05,708 --> 00:01:10,206
(Wind Blown)
5
00:01:15,991 --> 00:01:18,122
(Angin bertiup)
6
00:01:21,458 --> 00:01:24,158
(Footsteps)
7
00:01:33,792 --> 00:01:36,939
(Langkah kaki)
8
00:01:42,375 --> 00:01:44,835
(Footsteps)
9
00:01:48,214 --> 00:01:49,180
(Anjing gonggongan)
10
00:01:51,891 --> 00:01:56,998
(Dog Barking)
11
00:01:57,297 --> 00:02:01,513
(Anjing gonggongan)
12
00:02:05,047 --> 00:02:06,800
(Dog Barking)
13
00:02:07,172 --> 00:02:13,380
(Mendengus)
14
00:02:15,622 --> 00:02:16,695
(Grunt)
15
00:02:16,922 --> 00:02:19,582
(Suara tembakan)
16
00:02:33,127 --> 00:02:36,010
(Angin bertiup)
17
00:02:39,814 --> 00:02:43,308
(Vehicle Approaching)
18
00:02:49,318 --> 00:02:54,725
Kemarahan.
19
00:02:57,413 --> 00:03:00,593
(Vehicle Approaching)
20
00:03:04,250 --> 00:03:04,930
(Pintu mobil terbuka)
21
00:03:07,615 --> 00:03:08,362
(Car Door Close)
22
00:03:10,091 --> 00:03:14,218
(Revving mesin)
23
00:03:15,271 --> 00:03:16,647
(Door Open)
24
00:03:16,688 --> 00:03:17,583
Keluar.
25
00:03:19,081 --> 00:03:19,855
(Spitting)
26
00:03:21,600 --> 00:03:22,173
(Gedebuk)
27
00:03:22,214 --> 00:03:22,960
(Menghembuskan napas)
28
00:03:23,349 --> 00:03:23,987
(Door Close)
29
00:03:24,028 --> 00:03:27,068
(Revving mesin)
30
00:03:27,125 --> 00:03:30,292
After you taught me
lessons, the whole body hurts.
31
00:03:30,774 --> 00:03:33,218
-Maybe, kamu akan membawaku?
-Obviously...
32
00:03:36,713 --> 00:03:40,560
(Footsteps)
33
00:03:41,334 --> 00:03:42,818
Oke, biarkan aku pergi.
34
00:03:45,182 --> 00:03:46,803
Just let me go! Saya akan pergi sendiri.
35
00:03:47,125 --> 00:03:48,892
(Footsteps)
36
00:03:49,085 --> 00:03:50,668
Melepaskan! Apa yang sedang kamu lakukan?
37
00:03:52,536 --> 00:03:53,256
(Gedebuk)
38
00:03:53,426 --> 00:03:54,339
(Menghembuskan napas)
39
00:03:54,680 --> 00:03:57,846
Here's my buddy, Dima Nifontov, lying.
40
00:03:58,111 --> 00:03:59,694
Dia meninggal ketika dia berusia 27 tahun.
41
00:04:00,188 --> 00:04:01,688
Missing him?
42
00:04:03,533 --> 00:04:07,009
Tunggu saja, Anda akan merasakannya.
Do not be in a hurry.
43
00:04:07,176 --> 00:04:09,826
Melepaskan! Jalang!
44
00:04:10,892 --> 00:04:14,571
Dimon lain ada di sini. Tereshonok.
45
00:04:14,745 --> 00:04:17,495
Dia hanya berhasil 26.
46
00:04:17,778 --> 00:04:21,819
And here's my best friend lying.
Kostya Grishkov.
47
00:04:21,929 --> 00:04:25,061
Feel how soft the ground is here.
48
00:04:25,185 --> 00:04:29,371
Itu lembut! Do you want to lie down?
49
00:04:29,805 --> 00:04:33,097
Dan Kostya berbohong, tidak ada klaim...
50
00:04:34,060 --> 00:04:34,820
(Spitting)
51
00:04:35,384 --> 00:04:36,576
Betapa bodohnya dirimu.
52
00:04:37,204 --> 00:04:40,192
(Exhales)
53
00:04:43,971 --> 00:04:48,180
Ada dua puluh orang yang
berbaring di sini, teman -teman saya...
54
00:04:48,525 --> 00:04:50,396
...none of them survived their thirties.
55
00:04:51,551 --> 00:04:55,093
Setidaknya Anda bisa bangga pada diri
sendiri, Anda adalah seorang centenarian.
56
00:04:56,025 --> 00:04:59,945
They didn't know what they were in
for when they put that shit in their veins.
57
00:05:00,158 --> 00:05:02,283
Dan Anda melihat semuanya dengan jelas.
58
00:05:02,891 --> 00:05:05,114
I get my wisdom from YouTube.
59
00:05:05,195 --> 00:05:08,237
Apakah Anda juga ingin mati
dengan jarum suntik di nada Anda?
60
00:05:09,064 --> 00:05:11,772
No, I want to be like you.
61
00:05:12,445 --> 00:05:16,132
Di tempat tidur saya dengan tenang,
dikelilingi oleh anak -anak dan cucu tercinta.
62
00:05:16,488 --> 00:05:19,356
So I didn't bring you here for nothing.
63
00:05:19,397 --> 00:05:21,897
-Mengakan pergi.
-I can go myself!
64
00:05:22,288 --> 00:05:24,746
Diri Anda hanya bisa
memasukkan jarum suntik.
65
00:05:25,417 --> 00:05:28,577
(Footsteps)
66
00:05:31,008 --> 00:05:35,292
(Bermain musik yang tidak menyenangkan)
67
00:05:35,333 --> 00:05:38,180
(Car Passing By)
68
00:05:38,333 --> 00:05:43,399
(Bermain musik yang tidak menyenangkan)
69
00:05:44,349 --> 00:05:47,556
(Car Passing By)
70
00:05:48,540 --> 00:05:52,634
(Bermain musik yang tidak menyenangkan)
71
00:05:53,162 --> 00:05:57,849
(Car Passing By)
72
00:05:59,266 --> 00:06:04,775
(Bermain musik yang tidak menyenangkan)
73
00:06:06,025 --> 00:06:19,189
(Suspenseful Music Playing)
74
00:06:20,569 --> 00:06:22,901
(Mobil lewat)
75
00:06:22,942 --> 00:06:27,867
(Engine Revving)
76
00:06:31,157 --> 00:06:35,263
(Mobil lewat)
77
00:06:36,509 --> 00:06:39,616
(Car Passing By)
78
00:06:40,499 --> 00:06:43,146
(Revving mesin)
79
00:06:43,436 --> 00:06:44,196
(Car Door Open)
80
00:06:45,221 --> 00:06:47,471
Ini dia! I have called several times.
81
00:06:48,035 --> 00:06:49,577
Apakah telepon sudah mati?
82
00:06:49,812 --> 00:06:50,213
(Car Door Close)
83
00:06:50,254 --> 00:06:51,409
Halo!
84
00:06:51,585 --> 00:06:53,045
(Terkekeh)
85
00:06:54,707 --> 00:06:56,319
Have you brought the asshole?
86
00:06:57,055 --> 00:06:58,769
-Men, dia sebenarnya anakku.
-Yeah...
87
00:06:58,801 --> 00:06:59,561
(Knocks)
88
00:07:00,122 --> 00:07:00,594
(Pintu mobil terbuka)
89
00:07:00,635 --> 00:07:02,552
Get out, your majesty.
90
00:07:03,967 --> 00:07:07,092
Pria kurus sejati, seperti milikku.
91
00:07:07,124 --> 00:07:10,458
-This bag is for you.
-Oke. Oh...
92
00:07:11,134 --> 00:07:14,092
Saya lupa kuncinya. Just a sec...
93
00:07:14,134 --> 00:07:16,134
Misha!
Give me the keys from the second half!
94
00:07:16,193 --> 00:07:18,961
-KESURNYA, JALAN, CEPAT, BREEZING.
-I will go and get them myself.
95
00:07:19,002 --> 00:07:21,932
(Langkah kaki)
96
00:07:24,303 --> 00:07:27,917
(Footsteps)
97
00:07:27,992 --> 00:07:29,096
Tempat apa ini?
98
00:07:30,029 --> 00:07:31,336
Your motherland.
99
00:07:33,204 --> 00:07:35,216
Kami lebih baik memasukkan mobil ke dalam garasi.
100
00:07:35,257 --> 00:07:37,478
I will do it right now.
Haruskah saya mengambil sesuatu?
101
00:07:37,509 --> 00:07:38,951
-Take the bag.
-Okay, benar.
102
00:07:41,513 --> 00:07:42,534
Let's go.
103
00:07:45,541 --> 00:07:46,512
(Pintu mobil tutup)
104
00:07:46,592 --> 00:07:49,076
(Footsteps)
105
00:07:49,318 --> 00:07:51,118
(Pintu terbuka)
106
00:07:52,021 --> 00:07:52,867
Come in.
107
00:07:52,917 --> 00:07:56,583
(Footsteps)
108
00:07:56,634 --> 00:07:59,634
Anda telah memanaskannya seperti sauna.
109
00:08:00,092 --> 00:08:01,695
Everything for the dear guests.
110
00:08:02,051 --> 00:08:05,030
Hei, kemana kamu pergi?
We go barefooted there.
111
00:08:05,071 --> 00:08:06,159
Lepaskan sepatu.
112
00:08:06,920 --> 00:08:10,247
(Footsteps)
113
00:08:11,325 --> 00:08:12,825
Anda akan mendapatkan air.
114
00:08:13,132 --> 00:08:13,638
(Thud)
115
00:08:16,991 --> 00:08:17,635
(Thud)
116
00:08:17,676 --> 00:08:19,217
-Yura.
-Eh?
117
00:08:19,265 --> 00:08:21,034
-Here's ammo.
-Oke.
118
00:08:21,354 --> 00:08:25,284
Wow, Igor, seperti biasa, terima kasih!
119
00:08:25,877 --> 00:08:28,713
-Look, hot is here...
-Go, set the table.
120
00:08:28,754 --> 00:08:29,784
Tapi sudah siap.
121
00:08:30,596 --> 00:08:32,701
Come on, make yourself
comfortable and join me.
122
00:08:35,594 --> 00:08:39,882
Tempat tidur ini milikmu.
The mattress here is softer. Cobalah.
123
00:08:41,454 --> 00:08:43,829
What can I do to get you to take me back?
124
00:08:44,928 --> 00:08:45,648
(Gedebuk)
125
00:08:49,542 --> 00:08:53,584
(Berderit)
126
00:08:55,632 --> 00:08:56,625
(Clanking)
127
00:09:00,304 --> 00:09:01,244
(Creaking)
128
00:09:02,363 --> 00:09:03,792
(Clatter)
129
00:09:03,828 --> 00:09:05,125
Dad, what are you doing?
130
00:09:05,227 --> 00:09:06,577
(Gemerincing)
131
00:09:06,618 --> 00:09:08,072
(Gemerincing)
132
00:09:08,516 --> 00:09:09,784
Apa yang telah kamu lakukan?
133
00:09:10,483 --> 00:09:13,024
-That is it. -What have you done?
-Apakah kamu gila?
134
00:09:13,717 --> 00:09:15,801
Am I a dog or a slave?
135
00:09:15,897 --> 00:09:18,620
(Gedebuk)
136
00:09:18,661 --> 00:09:20,264
(Gedebuk)
137
00:09:20,305 --> 00:09:22,555
Mulai sekarang akan seperti ini:
138
00:09:23,375 --> 00:09:24,167
(Clatter)
139
00:09:24,200 --> 00:09:27,284
-Kami tidur, berolahraga di pagi hari...
-(mengerang)
140
00:09:27,801 --> 00:09:29,718
...pack up and go to the taiga...
141
00:09:29,759 --> 00:09:30,494
(Rintihan)
142
00:09:30,579 --> 00:09:35,632
... Ada pondok berburu di sana, di
sana Anda tidak harus diborgol...
143
00:09:35,790 --> 00:09:36,670
(Groaning)
144
00:09:36,717 --> 00:09:38,201
...but here it'll be like this.
145
00:09:38,721 --> 00:09:39,255
(Clanking)
146
00:09:40,001 --> 00:09:40,901
(Exhales)
147
00:09:40,942 --> 00:09:43,400
Anda gila, Anda
yang harus diborgol!
148
00:09:43,833 --> 00:09:45,792
Get out! Saya tidak punya apa -apa!
149
00:09:45,818 --> 00:09:48,359
-Lie down!
-Do not you touch me!
150
00:09:48,400 --> 00:09:48,927
(Clanking)
151
00:09:49,046 --> 00:09:50,293
(Exhales)
152
00:09:51,083 --> 00:09:53,810
(Gedebuk)
153
00:09:53,935 --> 00:09:57,518
Melepaskan! Lepaskan, sudah kubilang!
154
00:09:57,559 --> 00:09:59,423
(Clatter)
155
00:10:00,542 --> 00:10:02,858
(Exhales)
156
00:10:03,375 --> 00:10:04,917
Ada udara segar...
157
00:10:06,102 --> 00:10:08,130
...game, melt water...
158
00:10:08,410 --> 00:10:09,877
(Gemerincing)
159
00:10:10,592 --> 00:10:11,826
Anda akan menyukainya.
160
00:10:12,815 --> 00:10:15,398
Give me the sneakers, my feet are cold.
161
00:10:16,110 --> 00:10:17,610
Kenakan selimut.
162
00:10:18,250 --> 00:10:20,743
(Clatter)
163
00:10:20,815 --> 00:10:22,998
I had my last dose yesterday.
Apakah Anda mengerti?
164
00:10:23,039 --> 00:10:26,018
It is gonna be a hell
of a night of withdrawal!
165
00:10:26,337 --> 00:10:28,004
Anda akan membuatnya... Anda akan membuatnya.
166
00:10:29,305 --> 00:10:30,153
(Exhales)
167
00:10:30,227 --> 00:10:31,413
(Langkah kaki)
168
00:10:32,189 --> 00:10:33,441
A forced detox.
169
00:10:34,163 --> 00:10:35,119
(Gedebuk)
170
00:10:35,160 --> 00:10:39,367
Freak... betapa anehnya dirimu.
171
00:10:39,843 --> 00:10:45,678
(Dog Barking In The Distance)
172
00:10:46,042 --> 00:10:49,662
(Revving mesin)
173
00:10:49,689 --> 00:10:50,817
(Door Open)
174
00:10:50,867 --> 00:10:52,632
(Revving mesin)
175
00:10:52,673 --> 00:10:53,393
(Door Close)
176
00:10:53,783 --> 00:10:54,890
(Menghembuskan napas)
177
00:10:55,551 --> 00:10:57,510
Why do not you eat the shaved meat?
178
00:10:57,764 --> 00:10:59,426
Sebaiknya makan panas dulu.
179
00:10:59,617 --> 00:11:01,658
Ah, that is right.
180
00:11:02,250 --> 00:11:03,583
(Gemerincing)
181
00:11:04,885 --> 00:11:06,492
Dia menghabiskan semua hari seperti ini.
