Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:39,043 --> 00:00:40,383
May I be like the stars
4
00:00:40,403 --> 00:00:41,603
and you like the moon.
5
00:00:42,473 --> 00:00:43,693
As long as the world remains,
6
00:00:44,803 --> 00:00:45,803
so shall we.
7
00:01:01,743 --> 00:01:03,853
I only wish to stay with the one I love,
8
00:01:04,453 --> 00:01:06,083
watching every sunrise and sunset.
9
00:01:07,663 --> 00:01:09,393
I want to be with you forever.
10
00:01:13,643 --> 00:01:14,943
Eternals and demons walk different paths.
11
00:01:15,663 --> 00:01:17,503
You and she are ultimately different.
12
00:01:37,993 --> 00:01:39,623
Have you ever
13
00:01:40,243 --> 00:01:41,812
truly cared for me?
14
00:01:44,463 --> 00:01:45,273
No.
15
00:01:45,683 --> 00:01:46,383
Never.
16
00:01:54,673 --> 00:01:57,743
In this life and the next, through all lifetimes…
17
00:02:02,173 --> 00:02:03,333
May we live and die together,
18
00:02:04,423 --> 00:02:06,063
and share life and death as one.
19
00:02:41,733 --> 00:02:45,813
[Moonlight Mystique]
20
00:02:46,433 --> 00:02:50,023
[Episode 39]
21
00:02:55,043 --> 00:02:57,273
The former Lady Fu Ling was spirited and resolute,
22
00:02:57,303 --> 00:02:58,753
with swift and ruthless judgment.
23
00:02:58,773 --> 00:02:59,773
Although you are holding a sharp blade,
24
00:02:59,823 --> 00:03:01,683
there’s no opportunity to wield it.
25
00:03:01,703 --> 00:03:03,363
What a pity.
26
00:03:03,773 --> 00:03:05,863
Why don't I give you a chance?
27
00:03:06,283 --> 00:03:07,533
What do you want?
28
00:03:13,523 --> 00:03:14,773
I've said that
29
00:03:15,013 --> 00:03:17,703
once I've returned, I shall reign supreme over the world.
30
00:03:17,723 --> 00:03:20,443
Although the Eastern Continent's Eternals and demons are weak,
31
00:03:20,473 --> 00:03:22,253
a good number of them collectively
32
00:03:23,113 --> 00:03:25,352
makes for a decent supplement.
33
00:03:25,403 --> 00:03:27,083
As long as you obey
34
00:03:27,123 --> 00:03:29,283
and capture Eternals and demons for me,
35
00:03:29,313 --> 00:03:31,063
you are allowed to enter and exit
36
00:03:31,933 --> 00:03:33,523
Cold Spring Palace freely.
37
00:03:36,843 --> 00:03:38,963
After all,
38
00:03:38,993 --> 00:03:40,673
you used to do this sort of thing all the time,
39
00:03:40,693 --> 00:03:41,643
didn’t you?
40
00:03:46,663 --> 00:03:48,213
No way.
41
00:03:52,873 --> 00:03:55,303
What if Chong Zhao's life is at stake?
42
00:03:55,333 --> 00:03:57,283
Let's see how you choose.
43
00:04:06,883 --> 00:04:07,873
Chong Zhao!
44
00:04:08,673 --> 00:04:09,723
Xi.
45
00:04:13,033 --> 00:04:13,923
Xi.
46
00:04:14,533 --> 00:04:15,503
Chong Zhao.
47
00:04:16,593 --> 00:04:17,763
You are still here.
48
00:04:18,703 --> 00:04:20,042
You really are still here.
49
00:04:20,232 --> 00:04:22,213
There’s still so much we haven’t accomplished yet.
50
00:04:23,103 --> 00:04:24,833
I know you're waiting for me.
51
00:04:25,493 --> 00:04:27,133
I won't disappear so easily.
52
00:04:27,153 --> 00:04:28,683
How sincere
53
00:04:28,703 --> 00:04:29,893
and touching.
54
00:04:29,923 --> 00:04:31,253
Actually, the existence of you two
55
00:04:31,283 --> 00:04:32,503
is not something
56
00:04:32,823 --> 00:04:34,353
I find entirely unacceptable.
57
00:04:38,593 --> 00:04:39,763
Chong Zhao.
58
00:04:40,073 --> 00:04:41,403
Persuade her well.
59
00:04:41,432 --> 00:04:42,873
Instead of resisting,
60
00:04:42,893 --> 00:04:44,483
why not obey me?
61
00:04:44,513 --> 00:04:46,803
That's the only wise choice.
62
00:04:49,373 --> 00:04:50,373
Xi.
63
00:04:51,323 --> 00:04:52,573
You were forced to be a demon for ten years
64
00:04:52,603 --> 00:04:53,833
and suffered for ten years.
65
00:04:53,863 --> 00:04:55,313
You finally escaped Cold Spring Palace
66
00:04:55,333 --> 00:04:56,673
to become Bai Xi again.
67
00:04:56,693 --> 00:04:58,773
You must not go back to your old ways.
68
00:04:58,813 --> 00:05:00,373
The righteousness of the world
69
00:05:00,403 --> 00:05:03,073
and your future is always more important than my life.
70
00:05:03,093 --> 00:05:04,343
Don't you ever feel threatened by him.
71
00:05:04,363 --> 00:05:06,393
That's not what I want to hear.
72
00:05:10,093 --> 00:05:11,093
Zhao!
73
00:05:12,473 --> 00:05:13,473
Zhao!
74
00:05:14,733 --> 00:05:15,813
Xi.
75
00:05:16,523 --> 00:05:17,633
Remember,
76
00:05:17,663 --> 00:05:19,633
regardless of how Mo Li treats me,
77
00:05:19,653 --> 00:05:21,503
even if he kills me,
78
00:05:21,633 --> 00:05:24,063
you mustn't give in to him.
79
00:05:30,373 --> 00:05:32,373
How stubborn.
80
00:05:34,033 --> 00:05:36,093
I really don't understand
81
00:05:36,343 --> 00:05:38,013
why you would fall for
82
00:05:38,033 --> 00:05:39,673
such a boring and stubborn person.
83
00:05:40,543 --> 00:05:42,123
You will
84
00:05:42,432 --> 00:05:44,443
never understand his loyalty!
85
00:05:44,463 --> 00:05:46,023
Your so-called morality
86
00:05:46,043 --> 00:05:48,833
is the most hypocritical and ridiculous in my eyes.
87
00:05:50,343 --> 00:05:51,633
I may have given you a chance,
88
00:05:51,663 --> 00:05:54,053
but that doesn't mean you are irreplaceable.
89
00:05:54,073 --> 00:05:55,563
Since you don't appreciate it,
90
00:05:55,593 --> 00:05:57,513
you can just stand by and watch
91
00:05:57,533 --> 00:06:00,413
how the Eternals and demons grovel at my feet,
92
00:06:00,443 --> 00:06:01,923
begging for mercy.
93
00:06:07,703 --> 00:06:09,213
Xiu Yan once said
94
00:06:09,243 --> 00:06:10,063
he could feel that
95
00:06:10,083 --> 00:06:12,203
the Xing Yue Divine Bow is right above the Eastern Continent.
96
00:06:12,233 --> 00:06:13,793
But no matter how I summon it,
97
00:06:13,813 --> 00:06:15,663
the Divine Bow wouldn't appear.
98
00:06:15,683 --> 00:06:18,723
The Contemplation Stone and the Outlander King's Sword also had no reaction to it.
99
00:06:18,753 --> 00:06:21,123
The Contemplation Stone and the Sword acknowledged you as its master
100
00:06:21,143 --> 00:06:22,183
because they sensed that
101
00:06:22,213 --> 00:06:23,733
you have Xing Yue's Divine Mantle,
102
00:06:23,763 --> 00:06:25,403
but the Xing Yue Bow remained completely silent.
103
00:06:26,103 --> 00:06:26,983
Unless...
104
00:06:27,643 --> 00:06:29,313
Unless it's not yet awakened
105
00:06:29,333 --> 00:06:30,653
and doesn't know it's a Divine Bow.
106
00:06:31,023 --> 00:06:33,663
Back then, the Xing Yue Divine Bow could defy Xing Yue's own wishes
107
00:06:33,682 --> 00:06:35,003
and shot Jing Yuan down.
