Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,712 --> 00:00:13,552
Seriously, man. How
hard is it to pick a lock?
2
00:00:13,647 --> 00:00:14,982
If you think it's so easy,
3
00:00:15,083 --> 00:00:16,593
why don't you have a go at it next time?
4
00:00:16,617 --> 00:00:18,162
Open vault. Steal money.
5
00:00:18,186 --> 00:00:19,596
You couldn't even get past step one.
6
00:00:19,620 --> 00:00:21,555
I was doing fine. You set off the alarm.
7
00:00:21,689 --> 00:00:24,434
Princess noisy pants over there
was trying to have a tea party.
8
00:00:24,458 --> 00:00:27,671
That is no way to
address your future queen!
9
00:00:27,695 --> 00:00:30,006
That dragon had enough gold,
we would've been set for life.
10
00:00:30,030 --> 00:00:32,031
Well, then maybe taunting
it wasn't the best idea.
11
00:00:32,133 --> 00:00:34,911
Guys! The game's over.
12
00:00:34,935 --> 00:00:37,705
Ne mon, linguate!
13
00:00:37,838 --> 00:00:40,850
I cast a curse of silence upon thee.
14
00:00:40,874 --> 00:00:43,411
Another word and
the great fairy spirit will
15
00:00:43,544 --> 00:00:46,314
take thy breath.
16
00:00:47,648 --> 00:00:48,648
We done?
17
00:00:48,682 --> 00:00:49,659
Yeah.
18
00:00:49,683 --> 00:00:50,760
Great.
19
00:00:50,784 --> 00:00:52,953
See you all next week.
20
00:00:58,726 --> 00:01:01,095
"I cast a curse of silence upon you."
21
00:01:01,229 --> 00:01:02,730
Yeah, right. Get real.
22
00:01:02,863 --> 00:01:05,408
Curse of silence isn't
even in the fairy spell book.
23
00:01:05,432 --> 00:01:09,446
How hard is it? Open vault. Steal m...
24
00:02:03,757 --> 00:02:04,992
Thank you for the call.
25
00:02:05,125 --> 00:02:08,103
I'm always happy to talk to a fan. Yeah.
26
00:02:08,127 --> 00:02:10,163
Who are you texting? What?
27
00:02:10,264 --> 00:02:12,776
Well, you're grinning like
a boy who just got a puppy.
28
00:02:12,800 --> 00:02:15,512
Your sister, wants me to ask you,
29
00:02:15,536 --> 00:02:17,814
what happened with Alex mcgreevy
30
00:02:17,838 --> 00:02:19,807
at the eighth-grade science fair.
31
00:02:19,940 --> 00:02:23,119
Okay, first off, Alex mcgreevy is an idiot.
32
00:02:23,143 --> 00:02:24,645
And second, he...
33
00:02:26,480 --> 00:02:28,482
No, no, no. I'm not doing this.
34
00:02:28,616 --> 00:02:30,460
This is exactly what I was afraid of
35
00:02:30,484 --> 00:02:32,562
when the two of you started
dating. Thank you so much.
36
00:02:32,586 --> 00:02:33,797
I got to go.
37
00:02:35,656 --> 00:02:37,167
NCIS. This is McGee.
38
00:02:37,191 --> 00:02:38,468
Someone forward the switchboard
39
00:02:38,492 --> 00:02:39,903
to his desk or something? Better.
40
00:02:39,927 --> 00:02:42,739
The next thom e. Gemcity
book just got leaked.
41
00:02:42,763 --> 00:02:44,641
Yeah, it's been like this all morning.
42
00:02:44,665 --> 00:02:46,075
Yeah, I think that was me.
43
00:02:46,099 --> 00:02:48,111
Well, that is, very generous of you.
44
00:02:48,135 --> 00:02:49,879
I'm your manager, so I get ten percent.
45
00:02:49,903 --> 00:02:53,149
But, I am not looking for
new representation currently.
46
00:02:53,173 --> 00:02:54,775
Thank you.
47
00:03:00,314 --> 00:03:03,092
Told you giving an advance
copy to that marine's agent
48
00:03:03,116 --> 00:03:04,694
last Christmas was not a good idea.
49
00:03:04,718 --> 00:03:06,029
Come on! People wouldn't be calling
50
00:03:06,053 --> 00:03:07,464
if they didn't like it.
51
00:03:07,488 --> 00:03:10,166
So, who was it? A publisher? Agent?
52
00:03:10,190 --> 00:03:11,935
Ooh, Tom Clancy's lawyers?
53
00:03:11,959 --> 00:03:14,103
I'm just not ready for it
to be out yet, you know?
54
00:03:14,127 --> 00:03:15,728
- I mean, it needs a rewrite.
- I mean,
55
00:03:15,863 --> 00:03:17,674
if you have enough "Rick
soares" in there, how bad can it be?
56
00:03:17,698 --> 00:03:18,942
I already told you,
57
00:03:18,966 --> 00:03:20,544
any similarities to actual persons,
58
00:03:20,568 --> 00:03:22,312
living or dead, is purely coincidental.
59
00:03:22,336 --> 00:03:23,947
- Tell that to, pimmy jalmer.
- I just,
60
00:03:23,971 --> 00:03:26,015
I want it to have depth,
you know, more depth.
61
00:03:26,039 --> 00:03:27,717
You know who had
depth? Kenny Rogers.
62
00:03:27,741 --> 00:03:29,085
The chicken guy?
63
00:03:29,109 --> 00:03:30,620
Yeah, I was listening to
"the gambler" on the way in.
64
00:03:30,644 --> 00:03:31,988
He had a whole life philosophy
65
00:03:32,012 --> 00:03:33,457
- going on there.
- Yeah, I'm more
66
00:03:33,481 --> 00:03:34,891
of an "islands in the stream" guy, myself.
67
00:03:34,915 --> 00:03:36,993
Of course you are.
68
00:03:37,017 --> 00:03:38,218
Parker.
69
00:03:38,352 --> 00:03:42,490
Gotcha, we're on our
way. Body. Alexandria.
70
00:03:44,591 --> 00:03:46,803
There is enough Rick
soares, in there right?
71
00:03:46,827 --> 00:03:48,429
Don't play with me.
72
00:03:50,030 --> 00:03:51,399
All right.
73
00:03:51,531 --> 00:03:53,434
Okay.
74
00:03:53,567 --> 00:03:55,879
Yeah. Thank you.
75
00:03:55,903 --> 00:03:57,381
Here's what I got so far.
76
00:03:57,405 --> 00:04:00,384
Local pd got a call
about 6:30 this morning.
77
00:04:00,408 --> 00:04:02,242
Victim's name is Victor chan,
78
00:04:02,343 --> 00:04:05,489
marine corps reservist and
data scientist at Quantico.
79
00:04:05,513 --> 00:04:07,948
FBI have a new "barbarian"
division I'm not aware of?
80
00:04:08,081 --> 00:04:09,426
Did you guys know
that in ancient Greece,
81
00:04:09,450 --> 00:04:11,227
the word "barbarian"
just meant "different"?
82
00:04:11,251 --> 00:04:13,697
As in someone who didn't
observe local customs?
83
00:04:13,721 --> 00:04:15,532
I'm pretty sure wearing
animal fur and a tunic
84
00:04:15,556 --> 00:04:17,233
isn't the custom
anywhere in the lower 48.
85
00:04:17,257 --> 00:04:18,625
I'm not sure he was driving.
86
00:04:18,726 --> 00:04:20,093
What is he, six-five?
87
00:04:20,226 --> 00:04:21,571
- Yeah, give or take.
- Well, the driver's seat
88
00:04:21,595 --> 00:04:22,763
and the mirrors are set up
89
00:04:22,896 --> 00:04:24,264
for somebody about a foot shorter.
90
00:04:24,365 --> 00:04:25,709
It doesn't look like he braced for impact.
91
00:04:25,733 --> 00:04:27,267
So someone drove him out here,
92
00:04:27,368 --> 00:04:29,637
set him up behind the
wheel, pushed it down the hill?
93
00:04:29,770 --> 00:04:31,281
Then took off on foot.
94
00:04:31,305 --> 00:04:33,249
I got footprints back at the road.
95
00:04:33,273 --> 00:04:34,707
Still doesn't explain the outfit.
96
00:04:34,808 --> 00:04:38,087
This might help... Let me see that.
97
00:04:38,111 --> 00:04:40,924
Wow. A lot of d20s in here.
98
00:04:40,948 --> 00:04:42,225
Twenty-sided dice.
99
00:04:42,249 --> 00:04:44,428
Used in tabletop role-playing games.
100
00:04:44,452 --> 00:04:46,286
Actually some really nice ones in here.
101
00:04:46,387 --> 00:04:49,056
These look like they are
resin-made... McGee, McGee, McGee...
102
00:04:49,557 --> 00:04:50,800
Man, you're way cooler than that.
103
00:04:50,824 --> 00:04:51,935
Well, looks like chan was
104
00:04:51,959 --> 00:04:53,202
on his way home from a night
105
00:04:53,226 --> 00:04:54,704
of make-believe adventure.
106
00:04:54,728 --> 00:04:57,164
I wonder if someone took
things a little too seriously.
107
00:04:57,297 --> 00:05:00,043
Judging by the outfit,
I'd say that answer is yes.
108
00:05:00,067 --> 00:05:01,177
I was talking about the killer.
109
00:05:01,201 --> 00:05:03,447
Okay, first step: Let's find out
110
00:05:03,471 --> 00:05:05,473
where con an here was last night.
111
00:05:05,606 --> 00:05:07,150
He was with me. At my place.
112
00:05:07,174 --> 00:05:08,885
- Kasie? How did you...?
- I got the bandium alert
113
00:05:08,909 --> 00:05:11,721
on my way to work, but it
has to be a mistake, okay?
114
00:05:11,745 --> 00:05:14,548
Because Victor was
fine when he left my...
115
00:05:21,489 --> 00:05:22,890
Damn.
116
00:05:32,466 --> 00:05:34,444
Give us some good news, Nick.
117
00:05:34,468 --> 00:05:36,480
How's kasie doing?
Well, she lost a friend.
118
00:05:36,504 --> 00:05:38,081
So she's taking it pretty bad.
119
00:05:38,105 --> 00:05:41,250
So it turns out Victor chan
was a renaissance man.
120
00:05:41,274 --> 00:05:43,411
- Like, for real.
