All language subtitles for Rocky.Mountain.Wreckers.S01E05.Clearing.Lanes.and.Taking.Names.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR_United States [English] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,736 --> 00:00:30,487 An ambulance 2 00:00:30,487 --> 00:00:31,739 heading up the canyon, 3 00:00:31,739 --> 00:00:33,575 that usually means a wreck. 4 00:00:33,575 --> 00:00:35,743 Holy. 5 00:00:35,743 --> 00:00:37,369 Okay, here we come. 6 00:00:37,369 --> 00:00:40,539 Collin and I are probably the only ones crazy enough 7 00:00:40,539 --> 00:00:41,499 to do something like this. 8 00:00:41,499 --> 00:00:43,250 Oh, oh, oh, oh. 9 00:00:44,627 --> 00:00:46,463 Hold it! 10 00:00:46,463 --> 00:00:48,756 Seriously, dude! 11 00:00:48,756 --> 00:00:51,509 Traffic ain't stopping for nothing! 12 00:00:51,509 --> 00:00:55,095 It's a safety risk. I mean, it gets nerve-racking. 13 00:01:07,191 --> 00:01:09,359 The conditions on I-70 14 00:01:09,359 --> 00:01:10,694 are still challenging, 15 00:01:10,694 --> 00:01:13,864 especially if you are traveling between Denver and Vail. 16 00:01:13,864 --> 00:01:16,200 Keep your eyes open for slick roads 17 00:01:16,200 --> 00:01:17,534 and accumulating ice 18 00:01:17,534 --> 00:01:20,496 since the temperatures are still in the low teens. 19 00:01:20,496 --> 00:01:23,081 After days of heavy snow 20 00:01:23,081 --> 00:01:25,168 on I-70 in Colorado, 21 00:01:25,168 --> 00:01:27,378 the weather has started to break, 22 00:01:27,378 --> 00:01:31,465 but there's no break for Mountain Recovery. 23 00:01:31,465 --> 00:01:33,968 Usually after the storms, 24 00:01:33,968 --> 00:01:37,055 we got business, we got a lot of business. 25 00:01:37,055 --> 00:01:40,974 The residual effect days after a storm, 26 00:01:40,974 --> 00:01:42,602 we're pretty busy. 27 00:01:44,813 --> 00:01:46,147 Loveland Pass is clear at this time. 28 00:01:46,147 --> 00:01:48,983 I'm gonna head for the 205 and the tunnel grade. 29 00:01:48,983 --> 00:01:50,609 What's it looking like up there? 30 00:01:55,031 --> 00:01:57,283 Copy that. 31 00:01:58,325 --> 00:02:00,620 With the road still slick, 32 00:02:00,620 --> 00:02:05,125 the crew is sticking close to the Eisenhower-Johnson Tunnel. 33 00:02:06,918 --> 00:02:10,003 You have 40-plus-thousand vehicles 34 00:02:10,003 --> 00:02:11,381 that go through the Eisenhower Tunnel 35 00:02:11,381 --> 00:02:12,549 every single day, 36 00:02:12,549 --> 00:02:17,137 and it's not an eight or ten-lane highway, 37 00:02:17,137 --> 00:02:19,222 and there is a lot of traffic. 38 00:02:20,223 --> 00:02:23,560 At 11,000 feet above sea level, 39 00:02:23,560 --> 00:02:26,437 the route to the 2.7 kilometre tunnel 40 00:02:26,437 --> 00:02:27,896 is a steep climb 41 00:02:27,896 --> 00:02:32,151 to the highest point on any U.S. interstate. 42 00:02:33,402 --> 00:02:35,237 Let's go check out the other side. 43 00:02:37,323 --> 00:02:39,199 This morning, 44 00:02:39,199 --> 00:02:43,538 the west side of the tunnel is primed for trouble. 45 00:02:46,039 --> 00:02:48,835 On our way. 46 00:02:49,877 --> 00:02:53,756 We've got very, very slick roads going downhill. 47 00:02:53,756 --> 00:02:54,799 The snow subsided for a minute, 48 00:02:54,799 --> 00:02:56,383 but the sun came out, 49 00:02:56,383 --> 00:02:58,218 kind of made it even slicker 50 00:02:58,218 --> 00:02:59,971 as that sun melted that top layer. 51 00:03:07,895 --> 00:03:12,192 The steep descent and slick conditions 52 00:03:12,192 --> 00:03:14,651 have taken their toll. 53 00:03:14,651 --> 00:03:17,405 Hey, 18, you're going to the jackknife, right? 54 00:03:22,659 --> 00:03:25,330 Seth is just minutes away, 55 00:03:25,330 --> 00:03:27,998 and on the move. 56 00:03:27,998 --> 00:03:29,542 Let's go get on scene. 57 00:03:30,585 --> 00:03:31,627 Trying to just figure out 58 00:03:31,627 --> 00:03:33,545 what you're about to walk into, 59 00:03:33,545 --> 00:03:35,298 hoping that you're able 60 00:03:35,298 --> 00:03:36,591 to get the job done efficiently. 61 00:03:37,800 --> 00:03:39,760 Ooh... yeah, we're slippery. 62 00:03:39,760 --> 00:03:41,387 Yeah, it is bad. 63 00:03:42,472 --> 00:03:45,223 Oh, man, we're screwed right here. 64 00:03:46,475 --> 00:03:49,020 They basically can't close the road right now, 65 00:03:49,020 --> 00:03:50,854 we've got too heavy of westbound traffic 66 00:03:50,854 --> 00:03:52,230 coming through the tunnel. 67 00:03:52,230 --> 00:03:54,734 About a thousand cars an hour, 68 00:03:54,734 --> 00:03:55,985 so, yeah, you're not gonna... 69 00:03:55,985 --> 00:03:56,985 you don't want to stop that up. 70 00:03:57,945 --> 00:04:00,281 If you're closed for an hour, 71 00:04:00,281 --> 00:04:01,949 now you've got a thousand cars on the road backed up, 72 00:04:01,949 --> 00:04:03,909 and it does... it's not pretty. 73 00:04:08,956 --> 00:04:13,586 Probably a bad spot to be right now, to be honest. 74 00:04:14,711 --> 00:04:16,630 Seth has maneuvered around 75 00:04:16,630 --> 00:04:19,300 to face against the flow of traffic 76 00:04:19,300 --> 00:04:22,177 so he can winch the semi backwards. 77 00:04:22,177 --> 00:04:25,180 He'll then hook up front to pull it free. 78 00:04:28,810 --> 00:04:30,310 We're doing two double lines 79 00:04:30,310 --> 00:04:31,687 to the back of the trailer, 80 00:04:31,687 --> 00:04:33,730 and just pulling from the angle 81 00:04:33,730 --> 00:04:34,607 that they're letting us get to. 82 00:04:34,607 --> 00:04:36,317 Big truck. 83 00:04:44,908 --> 00:04:48,204 Looking good, gonna pull forward, 84 00:04:48,204 --> 00:04:50,372 give us some room to winch. 85 00:04:57,504 --> 00:04:59,089 Hooked up to this thing, 86 00:04:59,089 --> 00:05:00,425 I've got enough winch line out 87 00:05:00,425 --> 00:05:04,345 for about a full vehicle length of winching backwards... 88 00:05:06,014 --> 00:05:08,016 ...which will straighten out the trailer, 89 00:05:08,016 --> 00:05:09,516 and un-jackknife the tractor. 90 00:05:11,853 --> 00:05:13,021 All right. 91 00:05:13,021 --> 00:05:16,107 We're dealing with icy road conditions. 92 00:05:16,107 --> 00:05:19,569 We've got lanes of traffic opened up right next to us. 93 00:05:19,569 --> 00:05:21,194 I'm just hoping that the truck sets in, 94 00:05:21,194 --> 00:05:22,362 get my spades in the ground. 95 00:05:23,656 --> 00:05:25,283 Spades coming down. 96 00:05:25,283 --> 00:05:27,869 The spades will help anchor his truck 97 00:05:27,869 --> 00:05:29,620 so he can wrestle the semi 98 00:05:29,620 --> 00:05:32,081 and get off this road. 99 00:05:33,333 --> 00:05:34,834 This is one of the more dangerous spots to be, 100 00:05:34,834 --> 00:05:37,502 for sure. 101 00:05:45,887 --> 00:05:47,387 Come on, baby. 102 00:05:50,266 --> 00:05:51,767 When I start winching... 