Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,064 --> 00:01:05,190
Elwood.
2
00:01:16,409 --> 00:01:17,535
Elwood?
3
00:01:26,377 --> 00:01:27,378
El.
4
00:01:35,136 --> 00:01:36,763
Mama, you see El?
5
00:01:42,435 --> 00:01:45,480
He's out back,
looking like he fell out.
6
00:01:58,743 --> 00:02:00,036
Damn, Evelyn.
7
00:02:00,912 --> 00:02:02,622
You just gonna lay 'em all out?
8
00:02:02,664 --> 00:02:04,582
Gin is gin.
9
00:02:04,624 --> 00:02:06,501
Y'all know Percy can't count
and drink at the same time.
10
00:02:08,253 --> 00:02:09,921
You too tired, Percy?
11
00:02:09,963 --> 00:02:11,131
After this next loss,
I'm gonna have to hear
12
00:02:11,172 --> 00:02:12,882
your mouth all the way to Cali.
13
00:02:12,924 --> 00:02:15,593
No, look,
she knows she ain't driving.
14
00:02:15,635 --> 00:02:17,137
She complaining already.
15
00:02:17,178 --> 00:02:18,721
You know what I'm sayin'?
She... Look.
16
00:02:20,598 --> 00:02:23,059
She knows she ain't driving,
she complaining already.
17
00:02:23,101 --> 00:02:26,020
What you need to do
is put that boy to bed.
18
00:02:26,062 --> 00:02:27,689
No, what you need
to do is mind your business
19
00:02:27,730 --> 00:02:28,940
and get what's coming to you.
20
00:02:28,982 --> 00:02:30,483
What's coming to me?
21
00:02:32,569 --> 00:02:34,195
All right, Elwood.
Get on down now.
22
00:02:35,822 --> 00:02:37,866
Knock knock.
23
00:02:37,907 --> 00:02:39,742
I'm gonna get
what's coming to me.
24
00:02:44,414 --> 00:02:45,874
I'll clean it, Mama.
25
00:02:47,375 --> 00:02:49,669
Come back
and help me win, Evelyn.
26
00:02:49,711 --> 00:02:50,837
You hear?
27
00:02:52,130 --> 00:02:54,257
I said I'd do
the washing up, Mama.
28
00:02:55,842 --> 00:02:57,844
At least
let the child know
you're leaving.
29
00:02:59,012 --> 00:03:00,346
Mmm-hmm.
30
00:03:35,423 --> 00:03:37,342
Ow.
31
00:03:37,383 --> 00:03:38,968
Ow!
32
00:04:30,937 --> 00:04:32,689
Hey, Elwood.
33
00:04:33,856 --> 00:04:37,026
Oh, I'm making me
a Elwood bed sandwich.
34
00:05:10,935 --> 00:05:12,270
Oh, Elwood.
35
00:05:13,271 --> 00:05:14,647
Elwood.
36
00:05:16,190 --> 00:05:18,234
Baby, I'm not going anywhere.
37
00:05:20,194 --> 00:05:21,404
I'm not going anywhere.
38
00:05:21,446 --> 00:05:23,740
Come here. Come on.
39
00:05:25,783 --> 00:05:28,036
Nana's not going nowhere.
40
00:05:28,077 --> 00:05:29,203
Come here.
41
00:05:35,918 --> 00:05:39,047
Hattie,
don't you look mod.
42
00:05:39,088 --> 00:05:40,548
Nobody gonna call her grandma.
43
00:05:42,383 --> 00:05:44,135
I'd be glad
to have a grandson
44
00:05:44,177 --> 00:05:46,429
that would carry my shopping.
45
00:05:46,471 --> 00:05:49,724
You raised
a fine young boy, Hattie.
46
00:05:49,766 --> 00:05:52,727
Well, Elwood
didn't need much rightin'.
47
00:05:52,769 --> 00:05:54,771
He spends more time reading
than anything else.
48
00:05:54,812 --> 00:05:56,564
Uh-huh.
49
00:05:56,606 --> 00:05:57,940
You hear about
all the goings-on in Selma?
50
00:05:57,982 --> 00:05:59,609
Mmm-hmm.
51
00:05:59,650 --> 00:06:01,110
Mr. Parker
telling us not to talk
52
00:06:01,152 --> 00:06:02,987
about political things
on the clock.
53
00:06:03,029 --> 00:06:04,864
Said, "That don't got nothing
to do with you all."
54
00:06:04,906 --> 00:06:06,866
Hell it don't.
Long as we working,
55
00:06:06,908 --> 00:06:09,035
I don't see
how it makes a difference.
56
00:06:09,077 --> 00:06:11,829
And we work hard, too.
57
00:06:11,871 --> 00:06:14,457
Well, Jim Crow just ain't gonna
slink off his wicked self.
58
00:06:14,499 --> 00:06:16,376
...however difficult
the moment...
59
00:06:16,417 --> 00:06:17,877
Yes, sir.
60
00:06:17,919 --> 00:06:19,921
...however frustrating
the hour,
61
00:06:19,962 --> 00:06:22,590
- it will not be long.
- No, sir.
62
00:06:22,632 --> 00:06:24,550
Because truth crushed to earth
63
00:06:24,592 --> 00:06:26,928
- will rise again.
- Yes, sir.
64
00:06:26,969 --> 00:06:29,472
- How long? Not long.
- Yes, sir.
65
00:06:29,514 --> 00:06:32,058
Because no lie
can live forever.
66
00:06:32,100 --> 00:06:33,935
Yes, sir.
67
00:06:33,976 --> 00:06:35,937
- How long? Not long.
- How long?
68
00:06:35,978 --> 00:06:38,564
Because you shall reap
what you sow.
69
00:06:38,606 --> 00:06:40,358
Yes, sir.
70
00:06:40,400 --> 00:06:41,776
- How long? Not long.
- How long?
71
00:07:30,408 --> 00:07:35,455
The first order of business
in my class will be
72
00:07:35,496 --> 00:07:40,001
to strike out
all the latest epithets
of white youths,
73
00:07:40,042 --> 00:07:43,629
which are quite imaginative.
74
00:07:43,671 --> 00:07:45,798
Mr. Hill,
you a Freedom Rider?
75
00:07:45,840 --> 00:07:47,467
That's how you got
that scar over your eye?
76
00:07:55,975 --> 00:07:57,185
Nashville.
77
00:07:58,561 --> 00:08:00,813
White man slugged me
with a tire iron.
78
00:08:30,218 --> 00:08:31,552
Hello.
79
00:08:32,386 --> 00:08:33,846
Where'd you come from?
80
00:09:02,041 --> 00:09:03,834
Two of the 850-pound satellites
81
00:09:03,876 --> 00:09:05,461
have orbited the Moon,
82
00:09:05,503 --> 00:09:07,547
photographing
and mapping wide areas,
83
00:09:07,588 --> 00:09:12,343
sometimes sweeping as low
as 25 miles above the surface.
84
00:09:12,385 --> 00:09:14,053
Here are some of the pictures.
85
00:09:14,095 --> 00:09:15,846
Pictures helping to determine
86
00:09:15,888 --> 00:09:17,890
the height and slope
of lunar mountains,
87
00:09:17,932 --> 00:09:20,059
and the depth of craters.
88
00:09:20,101 --> 00:09:23,980
These remarkable views
show the crater Copernicus.
89
00:09:24,021 --> 00:09:27,358
Pictures too
of the back side of the Moon.
90
00:09:27,400 --> 00:09:31,779
And a view of Earth
from 240,000 miles in space.
91
00:09:52,258 --> 00:09:53,926
- Mr. Marconi?
- Yes.
92
00:09:53,968 --> 00:09:55,595
Very nice
to finally meet you, sir.
93
00:09:55,636 --> 00:09:57,221
-Oh, thank you.
-I've heard a lot about you.
94
00:09:57,263 --> 00:09:58,639
Oh, well.
95
00:09:58,681 --> 00:10:00,266
I'm, uh...
I'm looking for Elwood.
96
00:10:00,308 --> 00:10:02,393
-I'm his teacher.
-Oh. Uh...
97
00:10:03,269 --> 00:10:04,979
Right there.
98
00:10:05,021 --> 00:10:06,939
- Mr. Hill.
- Mr. Elwood.
99
00:10:06,981 --> 00:10:08,858
Don't worry. Good news.
100
00:10:08,899 --> 00:10:11,235
You know that colored college
just south of Tallahassee?
101
00:10:11,277 --> 00:10:13,112
Melvin Griggs Technical School?
102
00:10:13,154 --> 00:10:14,697
They've just opened up courses
103
00:10:14,739 --> 00:10:16,365
to high-achieving
high-school students.
104
00:10:16,407 --> 00:10:18,784
And I thought of you
right off the bat.
105
00:10:18,826 --> 00:10:21,120
Well,
that sounds great, Mr. Hill.
106
00:10:21,162 --> 00:10:22,663
But I... I don't think
we have the money
107
00:10:22,705 --> 00:10:24,206
to pay for classes like that.
108
00:10:24,248 --> 00:10:26,459
Oh. Well, that's the thing.
109
00:10:26,500 --> 00:10:28,085
They're free.
110
00:10:28,127 --> 00:10:29,295
They are?
111
00:10:29,337 --> 00:10:30,671
This fall, at least.
112
00:10:30,713 --> 00:10:33,257
So word gets out
in the community.
113
00:10:33,299 --> 00:10:36,761
Imagine a textbook
with nothing to cross out.
114
00:11:35,695 --> 00:11:36,821
Here you go, sir.
115
00:11:57,550 --> 00:11:59,135
We pass on the expressway
116
00:11:59,176 --> 00:12:01,178
going to the airport
in Atlanta,
117
00:12:02,346 --> 00:12:05,558
we pass by
what is known as Funtown.
118
00:12:13,649 --> 00:12:15,317
I didn't wanna...
119
00:12:15,359 --> 00:12:18,362
...have to tell
my little daughter
120
00:12:18,404 --> 00:12:19,905
that she couldn't go to Funtown
121
00:12:19,947 --> 00:12:23,075
because of the color
of her skin.
122
00:12:32,126 --> 00:12:34,211
To make us feel
123
00:12:34,253 --> 00:12:36,130
that we do not count.
124
00:12:38,132 --> 00:12:43,262
We must believe in our souls
that we are somebody,
125
00:12:44,805 --> 00:12:47,349
that we are significant...
126
00:12:47,391 --> 00:12:50,895
...that we are worthful,
127
00:12:50,936 --> 00:12:53,898
and we must walk the streets
of life every day
128
00:12:53,939 --> 00:12:56,317
with this sense of dignity
129
00:12:56,358 --> 00:12:58,736
and this sense
of somebody-ness.
130
00:13:15,252 --> 00:13:16,837
For the ninth consecutive day,
131
00:13:16,879 --> 00:13:19,006
those students continued
their protests
132
00:13:19,048 --> 00:13:20,466
against segregation and...
133
00:13:20,508 --> 00:13:21,300
You can't
pull us apart.
134
00:13:23,052 --> 00:13:24,595
Yeah.
135
00:13:31,602 --> 00:13:33,229
Mr. Hill said
you might come.
136
00:13:34,939 --> 00:13:36,941
We're organizing bail.
Can we count on you, Elwood?
137
00:13:36,982 --> 00:13:38,734
Yes.
138
00:13:38,776 --> 00:13:40,820
I can give half my paycheck.
139
00:13:40,861 --> 00:13:42,404
I'll be back next week.
140
00:13:42,446 --> 00:13:43,948
Glad you felt
the need to stand up.
141
00:13:59,380 --> 00:14:01,715
Well,
it was a good photograph
of him at least.
142
00:14:01,757 --> 00:14:03,926
Now, ain't you
proud of your Elwood
for steppin' up.
143
00:14:03,968 --> 00:14:05,803
Of course I'm proud
he was there.
144
00:14:07,638 --> 00:14:09,515
His mama would be
proud of him, too.
145
00:14:09,557 --> 00:14:11,475
Yeah,
146
00:14:11,517 --> 00:14:15,271
she came back now,
she wouldn't recognize her boy.
147
00:14:15,312 --> 00:14:18,023
That theater was showing
The Ugly American
148
00:14:18,065 --> 00:14:19,859
and Invaders from Mars.
149
00:14:22,152 --> 00:14:25,698
Has everyone in Leon County
gone crazy?
150
00:14:27,908 --> 00:14:29,660
All right, yeah, I'll tell him.
151
00:14:29,702 --> 00:14:31,120
- Bye, now.
- All right. Bye.
152
00:14:31,829 --> 00:14:33,372
Nana, next time,
153
00:14:33,414 --> 00:14:35,583
I wanna do
the civil disobedience part.
154
00:14:46,594 --> 00:14:48,053
I love you, El.
155
00:14:48,095 --> 00:14:49,305
I love you too, Nana.
156
00:14:50,890 --> 00:14:53,100
-You hungry?
-No, I'm okay.
157
00:15:27,968 --> 00:15:29,470
-♪ Walk through
With the valley ♪
-♪ God knows I know ♪
158
00:15:31,639 --> 00:15:35,184
♪ Every child of God
Has the assurance ♪
159
00:15:35,225 --> 00:15:37,728
♪ There'll be peace
Through the valley ♪
160
00:15:37,770 --> 00:15:40,314
♪ David said, "Though I walk
Through the valley ♪
161
00:15:40,356 --> 00:15:42,107
♪ In the shadow of death ♪
162
00:15:42,149 --> 00:15:44,610
♪ I will fear no evil" ♪
163
00:15:44,652 --> 00:15:47,279
♪ Now, I can imagine
I hear another
Battle-scarred soldier... ♪
164
00:16:24,858 --> 00:16:26,360
Get in the car!
165
00:16:26,402 --> 00:16:27,861
Easy.
All right, I'm going.
166
00:16:30,781 --> 00:16:32,032
All right.
167
00:16:35,202 --> 00:16:37,162
Come on.
168
00:16:37,204 --> 00:16:39,623
Stay still.
169
00:17:31,133 --> 00:17:32,843
Though I walk
170
00:17:32,885 --> 00:17:35,095
through the valley
of the shadow of death,
171
00:17:35,137 --> 00:17:39,141
I will fear no evil.
For thou art with me.
172
00:17:39,183 --> 00:17:43,228
Thy rod and thy staff,
they comfort me...
173
00:18:02,956 --> 00:18:04,625
- Going north?
- Huh?
174
00:18:05,501 --> 00:18:07,086
Where you headed?
175
00:18:07,127 --> 00:18:08,462
Melvin Griggs
Technical College.
176
00:18:09,296 --> 00:18:10,589
I've never heard of that one.
177
00:18:11,090 --> 00:18:12,132
Come on.
178
00:18:25,395 --> 00:18:26,897
There you go. Come on.
179
00:18:29,775 --> 00:18:31,568
This thing
always give me trouble.
180
00:18:33,987 --> 00:18:35,739
Oh, yeah, there we go.
181
00:18:35,781 --> 00:18:37,407
Yeah.
182
00:18:43,664 --> 00:18:45,040
What's your name, man?
183
00:18:45,833 --> 00:18:47,501
Elwood Curtis, sir.
184
00:18:48,127 --> 00:18:49,211
Sir?
185
00:18:50,796 --> 00:18:52,089
I like that.
186
00:18:56,593 --> 00:18:57,928
You like my wheels?
187
00:18:57,970 --> 00:18:59,638
Just got 'em.
188
00:18:59,680 --> 00:19:01,598
Headed up to New York
to see my old lady.
189
00:19:06,979 --> 00:19:08,689
You ain't but what?
190
00:19:08,730 --> 00:19:10,357
Fifteen, by the look of you.
191
00:19:11,024 --> 00:19:12,276
Already a college boy?
192
00:19:13,360 --> 00:19:14,820
Almost 17, sir.
193
00:19:15,779 --> 00:19:17,114
Still and all young.
194
00:19:18,532 --> 00:19:20,200
Making our race proud, boy.
