All language subtitles for Pandoras Mirror 1981

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:26,752 --> 00:02:33,040 潘多拉,商店裏的東西貴得離譜 有誰能買得起 2 00:02:33,200 --> 00:02:34,660 你又不用買東西。 3 00:02:34,976 --> 00:02:36,432 但我相信如果你夠耐心 4 00:02:36,490 --> 00:02:38,272 你就會發現一些便宜貨。 5 00:02:38,304 --> 00:02:40,544 我有跟你說過海倫嗎 6 00:02:40,670 --> 00:02:42,768 沒有,但我覺得你會說的。 7 00:02:43,070 --> 00:02:49,136 海倫與奧利花的婦科醫生一起出去了 8 00:02:49,168 --> 00:02:49,872 還有呢? 9 00:02:50,128 --> 00:02:52,208 還有? 你什麼意思, 10 00:02:52,400 --> 00:02:54,240 這還不夠嗎 11 00:02:54,368 --> 00:02:56,480 奧利花-牛頓-約翰 12 00:02:56,896 --> 00:03:01,376 活生生的奇跡麵包, 你有機會了解她的小穴是什麼樣子的 13 00:03:01,424 --> 00:03:03,104 老實說潘多拉 14 00:03:03,632 --> 00:03:05,296 好吧。 它是什麼樣子的? 15 00:03:05,941 --> 00:03:06,775 什麼? 16 00:03:09,310 --> 00:03:11,520 - 它是什麼樣子的? - 什麼是什麼樣子的? 17 00:03:12,496 --> 00:03:14,544 奧利花-牛頓-約翰的陰部! 18 00:03:14,736 --> 00:03:17,168 潘多拉,你能不能小聲點 19 00:03:17,504 --> 00:03:20,064 我悄悄告訴你的事情 而你卻告訴了全世界。 20 00:03:20,544 --> 00:03:22,672 顯然你得要謹慎一點。 21 00:03:22,870 --> 00:03:25,200 你能不能把故事講完? 22 00:03:25,250 --> 00:03:27,216 海倫說什麼了? 23 00:03:27,250 --> 00:03:30,848 婦科醫生說奧利花的陰戶是什麼樣的? 24 00:03:30,880 --> 00:03:31,840 無聊。 25 00:03:44,770 --> 00:03:47,632 真是一堆垃圾。 你來這裡做什麼? 26 00:03:47,770 --> 00:03:50,880 我隨便去些地方, 不想聽你的愚蠢的故事。 27 00:03:51,020 --> 00:03:55,328 好吧,你不必為此感到討厭 是海倫告訴我的 28 00:03:55,360 --> 00:03:57,408 有什麼我可以幫你? 29 00:03:58,528 --> 00:04:00,080 沒有,沒有,謝謝你。 30 00:04:00,240 --> 00:04:01,776 我們可以四處看看嗎 31 00:04:02,128 --> 00:04:04,144 當然可以。無任歡迎 32 00:04:05,008 --> 00:04:07,600 如有需要告訴我 33 00:04:19,456 --> 00:04:21,184 我以前從未見過這個地方。 34 00:04:21,696 --> 00:04:22,896 你這裡開了多久? 35 00:04:23,312 --> 00:04:24,992 我一直在這裡。 36 00:04:51,670 --> 00:04:52,896 你發現了什麼 37 00:04:53,590 --> 00:04:54,591 我不知道。 38 00:04:55,664 --> 00:04:58,768 似乎這東西後面有一些東西。 39 00:04:58,800 --> 00:05:01,248 我向你保證,沒有什麼有趣的 40 00:05:01,424 --> 00:05:04,912 在商店門口, 我有幾個手工吹製的瓶子 41 00:05:04,970 --> 00:05:08,416 潘多拉,那個人說後面什麼都沒有。 42 00:05:08,560 --> 00:05:11,632 走吧,這個地方讓我感到毛骨悚然。 43 00:05:11,696 --> 00:05:13,120 這就是我看到的。 44 00:05:13,190 --> 00:05:14,464 哦,那個 45 00:05:14,656 --> 00:05:18,064 只是一面舊鏡子。 它沒有什麼價值。 46 00:05:18,288 --> 00:05:20,608 哦,請小心。 47 00:05:20,880 --> 00:05:22,448 這面鏡子很舊了。 48 00:05:22,480 --> 00:05:24,860 求你了,小心點吧。 49 00:05:39,040 --> 00:05:40,784 潘多拉,你還好嗎? 50 00:05:41,880 --> 00:05:43,056 潘多拉 51 00:05:43,640 --> 00:05:44,832 潘多拉 52 00:05:44,880 --> 00:05:45,850 什麼事? 53 00:05:46,935 --> 00:05:47,853 哦,我很抱歉。 54 00:05:48,496 --> 00:05:49,600 發生了什麼事? 55 00:05:49,840 --> 00:05:53,504 我想妳們應該出去透透氣 56 00:10:39,168 --> 00:10:41,984 我知道很晚了,但我來得早 57 00:10:42,890 --> 00:10:45,168 我知道,但我剛才在這裡。 58 00:10:45,310 --> 00:10:48,528 - 我看到了一面鏡子。 - 我聽不到你的聲音。 59 00:10:48,800 --> 00:10:51,104 我和朋友看到了一面鏡子。 60 00:10:52,144 --> 00:10:54,368 我想看看鏡子。 61 00:10:54,490 --> 00:10:55,856 我已經關門了。 62 00:10:56,064 --> 00:10:58,000 我知道,但我知道想要什麼。 63 00:10:58,048 --> 00:11:00,656 我看到了一面鏡子。 鏡子! 64 00:11:03,792 --> 00:11:07,056 已經太晚。 我馬上就要走了。 65 00:11:07,184 --> 00:11:09,136 你可以明天再來 66 00:11:09,232 --> 00:11:10,576 我想買這面鏡子。 67 00:11:10,624 --> 00:11:13,120 如果你讓我進去 我可以先付訂金。 68 00:11:13,170 --> 00:11:15,696 拜託,年輕的女士。 一次只做一件事。 69 00:11:16,784 --> 00:11:18,680 請進,請進。 70 00:11:22,810 --> 00:11:24,496 你接受美國運通卡嗎? 71 00:11:24,592 --> 00:11:27,168 或者我可以寫支票給你。 我就住在附近。 72 00:11:27,248 --> 00:11:30,368 請注意。首先,這面鏡子是不賣的。 