All language subtitles for The Mountain [La Montagne] (2022)1080p France

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 12 00:02:06,720 --> 00:02:07,880 Katia... 13 00:02:08,200 --> 00:02:10,880 Do you have the fourth version of the file? 14 00:02:16,640 --> 00:02:19,240 Can I take it for a moment? Thanks. 15 00:02:22,600 --> 00:02:25,760 Jean-Fran๏ฟฝois, do you have the same version, page 9? 16 00:02:25,960 --> 00:02:27,160 - Page 9... 17 00:02:28,840 --> 00:02:29,920 Wait. 18 00:02:34,000 --> 00:02:35,040 Yeah. 20 00:04:05,040 --> 00:04:06,160 And there you have it. 24 00:05:40,960 --> 00:05:41,760 Okay... 25 00:05:41,960 --> 00:05:42,840 - Are you sure? 26 00:05:43,040 --> 00:05:45,120 - Yeah, I can't resist. 27 00:05:46,280 --> 00:05:48,560 - See you Tuesday, then. - See you Tuesday. 28 00:05:48,760 --> 00:05:50,640 - Don't break anything. - Yeah. 29 00:05:50,840 --> 00:05:51,800 Ciao! 39 00:08:46,680 --> 00:08:48,600 Jean-Fran๏ฟฝois, it's Pierre. 40 00:08:50,560 --> 00:08:52,480 Listen, I'm really sick. 41 00:08:53,160 --> 00:08:55,640 Some kind of flu or virus. 42 00:08:59,840 --> 00:09:01,960 I just got off the doctor. 43 00:09:02,520 --> 00:09:05,160 He gave me some painkillers for the fever, 44 00:09:05,360 --> 00:09:07,040 and he said, "Rest." 45 00:09:07,560 --> 00:09:10,040 Like staying at my place and stuff, so... 46 00:09:10,520 --> 00:09:12,720 I don't really know when I'm going to come back. 47 00:09:14,640 --> 00:09:15,720 Yeah. 48 00:09:16,080 --> 00:09:18,160 Like Thursday or Friday. 49 00:09:19,000 --> 00:09:20,320 No, not before. 50 00:09:20,520 --> 00:09:22,000 I know, it's a pain. 53 00:09:26,760 --> 00:09:28,200 I'm home, yeah. 54 00:09:30,720 --> 00:09:32,800 Excuse me to the team. 55 00:09:34,520 --> 00:09:35,640 Yeah. 56 00:09:37,400 --> 00:09:38,600 No, it's adorable. 57 00:09:38,800 --> 00:09:41,480 I'll get it delivered, I'll order. 58 00:09:41,680 --> 00:09:42,920 Don't bother. 59 00:09:43,120 --> 00:09:44,560 No, it's adorable. 60 00:09:44,880 --> 00:09:46,000 Yeah. 61 00:09:46,200 --> 00:09:48,360 Uh... yeah, okay. 62 00:09:49,960 --> 00:09:51,240 Okay, bye. 63 00:09:51,440 --> 00:09:53,320 See you soon, I'll keep you posted. 64 00:09:54,240 --> 00:09:55,720 Ciao, bye! 66 00:11:16,880 --> 00:11:19,080 - There have been heat waves, repeatedly. 67 00:11:19,280 --> 00:11:21,360 There are some almost every year. 68 00:11:21,560 --> 00:11:22,960 Today, it's very hot. 69 00:11:23,160 --> 00:11:26,240 And what we see there, where there is the cave, 70 00:11:26,440 --> 00:11:28,840 in two years, it'll be over. 72 00:11:44,680 --> 00:11:46,200 - Hello. - Hello. 77 00:14:20,200 --> 00:14:22,440 - Remember the lack of oxygen. 78 00:14:22,640 --> 00:14:24,120 We're at over 3,800. 79 00:14:24,320 --> 00:14:25,840 So hydrate well. 80 00:14:35,920 --> 00:14:37,560 So use your left arm 81 00:14:38,200 --> 00:14:39,760 to hold the rope. 93 00:19:00,840 --> 00:19:02,320 - Shall we go? - Here we go. 94 00:19:02,520 --> 00:19:03,840 - Have a nice day! 95 00:19:04,040 --> 00:19:05,960 - Have a nice day. - Have a nice day! 97 00:19:55,120 --> 00:19:57,880 - We can clearly see the route. Above the sling belay, 98 00:19:58,080 --> 00:20:00,160 this is the steep length, just before the flat area. 99 00:20:00,360 --> 00:20:03,000 We can see it taking shape. And above... 