- Graduate degrees
121
00:05:43,544 --> 00:05:45,822
in computer science and art history.
122
00:05:47,948 --> 00:05:50,350
Chan was also a member of mensa
123
00:05:50,451 --> 00:05:52,284
and the D.C. model train society.
124
00:05:52,386 --> 00:05:53,921
And for the past six years,
125
00:05:54,054 --> 00:05:56,666
he has been an analyst
for the FBI crime lab.
126
00:05:56,690 --> 00:05:58,768
This guy is a forensic scientist?
127
00:05:58,792 --> 00:06:00,872
Well, according to kasie,
everyone in the party was.
128
00:06:01,261 --> 00:06:02,972
Not a group you want to play clue with.
129
00:06:02,996 --> 00:06:05,174
At least one friendly face in the mix.
130
00:06:05,198 --> 00:06:08,144
Wait, kasie had a
forensics party with Carol
131
00:06:08,168 --> 00:06:09,269
and I wasn't invited?
132
00:06:09,403 --> 00:06:11,047
Not gonna lie, that kind of hurts.
133
00:06:11,071 --> 00:06:12,115
Probably better you weren't there.
134
00:06:12,139 --> 00:06:13,182
Yeah, you're not kidding.
135
00:06:13,206 --> 00:06:14,442
According to toxicology,
136
00:06:14,575 --> 00:06:18,021
Victor chan had conium
maculatum in his system.
137
00:06:18,045 --> 00:06:18,955
Hemlock?
138
00:06:18,979 --> 00:06:20,448
Aw.
139
00:06:20,581 --> 00:06:21,758
You read that toxic plants
of North America book
140
00:06:21,782 --> 00:06:22,950
I got you for your birthday.
141
00:06:23,082 --> 00:06:25,261
Jimmy? Focus?
142
00:06:25,285 --> 00:06:26,730
Right. Based on the rate
143
00:06:26,754 --> 00:06:29,032
at which this toxin is metabolized,
144
00:06:29,056 --> 00:06:32,659
it would appear that Victor
was poisoned... Whoa!
145
00:06:33,326 --> 00:06:34,795
During kasie's game night.
146
00:06:34,928 --> 00:06:36,372
So one of the guests must have done it.
147
00:06:36,396 --> 00:06:37,774
Who wants to be the one to tell kasie
148
00:06:37,798 --> 00:06:38,942
that her apartment
is now a crime scene?
149
00:06:38,966 --> 00:06:40,468
Okay, let's divide and conquer.
150
00:06:40,601 --> 00:06:43,813
McGee, track down everyone
that was at kasie's place last night.
151
00:06:43,837 --> 00:06:46,106
We'll head over and take a look.
152
00:06:48,976 --> 00:06:52,412
Timothy McGee, aka "thom e. Gemcity"?
153
00:06:52,513 --> 00:06:54,824
Okay. This is getting a little ridiculous.
154
00:06:54,848 --> 00:06:57,293
Listen, I do not need an agent, okay?
155
00:06:57,317 --> 00:06:59,062
Daryl Thomas, dod.
156
00:06:59,086 --> 00:07:02,590
The Pentagon has a few
questions about your new book.
157
00:07:07,260 --> 00:07:11,307
I am telling you, there is no
way that anybody in my house
158
00:07:11,331 --> 00:07:14,535
poisoned anyone last
night, especially Victor.
159
00:07:14,668 --> 00:07:15,945
We've known him for years.
160
00:07:15,969 --> 00:07:17,447
Kasie, we're just following the evidence.
161
00:07:17,471 --> 00:07:19,015
Yeah, you got to trust the process.
162
00:07:19,039 --> 00:07:21,150
Yes. It's just a lot easier
to trust the process
163
00:07:21,174 --> 00:07:24,044
when it doesn't involve your
personal, private business.
164
00:07:24,177 --> 00:07:25,378
Yeah, we hear you, kase.
165
00:07:25,513 --> 00:07:28,191
We'll be discreet. Torres, living area.
166
00:07:28,215 --> 00:07:29,683
Knight, bedroom. Whoa, wait.
167
00:07:29,817 --> 00:07:31,595
No one went in the bedroom last night.
168
00:07:31,619 --> 00:07:32,829
They all stayed out here.
169
00:07:32,853 --> 00:07:34,163
So you know we have to treat this
170
00:07:34,187 --> 00:07:35,532
just like any other investigation.
171
00:07:35,556 --> 00:07:38,201
Right. I can't interfere.
172
00:07:38,225 --> 00:07:39,893
It's just... There are some...
173
00:07:40,027 --> 00:07:41,571
There's a few things
174
00:07:41,595 --> 00:07:43,873
that I'd rather you didn't see.
175
00:07:43,897 --> 00:07:46,366
Like Parker said,
we're gonna be discreet.
176
00:07:50,403 --> 00:07:51,948
Dear god.
177
00:07:52,973 --> 00:07:54,542
Jess, meet Ernesto.
178
00:07:54,675 --> 00:07:56,376
Ernesto, meet Jess.
179
00:07:59,580 --> 00:08:01,882
That's a lot of dishes in the sink.
180
00:08:02,983 --> 00:08:04,460
These from last night?
181
00:08:04,484 --> 00:08:06,887
Yes. I was planning
on washing them today.
182
00:08:07,020 --> 00:08:09,699
I just didn't know that I
was going to have company.
183
00:08:09,723 --> 00:08:11,835
We'll need to... Whoa, whoa, ho, ho, ho.
184
00:08:11,859 --> 00:08:13,703
You need to leave that be for a minute.
185
00:08:13,727 --> 00:08:16,906
We need to get these back
to NCIS, test them for poison.
186
00:08:16,930 --> 00:08:19,800
Great. Now everyone at
work will think I'm a slob.
187
00:08:20,568 --> 00:08:22,235
And why would we think that?
188
00:08:22,369 --> 00:08:24,347
Hey, kasie? Yes?
189
00:08:24,371 --> 00:08:25,915
Why do you got three microwaves?
190
00:08:25,939 --> 00:08:27,316
Okay. Okay
191
00:08:27,340 --> 00:08:30,253
I get it. You're thinking,
"she's a hoarder."
192
00:08:30,277 --> 00:08:32,645
Hey, we're not passing
judgment here. I'm judging a little.
193
00:08:35,616 --> 00:08:37,927
Here we got something.
194
00:08:37,951 --> 00:08:39,919
Under this table.
195
00:08:44,925 --> 00:08:46,469
Hey, smells musty.
196
00:08:46,493 --> 00:08:47,771
Hemlock smells musty.
197
00:08:47,795 --> 00:08:50,964
That's not mine. Kase,
if that isn't yours...
198
00:08:51,098 --> 00:08:52,942
You're not seriously thinking
199
00:08:52,966 --> 00:08:54,606
that one of my friends brought that here?
200
00:08:54,635 --> 00:08:57,747
What I'm thinking is that
we should probably save
201
00:08:57,771 --> 00:09:00,249
the questions for someplace
a little more official.
202
00:09:01,942 --> 00:09:04,921
How long have you guys
been doing game night?
203
00:09:04,945 --> 00:09:06,923
Since college.
204
00:09:06,947 --> 00:09:10,526
It started off as a study
group for intro to forensics.
205
00:09:10,550 --> 00:09:13,797
It just... never stopped.
206
00:09:13,821 --> 00:09:17,658
This room does not have
a friendly vibe, by the way.
207
00:09:18,558 --> 00:09:20,303
And Carol joined later?
208
00:09:20,327 --> 00:09:22,405
Yes. Yeah.
209
00:09:22,429 --> 00:09:24,140
You were there when we met.
210
00:09:24,164 --> 00:09:26,309
Jimmy and I were
bleeding from the eyes
211
00:09:26,333 --> 00:09:29,078
I got to ask, to your knowledge,
212
00:09:29,102 --> 00:09:33,016
does anyone in the group have motive...
213
00:09:33,040 --> 00:09:34,317
To kill Victor chan?
214
00:09:34,341 --> 00:09:35,619
No!
215
00:09:35,643 --> 00:09:37,821
No. I-I-I mean, yes.
216
00:09:37,845 --> 00:09:40,123
Sometimes Max and
Victor would get into it
217
00:09:40,147 --> 00:09:42,558
whenever Max would
cheat on his critical roles...
218
00:09:42,582 --> 00:09:43,993
She said I cheat?!
219
00:09:44,017 --> 00:09:46,153
I was picking up the die to read it. Max!
220
00:09:46,987 --> 00:09:50,490
We found this in Victor's
email. Can you read it?
221
00:09:51,391 --> 00:09:52,869
"I'm going to kill you.
222
00:09:52,893 --> 00:09:54,470
"I'm going to boil your
teeth and make a necklace.
223
00:09:54,494 --> 00:09:56,072
"I will dry your intestines
224
00:09:56,096 --> 00:09:57,974
and make a stringed
instrument to play at your funeral."
225
00:09:57,998 --> 00:09:59,308
- See where I'm going here?
- So what?
226
00:09:59,332 --> 00:10:00,710
You think this means I poisoned him?
227
00:10:00,734 --> 00:10:02,311
You should see the
stuff I send my mother.
228
00:10:02,335 --> 00:10:04,147
She's still alive.
229
00:10:04,171 --> 00:10:06,182
Max can be a hothead,
but he-he's harmless.
230
00:10:06,206 --> 00:10:07,717
Okay? I promise. And what about Carol?
231
00:10:07,741 --> 00:10:10,019
How was she with the rest of the group?
232
00:10:10,043 --> 00:10:12,856
You know Carol. She's a ray of sunshine.
233
00:10:12,880 --> 00:10:15,024
Like, always.
234
00:10:15,048 --> 00:10:16,425
This is crap.
235
00:10:16,449 --> 00:10:18,527
Parker, do you know how many times
236
00:10:18,551 --> 00:10:21,030
I've saved your team from
some world-ending virus?
237
00:10:21,054 --> 00:10:22,999
And we appreciate it.
238
00:10:23,023 --> 00:10:24,768
I work for the CDC.
239
00:10:24,792 --> 00:10:26,670
Don't you think if I
wanted to get rid of Victor,
240
00:10:26,694 --> 00:10:29,806
I'd use something more
interesting than hemlock?
241
00:10:29,830 --> 00:10:31,607
I think that you, above
all people, would know
242
00:10:31,631 --> 00:10:34,702
to use something that
anyone can get their hands on.
243
00:10:34,835 --> 00:10:35,912
Well, I didn't.
