All language subtitles for NCIS.Origins.S01E13.1080p.x265-ELiTE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,672 --> 00:00:07,251 I ain't letting this guy get away with what he done to you. 2 00:00:07,275 --> 00:00:09,210 I told you to let the FBI do their job. 3 00:00:09,343 --> 00:00:10,754 They ain't doing it. 4 00:00:10,778 --> 00:00:12,089 This is the last time I'm telling you. 5 00:00:12,113 --> 00:00:14,758 Let it go. Okay. 6 00:00:14,782 --> 00:00:17,585 I will. 7 00:00:39,373 --> 00:00:42,319 Fifty meters! Rpg! Rpg! 8 00:00:43,677 --> 00:00:45,955 Franks is down! 9 00:00:45,979 --> 00:00:47,757 Franks, you alive? 10 00:00:47,781 --> 00:00:50,017 Can you grab your rifle? 11 00:00:50,118 --> 00:00:53,463 Grab your rifle. Franks! 12 00:00:53,487 --> 00:00:54,964 Franks! 13 00:00:54,988 --> 00:00:56,300 Most people 14 00:00:56,324 --> 00:00:57,867 they want to be seen for who they are. 15 00:00:57,891 --> 00:01:00,437 They want to be understood. 16 00:01:00,461 --> 00:01:02,963 Your brother called last night. 17 00:01:04,498 --> 00:01:06,100 Mike, you hear me? 18 00:01:06,234 --> 00:01:08,512 Said your brother called. 19 00:01:08,536 --> 00:01:10,580 Someone's scamming you, Mary. 20 00:01:10,604 --> 00:01:12,849 I ain't got no brother. 21 00:01:14,275 --> 00:01:16,444 I'm coming. 22 00:01:20,047 --> 00:01:21,057 Ms. O'Neill? 23 00:01:22,983 --> 00:01:24,794 Got a big one for you. 24 00:01:24,818 --> 00:01:26,086 Going to California. 25 00:01:26,220 --> 00:01:27,531 San Diego. 26 00:01:27,555 --> 00:01:30,124 Buyer needs it by Friday. You get it there on time 27 00:01:30,258 --> 00:01:33,327 without no heat, you're good. 28 00:01:35,095 --> 00:01:36,072 How good? 29 00:01:36,096 --> 00:01:37,998 Two grand. 30 00:01:48,609 --> 00:01:50,778 Hey. You leave here again, 31 00:01:50,911 --> 00:01:52,346 don't bother coming back. 32 00:01:53,514 --> 00:01:55,649 Franks was like anyone else. 33 00:01:56,484 --> 00:01:59,153 He wanted to be seen for who he was. 34 00:01:59,287 --> 00:02:02,122 He wanted to be understood. 35 00:02:02,256 --> 00:02:04,634 Tish found him. 36 00:02:04,658 --> 00:02:06,703 She understood him. 37 00:02:06,727 --> 00:02:08,996 And he loved her for that. 38 00:02:09,797 --> 00:02:13,843 But then he made her a promise he couldn't keep. 39 00:02:19,173 --> 00:02:20,417 Ma'am. 40 00:02:20,441 --> 00:02:22,051 He couldn't stand by 41 00:02:22,075 --> 00:02:24,212 when the man that hurt her was out there. 42 00:02:25,446 --> 00:02:30,584 So... He broke his promise and he waited. 43 00:02:31,385 --> 00:02:35,189 He waited for the person that hurt his person. 44 00:02:36,790 --> 00:02:39,869 He should have told me about it when it was happening, 45 00:02:39,893 --> 00:02:42,029 'cause I would have understood that 46 00:02:42,162 --> 00:02:44,698 pretty damn well. 47 00:02:57,445 --> 00:03:01,181 No. No, I thought I'd be home, too, babe. 48 00:03:03,116 --> 00:03:04,885 Still stuck at the office. 49 00:03:08,155 --> 00:03:09,390 Nah, I'll just shower here 50 00:03:09,523 --> 00:03:12,226 before everyone starts barking at me. 51 00:03:13,661 --> 00:03:15,705 Yeah. Okay. I love you, too. 52 00:03:15,729 --> 00:03:17,474 You understand what I'm saying? 53 00:03:17,498 --> 00:03:18,842 - I don't want to complicate... - Take a step back. 54 00:03:18,866 --> 00:03:20,310 I need you to calm down. 55 00:03:20,334 --> 00:03:22,294 Well, i-I'm just trying to report it. Sir, 56 00:03:22,370 --> 00:03:24,514 this is a public area. You cannot be staying here 57 00:03:24,538 --> 00:03:25,849 with your friends. You cannot stay here. 58 00:03:25,873 --> 00:03:27,417 Look, man, I'm just... Sir, I need you 59 00:03:27,441 --> 00:03:28,918 to calm down. I'm trying to report it, man. 60 00:03:28,942 --> 00:03:30,587 Take a step back or... Hey, hey! 61 00:03:30,611 --> 00:03:32,356 You're not listening! Sir, stay where you are. 62 00:03:32,380 --> 00:03:34,958 I didn't... I'm asking... Federal agent. What's going on? 63 00:03:34,982 --> 00:03:36,192 Guy's loitering. 64 00:03:36,216 --> 00:03:37,761 I'm not loitering. 65 00:03:37,785 --> 00:03:39,553 You were in the corps? 66 00:03:39,687 --> 00:03:41,955 2/26 in khe sanh. 67 00:03:43,724 --> 00:03:44,968 I got him. 68 00:03:44,992 --> 00:03:46,336 You sure? I don't want to dump that on you. 69 00:03:46,360 --> 00:03:48,128 I'm good. 70 00:03:50,431 --> 00:03:52,809 Can't be here, brother. 71 00:03:52,833 --> 00:03:54,110 Want a lift to a shelter? 72 00:03:54,134 --> 00:03:55,445 I'm not loitering, man. 73 00:03:55,469 --> 00:03:57,938 I walked up to ask him for help. 74 00:03:59,206 --> 00:04:01,017 My buddy is gone. 75 00:04:01,041 --> 00:04:02,952 Underpass ain't far from here. 76 00:04:02,976 --> 00:04:04,421 Think he could have gone there? 77 00:04:04,445 --> 00:04:05,389 No, man. 78 00:04:05,413 --> 00:04:07,824 He's gone. 79 00:04:07,848 --> 00:04:10,117 He's dead. 80 00:04:12,920 --> 00:04:14,254 Where? 81 00:04:19,927 --> 00:04:21,204 A friend led you here? 82 00:04:21,228 --> 00:04:23,130 Yeah. 83 00:04:23,263 --> 00:04:25,833 Wonder how long they've been living out here. 84 00:04:26,900 --> 00:04:28,378 Friend give us the victim's name? 85 00:04:28,402 --> 00:04:30,704 Marine Lance corporal Peter rice. 86 00:04:31,605 --> 00:04:33,774 He was with 2/26 in Vietnam. 87 00:04:34,608 --> 00:04:36,686 I didn't find anything up the hill. 88 00:04:36,710 --> 00:04:38,722 Anything down here need tagging? 89 00:04:38,746 --> 00:04:41,114 Brick, brick. 90 00:04:41,248 --> 00:04:42,592 Looks like our murder weapon? 91 00:04:42,616 --> 00:04:43,760 Yeah. 92 00:04:43,784 --> 00:04:45,285 Red Mark on the outside of the hood 93 00:04:45,419 --> 00:04:47,120 - lines up with the wound. - Wow. 94 00:04:47,254 --> 00:04:49,790 Who knew brick could disintegrate like that? 95 00:04:49,923 --> 00:04:52,802 It's old enough and you swing it hard enough, why not? 96 00:04:52,826 --> 00:04:55,739 You okay, boss? You look exhausted. 