100 00:20:03,200 --> 00:20:04,640 - After the big block... 101 00:20:04,840 --> 00:20:06,560 - Yes, the one that comes out. 102 00:20:06,760 --> 00:20:09,840 Above, it's the normal route, in an S to the summit. 103 00:20:10,360 --> 00:20:13,200 Or, from this spoiler, you rappel down. 104 00:20:13,800 --> 00:20:15,520 - Okay. And what did you do? 105 00:20:15,720 --> 00:20:18,400 - The rappel. We took longer than expected. 106 00:20:19,000 --> 00:20:22,280 - The gullies are narrow. Without ice, you're on the rock. 107 00:20:22,920 --> 00:20:23,880 - I took pictures, 108 00:20:24,080 --> 00:20:25,200 if you want to see. 109 00:20:25,840 --> 00:20:29,200 That was the first pitch. There was quite a bit of snow. 110 00:20:30,080 --> 00:20:32,720 And the higher we went, the drier it was in that couloir. 111 00:20:32,920 --> 00:20:35,440 - It's narrow! - Narrow and quite steep. 112 00:20:36,880 --> 00:20:38,160 - It's great. 113 00:20:39,720 --> 00:20:41,760 It's a chute, right? - Yes. 114 00:20:41,960 --> 00:20:44,160 - I climb indoors, but nothing like that. 115 00:20:44,360 --> 00:20:45,560 - Sure. 117 00:21:04,160 --> 00:21:06,240 - Hi! - Hello! 118 00:21:15,520 --> 00:21:17,360 - Pierre? - Yeah, nice to meet you. 119 00:21:17,560 --> 00:21:19,800 - Hi, how are you? - Yeah, and you? 120 00:21:20,000 --> 00:21:21,280 - It's original to be here. 121 00:21:21,480 --> 00:21:24,120 Near the glacier. It doesn't happen to me often. 122 00:21:24,680 --> 00:21:26,560 So, what I told you yesterday, 123 00:21:26,760 --> 00:21:30,240 our goal is to go towards Pointe Lachenal. 124 00:21:30,440 --> 00:21:32,880 We cross the glacier, it's not very long, 125 00:21:33,080 --> 00:21:35,000 30 to 45 minutes of crossing. 126 00:21:35,200 --> 00:21:39,000 Then, we climb to the small pass between the two peaks on the right. 127 00:21:39,200 --> 00:21:42,680 And we'll come back to the glacier on the right. 128 00:21:42,880 --> 00:21:43,800 Here you go. 129 00:21:44,000 --> 00:21:46,280 You already have your... - My harness. 130 00:21:46,480 --> 00:21:47,960 - Your harness, no problem. 131 00:21:48,160 --> 00:21:49,920 You have some gear, a little bit. 132 00:21:50,120 --> 00:21:52,400 - I have a crevasse kit. - Yeah, I saw. 133 00:21:52,600 --> 00:21:56,320 And a brooch. It's better to put it the other way. 134 00:21:56,520 --> 00:21:59,520 That way, it stings a little. We put it this way. 135 00:21:59,720 --> 00:22:01,360 To avoid making holes in the pants. 136 00:22:01,720 --> 00:22:03,840 I have all the technical equipment. 137 00:22:04,040 --> 00:22:05,880 So just take the crampons, 138 00:22:06,080 --> 00:22:08,240 the ice axe and the helmet. - Okay. 139 00:22:09,360 --> 00:22:11,640 Here's my house. - Great! 140 00:22:12,320 --> 00:22:14,720 Spacious, but for one person. 141 00:22:15,320 --> 00:22:17,880 - As for crampons, I have these. 142 00:22:18,080 --> 00:22:20,640 They're brand new, they've been downhill. 143 00:22:21,440 --> 00:22:23,920 - Great. - I wore them, they're adjusted. 144 00:22:24,640 --> 00:22:26,240 - Wait, tap a little. 