244
00:10:35,936 --> 00:10:38,214
Somebody did. Who had motive?
245
00:10:38,238 --> 00:10:39,572
Motive's not my thing.
246
00:10:39,673 --> 00:10:42,910
That's more ilene's area of expertise.
247
00:10:43,744 --> 00:10:45,789
Anyone who spent
more than 15 minutes
248
00:10:45,813 --> 00:10:47,580
with Victor is going to have motive.
249
00:10:47,715 --> 00:10:50,250
Do you know how many times
I had to listen to him lecture
250
00:10:50,383 --> 00:10:53,296
about the difference
between "less" and "fewer"?
251
00:10:53,320 --> 00:10:54,998
And you think that's
reason enough to kill him?
252
00:10:55,022 --> 00:10:57,400
Not for me it's not, but...
253
00:10:57,424 --> 00:10:59,068
From a professional standpoint,
254
00:10:59,092 --> 00:11:01,971
I know there are many
things that can be a trigger.
255
00:11:01,995 --> 00:11:04,140
You're a profiler, Ms. Smyth. Please,
256
00:11:04,164 --> 00:11:06,175
it's "ilene" or "doctor."
257
00:11:06,199 --> 00:11:07,443
I probably don't have
258
00:11:07,467 --> 00:11:09,713
to tell you this, but behavioral analysis
259
00:11:09,737 --> 00:11:12,248
can be unreliable.
260
00:11:12,272 --> 00:11:15,251
What a terribly unsurprising
thing for you to say.
261
00:11:15,275 --> 00:11:20,113
You seem like a man
who likes hard facts.
262
00:11:20,247 --> 00:11:22,491
Have you ever considered
why that might be,
263
00:11:22,515 --> 00:11:25,528
Alden? Please, it's
"special agent Parker."
264
00:11:25,552 --> 00:11:27,964
Enlighten me. Could it be
265
00:11:27,988 --> 00:11:29,622
that there are some things in your life
266
00:11:29,757 --> 00:11:31,868
that aren't black-and-white and
267
00:11:31,892 --> 00:11:33,660
that makes you uncomfortable?
268
00:11:35,362 --> 00:11:36,840
You see, "fewer" is for
things you can count.
269
00:11:36,864 --> 00:11:39,242
"Less" is for collective nouns, like sugar
270
00:11:39,266 --> 00:11:41,034
or bubonic plague.
271
00:11:42,369 --> 00:11:45,348
It's like watching an episode
of america's next top nerd.
272
00:11:45,372 --> 00:11:47,474
Where you been?
273
00:11:47,607 --> 00:11:48,918
Dod.
274
00:11:48,942 --> 00:11:51,387
They had some questions
about my new book.
275
00:11:51,411 --> 00:11:54,323
Apparently, it's a little
too close to reality.
276
00:11:54,347 --> 00:11:55,925
Like, classified reality.
277
00:11:55,949 --> 00:11:57,794
You wrote something too realistic?
278
00:11:57,818 --> 00:11:59,328
And they won't tell me what it is.
279
00:11:59,352 --> 00:12:01,364
I mean, I got to go to this
meeting at the Pentagon,
280
00:12:01,388 --> 00:12:02,932
and I don't know what
they're bumping on.
281
00:12:02,956 --> 00:12:05,668
I don't know if it's robot dolphins
282
00:12:05,692 --> 00:12:07,170
or the moon base or what.
283
00:12:07,194 --> 00:12:09,072
Moon base?
284
00:12:09,096 --> 00:12:11,140
What's the book about? Main character's
285
00:12:11,164 --> 00:12:12,966
a hot new cryptologist.
286
00:12:13,100 --> 00:12:14,477
Delena Fleming.
287
00:12:14,501 --> 00:12:16,970
Okay. Not at all based on your wife.
288
00:12:17,104 --> 00:12:19,148
Well, the book itself,
it's-it's more of a statement
289
00:12:19,172 --> 00:12:20,583
about the nature of joy.
290
00:12:20,607 --> 00:12:22,886
Well, can't wait to read. Yeah?
291
00:12:22,910 --> 00:12:24,720
That would be great, man. Thank you.
292
00:12:24,744 --> 00:12:26,222
I'm gonna send it to you right now.
293
00:12:26,246 --> 00:12:27,848
Just flag anything that might
294
00:12:27,981 --> 00:12:29,258
be classified. What? I mean,
295
00:12:29,282 --> 00:12:30,894
you're asking me to make a book report?
296
00:12:30,918 --> 00:12:32,820
That'd be great, man. Thank you.
297
00:12:34,521 --> 00:12:36,165
All right, labs came back on that vial.
298
00:12:36,189 --> 00:12:37,333
Nothing toxic.
299
00:12:37,357 --> 00:12:38,935
Just some herbal memory enhancer.
300
00:12:38,959 --> 00:12:40,904
Then where the hell was the poison?
301
00:12:40,928 --> 00:12:42,729
It was in the fondue.
302
00:12:42,830 --> 00:12:44,107
You're lucky to be alive.
303
00:12:44,131 --> 00:12:45,708
No, I'm not lucky.
304
00:12:45,732 --> 00:12:47,510
Victor was a double-Dipper,
and there was no way
305
00:12:47,534 --> 00:12:50,503
that any of us were going near that s...
306
00:12:51,839 --> 00:12:52,782
Kasie?
307
00:12:52,806 --> 00:12:54,650
The fondue was from Craig.
308
00:12:54,674 --> 00:12:56,877
There was a Craig at game night?
309
00:12:57,010 --> 00:12:58,421
You said there was just four.
310
00:12:58,445 --> 00:12:59,712
No, he couldn't make it.
311
00:12:59,813 --> 00:13:01,490
He texted that he was busy with work,
312
00:13:01,514 --> 00:13:04,093
and he was gonna
send snacks in his place.
313
00:13:04,117 --> 00:13:05,594
Well, he sent one hell of a snack.
314
00:13:05,618 --> 00:13:06,996
How do you even send fondue?
315
00:13:07,020 --> 00:13:08,388
It just doesn't make sense.
316
00:13:08,521 --> 00:13:10,033
Why would he do it?
317
00:13:10,057 --> 00:13:12,192
Well, we're gonna find him and ask him.
318
00:13:12,325 --> 00:13:13,970
That's gonna be a problem.
319
00:13:13,994 --> 00:13:16,772
Landlord found him this
morning completely unresponsive.
320
00:13:16,796 --> 00:13:18,741
Mpd figured it was home invasion.
321
00:13:18,765 --> 00:13:21,377
Sure, two of kasie's friends end up dead
322
00:13:21,401 --> 00:13:23,679
on the same night by
random coincidence?
323
00:13:23,703 --> 00:13:25,448
That tracks. Yeah, it'd be like drawing
324
00:13:25,472 --> 00:13:27,740
every monastery 12 games in a row.
325
00:13:28,708 --> 00:13:31,254
You do play carcassonne?
326
00:13:31,278 --> 00:13:32,880
What happened to good old monopoly?
327
00:13:33,013 --> 00:13:36,592
Time of death was before
the get-together at kasie's
328
00:13:36,616 --> 00:13:38,251
that I wasn't invited to.
329
00:13:39,252 --> 00:13:42,255
Which makes Craig here our first victim.
330
00:13:42,389 --> 00:13:43,789
The killer must have strangled him,
331
00:13:43,891 --> 00:13:45,434
then sent the fondue.
332
00:13:45,458 --> 00:13:47,570
As one does.
333
00:13:47,594 --> 00:13:48,804
Craig was never trying
334
00:13:48,828 --> 00:13:50,339
to poison his game-night buddies.
335
00:13:50,363 --> 00:13:53,665
No. Someone else is
trying to kill all of them.
336
00:14:01,108 --> 00:14:03,419
I can't believe Craig's dead.
337
00:14:03,443 --> 00:14:05,221
Two down, four to go.
338
00:14:05,245 --> 00:14:06,622
They were trying to kill us all.
339
00:14:06,646 --> 00:14:08,391
That can't be right.
Who'd want to hurt us?
340
00:14:08,415 --> 00:14:09,959
That's what we're trying to figure out.
341
00:14:09,983 --> 00:14:11,160
We're debriefing Carol again.
342
00:14:11,184 --> 00:14:13,196
We'll do the rest of you one by one.
343
00:14:13,220 --> 00:14:15,855
Have we figured out who's
gonna get Craig's stuff yet?
344
00:14:15,989 --> 00:14:18,868
Max, this is evidence, not probate.
345
00:14:18,892 --> 00:14:20,103
Forget about the stuff.
346
00:14:20,127 --> 00:14:21,304
We have to figure out who the killer is.
347
00:14:21,328 --> 00:14:22,305
I bet there's a whole lot of people
348
00:14:22,329 --> 00:14:23,339
who have it in for you.
349
00:14:23,363 --> 00:14:25,741
And everyone else?
350
00:14:25,765 --> 00:14:28,677
What exactly do you do at game night?
351
00:14:28,701 --> 00:14:30,679
Are you being serious right now?
352
00:14:30,703 --> 00:14:32,739
It's literally called "game night."
353
00:14:36,176 --> 00:14:37,377
This guy.
354
00:14:37,510 --> 00:14:39,355
We play d&d sometimes,
355
00:14:39,379 --> 00:14:42,849
ferrets & phalanxes, yahtzee.
356
00:14:42,950 --> 00:14:44,693
No one is getting killed
because they play yahtzee.
357
00:14:44,717 --> 00:14:46,229
Is that all?
358
00:14:46,253 --> 00:14:48,531
- Sometimes we talk about cases.
- Yeah.
359
00:14:48,555 --> 00:14:51,091
Yeah, it's like a forensic
science roundtable.
360
00:14:51,224 --> 00:14:53,036
Actually, Craig had been
bogarting discussion time
361
00:14:53,060 --> 00:14:54,928
with a lot of really weird questions.
362
00:14:55,062 --> 00:14:58,007
Yeah, obscure aspects of blood spatter,
363
00:14:58,031 --> 00:14:59,899
membrane permeability.
364
00:15:00,000 --> 00:15:01,434
Yeah. Fluid dynamics.
365
00:15:01,568 --> 00:15:03,479
Saturation thresholds?
366
00:15:03,503 --> 00:15:05,238
What was he was working on?
367
00:15:05,372 --> 00:15:06,382
He wouldn't tell us,
368
00:15:06,406 --> 00:15:07,883
and we couldn't figure it out.