73 00:11:30,480 --> 00:11:31,568 不賣'? 74 00:11:31,888 --> 00:11:35,888 - 今天下午,你告訴我 -- - 我什麼也沒告訴你。什麼都沒有。 75 00:11:35,968 --> 00:11:39,088 我們並沒有談過賣鏡子的事。 76 00:11:39,870 --> 00:11:42,240 它在我的家族中已經很多年了。 77 00:11:42,464 --> 00:11:44,128 我不能賣掉它。 78 00:11:44,592 --> 00:11:46,080 價格不是問題。 79 00:11:46,410 --> 00:11:48,272 拜託,我知道。 80 00:11:48,336 --> 00:11:50,416 現在不是錢的問題。 81 00:11:52,500 --> 00:11:53,808 我知道你會回來的。 82 00:11:54,969 --> 00:11:55,970 是嗎? 83 00:11:57,470 --> 00:11:58,960 我知道你會獨自回來。 84 00:11:59,550 --> 00:12:01,072 沒有和你的朋友。 85 00:12:02,220 --> 00:12:03,440 她不像你。 86 00:12:04,390 --> 00:12:05,840 她不會理解的。 87 00:12:06,314 --> 00:12:07,190 我知道。 88 00:12:08,288 --> 00:12:09,440 我可以看看嗎? 89 00:12:12,288 --> 00:12:16,736 可以。但妳小心點 90 00:12:32,640 --> 00:12:34,752 不能看太久 91 00:12:35,670 --> 00:12:36,784 有危險。 92 00:12:41,088 --> 00:12:43,296 是的,我知道你會回來的。 93 00:13:23,891 --> 00:13:26,269 奧利弗。我一直在找你 94 00:13:26,304 --> 00:13:29,180 奧利維亞,我親愛的。 很高興你能找到我。 95 00:13:29,424 --> 00:13:30,736 我有東西給你。 96 00:13:31,152 --> 00:13:34,384 我在空餘時間忙了好一陣子。 97 00:13:34,976 --> 00:13:37,904 今天是你的生日 98 00:13:39,392 --> 00:13:41,552 哦,好可愛的鏡子。 99 00:13:41,712 --> 00:13:44,864 你一定認為我很虛榮, 才會送我這樣的禮物。 100 00:13:45,152 --> 00:13:46,992 恰恰相反,我親愛的。 101 00:13:47,330 --> 00:13:50,448 你還沒有意識到你擁有的美麗。 102 00:13:51,008 --> 00:13:53,120 連華盛頓將軍都注意到你。 103 00:13:53,328 --> 00:13:56,224 你知道嗎 他去年春天寫作時對我說了什麼 104 00:13:56,416 --> 00:13:58,944 麥卡利~他總是這樣叫我 105 00:13:59,130 --> 00:14:01,328 你是個男人,運氣好, 106 00:14:01,344 --> 00:14:03,480 你有這麼美貌的老婆 107 00:14:03,536 --> 00:14:04,672 哦,奧利弗。 108 00:14:04,752 --> 00:14:06,256 不,這是真的。 109 00:14:06,720 --> 00:14:09,168 看看鏡子裡的自己 你就會明白我的意思。 110 00:14:09,824 --> 00:14:12,240 我不會花太多的時間對著它 111 00:14:12,690 --> 00:14:13,649 它被施了魔法。 112 00:14:13,856 --> 00:14:15,100 你是什麼意思? 113 00:14:15,488 --> 00:14:19,232 我用那棵古老的大橡樹做了這個框架 114 00:14:19,408 --> 00:14:22,752 去年秋天在北邊的田地被閃電擊中的那棵。 115 00:14:23,088 --> 00:14:24,400 你知道他們怎麼說。 116 00:14:24,848 --> 00:14:28,272 被閃電擊中的樹木的木材會永遠有魔法。 117 00:14:33,580 --> 00:14:37,408 這些關於我美麗的話讓我有點興奮了,奧利弗。 118 00:14:37,540 --> 00:14:39,520 也許你應該給我看看 119 00:14:39,936 --> 00:14:41,856 我非常希望你這樣做。 120 00:14:41,856 --> 00:14:43,216 在大白天干這些 121 00:14:43,470 --> 00:14:44,624 天啊,女人。 122 00:14:44,656 --> 00:14:46,160 你沒有羞恥感嗎? 123 00:14:48,752 --> 00:14:51,344 似乎我們從來就沒有。 124 00:14:52,512 --> 00:14:55,856 如果我是你,我會想些更好的事情 125 00:14:59,270 --> 00:15:00,560 我必須進城。 126 00:15:01,728 --> 00:15:04,048 山上到處都是 兩支軍隊的逃兵。 127 00:15:04,110 --> 00:15:05,392 我們可能會被搶劫。 128 00:15:07,152 --> 00:15:09,104 這段時間很危險。 129 00:15:09,740 --> 00:15:11,664 正派的人不再安全了 130 00:15:11,990 --> 00:15:13,296 尤其是婦女。 131 00:15:13,790 --> 00:15:15,392 要提高警惕。 132 00:15:31,310 --> 00:15:32,816 我有什麼問題? 133 00:15:35,856 --> 00:15:37,856 他為什麼不和我做愛? 134 00:15:42,530 --> 00:15:44,112 他說我很美。 135 00:15:44,560 --> 00:15:46,120 他為什麼不給我看? 136 00:15:49,120 --> 00:15:52,352 他們警告過我不要嫁給 年紀比我大很多的男人。 137 00:15:55,392 --> 00:15:57,120 他們告訴我這種情況會發生。 138 00:15:59,130 --> 00:16:00,688 他是那麼的善良。 139 00:16:02,675 --> 00:16:05,136 阿比蓋爾-沃倫說 她的丈夫與她做愛 140 00:16:05,200 --> 00:16:07,456 操到她高興地尖叫起來。 141 00:16:23,110 --> 00:16:24,416 我的天啊,夥計。 142 00:16:24,688 --> 00:16:26,752 我們已經在這裡等了 近兩個小時。 143 00:16:27,070 --> 00:16:28,640 我很幸運,終於通過了。 144 00:16:29,030 --> 00:16:30,768 到處都是龍族士兵。 145 00:16:31,136 --> 00:16:34,784 現在的情況,無論哪支軍隊抓到我們, 我們肯定會被吊死。 146 00:16:35,168 --> 00:16:36,784 也許奧利弗是對的。 