97 00:04:55,763 --> 00:04:58,608 Not in a bad way. You just have 98 00:04:58,632 --> 00:05:00,644 huge bags under your eyes. 99 00:05:00,668 --> 00:05:02,211 Long night. 100 00:05:02,235 --> 00:05:03,413 I'm still fuzzy on the details. 101 00:05:03,437 --> 00:05:05,048 You were walking down the street 102 00:05:05,072 --> 00:05:07,150 and the victim's friend flagged you down? 103 00:05:07,174 --> 00:05:08,785 I didn't know he was walking. 104 00:05:08,809 --> 00:05:11,721 Why were you walking in ocean side at the crack of dawn? 105 00:05:11,745 --> 00:05:13,289 You thought he was driving? Why would that 106 00:05:13,313 --> 00:05:15,224 - make more sense than walking? - I don't know. 107 00:05:15,248 --> 00:05:16,460 What were you doing on the street? 108 00:05:16,484 --> 00:05:18,352 I was helping him. 109 00:05:18,486 --> 00:05:21,398 His name's Tom molina. Lance corporal. 110 00:05:21,422 --> 00:05:23,090 He's taking it hard. 111 00:05:27,961 --> 00:05:29,439 Okay. 112 00:05:29,463 --> 00:05:30,743 You were the one that found him? 113 00:05:30,831 --> 00:05:33,209 Yeah. I mean, we went to sleep, same as always. 114 00:05:33,233 --> 00:05:36,680 Then I woke up and he was gone. 115 00:05:36,704 --> 00:05:38,748 I walked out and I saw him just... 116 00:05:38,772 --> 00:05:40,508 L-Laying there. 117 00:05:41,542 --> 00:05:42,652 And we head down that way 118 00:05:42,676 --> 00:05:43,753 to go to the bathroom or something. 119 00:05:43,777 --> 00:05:46,279 Maybe he got up to go in the night. 120 00:05:47,014 --> 00:05:48,749 Someone hit him on the way. 121 00:05:51,284 --> 00:05:53,854 You hear anything? See anything? 122 00:05:55,723 --> 00:05:57,090 No. 123 00:06:02,563 --> 00:06:04,231 In Vietnam 124 00:06:05,098 --> 00:06:06,800 Pete saved my life. 125 00:06:08,769 --> 00:06:12,372 He pulled me and three other guys out of a vc tunnel. 126 00:06:16,043 --> 00:06:17,545 We got home, 127 00:06:18,345 --> 00:06:20,280 and people spit on us. 128 00:06:21,982 --> 00:06:24,017 They kicked us when we were down. 129 00:06:25,653 --> 00:06:28,021 And we couldn't find a way to get back up. 130 00:06:31,091 --> 00:06:32,392 People never saw him as the guy 131 00:06:32,526 --> 00:06:34,495 that pulled us out of that tunnel. 132 00:06:40,233 --> 00:06:41,969 Hello? 133 00:06:44,872 --> 00:06:46,149 Stay here. Federal agent. 134 00:06:46,173 --> 00:06:48,184 I just want to... hey. 135 00:06:48,208 --> 00:06:49,610 Hey! 136 00:06:51,845 --> 00:06:53,080 Hey! 137 00:06:53,213 --> 00:06:54,515 Stop! 138 00:06:57,485 --> 00:06:59,753 Stop! Hey! 139 00:07:02,523 --> 00:07:04,367 Hey! 140 00:07:04,391 --> 00:07:06,293 Federal agent! 141 00:07:09,697 --> 00:07:11,098 Damn it! 142 00:07:17,538 --> 00:07:19,983 Mary Jo. Living it up at the front desk. 143 00:07:20,007 --> 00:07:21,041 Hey. How you doing? 144 00:07:21,174 --> 00:07:22,786 We seeing any action on that bolo? 145 00:07:22,810 --> 00:07:24,444 Which one was yours? 146 00:07:24,545 --> 00:07:27,023 Guy that ran from Gibbs at our crime scene. Denim jacket, 147 00:07:27,047 --> 00:07:28,048 eagle on the back. 148 00:07:28,181 --> 00:07:29,826 Yeah, no. No one's called it in. 149 00:07:29,850 --> 00:07:31,418 Okay. Dang it. 150 00:07:31,519 --> 00:07:32,662 They weren't supposed to fold these. 151 00:07:32,686 --> 00:07:33,597 What is it? 152 00:07:33,621 --> 00:07:35,131 Motivational posters. 153 00:07:35,155 --> 00:07:37,200 There's this new store at the mall. 154 00:07:37,224 --> 00:07:38,668 They didn't have the ones I wanted, 155 00:07:38,692 --> 00:07:39,927 so they said they'd mail them. 156 00:07:40,060 --> 00:07:42,395 But all of these have creases. 157 00:07:42,496 --> 00:07:43,564 Hey, mj. 158 00:07:43,697 --> 00:07:45,232 Any hit on our bolo? 159 00:07:45,365 --> 00:07:47,310 How about I let you know if anybody sees the guy. 160 00:07:47,334 --> 00:07:49,402 Like every other bolo before. 161 00:07:49,537 --> 00:07:51,347 May I? "Teamwork." 162 00:07:51,371 --> 00:07:52,916 "Reaching toward tomorrow 163 00:07:52,940 --> 00:07:54,417 "before the end" before the end 164 00:07:54,441 --> 00:07:55,609 of today. "Of today." 165 00:07:55,743 --> 00:07:58,321 That's actually not what teamwork is at all. 166 00:07:58,345 --> 00:08:00,080 Kind of sounds more like "scheduling." 167 00:08:07,287 --> 00:08:08,164 Morning. 168 00:08:08,188 --> 00:08:10,867 How are you? You know what, 169 00:08:10,891 --> 00:08:12,459 it's nice to just be asked. 170 00:08:12,560 --> 00:08:14,203 How may I help you? Detective Archer, 171 00:08:14,227 --> 00:08:15,672 ocean side pd. 172 00:08:15,696 --> 00:08:18,799 An agent Franks put out a bolo. Eagle jacket? 173 00:08:18,932 --> 00:08:20,877 Yeah. You Franks? No. Randolf. 174 00:08:20,901 --> 00:08:23,136 Franks is in with a witness. This is agent dominguez. 175 00:08:23,270 --> 00:08:24,781 Hi. Hi. 176 00:08:24,805 --> 00:08:26,774 Well, I got some stuff on your guy. 177 00:08:26,907 --> 00:08:28,017 I'm underselling it. 178 00:08:28,041 --> 00:08:29,142 I've got this whole 179 00:08:29,276 --> 00:08:30,419 huge folder I can run you through. 180 00:08:30,443 --> 00:08:31,688 Yeah, great. Follow me. 181 00:08:31,712 --> 00:08:33,981 Thank you. 182 00:08:38,752 --> 00:08:39,896 Vera. 183 00:08:39,920 --> 00:08:41,631 Oceanside detective just came through. 184 00:08:41,655 --> 00:08:45,292 Easy on the eyes, normal, no ring. 185 00:08:46,293 --> 00:08:48,662 No, girl, not for me, I'm talking about for you. 186 00:08:48,796 --> 00:08:50,173 Front and back. 187 00:08:50,197 --> 00:08:52,132 That the guy you're looking for? 188 00:08:52,265 --> 00:08:54,077 Yeah, that's him. 189 00:08:54,101 --> 00:08:55,669 Beautiful. 190 00:08:55,803 --> 00:08:57,671 How's that for inter agency cooperation? 191 00:08:57,805 --> 00:08:59,339 Heck, yeah. 192 00:09:00,974 --> 00:09:02,509 Name's Jonathan Smith. 193 00:09:02,610 --> 00:09:04,921 Homeless, another veteran. He was the victim of 194 00:09:04,945 --> 00:09:07,314 a similar attack two weeks ago, few miles from yours. 