All language subtitles for Maine.Cabin.Masters.S09E09.Fred.and.the.Bishops.Family.Cottage.720p.DISC.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,367 --> 00:00:03,767 Why is it going so fast? 2 00:00:05,667 --> 00:00:07,667 We're meeting Christian and Jessica Bishop. 3 00:00:07,667 --> 00:00:08,867 They've got a camp 4 00:00:08,867 --> 00:00:10,166 that they need some help with. 5 00:00:10,166 --> 00:00:12,567 Can't work miracles, but when you're inside, 6 00:00:12,567 --> 00:00:14,166 you look out, you can't even see the lake. 7 00:00:14,166 --> 00:00:15,467 Ugh, he's ugly. 8 00:00:15,467 --> 00:00:16,667 He definitely needs an eyeball. 9 00:00:17,400 --> 00:00:18,367 Whoa. Hey, 10 00:00:18,367 --> 00:00:19,567 look at the bee's nest. 11 00:00:19,567 --> 00:00:21,634 Three, two, one. 12 00:00:24,867 --> 00:00:25,767 -Whoa. -Whoa, whoa. 13 00:00:25,767 --> 00:00:27,367 -Is that it? -Wow. 14 00:00:27,367 --> 00:00:29,166 It's so different. 15 00:00:38,500 --> 00:00:39,900 Let's ride. 16 00:00:39,900 --> 00:00:41,767 Why is it going so fast? 17 00:00:41,767 --> 00:00:43,333 Whoa. 18 00:00:46,767 --> 00:00:49,000 People are gonna run away when they see us. 19 00:00:58,467 --> 00:00:59,266 Whoa. 20 00:00:59,266 --> 00:01:00,800 -That was amazing. -That's awesome. 21 00:01:00,800 --> 00:01:02,700 Woo, woo, woohoo. 22 00:01:02,700 --> 00:01:04,100 Well, it's a beautiful spring day, 23 00:01:04,100 --> 00:01:06,700 so figured you might as well, uh, enjoy it. 24 00:01:06,700 --> 00:01:09,367 So we are over in Oakland 25 00:01:09,367 --> 00:01:12,000 and we're meeting Christian and Jessica Bishop. 26 00:01:12,000 --> 00:01:13,667 They've got a camp, tiny little thing 27 00:01:13,667 --> 00:01:15,100 that they need some help with. 28 00:01:15,100 --> 00:01:16,900 Well, if tiny, we can ride these for a little bit more, right? 29 00:01:16,900 --> 00:01:18,367 -Before we go over? -We got to take advantage 30 00:01:18,367 --> 00:01:19,166 - of this beautiful weather. - I'm in no hurry 31 00:01:19,166 --> 00:01:20,166 to go to work today. 32 00:01:20,166 --> 00:01:21,900 -All right. -Let's ride. 33 00:01:29,867 --> 00:01:30,867 We're a gang. 34 00:01:30,867 --> 00:01:32,066 Cray-cray is our biker name. 35 00:01:32,066 --> 00:01:33,567 You think you're cray? We're cray-cray. 36 00:01:33,567 --> 00:01:34,834 Show my back. 37 00:01:36,800 --> 00:01:38,367 Yeah. We all have helmet head now. 38 00:01:38,367 --> 00:01:39,333 Oh, there. 39 00:01:40,467 --> 00:01:41,567 Wow. 40 00:01:41,567 --> 00:01:42,567 It's cool. 41 00:01:42,567 --> 00:01:44,000 Right on the water. 42 00:01:44,000 --> 00:01:45,200 -Hey. -Hey. 43 00:01:45,200 --> 00:01:47,066 -Hi, guys. -Hi. 44 00:01:47,066 --> 00:01:49,066 -How are you? -Hi, I'm Christian. 45 00:01:49,066 --> 00:01:50,066 Hi, I'm Jess. 46 00:01:50,066 --> 00:01:51,000 -Nice to meet you. -Hi. 47 00:01:51,000 --> 00:01:52,567 -Nice to meet you. -Beautiful spot. 48 00:01:52,567 --> 00:01:54,166 So tell us what's going on here. 49 00:01:54,166 --> 00:01:55,967 We bought this place about eight years ago 50 00:01:55,967 --> 00:01:57,600 and it needed a lot of help 51 00:01:57,600 --> 00:01:59,667 and we've really tried to do some things, 52 00:01:59,667 --> 00:02:01,600 but it's beyond our scope. 