145 00:22:26,440 --> 00:22:27,960 Here you go. 146 00:22:28,360 --> 00:22:30,400 One last safety tip. 147 00:22:30,600 --> 00:22:32,880 We're on the glacier, so we're not going to... 148 00:22:33,080 --> 00:22:36,560 Like on the ridge, we saw people close to each other. 149 00:22:36,760 --> 00:22:38,840 Now, we're going to take some distance. 150 00:22:39,040 --> 00:22:42,160 There are crevasses, we don't know where, so we have... 151 00:22:42,360 --> 00:22:43,840 12, 15 meters between the two of us. 152 00:22:44,040 --> 00:22:46,520 Is that okay? As soon as it's tense, you follow me. 153 00:22:46,720 --> 00:22:48,800 If I'm going too fast, you tell me. - Yes. 155 00:23:03,000 --> 00:23:04,880 - Are you okay? - Yes. Should I follow in your footsteps? 156 00:23:05,080 --> 00:23:05,960 - Yeah. 158 00:23:21,800 --> 00:23:23,400 It's a little steeper. 159 00:23:23,920 --> 00:23:26,520 Take your ice axe as support. 160 00:23:38,720 --> 00:23:39,440 Stones! 161 00:23:49,280 --> 00:23:51,000 Are you okay? Stone? 162 00:23:51,360 --> 00:23:52,240 - Are you okay. 163 00:23:52,440 --> 00:23:53,680 - Any injuries? 164 00:23:54,240 --> 00:23:55,240 - No. 165 00:23:55,840 --> 00:23:57,640 - It was close. 166 00:24:04,360 --> 00:24:06,680 Look carefully, for your feet... 167 00:24:06,880 --> 00:24:11,080 The rock worn by the passage of crampons is a little whitened. 170 00:24:43,560 --> 00:24:44,600 OK. 171 00:24:49,840 --> 00:24:51,040 Well done! 172 00:24:54,040 --> 00:24:56,160 The summit handshake. Well done. 173 00:24:56,360 --> 00:24:57,480 - Thanks. 174 00:24:57,680 --> 00:24:58,880 - You did well. 175 00:25:07,640 --> 00:25:10,120 So, it's the Grandes Jorasses group, 176 00:25:10,320 --> 00:25:12,640 with the Giant's Tooth on the right. 177 00:25:13,480 --> 00:25:16,360 - The Giant's Tooth, is that the tooth? - Yeah. 178 00:25:16,560 --> 00:25:20,040 The beautiful canine on the right. It's one of the 4,000. 179 00:25:26,640 --> 00:25:28,440 It must have been beautiful conditions, 180 00:25:28,640 --> 00:25:31,040 with the softness, on the Giant's Tooth. 181 00:25:32,560 --> 00:25:34,040 And then we see 182 00:25:34,880 --> 00:25:36,680 your bivouac, over there. - Yeah. 183 00:25:37,960 --> 00:25:38,760 - Look with the binoculars 184 00:25:38,960 --> 00:25:41,840 if the jackdaws are eating your snack. 185 00:25:45,280 --> 00:25:47,000 Is that the second tent? - Yes. 186 00:25:47,200 --> 00:25:49,000 Next to the bear, there, 187 00:25:49,400 --> 00:25:50,840 who is opening. 191 00:26:22,800 --> 00:26:23,720 Mom, 192 00:26:25,200 --> 00:26:26,800 I hope you're doing well. 193 00:26:28,040 --> 00:26:30,480 Sorry for not answering the phone much, 194 00:26:30,680 --> 00:26:33,280 and for not giving you any news. 195 00:26:35,560 --> 00:26:37,720 I can't explain to you why I'm staying here, 196 00:26:37,920 --> 00:26:39,360 I don't know myself. 197 00:26:41,760 --> 00:26:44,000 But I can tell you that I feel good. 198 00:26:44,320 --> 00:26:47,720 Much better than I have been in recent years. 199 00:26:49,200 --> 00:26:51,760 I will write to the brothers when I feel like it. 200 00:26:51,960 --> 00:26:54,240 In the meantime, tell them I kiss them. 201 00:26:55,440 --> 00:26:56,920 I kiss you hard. 202 00:26:57,120 --> 00:26:58,280 Your Pierrot. 203 00:27:04,760 --> 00:27:07,880 Excuse me, could you post this card to Chamonix? 