195
00:19:21,743 --> 00:19:24,621
When I was your age,
I was working
at a catfish factory.
196
00:19:30,836 --> 00:19:32,379
Hey, kids,
197
00:19:32,421 --> 00:19:33,672
turn in your
straight A report cards
198
00:19:33,714 --> 00:19:35,174
for a free admission to Funtown
199
00:19:35,215 --> 00:19:36,592
this holiday season.
200
00:19:36,633 --> 00:19:38,427
Hooray!
201
00:19:38,468 --> 00:19:40,304
Take a ride
on the Ferris wheel,
202
00:19:40,345 --> 00:19:42,598
- the Tilt-A-Whirl...
- Goddamn. What's this?
203
00:19:43,682 --> 00:19:45,267
Don't look back.
204
00:19:45,309 --> 00:19:46,894
- Be cool.
- Try your putting
205
00:19:46,935 --> 00:19:47,978
- skills against dad...
- Huh?
206
00:19:48,020 --> 00:19:49,438
...at Goofy Golf.
207
00:19:49,479 --> 00:19:51,607
Why?
208
00:19:53,025 --> 00:19:55,068
You don't know me, do you?
209
00:19:55,110 --> 00:19:56,945
No.
210
00:19:56,987 --> 00:19:58,655
I mean, we just met.
211
00:19:58,697 --> 00:19:59,823
I'll tell 'em that.
212
00:20:02,326 --> 00:20:03,952
Keep your eyes down.
213
00:20:03,994 --> 00:20:05,746
Okay. Okay.
214
00:20:07,080 --> 00:20:08,832
Don't look back.
215
00:20:08,874 --> 00:20:10,334
What do you mean?
216
00:20:11,627 --> 00:20:13,003
Let me deal with this.
217
00:20:13,045 --> 00:20:14,254
Okay.
218
00:20:14,296 --> 00:20:15,380
Okay.
219
00:20:22,095 --> 00:20:23,972
Well, lookie here.
220
00:20:25,599 --> 00:20:27,017
First thing I thought
221
00:20:27,059 --> 00:20:28,435
when they said
to keep an eye out
222
00:20:28,477 --> 00:20:31,188
for an emerald-turquoise
Impala...
223
00:20:35,275 --> 00:20:36,485
...only a spook...
224
00:20:36,526 --> 00:20:37,736
...would steal that.
225
00:20:45,369 --> 00:20:47,412
The boy
was walking.
226
00:20:47,454 --> 00:20:49,164
He was walking.
227
00:20:49,206 --> 00:20:52,417
The man just pulled up
and offered him a ride.
228
00:20:52,459 --> 00:20:53,961
He just... He just...
229
00:20:54,002 --> 00:20:55,963
He just got in the wrong car.
230
00:20:57,714 --> 00:20:59,675
There has to be
something we can do.
231
00:21:02,386 --> 00:21:04,179
Why? Why?
232
00:21:04,221 --> 00:21:07,349
Why would a boy his age
heading to college...
233
00:21:09,184 --> 00:21:10,477
So that's it?
234
00:21:11,228 --> 00:21:12,938
That's it?
235
00:21:17,067 --> 00:21:19,069
Act out of your station...
236
00:21:21,154 --> 00:21:22,698
and you will pay.
237
00:21:25,117 --> 00:21:26,451
White woman...
238
00:21:27,953 --> 00:21:29,705
accused my daddy...
239
00:21:32,916 --> 00:21:35,335
on his way home...
240
00:21:37,671 --> 00:21:39,339
...from his second job...
241
00:21:42,884 --> 00:21:49,474
My big,
cheerful daddy.
242
00:21:53,729 --> 00:21:55,105
I saw you.
243
00:21:58,650 --> 00:22:00,319
I waved at you...
244
00:22:01,987 --> 00:22:03,822
from across the street
245
00:22:04,948 --> 00:22:07,200
on my way home from school.
246
00:22:11,038 --> 00:22:12,664
White woman say...
247
00:22:17,753 --> 00:22:20,130
"He didn't get out of my way."
248
00:22:25,385 --> 00:22:28,889
Two days later,
still waiting on the judge,
249
00:22:29,514 --> 00:22:30,974
hanged in his cell.
250
00:22:32,392 --> 00:22:35,062
God was the judge that day.
251
00:22:37,022 --> 00:22:40,275
Lord, I didn't take
no more than my portion.
252
00:22:41,526 --> 00:22:43,195
White man teach ya
253
00:22:43,236 --> 00:22:45,030
not to take no more crumbs
than he give you.
254
00:22:45,072 --> 00:22:47,866
Nope. I paid.
255
00:22:49,034 --> 00:22:50,660
My daddy paid.
256
00:22:51,203 --> 00:22:52,704
My Monty paid,
257
00:22:54,081 --> 00:22:57,459
protecting others from paying.
258
00:22:59,211 --> 00:23:01,088
Percy paid when he got home.
259
00:23:04,925 --> 00:23:07,344
The Army don't protect you
here, honey.
260
00:23:10,847 --> 00:23:12,474
Why?
261
00:23:14,184 --> 00:23:15,602
Why?
262
00:23:18,397 --> 00:23:20,065
Because your portion...
263
00:23:22,275 --> 00:23:23,777
is pain.
264
00:23:29,032 --> 00:23:30,909
But not my Elwood.
265
00:23:35,247 --> 00:23:36,957
Not my Elwood.
266
00:23:38,583 --> 00:23:40,836
Nana.
I'll be back soon.
267
00:23:41,420 --> 00:23:43,213
Yeah?
268
00:23:46,716 --> 00:23:48,552
You see
what Mr. Hill brought you?
269
00:23:51,555 --> 00:23:52,848
Ain't that nice?
270
00:23:55,684 --> 00:23:57,227
Come on, sit down with Nana.
271
00:23:59,271 --> 00:24:00,689
Have some cake.
272
00:24:26,506 --> 00:24:28,508
This a repeat
for you, young man?
273
00:24:30,218 --> 00:24:31,470
No, sir.
274
00:24:33,180 --> 00:24:36,057
You two are sitting
next to a bona fide car thief.
275
00:24:42,063 --> 00:24:45,442
♪ Long gone... ♪
276
00:24:46,818 --> 00:24:49,070
♪ Ain't he lucky ♪
277
00:24:50,363 --> 00:24:52,741
♪ Long gone... ♪
278
00:24:54,326 --> 00:24:56,578
♪ To Kentucky ♪
279
00:24:57,621 --> 00:25:00,040
♪ Long gone... ♪
280
00:25:01,124 --> 00:25:03,084
♪ What I mean... ♪
281
00:25:03,126 --> 00:25:06,379
♪ Long gone Sam
On the Bowlin' Green ♪
282
00:25:06,421 --> 00:25:08,381
Shut up, you hear me? Shut up!
283
00:25:08,423 --> 00:25:12,928
♪ Long gone... ♪
284
00:25:12,969 --> 00:25:15,180
You hear what I said?
I said shut up!
285
00:25:15,222 --> 00:25:18,600
♪ Ain't he lucky? ♪
286
00:25:18,642 --> 00:25:19,935
Shut up, will ya?
287
00:25:19,976 --> 00:25:23,855
♪ Long gone... ♪
288
00:25:25,482 --> 00:25:28,860
♪ To Kentucky ♪
289
00:25:30,403 --> 00:25:33,782
♪ Long gone ♪
290
00:25:40,247 --> 00:25:41,748
Look alive back there.
291
00:25:45,001 --> 00:25:46,461
Here we are.
292
00:25:47,921 --> 00:25:50,006
Welcome
to Nickel Academy, boys.
293
00:25:50,048 --> 00:25:51,216
Old Nickel.
294
00:25:53,969 --> 00:25:55,178
All right.
295
00:26:10,860 --> 00:26:12,112
You two, let's go.
296
00:26:15,824 --> 00:26:17,158
You stay there.
297
00:26:18,577 --> 00:26:19,828
Now, let's go.
298
00:26:22,706 --> 00:26:24,416
- Good day, Dan.
- Hey, John.
299
00:26:24,457 --> 00:26:26,418
Always good to see ya.
300
00:26:26,459 --> 00:26:29,004
- I got two for ya.
- Rust never sleeps.
301
00:26:29,045 --> 00:26:30,922
- Hey, how's it going?
- Swell.
302
00:26:30,964 --> 00:26:32,549
Fine, if you don't mind
sharing a seat next to...
303
00:26:32,591 --> 00:26:34,175
All right.
304
00:28:03,306 --> 00:28:04,683
Let's go.
305
00:28:12,399 --> 00:28:14,901
When Trevor Nickel
passed the baton
306
00:28:14,943 --> 00:28:17,112
to the current director,
Hardee,
307
00:28:17,153 --> 00:28:21,032
he devised these four ranks
of behavior here.
308
00:28:21,074 --> 00:28:22,617
You start out as Grub,
309
00:28:22,659 --> 00:28:24,994
work your way up
to Explorer, then Pioneer,
310
00:28:25,036 --> 00:28:26,621
and finally Ace.
311
00:28:28,123 --> 00:28:30,250
Uh, earn merits
by acting right,
312
00:28:30,291 --> 00:28:32,961
and you work your way
on up this ladder.
313
00:28:33,962 --> 00:28:36,172
Achieve the highest rank, Ace,
314
00:28:36,589 --> 00:28:38,299
you graduate,
315
00:28:38,341 --> 00:28:40,218
and get to go home
to your families.
316
00:28:41,010 --> 00:28:42,262
If they'll have you.
317
00:28:43,221 --> 00:28:44,681
That's between y'all.
318
00:28:46,933 --> 00:28:49,853
Now, an Ace listens
to the house men
319
00:28:49,894 --> 00:28:51,187
and his house father.
320
00:28:52,272 --> 00:28:54,399
And does his work
without shirking
321
00:28:54,441 --> 00:28:56,443
or malingering.
322
00:28:56,484 --> 00:28:59,529
And he applies himself
to his studies.
323
00:29:01,406 --> 00:29:03,408
An Ace does not roughhouse.
324
00:29:04,576 --> 00:29:06,035
He does not cuss,
325
00:29:06,077 --> 00:29:07,704
he does not blaspheme
or carry on.
326
00:29:09,247 --> 00:29:14,043
He works to reform himself
from sunrise to sunset.
327
00:29:20,633 --> 00:29:23,052
It's up to you how much time
you spend here with us.
328
00:29:24,262 --> 00:29:25,722
We don't...
329
00:29:25,764 --> 00:29:27,724
We don't mess around
with idiots.
330
00:29:28,892 --> 00:29:30,477
You mess up,
331
00:29:30,518 --> 00:29:32,228
and we have a place for you.
332
00:29:32,979 --> 00:29:34,606
And you will not like it.
333
00:29:39,569 --> 00:29:41,237
I'm gonna see
to that personally.
334
00:29:48,745 --> 00:29:50,330
That's you over there.
335
00:29:53,374 --> 00:29:56,085
Desmond, show him the ropes.
336
00:29:58,838 --> 00:30:00,298
Yes, sir, Mr. Blakeley.
337
00:30:01,299 --> 00:30:03,009
You know when to say,
"Yes, sir,"
338
00:30:03,468 --> 00:30:05,094
which is always.
339
00:30:05,136 --> 00:30:06,971
- Chickie.
- You'll be okay.
340
00:30:07,013 --> 00:30:08,139
Chickie Pete.
341
00:30:12,060 --> 00:30:13,853
Don't think I won't be
watching you.
342
00:30:50,348 --> 00:30:51,891
Well, so...
343
00:30:53,142 --> 00:30:56,688
Brian has $1.50 already.
344
00:30:59,566 --> 00:31:03,945
On Tuesday,
he made, uh, 50 cents.
345
00:31:05,196 --> 00:31:09,492
And finally, on Wednesday,
he made a dollar.
346
00:31:09,534 --> 00:31:12,495
How much does he have so far?
347
00:31:13,329 --> 00:31:15,456
He broke!
348
00:31:17,500 --> 00:31:19,669
Zero, ten.
349
00:31:21,296 --> 00:31:23,214
You carry the one.
350
00:31:23,256 --> 00:31:26,092
You carry the one, see?
351
00:31:26,134 --> 00:31:27,886
Okay, here you go.
Here you go.
352
00:31:29,387 --> 00:31:30,555
Oh, my God.
353
00:31:32,932 --> 00:31:34,517
- Nice.
- Jaime!
354
00:31:34,559 --> 00:31:36,185
We get
to play football.
355
00:31:36,227 --> 00:31:37,729
No.
356
00:31:37,770 --> 00:31:39,355
- Jaime!
- They do.
357
00:31:42,066 --> 00:31:43,484
Jaime!
358
00:31:47,864 --> 00:31:50,241
Lookin' good, ladies.
359
00:31:53,411 --> 00:31:54,954
Is that kid
in trouble?
360
00:31:56,831 --> 00:31:58,541
He's half Mexican.
361
00:31:58,583 --> 00:32:00,293
They don't know what side
of Nickel to put him on.
362
00:32:20,980 --> 00:32:22,231
What's that?
363
00:32:29,614 --> 00:32:30,949
What is that?
364
00:32:35,161 --> 00:32:38,665
Ice cream!
365
00:32:46,047 --> 00:32:48,424
Ice cream!
366
00:32:49,801 --> 00:32:53,596
Ice cream!
367
00:32:56,933 --> 00:32:59,644
Ice cream.
368
00:33:06,067 --> 00:33:07,276
Ice cream!
369
00:33:17,078 --> 00:33:18,579
You get two minutes.
370
00:33:18,621 --> 00:33:19,831
You won't want more.
371
00:33:23,292 --> 00:33:25,169
Hey, give him back his soap.
372
00:33:25,211 --> 00:33:26,629
Hey, knock it off now!
373
00:33:45,606 --> 00:33:47,191
All right,
that's enough now.
374
00:33:48,901 --> 00:33:50,194
I said that's enough.
375
00:33:50,236 --> 00:33:51,821
Yo, move, move.
376
00:33:51,863 --> 00:33:53,156
Knock it off!
377
00:34:14,093 --> 00:34:17,055
Big kids aren't allowed to sit
at the little kids table.
378
00:34:22,769 --> 00:34:24,562
You eat that oatmeal
like your mama made it.
379
00:34:26,064 --> 00:34:27,815
What?
380
00:34:27,857 --> 00:34:29,901
I ain't never seen someone
eat this food like that.
381
00:34:31,694 --> 00:34:33,112
Like they liked it.
382
00:34:36,491 --> 00:34:37,992
Dumped
a lot of cinnamon in it.
383
00:34:44,832 --> 00:34:46,042
I'm Turner.
384
00:34:49,921 --> 00:34:51,172
I'm Elwood.
385
00:34:53,716 --> 00:34:55,176
From Tallahassee.
386
00:34:56,260 --> 00:34:57,887
Frenchtown.
387
00:34:57,929 --> 00:35:00,264
Frenchtown.
388
00:35:00,932 --> 00:35:02,850
Frenchtown.
389
00:35:02,892 --> 00:35:05,728
I don't know
why you bein' so loud.
390
00:35:05,770 --> 00:35:07,563
You know they got
their eye on you this week.
391
00:35:17,907 --> 00:35:19,534
I'm from Houston myself.
392
00:35:20,660 --> 00:35:23,162
That's a real city right there.
393
00:35:23,204 --> 00:35:25,498
None of this country shit
y'all got going on up here.
394
00:35:31,295 --> 00:35:32,588
Hey, thanks for that.
395
00:35:35,133 --> 00:35:36,384
I didn't do shit.
396
00:36:53,544 --> 00:36:55,796
You eat that oatmeal
like your mama made it.
397
00:36:58,633 --> 00:36:59,675
What?
398
00:37:01,385 --> 00:37:04,222
I ain't never seen
someone eat this food
like that.
399
00:37:05,264 --> 00:37:06,432
Like they liked it.