53 00:02:01,600 --> 00:02:03,000 We... We're just trying to save it. 54 00:02:03,000 --> 00:02:03,967 There aren't a lot of cottages 55 00:02:03,967 --> 00:02:05,166 like this in Maine anymore. 56 00:02:05,166 --> 00:02:06,300 People tear 'em down 57 00:02:06,300 --> 00:02:07,700 and they put up new modern places 58 00:02:07,700 --> 00:02:09,400 and we're trying to maintain the character. 59 00:02:09,400 --> 00:02:10,800 To tear it down would be horrible 60 00:02:10,800 --> 00:02:12,734 'cause you couldn't get this close to the water. 61 00:02:13,767 --> 00:02:15,600 So many memories here with our family 62 00:02:15,600 --> 00:02:16,500 -and friends that we just... -Uh-huh. 63 00:02:16,500 --> 00:02:17,867 want to keep the party going, 64 00:02:17,867 --> 00:02:19,166 - having fun. - Absolutely. 65 00:02:19,767 --> 00:02:21,200 We have six kids. Yeah. 66 00:02:21,200 --> 00:02:23,166 And we probably have, without exaggerating, 67 00:02:23,166 --> 00:02:26,000 15 to 20 little nieces and nephews. 68 00:02:26,000 --> 00:02:28,166 Coming here in the summertime 69 00:02:28,166 --> 00:02:29,767 is the highlight of their year. 70 00:02:29,767 --> 00:02:31,000 Do you know when the camp was built? 71 00:02:31,000 --> 00:02:32,400 - We know it's the 1930s. - Wow. 72 00:02:32,400 --> 00:02:34,066 And we think the patios 73 00:02:34,066 --> 00:02:37,100 were built and added on, probably early '80s. 74 00:02:37,100 --> 00:02:39,867 The camp was built in the '30s you said so, you know, 75 00:02:39,867 --> 00:02:42,300 we'll have to be cautious and test for lead paint 76 00:02:42,300 --> 00:02:44,500 because it was built before 1978 and just, you know, 77 00:02:44,500 --> 00:02:46,100 make sure we do everything safely 78 00:02:46,100 --> 00:02:47,400 when we start getting into demo. 79 00:02:47,400 --> 00:02:49,000 What needs help? What are you looking to have done? 80 00:02:49,000 --> 00:02:50,300 You can't work miracles. 81 00:02:50,300 --> 00:02:51,667 Um, but we hope that you can-- 82 00:02:51,667 --> 00:02:52,900 - Oh, give it a chance. - We hope that you-- 83 00:02:52,900 --> 00:02:54,500 - We cannot. - Give us a chance. 84 00:02:54,500 --> 00:02:56,667 But the roof line has been an issue for us. 85 00:02:56,667 --> 00:02:59,500 We have water issues, um, and it's just so shallow. 86 00:02:59,500 --> 00:03:01,200 We're hoping to maybe get that raised up. 87 00:03:01,200 --> 00:03:02,100 - Got you. - Yes. 88 00:03:02,100 --> 00:03:03,767 At the same time, underneath needs help. 89 00:03:03,767 --> 00:03:05,800 - This is those old posts. - Yup. 90 00:03:05,800 --> 00:03:06,867 Some of them are failing. 91 00:03:06,867 --> 00:03:08,100 It looks like the windows are-- 92 00:03:08,100 --> 00:03:10,000 Those windows have completely failed. 