103 00:05:53,644 --> 00:05:56,230 ...my truck starts pulling backwards 104 00:05:56,230 --> 00:05:59,149 just due to not having enough resistance. 105 00:06:01,151 --> 00:06:02,194 Come on... 106 00:06:04,072 --> 00:06:07,033 I notice this crack in the asphalt, 107 00:06:07,033 --> 00:06:09,786 and I think, man, it might just be enough, 108 00:06:09,786 --> 00:06:13,331 um, to get my spades down into that. 109 00:06:15,165 --> 00:06:16,541 Dammit. 110 00:06:16,541 --> 00:06:20,463 Well, we're gonna end up getting to that crack, I guess. 111 00:06:22,089 --> 00:06:23,216 Definitely feeling pressure. 112 00:06:27,261 --> 00:06:29,514 Set in, come on, 113 00:06:29,514 --> 00:06:30,764 come on. 114 00:06:32,475 --> 00:06:33,810 Yes. 115 00:06:33,810 --> 00:06:36,019 Found it. 116 00:06:37,605 --> 00:06:38,439 Yeah. 117 00:06:40,524 --> 00:06:42,944 Yeah, just needed those spades to find the crack. 118 00:06:42,944 --> 00:06:46,029 Sometimes it's just that little bit of resistance, 119 00:06:46,029 --> 00:06:48,615 just the spades with their fingernails just... 120 00:06:48,615 --> 00:06:49,826 just grippin', 121 00:06:49,826 --> 00:06:51,160 holdin'. 122 00:06:51,160 --> 00:06:52,452 Hell, yeah. 123 00:06:54,538 --> 00:06:55,456 Now we're in business. 124 00:06:58,166 --> 00:07:00,168 But now that it's moving, 125 00:07:00,168 --> 00:07:04,132 the semi's trajectory is a new problem. 126 00:07:04,132 --> 00:07:07,259 Yeah, I gotta check an angle on the far side here. 127 00:07:15,976 --> 00:07:17,269 I want to keep going, 128 00:07:17,269 --> 00:07:20,148 but we're getting too close to that active lane there 129 00:07:20,148 --> 00:07:22,983 with that rear corner of the trailer. 130 00:07:22,983 --> 00:07:25,694 The truck isn't as straight as he'd planned, 131 00:07:25,694 --> 00:07:28,656 but he can't pull any farther backwards. 132 00:07:33,244 --> 00:07:35,163 Yeah, when you guys are, yup. 133 00:07:35,163 --> 00:07:37,206 To pull from the front, 134 00:07:37,206 --> 00:07:41,793 Seth will need to flip his wrecker around. 135 00:07:41,793 --> 00:07:44,172 We're waiting on the plows that just went up 136 00:07:44,172 --> 00:07:46,632 to create a break in traffic. 137 00:07:55,600 --> 00:07:57,310 I'll probably have to cut off these active lanes 138 00:07:57,310 --> 00:07:58,978 for a minute. 139 00:08:14,451 --> 00:08:16,370 This is not a good spot here. 140 00:08:16,370 --> 00:08:17,704 In Utah, 141 00:08:17,704 --> 00:08:20,249 southwest of Salt Lake City... 142 00:08:20,249 --> 00:08:21,541 See? 143 00:08:21,541 --> 00:08:23,752 It's too fast. 144 00:08:23,752 --> 00:08:26,297 ...Chuck from Stauffer's 145 00:08:26,297 --> 00:08:27,757 is wrapping up his latest job 146 00:08:27,757 --> 00:08:30,634 on a busy morning. 147 00:08:30,634 --> 00:08:33,721 You have got cars coming at you within feet. 148 00:08:33,721 --> 00:08:35,431 You gotta pay attention. 149 00:08:35,431 --> 00:08:37,557 Okay, we are outta here! 150 00:08:37,557 --> 00:08:38,600 There's quite a few times 151 00:08:38,600 --> 00:08:40,227 that it's been close calls for me. 152 00:08:45,566 --> 00:08:48,610 It's been a slippery morning on Highway 6, 153 00:08:48,610 --> 00:08:50,738 a road that can be a test for drivers, 154 00:08:50,738 --> 00:08:53,282 even on a good day. 155 00:08:53,282 --> 00:08:57,245 It's because of the narrow, windy, twisty roads. 156 00:08:57,245 --> 00:09:00,456 It's rated one of the deadliest highways in the state. 157 00:09:00,456 --> 00:09:03,960 Up here is not a very forgiving place. 158 00:09:03,960 --> 00:09:06,336 There's a lot of wrecks in this canyon, 159 00:09:06,336 --> 00:09:11,174 and when I say wrecks, I mean bad ones. 160 00:09:16,179 --> 00:09:17,597 That's never a good sign. 161 00:09:17,597 --> 00:09:20,100 An ambulance 162 00:09:20,100 --> 00:09:21,644 heading up the canyon 163 00:09:21,644 --> 00:09:24,897 with the sirens going, 164 00:09:24,897 --> 00:09:27,399 that usually means a wreck. 165 00:09:31,361 --> 00:09:33,029 That's not good. 166 00:09:55,427 --> 00:09:56,511 Stuck in the backup, 167 00:09:56,511 --> 00:09:58,847 Stauffer's operators Carl 168 00:09:58,847 --> 00:10:00,015 and Jaramie 169 00:10:00,015 --> 00:10:02,809 are heading to answer the urgent call. 170 00:10:02,809 --> 00:10:05,020 We have highway patrol coming down 171 00:10:05,020 --> 00:10:07,148 on the opposite side of traffic, 172 00:10:07,148 --> 00:10:09,066 and they are going to give us an escort. 173 00:10:13,486 --> 00:10:15,155 We good to follow you? 174 00:10:15,155 --> 00:10:17,408 Okay. 175 00:10:29,836 --> 00:10:32,798 Holy . 176 00:10:35,967 --> 00:10:37,510 It's a really bad wreck. 177 00:10:37,510 --> 00:10:38,553 Debris is all over. 178 00:10:40,556 --> 00:10:43,017 Trailer with snowmobiles upside-down. 179 00:10:43,017 --> 00:10:45,352 It's a terrible wreck. 180 00:11:00,868 --> 00:11:04,496 Highway 6 in Utah is at a standstill. 181 00:11:06,874 --> 00:11:10,543 I don't know much of what happened, honestly, 182 00:11:10,543 --> 00:11:14,756 I just know it's a mess. 183 00:11:16,591 --> 00:11:18,552 A westbound box truck 184 00:11:18,552 --> 00:11:21,054 crossed into the eastbound lane, 185 00:11:21,054 --> 00:11:23,057 hitting a pickup, 186 00:11:23,057 --> 00:11:25,350 and rolling its trailer 187 00:11:25,350 --> 00:11:29,230 before colliding head-on with an SUV. 188 00:11:38,905 --> 00:11:40,448 Three people 189 00:11:40,448 --> 00:11:42,243 have been transported to the hospital 190 00:11:42,243 --> 00:11:44,077 with serious injuries. 191 00:11:44,077 --> 00:11:46,788 All survived. 192 00:11:46,788 --> 00:11:48,916 Let's get this flipped over. 193 00:11:48,916 --> 00:11:49,917 Better hurry. 194 00:11:49,917 --> 00:11:54,337 Now the work begins. 195 00:11:54,337 --> 00:11:56,798 Highway 6 has been shut down. 196 00:11:56,798 --> 00:12:00,219 You have a lot of people backed up for miles and miles. 197 00:12:01,095 --> 00:12:02,763 Multiple tow companies 198 00:12:02,763 --> 00:12:04,306 will be clearing the damage. 199 00:12:04,306 --> 00:12:05,890 Carl and Jaramie's job 200 00:12:05,890 --> 00:12:07,393 is the trailer. 201 00:12:14,442 --> 00:12:16,777 And go up with it. 202 00:12:16,777 --> 00:12:20,155 Just having him boom out so he can get it flipped over 203 00:12:20,155 --> 00:12:22,783 and get everything back onto the trailer 204 00:12:22,783 --> 00:12:23,743 and get it loaded up. 205 00:12:25,452 --> 00:12:28,788 This job is very dangerous, 206 00:12:28,788 --> 00:12:30,249 especially me being deaf... 207 00:12:32,125 --> 00:12:33,961 Perfect. 208 00:12:33,961 --> 00:12:35,421 ...but I do not let it affect my job. 209 00:12:40,134 --> 00:12:41,302 I always tell everybody 210 00:12:41,302 --> 00:12:42,970 Carl's world is a little different, 211 00:12:42,970 --> 00:12:44,638 being hearing impaired... 