195 00:09:07,447 --> 00:09:10,393 Suspect hit him in the ribs with a pipe and then fled. 196 00:09:10,417 --> 00:09:11,427 You mind? 197 00:09:11,451 --> 00:09:12,662 No, take 'em all, buddy. 198 00:09:12,686 --> 00:09:14,230 Whole file's for you. So, Smith 199 00:09:14,254 --> 00:09:15,732 walks up to our crime scene 200 00:09:15,756 --> 00:09:17,901 wondering if our killer was the same guy that hurt him. 201 00:09:17,925 --> 00:09:19,068 Then why'd he run? 202 00:09:19,092 --> 00:09:20,069 Scared of cops. 203 00:09:20,093 --> 00:09:21,093 He's terrified. 204 00:09:21,161 --> 00:09:22,405 I managed to take those photos, 205 00:09:22,429 --> 00:09:24,273 but he's been dodging us ever since. 206 00:09:24,297 --> 00:09:25,642 You've been looking for him? Yeah. 207 00:09:25,666 --> 00:09:28,177 Smith's the only solid witness we've got. 208 00:09:28,201 --> 00:09:30,704 We've documented four other attacks 209 00:09:30,838 --> 00:09:32,081 on homeless in the area 210 00:09:32,105 --> 00:09:33,717 over the past three months, 211 00:09:33,741 --> 00:09:35,451 all by the same suspect. 212 00:09:35,475 --> 00:09:37,821 White male, wears a hoodie and a low cap. 213 00:09:37,845 --> 00:09:39,546 Sometimes uses his fists, 214 00:09:39,680 --> 00:09:41,157 sometimes he uses a pipe. 215 00:09:41,181 --> 00:09:42,391 He's a real class act. 216 00:09:42,415 --> 00:09:43,993 Yours was the first time he used a brick. 217 00:09:44,017 --> 00:09:46,796 His first homicide. But, makes sense. 218 00:09:46,820 --> 00:09:49,833 Guy gets his rocks off doing random violence. 219 00:09:49,857 --> 00:09:51,558 Sorry to interrupt. 220 00:09:51,659 --> 00:09:53,603 I do profiling. 221 00:09:53,627 --> 00:09:54,804 That's what I do. 222 00:09:54,828 --> 00:09:58,207 My two cents, your guy has a superiority complex. 223 00:09:58,231 --> 00:09:59,776 He, preys on people 224 00:09:59,800 --> 00:10:01,869 he thinks nobody cares about. Well stated. 225 00:10:02,002 --> 00:10:03,536 Profiling? 226 00:10:03,637 --> 00:10:07,207 Yeah. But don't mind me, I'm just, 227 00:10:07,340 --> 00:10:10,477 delivering paper clips for Mary Jo. 228 00:10:11,378 --> 00:10:14,547 Last attack, we tracked the suspect back 229 00:10:14,648 --> 00:10:16,383 to markley's tavern on 5th. 230 00:10:16,516 --> 00:10:17,961 Photos of all the viable suspects 231 00:10:17,985 --> 00:10:19,295 in the bar that night. 232 00:10:19,319 --> 00:10:21,530 I questioned them at length, they all denied it. 233 00:10:21,554 --> 00:10:22,876 But you think our guy is somewhere in this group? 234 00:10:22,900 --> 00:10:23,332 Yeah. 235 00:10:23,356 --> 00:10:25,592 And you're looking for the one witness that can ID him. 236 00:10:25,693 --> 00:10:27,536 Our friend in the eagle jacket. 237 00:10:27,560 --> 00:10:29,338 Jonathan Smith. 238 00:10:29,362 --> 00:10:31,507 Smith was the only victim who got a good look. 239 00:10:31,531 --> 00:10:33,266 But now that I've got the suspects, 240 00:10:33,400 --> 00:10:34,543 I can't track him down. 241 00:10:34,567 --> 00:10:36,045 Even if you manage to, 242 00:10:36,069 --> 00:10:37,269 good luck getting him to talk. 243 00:10:37,370 --> 00:10:39,406 Like I said, he's terrified of cops. 244 00:10:39,539 --> 00:10:40,583 You'll keep me in the loop? 245 00:10:40,607 --> 00:10:42,151 I got to run. 246 00:10:42,175 --> 00:10:43,677 Got some more crime to fight? 247 00:10:44,845 --> 00:10:46,455 Something like that. 248 00:10:46,479 --> 00:10:48,181 Yeah. 249 00:10:49,850 --> 00:10:51,260 Wow. He's got, like, 250 00:10:51,284 --> 00:10:52,996 a real Kevin costner thing going on, right? 251 00:10:53,020 --> 00:10:54,330 Prince of thieves. 252 00:10:54,354 --> 00:10:55,598 Yeah! Yes! 253 00:10:55,622 --> 00:10:56,700 He's like Robin hood, 254 00:10:56,724 --> 00:10:58,125 but with a beard. Yes. 255 00:10:58,258 --> 00:10:59,502 I love that movie. I saw it twice. 256 00:10:59,526 --> 00:11:02,495 So good. So friggin' good. Wow. 257 00:11:03,864 --> 00:11:05,842 You sure you didn't know the guy that was running? 258 00:11:05,866 --> 00:11:08,135 I never seen him before. 259 00:11:10,704 --> 00:11:13,874 Once you get something to eat, I'll take you over to the va. 260 00:11:15,175 --> 00:11:17,310 They'll help find you a place to stay. 261 00:11:18,078 --> 00:11:20,089 I was thinking I should write down, 262 00:11:20,113 --> 00:11:21,281 like, what I know about Pete. 263 00:11:21,414 --> 00:11:23,827 You know, his stories. 264 00:11:23,851 --> 00:11:25,118 Maybe one of his family members 265 00:11:25,252 --> 00:11:28,564 will come forward and... And they'll want 'em. 266 00:11:28,588 --> 00:11:31,234 He's got a niece somewhere. 267 00:11:31,258 --> 00:11:32,893 That's good thinking. 268 00:11:34,561 --> 00:11:37,197 What we saw over there shouldn't get buried. 269 00:11:38,031 --> 00:11:40,467 Even if nobody wants to hear it. 270 00:11:42,736 --> 00:11:44,047 Draft get you? Yeah. 271 00:11:44,071 --> 00:11:48,141 Army. I went marines instead. 272 00:11:51,244 --> 00:11:54,647 I got a tattoo. 273 00:11:54,748 --> 00:11:57,360 It's a butterfly. 274 00:11:57,384 --> 00:12:01,230 We saw a whole swarm of them one day in the jungle. 275 00:12:01,254 --> 00:12:04,591 Couple of us guys got the tattoo when we came back. 276 00:12:09,262 --> 00:12:10,831 Pete, too. 277 00:12:12,900 --> 00:12:15,711 I don't know what it's supposed to mean. 278 00:12:15,735 --> 00:12:18,338 We were drunk when we got 'em. 279 00:12:19,139 --> 00:12:22,409 You think I should draw that here for the niece? 280 00:12:28,015 --> 00:12:30,683 You mind if we stop at my place on the way to the va? 281 00:12:30,818 --> 00:12:32,752 We can eat there. 282 00:12:32,853 --> 00:12:33,930 Sure. 283 00:13:15,795 --> 00:13:17,473 Hey, how much gas you want? 284 00:13:17,497 --> 00:13:19,142 Pay me now. I'll pump while you clean up. 285 00:13:19,166 --> 00:13:22,135 I'm good. Nothing for today, thanks. 