93 00:03:10,000 --> 00:03:11,100 Somebody's gonna lose a finger. 94 00:03:11,100 --> 00:03:12,066 - Yeah. - Oh, no. 95 00:03:12,066 --> 00:03:13,100 Opening and closing those and-- 96 00:03:13,100 --> 00:03:14,266 Oh, once it, like, slam shut? 97 00:03:14,266 --> 00:03:15,467 - Yes. Yes. - Yes. 98 00:03:15,467 --> 00:03:16,767 And they look like braces 99 00:03:16,767 --> 00:03:17,900 on the front of the house. Honestly. 100 00:03:17,900 --> 00:03:19,467 They kind of do. 101 00:03:19,467 --> 00:03:21,400 So I'd like to have something safe. 102 00:03:21,400 --> 00:03:22,867 Unfortunately, when you're inside, 103 00:03:22,867 --> 00:03:24,467 you look out, you can't even see the lake. 104 00:03:24,467 --> 00:03:25,667 - I mean... - Oh, yeah. 105 00:03:25,667 --> 00:03:26,667 it's like you got to look just right-- 106 00:03:26,667 --> 00:03:27,667 You gotta look through the porch. 107 00:03:27,667 --> 00:03:29,400 So we wanna actually open the whole thing up 108 00:03:29,400 --> 00:03:31,467 out into the front porch and the back porch. 109 00:03:31,467 --> 00:03:33,667 And I guess it would be really great if the kitchen 110 00:03:33,667 --> 00:03:36,000 could be pushed back where the back porch is 111 00:03:36,000 --> 00:03:38,467 just to have more living space. 112 00:03:38,467 --> 00:03:40,066 It's really low ceilings 113 00:03:40,066 --> 00:03:41,066 and I'm hoping it can be opened up. 114 00:03:41,066 --> 00:03:41,900 Make it feel bigger. 115 00:03:41,900 --> 00:03:43,567 Maybe have a little loft area in there. 116 00:03:43,567 --> 00:03:44,700 We had put a little bathroom in it 117 00:03:44,700 --> 00:03:46,000 when we bought the place 118 00:03:46,000 --> 00:03:47,567 and we would love to have that 119 00:03:47,567 --> 00:03:48,467 be a little bit bigger. 120 00:03:48,467 --> 00:03:50,066 It is just teeny tiny. 121 00:03:50,066 --> 00:03:52,667 And this is a seasonal place? 122 00:03:52,667 --> 00:03:53,800 It's seasonal, 123 00:03:53,800 --> 00:03:55,166 -but we use it every season. -We use it in the winter. 124 00:03:55,166 --> 00:03:56,066 Yeah. 125 00:03:56,066 --> 00:03:57,367 - You do? - Yeah. 126 00:03:57,367 --> 00:03:58,767 Well, because we come down and do ice fishing. 127 00:03:58,767 --> 00:03:59,533 What does it have for heating? 128 00:03:59,533 --> 00:04:02,266 Uh, we have a little propane stove 129 00:04:02,266 --> 00:04:03,567 - just in the main room. - Yeah. 130 00:04:03,567 --> 00:04:04,767 Which is enough to keep it warming up 131 00:04:04,767 --> 00:04:05,667 -for winter ice fishing? -It's more enough 132 00:04:05,667 --> 00:04:06,567 to keep it warm. Yeah. 133 00:04:06,567 --> 00:04:08,767 Is there anything you want to save? 134 00:04:08,767 --> 00:04:10,800 We want keep that character of all wood. 135 00:04:10,800 --> 00:04:13,467 And I really hope you don't throw out Fred the fish. 136 00:04:13,467 --> 00:04:14,767 Um, Fred the fish? 137 00:04:14,767 --> 00:04:16,000 Oh, definitely. 