147 00:16:37,232 --> 00:16:38,896 也許我沒有羞恥心。 148 00:16:40,304 --> 00:16:42,464 天啊,你的馬怎麼了? 149 00:16:42,976 --> 00:16:44,832 她在一英里外丟了一隻鞋。 150 00:16:45,343 --> 00:16:46,802 我希望有一些食物。 151 00:16:47,845 --> 00:16:50,264 我記得有一個農場 就在下一個彎道的對面。 152 00:16:50,681 --> 00:16:52,433 好吧,我們試著去那裏找 153 00:16:52,848 --> 00:16:55,616 我的乳房很美,很豐滿。 154 00:16:55,936 --> 00:16:57,824 我需要男人撫摸它們。 155 00:16:58,640 --> 00:17:00,432 我的身體很美。 156 00:17:02,440 --> 00:17:04,000 為什麼沒男人要呢? 157 00:17:04,512 --> 00:17:08,384 希望找到美味的食物和美女 - 這才是重要的。 158 00:17:08,688 --> 00:17:10,912 如果你真的是一面魔鏡。 159 00:17:11,152 --> 00:17:13,024 我需要有人要我。 160 00:17:13,184 --> 00:17:14,544 我需要一個男人。 161 00:17:14,752 --> 00:17:15,830 任何男人。 162 00:17:46,480 --> 00:17:49,648 - 啊,我的夢想實現了。 - 你好,我親愛的 163 00:17:49,820 --> 00:17:50,688 來吧。 - 不要 164 00:17:50,720 --> 00:17:52,280 來這邊 165 00:17:52,896 --> 00:17:54,224 哦,我們是來取悅你的 166 00:17:54,272 --> 00:17:56,240 會給妳很多樂趣的。 167 00:17:56,416 --> 00:17:57,728 躺在那裡。 168 00:17:57,760 --> 00:18:01,410 哇,我們干她吧。好的。 169 00:18:07,008 --> 00:18:08,092 寶貝 170 00:22:50,320 --> 00:22:52,238 你已經看了一整天了。 171 00:22:54,464 --> 00:22:56,700 - 潘多拉? - 潘多拉? 172 00:22:58,928 --> 00:22:59,808 什麼? 173 00:23:01,331 --> 00:23:03,208 對不起,我離得遠。 174 00:23:03,488 --> 00:23:04,750 是的,我知道。 175 00:23:06,720 --> 00:23:09,488 你可以重新考慮賣鏡子給我嗎 176 00:23:09,536 --> 00:23:10,160 不行 177 00:23:10,624 --> 00:23:12,880 早說了這面鏡子是不賣的。 178 00:23:13,392 --> 00:23:14,960 但你可以再來看它。 179 00:23:16,224 --> 00:23:17,970 但你今天已經看夠了。 180 00:23:31,904 --> 00:23:32,816 喂? 181 00:23:33,280 --> 00:23:35,312 哦,你好。彼得 182 00:23:35,888 --> 00:23:37,040 嗨,親愛的。 183 00:23:38,048 --> 00:23:39,240 這是個美麗的夜晚。 184 00:23:39,728 --> 00:23:40,800 滿月。 185 00:23:41,072 --> 00:23:43,312 我們坐車去海灘 你覺得怎麼樣? 186 00:23:45,824 --> 00:23:47,910 也許其他時間 187 00:23:50,176 --> 00:23:51,808 其他時間? 188 00:23:52,048 --> 00:23:54,256 嘿,別這樣,寶貝。 我會給別的女人打電話的。 189 00:23:54,384 --> 00:23:55,552 你不是我認識的唯一的女人 190 00:23:55,888 --> 00:23:58,304 是的,我想你應該會。 191 00:23:58,736 --> 00:24:00,180 嘿,親愛的。 192 00:24:22,944 --> 00:24:25,680 - 你還需要別的東西嗎? - 不,謝謝。只要咖啡。 193 00:24:25,760 --> 00:24:26,490 好的。 194 00:24:53,952 --> 00:24:57,360 潘多拉,你就是我要找的人。 195 00:24:57,536 --> 00:24:58,820 哦。嗨,莉茲。 196 00:24:59,056 --> 00:25:00,976 很驚訝看到你這麼早就起來了。 197 00:25:01,040 --> 00:25:02,660 我正在去見心理醫生 198 00:25:03,680 --> 00:25:04,592 我看到了。 199 00:25:04,880 --> 00:25:07,616 你和彼得發生了什麼事? 200 00:25:08,496 --> 00:25:09,536 你是什麼意思? 201 00:25:09,696 --> 00:25:11,728 他今早打電話給我。 202 00:25:11,904 --> 00:25:12,920 哦。 203 00:25:13,072 --> 00:25:16,352 他說,你不見他還掛斷了他的電話。 204 00:25:16,384 --> 00:25:19,216 那時開始彼得找你談他的問題? 205 00:25:19,408 --> 00:25:22,112 我以為你們兩個在訂婚之類的。 206 00:25:22,176 --> 00:25:24,288 你為什麼不告訴你的朋友? 207 00:25:24,320 --> 00:25:27,200 我相信他一定會比我更感興趣。 208 00:25:28,895 --> 00:25:31,189 有事情發生了是嗎? 209 00:25:36,402 --> 00:25:37,320 什麼事? 210 00:25:37,968 --> 00:25:39,776 我就知道。你在和別人約會。 211 00:25:40,900 --> 00:25:42,080 滾開,莉茲。 212 00:25:52,976 --> 00:25:55,616 彼得是個不錯的收穫,潘多拉。 213 00:25:55,664 --> 00:25:57,232 你最好把他照顧好。 214 00:25:57,536 --> 00:25:59,050 我知道我會的。 215 00:26:24,880 --> 00:26:25,968 你好 216 00:26:26,800 --> 00:26:27,696 你好 217 00:26:27,984 --> 00:26:30,000 早上好,潘多拉。 218 00:26:30,288 --> 00:26:32,400 你來的挺早啊。 219 00:26:32,528 --> 00:26:34,560 - 我才剛開門。 - 是的,我知道。 220 00:26:34,640 --> 00:26:35,960 我是來照鏡子的。 221 00:26:36,224 --> 00:26:38,080 我知道你是。 