286 00:13:26,773 --> 00:13:28,852 Then you're stealing water from me. 287 00:13:28,876 --> 00:13:30,486 Come on, man. 288 00:13:30,510 --> 00:13:32,188 No, you pull your bike up, make it look like 289 00:13:32,212 --> 00:13:33,890 you're filling up so's you got time to steal my water. 290 00:13:33,914 --> 00:13:36,159 I'm thirsty. Give me a break. 291 00:13:37,617 --> 00:13:39,686 Zero scruples, people like you. 292 00:13:40,921 --> 00:13:43,099 Look, I got just enough gas to get me where I'm going. 293 00:13:43,123 --> 00:13:44,834 I got a package to deliver. 294 00:13:44,858 --> 00:13:47,136 Way back, I'll have the money to fill up here. 295 00:13:47,160 --> 00:13:49,596 Yeah, sure you will. 296 00:13:49,729 --> 00:13:51,798 I can tell just by looking at you. 297 00:13:51,899 --> 00:13:55,168 Zero scruples. Zero honor. 298 00:14:04,978 --> 00:14:06,722 Son of a bitch. 299 00:14:06,746 --> 00:14:08,315 Stop! Hey! 300 00:14:12,052 --> 00:14:15,722 Hey! 301 00:14:20,627 --> 00:14:22,805 This is delicious. Thank you. 302 00:14:22,829 --> 00:14:24,731 Not a problem. 303 00:14:28,601 --> 00:14:30,203 Sure you don't mind? 304 00:14:35,642 --> 00:14:38,278 We'll just wet you down for now. 305 00:14:41,181 --> 00:14:43,141 You're welcome to take a shower when you're done. 306 00:14:43,951 --> 00:14:46,019 Wash off the hair. 307 00:14:47,921 --> 00:14:49,656 Thank you, ma'am. 308 00:14:50,723 --> 00:14:52,725 Let's scoot you a little closer. 309 00:14:55,495 --> 00:14:58,831 This thing takes forever to get warm. Sorry. 310 00:14:59,766 --> 00:15:01,101 That's okay. 311 00:15:03,536 --> 00:15:04,880 Here we go. 312 00:15:04,904 --> 00:15:06,249 Let me know how this is. 313 00:15:11,278 --> 00:15:13,389 Still too cold? 314 00:15:13,413 --> 00:15:15,815 Are you okay? 315 00:15:19,386 --> 00:15:20,329 Mike! 316 00:15:20,353 --> 00:15:21,864 Mike. Tom? 317 00:15:21,888 --> 00:15:24,124 Hey. 318 00:15:26,726 --> 00:15:29,128 I'm sorry, it's the s-sound. 319 00:15:34,901 --> 00:15:37,537 Them jungle monsoons 320 00:15:37,670 --> 00:15:40,407 they slide back to you real easy, don't they? 321 00:15:42,642 --> 00:15:44,277 Yeah, me too. 322 00:15:46,713 --> 00:15:48,615 You ain't alone. 323 00:16:01,328 --> 00:16:03,830 Where are the addresses? 324 00:16:03,963 --> 00:16:05,932 Hey, Mary Jo? 325 00:16:06,033 --> 00:16:07,634 Why'd you stop singing? 326 00:16:08,435 --> 00:16:09,836 Didn't know you were back here. 327 00:16:09,969 --> 00:16:12,172 That Robin hood song really gets you going? 328 00:16:12,305 --> 00:16:13,916 Yeah, it's-it's stuck in my head 329 00:16:13,940 --> 00:16:16,085 'cause that detective reminded Vera of Kevin costner. 330 00:16:16,109 --> 00:16:17,853 Hey, I can't find the 331 00:16:17,877 --> 00:16:21,490 I marked all the suspects for you on the map, clear as day. 332 00:16:21,514 --> 00:16:23,926 Yes, but I need the actual addresses instead of... 333 00:16:23,950 --> 00:16:27,354 Back of the file, just like I told you. 334 00:16:28,155 --> 00:16:30,399 Thanks. 335 00:16:30,423 --> 00:16:32,301 No one's gonna see your poster back there. 336 00:16:32,325 --> 00:16:33,602 I don't like the creases, 337 00:16:33,626 --> 00:16:35,271 but I don't want them going to waste. 338 00:16:35,295 --> 00:16:37,140 This is randolf. Franks: Rando. 339 00:16:37,164 --> 00:16:38,865 Checking in. Hey, boss. 340 00:16:38,998 --> 00:16:40,367 We got a hit on the bolo. 341 00:16:40,500 --> 00:16:42,145 Yeah, I know all that. I talked to Gibbs earlier. 342 00:16:42,169 --> 00:16:44,113 Well, I'm about to head out, chat with our suspects. 343 00:16:44,137 --> 00:16:46,582 Gibbs is at doc tango's. Lala's back at the crime scene, 344 00:16:46,606 --> 00:16:48,517 canvassing for our witness, Jonathan Smith, 345 00:16:48,541 --> 00:16:50,786 eagle jacket. Yeah. We think he can ID our guy? 346 00:16:50,810 --> 00:16:53,256 Well, if anyone can get him to do it, it's lala. 347 00:16:53,280 --> 00:16:54,723 Anyway, we got to find the guy first. 348 00:16:54,747 --> 00:16:57,016 We tried getting info on him from the va, 349 00:16:57,117 --> 00:16:59,762 but they didn't have him on file, so... Figures. 350 00:16:59,786 --> 00:17:01,188 I'm here with molina now. 351 00:17:01,321 --> 00:17:02,565 You're still at the va? 352 00:17:02,589 --> 00:17:03,932 Yeah, I'm trying to get him signed up. 353 00:17:03,956 --> 00:17:05,468 He wasn't registered, either. 354 00:17:05,492 --> 00:17:07,103 Lot of these guys got back from the war, 355 00:17:07,127 --> 00:17:08,537 last thing we wanted 356 00:17:08,561 --> 00:17:10,397 was anything to do with the government. 357 00:17:11,298 --> 00:17:12,108 Right. 358 00:17:12,132 --> 00:17:13,776 Listen, front desk is backed up. 359 00:17:13,800 --> 00:17:15,544 We've been waiting in the hall the past hour. 360 00:17:15,568 --> 00:17:16,808 I don't know when I'll be back. 361 00:17:16,869 --> 00:17:18,238 We got it covered, boss. 362 00:17:19,106 --> 00:17:20,607 All right. 363 00:17:26,646 --> 00:17:28,615 Haircut looks good on you. 364 00:17:30,583 --> 00:17:33,253 Death is a direct result of cerebral trauma 365 00:17:33,386 --> 00:17:36,589 caused by multiple blunt force impacts to the head. 366 00:17:37,590 --> 00:17:38,891 Wasn't much blood at the scene. 367 00:17:39,025 --> 00:17:40,260 Well, his hood was up. 368 00:17:40,393 --> 00:17:42,929 Attacker struck him on the outside of it. 369 00:17:43,062 --> 00:17:44,207 It was pretty absorbent, though, 370 00:17:44,231 --> 00:17:45,565 far as containing the spatter 371 00:17:45,698 --> 00:17:46,818 and soaking up the bleeding. 372 00:17:46,866 --> 00:17:48,568 We were careful to preserve 373 00:17:48,701 --> 00:17:51,104 any of the fragments on the outside of the hood. 374 00:17:51,238 --> 00:17:52,315 Woody should be able to confirm 375 00:17:52,339 --> 00:17:53,659 the brick was your murder weapon. 376 00:17:54,507 --> 00:17:56,319 Tell him the rest of the stuff. 377 00:17:56,343 --> 00:17:57,986 Irrelevant to the cause of death. 