212 00:12:45,847 --> 00:12:47,682 ...but he does anything 213 00:12:47,682 --> 00:12:48,975 and everything that we ask him, 214 00:12:48,975 --> 00:12:50,727 and we appreciate him. 215 00:12:50,727 --> 00:12:52,520 We wouldn't know where we would be without Carl. 216 00:12:54,731 --> 00:12:58,610 Jesse is very understanding of my disability. 217 00:12:59,611 --> 00:13:02,782 He treats me like everybody else. 218 00:13:04,325 --> 00:13:06,159 Now we are going to lift them snowmobiles 219 00:13:06,159 --> 00:13:07,912 up on the trailer. 220 00:13:11,999 --> 00:13:14,960 I'm always watching what's going on. 221 00:13:17,337 --> 00:13:19,380 This-this cable, let it out a little. 222 00:13:19,380 --> 00:13:23,177 You're all the way up, so let this cable out. 223 00:13:23,177 --> 00:13:24,636 I have to learn their lip pattern... 224 00:13:28,682 --> 00:13:29,725 Working with Carl on a job, 225 00:13:29,725 --> 00:13:32,352 he'll be able to read your lips, 226 00:13:32,352 --> 00:13:34,522 and just do whatever needs to be done. 227 00:13:36,899 --> 00:13:40,068 As they clear out the damaged snowmobiles, 228 00:13:40,068 --> 00:13:43,655 heavy operator Austin pulls up to lend a hand. 229 00:13:46,075 --> 00:13:47,243 Hey, Austin. 230 00:13:47,243 --> 00:13:49,035 Do you guys need my help with this? 231 00:13:49,035 --> 00:13:50,078 I'm going to back up. 232 00:13:50,078 --> 00:13:52,038 We'll hook up and get it loaded up. 233 00:13:52,038 --> 00:13:54,041 The snow's coming down, 234 00:13:54,041 --> 00:13:56,251 it's pretty cold, 235 00:13:56,251 --> 00:13:58,836 and we need to get this taken care of 236 00:13:58,836 --> 00:14:01,048 'cause we've got both lanes shut down 237 00:14:01,048 --> 00:14:02,216 both directions. 238 00:14:02,216 --> 00:14:03,884 There's no movement on the highway 239 00:14:03,884 --> 00:14:05,552 where we're at. 240 00:14:06,595 --> 00:14:09,557 Are you putting this on the ball? 241 00:14:09,557 --> 00:14:11,057 No, it's going up on the bed. 242 00:14:11,057 --> 00:14:12,393 Okay. 243 00:14:12,393 --> 00:14:15,229 Now a Stauffer's competitor has arrived 244 00:14:15,229 --> 00:14:17,063 to move out the box truck, 245 00:14:17,063 --> 00:14:19,942 adding more chaos to the scene. 246 00:14:19,942 --> 00:14:23,320 It's a huge conglomerative mess. 247 00:14:23,320 --> 00:14:25,405 We've got to work as fast as we can 248 00:14:25,405 --> 00:14:26,823 to try and get this road back open. 249 00:14:37,750 --> 00:14:40,254 Back on I-70 in Colorado... 250 00:14:40,254 --> 00:14:42,755 Another beautiful day in the Rockies. 251 00:14:45,634 --> 00:14:49,013 ...Seth has finally received the go-ahead 252 00:14:49,013 --> 00:14:51,432 to flip around his wrecker. 253 00:14:51,432 --> 00:14:53,433 We're on the move. 254 00:14:54,851 --> 00:14:57,437 State patrol's, you know, giving me one of these, 255 00:14:57,437 --> 00:14:58,438 like, "Let's get it going." 256 00:14:59,815 --> 00:15:02,902 Turning radius of a small battleship. 257 00:15:05,321 --> 00:15:06,488 All right. 258 00:15:06,488 --> 00:15:09,533 Not my first ro-de-o. 259 00:15:22,922 --> 00:15:24,756 Good morning to you too. 260 00:15:24,756 --> 00:15:28,134 Now he can finish unfolding the jackknife 261 00:15:28,134 --> 00:15:33,097 and get off this busy stretch of slick road. 262 00:15:35,933 --> 00:15:38,604 Definitely feeling pressure. 263 00:15:44,317 --> 00:15:45,693 You get the feeling 264 00:15:45,693 --> 00:15:48,572 everybody's kind of "Tick-tock, let's get this done." 265 00:15:53,701 --> 00:15:55,162 We got it. 266 00:15:55,162 --> 00:15:57,206 We are un-jackknifed. 267 00:15:57,206 --> 00:15:58,624 We are jill-gunned! 268 00:15:59,832 --> 00:16:00,960 So, right now, 269 00:16:00,960 --> 00:16:03,128 we're just getting a truck 270 00:16:03,128 --> 00:16:06,090 from winch mode into tow mode. 271 00:16:12,221 --> 00:16:13,846 Come on... 272 00:16:13,846 --> 00:16:15,474 Really? 273 00:16:16,725 --> 00:16:20,687 Air system on the tractor side, it's not building air. 274 00:16:20,687 --> 00:16:22,480 I'm gonna have to do something. 275 00:16:22,480 --> 00:16:23,816 The brakes are controlled 276 00:16:23,816 --> 00:16:25,149 by compressed air. 277 00:16:25,149 --> 00:16:27,193 With damage to that system, 278 00:16:27,193 --> 00:16:29,028 they're locked. 279 00:16:29,028 --> 00:16:30,197 I'll need some time. 280 00:16:30,197 --> 00:16:31,572 She's got an air issue. 281 00:16:31,572 --> 00:16:33,575 Okay. 282 00:16:33,575 --> 00:16:35,494 So you can't drag 'er with the air issues 283 00:16:35,494 --> 00:16:36,495 right now, or...? 284 00:16:36,495 --> 00:16:39,706 I was feeling my heart just sink. 285 00:16:53,302 --> 00:16:54,346 Three tow companies 286 00:16:54,346 --> 00:16:56,597 are working to clear a chaotic scene 287 00:16:56,597 --> 00:16:58,892 on Highway 6 in Utah. 288 00:16:58,892 --> 00:17:00,601 We've got miles of traffic, 289 00:17:00,601 --> 00:17:03,022 both directions, completely shut down, 290 00:17:03,022 --> 00:17:04,565 so we have no traffic flowing, 291 00:17:04,565 --> 00:17:07,651 so the urgency is to try to get the highway open. 292 00:17:09,611 --> 00:17:10,863 You want me to grab a snatch block? 293 00:17:10,863 --> 00:17:13,740 She's getting heavy. 294 00:17:13,740 --> 00:17:15,200 It's up to the Stauffer's crew 295 00:17:15,200 --> 00:17:19,078 to clear the final obstacles blocking the road 296 00:17:19,078 --> 00:17:21,414 so at least one lane can start moving. 297 00:17:21,414 --> 00:17:22,499 Got a hammer? 298 00:17:22,499 --> 00:17:23,375 Comin' at ya. 299 00:17:27,336 --> 00:17:30,173 Go ahead and pull, see what it does. 300 00:17:30,173 --> 00:17:32,259 Our pressure that we have to get in, 301 00:17:32,259 --> 00:17:34,260 get hooked up, and get out of there, 302 00:17:34,260 --> 00:17:36,262 it's pretty high. 303 00:17:36,262 --> 00:17:39,057 I want to be off that road as quickly as I can. 304 00:17:41,852 --> 00:17:44,229 Are we hooked enough that we can move? 305 00:17:44,229 --> 00:17:45,939 Yeah, I'm just tightening this off. 306 00:17:45,939 --> 00:17:47,441 Okay, let's get moved, 307 00:17:47,441 --> 00:17:49,902 and then we'll finish strapping down the road. 308 00:17:51,361 --> 00:17:52,945 They're going to open westbound. 309 00:17:52,945 --> 00:17:54,948 Yeah, we're getting outta here! 310 00:17:54,948 --> 00:17:56,950 These guys have this part figured out. 311 00:17:56,950 --> 00:17:59,076 They're going to take care of this truck and this SUV, 312 00:17:59,076 --> 00:18:00,369 so we're going to take off 313 00:18:00,369 --> 00:18:02,079 and get off the road before they open the highway. 314 00:18:05,291 --> 00:18:06,794 It's a good feeling 315 00:18:06,794 --> 00:18:09,378 knowing that we got the highway opened up, 316 00:18:09,378 --> 00:18:10,713 we did our job. 317 00:18:11,798 --> 00:18:13,717 Now there's time to reflect 318 00:18:13,717 --> 00:18:14,968 on the people injured, 319 00:18:14,968 --> 00:18:17,762 recovering in the hospital. 