204 00:27:08,240 --> 00:27:10,120 I'll pay for the postage, of course. 205 00:27:11,960 --> 00:27:13,520 - We're not from here. 206 00:27:14,400 --> 00:27:16,040 - We don't have much time. 207 00:27:16,560 --> 00:27:18,240 Sorry. - It's okay. 208 00:27:23,760 --> 00:27:24,840 Here. 209 00:27:25,920 --> 00:27:27,000 - Thanks. 211 00:28:01,720 --> 00:28:02,600 - Excuse me. 212 00:28:05,160 --> 00:28:08,160 Hello. Could I ask you a favor? 213 00:28:09,280 --> 00:28:11,120 - Yes. Well, it depends... 214 00:28:11,320 --> 00:28:14,120 - To post this card at the bottom and buy a stamp. 215 00:28:14,680 --> 00:28:16,200 I have what it takes to pay. 216 00:28:16,400 --> 00:28:17,440 - Okay. 217 00:28:18,560 --> 00:28:20,040 Are you a mountaineer? 218 00:28:20,920 --> 00:28:22,000 - Yes... 219 00:28:22,440 --> 00:28:24,520 - You're not sure? - Yes, yes. 220 00:28:29,560 --> 00:28:31,000 Do you work here? 221 00:28:31,680 --> 00:28:32,840 - Yeah, right here. 222 00:28:34,080 --> 00:28:35,720 - I hear it's really good. 223 00:28:36,280 --> 00:28:38,080 - That's what I heard. 224 00:28:39,040 --> 00:28:40,120 - Are you the boss? 225 00:28:44,080 --> 00:28:45,280 - I have to go back. 226 00:28:47,440 --> 00:28:48,480 - Pierre. 227 00:28:49,400 --> 00:28:50,360 - The map. 228 00:28:50,760 --> 00:28:51,800 - Here. 229 00:28:52,960 --> 00:28:54,000 And the change. 230 00:28:55,000 --> 00:28:56,280 Thank you very much. 231 00:28:56,640 --> 00:28:57,720 - Goodbye. 233 00:30:52,800 --> 00:30:53,880 - Mom. 234 00:30:56,960 --> 00:30:58,000 Are you okay? 235 00:30:58,880 --> 00:31:00,280 Hi, big guy. 236 00:31:01,080 --> 00:31:02,440 - Are you okay? - Yeah. 237 00:31:02,880 --> 00:31:04,600 Hi, Marc. - Hi. 238 00:31:07,880 --> 00:31:09,840 - Did you have a good trip? - Very. 239 00:31:10,040 --> 00:31:12,600 - I slept. - We were looking forward to seeing you. 240 00:31:22,600 --> 00:31:24,120 - It's pretty blocked, huh. 241 00:31:26,200 --> 00:31:27,240 - Yeah. 242 00:31:28,400 --> 00:31:29,720 It changes very quickly. 243 00:31:36,080 --> 00:31:38,360 - Did something happen? 244 00:31:41,440 --> 00:31:44,840 In your life... that would have disturbed you. 245 00:31:45,520 --> 00:31:46,600 - Like what? 246 00:31:47,680 --> 00:31:51,200 - Well I don't know, it's up to you to tell us. 247 00:31:52,800 --> 00:31:54,280 - No, nothing special. 248 00:32:00,840 --> 00:32:03,760 - You don't need anything? - It's perfect, thank you. 249 00:32:04,680 --> 00:32:07,000 - Ladies? - It's great, thank you. 250 00:32:19,320 --> 00:32:20,440 - Do you know her? 251 00:32:21,120 --> 00:32:22,240 - Barely. 252 00:32:28,280 --> 00:32:30,440 - Do you know that... 253 00:32:31,000 --> 00:32:32,480 are you going to be fired? 254 00:32:33,280 --> 00:32:34,320 - Yes. 255 00:32:36,480 --> 00:32:37,520 How do you know that? 256 00:32:38,360 --> 00:32:40,680 - They didn't know how to reach you. 257 00:32:41,480 --> 00:32:44,000 They contacted us. - I didn't know. 258 00:32:45,080 --> 00:32:45,880 Sorry. 259 00:32:47,400 --> 00:32:48,800 - What are you going to do? 260 00:32:49,720 --> 00:32:50,440 - For? 261 00:32:51,000 --> 00:32:51,920 - To live! 262 00:32:52,120 --> 00:32:53,160 - Marc... 263 00:32:54,120 --> 00:32:55,120 Finally... 264 00:32:56,680 --> 00:32:57,480 - Well... 265 00:32:58,480 --> 00:33:00,240 I have some money set aside. 