182
00:11:06,533 --> 00:11:07,678
(Clatter)
183
00:11:07,884 --> 00:11:10,801
All summer long he saved
up, of course, I added to it...
184
00:11:10,846 --> 00:11:12,691
... dan dia membeli yang
bekas melalui internet.
185
00:11:12,732 --> 00:11:13,478
(Clatter)
186
00:11:13,730 --> 00:11:15,980
Now that is it, the kid's gone.
187
00:11:16,166 --> 00:11:16,803
(Gedebuk)
188
00:11:16,844 --> 00:11:17,692
Melarang.
189
00:11:18,500 --> 00:11:19,083
(Terengah -engah)
190
00:11:19,431 --> 00:11:23,424
It is no use. Segera setelah saya
meninggalkan rumah, dia kembali bermain.
191
00:11:24,092 --> 00:11:27,763
When mother comes back from
the shift, let her sort it out herself.
192
00:11:28,458 --> 00:11:29,125
(Gemerincing)
193
00:11:29,509 --> 00:11:32,754
Dan bagaimana dengan milikmu? How's he?
194
00:11:33,193 --> 00:11:35,152
Saya membawanya ke segala macam klinik.
195
00:11:35,587 --> 00:11:36,153
(Clatter)
196
00:11:37,759 --> 00:11:41,034
I went to all sorts of
witches and healers...
197
00:11:41,731 --> 00:11:47,482
... Berdoa untuknya, aku! Lit the candles.
Tidak ada yang membantu.
198
00:11:48,120 --> 00:11:52,886
I only saw him once, two
years ago, at Julia's funeral.
199
00:11:53,040 --> 00:11:55,409
-Apakah itu saat dia mulai?
-No, he started earlier.
200
00:11:57,492 --> 00:11:59,617
Itulah yang membuatnya sedih.
201
00:12:00,897 --> 00:12:03,710
- (Clatter)
- (Exhales)
202
00:12:03,917 --> 00:12:04,966
Di malam hari...
203
00:12:05,338 --> 00:12:06,392
(Menghembuskan napas)
204
00:12:07,764 --> 00:12:10,784
I come home, he is not in.
205
00:12:11,592 --> 00:12:13,169
Dia tidak menjawab telepon.
206
00:12:15,435 --> 00:12:18,159
Of course, I am up all night and worried.
207
00:12:20,920 --> 00:12:22,117
Dan di pagi hari...
208
00:12:25,645 --> 00:12:28,792
(Music)
209
00:12:29,866 --> 00:12:31,366
I open the door...
210
00:12:33,681 --> 00:12:36,428
(Menghembuskan napas)
211
00:12:37,083 --> 00:12:42,166
...and see him lying in the stairwell...
on a rug.
212
00:12:46,333 --> 00:12:47,353
(Terisak)
213
00:12:48,292 --> 00:12:52,728
Beaten, dirty, like a mangy dog.
214
00:12:53,069 --> 00:12:55,515
(Musik)
215
00:12:55,821 --> 00:12:58,821
Anda tahu apa?
You are right to bring him here.
216
00:12:59,241 --> 00:13:01,575
Itu benar.
You know, how good our land is.
217
00:13:01,839 --> 00:13:02,801
Itu menyembuhkan di sini.
218
00:13:03,035 --> 00:13:05,197
(Spritz)
219
00:13:05,250 --> 00:13:06,206
- Ayo.
- (thud)
220
00:13:07,129 --> 00:13:07,949
(Exhales)
221
00:13:09,408 --> 00:13:10,230
(Menghembuskan napas)
222
00:13:10,271 --> 00:13:10,972
(Clanking)
223
00:13:11,888 --> 00:13:12,701
(Menghembuskan napas)
224
00:13:14,144 --> 00:13:14,684
(Gedebuk)
225
00:13:14,917 --> 00:13:16,346
(Clanking)
226
00:13:16,717 --> 00:13:20,808
(Gasps)
227
00:13:20,833 --> 00:13:26,892
(Terengah -engah)
228
00:13:27,119 --> 00:13:30,823
(Gasps)
229
00:13:30,864 --> 00:13:34,610
(Terengah -engah)
230
00:13:36,298 --> 00:13:37,718
(Pulsation)
231
00:13:37,750 --> 00:13:43,809
(Gasps)
232
00:13:43,850 --> 00:13:46,292
(Terengah -engah)
233
00:13:46,708 --> 00:13:48,388
(Clatter)
234
00:13:48,417 --> 00:13:53,457
(Gasps)
235
00:13:53,730 --> 00:13:58,883
- (terengah -engah)
- (thud)
236
00:13:58,917 --> 00:14:04,259
(Gasps)
237
00:14:04,292 --> 00:14:13,833
(Bermain musik yang menegangkan)
238
00:14:13,885 --> 00:14:19,647
(Suspenseful Music Playing)
239
00:14:19,708 --> 00:14:21,788
(Teriakan)
240
00:14:22,657 --> 00:14:23,659
Lihat, Yura...
241
00:14:24,042 --> 00:14:25,275
(Clatter)
242
00:14:26,217 --> 00:14:27,926
The cops have pinned me down.
243
00:14:28,566 --> 00:14:30,117
-Bercanda?
-Apakah rasanya di sini?
244
00:14:30,426 --> 00:14:32,932
Some customs officers make you pay...
245
00:14:33,025 --> 00:14:34,367
... dan orang lain menangkapmu.
246
00:14:35,301 --> 00:14:38,426
That’s the system. Giliran saya telah datang.
247
00:14:39,457 --> 00:14:42,030
Good thing a friend warned
me that they are coming...
248
00:14:43,426 --> 00:14:44,838
... untuk menangkap saya pada hari Senin.
249
00:14:44,888 --> 00:14:48,701
-Wait. Arrest where?
-Meng di penjara.
250
00:14:49,217 --> 00:14:52,676
I will sit out a couple of
years, get some sleep...
251
00:14:53,109 --> 00:14:57,068
... Baca beberapa buku, pikirkan tentang
kehidupan. No, that is not discussed.
252
00:14:57,575 --> 00:15:01,325
Tapi saya harus mematahkan Vova terlebih dahulu.
253
00:15:02,626 --> 00:15:06,627
So until they find me, I
will be in the taiga with him.
254
00:15:07,592 --> 00:15:08,867
Maukah Anda membantu kami?
255
00:15:09,634 --> 00:15:13,139
Of course I will!
Sakit Anda pikir saya tidak akan!
256
00:15:14,406 --> 00:15:16,739
The potatoes are about to be ready!
257
00:15:17,509 --> 00:15:18,884
Misha, tutup omong kosong itu...
258
00:15:18,939 --> 00:15:21,214
...go talk to Uncle Igor, at
least you’ll learn a thing or two.
259
00:15:21,255 --> 00:15:22,918
Ayah, 15 menit lagi.
260
00:15:24,259 --> 00:15:26,676
Mine used to sit at the
computer at night, too.
261
00:15:26,725 --> 00:15:28,266
Kemudian dia beralih ke heroin.
262
00:15:31,770 --> 00:15:32,571
(Clatter)
263
00:15:32,612 --> 00:15:35,612
Misha, turn that bloody thing off!
264
00:15:37,506 --> 00:15:42,099
(Angin bertiup)
265
00:15:43,017 --> 00:15:45,917
(Wind Blown)
266
00:15:46,123 --> 00:15:51,296
(Kendaraan lewat)
267
00:15:52,250 --> 00:15:57,877
(Engine Revving)
268
00:16:05,583 --> 00:16:08,125
-Kenapa begitu lama?
-Traffic jams, damn them.
269
00:16:11,598 --> 00:16:14,432
-Pertakan tampilan apa yang ada?
-No, thanks.
270
00:16:15,363 --> 00:16:18,330
I will stay here, near the cars. Tapi kamu pergi.
271
00:16:18,604 --> 00:16:20,617
Follow the tracks, you can't go wrong.
272
00:16:21,590 --> 00:16:25,290
(Revving mesin)
273
00:16:27,340 --> 00:16:31,480
(Footsteps)
274
00:16:41,176 --> 00:16:42,926
Pasti ada dua dari mereka.
275
00:16:43,084 --> 00:16:45,334
They went to check the
station in the morning.
276
00:16:45,842 --> 00:16:49,573
Dan di malam hari bos mereka mengatakan
kepada saya bahwa tidak ada kata dari mereka.
277
00:16:49,614 --> 00:16:51,114
Keep silence for a moment.
278
00:16:52,519 --> 00:16:54,819
(Angin bertiup)
279
00:16:59,093 --> 00:17:03,499
(Suspenseful Music Playing)
280
00:17:04,718 --> 00:17:06,564
(Langkah kaki)
281
00:17:09,102 --> 00:17:18,055
(Suspenseful Music Playing)
282
00:17:24,176 --> 00:17:26,996
(Langkah kaki)
283
00:17:31,328 --> 00:17:32,451
So what is there?
284
00:17:37,342 --> 00:17:39,736
(Cock a Gun)
285
00:17:45,092 --> 00:17:47,322
(Footsteps)
286
00:17:48,426 --> 00:17:52,592
(Bermain musik yang menegangkan)
287
00:17:57,539 --> 00:18:02,432
(Suspenseful Music Playing)
288
00:18:06,875 --> 00:18:08,129
Apakah Anda pernah menemukan keduanya?
289
00:18:09,689 --> 00:18:10,492
I have.
290
00:18:13,120 --> 00:18:15,661
What a creature - he gutted them both!
291
00:18:17,491 --> 00:18:22,571
(Angin bertiup)
292
00:18:23,451 --> 00:18:25,284
But there were two wolves, too.
293
00:18:28,101 --> 00:18:30,101
Apakah mereka mengadakan pesta atau semacamnya?
294
00:18:32,555 --> 00:18:36,180
Strange wolves: attacked during
the day, gutted and abandoned.
295
00:18:36,687 --> 00:18:40,979
-Kami harus menyatakan karantina.
-Really? Quarantine?
296
00:18:41,355 --> 00:18:45,313
Is that Wuhan?
Serigala Rabid tidak berkumpul dalam paket.
297
00:18:46,647 --> 00:18:49,689
If these two are rabid, there will be more.
298
00:18:50,426 --> 00:18:54,318
(Bermain musik yang menegangkan)
299
00:19:02,299 --> 00:19:04,886
(Sighs)
300
00:19:10,879 --> 00:19:12,953
(Mendesah)
301
00:19:13,685 --> 00:19:14,492
Hi.
302
00:19:15,910 --> 00:19:19,868
-Waiting for me to get up?
-Tidak ada, hanya duduk.
303
00:19:21,526 --> 00:19:22,599
(Coughs)
304
00:19:23,791 --> 00:19:24,742
Ayah...
305
00:19:26,802 --> 00:19:28,722
Saya telah berpikir sepanjang malam...
306
00:19:32,497 --> 00:19:33,909
I understood you are right.
307
00:19:35,339 --> 00:19:35,873
(Menghembuskan napas)
308
00:19:35,914 --> 00:19:38,164
It is great you have brought me here.
309
00:19:39,187 --> 00:19:41,562
Saya merasa itu adalah hal yang benar untuk dilakukan.
310
00:19:43,016 --> 00:19:45,141
It was like looking into the mirror.
311
00:19:45,597 --> 00:19:47,431
Dan apa yang kamu lihat di sana?
312
00:19:48,209 --> 00:19:49,117
Everything...
313
00:19:50,639 --> 00:19:52,139
So much shit...
314
00:19:55,345 --> 00:20:00,512
Ada juga kekejaman,
kekejaman, kebencian...
315
00:20:04,247 --> 00:20:06,372
I will not tell lies any more, dad.
316
00:20:08,622 --> 00:20:14,581
Saya memang ingin boneka, tapi saya tidak akan... jujur.
317
00:20:16,622 --> 00:20:18,122
My word to you.
318
00:20:19,122 --> 00:20:20,622
Besar.
319
00:20:22,497 --> 00:20:25,372
-Mengaja pulang.
-Of course, we'll go.
320
00:20:27,331 --> 00:20:29,664
Setelah semua omong kosong keluar dari Anda.
321
00:20:30,331 --> 00:20:32,539
So that you look into the mirror with joy...
322
00:20:33,805 --> 00:20:35,471
... tidak melihat omong kosong di dalamnya.
323
00:20:37,247 --> 00:20:38,980
And what if it doesn't get out?
324
00:20:41,276 --> 00:20:42,500
Saya akan mengalahkannya.
325
00:20:42,747 --> 00:20:44,054
(Door Open)
326
00:20:45,509 --> 00:20:47,797
Ayo, Misha, ayolah. Get on with it.
327
00:20:47,844 --> 00:20:49,524
(Mendengus)
328
00:20:49,737 --> 00:20:51,237
I can't.
329
00:20:51,706 --> 00:20:54,123
Anda akan membuatnya, Nak, Anda akan membuatnya.
330
00:20:57,204 --> 00:21:00,038
Come on, raise your axe and chop.
331
00:21:00,956 --> 00:21:04,372
-Aku tidak bisa!
-Did I warn you? Ya!
332
00:21:04,914 --> 00:21:07,843
-Memiliki omong kosong berdarah ini!
-But dad!
333
00:21:07,956 --> 00:21:09,539
Potong sekarang, kataku!
334
00:21:18,069 --> 00:21:18,663
(Thud)
335
00:21:20,717 --> 00:21:22,403
Why are you pushing on the guy?
336
00:21:24,314 --> 00:21:26,235
Aku akan datang sekarang
dan memotong tanganmu sendiri.
337
00:21:27,056 --> 00:21:27,925
Now!
338
00:21:28,138 --> 00:21:29,978
(Sobbing)
339
00:21:30,625 --> 00:21:31,951
-(thud)
-More!
340
00:21:32,259 --> 00:21:33,426
(Sobbing)
341
00:21:33,480 --> 00:21:35,647
Lagi! Ayo!
342
00:21:36,364 --> 00:21:40,406
Itu benar! Well done! Well done!
343
00:21:41,785 --> 00:21:45,160
You, bastard! Bajingan!
344
00:21:46,730 --> 00:21:48,313
Sekarang kita akan hidup normal!
345
00:21:50,367 --> 00:21:53,742
-Apakah Anda tidak merasa kasihan pada bocah itu?
-That'll teach him.
346
00:21:55,182 --> 00:21:57,682
Kenapa kamu berdiri di sini! Get out!
347
00:21:58,102 --> 00:21:59,685
Kapan kita pergi?
348
00:22:00,741 --> 00:22:02,241
Igor, listen...
349
00:22:03,492 --> 00:22:06,075
Mungkin Anda lebih baik menyimpan
Vova di sini untuk sementara waktu, eh?
350
00:22:07,788 --> 00:22:10,275
They say a wolf gutted
someone at the tower last night...
351
00:22:10,326 --> 00:22:13,029
... dan mereka memanggil polisi dari
kota, mereka sekarang sedang memproses...
352
00:22:13,080 --> 00:22:15,221
There's no way to leave the car there now.