320 00:18:17,762 --> 00:18:19,765 It's a really bad wreck, 321 00:18:19,765 --> 00:18:20,973 a terrible wreck. 322 00:18:20,973 --> 00:18:23,102 That's the worst feeling. 323 00:18:23,102 --> 00:18:25,813 I worry about my family being in a wreck. 324 00:18:25,813 --> 00:18:30,483 I tell everybody, cars are replaceable, 325 00:18:30,483 --> 00:18:32,318 people are not. 326 00:18:32,318 --> 00:18:33,778 You are not replaceable. 327 00:18:34,821 --> 00:18:39,116 All I care about is you being okay. 328 00:18:59,136 --> 00:19:01,515 In Colorado, 329 00:19:01,515 --> 00:19:03,349 on the edge of I-70... 330 00:19:03,349 --> 00:19:05,519 Whatever is spitting like that is-- 331 00:19:05,519 --> 00:19:07,980 air system on the tractor side. 332 00:19:07,980 --> 00:19:10,481 Seth is hunting for the breach 333 00:19:10,481 --> 00:19:13,861 in the semi's air system. 334 00:19:13,861 --> 00:19:17,321 I know they are eager to get us out of here. 335 00:19:18,699 --> 00:19:20,450 If he can find the leak, 336 00:19:20,450 --> 00:19:22,786 he might be able to bypass it 337 00:19:22,786 --> 00:19:24,788 and feed compressed air from his wrecker 338 00:19:24,788 --> 00:19:27,374 to release the locked brakes. 339 00:19:27,374 --> 00:19:31,044 Oh, that's where that is, okay. 340 00:19:31,044 --> 00:19:32,880 This is a quick disconnect, 341 00:19:32,880 --> 00:19:34,798 and where it broke is just above it, 342 00:19:34,798 --> 00:19:36,508 and there's a fitting right above that, 343 00:19:36,508 --> 00:19:38,551 so if it had to go, 344 00:19:38,551 --> 00:19:41,512 it kind of went in, like, the perfect place. 345 00:19:41,512 --> 00:19:43,056 I can air this thing up. 346 00:19:43,056 --> 00:19:44,182 I just found the problem. 347 00:19:44,182 --> 00:19:45,474 We're gonna bypass it. 348 00:19:45,474 --> 00:19:48,729 This thing will be rolling in minutes. 349 00:19:48,729 --> 00:19:50,063 Yes! 350 00:19:51,606 --> 00:19:53,150 We're in. 351 00:19:53,150 --> 00:19:55,736 Little bit of luck, little bit of skill, 352 00:19:55,736 --> 00:19:56,819 call it what you want to, 353 00:19:56,819 --> 00:19:58,739 but, yeah, it worked, so, hey... 354 00:19:58,739 --> 00:20:00,490 Currently airing up, 355 00:20:00,490 --> 00:20:02,826 and good to go. 356 00:20:04,536 --> 00:20:05,662 Yeah! 357 00:20:07,748 --> 00:20:09,583 Basically just putting the bow on this 358 00:20:09,583 --> 00:20:10,875 before we move it. 359 00:20:10,875 --> 00:20:12,169 I honestly can say 360 00:20:12,169 --> 00:20:15,047 I pretty much did everything as fast as I could... 361 00:20:15,047 --> 00:20:16,757 Whew. 362 00:20:16,757 --> 00:20:17,924 ...as safe as I could, 363 00:20:17,924 --> 00:20:20,426 and that's what you try to do as an operator. 364 00:20:21,428 --> 00:20:23,055 Let's get outta here! 365 00:20:23,055 --> 00:20:24,681 Here we go. 366 00:20:24,681 --> 00:20:27,351 Takin' names and clearin' lanes! 367 00:20:34,691 --> 00:20:36,652 Yeah, buddy. 368 00:20:36,652 --> 00:20:39,445 One man, one truck, one job. 369 00:20:39,445 --> 00:20:40,446 Hell, yeah. 370 00:20:40,446 --> 00:20:42,406 That's how that should go right there. 371 00:20:50,414 --> 00:20:52,459 Hey, Colorado. 372 00:20:52,459 --> 00:20:54,126 It's finally the weekend, 373 00:20:54,126 --> 00:20:56,587 and the stretch of nice weather continues 374 00:20:56,587 --> 00:20:57,547 with some clear skies 375 00:20:57,547 --> 00:20:59,590 and unseasonably high temperatures, 376 00:20:59,590 --> 00:21:01,718 so make sure you seize the day, 377 00:21:01,718 --> 00:21:04,261 because, I hate to say it, this isn't gonna last. 378 00:21:05,555 --> 00:21:08,267 All right, rollbacks, 379 00:21:08,267 --> 00:21:10,935 you can go ahead of me right here... 380 00:21:10,935 --> 00:21:13,814 5,000 feet closer to sea level, 381 00:21:13,814 --> 00:21:15,898 there's no trace of the weather 382 00:21:15,898 --> 00:21:18,902 that hit up in the mountains... 383 00:21:18,902 --> 00:21:21,320 ...and then you can just sit on the shoulder. 384 00:21:21,320 --> 00:21:24,156 ...and other members of the Mountain Recovery crew 385 00:21:24,156 --> 00:21:26,576 are heading away from I-70 386 00:21:26,576 --> 00:21:29,328 for a different kind of recovery. 387 00:21:29,328 --> 00:21:30,788 Normally we're working on the highway, 388 00:21:30,788 --> 00:21:31,957 keeping the highway open, 389 00:21:31,957 --> 00:21:34,710 but today we're going to focus on the waterway, 390 00:21:34,710 --> 00:21:36,961 absolutely free of charge. 391 00:21:38,587 --> 00:21:40,257 All right, let's all get out. 392 00:21:40,257 --> 00:21:41,799 All right, here we go. 393 00:21:47,346 --> 00:21:49,016 Eagle River 394 00:21:49,016 --> 00:21:51,183 is a popular white-water rafting run 395 00:21:51,183 --> 00:21:53,353 just west of Vail. 396 00:21:53,353 --> 00:21:55,188 In a few months, 397 00:21:55,188 --> 00:21:58,025 rafters will descend on this river... 398 00:21:58,025 --> 00:21:59,651 That's the bad boy. 399 00:21:59,651 --> 00:22:01,193 ...but first, 400 00:22:01,193 --> 00:22:05,990 there's a dangerous problem that needs fixing. 401 00:22:07,491 --> 00:22:09,368 So, how long has that been there, Rick? 402 00:22:09,368 --> 00:22:13,039 That came in during runoff last spring. 403 00:22:13,039 --> 00:22:14,333 The danger now is, 404 00:22:14,333 --> 00:22:15,791 as this river comes up, 405 00:22:15,791 --> 00:22:17,126 spins that log off of there, 406 00:22:17,126 --> 00:22:18,878 we don't know where it goes. 407 00:22:18,878 --> 00:22:21,714 Does it pin on the two boulders downstream? 408 00:22:21,714 --> 00:22:23,508 Does it pin on the next train trestle? 409 00:22:23,508 --> 00:22:27,511 Does it make the Eagle completely unrunnable? 410 00:22:27,511 --> 00:22:28,637 Mikey, what do you think? 411 00:22:28,637 --> 00:22:30,891 We wanna rig to the river side of that log... 412 00:22:30,891 --> 00:22:32,058 Yeah. 413 00:22:32,058 --> 00:22:35,061 ...so we have something that we can grab onto. 414 00:22:35,061 --> 00:22:36,313 Bad Grandpa, 415 00:22:36,313 --> 00:22:38,065 he's a former white-water rafting guide. 416 00:22:38,065 --> 00:22:39,398 He was for many, many years. 417 00:22:39,398 --> 00:22:40,733 He knows these waters, 418 00:22:40,733 --> 00:22:42,568 he knows the danger in these waters, 419 00:22:42,568 --> 00:22:44,904 and he's the best one to lead the charge here. 420 00:22:44,904 --> 00:22:46,865 In theory, 421 00:22:46,865 --> 00:22:49,910 it'd be nice if we could just kind of stand it up 422 00:22:49,910 --> 00:22:51,494 right over that rock, 423 00:22:51,494 --> 00:22:52,828 and then drag it up. 424 00:22:52,828 --> 00:22:54,955 Yeah, I think that'd be perfect. 