222 00:26:38,240 --> 00:26:41,952 我警告過你,過多接觸鏡子是很危險的。 223 00:26:42,064 --> 00:26:45,130 -昨晚才看完太快了。 - 求你了。 224 00:26:45,536 --> 00:26:46,880 你不能說不。 225 00:26:47,248 --> 00:26:49,024 我必須要看鏡子。 226 00:26:50,720 --> 00:26:51,856 所以是這樣的。 227 00:26:53,936 --> 00:26:54,768 就像那樣 228 00:26:56,784 --> 00:26:58,440 我不會負責的。 229 00:26:59,184 --> 00:27:00,520 求你了 230 00:27:51,568 --> 00:27:53,344 他的父母說她一分鐘內就下來了 231 00:27:55,458 --> 00:27:56,501 不錯。 232 00:27:59,504 --> 00:28:02,000 如果我想成為一個電影明星。 必須保持身材 233 00:28:09,936 --> 00:28:14,160 卡洛斯,蘭斯已經下樓去了 在泳池邊迎接弗裡德先生。 234 00:28:14,352 --> 00:28:16,624 你想我陪你到泳池,巴雷特女士 235 00:28:16,832 --> 00:28:20,000 哦,卡洛斯。你是如此溫柔體貼。 236 00:28:20,096 --> 00:28:21,888 你懂一個女人需要什麼。 237 00:28:22,352 --> 00:28:24,000 我正努力取悅你,巴雷特女士。 238 00:28:27,680 --> 00:28:30,112 你知道的,卡洛斯。 你是這樣的。 239 00:28:30,672 --> 00:28:32,620 但我現在需要你來取悅我。 240 00:28:33,120 --> 00:28:35,968 但是弗裡德先生在泳池等妳呢 241 00:28:36,336 --> 00:28:37,950 代理應該等待 242 00:28:38,256 --> 00:28:39,660 這是他們的工作。 243 00:28:54,880 --> 00:28:56,496 我是蘭斯洛特-杜瓦爾。 244 00:28:57,968 --> 00:28:59,060 請原諒我。 245 00:28:59,120 --> 00:29:01,184 蘭斯洛特-杜瓦爾是法語。 246 00:29:01,952 --> 00:29:03,584 哦,非常肯定。 247 00:29:03,776 --> 00:29:05,270 我自己想出來的。 248 00:29:05,840 --> 00:29:06,980 你呢 249 00:29:07,040 --> 00:29:09,504 巴雷特女士說, 你必須有一個好的、響亮的名字。 250 00:29:09,536 --> 00:29:10,860 他們才會記得你。 251 00:29:11,008 --> 00:29:12,410 哦,她應該知道。 252 00:29:16,910 --> 00:29:18,368 啊,越來越好了。 253 00:29:20,384 --> 00:29:22,460 噢~你這個火辣的拉丁人 254 00:29:25,456 --> 00:29:27,008 哦,卡洛斯。 255 00:29:30,970 --> 00:29:32,672 我需要高潮,卡洛斯。 256 00:29:52,832 --> 00:29:54,448 我是她的未婚夫,你知道的。 257 00:29:55,328 --> 00:29:56,620 恭喜你。 258 00:29:56,720 --> 00:29:57,990 同樣的,我相信。 259 00:30:04,112 --> 00:30:07,776 - 西德尼,你真是太迷人了。 - 維羅妮卡 260 00:30:08,736 --> 00:30:10,960 你永遠都這么可愛 261 00:30:11,024 --> 00:30:12,848 哦,你這個老馬屁精。 262 00:30:13,008 --> 00:30:15,200 你真懂得拍馬屁 263 00:30:16,010 --> 00:30:21,136 我剛剛在這裡和你的未婚夫 進行了一次精彩的對話 264 00:30:21,200 --> 00:30:22,020 哦 265 00:30:22,400 --> 00:30:25,440 親愛的蘭斯洛特,你能幫我拿煙嘴? 266 00:30:25,488 --> 00:30:27,488 我把它留在圖書館裡。 267 00:30:27,552 --> 00:30:28,770 對了,巴雷特女士。 268 00:30:29,487 --> 00:30:31,906 - 他真是個可愛的人。 - 哦,很迷人。 269 00:30:33,504 --> 00:30:36,336 - 巴雷特女士? - 是的,蘭斯洛特? 270 00:30:37,216 --> 00:30:38,450 圖書館在哪裡? 271 00:30:39,376 --> 00:30:40,752 不要緊,蘭斯洛特。 272 00:30:40,998 --> 00:30:43,251 你可以給弗裡德先生和我弄杯酒嗎? 273 00:30:43,520 --> 00:30:45,120 好的,巴雷特女士。 274 00:30:46,784 --> 00:30:48,032 相當不錯 275 00:30:48,784 --> 00:30:50,210 少廢話,西德尼。 276 00:30:50,544 --> 00:30:52,528 你來這裡有什么目的 277 00:30:52,944 --> 00:30:54,670 坦白說,維羅妮卡。 278 00:30:55,488 --> 00:30:57,056 電影公司的人很擔心。 279 00:30:57,210 --> 00:31:01,872 他們擔心如何處理 我最後一張照片賺的錢 280 00:31:02,256 --> 00:31:06,640 他們擔心為了 掩蓋你上次的惡作劇而花的錢 281 00:31:06,848 --> 00:31:08,150 什麼惡作劇 282 00:31:08,208 --> 00:31:09,440 西蒙斯家的孩子。 283 00:31:09,760 --> 00:31:11,150 西蒙斯家的孩子 284 00:31:12,832 --> 00:31:14,610 你管這叫出軌 285 00:31:15,376 --> 00:31:19,296 電影公司花了5萬美元來 阻止他的父母起訴。 286 00:31:19,344 --> 00:31:20,410 為了什麼? 287 00:31:20,448 --> 00:31:22,032 他當時17歲。 288 00:31:22,592 --> 00:31:23,740 哇哦。 289 00:31:24,080 --> 00:31:25,830 他的雞巴像一頭騾子。 290 00:31:26,416 --> 00:31:27,984 你就只會想這些嗎? 291 00:31:28,368 --> 00:31:30,380 我也喜歡女孩。 292 00:31:30,704 --> 00:31:32,340 維羅妮卡,認真點。 293 00:31:32,432 --> 00:31:34,176 我是認真的,西德尼。 294 00:31:34,352 --> 00:31:37,136 我怎麼處理我的時間 是我的事。 