353
00:22:18,801 --> 00:22:21,025
Maka kita harus langsung
ke pondok musim dingin.
354
00:22:21,066 --> 00:22:24,066
On your car? Tidak mungkin, kami
tidak akan berhasil, kami mencoba.
355
00:22:26,009 --> 00:22:27,676
Maybe, forget this hut?
356
00:22:27,717 --> 00:22:30,592
Udara juga bersih di sini,
separuh lainnya adalah milik Anda!
357
00:22:30,617 --> 00:22:33,557
Nadia is fine with it.
Dia akan selalu memasak makanan panasmu.
358
00:22:34,207 --> 00:22:37,082
No. The snowmobile will take
us straight to the winter hut.
359
00:22:37,123 --> 00:22:39,790
Benar-benar? Ini lebih dari satu jam perjalanan.
360
00:22:40,781 --> 00:22:42,789
It is already thirty below
zero and will be more.
361
00:22:42,830 --> 00:22:46,988
Vova lemah, dia tidak akan
berhasil, Taiga tidak suka yang lemah.
362
00:22:47,038 --> 00:22:51,122
-I can't wait.
-Igor, jangan membuat keributan.
363
00:22:52,691 --> 00:22:54,982
Let's wait until morning.
364
00:22:55,830 --> 00:22:57,330
Berengsek...
365
00:22:58,469 --> 00:23:01,076
Ayo, saya akan menunjukkan kepada
Anda bagaimana saya menyiapkan mobil salju.
366
00:23:02,088 --> 00:23:04,914
(Thud)
367
00:23:08,038 --> 00:23:12,122
Got a new track, straight
from Japan, thank you.
368
00:23:12,886 --> 00:23:15,678
Bantalan telah
diubah, slide baru.
369
00:23:16,141 --> 00:23:19,188
(Thud)
370
00:23:19,624 --> 00:23:21,999
-Aku akan pergi ke Vova.
-Okay.
371
00:23:22,060 --> 00:23:25,326
I will start it up and warm
it up again in the meantime.
372
00:23:25,534 --> 00:23:27,087
(Mendesah)
373
00:23:37,379 --> 00:23:39,933
(Footsteps)
374
00:23:42,530 --> 00:23:46,655
Anda, brengsek! Give it to me!
375
00:23:47,470 --> 00:23:51,206
-It is mine! Aku akan mati tanpanya!
-Give it to me, I say!
376
00:23:51,842 --> 00:23:52,784
Berikan padaku!
377
00:23:55,015 --> 00:23:56,515
Jalang!
378
00:23:57,147 --> 00:23:58,664
(Batuk)
379
00:23:58,705 --> 00:24:00,330
You sly, bastard.
380
00:24:01,281 --> 00:24:03,076
Haruskah saya memindai Anda sekarang?
381
00:24:04,192 --> 00:24:05,152
(Thud)
382
00:24:05,881 --> 00:24:08,861
(Groaning)
383
00:24:09,992 --> 00:24:11,866
(Groaning)
384
00:24:12,876 --> 00:24:14,501
It is your own fault.
385
00:24:15,686 --> 00:24:18,103
Beri aku beberapa, aku mohon!
386
00:24:18,455 --> 00:24:22,622
For Christ’s sake, dad, give me a tiny bit! Aku
akan mati tanpanya, apakah kamu mendengarku?
387
00:24:23,134 --> 00:24:26,383
Give me just a tiny bit, I beg you...
388
00:24:26,426 --> 00:24:29,372
Atas nama Mercy...
389
00:24:29,884 --> 00:24:33,800
You are my father, I will not
make it through another night.
390
00:24:33,869 --> 00:24:37,119
Saya akan membantu Anda,
tidakkah Anda khawatir. Wait a minute.
391
00:24:37,379 --> 00:24:40,966
(Sobbing)
392
00:24:41,479 --> 00:24:43,229
Ayah, untuk terakhir kalinya.
393
00:24:43,497 --> 00:24:46,613
Last time! Saya berjanji kepada Anda,
saya tidak akan pernah melakukannya lagi.
394
00:24:46,663 --> 00:24:51,705
I need it now to survive, please.
Aku mohon padamu, Ayah!
395
00:24:52,299 --> 00:24:56,415
(Sobbing)
396
00:24:56,456 --> 00:24:59,539
-Melesaikan, Anda akan merasa lebih baik.
-I won't! Biarkan aku pergi!
397
00:24:59,747 --> 00:25:02,080
It is a painkiller. Anda akan merasa lebih baik.
398
00:25:02,497 --> 00:25:04,455
I won't!
399
00:25:04,593 --> 00:25:07,134
Tidakkah menurut Anda saya belum mencoba?
400
00:25:07,375 --> 00:25:10,334
Oh, you, fool, what a fool you're...
401
00:25:10,503 --> 00:25:11,242
(Terisak)
402
00:25:11,570 --> 00:25:13,498
(Engine Revving)
403
00:25:13,539 --> 00:25:15,039
Yura, matikan.
404
00:25:15,387 --> 00:25:16,831
(Engine Revving)
405
00:25:16,872 --> 00:25:19,155
Bisakah saya mengambil TV Anda sampai malam?
406
00:25:19,205 --> 00:25:20,705
Sure, you can.
407
00:25:20,786 --> 00:25:24,203
Saya akan pergi ke toko untuk membeli
lebih banyak cairan untuk awal yang cepat.
408
00:25:24,288 --> 00:25:26,372
It is freezing, I feel.
409
00:25:28,122 --> 00:25:31,163
Mungkin Anda memiliki sesuatu
yang lebih kuat dari ibuprofen?
410
00:25:31,728 --> 00:25:35,936
I am afraid he'll be yelling so
loud that all the village will be here.
411
00:25:36,419 --> 00:25:38,721
Pergi ke Olga Savchenko
ke rumah nomor 17...
412
00:25:38,762 --> 00:25:41,068
...she is a paramedic,
she might have something.
413
00:25:44,080 --> 00:25:48,680
(Langkah kaki)
414
00:25:49,834 --> 00:25:50,554
(Door Close)
415
00:25:51,402 --> 00:25:54,569
(Langkah kaki)
416
00:25:56,092 --> 00:25:59,812
(Footsteps)
417
00:26:01,640 --> 00:26:05,557
Anda adalah seorang sampah.
418
00:26:06,137 --> 00:26:07,762
And you are scum's son.
419
00:26:09,612 --> 00:26:14,552
(Rintihan)
420
00:26:15,484 --> 00:26:19,244
(Rintihan)
421
00:26:19,944 --> 00:26:21,444
Jadi, apa yang ingin Anda tonton?
422
00:26:21,672 --> 00:26:23,838
-Your funeral...
-I see.
423
00:26:26,955 --> 00:26:28,488
[Dari TV] Selamat pagi!
424
00:26:28,538 --> 00:26:30,935
There you go. Anda memiliki
gambar seperti itu di sana...
425
00:26:30,986 --> 00:26:32,861
...when you are high, do not you?
426
00:26:33,096 --> 00:26:38,054
Anda harus mencobanya sendiri untuk mendapatkan
pemahaman yang lebih baik tentang masalah ini.
427
00:26:38,840 --> 00:26:44,780
(Sobbing)
428
00:26:48,889 --> 00:26:50,922
(Terisak)
429
00:26:57,351 --> 00:27:02,097
(Ominous Music Playing)
430
00:27:04,146 --> 00:27:08,759
(Bermain musik yang tidak menyenangkan)
431
00:27:10,887 --> 00:27:13,095
-Is anybody here?
-Siapa disana?
432
00:27:13,967 --> 00:27:16,420
-Halo.
-Apa yang Anda inginkan?
433
00:27:16,641 --> 00:27:20,141
My name is Igor.
Timofey dan aku pergi berburu bersama.
434
00:27:20,176 --> 00:27:22,443
I see. Come in.
435
00:27:23,342 --> 00:27:25,249
(Door Creaking)
436
00:27:25,437 --> 00:27:29,511
(Mendengus)
437
00:27:30,702 --> 00:27:33,910
-Isn't Timofey home?
-Dia masih belum kembali dari Hunt.
438
00:27:37,038 --> 00:27:39,163
Do you have some strong painkiller?
439
00:27:39,622 --> 00:27:41,455
Bagian belakangnya sakit keras.
440
00:27:42,163 --> 00:27:45,380
Better if it is with codeine.
Itu adalah satu -satunya hal yang membantu.
441
00:27:45,431 --> 00:27:47,488
Dimana saya harus mengambilnya?
I only have paracetamol.
442
00:27:47,538 --> 00:27:51,113
-Dan saya membelinya untuk uang saya sendiri.
-Could you at least prescribe it?
443
00:27:51,163 --> 00:27:54,365
Tidak, kami tidak bisa. We are strict about it.
444
00:27:54,426 --> 00:27:55,451
(Mendengus)
445
00:27:56,411 --> 00:27:58,541
What is going on again? Lyosha!
446
00:27:58,622 --> 00:28:01,497
Osokin, bullying again?
447
00:28:02,092 --> 00:28:04,051
Saya akan memberi tahu ibumu segalanya!
448
00:28:04,606 --> 00:28:06,939
Enough! Enough, I said!
449
00:28:08,301 --> 00:28:09,826
Pulanglah, sekarang!
450
00:28:11,360 --> 00:28:12,774
(Door Close)
451
00:28:13,986 --> 00:28:16,432
(Langkah kaki)
452
00:28:18,538 --> 00:28:21,663
[from the TV] Kite flying,
tossing and turning...
453
00:28:21,747 --> 00:28:24,780
... Sembunyikan dan cari,
bola, dukun dan lompat tali.
454
00:28:24,830 --> 00:28:30,080
And simply, and simply,
and simply jump ropes...
455
00:28:32,413 --> 00:28:36,034
Bu, tolong... aku tidak membutuhkan borscht...
456
00:28:36,377 --> 00:28:40,404
(Sobbing)
457
00:28:41,198 --> 00:28:44,698
Biarkan saya menelepon. They'll bring some.
458
00:28:45,181 --> 00:28:47,787
(Terisak)
459
00:28:51,400 --> 00:28:52,180
(Knocks Doors)
460
00:28:52,221 --> 00:28:52,951
Igoryok!
461
00:28:55,551 --> 00:28:57,051
Do you hear me? Keluar.
462
00:28:58,799 --> 00:29:00,579
(Door Creaking)
463
00:29:01,229 --> 00:29:03,267
-Take it.
-Oh, terima kasih.
464
00:29:03,348 --> 00:29:05,389
Hard to get them without a receipt.
465
00:29:05,914 --> 00:29:08,414
-Bagaimana dia?
-Hard.
466
00:29:09,001 --> 00:29:10,854
Come with me, I will close the gates.
467
00:29:11,764 --> 00:29:14,804
(Langkah kaki)
468
00:29:14,997 --> 00:29:18,307
There's no one at the tower any
more, so we'll go in the morning for sure.
469
00:29:18,358 --> 00:29:19,398
Besar.
470
00:29:19,991 --> 00:29:23,978
Jika saya tidak berhasil sekarang,
tidak akan ada kesempatan lain.
471
00:29:24,801 --> 00:29:26,134
-And mine has run away.
-Benar-benar?
472
00:29:26,176 --> 00:29:28,676
Ya. Dia harus bermalam
bersama keluarga Turhin.
473
00:29:28,842 --> 00:29:30,486
-Father of the year?
-Ya.
474
00:29:32,392 --> 00:29:33,934
Saya merasa sangat khawatir.
475
00:29:34,842 --> 00:29:36,036
(Thud)
476
00:29:36,580 --> 00:29:39,830
Bagus, kita akan pergi besok.
I will not hear much from Nadya.
477
00:29:41,047 --> 00:29:43,426
-Tapi kamu bermaksud dengan baik.
-(Door Creaking)
478
00:29:44,734 --> 00:29:46,401
(Menghembuskan napas)
479
00:29:46,911 --> 00:29:47,909
Yes...
480
00:29:49,634 --> 00:29:52,159
There will be much talk just
of it in the village tomorrow.
481
00:29:53,092 --> 00:29:53,758
(Terengah -engah)
482
00:29:54,134 --> 00:29:55,379
But that is no worry.
483
00:29:56,352 --> 00:29:58,742
Saya akan membelikannya sesuatu yang diperlukan.
484
00:30:00,297 --> 00:30:03,530
(Grunts)
485
00:30:03,640 --> 00:30:04,451
Tunggu.
486
00:30:05,437 --> 00:30:07,371
(Mendengus)
487
00:30:08,535 --> 00:30:09,492
Go inside, quick!
488
00:30:10,176 --> 00:30:12,676
Ayo, lebih cepat!
489
00:30:12,801 --> 00:30:13,676
Faster!
490
00:30:13,717 --> 00:30:16,266
(Grunts)
491
00:30:17,696 --> 00:30:21,136
(Mendengus)
492
00:30:21,817 --> 00:30:23,810
(Groaning)
493
00:30:24,180 --> 00:30:27,254
-(Groaning)
-(Grunts)
494
00:30:28,777 --> 00:30:32,323
-(erangan)
-(mendengus)
495
00:30:33,950 --> 00:30:38,159
(Grunts)
496
00:30:40,718 --> 00:30:41,672
(Pintu terbuka)
497
00:30:46,129 --> 00:30:47,801
I am about to die.
498
00:30:53,768 --> 00:30:55,221
(Gedebuk)
499
00:30:56,680 --> 00:30:59,420
(Mendengus)
500
00:31:02,354 --> 00:31:05,557
(Grunts)
501
00:31:05,598 --> 00:31:07,700
Serigala! Bukilah dia!
502
00:31:08,349 --> 00:31:12,356
(Grunts)
503
00:31:12,734 --> 00:31:15,841
-(erangan)
-(mendengus)
504
00:31:16,177 --> 00:31:18,037
(Thud)
505
00:31:19,078 --> 00:31:21,211
(Thud)
506
00:31:23,121 --> 00:31:26,251
(Gasps)
507
00:31:26,292 --> 00:31:28,792
-Apa itu?
-A wolf.
508
00:31:29,682 --> 00:31:33,890
-Apakah dia menggigitmu?
-What wolf? Serigala apa itu?
509
00:31:33,931 --> 00:31:35,159
Rabid wolf.
510
00:31:36,005 --> 00:31:39,882
Sudahkah Anda membawa saya ke
sini untuk menjadi usus oleh serigala, kan?
511
00:31:41,557 --> 00:31:44,571
(Gasps)
512
00:31:46,836 --> 00:31:49,609
(Terengah -engah)
513
00:31:50,535 --> 00:31:53,708
(Dogs Barking)
514
00:31:56,569 --> 00:31:58,682
(Anjing menggonggong)
515
00:31:59,333 --> 00:32:00,409
Yura!
516
00:32:04,398 --> 00:32:06,505
(Langkah kaki)
517
00:32:08,394 --> 00:32:10,060
The wolf has attacked.
518
00:32:11,180 --> 00:32:14,201
-Dan apa dengan yura?
-Dead.