425 00:22:56,083 --> 00:22:58,710 I have seen these in my white-water rafting days. 426 00:22:59,752 --> 00:23:01,046 If you are in a boat, 427 00:23:01,046 --> 00:23:03,048 you could be pinned up against it, 428 00:23:03,048 --> 00:23:05,925 you could be washed underneath it. 429 00:23:05,925 --> 00:23:07,885 It's extremely dangerous. 430 00:23:07,885 --> 00:23:09,429 Pulling it out 431 00:23:09,429 --> 00:23:13,182 is a challenge unlike anything the crew has faced before. 432 00:23:13,182 --> 00:23:16,936 We might have to get out on the log itself. 433 00:23:16,936 --> 00:23:18,605 Yeah, can you get on that big boulder, 434 00:23:18,605 --> 00:23:19,730 and then get on the log? 435 00:23:19,730 --> 00:23:22,025 That's what I'm thinking. 436 00:23:22,025 --> 00:23:23,276 How stable's that log? 437 00:23:23,276 --> 00:23:25,237 I dunno. We'll see. 438 00:23:30,784 --> 00:23:33,452 Cool. Let's suit up. 439 00:23:33,452 --> 00:23:35,122 Sounds like a plan. 440 00:23:35,122 --> 00:23:37,540 Rafting season is coming up here very quickly, 441 00:23:37,540 --> 00:23:41,127 and this log has got to be recovered today. 442 00:23:41,127 --> 00:23:43,547 On Eagle River in Colorado, 443 00:23:43,547 --> 00:23:48,844 Bad Grandpa is sizing up the unusual job ahead. 444 00:23:48,844 --> 00:23:51,930 Back to my old stomping ground. 445 00:23:51,930 --> 00:23:55,474 I probably have over 1,500 hours on this river, 446 00:23:55,474 --> 00:23:56,977 raft-guiding it. 447 00:23:56,977 --> 00:23:58,310 It's in his heart, 448 00:23:58,310 --> 00:23:59,479 you know, he wants to keep the river safe, 449 00:23:59,479 --> 00:24:00,896 'cause this is what he used to do, 450 00:24:00,896 --> 00:24:04,526 so seeing him take the lead here is really cool. 451 00:24:04,526 --> 00:24:06,111 I've got three stents in my heart, 452 00:24:06,111 --> 00:24:08,654 I've had two heart attacks, 453 00:24:08,654 --> 00:24:11,657 so I have obstacles that I need to overcome, 454 00:24:11,657 --> 00:24:14,035 but I don't let that stand in my way. 455 00:24:14,035 --> 00:24:15,537 I'm out here like Superman. 456 00:24:17,204 --> 00:24:19,249 How do we go down there? 457 00:24:19,249 --> 00:24:20,709 Let's go down this way. 458 00:24:22,419 --> 00:24:23,752 The plan for this job 459 00:24:23,752 --> 00:24:26,173 is to utilize the track machine and the winch box, 460 00:24:26,173 --> 00:24:27,507 choke this log, 461 00:24:27,507 --> 00:24:30,469 and then force this log off this rock, 462 00:24:30,469 --> 00:24:32,386 up the hill, out of harm's way. 463 00:24:35,515 --> 00:24:36,892 Okay, here we come! 464 00:24:39,644 --> 00:24:41,270 Collin and I 465 00:24:41,270 --> 00:24:43,522 are probably the only ones crazy enough 466 00:24:43,522 --> 00:24:44,857 to do something like this. 467 00:24:44,857 --> 00:24:46,526 Come here, Mike, come float with me. 468 00:24:47,527 --> 00:24:49,069 I love Bad Grandpa. 469 00:24:49,069 --> 00:24:50,864 He's great to work alongside. 470 00:24:50,864 --> 00:24:52,699 Keep doing what you're doing. 471 00:24:52,699 --> 00:24:54,034 The rigging team 472 00:24:54,034 --> 00:24:56,536 will need to wrap a chain around the log 473 00:24:56,536 --> 00:25:00,207 so operator Dustin can then pull it free... 474 00:25:00,207 --> 00:25:01,208 Winching. 475 00:25:01,208 --> 00:25:04,294 ...from 400 feet away. 476 00:25:04,294 --> 00:25:06,212 We've got our machine where we want it. 477 00:25:06,212 --> 00:25:10,383 We've got cable in line with the actual log. 478 00:25:10,383 --> 00:25:11,718 Once that's rigged, 479 00:25:11,718 --> 00:25:12,928 I think we're going to be really close 480 00:25:12,928 --> 00:25:14,471 to pulling on this thing. 481 00:25:15,888 --> 00:25:16,681 Are we ready? 482 00:25:18,724 --> 00:25:21,560 We're going to put a chain around the log. 483 00:25:21,560 --> 00:25:24,355 It looks like it's a little brittle. 484 00:25:24,355 --> 00:25:27,317 Hopefully it just doesn't break apart on us. 485 00:25:27,317 --> 00:25:30,903 What we want to do is go down two or three of these. 486 00:25:30,903 --> 00:25:31,904 Right. 487 00:25:31,904 --> 00:25:35,366 Yeah, whatever you do, don't let go. 488 00:25:35,366 --> 00:25:39,371 That's like 15 feet deep right there. 489 00:25:41,748 --> 00:25:44,416 Reaching out on top of this log 490 00:25:44,416 --> 00:25:47,921 trying to hook a chain that weighs about 40 pounds, 491 00:25:47,921 --> 00:25:49,338 and get the chain tight... 492 00:25:49,338 --> 00:25:51,548 easier said than done. 493 00:25:58,097 --> 00:25:59,807 In case for some reason 494 00:25:59,807 --> 00:26:02,602 that Collin and I would happen to fall in the river, 495 00:26:02,602 --> 00:26:05,271 we want to have our feet downriver 496 00:26:05,271 --> 00:26:08,525 in case you come across any obstructions 497 00:26:08,525 --> 00:26:10,277 or another strainer, 498 00:26:10,277 --> 00:26:12,528 you can use your feet 499 00:26:12,528 --> 00:26:14,823 to brace yourself from the impact. 500 00:26:15,240 --> 00:26:17,450 How are we looking down there? 501 00:26:17,450 --> 00:26:20,077 They're trying to get it wrapped. 502 00:26:21,578 --> 00:26:23,455 Just don't dislodge that thing 503 00:26:23,455 --> 00:26:24,749 and cause bigger issues. 504 00:26:26,875 --> 00:26:29,461 The rivers up here are very dangerous. 505 00:26:29,461 --> 00:26:31,964 They claim several lives every season, 506 00:26:31,964 --> 00:26:34,342 and we want to be on guard here. 507 00:26:35,301 --> 00:26:37,971 Oh, oh, oh, oh. 508 00:26:47,021 --> 00:26:48,272 Is he okay? 509 00:26:53,486 --> 00:26:54,320 You all right? 510 00:26:54,320 --> 00:26:55,404 Yeah. 511 00:26:55,404 --> 00:26:56,780 Ah, it's another day 512 00:26:56,780 --> 00:26:58,074 of white-water rafting. 513 00:26:58,074 --> 00:27:00,285 I didn't panic. 514 00:27:00,285 --> 00:27:01,618 They called the right guy. 515 00:27:04,580 --> 00:27:05,789 Okay. 516 00:27:10,086 --> 00:27:12,130 All right, we need the cable. 517 00:27:14,340 --> 00:27:16,634 Get that real tight around that log. 518 00:27:19,679 --> 00:27:21,221 Dusty, cable in. 519 00:27:21,221 --> 00:27:23,098 Yeah, we're winching in. 520 00:27:24,476 --> 00:27:26,019 There it is. 521 00:27:26,019 --> 00:27:27,979 Keep going. 522 00:27:30,856 --> 00:27:32,150 It's gonna break. 523 00:27:32,150 --> 00:27:35,819 Right there. 524 00:27:35,819 --> 00:27:37,654 Oh, the log's broken. 525 00:27:37,654 --> 00:27:40,616 Keep going, keep going. 526 00:27:41,701 --> 00:27:45,079 Fortunately, the chains that we secured on the log 527 00:27:45,079 --> 00:27:47,332 held together. 528 00:27:47,332 --> 00:27:48,833 Okay, that's good right there. Stop. 529 00:27:48,833 --> 00:27:50,626 It went really well. 530 00:27:50,626 --> 00:27:52,211 We're gonna rig up the other half too, 531 00:27:52,211 --> 00:27:53,672 and bring it up the hill. 532 00:27:53,672 --> 00:27:54,963 Both of 'em need to come up. 533 00:27:54,963 --> 00:27:56,840 They're-they're big enough and enough of a hazard. 