369
00:15:07,907 --> 00:15:09,085
That says something.
370
00:15:09,109 --> 00:15:10,519
I'm sure his old boss would know.
371
00:15:10,543 --> 00:15:12,779
You know who might be able to help?
372
00:15:12,912 --> 00:15:13,913
Professor Davis.
373
00:15:14,047 --> 00:15:15,424
That's our old teacher.
374
00:15:15,448 --> 00:15:17,160
I used to go to her with difficult cases.
375
00:15:17,184 --> 00:15:18,227
Did you guys hear she got divorced?
376
00:15:18,251 --> 00:15:20,453
You have such a mommy complex.
377
00:15:21,388 --> 00:15:22,865
Okay, fine.
378
00:15:22,889 --> 00:15:24,567
You reach out to the professor,
379
00:15:24,591 --> 00:15:26,369
- I'll talk to Craig's boss.
- Whoa, whoa, whoa.
380
00:15:26,393 --> 00:15:28,137
You're not gonna leave
me alone with them,
381
00:15:28,161 --> 00:15:29,462
are you? You'll be fine.
382
00:15:29,596 --> 00:15:32,932
Just try not to shoot anybody.
383
00:15:38,305 --> 00:15:39,939
Security called.
384
00:15:40,040 --> 00:15:42,785
Craig's boss just checked
in at the gate. Thank you.
385
00:15:42,809 --> 00:15:44,787
What are you reading? Anything good?
386
00:15:44,811 --> 00:15:48,124
McGee's new book. Torres sent it.
387
00:15:48,148 --> 00:15:50,693
And? Does it have "depth"?
388
00:15:50,717 --> 00:15:52,528
Well, I'm only a couple pages in.
389
00:15:52,552 --> 00:15:54,988
But so far, there's a flesh-eating virus
390
00:15:55,122 --> 00:15:57,166
and an Icelandic Archer.
391
00:15:57,190 --> 00:16:00,703
Any sign on how they
replace agent tibbs?
392
00:16:00,727 --> 00:16:01,770
I could send it to you.
393
00:16:01,794 --> 00:16:04,197
I'll wait for the paperback.
394
00:16:06,166 --> 00:16:09,202
Actually, who am I kidding?
Okay, yeah, go ahead.
395
00:16:10,270 --> 00:16:12,315
Agent Parker? Yeah. Fletcher.
396
00:16:12,339 --> 00:16:13,782
This is, special agent knight.
397
00:16:13,806 --> 00:16:15,975
Ed Fletcher, Baltimore crime lab.
398
00:16:16,076 --> 00:16:17,386
You know, you didn't have to drive
399
00:16:17,410 --> 00:16:19,146
all the way down here, captain Fletcher.
400
00:16:19,279 --> 00:16:21,124
We could have done this over
the phone. Craig wasn't just
401
00:16:21,148 --> 00:16:23,426
a coworker, he was a friend.
402
00:16:23,450 --> 00:16:25,661
Driving down here
was the least I could do.
403
00:16:25,685 --> 00:16:26,629
Well, thank you.
404
00:16:26,653 --> 00:16:27,997
Sorry for your loss.
405
00:16:28,021 --> 00:16:29,598
I've been working forensics a long time.
406
00:16:29,622 --> 00:16:31,291
Craig was one of the best.
407
00:16:34,861 --> 00:16:36,772
His case files, as requested.
408
00:16:36,796 --> 00:16:38,141
Mind if I ask what you're looking for?
409
00:16:38,165 --> 00:16:39,508
Craig had been asking his colleagues
410
00:16:39,532 --> 00:16:41,310
about some strange topics lately.
411
00:16:41,334 --> 00:16:42,845
We think that's what
might have got him killed.
412
00:16:42,869 --> 00:16:43,879
There's nothing too strange
413
00:16:43,903 --> 00:16:47,006
in any of those files,
just run-of-the-mill cases.
414
00:16:47,107 --> 00:16:49,352
Nothing really that would
rise to the level of murder.
415
00:16:49,376 --> 00:16:51,520
Of course, it could be
something not in those files.
416
00:16:51,544 --> 00:16:53,980
Craig definitely seemed like
the type to have a white whale.
417
00:16:54,081 --> 00:16:55,882
A white what? Whale.
418
00:16:56,015 --> 00:16:58,427
It's the one case you can never let go.
419
00:16:58,451 --> 00:16:59,651
Don't worry, you'll get there.
420
00:16:59,686 --> 00:17:02,522
I've got, like... ten.
421
00:17:02,655 --> 00:17:04,223
Okay.
422
00:17:04,324 --> 00:17:06,135
White whale. You got any ideas there?
423
00:17:06,159 --> 00:17:07,493
No.
424
00:17:07,594 --> 00:17:09,472
Craig may have been
the type to have one, but...
425
00:17:09,496 --> 00:17:11,364
He wasn't the type to share.
426
00:17:16,236 --> 00:17:17,569
Look at them.
427
00:17:17,704 --> 00:17:19,681
Time of their lives and
they don't even know it yet.
428
00:17:19,705 --> 00:17:23,218
Intro to forensics. This
is where we all met.
429
00:17:23,242 --> 00:17:24,553
Hey.
430
00:17:24,577 --> 00:17:28,190
Hi. Any chance you
need a study partner?
431
00:17:28,214 --> 00:17:31,584
Move along, junior.
432
00:17:33,386 --> 00:17:35,622
Kasie hines. Ooh, honey.
433
00:17:38,558 --> 00:17:41,337
I am so sorry to hear
about Craig and Victor.
434
00:17:41,361 --> 00:17:42,805
How's everybody doing?
435
00:17:42,829 --> 00:17:45,998
And tell Max it's okay to cry.
436
00:17:46,099 --> 00:17:49,478
Jessica knight, professor Annabel Davis.
437
00:17:49,502 --> 00:17:50,979
Nice to meet you.
438
00:17:51,003 --> 00:17:54,107
Kasie and her crew are
my all-time favorite students.
439
00:17:54,241 --> 00:17:56,752
I still use them as examples in my class.
440
00:17:56,776 --> 00:17:59,255
Professor, we need your help.
441
00:17:59,279 --> 00:18:00,947
Sure.
442
00:18:01,080 --> 00:18:03,082
This makes it seem like
Craig was looking into
443
00:18:03,183 --> 00:18:05,528
some sort of collodion process.
444
00:18:05,552 --> 00:18:08,397
Like, photography? Well,
lithography, to be more specific.
445
00:18:08,421 --> 00:18:09,698
But I'm impressed.
446
00:18:09,722 --> 00:18:11,033
I took photo studio as an elective.
447
00:18:11,057 --> 00:18:12,735
Thought it was gonna be an easy a,
448
00:18:12,759 --> 00:18:14,803
but not so much. How do you get
449
00:18:14,827 --> 00:18:16,772
lithography from
questions about hemoglobin
450
00:18:16,796 --> 00:18:18,064
and chemical diffusion?
451
00:18:18,165 --> 00:18:19,875
Well, there is a technique,
452
00:18:19,899 --> 00:18:22,411
but nobody teaches it because
nobody uses it anymore.
453
00:18:22,435 --> 00:18:25,281
It uses, like, a developer that acts a lot
454
00:18:25,305 --> 00:18:26,515
like blood. So Craig
455
00:18:26,539 --> 00:18:27,940
wasn't interested in blood spatter,
456
00:18:28,074 --> 00:18:30,253
he was looking into vintage
photographic techniques.
457
00:18:30,277 --> 00:18:31,444
I don't know.
458
00:18:31,578 --> 00:18:32,888
This feels like a stretch.
459
00:18:32,912 --> 00:18:33,922
Well, you said to trust the process.
460
00:18:33,946 --> 00:18:35,124
So this is where it leads.
461
00:18:35,148 --> 00:18:36,659
Keep going with that. Okay, well,
462
00:18:36,683 --> 00:18:39,428
photochemistry uses
some very specific reagents.
463
00:18:39,452 --> 00:18:41,988
If the killer was looking
into a collodion process,
464
00:18:42,121 --> 00:18:45,033
there's only a handful of
chemicals he could have used,
465
00:18:45,057 --> 00:18:47,836
and they're all hazardous.
466
00:18:47,860 --> 00:18:49,238
Which means we can track them.
467
00:18:49,262 --> 00:18:51,097
Which may lead us to our killer.
468
00:18:51,198 --> 00:18:52,465
Look who's the teacher now.
469
00:18:53,600 --> 00:18:55,378
McGee. Hazmat database.
470
00:18:55,402 --> 00:18:57,103
We need to look for any shipments
471
00:18:57,204 --> 00:18:58,647
of potassium cyanide.
472
00:18:58,671 --> 00:19:00,749
Attention, customers.
473
00:19:00,773 --> 00:19:02,451
Please ensure all storage units
474
00:19:02,475 --> 00:19:04,653
are securely locked at all times.
475
00:19:04,677 --> 00:19:06,322
Okay. Thanks.
476
00:19:06,346 --> 00:19:09,282
Thank you for choosing
our storage facility.
477
00:19:10,183 --> 00:19:12,328
Just talked to the manager...
478
00:19:12,352 --> 00:19:14,963
What? McGee, how many
times am I gonna tell you?
479
00:19:14,987 --> 00:19:17,065
Just don't sneak up on me like that.
480
00:19:17,089 --> 00:19:18,169
What are you talking about?
481
00:19:18,258 --> 00:19:19,698
You could literally see me coming...
482
00:19:19,792 --> 00:19:21,828
Who were you texting?
483
00:19:21,961 --> 00:19:23,639
No one. I was playing monopoly go!
484
00:19:23,663 --> 00:19:25,140
Yeah, and by that, you
mean knight's sister again?
485
00:19:25,164 --> 00:19:27,075
Manager. What did he say?
486
00:19:27,099 --> 00:19:28,977
Well, not much, until I
told him that we traced
487
00:19:29,001 --> 00:19:31,838
an illegal shipment of potassium
cyanide to one of his units,
488
00:19:31,971 --> 00:19:33,148
and he gave me the key.
489
00:19:33,172 --> 00:19:35,050
Right here. Unit 42.
490
00:19:35,074 --> 00:19:36,752
It was rented to a William baden.
491
00:19:36,776 --> 00:19:37,877
Contract was done online.
492
00:19:38,010 --> 00:19:39,178
Must have been that,
493
00:19:39,279 --> 00:19:41,089
white whale that Craig was after.
