Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:42,918 --> 00:00:44,628
{\an8}[R&B MUSIC PLAYING]
4
00:00:45,171 --> 00:00:47,005
BIG BOY ON RADIO: REAL 92.3,
L.A.'s new home for hip-hop,
5
00:00:47,006 --> 00:00:48,673
- Big Boy's Neighborhood.
- WOMAN: Big Boy!
6
00:00:48,674 --> 00:00:49,841
BIG BOY: Good morning, L.A.
You guys know
7
00:00:49,842 --> 00:00:51,342
- it is the first of the month...
- MAN: Morning!
8
00:00:51,343 --> 00:00:53,303
...and I know all of our
neighbors, all our hustlers,
9
00:00:53,304 --> 00:00:54,930
are out there getting to it,
but...
10
00:00:55,055 --> 00:00:57,432
{\an8}if you need a little help
with a little bit of cash,
11
00:00:57,433 --> 00:00:59,976
we got your cash prize
courtesy of Payday Whenever.
12
00:00:59,977 --> 00:01:01,895
Caller number 92,
we got you covered
13
00:01:01,896 --> 00:01:04,481
if you need some cash
from Payday Whenever.
14
00:01:04,482 --> 00:01:06,983
Now, it's going to be hot
out there-- Extremely hot--
15
00:01:06,984 --> 00:01:09,861
So make sure that you keep
that AC blasting today,
16
00:01:09,862 --> 00:01:11,446
{\an8}or make your way to the beach
17
00:01:11,447 --> 00:01:13,323
{\an8}'cause you know it's always
cooler on the Westside.
18
00:01:13,324 --> 00:01:14,950
{\an8}-But, most importantly...
- WOMAN: Oh, yeah.
19
00:01:15,951 --> 00:01:18,286
...coming up right here
in Big Boy's Neighborhood.
20
00:01:18,287 --> 00:01:20,164
- [RADIO FADES]
- [ENTRY BELL JINGLES]
21
00:01:27,922 --> 00:01:29,881
{\an8}DREUX: Hey, Tony, Larry's gonna
need an extra side of eggs.
22
00:01:29,882 --> 00:01:31,466
{\an8}He didn't say it,
but I already know it's coming.
23
00:01:31,467 --> 00:01:33,510
- BUSBOY: Need some help!
- I got it, I got it.
24
00:01:33,511 --> 00:01:35,094
WOMAN: If he wanted to,
he would.
25
00:01:35,095 --> 00:01:37,680
All right. Y'all really got it
cracking last night, huh?
26
00:01:37,681 --> 00:01:39,641
Yeah, and we're doing it
again tonight.
27
00:01:39,642 --> 00:01:41,309
- Come with us!
- Oh, girl, no, I can't.
28
00:01:41,310 --> 00:01:42,852
But y'all go have fun.
Don't forget
29
00:01:42,853 --> 00:01:44,687
- to wash your ass, though.
- [LAUGHS]
30
00:01:44,688 --> 00:01:46,231
All right. Grab this for you.
31
00:01:46,232 --> 00:01:48,858
You know my grandson Lawrence.
32
00:01:48,859 --> 00:01:51,945
Y'all would make
a perfect match.
33
00:01:51,946 --> 00:01:55,114
- Miss Dorothy.
- He looks like Tyler Perry.
34
00:01:55,115 --> 00:01:56,199
[IMITATING MADEA] "Hellur."
35
00:01:56,200 --> 00:01:58,368
And loves the Lord
just like him, too.
36
00:01:58,369 --> 00:01:59,494
I love that.
Can I get an "amen"?
37
00:01:59,495 --> 00:02:00,578
[LAUGHING] Amen.
38
00:02:00,579 --> 00:02:02,122
Let me know
if y'all need anything else.
39
00:02:03,624 --> 00:02:05,376
We're running out of plates
back there.
40
00:02:07,044 --> 00:02:09,963
Why is it so wet back here?
I'm about to break my damn neck.
41
00:02:09,964 --> 00:02:11,381
I'm doing my best!
42
00:02:11,382 --> 00:02:13,258
- Okay, Joe.
- I'm sorry.
43
00:02:13,259 --> 00:02:15,969
The dishwasher's broke. I got
to dry these bitches by hand.
44
00:02:15,970 --> 00:02:18,096
You know the steam cycle
can be a little finicky.
45
00:02:18,097 --> 00:02:19,722
- You got to get on back there...
- Yeah, I know.
46
00:02:19,723 --> 00:02:21,266
I've tried everything.
47
00:02:21,267 --> 00:02:23,643
All I'm saying is
last time I did it, I had to go
48
00:02:23,644 --> 00:02:25,812
- into the back back.
- Yeah, I'm in the back back.
49
00:02:25,813 --> 00:02:28,106
- Yeah, but, man, that's...
- [DISHWASHER GRINDING]
50
00:02:28,107 --> 00:02:30,108
Look, I'm not trying to stop you
from what you're doing,
51
00:02:30,109 --> 00:02:31,985
- but the button you...
- [DISHWASHER WHIRS DOWN]
52
00:02:31,986 --> 00:02:33,069
[GASPS] I fixed it.
53
00:02:33,070 --> 00:02:34,445
- Okay. Okay.
- I fixed it.
54
00:02:34,446 --> 00:02:35,530
You might have did something.
55
00:02:35,531 --> 00:02:36,615
I fixed it.
56
00:02:37,157 --> 00:02:38,200
[GRUNTS]
57
00:02:38,659 --> 00:02:39,659
I'm all right.
58
00:02:39,660 --> 00:02:40,869
- [GROANS]
- [DISHWASHER GRINDING]
59
00:02:40,870 --> 00:02:42,579
Man, I was talking about
60
00:02:42,580 --> 00:02:44,163
- the handle in the back.
- [GRINDING STOPS]
61
00:02:44,164 --> 00:02:45,623
You okay, Joe?
62
00:02:45,624 --> 00:02:47,667
[GRUNTS] I think
I shit my pants.
63
00:02:47,668 --> 00:02:48,752
[GASPS]
64
00:02:49,378 --> 00:02:51,171
[GROANS] I'm not built for this.
65
00:02:52,006 --> 00:02:53,424
Neither was that wall.
66
00:02:55,634 --> 00:02:56,968
[CAR APPROACHING]
67
00:02:56,969 --> 00:02:58,970
[HIP-HOP MUSIC PLAYING
ON STEREO]
68
00:02:58,971 --> 00:03:00,598
[ENGINE SQUEALING]
69
00:03:02,641 --> 00:03:05,101
Don't look at me like that.
I'm sorry. I'm sorry.
70
00:03:05,102 --> 00:03:06,936
I had to get a jump
from Shameeka.
71
00:03:06,937 --> 00:03:08,730
Then they put a fucking
roadblock up on La Brea.
72
00:03:08,731 --> 00:03:10,315
I had to go all the way around.
I'm sorry.
73
00:03:10,316 --> 00:03:11,399
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry,
74
00:03:11,400 --> 00:03:12,567
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
75
00:03:12,568 --> 00:03:15,194
I didn't forget. I just was
going through mad shit.
76
00:03:15,195 --> 00:03:16,280
I swear to God.
77
00:03:18,157 --> 00:03:20,033
- [SIGHS]
- [MUSIC STOPS]
78
00:03:20,034 --> 00:03:21,577
For real, I am sorry.
79
00:03:23,996 --> 00:03:25,497
- I-I wasn't trying to be...
- [GRUNTS]
80
00:03:27,875 --> 00:03:29,375
Because, actually,
you're on time.
81
00:03:29,376 --> 00:03:31,878
I got off at 7:00. [LAUGHS]
82
00:03:31,879 --> 00:03:34,422
- Damn.
- I got you good, huh?
83
00:03:34,423 --> 00:03:35,715
You know me so well.
84
00:03:35,716 --> 00:03:38,009
And I still got you this.
85
00:03:38,010 --> 00:03:39,928
- [SQUEALS EXCITEDLY]
- [SCATTING]
86
00:03:39,929 --> 00:03:41,012
[IN SING-SONG VOICE]
♪ That's my girl ♪
87
00:03:41,013 --> 00:03:42,805
- ♪ Yes, I'm your girl ♪
- [IN NORMAL VOICE] Extra cheese?
88
00:03:42,806 --> 00:03:44,140
Yes, and I really
shouldn't have done it
89
00:03:44,141 --> 00:03:46,059
because you gonna blow up
the bathroom later.
90
00:03:46,060 --> 00:03:47,310
Well, don't worry about me.
I'mma be fine.
91
00:03:47,311 --> 00:03:48,686
Two kisses up to God,
and I'll be straight.
92
00:03:48,687 --> 00:03:50,647
What does that have to do
with your stomach?
93
00:03:50,648 --> 00:03:52,524
- This is not...
- God heals all things.
94
00:03:53,484 --> 00:03:54,609
Girl, you're lactose intolerant.
95
00:03:54,610 --> 00:03:56,486
Tummies included,
tummies included.
96
00:03:56,487 --> 00:03:58,821
You need to pray more.
That's your fucking problem.
97
00:03:58,822 --> 00:04:00,866
[RAP SONG PLAYING]
98
00:04:11,001 --> 00:04:12,835
WOMAN: Okay, Ms. Jones,
tell me why you're
99
00:04:12,836 --> 00:04:16,255
the perfect candidate to be
a corporate franchise manager.
100
00:04:16,256 --> 00:04:17,966
I think I'm the perfect
candidate bec...
101
00:04:17,967 --> 00:04:19,760
Ah! Don't say you think.
Say you are.
102
00:04:20,678 --> 00:04:21,679
Okay.
103
00:04:22,137 --> 00:04:25,181
Well, sir,
I am the perfect candidate
104
00:04:25,182 --> 00:04:26,265
because I've served
105
00:04:26,266 --> 00:04:27,642
- many an omelet...
- Mm-hmm.
106
00:04:27,643 --> 00:04:29,352
I have dealt
with many customers.
107
00:04:29,353 --> 00:04:31,020
Drunk, high, sleepy...
you name it.
108
00:04:31,021 --> 00:04:32,563
I've opened. I've closed.
109
00:04:32,564 --> 00:04:34,190
I created
the wheelchair section.
110
00:04:34,191 --> 00:04:36,985
And made sure that the store
was ADA compliant.
111
00:04:36,986 --> 00:04:40,405
Damn! Bitch, you should've
had about ten Norms by now.
112
00:04:40,406 --> 00:04:41,990
Girl, I got to work my way up.
113
00:04:41,991 --> 00:04:43,324
People at this level
have degrees,
114
00:04:43,325 --> 00:04:44,534
and I still have
15 credits left.
115
00:04:44,535 --> 00:04:46,285
I'm just happy
that they let me apply.
116
00:04:46,286 --> 00:04:47,954
Uh, first off, greedy.
117
00:04:47,955 --> 00:04:50,039
Second off, that's what
they want you to think, okay?
118
00:04:50,040 --> 00:04:51,958
They can't control you
when you know your worth.
119
00:04:51,959 --> 00:04:53,668
- Honey, it's in here.
- Okay, okay.
120
00:04:53,669 --> 00:04:55,545
Have you ever seen your manager
do anything you cannot do?
121
00:04:55,546 --> 00:04:57,046
- No.
- Exactly.
122
00:04:57,047 --> 00:04:58,673
They need to stop
putting all that work on my girl
123
00:04:58,674 --> 00:05:01,092
without the proper promotion, okay?
124
00:05:01,093 --> 00:05:02,635
You been that girl!
125
00:05:02,636 --> 00:05:04,178
- Been that girl.
- Okay.
126
00:05:04,179 --> 00:05:05,680
You know,
you got to walk in your purpose.
127
00:05:05,681 --> 00:05:06,848
It's like Keshawn always say,
128
00:05:06,849 --> 00:05:08,182
"If you got the biggest dick
in the room,
129
00:05:08,183 --> 00:05:09,642
"you got to swing that shit."
130
00:05:09,643 --> 00:05:12,854
Girl, why are we always talking
about Keshawn's funky-ass dick?
131
00:05:12,855 --> 00:05:14,939
Um, it's not funky. It's mine.
132
00:05:14,940 --> 00:05:16,899
And second off,
he be dropping gems.
133
00:05:16,900 --> 00:05:18,860
- Pee-ew!
- [GRUNTS MOCKINGLY]
134
00:05:18,861 --> 00:05:20,361
You're gonna be fine.
135
00:05:20,362 --> 00:05:22,405
You got this.
I already put up a prayer.
136
00:05:22,406 --> 00:05:24,532
You know I got the direct line
to the ancestors.
137
00:05:24,533 --> 00:05:26,618
Well, girl,
they're not listening.
138
00:05:27,661 --> 00:05:29,038
You gave the rent
to Uche, right?
139
00:05:29,788 --> 00:05:31,081
Yeah, he got the money.
We straight.
140
00:05:32,499 --> 00:05:35,585
Good. Last thing we need is him
banging on the door again.
141
00:05:35,586 --> 00:05:37,171
Not to worry.
142
00:05:42,593 --> 00:05:43,801
You know
this gonna take a minute.
143
00:05:43,802 --> 00:05:45,137
Go in, and I'll find a spot.
144
00:05:46,597 --> 00:05:47,598
Thanks, pookie.
145
00:05:48,557 --> 00:05:49,641
[SIGHS]
146
00:05:54,646 --> 00:05:55,647
Damn, Fabian.
147
00:05:56,982 --> 00:05:57,983
What happened?
148
00:05:58,984 --> 00:06:00,526
Uche kicked me out this morning.
149
00:06:00,527 --> 00:06:01,736
It was all bad.
150
00:06:01,737 --> 00:06:04,322
Uche can't cut nobody no break.
151
00:06:04,323 --> 00:06:05,448
Didn't your grandma just die?
152
00:06:05,449 --> 00:06:06,783
She ain't even
in the ground yet.
153
00:06:06,784 --> 00:06:08,785
An eviction's gonna
fuck up my credit.
154
00:06:08,786 --> 00:06:10,036
I can't afford to live
anywhere else.
155
00:06:10,037 --> 00:06:11,789
Your life is lifing.
156
00:06:12,748 --> 00:06:14,040
Uche know he wrong.
157
00:06:14,041 --> 00:06:15,333
Sorry, man.
158
00:06:15,334 --> 00:06:17,251
Hey, you want to buy
my grandma's vintage speaker?
159
00:06:17,252 --> 00:06:20,880
Ah, no. I think you should
hold on to all your memories.
160
00:06:20,881 --> 00:06:23,174
- It'll be a'ight.
- [FABIAN SIGHS]
161
00:06:23,175 --> 00:06:25,469
Maybe somebody want to
buy this speaker or my vinyls?
162
00:06:26,553 --> 00:06:28,013
I got some good vinyls.
163
00:06:28,680 --> 00:06:31,432
Oh. Hey, ladies. You want to buy
a bucket hat for a buck?
164
00:06:31,433 --> 00:06:33,519
[R&B MUSIC PLAYING
IN DISTANCE]
165
00:06:40,776 --> 00:06:42,485
- DREUX: Mama Ruth!
- It's open.
166
00:06:42,486 --> 00:06:43,570
DREUX: Music's so loud.
167
00:06:47,533 --> 00:06:48,616
Hey, Mama.
168
00:06:48,617 --> 00:06:49,700
You got some orange juice?
169
00:06:49,701 --> 00:06:51,369
Yeah, should be some over there.
170
00:06:51,370 --> 00:06:53,538
Hey, Dreux, isn't
your interview today, baby?
171
00:06:53,539 --> 00:06:56,624
- Yeah, not till 4:00, though.
- Now, you're gonna do good.
172
00:06:56,625 --> 00:06:57,792
Hey, did you hear?
173
00:06:57,793 --> 00:07:00,419
Girl, we about to get us
a white neighbor.
174
00:07:00,420 --> 00:07:02,880
I ain't never seen
no white people in The Jungles.
175
00:07:02,881 --> 00:07:05,424
- You know Jameel be lying.
- No, they do exist.
176
00:07:05,425 --> 00:07:07,635
I have seen it
with my own two eyes.
177
00:07:07,636 --> 00:07:10,471
Chile, I saw one
with a cat in a stroller.
178
00:07:10,472 --> 00:07:11,556
I was done.
179
00:07:11,557 --> 00:07:13,307
Yeah, well, they ain't moving
into this raggedy building,
180
00:07:13,308 --> 00:07:14,810
- I can tell you that.
- [DOOR OPENS]
181
00:07:15,686 --> 00:07:17,688
[R&B MUSIC CONTINUES PLAYING]
182
00:07:25,821 --> 00:07:26,989
MAN: Morning, Mama Ruth.
183
00:07:27,698 --> 00:07:28,699
MAMA RUTH: Hey, Maniac.
184
00:07:38,000 --> 00:07:39,001
[SOFTLY] Handle that shit.
185
00:07:41,587 --> 00:07:42,963
- Sup?
- [CHUCKLES]
186
00:07:43,797 --> 00:07:44,923
[MUMBLING]
187
00:07:45,424 --> 00:07:46,425
It's my...
188
00:07:47,259 --> 00:07:49,553
Day started early.
189
00:07:50,470 --> 00:07:51,679
I'm a little sleepy.
190
00:07:51,680 --> 00:07:53,390
Can I get them honey buns?
191
00:07:55,267 --> 00:07:56,560
Oh, uh...
192
00:07:57,477 --> 00:07:59,270
Behind you. I just... I didn't
want to reach back there.
193
00:07:59,271 --> 00:08:00,855
Oh.
194
00:08:00,856 --> 00:08:03,024
[CHUCKLING] You mean
the sweet ones. [GULPS]
195
00:08:03,025 --> 00:08:05,318
Not that mine aren't sweet.
196
00:08:05,319 --> 00:08:07,738
- That was weird. [MUMBLES]
- I'll just go ahead.
197
00:08:08,614 --> 00:08:10,948
I'll... slide out your way.
198
00:08:10,949 --> 00:08:14,161
[IN SING-SONG VOICE]
♪ Electric slide ♪
199
00:08:17,998 --> 00:08:18,999
You want it?
200
00:08:19,958 --> 00:08:21,877
[IN NORMAL VOICE]
Oh. I mean, yeah.
201
00:08:31,345 --> 00:08:33,137
- [SIGHS]
- MANIAC: Thank you, Mama Ruth.
202
00:08:33,138 --> 00:08:34,305
I'll catch you later.
203
00:08:34,306 --> 00:08:36,016
All right. Thank you, baby.
204
00:08:40,854 --> 00:08:41,855
See you around.
205
00:08:42,856 --> 00:08:44,023
[MUMBLES]
206
00:08:44,024 --> 00:08:45,943
- Place is small, so you...
- [DOOR CLOSES]
207
00:08:47,361 --> 00:08:48,986
MAMA RUTH: Damn, girl.
Are you okay?
208
00:08:48,987 --> 00:08:50,488
I mean, I thought
you was having a stroke.
209
00:08:50,489 --> 00:08:52,615
I couldn't understand
a word you was saying.
210
00:08:52,616 --> 00:08:53,908
Shit, I started feeling like
211
00:08:53,909 --> 00:08:56,410
my honey buns
needed to be split open.
212
00:08:56,411 --> 00:08:57,495
- Uh, Okay.
- [CHUCKLES]
213
00:08:57,496 --> 00:08:59,247
I am not worried about that boy.
214
00:08:59,248 --> 00:09:02,083
I don't do the streets. And he
been trouble since we were kids.
215
00:09:02,084 --> 00:09:04,335
Yeah, well, that boy
is a grown-ass man now.
216
00:09:04,336 --> 00:09:06,045
A grown man that would
choke you to death.
217
00:09:06,046 --> 00:09:08,881
Yeah, well, it just depends
on how he does it.
218
00:09:08,882 --> 00:09:10,508
A lot of information
is happening here
219
00:09:10,509 --> 00:09:11,717
- that I don't need to know.
- Mm-hmm.
220
00:09:11,718 --> 00:09:12,802
Thank you. Love you.
221
00:09:12,803 --> 00:09:15,222
Good luck, baby.
No more night shifts!
222
00:09:21,186 --> 00:09:22,228
[KNOCKING ON DOOR]
223
00:09:22,229 --> 00:09:23,313
Hey.
224
00:09:23,939 --> 00:09:25,273
- Hey.
- What's up, girl?
225
00:09:25,274 --> 00:09:26,482
WOMAN: Mm-hmm.
226
00:09:26,483 --> 00:09:27,984
No, he ain't finna...
227
00:09:27,985 --> 00:09:30,319
MAN: So, what are we gonna do?
WOMAN: The boho knotless braids.
228
00:09:30,320 --> 00:09:32,030
- MAN: That is avant-garde.
- Jameel!
229
00:09:32,948 --> 00:09:34,282
And what the fuck are you doing?
230
00:09:34,283 --> 00:09:35,950
Girl, watch your goddamn mouth.
231
00:09:35,951 --> 00:09:37,034
First of all,
who you talking to?
232
00:09:37,035 --> 00:09:39,078
I know you're not gonna try me
on the first,
233
00:09:39,079 --> 00:09:41,122
knowing damn well
I'm with a paying client.
234
00:09:41,123 --> 00:09:42,832
- You do have cash, right?
- Yeah.
235
00:09:42,833 --> 00:09:44,709
You are so dirty!
236
00:09:44,710 --> 00:09:47,128
You told me you were gonna
finish my hair this morning.
237
00:09:47,129 --> 00:09:50,298
Can you please go inside
and we can handle this later?
238
00:09:50,299 --> 00:09:52,049
I'm so sorry. This is so ghetto.
239
00:09:52,050 --> 00:09:53,384
This is ghetto?
240
00:09:53,385 --> 00:09:55,386
Then what is this?
241
00:09:55,387 --> 00:09:57,930
- WOMAN: Damn.
- Yeah. You see this, girl?
242
00:09:57,931 --> 00:09:59,181
Unprofessional!
243
00:09:59,182 --> 00:10:01,350
You know what's professional?
An updo.
244
00:10:01,351 --> 00:10:03,269
Wrap that shit
in a ponytail and go.
245
00:10:03,270 --> 00:10:04,895
But you ain't even
dipped the ends.
246
00:10:04,896 --> 00:10:07,815
If you don't go, I'mma tell Uche
you broke the intercom.
247
00:10:07,816 --> 00:10:09,525
I'm not joking with you, Dreux.
248
00:10:09,526 --> 00:10:11,902
- Wow. Wow.
- I have business to do.
249
00:10:11,903 --> 00:10:13,696
All right,
let me just finish your head.
250
00:10:13,697 --> 00:10:15,031
You know, folks be acting crazy
251
00:10:15,032 --> 00:10:16,408
- on the first.
- [CHUCKLES]
252
00:10:17,576 --> 00:10:18,577
What?
253
00:10:19,619 --> 00:10:20,870
Hold up, Peanut died?
254
00:10:20,871 --> 00:10:23,039
Hell, yeah. King Lolo got him.
255
00:10:23,040 --> 00:10:24,290
But why?
256
00:10:24,291 --> 00:10:26,043
Said he looked at him.
257
00:10:26,668 --> 00:10:27,668
Like, wrong?
258
00:10:27,669 --> 00:10:28,961
No.
259
00:10:28,962 --> 00:10:30,630
Just looked at him.
260
00:10:37,971 --> 00:10:38,972
Damn.
261
00:10:39,973 --> 00:10:41,474
Did you hear what happened
to Peanut? Oh!
262
00:10:41,475 --> 00:10:42,558
Oh, my God.
263
00:10:42,559 --> 00:10:44,144
- Girl!
- Please.
264
00:10:44,895 --> 00:10:45,936
Girl, why is Keshawn's stuff
265
00:10:45,937 --> 00:10:47,480
- all over the damn place?
- [SCOFFS]
266
00:10:47,481 --> 00:10:50,107
Girl, and why he always got some
new shoes? With what income?
267
00:10:50,108 --> 00:10:52,610
Oh, my God. It's like
three pairs. You gassing.
268
00:10:52,611 --> 00:10:55,071
Girl, it's an obstacle course
in here.
269
00:10:55,072 --> 00:10:57,531
We been saying
we're trying to exercise more.
270
00:10:57,532 --> 00:10:59,575
Every time we stumble,
we get more steps.
271
00:10:59,576 --> 00:11:00,868
[STUTTERS]
272
00:11:00,869 --> 00:11:03,079
I mean, really?
On your paintings?
273
00:11:03,080 --> 00:11:05,247
Why? The floor's right here.
274
00:11:05,248 --> 00:11:07,541
He said the floor is dirty.
275
00:11:07,542 --> 00:11:08,751
Okay? And fuck this painting.
276
00:11:08,752 --> 00:11:10,086
It's not even that good.
Who cares?
277
00:11:10,087 --> 00:11:11,420
You say that about all of 'em.
278
00:11:11,421 --> 00:11:13,130
I mean, how do you expect
for your artwork
279
00:11:13,131 --> 00:11:15,299
to get into MoMA
if you treat 'em like doormats?
280
00:11:15,300 --> 00:11:17,301
The universe
is going to guide me
281
00:11:17,302 --> 00:11:19,470
- where I'm supposed to go. Okay?
- DREUX: Oh, boy.
282
00:11:19,471 --> 00:11:21,390
- Damn!
- [SIGHS]
283
00:11:22,057 --> 00:11:24,475
Damn. It's a big one.
284
00:11:24,476 --> 00:11:26,936
Uche gotta fix this, man.
It's dangerous.
285
00:11:26,937 --> 00:11:29,605
Damn. He got to fix the windows,
the walls,
286
00:11:29,606 --> 00:11:31,023
- the nails on the floorboard.