534 00:27:56,840 --> 00:27:59,009 Okay. 535 00:27:59,009 --> 00:28:00,845 All right, get out of the way, boys. 536 00:28:03,556 --> 00:28:04,848 Cable in. 537 00:28:11,146 --> 00:28:12,523 The final piece. 538 00:28:12,523 --> 00:28:14,567 We've completed the task. 539 00:28:14,567 --> 00:28:17,487 Yeah. 540 00:28:17,487 --> 00:28:18,404 A success. 541 00:28:18,404 --> 00:28:20,073 It's out of the water. 542 00:28:20,073 --> 00:28:21,324 Nobody got hurt. 543 00:28:21,324 --> 00:28:23,201 I'm still breathing. 544 00:28:23,201 --> 00:28:24,368 Barely. 545 00:28:24,368 --> 00:28:26,829 I might need some oxygen. 546 00:28:26,829 --> 00:28:27,704 Good job, buddy. 547 00:28:29,332 --> 00:28:30,375 Nice. 548 00:28:31,710 --> 00:28:32,876 Bad Grandpa did good today. 549 00:28:32,876 --> 00:28:33,877 He's tired. 550 00:28:33,877 --> 00:28:34,878 This was a challenge 551 00:28:34,878 --> 00:28:35,797 from a physical standpoint. 552 00:28:36,923 --> 00:28:38,173 I'm tired too. 553 00:28:42,679 --> 00:28:45,222 The towing business, 554 00:28:45,222 --> 00:28:47,767 it's almost like white-water rafting. 555 00:28:47,767 --> 00:28:50,103 You don't know what you're going to run into, 556 00:28:50,103 --> 00:28:52,855 what sort of obstacles you're going to overcome. 557 00:28:54,065 --> 00:28:56,483 You never know what the day's going to bring. 558 00:29:10,539 --> 00:29:12,125 Not looking good 559 00:29:12,125 --> 00:29:13,960 around Spanish Fork tonight. 560 00:29:13,960 --> 00:29:16,296 Winds gusting around 20 miles per hour, 561 00:29:16,296 --> 00:29:18,381 and the blowing snow is reducing visibility 562 00:29:18,381 --> 00:29:20,215 to as low as a quarter mile. 563 00:29:20,215 --> 00:29:21,968 Avoid traveling through the canyon 564 00:29:21,968 --> 00:29:23,428 if at all possible. 565 00:29:24,471 --> 00:29:25,637 In Utah, 566 00:29:25,637 --> 00:29:27,640 a busy day on Highway 6 567 00:29:27,640 --> 00:29:29,433 is giving way 568 00:29:29,433 --> 00:29:30,894 to a busy night. 569 00:29:42,321 --> 00:29:45,491 A semi is straddling the ditch, 570 00:29:45,491 --> 00:29:47,786 cutting off all traffic. 571 00:29:50,997 --> 00:29:52,332 Let me see here. 572 00:29:52,332 --> 00:29:55,000 The driver was coming down through the canyon 573 00:29:55,000 --> 00:29:57,002 when he lost control. 574 00:29:57,002 --> 00:29:59,087 I'm all right! 575 00:29:59,087 --> 00:30:01,007 His brakes had overheated, 576 00:30:01,007 --> 00:30:02,174 seized up, 577 00:30:02,174 --> 00:30:05,636 and were minutes away from bursting into flame. 578 00:30:05,636 --> 00:30:07,763 Now we stuck. 579 00:30:09,348 --> 00:30:10,517 All righty, 580 00:30:10,517 --> 00:30:13,936 well, we've got ourselves a semi trailer 581 00:30:13,936 --> 00:30:16,314 that slid off the highway. 582 00:30:16,314 --> 00:30:17,690 Here we go again. 583 00:30:17,690 --> 00:30:19,608 I've been up here already today, 584 00:30:19,608 --> 00:30:21,443 had the snowmobiles earlier. 585 00:30:21,443 --> 00:30:24,196 We're going right back up 6. 586 00:30:24,196 --> 00:30:25,865 Let's get up there, get our eyes on him, 587 00:30:25,865 --> 00:30:29,035 and see how bad his situation is and go from there. 588 00:30:29,035 --> 00:30:31,954 There's definitely a huge difference 589 00:30:31,954 --> 00:30:34,039 between working in day and night. 590 00:30:34,039 --> 00:30:36,875 Going into the darkness, 591 00:30:36,875 --> 00:30:39,045 you can't see very well. 592 00:30:39,045 --> 00:30:40,171 There's a lot of unknowns. 593 00:30:45,093 --> 00:30:47,679 We're gonna roll up here nice and slow. 594 00:30:49,388 --> 00:30:52,392 It looks like we've got highway patrol here. 595 00:30:52,392 --> 00:30:56,229 We also have fire department on scene. 596 00:30:56,229 --> 00:30:59,190 Looks like they've got the highway shut down entirely. 597 00:31:00,232 --> 00:31:01,317 The tractor, 598 00:31:01,317 --> 00:31:03,403 it's still sitting on the travel lane. 599 00:31:03,403 --> 00:31:06,573 The trailer ended up sliding down into the ditch 600 00:31:06,573 --> 00:31:08,782 to the point that she was ready to roll. 601 00:31:10,034 --> 00:31:11,827 -You the driver? -Yes, sir. 602 00:31:11,827 --> 00:31:12,662 Okay. 603 00:31:12,662 --> 00:31:13,913 Highway patrol, fire department, 604 00:31:13,913 --> 00:31:16,164 they've got both directions completely closed. 605 00:31:16,164 --> 00:31:20,752 Nothing is driving either direction in this area. 606 00:31:20,752 --> 00:31:22,881 I'll go see what kind of damage we're looking at. 607 00:31:22,881 --> 00:31:24,089 Right, right, right. 608 00:31:24,089 --> 00:31:25,884 Uh, he said that there was a tire blown, right? 609 00:31:25,884 --> 00:31:26,925 -Three. -Three of them blown? 610 00:31:26,925 --> 00:31:27,926 Uh-huh. 611 00:31:27,926 --> 00:31:29,178 Oh, man... 612 00:31:31,388 --> 00:31:32,557 All I heard was a pop, 613 00:31:32,557 --> 00:31:35,309 and one after another, they're popping out... 614 00:31:38,229 --> 00:31:40,397 My dogs were going crazy in there, so... 615 00:31:42,232 --> 00:31:43,609 ...but everybody's safe. 616 00:31:43,609 --> 00:31:44,777 That's a good deal. 617 00:31:44,777 --> 00:31:46,945 Driver and dog are okay... 618 00:31:46,945 --> 00:31:48,155 Go ahead and hop up in your truck, 619 00:31:48,155 --> 00:31:49,240 just stay warm, 620 00:31:49,240 --> 00:31:50,741 don't release any brakes, okay? 621 00:31:50,741 --> 00:31:51,742 Just sit up there for a minute. 622 00:31:51,742 --> 00:31:52,743 All right, good deal. 623 00:31:52,743 --> 00:31:54,578 ...but for Austin, 624 00:31:54,578 --> 00:31:58,750 the pressure is just beginning. 625 00:31:58,750 --> 00:32:01,794 He is loaded, about 40,000 pounds with mattresses, 626 00:32:01,794 --> 00:32:03,378 so he is pretty heavy. 627 00:32:04,463 --> 00:32:07,508 I'm seeing some brakes that have overheated, 628 00:32:07,508 --> 00:32:09,259 some tires that have blown out, 629 00:32:09,259 --> 00:32:13,640 so this inside dual, it's completely dead. 630 00:32:13,640 --> 00:32:17,644 We've got two good tires holding air. 631 00:32:17,644 --> 00:32:19,269 Three of 'em are completely shot. 632 00:32:19,269 --> 00:32:23,982 How do I get this semi out of this corner 633 00:32:23,982 --> 00:32:26,361 and get this trailer out of the ditch 634 00:32:26,361 --> 00:32:28,613 where we can get this road back open? 635 00:32:28,613 --> 00:32:30,990 Just from him sliding into the ditch, 636 00:32:30,990 --> 00:32:32,575 we've got probably 637 00:32:32,575 --> 00:32:34,535 a couple of miles of backup already. 638 00:32:35,662 --> 00:32:38,288 It's just single lane each direction. 