266 00:33:05,640 --> 00:33:07,080 - Okay, Pierre, 267 00:33:07,280 --> 00:33:09,000 we'd like you to come home with us. 268 00:33:09,720 --> 00:33:11,320 We got you a ticket. 269 00:33:13,320 --> 00:33:14,320 - OK. 270 00:33:15,760 --> 00:33:16,920 That's nice. 271 00:33:18,760 --> 00:33:19,840 No, thanks. 272 00:33:22,240 --> 00:33:25,760 - We all came to pick you up and... 273 00:33:26,360 --> 00:33:28,080 I think we were right. 274 00:33:28,560 --> 00:33:30,080 You really lost it. 275 00:33:30,800 --> 00:33:32,320 It's obvious. 276 00:33:32,760 --> 00:33:35,120 You can make jokes, force yourself to smile, 277 00:33:35,320 --> 00:33:36,880 to say that everything is cool, 278 00:33:37,360 --> 00:33:38,720 but you're not fooling anyone. 279 00:33:39,880 --> 00:33:42,320 You tell him he's kidding. Mom! 280 00:33:42,520 --> 00:33:44,200 - Marc, please... 281 00:33:48,120 --> 00:33:52,080 - It's true that we were surprised. I understand that Marc is worried. 282 00:33:52,720 --> 00:33:53,920 That's normal. 283 00:33:58,600 --> 00:34:01,760 But I have the impression that you're enjoying it. 284 00:34:03,400 --> 00:34:05,400 - Are you completely crazy? 285 00:34:05,960 --> 00:34:07,600 Encourage him, while you're at it! 286 00:34:07,800 --> 00:34:09,040 - Marc... 287 00:34:09,760 --> 00:34:13,720 - Excuse me for trying to stop him from ruining his life. 288 00:34:20,160 --> 00:34:22,440 Come on, let's stop all this bullshit. 289 00:34:22,840 --> 00:34:24,720 You're coming back with us. - No, no. 290 00:34:25,600 --> 00:34:27,440 You're not going to force me back down. 291 00:34:29,360 --> 00:34:30,480 Sit down. 292 00:34:31,680 --> 00:34:33,000 - You sicko! 293 00:34:33,520 --> 00:34:34,520 - Marc! 294 00:34:39,720 --> 00:34:42,400 - You know your brother. When he decides something... 295 00:34:44,440 --> 00:34:46,960 - I'll go talk to him. - OK. 296 00:34:59,520 --> 00:35:00,880 - Are you here? 297 00:35:02,480 --> 00:35:03,480 - Yes. 298 00:35:05,160 --> 00:35:07,040 - For me, that's the main thing. 302 00:37:09,680 --> 00:37:11,640 - Hello. Is the boss here? 303 00:37:11,840 --> 00:37:12,760 - Yes. 304 00:37:17,760 --> 00:37:20,840 - What are you laughing at? - Nothing, boss. 305 00:37:21,040 --> 00:37:22,680 - Go ahead, I feel like laughing too. 306 00:37:22,880 --> 00:37:24,480 - Sorry. - Sorry, boss. 307 00:37:32,760 --> 00:37:34,240 - Good morning. - Good morning. 308 00:37:34,440 --> 00:37:37,240 Am I disturbing you? - No, not at all. 309 00:37:40,280 --> 00:37:41,640 Would you like a coffee? 310 00:37:42,080 --> 00:37:43,440 - I'll do it, thank you. 311 00:37:43,640 --> 00:37:45,520 - Have a seat. - Thank you. 313 00:38:00,600 --> 00:38:01,600 - So? 314 00:38:02,640 --> 00:38:03,800 - Yes... 315 00:38:04,000 --> 00:38:05,600 I'm warning you, it's a bit weird. 316 00:38:06,080 --> 00:38:08,360 - If it's a favor, it's the second time. 317 00:38:09,000 --> 00:38:10,200 - I know. 318 00:38:10,640 --> 00:38:12,760 But I'll give it a try anyway. 319 00:38:12,960 --> 00:38:15,520 Do you think I could buy you some rice, 320 00:38:15,720 --> 00:38:17,800 some pasta, some canned goods? 321 00:38:21,080 --> 00:38:23,040 - Sorry, that won't be possible. 