- [DOOR OPENS]
287
00:11:31,024 --> 00:11:32,108
KESHAWN: Hey.
288
00:11:32,109 --> 00:11:35,112
Can y'all... keep it down?
289
00:11:35,695 --> 00:11:36,695
Excuse me?
290
00:11:36,696 --> 00:11:38,614
You know, I'm just saying,
we already got three people
291
00:11:38,615 --> 00:11:40,866
living in one space, right?
292
00:11:40,867 --> 00:11:43,160
We got to be a little bit more
thoughtful around here.
293
00:11:43,161 --> 00:11:44,830
Is that motherfucker
wearing my robe?
294
00:11:45,580 --> 00:11:47,957
I mean, you mad?
295
00:11:47,958 --> 00:11:49,458
[CHUCKLES] What's up, baby?
296
00:11:49,459 --> 00:11:51,210
- Happy anniversary.
- Mm. [MOUTHING]
297
00:11:51,211 --> 00:11:53,170
Anniversary for what?
298
00:11:53,171 --> 00:11:57,925
Um, that's six months since me
and Alyssa been living together.
299
00:11:57,926 --> 00:12:00,594
Oh, has it already
been six months?
300
00:12:00,595 --> 00:12:03,889
That's funny. I remember when
it was supposed to be six days.
301
00:12:03,890 --> 00:12:05,641
That's not nice. Be nice.
302
00:12:05,642 --> 00:12:08,352
Keshawn is right... We should
all be more thoughtful.
303
00:12:08,353 --> 00:12:10,396
And, you know,
since we're taking requests,
304
00:12:10,397 --> 00:12:12,648
could you get your
goddamn shoes off the floor?
305
00:12:12,649 --> 00:12:14,692
- Are you done?
- No, I've got more.
306
00:12:14,693 --> 00:12:16,152
[CHUCKLES]
307
00:12:16,153 --> 00:12:18,405
You know, Dreux,
308
00:12:18,530 --> 00:12:21,782
one of the homeys asked me
about you the other day,
309
00:12:21,783 --> 00:12:25,787
to my, like, divine surprise,
but I was like...
310
00:12:28,623 --> 00:12:29,875
"Nah."
311
00:12:30,584 --> 00:12:31,584
[SIGHS]
312
00:12:31,585 --> 00:12:33,335
I'mma-I'mma go lie down.
313
00:12:33,336 --> 00:12:34,837
You're not helping my case.
314
00:12:34,838 --> 00:12:36,046
Get some rest.
315
00:12:36,047 --> 00:12:37,799
And a... And a brush, too.
316
00:12:39,050 --> 00:12:40,968
- ALYSSA: Can I have the robe?
- What?
317
00:12:40,969 --> 00:12:42,512
Please, can I have the robe?
318
00:12:43,180 --> 00:12:45,849
[GASPS] Oh, yeah.
[CLEARS THROAT]
319
00:12:46,683 --> 00:12:47,684
Sorry about that.
320
00:12:48,268 --> 00:12:50,437
[FUNKY MUSIC PLAYING]
321
00:12:53,940 --> 00:12:54,941
[SNIFFS]
322
00:13:04,117 --> 00:13:07,036
What in the Medusa?
Girl, I almost turned to stone.
323
00:13:07,037 --> 00:13:09,997
[EXCLAIMS] I feel bad
for even looking. My apologies,
324
00:13:09,998 --> 00:13:12,416
but it's all making sense.
325
00:13:12,417 --> 00:13:13,834
- I know.
- You got to resist.
326
00:13:13,835 --> 00:13:15,336
I can't. I tried.
327
00:13:15,337 --> 00:13:16,670
He can make it wave at me.
328
00:13:16,671 --> 00:13:19,089
But he's taking advantage.
He can't keep staying here
329
00:13:19,090 --> 00:13:20,257
- and not pitching in.
- [SIGHS]
330
00:13:20,258 --> 00:13:22,468
Uche already want to get us
up out of here,
331
00:13:22,469 --> 00:13:25,054
and he apparently moving
white people in. [SHUDDERS]
332
00:13:25,055 --> 00:13:26,680
Okay, it's a problem.
I'm gonna fix it.
333
00:13:26,681 --> 00:13:28,098
I'm gonna talk to him. I got it.
334
00:13:28,099 --> 00:13:31,018
You just got in from
the night shift. Just go rest.
335
00:13:31,019 --> 00:13:32,102
Talk to him.
336
00:13:32,103 --> 00:13:33,312
Is Jameel gonna finish
your hair?
337
00:13:33,313 --> 00:13:36,149
Girl, the fight
we just got into...
338
00:13:37,108 --> 00:13:39,109
I don't think we're gonna
ever speak again.
339
00:13:39,110 --> 00:13:40,403
[DOOR CLOSES]
340
00:13:44,199 --> 00:13:46,284
[SIGHS] Ooh.
341
00:13:48,662 --> 00:13:49,955
[SIGHS HEAVILY]
342
00:14:03,093 --> 00:14:04,635
[BANGING AT DOOR]
343
00:14:04,636 --> 00:14:05,720
[GROANS]
344
00:14:06,763 --> 00:14:08,347
- [SIGHS]
- [BANGING CONTINUES]
345
00:14:08,348 --> 00:14:10,684
Alyssa, get the damn door!
346
00:14:11,560 --> 00:14:12,978
[BANGING CONTINUES]
347
00:14:17,190 --> 00:14:18,191
[GROANS]
348
00:14:19,651 --> 00:14:20,944
Okay, okay.
349
00:14:21,903 --> 00:14:22,904
Okay.
350
00:14:23,863 --> 00:14:25,656
Motherfucker, what you want...
351
00:14:25,657 --> 00:14:26,949
Oh, uh...
352
00:14:26,950 --> 00:14:28,034
Hi, Uche.
353
00:14:31,037 --> 00:14:33,789
You look real alopecious today.
354
00:14:33,790 --> 00:14:35,791
Do you know what happens
to people in my country
355
00:14:35,792 --> 00:14:37,126
who do not pay their rent?
356
00:14:37,127 --> 00:14:39,044
You're expecting me to know
what happens
357
00:14:39,045 --> 00:14:40,546
when people don't pay their rent
in your country? I don't...
358
00:14:40,547 --> 00:14:42,464
Give me my money so I can go.
359
00:14:42,465 --> 00:14:44,383
Oh, I think
there's some kind of confusion,
360
00:14:44,384 --> 00:14:46,135
because Alyssa gave you
your money.
361
00:14:46,136 --> 00:14:48,053
But can we talk about
this stank-ass water situation?
362
00:14:48,054 --> 00:14:49,263
She did not pay me.
363
00:14:49,264 --> 00:14:51,098
Yes, she did. She told me.
364
00:14:51,099 --> 00:14:53,517
Do I look like a man
who misplaces money?
365
00:14:53,518 --> 00:14:54,893
No.
366
00:14:54,894 --> 00:14:56,562
She is a liar.
367
00:14:56,563 --> 00:14:57,814
And so are you.
368
00:14:58,481 --> 00:15:00,984
I am going home
by six of the clock today.
369
00:15:01,568 --> 00:15:04,695
If I don't have my rent by then,
you and your friend will join
370
00:15:04,696 --> 00:15:07,406
that hairy, small man
on the curb.
371
00:15:07,407 --> 00:15:09,867
- Wait... Uche.
- I mean it. I mean it.
372
00:15:09,868 --> 00:15:11,953
No more late rent, Dreux.
373
00:15:12,662 --> 00:15:13,663
No more.
374
00:15:15,749 --> 00:15:17,334
Oh, goddamn.
375
00:15:20,378 --> 00:15:22,297
{\an8}[TICKING]
376
00:15:23,131 --> 00:15:24,758
[SIGHS] Alyssa?
377
00:15:25,800 --> 00:15:26,801
Alyssa!
378
00:15:28,678 --> 00:15:29,679
Alyssa.
379
00:15:31,640 --> 00:15:32,766
[KESHAWN GROANS]
380
00:15:35,143 --> 00:15:37,436
Yo, Dreux, you-you got to relax.
381
00:15:37,437 --> 00:15:39,396
I mean, honestly,
you're like this
382
00:15:39,397 --> 00:15:41,565
every single time
that I see you.
383
00:15:41,566 --> 00:15:43,442
I'm worried
about your blood pressure.
384
00:15:43,443 --> 00:15:44,985
Where's Alyssa?
385
00:15:44,986 --> 00:15:47,905
Oh, she-she in there.
She's really tired, though.
386
00:15:47,906 --> 00:15:49,573
- Okay.
- 'Cause of the intercourse.
387
00:15:49,574 --> 00:15:51,992
I thought it was because
she's carrying your ass.
388
00:15:51,993 --> 00:15:53,494
[SCOFFS]
389
00:15:53,495 --> 00:15:54,578
So funny.
390
00:15:54,579 --> 00:15:56,873
So Keshawn
blew your backbone out, too?
391
00:15:57,624 --> 00:15:59,918
[SIGHS] What?
392
00:16:01,002 --> 00:16:04,089
Girl, I came in here to talk
to him about moving out,
393
00:16:05,173 --> 00:16:08,468
and then...
I don't know what happened.
394
00:16:10,595 --> 00:16:12,429
I got to work this shit out.
395
00:16:12,430 --> 00:16:13,972
I need to creatively exercise.
396
00:16:13,973 --> 00:16:16,017
- You need an exorcism.
- Yeah-huh.
397
00:16:16,518 --> 00:16:17,810
Girl, why is Uche
at the door saying
398
00:16:17,811 --> 00:16:19,061
he doesn't have his rent money?
399
00:16:19,062 --> 00:16:21,230
ALYSSA: That's a lie. He has it.
DREUX: Are you sure?
400
00:16:21,231 --> 00:16:23,649
Because you know he doesn't
play about his shit, Alyssa.
401
00:16:23,650 --> 00:16:25,734
Yes, bitch, I'm sure.
Keshawn said he gave it to him.
402
00:16:25,735 --> 00:16:26,820
Alyssa.
403
00:16:27,654 --> 00:16:29,322
You did not give Keshawn
our rent money.
404
00:16:32,033 --> 00:16:33,033
What if I did?
405
00:16:33,034 --> 00:16:34,119
[CHUCKLES]
406
00:16:34,911 --> 00:16:37,538
You playing, right? Tell me you
playing, or I'mma beat your ass.
407
00:16:37,539 --> 00:16:39,415
What? [SCOFFS] Calm down.
408
00:16:39,416 --> 00:16:40,791
I'mma call him
in here right now,
409
00:16:40,792 --> 00:16:41,959
- and it'll be clear.
- Come on, call him.
410
00:16:41,960 --> 00:16:44,378
[SIGHS] Keshawn.
411
00:16:44,379 --> 00:16:45,505
DREUX: Mm-hmm.
412
00:16:46,715 --> 00:16:47,716
Keshawn!
413
00:16:49,384 --> 00:16:51,386
[FUNKY MUSIC PLAYING]
414
00:16:55,557 --> 00:16:56,725
[DREUX SIGHS]
415
00:16:58,518 --> 00:17:00,352
Wasn't that nigga just here?
416
00:17:00,353 --> 00:17:01,438
Oh, shit.
417
00:17:03,940 --> 00:17:04,941
Hey!
418
00:17:06,151 --> 00:17:07,152
Damn!
419
00:17:07,736 --> 00:17:08,819
You think he heard us
talking about him?
420
00:17:08,820 --> 00:17:10,613
Are you fucking kidding me?
421
00:17:11,906 --> 00:17:13,824
Girl, Keshawn took our rent
and dipped.
422
00:17:13,825 --> 00:17:15,617
Why would you give him
the money, Alyssa?
423
00:17:15,618 --> 00:17:17,327
Girl, you need to call him up
on the phone
424
00:17:17,328 --> 00:17:19,580
and tell him to get back here
A-fucking-SAP.
425
00:17:19,581 --> 00:17:22,624
Calm down.
I'm calling him right now.
426
00:17:22,625 --> 00:17:24,877
He knew how to clean
this whole time.
427
00:17:24,878 --> 00:17:26,628
Probably just forgot
to drop the cash off.
428
00:17:26,629 --> 00:17:27,796
He's an entrepreneur.
429
00:17:27,797 --> 00:17:29,339
- He's doing like 50,000...
- Just call him!
430
00:17:29,340 --> 00:17:30,425
I'm calling.
431
00:17:31,176 --> 00:17:32,385
[SIGHS]
432
00:17:33,553 --> 00:17:35,221
[CELL PHONE RINGING]
433
00:17:42,437 --> 00:17:45,439
Ugh. I don't get it.
How he remember to take
434
00:17:45,440 --> 00:17:47,691
all 500 pair of his shoes
but not his phone?
435
00:17:47,692 --> 00:17:50,319
I forgot. I stole one while
he was asleep. He has two.
436
00:17:50,320 --> 00:17:52,196
I'm not even gonna
unpack that right now.
437
00:17:52,197 --> 00:17:54,490
We need to find this bum-ass
nigga before he spends up
438
00:17:54,491 --> 00:17:56,700
all our money on parlays.
Where would he be?
439
00:17:56,701 --> 00:17:58,702
Girl, I don't know.
Can't you tell I'm lost?
440
00:17:58,703 --> 00:18:01,413
Girl, if we don't get this money
to Uche by 6:00 p.m.,
441
00:18:01,414 --> 00:18:03,373
we're gonna be on the curb
with Fabian.
442
00:18:03,374 --> 00:18:04,458
Like, do you know the passcode?
443
00:18:04,459 --> 00:18:06,001
- Shit, let me try.
- Ah.
444
00:18:06,002 --> 00:18:08,587
Let me work my magic.
I'm trying to channel something.
445
00:18:08,588 --> 00:18:09,672
[SIGHS]
446
00:18:11,883 --> 00:18:13,885
[BONGO MUSIC PLAYS]
447
00:18:17,639 --> 00:18:19,348
- [MUSIC STOPS]
- Nothing. I tried everything.
448
00:18:19,349 --> 00:18:21,141
His birthday, my birthday,
his ex's birthday,
449
00:18:21,142 --> 00:18:25,479
his favorite sex positions.
66, 69, 99, 469...
450
00:18:25,480 --> 00:18:27,689
469? How you do that?
451
00:18:27,690 --> 00:18:30,400
It's basically like a backwards
push-up into the pussy.
452
00:18:30,401 --> 00:18:31,485
I could show you better
than I can tell you.
453
00:18:31,486 --> 00:18:32,653
That's okay.
454
00:18:32,654 --> 00:18:34,655
I'm gonna go get dressed,
and we gonna get some help.
455
00:18:34,656 --> 00:18:35,740
[SIGHING] Me, too.
456
00:18:40,370 --> 00:18:42,372
I did not need this shit today.
457
00:18:50,755 --> 00:18:51,881
[CHAIR SCRAPES]
458
00:18:59,180 --> 00:19:02,559
- Hey. Shameeka, what's going on?
- Girl, new neighbors.
459
00:19:03,852 --> 00:19:05,854
[POP MUSIC PLAYING]
460
00:19:19,117 --> 00:19:21,327
- [BARKING]
- WOMAN: Ooh! Shooter, no!
461
00:19:21,744 --> 00:19:22,745
[LAUGHING] Sorry.
462
00:19:24,163 --> 00:19:26,373
- Hi.
- Welcome to the neighborhood.
463
00:19:26,374 --> 00:19:28,459
- WOMAN: Thank you.
- Damn, that was quick.
464
00:19:29,043 --> 00:19:30,502
Uche bringing this bitch
cookies.
465
00:19:30,503 --> 00:19:32,297
- What?
- Oh, hell, no.
466
00:19:32,881 --> 00:19:34,381
- My crew, right here.
- [UCHE LAUGHS]
467
00:19:34,382 --> 00:19:35,466
Front and center.
468
00:19:36,718 --> 00:19:39,845
So, um... the kids
can't have no cookie?
469
00:19:39,846 --> 00:19:42,682
Oh, my God! I'm obsessed
with these matching outfits.
470
00:19:43,892 --> 00:19:46,519
Hello, children.
Would you like a cookie?
471
00:19:47,812 --> 00:19:48,896
Well, don't be scared, chile.
472
00:19:48,897 --> 00:19:50,731
Go up there and get y'all
a cookie. [CHUCKLES]
473
00:19:50,732 --> 00:19:52,150
Take a fucking cookie.
474
00:19:52,817 --> 00:19:54,319
GIRL: Thank you.
BOY: Thank you.
475
00:19:55,111 --> 00:19:57,070
Let me know
if you need anything.
476
00:19:57,071 --> 00:19:59,115
I-I definitely will. Thank you.
477
00:19:59,616 --> 00:20:01,116
[SHOOTER WHINES]
478
00:20:01,117 --> 00:20:02,868
WOMAN: Oh, no, Shooter.
479
00:20:02,869 --> 00:20:04,037
Excellent.
480
00:20:04,579 --> 00:20:05,829
- Excellent.
- [WOMAN CHUCKLING] Okay.
481
00:20:05,830 --> 00:20:07,123
Um...
482
00:20:07,707 --> 00:20:09,374
Hello, everyone.
483
00:20:09,375 --> 00:20:12,170
I'm Bethany,
and this is Shooter.
484
00:20:12,712 --> 00:20:16,757
I actually rescued him a few
months ago from around here.
485
00:20:16,758 --> 00:20:18,342
I think he's having
a little PTSD,
486
00:20:18,343 --> 00:20:19,427
- but...
- Oh.
487
00:20:20,053 --> 00:20:22,429
I'm sure
he'll settle in just fine.
488
00:20:22,430 --> 00:20:24,265
Just like me. So, uh...
489
00:20:25,683 --> 00:20:28,018
Thanks for welcoming us
to Baldwin Village.
490
00:20:28,019 --> 00:20:30,313
- [SCREEN SLAMS SHUT]
- BOY: What's Baldwin Village?
491
00:20:32,941 --> 00:20:34,858
Nice to see ladies my age.
492
00:20:34,859 --> 00:20:37,027
- Hey.
- Welcome to the neighborhood.
493
00:20:37,028 --> 00:20:38,404
What's good to eat around here?
494
00:20:39,280 --> 00:20:42,700
Oxtails, grits, greens,
yams, Tam's, M&M'S.
495
00:20:43,284 --> 00:20:44,326
A lot of shit.
496
00:20:44,327 --> 00:20:46,203
- I'll send you a list.
- BETHANY: Okay.
497
00:20:46,204 --> 00:20:48,372
Um, I am right here if you guys
ever want to have
498
00:20:48,373 --> 00:20:49,623
- a girls' night.
- Oh.
499
00:20:49,624 --> 00:20:52,084
A little
"prosecco and pals" situation.
500
00:20:52,085 --> 00:20:53,710
Come on, drinks.
501
00:20:53,711 --> 00:20:54,796
Okay. [CHUCKLES]
502
00:20:55,588 --> 00:20:56,588
Bye.
503
00:20:56,589 --> 00:20:58,424
- I like your dog.
- Holla at your girl.
504
00:20:59,175 --> 00:21:00,384
[CLEARS THROAT]
505
00:21:00,385 --> 00:21:03,053
See? See?
What'd I say? Didn't I say it?
506
00:21:03,054 --> 00:21:05,222
I be talking,
but y'all don't be listening.
507
00:21:05,223 --> 00:21:06,848
Y'all better enjoy this shit
while you can.
508
00:21:06,849 --> 00:21:08,433
So you really just gonna braid
509
00:21:08,434 --> 00:21:10,394
everybody else hair today
in my face.
510
00:21:10,395 --> 00:21:12,604
Yep. Well, they confirmed
on my booking site.
511
00:21:12,605 --> 00:21:14,439
You know I'm in high demand.
512
00:21:14,440 --> 00:21:16,525
Besides,
we got bigger fish to fry.
513
00:21:16,526 --> 00:21:18,318
Let me see this hair.
Yeah, it look nice.
514
00:21:18,319 --> 00:21:19,778
- Did you comb out the middle?
- Jameel.
515
00:21:19,779 --> 00:21:21,279
You want me
to roller-set the ends?
516
00:21:21,280 --> 00:21:23,532
No. We want you
to break into this phone.
517
00:21:23,533 --> 00:21:25,575
Oh, my God, shut up.
I got a client here.
518
00:21:25,576 --> 00:21:28,453
Keep your mouth down. You know
I don't do that no more.
519
00:21:28,454 --> 00:21:29,538
Who phone?
520
00:21:29,539 --> 00:21:31,373
That fine homeless boyfriend?
521
00:21:31,374 --> 00:21:33,083
Uh, why he got to be homeless?
522
00:21:33,084 --> 00:21:34,626
Have you been to his home?
523
00:21:34,627 --> 00:21:36,920
His apartment was flooded
when we met.
524
00:21:36,921 --> 00:21:38,088
- Oh, how convenient.
- [SCOFFS]
525
00:21:38,089 --> 00:21:40,465
You know what, you should get
on Tinder, find you a good man.
526
00:21:40,466 --> 00:21:42,426
A good, housed man with a roof.
527
00:21:42,427 --> 00:21:44,052
- He is housed.
- [GRUNTS]
528
00:21:44,053 --> 00:21:45,387
Ah-ah.
529
00:21:45,388 --> 00:21:46,638
- Stay on task.
- Come on.
530
00:21:46,639 --> 00:21:47,723
Hundred dollars.
531
00:21:47,724 --> 00:21:49,558
- A hundred dollars?
- Hundred dollars.
532
00:21:49,559 --> 00:21:51,476
- Do you take IOUs?
- You didn't even do her hair.
533
00:21:51,477 --> 00:21:52,562
It's the least you could do.
534
00:21:53,730 --> 00:21:56,189
ALYSSA: Bitch, is this
Berniece the Bully?
535
00:21:56,190 --> 00:21:58,233
He gonna cheat and steal
in the same motherfucking day?
536
00:21:58,234 --> 00:21:59,693
Like Big Booty Berniece?
Stay on Coco?
537
00:21:59,694 --> 00:22:00,902
- [GROANS]
- How they know each other?
538
00:22:00,903 --> 00:22:03,280
Girl, apparently,
they met at the park.
539
00:22:03,281 --> 00:22:04,865
I wasn't even gonna say
nothing to her
540
00:22:04,866 --> 00:22:06,450
until I collected
more information.
541
00:22:06,451 --> 00:22:07,951
I'm not even that type of bitch.
542
00:22:07,952 --> 00:22:09,619
Period. So, so, what happened?
543
00:22:09,620 --> 00:22:11,372
It was about a week ago.
544
00:22:12,582 --> 00:22:13,583
Allegedly.
545
00:22:14,751 --> 00:22:16,376
So, Big Booty
Bitch-Ass Bully Berniece
546
00:22:16,377 --> 00:22:17,753
was up at Jim Gilliam
547
00:22:17,754 --> 00:22:20,505
being thirsty, looking parched.
You know the usual.
548
00:22:20,506 --> 00:22:22,884
[RACY HIP-HOP MUSIC PLAYING]
549
00:22:39,525 --> 00:22:41,902
DREUX: What?
How do you know all this?
550
00:22:41,903 --> 00:22:44,738
ALYSSA: Jameel nosy ass.
He said he saw the whole thing.
551
00:22:44,739 --> 00:22:47,699
As Jameel tells it,
when she likes your man,
552
00:22:47,700 --> 00:22:49,827
she'll take him and stop
at nothing to keep him.
553
00:22:55,625 --> 00:22:56,875
[MOANS]
554
00:22:56,876 --> 00:22:57,960
DREUX: Damn.
555
00:22:58,628 --> 00:23:00,504
They did all that
in front of the kids.
556
00:23:00,505 --> 00:23:01,588
Girl, allegedly.
557
00:23:01,589 --> 00:23:03,340
I don't even know if I believe
all that ice cream shit, though.
558
00:23:03,341 --> 00:23:05,050
You know Jameel be putting
twenties on tens.
559
00:23:05,051 --> 00:23:06,676
I see why you stole his phone.
560
00:23:06,677 --> 00:23:08,679
[SCOFFS] What time is it?
561
00:23:09,889 --> 00:23:11,641
He with that bitch right now.
562
00:23:12,767 --> 00:23:14,392
- Let's go over there.
- Okay.
563
00:23:14,393 --> 00:23:16,395
'Cause we need to get
our money back ASAP.
564
00:23:22,944 --> 00:23:24,445
Girl, we can't park here.
565
00:23:24,987 --> 00:23:26,447
I'm finna go get this bitch.
566
00:23:29,408 --> 00:23:31,119
- [WIND WHISTLING]
- [BIRD SCREECHES]
567
00:23:32,537 --> 00:23:34,663
Oh, they killing niggas
for sure in here.
568
00:23:34,664 --> 00:23:35,957
Tumbleweave.
569
00:23:36,666 --> 00:23:38,208
[DRILL WHIRRING]
570
00:23:38,209 --> 00:23:39,626
WOMAN 1: This don't even
make no damn sense.
571
00:23:39,627 --> 00:23:41,671
I told you
my mom's got arthritis.
572
00:23:42,338 --> 00:23:43,338
What the fuck? You...
573
00:23:43,339 --> 00:23:45,966
Girl, you just gonna let him
take my damn door?
574
00:23:45,967 --> 00:23:47,384
- WOMAN 2: Mm-hmm
- You a heartless bitch.
575
00:23:47,385 --> 00:23:48,885
WOMAN 2: Pay the rent.
WOMAN 1: That's okay.
576
00:23:48,886 --> 00:23:50,220
God is on my side.