494
00:19:41,113 --> 00:19:42,882
Kasie seems to think so.
495
00:19:43,683 --> 00:19:45,428
Wait. Cyanide.
496
00:19:45,452 --> 00:19:47,830
Aren't we supposed to
wear-wear a mask or something?
497
00:19:47,854 --> 00:19:49,632
Nah. Not anymore. Got an app for that.
498
00:19:49,656 --> 00:19:50,723
See this thing right here?
499
00:19:50,857 --> 00:19:52,559
Toxic-gas detector.
500
00:19:52,692 --> 00:19:55,504
You hear "danger zone"
by Kenny loggins, you run.
501
00:19:55,528 --> 00:19:57,740
Wow. You're so cute sometimes.
502
00:20:02,735 --> 00:20:04,871
We're good.
503
00:20:10,777 --> 00:20:12,721
Good so far. Good?
504
00:20:12,745 --> 00:20:14,347
Yep, we're good.
505
00:20:15,114 --> 00:20:18,117
I don't know what, any of this is,
506
00:20:18,951 --> 00:20:20,186
but it looks shady.
507
00:20:20,287 --> 00:20:21,630
You don't forge a permit
508
00:20:21,654 --> 00:20:23,866
for potassium cyanide to bake cookies.
509
00:20:23,890 --> 00:20:25,692
Let's see what we have here.
510
00:20:29,228 --> 00:20:31,063
We have a gun.
511
00:20:37,504 --> 00:20:39,706
We got some cash.
512
00:20:42,542 --> 00:20:44,587
And we got an ID.
513
00:20:44,611 --> 00:20:46,221
Wow.
514
00:20:46,245 --> 00:20:48,247
Look familiar? Is that...?
515
00:20:48,381 --> 00:20:50,283
Yeah, kasie's friend Craig with a fake ID.
516
00:20:50,417 --> 00:20:53,195
And a lot of cash for his pay grade.
517
00:20:53,219 --> 00:20:54,930
This is Craig's storage unit.
518
00:20:54,954 --> 00:20:56,865
Why do I get a funny
feeling that kasie's friend
519
00:20:56,889 --> 00:20:58,534
wasn't investigating a crime...
520
00:20:58,558 --> 00:21:00,760
He was committing one.
521
00:21:07,500 --> 00:21:09,512
So, we originally thought that Craig
522
00:21:09,536 --> 00:21:10,946
was using your game night buddies
523
00:21:10,970 --> 00:21:12,615
to help solve an old cold case.
524
00:21:12,639 --> 00:21:15,651
And now you think he was
using us to commit a crime?
525
00:21:15,675 --> 00:21:17,085
All because he has a fake ID?
526
00:21:17,109 --> 00:21:19,955
Didn't all of us have
a fake ID at one point?
527
00:21:19,979 --> 00:21:21,189
No comment.
528
00:21:21,213 --> 00:21:22,891
Yeah, it's, it's not just the ID.
529
00:21:22,915 --> 00:21:24,427
Went through a laptop we found.
530
00:21:24,451 --> 00:21:27,696
Turns out he was hacking into
Baltimore pd's evidence logs.
531
00:21:27,720 --> 00:21:29,598
To do what?
532
00:21:29,622 --> 00:21:31,600
Captain Fletcher thinks he
might've been erasing records.
533
00:21:31,624 --> 00:21:34,269
Sorry, kasie, I'm
gonna go with "bad guy."
534
00:21:34,293 --> 00:21:36,972
So, what kind of bad
guy things was he up to?
535
00:21:36,996 --> 00:21:39,708
Well, you processed
the equipment, kasie.
536
00:21:39,732 --> 00:21:41,133
It's all you.
537
00:21:43,936 --> 00:21:47,082
Look, kase, I know he
was your friend, but...
538
00:21:47,106 --> 00:21:49,418
Whatever he was doing got him killed.
539
00:21:49,442 --> 00:21:51,554
And the rest of your friends
could still be in danger.
540
00:21:51,578 --> 00:21:52,955
There is a reason why
541
00:21:52,979 --> 00:21:54,739
they're all in protective
custody right now.
542
00:21:55,815 --> 00:22:00,128
The... Chemicals, the
photographic equipment,
543
00:22:00,152 --> 00:22:05,033
it looks like Craig was set
up to make printing plates.
544
00:22:05,057 --> 00:22:07,936
Printing plates, as in...
545
00:22:07,960 --> 00:22:11,039
As in the kind you could use to...
546
00:22:11,063 --> 00:22:12,532
Counterfeit something.
547
00:22:12,665 --> 00:22:14,309
Like that cash?
548
00:22:14,333 --> 00:22:16,268
No, the cash is real.
549
00:22:16,369 --> 00:22:17,880
We think he was using
it to buy equipment.
550
00:22:17,904 --> 00:22:19,515
He probably didn't want
to leave a paper trail.
551
00:22:19,539 --> 00:22:22,174
And none of the color dyes
match the specific colors
552
00:22:22,308 --> 00:22:24,343
he would need to counterfeit cash.
553
00:22:24,444 --> 00:22:26,321
- So what was he counterfeiting?
- I think I know.
554
00:22:26,345 --> 00:22:28,014
And either I'm right,
555
00:22:28,147 --> 00:22:30,517
or Craig is the luckiest man alive.
556
00:22:31,651 --> 00:22:34,621
Aside from, you know,
the fact that he's dead.
557
00:22:35,354 --> 00:22:36,889
When I heard that our victim
558
00:22:37,023 --> 00:22:38,534
had a huge ferrets &
phalanxes card collection,
559
00:22:38,558 --> 00:22:39,868
I wanted to take a look.
560
00:22:39,892 --> 00:22:41,336
Victoria and I love that game.
561
00:22:41,360 --> 00:22:42,895
- Ferrets and...?
- Phalanxes.
562
00:22:43,029 --> 00:22:45,207
It's, like magic: The gathering,
563
00:22:45,231 --> 00:22:46,509
but with fewer trademark issues.
564
00:22:46,533 --> 00:22:48,010
Magic the... what?
565
00:22:48,034 --> 00:22:50,479
They're ccgs. Collectible card games.
566
00:22:50,503 --> 00:22:52,881
Yeah, you play the game,
you collect the cards.
567
00:22:52,905 --> 00:22:54,483
There's a huge market for the rare ones.
568
00:22:54,507 --> 00:22:56,552
The more rare the
card... The more it's worth.
569
00:22:56,576 --> 00:22:58,220
Look, how much we talking about here?
570
00:22:58,244 --> 00:23:00,689
This f&p card alone, it's worth big bucks.
571
00:23:00,713 --> 00:23:02,224
Like mucho big bucks.
572
00:23:02,248 --> 00:23:04,026
How do you know? It's still sealed.
573
00:23:04,050 --> 00:23:06,886
I x-rayed it. What? That's cheating.
574
00:23:08,387 --> 00:23:10,633
And that's a limited edition mecha ferret.
575
00:23:10,657 --> 00:23:12,635
Can someone please
give me a dollar value?
576
00:23:12,659 --> 00:23:14,870
Ten thousand. Each.
577
00:23:14,894 --> 00:23:15,904
Each?
578
00:23:15,928 --> 00:23:17,239
How many does he have?
579
00:23:17,263 --> 00:23:18,741
That's a good question.
580
00:23:20,933 --> 00:23:21,910
Hey, what are you doing?
581
00:23:21,934 --> 00:23:23,102
I'm opening it.
582
00:23:23,235 --> 00:23:25,080
No, no, no, you can't
open another man's cards.
583
00:23:25,104 --> 00:23:26,348
He's dead.
584
00:23:26,372 --> 00:23:28,350
It does not matter, okay? It is a violation
585
00:23:28,374 --> 00:23:30,453
of every ethical collector boundary.
586
00:23:30,477 --> 00:23:32,855
Listen, finding out what
kind of card you have
587
00:23:32,879 --> 00:23:34,923
is a very personal thing.
588
00:23:34,947 --> 00:23:37,359
Or... maybe you don't want to know
589
00:23:37,383 --> 00:23:39,118
what Craig was really up to.
590
00:23:43,456 --> 00:23:46,969
Okay, fine, but let me do it.
591
00:23:46,993 --> 00:23:48,871
I was his friend.
592
00:23:48,895 --> 00:23:51,173
If he was using my game
night to commit crimes,
593
00:23:51,197 --> 00:23:53,500
I should be the one to prove it.
594
00:23:55,768 --> 00:23:57,846
It's another mecha ferret.
595
00:23:57,870 --> 00:24:00,649
Looks like your friend was
counterfeiting these cards.
596
00:24:00,673 --> 00:24:03,342
That means there's over
$100,000 worth of playing cards
597
00:24:03,476 --> 00:24:05,645
in just this bundle.
598
00:24:06,546 --> 00:24:08,156
I'll tell the others.
599
00:24:08,180 --> 00:24:10,550
They're not gonna be happy about this.
600
00:24:11,851 --> 00:24:14,497
Please get that vacuum
cleaner out of the sink!
601
00:24:14,521 --> 00:24:15,798
You're gonna electrocute yourself.
602
00:24:15,822 --> 00:24:17,299
Relax, I turned the water off.
603
00:24:17,323 --> 00:24:19,635
I'd be more worried
about him starting a fire.
604
00:24:19,659 --> 00:24:21,804
Please. I'm a professional.
605
00:24:21,828 --> 00:24:23,672
How's it going with the package foil?
606
00:24:23,696 --> 00:24:24,573
Ooh!
607
00:24:24,597 --> 00:24:27,676
Based on the arcing...
You know, I don't think
608
00:24:27,700 --> 00:24:29,077
that metal is supposed to go in there.
609
00:24:29,101 --> 00:24:30,941
I should have a rough
material breakdown soon.
610
00:24:31,003 --> 00:24:33,215
Okay, good, because
Carol needs the microwave
611
00:24:33,239 --> 00:24:34,750
to incubate her cultures.
612
00:24:34,774 --> 00:24:36,585
Carol? Do you need
help with that next batch?
613
00:24:36,609 --> 00:24:40,489
Because based on the
smell, please say no.
614
00:24:40,513 --> 00:24:43,592
- Do not come in here.
- This is a bio hazard.
615
00:24:43,616 --> 00:24:46,094
I may have overdone it with the solvent
616
00:24:46,118 --> 00:24:48,230
and kasie is running out of gelatin.