400
00:37:12,563 --> 00:37:14,023
Dumped a lot of cinnamon in it.
401
00:37:20,071 --> 00:37:21,239
I'm Turner.
402
00:37:23,866 --> 00:37:24,951
I'm Elwood.
403
00:37:32,041 --> 00:37:33,751
From Tallahassee.
404
00:37:34,919 --> 00:37:36,712
Frenchtown.
405
00:37:36,754 --> 00:37:39,757
Frenchtown.
406
00:37:39,799 --> 00:37:42,510
Frenchtown.
407
00:37:42,551 --> 00:37:44,887
I don't know
why you so loud.
408
00:37:44,929 --> 00:37:47,014
You know they got
their eye on you this week.
409
00:37:59,443 --> 00:38:01,070
I'm from Houston myself.
410
00:38:02,655 --> 00:38:04,615
That's a real city.
411
00:38:04,657 --> 00:38:06,867
None of this country shit
y'all got going on up here.
412
00:38:16,919 --> 00:38:18,087
Thanks for that.
413
00:38:20,298 --> 00:38:21,549
I didn't do shit.
414
00:39:07,303 --> 00:39:08,763
That don't bode well.
415
00:39:10,598 --> 00:39:11,807
I can't help it we don't got
416
00:39:11,849 --> 00:39:14,018
every can of beans he asks for.
417
00:39:14,810 --> 00:39:16,854
Uh, fiver?
418
00:39:16,896 --> 00:39:18,731
Uh, ten. For stress.
419
00:39:21,317 --> 00:39:23,235
I got my draft notice
this morning.
420
00:39:26,113 --> 00:39:27,782
You're lucky to be in Nickel.
421
00:39:31,243 --> 00:39:32,870
Gonna miss your girl?
422
00:39:35,206 --> 00:39:37,166
We got molasses back there?
423
00:39:37,208 --> 00:39:38,751
Barbeque joint's next.
424
00:39:55,810 --> 00:39:57,853
- Boss.
- Hey, don't bruise 'em.
425
00:39:57,895 --> 00:39:58,979
Boss!
426
00:40:01,774 --> 00:40:02,900
Hey, El.
427
00:40:03,984 --> 00:40:06,195
Start with the ones
at the bottom.
428
00:40:06,237 --> 00:40:08,280
Fill the baskets up
by the trees
429
00:40:08,322 --> 00:40:09,615
and bring it to the truck.
430
00:40:09,657 --> 00:40:10,699
That's it.
431
00:40:10,741 --> 00:40:11,826
Okay.
432
00:40:28,884 --> 00:40:30,344
You work
this side of the row.
433
00:41:03,711 --> 00:41:05,546
What're you gonna do, hmm?
434
00:41:08,591 --> 00:41:10,801
Hey! Leave him alone!
435
00:41:15,014 --> 00:41:16,599
Oh, shit.
436
00:41:16,640 --> 00:41:18,100
Fight!
437
00:41:19,768 --> 00:41:22,104
Damn, Mike, why'd you
have to hit him so hard?
438
00:41:30,821 --> 00:41:32,323
Hey!
439
00:41:34,658 --> 00:41:36,327
Back up.
440
00:41:44,502 --> 00:41:45,961
Ain't you the new boy?
441
00:41:46,670 --> 00:41:47,880
He started it.
442
00:41:47,922 --> 00:41:50,174
I don't care who was at fault,
443
00:41:50,216 --> 00:41:52,593
who started it, or why.
444
00:41:53,802 --> 00:41:55,888
Mr. Spencer's gonna
deal with this.
445
00:41:55,930 --> 00:41:57,306
Shit.
446
00:42:08,484 --> 00:42:09,902
Dead man walking.
447
00:42:09,944 --> 00:42:11,570
Man,
he don't even know.
448
00:42:11,612 --> 00:42:13,656
He gon' learn today.
449
00:43:20,139 --> 00:43:21,390
Come on, boy.
450
00:43:27,730 --> 00:43:29,648
Get up.
451
00:43:30,274 --> 00:43:31,525
Let's go.
452
00:43:42,620 --> 00:43:43,912
Sir?
453
00:43:50,711 --> 00:43:52,713
All right.
454
00:43:52,755 --> 00:43:54,006
Here we go.
455
00:44:25,287 --> 00:44:26,372
Come on.
456
00:44:32,211 --> 00:44:33,962
All right. Let's get up.
457
00:44:34,546 --> 00:44:35,673
You know the drill.
458
00:44:59,196 --> 00:45:01,782
Thought you'd had
enough after the last time.
459
00:45:07,913 --> 00:45:09,623
Pissed himself, again.
460
00:45:35,774 --> 00:45:37,234
I'mma hold on... and...
461
00:45:39,111 --> 00:45:40,904
Be... Be still.
462
00:45:40,946 --> 00:45:42,865
I'm gonna...
463
00:45:42,906 --> 00:45:44,324
hold on and...
464
00:45:47,244 --> 00:45:48,412
Shut up, punk.
465
00:46:02,676 --> 00:46:04,762
All right, Corey,
come on.
466
00:46:18,108 --> 00:46:19,276
Let's go.
467
00:47:03,320 --> 00:47:04,780
Elwood Curtis.
468
00:47:21,964 --> 00:47:24,424
Grab on to the rail
and don't let go.
469
00:47:32,724 --> 00:47:34,059
Don't make a sound.
470
00:47:35,644 --> 00:47:36,895
Or you'll get more.
471
00:48:55,974 --> 00:48:58,518
Elwood, honey, blink.
472
00:49:01,855 --> 00:49:02,940
"Who shall separate us
473
00:49:02,981 --> 00:49:04,441
from the love of Christ?"
474
00:49:05,984 --> 00:49:07,361
"Shall tribulation,
or distress..."
475
00:49:07,402 --> 00:49:09,404
"...or persecution..."
476
00:49:15,786 --> 00:49:17,162
"As it is written, for thy sake
477
00:49:17,204 --> 00:49:19,581
we are killed all the day long.
478
00:49:19,623 --> 00:49:22,584
We are accounted
as sheep for the slaughter."
479
00:49:25,003 --> 00:49:26,922
"Nay,
in all these things
480
00:49:26,964 --> 00:49:29,549
we are more than conquerors
through Him that loved us."
481
00:49:32,094 --> 00:49:33,428
"For...
482
00:49:35,973 --> 00:49:37,683
I am persuaded
483
00:49:37,724 --> 00:49:39,977
that neither death, nor life,
484
00:49:40,018 --> 00:49:42,104
nor angels, nor principalities,
485
00:49:42,145 --> 00:49:43,730
nor powers,
486
00:49:43,772 --> 00:49:46,316
nor things present,
nor things to come,
487
00:49:47,609 --> 00:49:48,694
nor height, nor..."
488
00:49:50,445 --> 00:49:52,322
Young man.
489
00:49:52,364 --> 00:49:57,202
Young man, do you know, uh,
a student named Elwood Curtis?
490
00:49:57,244 --> 00:49:58,996
Yes'm, I do.
491
00:50:00,789 --> 00:50:02,165
Thank God.
492
00:50:05,544 --> 00:50:07,754
They told me
that he can't have visitors.
493
00:50:09,464 --> 00:50:10,632
I just...
494
00:50:17,222 --> 00:50:18,682
Would you please?
495
00:50:19,558 --> 00:50:21,810
Would you please?
496
00:50:21,852 --> 00:50:23,812
Yes, ma'am.
497
00:50:26,064 --> 00:50:27,774
I came all this way.
498
00:50:30,318 --> 00:50:32,529
It's a crime that
they won't let me see him.
499
00:50:33,697 --> 00:50:35,157
It's a crime.
500
00:50:38,035 --> 00:50:40,412
What kind
of place is this that I...
501
00:50:42,164 --> 00:50:43,957
They won't let me see him.
502
00:50:45,625 --> 00:50:47,919
- I'm sorry, ma'am.
- Ah.
503
00:50:49,296 --> 00:50:50,464
Anyway...
504
00:50:51,882 --> 00:50:53,050
I thank you.
505
00:51:00,557 --> 00:51:01,975
What is your name?
506
00:51:02,976 --> 00:51:04,644
It's... It's Turner, ma'am.
507
00:51:04,686 --> 00:51:05,812
Oh.
508
00:51:07,439 --> 00:51:09,274
Turner.
509
00:51:10,942 --> 00:51:16,073
Well, I'm glad I can
rely on somebody
around here, Turner.
510
00:51:18,909 --> 00:51:21,870
When was the last time
you had family
to come visit you?
511
00:51:23,872 --> 00:51:25,624
Uh... Um...
512
00:51:26,583 --> 00:51:28,168
Well...
513
00:51:28,210 --> 00:51:29,169
- You know, they don't...
- You know...
514
00:51:31,755 --> 00:51:33,673
I came all this way...
515
00:51:35,342 --> 00:51:38,386
And I can't hug Elwood.
516
00:51:40,180 --> 00:51:42,099
So I guess you'll have to do.
517
00:51:43,308 --> 00:51:44,434
Hmm?
518
00:51:54,194 --> 00:51:57,906
What are they feedin' y'all?
519
00:51:57,948 --> 00:52:00,408
You can't muster up
a bigger hug than that? You...
520
00:52:00,450 --> 00:52:02,244
I'mma remember that next time.
521
00:52:02,285 --> 00:52:03,370
Turner.
522
00:52:05,122 --> 00:52:06,540
Hug me again.
523
00:52:12,629 --> 00:52:14,840
What are they feedin' y'all?
524
00:52:16,383 --> 00:52:18,552
You can't muster
a bigger hug than that?
525
00:52:18,593 --> 00:52:21,012
I'm gonna expect it
next time, Turner.
526
00:52:21,638 --> 00:52:23,515
Yes, ma'am.
527
00:52:23,557 --> 00:52:25,350
I'll see Elwood gets this.
528
00:52:34,442 --> 00:52:35,652
Thank you, son.
529
00:52:49,124 --> 00:52:51,376
How you
makin' out here, hero?
530
00:52:58,925 --> 00:53:00,635
How you like that witch doctor?
531
00:53:01,803 --> 00:53:03,138
Come in here
with your damn head cut off,
532
00:53:03,180 --> 00:53:05,390
and he give you a aspirin.
533
00:53:05,432 --> 00:53:07,184
Come in here, head cut off,
both arms,
534
00:53:07,225 --> 00:53:08,685
both legs cut off...
535
00:53:08,727 --> 00:53:09,978
...and that damn
witch doctor'll be like,
536
00:53:10,020 --> 00:53:11,271
"You want one tablet or two?"
537
00:53:20,197 --> 00:53:21,489
How'd you get in here?
538
00:53:24,409 --> 00:53:25,827
I ate some soap powder.
539
00:53:27,370 --> 00:53:29,372
I have a stomach ache
for a whole day off.
540
00:53:30,040 --> 00:53:31,249
Or two.
541
00:53:31,917 --> 00:53:33,627
I know how to sell it.
542
00:53:41,801 --> 00:53:43,220
Man,
aren't you worried
543
00:53:43,261 --> 00:53:44,638
they'll know you're faking it?
544
00:53:48,767 --> 00:53:50,060
Man, I ain't faking.
545
00:53:51,519 --> 00:53:53,104
That soap powder's awful.
546
00:53:54,898 --> 00:53:56,358
But that's me choosing.
547
00:53:57,400 --> 00:53:58,735
Not anyone else.
548
00:54:03,448 --> 00:54:04,699
Go look.
549
00:54:05,408 --> 00:54:06,701
See who it is.
550
00:54:07,661 --> 00:54:09,246
Ask what's wrong with him.
551
00:54:09,287 --> 00:54:10,789
Man, I'm not
asking nobody shit.
552
00:54:11,665 --> 00:54:12,791
Scared?
553
00:54:14,251 --> 00:54:15,877
Damn, you don't know.
554
00:54:15,919 --> 00:54:17,420
Pop back there for a look,
maybe you have to
555
00:54:17,462 --> 00:54:19,005
trade places with him.
556
00:54:19,047 --> 00:54:21,341
-Like in a ghost story.
-Mmm-hmm.
557
00:54:29,683 --> 00:54:32,644
Where's Doctor Cooke?
I need to talk to him.
558
00:54:32,686 --> 00:54:34,312
I think
he's on a cigarette break.
559
00:54:34,354 --> 00:54:36,356
all right.
560
00:54:36,398 --> 00:54:38,483
Tell him I'm looking for him.
I'll be back later.
561
00:54:48,910 --> 00:54:50,829
I've never been sent
to the White House before.
562
00:54:54,374 --> 00:54:56,668
I got smacked across the face
for smoking once.
563
00:54:59,004 --> 00:55:00,839
Do they do it
like this to everyone?
564
00:55:04,759 --> 00:55:07,304
Man, you already
got off lucky.
565
00:55:09,097 --> 00:55:10,598
Lucky?
566
00:55:10,640 --> 00:55:12,392
Sometimes
they throw you in hell.
567
00:55:14,144 --> 00:55:16,479
Sweat box up in the eaves
under that tar roof?
568
00:55:17,897 --> 00:55:19,232
Sweat your soul outta you.
569
00:55:24,612 --> 00:55:26,531
Sometimes,
570
00:55:26,573 --> 00:55:28,700
they take you,
we never see your ass again.
571
00:55:29,242 --> 00:55:30,910
What?
572
00:55:30,952 --> 00:55:32,162
Parents ask the school
what happened,
573
00:55:32,203 --> 00:55:33,538
and they just say you ran away.
574
00:55:35,623 --> 00:55:37,584
I'll show you sometime.
575
00:55:37,625 --> 00:55:39,127
Show you something
that's not in the books.
576
00:55:39,169 --> 00:55:40,295
Where it is.
577
00:55:42,005 --> 00:55:43,298
Boot Hill.
578
00:55:46,509 --> 00:55:48,053
See, the problem is, Elwood,
579
00:55:48,928 --> 00:55:50,347
you didn't know how it works.
580
00:55:51,639 --> 00:55:54,142
You wanted to do
some Lone Ranger shit.
581
00:55:54,184 --> 00:55:56,186
Run up and save a boy.
582
00:55:57,645 --> 00:56:00,065
And they punked out Corey
a long time ago.
583
00:56:01,232 --> 00:56:02,817
Mike and them play rough.
584
00:56:02,859 --> 00:56:04,235
That's just how they do.
585
00:56:06,571 --> 00:56:08,948
I used to think out there
586
00:56:08,990 --> 00:56:11,076
was out there,
and once you're in here,
587
00:56:11,659 --> 00:56:12,786
you're in here.
588
00:56:15,205 --> 00:56:17,665
But now that I've been out,
and I've been brought back,
589
00:56:18,833 --> 00:56:21,044
I know.
590
00:56:22,045 --> 00:56:24,381
Out there, in here,
it's the same.
591
00:56:25,590 --> 00:56:27,759
Just in here, nobody
has to act fake anymore.
592
00:56:34,474 --> 00:56:36,393
If everybody looks
the other way,
593
00:56:36,434 --> 00:56:37,977
then everybody's in on it.
594
00:56:39,604 --> 00:56:42,190
If I look the other way,
I'm as implicated as the rest.
595
00:56:44,567 --> 00:56:46,528
It's not how
it's supposed to be.
596
00:56:49,322 --> 00:56:51,408
Don't nobody care
about "supposed to."
597
00:56:53,368 --> 00:56:55,245
The fix has always been in.
598
00:56:56,830 --> 00:56:58,540
Game's rigged.
599
00:56:58,581 --> 00:57:00,125
That's what I'm telling you.
600
00:57:01,334 --> 00:57:02,710
It's not like the old days.
601
00:57:02,752 --> 00:57:04,170
We can stand up for ourselves.
602
00:57:04,212 --> 00:57:07,340
Man, that shit
barely works out there.
603
00:57:07,382 --> 00:57:10,093
What you think it's gonna do
in here?