639 00:32:38,288 --> 00:32:39,289 They have nowhere to go. 640 00:32:50,926 --> 00:32:52,804 Traffic is completely cut off 641 00:32:52,804 --> 00:32:54,513 on Highway 6 in Utah, 642 00:32:54,513 --> 00:32:56,682 and clearing the stuck semi 643 00:32:56,682 --> 00:32:57,976 is up to Austin. 644 00:33:00,144 --> 00:33:02,521 This is going to be a pretty tricky winch-out. 645 00:33:02,521 --> 00:33:03,730 I've got to be very meticulous 646 00:33:03,730 --> 00:33:06,651 on how I get this trailer brought back up 647 00:33:06,651 --> 00:33:07,484 onto the highway. 648 00:33:08,528 --> 00:33:10,654 If I don't, I could end up losing the trailer 649 00:33:10,654 --> 00:33:12,490 into that ditch even further, 650 00:33:12,490 --> 00:33:14,991 potentially rolling this truck on its side. 651 00:33:16,868 --> 00:33:20,999 He's probably gross really close to 80,000 pounds. 652 00:33:29,382 --> 00:33:32,676 Sitting there on scene, looking back either direction, 653 00:33:32,676 --> 00:33:34,053 watching traffic build up... 654 00:33:34,053 --> 00:33:35,846 even at night, 655 00:33:35,846 --> 00:33:38,223 you can get a couple-mile buildup 656 00:33:38,223 --> 00:33:40,183 pretty quick out there. 657 00:33:41,853 --> 00:33:43,019 I'm going to start pulling the trailer 658 00:33:43,019 --> 00:33:44,355 over to the highway. 659 00:33:44,355 --> 00:33:46,190 Just sit tight, don't touch anything, 660 00:33:46,190 --> 00:33:48,317 don't play with anything, okay? 661 00:33:48,317 --> 00:33:50,903 Six inches of snow have fallen 662 00:33:50,903 --> 00:33:52,904 in the last two hours, 663 00:33:52,904 --> 00:33:54,615 and it's not stopping. 664 00:33:54,615 --> 00:33:55,950 Austin needs to hurry, 665 00:33:55,950 --> 00:33:58,994 but not at the expense of caution. 666 00:33:58,994 --> 00:34:00,246 We've just got to take our time, 667 00:34:00,246 --> 00:34:03,499 make sure we're watching everything she's doing. 668 00:34:03,499 --> 00:34:04,791 The last thing we want to do 669 00:34:04,791 --> 00:34:08,378 is try and just give 'er hell and break something. 670 00:34:12,759 --> 00:34:15,135 You're listening to the cables on the truck. 671 00:34:15,135 --> 00:34:17,722 If it's whining and groaning and popping, 672 00:34:17,722 --> 00:34:19,347 that's a terrifying sound, 673 00:34:19,347 --> 00:34:21,184 because any one of those pops 674 00:34:21,184 --> 00:34:23,561 can let that cable just break. 675 00:34:31,818 --> 00:34:34,655 The semi is out of the ditch, 676 00:34:34,655 --> 00:34:36,699 but there's still a problem... 677 00:34:36,699 --> 00:34:38,034 All right, driver, 678 00:34:38,034 --> 00:34:39,702 you will have no trailer brakes. 679 00:34:39,702 --> 00:34:41,119 Everything is on the truck. 680 00:34:41,119 --> 00:34:42,246 ...so Austin 681 00:34:42,246 --> 00:34:45,583 will pull the broken trailer himself. 682 00:34:45,583 --> 00:34:47,168 There's too much damage, 683 00:34:47,168 --> 00:34:48,628 so I need to disconnect him, 684 00:34:48,628 --> 00:34:50,463 hook my truck to the trailer, 685 00:34:50,463 --> 00:34:51,380 pull him down the mountain. 686 00:34:52,130 --> 00:34:53,840 To connect to the trailer, 687 00:34:53,840 --> 00:34:57,135 Austin somehow needs to turn around 688 00:34:57,135 --> 00:34:58,596 and get in front. 689 00:34:58,596 --> 00:34:59,847 All right, we got a plan. 690 00:34:59,847 --> 00:35:01,724 Let's get 'er done. 691 00:35:01,724 --> 00:35:03,016 Can't do a three-point turn. 692 00:35:03,016 --> 00:35:06,103 The road is way too narrow. 693 00:35:06,103 --> 00:35:08,021 I'm going to end up putting myself in the ditch, 694 00:35:08,021 --> 00:35:09,481 or worse. 695 00:35:09,481 --> 00:35:10,942 The only option 696 00:35:10,942 --> 00:35:12,568 is to head to a pullout 697 00:35:12,568 --> 00:35:14,402 a kilometre west up the road, 698 00:35:14,402 --> 00:35:17,030 where he can flip around to head east, 699 00:35:17,030 --> 00:35:20,827 but the road is blocked. 700 00:35:28,333 --> 00:35:31,128 -Okay, thank you. -Yup. 701 00:35:31,128 --> 00:35:32,797 Impatient drivers 702 00:35:32,797 --> 00:35:34,172 stuck in the backup 703 00:35:34,172 --> 00:35:39,469 have taken over both eastbound and westbound lanes up ahead. 704 00:35:39,469 --> 00:35:41,012 We have some semis 705 00:35:41,012 --> 00:35:42,639 that decided to come the wrong way, 706 00:35:42,639 --> 00:35:46,768 thinking they could get past some of this stopped traffic, 707 00:35:46,768 --> 00:35:50,021 so I am unable to continue further up the canyon 708 00:35:50,021 --> 00:35:51,315 to get flipped around. 709 00:35:51,315 --> 00:35:53,525 Knowing that I'm kinda the linchpin 710 00:35:53,525 --> 00:35:55,318 to get this highway open, 711 00:35:55,318 --> 00:35:59,699 I've got to get this done as quickly as I can. 712 00:35:59,699 --> 00:36:02,909 Instead of disconnecting him here, 713 00:36:02,909 --> 00:36:05,579 I need him moved down to that pullout area. 714 00:36:05,579 --> 00:36:08,291 The 80,000-pound semi 715 00:36:08,291 --> 00:36:09,833 will have to drive 716 00:36:09,833 --> 00:36:11,668 three kilometres down the canyon, 717 00:36:11,668 --> 00:36:13,253 where the road widens, 718 00:36:13,253 --> 00:36:17,884 relying only on the brakes on its tractor. 719 00:36:17,884 --> 00:36:19,635 So, my only concern 720 00:36:19,635 --> 00:36:21,971 is that he's gonna do the same thing, 721 00:36:21,971 --> 00:36:23,514 just end up in the ditch. 722 00:36:23,514 --> 00:36:25,557 He just needs to nurse it nice and slow. 723 00:36:25,557 --> 00:36:26,976 It's a huge gamble 724 00:36:26,976 --> 00:36:30,813 to have this driver take his own load 725 00:36:30,813 --> 00:36:32,856 even a couple hundred yards, 726 00:36:32,856 --> 00:36:35,902 because he already put the truck into the ditch. 727 00:36:35,902 --> 00:36:37,737 He already smoked his brakes. 728 00:36:37,737 --> 00:36:40,614 It's kinda pushing its limits. 729 00:36:40,614 --> 00:36:43,159 It's a gamble that I need to try to trust him with 730 00:36:43,159 --> 00:36:45,452 to take it nice and slow 731 00:36:45,452 --> 00:36:47,371 so that we can get this lane open. 732 00:36:47,371 --> 00:36:50,166 The driver won't be alone. 733 00:36:50,166 --> 00:36:52,710 Troopers will provide an escort, 734 00:36:52,710 --> 00:36:54,378 and Austin will follow 735 00:36:54,378 --> 00:36:57,632 so he can then flip around and tow the trailer. 736 00:36:57,632 --> 00:36:58,632 All right, driver, 737 00:36:58,632 --> 00:37:00,092 I'm gonna be behind you 738 00:37:00,092 --> 00:37:02,010 while Highway Patrol is in front of you. 739 00:37:02,010 --> 00:37:03,512 He's gonna guide you to a good spot 740 00:37:03,512 --> 00:37:04,972 where we can get you pulled over. 741 00:37:04,972 --> 00:37:06,097 When we get stopped, 742 00:37:06,097 --> 00:37:08,184 we're gonna drop the trailer off of you, 743 00:37:08,184 --> 00:37:10,853 and I'm gonna hook it on me, okay? 744 00:37:17,235 --> 00:37:18,318 All right. 