108
00:06:35,033 --> 00:06:37,273
This means it has its own consciousness.
109
00:06:37,293 --> 00:06:38,763
It's different from other divine objects.
110
00:06:42,443 --> 00:06:43,513
Bad news.
111
00:06:44,093 --> 00:06:46,043
Mo Li launched a sudden attack on various demon clans and Eternal sects.
112
00:06:46,073 --> 00:06:47,513
Many Eternals and demons have nowhere to go.
113
00:06:47,533 --> 00:06:49,023
They've all fled to the Polar Region for refuge.
114
00:06:49,053 --> 00:06:50,173
Mo Li has gathered several demon warriors
115
00:06:50,193 --> 00:06:51,432
to attack the Polar Region.
116
00:06:54,163 --> 00:06:56,133
The Polar Region's terrain is vast and complex.
117
00:06:56,153 --> 00:06:58,073
It's certainly possible to take in the Eternals and demons seeking refuge.
118
00:06:58,103 --> 00:06:59,623
I believe the demon warriors of Bright Moon Palace
119
00:06:59,643 --> 00:07:00,683
are not afraid of a battle.
120
00:07:00,713 --> 00:07:01,823
But here in the Polar Region,
121
00:07:01,853 --> 00:07:04,003
there are also many little demons that you saved.
122
00:07:04,033 --> 00:07:05,263
If Mo Li attacks,
123
00:07:05,283 --> 00:07:06,693
they won't be able to withstand it.
124
00:07:06,723 --> 00:07:08,993
On the day we established this palace in the Polar Region,
125
00:07:09,013 --> 00:07:11,563
I made it clear that no one would be allowed to encroach on my territory.
126
00:07:12,293 --> 00:07:13,653
What are you trying to do?
127
00:07:14,973 --> 00:07:17,133
Jing Yuan left all of his divine power to me.
128
00:07:17,343 --> 00:07:19,503
I can summon the Purple Moon above the Polar Region
129
00:07:19,533 --> 00:07:21,843
and protect the entire Polar Region with my primal power.
130
00:07:21,933 --> 00:07:23,773
Although the primal power of the Demon Lord is strong,
131
00:07:23,793 --> 00:07:25,923
the Polar Region spans hundreds of thousands of miles of land.
132
00:07:25,953 --> 00:07:27,993
If you form a barrier with your divine power,
133
00:07:28,013 --> 00:07:29,763
it will inevitably consume your power continuously.
134
00:07:29,783 --> 00:07:30,693
Master.
135
00:07:30,713 --> 00:07:32,303
You're draining yourself.
136
00:07:33,523 --> 00:07:35,273
Anyone who comes to the Polar Region,
137
00:07:35,303 --> 00:07:36,623
whether an Eternal or a demon,
138
00:07:36,643 --> 00:07:38,523
is entrusting their life to me.
139
00:07:39,163 --> 00:07:40,733
I will protect them all.
140
00:07:41,163 --> 00:07:42,043
Master!
141
00:07:45,503 --> 00:07:46,663
Aren't you going to stop him?
142
00:07:47,083 --> 00:07:48,903
If he isn't going to resolve matters this way,
143
00:07:48,923 --> 00:07:51,043
he wouldn’t be the Master of Bright Moon Palace
144
00:07:51,103 --> 00:07:52,843
or the Fan Yue I know.
145
00:07:53,613 --> 00:07:55,273
He has endured too much suffering
146
00:07:55,303 --> 00:07:56,663
and faced too many hardships in the past.
147
00:07:56,682 --> 00:07:58,243
That's why he wants to stand in front of others
148
00:07:58,273 --> 00:07:59,713
and shield those who are also suffering.
149
00:08:01,003 --> 00:08:02,743
This is his choice.
150
00:08:02,923 --> 00:08:05,423
I agree and I won't stop him.
151
00:08:05,963 --> 00:08:07,473
As for my choice...
152
00:08:07,503 --> 00:08:08,943
I've already told you,
153
00:08:09,733 --> 00:08:11,503
We shall fight side by side,
154
00:08:11,533 --> 00:08:13,083
sharing both life and death.
155
00:09:10,393 --> 00:09:11,433
Purple Moon!
156
00:09:11,453 --> 00:09:13,863
-It's the Purple Moon!
-It's the Purple Moon!
157
00:09:14,113 --> 00:09:15,543
It's the Purple Moon! Look!
158
00:09:18,053 --> 00:09:19,013
Purple Moon!
159
00:09:25,953 --> 00:09:28,473
It's the Demon Lord who is using the Purple Lunar Power to form a barrier
160
00:09:28,883 --> 00:09:30,843
in order to block Mo Li's attack.
161
00:09:30,873 --> 00:09:33,353
I didn't expect that us Eternals have to escape to the Polar Region
162
00:09:33,373 --> 00:09:34,323
and receive protection from Fan Yue
163
00:09:34,353 --> 00:09:35,753
in order to survive.
164
00:09:46,843 --> 00:09:47,693
Fan Yue.
165
00:09:49,983 --> 00:09:50,983
I'm fine.
166
00:09:51,393 --> 00:09:53,163
Previously, Eternals and demons all believed that
167
00:09:53,183 --> 00:09:55,253
the Master of Bright Moon was ruthless by nature.
168
00:09:55,283 --> 00:09:56,853
Now, they will all know that
169
00:09:56,873 --> 00:09:59,113
you are the most merciful one.
170
00:09:59,143 --> 00:10:00,813
It doesn't matter whether they know or not.
171
00:10:01,783 --> 00:10:03,023
What matters is
172
00:10:03,043 --> 00:10:04,893
no matter what happens next,
173
00:10:04,923 --> 00:10:06,923
I mustn't allow Mo Li's wild ambitions succeed.
174
00:10:07,583 --> 00:10:08,933
60,000 years ago,
175
00:10:08,963 --> 00:10:10,593
Mo Li destroyed the Divine Region.
176
00:10:10,623 --> 00:10:11,903
60,000 years later,
177
00:10:11,923 --> 00:10:13,773
I won't let him destroy the Eastern Continent again.
178
00:10:18,313 --> 00:10:20,263
It was exactly this Purple Moon that
179
00:10:20,283 --> 00:10:21,893
gave me immense hope back then.
180
00:10:23,363 --> 00:10:25,693
It's the same this time.
181
00:10:37,883 --> 00:10:39,433
The appearance of the Purple Moon
182
00:10:39,463 --> 00:10:40,823
will protect the Eternals and demons.
183
00:10:40,843 --> 00:10:41,683
Mo Li,
184
00:10:42,353 --> 00:10:43,893
you can't win after all.
185
00:10:43,913 --> 00:10:46,103
Do you really think that the Purple Moon's protection of the Polar Region
186
00:10:46,173 --> 00:10:48,723
will safeguard those Eternals and demons for a lifetime?
187
00:10:48,753 --> 00:10:50,453
No one can stop me
188
00:10:50,483 --> 00:10:52,093
from doing what I want.
189
00:10:52,753 --> 00:10:54,923
Shuo and Fan Yue won't sit back and do nothing.
190
00:10:54,953 --> 00:10:57,103
I'm sure they'll find a way to restrain you.
191
00:10:58,083 --> 00:10:59,013
Really?
192
00:11:00,653 --> 00:11:03,253
I'm afraid the Human Race can't wait till then.
193
00:11:04,173 --> 00:11:05,373
What do you mean?
194
00:11:05,513 --> 00:11:06,893
The humans are unaware of the Eternals, the demons,
195
00:11:06,933 --> 00:11:08,233
or the Polar Region,
196
00:11:08,313 --> 00:11:10,253
nor do they know about the impending catastrophe in the world.
197
00:11:10,273 --> 00:11:11,653
They're still at the same place,
198
00:11:11,653 --> 00:11:12,913
living their peaceful lives.
199
00:11:12,933 --> 00:11:15,423
The Purple Moon can barely safeguard the Polar Region as it is.
200
00:11:15,453 --> 00:11:17,713
How can it protect the entire Human Race?
201
00:11:17,733 --> 00:11:18,843
You're...
202
00:11:19,043 --> 00:11:20,783
You're actually planning to target the Human Race?
203
00:11:20,813 --> 00:11:22,333
You're at least an ancient god.
204
00:11:22,353 --> 00:11:23,403
How could you be this despicable?
205
00:11:29,843 --> 00:11:31,083
In my eyes,
206
00:11:31,443 --> 00:11:33,373
there is only success or failure.