604
00:57:11,428 --> 00:57:13,263
You say that
605
00:57:13,304 --> 00:57:14,556
'cause you got no one
out there sticking up for you.
606
00:57:18,268 --> 00:57:19,602
I got my grandmother.
607
00:57:20,270 --> 00:57:21,563
I got a lawyer.
608
00:57:26,443 --> 00:57:27,819
Yeah.
609
00:57:30,071 --> 00:57:31,781
When's the last time
you heard from them?
610
00:57:36,619 --> 00:57:38,329
You gotta watch how people act.
611
00:57:38,872 --> 00:57:40,582
What they do.
612
00:57:40,623 --> 00:57:42,584
And then try to figure out
how to get around them,
613
00:57:42,625 --> 00:57:44,127
like an obstacle course.
614
00:57:45,420 --> 00:57:47,088
I mean, if you wanna
walk outta here.
615
00:57:49,924 --> 00:57:51,301
Graduate.
616
00:57:53,136 --> 00:57:54,679
Walk outta here.
617
00:57:56,264 --> 00:57:57,807
'Cause ain't nobody
gonna get you out.
618
00:57:59,601 --> 00:58:01,186
Not your grandma.
619
00:58:02,645 --> 00:58:03,938
Not your lawyer.
620
00:58:06,483 --> 00:58:07,775
Just you.
621
00:58:35,261 --> 00:58:37,597
Give me $40... $40...
622
00:58:37,639 --> 00:58:39,390
That'll pay you.
Do it again. Do it again.
623
00:58:39,432 --> 00:58:40,808
Watch. Check it out.
Check it out. See the ball.
624
00:58:40,850 --> 00:58:42,810
What're you
gonna play then?
625
00:58:42,852 --> 00:58:43,853
The ball, the ball,
the ball. Find her, which one?
626
00:58:43,895 --> 00:58:45,355
Give me $40.
627
00:58:45,396 --> 00:58:47,398
Hey! Okay. Okay.
628
00:58:49,609 --> 00:58:51,611
- See.
- Forty.
629
00:58:55,949 --> 00:58:57,033
Oh.
630
00:58:58,743 --> 00:59:00,703
An Ace.
631
00:59:00,745 --> 00:59:04,165
He listens to his house men
and his house father.
632
00:59:04,207 --> 00:59:08,294
He does his work without
shirking or malingering.
633
00:59:08,336 --> 00:59:11,631
And he applies himself
to his studies.
634
00:59:14,259 --> 00:59:15,677
He does not roughhouse.
635
00:59:15,718 --> 00:59:17,136
He does not cuss,
636
00:59:17,178 --> 00:59:19,430
he does not blaspheme,
carry on.
637
00:59:20,723 --> 00:59:21,891
Why're you doing that?
638
00:59:25,937 --> 00:59:31,317
He works from sunrise
to sunset to reform himself.
639
00:59:36,364 --> 00:59:37,824
Now, when Trevor Nickel
passed the baton
640
00:59:37,865 --> 00:59:39,701
to our current director,
Hardee,
641
00:59:39,742 --> 00:59:42,912
he devised these four levels
of behavior here.
642
00:59:42,954 --> 00:59:44,330
You start out here as a Grub.
643
00:59:44,372 --> 00:59:46,207
You work your way
up to Explorer,
644
00:59:46,249 --> 00:59:47,875
then Pioneer...
645
00:59:47,917 --> 00:59:49,419
...and finally, Ace.
646
00:59:51,129 --> 00:59:52,547
Earn merit by good behavior,
647
00:59:52,589 --> 00:59:54,090
you work your way up
that ladder.
648
00:59:54,132 --> 00:59:55,758
You achieve
this highest rank of Ace,
649
00:59:55,800 --> 00:59:57,594
then you graduate.
650
00:59:57,635 --> 00:59:59,679
And you get to go home
to your families.
651
00:59:59,721 --> 01:00:01,347
If they'll have you.
652
01:00:01,389 --> 01:00:02,765
But that's between y'all.
653
01:00:16,821 --> 01:00:18,364
I'm not scared of you.
654
01:00:27,790 --> 01:00:29,917
My Aunt Mavis
made sure I had nice clothes
655
01:00:29,959 --> 01:00:31,544
for school and three meals.
656
01:00:33,546 --> 01:00:35,757
A guy at the Houston airport
started seeing her.
657
01:00:36,841 --> 01:00:38,384
He taught me how to box.
658
01:00:40,595 --> 01:00:43,097
The day I put myself
between Aunt Mavis
and his fist,
659
01:00:43,139 --> 01:00:44,724
he took me out for ice cream.
660
01:00:46,142 --> 01:00:48,936
"Bring this boy
the biggest sundae you've got."
661
01:00:51,064 --> 01:00:53,274
Every bite was like
another sock in the mouth.
662
01:00:53,983 --> 01:00:55,109
Hmm.
663
01:00:56,903 --> 01:00:58,863
Guess I wouldn't
want them to visit either.
664
01:01:03,159 --> 01:01:05,536
I don't know how I'd feel
if my parents turned up here.
665
01:01:10,166 --> 01:01:11,459
Hey!
666
01:01:11,501 --> 01:01:12,752
Hey, look out!
667
01:01:15,588 --> 01:01:17,256
Jackasses!
668
01:01:17,298 --> 01:01:19,425
They know I hate that shit.
Fuck y'all!
669
01:01:34,691 --> 01:01:36,067
Turner.
670
01:01:36,109 --> 01:01:37,777
You know you miss it.
671
01:01:40,655 --> 01:01:41,989
Hey, Turner!
672
01:01:47,745 --> 01:01:50,707
Gotta keep 'em
on their toes.
673
01:01:54,168 --> 01:01:55,336
I don't
wanna hear nothing
674
01:01:55,378 --> 01:01:56,838
'bout your skin itching,
675
01:01:56,879 --> 01:01:58,297
you're blistered up,
it's too hot.
676
01:01:58,339 --> 01:02:00,007
Y'all need
to get your counts up,
677
01:02:00,049 --> 01:02:01,843
- else they're gonna say...
- Blakeley.
678
01:02:01,884 --> 01:02:02,885
...I ain't working
y'all hard enough.
679
01:02:02,927 --> 01:02:03,720
Mr. Blakeley.
680
01:02:05,555 --> 01:02:07,390
Mr. Blakeley, sir,
681
01:02:07,432 --> 01:02:09,976
Elwood's been reassigned.
682
01:02:10,017 --> 01:02:11,728
Reassigned? According to who?
683
01:02:11,769 --> 01:02:12,937
Oh, Ha... Harper.
684
01:02:13,521 --> 01:02:14,897
Mr. Harper, sir.
685
01:02:16,482 --> 01:02:17,984
You know, we need
a extra set of hands.
686
01:02:18,025 --> 01:02:20,111
Well, we need
extra hands too, son.
687
01:02:23,948 --> 01:02:26,325
So, can we take him?
688
01:02:29,036 --> 01:02:30,663
You keep your nose clean.
689
01:02:31,873 --> 01:02:33,124
Yes, sir.
690
01:02:36,461 --> 01:02:38,212
Well,
we down a hand.
691
01:02:38,254 --> 01:02:40,214
But, boys,
that can't stop nothin'.
692
01:02:40,256 --> 01:02:41,841
Turner here says
693
01:02:41,883 --> 01:02:43,509
you're not a math dummy,
694
01:02:43,551 --> 01:02:45,428
and you know
how to keep your mouth shut.
695
01:02:46,262 --> 01:02:47,764
What are we doin'?
696
01:02:47,805 --> 01:02:48,973
Sometimes
the State gives us
697
01:02:49,015 --> 01:02:50,183
more than we strictly need.
698
01:02:50,224 --> 01:02:51,517
So we pass it on.
699
01:02:52,477 --> 01:02:54,395
For a small fee.
700
01:02:54,437 --> 01:02:55,855
Community service.
701
01:02:55,897 --> 01:02:57,774
Used to be a lot worse
in the old days
702
01:02:57,815 --> 01:02:59,317
from what my aunt says,
703
01:02:59,358 --> 01:03:01,068
but inspectors
kept sniffin' around.
704
01:03:01,110 --> 01:03:04,822
Now, we only lay off
the south campus stuff.
705
01:03:04,864 --> 01:03:07,658
You mean
the Negro students' stuff.
706
01:03:09,452 --> 01:03:11,913
We had this good
old boy, used to run Nickel,
707
01:03:11,954 --> 01:03:13,706
Roberts.
708
01:03:13,748 --> 01:03:15,249
He would've sold the air
you breathe if he could've.
709
01:03:15,291 --> 01:03:16,709
That was a real crook.
710
01:03:19,545 --> 01:03:21,297
Had to end up
somewhere.
711
01:03:23,049 --> 01:03:25,218
Beats workin'
the fields, if you ask me.
712
01:03:25,259 --> 01:03:26,886
Uh-huh.
713
01:03:26,928 --> 01:03:28,721
Beats getting mangled
in a machine.
714
01:03:57,208 --> 01:03:58,459
Bad penny?
715
01:04:12,849 --> 01:04:14,767
You keep your nose clean.
716
01:04:16,394 --> 01:04:20,022
I can smell it
on him in the morning. Whew.
717
01:04:20,064 --> 01:04:22,066
Keep your nose clean.
718
01:04:22,108 --> 01:04:24,569
Keep your nose clean.
719
01:04:28,906 --> 01:04:31,409
Borracho.
720
01:04:31,450 --> 01:04:33,828
Enough reasons to drink here.
721
01:04:37,123 --> 01:04:38,875
You think he went here?
722
01:04:39,959 --> 01:04:41,168
Huh?
723
01:04:43,754 --> 01:04:45,590
They say his name's
in the sweat box.
724
01:05:24,670 --> 01:05:26,297
Well, this is so exciting.
725
01:05:26,339 --> 01:05:27,632
Thank you, Mrs. Hardee.
726
01:05:29,717 --> 01:05:31,135
You boys are so nice
727
01:05:31,177 --> 01:05:33,095
to come
help out today.
728
01:05:33,137 --> 01:05:35,097
Oh, uh, almost forgot,
729
01:05:35,139 --> 01:05:38,351
I have a box
of books to donate
to the Nickel library.
730
01:05:39,644 --> 01:05:41,145
Yeah,
we can help with that.
731
01:05:41,187 --> 01:05:42,688
The box is in the garage.
732
01:05:42,730 --> 01:05:45,066
It's Trollope,
and Austen, and Dickens,
733
01:05:45,107 --> 01:05:47,526
and people with names
like that.
734
01:05:47,568 --> 01:05:48,903
Well, ta-ta.
735
01:06:00,998 --> 01:06:02,625
Used to be worse around here.
736
01:06:04,168 --> 01:06:05,544
Used to be, when you graduate,
737
01:06:05,586 --> 01:06:07,129
you didn't go back
to your family.
738
01:06:07,171 --> 01:06:09,006
You just had parole.
739
01:06:09,048 --> 01:06:11,634
And they sold your monkey-ass
to people in the town.
740
01:06:11,676 --> 01:06:14,303
Had to work off
your debt.
741
01:06:16,013 --> 01:06:17,264
Debt from what?
742
01:06:19,725 --> 01:06:22,061
Never thought
about it that way.
743
01:06:23,813 --> 01:06:26,107
This can be a three-day job
we play it right.
744
01:06:27,733 --> 01:06:30,152
We till the garden
and fix up her house.
745
01:06:30,194 --> 01:06:32,947
Shit, she may even adopt
our Black asses.
746
01:06:32,989 --> 01:06:35,533
Well, not you. You got family.
747
01:06:35,574 --> 01:06:37,660
I'd "Yes'm" her
for a chance out of Nickel.
748
01:06:38,327 --> 01:06:40,454
That ain't no freedom.
749
01:06:40,496 --> 01:06:42,039
I mean, you know
Director Hardee and his wife
750
01:06:42,081 --> 01:06:43,666
ain't supposed to use us
like we're slaves.
751
01:06:43,708 --> 01:06:45,084
Man, all those guys
on the school board
752
01:06:45,126 --> 01:06:47,545
have us do chores.
753
01:06:47,586 --> 01:06:49,839
Sometimes it's favors,
sometimes it's for real money.
754
01:06:49,880 --> 01:06:51,298
And it's
against the law.
755
01:06:53,884 --> 01:06:55,678
Man.
756
01:06:55,720 --> 01:06:57,221
The law is one thing.
757
01:06:58,556 --> 01:07:00,641
You can march
and wave signs around
758
01:07:00,683 --> 01:07:03,436
and change a law
if you convince
enough white people.
759
01:07:05,563 --> 01:07:08,983
I saw
those college kids in Tampa
760
01:07:09,025 --> 01:07:10,568
with their nice shirts and ties
761
01:07:10,609 --> 01:07:11,777
sitting at the Woolworths.
762
01:07:13,362 --> 01:07:14,905
I had to work,
763
01:07:14,947 --> 01:07:16,407
but they were
out there protesting.
764
01:07:17,658 --> 01:07:18,826
And it happened.
765
01:07:20,536 --> 01:07:22,538
They opened that counter, but,
766
01:07:22,580 --> 01:07:24,749
I mean, I didn't have
the money to eat there
either way.
767
01:07:27,251 --> 01:07:29,211
Gotta change the economics
to all this, too.
768
01:07:30,296 --> 01:07:31,422
Hmm.
769
01:07:33,424 --> 01:07:35,593
My grandmother got me
that lawyer, man.
770
01:07:36,594 --> 01:07:38,262
Make a move there first.
771
01:07:38,304 --> 01:07:40,556
The courts play
both the white and the Black.
772
01:07:40,598 --> 01:07:42,349
They just move us around
when they're ready.
773
01:07:42,391 --> 01:07:43,476
Mmm.
774
01:07:45,561 --> 01:07:47,438
Then we have
to be like knights.
775
01:07:48,230 --> 01:07:50,149
Checkmate.
776
01:07:50,191 --> 01:07:52,401
How many people you know
done that, El?
777
01:07:53,986 --> 01:07:55,613
There are four ways
out of Nickel.
778
01:07:56,405 --> 01:07:58,407
Serve your time or age out.
779
01:08:00,326 --> 01:08:02,703
Court might intervene,
if you believe in miracles.
780
01:08:03,245 --> 01:08:04,497
You could die.
781
01:08:04,538 --> 01:08:05,790
They could kill you.
782
01:08:06,707 --> 01:08:07,958
You could run.
783
01:08:11,921 --> 01:08:13,672
Only four ways out of Nickel.
784
01:08:20,137 --> 01:08:21,847
Hour late.
785
01:09:17,820 --> 01:09:20,781
I sat down to dinner
at that guard's house once.
786
01:09:22,992 --> 01:09:24,368
Roast beef.
787
01:09:25,911 --> 01:09:27,830
His wife made
an angel food cake.
788
01:09:31,625 --> 01:09:33,294
I was in the Scouts
with his sons.
789
01:09:39,800 --> 01:09:41,510
He taught us
how to make a fire.
790
01:09:51,979 --> 01:09:53,731
Take it serious...
791
01:10:09,705 --> 01:10:10,915
What's it about?
792
01:10:12,666 --> 01:10:14,126
A British mother
is trying
793
01:10:14,168 --> 01:10:15,586
to marry off
her oldest daughter
794
01:10:15,628 --> 01:10:17,129
so they can keep
their estate and title.
795
01:10:19,965 --> 01:10:21,842
Nobody wants to marry her?
796
01:10:21,884 --> 01:10:23,802
She ugly?
797
01:10:23,844 --> 01:10:26,263
She's described
as having a handsome face.
798
01:10:27,932 --> 01:10:29,600
Damn.
799
01:10:40,319 --> 01:10:41,820
I know my mother loved me.
800
01:10:43,656 --> 01:10:45,115
She just loved liquor more.
801
01:10:50,829 --> 01:10:52,331
♪ If you love me or not ♪
802
01:10:52,373 --> 01:10:54,333
♪ I want you to know ♪
803
01:10:54,375 --> 01:10:55,876
You can use
the steps right here,
804
01:10:55,918 --> 01:10:58,420
if you can't swim
like your friend.