519
00:32:14,780 --> 00:32:17,425
-I killed the wolf.
-Apakah anak -anak datang ke sini.
520
00:32:17,467 --> 00:32:20,367
Vova is yelling.
521
00:32:24,932 --> 00:32:29,990
Saya meminta Anda untuk bersabar.
You just have to be patient.
522
00:32:30,031 --> 00:32:32,928
(Terisak)
523
00:32:39,592 --> 00:32:41,617
-(Sobbing)
-Be quiet.
524
00:32:42,067 --> 00:32:44,473
(Terisak)
525
00:32:52,350 --> 00:32:55,308
-How did it attack?
-Right dari kegelapan.
526
00:32:56,563 --> 00:32:58,355
Has anyone called the cops?
527
00:32:59,528 --> 00:33:02,320
-Ayah?
-Apakah membiarkannya datang!
528
00:33:02,676 --> 00:33:05,093
-Dad...
-Hold him, eh!
529
00:33:05,123 --> 00:33:10,168
-Berilah dia.
-Dad! What is with him?! Ayah!
530
00:33:11,208 --> 00:33:13,792
-Ayah!
-Dan, kawan, bagaimana kamu bisa sampai di sini?
531
00:33:16,583 --> 00:33:20,333
I am his neighbor.
Kami berencana untuk berburu bersama.
532
00:33:20,582 --> 00:33:23,639
(Vehicle Approaching)
533
00:33:29,333 --> 00:33:31,042
Dan bagaimana Anda membunuhnya?
534
00:33:32,915 --> 00:33:35,457
I got so scared. Jangan ingat.
535
00:33:36,792 --> 00:33:38,500
It was all so quickly.
536
00:33:42,979 --> 00:33:47,366
(Langkah kaki)
537
00:33:49,904 --> 00:33:52,997
(Footsteps)
538
00:33:56,250 --> 00:33:58,208
Saya memecahkannya secara tidak sengaja hari ini.
539
00:33:58,917 --> 00:34:03,958
Yura and I planned to
put a new frame tomorrow.
540
00:34:05,458 --> 00:34:07,867
-Jadi begitu.
-Jadi apa yang bisa saya lakukan?
541
00:34:07,917 --> 00:34:10,200
Officials will come, then
we'll decide something.
542
00:34:10,276 --> 00:34:11,943
Apa yang Anda inginkan dari saya?
543
00:34:12,592 --> 00:34:15,334
Captain, Sir! Bisakah saya bersenang -senang?
544
00:34:15,375 --> 00:34:17,268
Come on, break it up. Semuanya sudah berakhir.
545
00:34:18,094 --> 00:34:18,927
Apa?
546
00:34:19,457 --> 00:34:21,603
Dia membunuh serigala di rumah, bukan di sini.
547
00:34:22,125 --> 00:34:24,700
-Meaning?
-The wolf jumped into the window.
548
00:34:24,750 --> 00:34:27,533
Dia membunuhnya di sana, lalu dibawa
keluar dan meletakkan di dekat tubuh.
549
00:34:27,583 --> 00:34:30,042
-I do not know why.
-Datang.
550
00:34:31,038 --> 00:34:34,012
(Langkah kaki)
551
00:34:34,969 --> 00:34:37,783
Can we go inside? Tidak
nyaman menulis laporan di luar.
552
00:34:37,833 --> 00:34:39,920
-Yes, go to that half.
-Tidak, sebaiknya kita pergi ke sini.
553
00:34:40,098 --> 00:34:43,143
We'll leave everything as it is there
for the crime investigators from the city.
554
00:34:43,194 --> 00:34:45,592
Kalau tidak, mereka akan membenci, oke?
555
00:34:49,278 --> 00:34:50,778
Sure.
556
00:34:53,079 --> 00:34:54,252
(Door Open)
557
00:34:54,679 --> 00:34:56,718
(Siaran berita di TV di latar belakang)
558
00:34:56,759 --> 00:34:58,005
Come in, sit at the table.
559
00:34:58,651 --> 00:35:01,512
(Siaran berita di TV di latar belakang)
560
00:35:01,553 --> 00:35:03,873
Can you turn down the TV?
Tidak bisa mendengar apapun.
561
00:35:03,914 --> 00:35:07,540
(News Broadcast On Tv In Background)
562
00:35:07,581 --> 00:35:11,712
(Siaran berita di TV di latar belakang)
563
00:35:11,973 --> 00:35:14,126
(Footsteps)
564
00:35:15,514 --> 00:35:19,161
(Langkah kaki)
565
00:35:23,676 --> 00:35:27,819
(Gasps)
566
00:35:28,086 --> 00:35:31,737
(Terengah -engah)
567
00:35:31,778 --> 00:35:34,607
-What is that?
-It is my son.
568
00:35:35,194 --> 00:35:38,153
Dia adalah pecandu narkoba. He has a withdrawal.
569
00:35:38,874 --> 00:35:41,228
(Terengah -engah)
570
00:35:41,354 --> 00:35:43,241
Is he down there in the
basement or something?
571
00:35:43,292 --> 00:35:44,701
Sudah kubilang, penarikan...
572
00:35:45,717 --> 00:35:46,617
Open up!
573
00:35:52,301 --> 00:35:53,228
(Pintu terbuka)
574
00:35:54,217 --> 00:35:57,084
(Sobbing)
575
00:35:57,739 --> 00:36:01,346
(Terisak)
576
00:36:01,852 --> 00:36:05,759
(Siren Wailing)
577
00:36:08,333 --> 00:36:12,583
Roman Vasilievich, bertemu
ambulans, atau mereka akan.
578
00:36:13,467 --> 00:36:15,409
-And what should we do with him?
-Kami akan menyelesaikannya.
579
00:36:16,042 --> 00:36:17,159
Meet them, please.
580
00:36:17,969 --> 00:36:22,289
(Langkah kaki)
581
00:36:23,603 --> 00:36:24,867
Get him out from there.
582
00:36:24,967 --> 00:36:27,009
(Langkah kaki)
583
00:36:34,060 --> 00:36:37,660
(Gasps)
584
00:36:38,105 --> 00:36:38,992
Di sana.
585
00:36:39,785 --> 00:36:44,065
(Terisak)
586
00:36:45,375 --> 00:36:46,409
The towel.
587
00:36:51,857 --> 00:36:54,940
Terima kasih. Terima kasih. Ambil aku darinya.
588
00:36:55,627 --> 00:36:58,044
-Handcuffs.
-Listen, captain. Itu anakku.
589
00:36:58,092 --> 00:37:00,842
-Do not listen to him. Dia gila.
-Shut up.
590
00:37:02,551 --> 00:37:07,134
I will now take the heroine
from the pocket and show you.
591
00:37:07,167 --> 00:37:09,333
Berbohong. Dia berbohong!
592
00:37:11,926 --> 00:37:13,711
Saya menunggu sampai penarikan selesai.
593
00:37:13,752 --> 00:37:15,715
It is wrong to take him now, do you get it?
594
00:37:15,766 --> 00:37:19,391
Dia berbohong! Dia berbohong! Dia
sakit di kepala, dia hanya menyiksa saya.
595
00:37:19,926 --> 00:37:22,159
I have been bitten by a wolf! Lihat! Lihat!
596
00:37:22,217 --> 00:37:24,509
Mereka tahu bagaimana berbohong saat mereka menginginkan dosis.
597
00:37:24,668 --> 00:37:26,620
-Ini potongan dari paku.
-I will get rabid.
598
00:37:26,661 --> 00:37:28,701
-Aku harus pergi ke kota!
-Okay, enough!
599
00:37:30,077 --> 00:37:31,576
Masukkan paket ke lemari es.
600
00:37:34,444 --> 00:37:36,867
-And take the handcuffs off him.
-Anda tidak mengerti, Kapten.
601
00:37:36,926 --> 00:37:39,092
-It all just looks...
-Take the handcuffs off...
602
00:37:40,250 --> 00:37:42,000
-Di mana?
-For the key.
603
00:37:42,875 --> 00:37:47,292
Terima kasih. Terima kasih banyak. Dia
adalah seorang psiko... dia ingin membunuhku.
604
00:37:51,262 --> 00:37:54,375
(Footsteps)
605
00:37:59,750 --> 00:38:02,867
-Apakah kamu gila?
-Here's 200 000.
606
00:38:03,637 --> 00:38:05,512
Dia adalah putraku, Kapten.
607
00:38:07,226 --> 00:38:08,726
I want to save him.
608
00:38:10,958 --> 00:38:13,075
Ketika serigala menyerang, aku
menyembunyikannya di ruang bawah tanah...
609
00:38:13,125 --> 00:38:15,076
...so you wouldn't find him.
610
00:38:15,542 --> 00:38:20,117
Itu anakku.
If I let him go, I will lose him.
611
00:38:21,615 --> 00:38:22,628
(Terengah -engah)
612
00:38:23,842 --> 00:38:25,551
Man, you are incredible.
613
00:38:27,135 --> 00:38:29,543
Apakah Anda mengerti apa 200.000 di sini?
614
00:38:30,301 --> 00:38:31,759
That is why I am offering
you two hundred thousand.
615
00:38:31,844 --> 00:38:33,992
Siapa pun di sini akan menjual
tangan mereka untuk uang sebanyak itu.
616
00:38:34,750 --> 00:38:38,116
-Do you know how it hurts?
-Kembangkan rasa sakitnya. Take it.
617
00:38:38,265 --> 00:38:40,973
Jika saya akan menerimanya... saya akan...
618
00:38:45,551 --> 00:38:48,717
-It is wrong to do this to people.
-Dia melakukannya untuk semua orang.
619
00:38:49,467 --> 00:38:52,009
He must be put in prison to understand.
620
00:38:52,111 --> 00:38:55,576
Orang langka memahami
sesuatu yang baru di penjara.
621
00:38:56,216 --> 00:38:58,049
I will pray for him.
622
00:38:59,292 --> 00:39:03,667
Adikku adalah seorang pecandu narkoba.
I told him: "You'd go cokehead".
623
00:39:03,708 --> 00:39:06,576
Dia benar -benar bodoh.
Is to silly to understand anything.
624
00:39:07,369 --> 00:39:09,244
Tidak ada cara untuk menyelamatkan mereka.
625
00:39:10,551 --> 00:39:13,010
Just make it so that no one hears him.
626
00:39:14,051 --> 00:39:15,326
Kemana kamu pergi?
627
00:39:16,342 --> 00:39:17,992
-What are you doing?
-Put the TV on.
628
00:39:18,657 --> 00:39:20,366
Apakah Anda menjual saya kepadanya?
629
00:39:20,587 --> 00:39:23,128
Are you out of your fucking mind?!
Kamu, bajingan!
630
00:39:23,169 --> 00:39:24,748
(Door Open)
631
00:39:26,919 --> 00:39:29,233
(Revving mesin)
632
00:39:32,272 --> 00:39:33,192
(Clearing Throat)
633
00:39:33,476 --> 00:39:35,489
(Langkah kaki)
634
00:39:35,551 --> 00:39:39,135
Good evening, sir!
Kami memiliki serigala rabid lainnya.
635
00:39:39,176 --> 00:39:41,717
Are you breeding them here?
Apa yang dilakukan departemen kehutanan?
636
00:39:41,792 --> 00:39:45,117
-The area should be quarantined.
-Tidak ada rimbawan kami di sana.
637
00:39:45,167 --> 00:39:47,034
Your forester is not doing a good job.
638
00:39:50,773 --> 00:39:53,079
-Perukir orang keluar dari sini, Kapten.
-Yes, sir!
639
00:39:54,283 --> 00:39:56,412
-Apa yang ada di rumah?
-Wait a bit.
640
00:39:56,453 --> 00:39:59,378
Hancurkan, Men. Go home.
641
00:39:59,419 --> 00:40:02,711
Girls, dear, you must
have got frozen already.
642
00:40:03,491 --> 00:40:04,701
Mayor, Pak...
643
00:40:05,509 --> 00:40:08,759
(Dog Barking In The Distance)
644
00:40:08,782 --> 00:40:10,884
Satu lagi. Major!
645
00:40:11,289 --> 00:40:14,093
(Dog Barking In The Distance)
646
00:40:14,134 --> 00:40:16,259
Masuk ke mobil saya, cepat!
647
00:40:16,607 --> 00:40:21,647
(Dog Barking In The Distance)
648
00:40:22,634 --> 00:40:26,951
Mereka akan datang, mereka akan membantu Anda sekarang.
649
00:40:27,592 --> 00:40:29,992
(Sobbing)
650
00:40:30,559 --> 00:40:32,559
(Terisak)
651
00:40:35,000 --> 00:40:37,625
There it is. Creature... I have locked it up.
652
00:40:40,842 --> 00:40:43,022
-Dima?
-Yes.
653
00:40:43,513 --> 00:40:47,034
I went out when I heard dogs
bark, and saw it jumping at our dog...
654
00:40:47,506 --> 00:40:50,534
... Saya sangat bodoh untuk mencoba
melawannya, saya hampir tidak melarikan diri.
655
00:40:51,339 --> 00:40:53,047
Drive up close to the barn.
656
00:40:58,593 --> 00:41:01,209
(Revving mesin)
657
00:41:01,250 --> 00:41:02,750
Come on, come on.
658
00:41:02,959 --> 00:41:05,042
(Engine Revving)
659
00:41:05,083 --> 00:41:05,742
Cukup.
660
00:41:09,265 --> 00:41:11,992
(Gedebuk)
661
00:41:33,717 --> 00:41:38,777
(Kebisingan berderak)
662
00:41:41,257 --> 00:41:49,137
(Suspenseful Music Playing)
663
00:41:51,332 --> 00:41:55,265
(Bermain musik yang menegangkan)
664
00:41:58,159 --> 00:42:01,579
(Bleat)
665
00:42:02,314 --> 00:42:07,047
(Bleat)
666
00:42:08,081 --> 00:42:12,384
(Bleat)
667
00:42:13,489 --> 00:42:14,629
-(Grunts)
-(Gunshot)
668
00:42:17,467 --> 00:42:19,274
(Mendengus)
669
00:42:21,932 --> 00:42:24,166
(Grunts)
670
00:42:24,207 --> 00:42:27,524
-(Grunts)
-(tembakan)
671
00:42:27,565 --> 00:42:31,884
(Bleat)
672
00:42:33,124 --> 00:42:34,644
(Door Close)
673
00:42:35,737 --> 00:42:39,890
(Anjing menggonggong di kejauhan)
674
00:42:40,803 --> 00:42:41,701
So what?
675
00:42:43,386 --> 00:42:44,284
Selesai.
676
00:42:46,096 --> 00:42:47,367
Bagus sekali, Yeti.
677
00:42:52,802 --> 00:42:56,385
Look... and what is there with that guy?
Pecandu narkoba...
678
00:42:56,485 --> 00:42:57,659
Come, I will explain.
679
00:43:02,864 --> 00:43:06,151
(Langkah kaki)
680
00:43:09,335 --> 00:43:13,210
I have given you a bonus
here for your excellent shooting.