207
00:11:33,513 --> 00:11:35,363
There's no such thing as benevolence or otherwise.
208
00:11:39,013 --> 00:11:40,053
Tomorrow,
209
00:11:40,923 --> 00:11:43,893
I'll put on a good show for you.
210
00:12:39,973 --> 00:12:41,623
Are you satisfied
211
00:12:42,293 --> 00:12:44,003
with this show?
212
00:12:49,003 --> 00:12:50,753
You want to use human blood
213
00:12:50,773 --> 00:12:52,433
to break the Purple Lunar Barrier?
214
00:12:54,363 --> 00:12:55,933
The Purple Moon's divine power is extremely yang,
215
00:12:55,953 --> 00:12:57,693
while human blood is extremely yin.
216
00:12:57,713 --> 00:12:59,143
Yin and yang neutralizes each other,
217
00:13:00,363 --> 00:13:01,603
so why not?
218
00:13:07,883 --> 00:13:09,773
Kill me if you dare!
219
00:13:13,353 --> 00:13:15,593
Killing you would be too easy.
220
00:13:15,613 --> 00:13:17,263
It's only fun if I torture you.
221
00:13:17,293 --> 00:13:18,883
Offering the blood of thousands
222
00:13:18,903 --> 00:13:20,503
will surely incur heaven's wrath
223
00:13:20,803 --> 00:13:22,133
Heaven's wrath?
224
00:13:23,233 --> 00:13:25,533
If the Heaven is capable of killing me,
225
00:13:25,563 --> 00:13:28,323
I would have died 60,000 years ago.
226
00:13:28,793 --> 00:13:30,543
Heaven has set a rule that only a Supreme Deity
227
00:13:30,563 --> 00:13:32,773
can completely kill another Supreme Deity.
228
00:13:32,803 --> 00:13:35,293
Even the Heaven has to follow its own rules.
229
00:13:39,393 --> 00:13:40,303
Sacrifice?
230
00:14:03,893 --> 00:14:05,973
Look at the scenery.
231
00:14:06,813 --> 00:14:08,653
Blood staining the Polar Region.
232
00:14:09,413 --> 00:14:11,513
How spectacular!
233
00:14:29,113 --> 00:14:30,763
You'll face retribution.
234
00:14:31,463 --> 00:14:33,263
You'll definitely face retribution!
235
00:14:33,293 --> 00:14:34,273
Shut up!
236
00:14:36,763 --> 00:14:38,553
I think I am already hearing
237
00:14:38,953 --> 00:14:41,923
the blood currents climbing over the Purple Lunar Barrier.
238
00:14:47,513 --> 00:14:48,753
Very soon...
239
00:14:57,483 --> 00:14:58,243
Master.
240
00:14:58,273 --> 00:15:00,363
All the Eternals and demons seeking refuge have been taken care of.
241
00:15:00,383 --> 00:15:01,333
In the face of a powerful enemy,
242
00:15:01,363 --> 00:15:03,333
both sides have set aside their past prejudices
243
00:15:03,353 --> 00:15:04,543
and are living in peace.
244
00:15:09,413 --> 00:15:10,353
Master.
245
00:15:10,493 --> 00:15:11,493
What's wrong?
246
00:15:11,683 --> 00:15:12,893
Are you not feeling well?
247
00:15:13,823 --> 00:15:15,253
-Master!
-Fan Yue!
248
00:15:22,443 --> 00:15:23,333
What's going on?
249
00:15:30,303 --> 00:15:31,603
Human blood sacrifice?
250
00:15:32,403 --> 00:15:34,233
The Purple Lunar Barrier has been broken.
251
00:15:46,953 --> 00:15:47,943
Xi!
252
00:15:48,593 --> 00:15:49,793
Shuo, I'm fine.
253
00:15:54,303 --> 00:15:56,213
You're finally here.
254
00:15:56,693 --> 00:15:59,203
Chong Zhao would never commit such a heinous act as a human blood sacrifice.
255
00:15:59,233 --> 00:16:00,993
You are nothing like him.
256
00:16:01,013 --> 00:16:02,983
How could a weak and incompetent Chong Zhao
257
00:16:03,013 --> 00:16:04,733
ever compare to me?
258
00:16:06,403 --> 00:16:09,343
The human blood broke the Purple Lunar Barrier so quickly.
259
00:16:09,373 --> 00:16:11,523
It seems that you are no longer Jing Yuan.
260
00:16:11,553 --> 00:16:13,433
Whether I'm Fan Yue or Jing Yuan,
261
00:16:14,023 --> 00:16:15,803
I won't let you succeed.
262
00:16:17,433 --> 00:16:18,903
The indiscriminate killing of
263
00:16:18,923 --> 00:16:20,343
innocent humans is utterly inhumane.
264
00:16:20,373 --> 00:16:21,403
Mo Li.
265
00:16:21,423 --> 00:16:23,113
You don't deserve to be a deity.
266
00:16:23,133 --> 00:16:25,013
That's not up to you to decide.
267
00:16:25,983 --> 00:16:27,173
You all...
268
00:16:27,893 --> 00:16:29,973
can't stop me from achieving my grand plan.
269
00:16:49,603 --> 00:16:51,263
You've clearly overestimated your abilities.
270
00:17:08,803 --> 00:17:10,953
You only have Xing Yue's Divine Mantle.
271
00:17:10,973 --> 00:17:13,243
Now without the power of the Contemplation Stone,
272
00:17:13,263 --> 00:17:14,372
you're nothing but an ant
273
00:17:14,392 --> 00:17:16,142
in my eyes.
274
00:17:46,353 --> 00:17:48,083
♫May I ask, what do the gods see in the world?♫
275
00:17:48,333 --> 00:17:50,553
♫Sadness from infatuation, anger, and parting♫
276
00:17:50,613 --> 00:17:52,173
♫My love brought tears♫
277
00:17:52,493 --> 00:17:54,373
♫Greed for gathering, for holding, and for completeness♫
278
00:17:54,673 --> 00:17:56,423
♫I was never a flower, but I withered on my own♫
279
00:17:56,833 --> 00:17:57,833
♫I fell between your brows and became a good fruit♫
280
00:17:58,253 --> 00:18:00,023
♫The grand dream of life is hard to let go♫
281
00:18:00,453 --> 00:18:02,183
♫Searching for the path, the answers, yet found nothing♫
282
00:18:02,703 --> 00:18:04,183
♫With a heart full of compassion for the people, I let go of my obsessions♫
283
00:18:04,543 --> 00:18:06,273
♫I cultivated myself to be free of desires, offering myself as a sacrifice to the moon♫
284
00:18:06,543 --> 00:18:08,513
♫The daylight burns through, and the stars shine bright♫
285
00:18:08,853 --> 00:18:10,543
♫Through the Buddhist dust, I see the moon in the sky♫
286
00:18:10,863 --> 00:18:12,373
♫I am but a mortal, destined to fade♫
287
00:18:12,923 --> 00:18:14,773
♫But I went through a thousand calamities for a promise♫
288
00:18:15,063 --> 00:18:16,723
♫I severed emotions, desires, and the fate between you and me♫
289
00:18:16,923 --> 00:18:19,173
♫To protect the world for eternity♫
290
00:18:55,173 --> 00:18:56,443
Where am I?
291
00:18:59,263 --> 00:19:00,563
This is the Unbridled Pavilion.
292
00:19:01,273 --> 00:19:03,033
Fan Yue took us back to Ning'an City.
293
00:19:04,233 --> 00:19:05,963
Ning'an City?
294
00:19:07,383 --> 00:19:09,383
I'm finally back.
295
00:19:09,823 --> 00:19:11,453
Don't talk.
296
00:19:11,663 --> 00:19:13,023
Let me give you some energy.
297
00:19:15,103 --> 00:19:17,473
Shuo, don't cry.
298
00:19:17,493 --> 00:19:19,013
In this lifetime,
299
00:19:19,053 --> 00:19:20,693
it has been my greatest fortune
300
00:19:20,733 --> 00:19:22,933
to be able to reunite with you.
301
00:19:23,823 --> 00:19:25,333
But from now on,
302
00:19:26,943 --> 00:19:29,093
I can't protect you any longer.