138 00:04:16,000 --> 00:04:17,700 When we first got the place, 139 00:04:17,700 --> 00:04:20,300 there was a really old taxidermied fish in there 140 00:04:20,300 --> 00:04:21,467 and I want to keep him. 141 00:04:21,467 --> 00:04:23,000 Is this mutual? Do-- 142 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 No. I don't like Fred. Fred is gross. 143 00:04:25,000 --> 00:04:27,100 Well... Wait, but she thinks it's gross. 144 00:04:27,100 --> 00:04:29,100 Only because he's a little dusty, 145 00:04:29,100 --> 00:04:30,100 he's missing an eye. 146 00:04:30,100 --> 00:04:32,000 But I get worried she wants to throw 'em out 147 00:04:32,000 --> 00:04:33,266 and I'm thinking, "Well, when I'm older, 148 00:04:33,266 --> 00:04:34,600 will she gonna throw me out?" Right? 149 00:04:34,600 --> 00:04:35,667 It's a sign. 150 00:04:35,667 --> 00:04:36,900 I will go back and dig 'em out 151 00:04:36,900 --> 00:04:38,166 of a dumpster and bring 'em back 152 00:04:38,166 --> 00:04:39,667 if you guys try to throw it out on us. 153 00:04:40,800 --> 00:04:42,900 As far as colors, we are wide open. 154 00:04:42,900 --> 00:04:43,800 -Really? -Have fun with it. 155 00:04:43,800 --> 00:04:44,667 -Fantastic. -Have fun with it. 156 00:04:44,667 --> 00:04:45,767 Be careful what you wish for. 157 00:04:45,767 --> 00:04:46,700 Nothing fluorescent though, clearly. 158 00:04:46,700 --> 00:04:48,266 I mean, we got some limits here. 159 00:04:48,266 --> 00:04:50,000 I've never chosen a fluorescent color. 160 00:04:50,000 --> 00:04:52,567 So how much do you have for this renovation? 161 00:04:52,567 --> 00:04:55,367 - So our budget is $80,000. - Okay. 162 00:04:55,367 --> 00:04:57,667 When are you hoping to have the camp finished by? 163 00:04:57,667 --> 00:04:59,567 Well, we'd like to be able to use it in the summer. 164 00:04:59,567 --> 00:05:01,100 You know, we have family up. 165 00:05:01,100 --> 00:05:02,000 That's just the whole point. 166 00:05:02,000 --> 00:05:03,066 Yeah. I think end of June, 167 00:05:03,066 --> 00:05:04,500 we'll say 12 weeks. 168 00:05:04,500 --> 00:05:05,500 Awesome. 169 00:05:05,500 --> 00:05:06,500 Starting from the ground up, 170 00:05:06,500 --> 00:05:08,166 jack, repost the camp, 171 00:05:08,166 --> 00:05:09,667 level everything up, 172 00:05:09,667 --> 00:05:10,667 increase the roof, 173 00:05:10,667 --> 00:05:12,567 try and get some more space inside. 174 00:05:12,567 --> 00:05:14,767 Get rid of these windows, rearrange it, 175 00:05:14,767 --> 00:05:16,100 so you're really taking advantage 176 00:05:16,100 --> 00:05:17,767 of the view of the water. 177 00:05:17,767 --> 00:05:20,467 Keep the cabin feel and make sure we keep Fred. 178 00:05:20,467 --> 00:05:21,367 Mmm-hmm. 179 00:05:21,367 --> 00:05:22,200 Yes, please. 180 00:05:22,200 --> 00:05:24,166 You've got $80,000 181 00:05:24,166 --> 00:05:26,000 and 12 weeks to get the project complete. 182 00:05:26,000 --> 00:05:27,200 We just need a set of keys. 183 00:05:27,200 --> 00:05:28,667 Absolutely. 184 00:05:28,667 --> 00:05:29,767 -Here you go. -All right. 