577
00:23:50,221 --> 00:23:52,848
I be praying doors be open
around this motherfucker.
578
00:23:52,849 --> 00:23:53,932
Shit.
579
00:23:53,933 --> 00:23:55,767
[CLICKS TONGUE] Look.
580
00:23:55,768 --> 00:23:57,602
[WHISPERING] There she go
right there.
581
00:23:57,603 --> 00:23:59,020
All right. I got a idea.
582
00:23:59,021 --> 00:24:01,356
Go around the back.
Go around the back.
583
00:24:01,357 --> 00:24:02,692
ALYSSA: [IN NORMAL VOICE]
I'll find a way in.
584
00:24:03,317 --> 00:24:04,694
[SIGHS]
585
00:24:07,280 --> 00:24:08,530
MAN: Looking good, shorty.
586
00:24:08,531 --> 00:24:09,948
DREUX: Gonna get on
through y'all, okay?
587
00:24:09,949 --> 00:24:11,032
MAN: You smell that?
588
00:24:11,033 --> 00:24:12,701
- Smell like body spray.
- [LAUGHS]
589
00:24:12,702 --> 00:24:13,785
Mm. That smells
590
00:24:13,786 --> 00:24:14,912
- good enough to eat.
- I'm gonna pass you.
591
00:24:15,037 --> 00:24:16,955
MAN: Better not have no man.
I know that much.
592
00:24:16,956 --> 00:24:18,707
[CHUCKLES]
593
00:24:18,708 --> 00:24:20,292
I don't even like men.
594
00:24:20,293 --> 00:24:21,752
[KNOCKING AT DOOR]
595
00:24:23,045 --> 00:24:24,045
Girl.
596
00:24:24,046 --> 00:24:25,463
You took forever.
597
00:24:25,464 --> 00:24:27,466
A little spooky-ooky down there.
598
00:24:27,967 --> 00:24:30,302
How you been? It's been so long.
599
00:24:30,303 --> 00:24:32,387
Smell good.
Remind me of my uncle.
600
00:24:32,388 --> 00:24:34,473
- Who are you?
- Your friend.
601
00:24:34,974 --> 00:24:36,933
[CLICKS TONGUE]
You don't remember?
602
00:24:36,934 --> 00:24:38,476
- Bitch, I don't know you.
- Girl.
603
00:24:38,477 --> 00:24:40,812
All the fun we done had.
604
00:24:40,813 --> 00:24:42,356
Let me remind you. [CHUCKLES]
605
00:24:44,859 --> 00:24:45,860
[SOFTLY] Got your ass.
606
00:24:48,613 --> 00:24:50,238
- [KESHAWN SNORING]
- [ALYSSA GRUNTS]
607
00:24:50,239 --> 00:24:51,740
[GASPING]
608
00:24:51,741 --> 00:24:53,367
[TAIL RATTLING]
609
00:24:54,285 --> 00:24:56,203
I remember the way
you would mob in a room.
610
00:24:56,204 --> 00:24:58,246
I'm like,
"Whew, that girl is bold.
611
00:24:58,247 --> 00:25:00,249
"You know, she just take shit."
612
00:25:09,300 --> 00:25:10,509
[SNORING]
613
00:25:11,469 --> 00:25:12,470
[SIGHS]
614
00:25:13,221 --> 00:25:14,512
[WHISPERS] Okay, nigga.
615
00:25:14,513 --> 00:25:15,764
I mean, you inspired me.
616
00:25:15,765 --> 00:25:17,224
Look, I'm up for a promotion
right now,
617
00:25:17,225 --> 00:25:20,143
and when I walk in that room,
I'm channeling you.
618
00:25:20,144 --> 00:25:22,562
- I mean, I am that "B."
- Okay.
619
00:25:22,563 --> 00:25:24,482
- And been that "B." All right.
- Been that "B."
620
00:25:32,198 --> 00:25:33,824
[BREATHES DEEPLY]
621
00:25:34,659 --> 00:25:36,076
- KESHAWN: Alyssa?
- Shut your fucking mouth.
622
00:25:36,077 --> 00:25:37,160
- [MUFFLED GRUNTS]
- Shut it.
623
00:25:37,161 --> 00:25:38,411
Remember them
high school dances,
624
00:25:38,412 --> 00:25:40,497
- grinding to Pretty Ricky?
- [BOTH SQUEAL]
625
00:25:40,498 --> 00:25:42,415
Girl, niggas be drooling
over you.
626
00:25:42,416 --> 00:25:43,541
That's how I'm trying to be.
627
00:25:43,542 --> 00:25:45,126
Wait, you was on the dance team?
628
00:25:45,127 --> 00:25:46,836
Girl, yup. Yup.
That was me in the back,
629
00:25:46,837 --> 00:25:49,172
over there at Crenshaw.
Crenshaw.
630
00:25:49,173 --> 00:25:51,384
- At Crenshaw.
- Pass it to you.
631
00:25:52,301 --> 00:25:53,302
I went to Dorsey.
632
00:25:54,679 --> 00:25:55,679
What are you, stealing from me?
633
00:25:55,680 --> 00:25:57,055
No, nigga, you stealing from me.
634
00:25:57,056 --> 00:25:58,723
You were supposed to take
the rent money to Uche,
635
00:25:58,724 --> 00:26:00,058
but instead you in
another bitch bed.
636
00:26:00,059 --> 00:26:01,184
No! That, um...
637
00:26:01,185 --> 00:26:02,519
And where the fuck is the money?
638
00:26:02,520 --> 00:26:04,271
- Right. That's what I said.
- BERNIECE: Yeah.
639
00:26:04,272 --> 00:26:05,897
Dorsey Dons with Miss...
640
00:26:05,898 --> 00:26:06,983
- Hammersam.
- Hale.
641
00:26:07,858 --> 00:26:10,068
I-I invested it, for me and you.
642
00:26:10,069 --> 00:26:11,403
You know, I was gonna
surprise you about it,
643
00:26:11,404 --> 00:26:13,655
but actually... [EXHALES]
I'm so glad you here.
644
00:26:13,656 --> 00:26:15,949
Um, stay right there. Don't go.
645
00:26:15,950 --> 00:26:17,867
Back before they was
calling you Big Booty,
646
00:26:17,868 --> 00:26:19,327
when there was barely a booty.
647
00:26:19,328 --> 00:26:20,453
You had some peanuts
on your back.
648
00:26:20,454 --> 00:26:21,997
Ass been fat.
649
00:26:21,998 --> 00:26:23,081
Right.
650
00:26:23,082 --> 00:26:24,833
So I don't know what the fuck
you talking about.
651
00:26:24,834 --> 00:26:26,544
Oh, right. Right.
652
00:26:28,170 --> 00:26:30,880
Who the fuck are you?
653
00:26:30,881 --> 00:26:34,134
{\an8}This-This my new
T-shirt line. Yeah!
654
00:26:34,135 --> 00:26:35,468
I'm going for a more, like,
655
00:26:35,469 --> 00:26:37,387
you know,
a high-end quality fabric.
656
00:26:37,388 --> 00:26:38,471
Baby, listen to this.
657
00:26:38,472 --> 00:26:39,849
- It's acrylic.
- ALYSSA: "Cucci"?
658
00:26:40,308 --> 00:26:41,308
Feel on that.
659
00:26:41,309 --> 00:26:43,018
Shit feel highly flammable, nigga.
660
00:26:43,019 --> 00:26:44,853
Good stuff is flammable.
That's high quality.
661
00:26:44,854 --> 00:26:46,855
Are you stupid? This is more
important than a place to live?
662
00:26:46,856 --> 00:26:49,566
The only reason why I borrowed
the money-- The loan...
663
00:26:49,567 --> 00:26:50,734
is because I just needed
664
00:26:50,735 --> 00:26:52,861
a little bit of bread to get
going, you know what I'm saying?
665
00:26:52,862 --> 00:26:55,822
But I'mma flip these, then I'mma
give it right back to you, baby.
666
00:26:55,823 --> 00:26:56,948
- You gonna flip these?
- Times ten.
667
00:26:56,949 --> 00:26:59,034
- Stop! What are you...
- [GRUNTING] Lying ass!
668
00:26:59,035 --> 00:27:00,119
[THUDS]
669
00:27:01,329 --> 00:27:02,829
- What the fuck?
- Wait. Wait.
670
00:27:02,830 --> 00:27:04,331
- What the fuck is...
- DREUX: Hold up!
671
00:27:04,332 --> 00:27:05,540
I barely know
what she looks like.
672
00:27:05,541 --> 00:27:07,043
I swear to God,
I only hit it from behind.
673
00:27:07,168 --> 00:27:09,170
- ALYSSA: You lied to me.
- Who the fuck are you?
674
00:27:10,588 --> 00:27:12,881
- Motherfucker, I'll...
- [BOTH GRUNT]
675
00:27:12,882 --> 00:27:14,800
- Alyssa, run. Come on!
- [EXCLAIMS]
676
00:27:16,344 --> 00:27:17,344
[SCREAMS]
677
00:27:17,345 --> 00:27:19,137
- Shit.
- [HISSING]
678
00:27:19,138 --> 00:27:21,349
- It's a damn villain's lair.
- [SNAKE TAIL RATTLING]
679
00:27:22,350 --> 00:27:23,976
Fucking snake. [WHIMPERS]
680
00:27:24,560 --> 00:27:27,355
- Is she coming?
- Girl, I don't know. Keep going!
681
00:27:30,316 --> 00:27:31,816
Where the fuck is my car?
682
00:27:31,817 --> 00:27:34,110
Girl, I told you
not to fucking park here.
683
00:27:34,111 --> 00:27:35,195
- [GROANS]
- Shit.
684
00:27:35,196 --> 00:27:36,780
- [CLATTERING]
- Come on!
685
00:27:36,781 --> 00:27:37,864
Oh, my God.
686
00:27:37,865 --> 00:27:39,366
[HIP-HOP RAP MUSIC PLAYING]
687
00:27:39,367 --> 00:27:40,492
Alyssa, run faster.
688
00:27:40,493 --> 00:27:41,577
ALYSSA: I'm trying!
689
00:27:42,620 --> 00:27:43,788
Shit.
690
00:27:45,331 --> 00:27:46,956
- [GRUNTS]
- [ALL EXCLAIM]
691
00:27:46,957 --> 00:27:48,875
- [EXCLAIMS]
- Oh, damn!
692
00:27:48,876 --> 00:27:49,960
What the fuck?
693
00:27:50,753 --> 00:27:53,004
- Come on.
- [PEOPLE MURMURING]
694
00:27:53,005 --> 00:27:54,382
WOMAN: She needs some milk.
695
00:27:54,757 --> 00:27:55,758
I'm fine!
696
00:27:56,342 --> 00:27:57,342
[PANTING]
697
00:27:57,343 --> 00:27:58,885
- Just let me--
- I'm fine!
698
00:27:58,886 --> 00:27:59,970
Nigga.
699
00:28:00,763 --> 00:28:02,180
That ain't even hurt.
700
00:28:02,181 --> 00:28:03,557
[ALL LAUGHING]
701
00:28:04,183 --> 00:28:05,475
- MAN: Shit!
- WOMAN: That's what she gets.
702
00:28:05,476 --> 00:28:07,644
- Walk it off, girl.
- Damn. Ooh!
703
00:28:07,645 --> 00:28:09,730
- Oh, y'all think that was bad?
- MAN: Yeah!
704
00:28:10,523 --> 00:28:12,691
Hmm? Y'all think that was bad?
705
00:28:13,984 --> 00:28:15,694
Watch what I do to them hoes!
706
00:28:17,530 --> 00:28:18,530
[BOTH PANTING]
707
00:28:18,531 --> 00:28:20,532
I can't fucking run no more.
708
00:28:20,533 --> 00:28:21,992
I-I can't fucking run.
709
00:28:22,743 --> 00:28:24,869
{\an8}[TICKING]
710
00:28:24,870 --> 00:28:26,622
- I can't fucking run no more.
- Damn.
711
00:28:28,791 --> 00:28:29,917
You think she okay?
712
00:28:30,584 --> 00:28:31,585
She straight.
713
00:28:32,253 --> 00:28:33,254
She strong.
714
00:28:33,879 --> 00:28:35,047
Yeah, if we make a loop,
715
00:28:35,840 --> 00:28:38,049
take Hillcrest,
we can get back to Uche,
716
00:28:38,050 --> 00:28:40,094
give him the money and just
lay low till the interview.
717
00:28:41,554 --> 00:28:42,888
I ain't got the money.
718
00:28:44,306 --> 00:28:45,599
[BLOWS BREATH]
719
00:28:47,476 --> 00:28:48,893
What?
720
00:28:48,894 --> 00:28:49,978
Keshawn spent it.
721
00:28:49,979 --> 00:28:51,062
[SIGHS]
722
00:28:51,063 --> 00:28:52,648
On a fucking T-shirt line.
723
00:28:53,858 --> 00:28:56,192
Why would you give
the money to Keshawn?
724
00:28:56,193 --> 00:28:58,112
- [GROANS]
- Damn.
725
00:28:58,696 --> 00:28:59,904
- I'm sorry.
- [SIGHING IN DESPAIR]
726
00:28:59,905 --> 00:29:01,865
Listen, we can't focus
on the past right now.
727
00:29:01,866 --> 00:29:04,284
We got to focus on the future.
We don't have the money.
728
00:29:04,285 --> 00:29:05,578
We just got to make the money.
729
00:29:06,287 --> 00:29:08,621
We got to make the money
by 6:00? $1,500?
730
00:29:08,622 --> 00:29:10,748
Not to mention
I got the interview at 4:00.
731
00:29:10,749 --> 00:29:11,958
Alyssa, come on, man.
732
00:29:11,959 --> 00:29:13,168
I should be
getting my hair done,
733
00:29:13,169 --> 00:29:14,294
getting my mind right.
734
00:29:14,295 --> 00:29:15,713
You look great to me.
735
00:29:16,589 --> 00:29:18,256
You got to have faith.
736
00:29:18,257 --> 00:29:19,924
Gonna be all right.
737
00:29:19,925 --> 00:29:21,009
It'll work out.
738
00:29:21,010 --> 00:29:22,510
It don't just work out.
739
00:29:22,511 --> 00:29:24,430
We need a plan.
You need a plan, man.
740
00:29:25,347 --> 00:29:26,347
[SIGHS]
741
00:29:26,348 --> 00:29:28,434
[HIP-HOP MUSIC PLAYING]
742
00:29:31,937 --> 00:29:33,564
ALYSSA: Is that
what I think it is?
743
00:29:42,323 --> 00:29:44,324
No, I don't want to trust you
any longer.
744
00:29:44,325 --> 00:29:46,534
- That's not even that bad.
- What?
745
00:29:46,535 --> 00:29:47,619
Just watch.
746
00:29:47,620 --> 00:29:48,870
What the hell
are you talking about?
747
00:29:48,871 --> 00:29:50,998
Just hear them out.
Hear what they got to say.
748
00:29:52,166 --> 00:29:53,458
Don't do it, ladies.
749
00:29:53,459 --> 00:29:54,751
Don't do it.
750
00:29:54,752 --> 00:29:55,836
It's a trap.
751
00:29:55,961 --> 00:29:58,046
- Don't do it.
- [SCOFFS] Girl, see, this is...
752
00:29:58,047 --> 00:29:59,923
- And it's a cycle. It's a cycle.
- ALYSSA: This is bad energy
753
00:29:59,924 --> 00:30:01,174
- sent to distract you.
- It keep happening.
754
00:30:01,175 --> 00:30:02,258
- It's a cycle.
- You have to stay focused.
755
00:30:02,259 --> 00:30:04,093
Once you go in,
you can't get out.
756
00:30:04,094 --> 00:30:05,721
- Evil spirit, begone.
- It's a trap and a cycle.
757
00:30:06,847 --> 00:30:07,931
ANNOUNCER ON TV:
Lose your job to a robot?
758
00:30:07,932 --> 00:30:09,015
DREUX: Oh, Jesus.
759
00:30:09,016 --> 00:30:10,767
- ANNOUNCER: Check not come?
- [SIGHS]
760
00:30:10,768 --> 00:30:12,310
Car break down?
761
00:30:12,311 --> 00:30:14,563
Whatever it is, we're here.
762
00:30:15,314 --> 00:30:19,108
We won't embarrass you
by asking too many questions.
763
00:30:19,109 --> 00:30:21,402
We trust
we'll get our money back
764
00:30:21,403 --> 00:30:22,696
one way or another.
765
00:30:24,365 --> 00:30:27,993
Here at Payday Whenever,
we gotcha, and we'll getcha.
766
00:30:29,995 --> 00:30:31,413
DREUX: Come on, let's sit down.
767
00:30:32,206 --> 00:30:33,207
References?
768
00:30:35,209 --> 00:30:36,293
[BOTH SIGH]
769
00:30:37,670 --> 00:30:39,003
Hey, listen to this.
770
00:30:39,004 --> 00:30:41,965
"If you find yourself struggling
to procure repayment funds,
771
00:30:41,966 --> 00:30:43,967
"here are a few useful ideas.
772
00:30:43,968 --> 00:30:47,178
"Number four.
Personal intimacy contractor."
773
00:30:47,179 --> 00:30:48,973
That sound like ho-ing to you?
774
00:30:50,140 --> 00:30:52,267
She look like
she went into debt ho-ing.
775
00:30:52,268 --> 00:30:53,768
Look at that.
776
00:30:53,769 --> 00:30:55,270
Girl, these are bounties.
777
00:30:55,271 --> 00:30:57,021
- Is that legal?
- ALYSSA: That can't be legal.
778
00:30:57,022 --> 00:31:00,108
- [KNOCKING ON WINDOW]
- There's still time. Get out.
779
00:31:00,109 --> 00:31:02,026
I wish he would leave us
the hell alone.
780
00:31:02,027 --> 00:31:04,362
You're wasting your lives.
You're two beautiful ladies.
781
00:31:04,363 --> 00:31:06,824
- Wasting our lives?
- Get out!
782
00:31:07,700 --> 00:31:08,700
Run!
783
00:31:08,701 --> 00:31:10,077
Number 47!
784
00:31:10,786 --> 00:31:11,786
Come on.
785
00:31:11,787 --> 00:31:13,371
- Forty-seven!
- We heard you.
786
00:31:13,372 --> 00:31:15,749
- The hell she yelling for?
- Jesus.
787
00:31:16,542 --> 00:31:18,585
- Forty-seven!
- DREUX: We heard you, ma'am!
788
00:31:18,586 --> 00:31:20,421
Uh, well, walk faster.
789
00:31:22,131 --> 00:31:24,549
Yeah, so sorry I couldn't
get you another chair.
790
00:31:24,550 --> 00:31:26,551
They don't really like you
sitting down.
791
00:31:26,552 --> 00:31:28,219
Uh, look.
792
00:31:28,220 --> 00:31:30,096
W-Why you taking a picture?
793
00:31:30,097 --> 00:31:31,180
WOMAN: Just in case.
794
00:31:31,181 --> 00:31:32,473
So, you want a loan?
795
00:31:32,474 --> 00:31:33,558
- Yes. Thank you.
- Yes.
796
00:31:33,559 --> 00:31:35,059
My business associate here
has just
797
00:31:35,060 --> 00:31:36,644
- run into some unexpected...
- WOMAN: Okay.
798
00:31:36,645 --> 00:31:38,187
Occupation.
799
00:31:38,188 --> 00:31:39,439
Uh, I'm an artist.
800
00:31:39,440 --> 00:31:42,025
I paint. I do all mediums.
801
00:31:42,026 --> 00:31:44,902
That's like oil paint, nails,
houses, inner, outer.
802
00:31:44,903 --> 00:31:47,071
Little bit of makeup. I did
the MAC counter, but the back.
803
00:31:47,072 --> 00:31:48,281
- Yeah. Oh.
- It was some other shit,
804
00:31:48,282 --> 00:31:49,366
but I... I got far.
805
00:31:49,491 --> 00:31:51,618
Uh, I thought you gave loans
to anybody.
806
00:31:51,619 --> 00:31:54,120
Yeah, anybody
with some proof of income.
807
00:31:54,121 --> 00:31:57,206
I mean, do you have an invoice
for your... [SOFTLY] ...art?
808
00:31:57,207 --> 00:31:59,250
- You don't got to be mean.
- I'll work with you.
809
00:31:59,251 --> 00:32:01,878
What about Uber? SSI? SSDI?
810
00:32:01,879 --> 00:32:04,922
What you mean,
like PPP or HBO or...
811
00:32:04,923 --> 00:32:08,009
Alimony? Child support?
We will take child support.
812
00:32:08,010 --> 00:32:10,011
No, no child, no ring.
813
00:32:10,012 --> 00:32:12,264
- I'm fuckboy-free.
- DREUX: Mmm.
814
00:32:13,474 --> 00:32:15,850
- Now I am.
- Well, in that case, 48!
815
00:32:15,851 --> 00:32:17,853
- Okay, wait, wait, wait. Wait.
- 48!
816
00:32:18,604 --> 00:32:20,480
- Wait. Um...
- Uh-huh.
817
00:32:20,481 --> 00:32:23,609
- What are the interest rates?
- WOMAN: There.
818
00:32:25,027 --> 00:32:26,611
Damn. I thought that was
the year of establishment.
819
00:32:26,612 --> 00:32:28,529
- Mm-mm.
- [KNOCKING ON WINDOW]
820
00:32:28,530 --> 00:32:30,782
If you don't have the money
this month,
821
00:32:30,783 --> 00:32:33,076
you're not gonna have it
next month.
822
00:32:33,077 --> 00:32:35,370
- Get out.
- Ugh.
823
00:32:35,371 --> 00:32:37,455
- Is he here every day?
- Please!
824
00:32:37,456 --> 00:32:39,749
ALYSSA: What did y'all do
to this nigga here?
825
00:32:39,750 --> 00:32:41,542
- [HANDS SQUEAKING]
- He is so negative.
826
00:32:41,543 --> 00:32:43,294
WOMAN: Do you want
the loan or not?
827
00:32:43,295 --> 00:32:44,962
I do work at a diner.
828
00:32:44,963 --> 00:32:47,173
I'm a waitress.
I make a steady paycheck.
829
00:32:47,174 --> 00:32:49,258
Okay, fine, yeah.
I'm gonna just need your I.D.
830
00:32:49,259 --> 00:32:50,927
so I can run your credit check.
831
00:32:50,928 --> 00:32:53,179
Full disclosure. My credit score
is currently a little...
832
00:32:53,180 --> 00:32:54,263
No, no, doesn't matter.
833
00:32:54,264 --> 00:32:56,140
As long as you have a job,
arms and a leg,
834
00:32:56,141 --> 00:32:57,725
the system will approve you.
835
00:32:57,726 --> 00:32:59,103
- Here you go.
- Thank you.
836
00:33:02,147 --> 00:33:04,191
[LAUGHING]
837
00:33:08,570 --> 00:33:09,655
Are you having a heart attack?
838
00:33:10,406 --> 00:33:12,365
- Oh, my God, ma'am.
- DREUX: Are you okay?
839
00:33:12,366 --> 00:33:15,660
Are you? I've never seen
a credit score this low.
840
00:33:15,661 --> 00:33:17,246
[LAUGHING]
841
00:33:17,871 --> 00:33:20,123
- Well, I... you know, I...
- Oh, my God.
842
00:33:20,124 --> 00:33:21,499
When I went to business school
843
00:33:21,500 --> 00:33:23,334
- I had to get a loan, and...
- Look at it.
844
00:33:23,335 --> 00:33:24,669
I'm, you know,
trying to figure out
845
00:33:24,670 --> 00:33:25,795
how to make everything back.
846
00:33:25,796 --> 00:33:28,673
Oh, so bad.
This score is so bad.
847
00:33:28,674 --> 00:33:30,341
- I know, I know.
- You got problems.
848
00:33:30,342 --> 00:33:31,467
- Oh.
- You act like
849
00:33:31,468 --> 00:33:32,802
we in Beverly Hills
or somewhere.
850
00:33:32,803 --> 00:33:33,886
Girl, you in the hood, too.
851
00:33:33,887 --> 00:33:35,763
Listen, listen. I have an idea.
852
00:33:35,764 --> 00:33:37,473
- What if we combine our scores?
- [LAUGHING]
853
00:33:37,474 --> 00:33:39,726
Her and I have been
living together for se--
854
00:33:39,727 --> 00:33:41,269
We've been together
for seven years.
855
00:33:41,270 --> 00:33:43,062
That's common-law marriage
in any other state.
856
00:33:43,063 --> 00:33:44,564
So we're trying to give you
an opportunity
857
00:33:44,565 --> 00:33:46,190
to embrace something innovative.
858
00:33:46,191 --> 00:33:48,192
- WOMAN: Oh, wow.
- Yes. Me and my wife...
859
00:33:48,193 --> 00:33:49,277
"Wife."
860
00:33:49,278 --> 00:33:50,903
...would like to get
a loan together.
861
00:33:50,904 --> 00:33:52,155
Lesbians.
862
00:33:52,156 --> 00:33:54,240
Congratulations.
863
00:33:54,241 --> 00:33:55,324
- Progressive.
- Yeah.
864
00:33:55,325 --> 00:33:57,076
Great for the company.
Great for us. It's a good look.
865
00:33:57,077 --> 00:33:58,786
No, no, no, no, no.
Not a chance.
866
00:33:58,787 --> 00:34:00,872
And you know what?
You guys are old.
867
00:34:00,873 --> 00:34:04,375
Way too old not to understand
how credit works.
868
00:34:04,376 --> 00:34:06,669
- ALYSSA: What?