617
00:24:48,254 --> 00:24:50,456
I had a whole case of gelatin.
618
00:24:50,557 --> 00:24:53,526
And what are you doing
with my frenzied ferret card?
619
00:24:53,660 --> 00:24:54,980
You know, comparing the substrata
620
00:24:55,027 --> 00:24:56,563
of the authentic card to the fake one.
621
00:24:56,696 --> 00:24:58,206
I told them to stop, but they threatened
622
00:24:58,230 --> 00:24:59,808
to pin a murder on me.
623
00:24:59,832 --> 00:25:03,011
And Carol's creating microbiota samples
624
00:25:03,035 --> 00:25:04,412
from everything Craig may have touched.
625
00:25:04,436 --> 00:25:07,182
Okay, all of you literally stop
626
00:25:07,206 --> 00:25:08,383
before I hog-tie you.
627
00:25:10,342 --> 00:25:12,888
I have some news about Craig.
628
00:25:12,912 --> 00:25:13,989
We already heard.
629
00:25:14,013 --> 00:25:15,247
Criminal forging.
630
00:25:15,381 --> 00:25:16,859
I totally saw that coming, by the way.
631
00:25:16,883 --> 00:25:20,062
McGee called, and, I filled them in.
632
00:25:20,086 --> 00:25:21,730
Whoa! My god!
633
00:25:21,754 --> 00:25:25,000
Clearly, Craig got in over his
head with the wrong people.
634
00:25:25,024 --> 00:25:26,334
And they obviously killed him.
635
00:25:26,358 --> 00:25:27,703
And then tried to take us out, too,
636
00:25:27,727 --> 00:25:28,971
because we were helping him.
637
00:25:28,995 --> 00:25:30,539
And now we're helping NCIS.
638
00:25:30,563 --> 00:25:32,975
And, other than ruining
my shower curtain,
639
00:25:32,999 --> 00:25:34,577
how's it going?
640
00:25:34,601 --> 00:25:37,412
We're still in the
information-gathering phase?
641
00:25:37,436 --> 00:25:39,114
Yeah. Did any of you think
642
00:25:39,138 --> 00:25:41,440
to check Craig's online calendar?
643
00:25:42,575 --> 00:25:45,153
Cool. So, I hacked.
644
00:25:45,177 --> 00:25:47,246
Craig's password on the ride over.
645
00:25:47,379 --> 00:25:48,824
Look.
646
00:25:48,848 --> 00:25:52,460
Every event has a name,
except for these five.
647
00:25:52,484 --> 00:25:54,164
Nick, these dates
and times look familiar?
648
00:25:54,220 --> 00:25:56,865
Yep. They all match the log book
649
00:25:56,889 --> 00:25:59,091
of when Craig stopped
by that, storage unit.
650
00:25:59,225 --> 00:26:00,627
Maybe meeting up with a buyer.
651
00:26:00,760 --> 00:26:02,294
That could be our killer.
652
00:26:02,428 --> 00:26:04,539
Look, look, there's another
meeting coming up tonight.
653
00:26:04,563 --> 00:26:06,141
Whoa, look at that.
654
00:26:06,165 --> 00:26:07,485
Looks like a job for Rick soares.
655
00:26:07,600 --> 00:26:09,211
Hey, it's been a blast.
656
00:26:09,235 --> 00:26:12,639
I'll give you three guesses
who is not cleaning this up.
657
00:26:15,407 --> 00:26:19,788
So, did they really threaten
to pin a murder on you?
658
00:26:19,812 --> 00:26:21,189
Yeah, I think I caught Max
659
00:26:21,213 --> 00:26:23,582
lifting my prints off a fridge.
660
00:26:23,683 --> 00:26:25,628
That's where Craig's meet
was supposed to happen.
661
00:26:25,652 --> 00:26:27,820
Perfect place to sell
662
00:26:27,954 --> 00:26:30,833
underground counterfeit collectibles.
663
00:26:30,857 --> 00:26:32,534
You know what?
664
00:26:32,558 --> 00:26:35,337
Now that I think of it, McGee's new book
665
00:26:35,361 --> 00:26:39,608
actually has a subplot
involving counterfeit Cialis.
666
00:26:39,632 --> 00:26:42,645
Cialis? Like the... yeah, yeah. That one.
667
00:26:42,669 --> 00:26:43,779
Have you read any of it?
668
00:26:43,803 --> 00:26:45,213
Well, I started skimming it.
669
00:26:45,237 --> 00:26:46,581
I-I'm a skimmer.
670
00:26:46,605 --> 00:26:48,316
Well, you need to do more than skim.
671
00:26:48,340 --> 00:26:51,620
"Rick soares" has some
pretty steamy scenes.
672
00:26:51,644 --> 00:26:53,321
It-it's not what I expected.
673
00:26:53,345 --> 00:26:54,589
It-it reads more like an erotic thriller
674
00:26:54,613 --> 00:26:55,614
than a spy novel.
675
00:26:55,715 --> 00:26:57,826
Whoa. Our Timothy McGee?
676
00:26:57,850 --> 00:26:59,227
Is that the one we're talking about? Yeah.
677
00:26:59,251 --> 00:27:01,120
Sounds kind of hot.
678
00:27:02,388 --> 00:27:05,224
I feel kind of weird now that I said that.
679
00:27:06,258 --> 00:27:08,761
This conversation never happened.
680
00:27:12,999 --> 00:27:14,009
Here for the game?
681
00:27:14,033 --> 00:27:14,977
Yeah, sorry we're late.
682
00:27:15,001 --> 00:27:16,845
You're early.
683
00:27:16,869 --> 00:27:18,504
Then we're sorry we're early.
684
00:27:22,274 --> 00:27:25,044
Round's almost done.
You can join the next one.
685
00:27:25,177 --> 00:27:27,255
Or if you're looking to buy,
686
00:27:27,279 --> 00:27:29,524
the "big guy" will be here soon.
687
00:27:29,548 --> 00:27:32,761
Ferret ambush, three spirit points.
688
00:27:32,785 --> 00:27:34,663
You're gonna pay for that.
689
00:27:34,687 --> 00:27:36,098
I'll take care of him.
690
00:27:36,122 --> 00:27:39,358
I conjure the legendary
ferret commander.
691
00:27:39,491 --> 00:27:41,193
Ten spirit points.
692
00:27:41,327 --> 00:27:44,773
I don't suppose you know
how to play this ferret thing?
693
00:27:44,797 --> 00:27:46,641
That's a lot of cash.
694
00:27:46,665 --> 00:27:48,265
You think our killer's sitting in there?
695
00:27:48,367 --> 00:27:49,878
You want to bust them and find out?
696
00:27:49,902 --> 00:27:51,880
I vote we wait for this "big guy."
697
00:27:51,904 --> 00:27:53,281
Sounds kind of promising.
698
00:27:53,305 --> 00:27:55,884
Brave defender blocks
your ferret brigade.
699
00:27:55,908 --> 00:27:58,778
I counter with sneaky ferret.
700
00:28:00,246 --> 00:28:02,214
Mecha ferret.
701
00:28:03,549 --> 00:28:06,128
No way. That's the card
that Craig was counterfeiting.
702
00:28:06,152 --> 00:28:08,654
Where did you get a mecha ferret?
703
00:28:08,755 --> 00:28:10,823
From me.
704
00:28:11,557 --> 00:28:12,868
And I've just come across another one,
705
00:28:12,892 --> 00:28:14,703
if you're in the market.
706
00:28:14,727 --> 00:28:17,730
Actually, I'm actually in
the market, captain Fletcher.
707
00:28:17,864 --> 00:28:19,141
The only question I have is,
708
00:28:19,165 --> 00:28:21,400
where did you get a mecha ferret card?
709
00:28:24,737 --> 00:28:26,014
He doesn't look like a runner.
710
00:28:26,038 --> 00:28:27,349
You want to give him a head start?
711
00:28:27,373 --> 00:28:28,516
Wearing those boots?
Probably about, what,
712
00:28:28,540 --> 00:28:30,385
ten... ten more seconds?
713
00:28:30,409 --> 00:28:33,588
This could be a down
payment on your house.
714
00:28:33,612 --> 00:28:36,682
And that's just what
we found in your trunk.
715
00:28:36,783 --> 00:28:38,160
Your warlord of whiskers here
716
00:28:38,184 --> 00:28:39,962
goes for near five grand on eBay.
717
00:28:39,986 --> 00:28:41,453
The real ones, at least.
718
00:28:41,587 --> 00:28:43,198
Which this one isn't.
719
00:28:43,222 --> 00:28:46,092
So how long have you and
Craig been forging these cards?
720
00:28:46,225 --> 00:28:48,270
I don't need to talk to you. How'd it work?
721
00:28:48,294 --> 00:28:50,729
He cooked them up, you
unloaded them at that game?
722
00:28:50,830 --> 00:28:53,075
Or at least until you got
tired of the partnership
723
00:28:53,099 --> 00:28:54,801
and took Craig out.
724
00:28:55,567 --> 00:28:56,635
Wait, what?
725
00:28:56,769 --> 00:28:57,980
Then you started making cards yourself.
726
00:28:58,004 --> 00:28:59,481
Don't play dumb, Fletcher.
727
00:28:59,505 --> 00:29:01,183
We found counterfeiting equipment
728
00:29:01,207 --> 00:29:02,474
in your basement.
729
00:29:02,608 --> 00:29:03,952
You're trying to railroad me.
730
00:29:03,976 --> 00:29:05,320
You tried to kill our forensic scientist.
731
00:29:05,344 --> 00:29:07,122
Taking Craig out wasn't enough. No,
732
00:29:07,146 --> 00:29:08,656
and you were worried your buddies
733
00:29:08,680 --> 00:29:09,591
would talk at game night.
734
00:29:09,615 --> 00:29:10,959
You are way off base here!
735
00:29:10,983 --> 00:29:12,394
So you tried to kill them, too.
736
00:29:12,418 --> 00:29:13,528
You don't have a single
shred of hard evidence
737
00:29:13,552 --> 00:29:14,529
tying me to those murders.
738
00:29:14,553 --> 00:29:15,864
We have motive.
739
00:29:15,888 --> 00:29:17,365
And we know that you
were working with Craig.
740
00:29:17,389 --> 00:29:19,325
I wasn't working with Craig, okay?!
741
00:29:20,592 --> 00:29:22,637
He was investigating me.