303
00:19:30,843 --> 00:19:33,703
♫I remember that moonlit night♫
304
00:19:34,543 --> 00:19:36,103
♫The flowers that bloomed once in a lifetime♫
305
00:19:36,103 --> 00:19:37,313
No.
306
00:19:37,903 --> 00:19:38,483
♫I remember that word of concern♫
307
00:19:38,483 --> 00:19:40,413
We've only just reunited.
308
00:19:41,343 --> 00:19:42,293
Didn't we agree to
309
00:19:42,293 --> 00:19:43,273
♫But unfortunately, I didn't get to answer♫
310
00:19:43,273 --> 00:19:45,683
overcome difficulties
311
00:19:45,713 --> 00:19:46,033
and start over together?
312
00:19:46,033 --> 00:19:48,843
♫I remember that drop of tear♫
313
00:19:49,583 --> 00:19:49,603
Don't leave me, will you?
314
00:19:49,603 --> 00:19:52,063
♫It dried in the wind♫
315
00:19:52,063 --> 00:19:53,673
I don't want you to leave you either, Shuo.
316
00:19:53,673 --> 00:19:55,323
♫The one in the autumn wind♫
317
00:19:55,853 --> 00:19:56,113
♫How many times have I seen you in my dreams?♫
318
00:19:56,113 --> 00:19:58,043
But in this lifetime of mine,
319
00:19:58,083 --> 00:20:00,503
I've done too much wrong.
320
00:20:00,503 --> 00:20:00,743
♫That year, that year♫
321
00:20:00,743 --> 00:20:02,603
I have to make up for it somehow.
322
00:20:02,873 --> 00:20:04,283
The ten years spent in Cold Spring Palace
323
00:20:04,283 --> 00:20:07,493
♫The leaves fell unnoticed after the flowers bloomed♫
324
00:20:08,113 --> 00:20:08,203
♫I'm afraid the autumn wind will stir up memories♫
325
00:20:08,203 --> 00:20:10,393
were like shackles
326
00:20:11,203 --> 00:20:12,253
that held me captive.
327
00:20:12,253 --> 00:20:14,043
♫They unfold, one page after another♫
328
00:20:14,043 --> 00:20:15,483
Maybe this way,
329
00:20:15,703 --> 00:20:16,933
♫That year, that year♫
330
00:20:16,933 --> 00:20:19,133
I can be truly free.
331
00:20:19,463 --> 00:20:20,543
♫The flowers flew under the moon, filling the sky♫
332
00:20:20,543 --> 00:20:21,593
Shuo.
333
00:20:22,573 --> 00:20:23,453
Don't be sad.
334
00:20:23,453 --> 00:20:25,413
♫Falling to the mud, burying the memories♫
335
00:20:25,413 --> 00:20:26,563
Remember.
336
00:20:27,703 --> 00:20:27,733
The stars shine brightly
337
00:20:27,733 --> 00:20:30,423
♫Layer after layer♫
338
00:20:30,423 --> 00:20:32,833
as the moon emerges from the clouds.
339
00:20:32,853 --> 00:20:34,123
I'm like the morning light,
340
00:20:34,153 --> 00:20:34,463
while you are like the stars.
341
00:20:34,463 --> 00:20:35,783
♫That year, that year♫
342
00:20:35,783 --> 00:20:37,253
The stars shine brightly
343
00:20:37,283 --> 00:20:38,413
as the moon emerges from the clouds.
344
00:20:38,413 --> 00:20:39,833
♫The leaves fell unnoticed after the flowers bloomed♫
345
00:20:39,833 --> 00:20:41,463
You must always...
346
00:20:42,233 --> 00:20:43,143
♫I'm afraid the autumn wind will stir up memories♫
347
00:20:43,143 --> 00:20:44,793
always...
348
00:20:45,493 --> 00:20:46,523
be the invincible Bai Shuo.
349
00:20:46,523 --> 00:20:49,243
♫They unfold, one page after another♫
350
00:20:50,053 --> 00:20:52,933
♫That year, that year♫
351
00:20:52,933 --> 00:20:53,883
I'm not leaving.
352
00:20:53,883 --> 00:20:55,283
♫The flowers flew under the moon, filling the sky♫
353
00:20:55,283 --> 00:20:57,003
I'm just tired,
354
00:20:57,873 --> 00:20:58,353
♫Falling to the mud, burying the memories♫
355
00:20:58,353 --> 00:21:00,143
and I want to go home.
356
00:21:02,063 --> 00:21:04,573
♫Layer after layer♫
357
00:21:05,493 --> 00:21:09,093
♫Another year passed♫
358
00:21:10,513 --> 00:21:12,243
Ning'an City...
359
00:21:12,243 --> 00:21:14,093
♫Another year passed♫
360
00:21:14,093 --> 00:21:15,653
The Governor's Mansion...
361
00:21:16,563 --> 00:21:18,203
I think...
362
00:21:19,113 --> 00:21:21,173
I see Father.
363
00:21:48,103 --> 00:21:50,273
Father, when can we eat?
364
00:21:51,093 --> 00:21:52,493
I'm starving.
365
00:21:52,553 --> 00:21:53,233
Just wait.
366
00:21:59,803 --> 00:22:02,173
Xi, where have you been?
367
00:22:02,203 --> 00:22:03,383
Don't try to sneak a bite.
368
00:22:04,183 --> 00:22:05,473
Why are you home only now?
369
00:22:05,493 --> 00:22:07,333
Quick, come and have some dumplings.
370
00:22:07,363 --> 00:22:08,953
That's right, Xi.
371
00:22:08,973 --> 00:22:10,933
The dumplings are going to get cold if you don't eat.
372
00:22:10,963 --> 00:22:12,523
Hurry up.
373
00:22:13,783 --> 00:22:14,593
Hurry.
374
00:22:14,803 --> 00:22:16,243
-Come on. Have a seat.
-Here.
375
00:22:17,033 --> 00:22:18,223
-If you don't come back,
-Eat it while it’s hot.
376
00:22:18,243 --> 00:22:19,563
Father wouldn't even let me eat.
377
00:22:26,663 --> 00:22:27,693
Our dear Father
378
00:22:27,743 --> 00:22:28,973
might not be the best with other dishes,
379
00:22:28,993 --> 00:22:30,433
but these dumplings are at least decent.
380
00:22:30,463 --> 00:22:31,463
Decent?
381
00:22:31,483 --> 00:22:32,883
If it's just decent, then don't eat.
382
00:22:32,913 --> 00:22:34,163
Give it to Xi.
383
00:22:34,193 --> 00:22:35,193
Here.
384
00:22:35,963 --> 00:22:36,713
Xi,
385
00:22:37,853 --> 00:22:39,223
why aren't you eating?
386
00:22:39,613 --> 00:22:40,963
Eat the dumplings while it's hot.
387
00:22:40,983 --> 00:22:42,223
Eat your fill.
388
00:22:42,583 --> 00:22:43,343
That's right.
389
00:22:49,553 --> 00:22:50,273
Father.
390
00:22:51,943 --> 00:22:52,663
What's wrong?
391
00:22:55,013 --> 00:22:57,613
♫The last moonlight♫
392
00:22:57,753 --> 00:22:58,403
It's nothing.
393
00:22:58,403 --> 00:22:59,313
♫The water from my hometown flows gently♫
394
00:22:59,313 --> 00:23:02,823
I just haven't seen you for a long time,
395
00:23:03,193 --> 00:23:03,553
♫Sending me to the distant place♫
396
00:23:03,553 --> 00:23:04,833
so I wanted to call you.
397
00:23:06,513 --> 00:23:07,683
♫In this life, at this time♫
398
00:23:07,683 --> 00:23:08,853
It's my fault.
399
00:23:09,093 --> 00:23:10,863
I'm always busy with city's affairs,
400
00:23:10,863 --> 00:23:11,193
♫I dare not look back♫
401
00:23:11,193 --> 00:23:12,603
and I seldom spend time with you two.
402
00:23:13,403 --> 00:23:14,813
Please don't blame me.
403
00:23:15,113 --> 00:23:16,093
♫Is there the same moonlight♫
404
00:23:16,093 --> 00:23:17,773
I don't blame you.
405
00:23:17,833 --> 00:23:19,513
Why would I blame you?
406
00:23:19,513 --> 00:23:20,213
♫On your path?♫
407
00:23:20,213 --> 00:23:21,833
It's all my fault.
408
00:23:23,003 --> 00:23:23,393
I've let you down.