681
00:43:13,519 --> 00:43:16,631
Ini lima puluh untukmu.
Let's mind our own business.
682
00:43:17,845 --> 00:43:19,928
Apakah Anda menjual pria itu untuk uang itu?
683
00:43:20,764 --> 00:43:22,597
He is a crackhead.
684
00:43:24,270 --> 00:43:26,728
Entah Anda pergi dan menahannya sendiri...
685
00:43:28,727 --> 00:43:30,326
...or I tell the Major.
686
00:43:31,673 --> 00:43:34,613
Sungguh bodoh... sungguh, Anda
tidak membutuhkan uang di hutan.
687
00:43:34,983 --> 00:43:37,067
And I live with people around.
688
00:43:37,427 --> 00:43:41,034
Tapi itu tidak terlalu
manusiawi dari Anda, Abyzov.
689
00:43:42,519 --> 00:43:43,909
A fool you're, forester.
690
00:43:45,736 --> 00:43:48,319
Ini adalah tiga bulan kehidupan yang tenang.
691
00:43:49,361 --> 00:43:51,236
I do not need money in the forest.
692
00:43:53,595 --> 00:43:55,761
Oke. Saya akan menghadapinya.
693
00:43:55,965 --> 00:43:58,602
You should. Dan saya akan mengawasi itu.
694
00:44:04,674 --> 00:44:05,387
(Door Close)
695
00:44:05,428 --> 00:44:07,651
(Revving mesin)
696
00:44:08,454 --> 00:44:08,988
Hey!
697
00:44:13,987 --> 00:44:17,487
Pria itu membawa anak yang
diikat di suatu tempat di mobil salju.
698
00:44:17,749 --> 00:44:20,638
-Took where?
-TO TAIGA. Where else?
699
00:44:20,834 --> 00:44:24,167
Dia membuatnya langsung.
He was yelling! Mabuk atau semacamnya.
700
00:44:25,182 --> 00:44:27,182
Right. You blocked his car.
701
00:44:29,784 --> 00:44:33,389
-Petapi ikuti mereka.
-Where? -At night? To taiga?
702
00:44:33,430 --> 00:44:35,643
Jika mereka macet, mereka
tidak akan berhasil sampai pagi.
703
00:44:35,694 --> 00:44:37,909
It is their fault. Kemana mereka pergi?
704
00:44:39,536 --> 00:44:42,789
(Engine Revving)
705
00:44:43,840 --> 00:44:45,840
Andalah yang membuatnya melakukannya.
706
00:44:46,599 --> 00:44:48,619
If you do not go, I will go to the Major.
707
00:44:52,661 --> 00:44:53,214
(Lonceng telepon)
708
00:44:54,414 --> 00:44:56,477
Here is a romantic evening.
709
00:44:56,659 --> 00:44:58,573
(Revving mesin)
710
00:44:58,614 --> 00:45:01,031
Did you really plan to put me to prison?
711
00:45:01,641 --> 00:45:04,391
Mengapa tidak? Ide yang bagus.
712
00:45:04,719 --> 00:45:08,127
You will have a flat, and a car and money.
713
00:45:08,502 --> 00:45:11,627
Berapa banyak tiruan yang akan Anda dapatkan untuk off-roader saya?
-(Dogs Barking)
714
00:45:11,677 --> 00:45:14,094
-Selak selama setahun?
-There's someone behind.
715
00:45:14,302 --> 00:45:18,592
-Siapa?
-Ayo cepat! Langkah!
716
00:45:19,592 --> 00:45:22,238
(Vehicle Passing By)
717
00:45:23,467 --> 00:45:25,469
Apakah pria itu pecandu sejati?
718
00:45:26,620 --> 00:45:30,246
(Engine Revving)
719
00:45:32,176 --> 00:45:34,617
Dia bisa saja terbunuh
untuk penumpukan seperti itu.
720
00:45:35,759 --> 00:45:36,826
Reload.
721
00:45:40,884 --> 00:45:42,259
Silakan.
722
00:45:43,176 --> 00:45:44,534
Ammo ada di kotak sarung tangan.
723
00:45:46,009 --> 00:45:49,826
-We'll get stuck in there ourselves.
-Kami tidak akan, kerak es padat.
724
00:45:52,561 --> 00:45:55,845
What a day, and most importantly...
725
00:45:55,886 --> 00:45:58,302
... Saya berjanji kepada istri saya,
saya akan kembali untuk makan malam.
726
00:45:59,179 --> 00:46:01,596
You have got only five rounds here.
727
00:46:01,677 --> 00:46:04,177
Saya tidak bermaksud berperang.
728
00:46:04,344 --> 00:46:07,511
God willing, there will
be no more firing today.
729
00:46:08,729 --> 00:46:11,336
(Revving mesin)
730
00:46:16,804 --> 00:46:18,731
(Wind Blown)
731
00:46:19,634 --> 00:46:23,472
(Mendengus)
732
00:46:24,654 --> 00:46:27,294
(Grunts)
733
00:46:28,469 --> 00:46:29,969
Duduk!
734
00:46:32,780 --> 00:46:35,767
(Mendengus)
735
00:46:38,301 --> 00:46:41,141
(Grunts)
736
00:46:45,496 --> 00:46:46,916
(Mendengus)
737
00:46:47,203 --> 00:46:52,128
(Gunshots)
738
00:46:52,202 --> 00:46:55,302
(Mendengus)
739
00:46:55,342 --> 00:47:01,577
(Howling)
740
00:47:02,509 --> 00:47:07,117
(Melolong)
741
00:47:08,276 --> 00:47:09,649
(Groaning)
742
00:47:12,319 --> 00:47:15,133
(Engine Revving)
743
00:47:17,258 --> 00:47:19,251
(Revving mesin)
744
00:47:19,633 --> 00:47:23,173
(Howling)
745
00:47:24,013 --> 00:47:27,039
(Revving mesin)
746
00:47:28,172 --> 00:47:29,242
Here we are.
747
00:47:29,708 --> 00:47:30,708
(Menghembuskan napas)
748
00:47:31,772 --> 00:47:32,784
Come on.
749
00:47:35,459 --> 00:47:39,819
(Gasps)
750
00:47:42,606 --> 00:47:46,053
(Terengah -engah)
751
00:47:47,511 --> 00:47:48,409
Stop.
752
00:47:49,313 --> 00:47:53,579
(Gasps)
753
00:47:56,098 --> 00:47:57,351
Apa omong kosong itu?
754
00:47:57,392 --> 00:47:59,746
(Door Creaking)
755
00:48:00,899 --> 00:48:02,399
Sandal beruang.
756
00:48:08,072 --> 00:48:10,472
(Gasps)
757
00:48:11,557 --> 00:48:14,891
Di sini, bantu saya dengan cahaya.
758
00:48:17,925 --> 00:48:19,425
You are sickhead.
759
00:48:20,442 --> 00:48:22,900
Anda benar -benar sakit.
760
00:48:27,555 --> 00:48:29,845
(Thud)
761
00:48:29,886 --> 00:48:32,264
Everything...
everything just for you, sonny.
762
00:48:32,360 --> 00:48:34,203
Bagaimana kita mengelola di sini?
763
00:48:35,965 --> 00:48:37,465
There's everything here.
764
00:48:40,329 --> 00:48:45,155
(Terengah -engah)
765
00:48:47,914 --> 00:48:49,992
What the hell is going on here?
Masha dan beruang?
766
00:48:58,691 --> 00:48:59,100
(Coughs)
767
00:48:59,141 --> 00:49:00,126
Saya mendengar mobil.
768
00:49:01,318 --> 00:49:04,765
(Engine Revving)
769
00:49:06,382 --> 00:49:08,402
Itu dia, melihat ke luar jendela.
770
00:49:09,005 --> 00:49:12,547
-Drive closer. -TIDAK.
-Jika saya berkendara, kami tidak akan naik.
771
00:49:12,628 --> 00:49:16,800
-Wolves are there. Serigala!
-What is he saying?
772
00:49:17,048 --> 00:49:19,423
-Aku tidak mendengar apa -apa.
-Wolves are here.
773
00:49:20,245 --> 00:49:23,787
-Tulah sebabnya dia berteriak.
-Wolves, wolves...
774
00:49:27,731 --> 00:49:31,117
(Revving mesin)
775
00:49:34,808 --> 00:49:38,266
-Come here.
-No, we will not come out.
776
00:49:39,100 --> 00:49:41,493
Matikan mobil, saya tidak
bisa mendengar sesuatu.
777
00:49:42,502 --> 00:49:45,335
-There're wolves there.
-Tidak ada satu di sini!
778
00:49:45,719 --> 00:49:47,594
Come here, quick!
779
00:49:49,886 --> 00:49:51,046
(Cock a Gun)
780
00:49:59,310 --> 00:50:03,857
(Dog Barking In The Distance)
781
00:50:07,541 --> 00:50:11,021
(Mendengus)
782
00:50:11,374 --> 00:50:19,221
(Gunshots)
783
00:50:20,690 --> 00:50:23,770
(Mendengus)
784
00:50:26,533 --> 00:50:29,393
(Grunts)
785
00:50:33,479 --> 00:50:39,205
(Mendengus)
786
00:50:43,806 --> 00:50:44,666
(Gunshot)
787
00:50:44,926 --> 00:50:50,076
(Grunts)
788
00:50:50,589 --> 00:50:51,369
(Suara tembakan)
789
00:50:54,021 --> 00:50:55,521
Sialan!
790
00:50:56,730 --> 00:50:59,284
Have you killed it?
791
00:51:00,231 --> 00:51:02,689
Anda melakukannya, Forester!
792
00:51:03,893 --> 00:51:05,513
(Footsteps)
793
00:51:10,365 --> 00:51:11,782
Apakah Anda pernah meledakkan ban?
794
00:51:14,604 --> 00:51:18,117
-We have to start the car.
-Memikan dia untuk memulainya.
795
00:51:18,325 --> 00:51:19,298
(Cock A Gun)
796
00:51:19,498 --> 00:51:21,207
Saya kehabisan putaran.
797
00:51:22,356 --> 00:51:25,190
Are you kidding?
798
00:51:25,430 --> 00:51:27,763
Begitu, Anda juga telah memberikan
milik Anda dengan murah hati.
799
00:51:28,907 --> 00:51:30,657
There's a curse on me today.
800
00:51:31,294 --> 00:51:33,878
Ada tembakan burung,
tetapi ada di dalam mobil.
801
00:51:34,044 --> 00:51:35,290
(Grunts)
802
00:51:36,019 --> 00:51:37,596
Itu bereaksi pada kita.
803
00:51:38,173 --> 00:51:41,127
We must leave, otherwise
it can break the window out.
804
00:51:41,400 --> 00:51:44,275
Pindahkan kaki Anda, mengapa berdiri?
805
00:51:48,195 --> 00:51:49,695
(Door Creaking)
806
00:51:51,532 --> 00:51:54,888
-Apakah itu menggigitmu?
-No, it is just torn the jacket.
807
00:51:55,329 --> 00:51:57,121
Itu tidak sampai ke kulit.
808
00:51:59,114 --> 00:52:02,198
-There's no signal here.
-Kami akan kembali, bukan?
809
00:52:02,955 --> 00:52:06,137
-Leaving?
-No. The tyre is blown out.
810
00:52:06,989 --> 00:52:10,047
Kami akan mengenakan cadangan dan
membuat Anda keluar dari sini dalam cahaya.
811
00:52:10,507 --> 00:52:11,701
We'll stay here.
812
00:52:13,658 --> 00:52:15,837
Apakah Anda tidak takut serigala lain bisa datang?
813
00:52:17,489 --> 00:52:19,573
-Are you alive?
-So sangat bagus.
814
00:52:19,989 --> 00:52:22,906
-I need to go to town.
-Apakah penarikan?
815
00:52:23,082 --> 00:52:24,305
It is from stress.
816
00:52:24,346 --> 00:52:27,492
(Ciut)
817
00:52:29,107 --> 00:52:30,940
Kenapa begitu kotor di sini?
818
00:52:31,176 --> 00:52:35,301
We must start the car, otherwise
we'll go nowhere tomorrow.
819
00:52:35,332 --> 00:52:38,041
Ya, itu adalah empat puluh derajat di bawah nol.
820
00:52:38,829 --> 00:52:41,789
(Cock a Gun)
821
00:52:41,996 --> 00:52:44,451
It seems, someone sat in a siege here.
822
00:52:45,312 --> 00:52:47,104
Itu terkunci dari dalam.
823
00:52:47,761 --> 00:52:49,849
And there were bear slippers at the door.
824
00:52:49,900 --> 00:52:50,833
Diam!
825
00:52:55,499 --> 00:53:01,733
(Bermain musik yang menegangkan)
826
00:53:03,913 --> 00:53:05,233
Okay. Okay.
827
00:53:07,732 --> 00:53:09,524
-What is there?
-Ya.
828
00:53:14,094 --> 00:53:20,034
(Bermain musik yang menegangkan)
829
00:53:22,614 --> 00:53:26,060
(Shivering)
830
00:53:31,848 --> 00:53:34,227
Man, what is up?
831
00:53:35,828 --> 00:53:37,411
Hei, apa...
832
00:53:38,945 --> 00:53:40,111
(Grunts)
833
00:53:42,862 --> 00:53:45,002
(Terengah -engah)
834
00:53:45,454 --> 00:53:47,756
Man, what is up?
835
00:53:47,797 --> 00:53:51,456
(Terengah -engah)
836
00:53:52,915 --> 00:53:54,548
(Gasps)
837
00:53:54,589 --> 00:53:56,089
Ada apa dengan dia?
838
00:53:56,725 --> 00:53:58,225
Fanatik...
839
00:53:59,824 --> 00:54:03,524
(Terengah -engah)
840
00:54:05,627 --> 00:54:07,127
Put the light out!
841
00:54:07,376 --> 00:54:08,876
Dimana?
842
00:54:09,009 --> 00:54:11,122
(Clatter)
843
00:54:11,259 --> 00:54:14,468
Man, easy, easy!
Abyzov, berikan borgolnya!
844
00:54:14,631 --> 00:54:15,617
Quick!
845
00:54:16,378 --> 00:54:19,034
(Groaning)
846
00:54:19,959 --> 00:54:24,261
-Here you go!
- Ikat dia. -(Groaning)
847
00:54:24,923 --> 00:54:27,990
(Gasps)
848
00:54:28,467 --> 00:54:30,903
Mudah, kawan! Easy. Here!
849
00:54:31,445 --> 00:54:34,478
Easy, easy! Melompat! Diam, kawan!
850
00:54:35,558 --> 00:54:38,199
-Done.
-What is that?
851
00:54:38,899 --> 00:54:41,307
Is it all contagious around here now?
852
00:54:41,357 --> 00:54:45,149
Tidak, jika Anda tidak
memasukkan jari ke mulut Anda.
853
00:54:45,782 --> 00:54:47,520
What are we gonna do with him?
854
00:54:47,860 --> 00:54:49,126
Dia akan segera mati.
855
00:54:50,292 --> 00:54:51,959
One or two days left.