185 00:05:29,767 --> 00:05:31,066 -All right. -We'll see you guys. 186 00:05:31,066 --> 00:05:32,000 -Thanks. -Thank you very much. 187 00:05:32,000 --> 00:05:32,767 - Bye guys. - I wanna go see Fred. 188 00:05:32,767 --> 00:05:33,567 -I gotta go... -Good luck. 189 00:05:33,567 --> 00:05:34,767 check him out. 190 00:05:36,600 --> 00:05:37,767 Fred? 191 00:05:37,767 --> 00:05:39,767 - Freddy Fred? - -This is where I would sleep. 192 00:05:39,767 --> 00:05:41,133 Oh, you can see some water damage. 193 00:05:42,767 --> 00:05:44,333 But look at this view. 194 00:05:45,867 --> 00:05:46,967 Fred. 195 00:05:46,967 --> 00:05:48,667 - Fred. - Fred. 196 00:05:48,667 --> 00:05:50,567 Oh. You can only tell it gets dark. 197 00:05:51,166 --> 00:05:53,200 There he is. 198 00:05:53,200 --> 00:05:55,200 - Uh, what's-- - Fred is not that bad. 199 00:05:55,200 --> 00:05:56,867 Uh, he's ugly and he-- 200 00:05:56,867 --> 00:05:58,166 He definitely needs an eyeball. 201 00:05:58,166 --> 00:05:59,467 Can you get fish patch? 202 00:06:01,567 --> 00:06:02,567 No, I... Do they make... 203 00:06:02,567 --> 00:06:04,100 Like, make 'em? 204 00:06:04,100 --> 00:06:05,266 Do they make 'em? What-- 205 00:06:05,266 --> 00:06:06,367 They grow 'em 206 00:06:06,367 --> 00:06:07,767 regularly out in the lake. 207 00:06:07,767 --> 00:06:09,100 Head to the supermarket 208 00:06:09,100 --> 00:06:11,000 and get all the fish patch you want. 209 00:06:11,000 --> 00:06:13,100 You're gonna have to take Fred and get him fixed up 210 00:06:13,100 --> 00:06:14,200 if he's gonna stay in the camp. 211 00:06:14,200 --> 00:06:15,767 You can always put a patch over his eye, 212 00:06:15,767 --> 00:06:16,767 -make him like a pirate. -Oh, that would be awesome. 213 00:06:16,767 --> 00:06:18,567 Oh. That would be a Pirate Fred. 214 00:06:18,567 --> 00:06:20,000 That would be kind of funny. 215 00:06:20,000 --> 00:06:21,800 He could definitely be in our biker gang then. 216 00:06:22,800 --> 00:06:24,066 These floors are nice. 217 00:06:24,066 --> 00:06:25,066 Yeah. 218 00:06:25,066 --> 00:06:26,066 All right, Chase. You check out that room. 219 00:06:26,066 --> 00:06:27,367 We'll check this one out. 220 00:06:29,567 --> 00:06:31,000 That's a cute little room. 221 00:06:31,000 --> 00:06:32,467 Tiny. It is cute though. 222 00:06:32,467 --> 00:06:34,266 What you got going over there? 223 00:06:34,266 --> 00:06:35,567 Room for a bed. 224 00:06:35,567 --> 00:06:37,300 - It's cozy. - It is cozy. 225 00:06:37,300 --> 00:06:38,867 It would be cozy. 226 00:06:38,867 --> 00:06:39,867 All right. Check this... 227 00:06:39,867 --> 00:06:41,000 Oh. Look at that phone. 228 00:06:41,000 --> 00:06:42,000 Does that work? 229 00:06:44,700 --> 00:06:47,000 Now the whole house is shaking when you do that. 230 00:06:47,000 --> 00:06:48,200 Why aren't you supposed to do that? 231 00:06:48,200 --> 00:06:49,367 I've never used one of these. Hello? 232 00:06:49,367 --> 00:06:51,200 Man, I thought I'd believe-- 233 00:06:52,467 --> 00:06:53,467 I'm out. 234 00:06:53,467 --> 00:06:54,467 All right. 