295 00:31:37,216 --> 00:31:40,760 不是你的 當然也不是電影公司的。 296 00:31:40,816 --> 00:31:42,100 維羅妮卡 297 00:31:42,288 --> 00:31:46,064 你正以一己之力 吞噬了南加州。 298 00:31:46,192 --> 00:31:48,416 這根本不是真的,西德尼。 299 00:31:48,448 --> 00:31:51,110 有時候,蘭斯和卡洛斯會幫忙。 300 00:31:51,456 --> 00:31:52,610 我放棄 301 00:31:52,896 --> 00:31:55,680 總之,我給你帶來了這個生日禮物。 302 00:31:55,872 --> 00:31:59,792 哦,我最喜歡的人的照片。 303 00:32:00,688 --> 00:32:02,560 你是多麼體貼啊,西德尼。 304 00:32:02,608 --> 00:32:04,410 不,我知道你會喜歡它。 305 00:32:05,296 --> 00:32:08,580 現在,電影公司派來了 一個新的化妝師 306 00:32:08,624 --> 00:32:10,544 他們想讓你今天下午去見她。 307 00:32:12,768 --> 00:32:13,808 還有呢? 308 00:32:14,240 --> 00:32:17,360 我想讓你保證 你會好好表現的。 309 00:32:17,792 --> 00:32:21,072 這個適用於你的魅力BOZOS 310 00:32:21,520 --> 00:32:24,656 好吧,你可以信賴我,西德尼。 311 00:32:24,832 --> 00:32:27,520 我覺得自己像個重生的處女。 312 00:32:27,952 --> 00:32:31,872 我保證不會碰她漂亮的小腦袋上的一根頭髮 313 00:33:57,312 --> 00:33:59,728 巴雷特女士,這位是奧爾森女士。 314 00:33:59,872 --> 00:34:02,070 電影公司認為你可能想見見她。 315 00:34:02,480 --> 00:34:06,560 這是我的榮幸 316 00:34:06,736 --> 00:34:08,660 我一直很欣賞你的作品。 317 00:34:08,912 --> 00:34:10,120 我很高興。 318 00:34:13,136 --> 00:34:16,330 哦,奧爾森女士。 為什麼你長得這么漂亮, 319 00:34:17,232 --> 00:34:20,224 請叫我蘭絲,謝謝你。 320 00:34:21,088 --> 00:34:23,380 告訴我,你有聽過關於我的消息,蘭絲 321 00:34:24,256 --> 00:34:25,510 你是什麼意思? 322 00:34:27,168 --> 00:34:28,390 別介意 323 00:34:28,976 --> 00:34:32,220 你可以替我擦防曬油嗎 324 00:35:55,216 --> 00:35:57,850 哦,真舒服,親愛的。爽死了 325 00:36:10,384 --> 00:36:13,840 哦,你比上次來的人好多了 326 00:36:30,160 --> 00:36:31,890 卡洛斯,蘭斯 327 00:36:32,320 --> 00:36:34,390 我想讓你見見奧爾森女士。 328 00:36:34,544 --> 00:36:37,856 她是電影公司派來的新化妝師 329 00:36:38,128 --> 00:36:39,980 你可以叫她蘭絲。 330 00:36:41,232 --> 00:36:42,272 你好。 331 00:36:42,800 --> 00:36:45,152 巴雷特女士, 我想看她脫衣服 332 00:39:01,056 --> 00:39:03,160 哦,真是太好了。 333 00:40:20,240 --> 00:40:21,248 真好。 334 00:41:18,976 --> 00:41:20,736 這感覺很好。 335 00:42:52,980 --> 00:42:54,690 我要射了。 336 00:42:55,023 --> 00:42:56,400 我要射了。 337 00:42:57,296 --> 00:42:58,440 我要射了 338 00:43:10,330 --> 00:43:12,582 我要射了。 339 00:43:12,640 --> 00:43:13,824 我要射了。 340 00:43:31,536 --> 00:43:33,520 我以為不能再來了。 341 00:43:34,672 --> 00:43:35,890 我知道。 342 00:43:36,352 --> 00:43:37,690 這個很危險。 343 00:43:38,608 --> 00:43:41,744 花太多時間對著鏡子是很危險的。 344 00:43:41,770 --> 00:43:42,880 我已經告訴你了。 345 00:43:43,504 --> 00:43:44,820 是的,我知道。 346 00:44:24,128 --> 00:44:25,480 哦,天哪。 347 00:44:33,344 --> 00:44:35,936 - 你好。 - 嗨,美女。 348 00:44:37,072 --> 00:44:38,960 最喜歡聽到妳的呼吸聲 349 00:44:39,088 --> 00:44:40,960 - 嗨,彼得。 350 00:44:41,136 --> 00:44:43,312 很抱歉掛了你的電話。 351 00:44:44,576 --> 00:44:46,384 沒關係的。 352 00:44:46,720 --> 00:44:50,992 如果你明白我的意思 我很快就會過去,你可以讓我看看 353 00:44:52,048 --> 00:44:55,168 也許改天吧。 我最近狀態不太好。 354 00:44:58,688 --> 00:45:00,448 我開始失去耐心了 355 00:45:00,480 --> 00:45:02,192 你是和別人約會還是什麼? 356 00:45:02,416 --> 00:45:03,860 沒有。 357 00:45:04,096 --> 00:45:05,776 沒有這樣的事。 358 00:45:08,272 --> 00:45:10,192 我對這個厭倦了。 359 00:45:11,440 --> 00:45:15,216 聽著,如果你不喜歡, 以後不要再給我打電話。 360 00:45:16,720 --> 00:45:17,824 潘多拉 361 00:45:26,768 --> 00:45:28,000 天啊 362 00:45:34,992 --> 00:45:38,416 我告訴過你,彼得。 她顯然在和別人約會。 363 00:45:38,464 --> 00:45:39,440 我不相信。 364 00:45:39,840 --> 00:45:41,712 你認為我的觀察如何? 365 00:45:42,128 --> 00:45:44,480 她是我最好的朋友。 366 00:45:46,190 --> 00:45:49,040 彼得,你也是。 367 00:45:49,536 --> 00:45:53,344 我不能袖手旁觀看著她傷害你。 368 00:45:56,752 --> 00:45:57,990 謝謝你,莉茲。 369 00:45:59,424 --> 00:46:02,976 當男人需要女人時 她應該就在身邊。 