856
00:54:53,388 --> 00:54:57,042
Bagaimana dia bahkan bertahan
dalam kedinginan yang membeku ini?
857
00:54:57,317 --> 00:54:59,317
He is recently stopped stoking.
858
00:55:00,350 --> 00:55:03,725
Ini pasti Timofey Savchenko.
I visited his wife this morning.
859
00:55:04,212 --> 00:55:06,167
Dia telah menunggunya
selama tiga hari terakhir.
860
00:55:06,218 --> 00:55:07,760
She will not be happy...
861
00:55:08,009 --> 00:55:09,801
Betapa bodohnya dirimu...
862
00:55:09,842 --> 00:55:11,818
(Screaming)
863
00:55:11,885 --> 00:55:13,592
Shut up, you...
864
00:55:13,659 --> 00:55:16,779
(Batuk)
865
00:55:17,059 --> 00:55:20,225
We now have two wards.
866
00:55:22,414 --> 00:55:24,977
Itu menyakitkan. Give me the pills.
867
00:55:25,018 --> 00:55:27,478
(Batuk)
868
00:55:34,051 --> 00:55:37,967
Kita perlu menyelesaikan serigala di dalam
mobil dan keluar dari sini dengan cepat.
869
00:55:38,021 --> 00:55:40,355
-Why sit here?
-Bagaimana? Kami tidak punya putaran lagi.
870
00:55:40,509 --> 00:55:44,984
We'll open the door, it'll jump out,
and we clamp it like this and kill.
871
00:55:45,025 --> 00:55:46,076
Dan bagaimana jika itu menggigit?
872
00:55:47,539 --> 00:55:49,404
Look, we'll kill it. Kami tiga.
873
00:55:50,385 --> 00:55:53,426
These two are surely of no help.
874
00:55:55,967 --> 00:55:58,009
Satu -satunya hal yang harus kita putuskan adalah...
875
00:55:58,043 --> 00:55:59,701
...who is holding the door
and who is killing the wolf.
876
00:56:00,092 --> 00:56:01,759
Satu sudah cukup bagi saya.
877
00:56:02,964 --> 00:56:06,019
Pay them so that they go together.
878
00:56:06,914 --> 00:56:09,123
Itulah yang selalu Anda lakukan.
879
00:56:09,463 --> 00:56:10,949
(Chuckles)
880
00:56:11,621 --> 00:56:17,121
Ya, Anda bisa memberikan
sedikit tambahan untuk keberanian.
881
00:56:18,750 --> 00:56:20,250
I will finish it off.
882
00:56:22,801 --> 00:56:23,612
(Terengah -engah)
883
00:56:23,653 --> 00:56:25,153
Just need to know with what.
884
00:56:25,333 --> 00:56:26,060
(Pintu terbuka)
885
00:56:33,447 --> 00:56:35,989
You make the stake,
and I will look for a shovel.
886
00:56:37,621 --> 00:56:45,154
(Bermain musik yang menegangkan)
887
00:56:49,355 --> 00:56:50,042
(Door Close)
888
00:56:52,461 --> 00:56:54,659
Oh, mari kita ambil yang ini.
889
00:56:56,215 --> 00:56:59,695
(Footsteps)
890
00:57:01,259 --> 00:57:03,794
Anda memilih resor kesehatan yang salah.
891
00:57:03,835 --> 00:57:04,654
(Thud)
892
00:57:05,376 --> 00:57:06,688
Give me the axe.
893
00:57:09,447 --> 00:57:12,670
(Gedebuk)
894
00:57:16,020 --> 00:57:21,020
(Bermain musik yang menegangkan)
895
00:57:22,021 --> 00:57:29,067
(Thud)
896
00:57:29,523 --> 00:57:32,356
So you are not at all afraid
of the rabid wolves, right?
897
00:57:32,979 --> 00:57:35,938
Saya lebih takut pada orang... di kota.
898
00:57:36,669 --> 00:57:42,349
(Thud)
899
00:57:43,954 --> 00:57:45,913
(Thud)
900
00:57:47,480 --> 00:57:48,854
(Thud)
901
00:57:48,980 --> 00:57:52,272
Enough. Do not make it too thin.
Atau itu akan rusak.
902
00:57:55,446 --> 00:58:01,926
(Suspenseful Music Playing)
903
00:58:04,486 --> 00:58:07,532
(Bermain musik yang menegangkan)
904
00:58:10,889 --> 00:58:12,971
(Suspenseful Music Playing)
905
00:58:13,012 --> 00:58:14,512
Apakah itu mati atau apa?
906
00:58:16,185 --> 00:58:22,365
(Suspenseful Music Playing)
907
00:58:26,424 --> 00:58:29,504
(Bermain musik yang tidak menyenangkan)
908
00:58:30,926 --> 00:58:33,510
-Just be slow, do it slowly.
-Aku mendapatkannya, aku mengerti.
909
00:58:35,708 --> 00:58:41,148
(Suspenseful Music Playing)
910
00:58:42,184 --> 00:58:43,284
Ayo!
911
00:58:46,270 --> 00:58:51,676
(Door Creaking)
912
00:58:52,114 --> 00:58:54,141
(Grunts)
913
00:58:54,340 --> 00:58:58,474
(Mendengus)
914
00:58:58,515 --> 00:59:00,015
Bitch!
915
00:59:00,643 --> 00:59:04,636
(Grunts)
916
00:59:05,939 --> 00:59:10,205
(Mendengus)
917
00:59:12,530 --> 00:59:14,997
(Door Close)
918
00:59:15,301 --> 00:59:19,474
(Terengah -engah)
919
00:59:19,721 --> 00:59:24,886
Hey! Hey, come here!
920
00:59:24,926 --> 00:59:27,451
Lebih cepat! Pemburu ini!
921
00:59:27,926 --> 00:59:29,426
Come here, faster!
922
00:59:30,471 --> 00:59:37,218
(Terengah -engah)
923
00:59:38,100 --> 00:59:39,117
What a night...
924
00:59:40,556 --> 00:59:41,856
(Pintu terbuka)
925
00:59:46,629 --> 00:59:50,276
(Engine Revving)
926
00:59:50,776 --> 00:59:52,159
Dan Anda, berbaring di sini untuk saat ini.
927
00:59:52,554 --> 00:59:54,627
(Engine Revving)
928
01:00:01,425 --> 01:00:05,792
(Bermain musik yang tidak menyenangkan)
929
01:00:07,164 --> 01:00:08,409
It is still there...
930
01:00:09,634 --> 01:00:10,842
(Terengah -engah)
931
01:00:10,897 --> 01:00:13,007
-It is there...
-Who?
932
01:00:13,686 --> 01:00:15,666
(Terengah -engah)
933
01:00:16,271 --> 01:00:17,771
The bear.
934
01:00:18,841 --> 01:00:20,534
Itu akan datang ke sini.
935
01:00:24,834 --> 01:00:28,621
(Ominous Music Playing)
936
01:00:29,321 --> 01:00:30,521
(Terengah -engah)
937
01:00:32,007 --> 01:00:37,326
Olya... Call Olya... Call Olya...
938
01:00:37,750 --> 01:00:40,745
Hanya itu saja. Dia akan mati sampai pagi.
939
01:00:41,371 --> 01:00:43,696
Call my Olya.
940
01:00:43,746 --> 01:00:46,829
Dia tampaknya merasa
lebih baik, dia mulai berbicara.
941
01:00:47,051 --> 01:00:49,009
It is always so with rabid people.
942
01:00:49,051 --> 01:00:52,676
Mereka tampaknya merasa lebih baik sebelum kematian,
tetapi kemudian... mereka harus berbaring.
943
01:00:53,259 --> 01:00:55,134
Maybe we should give him some painkillers?
944
01:00:55,162 --> 01:00:56,867
Itu tidak akan membantu.
945
01:00:58,246 --> 01:01:01,204
And maybe give him your drugs?
Mereka ada di dalam mobil.
946
01:01:02,507 --> 01:01:06,007
There's a bear somewhere there.
Saya melihat jalan setapak.
947
01:01:06,467 --> 01:01:09,134
So, we now have a
bear for a company, right?
948
01:01:09,176 --> 01:01:11,551
-Ya.
-Dan bagaimana kita membunuhnya?
949
01:01:11,577 --> 01:01:13,367
With a shovel and an axe?
950
01:01:13,408 --> 01:01:14,475
-(Grunts)
-(thud)
951
01:01:15,269 --> 01:01:21,529
(Ominous Music Playing)
952
01:01:22,876 --> 01:01:30,308
(Dentur)
953
01:01:33,621 --> 01:01:35,621
Anda tidak suka serigala, bukan?
954
01:01:36,238 --> 01:01:39,655
No one, who knows
wolves deeply, likes them.
955
01:01:40,374 --> 01:01:42,083
Dan bagaimana Anda mengenal mereka?
956
01:01:43,662 --> 01:01:46,454
I wanted to show off when I was 16.
957
01:01:47,069 --> 01:01:49,653
Pergi berburu serigala sendirian.
958
01:01:50,440 --> 01:01:51,940
Why the wolf?
959
01:01:53,247 --> 01:01:57,289
Karena serigala adalah tzar dari taiga.
960
01:01:57,924 --> 01:02:01,716
While I was aiming at one,
another went behind my back.
961
01:02:02,342 --> 01:02:05,759
Saya menjatuhkan karabin dan memanjat pohon.
962
01:02:06,504 --> 01:02:09,796
Tied myself with a rope and waited.
963
01:02:11,069 --> 01:02:13,944
Hari berikutnya mereka
menemukan saya dengan jejak kaki.
964
01:02:14,421 --> 01:02:15,507
(Exhales)
965
01:02:15,608 --> 01:02:19,941
Saya kehilangan tiga jari kaki, digigit beku.
966
01:02:20,842 --> 01:02:24,235
I respect any beast in the taiga.
967
01:02:24,282 --> 01:02:27,268
Tetapi setelah malam itu, saya memiliki
skor untuk diselesaikan dengan serigala.
968
01:02:27,301 --> 01:02:29,842
-How many have you already killed?
-Aku belum menghitung.
969
01:02:29,884 --> 01:02:33,201
-You have.
-23.
970
01:02:35,121 --> 01:02:37,204
There're still many wolves in the taiga.
971
01:02:37,884 --> 01:02:38,509
(Gedebuk)
972
01:02:38,634 --> 01:02:41,534
Cukup menempatkan lebih banyak setiap lima
menit. The heat is going down the chimney.
973
01:02:43,963 --> 01:02:46,296
Anda menyakitkan di pantat dengan latihan Anda.
974
01:02:47,259 --> 01:02:50,663
-The master of the taiga...
-Why are you such a piece of shit?
975
01:02:50,704 --> 01:02:54,876
Kami datang ke sini karena
kau, neraka tahu mengapa.
976
01:02:55,039 --> 01:02:58,581
You should have declared
quarantine after the first dead.
977
01:02:58,622 --> 01:03:00,411
Saya tidak memaksakan karantina...
978
01:03:00,452 --> 01:03:03,107
...but the Region Hunt Management
and the regional administration do.
979
01:03:03,467 --> 01:03:05,634
(Dentur)
980
01:03:05,662 --> 01:03:07,454
-Tapi Anda adalah seorang polisi.
-So what?
981
01:03:07,537 --> 01:03:10,571
Anda bisa melewati desa -desa
dan memperingatkan orang -orang.
982
01:03:10,612 --> 01:03:13,278
Yes, I could have, people
are my responsibility.
983
01:03:13,636 --> 01:03:17,556
Binatang adalah tanggung jawab Anda.
And you seem to be failing.
984
01:03:18,283 --> 01:03:19,731
Saya melihat bagaimana Anda mengatasinya.
985
01:03:20,490 --> 01:03:22,782
Only when you are given extra money, right?
986
01:03:22,912 --> 01:03:24,857
-Apakah kamu...
-sit down!
987
01:03:26,178 --> 01:03:28,219
Otherwise, I will break your nose.
988
01:03:33,041 --> 01:03:33,942
Coba saja.
989
01:03:35,086 --> 01:03:35,873
(Thud)
990
01:03:40,412 --> 01:03:43,454
Has your son been long on that crap?
991
01:03:44,746 --> 01:03:48,529
Saya mulai dua tahun lalu.
I can share my experience.
992
01:03:48,579 --> 01:03:52,742
Tidak, terima kasih, saya seorang ahli nonsel.
993
01:03:53,362 --> 01:03:56,642
You know how many moonshine
experts are there around the country?
994
01:03:56,959 --> 01:03:59,750
-Dan apa yang Anda kecanduan?
-To money...
995
01:04:00,249 --> 01:04:04,025
Uang memberi adrenalin.
It is normal for a man. Itu bukan obat.
996
01:04:04,258 --> 01:04:07,935
-What do you know about drugs?
-Mereka membunuh orang.
997
01:04:08,247 --> 01:04:11,706
-Or make people complete idiots.
-Dan dan dengan demikian Anda bisa memborgolnya?
998
01:04:11,747 --> 01:04:13,997
No other variants have been invented yet.
999
01:04:17,701 --> 01:04:20,159
Jadi, menurut Anda, semuanya sangat mudah, bukan?
1000
01:04:20,544 --> 01:04:23,377
It is easier to stick yourself
with a syringe, of course.
1001
01:04:23,650 --> 01:04:26,484
Dan bagi kami untuk mencari Anda,
mengejar Anda, tangkap Anda...
1002
01:04:26,801 --> 01:04:30,324
...beg you, rescue you and then bury you.
1003
01:04:31,200 --> 01:04:36,659
(Gemerincing)
1004
01:04:37,669 --> 01:04:39,009
(Gemerincing)
1005
01:04:44,509 --> 01:04:49,662
(Gedebuk)
1006
01:04:55,329 --> 01:04:56,322
Heroin...
1007
01:04:58,727 --> 01:05:00,671
Mereka biasanya mulai merokok pada awalnya.
1008
01:05:01,676 --> 01:05:04,492
Tapi kemudian skenarionya selalu sama.
1009
01:05:05,175 --> 01:05:06,188
(Sobbing)
1010
01:05:09,123 --> 01:05:11,263
Apa yang sedang kamu lakukan? Pakai pakaianmu.
1011
01:05:12,127 --> 01:05:14,418
Here are the veins of the junkie.
1012
01:05:14,695 --> 01:05:19,367
Saya belum super ketat, dan saya
hanya memilikinya di sini dan di sini.
1013
01:05:20,782 --> 01:05:21,429
(Sighs)
1014
01:05:21,704 --> 01:05:25,037
Jika belum ada vena di sana, Anda
dapat menyuntikkan di mana saja.
1015
01:05:26,117 --> 01:05:27,617
For example, here.
1016
01:05:28,308 --> 01:05:30,599
Ini juga tempat yang bagus...
1017
01:05:30,981 --> 01:05:33,773
...between your toes and on your hand...
1018
01:05:34,185 --> 01:05:36,018
... Anda bahkan bisa masuk ke kepala...