235 00:06:54,467 --> 00:06:55,667 We'll leave that where it is. 236 00:06:55,667 --> 00:06:57,066 I don't know about that phone. 237 00:06:58,367 --> 00:06:59,300 Whoa. 238 00:06:59,300 --> 00:07:01,266 A tiny little bathroom, huh? 239 00:07:01,266 --> 00:07:02,567 - Huh. - This is sort of moving. 240 00:07:02,567 --> 00:07:04,100 Taking advantage of this space for the kitchen. 241 00:07:04,100 --> 00:07:05,367 Yeah. 242 00:07:05,367 --> 00:07:06,967 I'm a little nervous because it looks cozy. 243 00:07:06,967 --> 00:07:08,867 I feel like it's just tricking us. 244 00:07:08,867 --> 00:07:10,700 Camps that are all cozy and nice like that 245 00:07:10,700 --> 00:07:11,767 make me nervous 246 00:07:11,767 --> 00:07:12,600 because I feel like they're hiding something. 247 00:07:12,600 --> 00:07:13,767 So I mean demo day will tell. 248 00:07:13,767 --> 00:07:14,700 On the interior of the camp, 249 00:07:14,700 --> 00:07:15,567 we're going to tear off 250 00:07:15,567 --> 00:07:17,266 the front porch and the back porch. 251 00:07:17,266 --> 00:07:19,867 Expand the living space, push the kitchen back, 252 00:07:19,867 --> 00:07:21,300 increase the size of the bathroom, 253 00:07:21,300 --> 00:07:23,967 and add a loft for more sleeping space. 254 00:07:23,967 --> 00:07:27,000 Let's see what's going on outside here. 255 00:07:27,000 --> 00:07:29,667 That back is definitely sitting on the ground. 256 00:07:29,667 --> 00:07:32,467 And there's no pitch to that roof line whatsoever. 257 00:07:32,467 --> 00:07:33,400 Is that where he said he was having 258 00:07:33,400 --> 00:07:35,000 - some water issues? - Mmm-hmm. Yes. 259 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 Oh, wow. Yeah. 260 00:07:36,000 --> 00:07:37,667 On the exterior, we're going to jack 261 00:07:37,667 --> 00:07:38,467 and level the camp. 262 00:07:38,467 --> 00:07:39,367 Add new windows 263 00:07:39,367 --> 00:07:41,000 and a new metal roof. 264 00:07:41,000 --> 00:07:42,767 Next step is to get the guys in here. 265 00:07:42,767 --> 00:07:44,367 Start ripping and tearing. 266 00:07:44,367 --> 00:07:46,100 Let's go get back on our bikes. 267 00:07:46,100 --> 00:07:47,767 -Come on. -My lady wants to ride. 268 00:07:47,767 --> 00:07:48,967 -Let's go. -Carpe diem. 269 00:07:48,967 --> 00:07:50,000 Carpe diem. 270 00:07:50,000 --> 00:07:51,367 Let's go ride into the sunset. 271 00:07:52,266 --> 00:07:53,467 And then we can call the guys. 272 00:08:00,266 --> 00:08:02,467 Look how close is this to the water. 273 00:08:03,166 --> 00:08:04,367 Great spot. 274 00:08:04,367 --> 00:08:06,367 Hope that phone doesn't ring today. 275 00:08:06,367 --> 00:08:08,200 We brought most of the crew today 276 00:08:08,200 --> 00:08:10,467 to the Bishop camp to tear off the front porch 277 00:08:10,467 --> 00:08:11,500 and the back porch. 278 00:08:11,500 --> 00:08:13,500 We also have a new crew member joining us today. 279 00:08:13,500 --> 00:08:14,734 You're late. 280 00:08:15,767 --> 00:08:16,900 Always late to work. 281 00:08:16,900 --> 00:08:17,700 Come on. 282 00:08:17,700 --> 00:08:18,667 Two days in a row, you're late. 283 00:08:18,667 --> 00:08:19,467 Yeah, you're buying lunch. 