- Ladies, just get it together.
869
00:34:06,670 --> 00:34:08,296
- Sweetie, you get it together.
- "Get it together"?
870
00:34:08,297 --> 00:34:09,630
- Is that AAVE?
- You know what? Denied.
871
00:34:09,631 --> 00:34:11,174
DREUX: Why are you
acting so uppity?
872
00:34:11,175 --> 00:34:12,383
You ain't nothing
but a hood rat.
873
00:34:12,384 --> 00:34:14,093
- Denied.
- Yeah. You're denied.
874
00:34:14,094 --> 00:34:15,178
- Denied.
- You're void. You're void.
875
00:34:15,179 --> 00:34:16,262
Denied.
876
00:34:16,263 --> 00:34:17,472
- Let's go.
- She gonna kick your ass.
877
00:34:17,473 --> 00:34:18,639
- And I'm gonna let her.
- [BELL DINGS]
878
00:34:18,640 --> 00:34:20,141
- You lucky she holding me back.
- [WHIMPERING MOCKINGLY]
879
00:34:20,142 --> 00:34:22,018
You gave me a good laugh, ma'am.
880
00:34:22,019 --> 00:34:24,103
We're above this.
We're above it.
881
00:34:24,104 --> 00:34:26,689
I'm so high, I'm in the sky.
882
00:34:26,690 --> 00:34:28,733
- [CHUCKLES] Oh, my God.
- I'm so blessed,
883
00:34:28,734 --> 00:34:30,026
I'm not stressed.
884
00:34:30,027 --> 00:34:31,944
- Beautiful, beautiful.
- ALYSSA: Blessed.
885
00:34:31,945 --> 00:34:33,112
Beautiful couple.
886
00:34:33,113 --> 00:34:34,781
Don't ever eat
these chips again,
887
00:34:34,782 --> 00:34:37,074
because your breath stinks!
Come on!
888
00:34:37,075 --> 00:34:38,202
Oh. Wear deodorant.
889
00:34:38,786 --> 00:34:42,205
Oh. Uh, Just kidding.
I didn't flinch at all, boo.
890
00:34:42,206 --> 00:34:43,999
[LOUDLY] Number 48!
891
00:34:45,667 --> 00:34:46,668
Forty-eight!
892
00:34:47,628 --> 00:34:49,128
I don't even know
what we're gonna do next.
893
00:34:49,129 --> 00:34:50,838
Looks like
you made it out alive.
894
00:34:50,839 --> 00:34:51,964
Thank goodness.
895
00:34:51,965 --> 00:34:53,716
Y'all don't want to know
what happened to me.
896
00:34:53,717 --> 00:34:55,760
- No, we don't.
- My name is Lucky, by the way.
897
00:34:55,761 --> 00:34:57,471
Thank you.
We're gonna walk this way.
898
00:34:59,181 --> 00:35:00,182
Hey!
899
00:35:00,891 --> 00:35:02,099
Hey. Guess what?
900
00:35:02,100 --> 00:35:04,185
I had 15 loans with them.
901
00:35:04,186 --> 00:35:06,188
Fifteen! I finally just gave up.
902
00:35:07,272 --> 00:35:09,983
No need to workin' a job.
They garnish all your wages.
903
00:35:10,108 --> 00:35:11,108
- Damn.
- Right.
904
00:35:11,109 --> 00:35:13,361
They hunt you, literally.
905
00:35:13,362 --> 00:35:14,655
It's perverse.
906
00:35:15,906 --> 00:35:16,906
KESHAWN: I mean, are you sure
907
00:35:16,907 --> 00:35:18,074
you should be
driving after that hit?
908
00:35:18,075 --> 00:35:20,535
Why don't we just chill? I...
909
00:35:20,536 --> 00:35:23,955
Nigga, I got knocked on my ass
in front of everybody.
910
00:35:23,956 --> 00:35:25,665
'Cause of these bitches.
911
00:35:25,666 --> 00:35:27,543
Nah. Text them hoes.
912
00:35:28,335 --> 00:35:29,837
Find out where they went.
913
00:35:34,299 --> 00:35:36,551
{\an8}How much are we talking
exactly per pint?
914
00:35:36,552 --> 00:35:38,636
Well, we actually can pay you
$70 per pint,
915
00:35:38,637 --> 00:35:41,722
and you gonna get an apple pie
voucher for Church's Chicken.
916
00:35:41,723 --> 00:35:43,225
- Apple pie?
- Hell, yes.
917
00:35:43,350 --> 00:35:45,435
Okay. $140. That's a start.
918
00:35:46,270 --> 00:35:47,395
- You had me at "pie."
- All right, now,
919
00:35:47,396 --> 00:35:48,688
we can only take
one of you at a time,
920
00:35:48,689 --> 00:35:50,064
so which one is going first?
921
00:35:50,065 --> 00:35:51,441
- [BLOWS RASPBERRY]
- [DREUX STAMMERS]
922
00:35:53,235 --> 00:35:55,236
[SIGHS] I'm tough.
923
00:35:55,237 --> 00:35:56,947
- I'll do it.
- Yeah, sign right there, sis.
924
00:35:58,949 --> 00:36:00,450
{\an8}[TICKING]
925
00:36:01,743 --> 00:36:03,411
[SIGHS] Take it easy on me here.
926
00:36:03,412 --> 00:36:05,288
Needles make me
a little squeamish.
927
00:36:05,289 --> 00:36:07,832
Join the club, girl.
Today's my first day.
928
00:36:07,833 --> 00:36:10,418
- But we gonna get through it.
- [DREUX WHIMPERS]
929
00:36:10,419 --> 00:36:12,795
Okay, look, it's fine.
Just focus.
930
00:36:12,796 --> 00:36:15,590
- Breathe.
- [BREATHING DEEPLY]
931
00:36:15,591 --> 00:36:16,841
Focus on the money.
932
00:36:16,842 --> 00:36:18,301
- Nothing matters...
- The money.
933
00:36:18,302 --> 00:36:20,511
- ...but the money.
- But the money.
934
00:36:20,512 --> 00:36:21,596
ALYSSA: But the money.
935
00:36:21,597 --> 00:36:23,849
- [BREATHING DEEPLY]
- [CELL PHONE VIBRATES, CHIMES]
936
00:36:26,560 --> 00:36:27,853
Girl, no.
937
00:36:28,937 --> 00:36:30,229
Girl, fuck Keshawn.
938
00:36:30,230 --> 00:36:32,107
His ass on "read."
939
00:36:32,649 --> 00:36:35,026
Anyway,
after all of this is over,
940
00:36:35,027 --> 00:36:36,485
we gonna get
Hot Cheeto martinis.
941
00:36:36,486 --> 00:36:37,987
Not the Hot Cheeto martinis.
942
00:36:37,988 --> 00:36:39,071
Ow, fuck!
943
00:36:39,072 --> 00:36:40,615
Oh. Ooh. [LAUGHS]
944
00:36:40,616 --> 00:36:42,074
Let me try that again.
945
00:36:42,075 --> 00:36:44,785
- Uh...
- Just breathe.
946
00:36:44,786 --> 00:36:46,788
- Breathe.
- [BREATHING DEEPLY]
947
00:36:48,707 --> 00:36:49,832
I did it.
948
00:36:49,833 --> 00:36:51,626
[CHUCKLES] I did it.
949
00:36:51,627 --> 00:36:54,629
Ooh! Okay.
950
00:36:54,630 --> 00:36:56,964
Now we gonna
just let it do its thing,
951
00:36:56,965 --> 00:36:59,091
and I'll be back in 30 minutes.
952
00:36:59,092 --> 00:37:01,136
You're not even taping it right.
What was your previous job?
953
00:37:02,262 --> 00:37:04,430
- Stripper.
- [ALYSSA STAMMERS, SIGHS]
954
00:37:04,431 --> 00:37:07,183
- Anyway... Are you okay?
- I hate that lady.
955
00:37:07,184 --> 00:37:09,602
I'm asking because there's
a very comfy lounge chair.
956
00:37:09,603 --> 00:37:11,520
Go. [INHALES]
957
00:37:11,521 --> 00:37:14,190
I'll just be here, saving lives.
958
00:37:14,191 --> 00:37:17,402
Just imagine the money.
Dream of it. With every drop.
959
00:37:18,278 --> 00:37:19,446
[SIGHS]
960
00:37:22,616 --> 00:37:23,617
Ooh.
961
00:37:27,037 --> 00:37:28,455
[SIGHS]
962
00:37:32,876 --> 00:37:36,129
Please, Father God,
let this next one be rich...
963
00:37:38,632 --> 00:37:40,341
He look like
he like his mama too much.
964
00:37:40,342 --> 00:37:42,927
Skin too shiny. Ooh.
965
00:37:42,928 --> 00:37:44,888
Okay, glasses. I like that.
966
00:37:46,598 --> 00:37:47,598
NURSE: Okay...
967
00:37:47,599 --> 00:37:50,352
If I donate more blood,
will I get more money?
968
00:37:54,940 --> 00:37:55,941
[WHISPERS] Do it.
969
00:38:00,988 --> 00:38:02,364
[YAWNING]
970
00:38:11,748 --> 00:38:12,915
Oh, my God.
971
00:38:12,916 --> 00:38:14,835
Still alive. [CHUCKLES]
972
00:38:15,961 --> 00:38:16,962
Still alive?
973
00:38:19,297 --> 00:38:20,297
The fuck?
974
00:38:20,298 --> 00:38:21,382
NURSE: You could get more money,
975
00:38:21,383 --> 00:38:22,592
but I don't think
you got more blood.
976
00:38:24,136 --> 00:38:25,803
I gave four bags.
977
00:38:25,804 --> 00:38:28,097
- Come on, dummy!
- I told her on not to do it.
978
00:38:28,098 --> 00:38:29,223
Get this shit out of her.
979
00:38:29,224 --> 00:38:30,975
Wait, what are you...
Oh, my God!
980
00:38:30,976 --> 00:38:32,226
- [SCREAMING]
- Oh, God.
981
00:38:32,227 --> 00:38:34,812
Put that back!
Ugh, it's in my mouth!
982
00:38:34,813 --> 00:38:37,189
- Girl. Unsanitary!
- Oh, my God!
983
00:38:37,190 --> 00:38:39,358
- Will you...
- [NURSE EXCLAIMS]
984
00:38:39,359 --> 00:38:41,110
My bags!
985
00:38:41,111 --> 00:38:43,362
This my first day.
You gonna get me fired!
986
00:38:43,363 --> 00:38:45,031
- You should've been fired!
- [EXCLAIMS]
987
00:38:45,032 --> 00:38:47,491
NURSE: I was planning on
wearing this wig tonight!
988
00:38:47,492 --> 00:38:48,577
What the... [GROANS]
989
00:38:49,786 --> 00:38:50,829
What happened in here?
990
00:38:52,164 --> 00:38:53,456
Do we still get the money?
991
00:38:53,457 --> 00:38:55,207
No blood, no money, but...
992
00:38:55,208 --> 00:38:56,459
I can give you
993
00:38:56,460 --> 00:38:58,586
- these apple pie vouchers.
- Vouchers?
994
00:38:58,587 --> 00:38:59,671
And also,
995
00:38:59,796 --> 00:39:01,589
there's a clothes donation box
outside in the hallway.
996
00:39:01,590 --> 00:39:03,007
You look like you need it.
997
00:39:03,008 --> 00:39:04,341
Thank you.
998
00:39:04,342 --> 00:39:05,761
Do I still have a job?
999
00:39:08,638 --> 00:39:10,348
{\an8}[TICKING]
1000
00:39:11,016 --> 00:39:12,225
{\an8}[CELL PHONE CHIMES]
1001
00:39:12,726 --> 00:39:13,727
{\an8}Oh, my God.
1002
00:39:15,270 --> 00:39:16,646
{\an8}[GROANS]
1003
00:39:21,485 --> 00:39:23,819
"Water pipes busted.
Use drive-through."
1004
00:39:23,820 --> 00:39:26,573
If it ain't one thing,
it's another.
1005
00:39:28,992 --> 00:39:29,993
[SIGHS]
1006
00:39:32,537 --> 00:39:33,538
Hello?
1007
00:39:35,916 --> 00:39:36,916
Hello!
1008
00:39:36,917 --> 00:39:38,375
EMPLOYEE OVER SPEAKER: Yo,
who are you yelling at?
1009
00:39:38,376 --> 00:39:40,879
Uh, welcome to Church's Chicken.
How can I help you?
1010
00:39:42,089 --> 00:39:45,508
We have these apple pie vouchers
and since we can't go inside,
1011
00:39:45,509 --> 00:39:48,803
we're hoping we can get the
honey butter biscuits instead,
1012
00:39:48,804 --> 00:39:50,054
for the inconvenience.
1013
00:39:50,055 --> 00:39:52,223
[GROANING OVER SPEAKER]
1014
00:39:52,224 --> 00:39:54,475
- Whatever.
- So, is that a yeah?
1015
00:39:54,476 --> 00:39:56,477
EMPLOYEE: I mean, yeah.
Yeah, I mean, it's cool.
1016
00:39:56,478 --> 00:39:58,480
All right.
See you at the window.
1017
00:40:00,899 --> 00:40:03,192
Girl, this food gonna give me
exactly what I need.
1018
00:40:03,193 --> 00:40:05,278
- Okay. Listen.
- [SIGHS]
1019
00:40:05,946 --> 00:40:06,947
Don't trip.
1020
00:40:07,656 --> 00:40:08,781
Your boo is behind us.
1021
00:40:08,782 --> 00:40:10,032
- [GRUNTS]
- Don't look!
1022
00:40:10,033 --> 00:40:11,700
Let me get the chicken sandwich.
1023
00:40:11,701 --> 00:40:13,369
- Okay, just fix your posture.
- He cannot see me like this.
1024
00:40:13,370 --> 00:40:14,453
Not today!
1025
00:40:14,454 --> 00:40:17,581
Straighten your back. And stick
the booty out. Lift your chin.
1026
00:40:17,582 --> 00:40:18,667
Look alive.
1027
00:40:19,501 --> 00:40:21,085
Not frightened. Alive.
1028
00:40:21,086 --> 00:40:22,294
Girl, he can't even see
the front of me.
1029
00:40:22,295 --> 00:40:23,629
He can feel it from the back.
1030
00:40:23,630 --> 00:40:24,714
But walk normal.
1031
00:40:26,049 --> 00:40:28,175
You look like a...
a struggling bird.
1032
00:40:28,176 --> 00:40:30,177
- Please just...
- Girl! I can't do this.
1033
00:40:30,178 --> 00:40:31,637
My ass has no charisma.
1034
00:40:31,638 --> 00:40:33,390
No, it does. Tons.
Full of charisma.
1035
00:40:34,641 --> 00:40:35,642
Ready?
1036
00:40:37,394 --> 00:40:39,186
- Hi, how you doing?
- EMPLOYEE: Hi, y'all. hey.
1037
00:40:39,187 --> 00:40:40,855
Thank you so much
for being accommodating.
1038
00:40:40,856 --> 00:40:42,022
- Give me the shit.
- EMPLOYEE: Uh-huh.
1039
00:40:42,023 --> 00:40:43,149
- You got them vouchers? Yeah.
- Mm-hmm.
1040
00:40:43,150 --> 00:40:44,860
Quickly as you can, sir.
Put a rush on it.
1041
00:40:47,279 --> 00:40:48,904
- Oh! Come on, man!
- Oh, my gosh!
1042
00:40:48,905 --> 00:40:50,281
He-He just stole our food!
1043
00:40:50,282 --> 00:40:52,950
The Biscuit Burglar. Man, he be
doing that shit sometimes, man.
1044
00:40:52,951 --> 00:40:54,368
Wait, you ain't gonna
call the police?
1045
00:40:54,369 --> 00:40:55,911
I mean, we all stealing
from somebody.
1046
00:40:55,912 --> 00:40:57,580
Y'all stole them biscuits
with them apple pie vouchers.
1047
00:40:57,581 --> 00:40:58,664
- You told us it was...
- Hey, that nigga gonna
1048
00:40:58,665 --> 00:41:00,333
fuck around and get smoked
doing that dumb shit.
1049
00:41:00,458 --> 00:41:02,209
- By who?
- You all right in there?
1050
00:41:02,210 --> 00:41:04,337
Oh, yeah, we good, man.
He been at this for weeks.
1051
00:41:05,589 --> 00:41:06,590
Come on, hop in.
1052
00:41:07,215 --> 00:41:08,716
I'll get y'all something.
1053
00:41:08,717 --> 00:41:10,093
- For real?
- MANIAC: Yeah.
1054
00:41:10,760 --> 00:41:12,094
Oh, you a fucking angel.
1055
00:41:12,095 --> 00:41:14,013
- Get in the front with your man.
- What you mean?
1056
00:41:14,014 --> 00:41:15,390
Get in the front.
1057
00:41:16,641 --> 00:41:17,642
Keep it sexy.
1058
00:41:18,185 --> 00:41:20,144
MANIAC: Where y'all coming from
dressed like that?
1059
00:41:20,145 --> 00:41:21,354
ALYSSA: Uh, gymnastics.
1060
00:41:22,272 --> 00:41:23,898
DREUX: Thank you so much.
MANIAC: Here you go.
1061
00:41:23,899 --> 00:41:25,357
ALYSSA: Thank you so much
for the food.
1062
00:41:25,358 --> 00:41:26,442
Shit.
1063
00:41:26,443 --> 00:41:27,943
Ah!
1064
00:41:27,944 --> 00:41:30,654
- Smells... so good.
- ALYSSA: Mmm.
1065
00:41:30,655 --> 00:41:31,739
Oh, my God.
1066
00:41:31,740 --> 00:41:33,992
Mmm. Goddamn.
1067
00:41:35,076 --> 00:41:36,660
[MOANING]
1068
00:41:36,661 --> 00:41:38,746
Wait a minute.
Wait a minute, wait.
1069
00:41:38,747 --> 00:41:40,999
You got to get into this,
baby girl. Mmm.
1070
00:41:41,666 --> 00:41:44,544
Tear it. Oh! [MOANS]
1071
00:41:45,712 --> 00:41:47,046
It's really that good?
1072
00:41:47,047 --> 00:41:49,006
Yes. It's the honey
with the hot sauce.
1073
00:41:49,007 --> 00:41:50,716
Just a winning combination.
1074
00:41:50,717 --> 00:41:52,427
- [CHUCKLES]
- Let me get some.
1075
00:41:54,095 --> 00:41:56,556
- You want me to feed it to you?
- MANIAC: Yeah.
1076
00:41:57,515 --> 00:41:58,600
[CHUCKLES]
1077
00:42:02,520 --> 00:42:03,771
Mmm.
1078
00:42:03,772 --> 00:42:05,731
- DREUX: See?
- Goddamn, that shit good.
1079
00:42:05,732 --> 00:42:07,442
I won't steer you wrong.
1080
00:42:08,985 --> 00:42:10,986
[CHUCKLES, MOANS]
1081
00:42:10,987 --> 00:42:13,280
- Damn, y'all was hungry, huh?
- Yeah.
1082
00:42:13,281 --> 00:42:15,282
We just came
from the blood bank.
1083
00:42:15,283 --> 00:42:16,617
You just did that just 'cause?
1084
00:42:16,618 --> 00:42:17,785
Um...
1085
00:42:17,786 --> 00:42:20,538
Yeah. We just, you know...
we love giving back, you know.
1086
00:42:21,498 --> 00:42:23,541
- [CHUCKLES]
- I respect that, actually.
1087
00:42:24,209 --> 00:42:25,292
Yeah, I been donating ever since
1088
00:42:25,293 --> 00:42:26,710
I lost my homey
a few years back.
1089
00:42:26,711 --> 00:42:28,212
He, uh... [CLICKS TONGUE]
1090
00:42:28,213 --> 00:42:29,546
He got shot.
1091
00:42:29,547 --> 00:42:31,174
Wow. I'm so sorry.
1092
00:42:31,883 --> 00:42:33,884
That's very admirable, though.
1093
00:42:33,885 --> 00:42:36,429
[STUTTERS] You got some...
1094
00:42:37,514 --> 00:42:39,598
What, I got something on my face
and you just staring at it?
1095
00:42:39,599 --> 00:42:40,975
- Help me, help me.
- I got you.
1096
00:42:40,976 --> 00:42:42,060
Just get...
1097
00:42:43,353 --> 00:42:44,354
It's better?
1098
00:42:46,189 --> 00:42:47,190
Perfect.
1099
00:42:49,150 --> 00:42:50,484
- ALYSSA: Mmm.
- [DREUX CHUCKLES]
1100
00:42:50,485 --> 00:42:51,820
You have soft hands.
1101
00:42:52,570 --> 00:42:55,072
Okay. I'mma leave
y'all two alone.
1102
00:42:55,073 --> 00:42:56,573
- I got some things to handle.
- Wait, but why? Why?
1103
00:42:56,574 --> 00:42:57,700
I'll come with you.
1104
00:42:57,701 --> 00:42:59,076
- Girl, you stay. Okay?
- [MOUTHING]
1105
00:42:59,077 --> 00:43:00,911
I'mma go finish the mission.
1106
00:43:00,912 --> 00:43:01,996
The mission.
1107
00:43:01,997 --> 00:43:03,247
Why are you winking at me?
1108
00:43:03,248 --> 00:43:05,457
You need to relax
before your big interview.
1109
00:43:05,458 --> 00:43:07,251
You've done enough.
When it's all over,
1110
00:43:07,252 --> 00:43:08,919
- we'll get Hot Cheeto martinis.
- Oh.
1111
00:43:08,920 --> 00:43:11,505
♪ Hot Cheeto martini
You know you wantalini ♪
1112
00:43:11,506 --> 00:43:13,340
Wait. Wait, what is
a Hot Cheeto martini?
1113
00:43:13,341 --> 00:43:15,217
It's just something that we
used to say when we were kids.
1114
00:43:15,218 --> 00:43:16,385
We thought it would give us
liquid courage,
1115
00:43:16,386 --> 00:43:17,761
but we actually
have never done it.
1116
00:43:17,762 --> 00:43:19,722
- Take care of my friend.
- Uh, will do.
1117
00:43:19,723 --> 00:43:22,182
I have no idea
where she's going.
1118
00:43:22,183 --> 00:43:24,144
Yeah, she seemed turnt up.
1119
00:43:25,145 --> 00:43:26,855
- [CHUCKLES]
- [CELL PHONE VIBRATING]
1120
00:43:29,399 --> 00:43:30,650
Ah, shit. Hold up.
1121
00:43:33,486 --> 00:43:34,487
Yo, hello?
1122
00:43:36,740 --> 00:43:38,199
Wait, yo, what happened?
1123
00:43:38,908 --> 00:43:40,410
Yo, slow down, slow down.
1124
00:43:41,453 --> 00:43:43,454
[SIGHS] All right, nigga,
I'm on the way to pick it up.
1125
00:43:43,455 --> 00:43:44,706
Look, I'm on the way.
1126
00:43:45,540 --> 00:43:47,917
Hey, man, I got to make a move.
Put your seat belt on real fast.
1127
00:43:49,002 --> 00:43:50,544
Wait, I've barely fastened it!
1128
00:43:50,545 --> 00:43:52,546
NURSE: Tore this place up.
1129
00:43:52,547 --> 00:43:54,214
Hot-ass messes.
1130
00:43:54,215 --> 00:43:55,966
Sorry. I don't mean to
talk shit about your cousins.
1131
00:43:55,967 --> 00:43:59,678
It's cool. I mean, we're
second cousins anyway, so...
1132
00:43:59,679 --> 00:44:00,764
NURSE: Excuse you.
1133
00:44:02,015 --> 00:44:03,725
BERNIECE: I knew
these hoes was broke.
1134
00:44:04,976 --> 00:44:07,686
A little apple pie,
for your little bitch.
1135
00:44:07,687 --> 00:44:10,231
[CHUCKLES, CLEARS THROAT]
1136
00:44:11,816 --> 00:44:14,152
Second cousins, twice removed.
1137
00:44:16,154 --> 00:44:17,572
What a weird-ass day.
1138
00:44:19,991 --> 00:44:21,284
[INHALES]
1139
00:44:28,500 --> 00:44:30,167
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1140
00:44:30,168 --> 00:44:31,336
[GASPS]
1141
00:44:34,547 --> 00:44:37,509
So, uh, why do
they call you Maniac?
1142
00:44:39,552 --> 00:44:41,846
You seem pretty calm to me.
1143
00:44:44,891 --> 00:44:46,518
I used to be real turnt up.
1144
00:44:47,268 --> 00:44:48,937
Just doing a bunch of dumb shit.
1145
00:44:50,355 --> 00:44:52,690
How turnt up,
on a scale from one to prison?
1146
00:44:55,026 --> 00:44:57,821
Nah. I ain't never go to prison.
1147
00:44:58,363 --> 00:44:59,363
[SIGHS]
1148
00:44:59,364 --> 00:45:01,449
I did some time in juvie, though.
1149
00:45:04,035 --> 00:45:05,662
Like, juvenile hall?
1150
00:45:08,039 --> 00:45:09,249
It ain't that bad.
1151
00:45:10,291 --> 00:45:11,291
Yeah.
1152
00:45:11,292 --> 00:45:13,377
Yeah, they sent me over there,
and then...
1153
00:45:13,378 --> 00:45:14,545
[CELL PHONE VIBRATING]
1154
00:45:14,546 --> 00:45:17,256
Then they transferred me
out to this-this program...
1155
00:45:17,257 --> 00:45:18,466
Hey, you want to get that?