1019
01:05:36,099 --> 01:05:38,645
...you can do in the cods...
right under the balls...
1020
01:05:38,910 --> 01:05:43,295
... dan jika itu benar -benar kacau,
atau jika mereka memeriksa vena...
1021
01:05:44,051 --> 01:05:47,551
...you can do it under the
tongue, right in the mouth...
1022
01:05:48,274 --> 01:05:48,954
(Mengklik lidah)
1023
01:05:52,201 --> 01:05:53,468
(Gasps)
1024
01:05:54,162 --> 01:05:56,704
Dan Anda pikir Anda bisa mendapatkan pecandu...
1025
01:05:56,814 --> 01:06:02,147
...who is willing to stick needles
everywhere to get high to quit?
1026
01:06:09,287 --> 01:06:10,787
Haruskah aku menyerah padamu?
1027
01:06:13,488 --> 01:06:17,071
Anybody can be negotiated
with, just not a junkie.
1028
01:06:18,048 --> 01:06:20,131
Anda semua harus dikurung.
1029
01:06:20,636 --> 01:06:22,136
Yeah, sure.
1030
01:06:23,384 --> 01:06:24,797
(Terengah -engah)
1031
01:06:25,976 --> 01:06:30,646
In the 1950s there was
an experiment in America.
1032
01:06:31,496 --> 01:06:36,145
Tikus dimasukkan ke dalam kandang dan
dua nampan air diberikan kepada mereka...
1033
01:06:36,443 --> 01:06:39,715
...one with heroin and one with clean water.
1034
01:06:40,605 --> 01:06:43,742
Setelah beberapa saat, tikus mulai
hanya minum air dengan heroin.
1035
01:06:46,820 --> 01:06:49,904
-Ini kecanduan.
-Yes, that is what they decided.
1036
01:06:50,417 --> 01:06:53,167
Perang melawan narkoba
dimulai di seluruh dunia.
1037
01:06:53,208 --> 01:06:54,368
(Sighs)
1038
01:06:56,795 --> 01:07:02,159
Kemudian pada 1980 -an di Kanada, seorang pria...
1039
01:07:03,092 --> 01:07:06,884
...Bruce Alexander, got
suspicious about this experiment...
1040
01:07:07,536 --> 01:07:09,286
... dan memutuskan untuk melakukannya sendiri.
1041
01:07:10,495 --> 01:07:12,703
He built a park for rats.
1042
01:07:13,008 --> 01:07:17,966
Yang besar, dengan slide,
lubang, ayunan, kolam...
1043
01:07:18,303 --> 01:07:19,289
(Sighs)
1044
01:07:19,330 --> 01:07:21,747
... Letakkan 20 tikus dari kedua jenis kelamin di dalamnya...
1045
01:07:22,208 --> 01:07:24,508
...filled the park with
different kinds of food...
1046
01:07:25,121 --> 01:07:28,496
... dan letakkan dua nampan
air dengan heroin dan air bersih.
1047
01:07:30,076 --> 01:07:34,451
The rats tasted the heroin
water, but then didn't drink it;
1048
01:07:36,547 --> 01:07:38,034
Mereka minum air bersih.
1049
01:07:42,110 --> 01:07:44,485
That is how they found
out the heroin was cut!
1050
01:07:46,001 --> 01:07:47,008
(Mendesah)
1051
01:07:53,069 --> 01:07:57,530
It turned out that addiction
is related to living conditions...
1052
01:07:58,486 --> 01:08:00,820
... dan cara Anda diperlakukan.
1053
01:08:05,242 --> 01:08:06,909
So, it is all my fault?
1054
01:08:09,842 --> 01:08:12,117
Siapa yang peduli dengan kesalahan siapa?
1055
01:08:13,032 --> 01:08:14,990
You do not want to understand anything...
1056
01:08:15,881 --> 01:08:19,173
Anda tidak ingin melihat bahwa itu adalah sistemnya.
1057
01:08:19,214 --> 01:08:21,411
The same system that is putting you away.
1058
01:08:21,462 --> 01:08:25,004
Dan Anda adalah bagian dari
sistem, menyingkirkan saya.
1059
01:08:26,249 --> 01:08:27,829
(Sobbing)
1060
01:08:28,191 --> 01:08:32,244
(Langkah kaki)
1061
01:08:34,336 --> 01:08:35,929
(Clearing Throat)
1062
01:08:36,910 --> 01:08:42,657
(Langkah kaki)
1063
01:08:45,623 --> 01:08:53,729
(Suspenseful Music Playing)
1064
01:08:55,214 --> 01:08:55,747
(Gedebuk)
1065
01:08:57,413 --> 01:09:07,007
(Bermain musik yang menegangkan)
1066
01:09:11,711 --> 01:09:18,145
(Suspenseful Music Playing)
1067
01:09:19,405 --> 01:09:20,836
(Mendesah)
1068
01:09:20,877 --> 01:09:22,242
Dimana kamu meletakkannya?
1069
01:09:22,437 --> 01:09:25,704
(Sighs)
1070
01:09:26,003 --> 01:09:29,370
-Apa yang kamu syuting?
-I will send it to you to have a look...
1071
01:09:29,467 --> 01:09:32,839
-... saat Anda menjadi normal.
-Put the phone away!
1072
01:09:32,963 --> 01:09:35,023
(Mendesah)
1073
01:09:35,356 --> 01:09:39,422
Varya, give me 2000, please!
Varya, apakah Anda menggumpal 2000?
1074
01:09:40,159 --> 01:09:42,086
You see, I feel like shit!
1075
01:09:42,545 --> 01:09:44,846
(Mendesah)
1076
01:09:44,887 --> 01:09:46,327
Where is the money?
1077
01:09:47,436 --> 01:09:53,649
(Mendesah)
1078
01:09:54,184 --> 01:09:56,182
-Where is the money, Varya?
-Aku tidak punya uang tunai.
1079
01:09:56,249 --> 01:09:57,492
Bitch!
1080
01:09:57,926 --> 01:09:59,679
(Sighs)
1081
01:09:59,824 --> 01:10:00,804
(Terisak)
1082
01:10:04,849 --> 01:10:06,606
(Sighs)
1083
01:10:06,634 --> 01:10:08,451
Bukankah aku memberimu uang?
1084
01:10:09,597 --> 01:10:11,826
Haven't I given you gifts?
1085
01:10:12,952 --> 01:10:14,534
Sial, aku membawanya kembali.
1086
01:10:14,799 --> 01:10:15,846
(Sobbing)
1087
01:10:18,110 --> 01:10:18,950
(Berteriak)
1088
01:10:20,796 --> 01:10:24,542
(Sighs)
1089
01:10:24,988 --> 01:10:26,788
Aku tahu kamu akan meniduriku, jalang.
1090
01:10:27,316 --> 01:10:30,749
(Sighs)
1091
01:10:30,986 --> 01:10:31,833
(Batuk)
1092
01:10:32,406 --> 01:10:33,366
Put it away!
1093
01:10:37,064 --> 01:10:39,468
Ayo pergi ke ibumu?
Can we go to your mom to hospital?
1094
01:10:39,546 --> 01:10:42,909
Apakah kamu bodoh? You think I am going
to my mother like this now, do not you?
1095
01:10:43,170 --> 01:10:45,564
(Mendesah)
1096
01:10:46,801 --> 01:10:51,092
It is not you now. Anda akan melihat
nanti dan menyadari itu bukan Anda.
1097
01:10:52,986 --> 01:10:55,359
Why are you moaning,
why are you moaning, bitch?
1098
01:10:55,440 --> 01:10:56,075
Vova!
1099
01:10:57,462 --> 01:10:59,147
Is it your mother dying?
1100
01:11:00,967 --> 01:11:02,230
Pergilah!
1101
01:11:02,271 --> 01:11:03,444
(Terisak)
1102
01:11:03,967 --> 01:11:07,746
-What are you doing, Vova?
-Berikan saya telepon!
1103
01:11:08,219 --> 01:11:09,183
Give me the phone!
1104
01:11:09,224 --> 01:11:12,877
(Terisak)
1105
01:11:13,171 --> 01:11:16,236
-Go away, please!
-Bitch, saya berharap Anda tutup mulut.
1106
01:11:16,342 --> 01:11:19,910
-I cut myself, it is bleeding.
-Pen, pergi.
1107
01:11:20,095 --> 01:11:22,201
Where is the money, bitch?
1108
01:11:22,364 --> 01:11:23,319
(Terisak)
1109
01:11:23,360 --> 01:11:25,216
Why have you closed there?
1110
01:11:25,607 --> 01:11:28,993
Varya, saya merasa sangat mengerikan. Varya,
give me some money and I will go away.
1111
01:11:29,044 --> 01:11:31,023
Tolong, pergi.
1112
01:11:31,674 --> 01:11:34,527
-Please, go away.
-Bitch, aku membencimu!
1113
01:11:35,453 --> 01:11:38,650
(Sobbing)
1114
01:11:38,691 --> 01:11:40,076
Dimana uangnya?
1115
01:11:43,404 --> 01:11:48,771
(Wind Blown)
1116
01:11:50,382 --> 01:11:54,509
(Angin bertiup)
1117
01:12:09,376 --> 01:12:14,663
(Sighs)
1118
01:12:19,514 --> 01:12:24,914
(Mendesah)
1119
01:12:30,121 --> 01:12:36,114
(Sighs)
1120
01:12:38,414 --> 01:12:45,368
(Mendesah)
1121
01:12:51,533 --> 01:12:52,053
(Clatter)
1122
01:12:53,212 --> 01:12:56,105
(Birds Chirping)
1123
01:12:56,974 --> 01:12:59,867
(Door Creaking)
1124
01:13:03,145 --> 01:13:06,692
(Door Creaking)
1125
01:13:09,807 --> 01:13:14,314
(Burung berkicau)
1126
01:13:16,472 --> 01:13:19,385
(Birds Chirping)
1127
01:13:21,182 --> 01:13:26,782
(Berderit)
1128
01:13:27,254 --> 01:13:29,167
(Burung berkicau)
1129
01:13:36,222 --> 01:13:37,422
(Door Open)
1130
01:13:38,835 --> 01:13:40,768
(Menghembuskan napas)
1131
01:13:41,801 --> 01:13:42,634
Hi, gray.
1132
01:13:44,531 --> 01:13:45,204
(Pintu tutup)
1133
01:13:47,249 --> 01:13:53,103
(Clatter)
1134
01:13:54,665 --> 01:13:56,875
Please... Please...
1135
01:13:56,956 --> 01:14:00,033
Tolong, tolong...
1136
01:14:00,164 --> 01:14:04,457
(Clatter)
1137
01:14:09,516 --> 01:14:12,173
Please, please...
1138
01:14:14,424 --> 01:14:16,611
(Terisak)
1139
01:14:23,502 --> 01:14:24,976
(Exhales)
1140
01:14:25,183 --> 01:14:26,683
Terima kasih...
1141
01:14:27,321 --> 01:14:30,614
(Terengah -engah)
1142
01:14:35,160 --> 01:14:41,826
(Ominous Music Playing)
1143
01:14:43,293 --> 01:14:46,573
(Terengah -engah)
1144
01:14:47,882 --> 01:14:56,062
(Ominous Music Playing)
1145
01:15:02,615 --> 01:15:05,262
(Anjing menggonggong di kejauhan)
1146
01:15:08,483 --> 01:15:12,483
(Gasps)
1147
01:15:14,288 --> 01:15:22,501
(Bermain musik yang tidak menyenangkan)
1148
01:15:26,322 --> 01:15:33,615
(Ominous Music Playing)
1149
01:15:39,289 --> 01:15:47,236
(Bermain musik yang tidak menyenangkan)
1150
01:15:49,614 --> 01:15:59,008
(Clatter)
1151
01:16:00,112 --> 01:16:01,359
(Engine Revving)
1152
01:16:03,218 --> 01:16:07,058
(Revving mesin)
1153
01:16:11,872 --> 01:16:16,178
(Grunts)
1154
01:16:18,929 --> 01:16:20,083
Dimana Vova?
1155
01:16:20,124 --> 01:16:27,148
(Grunts)
1156
01:16:29,676 --> 01:16:33,962
(Mendengus)
1157
01:16:34,003 --> 01:16:36,724
(Gasps)
1158
01:16:39,734 --> 01:16:41,174
(Mendengus)
1159
01:16:44,726 --> 01:16:45,586
(Grunts)
1160
01:16:49,082 --> 01:16:52,215
(Terengah -engah)
1161
01:16:52,256 --> 01:16:56,951
I am so...
1162
01:16:57,906 --> 01:17:00,706
(Mendengus)
1163
01:17:06,351 --> 01:17:08,431
(Footsteps)
1164
01:17:08,759 --> 01:17:13,441
(Geraman)
1165
01:17:20,431 --> 01:17:23,511
(Grunts)
1166
01:17:25,319 --> 01:17:28,959
(Geraman)
1167
01:17:31,474 --> 01:17:35,281
(Growls)
1168
01:17:36,973 --> 01:17:39,446
(Geraman)
1169
01:17:42,009 --> 01:17:43,536
(Growls)
1170
01:17:44,893 --> 01:17:49,773
(Geraman)
1171
01:17:55,220 --> 01:17:59,900
(Growls)
1172
01:18:00,072 --> 01:18:02,352
(Berteriak)
1173
01:18:03,225 --> 01:18:04,312
Go.
1174
01:18:05,066 --> 01:18:06,617
Stop! Stop!
1175
01:18:06,932 --> 01:18:11,252
(Growls)
1176
01:18:14,482 --> 01:18:17,255
(Geraman)
1177
01:18:18,169 --> 01:18:23,999
(Yelling)
1178
01:18:24,040 --> 01:18:30,472
(Geraman)
1179
01:18:33,558 --> 01:18:41,004
(Growls)
1180
01:18:45,552 --> 01:18:49,312
(Cock a Gun)
1181
01:18:50,106 --> 01:18:53,413
(Growls)
1182
01:18:53,599 --> 01:18:54,179
Hai!
1183
01:18:55,239 --> 01:18:56,651
(Suara tembakan)
1184
01:18:57,131 --> 01:18:58,038
(Geraman)
1185
01:18:59,850 --> 01:19:00,730
(Gunshot)
1186
01:19:02,903 --> 01:19:03,537
(Gunshot)
1187
01:19:06,180 --> 01:19:07,280
(Growls)
1188
01:19:09,542 --> 01:19:10,722
(Suara tembakan)
1189
01:19:11,334 --> 01:19:12,617
Mari kita letakkan dia di atas meja.
1190
01:19:12,658 --> 01:19:15,102
(Clatter)
1191
01:19:19,342 --> 01:19:20,528
Damn!
1192
01:19:21,319 --> 01:19:25,153
(Thud)
1193
01:19:32,650 --> 01:19:37,201
-(thud) -(terengah -engah)
1194
01:19:39,009 --> 01:19:41,034
What a fool you are...
1195
01:19:41,075 --> 01:19:42,782
(Gedebuk)
1196
01:19:46,467 --> 01:19:49,290
Mudah, mudah... mudah, mudah.