322 00:38:24,080 --> 00:38:25,880 We order what we need. 323 00:38:26,080 --> 00:38:28,880 And I'm not the one who manages the payments. 324 00:38:30,560 --> 00:38:33,600 I can help you out, keep some leftovers for you, 325 00:38:33,800 --> 00:38:35,480 but it won't be much. 326 00:38:36,840 --> 00:38:38,240 - I'd like to, yeah. 327 00:38:42,480 --> 00:38:44,640 - Otherwise, I can send you some groceries. 328 00:38:45,280 --> 00:38:46,480 If you want. 329 00:38:50,440 --> 00:38:51,720 - That's very kind. 330 00:38:52,800 --> 00:38:55,160 But it'll take you some time. 331 00:38:55,360 --> 00:38:57,520 I'll manage. - I don't mind. 332 00:38:58,560 --> 00:38:59,600 Here. 333 00:39:02,160 --> 00:39:03,400 Write me your list. 334 00:39:03,600 --> 00:39:04,800 - Are you sure? - Mmm. 335 00:39:07,720 --> 00:39:08,760 - OK. 336 00:39:09,960 --> 00:39:10,920 So... 338 00:39:32,720 --> 00:39:33,760 And there you have it. 339 00:39:37,160 --> 00:39:39,840 Here, I wrote down my credit card code for you. 340 00:39:40,040 --> 00:39:41,600 - Absolutely? Okay. 341 00:39:44,480 --> 00:39:45,640 Okay, fine. 342 00:39:46,080 --> 00:39:49,040 I have to get back to work. I'll let you finish your coffee. 343 00:39:49,240 --> 00:39:50,160 - Okay. 344 00:39:51,800 --> 00:39:52,920 Thanks. 347 00:40:19,160 --> 00:40:21,800 Freeze-dried soups are great. 348 00:40:23,600 --> 00:40:25,000 - Ah, I have your card. 349 00:40:26,360 --> 00:40:27,440 - Thanks. 350 00:40:28,960 --> 00:40:30,600 And gas is great. 351 00:40:31,280 --> 00:40:32,360 Top. 352 00:40:36,880 --> 00:40:38,000 - Does this happen to you often? 353 00:40:41,560 --> 00:40:42,600 - Sometimes, yes. 354 00:40:43,240 --> 00:40:45,200 - I can show you a great knot. 355 00:40:45,400 --> 00:40:47,800 It doesn't come undone on its own and it's easy to remove. 356 00:40:48,200 --> 00:40:49,840 Should I show you? - Yeah. 357 00:40:51,200 --> 00:40:52,280 - Do like me. 358 00:40:52,800 --> 00:40:54,960 You start like a normal knot, 359 00:40:55,480 --> 00:40:57,240 you make your first loop. 360 00:40:58,400 --> 00:41:01,520 Except that your second loop, you double it. 361 00:41:01,920 --> 00:41:04,040 You go around the first one on the right, 362 00:41:04,240 --> 00:41:05,520 you go under it... 363 00:41:06,320 --> 00:41:07,640 - I missed it there. 364 00:41:08,120 --> 00:41:09,360 - I'll go slower. 365 00:41:09,560 --> 00:41:11,400 You make your first loop, 366 00:41:13,120 --> 00:41:15,120 the second, you double it. 367 00:41:17,400 --> 00:41:18,640 You make a first turn, 368 00:41:18,840 --> 00:41:23,120 but the 2nd loop, you pass it a second time under the first. 369 00:41:23,320 --> 00:41:24,800 That's it, perfect. 370 00:41:25,520 --> 00:41:26,680 - Thanks. 371 00:41:26,880 --> 00:41:28,680 - That changes everything. - Yeah. 372 00:41:29,280 --> 00:41:30,560 I'm sure. 373 00:41:37,080 --> 00:41:38,560 - Are you from Paris? 374 00:41:39,400 --> 00:41:40,400 - Yes. 375 00:41:40,920 --> 00:41:42,080 Is it that obvious? 376 00:41:42,280 --> 00:41:43,240 - Yes. 377 00:41:45,800 --> 00:41:47,480 - Are you from here? - Yes. 378 00:41:48,920 --> 00:41:50,320 But I've moved around a lot. 379 00:41:50,520 --> 00:41:51,520 - Where? 380 00:41:52,160 --> 00:41:54,560 - London, Lisbon, Vienna. 