409
00:23:23,393 --> 00:23:24,853
♫I'm walking on a never-ending long road♫
410
00:23:24,853 --> 00:23:26,093
I don't...
411
00:23:26,123 --> 00:23:26,963
No, don't.
412
00:23:26,963 --> 00:23:27,393
♫In the vast world, how can I get there?♫
413
00:23:27,393 --> 00:23:28,763
Xi, what's wrong?
414
00:23:29,743 --> 00:23:30,693
You...
415
00:23:30,803 --> 00:23:31,083
You haven't even had a bite of my dumplings,
416
00:23:31,083 --> 00:23:32,623
♫In the chaotic night wind, the melody stopped♫
417
00:23:32,623 --> 00:23:33,593
and you are already crying just by the looks of it?
418
00:23:33,593 --> 00:23:34,603
♫The moonlight is gentle♫
419
00:23:35,183 --> 00:23:38,943
♫All the feelings turned into nothing but a dream♫
420
00:23:39,423 --> 00:23:39,743
You're even crying your eyes out.
421
00:23:39,743 --> 00:23:42,953
♫Reminiscing about the good old days♫
422
00:23:42,953 --> 00:23:43,723
I was just thinking about some...
423
00:23:43,723 --> 00:23:46,713
♫Singing until the voice fades, I'm feeling lost♫
424
00:23:46,773 --> 00:23:47,243
some things I did before that hurt you.
425
00:23:47,243 --> 00:23:49,393
♫Forget all about the past and leave it behind♫
426
00:23:49,963 --> 00:23:50,693
♫Time after time♫
427
00:23:50,693 --> 00:23:52,053
Since it's all in the past,
428
00:23:52,053 --> 00:23:52,283
♫Oh, melancholy♫
429
00:23:52,283 --> 00:23:53,763
then just let it go.
430
00:23:53,783 --> 00:23:55,313
Have you forgotten what I've told you?
431
00:23:55,833 --> 00:23:57,183
In our Bai family,
432
00:23:57,213 --> 00:23:59,913
we don't stay angry overnight, and we don't hold grudges.
433
00:24:01,133 --> 00:24:03,613
As a family, there's no need to apologize to each other.
434
00:24:03,643 --> 00:24:05,143
-Right?
-Yeah.
435
00:24:07,963 --> 00:24:09,683
Alright, stop crying.
436
00:24:13,293 --> 00:24:14,193
Father.
437
00:24:14,743 --> 00:24:16,133
Xi is back.
438
00:24:16,783 --> 00:24:19,133
Xi will never leave you again.
439
00:24:19,153 --> 00:24:20,303
Never.
440
00:24:21,113 --> 00:24:22,113
All right.
441
00:24:22,953 --> 00:24:24,153
Yes, you won't leave.
442
00:24:24,173 --> 00:24:25,823
Since you've cried,
443
00:24:25,853 --> 00:24:28,233
then just forget all the unhappy memories.
444
00:24:28,563 --> 00:24:30,363
Hurry, try my dumplings.
445
00:24:30,393 --> 00:24:31,943
Let's see if it's just decent.
446
00:24:32,703 --> 00:24:34,963
Here, I'll get you another one.
447
00:24:37,213 --> 00:24:38,143
Hurry.
448
00:24:44,843 --> 00:24:45,993
How is it?
449
00:24:47,963 --> 00:24:49,263
It's delicious.
450
00:24:49,293 --> 00:24:50,293
Did you hear that?
451
00:24:50,313 --> 00:24:52,263
It's delicious, not just decent.
452
00:24:52,613 --> 00:24:54,173
If it's delicious, have some more.
453
00:25:32,373 --> 00:25:33,653
Shuo.
454
00:25:35,643 --> 00:25:37,393
If there's a next life,
455
00:25:38,003 --> 00:25:39,633
let's stay together
456
00:25:41,573 --> 00:25:43,373
as a family,
457
00:25:44,803 --> 00:25:46,073
shall we?
458
00:25:55,363 --> 00:26:00,323
♫What kind of flower would never bear fruit?♫
459
00:26:03,483 --> 00:26:09,113
♫What kind of fruit never sees a flower?♫
460
00:26:11,773 --> 00:26:19,203
♫Withstanding the stillness, you are a broken piece of me♫
461
00:26:20,123 --> 00:26:25,173
♫I am the fruit to your flowers♫
462
00:26:36,243 --> 00:26:39,673
♫Across thousands of miles♫
463
00:26:44,643 --> 00:26:49,123
♫The pain of parting lingers♫
464
00:26:52,133 --> 00:26:59,153
♫ I light a lamp with no wick to carry me through the rest of my days♫
465
00:27:00,043 --> 00:27:02,723
♫Flowers in the wind, sand in the water♫
466
00:27:02,723 --> 00:27:04,213
It's the Xing Yue Divine Bow.
467
00:27:04,793 --> 00:27:06,073
Bai Xi...
468
00:27:06,353 --> 00:27:08,433
is the bow spirit of Xing Yue Divine Bow?
469
00:27:35,293 --> 00:27:37,063
♫May I ask, what do the gods see in the world?♫
470
00:27:37,343 --> 00:27:39,493
♫Sadness from infatuation, anger, and parting♫
471
00:27:39,553 --> 00:27:41,263
♫My love brought tears♫
472
00:27:41,563 --> 00:27:43,313
♫Greed for gathering, for holding, and for completeness♫
473
00:27:43,733 --> 00:27:45,563
♫I was never a flower, but I withered on my own♫
474
00:27:45,773 --> 00:27:47,193
♫I fell between your brows and became a good fruit♫
475
00:27:47,403 --> 00:27:49,023
♫The grand dream of life is hard to let go♫
476
00:27:49,393 --> 00:27:51,373
♫Searching for the path, the answers, yet found nothing♫
477
00:27:51,733 --> 00:27:53,183
♫With a heart full of compassion for the people, I let go of my obsessions♫
478
00:27:53,453 --> 00:27:55,213
♫I cultivated myself to be free of desires, offering myself as a sacrifice to the moon♫
479
00:27:55,483 --> 00:27:57,593
♫The daylight burns through, and the stars shine bright♫
480
00:27:57,873 --> 00:27:59,483
♫Through the Buddhist dust, I see the moon in the sky♫
481
00:27:59,803 --> 00:28:01,353
♫I am but a mortal, destined to fade♫
482
00:28:01,863 --> 00:28:03,873
♫But I went through a thousand calamities for a promise♫
483
00:28:04,163 --> 00:28:05,453
♫I severed emotions, desires, and the fate between you and me♫
484
00:28:05,863 --> 00:28:08,783
♫To protect the world for eternity♫
485
00:28:53,333 --> 00:28:55,933
Why does my heart ache?
486
00:29:08,153 --> 00:29:09,013
No.
487
00:29:09,993 --> 00:29:11,653
I am not one to feel any heartache
488
00:29:11,683 --> 00:29:13,183
nor shed any tears.
489
00:29:14,363 --> 00:29:15,793
Chong Zhao.
490
00:29:15,813 --> 00:29:17,113
It must be you!
491
00:29:24,523 --> 00:29:26,293
You're indeed behind this.
492
00:29:26,313 --> 00:29:27,593
Mo Li.
493
00:29:27,623 --> 00:29:29,433
I'll kill you!
494
00:29:35,063 --> 00:29:36,333
Do you really think
495
00:29:37,413 --> 00:29:39,143
you're capable of hurting me?
496
00:29:39,883 --> 00:29:41,873
Why did you kill her?
497
00:29:42,073 --> 00:29:44,193
I had spared her life,
498
00:29:44,323 --> 00:29:46,203
but she kept going against me
499
00:29:46,233 --> 00:29:47,443
and was courting her own demise.
500
00:29:48,143 --> 00:29:49,513
Chong Zhao.
501
00:29:49,543 --> 00:29:50,723
Leaving you with your divine consciousness
502
00:29:50,743 --> 00:29:52,543
is already a major grace from me.
503
00:29:52,573 --> 00:29:54,243
It's best if you remain obediently
504
00:29:54,263 --> 00:29:56,183
in the depths of this sea of consciousness.
505
00:29:56,213 --> 00:29:58,863
If you dare to disturb me again,
506
00:29:58,883 --> 00:30:00,513
I have no qualms of personally destroying
507
00:30:00,543 --> 00:30:01,993
your last sliver of divine consciousness.