1156
00:45:21,511 --> 00:45:23,220
- Hello?
- MAN OVER PHONE: You got to come
1157
00:45:23,221 --> 00:45:24,680
get your girl,
or she 'bout to die.
1158
00:45:24,681 --> 00:45:26,765
Me, too. Who is this?
1159
00:45:26,766 --> 00:45:28,809
I'm fine, Lucky.
Leave her alone.
1160
00:45:28,810 --> 00:45:31,145
- She's with her man.
- Wait, who the hell is Lucky?
1161
00:45:31,146 --> 00:45:32,563
I tell you who ain't lucky.
1162
00:45:32,564 --> 00:45:35,816
Your friend, if you don't get
your ass over here and pronto.
1163
00:45:35,817 --> 00:45:37,609
But where are y'all at?
1164
00:45:37,610 --> 00:45:39,069
LUCKY: West and 54th.
1165
00:45:39,070 --> 00:45:41,530
But you ain't heard that
from me.
1166
00:45:41,531 --> 00:45:43,949
All right. You could
drop me off somewhere?
1167
00:45:43,950 --> 00:45:46,201
- Everything good?
- I don't know.
1168
00:45:46,202 --> 00:45:47,287
Say less.
1169
00:45:48,788 --> 00:45:50,873
EMPLOYEE: Welcome to Church's
Chicken. What can I get you?
1170
00:45:50,874 --> 00:45:53,000
Yeah. Did two girls
come by earlier
1171
00:45:53,001 --> 00:45:55,461
with free apple pie vouchers
from the blood bank?
1172
00:45:55,462 --> 00:45:57,212
EMPLOYEE: I mean,
telling people's business
1173
00:45:57,213 --> 00:46:00,090
ain't on the menu,
but, uh, I guess.
1174
00:46:00,091 --> 00:46:01,383
You see where they went?
1175
00:46:01,384 --> 00:46:03,594
I mean, if I was
telling people's business
1176
00:46:03,595 --> 00:46:04,928
instead of standing on it,
1177
00:46:04,929 --> 00:46:08,015
I'd be like, "They hopped
in a black Mercedes and dipped."
1178
00:46:08,016 --> 00:46:10,268
But that's if I was telling
people's business, though.
1179
00:46:11,686 --> 00:46:12,686
Hey, hey.
1180
00:46:12,687 --> 00:46:15,856
I mean, long as we're here, we
might as well order something.
1181
00:46:15,857 --> 00:46:18,109
You know, keep our minds sharp.
1182
00:46:19,402 --> 00:46:21,029
- Right?
- Hmm.
1183
00:46:22,155 --> 00:46:24,031
- Yeah.
- What you want?
1184
00:46:24,032 --> 00:46:27,201
[STUTTERING] Yeah, let me
get the... a sweet treat.
1185
00:46:27,202 --> 00:46:30,287
Two apple pies, to be specific.
1186
00:46:30,288 --> 00:46:32,915
And some jal-a-peno bombers.
1187
00:46:32,916 --> 00:46:35,542
It's "jalapeño." It's like
you hollering at the peño.
1188
00:46:35,543 --> 00:46:36,628
How much is that?
1189
00:46:37,545 --> 00:46:38,754
Yeah, hey,
don't forget to ask for the...
1190
00:46:38,755 --> 00:46:39,838
Honey butter biscuits in there?
1191
00:46:39,839 --> 00:46:41,423
Got that honey butter biscuit, man.
1192
00:46:41,424 --> 00:46:43,634
- Hey.
- Oh, he strikes again!
1193
00:46:43,635 --> 00:46:44,927
- Hell, no, nigga.
- KESHAWN: Berniece,
1194
00:46:44,928 --> 00:46:46,929
whoa, whoa, whoa!
Berniece, stop, stop, stop!
1195
00:46:46,930 --> 00:46:48,806
It's just a couple
of honey butter...
1196
00:46:49,974 --> 00:46:51,433
- [TIRES SQUEAL]
- Oh!
1197
00:46:51,434 --> 00:46:53,061
[PANTING]
1198
00:46:58,983 --> 00:46:59,984
What?
1199
00:47:01,236 --> 00:47:02,529
[GROANING]
1200
00:47:03,196 --> 00:47:04,197
[GRUNTS]
1201
00:47:04,822 --> 00:47:05,989
Thank you.
1202
00:47:05,990 --> 00:47:08,367
I don't know why y'all keep
fucking with me.
1203
00:47:08,368 --> 00:47:09,786
[MAN GROANING]
1204
00:47:10,537 --> 00:47:11,538
Fuckers.
1205
00:47:18,795 --> 00:47:20,463
Alyssa, what the fuck?
1206
00:47:21,172 --> 00:47:22,172
Hey, Dreux!
1207
00:47:22,173 --> 00:47:23,924
WOMAN: It ain't worth it!
DREUX: Alyssa!
1208
00:47:23,925 --> 00:47:26,635
Alyssa, what the hell is you
doing up there? Get down!
1209
00:47:26,636 --> 00:47:28,303
I'mma go see if somebody
got a ladder or something.
1210
00:47:28,304 --> 00:47:30,305
Somebody threw some
retro Jordans up here, bitch.
1211
00:47:30,306 --> 00:47:31,640
You know how much that's worth?
1212
00:47:31,641 --> 00:47:33,016
- Look.
- DREUX: So what?
1213
00:47:33,017 --> 00:47:34,685
You about to die. Get down!
1214
00:47:34,686 --> 00:47:37,062
Cover up.
Your lady bits are showing.
1215
00:47:37,063 --> 00:47:38,730
Lucky, how the hell
did she get up there?
1216
00:47:38,731 --> 00:47:40,899
- I'mma have to go get her.
- No, don't do that.
1217
00:47:40,900 --> 00:47:42,943
I done seen
fat squirrels fry up there.
1218
00:47:42,944 --> 00:47:44,611
We're both just too big for it.
1219
00:47:44,612 --> 00:47:45,946
[GROANS]
1220
00:47:45,947 --> 00:47:47,030
Shit, shit, shit.
1221
00:47:47,031 --> 00:47:48,782
This is King Lolo's hood.
1222
00:47:48,783 --> 00:47:50,742
You don't want them kind
of problems.
1223
00:47:50,743 --> 00:47:53,704
He ain't gonna miss some random
pair of shoes on a power line.
1224
00:47:53,705 --> 00:47:56,331
I'm just saying,
he ain't screwed too tight.
1225
00:47:56,332 --> 00:47:57,416
Take heed!
1226
00:47:57,417 --> 00:47:59,835
He the one that threw 'em
up here. He must ain't want 'em.
1227
00:47:59,836 --> 00:48:01,044
Alyssa, be careful!
1228
00:48:01,045 --> 00:48:02,713
LUCKY: You take heed.
1229
00:48:02,714 --> 00:48:04,172
Somebody take heed.
1230
00:48:04,173 --> 00:48:05,674
Heed is not being taken.
1231
00:48:05,675 --> 00:48:07,092
[GRUNTS]
1232
00:48:07,093 --> 00:48:08,177
Catch.
1233
00:48:08,845 --> 00:48:10,762
- Got it.
- [WOMAN EXCLAIMS]
1234
00:48:10,763 --> 00:48:13,015
- It's getting hot.
- MAN: Oh, shit.
1235
00:48:13,016 --> 00:48:15,517
Bitch, you about
to get electrocuted!
1236
00:48:15,518 --> 00:48:18,229
It's gonna be shea butter smell
all over the hood.
1237
00:48:19,939 --> 00:48:21,190
[SCREAMING]
1238
00:48:21,733 --> 00:48:23,442
[ALL EXCLAIMING]
1239
00:48:23,443 --> 00:48:24,901
WOMAN: Someone call 911.
1240
00:48:24,902 --> 00:48:25,986
MAN: Oh! Hell, no!
1241
00:48:25,987 --> 00:48:28,698
She didn't take heed.
1242
00:48:29,365 --> 00:48:31,200
[SIREN WAILING]
1243
00:48:32,076 --> 00:48:35,288
- [INDISTINCT RADIO CHATTER]
- [SHALLOW, TREMBLING BREATHS]
1244
00:48:39,083 --> 00:48:41,043
[SIGHS] Oh, my God,
I thought I killed you.
1245
00:48:41,044 --> 00:48:42,336
All right, don't be mad,
1246
00:48:42,337 --> 00:48:44,339
but you passed out
and I panicked.
1247
00:48:47,008 --> 00:48:49,217
Bitch, are we in an ambulance?
1248
00:48:49,218 --> 00:48:50,927
That's a $2,000 bill.
1249
00:48:50,928 --> 00:48:52,012
We got to get the hell up
out of here.
1250
00:48:52,013 --> 00:48:53,138
- Ma'am.
- We're not jumping out
1251
00:48:53,139 --> 00:48:54,264
of a moving vehicle.
1252
00:48:54,265 --> 00:48:56,017
Ma'am,
can you please lay back down?
1253
00:49:01,147 --> 00:49:02,357
It's not moving now.
1254
00:49:02,815 --> 00:49:03,815
- Come on!
- Ma'am. Ma'am.
1255
00:49:03,816 --> 00:49:04,900
God.
1256
00:49:04,901 --> 00:49:05,984
- Hey!
- Ma'am...
1257
00:49:05,985 --> 00:49:07,986
Ma'am, we're trying to help you!
1258
00:49:07,987 --> 00:49:11,366
We have your information.
We know where to send the bill.
1259
00:49:11,949 --> 00:49:13,451
{\an8}[TICKING]
1260
00:49:17,163 --> 00:49:18,830
We already took you halfway.
1261
00:49:18,831 --> 00:49:20,249
[BOTH PANTING]
1262
00:49:25,672 --> 00:49:28,799
I need a gym membership
and a better shirt.
1263
00:49:28,800 --> 00:49:30,175
Girl, I thought you was a goner.
1264
00:49:30,176 --> 00:49:32,052
You have no idea
how scary that was.
1265
00:49:32,053 --> 00:49:34,137
You'll never be able
to get rid of me, bitch.
1266
00:49:34,138 --> 00:49:35,389
Even if I was dead.
1267
00:49:35,390 --> 00:49:36,473
You gonna haunt me?
1268
00:49:36,474 --> 00:49:38,141
You know I can't go full-time
on the afterlife.
1269
00:49:38,142 --> 00:49:39,851
I got to go half and half,
back and forth.
1270
00:49:39,852 --> 00:49:42,104
- A little hippity-hop?
- Anyway, wait till I flip these.
1271
00:49:42,105 --> 00:49:44,106
Girl, don't nobody want
them dusty-ass J's.
1272
00:49:44,107 --> 00:49:46,609
- They tore up from the floor up.
- [SCOFFS]
1273
00:49:47,193 --> 00:49:48,193
Fuck all that.
1274
00:49:48,194 --> 00:49:50,196
Look at how much we're
gonna make on these shoes.
1275
00:49:52,615 --> 00:49:53,615
Is that for real?
1276
00:49:53,616 --> 00:49:56,326
- Are you with me now?
- How do you even know that?
1277
00:49:56,327 --> 00:49:58,537
Because Keshawn
is obsessed with Jordans.
1278
00:49:58,538 --> 00:50:00,455
Keshawn is obsessed with
everything but having a home.
1279
00:50:00,456 --> 00:50:03,166
[SIGHS] I'm sorry. I-I'm sorry
1280
00:50:03,167 --> 00:50:04,543
- for all this Keshawn shit.
- [SIGHS]
1281
00:50:04,544 --> 00:50:06,378
I know it is all my fault.
1282
00:50:06,379 --> 00:50:08,255
- Believe me.
- It is what it is.
1283
00:50:08,256 --> 00:50:10,465
We are in this together
and, uh...
1284
00:50:10,466 --> 00:50:12,634
and let's go sell these shoes
and get this money.
1285
00:50:12,635 --> 00:50:13,719
Yes.
1286
00:50:13,720 --> 00:50:15,095
Damn, Dorothy!
1287
00:50:15,096 --> 00:50:17,180
Shit like that's
got asbestos in it.
1288
00:50:17,181 --> 00:50:18,891
[BOTH COUGHING]
1289
00:50:19,517 --> 00:50:22,270
[R&B SOUL MUSIC PLAYING]
1290
00:50:50,047 --> 00:50:51,965
DREUX: "And a symbol
of the neighborhood
1291
00:50:51,966 --> 00:50:53,550
in which they originate."
1292
00:50:53,551 --> 00:50:55,052
How much you think?
1293
00:50:56,971 --> 00:50:58,805
- Go big or go home.
- Exactly.
1294
00:50:58,806 --> 00:51:00,515
That's what I was thinking.
1295
00:51:00,516 --> 00:51:03,603
- 2,500.
- ALYSSA: 2,500.
1296
00:51:04,270 --> 00:51:05,271
What?
1297
00:51:05,730 --> 00:51:07,106
{\an8}[RAPID TICKING]
1298
00:51:07,982 --> 00:51:09,941
It's coming.
I got a good feeling about this.
1299
00:51:09,942 --> 00:51:11,234
Yeah, you always got
a good feeling.
1300
00:51:11,235 --> 00:51:13,153
Was I not right about Maniac?
1301
00:51:13,154 --> 00:51:14,362
Maniac.
1302
00:51:14,363 --> 00:51:16,198
Did he see everything
that went down?
1303
00:51:16,199 --> 00:51:17,824
Oh, my God, I didn't even get
a chance to tell you, girl.
1304
00:51:17,825 --> 00:51:19,451
He took control
of the whole situation.
1305
00:51:19,452 --> 00:51:21,953
He called 911.
He knew all the EMTs by name.
1306
00:51:21,954 --> 00:51:23,121
It's like,
I knew he was gangsta,
1307
00:51:23,122 --> 00:51:25,040
but how many people
do you have to shoot
1308
00:51:25,041 --> 00:51:26,458
to know the EMTs by name?
1309
00:51:26,459 --> 00:51:27,543
[CELL PHONE CHIMES]
1310
00:51:30,129 --> 00:51:31,129
We got a buyer.
1311
00:51:31,130 --> 00:51:33,632
And he's willing
to pay full price!
1312
00:51:33,633 --> 00:51:35,008
- [SQUEALING EXCITEDLY]
- Let's fucking go!
1313
00:51:35,009 --> 00:51:36,384
Let's go! I told you!
1314
00:51:36,385 --> 00:51:38,887
Girl, calm... calm down. Okay?
Because it's 2:55 right now,
1315
00:51:38,888 --> 00:51:40,555
I got to go
to my interview at 4:00,
1316
00:51:40,556 --> 00:51:42,057
and we got to get this money
to Uche by 6:00.
1317
00:51:42,058 --> 00:51:43,266
Nah, we straight. We got it.
1318
00:51:43,267 --> 00:51:44,976
Tell him to meet us right now
or the deal's off.
1319
00:51:44,977 --> 00:51:46,646
Cash only, Jim Gilliam Park.
1320
00:51:47,814 --> 00:51:50,148
Yes. Who are you,
Franklin Saint?
1321
00:51:50,149 --> 00:51:52,609
Ancestors, come through.
Ancestors, come through.
1322
00:51:52,610 --> 00:51:56,112
All right. He said, "Cool."
Cool.
1323
00:51:56,113 --> 00:51:58,448
Let's get it, do it!
1324
00:51:58,449 --> 00:51:59,908
- Go!
- Yeah!
1325
00:51:59,909 --> 00:52:01,952
- Don't doubt me ever again.
- Oh, my gosh. Oh. W-W-Wait.
1326
00:52:01,953 --> 00:52:04,329
He could be a murderer.
This is the Internet.
1327
00:52:04,330 --> 00:52:06,456
So I'll do the deal, and you
just stand by in the distance
1328
00:52:06,457 --> 00:52:07,874
and watch and make sure
everything's okay.
1329
00:52:07,875 --> 00:52:08,959
I will pack that nigga out.
1330
00:52:08,960 --> 00:52:10,086
- I got you.
- Okay.
1331
00:52:11,504 --> 00:52:12,713
[MAN CHUCKLES] Yeah.
1332
00:52:15,258 --> 00:52:17,050
So you say your father
wore these, right?
1333
00:52:17,051 --> 00:52:18,343
Yes. Yes, sir.
1334
00:52:18,344 --> 00:52:20,387
Yeah, he wore 'em every day.
1335
00:52:20,388 --> 00:52:22,764
That's why they've got
the lived-in aesthetic.
1336
00:52:22,765 --> 00:52:23,850
I like that.
1337
00:52:24,809 --> 00:52:26,227
I like that a lot. Okay.
1338
00:52:27,395 --> 00:52:29,689
Hmm. I could see that, too.
1339
00:52:32,024 --> 00:52:33,108
What was his name?
1340
00:52:33,109 --> 00:52:34,192
My dad?
1341
00:52:34,193 --> 00:52:35,902
- Mm-hmm.
- Uh...
1342
00:52:35,903 --> 00:52:38,280
Name was Cornelius.
Do you want these or...
1343
00:52:38,281 --> 00:52:39,823
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1344
00:52:39,824 --> 00:52:43,410
You said your dad name
"was Cornelius."
1345
00:52:43,411 --> 00:52:44,495
What...
1346
00:52:45,413 --> 00:52:46,413
What happened?
1347
00:52:46,414 --> 00:52:49,040
Uh... A-A boating accident.
1348
00:52:49,041 --> 00:52:50,667
Your father had a boat accident?
1349
00:52:50,668 --> 00:52:52,127
I'm actually on a bit
of a time crunch, so if you...
1350
00:52:52,128 --> 00:52:53,920
What you mean, Cornelius got
into a boat accident?
1351
00:52:53,921 --> 00:52:56,089
- What? What?
- Let me hook you up real quick.
1352
00:52:56,090 --> 00:52:58,383
Get you the real treatment, man.
1353
00:52:58,384 --> 00:53:00,386
We just need to, boom,
put your foot. Come on. Mm-hmm.
1354
00:53:01,012 --> 00:53:03,764
Whoo! Now,
that went in like butter.
1355
00:53:04,515 --> 00:53:06,766
So clean but dirty
'cause it's vintage!
1356
00:53:06,767 --> 00:53:08,435
So, what you got?
What you gonna do?
1357
00:53:08,436 --> 00:53:10,563
[BREATH TREMBLING]
1358
00:53:12,064 --> 00:53:13,399
[SOBBING]
1359
00:53:14,150 --> 00:53:15,610
- Are you crying?
- It's just,
1360
00:53:16,444 --> 00:53:18,361
when I see these and you telling
1361
00:53:18,362 --> 00:53:21,741
a story about your dad
Cornelius, it just...
1362
00:53:23,117 --> 00:53:24,701
But you don't know him.
1363
00:53:24,702 --> 00:53:26,161
You don't know the man.
1364
00:53:26,162 --> 00:53:28,247
Just reminds me of...
1365
00:53:29,415 --> 00:53:31,417
- Hey, man.
- ...of my father 'cause...
1366
00:53:32,418 --> 00:53:34,420
Your father had a incident
on a boat.
1367
00:53:35,504 --> 00:53:39,633
So did... So did my father
and my grandfather,
1368
00:53:39,634 --> 00:53:42,385
and my great-grandfather,
you know, proverbially speaking.
1369
00:53:42,386 --> 00:53:43,470
I know.
1370
00:53:43,471 --> 00:53:45,221
No, you don't know.
I'm talking about slavery!
1371
00:53:45,222 --> 00:53:47,223
We done been through
a lot, brother.
1372
00:53:47,224 --> 00:53:48,308
Yes, we have.
1373
00:53:48,309 --> 00:53:49,893
So, how about this?
1374
00:53:49,894 --> 00:53:52,604
You take 'em today,
I give 'em to you for 15.
1375
00:53:52,605 --> 00:53:54,607
Perfect. Deal. [LAUGHS]
1376
00:53:55,441 --> 00:53:56,441
Motherfucker.
1377
00:53:56,442 --> 00:53:58,360
Yeah.
1378
00:53:58,361 --> 00:54:00,028
I tricked your ass.
1379
00:54:00,029 --> 00:54:02,238
Girl, I can't believe
this worked.
1380
00:54:02,239 --> 00:54:04,199
You literally got some
dusty shoes off a pole,
1381
00:54:04,200 --> 00:54:06,368
and we used it to make rent?
I mean, what?
1382
00:54:06,369 --> 00:54:07,619
We probably could've got more,
1383
00:54:07,620 --> 00:54:09,621
but, you know,
I messed it up at the end.
1384
00:54:09,622 --> 00:54:11,122
But that nigga started crying,
and you know men look
1385
00:54:11,123 --> 00:54:12,582
so ugly when they cry,
so I just cracked.
1386
00:54:12,583 --> 00:54:13,833
We could've been homeless,
and now we not.
1387
00:54:13,834 --> 00:54:14,960
Now we not.
1388
00:54:14,961 --> 00:54:17,003
Just like that.
Life is looking up for us.
1389
00:54:17,004 --> 00:54:18,505
You got to claim it.
You gonna get a promotion.
1390
00:54:18,506 --> 00:54:19,589
We is not broke.
1391
00:54:19,590 --> 00:54:21,383
We gonna live in abundance.
1392
00:54:21,384 --> 00:54:23,843
Girl, we can't get this check.
1393
00:54:23,844 --> 00:54:25,178
It's 3:30. I-I got to get ready.
1394
00:54:25,179 --> 00:54:26,513
I got to get dressed.
I got to change.
1395
00:54:26,514 --> 00:54:28,098
No, fuck all that. You don't
have time for any of that.
1396
00:54:28,099 --> 00:54:29,224
You need to roll
with this energy right here.
1397
00:54:29,225 --> 00:54:30,308
It's fine. You look great.
1398
00:54:30,309 --> 00:54:31,434
Girl, I can't go in there
looking like
1399
00:54:31,435 --> 00:54:32,560
a thick praying mantis.
1400
00:54:32,561 --> 00:54:35,146
You look like all this money
in my hand and in my pocket.
1401
00:54:35,147 --> 00:54:36,231
You look like a ball of light.
1402
00:54:36,232 --> 00:54:37,899
Lead them to the promised land.
Show us.
1403
00:54:37,900 --> 00:54:39,484
[RAPPING]
♪ Show 'em, lead us, do it ♪
1404
00:54:39,485 --> 00:54:41,111
♪ Do it like a dance
like I wanna know what it ♪
1405
00:54:41,112 --> 00:54:43,071
♪ And turn it up, bop-bop,
and then walk, hit it ♪
1406
00:54:43,072 --> 00:54:44,155
♪ Walk, do we, do we ♪
1407
00:54:44,156 --> 00:54:45,740
♪ Can we go to the office ♪
1408
00:54:45,741 --> 00:54:47,534
- ♪ Try to get the money ♪
- ♪ Walk in, yuh, yuh ♪
1409
00:54:47,535 --> 00:54:49,911
Girl, do not flash the bankroll.
1410
00:54:49,912 --> 00:54:51,454
I'm sorry.
I was trying to motivate you.
1411
00:54:51,455 --> 00:54:52,706
- You got too hype.
- You know what, get...
1412
00:54:52,707 --> 00:54:53,916
Let's get this bus. Come on.
1413
00:54:58,713 --> 00:55:00,046
[PANTING, GRUNTING]
1414
00:55:00,047 --> 00:55:02,173
Girl, slow down.
You finna work up a sweat.
1415
00:55:02,174 --> 00:55:04,759
- I just did your hair.
- Girl, it's already 3:57.
1416
00:55:04,760 --> 00:55:06,511
You don't want to be right on
time. That's giving desperate.
1417
00:55:06,512 --> 00:55:08,179
I am desperate.
1418
00:55:08,180 --> 00:55:10,849
If I get this job, you and me
gonna be good for real.
1419
00:55:10,850 --> 00:55:13,101
We won't have to do
all this crazy shit anymore.
1420
00:55:13,102 --> 00:55:14,895
I'm ready to be a kept woman.
1421
00:55:15,855 --> 00:55:16,855
All right.
1422
00:55:16,856 --> 00:55:18,107
Hey, hey.
1423
00:55:18,691 --> 00:55:19,899
Get out of your head.
1424
00:55:19,900 --> 00:55:21,526
You got this.
1425
00:55:21,527 --> 00:55:23,779
Your greatness is undeniable.
1426
00:55:24,697 --> 00:55:26,032
♪ You're the what, not the... ♪
1427
00:55:26,157 --> 00:55:27,657
♪ I'm the one, not the two ♪
1428
00:55:27,658 --> 00:55:28,783
♪ You're the what, not the... ♪
1429
00:55:28,784 --> 00:55:30,076
♪ I'm the one, not the two ♪
1430
00:55:30,077 --> 00:55:31,161
- ♪ You're the... ♪
- ♪ I'm the one ♪
1431
00:55:31,162 --> 00:55:32,245
- ♪ Not the... ♪
- ♪ Two ♪
1432
00:55:32,246 --> 00:55:33,539
Yeah, I love you.
1433
00:55:33,873 --> 00:55:35,540
I love you so much.
1434
00:55:35,541 --> 00:55:37,208
- [BOTH CHUCKLE]
- I'll be over here.
1435
00:55:37,209 --> 00:55:38,294
Love you.
1436
00:55:50,514 --> 00:55:52,183
{\an8}Hello. I'll be right back.
1437
00:55:57,772 --> 00:55:59,397
Hi, I'm Dreux Jones.
1438
00:55:59,398 --> 00:56:01,775
- I'm here for the interview.
- Oh. Oh, yes.
1439
00:56:01,776 --> 00:56:03,151
Perfect timing.