378 00:17:58,010 --> 00:18:01,023 Yeah, we gave him the cause of death, and now 379 00:18:01,047 --> 00:18:03,650 we are moving on to the impressions and musings. 380 00:18:04,551 --> 00:18:06,795 Between his haircut and my haircut, 381 00:18:06,819 --> 00:18:08,797 you wouldn't guess that I'm the one 382 00:18:08,821 --> 00:18:11,023 who's in touch with the universe. 383 00:18:13,560 --> 00:18:16,496 Both his legs and torso were riddled with shrapnel. 384 00:18:17,597 --> 00:18:20,099 He had half a bullet lodged in his left shoulder. 385 00:18:20,200 --> 00:18:23,011 His right kneecap was obliterated. 386 00:18:23,035 --> 00:18:25,104 Vietnam? 387 00:18:25,205 --> 00:18:26,715 His lungs were a mess. 388 00:18:26,739 --> 00:18:28,717 Whatever he breathed in over there 389 00:18:28,741 --> 00:18:31,110 has been slowly killing him for years. 390 00:18:31,211 --> 00:18:33,356 Agent orange. 391 00:18:33,380 --> 00:18:34,781 Likely. 392 00:18:43,623 --> 00:18:45,225 What's the "universe" part? 393 00:18:48,528 --> 00:18:50,430 When he was a baby 394 00:18:51,731 --> 00:18:53,276 somebody cared. 395 00:18:53,300 --> 00:18:55,244 Somebody changed his diapers. 396 00:18:55,268 --> 00:18:57,213 Somebody fed him. 397 00:18:57,237 --> 00:18:59,615 Somebody loved him, probably. 398 00:18:59,639 --> 00:19:03,986 And somehow, he has a body full of metal 399 00:19:04,010 --> 00:19:07,046 and he was living on the streets. 400 00:19:09,148 --> 00:19:10,983 Murdered. 401 00:19:12,385 --> 00:19:17,657 Prime example of a universe out of whack. 402 00:19:23,162 --> 00:19:24,740 San Diego veterans affairs. 403 00:19:24,764 --> 00:19:26,074 Hello. 404 00:19:26,098 --> 00:19:28,167 San Diego va, can I help you? 405 00:19:28,268 --> 00:19:31,079 Yeah, I'm out here, my bike just got lifted, 406 00:19:31,103 --> 00:19:33,416 everything got taken. I just, I, I... 407 00:19:33,440 --> 00:19:35,718 Are you registered with us? 408 00:19:35,742 --> 00:19:37,653 No, but I am a vet. 409 00:19:37,677 --> 00:19:39,145 I just 410 00:19:39,246 --> 00:19:40,923 I need someone to come out here and pick me up. 411 00:19:40,947 --> 00:19:42,791 Sir, before I can help you with any request, 412 00:19:42,815 --> 00:19:44,460 I'll need you to come down and register. 413 00:19:44,484 --> 00:19:46,329 Do you have a family member that could pick you up 414 00:19:46,353 --> 00:19:47,463 and bring you into the office? 415 00:19:47,487 --> 00:19:48,464 No. 416 00:19:48,488 --> 00:19:50,065 What about a neighbor or-or... 417 00:20:33,833 --> 00:20:36,144 Hey! Hey, stop. 418 00:20:36,168 --> 00:20:37,404 Your tire! 419 00:20:37,537 --> 00:20:39,171 Stop! 420 00:20:39,272 --> 00:20:41,974 Hey, your tire's flat. Hold up. 421 00:20:51,918 --> 00:20:54,086 You're driving on the rim. 422 00:20:56,456 --> 00:20:58,100 Damn it. 423 00:20:58,124 --> 00:21:00,427 Didn't hear it? 424 00:21:00,560 --> 00:21:02,070 My radio was up. 425 00:21:02,094 --> 00:21:04,172 Didn't feel it hit nothing? 426 00:21:04,196 --> 00:21:07,467 If I would have felt it hit something, I would have stopped. 427 00:21:15,675 --> 00:21:18,578 You got a minute to help me with the spare? 428 00:21:20,813 --> 00:21:24,617 Agent Franks, if you'll sign right here at the bottom... 429 00:21:25,618 --> 00:21:26,753 Agent Franks? 430 00:21:27,554 --> 00:21:29,288 If I could just get your signature, 431 00:21:29,422 --> 00:21:31,800 we can help Mr. Molina from here. 432 00:21:31,824 --> 00:21:33,292 Apologies for the wait. 433 00:21:33,393 --> 00:21:35,738 Find him a place to stay? For sure. 434 00:21:35,762 --> 00:21:38,073 We'll keep you posted on where he lands. 435 00:21:38,097 --> 00:21:40,933 You'll be able to contact him when you need to. Thank you. 436 00:21:43,169 --> 00:21:45,113 You good? 437 00:21:45,137 --> 00:21:46,882 I left some stuff back at your office. 438 00:21:46,906 --> 00:21:48,551 I-I don't need the jacket, but... 439 00:21:48,575 --> 00:21:52,388 You'll get what I wrote to Pete's niece if she asks for it? 440 00:21:52,412 --> 00:21:54,146 I will. 441 00:21:56,849 --> 00:21:58,160 I'll be in touch. 442 00:21:58,184 --> 00:22:01,020 I'll let you know when we catch the guy. 443 00:22:12,665 --> 00:22:14,534 Boss. 444 00:22:14,667 --> 00:22:16,579 Hey. 445 00:22:16,603 --> 00:22:18,246 Molina's all set? Yeah. 446 00:22:18,270 --> 00:22:19,706 You went to doc tango's? 447 00:22:19,839 --> 00:22:20,783 Yeah. 448 00:22:20,807 --> 00:22:22,250 I had a thought. 449 00:22:22,274 --> 00:22:24,987 Our witness, Jonathan Smith. 450 00:22:25,011 --> 00:22:27,346 He's a vet, right? 451 00:22:27,447 --> 00:22:29,124 I figure if anyone knows where he is, 452 00:22:29,148 --> 00:22:30,759 if anyone understands him, 453 00:22:30,783 --> 00:22:33,328 maybe knows how to ease his mind, 454 00:22:33,352 --> 00:22:36,532 get him to talk to us, it'd be another vet. 455 00:22:36,556 --> 00:22:38,190 I knew they had support groups here. 456 00:22:38,324 --> 00:22:40,135 Lady up front said that there's a bunch of 'em meeting today. 457 00:22:40,159 --> 00:22:43,472 I thought that we could ask around. 458 00:22:43,496 --> 00:22:45,197 Least we might get people talking, 459 00:22:45,331 --> 00:22:47,510 asking their friends. 460 00:22:47,534 --> 00:22:49,478 These guys that come here, 461 00:22:49,502 --> 00:22:51,871 they make it a point to be connected. 462 00:22:52,939 --> 00:22:56,709 Someone's got to know someone that knows him, right? 463 00:22:57,910 --> 00:22:59,655 We find him, 464 00:22:59,679 --> 00:23:02,314 then all we got to do is get him to talk. 465 00:23:02,415 --> 00:23:04,584 Mr. Smith. Hello. 466 00:23:06,152 --> 00:23:08,631 Have a seat, please. I don't want to. 467 00:23:08,655 --> 00:23:10,533 That's fine. Standing is good, too. 468 00:23:10,557 --> 00:23:12,925 I'm Cecilia. It's too bright. 469 00:23:14,260 --> 00:23:15,571 I can't. I can't. 470 00:23:15,595 --> 00:23:17,235 It's okay. You're okay. No, no. See that? 471 00:23:18,364 --> 00:23:20,175 That's better, right? 