508
00:30:02,013 --> 00:30:04,613
If you dare to destroy it, why haven't you done it yet?
509
00:30:04,633 --> 00:30:06,803
As long as my divine consciousness is gone,
510
00:30:06,833 --> 00:30:08,513
you will also be severely hurt.
511
00:30:09,623 --> 00:30:11,083
If you don't destroy it,
512
00:30:11,133 --> 00:30:12,373
I will.
513
00:30:20,863 --> 00:30:22,083
Let go of me!
514
00:30:22,443 --> 00:30:24,533
Destroying your own divine consciousness?
515
00:30:25,483 --> 00:30:27,433
Dream on!
516
00:30:31,183 --> 00:30:32,583
Why are you laughing?
517
00:30:32,763 --> 00:30:35,083
I’m laughing because you’re pathetic.
518
00:30:35,113 --> 00:30:36,833
You call yourself a deity,
519
00:30:36,853 --> 00:30:39,133
but you have no idea what love is,
520
00:30:39,163 --> 00:30:41,153
and no one loves you.
521
00:30:41,183 --> 00:30:43,493
You keep saying you want to marry Xing Yue,
522
00:30:43,513 --> 00:30:45,623
but that's only because you can't get her
523
00:30:45,653 --> 00:30:48,013
and are trying to claim her through bloodshed.
524
00:30:48,063 --> 00:30:49,583
But let me tell you,
525
00:30:49,613 --> 00:30:50,903
you're wrong.
526
00:30:50,943 --> 00:30:53,683
Love in this world can never come from possession.
527
00:31:00,693 --> 00:31:01,913
You insignificant fools
528
00:31:01,943 --> 00:31:03,723
are on the verge of death,
529
00:31:04,133 --> 00:31:06,733
yet you dare speak of love in front of me.
530
00:31:08,543 --> 00:31:09,903
How ridiculous.
531
00:31:20,643 --> 00:31:21,543
Chong Zhao.
532
00:31:31,173 --> 00:31:32,283
Xi!
533
00:31:36,113 --> 00:31:37,313
Xi.
534
00:31:44,093 --> 00:31:45,153
Xi!
535
00:31:52,683 --> 00:31:55,033
♫If the wind intends to fill the sky with flowers♫
536
00:31:55,033 --> 00:31:55,933
Xi.
537
00:32:00,323 --> 00:32:01,073
♫The moon's brightness is also the result of stars falling into place♫
538
00:32:01,073 --> 00:32:02,713
I've let you down.
539
00:32:04,383 --> 00:32:06,623
I failed to protect you.
540
00:32:06,643 --> 00:32:07,393
I'm sorry.
541
00:32:07,393 --> 00:32:09,893
♫As the wind stirs, the clouds gather♫
542
00:32:11,253 --> 00:32:12,403
♫As the clouds shift, the moon becomes full♫
543
00:32:12,403 --> 00:32:13,923
I'm sorry.
544
00:32:13,943 --> 00:32:15,013
Chong Zhao.
545
00:32:15,013 --> 00:32:15,413
♫Love is the hardest thing to understand♫
546
00:32:15,413 --> 00:32:16,773
Don't cry, will you?
547
00:32:17,503 --> 00:32:20,333
All of this is my personal choice.
548
00:32:20,953 --> 00:32:22,203
The Divine Bow is emotionless.
549
00:32:22,203 --> 00:32:22,663
♫I'm finally back to where it all started♫
550
00:32:22,663 --> 00:32:24,463
Even if I live for thousands of years,
551
00:32:24,483 --> 00:32:26,393
I will never comprehend the true meaning of the world.
552
00:32:26,943 --> 00:32:28,733
Having met you in this lifetime,
553
00:32:28,863 --> 00:32:29,593
I already have no regrets.
554
00:32:29,593 --> 00:32:32,363
♫All the answers are already explained♫
555
00:32:32,363 --> 00:32:33,773
Chong Zhao.
556
00:32:34,033 --> 00:32:35,723
If there's a next life,
557
00:32:36,383 --> 00:32:37,303
let's live as an ordinary couple,
558
00:32:37,303 --> 00:32:39,583
♫I'll owe you all of my life♫
559
00:32:40,143 --> 00:32:40,353
shall we?
560
00:32:40,353 --> 00:32:43,653
♫But we're destined to part♫
561
00:32:44,323 --> 00:32:45,913
♫How can I downplay this?♫
562
00:32:45,913 --> 00:32:47,303
Alright.
563
00:32:51,313 --> 00:32:53,983
♫When you engrave your love into my heart♫
564
00:32:54,833 --> 00:32:57,593
♫When my star falls only for you♫
565
00:32:58,463 --> 00:32:59,993
♫When the heavens fall♫
566
00:33:00,633 --> 00:33:05,493
♫I can still connect with you through the waning moon♫
567
00:33:06,183 --> 00:33:08,833
♫When my pain blurs my eyes♫
568
00:33:09,443 --> 00:33:13,413
♫Out of the countless stars, I see only you♫
569
00:33:13,963 --> 00:33:18,043
♫As you turn into a falling star and crash into my heart♫
570
00:33:18,043 --> 00:33:19,303
Don't give up.
571
00:33:20,483 --> 00:33:21,713
I have faith in you.
572
00:33:21,713 --> 00:33:22,213
♫When you engrave your love into my heart♫
573
00:33:22,213 --> 00:33:24,313
You can definitely triumph over Mo Li.
574
00:33:26,323 --> 00:33:28,353
♫When my star falls only for you♫
575
00:33:29,613 --> 00:33:30,623
♫When the heavens fall♫
576
00:33:31,543 --> 00:33:35,983
♫I can still connect with you through the waning moon♫
577
00:33:37,083 --> 00:33:39,583
♫When my pain blurs my eyes♫
578
00:33:40,493 --> 00:33:42,513
♫Out of the countless stars, I see only you♫
579
00:33:42,513 --> 00:33:43,643
Xi!
580
00:33:44,283 --> 00:33:45,153
Xi!
581
00:33:45,153 --> 00:33:55,103
♫As you turn into a falling star and crash into my heart♫
582
00:34:02,403 --> 00:34:04,583
You keep saying you want to marry Xing Yue,
583
00:34:04,603 --> 00:34:06,443
but that's only because you can't get her
584
00:34:06,463 --> 00:34:08,762
and are trying to claim her through bloodshed.
585
00:34:08,783 --> 00:34:11,563
Love in this world can never come from possession.
586
00:34:12,733 --> 00:34:13,883
Love?
587
00:34:15,662 --> 00:34:16,932
I never needed
588
00:34:16,952 --> 00:34:18,593
such a stupid thing.
589
00:34:19,343 --> 00:34:21,333
I will prove to all of you that
590
00:34:22,023 --> 00:34:23,503
even without love,
591
00:34:23,533 --> 00:34:25,543
I can still have it all.
592
00:34:26,553 --> 00:34:27,903
Xing Yue,
593
00:34:28,662 --> 00:34:31,353
you will be mine.
594
00:34:39,393 --> 00:34:40,833
I finally understand
595
00:34:41,943 --> 00:34:42,983
why ten years ago,
596
00:34:42,983 --> 00:34:45,213
when that demon tried to swallow me and Xi,
597
00:34:46,133 --> 00:34:48,222
he said that Xi had spiritual energy.
598
00:34:48,222 --> 00:34:48,323
[Unbridled Pavilion]
599
00:34:48,323 --> 00:34:49,813
I also finally understand
600
00:34:50,023 --> 00:34:51,903
why Jin Yao couldn't kill her.
601
00:34:52,983 --> 00:34:55,383
Xi was never an ordinary human.
602
00:34:55,952 --> 00:34:57,553
She is the Xing Yue Divine Bow.
603
00:34:59,423 --> 00:35:00,983
I should have guessed it.
604
00:35:03,413 --> 00:35:05,053
The Xing Yue Divine Bow
605
00:35:05,073 --> 00:35:07,043
was born with deity Xing Yue.
606
00:35:09,203 --> 00:35:10,373
Fan Yue.
607
00:35:10,723 --> 00:35:12,763
Don't you think Heaven is so heartless?
608
00:35:13,303 --> 00:35:15,593
Did they bring Xi into this world
609
00:35:17,173 --> 00:35:20,043
just for her to keep sacrificing herself for me?