370 00:46:04,032 --> 00:46:06,130 一個知道他需要什麼的女人。 371 00:46:07,792 --> 00:46:09,340 一個女人 372 00:46:10,224 --> 00:46:12,160 知道如何取悅男人。 373 00:46:14,752 --> 00:46:16,050 一個女人如果能 374 00:46:17,200 --> 00:46:19,640 讓他覺得自己是個男人。 375 00:53:08,340 --> 00:53:11,296 -好多了是嗎? - 是的。 376 00:53:11,584 --> 00:53:14,320 我敢打賭,潘多拉不是這樣的。 377 00:53:14,928 --> 00:53:17,824 從來不是那樣的 378 00:53:18,064 --> 00:53:21,728 我要為你做一件潘多拉從不會做的事。 379 00:53:25,216 --> 00:53:28,000 我想讓你射精,你知道射在哪裡? 380 00:53:28,464 --> 00:53:30,864 我想讓你射在我臉上。 381 00:53:31,367 --> 00:53:33,286 是的,全部 382 00:53:41,540 --> 00:53:42,944 我要滿臉都是 383 00:54:50,112 --> 00:54:51,552 你看起來很累,潘多拉。 384 00:54:52,320 --> 00:54:54,400 不,我很好。我真的很好。 385 00:54:54,848 --> 00:54:56,410 你看起來有些不同。 386 00:54:57,360 --> 00:55:00,080 昨晚發現了一些關於自己的事情 387 00:55:01,744 --> 00:55:04,464 我需要和不需要什麼。 388 00:55:05,056 --> 00:55:07,008 我需要的是看到鏡子。 389 00:55:07,984 --> 00:55:09,210 我可以看到。 390 00:55:19,440 --> 00:55:21,472 你難道不打算告訴我要小心點? 391 00:55:22,384 --> 00:55:24,464 你已經超越了小心。 392 00:55:25,200 --> 00:55:26,440 遠遠超過了。 393 00:55:53,552 --> 00:55:55,648 我太緊張了 幾乎說不出話來。 394 00:55:56,480 --> 00:55:57,968 第一次試鏡 395 00:55:58,288 --> 00:56:00,050 我想你能看出來 396 00:56:00,240 --> 00:56:01,470 我的名字是羅斯。 397 00:56:01,584 --> 00:56:03,680 這是我本周的第三次公開電話會議。 398 00:56:04,016 --> 00:56:05,984 你好,我是邦妮。 399 00:56:06,704 --> 00:56:09,150 過一會兒就習慣了 400 00:56:09,728 --> 00:56:11,984 你永遠不會習慣的,邦妮。 401 00:56:13,024 --> 00:56:15,392 你聽過鮑勃-蘭德爾的故事嗎? 402 00:56:16,544 --> 00:56:20,064 想像一下,和鮑勃-蘭德爾在舞台上。 403 00:56:20,096 --> 00:56:21,530 我知道你的意思。 404 00:56:23,632 --> 00:56:26,336 非常感謝你。 405 00:56:26,512 --> 00:56:28,064 我們會和你聯繫的。 406 00:56:28,432 --> 00:56:33,360 下一位是瑪妮-法倫 -- 或法倫。 407 00:56:33,424 --> 00:56:36,352 瑪爾尼-法倫 , 請 408 00:56:38,016 --> 00:56:40,848 我們有一個很好的雜牌軍。對吧,伊萊 409 00:56:40,880 --> 00:56:42,160 我知道。 410 00:56:42,496 --> 00:56:45,560 芭芭拉今天下午要來這裡 411 00:56:46,480 --> 00:56:49,568 她不會覺得這太刺激了吧 412 00:56:49,584 --> 00:56:50,520 你知道,芭芭拉。 413 00:56:50,576 --> 00:56:52,688 在這個層面上她不會覺得很刺激 414 00:56:52,860 --> 00:56:55,196 可能她在另一個層面上會非常刺激。 415 00:56:56,400 --> 00:56:58,880 這主意不壞。 416 00:56:58,976 --> 00:57:01,696 這是她的一個弱點。 417 00:57:02,384 --> 00:57:04,368 偉大的芭芭拉-梅隆。 418 00:57:04,432 --> 00:57:06,688 百老匯最大的製片人。 419 00:57:06,832 --> 00:57:09,008 她被那隆起的東西嚇得跪下了 420 00:57:09,104 --> 00:57:10,880 有些人充當李維斯 421 00:57:10,960 --> 00:57:13,024 或者一對漂亮的奶子。 422 00:57:13,056 --> 00:57:16,688 那就睜大你的眼睛尋找候選人。 423 00:57:16,736 --> 00:57:17,710 笑話 424 00:57:22,040 --> 00:57:26,352 如果我家鄉的戲劇老師知道我在試鏡就好了 425 00:57:26,384 --> 00:57:30,064 為一個由鮑勃-蘭德爾主演的大型百老匯演出 426 00:57:32,560 --> 00:57:34,784 導演是伊萊-拉斯普。 427 00:57:35,520 --> 00:57:37,712 製作人:芭芭拉-梅隆。 428 00:57:37,872 --> 00:57:41,232 哦,這些都是我一直夢想能見到的人。 429 00:57:41,936 --> 00:57:45,136 邦妮。如果我是你, 我會注意芭芭拉-梅隆的。 430 00:57:45,632 --> 00:57:46,830 你什麼意思? 431 00:57:47,584 --> 00:57:49,920 我不想打破泡沫。 432 00:57:50,000 --> 00:57:52,928 但芭芭拉-梅隆的名聲不好 433 00:57:53,104 --> 00:57:55,056 吞噬年輕的表演者。 434 00:57:55,360 --> 00:57:58,304 她為戲劇做了這麼多事。 435 00:57:58,752 --> 00:58:00,560 這才是重要的東西。 436 00:58:00,912 --> 00:58:02,480 沒有人是完美的。 437 00:58:04,032 --> 00:58:06,400 我能做些什麼來參加這個節目嗎 438 00:58:08,416 --> 00:58:11,180 任何事是一個包括相當廣泛的詞。邦妮。 439 00:58:25,296 --> 00:58:29,232 梅隆女士,非常榮幸你今天能來參加試鏡。 440 00:58:29,280 --> 00:58:31,888 你好。我想你對試演會感到滿意。 441 00:58:31,950 --> 00:58:33,920 多麼有才華的陣容啊。 