381 00:41:54,760 --> 00:41:56,480 And I came back, finally. 382 00:42:00,000 --> 00:42:02,320 - Have you ever walked on the glacier? 383 00:42:03,280 --> 00:42:04,320 - Yes. 384 00:42:05,320 --> 00:42:07,240 - I wanted to suggest a walk. 385 00:42:07,440 --> 00:42:10,720 To thank you for the shopping. I would be happy. 386 00:42:14,440 --> 00:42:17,560 - That's nice, but I don't think I'm ready for the ride. 387 00:42:22,880 --> 00:42:24,360 - I won't insist, then. 388 00:42:25,080 --> 00:42:26,680 - That's nice of you. 389 00:42:30,800 --> 00:42:31,840 - Good. 390 00:42:32,800 --> 00:42:35,000 Thanks again. - You're welcome. 391 00:42:37,680 --> 00:42:40,040 - Have a nice day. - Enjoy your trip! 393 00:43:15,880 --> 00:43:19,520 - We did the whole crossing again and we went back up. 394 00:43:21,080 --> 00:43:23,480 - Yeah, it takes a lot of preparation. 396 00:43:29,600 --> 00:43:30,680 - Oh shit... 399 00:43:40,120 --> 00:43:41,920 - That's not a small one. 401 00:44:00,600 --> 00:44:02,240 - Do you know where it is? 402 00:44:02,440 --> 00:44:04,680 - Towards the Brenva glacier, I'd say. 403 00:44:05,240 --> 00:44:07,400 - What's gone is huge. 420 00:56:52,120 --> 00:56:54,320 - Don't hang around in the area, sir. 421 00:56:54,520 --> 00:56:56,560 It could fall again at any moment. 4423 00:57:02,120 --> 00:57:03,640 No, don't move. 425 00:57:43,920 --> 00:57:45,280 - It's okay, it's beautiful. 426 00:57:52,000 --> 00:57:54,040 Were you in the collapse? 427 00:57:55,080 --> 00:57:57,480 - Not really, but I wasn't far away. 428 00:57:59,080 --> 00:58:00,680 - Do you know why it's falling? 429 00:58:02,880 --> 00:58:04,120 - Not exactly. 430 00:58:05,680 --> 00:58:07,600 - The mountain is not a block. 431 00:58:07,800 --> 00:58:09,800 It's a kind of millefeuille, 432 00:58:10,000 --> 00:58:12,520 with layers of rocks one on top of the other, 433 00:58:12,720 --> 00:58:14,920 that are held together by the ice. 434 00:58:15,920 --> 00:58:18,440 A bit like glue or cement. 435 00:58:18,640 --> 00:58:20,160 The problem is the heat. 436 00:58:20,360 --> 00:58:22,640 When the ice melts, the rocks fall 437 00:58:22,840 --> 00:58:24,480 and the mountain collapses. 438 00:58:26,000 --> 00:58:27,120 There you go. 439 00:58:30,520 --> 00:58:32,280 - You know the mountain well. 440 00:58:32,960 --> 00:58:34,000 - Yes. 441 00:58:35,600 --> 00:58:36,720 - And... 442 00:58:37,880 --> 00:58:39,200 - Yes? What's wrong? 443 00:58:40,720 --> 00:58:41,840 - No, nothing. 444 00:58:42,240 --> 00:58:44,200 - I'll take your temperature. 445 00:58:46,440 --> 00:58:49,040 35.8 degrees Celsius. That's still a little low. 446 00:58:50,240 --> 00:58:51,800 I'll get you some blankets. 447 00:58:52,000 --> 00:58:53,160 That'll help. 448 00:58:53,640 --> 00:58:56,080 - I'm okay, I'm not cold. - Yes, it's better. 449 00:58:57,920 --> 00:58:59,960 - Do you know when I can go out? 450 00:59:00,760 --> 00:59:04,760 - Given your hypothermia, the intern will probably keep you tonight. 451 00:59:06,560 --> 00:59:08,360 Is that okay? I'll be right back. 461 01:01:44,560 --> 01:01:45,520 - Ah. 462 01:01:46,360 --> 01:01:47,960 Are you okay? - Yeah, and you? 463 01:01:48,160 --> 01:01:49,200 - It's okay. 464 01:01:49,960 --> 01:01:52,000 - L๏ฟฝa, I'm going. - OK. 465 01:01:53,400 --> 01:01:55,120 Did you come back down, finally? 