610
00:35:20,913 --> 00:35:22,123
In this lifetime,
611
00:35:22,913 --> 00:35:24,873
you are Bai Shuo and she is Bai Xi.
612
00:35:25,433 --> 00:35:26,503
You've already surpassed
613
00:35:26,503 --> 00:35:28,083
the relationship between a Supreme Deity and their divine weapon,
614
00:35:28,113 --> 00:35:30,243
and have become each other's closest family in this world.
615
00:35:30,673 --> 00:35:31,593
She saved you
616
00:35:32,383 --> 00:35:34,413
not out of her mission as the Divine Bow,
617
00:35:34,683 --> 00:35:36,393
but as a sister protecting her younger sister.
618
00:35:36,943 --> 00:35:38,603
Her biggest wish
619
00:35:38,993 --> 00:35:40,473
was for you to be well.
620
00:35:41,683 --> 00:35:42,803
For her,
621
00:35:44,193 --> 00:35:45,833
you have to pull yourself together.
622
00:35:46,253 --> 00:35:46,943
[Unbridled Pavilion]
623
00:35:46,943 --> 00:35:48,833
Xi sacrificed her life
624
00:35:48,863 --> 00:35:50,383
in exchange for mine.
625
00:35:51,493 --> 00:35:52,893
I will honor her wish
626
00:35:54,033 --> 00:35:55,503
and be invincible.
627
00:35:56,683 --> 00:35:58,663
I will surely get rid of Mo Li,
628
00:35:59,833 --> 00:36:00,753
avenging her
629
00:36:02,723 --> 00:36:04,723
and all those who have died.
630
00:36:09,453 --> 00:36:10,293
Fan Yue!
631
00:36:11,303 --> 00:36:11,823
Fan Yue!
632
00:36:11,843 --> 00:36:12,533
Master!
633
00:36:20,093 --> 00:36:21,323
What happened?
634
00:36:22,633 --> 00:36:23,653
Master used the Purple Lunar Power
635
00:36:23,683 --> 00:36:25,093
to protect the entire Polar Region.
636
00:36:25,113 --> 00:36:26,983
It has been consuming his divine power,
637
00:36:27,003 --> 00:36:28,873
but with the addition of Mo Li's mass human blood sacrifice,
638
00:36:29,163 --> 00:36:30,353
I'm afraid...
639
00:36:30,373 --> 00:36:31,463
What will happen?
640
00:36:31,493 --> 00:36:33,823
The Purple Moon is extremely yang, while human blood is extremely yin.
641
00:36:33,843 --> 00:36:35,323
With Mo Li's sinister blood sacrifice,
642
00:36:35,353 --> 00:36:37,543
human blood is now infused into the Purple Moon's divine power,
643
00:36:37,563 --> 00:36:38,773
creating a force of both extreme yin and yang
644
00:36:38,803 --> 00:36:40,423
that is clashing in Master's body.
645
00:36:40,443 --> 00:36:41,613
Even with Master's divine body,
646
00:36:41,613 --> 00:36:43,793
he's unable to bear the strain of these two opposing forces.
647
00:36:43,823 --> 00:36:45,283
If this continues,
648
00:36:45,563 --> 00:36:46,933
I'm afraid that Master...
649
00:36:47,313 --> 00:36:49,203
I'm afraid Master's divine vein will snap,
650
00:36:49,283 --> 00:36:51,083
and he will blow up and die.
651
00:36:56,443 --> 00:36:57,633
Stay still!
652
00:36:58,153 --> 00:37:00,323
Mo Li used the Heavenly Divine Miror
653
00:37:00,423 --> 00:37:03,383
to absorb the power of Eternals and demons to practice evil techniques.
654
00:37:03,653 --> 00:37:06,513
His Hidden power is stronger than before.
655
00:37:06,853 --> 00:37:08,183
Stop struggling.
656
00:37:08,443 --> 00:37:10,253
The power of you Eternals and demons
657
00:37:10,283 --> 00:37:13,193
are no match for an ancient deity's divine power.
658
00:37:27,253 --> 00:37:28,673
Mo Li.
659
00:37:28,853 --> 00:37:30,743
Don't you dare assume we'll yield to you
660
00:37:30,773 --> 00:37:32,443
just because you're stronger.
661
00:37:33,093 --> 00:37:34,343
Whether a nobody like you surrenders to me
662
00:37:34,343 --> 00:37:36,123
is of no importance to me.
663
00:37:36,143 --> 00:37:38,373
Either way, I could crush you easily with a flick of my hand.
664
00:37:38,403 --> 00:37:40,403
Why are you gathering all the Eternals and demons together here?
665
00:37:40,423 --> 00:37:42,053
What are you trying to do?
666
00:37:42,313 --> 00:37:45,143
I just want to play a game with all of you.
667
00:37:45,473 --> 00:37:46,433
Bai Shuo.
668
00:37:47,083 --> 00:37:48,793
You guys are familiar with her, right?
669
00:37:50,743 --> 00:37:52,773
Now, all of your lives
670
00:37:52,793 --> 00:37:54,183
are in Bai Shuo’s hands.
671
00:37:54,663 --> 00:37:55,633
Whether you live
672
00:37:55,833 --> 00:37:57,133
or die
673
00:37:57,793 --> 00:37:59,893
is completely up to her.
674
00:38:23,013 --> 00:38:24,063
[To the esteemed Lady Tian Huo]
675
00:38:24,063 --> 00:38:27,063
Hidden Lord Mo Li, with the lives of all Eternals and demons at stake,
676
00:38:27,093 --> 00:38:29,783
demands that Bai Shuo goes to Cold Spring Palace alone
677
00:38:29,803 --> 00:38:31,373
within the next day.
678
00:38:31,453 --> 00:38:34,223
If she does not arrive within the next day, or more than one person arrives,
679
00:38:34,243 --> 00:38:36,403
he will kill all Eternals and demons.
680
00:38:36,483 --> 00:38:38,523
We urge Lady Tian Huo to think carefully.
681
00:38:39,233 --> 00:38:40,903
I've fed him the pill,
682
00:38:40,923 --> 00:38:41,953
but he's still unconscious.
683
00:38:44,933 --> 00:38:45,753
What's wrong?
684
00:38:46,133 --> 00:38:46,923
Nothing.
685
00:38:48,063 --> 00:38:49,063
Tian Huo.
686
00:38:49,083 --> 00:38:50,743
At this point,
687
00:38:50,773 --> 00:38:52,203
no matter what happens,
688
00:38:52,233 --> 00:38:53,313
don't hide anything from me.
689
00:38:54,683 --> 00:38:56,283
It's a letter from the demon warriors.
690
00:38:56,303 --> 00:38:58,143
Mo Li has taken control of all the Eternals and demons
691
00:38:58,173 --> 00:38:59,173
and sent word that
692
00:38:59,763 --> 00:39:01,723
you are to go to Cold Spring Palace alone.
693
00:39:01,743 --> 00:39:03,373
Otherwise, in one day,
694
00:39:03,403 --> 00:39:05,133
he will kill all Eternals and demons.
695
00:39:26,643 --> 00:39:28,883
You were always by my side during
696
00:39:29,703 --> 00:39:31,533
every life-and-death moment in the past.
697
00:39:31,903 --> 00:39:33,113
This time,
698
00:39:33,943 --> 00:39:35,483
I'll have to face it myself.
699
00:39:36,633 --> 00:39:38,613
Do you remember I once said that
700
00:39:39,043 --> 00:39:40,813
the words "Xing Yue's Divine Mantle"
701
00:39:42,003 --> 00:39:43,443
seems very light?
702
00:39:45,123 --> 00:39:47,953
It seems so light that I could just assume it as a story,
703
00:39:48,313 --> 00:39:49,753
but it also seems so heavy.
704
00:39:50,943 --> 00:39:53,423
It's as though the fate of the entire world is weighing down on it.
705
00:39:54,743 --> 00:39:56,253
I'm just a human.
706
00:39:56,873 --> 00:39:59,663
I've never once thought of becoming a deity that could save the world.
707
00:40:00,123 --> 00:40:02,163
But now, the world stands on the brink of catastrophe,
708
00:40:02,223 --> 00:40:04,503
its safety suddenly hanging by a thread.
709
00:40:05,183 --> 00:40:06,773
I cannot,
710
00:40:07,573 --> 00:40:08,893
and will not run away.
711
00:40:11,863 --> 00:40:13,153
Fan Yue.