1440
00:56:03,152 --> 00:56:04,694
If you'll follow me,
I can lead you back.
1441
00:56:04,695 --> 00:56:05,780
Cool.
1442
00:56:14,622 --> 00:56:16,164
WOMAN: Go ahead and have a seat.
1443
00:56:16,165 --> 00:56:18,583
Shayla and Norman
are on their way.
1444
00:56:18,584 --> 00:56:20,877
Uh, can I get you anything?
Water? Coffee?
1445
00:56:20,878 --> 00:56:22,171
I'm okay. Thank you.
1446
00:56:31,138 --> 00:56:32,640
[SIGHS, CLEARS THROAT]
1447
00:56:35,184 --> 00:56:36,768
Hi. Drex?
1448
00:56:36,769 --> 00:56:38,228
Uh, it's actually Dreux.
1449
00:56:38,229 --> 00:56:40,230
Oh. Dreux, with an "X."
1450
00:56:40,231 --> 00:56:41,816
- Yeah.
- [CHUCKLES] Okay.
1451
00:56:43,400 --> 00:56:45,861
- That's a new one.
- [CHUCKLES] Yeah. You know...
1452
00:56:45,986 --> 00:56:48,030
Parents didn't make it easy
on you, did they?
1453
00:56:48,823 --> 00:56:50,281
[NORMAN CHUCKLES]
1454
00:56:50,282 --> 00:56:54,619
Hi, so, so sorry I am late.
I had to finish up a call.
1455
00:56:54,620 --> 00:56:56,996
- Hi.
- I'm Shayla. Nice to meet you.
1456
00:56:56,997 --> 00:56:58,707
Wonderful to meet you, too.
1457
00:57:00,334 --> 00:57:01,335
VENDOR: Hola, señorita.
1458
00:57:02,002 --> 00:57:03,711
Shit, I see you.
1459
00:57:03,712 --> 00:57:06,549
- You got all the fruits.
- [CHUCKLES]
1460
00:57:07,258 --> 00:57:09,635
How you say "papaya" in Spanish?
1461
00:57:10,511 --> 00:57:11,511
Papaya.
1462
00:57:11,512 --> 00:57:13,555
Okay. Let me get
a little bit of everything.
1463
00:57:13,556 --> 00:57:15,014
You want Tajín and chamoy?
1464
00:57:15,015 --> 00:57:16,641
The lime. All of that, please.
1465
00:57:16,642 --> 00:57:17,976
And do you want
a small or large?
1466
00:57:17,977 --> 00:57:21,729
I only have enough
for the little one,
1467
00:57:21,730 --> 00:57:24,024
but I really want the big one.
1468
00:57:26,902 --> 00:57:29,904
So, I researched
the qualifications on LinkedIn
1469
00:57:29,905 --> 00:57:32,574
just to see
where I could stand out. Um...
1470
00:57:32,575 --> 00:57:35,660
Pretty much anything
you can think of, I've done it.
1471
00:57:35,661 --> 00:57:36,995
Top to bottom.
1472
00:57:36,996 --> 00:57:39,164
And I'm not saying
that I know everything,
1473
00:57:39,165 --> 00:57:41,499
but I do think that
I have the right ingredients
1474
00:57:41,500 --> 00:57:44,545
to succeed here.
With you guys' help, of course.
1475
00:57:46,088 --> 00:57:49,299
You know, I actually was
a waitress here, too.
1476
00:57:49,300 --> 00:57:52,385
- You used to wear the Dickies?
- Oh, I wore the Dickies.
1477
00:57:52,386 --> 00:57:53,803
[LAUGHS]
1478
00:57:53,804 --> 00:57:54,971
Yeah, I graduated,
1479
00:57:54,972 --> 00:57:57,599
I couldn't find a fancy job,
so I bussed tables.
1480
00:57:57,600 --> 00:58:00,810
In college, I was a line cook
at Denny's. Don't tell anyone.
1481
00:58:00,811 --> 00:58:02,020
[ALL CHUCKLING]
1482
00:58:02,021 --> 00:58:05,148
Okay, so, Dreux, you have all
of the restaurant experience.
1483
00:58:05,149 --> 00:58:07,358
In fact, you are
one of the most experienced
1484
00:58:07,359 --> 00:58:09,987
out of all of our applicants,
but...
1485
00:58:10,738 --> 00:58:14,783
I want to know more about
who Dreux is, okay?
1486
00:58:15,659 --> 00:58:17,745
What separates you
from your competitors?
1487
00:58:19,246 --> 00:58:20,247
I'm dedicated.
1488
00:58:21,582 --> 00:58:25,586
I care about my customers,
and I-I treat them like family.
1489
00:58:26,670 --> 00:58:27,795
I want them to feel like
1490
00:58:27,796 --> 00:58:29,256
they're having dinner
with a loved one...
1491
00:58:30,132 --> 00:58:31,132
named Norm.
1492
00:58:31,133 --> 00:58:33,010
- [CHUCKLES]
- Uncle Norm.
1493
00:58:34,178 --> 00:58:35,386
I work hard.
1494
00:58:35,387 --> 00:58:36,679
And I won't give up.
1495
00:58:36,680 --> 00:58:39,098
I'll be a great
franchise manager.
1496
00:58:39,099 --> 00:58:40,517
Here's the little one.
1497
00:58:41,185 --> 00:58:42,978
- Hmm.
- Muchas gracias.
1498
00:58:43,729 --> 00:58:44,939
Gracias. Thank you.
1499
00:58:46,941 --> 00:58:48,025
[SIGHS]
1500
00:58:49,526 --> 00:58:51,319
[CELL PHONE VIBRATES, CHIMES]
1501
00:58:51,320 --> 00:58:54,281
Thirsty-ass nigga,
get off my phone.
1502
00:58:57,952 --> 00:58:59,702
Let me show you
a nigga with a job.
1503
00:58:59,703 --> 00:59:01,329
Excuse me. Can you take
a picture with me, please,
1504
00:59:01,330 --> 00:59:02,413
real quick?
1505
00:59:02,414 --> 00:59:04,208
- Uh, okay.
- Thank you. Thank you.
1506
00:59:06,168 --> 00:59:08,628
- Uh, where would you like me...
- Two seconds. Hold this.
1507
00:59:08,629 --> 00:59:10,005
- Uh, oh. Oh. [CHUCKLES]
- Thank you.
1508
00:59:14,635 --> 00:59:16,511
- Say "queso."
- Queso.
1509
00:59:16,512 --> 00:59:17,971
- Like you mean it.
- [CAMERA CLICKING]
1510
00:59:17,972 --> 00:59:19,682
- Queso. [CHUCKLES]
- Dame más.
1511
00:59:25,688 --> 00:59:27,106
[CELL PHONE VIBRATES]
1512
00:59:28,315 --> 00:59:29,316
Um...
1513
00:59:30,067 --> 00:59:32,735
[STUTTERING] She just
hit me back.
1514
00:59:32,736 --> 00:59:34,279
She did?
1515
00:59:34,280 --> 00:59:35,364
Where is she?
1516
00:59:36,865 --> 00:59:39,076
- I can't... I don't...
- Give me the fucking...
1517
00:59:41,370 --> 00:59:43,580
Hmm. I know where that is.
1518
00:59:44,164 --> 00:59:45,957
- [ENGINE REVVING]
- [CAR HONKS]
1519
00:59:45,958 --> 00:59:47,251
Slow down!
1520
00:59:48,335 --> 00:59:50,920
And since we're
on the subject of mainstays,
1521
00:59:50,921 --> 00:59:53,424
you know what we have
to talk about, don't you?
1522
00:59:54,008 --> 00:59:55,967
- The church crowd. [CLAPS]
- The church crowd!
1523
00:59:55,968 --> 00:59:57,427
[ALL LAUGHING]
1524
00:59:57,428 --> 01:00:00,346
- Why are they so mean?
- Okay?
1525
01:00:00,347 --> 01:00:02,015
The spirit of the Lord
should be all over them.
1526
01:00:02,016 --> 01:00:03,391
I mean, come on, Esther.
You just came from church.
1527
01:00:03,392 --> 01:00:04,892
We do our best business
on Sundays.
1528
01:00:04,893 --> 01:00:05,977
Let's cut 'em some slack.
1529
01:00:05,978 --> 01:00:07,562
And it's really because
they're hangry,
1530
01:00:07,563 --> 01:00:08,938
especially the Baptists.
1531
01:00:08,939 --> 01:00:10,940
I mean, they in there surviving
on crackers and grape juice.
1532
01:00:10,941 --> 01:00:12,650
It's not enough. [LAUGHS]
1533
01:00:12,651 --> 01:00:15,320
They actually need
a special Sunday menu.
1534
01:00:15,321 --> 01:00:16,780
It's what I'm thinking.
1535
01:00:17,197 --> 01:00:18,197
SHAYLA: Hmm.
1536
01:00:18,198 --> 01:00:20,283
Thank you, Victor.
1537
01:00:20,284 --> 01:00:22,202
- Of course.
- I'mma call you.
1538
01:00:23,203 --> 01:00:25,079
VICTOR: Can you
text me those pictures?
1539
01:00:25,080 --> 01:00:27,332
You didn't think you was gonna
see me again, huh, little bitch?
1540
01:00:27,333 --> 01:00:29,418
- [GASPS]
- KESHAWN: No. Berniece.
1541
01:00:30,753 --> 01:00:32,211
[LAUGHING]
1542
01:00:32,212 --> 01:00:35,298
- Well, this has been fun, Dreux.
- Thank you so much.
1543
01:00:35,299 --> 01:00:36,716
Now, we do have other applicants
1544
01:00:36,717 --> 01:00:38,259
that we need
to interview, but...
1545
01:00:38,260 --> 01:00:40,678
I think I can speak
for everyone when I say
1546
01:00:40,679 --> 01:00:42,138
that you are definitely
the type of candidate
1547
01:00:42,139 --> 01:00:44,599
that we have always had in mind
when we designed this program.
1548
01:00:44,600 --> 01:00:46,225
- Yay!
- [LAUGHS] Okay?
1549
01:00:46,226 --> 01:00:47,810
- So, for next steps...
- BERNIECE: ...fuck you up,
1550
01:00:47,811 --> 01:00:49,354
- dirty bitch!
- Uh... Huh.
1551
01:00:49,355 --> 01:00:51,773
BERNIECE: You remember me?
You knew when you was
1552
01:00:51,774 --> 01:00:54,067
- in my motherfucking house.
- MAN: Did you see that?
1553
01:00:54,068 --> 01:00:55,943
Gosh, crime has gotten
so bad here.
1554
01:00:55,944 --> 01:00:58,946
Uh, yeah.
It's really on the rise.
1555
01:00:58,947 --> 01:01:00,198
You were saying
1556
01:01:00,199 --> 01:01:01,741
- about the next steps?
- ALYSSA: Dreux!
1557
01:01:01,742 --> 01:01:03,326
- NORMAN: Uh, are...
- I'll fuck you up!
1558
01:01:03,327 --> 01:01:05,661
- ALYSSA: Dreux! I need help!
- D-Don't resist!
1559
01:01:05,662 --> 01:01:07,663
- Are they with you?
- What?
1560
01:01:07,664 --> 01:01:08,748
- ALYSSA: Dreux!
- No. No.
1561
01:01:08,749 --> 01:01:10,458
I've never seen those people
in my life.
1562
01:01:10,459 --> 01:01:12,251
ALYSSA: Dreux, can you hear me?
1563
01:01:12,252 --> 01:01:14,837
- Help!
- KESHAWN: No, don't resist!
1564
01:01:14,838 --> 01:01:16,590
- I...
- ALYSSA: Dreux!
1565
01:01:19,635 --> 01:01:20,636
I'm sorry.
1566
01:01:21,553 --> 01:01:23,221
- [HIP-HOP RAP MUSIC PLAYING]
- [ALYSSA EXCLAIMS]
1567
01:01:23,222 --> 01:01:24,597
- [DOOR OPENS]
- Oh.
1568
01:01:24,598 --> 01:01:26,099
- [GROANING]
- Don't you ever bring your ass
1569
01:01:26,100 --> 01:01:28,142
to my motherfucking house,
stanky!
1570
01:01:28,143 --> 01:01:30,104
- Hey, get off her. Get off her!
- Get off me, bitch!
1571
01:01:30,813 --> 01:01:31,813
Get off me, ho!
1572
01:01:31,814 --> 01:01:33,481
- Hey! I'm ready.
- You hos want to...
1573
01:01:33,482 --> 01:01:35,109
- You hos want to get beat?
- Hit me! Hit me!
1574
01:01:44,368 --> 01:01:45,786
[ALL GRUNTING]
1575
01:01:49,623 --> 01:01:50,748
[BERNIECE YELLS]
1576
01:01:50,749 --> 01:01:51,834
- [GRUNTING]
- BERNIECE: Yes!
1577
01:01:52,626 --> 01:01:53,668
Bitch!
1578
01:01:53,669 --> 01:01:55,087
[PEOPLE EXCLAIMING]
1579
01:01:57,131 --> 01:01:58,757
- Oh, y'all hos got some money.
- [COUGHS]
1580
01:01:59,425 --> 01:02:01,843
Yeah, we gonna
call this interest
1581
01:02:01,844 --> 01:02:05,304
for all the bullshit you bitches
put me through today.
1582
01:02:05,305 --> 01:02:07,014
And I better not catch y'all
on my block.
1583
01:02:07,015 --> 01:02:08,100
DREUX: No, no, no, no, no.
1584
01:02:09,393 --> 01:02:10,561
The money.
1585
01:02:10,853 --> 01:02:12,896
{\an8}[RAPID TICKING]
1586
01:02:14,565 --> 01:02:15,690
[WHISPERS] Not bad, y'all.
1587
01:02:15,691 --> 01:02:17,067
BERNIECE: Keshawn,
bring your ass!
1588
01:02:22,197 --> 01:02:23,532
Shayla. Shayla!
1589
01:02:28,954 --> 01:02:29,954
Wait, wait.
1590
01:02:29,955 --> 01:02:32,290
- [GRUNTS]
- I know how this looks,
1591
01:02:32,291 --> 01:02:34,125
but I can promise you
I'm not like that.
1592
01:02:34,126 --> 01:02:36,752
Okay, Dreux, you...
You need to leave.
1593
01:02:36,753 --> 01:02:40,256
No, just please let me explain.
I had a crazy day. My...
1594
01:02:40,257 --> 01:02:41,632
I tried to sell this man
some shoes,
1595
01:02:41,633 --> 01:02:42,717
and my girl got electrocuted.
1596
01:02:42,718 --> 01:02:44,218
We had to jump out
of a ambulance.
1597
01:02:44,219 --> 01:02:48,765
Okay, clearly, you are not
the girl we are looking for.
1598
01:02:52,519 --> 01:02:53,937
[SIGHS]
1599
01:03:02,654 --> 01:03:03,780
[SIGHS]
1600
01:03:05,115 --> 01:03:07,241
I don't get it. I don't get it.
1601
01:03:07,242 --> 01:03:08,868
I feel like I'm hanging on
by my fingernails,
1602
01:03:08,869 --> 01:03:11,537
and every time I think
I got some momentum, it's...
1603
01:03:11,538 --> 01:03:13,456
I mean, how did they even know
we was here?
1604
01:03:13,457 --> 01:03:14,750
Like, what the fuck?
1605
01:03:18,295 --> 01:03:19,463
Dreux, I...
1606
01:03:20,589 --> 01:03:21,590
- Dreux...
- Nah.
1607
01:03:22,633 --> 01:03:23,633
- No.
- ALYSSA: I...
1608
01:03:23,634 --> 01:03:25,009
Alyssa, tell me
1609
01:03:25,010 --> 01:03:26,636
it was the universe
that brought them to us.
1610
01:03:26,637 --> 01:03:27,970
Tell me it was kismet
1611
01:03:27,971 --> 01:03:29,514
or whatever the fuck
you be talking about.
1612
01:03:29,515 --> 01:03:31,015
Tell me it was anything
other than the fact
1613
01:03:31,016 --> 01:03:32,517
that you talked to Keshawn.
1614
01:03:32,518 --> 01:03:35,061
No, it wasn't like that. I swear
to God it wasn't like that.
1615
01:03:35,062 --> 01:03:36,395
- I swear to God.
- God.
1616
01:03:36,396 --> 01:03:38,773
- Listen.
- Do you do it on purpose?
1617
01:03:38,774 --> 01:03:40,859
Just tell me,
do you do it on purpose?
1618
01:03:42,778 --> 01:03:44,362
Seriously, you're a dumbass.
1619
01:03:44,363 --> 01:03:46,072
And you and Keshawn
deserve each other
1620
01:03:46,073 --> 01:03:47,198
because y'all are
good for nothing
1621
01:03:47,199 --> 01:03:48,324
other than fucking up my life.
1622
01:03:48,325 --> 01:03:50,994
That's how you feel?
I'm glad you finally said it.
1623
01:03:51,745 --> 01:03:53,329
Here you go, trying to deflect.
1624
01:03:53,330 --> 01:03:55,081
Typical Alyssa.
Take some responsibility.
1625
01:03:55,082 --> 01:03:57,083
No, you take
some responsibility.
1626
01:03:57,084 --> 01:03:58,876
I know exactly
who the fuck I am.
1627
01:03:58,877 --> 01:03:59,961
I know all my shortcomings.
1628
01:03:59,962 --> 01:04:01,128
I never blamed you
for any of them.
1629
01:04:01,129 --> 01:04:02,630
What's that supposed to mean?
1630
01:04:02,631 --> 01:04:05,216
It means it's not my fault
you hate your fucking life.
1631
01:04:05,217 --> 01:04:06,842
It's not my fault
1632
01:04:06,843 --> 01:04:08,344
shit didn't turn out
the way you wanted it to.
1633
01:04:08,345 --> 01:04:09,638
You plan everything.
1634
01:04:10,305 --> 01:04:11,681
I waste so much energy
1635
01:04:11,682 --> 01:04:13,599
trying to make you feel better
about yourself.
1636
01:04:13,600 --> 01:04:15,893
"Come on, Dreux."
"Believe in yourself, Dreux."
1637
01:04:15,894 --> 01:04:18,313
"Fix your hair, Dreux."
You still at a fucking diner.
1638
01:04:19,523 --> 01:04:21,108
Least I have a fucking plan.
1639
01:04:22,526 --> 01:04:24,278
You don't have a real job!
1640
01:04:24,987 --> 01:04:26,571
You-You saved in a ho phone.
1641
01:04:26,572 --> 01:04:27,905
You chasing around a nigga
1642
01:04:27,906 --> 01:04:30,616
that care more about his
fucking shoes than he do you.
1643
01:04:30,617 --> 01:04:32,618
He don't love you,
he don't like you,
1644
01:04:32,619 --> 01:04:34,620
and he sure as hell
don't respect you.
1645
01:04:34,621 --> 01:04:36,540
Your life is a fucking joke.
1646
01:04:40,377 --> 01:04:41,795
[CELL PHONE RINGING]
1647
01:04:43,547 --> 01:04:44,965
Go ahead, answer it.
1648
01:04:46,300 --> 01:04:47,466
You already
fucked up everything.
1649
01:04:47,467 --> 01:04:49,051
You might as well get
dicked down for the trouble.
1650
01:04:49,052 --> 01:04:50,386
Fuck you.
1651
01:04:50,387 --> 01:04:51,512
Hello?
1652
01:04:51,513 --> 01:04:52,847
MAN OVER PHONE:
You still got them J's for sale?
1653
01:04:52,848 --> 01:04:53,932
No, I'm fresh out.
1654
01:04:54,057 --> 01:04:55,600
When I get another pair,
you'll be the first to know.
1655
01:04:55,601 --> 01:04:58,102
MAN: Then we got a problem.
See, those was my shoes.
1656
01:04:58,103 --> 01:04:59,186
Who is this?
1657
01:04:59,187 --> 01:05:00,689
Lolo.
1658
01:05:01,648 --> 01:05:02,649
[WHISPERS] It's King Lolo.
1659
01:05:03,650 --> 01:05:05,735
- Nah, nah, don't get quiet now.
- Turn it up, turn it up.
1660
01:05:05,736 --> 01:05:07,820
Oh, sorry. We're here,
we're here. Um...
1661
01:05:07,821 --> 01:05:09,864
We're sorry.
We didn't know it was you.
1662
01:05:09,865 --> 01:05:11,324
- [MAN WHIMPERING]
- KING LOLO: Hey.
1663
01:05:11,325 --> 01:05:13,117
Shit happens, right?
How about this?
1664
01:05:13,118 --> 01:05:16,037
How about y'all pay me
market price, we call it even?
1665
01:05:16,038 --> 01:05:17,789
That's all right.
That's cool, that's cool.
1666
01:05:17,914 --> 01:05:19,957
KING LOLO: Fantastic.
Five racks.
1667
01:05:19,958 --> 01:05:21,584
- $5,000?
- [SIGHS]
1668
01:05:21,585 --> 01:05:23,794
Let's say 10:00 tonight.
1669
01:05:23,795 --> 01:05:26,047
You and Dreux
in The Jungles, right?
1670
01:05:26,048 --> 01:05:27,423
[MOUTHING]
1671
01:05:27,424 --> 01:05:29,467
What'd I say
about getting quiet?
1672
01:05:29,468 --> 01:05:31,302
Yeah, sorry. Yes. Yes.
1673
01:05:31,303 --> 01:05:32,762
Perfect. Tonight.
1674
01:05:32,763 --> 01:05:34,555
10:00 p.m., five racks.
1675
01:05:34,556 --> 01:05:37,183
- I'd have it if I was you.
- MAN: No, no! No! [WHIMPERS]
1676
01:05:37,184 --> 01:05:38,267
No, no!
1677
01:05:38,268 --> 01:05:39,602
Pull me back up.
1678
01:05:39,603 --> 01:05:40,686
No, man.
1679
01:05:40,687 --> 01:05:42,021
Pull me back, man.
1680
01:05:42,022 --> 01:05:43,981
- No, don't, please! Please!
- KING LOLO: Drop him!
1681
01:05:43,982 --> 01:05:45,275
[SIGHS]
1682
01:05:47,069 --> 01:05:49,279
Wow. Now we're going to die.
1683
01:05:50,781 --> 01:05:53,075
{\an8}[HEARTBEAT THUMPING]
1684
01:05:54,201 --> 01:05:55,494
[SCOFFS]
1685
01:05:58,747 --> 01:05:59,955
You going the wrong way.
1686
01:05:59,956 --> 01:06:01,374
There's a fucking crosswalk, bitch.
1687
01:06:01,375 --> 01:06:03,250
- Then get to it, bitch!
- Fuck you!
1688
01:06:03,251 --> 01:06:04,753
You ain't my type.
1689
01:06:06,254 --> 01:06:08,256
[MELANCHOLY SONG PLAYING]
1690
01:07:15,449 --> 01:07:16,450
Uche.
1691
01:07:17,409 --> 01:07:18,410
Uche.
1692
01:07:20,787 --> 01:07:21,787
Uche.
1693
01:07:21,788 --> 01:07:22,873
Really?
1694
01:07:24,374 --> 01:07:25,416
It's 6:32.
1695
01:07:25,417 --> 01:07:26,584
So, what, you just cleared
everything out
1696
01:07:26,585 --> 01:07:28,002
in the last 32 minutes?
1697
01:07:28,003 --> 01:07:30,296
I made an educated guess.
1698
01:07:30,297 --> 01:07:31,631
Do you have the rent?
1699
01:07:33,258 --> 01:07:34,550
Looks like I was right.
1700
01:07:34,551 --> 01:07:36,802
So you just gonna skip
the whole eviction process?
1701
01:07:36,803 --> 01:07:38,721
Rent is due on the first, Uche.
1702
01:07:38,722 --> 01:07:39,805
It's still the first.
1703
01:07:39,806 --> 01:07:40,973
- This is illegal.
- Fine.
1704
01:07:40,974 --> 01:07:43,893
If you can pay in full by 11:59,
1705
01:07:43,894 --> 01:07:46,353
I will put everything
back inside myself.
1706
01:07:46,354 --> 01:07:47,939
Now, if you'll excuse me.
1707
01:07:49,232 --> 01:07:51,234
Uche, please. Please.
1708
01:07:56,031 --> 01:07:57,449
This is fucked up!
1709
01:08:02,037 --> 01:08:03,038
Wow.
1710
01:08:03,789 --> 01:08:05,831
That was
great negotiating skills.
1711
01:08:05,832 --> 01:08:07,374
Did you learn that
in business school?
1712
01:08:07,375 --> 01:08:08,877
- Fuck you.
- Fuck you.
1713
01:08:10,629 --> 01:08:11,670
So, what you gonna do?
1714
01:08:11,671 --> 01:08:13,547
Just sit here on your ass
like you always do?
1715
01:08:13,548 --> 01:08:15,883
Wait for King Lolo
to come and kill us?
1716
01:08:15,884 --> 01:08:17,928
Yeah. I'mma die right here.
You go die over there.
1717
01:08:20,138 --> 01:08:21,264
{\an8}[SIGHS]
1718
01:08:22,808 --> 01:08:24,934
{\an8}It shouldn't have
to be this hard.
1719
01:08:24,935 --> 01:08:26,186
Hey, guys.
1720
01:08:27,145 --> 01:08:29,063
A-Are you having, like,
a yard sale or something?
1721
01:08:29,064 --> 01:08:31,023
We sure are, Bethany.
1722
01:08:31,024 --> 01:08:34,361
Oh. Mind if I, uh, take a peek?
1723
01:08:35,111 --> 01:08:37,239
Yeah, that's why
we're here, Bethany.