472 00:23:20,199 --> 00:23:22,277 Look at that. 473 00:23:22,301 --> 00:23:25,036 Just like candlelight mass on Christmas Eve. 474 00:23:27,940 --> 00:23:29,442 He goes to my church sometimes. 475 00:23:29,576 --> 00:23:31,678 That's how we know each other. 476 00:23:32,779 --> 00:23:35,524 Mr. Smith, we can do this really fast 477 00:23:35,548 --> 00:23:37,316 and you can be on your way. 478 00:23:37,450 --> 00:23:39,394 You don't have to be afraid. 479 00:23:39,418 --> 00:23:41,387 The man that hurt you 480 00:23:42,922 --> 00:23:45,191 he's hurting other people, too. 481 00:23:47,159 --> 00:23:49,538 We just want to stop him from doing it again. 482 00:23:49,562 --> 00:23:50,939 I didn't do nothing wrong. 483 00:23:50,963 --> 00:23:52,975 I know. I know that. You're gonna lock me up. 484 00:23:52,999 --> 00:23:54,977 After this, you're gonna lock me up. No. 485 00:23:55,001 --> 00:23:56,411 I'm-i'm... You're gonna tell him who I am 486 00:23:56,435 --> 00:23:58,213 and he's gonna come back and get me! 487 00:23:58,237 --> 00:24:00,048 No. I won't tell. 488 00:24:00,072 --> 00:24:02,074 I won't tell. 489 00:24:03,442 --> 00:24:05,244 You have my word. 490 00:24:16,155 --> 00:24:20,292 Mr. Smith, do you see the man that hit you? 491 00:24:25,965 --> 00:24:27,634 It's okay. 492 00:24:41,280 --> 00:24:43,082 Don't let him hurt me again. 493 00:24:52,191 --> 00:24:53,602 Jeremy r. Brody. 494 00:24:54,694 --> 00:24:56,071 Ignore the other pictures. 495 00:24:56,095 --> 00:24:57,997 That you? 496 00:25:00,867 --> 00:25:02,210 You know why you're here? 497 00:25:02,234 --> 00:25:03,879 Not really. Come on, bud. 498 00:25:03,903 --> 00:25:05,681 I explained the whole thing on the ride over. 499 00:25:05,705 --> 00:25:07,516 What were you up to last night? 500 00:25:07,540 --> 00:25:09,108 Sleeping. 501 00:25:09,241 --> 00:25:10,610 Got anyone that can verify that? 502 00:25:10,743 --> 00:25:13,112 I already told him. I live alone. 503 00:25:15,882 --> 00:25:17,059 What, you got plans? 504 00:25:17,083 --> 00:25:18,627 So do I, man. 505 00:25:18,651 --> 00:25:19,952 This isn't necessary. 506 00:25:20,086 --> 00:25:22,531 Wait... you think I'm out killing people? 507 00:25:22,555 --> 00:25:23,732 I was home sleeping. 508 00:25:23,756 --> 00:25:26,358 That's what I do at night. I sleep. 509 00:25:29,662 --> 00:25:31,206 I called detective Archer. 510 00:25:31,230 --> 00:25:33,041 Left a message with an update. 511 00:25:33,065 --> 00:25:34,834 Vera had this guy pegged. 512 00:25:34,967 --> 00:25:37,469 Superiority complex, big time. 513 00:25:37,570 --> 00:25:39,414 We got a witness. ID'd you. 514 00:25:39,438 --> 00:25:40,783 Said you hit a homeless guy in the head 515 00:25:40,807 --> 00:25:42,217 with a pipe two weeks ago. 516 00:25:42,241 --> 00:25:44,143 Who's the witness? 517 00:25:44,276 --> 00:25:45,554 Like I said, we don't divulge... 518 00:25:45,578 --> 00:25:46,622 None of your damn business. 519 00:25:46,646 --> 00:25:47,890 Well, whoever it is, 520 00:25:47,914 --> 00:25:48,924 you better go get their eyes checked. 521 00:25:48,948 --> 00:25:50,759 I didn't hit anyone. 522 00:25:50,783 --> 00:25:53,061 Ask the other cop. I told him all this before. 523 00:25:53,085 --> 00:25:54,296 He was writing it all down. 524 00:25:54,320 --> 00:25:55,831 Detective Archer? Yeah, that guy. 525 00:25:55,855 --> 00:25:57,499 Grilled me about it for two hours. 526 00:25:57,523 --> 00:26:01,160 Searched my car for that pipe, didn't find anything. 527 00:26:04,831 --> 00:26:06,498 We found the pipe. 528 00:26:10,803 --> 00:26:13,039 Has your prints on it. 529 00:26:14,741 --> 00:26:16,208 Watch and learn. 530 00:26:16,342 --> 00:26:18,978 Franks can sell a lie like no other. 531 00:26:23,883 --> 00:26:25,260 Yeah, okay. 532 00:26:25,284 --> 00:26:27,029 I hit a guy with that pipe. 533 00:26:27,053 --> 00:26:28,797 I was wasted. 534 00:26:28,821 --> 00:26:30,098 It was a joke, man. 535 00:26:30,122 --> 00:26:31,900 I knocked him down and he stood right back up. 536 00:26:31,924 --> 00:26:33,392 Wasn't no joke. 537 00:26:36,395 --> 00:26:38,473 I did the pipe and I hit the other guys, 538 00:26:38,497 --> 00:26:40,066 but that's it. 539 00:26:40,199 --> 00:26:41,734 I didn't kill anyone. 540 00:26:44,536 --> 00:26:46,038 You own this room? 541 00:26:47,139 --> 00:26:50,076 You stand here getting guys to admit to things they didn't do? 542 00:26:51,043 --> 00:26:52,487 You don't own me. 543 00:26:52,511 --> 00:26:53,789 I didn't kill no one 544 00:26:53,813 --> 00:26:55,915 and you're not gonna get me to say that I did. 545 00:26:57,750 --> 00:27:00,286 You're nothing but a badge in pants, man. 546 00:27:01,253 --> 00:27:02,722 You're nothing. 547 00:27:15,001 --> 00:27:16,144 Boss. 548 00:27:16,168 --> 00:27:18,213 Randy's getting him booked for the assault. 549 00:27:18,237 --> 00:27:19,571 Let him simmer for the night. 550 00:27:19,672 --> 00:27:21,974 He'll be ready to talk about our victim come morning. 551 00:28:00,046 --> 00:28:01,480 Got a problem? 552 00:28:18,264 --> 00:28:20,408 Good as new. 553 00:28:20,432 --> 00:28:22,001 It'll get you to where you need to go. 554 00:28:22,134 --> 00:28:23,903 I appreciate it. 555 00:28:56,235 --> 00:28:57,503 Hey. 556 00:29:03,776 --> 00:29:04,887 Thanks again. 557 00:29:09,849 --> 00:29:12,317 It's not a handout. You helped me. 558 00:29:14,086 --> 00:29:17,023 I was on a plane once, going overseas. 559 00:29:18,157 --> 00:29:19,597 Kid next to me was playing this song 560 00:29:19,691 --> 00:29:21,436 on one of them little radios. 561 00:29:23,996 --> 00:29:26,265 He didn't want to leave home, you know? 562 00:29:27,733 --> 00:29:29,869 You a veteran? 563 00:29:31,337 --> 00:29:33,239 You an Indian? 564 00:29:34,440 --> 00:29:36,108 Among other things. 565 00:29:38,544 --> 00:29:40,446 Things like what? 566 00:29:42,048 --> 00:29:44,349 I'm a hairdresser. 