805
01:10:58,462 --> 01:11:00,839
♪ Things are gonna get hot ♪
806
01:11:00,881 --> 01:11:02,633
Take off your dungarees.
807
01:11:02,675 --> 01:11:04,885
♪ I wish you'd stick around ♪
808
01:11:04,927 --> 01:11:06,887
♪ Stick around ♪
809
01:11:06,929 --> 01:11:10,432
♪ Who's to say
I hope that you will ♪
810
01:11:10,474 --> 01:11:15,020
♪ And if there comes a day
When you've had your fill ♪
811
01:11:15,062 --> 01:11:18,816
♪ Now just go and wait
Remembering still ♪
812
01:11:18,857 --> 01:11:20,651
♪ I wish you'd stick around ♪
813
01:11:20,693 --> 01:11:22,736
♪ Stick around ♪
814
01:11:22,778 --> 01:11:27,157
♪ I found a girl once
Who said she'd be mine ♪
815
01:11:27,199 --> 01:11:31,328
♪ Fun every night
And my life was divine ♪
816
01:11:31,370 --> 01:11:34,748
♪ Till some guy came by
Who had more than me ♪
817
01:11:34,790 --> 01:11:39,253
♪ So she changed her mind
And I had to be... ♪
818
01:12:42,858 --> 01:12:44,068
Corey.
819
01:12:51,200 --> 01:12:52,326
Desmond.
820
01:12:54,078 --> 01:12:55,371
Desmond.
821
01:12:58,290 --> 01:12:59,583
Chickie Pete.
822
01:13:00,709 --> 01:13:02,127
There you go.
823
01:13:04,421 --> 01:13:05,631
Elwood.
824
01:13:11,804 --> 01:13:14,223
I ain't
seen you lately, Elwood.
825
01:13:15,641 --> 01:13:17,351
You been keeping
your nose clean?
826
01:13:19,061 --> 01:13:20,687
Yes, sir, Mr. Blakeley.
827
01:13:23,440 --> 01:13:25,526
You know, you may have...
828
01:13:28,070 --> 01:13:31,782
grand dreams and great designs
for yourself.
829
01:13:33,283 --> 01:13:34,827
But if God says
830
01:13:34,868 --> 01:13:37,746
that you're supposed
to be sweeping streets,
831
01:13:37,788 --> 01:13:39,748
you sweep streets,
832
01:13:40,791 --> 01:13:44,169
like Michelangelo painted
the chapel.
833
01:13:45,671 --> 01:13:47,714
That's Dr. Martin Luther King,
boy.
834
01:13:49,466 --> 01:13:50,676
Yeah.
835
01:14:30,632 --> 01:14:32,050
Grandma okay?
836
01:14:42,186 --> 01:14:43,604
She says she visited,
837
01:14:43,645 --> 01:14:45,063
but they wouldn't
let her see me.
838
01:14:50,569 --> 01:14:52,779
"He's sick
and can't have no visitors."
839
01:14:55,199 --> 01:14:56,742
"What's wrong with him?"
840
01:14:58,785 --> 01:15:00,579
"How the hell
should I know, lady?"
841
01:15:05,000 --> 01:15:06,585
How can they do that?
842
01:15:11,548 --> 01:15:12,799
Sick?
843
01:15:17,137 --> 01:15:18,597
I'm sick?
844
01:15:45,999 --> 01:15:48,293
Scientist, engineer,
845
01:15:48,335 --> 01:15:50,671
astronaut, the world.
846
01:15:52,005 --> 01:15:54,591
All followed the progress
of Apollo 8.
847
01:15:55,384 --> 01:15:57,261
For this was preparation.
848
01:15:57,302 --> 01:15:59,012
An advance scout
849
01:15:59,054 --> 01:16:01,056
marking the way
for those who would follow.
850
01:16:01,098 --> 01:16:02,724
Those who would orbit.
851
01:16:02,766 --> 01:16:05,769
Those who would land, navigate,
852
01:16:05,811 --> 01:16:08,063
track, observe,
853
01:16:08,105 --> 01:16:10,399
record, describe.
854
01:16:55,736 --> 01:16:57,779
Bones would break
before they come loose.
855
01:17:01,450 --> 01:17:03,410
They've grown
into the heart of the wood.
856
01:17:37,069 --> 01:17:38,695
No matter
who you are
857
01:17:38,737 --> 01:17:40,322
or where you wanna go...
858
01:17:40,364 --> 01:17:43,450
...the all-new
1976 hatchback models
859
01:17:43,492 --> 01:17:47,663
provide the ultimate in style
comfort, and practicality.
860
01:17:47,704 --> 01:17:48,955
And for a limited time,
861
01:17:48,997 --> 01:17:50,499
at all New York dealerships,
862
01:17:50,540 --> 01:17:53,543
get cash rebates up to $500.
863
01:17:53,585 --> 01:17:56,213
Now, award-winning models
of sedans what...
864
01:17:56,254 --> 01:17:57,631
Hey.
865
01:17:57,673 --> 01:17:58,924
You hear me outside?
866
01:17:58,965 --> 01:18:00,425
What?
867
01:18:00,467 --> 01:18:02,969
A rat run across my feet,
and I screamed.
868
01:18:03,011 --> 01:18:04,888
- That was me.
- Oh!
869
01:18:04,930 --> 01:18:06,973
Denise Hather,
870
01:18:07,015 --> 01:18:08,308
afraid of a little old rodent?
871
01:18:08,350 --> 01:18:10,394
Hush. It was big as a dog.
872
01:18:10,435 --> 01:18:12,062
Hmm.
873
01:18:12,104 --> 01:18:13,605
-Barked like one too.
-Yeah?
874
01:18:13,647 --> 01:18:15,357
- Yeah.
- Maybe it was a dog.
875
01:18:15,816 --> 01:18:17,150
Look here.
876
01:18:17,192 --> 01:18:18,860
Found one.
877
01:18:18,902 --> 01:18:20,654
- This is it?
- Yeah, that's it.
878
01:18:21,113 --> 01:18:23,115
'67 Econoline.
879
01:18:23,156 --> 01:18:24,574
Needs a new finish,
880
01:18:24,616 --> 01:18:27,202
but the guys on 125th
owe me one.
881
01:18:27,244 --> 01:18:29,246
I can supplement
the Horizon jobs
882
01:18:29,287 --> 01:18:30,831
-with my own work.
-Yes.
883
01:18:30,872 --> 01:18:32,040
Weekends,
884
01:18:32,082 --> 01:18:33,834
bring Larry on. Come on.
885
01:18:35,460 --> 01:18:37,337
You think you can
count on Larry?
886
01:18:37,379 --> 01:18:40,340
Larry, bellyaching
about this child support
887
01:18:40,382 --> 01:18:43,051
is about as dependable
as US steel.
888
01:18:43,093 --> 01:18:45,846
If there's one thing he'll do,
it's work.
889
01:18:45,887 --> 01:18:47,347
Well, that's great, El.
890
01:18:48,014 --> 01:18:49,349
It's happening.
891
01:18:49,391 --> 01:18:50,767
What'll you name it?
892
01:18:51,393 --> 01:18:53,019
Don't know.
893
01:18:53,061 --> 01:18:54,896
Something easy to find
in the Yellow Pages.
894
01:18:54,938 --> 01:18:56,690
Yes.
895
01:18:56,732 --> 01:18:59,192
-That has rum in it.
-Ooh, bless.
896
01:18:59,234 --> 01:19:00,861
I got us some sandwiches too.
897
01:19:00,902 --> 01:19:01,903
Mmm.
898
01:19:04,030 --> 01:19:05,824
- Can you turn the TV on?
- Mmm-hmm.
899
01:19:07,284 --> 01:19:08,952
Come on,
let's go.
900
01:19:08,994 --> 01:19:10,787
Go where?
901
01:19:10,829 --> 01:19:12,330
Pineville.
Let's head to Pineville.
902
01:19:12,372 --> 01:19:14,207
It's started already.
903
01:19:14,249 --> 01:19:16,042
Pineville's south.
I don't go south.
904
01:19:16,084 --> 01:19:17,878
I used to know
a girl in Pineville.
905
01:19:17,919 --> 01:19:19,296
If she's still there,
we get this broke.
906
01:19:19,337 --> 01:19:20,756
-Now, come on.
-And then what?
907
01:19:20,797 --> 01:19:22,340
"You're married
to me now."
908
01:19:22,382 --> 01:19:24,009
- "And here's the ring."
- What?
909
01:19:24,050 --> 01:19:25,844
Get off my back,
I ain't married to you.
910
01:19:25,886 --> 01:19:27,471
Now what do I care? Come on!
911
01:19:27,512 --> 01:19:29,181
You married to me,
all right, Joker.
912
01:19:29,222 --> 01:19:30,766
-Now here's the ring...
-You better watch
913
01:19:30,807 --> 01:19:31,767
- what you say, El.
- Hmm.
914
01:19:31,808 --> 01:19:32,976
Mmm-hmm.
915
01:19:33,018 --> 01:19:34,186
I'd marry me Sidney Poitier.
916
01:19:34,227 --> 01:19:35,520
-Oh, yeah?
-Mmm-hmm.
917
01:19:36,313 --> 01:19:37,731
Yeah.
918
01:19:37,773 --> 01:19:39,524
I believe it.
919
01:19:40,734 --> 01:19:42,694
Come to pick up
the turpentine every day.
920
01:19:42,736 --> 01:19:44,112
Come out of the west,
enter the swamp,
921
01:19:44,154 --> 01:19:45,697
heading across the line,
922
01:19:45,739 --> 01:19:47,824
to the paintmakers
up north in Ohio.
923
01:19:47,866 --> 01:19:49,242
Now we try for that train.
924
01:19:52,496 --> 01:19:53,872
My mother's watch.
925
01:19:57,167 --> 01:19:58,585
A deck
of marked cards.
926
01:20:01,797 --> 01:20:03,298
My dad's Purple Heart.
927
01:20:04,466 --> 01:20:05,675
He threw it away.
928
01:20:06,927 --> 01:20:08,386
Feels like I lost it though.
929
01:20:10,639 --> 01:20:12,432
Uh, my big toenail.
930
01:20:14,142 --> 01:20:15,477
That's all you got?
931
01:20:17,145 --> 01:20:19,022
Really got
nothing left to lose.
932
01:20:19,064 --> 01:20:20,565
Mmm.
933
01:20:20,607 --> 01:20:22,400
That makes you
one dangerous mother--
934
01:20:22,442 --> 01:20:24,736
Tradition go back 40 years.
935
01:20:24,778 --> 01:20:26,154
If you listen
to that birdsong...
936
01:20:26,196 --> 01:20:27,656
Let's head on in here.
937
01:20:27,697 --> 01:20:29,115
You gotta understand.
938
01:20:29,157 --> 01:20:30,867
Sometimes,
for your greater good,
939
01:20:30,909 --> 01:20:32,577
you gotta do a little bad.
That's Shakespeare.
940
01:20:34,204 --> 01:20:35,914
Sometimes a bough,
941
01:20:35,956 --> 01:20:37,415
it's gotta bend...
942
01:20:37,457 --> 01:20:38,834
...so it don't break off
from the tree.
943
01:20:39,292 --> 01:20:40,418
No.
944
01:20:40,919 --> 01:20:42,254
Sometimes,
945
01:20:43,129 --> 01:20:44,756
good sportsmanship,
946
01:20:44,798 --> 01:20:48,176
that means letting
the other team win.
947
01:20:48,218 --> 01:20:51,096
Sometimes.
948
01:20:51,137 --> 01:20:53,056
I suppose that's right,
Mr. Spencer.
949
01:20:54,683 --> 01:20:56,268
All right, you're...
950
01:20:56,309 --> 01:20:58,687
You're not receiving me
clearly, here, Griff.
951
01:20:58,728 --> 01:21:00,438
You're gonna have to
take a dive
952
01:21:00,480 --> 01:21:01,815
in the third round.
953
01:21:03,567 --> 01:21:04,985
You mean throw the fight?
954
01:21:05,986 --> 01:21:07,112
Lose, sir?
955
01:21:07,153 --> 01:21:08,780
That's right. Third round.
956
01:21:09,948 --> 01:21:12,075
I'm getting through to you now?
957
01:21:12,117 --> 01:21:13,618
-You hear me?
-Yes. Yes, sir.
958
01:21:13,660 --> 01:21:14,870
-You hear me now?
-Yes, sir, Mr. Spencer.
959
01:21:16,663 --> 01:21:17,831
All right, then.
960
01:21:17,873 --> 01:21:19,374
Now, you know you can beat him.
961
01:21:19,416 --> 01:21:21,126
So that's just gonna
have to be enough.
962
01:21:23,169 --> 01:21:25,213
Spirit of the season
of giving, Griff.
963
01:21:29,175 --> 01:21:30,969
Good boy. Come on.
964
01:21:32,596 --> 01:21:33,763
Good.
965
01:21:41,646 --> 01:21:43,189
Well, ain't that some shit.
966
01:21:44,274 --> 01:21:45,734
Don't people
bet on this?
967
01:21:46,735 --> 01:21:47,986
Every year.
968
01:21:49,112 --> 01:21:50,530
Man, that match ties us
969
01:21:50,572 --> 01:21:52,908
to a whole 365 days
of humiliations.
970
01:22:02,459 --> 01:22:06,212
♪ I am dreaming ♪
971
01:22:08,089 --> 01:22:11,176
♪ Dreaming of a white ♪
972
01:22:12,844 --> 01:22:16,431
♪ White Christmas, y'all ♪
973
01:22:18,350 --> 01:22:23,063
♪ Just like the one that ♪
974
01:22:23,104 --> 01:22:26,399
♪ I used to know ♪
975
01:22:30,570 --> 01:22:34,282
♪ Honey, it's where
The treetops ♪
976
01:22:34,324 --> 01:22:37,911
♪ Treetops glisten ♪
977
01:22:37,953 --> 01:22:41,623
♪ Little bitty, little bitty
Little bitty children ♪
978
01:22:42,874 --> 01:22:44,918
♪ They try to listen ♪
979
01:22:46,920 --> 01:22:49,965
♪ To hear ♪
980
01:22:50,006 --> 01:22:52,509
♪ Before the sleigh bells ♪
981
01:22:52,550 --> 01:22:55,720
♪ That are ringing
In the, the snow... ♪
982
01:22:58,932 --> 01:23:00,767
The first Christmas
is the hardest.
983
01:24:36,404 --> 01:24:37,781
That's right!
Let's go, Griff!
984
01:24:37,822 --> 01:24:39,449
Chet! Chet! Chet!
985
01:24:39,491 --> 01:24:40,450
Cracker looks
like Frankenstein.
986
01:24:41,076 --> 01:24:42,410
Square head.
987
01:24:43,411 --> 01:24:45,413
Look at those arms, man.
988
01:24:45,455 --> 01:24:47,165
Those things are pistons.
989
01:24:47,207 --> 01:24:49,375
Smoked hams.
990
01:24:49,417 --> 01:24:51,544
Take him to dinner now,
take him, Big Chet!
991
01:24:56,758 --> 01:24:57,884
Damn.
992
01:24:58,802 --> 01:25:00,095
Look at Griff's strut.
993
01:25:01,888 --> 01:25:03,807
If I got
all this respect...
994
01:25:05,391 --> 01:25:07,477
When's the next time
fools who hate and fear you
995
01:25:07,519 --> 01:25:09,813
are gonna treat you
like Harry Belafonte.
996
01:25:09,854 --> 01:25:12,023
Come on, Griff.
Come on, Griff.
997
01:25:12,065 --> 01:25:13,650
Right there, right there.
998
01:25:20,240 --> 01:25:21,282
Turner!
999
01:25:22,242 --> 01:25:24,077
Turner, that's a $100 bill!