745 00:37:21,530 --> 00:37:24,574 The only way Austin can make the trip 746 00:37:24,574 --> 00:37:28,204 is to drive in reverse. 747 00:37:28,204 --> 00:37:31,581 I have to drive backwards through all of the closure, 748 00:37:31,581 --> 00:37:33,793 through all of the traffic that's backed up, 749 00:37:33,793 --> 00:37:38,047 until I get to a safe point that I can safely turn around. 750 00:37:53,478 --> 00:37:55,106 You gotta go backwards, wrong way, 751 00:37:55,106 --> 00:37:57,608 in a 50,000-pound truck, 752 00:37:57,608 --> 00:38:00,235 with a police escort behind ya. 753 00:38:00,235 --> 00:38:03,114 This is going to be 754 00:38:03,114 --> 00:38:04,864 a long stretch of just stress. 755 00:38:06,449 --> 00:38:09,244 My camera doesn't work right now, actually. 756 00:38:09,244 --> 00:38:11,789 She got some water in 'er and stopped working, 757 00:38:11,789 --> 00:38:14,666 so right now I've got some Pink Floyd playing on my dash. 758 00:38:16,501 --> 00:38:20,255 I've got to keep my truck in my own lane, 759 00:38:20,255 --> 00:38:22,550 not being able to see much behind me. 760 00:38:22,550 --> 00:38:23,967 It's pretty stressful. 761 00:38:25,135 --> 00:38:26,429 Good old-fashioned mirrors. 762 00:38:26,429 --> 00:38:30,557 Mirrors and self-awareness of where my rig is. 763 00:38:32,268 --> 00:38:33,311 I mean, it gets nerve-racking. 764 00:38:50,452 --> 00:38:53,331 We still have quite a long line 765 00:38:53,331 --> 00:38:56,250 that I can see just in my mirrors back here. 766 00:38:56,250 --> 00:38:58,710 On Highway 6 in Utah, 767 00:38:58,710 --> 00:39:02,340 Austin is inching three kilometres down the canyon 768 00:39:02,340 --> 00:39:04,215 in reverse. 769 00:39:05,050 --> 00:39:06,552 I'm having to watch myself 770 00:39:06,552 --> 00:39:08,679 and watch him at the same time. 771 00:39:08,679 --> 00:39:12,766 The semi still has enough good tires to drive, 772 00:39:12,766 --> 00:39:15,853 but there are no working brakes on the trailer. 773 00:39:15,853 --> 00:39:18,898 Having the headlights from all the stopped traffic, 774 00:39:18,898 --> 00:39:21,275 having the snowfall, 775 00:39:21,275 --> 00:39:23,402 flashing lights, 776 00:39:23,402 --> 00:39:26,030 it definitely creates a stressful situation. 777 00:39:29,742 --> 00:39:31,952 If I bump my throttle a little too hard, 778 00:39:31,952 --> 00:39:35,373 or if I have to touch my brakes a little too hard, 779 00:39:35,373 --> 00:39:36,791 it could lock up my rear end 780 00:39:36,791 --> 00:39:38,583 and slide me into traffic 781 00:39:38,583 --> 00:39:41,503 that's now on my passenger side. 782 00:39:44,005 --> 00:39:45,257 There's a huge risk 783 00:39:45,257 --> 00:39:48,927 that this driver could potentially be another hazard, 784 00:39:48,927 --> 00:39:50,304 be another road closure 785 00:39:50,304 --> 00:39:52,181 while I'm backing up following him. 786 00:39:52,181 --> 00:39:54,557 He's running the same risk that I'm running 787 00:39:54,557 --> 00:39:56,811 driving backwards behind him. 788 00:39:57,393 --> 00:40:00,188 Can we hold up right there for just a second, 789 00:40:00,188 --> 00:40:01,856 bring 'er to a stop? 790 00:40:01,856 --> 00:40:04,735 We're gonna try and get my truck flipped around right here. 791 00:40:04,735 --> 00:40:07,530 He's finally reached the spot 792 00:40:07,530 --> 00:40:10,490 where there should be enough room to turn around. 793 00:40:13,869 --> 00:40:15,329 Now I'm in a place here 794 00:40:15,329 --> 00:40:16,579 that I can work safely, 795 00:40:16,579 --> 00:40:18,248 get this trailer hooked up to me 796 00:40:18,248 --> 00:40:19,708 to get him off the mountain 797 00:40:19,708 --> 00:40:22,503 without having any further issues. 798 00:40:23,378 --> 00:40:24,922 Okay, let's go ahead and drop trailer 799 00:40:24,922 --> 00:40:26,005 where you're at. 800 00:40:27,048 --> 00:40:28,717 We'll get you down the highway safely. 801 00:40:32,262 --> 00:40:33,847 I'm gonna back up to the trailer, 802 00:40:33,847 --> 00:40:34,931 we'll get her hooked up, 803 00:40:34,931 --> 00:40:36,684 and we'll pull 'er down the road. 804 00:40:36,684 --> 00:40:39,269 With the eastbound lane blocked, 805 00:40:39,269 --> 00:40:41,396 they should have enough room to work safely... 806 00:40:43,106 --> 00:40:45,358 Okay, go ahead and pull 'er forward. 807 00:40:46,818 --> 00:40:50,197 ...but another impatient driver 808 00:40:50,197 --> 00:40:52,199 has other ideas. 809 00:40:55,161 --> 00:40:56,954 Seriously, dude! 810 00:40:56,954 --> 00:40:59,331 This is some of the most selfish behavior 811 00:40:59,331 --> 00:41:01,291 I've seen on scene before. 812 00:41:01,291 --> 00:41:03,376 Traffic ain't stopping for nothing! 813 00:41:03,376 --> 00:41:05,378 It's just the audacity of some of these guys 814 00:41:05,378 --> 00:41:06,630 that they need to get where they're going, 815 00:41:06,630 --> 00:41:08,132 and they don't care what's going on. 816 00:41:09,132 --> 00:41:11,050 They don't care how dangerous it is. 817 00:41:14,221 --> 00:41:15,264 I think potentially Highways 818 00:41:15,264 --> 00:41:16,931 is gonna get him pulled over up ahead of us, 819 00:41:16,931 --> 00:41:18,099 and possibly cite him for it. 820 00:41:32,489 --> 00:41:35,201 Now Austin needs to hook up the trailer 821 00:41:35,201 --> 00:41:37,619 and get off this road. 822 00:41:49,797 --> 00:41:52,175 All right, let's get outta here. 823 00:41:52,175 --> 00:41:53,385 It's a sigh of relief 824 00:41:53,385 --> 00:41:58,097 knowing that you have both lanes back open. 825 00:41:58,097 --> 00:42:00,266 I was definitely one small mistake 826 00:42:00,266 --> 00:42:01,268 away from a disaster 827 00:42:01,268 --> 00:42:04,813 on pretty much this entire recovery. 828 00:42:06,065 --> 00:42:07,565 With disaster averted, 829 00:42:07,565 --> 00:42:09,902 a long day on this highway 830 00:42:09,902 --> 00:42:13,614 can come to a close. 831 00:42:13,614 --> 00:42:17,117 I'm happy to have Highway 6 in my rear-view mirror tonight. 832 00:42:25,083 --> 00:42:27,753 Hardly ever jump in a heavy. 833 00:42:27,753 --> 00:42:29,213 This is kinda fish out of water for me. 834 00:42:30,297 --> 00:42:31,757 We broke our tow strap. 835 00:42:32,757 --> 00:42:35,177 There's a lot of curves here on this mountain. 836 00:42:35,177 --> 00:42:36,762 It happened real quick. 837 00:42:36,762 --> 00:42:39,431 You're loaded with medical supplies? 838 00:42:39,431 --> 00:42:41,057 The worst-case scenario here 839 00:42:41,057 --> 00:42:42,809 is this trailer rips open, 840 00:42:42,809 --> 00:42:45,103 and we have medical supplies all over the highway. 841 00:42:45,103 --> 00:42:48,273 Keep 'er going! It's a hard pull! 842 00:42:49,233 --> 00:42:51,402 Uh-oh. Damn it! 55511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.