466 01:01:55,320 --> 01:01:56,360 - Yeah. 467 01:01:56,560 --> 01:01:58,160 I didn't have much choice. 468 01:01:58,360 --> 01:01:59,800 - Ah, why? 469 01:02:01,560 --> 01:02:03,120 - I hurt myself a little. 470 01:02:03,320 --> 01:02:04,520 - Nothing serious? 471 01:02:05,440 --> 01:02:06,440 - No. 472 01:02:07,080 --> 01:02:08,880 A slight hypothermia and... 473 01:02:09,320 --> 01:02:11,360 two little stitches, but it's okay. 474 01:02:11,560 --> 01:02:13,040 - And you're already going back up? 475 01:02:14,440 --> 01:02:15,400 - Yes. 476 01:02:16,000 --> 01:02:17,200 - Shall we go? 477 01:02:18,880 --> 01:02:20,200 - Two minutes, my cat. 478 01:02:20,400 --> 01:02:21,720 - Is that your son? - Yes. 479 01:02:22,080 --> 01:02:23,160 Martin. 480 01:02:25,560 --> 01:02:26,800 - Hi, Martin. 481 01:02:27,000 --> 01:02:28,880 I'm Pierre. How are you? 482 01:02:30,160 --> 01:02:32,480 What are you listening to? - Birds. 483 01:02:32,960 --> 01:02:34,960 I'm learning to recognize their song. 484 01:02:41,920 --> 01:02:43,200 - Do you want... 485 01:02:44,440 --> 01:02:46,920 Do you want to have lunch at a restaurant? 486 01:02:49,720 --> 01:02:51,280 - Actually, I'm going quite far. 487 01:02:51,480 --> 01:02:52,800 And I have a lot of equipment. 488 01:02:53,480 --> 01:02:54,640 - Yes, I see that. 489 01:02:55,400 --> 01:02:56,320 Where are you going? 490 01:02:57,480 --> 01:02:59,280 - Towards the Brenva glacier. 491 01:03:00,720 --> 01:03:02,640 - Next to the collapse? 492 01:03:03,320 --> 01:03:04,400 - Not far. 493 01:03:07,600 --> 01:03:08,800 But I'm careful. 494 01:03:14,120 --> 01:03:16,680 - Until next time, then. - Until next time. 495 01:03:16,880 --> 01:03:18,840 - Are you saying goodbye, Martin? - Bye. 517 01:21:47,400 --> 01:21:48,560 - There you go. 518 01:21:49,560 --> 01:21:51,640 A little more there. 519 01:21:52,200 --> 01:21:53,400 Okay, go ahead. 520 01:22:04,000 --> 01:22:05,320 Come on, faster. 521 01:22:05,800 --> 01:22:07,240 Faster, faster! 522 01:22:08,560 --> 01:22:10,880 We'll come back next time. - Yeah. 523 01:22:11,080 --> 01:22:12,720 - Race? - Go! 524 01:22:17,160 --> 01:22:18,440 - Come on, come on! 527 01:22:44,040 --> 01:22:45,640 Hi, Pierre. It's L๏ฟฝa. 528 01:22:46,040 --> 01:22:48,800 I wanted to hear from you. Call me back. 529 01:22:49,000 --> 01:22:50,040 I kiss you. 536 01:25:56,960 --> 01:25:58,680 Pierre! 538 01:26:10,360 --> 01:26:11,720 Pierre! 540 01:26:36,240 --> 01:26:37,800 Pierre! 548 01:32:09,480 --> 01:32:10,640 Pierre! 550 01:32:16,360 --> 01:32:17,400 Pierre. 552 01:32:37,200 --> 01:32:38,280 Are you okay? 561 01:35:23,000 --> 01:35:24,200 - Thanks. 562 01:35:27,880 --> 01:35:29,040 - You're welcome. 566 01:38:55,240 --> 01:38:57,120 Hi. - Hi. 567 01:39:05,360 --> 01:39:06,680 - Do you want a coffee? 568 01:39:07,000 --> 01:39:08,160 - Yes, thank you. 570 01:39:32,200 --> 01:39:33,240 Thanks. 572 01:39:57,760 --> 01:40:00,360 I'll go before everyone gets here, right? 573 01:40:01,240 --> 01:40:02,720 - It's better, yes. 575 01:40:26,440 --> 01:40:27,720 - See you soon? 576 01:40:28,920 --> 01:40:30,000 - Yes. 577 01:40:31,520 --> 01:40:32,840 Yes, see you soon.26448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.