1000
01:25:25,411 --> 01:25:27,539
He's putting the hurt
on that white boy, at least.
1001
01:25:28,665 --> 01:25:30,041
Makes me feel good.
1002
01:25:31,751 --> 01:25:33,878
He's dancing and ducking.
1003
01:25:33,920 --> 01:25:35,421
Run straight at it!
1004
01:25:35,463 --> 01:25:36,840
Stick! Stick!
1005
01:25:36,881 --> 01:25:38,967
Stick! Move him!
1006
01:25:39,008 --> 01:25:41,427
Whoo! Yeah! Let's go!
1007
01:25:41,469 --> 01:25:43,012
You got it! You got it!
1008
01:25:46,057 --> 01:25:47,559
You got it! You got it!
1009
01:25:52,814 --> 01:25:54,899
Earl too, huh?
1010
01:25:54,941 --> 01:25:57,026
This is it.
This is it, El.
1011
01:25:57,610 --> 01:25:58,570
Third round.
1012
01:26:10,540 --> 01:26:11,708
He's about to go.
1013
01:26:13,251 --> 01:26:15,086
He's about to fall.
He's about to fall, El.
1014
01:26:18,423 --> 01:26:20,091
You don't think Griff
could knock down Big Chet
1015
01:26:20,133 --> 01:26:21,426
by accident, do you?
1016
01:26:22,635 --> 01:26:24,137
He's makin' it
look good for sure.
1017
01:26:27,807 --> 01:26:29,684
Jab! Jab!
1018
01:26:30,518 --> 01:26:31,644
Work that shoulder!
1019
01:26:33,563 --> 01:26:34,939
You ain't got me!
1020
01:26:36,649 --> 01:26:38,401
Griff!
Griff! Griff!
1021
01:26:38,443 --> 01:26:40,945
Griff! Griff! Griff!
Griff! Griff! Griff!
1022
01:26:40,987 --> 01:26:44,157
Griff! Griff! Griff!
Griff! Griff! Griff!
1023
01:26:54,334 --> 01:26:55,585
Turner!
1024
01:26:58,504 --> 01:26:59,631
Turner!
1025
01:27:00,882 --> 01:27:02,175
Turner!
1026
01:27:09,265 --> 01:27:11,100
This isn't the fight!
1027
01:28:07,448 --> 01:28:12,745
The Nickel Academy
Annual Boxing Championship,
1028
01:28:13,454 --> 01:28:15,373
by unanimous decision...
1029
01:28:17,417 --> 01:28:19,252
the winner is Griff!
1030
01:28:21,462 --> 01:28:22,547
Let's go!
1031
01:28:27,593 --> 01:28:28,761
I thought
it was the second.
1032
01:28:31,889 --> 01:28:33,308
I thought it was
still the second.
1033
01:28:33,349 --> 01:28:35,059
Griff! Griff! Griff!
1034
01:28:35,101 --> 01:28:36,853
I thought it was
still the second, Spencer.
1035
01:28:36,894 --> 01:28:39,105
Spencer, wait, hey,
I thought it was the second,
1036
01:28:39,147 --> 01:28:40,690
I ain't know! Spencer!
1037
01:28:40,732 --> 01:28:42,317
Griff! Griff! Griff!
1038
01:28:42,358 --> 01:28:43,651
Mr. Spencer,
I thought it was the second.
1039
01:28:43,693 --> 01:28:45,737
I didn't know! I swear!
1040
01:28:52,285 --> 01:28:54,078
I... I ain't know,
I thought it was the second.
1041
01:29:30,698 --> 01:29:32,033
Babe, you all right?
1042
01:29:33,326 --> 01:29:35,745
When are you gonna give
that computer a break?
1043
01:29:37,246 --> 01:29:38,831
Just a few more minutes.
1044
01:29:43,878 --> 01:29:45,338
They're digging, I'm digging.
1045
01:30:04,065 --> 01:30:05,400
Elwood!
1046
01:30:08,236 --> 01:30:09,320
Nana!
1047
01:30:10,113 --> 01:30:11,906
Elwood.
1048
01:30:15,076 --> 01:30:17,120
Elwood!
1049
01:30:29,549 --> 01:30:30,925
Can we
squeeze in with y'all?
1050
01:30:30,967 --> 01:30:32,301
Come on, baby.
1051
01:30:38,391 --> 01:30:40,393
It's been a long wait
for some good news.
1052
01:30:48,067 --> 01:30:50,403
Good news,
good news, good news.
1053
01:30:50,945 --> 01:30:52,196
Well...
1054
01:30:53,906 --> 01:30:55,950
Lyndon Johnson's carrying on
1055
01:30:55,992 --> 01:30:59,120
with President Kennedy's
Civil Rights Bill.
1056
01:31:00,246 --> 01:31:02,790
So you know
if that Good Ole Boy's...
1057
01:31:03,749 --> 01:31:05,126
doing the right thing...
1058
01:31:06,252 --> 01:31:08,337
Things is changing.
1059
01:31:09,797 --> 01:31:13,009
Things gonna be way different
when you come home.
1060
01:31:13,050 --> 01:31:16,262
El. You can pick up
right where you left off
1061
01:31:16,971 --> 01:31:18,389
with no more hassle.
1062
01:31:19,307 --> 01:31:20,975
Hmm.
1063
01:31:23,227 --> 01:31:25,313
I'm sure Melvin Griggs
will have you.
1064
01:31:26,314 --> 01:31:27,398
And them books
you've been reading,
1065
01:31:27,440 --> 01:31:29,066
they ain't goin' nowhere.
1066
01:31:32,320 --> 01:31:33,571
Yeah.
1067
01:31:39,243 --> 01:31:42,705
I've been, um,
taking less hours.
1068
01:31:44,123 --> 01:31:46,083
Spending more time
at the church.
1069
01:31:52,215 --> 01:31:54,050
And I told that trashman
to be careful
1070
01:31:54,091 --> 01:31:56,636
with that big old truck
the way it blocks the road.
1071
01:31:58,596 --> 01:32:01,390
And so early in the morning,
when you can really hear
1072
01:32:02,433 --> 01:32:03,768
everybody get up.
1073
01:32:08,773 --> 01:32:10,066
Nana, what is it?
1074
01:32:11,484 --> 01:32:12,735
What's wrong?
1075
01:32:17,365 --> 01:32:19,033
You know,
Mr. Andrews...
1076
01:32:21,619 --> 01:32:24,956
our lawyer who was so excited
about your appeal.
1077
01:32:27,708 --> 01:32:29,126
I went to see him.
1078
01:32:31,504 --> 01:32:33,589
Went downtown, took the bus.
1079
01:32:36,175 --> 01:32:38,052
I paid him $200.
1080
01:32:39,345 --> 01:32:40,763
It wasn't enough.
1081
01:32:42,056 --> 01:32:43,724
But he was
so adamant and persuasive
1082
01:32:43,766 --> 01:32:46,310
with Mr. Marconi that he...
1083
01:32:46,352 --> 01:32:49,021
he and his wife
kicked in another $100.
1084
01:32:51,065 --> 01:32:52,191
Hmm.
1085
01:33:00,575 --> 01:33:03,953
The landlord was showing
his offices to a dentist.
1086
01:33:06,330 --> 01:33:07,540
A dentist.
1087
01:33:09,959 --> 01:33:11,877
When I asked for Mr. Andrews,
1088
01:33:11,919 --> 01:33:14,630
they just looked through me
like I wasn't there neither.
1089
01:33:17,216 --> 01:33:18,676
He picked up stakes,
1090
01:33:19,844 --> 01:33:22,096
moved to Atlanta
without a word.
1091
01:33:27,435 --> 01:33:29,687
He took that $300.
1092
01:33:32,773 --> 01:33:34,650
And he knows.
1093
01:33:35,151 --> 01:33:36,235
Hmm.
1094
01:33:38,279 --> 01:33:40,197
Hmm.
1095
01:33:40,239 --> 01:33:42,533
You...
You mean he's gone.
1096
01:33:42,575 --> 01:33:44,035
He's gone. He... He didn't--
1097
01:33:45,786 --> 01:33:46,871
After all this time--
1098
01:33:46,912 --> 01:33:48,080
He said...
1099
01:33:48,956 --> 01:33:50,166
Elwood.
1100
01:33:50,750 --> 01:33:52,001
Look at me, son.
1101
01:33:56,505 --> 01:33:59,216
He said what we have here
1102
01:33:59,258 --> 01:34:03,179
is a classic miscarriage
of justice.
1103
01:34:05,640 --> 01:34:06,974
That's what he said.
1104
01:34:09,810 --> 01:34:12,521
And I know we hoped
to have you home by now, El,
1105
01:34:12,563 --> 01:34:15,524
- and I think--
- It's okay, Nana.
1106
01:34:17,735 --> 01:34:18,903
It's okay.
1107
01:34:26,786 --> 01:34:28,245
I let you down.
1108
01:34:29,955 --> 01:34:31,874
I'm okay, Nana.
1109
01:34:31,916 --> 01:34:33,876
-El, I let you down.
-No.
1110
01:34:35,294 --> 01:34:36,629
No, I'm okay.
1111
01:34:39,215 --> 01:34:40,591
I'm hanging in there.
1112
01:34:51,394 --> 01:34:52,520
I'm sorry, El.
1113
01:34:53,813 --> 01:34:55,564
I don't know why
I ain't give you that letter.
1114
01:34:57,191 --> 01:34:59,235
- I guess I was just...
- It's okay, Turner.
1115
01:35:03,572 --> 01:35:05,282
It doesn't matter now anyway.
1116
01:35:23,342 --> 01:35:24,468
Elwood.
1117
01:35:25,636 --> 01:35:26,721
Elwood.
1118
01:35:27,596 --> 01:35:29,056
Hey! Come on, man.
1119
01:35:30,307 --> 01:35:32,017
Yeah.
All right. Got it?
1120
01:35:32,059 --> 01:35:34,103
- Ooh.
- Yeah. Yup.
1121
01:35:35,438 --> 01:35:37,857
This might be solid brass, man.
1122
01:35:38,733 --> 01:35:39,692
I've got dibs on this.
1123
01:35:39,734 --> 01:35:40,943
Hey!
1124
01:35:41,444 --> 01:35:42,611
Somebody died.
1125
01:35:42,653 --> 01:35:43,696
What, in this bed?
1126
01:35:43,738 --> 01:35:45,239
Come on.
1127
01:35:46,490 --> 01:35:47,575
All right.
1128
01:35:47,616 --> 01:35:49,076
-You're through?
-Yeah.
1129
01:35:51,036 --> 01:35:52,580
Almost. All right.
1130
01:35:52,621 --> 01:35:54,081
- I'm clear.
- Clear?
1131
01:35:54,123 --> 01:35:55,249
Come on.
1132
01:36:02,715 --> 01:36:04,175
Yep.
1133
01:36:06,093 --> 01:36:08,721
Where... Where shall we rest?
1134
01:36:10,055 --> 01:36:12,433
Elwood.
It's gettin' heavy, man.
1135
01:36:12,475 --> 01:36:13,934
Come on, I gotta get this door.
1136
01:36:46,008 --> 01:36:47,718
It's weird being out here, man.
1137
01:36:50,596 --> 01:36:52,014
Wait till you're "out" out.
1138
01:37:00,272 --> 01:37:01,440
How would you do it?
1139
01:37:06,779 --> 01:37:08,823
Well, I wouldn't
run into the swamp.
1140
01:37:08,864 --> 01:37:10,407
Hide in there
so the coast is clear,
1141
01:37:10,449 --> 01:37:12,576
then hitch a ride
somewhere west or north.
1142
01:37:12,618 --> 01:37:13,994
All right,
that's how they get you.
1143
01:37:15,579 --> 01:37:17,122
And you can't wash
no scent off.
1144
01:37:18,541 --> 01:37:19,834
That's only in movies.
1145
01:37:25,506 --> 01:37:26,924
So what would you do?
1146
01:37:34,223 --> 01:37:36,308
So I'd come out here
into the free world.
1147
01:37:37,726 --> 01:37:38,936
Snatch clothes from--
1148
01:37:41,313 --> 01:37:42,648
Snatch clothes
from the wash line...
1149
01:37:43,858 --> 01:37:45,192
...and then head south,
1150
01:37:45,234 --> 01:37:46,986
'cause they ain't expecting it.
1151
01:37:47,027 --> 01:37:49,154
Put as many miles between me
and the dogs as I can.
1152
01:37:50,030 --> 01:37:51,198
Tire 'em out.
1153
01:37:52,658 --> 01:37:55,411
See, the trick is not doing
what they know you gonna do.
1154
01:37:56,537 --> 01:37:57,746
Yeah, why wouldn't they think
1155
01:37:57,788 --> 01:37:58,956
-that you're not gonna--
-Oh!
1156
01:38:00,374 --> 01:38:01,834
And don't take no one with you.
1157
01:38:03,085 --> 01:38:04,628
A'right, not one
of those dummies.
1158
01:38:06,213 --> 01:38:08,007
They'll just
take you down with 'em.
1159
01:38:08,048 --> 01:38:10,092
-Mmm.
-Gotta go it alone.
1160
01:38:22,062 --> 01:38:24,231
El, what time you think it is?
1161
01:38:29,403 --> 01:38:30,446
Elwood, what--
1162
01:38:32,781 --> 01:38:34,909
Watch out, you numbskull!
1163
01:38:49,798 --> 01:38:51,383
What the hell, Elwood?
1164
01:38:52,343 --> 01:38:53,844
You think
Reverend King's out here
1165
01:38:53,886 --> 01:38:55,137
in Marianna
opening supermarkets?
1166
01:38:58,307 --> 01:38:59,391
Here.
1167
01:38:59,433 --> 01:39:00,851
You dropped this.
1168
01:39:05,147 --> 01:39:06,857
Why you gotta carry that
around with you?
1169
01:39:08,692 --> 01:39:10,861
Anyone'd think
you a student.
1170
01:39:16,867 --> 01:39:18,452
I've been writing
everything down.
1171
01:39:21,080 --> 01:39:22,122
Everything what?
1172
01:39:22,164 --> 01:39:23,499
Our community service.
1173
01:39:25,584 --> 01:39:27,127
The deliveries, the payoffs,
1174
01:39:27,169 --> 01:39:28,837
the yardwork, the chores,
1175
01:39:28,879 --> 01:39:31,131
the names of everybody
and the dates.
1176
01:39:34,885 --> 01:39:36,345
Why would you do
a thing like that?
1177
01:39:36,387 --> 01:39:37,638
You told me.
1178
01:39:39,431 --> 01:39:41,100
No one else is gonna
get me out of here.
1179
01:39:41,475 --> 01:39:42,977
Just me.
1180
01:39:43,018 --> 01:39:44,645
Man, no...
No one ever listens to me.
1181
01:39:44,687 --> 01:39:46,438
All right,
why you gotta start?
1182
01:39:46,480 --> 01:39:48,315
Goddamn it, it's not
an obstacle course, Turner.
1183
01:39:49,483 --> 01:39:50,651
All right,
you can't go around it,
1184
01:39:50,693 --> 01:39:51,902
then you have to go through it.
1185
01:39:51,944 --> 01:39:53,320
And walk with your head up
1186
01:39:53,362 --> 01:39:54,613
no matter
what they throw at you.
1187
01:39:54,655 --> 01:39:56,281
All right, I get it. You mad.
1188
01:39:56,323 --> 01:39:57,700
And need to get it
off your chest. That's cool,
1189
01:39:57,741 --> 01:39:58,450
-but...
-No, I'm telling you.
1190
01:40:00,160 --> 01:40:01,704
There's a fifth way out.
1191
01:40:02,788 --> 01:40:04,123
Get rid of Nickel.
1192
01:40:10,295 --> 01:40:12,923
They'd put us
in the goddamn ground.
1193
01:40:12,965 --> 01:40:15,467
They gonna take you out back
and bury your ass.