712
00:40:14,783 --> 00:40:16,633
Forgive me for leaving alone.
713
00:40:25,753 --> 00:40:27,133
Have you really thought it through?
714
00:40:27,743 --> 00:40:29,083
At this point,
715
00:40:29,293 --> 00:40:30,633
I have no choice.
716
00:40:30,653 --> 00:40:32,173
Fan Yue has almost expended himself
717
00:40:32,203 --> 00:40:33,633
just to protect the Eternals and demons.
718
00:40:33,913 --> 00:40:35,823
I won't back down either.
719
00:40:35,923 --> 00:40:37,683
I have no idea if Fan Yue will ever wake up,
720
00:40:37,713 --> 00:40:38,713
or when that might be.
721
00:40:39,243 --> 00:40:41,033
But if he wakes up,
722
00:40:41,053 --> 00:40:42,963
you mustn't let him go to Cold Spring Palace.
723
00:40:44,763 --> 00:40:46,123
You may want to save the Eternals and demons,
724
00:40:46,143 --> 00:40:47,823
but have you ever thought about yourself?
725
00:40:48,383 --> 00:40:49,873
Mo Li is clearly targeting you
726
00:40:49,893 --> 00:40:51,293
by demanding you go alone.
727
00:40:55,213 --> 00:40:57,483
Back when my father was forced to die in Ning'an City,
728
00:40:57,923 --> 00:40:59,403
I hated the world
729
00:40:59,433 --> 00:41:01,513
when I was leaving.
730
00:41:01,533 --> 00:41:02,943
I didn't believe in Eternals,
731
00:41:02,963 --> 00:41:04,813
demons, humans,
732
00:41:04,843 --> 00:41:06,473
and even deities.
733
00:41:06,593 --> 00:41:08,423
But along the way,
734
00:41:08,463 --> 00:41:10,023
I found that among all races,
735
00:41:10,053 --> 00:41:11,823
there are still kindness.
736
00:41:11,853 --> 00:41:13,203
There are countless beings
737
00:41:13,223 --> 00:41:15,523
steadfastly upholding justice and their purpose.
738
00:41:15,633 --> 00:41:17,713
They shouldn't be destroyed this way,
739
00:41:17,733 --> 00:41:19,853
nor should the world end this way.
740
00:41:20,143 --> 00:41:21,983
But the Outlander King's Sword is already broken.
741
00:41:22,203 --> 00:41:23,763
Even if you have the Divine Bow,
742
00:41:23,783 --> 00:41:25,373
you don't have usable arrows.
743
00:41:25,393 --> 00:41:27,303
With just this trace of spiritual power left in you,
744
00:41:27,323 --> 00:41:28,643
your journey
745
00:41:29,413 --> 00:41:31,273
could very easily end in death.
746
00:41:31,433 --> 00:41:32,873
In this world,
747
00:41:32,903 --> 00:41:34,763
it's not always about being certain of success
748
00:41:34,783 --> 00:41:36,853
or guaranteeing that nothing will go wrong before we take action.
749
00:41:36,883 --> 00:41:38,953
Many times, we may not have the upper hand
750
00:41:38,973 --> 00:41:40,613
or any certainty of success,
751
00:41:40,633 --> 00:41:41,883
but we still risk it all
752
00:41:41,913 --> 00:41:43,503
to protect
753
00:41:43,533 --> 00:41:44,963
what matters to us,
754
00:41:45,013 --> 00:41:46,263
don't we?
755
00:41:47,063 --> 00:41:49,793
Everyone has their own responsibilities to fulfil.
756
00:41:49,813 --> 00:41:51,733
Though the physical form of deity Xing Yue may have perished,
757
00:41:51,763 --> 00:41:53,323
its Divine Mantle remains undiminished.
758
00:41:53,883 --> 00:41:56,203
Perhaps, it's also for this very purpose.
759
00:41:57,063 --> 00:41:57,893
Bai Shuo.
760
00:41:57,923 --> 00:41:58,653
Tian Huo.
761
00:41:59,763 --> 00:42:01,313
You've never feared death,
762
00:42:01,343 --> 00:42:02,713
whether it was for Fan Yue
763
00:42:02,733 --> 00:42:04,593
or Bright Moon Palace.
764
00:42:04,623 --> 00:42:06,943
You definitely would know
765
00:42:07,133 --> 00:42:09,133
and understand this feeling.
766
00:42:09,163 --> 00:42:09,993
Right?
767
00:42:13,013 --> 00:42:14,223
Don't worry.
768
00:42:14,243 --> 00:42:15,513
I cherish my life,
769
00:42:16,443 --> 00:42:18,763
and I generally have good luck.
770
00:42:18,903 --> 00:42:20,463
I won't die so easily.
771
00:42:35,533 --> 00:42:36,413
Tian Huo.
772
00:42:37,503 --> 00:42:39,253
It has been my honor
773
00:42:39,343 --> 00:42:41,003
to have known you
774
00:42:41,243 --> 00:42:42,653
and journeyed with you.
775
00:42:43,373 --> 00:42:44,783
Thank you
776
00:42:44,803 --> 00:42:46,153
for everything along the way.
777
00:42:47,013 --> 00:42:48,663
If I ever make it back,
778
00:42:49,113 --> 00:42:50,423
let's have a drink together.
779
00:43:04,603 --> 00:43:05,873
Bai Shuo is here.
780
00:43:06,923 --> 00:43:08,273
She really came.
781
00:43:10,223 --> 00:43:12,193
I didn't expect her to come.
782
00:43:22,793 --> 00:43:24,273
You really came.
783
00:43:25,263 --> 00:43:26,383
What?
784
00:43:26,463 --> 00:43:28,343
Did Fan Yue not stop you?
785
00:43:28,373 --> 00:43:30,703
Or is he simply too weak to stop you?
786
00:43:30,993 --> 00:43:32,083
Let them go.
787
00:43:34,223 --> 00:43:37,303
Both the Eternals and demons have never been nice to you.
788
00:43:37,343 --> 00:43:38,673
They either look down on you
789
00:43:38,693 --> 00:43:40,213
or have been itching to fight or kill you.
790
00:43:40,243 --> 00:43:41,513
And yet, you still want to save them?
791
00:43:42,463 --> 00:43:44,423
There's no need for all this nonsense.
792
00:43:44,943 --> 00:43:46,543
You set the terms,
793
00:43:46,563 --> 00:43:48,203
and I showed up as agreed.
794
00:43:48,223 --> 00:43:49,583
I have done what I needed to do.
795
00:43:50,093 --> 00:43:51,733
You should keep your promise too.
796
00:43:51,763 --> 00:43:52,723
Fine.
797
00:43:53,143 --> 00:43:55,453
As long as you promise me one thing,
798
00:43:55,473 --> 00:43:58,093
I will spare all of them.
799
00:43:58,163 --> 00:43:59,203
Bai Shuo.
800
00:43:59,323 --> 00:44:00,553
Don't believe him.
801
00:44:00,573 --> 00:44:01,673
Mo Li is ruthless.
802
00:44:01,703 --> 00:44:03,393
He won't give up so easily.
803
00:44:04,993 --> 00:44:06,053
How noisy.
804
00:44:09,843 --> 00:44:10,743
Where did they go?
805
00:44:10,763 --> 00:44:11,703
Don't worry.
806
00:44:11,723 --> 00:44:13,363
They went back to where they came from.
807
00:44:13,393 --> 00:44:15,233
Their lives are mine
808
00:44:15,253 --> 00:44:17,113
to take at any moment, anyway.
809
00:44:17,143 --> 00:44:18,703
What do you want me to do?
810
00:44:18,723 --> 00:44:20,983
The wedding that was left unfinished 60,000 years ago
811
00:44:21,983 --> 00:44:24,093
should now be completed.
812
00:44:24,243 --> 00:44:25,943
I'm not Xing Yue.
813
00:44:25,963 --> 00:44:26,883
It doesn't matter.
814
00:44:27,483 --> 00:44:28,733
I just want to finish
815
00:44:28,753 --> 00:44:30,843
what I didn't finish 60,000 years ago.
816
00:44:30,963 --> 00:44:33,143
So regardless whether you are Xing Yue or not,
817
00:44:33,173 --> 00:44:34,493
simply just with your face,
818
00:44:34,513 --> 00:44:36,363
I must marry you.54099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.