1724
01:08:41,284 --> 01:08:42,285
BETHANY: Wow.
1725
01:08:44,538 --> 01:08:45,538
This is amazing.
1726
01:08:45,539 --> 01:08:47,123
Uh, how much is this?
1727
01:08:47,999 --> 01:08:49,041
Oh, girl,
you could have that for free.
1728
01:08:49,042 --> 01:08:50,126
$300.
1729
01:08:50,836 --> 01:08:51,837
Done.
1730
01:08:53,672 --> 01:08:56,298
Yeah, this is, um...
This is an original.
1731
01:08:56,299 --> 01:08:57,925
Alyssa painted it herself.
1732
01:08:57,926 --> 01:08:59,426
She actually painted
all of them.
1733
01:08:59,427 --> 01:09:00,636
You painted this?
1734
01:09:00,637 --> 01:09:01,720
Yeah.
1735
01:09:01,721 --> 01:09:04,349
- You're incredible.
- Mm-hmm. Thank you.
1736
01:09:04,975 --> 01:09:06,016
But I'm gonna need you
to sign it.
1737
01:09:06,017 --> 01:09:07,393
Of course.
1738
01:09:07,394 --> 01:09:10,229
Every great artist
has to sign their work.
1739
01:09:10,230 --> 01:09:11,438
Get over here, Alyssa.
1740
01:09:11,439 --> 01:09:12,524
Sorry.
1741
01:09:13,233 --> 01:09:14,234
Thank you.
1742
01:09:15,610 --> 01:09:17,571
- [SCRIBBLING]
- [CHUCKLES]
1743
01:09:18,989 --> 01:09:20,072
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
1744
01:09:20,073 --> 01:09:21,657
Hey. Do you mind
if I tag you in this?
1745
01:09:21,658 --> 01:09:23,325
No. Go for it, please.
1746
01:09:23,326 --> 01:09:26,413
I-I do brand management.
I run a couple of accounts.
1747
01:09:27,080 --> 01:09:29,165
This is a lot of followers,
Bethany.
1748
01:09:30,542 --> 01:09:32,167
What do you say
about us doing that, uh,
1749
01:09:32,168 --> 01:09:34,170
"prosecco party
with your bitches" thing?
1750
01:09:34,796 --> 01:09:37,882
- Prosecco party with pals?
- Pa-- Prosecco party with pals.
1751
01:09:37,883 --> 01:09:39,216
- BETHANY: Yes.
- We're the pals!
1752
01:09:39,217 --> 01:09:40,594
- Yes!
- [SHOOTER BARKS]
1753
01:09:41,344 --> 01:09:44,889
What do you guys
think about right here?
1754
01:09:44,890 --> 01:09:46,765
Uh, do we like the off-center?
1755
01:09:46,766 --> 01:09:48,559
Or is that too off-center?
1756
01:09:48,560 --> 01:09:49,768
I love it.
1757
01:09:49,769 --> 01:09:51,270
ALYSSA: Yeah.
1758
01:09:51,271 --> 01:09:54,357
Did you do
the renovations here yourself?
1759
01:09:55,317 --> 01:09:56,317
Oh, God, no.
1760
01:09:56,318 --> 01:09:59,028
I don't even know
how to swing a hammer.
1761
01:09:59,029 --> 01:10:00,571
It looked like this
on the website.
1762
01:10:00,572 --> 01:10:03,324
And they even
offered me free dog treats.
1763
01:10:03,325 --> 01:10:05,326
- DREUX: Wow.
- And, uh, ADT for security.
1764
01:10:05,327 --> 01:10:06,827
DREUX: Mm-hmm.
BETHANY: By the way,
1765
01:10:06,828 --> 01:10:08,704
are you guys a little toasty,
1766
01:10:08,705 --> 01:10:11,583
or is it just me?
'Cause I can turn on the AC.
1767
01:10:12,459 --> 01:10:13,626
Your AC works?
1768
01:10:13,627 --> 01:10:14,793
Yours doesn't?
1769
01:10:14,794 --> 01:10:16,128
- Uh-uh.
- DREUX: No.
1770
01:10:16,129 --> 01:10:20,090
Not the AC, not the water.
The ceiling's falling.
1771
01:10:20,091 --> 01:10:21,717
I mean, the list goes on.
1772
01:10:21,718 --> 01:10:23,219
Oh, I get it now.
1773
01:10:24,596 --> 01:10:25,805
Uche's desperate.
1774
01:10:26,806 --> 01:10:27,806
Girl, what that mean?
1775
01:10:27,807 --> 01:10:29,642
I think he's having
money trouble.
1776
01:10:29,643 --> 01:10:32,854
He-He's trying really hard
to get people to move in here.
1777
01:10:34,397 --> 01:10:35,482
Hmm.
1778
01:10:36,483 --> 01:10:38,776
Speaking of people
with money, uh,
1779
01:10:38,777 --> 01:10:41,528
we're actually
having a, um, art show tonight.
1780
01:10:41,529 --> 01:10:43,072
You mind posting that
for us, too?
1781
01:10:43,073 --> 01:10:44,323
Tonight?
1782
01:10:44,324 --> 01:10:45,741
Mm. It's a pop-up!
1783
01:10:45,742 --> 01:10:47,242
What y'all call it.
1784
01:10:47,243 --> 01:10:48,619
Pop-up where?
1785
01:10:48,620 --> 01:10:51,038
Uh, right here,
in the courtyard.
1786
01:10:51,039 --> 01:10:52,206
For Alyssa's work?
1787
01:10:52,207 --> 01:10:54,041
Mm-hmm. Yeah,
it's kind of a, like,
1788
01:10:54,042 --> 01:10:55,459
"if you know, you know"
kind of thing.
1789
01:10:55,460 --> 01:10:58,420
Very members-only. Like...
[WHISPERS] "Shh, don't tell."
1790
01:10:58,421 --> 01:10:59,505
I have horrible FOMO.
1791
01:10:59,506 --> 01:11:00,798
- Can I come?
- DREUX: Of course.
1792
01:11:00,799 --> 01:11:04,218
Yeah, yeah. Just make sure
you call all your art friends,
1793
01:11:04,219 --> 01:11:06,595
the ones that come from
families with money, you know.
1794
01:11:06,596 --> 01:11:07,680
- [CHUCKLING] Okay.
- Great.
1795
01:11:07,681 --> 01:11:08,765
Bethany,
1796
01:11:09,432 --> 01:11:11,892
let me holler at my homegirl
real quick. Thank you.
1797
01:11:11,893 --> 01:11:13,852
And we'll be doing Cash App,
Venmo, everything.
1798
01:11:13,853 --> 01:11:16,814
[GASPS] Girl, she got
crown molding, too.
1799
01:11:16,815 --> 01:11:19,024
- Ain't that a bitch?
- What are you doing?
1800
01:11:19,025 --> 01:11:20,901
- Making lemonade!
- [SIGHS]
1801
01:11:20,902 --> 01:11:22,987
Girl, if we get enough of these
hipster motherfuckers
1802
01:11:22,988 --> 01:11:25,155
to buy your art, we'll be able
to probably pay back
1803
01:11:25,156 --> 01:11:26,991
that lunatic that's trying
to kill our ass tonight.
1804
01:11:26,992 --> 01:11:28,200
Shit, we make it real big,
1805
01:11:28,201 --> 01:11:29,660
we're gonna be able to get
the apartment back, too.
1806
01:11:29,661 --> 01:11:32,246
Just because
one person liked one painting?
1807
01:11:32,247 --> 01:11:33,831
That doesn't mean anything.
1808
01:11:33,832 --> 01:11:35,332
The painting is good, Alyssa.
1809
01:11:35,333 --> 01:11:37,710
All the paintings are good.
I've always told you that.
1810
01:11:37,711 --> 01:11:41,296
I mean, how many times you
gonna tell me to see my worth?
1811
01:11:41,297 --> 01:11:42,881
Bitch, now it's you.
1812
01:11:42,882 --> 01:11:45,300
[MIMICS ALYSSA] "You been her."
[IN NORMAL VOICE] Remember?
1813
01:11:45,301 --> 01:11:48,303
Okay. I'm still pissed at you,
but that was sweet.
1814
01:11:48,304 --> 01:11:49,471
I'm pissed at you.
1815
01:11:49,472 --> 01:11:51,932
Okay, well, after today, you
never have to see me again.
1816
01:11:51,933 --> 01:11:53,017
[SCOFFS] Good!
1817
01:11:53,018 --> 01:11:54,852
So we do this party,
sell this art,
1818
01:11:54,853 --> 01:11:58,313
get this money, don't die,
and we're done.
1819
01:11:58,314 --> 01:11:59,398
{\an8}Three hours.
1820
01:11:59,399 --> 01:12:01,317
{\an8}[HEARTBEAT THUMPING]
1821
01:12:02,110 --> 01:12:03,527
Three hours, bitch.
1822
01:12:03,528 --> 01:12:05,697
[FUNK SOUL MUSIC PLAYING]
1823
01:12:58,541 --> 01:13:00,043
- [GRUNTS]
- [ELECTRICAL BUZZING]
1824
01:13:00,877 --> 01:13:01,878
Yeah, that's it.
1825
01:13:05,757 --> 01:13:07,216
All right, baby girl,
this is about as good as
1826
01:13:07,217 --> 01:13:09,469
- it's gonna get in 15 minutes.
- Okay, let me see. Oh!
1827
01:13:10,637 --> 01:13:11,804
You ate that.
1828
01:13:11,805 --> 01:13:12,930
- I like it.
- Yeah.
1829
01:13:12,931 --> 01:13:14,765
- Got to say, I like it.
- Yeah, I did.
1830
01:13:14,766 --> 01:13:16,768
[MUSIC CONTINUES]
1831
01:13:19,604 --> 01:13:21,439
[INAUDIBLE CONVERSATION]
1832
01:13:27,946 --> 01:13:29,864
Hey, this chili right here, boy.
1833
01:13:34,452 --> 01:13:35,453
Wow.
1834
01:13:36,162 --> 01:13:37,539
How much for that one?
1835
01:13:38,164 --> 01:13:39,289
650.
1836
01:13:39,290 --> 01:13:40,375
Cool.
1837
01:13:44,170 --> 01:13:45,296
[PHONES CHIMING]
1838
01:13:45,922 --> 01:13:49,633
And we will have that wrapped up
for you in a little bit.
1839
01:13:49,634 --> 01:13:50,718
Sweet.
1840
01:13:56,599 --> 01:13:57,809
Sh...
1841
01:14:00,645 --> 01:14:02,355
- Dreux?
- [SIGHS]
1842
01:14:07,944 --> 01:14:09,403
- Hi, Shayla.
- Hey.
1843
01:14:09,404 --> 01:14:11,656
- I thought that was you.
- [CHUCKLES] I live here.
1844
01:14:12,323 --> 01:14:14,700
- Oh. Wow. That's crazy.
- [DREUX CHUCKLES]
1845
01:14:14,701 --> 01:14:16,285
I actually grew up
in The Jungles.
1846
01:14:16,286 --> 01:14:17,704
- Really?
- Mm-hmm.
1847
01:14:19,205 --> 01:14:21,374
So, this is your event?
1848
01:14:22,375 --> 01:14:23,375
Yeah.
1849
01:14:23,376 --> 01:14:25,210
This is my best friend's work,
and I kind of...
1850
01:14:25,211 --> 01:14:27,004
kind of helped put
everything together, you know.
1851
01:14:27,005 --> 01:14:28,089
Got the word out.
1852
01:14:29,299 --> 01:14:31,176
Yeah, well, you reached me.
1853
01:14:34,429 --> 01:14:37,223
I want to say I'm really sorry
about everything that happened.
1854
01:14:37,974 --> 01:14:39,976
I feel ashamed and embarrassed.
1855
01:14:41,227 --> 01:14:43,980
And I know we don't get these
kind of opportunities often.
1856
01:14:45,273 --> 01:14:46,982
I just want you to know
that I really appreciate
1857
01:14:46,983 --> 01:14:49,735
and really admire everything
that you're trying to do.
1858
01:14:49,736 --> 01:14:52,238
And I'm glad that
I even got considered.
1859
01:14:53,406 --> 01:14:56,993
Yeah, today was definitely
a hot mess. [LAUGHS]
1860
01:14:57,702 --> 01:15:02,039
But, um, you really were
the best meeting we had.
1861
01:15:02,040 --> 01:15:03,624
Like, seriously.
1862
01:15:03,625 --> 01:15:06,835
And... [SIGHS]
losing fight aside...
1863
01:15:06,836 --> 01:15:08,545
[LAUGHS]
1864
01:15:08,546 --> 01:15:11,798
I mean, just looking around at
this event you put together--
1865
01:15:11,799 --> 01:15:13,300
that is very impressive.
1866
01:15:13,301 --> 01:15:15,887
So I think there would still be
a spot for you if you want it.
1867
01:15:17,764 --> 01:15:18,805
What?
1868
01:15:18,806 --> 01:15:21,099
- Shayla, thank you so much.
- [EXCLAIMS] Okay. Whoa, whoa.
1869
01:15:21,100 --> 01:15:22,476
- [LAUGHS]
- Oh, sorry.
1870
01:15:22,477 --> 01:15:24,144
Personal space. You know.
1871
01:15:24,145 --> 01:15:26,230
- It's okay. It is all good.
- [SIGHS]
1872
01:15:26,231 --> 01:15:29,525
Look, I'mma head out.
But I'mma call you next week.
1873
01:15:30,193 --> 01:15:32,195
- Okay? All right.
- [CHUCKLES]
1874
01:15:33,863 --> 01:15:35,073
[GRUNTS EXCITEDLY]
1875
01:15:35,823 --> 01:15:36,823
Oh.
1876
01:15:36,824 --> 01:15:39,576
Lucky, where you been?
I've been looking for you.
1877
01:15:39,577 --> 01:15:42,454
What, you got a GPS tracker
on us or something?
1878
01:15:42,455 --> 01:15:44,706
No. I used to have
homing pigeons,
1879
01:15:44,707 --> 01:15:45,999
but they were homeless, too,
1880
01:15:46,000 --> 01:15:48,335
so they kept flying around,
so...
1881
01:15:48,336 --> 01:15:50,504
- [BOTH CHUCKLE]
- So let me guess...
1882
01:15:50,505 --> 01:15:53,007
I'm not supposed
to be doing this, either.
1883
01:15:53,675 --> 01:15:57,136
No, this is exactly what
you're supposed to be doing.
1884
01:15:57,679 --> 01:15:59,012
I'm so proud of you.
1885
01:15:59,013 --> 01:16:01,974
Like, I found y'all,
y'all was junior crackheads,
1886
01:16:01,975 --> 01:16:03,851
and now y'all supermodels.
1887
01:16:04,519 --> 01:16:06,729
[SIGHS] I taught you so much.
1888
01:16:07,480 --> 01:16:08,481
Yes, you did.
1889
01:16:10,149 --> 01:16:12,151
[RAP SONG PLAYING
ON CAR SPEAKERS]
1890
01:16:15,989 --> 01:16:17,948
[SOFT INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
1891
01:16:17,949 --> 01:16:19,616
[INDISTINCT CONVERSATION]
1892
01:16:19,617 --> 01:16:20,827
[SIGHS]
1893
01:16:21,995 --> 01:16:22,996
We did it.
1894
01:16:24,497 --> 01:16:25,497
What'd we do?
1895
01:16:25,498 --> 01:16:28,625
- We made $5,200!
- We're not gonna die?
1896
01:16:28,626 --> 01:16:29,960
- We're not gonna die!
- We're not gonna die!
1897
01:16:29,961 --> 01:16:32,296
- [BOTH SQUEAL]
- [CHUCKLING] Wait. Wait, what?
1898
01:16:32,297 --> 01:16:34,172
- Hey, Bethany, girl.
- Tell you about it later.
1899
01:16:34,173 --> 01:16:35,590
Wait, was that on the table?
1900
01:16:35,591 --> 01:16:37,384
Now, if we make
the rest of this money,
1901
01:16:37,385 --> 01:16:39,636
then we're gonna get the rent,
and we ain't got to be homeless.
1902
01:16:39,637 --> 01:16:41,680
Girl, I might even get my car
out the impound.
1903
01:16:41,681 --> 01:16:44,474
Wait, can we circle back
to the dying thing?
1904
01:16:44,475 --> 01:16:46,728
- Is that...
- [RAP SONG GETTING LOUDER]
1905
01:16:47,562 --> 01:16:49,188
[SONG STOPS]
1906
01:16:50,815 --> 01:16:52,441
Shit. What time is it?
1907
01:16:52,442 --> 01:16:54,318
[SIGHS] It's 9:52.
1908
01:16:54,319 --> 01:16:55,652
Everybody want to be punctual
1909
01:16:55,653 --> 01:16:57,237
when it's time to
get into some bullshit.
1910
01:16:57,238 --> 01:16:58,822
Okay, look,
we just give him the money,
1911
01:16:58,823 --> 01:17:00,115
and then we'll be safe.
1912
01:17:00,116 --> 01:17:01,950
"Safe"? Th-There it is again.
1913
01:17:01,951 --> 01:17:03,411
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1914
01:17:04,704 --> 01:17:06,121
MAN: Oh, no. Not today.
1915
01:17:06,122 --> 01:17:07,331
Oh, shit.
1916
01:17:07,332 --> 01:17:08,498
Lolo has entered the building,
1917
01:17:08,499 --> 01:17:09,791
so I'mma gonna
get up out of here.
1918
01:17:09,792 --> 01:17:12,586
You can stay if you want to,
but I'm out this motherfucker.
1919
01:17:12,587 --> 01:17:14,171
Enjoy the chili.
1920
01:17:14,172 --> 01:17:15,757
[GUESTS MURMURING]
1921
01:17:20,261 --> 01:17:22,180
MAN: I don't know about this.
WOMAN: Yeah. I'm out.
1922
01:17:22,972 --> 01:17:25,182
- [SIGHS] Let's keep the money.
- What?
1923
01:17:25,183 --> 01:17:26,266
Let's keep the money.
1924
01:17:26,267 --> 01:17:27,351
What do you mean
"let's keep the money"?
1925
01:17:27,352 --> 01:17:28,435
The motherfucker is right there.
1926
01:17:28,436 --> 01:17:29,561
I know he's right there,
but just stall him.
1927
01:17:29,562 --> 01:17:31,980
Girl, stall him for what?
We have the money.
1928
01:17:31,981 --> 01:17:33,231
And we went through hell
to get it.
1929
01:17:33,232 --> 01:17:34,816
And we'll die
if we don't give it up.
1930
01:17:34,817 --> 01:17:36,068
You know what I'm saying.
1931
01:17:36,069 --> 01:17:37,611
Didn't you just say
you was tired?
1932
01:17:37,612 --> 01:17:38,862
Bro, if we give that money
to Lolo,
1933
01:17:38,863 --> 01:17:40,280
we'll be right back
in the same place.
1934
01:17:40,281 --> 01:17:41,490
And the next month after that
1935
01:17:41,491 --> 01:17:42,949
and the next month after that
and the month after that.
1936
01:17:42,950 --> 01:17:45,243
Of course, I'm tired, girl.
I'm exhausted.
1937
01:17:45,244 --> 01:17:47,204
I want to break the cycle,
but that's just not us.
1938
01:17:47,205 --> 01:17:49,956
Okay? Sometimes people go
paycheck to paycheck.
1939
01:17:49,957 --> 01:17:51,291
Just like you said.
1940
01:17:51,292 --> 01:17:52,667
Trust me.
1941
01:17:52,668 --> 01:17:54,087
So, what you gonna do?
1942
01:17:56,839 --> 01:17:58,132
Oh.
1943
01:17:59,300 --> 01:18:00,926
I think I'm piecing it together.
1944
01:18:00,927 --> 01:18:02,969
You know, Bethany,
maybe you should go, uh,
1945
01:18:02,970 --> 01:18:04,805
check out the refreshment table
or something like that.
1946
01:18:04,806 --> 01:18:06,014
Okay, well, I have pepper spray.
1947
01:18:06,015 --> 01:18:07,266
Trust me.
1948
01:18:09,477 --> 01:18:10,478
Thank you.
1949
01:18:11,020 --> 01:18:12,521
Please just go home.
1950
01:18:12,522 --> 01:18:13,605
Okay.
1951
01:18:13,606 --> 01:18:16,401
KING LOLO: What the fuck
is this gentrification shit?
1952
01:18:17,777 --> 01:18:18,778
What's up, Dreux?
1953
01:18:19,362 --> 01:18:23,908
Um, grand rising, King.
Um, welcome to my humble abode.
1954
01:18:27,286 --> 01:18:28,703
The fuck is my chips?
1955
01:18:28,704 --> 01:18:32,165
Uh, well, technically,
it's not 10:00 yet,
1956
01:18:32,166 --> 01:18:34,293
so we got about
five more minutes.
1957
01:18:35,461 --> 01:18:36,462
I'm here.
1958
01:18:37,630 --> 01:18:39,423
So where the fuck is my bread?
1959
01:18:39,424 --> 01:18:41,466
If you and your goons could
just chill for a little bit,
1960
01:18:41,467 --> 01:18:43,552
I promise you my homegirl
is on her way back
1961
01:18:43,553 --> 01:18:45,220
from the ATM
to get you your money.
1962
01:18:45,221 --> 01:18:46,681
[CHUCKLES NERVOUSLY]
1963
01:18:50,643 --> 01:18:51,769
[GASPS]
1964
01:18:52,228 --> 01:18:54,355
Look, bitch,
I'm trying to be polite.
1965
01:18:57,150 --> 01:18:58,692
But you fucking
with my gangster.
1966
01:18:58,693 --> 01:19:00,152
Well, wait a minute.
1967
01:19:00,153 --> 01:19:02,028
Now, damn, what you gonna do?
1968
01:19:02,029 --> 01:19:04,573
Shoot me
in front of these people?
1969
01:19:04,574 --> 01:19:06,533
- [GUESTS SCREAMING]
- Shit. You is.
1970
01:19:06,534 --> 01:19:07,618
Fuck.
1971
01:19:10,413 --> 01:19:11,413
What people?
1972
01:19:11,414 --> 01:19:13,999
King Lolo, just don't do
nothing crazy, okay?
1973
01:19:14,000 --> 01:19:15,500
We have the money.
1974
01:19:15,501 --> 01:19:17,711
Just-Just, you know,
think about the children.
1975
01:19:17,712 --> 01:19:20,130
I don't give a fuck
about the goddamn children.
1976
01:19:20,131 --> 01:19:22,717
What? Not even infants?
1977
01:19:26,888 --> 01:19:29,222
You looking me
in my motherfucking eyes?
1978
01:19:29,223 --> 01:19:30,724
No, I'm not.
1979
01:19:30,725 --> 01:19:31,975
ALYSSA: Yo, Lolo!
1980
01:19:31,976 --> 01:19:34,644
Uh, Dreux, this is
a distraction. Run, bitch!
1981
01:19:34,645 --> 01:19:36,688
- [KING LOLO GRUNTS]
- [WHIMPERS]
1982
01:19:36,689 --> 01:19:37,981
- Run!
- KING LOLO: Bitch!
1983
01:19:37,982 --> 01:19:40,609
- [BOTH GRUNTING]
- Get 'em, motherfuckers!
1984
01:19:40,610 --> 01:19:42,861
- Get low!
- [DREUX SCREAMS]
1985
01:19:42,862 --> 01:19:44,864
Go, go, go, go.
Come on, come on, come on.
1986
01:19:50,244 --> 01:19:51,828
- [BOTH SCREAM]
- [CAR ALARM BLARING]
1987
01:19:51,829 --> 01:19:52,914
Yeah!
1988
01:19:53,539 --> 01:19:55,123
I love this shit.
1989
01:19:55,124 --> 01:19:57,125
[BOTH PANTING]
1990
01:19:57,126 --> 01:19:58,794
Quick. Under here.
1991
01:20:01,964 --> 01:20:02,965
Get that ass.
1992
01:20:04,634 --> 01:20:06,844
- [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
- Hey, where they go?
1993
01:20:09,222 --> 01:20:10,765
Where the fuck they at?
1994
01:20:12,975 --> 01:20:13,976
Look around!
1995
01:20:16,020 --> 01:20:18,397
I think I can hear
their little heart beating.
1996
01:20:22,151 --> 01:20:23,236
[GUN CLACKS ON PAVEMENT]
1997
01:20:25,571 --> 01:20:26,989
[TIRES SCREECHING]
1998
01:20:28,115 --> 01:20:29,783
KING LOLO: Nah, nah, nah, nah.
1999
01:20:29,784 --> 01:20:30,867
Nah!
2000
01:20:30,868 --> 01:20:31,952
WOMAN OVER SPEAKER:
Lionel Longfellow,
2001
01:20:31,953 --> 01:20:33,286
we've been looking for you.
2002
01:20:33,287 --> 01:20:35,288
KING LOLO: No,
I ain't going back, bitch!
2003
01:20:35,289 --> 01:20:36,998
- Fuck you!
- [GUNSHOTS]
2004
01:20:36,999 --> 01:20:38,918
- [ENGINE REVVING]
- [KING LOLO PANTING]
2005
01:20:40,753 --> 01:20:42,837
- The hell was that?
- Girl, let's go.
2006
01:20:42,838 --> 01:20:44,715
[BOTH PANTING]
2007
01:20:49,720 --> 01:20:51,514
[GRUNTING] Come on.
2008
01:20:53,558 --> 01:20:55,184
- Are you okay?
- Yeah.