1194
01:40:16,593 --> 01:40:18,429
Man, shit.
1195
01:40:20,681 --> 01:40:22,266
Oh, Jesus...
1196
01:40:22,307 --> 01:40:23,934
Man, they're gonna
take me out back too.
1197
01:40:26,603 --> 01:40:27,938
Elwood, I vouched
for you, man.
The hell is wrong with you?
1198
01:41:10,439 --> 01:41:12,858
- Turner!
- Where is he going?
1199
01:41:17,237 --> 01:41:18,530
Turner!
1200
01:41:18,572 --> 01:41:19,823
Get your nig...
1201
01:41:21,158 --> 01:41:22,993
Get your ass back over here.
1202
01:41:24,286 --> 01:41:25,662
I'm tired of your shit, man.
1203
01:41:25,704 --> 01:41:27,289
You got the keys or not?
1204
01:41:35,756 --> 01:41:37,132
Goddamn baby.
1205
01:41:39,218 --> 01:41:40,552
It's a waste of time.
1206
01:41:42,971 --> 01:41:45,307
Head full of stump-water.
1207
01:41:45,349 --> 01:41:46,642
Give him a break.
1208
01:41:46,683 --> 01:41:48,268
What are you, his girlfriend?
1209
01:42:08,247 --> 01:42:09,373
El.
1210
01:42:11,792 --> 01:42:12,876
Elwood.
1211
01:42:14,753 --> 01:42:15,879
Elwood.
1212
01:42:21,677 --> 01:42:22,886
El.
1213
01:42:25,764 --> 01:42:26,932
El.
1214
01:42:33,689 --> 01:42:34,857
El?
1215
01:42:39,319 --> 01:42:40,445
Elwood?
1216
01:42:55,294 --> 01:42:56,545
Man.
1217
01:43:01,341 --> 01:43:02,759
Holy shit.
1218
01:43:04,803 --> 01:43:08,807
Long time,
long time, long time.
1219
01:43:10,851 --> 01:43:12,144
How you been?
1220
01:43:13,854 --> 01:43:15,063
All right.
1221
01:43:16,982 --> 01:43:19,067
It's me, man. Pete Evans.
1222
01:43:22,237 --> 01:43:23,822
- Chickie Pete.
- Chickie Pete. Man.
1223
01:43:23,864 --> 01:43:25,449
-Hey. Hey.
-How you doing?
1224
01:43:27,034 --> 01:43:28,452
You look good.
1225
01:43:28,493 --> 01:43:29,703
Yes, sir.
1226
01:43:30,329 --> 01:43:31,496
Been ages.
1227
01:43:32,706 --> 01:43:33,957
Yeah.
1228
01:43:35,542 --> 01:43:36,585
Uh, drinks.
1229
01:43:36,627 --> 01:43:37,878
-Hey.
-On me.
1230
01:43:37,920 --> 01:43:39,213
-I got a early morning.
-No.
1231
01:43:39,254 --> 01:43:40,172
-So I'm gonna...
-You gotta...
1232
01:43:41,006 --> 01:43:42,966
You gotta let me
buy you a drink.
1233
01:43:44,509 --> 01:43:45,677
Excuse me. Excuse me, sir.
1234
01:43:45,719 --> 01:43:47,429
Can I, um...
1235
01:43:47,471 --> 01:43:49,765
Can I get two?
Uh, whiskey neat, please.
1236
01:43:49,806 --> 01:43:50,891
Thank you.
1237
01:43:55,854 --> 01:43:57,898
Well,
you know, I just been
1238
01:43:57,940 --> 01:43:59,650
saying the same thing.
1239
01:44:00,442 --> 01:44:01,944
I look back on it,
1240
01:44:01,985 --> 01:44:04,738
think back on it,
and I say that if I...
1241
01:44:04,780 --> 01:44:06,323
I could've played professional,
1242
01:44:06,365 --> 01:44:08,992
well, if things would've
turned out differently.
1243
01:44:09,993 --> 01:44:11,995
-You think so?
-Oh, man, I know so.
1244
01:44:12,037 --> 01:44:13,538
I used to...
1245
01:44:14,957 --> 01:44:16,333
I used to hit 'em with...
1246
01:44:19,378 --> 01:44:20,504
Hmm.
1247
01:44:25,884 --> 01:44:27,052
Hmm.
1248
01:44:33,475 --> 01:44:35,310
Oh, man, I could've
1249
01:44:36,228 --> 01:44:38,647
been in a funk band,
1250
01:44:38,689 --> 01:44:40,274
an orchestra.
1251
01:44:40,315 --> 01:44:41,733
I could've been like
one them cats, like, uh,
1252
01:44:42,442 --> 01:44:45,279
Haydn, Bach, Vivaldi.
1253
01:44:45,320 --> 01:44:47,239
Backin' up for Miles.
1254
01:44:47,281 --> 01:44:49,866
I could've been a doctor,
inventing shit, saving lives.
1255
01:44:49,908 --> 01:44:51,618
I got ideas, man.
1256
01:44:54,246 --> 01:44:55,372
Mmm.
1257
01:44:57,833 --> 01:44:58,959
Damn.
1258
01:45:01,044 --> 01:45:02,170
To Nickel.
1259
01:45:12,014 --> 01:45:13,765
It's a long time ago.
1260
01:45:16,184 --> 01:45:19,021
Yeah, my hands, man.
1261
01:45:22,691 --> 01:45:26,737
You know, I spent
the last 30 days dryin' up.
1262
01:45:26,778 --> 01:45:30,240
- Oh, well...
- Um...
1263
01:45:35,162 --> 01:45:37,080
My hands, man.
1264
01:45:39,791 --> 01:45:44,046
You know, I spent
the last 30 days dryin' up.
1265
01:45:45,630 --> 01:45:46,840
Oh, man. Uh...
1266
01:45:46,882 --> 01:45:48,175
It's okay. It's okay.
1267
01:45:48,216 --> 01:45:50,135
I can handle it now.
1268
01:45:50,177 --> 01:45:51,970
I always drank, um...
1269
01:45:52,512 --> 01:45:53,930
It used to be,
1270
01:45:53,972 --> 01:45:56,350
uh, the more I tried
to settle down,
1271
01:45:56,391 --> 01:45:58,977
the more I would
just get blotto every night.
1272
01:45:59,019 --> 01:46:00,645
You know?
1273
01:46:00,687 --> 01:46:02,189
I couldn't sleep in the dark.
1274
01:46:02,230 --> 01:46:04,149
Still can't sleep
in the dark, but, um...
1275
01:46:06,568 --> 01:46:09,279
I told this guy, last May...
1276
01:46:09,321 --> 01:46:10,697
Just tell me
1277
01:46:10,739 --> 01:46:13,158
how the jail...
1278
01:46:14,409 --> 01:46:16,620
Mmm.
1279
01:46:16,661 --> 01:46:18,038
The whole program...
1280
01:46:19,706 --> 01:46:23,085
I'm living with my sister
up in Harlem now.
1281
01:46:24,795 --> 01:46:27,839
You know? Until I can
figure out my next move.
1282
01:46:28,548 --> 01:46:30,634
I like it up there, but, uh,
1283
01:46:30,675 --> 01:46:33,178
you know Chickie Pete
gon' be all right, baby.
1284
01:46:36,598 --> 01:46:40,602
The one thing
that Nickel taught me is
1285
01:46:41,895 --> 01:46:43,355
how not to die.
1286
01:46:45,982 --> 01:46:47,109
Yeah.
1287
01:46:48,985 --> 01:46:50,404
How you been, man?
1288
01:46:51,822 --> 01:46:54,366
I've got a, um,
1289
01:46:55,492 --> 01:46:57,994
-moving company. You know?
-Mmm.
1290
01:46:58,036 --> 01:47:00,705
Trucks, employees.
1291
01:47:00,747 --> 01:47:02,749
All right.
All right, moving on up.
1292
01:47:02,791 --> 01:47:04,042
-Hey.
-I see you.
1293
01:47:04,084 --> 01:47:05,544
I see you.
1294
01:47:06,128 --> 01:47:07,421
You got a lady?
1295
01:47:08,380 --> 01:47:09,923
Mmm...
1296
01:47:09,965 --> 01:47:12,426
Nah, I mean, I did,
1297
01:47:12,467 --> 01:47:14,177
but it didn't work out.
1298
01:47:16,430 --> 01:47:18,640
Denise.
1299
01:47:18,682 --> 01:47:22,352
She, uh... She said I had
a lot of work to do on myself.
1300
01:47:24,187 --> 01:47:26,356
Yeah, I'm still looking
for the one.
1301
01:47:26,398 --> 01:47:27,858
I hear you.
1302
01:47:27,899 --> 01:47:29,609
I hear you,
I mean, it can, um...
1303
01:47:31,319 --> 01:47:32,821
it can be tough
1304
01:47:34,114 --> 01:47:37,742
trying to find someone
who can understand.
1305
01:47:37,784 --> 01:47:39,411
-Maybe one day.
-Yeah.
1306
01:47:41,079 --> 01:47:43,165
You seen any
of the other guys lately?
1307
01:47:44,374 --> 01:47:48,545
I ran across a few
over the last few years.
1308
01:47:48,587 --> 01:47:51,423
Black Mike, uh,
is a criminal.
1309
01:47:52,507 --> 01:47:55,760
Nate, um, strung out,
1310
01:47:55,802 --> 01:48:00,515
and, um, Desmond got
his arm blown off in Vietnam.
1311
01:48:03,435 --> 01:48:05,604
You got out in '67, right?
1312
01:48:09,107 --> 01:48:10,275
You don't remember?
1313
01:48:14,404 --> 01:48:16,364
Remember what?
1314
01:48:20,076 --> 01:48:23,038
You really don't remember?
1315
01:48:31,338 --> 01:48:32,756
I mean, I remember...
1316
01:48:34,966 --> 01:48:36,510
what they did to Griff.
1317
01:48:40,430 --> 01:48:42,849
I remember
what they did to me.
1318
01:48:45,060 --> 01:48:48,021
How they stuffed that one kid
inside the laundry machine.
1319
01:48:49,314 --> 01:48:52,817
How they made another one
eat a light bulb.
1320
01:48:54,194 --> 01:48:56,321
You know what I do remember?
1321
01:48:58,073 --> 01:48:59,407
Ghosts.
1322
01:49:01,243 --> 01:49:02,661
Yeah.
1323
01:49:02,702 --> 01:49:05,038
I remember slippin' on skin,
1324
01:49:05,830 --> 01:49:07,624
on flesh,
1325
01:49:07,666 --> 01:49:10,252
and, uh, whatever else
they had inside the showers.
1326
01:49:12,003 --> 01:49:13,171
Yeah.
1327
01:49:14,172 --> 01:49:15,632
So, um...
1328
01:49:15,674 --> 01:49:17,092
I don't... I don't know
1329
01:49:17,133 --> 01:49:18,552
what more you want me
to remember.
1330
01:49:19,928 --> 01:49:21,304
Nothing, man.
1331
01:49:23,431 --> 01:49:24,683
-Time served.
-Yeah.
1332
01:49:24,724 --> 01:49:25,976
-Yeah.
-Mm-hmm.
1333
01:49:26,017 --> 01:49:28,228
-They kicked me out.
-Mm.
1334
01:49:28,270 --> 01:49:32,732
Uh, went up to Atlanta
and then trained it up north.
1335
01:49:32,774 --> 01:49:34,276
Yeah.
1336
01:49:34,317 --> 01:49:36,069
You know,
I've been here since '68.
1337
01:49:36,570 --> 01:49:37,696
Twenty years.
1338
01:49:38,905 --> 01:49:40,115
Yeah.
1339
01:49:40,156 --> 01:49:41,866
-That's nice.
-Mmm-hmm.
1340
01:49:41,908 --> 01:49:44,286
That's real nice.
Everybody's welcome up here.
1341
01:49:44,327 --> 01:49:45,620
- Mmm-hmm.
- You know?
1342
01:49:45,662 --> 01:49:47,372
What happened to that one...
1343
01:49:47,414 --> 01:49:49,708
To that one kid you used
to hang with all the time?
1344
01:49:51,459 --> 01:49:52,711
-What kid?
-A kid.
1345
01:49:52,752 --> 01:49:55,046
Man, you know that, um, kid,
1346
01:49:55,088 --> 01:49:57,257
you all thought that
hiding spot was so secret.
1347
01:49:57,299 --> 01:49:58,592
-Huh.
-Yeah.
1348
01:50:01,803 --> 01:50:04,097
Okay.
1349
01:50:04,139 --> 01:50:06,016
Well, maybe
it'll come back to me.
1350
01:50:07,100 --> 01:50:08,560
I gotta go leak.
1351
01:50:43,386 --> 01:50:45,555
Hey, I gotta take off.
1352
01:50:49,893 --> 01:50:51,811
Oh, no, I get it, I get it.
1353
01:50:51,853 --> 01:50:53,104
Oh, yeah, yeah.
1354
01:50:53,647 --> 01:50:54,814
Um...
1355
01:50:56,274 --> 01:50:57,776
Look, man, I, uh...
1356
01:50:58,902 --> 01:51:00,403
I hate to ask you, but, uh,
1357
01:51:01,696 --> 01:51:03,531
if you need a extra hand,
1358
01:51:04,491 --> 01:51:06,034
I could use the work.
1359
01:51:06,076 --> 01:51:07,327
Staying on a couch right now.
1360
01:51:07,369 --> 01:51:08,662
-Right.
-Yeah.
1361
01:51:09,829 --> 01:51:11,122
You got a card on you?
1362
01:51:21,508 --> 01:51:23,259
-Not on me.
-Well...
1363
01:51:24,219 --> 01:51:25,637
I can handle the work
1364
01:51:25,679 --> 01:51:27,806
is what I'm putting
out there, okay?
1365
01:51:29,849 --> 01:51:30,934
Um...
1366
01:51:37,440 --> 01:51:39,693
Now, you just go ahead
and give me a ring.
1367
01:51:41,861 --> 01:51:44,614
For the old days, I remember.
1368
01:51:47,367 --> 01:51:48,660
There we go.
1369
01:51:51,538 --> 01:51:52,664
I will.
1370
01:52:03,758 --> 01:52:05,093
All right, man.
1371
01:52:06,469 --> 01:52:07,762
All right.
1372
01:52:18,606 --> 01:52:20,567
Babe?
Up so early again?
1373
01:52:20,608 --> 01:52:22,193
- Hey.
- Hey.
1374
01:52:23,945 --> 01:52:25,488
Well, they found more graves.
1375
01:52:26,156 --> 01:52:27,449
Unmarked.
1376
01:52:28,533 --> 01:52:29,784
Oh, God...
1377
01:52:32,620 --> 01:52:34,664
They're asking people
to come forward.
1378
01:52:34,706 --> 01:52:36,416
-Give witness.
-Oh.
1379
01:52:37,208 --> 01:52:38,626
Is there gonna be a trial?
1380
01:52:44,215 --> 01:52:45,341
Mmm.
1381
01:53:14,287 --> 01:53:15,455
Turner.
1382
01:53:20,293 --> 01:53:21,586
Turner.
1383
01:53:22,837 --> 01:53:24,297
We need more pants.
1384
01:53:27,300 --> 01:53:30,053
This inspection shit,
we counting on y'all.
1385
01:53:31,679 --> 01:53:33,765
Spit shine 'em real good.
1386
01:53:52,700 --> 01:53:53,827
Ain't been
eating like this
1387
01:53:53,868 --> 01:53:55,829
since I don't know when.
1388
01:53:55,870 --> 01:53:57,455
They should inspect
this place all the time.
1389
01:53:57,497 --> 01:53:58,957
Why're you talking, man?
1390
01:53:59,457 --> 01:54:00,708
Just eat.
1391
01:54:06,214 --> 01:54:08,591
Not eatin', huh?
1392
01:54:12,262 --> 01:54:13,972
Ice cream!