442 00:58:34,000 --> 00:58:35,440 這邊走,這邊走。 443 00:58:37,040 --> 00:58:39,264 她來了,你會保持警惕嗎? 444 00:58:39,312 --> 00:58:40,960 哦,該死。 445 00:58:45,056 --> 00:58:46,816 芭芭拉,親愛的。 446 00:58:46,864 --> 00:58:49,232 你今天能做到多好 447 00:58:49,560 --> 00:58:52,352 - 早上好,伊萊。 - 我可以給你一杯咖啡嗎? 448 00:58:52,592 --> 00:58:55,360 我希望你能給我 一些有才華的表演者,伊萊。 449 00:58:55,824 --> 00:58:59,952 我敢肯定, 他們知道你在這裡會加倍努力工作的。 450 00:59:00,016 --> 00:59:02,240 廢話少說,伊萊。 我到這裡來只是想瞭解一下 451 00:59:02,304 --> 00:59:03,490 我的錢在怎麼用。 452 00:59:03,536 --> 00:59:06,464 我要讓我的錢物有所值。 對不對,瑪克辛? 453 00:59:06,512 --> 00:59:07,570 是的,梅隆女士。 454 00:59:09,240 --> 00:59:10,608 你會的,芭芭拉。 455 00:59:10,736 --> 00:59:13,808 接下來是470,邦妮-拉梅。 456 00:59:13,888 --> 00:59:15,080 邦妮-拉梅 457 00:59:33,808 --> 00:59:35,430 真的。 458 00:59:40,192 --> 00:59:42,150 - 有什麼事嗎? - 是的。 459 00:59:43,792 --> 00:59:45,280 停止試鏡。 460 00:59:46,576 --> 00:59:49,136 好了,孩子們,今天就到此為止。 461 00:59:49,232 --> 00:59:53,104 我們沒見過的人明天早上 9 點準時回來 462 00:59:53,232 --> 00:59:54,950 記住你的號碼。 463 01:00:00,592 --> 01:00:02,210 你想去哪裡? 464 01:00:07,008 --> 01:00:09,728 - 我? - 你在跟我說話? 465 01:00:09,824 --> 01:00:10,970 是的,是你。 466 01:00:11,632 --> 01:00:13,470 你到底要去哪裡? 467 01:00:15,152 --> 01:00:17,328 哦,我很抱歉。 拉斯普先生。 468 01:00:18,096 --> 01:00:21,600 舞台經理說試鏡結束了。 469 01:00:22,256 --> 01:00:23,650 在你之後,它就結束了。 470 01:00:24,272 --> 01:00:26,912 - 你叫什麼名字? - 邦尼-拉梅,先生。 471 01:00:27,824 --> 01:00:29,240 好的,邦妮-拉梅。 472 01:00:29,728 --> 01:00:31,450 你以前做過什麼工作? 473 01:00:32,288 --> 01:00:37,600 嗯,在大急流城, 我在社區劇院工作了兩年。 474 01:00:38,432 --> 01:00:41,440 大急流城社區劇院。 475 01:00:41,696 --> 01:00:45,232 你可能會發現我們的做法 有一點不同。 476 01:00:45,696 --> 01:00:47,760 我喜歡和演員一起工作 477 01:00:47,968 --> 01:00:50,272 與自己完全接觸 478 01:00:50,432 --> 01:00:53,888 誰能挖掘並提出 一些個人的東西補充。 479 01:00:54,032 --> 01:00:55,390 不管是什麼部分。 480 01:00:56,080 --> 01:00:58,736 尷尬得不能再尷尬的演員。 481 01:00:59,760 --> 01:01:02,768 無論多麼私密的 的場景。 482 01:01:03,200 --> 01:01:05,008 你明白我在說什麼嗎? 483 01:01:06,752 --> 01:01:07,900 很好。 484 01:01:08,416 --> 01:01:12,320 我將給你一個道具和表演機會 485 01:01:12,512 --> 01:01:14,864 我希望你能表演給我看 486 01:01:21,008 --> 01:01:22,288 這是你的心上人送的。 487 01:01:22,464 --> 01:01:24,432 你已經六個月沒有見到他了。 488 01:01:24,799 --> 01:01:27,426 他在很遠的地方,而且 處於某種危險之中。 489 01:01:28,112 --> 01:01:29,590 我最親愛的邦妮。 490 01:01:30,544 --> 01:01:33,200 儘管我不能在你身邊。 491 01:01:33,824 --> 01:01:35,510 但你的影象永遠伴隨著我。 492 01:01:40,048 --> 01:01:41,810 我在給你送東西。 493 01:01:42,608 --> 01:01:47,280 很長時間貼在我身上的東西 494 01:01:47,328 --> 01:01:50,576 所以它有我身上的濃厚氣味 495 01:01:51,824 --> 01:01:54,620 我已經處理過並緊緊抓住它 496 01:01:56,208 --> 01:01:59,410 這樣我們就可以有身體上的聯繫 497 01:01:59,872 --> 01:02:05,120 雖然我們之間隔著半個地球。 但妳可把它看作是我的一部分。 498 01:02:05,600 --> 01:02:09,040 讓它成為我們分開生活的一部分 499 01:02:09,718 --> 01:02:10,845 分開。 500 01:02:11,648 --> 01:02:15,088 但在一起,現在身體上結合了 501 01:02:23,536 --> 01:02:25,650 現在我身邊有很大的危險。 502 01:02:26,016 --> 01:02:29,920 但不知何故,我覺得被你觸摸到很舒服 503 01:02:30,416 --> 01:02:31,824 被什麼東西 504 01:02:33,968 --> 01:02:36,784 我凝視著鏡子,等待著看妳 505 01:02:37,744 --> 01:02:41,872 看看我每次閉上眼睛時看到的東西 506 01:02:43,008 --> 01:02:45,056 感覺我在你身體裡面 507 01:02:48,768 --> 01:02:51,590 永遠愛你的~約翰 508 01:04:53,008 --> 01:04:56,096 我從來沒有做過這個。 509 01:06:24,807 --> 01:06:27,017 我告訴過你,你將會有朝一日成為明星。 510 01:08:41,819 --> 01:08:43,403 好溫馨啊。 511 01:13:43,728 --> 01:13:45,888 潘多拉。 潘多拉 512 01:13:46,560 --> 01:13:47,830 潘多拉,看著我。 513 01:13:51,520 --> 01:13:52,790 我很好。 