2009
01:20:56,227 --> 01:20:58,228
Fuck. Come on, come on, come on.
2010
01:20:58,229 --> 01:21:00,939
I'm so glad
they didn't change the locks.
2011
01:21:00,940 --> 01:21:02,024
- [LOCK CLICKS]
- Okay.
2012
01:21:02,525 --> 01:21:03,692
[EXHALES]
2013
01:21:03,693 --> 01:21:06,444
Girl, I ain't never seen
the cops pull up that fast.
2014
01:21:06,445 --> 01:21:07,530
You called them?
2015
01:21:07,655 --> 01:21:09,406
[PANTING] Them ain't the cops.
2016
01:21:09,407 --> 01:21:10,950
- [MAN CLEARS THROAT]
- Shit.
2017
01:21:12,285 --> 01:21:13,994
- What's all this?
- What the fuck, Keshawn?
2018
01:21:13,995 --> 01:21:15,162
I just wanted to say that,
2019
01:21:15,830 --> 01:21:18,206
Alyssa, you're the only one
that ever really believed in me.
2020
01:21:18,207 --> 01:21:19,791
And, listen, I-I see that now.
2021
01:21:19,792 --> 01:21:22,795
And, look, I... I know
how much I fucked up and...
2022
01:21:24,714 --> 01:21:26,257
I want-- I want
to make it up to you.
2023
01:21:26,966 --> 01:21:28,383
By burning all my good candles?
2024
01:21:28,384 --> 01:21:30,427
You just summoned, like,
30 demons.
2025
01:21:30,428 --> 01:21:32,387
Please get your lying ass out of
my house before I call Berniece.
2026
01:21:32,388 --> 01:21:34,639
No, no, no, please.
Berniece is, um...
2027
01:21:34,640 --> 01:21:36,016
I'm scared.
2028
01:21:36,017 --> 01:21:38,310
She's strong-willed, and, uh,
2029
01:21:38,311 --> 01:21:41,980
she makes me do things
that I don't want to do.
2030
01:21:41,981 --> 01:21:43,982
I'm not-- I'm not giving up
on us right now.
2031
01:21:43,983 --> 01:21:46,318
♪ The way you walk
The way you talk ♪
2032
01:21:46,319 --> 01:21:47,485
Please, I need you
to get the hell on.
2033
01:21:47,486 --> 01:21:49,864
♪ And, baby, it's you ♪
2034
01:21:50,698 --> 01:21:52,408
- [SCREAMS]
- [PANTING]
2035
01:21:54,827 --> 01:21:58,538
You fucking bitches
called them folks on me.
2036
01:21:58,539 --> 01:22:00,749
No, no, no, no, no, no, no.
That wasn't us. That wasn't us.
2037
01:22:00,750 --> 01:22:03,543
I'm King fucking Lolo!
2038
01:22:03,544 --> 01:22:04,711
Hey, hey, hey, listen.
Hey, hey, listen.
2039
01:22:04,712 --> 01:22:06,087
[STUTTERING]
I don't even live here.
2040
01:22:06,088 --> 01:22:07,631
- This place...
- Really?
2041
01:22:07,632 --> 01:22:08,757
I'm just saying, this is your...
2042
01:22:08,758 --> 01:22:10,008
- Motherfuck--
- KING LOLO: Shut the fuck up!
2043
01:22:10,009 --> 01:22:11,760
You motherfuckers think
this shit is sweet?
2044
01:22:11,761 --> 01:22:13,261
- No.
- I'mma show you what happen
2045
01:22:13,262 --> 01:22:15,389
with people that fuck with me.
2046
01:22:16,766 --> 01:22:17,849
[YELLS]
2047
01:22:17,850 --> 01:22:19,351
[EXCLAIMS]
2048
01:22:19,352 --> 01:22:21,519
Ooh, shit.
2049
01:22:21,520 --> 01:22:22,937
[GRUNTS]
2050
01:22:22,938 --> 01:22:24,023
Shit.
2051
01:22:25,816 --> 01:22:27,734
- [SIGHS IN RELIEF]
- The motherfucking...
2052
01:22:27,735 --> 01:22:29,152
- Universe!
- Universe!
2053
01:22:29,153 --> 01:22:31,946
- [BOTH SQUEAL]
- I thought he was gonna eat us.
2054
01:22:31,947 --> 01:22:33,782
- Oh!
- [KESHAWN SOBBING]
2055
01:22:33,783 --> 01:22:34,950
Uh-uh.
2056
01:22:36,410 --> 01:22:37,787
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
2057
01:22:38,788 --> 01:22:39,829
- [COUGHING]
- Keshawn!
2058
01:22:39,830 --> 01:22:40,914
Come on, come on,
help me, help me!
2059
01:22:40,915 --> 01:22:42,708
- KESHAWN: I didn't even do any--
- Fuck.
2060
01:22:43,459 --> 01:22:46,170
Uh... No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
2061
01:22:47,296 --> 01:22:49,339
- DREUX: Keshawn!
- My T-shirts!
2062
01:22:49,340 --> 01:22:51,299
Keshawn, stop!
How you always make shit worse?
2063
01:22:51,300 --> 01:22:52,467
- How am I making it worse?
- DREUX: Get back!
2064
01:22:52,468 --> 01:22:54,052
I'm putting it out!
What are you talking about?
2065
01:22:54,053 --> 01:22:55,930
- You're fucking wafting it.
- [COUGHING]
2066
01:22:58,265 --> 01:23:00,642
Come on, y'all.
We got to go. We got to go.
2067
01:23:00,643 --> 01:23:02,936
- Come on! Come on!
- Wait. W-W-W-Wait.
2068
01:23:02,937 --> 01:23:05,313
- Bring King Lolo.
- What?
2069
01:23:05,314 --> 01:23:07,148
Girl, that motherfucker
tried to kill us.
2070
01:23:07,149 --> 01:23:08,942
I don't want that fucking karma.
I don't want that.
2071
01:23:08,943 --> 01:23:10,026
I don't care about karma.
2072
01:23:10,027 --> 01:23:11,194
I really hate her,
but she got a point.
2073
01:23:11,195 --> 01:23:12,862
- Nah, I'm not going.
- Fuck him! Guys, he doesn't...
2074
01:23:12,863 --> 01:23:14,406
DREUX: Hey, come on.
2075
01:23:14,407 --> 01:23:16,908
- Oh, my God.
- [BOTH STRAINING]
2076
01:23:16,909 --> 01:23:19,119
DREUX: Oh, my gosh.
ALYSSA: Help me pull him more.
2077
01:23:19,120 --> 01:23:20,203
I'm pulling.
2078
01:23:20,204 --> 01:23:21,871
[GRUNTS. COUGHS]
2079
01:23:21,872 --> 01:23:23,873
ALYSSA: Someone call 911.
KESHAWN: Someone call 911.
2080
01:23:23,874 --> 01:23:25,625
ALYSSA: Help! Help!
2081
01:23:25,626 --> 01:23:27,711
Fuck! Fucking bars.
2082
01:23:27,712 --> 01:23:29,255
KESHAWN: Damn.
DREUX: Help!
2083
01:23:30,297 --> 01:23:31,840
I don't want to die in here.
2084
01:23:31,841 --> 01:23:34,301
[COUGHS] Somebody go block
the bottom of the door.
2085
01:23:35,219 --> 01:23:37,470
You block it! Fuck!
2086
01:23:37,471 --> 01:23:38,556
Okay.
2087
01:23:39,098 --> 01:23:40,598
- There's no oxygen.
- Look.
2088
01:23:40,599 --> 01:23:44,269
Before we die, I just want to
say I'm fucking sorry.
2089
01:23:44,270 --> 01:23:45,354
For everything.
2090
01:23:46,564 --> 01:23:48,606
Girl, I know I got
some blame to take, too.
2091
01:23:48,607 --> 01:23:49,899
It was crazy.
2092
01:23:49,900 --> 01:23:52,069
I meant a lot
of what I said, but...
2093
01:23:52,695 --> 01:23:53,696
I'm sorry.
2094
01:23:54,739 --> 01:23:56,197
'Cause I really do love you.
2095
01:23:56,198 --> 01:23:57,450
I love you, too.
2096
01:23:59,910 --> 01:24:01,036
[KESHAWN COUGHING]
2097
01:24:05,458 --> 01:24:07,209
- Get... Keshawn.
- Get off me.
2098
01:24:08,294 --> 01:24:10,504
- [RUMBLING]
- [OBJECTS CLATTERING]
2099
01:24:20,514 --> 01:24:21,514
[SIGHS]
2100
01:24:21,515 --> 01:24:22,932
- Thank God.
- DREUX: Thank God.
2101
01:24:22,933 --> 01:24:25,144
- FIREFIGHTER: You okay?
- [COUGHING] Thank you.
2102
01:24:26,061 --> 01:24:27,395
FIREFIGHTER: It's all right.
I got you.
2103
01:24:27,396 --> 01:24:28,481
[COUGHING]
2104
01:24:29,982 --> 01:24:31,691
- FIREFIGHTER: Hold on tight.
- Thank you so much.
2105
01:24:31,692 --> 01:24:32,902
You gonna be all right.
2106
01:24:35,613 --> 01:24:37,322
Alyssa, Alyssa,
listen, listen, listen, listen.
2107
01:24:37,323 --> 01:24:42,286
Baby, come on,
I-I don't want this t-to end.
2108
01:24:43,454 --> 01:24:44,704
- FIREFIGHTER: There you go.
- [PANTING]
2109
01:24:44,705 --> 01:24:46,664
[STUTTERING] Come on,
I think I...
2110
01:24:46,665 --> 01:24:47,874
I might love you.
2111
01:24:47,875 --> 01:24:49,084
Please stop.
2112
01:24:50,002 --> 01:24:51,086
You don't love me,
2113
01:24:51,629 --> 01:24:52,796
you don't like me,
2114
01:24:52,797 --> 01:24:54,673
and you damn sure
don't respect me.
2115
01:24:57,176 --> 01:24:58,177
I deserve better.
2116
01:25:01,430 --> 01:25:02,931
FIREFIGHTER: Out through
your mouth.
2117
01:25:02,932 --> 01:25:05,266
Nice slow breaths.
2118
01:25:05,267 --> 01:25:07,686
All right? [BREATHING HEAVILY]
2119
01:25:14,026 --> 01:25:15,026
Maniac?
2120
01:25:15,027 --> 01:25:17,780
[CHUCKLES SOFTLY] Hey, Dreux.
2121
01:25:18,489 --> 01:25:19,490
There you go.
2122
01:25:20,032 --> 01:25:21,033
I got you.
2123
01:25:21,492 --> 01:25:23,868
KESHAWN: It's crazy because
I almost bought this property.
2124
01:25:23,869 --> 01:25:24,953
You know, real estate shit,
2125
01:25:24,954 --> 01:25:26,204
but it's a fire hazard,
as you can see.
2126
01:25:26,205 --> 01:25:27,330
- Yeah.
- So, yeah,
2127
01:25:27,331 --> 01:25:28,498
there was pretty much
fire everywhere.
2128
01:25:28,499 --> 01:25:29,999
So, you know,
I had a platonic friend...
2129
01:25:30,000 --> 01:25:31,125
- Oh, my God.
- ...and her friend in there,
2130
01:25:31,126 --> 01:25:32,210
and I just had to throw myself
2131
01:25:32,211 --> 01:25:33,336
in front of the fire
to save their lives.
2132
01:25:33,337 --> 01:25:34,420
- You know, hero shit.
- [CHUCKLES]
2133
01:25:34,421 --> 01:25:35,588
I heard you got
an air conditioner, no?
2134
01:25:35,589 --> 01:25:37,465
- Oh, yeah, totally.
- I'm King goddamn Lolo!
2135
01:25:37,466 --> 01:25:39,050
Okay. Yeah,
I heard it's cool, but...
2136
01:25:39,051 --> 01:25:41,469
- Kathy, what are you doing here?
- I wanted to thank you.
2137
01:25:41,470 --> 01:25:42,679
Mr. Longfellow's been on
2138
01:25:42,680 --> 01:25:44,013
our list of
most delinquent for years.
2139
01:25:44,014 --> 01:25:45,223
KING LOLO: Get your hands
off my shit!
2140
01:25:45,224 --> 01:25:46,516
- Y'all tracked down King Lolo.
- Mm-hmm.
2141
01:25:46,517 --> 01:25:49,227
- Y'all gonna remember Lolo.
- Watch your head.
2142
01:25:49,228 --> 01:25:52,814
- How you even know he was here?
- Miss Brown, she tipped us off.
2143
01:25:52,815 --> 01:25:53,898
What?
2144
01:25:53,899 --> 01:25:55,609
Girl, I told you
I figured it out.
2145
01:25:56,277 --> 01:25:57,278
The photos.
2146
01:25:58,195 --> 01:25:59,405
At the Payday.
2147
01:25:59,989 --> 01:26:01,949
That sound like ho-ing to you?
2148
01:26:03,075 --> 01:26:04,367
ALYSSA: It didn't mean anything
at the time,
2149
01:26:04,368 --> 01:26:06,203
but when I saw him
at the party...
2150
01:26:08,330 --> 01:26:09,956
...I remembered.
2151
01:26:09,957 --> 01:26:12,625
You made a plan.
2152
01:26:12,626 --> 01:26:14,294
You made a plan!
2153
01:26:14,295 --> 01:26:16,004
I can't let the universe
figure out everything.
2154
01:26:16,005 --> 01:26:18,840
- We'll wire you your reward.
- Wait, wait. Reward?
2155
01:26:18,841 --> 01:26:21,259
Oh! Girl, how much is it?
2156
01:26:21,260 --> 01:26:23,177
$30. Whoo, whoo!
2157
01:26:23,178 --> 01:26:24,929
- I'm tired of you.
- You don't want it?
2158
01:26:24,930 --> 01:26:26,681
- We'll take it, but...
- Okay.
2159
01:26:26,682 --> 01:26:28,474
- Get your ass...
- Congratulations.
2160
01:26:28,475 --> 01:26:29,601
On my fucking nerves.
2161
01:26:29,602 --> 01:26:30,810
She always thinks
she's important.
2162
01:26:30,811 --> 01:26:32,395
It's the air
that she got with it.
2163
01:26:32,396 --> 01:26:33,814
- You know what I mean?
- It's them slacks.
2164
01:26:35,190 --> 01:26:37,066
- Hey, Maniac.
- Y'all good?
2165
01:26:37,067 --> 01:26:38,152
DREUX: Hmm.
2166
01:26:39,278 --> 01:26:41,155
- [CHUCKLES]
- Um...
2167
01:26:42,364 --> 01:26:43,489
Is that a pigeon? Let me just...
2168
01:26:43,490 --> 01:26:45,159
- Uh, girl...
- [CHUCKLES]
2169
01:26:46,160 --> 01:26:48,328
So, when were you gonna tell me
you're a firefighter?
2170
01:26:48,329 --> 01:26:50,496
That's what I was trying
to tell you before.
2171
01:26:50,497 --> 01:26:52,582
Yes, I went to juvie,
2172
01:26:52,583 --> 01:26:53,917
but then they transferred me
2173
01:26:53,918 --> 01:26:55,293
- to the fire academy.
- Hmm.
2174
01:26:55,294 --> 01:26:57,295
Yeah, I've been fighting fires
ever since.
2175
01:26:57,296 --> 01:26:58,755
This whole time,
I thought you was a killer.
2176
01:26:58,756 --> 01:27:00,089
[CLICKS TONGUE, CHUCKLES]
2177
01:27:00,090 --> 01:27:01,925
That's really fucked up, honestly.
2178
01:27:01,926 --> 01:27:04,260
A nigga was really just
stealing shit from Fox Hills.
2179
01:27:04,261 --> 01:27:05,595
- Wow. I'm sorry.
- Nah, it's cool.
2180
01:27:05,596 --> 01:27:07,180
I'll forgive you.
2181
01:27:07,181 --> 01:27:09,642
If you could forgive me
for not coming to your party.
2182
01:27:10,476 --> 01:27:11,684
Look like you had
that shit turnt, though.
2183
01:27:11,685 --> 01:27:13,686
- [CHUCKLES] It was.
- [CHUCKLES]
2184
01:27:13,687 --> 01:27:14,772
And deal.
2185
01:27:15,981 --> 01:27:17,149
You know,
this shit really ain't fair.
2186
01:27:18,359 --> 01:27:19,984
I just dragged you
out a burning building,
2187
01:27:19,985 --> 01:27:21,152
and you still look fine as hell.
2188
01:27:21,153 --> 01:27:22,947
[EXCLAIMS] Boy, stop!
2189
01:27:23,489 --> 01:27:25,741
MANIAC: Nah, but for real,
I'm sorry about your place.
2190
01:27:26,325 --> 01:27:27,617
I mean, it really shouldn't
have gone up so fast.
2191
01:27:27,618 --> 01:27:29,160
- [SCOFFS]
- Nah, Uche's definitely
2192
01:27:29,161 --> 01:27:31,454
gonna be facing all the fire
safety negligence charges
2193
01:27:31,455 --> 01:27:32,538
when I get my hands on him.
2194
01:27:32,539 --> 01:27:36,125
[SIGHS] Well, that's some solace
because I am homeless.
2195
01:27:36,126 --> 01:27:38,544
Yeah, you might be.
But don't worry.
2196
01:27:38,545 --> 01:27:40,546
You're gonna have a real good
insurance claim.
2197
01:27:40,547 --> 01:27:41,631
I got you.
2198
01:27:41,632 --> 01:27:43,425
- Thanks.
- UCHE: Hey, hey.
2199
01:27:44,093 --> 01:27:45,468
My building, oh!
2200
01:27:45,469 --> 01:27:47,053
- What is happening here now?
- SHAMEEKA: Ooh.
2201
01:27:47,054 --> 01:27:48,638
- Uche, you in trouble now.
- UCHE: No. Why?
2202
01:27:48,639 --> 01:27:49,973
I should probably go talk
with him.
2203
01:27:49,974 --> 01:27:51,057
WOMAN: Fuck you, Uche.
2204
01:27:51,058 --> 01:27:53,643
But is you gonna call me,
or is you still scared?
2205
01:27:53,644 --> 01:27:54,812
[CHUCKLES]
2206
01:27:55,729 --> 01:27:56,855
I'mma call you.
2207
01:27:58,983 --> 01:28:00,234
- All right, bet.
- [CHUCKLES]
2208
01:28:02,653 --> 01:28:04,404
- "Is you too scared?"
- [LAUGHS]
2209
01:28:04,405 --> 01:28:06,155
Yes,
but I'm still going to call.
2210
01:28:06,156 --> 01:28:08,282
- What was that?
- Girl, I don't know!
2211
01:28:08,283 --> 01:28:12,454
Hey, are y'all okay, baby?
Do you need anything?
2212
01:28:13,080 --> 01:28:15,331
You know, people love
to act the fool on the first.
2213
01:28:15,332 --> 01:28:17,166
- [SCOFFS]
- Really, are you okay?
2214
01:28:17,167 --> 01:28:19,002
'Cause, look, you could stay
with me as long as you need.
2215
01:28:19,003 --> 01:28:20,294
Now, it's only a one-bedroom,
2216
01:28:20,295 --> 01:28:21,754
and you can't bring
all that shit up in here.
2217
01:28:21,755 --> 01:28:22,839
But we'll figure it out.
2218
01:28:22,840 --> 01:28:24,257
- Yes, Mama Ruth!
- ALYSSA: I love you!
2219
01:28:24,258 --> 01:28:26,009
- [CHUCKLING]
- ALYSSA: I love you so much.
2220
01:28:26,010 --> 01:28:27,177
I love y'all, too.
2221
01:28:28,595 --> 01:28:30,054
- Still got them Hot Cheetos?
- Oh.
2222
01:28:30,055 --> 01:28:32,265
- Girl, please.
- You know you want to taste it.
2223
01:28:32,266 --> 01:28:34,851
Two Hot Cheeto
martinis coming up.
2224
01:28:34,852 --> 01:28:37,186
You ain't gonna
let this shit go.
2225
01:28:37,187 --> 01:28:40,356
But, you know, what you did
let go was Keshawn's lame ass.
2226
01:28:40,357 --> 01:28:42,316
Oh, God, I kicked his ass
all the way to the curb.
2227
01:28:42,317 --> 01:28:44,277
But make sure you make
one of these for Mama Ruth,
2228
01:28:44,278 --> 01:28:45,361
'cause she has no idea
2229
01:28:45,362 --> 01:28:46,863
how you about to eat her
out of a house and home.
2230
01:28:46,864 --> 01:28:49,574
You already know
she about to put us to work.
2231
01:28:49,575 --> 01:28:51,617
I got to come up with a plan.
2232
01:28:51,618 --> 01:28:53,036
DREUX: What you mean
"plan," girl?
2233
01:28:53,037 --> 01:28:55,455
It's already in motion.
I mean, look around.
2234
01:28:55,456 --> 01:28:57,750
This was a huge success.
2235
01:28:58,500 --> 01:29:01,462
[SIGHS] I mean, I did meet
this one guy at the party.
2236
01:29:02,296 --> 01:29:03,714
He has his own gallery.
2237
01:29:04,339 --> 01:29:07,800
And he asked me if I would
be down to do a pop-up series.
2238
01:29:07,801 --> 01:29:09,844
Girl, that's huge.
2239
01:29:09,845 --> 01:29:11,471
Congratulations!
2240
01:29:11,472 --> 01:29:13,348
Mmm, I didn't say yes.
2241
01:29:14,058 --> 01:29:16,100
Yeah, I told him
I needed to consult
2242
01:29:16,101 --> 01:29:18,436
- with my business partner.
- Uh...
2243
01:29:18,437 --> 01:29:21,314
- If you'll still have me.
- Hell, yeah.
2244
01:29:21,315 --> 01:29:24,067
Girl, we locked in.
It's me and you.
2245
01:29:24,068 --> 01:29:25,485
Till death do us part.
2246
01:29:25,486 --> 01:29:27,613
[CHUCKLES] You want
to marry me so bad.
2247
01:29:28,322 --> 01:29:29,530
I just love a ceremony.
2248
01:29:29,531 --> 01:29:31,116
[LAUGHS] Mmm.
2249
01:29:32,326 --> 01:29:33,743
Girl.
2250
01:29:33,744 --> 01:29:35,828
It's ghetto, but it's got
a runway quality about it.
2251
01:29:35,829 --> 01:29:37,997
It's refreshing. It's spicy.
It's drunk.
2252
01:29:37,998 --> 01:29:39,083
Mm-hmm. It's explosive.
2253
01:29:42,586 --> 01:29:44,504
[BOTH SIGH]
2254
01:29:44,505 --> 01:29:46,715
Uche really gonna have to fix
our apartment now.
2255
01:29:47,925 --> 01:29:50,051
ALYSSA: We need marble
countertops, a Jacuzzi tub...
2256
01:29:50,052 --> 01:29:51,135
DREUX: Yup, yup.
2257
01:29:51,136 --> 01:29:52,678
ALYSSA: Separate area
for an art studio.
2258
01:29:52,679 --> 01:29:53,846
DREUX: Crown molding, too!
2259
01:29:53,847 --> 01:29:56,140
ALYSSA: We gonna be
living in luxury.
2260
01:29:56,141 --> 01:29:58,310
[HIP-HOP RAP MUSIC PLAYING]
2261
01:30:02,022 --> 01:30:03,607
I hate feeling
like I'm intruding.
2262
01:30:17,204 --> 01:30:19,039
{\an8}I should've went to law school.
2263
01:30:26,797 --> 01:30:28,423
You see this, Lord?
2264
01:30:28,549 --> 01:30:30,925
This is what I get for trying
to save your people.
2265
01:30:30,926 --> 01:30:33,553
They wouldn't even do this
in a white neighborhood.
2266
01:30:33,554 --> 01:30:36,973
I'm out here all alone
with no sword or nothing.
2267
01:30:36,974 --> 01:30:39,308
Trying to protect the innocent.
2268
01:30:39,309 --> 01:30:41,520
Do they care? They don't care.
2269
01:30:46,567 --> 01:30:48,485
- Bye, Miss Dorothy. See you.
- MISS DOROTHY: Bye, baby.
2270
01:30:51,363 --> 01:30:52,990
- [BOTH LAUGHING]
- Yo.
2271
01:30:59,288 --> 01:31:00,663
Could have this
whole block lit up.
2272
01:31:00,664 --> 01:31:01,748
KATHY: Okay.
2273
01:31:06,837 --> 01:31:08,172
Till death do us part.
2274
01:31:12,342 --> 01:31:14,344
[HIP-HOP SONG CONTINUES]
2275
01:32:35,759 --> 01:32:36,842
[SONG ENDS]
2276
01:32:36,843 --> 01:32:38,386
- [RUNNING FOOTSTEPS]
- [PAPER RUSTLING]
2277
01:32:38,387 --> 01:32:39,971
CHURCH'S CHICKEN EMPLOYEE:
Oh, he strikes again!
2278
01:32:39,972 --> 01:32:42,391
[ORCHESTRAL MUSIC PLAYING]
2279
01:33:24,766 --> 01:33:27,185
[HIP-HOP MUSIC PLAYING]
2280
01:33:59,968 --> 01:34:01,970
[ROUSING MUSIC PLAYING]
2281
01:34:14,816 --> 01:34:17,235
[HIP-HOP MUSIC PLAYING]
2282
01:34:36,046 --> 01:34:38,173
[HIP-HOP SONG PLAYING]
2283
01:37:05,111 --> 01:37:07,113
{\an8}[SONG FADES]
155967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.