1393
01:54:16,349 --> 01:54:17,976
Hey, y'all, you have a seat.
1394
01:54:18,017 --> 01:54:19,936
Son, have a seat.
1395
01:54:19,978 --> 01:54:23,565
I'mma get to everybody.
Hold it down.
1396
01:54:23,606 --> 01:54:25,650
Y'all want them to think
this some kinda circus
1397
01:54:25,692 --> 01:54:27,151
we runnin' over here?
1398
01:54:28,611 --> 01:54:30,488
Looking like y'all ain't never
had ice cream before.
1399
01:54:30,530 --> 01:54:32,699
Lee, put one back, boy.
1400
01:54:32,740 --> 01:54:34,325
Matter of fact,
put both them back.
1401
01:55:11,905 --> 01:55:13,197
Elwood.
1402
01:55:19,579 --> 01:55:20,914
What're you gonna do?
1403
01:55:23,541 --> 01:55:25,460
What, you think
they're gonna put your picture
1404
01:55:25,501 --> 01:55:27,295
on the cover of Life magazine?
1405
01:55:30,173 --> 01:55:32,550
You think anyone cares
what's going on at Nickel?
1406
01:55:33,760 --> 01:55:35,511
This is just one place.
1407
01:55:35,553 --> 01:55:37,472
There's Nickels
all over this country.
1408
01:55:42,060 --> 01:55:43,269
You're dreaming.
1409
01:55:46,522 --> 01:55:48,191
Mmm.
1410
01:55:51,945 --> 01:55:53,071
El.
1411
01:56:10,129 --> 01:56:11,339
What the hell?
1412
01:56:15,510 --> 01:56:17,011
You gonna pick that up?
1413
01:56:28,106 --> 01:56:29,524
Where you going?
1414
01:56:29,565 --> 01:56:30,650
- Oh...
- Elwood.
1415
01:56:30,692 --> 01:56:32,026
Don't do it, El.
1416
01:56:33,820 --> 01:56:35,446
No, no.
1417
01:56:35,488 --> 01:56:36,864
Elwood?
1418
01:56:43,538 --> 01:56:45,415
Hold on a minute, Elwood.
1419
01:56:45,456 --> 01:56:46,708
What is it,
Mr. Harper?
1420
01:56:46,749 --> 01:56:48,126
Need you to head
over to the farm
1421
01:56:48,167 --> 01:56:50,044
and find Mr. Gladwell.
1422
01:56:50,086 --> 01:56:52,755
Those men from the State
aren't heading there today.
1423
01:56:52,797 --> 01:56:54,674
They're gonna send
some other experts for that.
1424
01:56:54,716 --> 01:56:56,634
So, you go there,
1425
01:56:56,676 --> 01:56:58,261
find him,
and tell him he can relax.
1426
01:56:58,302 --> 01:57:00,263
I... I like
the bleacher repair.
1427
01:57:00,304 --> 01:57:02,265
We... We still need
to paint, too.
1428
01:57:02,306 --> 01:57:03,975
Can you get, like,
one of the little kids
to do it?
1429
01:57:04,017 --> 01:57:04,976
I don't even know what
Mr. Gladwell looks like,
1430
01:57:05,018 --> 01:57:06,602
Mr. Harper, sir.
1431
01:57:06,644 --> 01:57:08,271
Sir, I would rather...
1432
01:57:08,312 --> 01:57:10,648
I'd rather work
on the bleachers.
1433
01:57:11,774 --> 01:57:15,111
You acting crazy today,
all of you.
1434
01:57:16,237 --> 01:57:19,198
He's got a straw hat
and a farmer's tan.
1435
01:57:20,158 --> 01:57:23,119
You do what I ask you to do,
1436
01:57:23,161 --> 01:57:25,371
and on Friday,
it's back to usual.
1437
01:57:28,332 --> 01:57:29,625
Elwood, wait up.
1438
01:57:32,754 --> 01:57:35,048
What, Turner?
1439
01:57:36,466 --> 01:57:38,384
That notebook you got
in your pocket,
1440
01:57:39,594 --> 01:57:40,803
I'll get it to 'em. I'll...
1441
01:57:41,554 --> 01:57:42,764
I'll do it.
1442
01:57:43,264 --> 01:57:44,265
Hmm.
1443
01:57:45,475 --> 01:57:47,435
Look at you, man.
Come on, you look sick.
1444
01:57:49,395 --> 01:57:50,980
I'll get it to the inspectors.
1445
01:57:51,981 --> 01:57:53,649
I can slip it
in their car window
1446
01:57:53,691 --> 01:57:55,401
when they're not looking.
1447
01:57:55,443 --> 01:57:56,736
They won't even see me.
1448
01:58:18,966 --> 01:58:20,885
In Mission Control,
1449
01:58:20,927 --> 01:58:23,554
they anticipated loss
of signal from Apollo 8.
1450
01:58:29,602 --> 01:58:31,979
With the Moon between
the spacecraft and the Earth,
1451
01:58:32,021 --> 01:58:33,856
all contact would be lost
1452
01:58:33,898 --> 01:58:36,109
until it appeared
on the other side.
1453
01:58:42,031 --> 01:58:43,825
Goddamn.
1454
01:58:43,866 --> 01:58:45,993
Okay. It's now or never.
1455
01:58:53,584 --> 01:58:55,128
Timmy is scared...
1456
01:58:55,169 --> 01:58:57,421
...and that's natural.
1457
01:58:57,463 --> 01:58:59,132
But it isn't good
for him to stay scared.
1458
01:59:00,424 --> 01:59:03,219
Right now,
Timmy's beginning to decide
1459
01:59:03,261 --> 01:59:06,180
if he's gonna stay scared
of things all his life.
1460
01:59:09,600 --> 01:59:10,977
Now, Mission Control
1461
01:59:11,018 --> 01:59:13,104
and the world could only wait.
1462
01:59:17,525 --> 01:59:20,361
Wait for the first contact
with Apollo 8
1463
01:59:20,403 --> 01:59:23,030
as it emerged
from behind the moon.
1464
01:59:25,074 --> 01:59:26,701
See you on the other side.
1465
01:59:30,121 --> 01:59:31,914
It's mighty hard
1466
01:59:31,956 --> 01:59:35,543
to give children
the kind of care they need.
1467
01:59:35,585 --> 01:59:37,920
Suppose these
were your children.
1468
01:59:39,839 --> 01:59:41,424
What would you do?
1469
02:00:17,877 --> 02:00:19,378
Oye, primo.
1470
02:00:20,963 --> 02:00:22,757
They're gonna take him tonight.
1471
02:00:22,798 --> 02:00:23,966
Tonight?
1472
02:00:24,508 --> 02:00:26,302
Shit.
1473
02:00:26,344 --> 02:00:28,721
Goddamn, I told him
this would happen.
1474
02:00:30,514 --> 02:00:32,725
I ain't hear nobody
out for ice cream.
1475
02:00:32,767 --> 02:00:35,019
When'd they take him?
1476
02:00:35,061 --> 02:00:36,646
They got him
right after lunch.
1477
02:00:38,397 --> 02:00:39,649
Where is he?
1478
02:00:41,651 --> 02:00:42,902
Shit.
1479
02:00:43,903 --> 02:00:45,238
Sweat box.
1480
02:00:47,156 --> 02:00:48,950
He's been
in there all day?
1481
02:01:37,498 --> 02:01:39,000
Elwood.
1482
02:01:53,639 --> 02:01:55,141
Elwood?
1483
02:02:01,605 --> 02:02:02,690
Oh.
1484
02:02:26,297 --> 02:02:27,673
They're gonna
take you out back tonight.
1485
02:02:33,637 --> 02:02:34,722
El.
1486
02:02:36,557 --> 02:02:37,683
Yeah?
1487
02:02:39,101 --> 02:02:41,270
- El, come on.
- Mmm.
1488
02:02:42,521 --> 02:02:43,814
El, let's go.
1489
02:02:44,607 --> 02:02:46,108
I can't. I can't.
1490
02:02:47,151 --> 02:02:48,486
El, come on. We gotta go.
1491
02:02:48,527 --> 02:02:49,862
I'm tired.
1492
02:02:50,571 --> 02:02:52,114
El, get up. Let's go.
1493
02:02:54,492 --> 02:02:56,118
El, please.
1494
02:03:05,044 --> 02:03:06,295
El, come on.
1495
02:03:08,339 --> 02:03:09,590
El.
1496
02:03:11,675 --> 02:03:12,927
El, let's go.
1497
02:03:16,305 --> 02:03:18,557
El, we gotta go.
1498
02:03:28,776 --> 02:03:30,194
Turner, why?
1499
02:03:31,862 --> 02:03:33,489
How long you been
planning this?
1500
02:03:35,074 --> 02:03:36,867
Shit, they've been
running around
1501
02:03:36,909 --> 02:03:38,285
like cockroaches,
all these lowlifes.
1502
02:03:38,953 --> 02:03:40,913
Spencer, Hardee.
1503
02:03:40,955 --> 02:03:43,582
Jaime heard them talking
about taking you out back.
1504
02:03:45,000 --> 02:03:46,377
That was it.
1505
02:03:46,419 --> 02:03:47,920
Tonight or not at all.
1506
02:03:47,962 --> 02:03:49,463
It sounds
fucking demeaning.
1507
02:03:51,882 --> 02:03:53,467
There it is. I call.
1508
02:03:54,343 --> 02:03:55,886
They gonna shut us down?
1509
02:03:55,928 --> 02:03:57,346
I'll be goddamned
1510
02:03:57,388 --> 02:03:59,473
if Tallahassee
tells me what to do.
1511
02:04:00,808 --> 02:04:02,309
Will somebody open
a window?
1512
02:04:02,351 --> 02:04:03,936
It's hot in here.
1513
02:04:03,978 --> 02:04:05,729
Call.
1514
02:04:05,771 --> 02:04:07,440
Let's go.
1515
02:04:15,030 --> 02:04:16,449
Why're you coming
with me?
1516
02:04:18,492 --> 02:04:21,120
They'll snatch you up
in a hot minute,
dumb as you are.
1517
02:04:25,291 --> 02:04:27,668
No outfoxing the dogs
once they on your trail.
1518
02:04:28,919 --> 02:04:31,797
Most you can do
is get far away as you can.
1519
02:04:31,839 --> 02:04:33,466
Put miles between you and them.
1520
02:04:38,012 --> 02:04:39,722
Tallahassee?
1521
02:04:39,763 --> 02:04:41,265
Yeah, good.
1522
02:04:41,307 --> 02:04:42,725
We gotta get far by sunup.
1523
02:04:44,185 --> 02:04:45,936
We can jump a train
1524
02:04:45,978 --> 02:04:47,062
and those dogs
gonna need wings to catch us.
1525
02:04:48,898 --> 02:04:50,816
They were
gonna kill me
1526
02:04:50,858 --> 02:04:52,568
and bury me out there?
1527
02:04:53,944 --> 02:04:55,196
Sure as shit.
1528
02:04:59,492 --> 02:05:00,910
Can you ride it?
1529
02:05:00,951 --> 02:05:02,161
I can do it.
1530
02:05:10,878 --> 02:05:12,129
You got me out.
1531
02:05:13,881 --> 02:05:15,132
Yeah.
1532
02:05:57,883 --> 02:05:59,176
Whoo!
1533
02:05:59,635 --> 02:06:00,886
That's it, El.
1534
02:06:00,928 --> 02:06:02,429
You're doing great.
1535
02:06:02,471 --> 02:06:03,556
We got it.
1536
02:06:17,444 --> 02:06:18,779
Hey, Turner.
1537
02:06:19,697 --> 02:06:20,990
How much further?
1538
02:06:23,909 --> 02:06:25,244
Shit.
1539
02:06:29,582 --> 02:06:30,916
Come on, follow me!
1540
02:06:40,426 --> 02:06:41,844
Let's go, El!
1541
02:07:17,796 --> 02:07:19,006
Zigzag, El!
1542
02:07:20,549 --> 02:07:21,842
Run zigzag!
1543
02:07:26,472 --> 02:07:27,598
Let's go, El!
1544
02:07:32,269 --> 02:07:33,437
No!
1545
02:09:12,786 --> 02:09:14,955
He's all right!
1546
02:09:15,456 --> 02:09:17,499
He's all right!
1547
02:09:17,541 --> 02:09:19,334
He's all right!
1548
02:09:19,376 --> 02:09:21,670
He's fine!
1549
02:09:22,921 --> 02:09:24,757
He's fine, he's fine!
1550
02:09:25,257 --> 02:09:27,050
He's fine.
1551
02:09:27,092 --> 02:09:28,844
He's fine.
1552
02:09:28,886 --> 02:09:30,554
He's fine.
1553
02:11:12,531 --> 02:11:14,199
So what's new
with this year's fashion?
1554
02:11:14,241 --> 02:11:16,034
-How would you--
-Uh, polka dots.
1555
02:11:16,076 --> 02:11:17,160
Polka dots?
1556
02:11:17,911 --> 02:11:20,956
ACE Moving Company.
1557
02:11:20,998 --> 02:11:22,124
- Blam.
- Bam.
1558
02:11:22,165 --> 02:11:24,334
That's us.
1559
02:11:24,376 --> 02:11:25,669
- Yes, the big box man.
- Let's look at this...
1560
02:11:25,711 --> 02:11:27,504
Oh. How do we see...
1561
02:11:27,546 --> 02:11:29,256
- How do we see ourselves?
- How's it--
1562
02:11:29,298 --> 02:11:30,674
-I think we--
-Hey, what's it looking at?
1563
02:11:30,716 --> 02:11:33,385
-Um, two beautiful beings.
-Mm-hmm.
1564
02:11:40,684 --> 02:11:42,519
- Love you.
- I love you, Millie.
1565
02:12:52,047 --> 02:12:54,925
Turner,
what're you gonna do?
1566
02:12:56,969 --> 02:12:58,679
Are you really gonna go?
1567
02:13:37,426 --> 02:13:40,262
♪ I left my home in Nashville ♪
1568
02:13:42,764 --> 02:13:45,475
♪ Look a-here what I got ♪
1569
02:13:48,562 --> 02:13:51,440
♪ Twenty long years
on a chain gang ♪
1570
02:13:52,941 --> 02:13:55,402
♪ Sweatin' and bustin' rock ♪
1571
02:13:58,113 --> 02:14:00,449
♪ Judge, he come from Memphis ♪
1572
02:14:02,951 --> 02:14:06,496
♪ Put me in the pen ♪
1573
02:14:06,538 --> 02:14:10,250
♪ If I ever do see
His face once more ♪
1574
02:14:10,292 --> 02:14:12,419
♪ He never get home again ♪
1575
02:14:12,461 --> 02:14:15,213
♪ That judge be long gone ♪
1576
02:14:15,255 --> 02:14:17,215
♪ To Kentucky ♪
1577
02:14:17,257 --> 02:14:20,427
♪ Long gone
Don't mean maybe ♪
1578
02:14:20,469 --> 02:14:22,596
♪ Long gone
What I mean ♪
1579
02:14:22,637 --> 02:14:25,766
♪ A long gone judge
On a Bowlin' Green ♪
1580
02:14:27,225 --> 02:14:29,019
♪ Bowlin' Green ♪
1581
02:14:32,564 --> 02:14:34,274
♪ Sewin' machine ♪
1582
02:14:36,651 --> 02:14:38,361
♪ A little kitten sittin' ♪
1583
02:14:40,447 --> 02:14:42,574
♪ On a sewin' machine ♪
1584
02:14:44,534 --> 02:14:46,953
♪ Sewin' machine ♪
1585
02:14:48,955 --> 02:14:50,665
♪ Sew so fast ♪
1586
02:14:53,126 --> 02:14:55,170
♪ Sew eleven stitches ♪
1587
02:14:56,838 --> 02:15:00,759
♪ In a little cat's tail ♪
1588
02:15:02,636 --> 02:15:04,846
♪ Bowlin' Green ♪
104810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.