742
00:29:22,661 --> 00:29:25,331
At least, I'm pretty sure he was.
743
00:29:26,398 --> 00:29:27,776
All right, go on.
744
00:29:27,800 --> 00:29:31,737
Look... I got a gaming habit, okay?
745
00:29:31,838 --> 00:29:32,839
I've been struggling.
746
00:29:32,972 --> 00:29:35,050
Skip ahead 30 seconds.
747
00:29:35,074 --> 00:29:36,542
Yes, I was making cards.
748
00:29:37,509 --> 00:29:39,745
Craig started getting suspicious,
749
00:29:39,846 --> 00:29:40,846
I'm not sure how.
750
00:29:40,880 --> 00:29:42,815
Skip ahead another ten seconds.
751
00:29:42,949 --> 00:29:44,592
All that stuff you found
in that storage unit.
752
00:29:44,616 --> 00:29:46,661
I-I'm guessing Craig went undercover
753
00:29:46,685 --> 00:29:49,655
to try and replicate my process on the dl.
754
00:29:50,422 --> 00:29:51,934
He was a good kid.
755
00:29:51,958 --> 00:29:53,969
He wouldn't come at me
until he had his facts straight.
756
00:29:53,993 --> 00:29:55,070
And those are...?
757
00:29:55,094 --> 00:29:56,671
I was counterfeiting.
758
00:29:56,695 --> 00:29:59,341
But I didn't kill Craig.
759
00:29:59,365 --> 00:30:01,676
And I sure as hell didn't try
to kill your forensic scientist,
760
00:30:01,700 --> 00:30:04,012
or poison any fondue.
761
00:30:04,036 --> 00:30:06,114
Okay, and we're just
supposed to believe you? No.
762
00:30:06,138 --> 00:30:07,673
Believe the flight logs.
763
00:30:07,806 --> 00:30:09,751
I was on a red-eye from Albuquerque
764
00:30:09,775 --> 00:30:11,043
when all this was going down.
765
00:30:11,177 --> 00:30:13,088
You got the wrong guy.
766
00:30:13,112 --> 00:30:15,623
Which means the right
guy is still out there.
767
00:30:15,647 --> 00:30:17,826
And whatever they're up to,
768
00:30:17,850 --> 00:30:20,752
it's got nothing to do with my cards.
769
00:30:31,497 --> 00:30:33,832
Captain Fletcher was telling the truth.
770
00:30:33,933 --> 00:30:36,078
He was waiting for a
connecting flight in Albuquerque
771
00:30:36,102 --> 00:30:37,579
when the killer fondue showed up.
772
00:30:37,603 --> 00:30:39,314
On his way back from
a gamer convention.
773
00:30:39,338 --> 00:30:40,839
Which means he's not our killer.
774
00:30:40,940 --> 00:30:43,585
And this case has nothing
to do with trading cards.
775
00:30:43,609 --> 00:30:45,020
Back to square one. Again.
776
00:30:45,044 --> 00:30:46,521
Maybe we're not.
777
00:30:46,545 --> 00:30:47,789
Well, we'll take it. What
do you got? Knowledge,
778
00:30:47,813 --> 00:30:49,757
which, you may know, is power.
779
00:30:49,781 --> 00:30:51,960
What's the one thing
that we know for sure?
780
00:30:51,984 --> 00:30:53,495
That I clearly underestimated
781
00:30:53,519 --> 00:30:55,554
the pop culture value of ferrets.
782
00:30:55,687 --> 00:30:58,533
Understandable. But guess
again. And go back to the beginning.
783
00:30:58,557 --> 00:31:00,235
Someone tried to kill
everyone at your game night.
784
00:31:00,259 --> 00:31:02,404
Bingo. But the question is why?
785
00:31:02,428 --> 00:31:04,372
What do we all have in common?
786
00:31:04,396 --> 00:31:06,108
At first, we thought it
might have something to do
787
00:31:06,132 --> 00:31:08,610
with one of the cases that
we discussed at game night.
788
00:31:08,634 --> 00:31:10,378
We went through those.
There's nothing there. No.
789
00:31:10,402 --> 00:31:12,804
Because that's not the only
thing that we have in common.
790
00:31:12,905 --> 00:31:16,718
And it has been under
our noses the entire time.
791
00:31:16,742 --> 00:31:19,421
- Intro to forensics.
- Right.
792
00:31:19,445 --> 00:31:21,189
Professor Davis's class.
793
00:31:21,213 --> 00:31:22,991
She wasn't just our professor,
794
00:31:23,015 --> 00:31:24,259
she was our mentor.
795
00:31:24,283 --> 00:31:26,794
But before that, she
was the head of forensics
796
00:31:26,818 --> 00:31:28,530
for the Maryland state police department.
797
00:31:28,554 --> 00:31:30,365
Now, I pulled her old case files
798
00:31:30,389 --> 00:31:32,758
to see if anything had changed recently.
799
00:31:32,891 --> 00:31:35,427
And sure enough, a
convicted gang member
800
00:31:35,561 --> 00:31:38,140
that she testified against
was recently paroled.
801
00:31:38,164 --> 00:31:41,233
Look familiar? That
guy tried hitting on me.
802
00:31:42,001 --> 00:31:43,711
At least, I thought he did.
803
00:31:43,735 --> 00:31:45,113
Your professor put this guy away
804
00:31:45,137 --> 00:31:46,772
and now he's taking her class?
805
00:31:46,905 --> 00:31:48,883
Something tells me
he wasn't there to learn.
806
00:31:48,907 --> 00:31:51,910
Where's Davis now? Torres
is trying to get a hold of her.
807
00:31:52,011 --> 00:31:54,580
She's got a forensic
toxicology class in 20 minutes.
808
00:31:55,647 --> 00:31:56,758
Hello?
809
00:31:56,782 --> 00:31:58,417
She just cancelled all her classes.
810
00:31:58,550 --> 00:32:00,852
Or someone cancelled them for her.
811
00:32:01,954 --> 00:32:03,731
No, chancellor Johnson.
812
00:32:03,755 --> 00:32:06,668
I did not cancel my classes.
813
00:32:06,692 --> 00:32:08,260
I'm fine.
814
00:32:09,295 --> 00:32:12,707
Well... Maybe it's a server glitch.
815
00:32:12,731 --> 00:32:15,134
I'll have the Dean's office look into it.
816
00:32:15,968 --> 00:32:18,937
Well, I'm here, if you can figure it out.
817
00:32:20,506 --> 00:32:23,285
And there's at least one student here.
818
00:32:23,309 --> 00:32:24,819
Okay.
819
00:32:24,843 --> 00:32:27,579
Well, looks like you're
getting a private lesson.
820
00:32:29,815 --> 00:32:31,250
No.
821
00:32:32,051 --> 00:32:35,887
You're the one who's
going to get a lesson.
822
00:32:36,722 --> 00:32:39,025
Collin, what's going on here?
823
00:32:40,492 --> 00:32:43,962
And even now, you
still don't recognize me?
824
00:32:44,063 --> 00:32:47,433
My name is Jesse Winston.
825
00:32:49,001 --> 00:32:49,978
Yeah.
826
00:32:50,002 --> 00:32:51,637
Now you remember.
827
00:32:51,770 --> 00:32:52,847
NCIS!
828
00:32:52,871 --> 00:32:54,873
- Drop your weapon!
- Jesse...
829
00:32:55,507 --> 00:32:56,651
We don't want to shoot you.
830
00:32:56,675 --> 00:32:57,995
Whatever happened before is over.
831
00:32:58,110 --> 00:33:00,288
What happened before
is she ruined my life!
832
00:33:00,312 --> 00:33:03,391
You sent me to prison
for something I didn't do!
833
00:33:03,415 --> 00:33:05,517
It wasn't my job to decide your guilt,
834
00:33:05,651 --> 00:33:07,529
it was just to state the facts.
835
00:33:07,553 --> 00:33:08,830
I didn't Rob that liquor store,
836
00:33:08,854 --> 00:33:11,190
so none of your "facts" could say I did!
837
00:33:11,323 --> 00:33:13,835
And while I was in prison, I lost a brother
838
00:33:13,859 --> 00:33:15,303
and nephew to the street
839
00:33:15,327 --> 00:33:17,672
because I wasn't there to protect them!
840
00:33:17,696 --> 00:33:19,331
Last warning. Drop it!
841
00:33:22,334 --> 00:33:24,536
You killed Craig and Victor.
842
00:33:25,637 --> 00:33:27,649
You tried to kill them all.
843
00:33:27,673 --> 00:33:30,042
You took away everyone
I ever cared about.
844
00:33:30,176 --> 00:33:32,711
And I wanted you to know how it feels.
845
00:33:33,545 --> 00:33:35,590
Now it's your turn to lose everything.
846
00:33:42,688 --> 00:33:45,491
You all right?
847
00:33:46,225 --> 00:33:47,959
- No.
- Are you hit?
848
00:33:50,229 --> 00:33:51,597
No.
849
00:34:01,006 --> 00:34:03,185
Then we split up. Knight
and I went to her house,
850
00:34:03,209 --> 00:34:05,553
torres and Parker got
to the school just in time.
851
00:34:05,577 --> 00:34:06,788
But she's okay?
852
00:34:06,812 --> 00:34:08,390
She's pretty rattled, but she's okay.
853
00:34:08,414 --> 00:34:10,392
Yeah, knight should be
done taking her statement.
854
00:34:10,416 --> 00:34:11,893
I got to head to the Pentagon.
855
00:34:11,917 --> 00:34:13,394
More book stuff.
856
00:34:13,418 --> 00:34:15,130
If there really is classified
information in there,
857
00:34:15,154 --> 00:34:17,354
I'm worried they're gonna
try and pull the whole thing.
858
00:34:24,929 --> 00:34:27,175
Well, I think it's safe to say
859
00:34:27,199 --> 00:34:30,378
the parole board made a
big mistake with this one.
860
00:34:30,402 --> 00:34:32,438
Could have been a lot worse.
861
00:34:32,571 --> 00:34:33,905
Yeah, I could be dead. Max!
862
00:34:34,039 --> 00:34:35,483
What?
863
00:34:40,446 --> 00:34:42,289
I'm just glad you're okay.
864
00:34:42,313 --> 00:34:44,326
Thank you.
865
00:34:44,350 --> 00:34:45,893
My gosh.
866
00:34:45,917 --> 00:34:48,596
First of all, it's because
of all of you guys.