567 00:29:51,290 --> 00:29:53,725 What do you charge for a cut? 568 00:30:15,014 --> 00:30:16,324 You scared me. 569 00:30:16,348 --> 00:30:18,684 I thought you were working late. 570 00:30:28,260 --> 00:30:31,263 I meant to stop going after him like you said. 571 00:30:33,065 --> 00:30:35,267 Took this to the office to shred it. 572 00:30:36,168 --> 00:30:38,938 But I put it in my desk drawer instead. 573 00:30:40,272 --> 00:30:43,309 Got Wheeler to call in another favor at the FBI. 574 00:30:47,079 --> 00:30:48,647 They said that 575 00:30:50,116 --> 00:30:51,884 part of your statement 576 00:30:55,421 --> 00:30:57,957 was that, when he held you down 577 00:31:01,293 --> 00:31:04,063 you saw burn scars on his neck. 578 00:31:04,997 --> 00:31:07,009 They got a tip that one of his victims saw him 579 00:31:07,033 --> 00:31:10,502 coming out of a laundromat in ocean side, middle of the night. 580 00:31:14,273 --> 00:31:16,242 I've been staking it out since Monday. 581 00:31:18,410 --> 00:31:20,446 I lied to you about being at work. 582 00:31:23,149 --> 00:31:25,451 Now, I'm in that laundromat, 583 00:31:27,686 --> 00:31:30,222 and I'm watching the clothes go around. 584 00:31:33,025 --> 00:31:35,727 And all I can think about is you. 585 00:31:36,595 --> 00:31:38,965 Rolling up in that old Chevy. 586 00:31:42,101 --> 00:31:44,103 And saving me. 587 00:31:48,507 --> 00:31:51,643 And I know there's no saving you back. 588 00:31:54,280 --> 00:31:55,723 And I know I promised you 589 00:31:55,747 --> 00:31:58,350 that I would stop going after him, but. 590 00:31:59,952 --> 00:32:01,620 I can't. 591 00:32:03,889 --> 00:32:06,758 Now, I'm asking you to love me anyway. 592 00:32:09,195 --> 00:32:10,396 Can you? 593 00:32:24,743 --> 00:32:26,945 I don't know. 594 00:32:36,055 --> 00:32:38,566 Yeah. 595 00:32:38,590 --> 00:32:40,726 Okay. Thank you, Woody. 596 00:32:41,893 --> 00:32:43,371 Murder weapon was the brick 597 00:32:43,395 --> 00:32:45,173 we found at the crime scene. Woody confirmed it. 598 00:32:45,197 --> 00:32:46,608 We'll let Franks know 599 00:32:46,632 --> 00:32:48,343 before he questions Brody again in the morning. 600 00:32:48,367 --> 00:32:51,246 Randy's just finishing up with the booking paperwork. 601 00:32:51,270 --> 00:32:54,382 You ever hear back from Kevin costner? 602 00:32:54,406 --> 00:32:57,243 No. Left him another message with an update. 603 00:32:57,376 --> 00:33:00,312 Holding pattern till tomorrow, then. 604 00:33:01,513 --> 00:33:03,191 Franks couldn't wait to get out of here tonight. 605 00:33:03,215 --> 00:33:04,250 You know why? 606 00:33:04,383 --> 00:33:06,361 Maybe to check on molina. 607 00:33:06,385 --> 00:33:09,055 He's at a shelter now, right? 608 00:33:12,924 --> 00:33:15,594 Has Franks ever talked to you about Vietnam? 609 00:33:16,762 --> 00:33:18,140 No. 610 00:33:18,164 --> 00:33:19,631 You? 611 00:33:21,700 --> 00:33:23,545 You think he would ever 612 00:33:23,569 --> 00:33:25,937 go to one of those groups at the va? 613 00:33:26,038 --> 00:33:27,315 A support group? 614 00:33:27,339 --> 00:33:28,974 Hell no. 615 00:33:29,075 --> 00:33:30,976 Yeah. 616 00:33:33,879 --> 00:33:35,647 You think those groups help? 617 00:33:39,785 --> 00:33:44,022 Feeling... Understood or 618 00:33:46,125 --> 00:33:48,960 getting the universe back on track? 619 00:33:51,263 --> 00:33:52,540 Wait. 620 00:33:52,564 --> 00:33:55,077 Wh-what do... Hey. 621 00:33:55,101 --> 00:33:56,502 I got your messages. 622 00:33:56,635 --> 00:33:57,912 The hell? 623 00:33:57,936 --> 00:33:59,013 You find Smith? 624 00:33:59,037 --> 00:34:00,415 You get him to ID Brody? 625 00:34:00,439 --> 00:34:02,007 You get Brody to confess? 626 00:34:02,108 --> 00:34:04,219 Feeling pretty awful about my skills over here. 627 00:34:04,243 --> 00:34:05,887 Sorry to barge in, there was no one 628 00:34:05,911 --> 00:34:07,555 at the front desk. We've got Brody down in holding. 629 00:34:07,579 --> 00:34:10,358 He confessed to your homicide, too? Just the assault. 630 00:34:10,382 --> 00:34:11,559 He's claiming he was at home sleeping 631 00:34:11,583 --> 00:34:12,794 when Peter rice was killed. 632 00:34:12,818 --> 00:34:14,019 We're gonna let him simmer. 633 00:34:14,153 --> 00:34:15,721 Question him again in the morning. 634 00:34:16,655 --> 00:34:18,100 You mind if I give it a go? 635 00:34:18,124 --> 00:34:19,967 I put in some time questioning him on the assault. 636 00:34:19,991 --> 00:34:21,860 Got to know him a little. 637 00:34:21,993 --> 00:34:23,771 His buttons. 638 00:34:23,795 --> 00:34:25,573 I mean, you guys got him on the ropes. 639 00:34:25,597 --> 00:34:27,065 Maybe I could help out. 640 00:34:32,471 --> 00:34:33,748 Mr. Brody. 641 00:34:33,772 --> 00:34:36,384 It's good to see you again. 642 00:34:36,408 --> 00:34:37,843 How's life? 643 00:34:37,976 --> 00:34:40,755 You eat yet? What are you all... 644 00:34:40,779 --> 00:34:43,658 Detective Archer's trying to get your guy to cop to murder 645 00:34:43,682 --> 00:34:45,851 that's, that's interesting. 646 00:34:45,984 --> 00:34:47,262 You didn't hear? 647 00:34:47,286 --> 00:34:49,054 What? No, no. 648 00:34:49,188 --> 00:34:50,765 No, I, I just came down here 649 00:34:50,789 --> 00:34:53,225 to see if you saw the inspirational poster 650 00:34:53,359 --> 00:34:54,702 in the bathroom. 651 00:35:18,684 --> 00:35:20,752 Archer's got a little bad cop in him? 652 00:35:20,886 --> 00:35:22,797 Should we let Franks know he's in there? 653 00:35:22,821 --> 00:35:24,823 You a big, tough guy? 654 00:35:25,491 --> 00:35:28,236 You're nothing but a badge in pants, man. 655 00:35:28,260 --> 00:35:29,895 You're nothing. 656 00:35:31,630 --> 00:35:33,399 Come here! 657 00:35:33,532 --> 00:35:34,976 Get him off me! 658 00:35:35,000 --> 00:35:37,168 Get off me! Off... Get the hell off me! 659 00:35:37,236 --> 00:35:38,813 Get off! That's enough. 660 00:35:41,039 --> 00:35:44,243 Too good to be friggin' true. 661 00:35:50,549 --> 00:35:52,694 You good with black? 