284 00:08:19,467 --> 00:08:21,066 Go back and lick Ashley. 285 00:08:21,066 --> 00:08:23,166 Yeah. 286 00:08:23,166 --> 00:08:25,467 Camp was built in the 1930s, 287 00:08:25,467 --> 00:08:27,166 front porch and the back porch were added 288 00:08:27,166 --> 00:08:28,667 sometime in the '80s. 289 00:08:28,667 --> 00:08:30,100 Tested it. There's no lead paint. 290 00:08:30,100 --> 00:08:32,100 Christian and Jessica did a great job 291 00:08:32,100 --> 00:08:33,200 getting the camp emptied out. 292 00:08:33,200 --> 00:08:35,767 So we just need to tackle the front, 293 00:08:35,767 --> 00:08:38,500 tackle the back, and go from there. 294 00:08:38,500 --> 00:08:39,300 Perfect. 295 00:08:39,300 --> 00:08:40,100 Let's do it. 296 00:08:40,100 --> 00:08:42,066 Come on, Winston. Come on. 297 00:08:43,200 --> 00:08:45,166 So just start ripping it apart. 298 00:08:49,667 --> 00:08:51,467 It's one way to get it. 299 00:08:51,467 --> 00:08:53,233 So we're tearing the porch off. 300 00:08:53,667 --> 00:08:54,600 Pretty straightforward. 301 00:08:54,600 --> 00:08:56,900 It just had old storm windows in there. 302 00:08:56,900 --> 00:08:59,367 We took all the aluminum storms out, 303 00:08:59,367 --> 00:09:01,066 taking out every other support. 304 00:09:04,667 --> 00:09:05,967 Just beat them out. 305 00:09:05,967 --> 00:09:07,667 Dismantle what little framing there 306 00:09:07,667 --> 00:09:08,767 was for walls. 307 00:09:11,367 --> 00:09:12,700 Yuck. 308 00:09:12,700 --> 00:09:14,667 Until we get it opened up, we really don't know 309 00:09:14,667 --> 00:09:16,300 what we're gonna be able to do. 310 00:09:16,300 --> 00:09:18,133 Nasties. 311 00:09:25,266 --> 00:09:26,500 Whoa. Hey. 312 00:09:26,500 --> 00:09:27,767 Oh, it's a bee's nest. 313 00:09:27,767 --> 00:09:29,967 There's a big old nest up in there. 314 00:09:39,200 --> 00:09:40,166 Not the bees. 315 00:09:41,266 --> 00:09:43,600 There's some in there but they're dead I think. 316 00:09:43,600 --> 00:09:45,166 Oh, that's a really old one. 317 00:09:45,767 --> 00:09:47,533 It's the bee's knees. 318 00:09:51,066 --> 00:09:51,867 Hi, honey. 319 00:09:52,300 --> 00:09:53,600 Hey, honey. 320 00:09:53,600 --> 00:09:54,600 Have you guys taken Fred down 321 00:09:54,600 --> 00:09:55,467 to make sure he is okay? 322 00:09:55,467 --> 00:09:56,467 No, I told him not to mess with Fred. 323 00:09:56,467 --> 00:09:57,266 -You better get in there. -Oh, my gosh. 324 00:09:57,266 --> 00:09:58,600 When I got here, I realized 325 00:09:58,600 --> 00:10:00,467 that they were well into demo 326 00:10:00,467 --> 00:10:01,700 so I had to run in real quick 327 00:10:01,700 --> 00:10:04,133 to make sure that Fred was not harmed. 328 00:10:04,567 --> 00:10:06,367 Winston. 329 00:10:06,367 --> 00:10:07,166 Win! 330 00:10:07,166 --> 00:10:08,300 This is the best thing 331 00:10:08,300 --> 00:10:10,000 I've seen all day. Hi. 332 00:10:10,000 --> 00:10:13,100 Winston is Andy's new puppy. 