514 01:13:53,920 --> 01:13:55,210 真的 515 01:13:55,760 --> 01:13:56,928 我是。 516 01:14:01,260 --> 01:14:04,848 每次你凝視鏡子時, 你似乎離得更遠了 517 01:14:07,584 --> 01:14:09,200 你必須把它賣給我。 518 01:14:09,920 --> 01:14:12,368 你可以看到這對我有多重要 519 01:14:13,024 --> 01:14:14,440 是的。 我可以看到。 520 01:14:15,632 --> 01:14:18,176 - 我不能賣掉它,但是 -- - 什麼? 521 01:14:20,192 --> 01:14:22,280 我要離開一兩天。 522 01:14:24,432 --> 01:14:26,576 也許你可以替我照顧一下鏡子 523 01:14:26,880 --> 01:14:28,200 在你的公寓裡? 524 01:14:28,448 --> 01:14:29,620 你是說這個嗎? 525 01:14:29,696 --> 01:14:32,256 你不用擔心。我會很好照顧它。 526 01:14:32,688 --> 01:14:34,880 我擔心的不是鏡子 是妳潘多拉。 527 01:14:36,016 --> 01:14:37,840 記住要把它蓋起來。 528 01:14:38,816 --> 01:14:42,272 就像你能看到鏡子 鏡子也能看到你。 529 01:14:42,784 --> 01:14:44,550 它有自己的靈魂 530 01:14:45,328 --> 01:14:47,568 而且它有某些需要。 531 01:14:48,608 --> 01:14:51,536 千萬不要讓它看到太多東西。 否則 -- 532 01:14:52,064 --> 01:14:53,520 否則什么? 533 01:14:55,536 --> 01:14:57,110 我知道你會回來的。 534 01:14:59,184 --> 01:15:00,400 我就知道。 535 01:16:38,608 --> 01:16:43,104 你知道他們在地獄之火俱樂部怎麼說嗎? 536 01:16:43,200 --> 01:16:44,176 是的。 537 01:16:44,368 --> 01:16:46,090 這就是我們去的原因。 538 01:16:49,376 --> 01:16:51,390 現在回頭還不算太晚。 539 01:16:51,616 --> 01:16:53,100 我不想回頭。 540 01:16:53,648 --> 01:16:55,020 我愛你,埃德加。 541 01:16:55,776 --> 01:16:56,560 如果你愛我。 542 01:16:56,624 --> 01:16:59,520 你就會利用今晚提供給你的每一個機會。 543 01:17:00,160 --> 01:17:02,832 我會看的,我看到的越多 544 01:17:02,880 --> 01:17:04,496 我就越有成就感。 545 01:17:05,216 --> 01:17:07,820 如果你愛我,愛麗絲。 你就會記住這一點。 546 01:17:09,632 --> 01:17:10,910 我愛你,埃德加。 547 01:17:22,112 --> 01:17:23,670 也許你應該檢查一下錢包。 我親愛的。 548 01:17:23,856 --> 01:17:24,920 不用。 549 01:17:24,992 --> 01:17:26,840 我想你應該檢查一下你的錢包。 550 01:17:27,120 --> 01:17:28,590 好吧,埃德加。 551 01:17:34,320 --> 01:17:35,510 錢包。 552 01:18:14,933 --> 01:18:16,309 我可以給你一杯飲料嗎? 553 01:18:18,978 --> 01:18:19,938 你呢? 554 01:18:20,160 --> 01:18:22,560 好了,設計師來了。 我們開始吧。 555 01:21:42,288 --> 01:21:44,550 哦,有人新來了。 556 01:21:45,888 --> 01:21:49,480 你想不想坐上女王寶座? 557 01:21:50,688 --> 01:21:53,270 聽起來是你今晚的最好提議 親愛的。 558 01:21:55,312 --> 01:21:56,440 到這裡來。 559 01:22:08,480 --> 01:22:11,080 現在,你們要像女王一樣對待她 560 01:22:11,840 --> 01:22:14,670 我要你給她一切。 561 01:22:15,360 --> 01:22:16,880 吮吸那根雞巴。 562 01:22:22,320 --> 01:22:24,800 讓你的小穴又香又熱。 563 01:22:25,683 --> 01:22:27,852 吮吸它,讓它濕潤。 564 01:23:30,256 --> 01:23:36,170 我想她只是喜歡口交,不是嗎? 565 01:24:15,543 --> 01:24:20,548 是的,好極了。 566 01:25:37,792 --> 01:25:39,710 她喜歡這樣。 567 01:25:39,824 --> 01:25:42,290 她喜歡它。 不是嗎? 568 01:25:58,938 --> 01:26:01,399 哦,真是個好時機。 569 01:26:15,413 --> 01:26:18,207 這麼硬。 570 01:26:44,567 --> 01:26:46,861 她一直親吻你。 571 01:26:47,088 --> 01:26:49,030 所有好色之徒。 572 01:29:22,768 --> 01:29:24,260 記住,潘多拉。 573 01:29:24,624 --> 01:29:26,656 把鏡子遮起來。 574 01:29:26,736 --> 01:29:29,730 潘多拉,把鏡子蓋好。 575 01:29:31,108 --> 01:29:32,443 潘多拉 576 01:31:06,112 --> 01:31:09,240 潘多拉 577 01:31:16,672 --> 01:31:18,549 潘多拉... 578 01:31:26,182 --> 01:31:28,225 潘多拉... 579 01:31:46,288 --> 01:31:48,160 潘多拉... 580 01:32:03,360 --> 01:32:05,050 潘多拉... 581 01:32:05,136 --> 01:32:07,760 我們已經等了很久了。 582 01:32:07,856 --> 01:32:10,800 我們會給你一切,潘多拉。 583 01:32:10,880 --> 01:32:13,060 到我們這裡來吧,潘多拉。 584 01:32:13,504 --> 01:32:14,656 潘多拉... 585 01:32:15,264 --> 01:32:17,190 我們知道你會來。 586 01:32:17,904 --> 01:32:20,730 歡迎回家,潘多拉。 587 01:32:28,768 --> 01:32:30,870 我們知道你會來。 41441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.