662 00:35:52,718 --> 00:35:54,786 Yeah. 663 00:35:55,687 --> 00:35:57,823 Yeah, thanks. 664 00:35:59,691 --> 00:36:02,270 That stuff that kid said in there 665 00:36:02,294 --> 00:36:04,496 about me being nothing? 666 00:36:05,931 --> 00:36:08,367 My wife said pretty much the same thing. 667 00:36:09,401 --> 00:36:10,936 Then she left me. 668 00:36:11,069 --> 00:36:12,914 Anyway. 669 00:36:12,938 --> 00:36:14,806 I got behind at work. 670 00:36:14,940 --> 00:36:18,320 I should have been able to close this case two weeks ago. 671 00:36:18,344 --> 00:36:21,247 Maybe your victim would still be here. 672 00:36:23,482 --> 00:36:25,116 You know, people 673 00:36:25,217 --> 00:36:27,953 think that I've got it all together. 674 00:36:31,790 --> 00:36:34,960 Sorry, I sound like I need a shrink. 675 00:36:40,466 --> 00:36:42,234 Think it would help? 676 00:36:44,736 --> 00:36:46,948 Detective Archer? 677 00:36:46,972 --> 00:36:48,015 Yeah. 678 00:36:48,039 --> 00:36:49,217 Mike Franks. 679 00:36:49,241 --> 00:36:51,009 I'll walk you out. 680 00:36:59,851 --> 00:37:02,153 Meet me in the bullpen. 681 00:37:06,325 --> 00:37:07,369 Is he mad? Yeah. 682 00:37:07,393 --> 00:37:08,503 Was he icy? 683 00:37:08,527 --> 00:37:10,104 Icy is definitely the worst. 684 00:37:10,128 --> 00:37:13,064 But icy followed by yelling... that's just duck and cover. 685 00:37:14,165 --> 00:37:16,744 The detective is on his way home to think about what he done. 686 00:37:16,768 --> 00:37:18,913 I'm having it out with his captain in the morning. 687 00:37:18,937 --> 00:37:21,716 Now, which one of y'all let him into my room? 688 00:37:21,740 --> 00:37:23,174 Me. I did. 689 00:37:23,275 --> 00:37:25,920 You should know better than that. 690 00:37:25,944 --> 00:37:27,355 So should you. 691 00:37:27,379 --> 00:37:28,756 Sorry, boss. 692 00:37:28,780 --> 00:37:30,181 Sorry's a sign of weakness. 693 00:37:30,282 --> 00:37:32,117 Ain't y'all ever watched the Duke? 694 00:37:33,018 --> 00:37:35,554 Well, what are you waiting for... the guy do it or not? 695 00:37:35,687 --> 00:37:37,356 He lawyered up. I know he lawyered up, 696 00:37:37,489 --> 00:37:40,167 dominguez, thanks to you all, he ain't gonna talk to me now. 697 00:37:40,191 --> 00:37:42,361 I'm asking if he killed our marine. 698 00:37:44,162 --> 00:37:46,408 Get the damn phone, ran do. 699 00:37:46,432 --> 00:37:47,866 Yes, sir. 700 00:37:49,735 --> 00:37:51,946 Special agent randolf. 701 00:37:51,970 --> 00:37:54,205 Jeremy Brody admitted the assault, 702 00:37:54,306 --> 00:37:55,850 - denies our murder. - He's still claiming 703 00:37:55,874 --> 00:37:57,909 he was at home sleeping when rice was killed. 704 00:37:58,744 --> 00:38:01,289 Alibi is basically nonexistent. Evidence? 705 00:38:01,313 --> 00:38:04,215 Woody confirmed the brick was our murder weapon, but nothing 706 00:38:04,316 --> 00:38:06,051 to tie it to Brody. Thank you so much. Bye. 707 00:38:06,184 --> 00:38:07,953 Boss? 708 00:38:12,491 --> 00:38:14,092 That was the va. 709 00:38:14,893 --> 00:38:16,333 There was an incident at the shelter 710 00:38:16,362 --> 00:38:18,564 where they placed molina. 711 00:38:20,031 --> 00:38:22,568 He woke up having some kind of war flashback. 712 00:38:23,369 --> 00:38:26,147 He got violent with another guy in there. 713 00:38:26,171 --> 00:38:29,040 He didn't realize what he was doing. 714 00:38:29,808 --> 00:38:33,821 The staff intervened, no one got injured, but 715 00:38:33,845 --> 00:38:36,648 I guess it was pretty bad. 716 00:38:55,300 --> 00:38:58,136 We tested the particles with forensics. 717 00:38:59,237 --> 00:39:02,307 They match the brick that was the murder weapon. 718 00:39:03,942 --> 00:39:06,187 Think you had a flashback, 719 00:39:06,211 --> 00:39:08,680 like what happened at the shelter last night. 720 00:39:09,748 --> 00:39:11,783 I don't remember what happened at the shelter. 721 00:39:12,584 --> 00:39:15,286 All I know is I woke up and everyone was... 722 00:39:15,387 --> 00:39:17,231 Yelling. 723 00:39:17,255 --> 00:39:19,691 Yeah, I know. 724 00:39:21,326 --> 00:39:23,495 I killed Pete? 725 00:39:39,010 --> 00:39:41,246 It wasn't really you. 726 00:39:42,581 --> 00:39:43,982 It was the war. 727 00:39:47,185 --> 00:39:49,397 I'll make sure they take that into account 728 00:39:49,421 --> 00:39:51,990 when it comes to sentencing. 729 00:39:58,263 --> 00:40:00,041 Nah, keep it. 730 00:40:00,065 --> 00:40:02,701 Keep it till you can't. 731 00:40:11,376 --> 00:40:13,479 They train you to kill. 732 00:40:14,946 --> 00:40:18,617 How come they don't untrain you when you come back? 733 00:40:29,260 --> 00:40:30,938 Most people, 734 00:40:30,962 --> 00:40:32,940 they want to be seen for who they are. 735 00:40:32,964 --> 00:40:35,366 They want to be understood. Hey. 736 00:40:35,501 --> 00:40:36,944 It's good to see you again. 737 00:40:36,968 --> 00:40:38,369 Glad you decided to join us. 738 00:40:38,470 --> 00:40:39,847 Take a seat wherever. 739 00:40:39,871 --> 00:40:41,616 There's coffee, then let's start. 740 00:40:41,640 --> 00:40:43,208 Thanks. 741 00:40:45,644 --> 00:40:47,245 This taken? 742 00:40:50,381 --> 00:40:51,693 Leroy. 743 00:41:06,832 --> 00:41:09,467 Franks was like anyone else. 744 00:41:10,769 --> 00:41:13,438 He wanted to be seen for who he was. 745 00:41:17,075 --> 00:41:19,444 He wanted to be understood. 746 00:41:28,453 --> 00:41:30,488 I do love you anyway. 747 00:41:36,227 --> 00:41:38,797 But I can't be with you anymore. 748 00:41:41,833 --> 00:41:43,101 I'm sorry. 749 00:41:44,870 --> 00:41:47,682 - Tish found him. - She understood him. 750 00:41:50,075 --> 00:41:51,877 And he loved her for that. 751 00:42:18,904 --> 00:42:21,215 I think we should keep some. 752 00:42:36,788 --> 00:42:38,455 There you are. 753 00:42:49,367 --> 00:42:55,140 Captioning sponsored by CBS and Toyota. 754 00:42:55,273 --> 00:42:58,677 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 48824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.