867
00:34:48,620 --> 00:34:50,164
But especially you, kasie.
868
00:34:50,188 --> 00:34:52,757
I-I just can't tell you
how proud I am of you.
869
00:34:52,858 --> 00:34:55,737
Once a teacher's pet,
always a teacher's pet.
870
00:34:55,761 --> 00:34:59,431
Well, speaking of teachers,
can I show you something?
871
00:35:00,299 --> 00:35:01,276
Sure.
872
00:35:01,300 --> 00:35:02,577
Okay.
873
00:35:02,601 --> 00:35:04,979
Well, let us go check
out the vending machine.
874
00:35:05,003 --> 00:35:06,638
They have cookies.
875
00:35:06,772 --> 00:35:08,516
Ooh, what am I, nine?
876
00:35:08,540 --> 00:35:10,060
What kind of cookies we talking about?
877
00:35:10,108 --> 00:35:11,610
Edible ones. And we're walking.
878
00:35:11,743 --> 00:35:13,488
- Walking, walking.
- Which way is it?
879
00:35:15,247 --> 00:35:17,759
I know that look in your eye, kasie.
880
00:35:17,783 --> 00:35:19,427
You're onto something good?
881
00:35:19,451 --> 00:35:20,919
Come see.
882
00:35:23,455 --> 00:35:25,633
You really couldn't tell me
this in the conference room?
883
00:35:25,657 --> 00:35:28,160
Thought it was better if I show you.
884
00:35:29,928 --> 00:35:31,873
You know, something was bugging me.
885
00:35:31,897 --> 00:35:34,942
It just seemed so weird to me
that Jesse Winston would hold
886
00:35:34,966 --> 00:35:37,503
more of a grudge against
you than the prosecutor,
887
00:35:37,636 --> 00:35:39,104
so I pulled his file.
888
00:35:39,205 --> 00:35:41,283
Well, I was the sole expert witness
889
00:35:41,307 --> 00:35:43,851
and my testimony did get him convicted.
890
00:35:43,875 --> 00:35:46,554
Yeah, right. You, testified
891
00:35:46,578 --> 00:35:48,456
that fibers from a shirt he owned
892
00:35:48,480 --> 00:35:50,349
matched fibers at the scene.
893
00:35:50,482 --> 00:35:52,694
Same color, same weave pattern.
894
00:35:52,718 --> 00:35:53,895
It was an exact match.
895
00:35:53,919 --> 00:35:55,454
Where are you going with this?
896
00:36:00,659 --> 00:36:04,572
There's a lot of settled
debris on these fibers.
897
00:36:04,596 --> 00:36:05,997
Your point?
898
00:36:06,998 --> 00:36:08,634
You know my point.
899
00:36:10,168 --> 00:36:12,347
You're literally the person
who taught me my point.
900
00:36:12,371 --> 00:36:15,683
The settled debris indicates
these fibers laid exposed
901
00:36:15,707 --> 00:36:18,353
for six to eight hours
before they were collected.
902
00:36:18,377 --> 00:36:20,522
Winston was in that liquor store,
903
00:36:20,546 --> 00:36:22,424
but he was long gone
before that robbery.
904
00:36:22,448 --> 00:36:24,692
Timeframe is a judgment
call, and I made a judgment.
905
00:36:24,716 --> 00:36:25,827
Do not insult me.
906
00:36:25,851 --> 00:36:27,862
You falsified evidence.
907
00:36:27,886 --> 00:36:30,088
For a conviction.
908
00:36:31,923 --> 00:36:35,337
That guy had been
arrested a dozen times.
909
00:36:35,361 --> 00:36:37,896
Assault with a deadly
weapon, drunk driving...
910
00:36:38,029 --> 00:36:40,542
And every time, he managed to get off.
911
00:36:40,566 --> 00:36:42,444
This was your chance
to take him down? No!
912
00:36:42,468 --> 00:36:45,637
This was society's chance
to get him off the streets!
913
00:36:47,739 --> 00:36:50,208
That was not your call to make.
914
00:36:50,342 --> 00:36:52,177
The problem is, I'm
pretty sure he had robbed
915
00:36:52,278 --> 00:36:53,721
that liquor store before.
916
00:36:53,745 --> 00:36:56,181
And it was just a matter of
time before he did it again.
917
00:36:56,282 --> 00:36:58,693
Or killed someone.
And that's been proven.
918
00:36:58,717 --> 00:37:00,027
Hasn't it?
919
00:37:00,051 --> 00:37:02,288
He was not a killer
before you sent him away.
920
00:37:04,089 --> 00:37:07,225
So, what are you going
to do? Do I have a choice?
921
00:37:07,359 --> 00:37:09,271
When you introduced me
to ducky, what'd you tell him?
922
00:37:09,295 --> 00:37:11,773
Kasie... no, you said I
was one of the good ones
923
00:37:11,797 --> 00:37:13,432
and that meant something to me.
924
00:37:14,366 --> 00:37:17,269
It meant a lot to me. If
you go public with this,
925
00:37:17,403 --> 00:37:19,614
every case that I have ever worked on
926
00:37:19,638 --> 00:37:21,072
will have grounds for an appeal.
927
00:37:21,206 --> 00:37:24,051
Do our laws matter or not?
928
00:37:25,411 --> 00:37:26,921
Think about what you're doing.
929
00:37:26,945 --> 00:37:29,657
Do you realize how many of
these cases you'd be putting
930
00:37:29,681 --> 00:37:31,926
back on the courts? No. Not me.
931
00:37:31,950 --> 00:37:33,194
You.
932
00:37:33,218 --> 00:37:35,663
The rules apply to everyone.
933
00:37:35,687 --> 00:37:37,656
And you cheated.
934
00:37:57,676 --> 00:38:00,755
Fine. Let's get this over with.
935
00:38:00,779 --> 00:38:02,890
Read me my rights.
936
00:38:04,950 --> 00:38:08,119
Whoa, whoa, McGee, you dirty birdy.
937
00:38:10,021 --> 00:38:11,490
Hey, kase.
938
00:38:11,623 --> 00:38:13,635
Your friends just left.
They, wanted to ask you
939
00:38:13,659 --> 00:38:15,269
if you wanted to do game night tonight.
940
00:38:15,293 --> 00:38:16,771
No.
941
00:38:16,795 --> 00:38:19,965
After I talk to the director,
I just want to be alone.
942
00:38:21,232 --> 00:38:22,701
Something wrong?
943
00:38:37,583 --> 00:38:40,218
You've got to be freaking kidding me.
944
00:38:48,293 --> 00:38:49,937
Well.
945
00:38:49,961 --> 00:38:53,307
I clearly need to start hanging
out with classier people.
946
00:38:53,331 --> 00:38:55,276
Then it's a good thing we're here.
947
00:38:55,300 --> 00:38:56,702
We heard what happened,
948
00:38:56,835 --> 00:38:59,347
so we thought we would
bring a game night of our own.
949
00:38:59,371 --> 00:39:03,351
Okay. So when I told torres
that I wanted to be alone...
950
00:39:03,375 --> 00:39:04,352
Yeah, he didn't listen.
951
00:39:04,376 --> 00:39:05,677
You got pizzas?
952
00:39:05,811 --> 00:39:07,846
I got hamburgers.
953
00:39:07,979 --> 00:39:09,691
Then why the hell did I bring Chinese?
954
00:39:09,715 --> 00:39:12,017
Hey, guys... Really. I appreciate it, but
955
00:39:12,150 --> 00:39:13,695
- hey.
- McGee.
956
00:39:13,719 --> 00:39:15,887
Hey. Sorry I'm late. I
got stuck at the Pentagon.
957
00:39:16,021 --> 00:39:17,098
Ooh, how much trouble are you in?
958
00:39:17,122 --> 00:39:18,533
Actually, none.
959
00:39:18,557 --> 00:39:19,834
There are no security concerns after all.
960
00:39:19,858 --> 00:39:21,168
It was a big game of telephone,
961
00:39:21,192 --> 00:39:23,104
things got blown out of proportion.
962
00:39:23,128 --> 00:39:24,530
Turns out secdef is a fan.
963
00:39:24,663 --> 00:39:26,541
Just wanted to meet me
and get a signed copy of the
964
00:39:26,565 --> 00:39:28,366
hey! Hi. Hello.
965
00:39:28,467 --> 00:39:30,445
How's it going? How are
you? Thank you for coming.
966
00:39:30,469 --> 00:39:32,370
Hi...
967
00:39:32,504 --> 00:39:36,442
Guys, I appreciate what
you're trying to do here,
968
00:39:43,214 --> 00:39:45,383
but if you're here to play the game
969
00:39:45,484 --> 00:39:48,920
help kasie clean her
apartment... Sure. No.
970
00:39:49,054 --> 00:39:50,364
I got no issues with that. Sure.
971
00:39:50,388 --> 00:39:52,734
Yeah?
972
00:39:52,758 --> 00:39:54,035
No, I'm cool.
973
00:39:54,059 --> 00:39:55,570
You got a lot of hands here, too, so...
974
00:39:55,594 --> 00:39:57,763
All righty.
975
00:39:57,896 --> 00:39:59,774
What is that? So he's a fan?
976
00:39:59,798 --> 00:40:01,242
'Cause I thought you
were gonna get in trouble
977
00:40:01,266 --> 00:40:03,144
for that scene in the cryptologist's lab.
978
00:40:03,168 --> 00:40:04,512
Ooh.
979
00:40:04,536 --> 00:40:06,237
Had to take a shower after that one.
980
00:40:06,371 --> 00:40:07,773
How do you know about the...
981
00:40:07,906 --> 00:40:09,684
Well, I might have passed
around a copy or two.
982
00:40:09,708 --> 00:40:10,985
Please don't be mad.
983
00:40:11,009 --> 00:40:12,253
So, what did you guys think?
984
00:40:12,277 --> 00:40:13,655
Seriously, what'd you think?
985
00:40:13,679 --> 00:40:15,389
Steamy. Ooh. It's hot.
986
00:40:15,413 --> 00:40:16,991
Ooh, yeah, I-I think
987
00:40:17,015 --> 00:40:20,828
that, delena Fleming,
she's a very lucky girl.
988
00:40:25,223 --> 00:40:26,601
So is kasie hines.
989
00:40:28,627 --> 00:40:34,432
Captioning sponsored
by CBS and Toyota.
990
00:40:34,566 --> 00:40:37,435
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org72554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.