1197
01:19:49,993 --> 01:19:51,201
Shit.
1198
01:19:56,076 --> 01:19:57,201
Easy, easy...
1199
01:19:59,087 --> 01:20:01,467
Sh, sh, sh... tunggu, tunggu...
1200
01:20:02,151 --> 01:20:05,776
Sh, sh, easy, easy...
1201
01:20:05,990 --> 01:20:07,656
Itu dia, itu dia...
1202
01:20:08,482 --> 01:20:12,276
That is it, that is it... Easy, easy.
1203
01:20:12,301 --> 01:20:15,717
(Terengah -engah)
1204
01:20:16,690 --> 01:20:17,523
Easy...
1205
01:20:24,813 --> 01:20:27,783
That is all. Itu saja.
1206
01:20:31,398 --> 01:20:32,758
(Gasps)
1207
01:20:39,925 --> 01:20:45,484
Dia meninggal karena kamu!
Do you get it? Karena kamu, bajingan!
1208
01:20:45,775 --> 01:20:47,483
And mom died because of you.
1209
01:20:47,592 --> 01:20:51,676
(Geraman)
1210
01:20:51,709 --> 01:20:53,714
-I do not feel the pain!
-Shut Up, Scum!
1211
01:20:53,765 --> 01:20:56,812
Shut up, you, both.
Anda menggodanya dengan berteriak.
1212
01:20:57,191 --> 01:20:59,691
(Growls)
1213
01:21:00,572 --> 01:21:02,772
(Geraman)
1214
01:21:06,177 --> 01:21:08,311
(Growls)
1215
01:21:09,732 --> 01:21:12,432
(Geraman)
1216
01:21:13,993 --> 01:21:16,826
(Growls)
1217
01:21:17,166 --> 01:21:20,372
Dia harus dibawa ke rumah sakit
untuk mendapatkan vaksinasi rabies.
1218
01:21:21,627 --> 01:21:26,710
Kite flying, tossing and turning...
1219
01:21:26,845 --> 01:21:27,792
(Geraman)
1220
01:21:28,440 --> 01:21:30,565
...hide-and-seek, balls...
1221
01:21:30,606 --> 01:21:31,332
(Gedebuk)
1222
01:21:31,740 --> 01:21:33,240
Masih mencoba masuk.
1223
01:21:34,401 --> 01:21:36,942
If it breaks in here, we'll
climb out the windows.
1224
01:21:37,015 --> 01:21:40,098
-Kami akan membakarnya di sini.
-And what if it follows us?
1225
01:21:40,466 --> 01:21:42,122
Kami tidak memiliki peluang di luar.
1226
01:21:42,965 --> 01:21:46,590
And here... Here we have
some, because it is tight here.
1227
01:21:46,759 --> 01:21:50,892
(Geraman)
1228
01:21:52,397 --> 01:21:54,997
(Growls)
1229
01:21:55,842 --> 01:21:57,194
Anda akan mengalihkan perhatiannya dengan api.
1230
01:21:57,592 --> 01:21:59,580
The main thing is to
get it on its hind legs.
1231
01:22:00,842 --> 01:22:03,217
Dan kemudian pasak mungkin berguna.
1232
01:22:10,035 --> 01:22:13,492
Is it gone? Itu hilang, bukan?
1233
01:22:15,452 --> 01:22:19,632
(Gasps)
1234
01:22:19,957 --> 01:22:25,584
(Geraman)
1235
01:22:28,769 --> 01:22:30,342
(Growls)
1236
01:22:34,747 --> 01:22:39,360
(Geraman)
1237
01:22:39,812 --> 01:22:43,952
(Gedebuk)
1238
01:22:45,848 --> 01:22:51,788
(Geraman)
1239
01:22:53,027 --> 01:22:53,867
(Growls)
1240
01:22:54,101 --> 01:22:54,681
(Suara tembakan)
1241
01:22:54,722 --> 01:22:57,656
(Geraman)
1242
01:22:58,675 --> 01:23:02,467
(Growls)
1243
01:23:03,077 --> 01:23:05,201
Hancurkan jendela! Run!
1244
01:23:05,242 --> 01:23:06,596
(Growls)
1245
01:23:08,454 --> 01:23:10,921
(Geraman)
1246
01:23:14,151 --> 01:23:15,431
(Yelling)
1247
01:23:17,391 --> 01:23:18,891
Jalankan, kataku!
1248
01:23:19,076 --> 01:23:22,867
Dad, come on, go to the window!
Kenapa kamu berdiri?
1249
01:23:22,967 --> 01:23:24,034
Come here!
1250
01:23:24,205 --> 01:23:29,034
(Growls)
1251
01:23:29,166 --> 01:23:35,139
-(geraman)
-(berteriak)
1252
01:23:35,180 --> 01:23:38,999
(Growls)
1253
01:23:39,707 --> 01:23:43,794
(Berteriak)
1254
01:23:46,828 --> 01:23:50,861
(Gasps)
1255
01:23:54,867 --> 01:23:59,194
(Terengah -engah)
1256
01:23:59,489 --> 01:24:03,572
Wait. Everything will be okay.
Aku akan mengeluarkanmu dari sini.
1257
01:24:06,944 --> 01:24:10,197
-(Gasps)
-(Coughs)
1258
01:24:14,097 --> 01:24:20,578
(Batuk)
1259
01:24:23,228 --> 01:24:27,048
(Gasps)
1260
01:24:27,567 --> 01:24:31,692
Pondok musim dingin akan
terbakar, Anda harus pergi.
1261
01:24:33,074 --> 01:24:34,104
(Gasps)
1262
01:24:34,145 --> 01:24:39,437
Ini minus empat puluh malam
di sini, Anda akan membeku.
1263
01:24:40,531 --> 01:24:42,614
We'll go together. Biarkan aku melihat.
1264
01:24:46,072 --> 01:24:48,905
Go up through the forest.
1265
01:24:49,416 --> 01:24:52,909
Anda akan sampai ke Mountain Pass di sana.
1266
01:24:54,484 --> 01:24:56,151
Press it. Tekan lebih keras.
1267
01:24:59,031 --> 01:25:00,531
Wait a bit.
1268
01:25:01,514 --> 01:25:05,034
(Terengah -engah)
1269
01:25:07,177 --> 01:25:11,023
(Gasps)
1270
01:25:12,875 --> 01:25:17,042
Kami akan pergi bersama.
I will get you there, they'll heal you.
1271
01:25:17,375 --> 01:25:21,951
Anda akan pergi sendiri, jika tidak, Anda akan membeku.
1272
01:25:23,338 --> 01:25:24,838
Come on, slowly.
1273
01:25:25,964 --> 01:25:28,131
(Terengah -engah)
1274
01:25:29,436 --> 01:25:33,019
There was plenty of time before...
1275
01:25:34,669 --> 01:25:37,107
... tapi aku tidak bisa berbicara denganmu.
1276
01:25:39,497 --> 01:25:42,159
And now I wanna talk...
1277
01:25:43,012 --> 01:25:45,918
... tapi tidak ada waktu.
1278
01:25:46,151 --> 01:25:47,831
We'll have enough time.
1279
01:25:52,234 --> 01:25:58,328
(Bermain musik yang tidak menyenangkan)
1280
01:25:59,817 --> 01:26:03,937
(Gasps)
1281
01:26:06,426 --> 01:26:11,193
(Terengah -engah)
1282
01:26:13,782 --> 01:26:20,775
(Wind Blown)
1283
01:26:23,343 --> 01:26:26,444
(Angin bertiup)
1284
01:26:26,485 --> 01:26:30,791
(Wind Blown)
1285
01:26:31,339 --> 01:26:34,732
(Mendengus)
1286
01:26:41,030 --> 01:26:45,408
Do you remember, you told
me how mother gave birth to me?
1287
01:26:46,217 --> 01:26:47,248
Apakah kamu?
1288
01:26:48,517 --> 01:26:49,617
Katakan sekali lagi.
1289
01:26:51,538 --> 01:26:54,888
Dad? Can you tell me?
1290
01:26:57,226 --> 01:26:58,893
Oke, saya akan melakukannya sendiri.
1291
01:27:01,447 --> 01:27:03,947
Dia melahirkan...
1292
01:27:05,629 --> 01:27:08,379
...and you were standing
behind the wall in the hall.
1293
01:27:08,888 --> 01:27:11,347
Dia sudah berteriak selama sekitar empat jam...
1294
01:27:11,643 --> 01:27:13,226
...she couldn't give birth.
1295
01:27:13,857 --> 01:27:18,572
Dan Anda memberi nasihat tentang
pernapasan atau tidak bernafas.
1296
01:27:19,444 --> 01:27:22,777
The doctors wanted to
kill you for that advice.
1297
01:27:23,569 --> 01:27:25,319
Dan kemudian dia berkata:
1298
01:27:26,812 --> 01:27:29,687
"Bring me a meat pie."
1299
01:27:31,003 --> 01:27:35,795
Saya belum melahirkan,
saya akan memiliki kue daging.
1300
01:27:37,361 --> 01:27:40,652
They sell such tasty meat pies down there".
1301
01:27:41,883 --> 01:27:43,758
Bisakah Anda bayangkan?
1302
01:27:45,611 --> 01:27:48,236
I was born 4,6 kg.
1303
01:27:48,857 --> 01:27:53,232
Ibu saya tahu saya harus diberi
makan karena saya berteriak dalam bass.
1304
01:27:53,521 --> 01:27:55,188
And I grew up skinny.
1305
01:27:58,874 --> 01:28:00,374
Ayah?
1306
01:28:01,638 --> 01:28:04,180
Apakah kamu tidak mati, oke?
1307
01:28:06,578 --> 01:28:09,203
I will never ever take drugs anymore.
1308
01:28:09,905 --> 01:28:11,405
Tidak pernah.
1309
01:28:12,628 --> 01:28:17,336
Saya berjanji berkali -kali.
But now it is really the last time.
1310
01:28:20,240 --> 01:28:21,740
Kenapa kamu diam?
1311
01:28:23,103 --> 01:28:24,076
Dad?
1312
01:28:30,788 --> 01:28:34,742
Dad, what are you doing?
Anda bercanda, kan?
1313
01:28:36,276 --> 01:28:40,318
Come on, get up. Bangun, Ayah!
1314
01:28:41,155 --> 01:28:44,780
Get up, dad! Hanya sedikit untuk
pergi, apakah Anda mendengar?
1315
01:28:46,259 --> 01:28:51,842
Get up, you, bastard!
Aku akan mengalahkanmu!
1316
01:28:51,864 --> 01:28:53,364
Do you hear?
1317
01:28:53,445 --> 01:28:58,234
Jika saya berhasil, Anda juga bisa.
Dad, please, get up! Ayah!
1318
01:28:59,081 --> 01:28:59,615
(Terisak)
1319
01:28:59,656 --> 01:29:02,114
Get up, dad, please!
1320
01:29:04,038 --> 01:29:05,892
(Terisak)
1321
01:29:08,977 --> 01:29:11,683
(Sobbing)
1322
01:29:13,488 --> 01:29:14,848
(Terisak)
1323
01:29:27,169 --> 01:29:32,795
(Vehicle Approaching)
1324
01:29:37,274 --> 01:29:39,601
(Kendaraan mendekat)
1325
01:29:53,163 --> 01:30:00,196
(Ominous Music Playing)
1326
01:30:06,385 --> 01:30:09,972
(Revving mesin)
1327
01:30:12,262 --> 01:30:13,335
(Door Open)
1328
01:30:13,783 --> 01:30:14,701
Di sinilah kita.
1329
01:30:18,022 --> 01:30:27,326
(Wind Blown)
1330
01:30:32,304 --> 01:30:33,804
Halo Ayah.
1331
01:30:41,191 --> 01:30:43,108
Saya tidak akan bertanya bagaimana kabarmu.
1332
01:30:45,822 --> 01:30:47,447
You are good, I know.
1333
01:30:52,314 --> 01:30:54,707
Sudah setahun sejak saya
berhenti menggunakan narkoba.
1334
01:30:55,469 --> 01:30:58,927
So your trick worked.
1335
01:31:03,377 --> 01:31:06,831
(Angin bertiup)
1336
01:31:07,259 --> 01:31:09,926
Varya and I decided it
is time to have a baby.
1337
01:31:12,927 --> 01:31:14,427
Saya ingin seorang gadis.
1338
01:31:15,912 --> 01:31:22,518
(Wind Blown)
1339
01:31:29,373 --> 01:31:32,339
Sial, butuh waktu lama bagi saya untuk
berlatih, apa yang harus dikatakan kepada Anda.
1340
01:31:34,570 --> 01:31:36,445
And now it seems I have told everything.
1341
01:31:39,056 --> 01:31:47,562
(Angin bertiup)
1342
01:31:53,942 --> 01:31:56,900
So what? Sudahkah Anda membahas semuanya?
1343
01:32:00,760 --> 01:32:02,760
What is he saying about the baby?
1344
01:32:04,227 --> 01:32:05,936
Dia bilang itu ide yang bagus.
1345
01:32:07,188 --> 01:32:10,828
(Wind Blown)
1346
01:32:11,618 --> 01:32:14,243
-Aku akan pergi dan berenang.
-Meaning?
1347
01:32:14,831 --> 01:32:16,331
Directly.
1348
01:32:17,333 --> 01:32:18,833
Are you nuts?
1349
01:32:19,794 --> 01:32:22,752
Airnya sangat dingin. You will drown.
1350
01:32:24,257 --> 01:32:25,757
Vova!
1351
01:32:26,024 --> 01:32:28,664
I will not drown here.
Ayah mengajari saya berenang di sini.
1352
01:32:29,984 --> 01:32:33,251
Why didn’t he teach you
somewhere in Thailand or Turkey?
1353
01:32:33,516 --> 01:32:36,307
Pada bulan Juli di sini biasanya...
1354
01:32:37,129 --> 01:32:38,670
...warmer…by two degrees.
1355
01:32:40,084 --> 01:32:42,001
Vova, itu adalah ide yang sangat buruk.
1356
01:32:42,355 --> 01:32:43,855
-Really?
-Really.
1357
01:32:43,936 --> 01:32:48,978
-Then come with me!
-Tidak, Vova! Vova! Vova!
1358
01:32:51,743 --> 01:32:52,679
Vova!
1359
01:32:52,770 --> 01:32:54,114
(Burung berkicau)
1360
01:32:54,155 --> 01:32:55,296
Vova!
1361
01:32:55,467 --> 01:33:01,176
(Burung berkicau)
1362
01:33:04,926 --> 01:33:13,552
(Peaceful Background Music)
1363
01:33:17,138 --> 01:33:22,098
(Gelombang percikan)
1364
01:33:22,416 --> 01:33:24,283
[tatoo inscription: NO PAIN]
1365
01:33:26,957 --> 01:33:30,804
(Gelombang percikan)
1366
01:33:32,217 --> 01:33:40,813
(Peaceful Background Music)
1367
01:33:40,854 --> 01:33:48,451
(Musik latar belakang yang damai)
93760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.