333 00:10:13,100 --> 00:10:15,200 You haven't been eating any fish, have you? 334 00:10:15,200 --> 00:10:17,967 He's way more well behaved than Gus and Charlie. 335 00:10:17,967 --> 00:10:20,367 Are you here to help me take down the fish? 336 00:10:20,367 --> 00:10:21,667 We even know not to have 337 00:10:21,667 --> 00:10:23,867 a nice young impressional puppy like that 338 00:10:23,867 --> 00:10:26,000 around bad influences like our kids. 339 00:10:27,166 --> 00:10:28,166 Our kids aren't that bad. 340 00:10:28,166 --> 00:10:29,266 Oh, gosh. 341 00:10:29,266 --> 00:10:31,467 He's a little creepy without that eye, I guess. 342 00:10:31,467 --> 00:10:32,700 Up close. 343 00:10:32,700 --> 00:10:34,066 He's creepy. 344 00:10:34,066 --> 00:10:35,266 I'll give Jessica that. 345 00:10:35,266 --> 00:10:36,400 I'm gonna have to take this guy 346 00:10:36,400 --> 00:10:37,667 and get him fixed. 347 00:10:37,667 --> 00:10:39,567 Did you figure out what kind of fish this is, Dixie? 348 00:10:39,567 --> 00:10:40,900 It's a brook trout. 349 00:10:40,900 --> 00:10:42,166 Let me just make sure. 350 00:10:42,166 --> 00:10:43,266 Do you have any idea? 351 00:10:43,266 --> 00:10:44,400 Should have a square tail. It's a Brookie. 352 00:10:44,400 --> 00:10:45,867 Do you think that there's any place I can take it 353 00:10:45,867 --> 00:10:46,567 to get him fixed? 354 00:10:46,567 --> 00:10:48,200 This taxidermy is really old 355 00:10:48,200 --> 00:10:50,767 and I don't think you'll be able to rehab that. 356 00:10:50,767 --> 00:10:52,600 -But I mean-- -You don't think I could get him a googly eye? 357 00:10:52,600 --> 00:10:54,967 He's not a taxidermist, so I still am gonna try. 358 00:10:54,967 --> 00:10:56,967 Sounds like a great special project for you. 359 00:10:56,967 --> 00:10:58,567 Yeah, it does. 360 00:11:04,066 --> 00:11:06,000 In the back porch. We're pushing the kitchen back. 361 00:11:06,000 --> 00:11:07,567 They want an enlarged the bathroom. 362 00:11:07,567 --> 00:11:10,100 So we need to rip the porch off 363 00:11:10,100 --> 00:11:12,000 so that we can get access underneath, 364 00:11:12,000 --> 00:11:15,266 jack level it and possibly widen our bigger bathroom. 365 00:11:16,166 --> 00:11:18,634 Oh, good stuff isn't it, Winston? 366 00:11:25,567 --> 00:11:28,533 ♪ And the wall Come tumbling down ♪ 367 00:11:32,567 --> 00:11:33,867 Go ahead, Brad. 368 00:11:33,867 --> 00:11:35,300 Yup. Watch yourself. 369 00:11:35,300 --> 00:11:36,667 Go ahead. 370 00:11:37,867 --> 00:11:38,867 Come on, buddy. 371 00:11:38,867 --> 00:11:40,700 Winston, you can be pulling it. 372 00:11:40,700 --> 00:11:41,867 You got teeth. 373 00:11:47,100 --> 00:11:48,266 There we go. 374 00:11:48,266 --> 00:11:49,400 Nice job, boys. 375 00:11:49,400 --> 00:11:50,367 Almost time for the bathroom 376 00:11:50,367 --> 00:11:51,467 to come down. 377 00:11:53,567 --> 00:11:55,367 Put a strap on that truck, right. 378 00:11:55,367 --> 00:11:58,100 This is the bathroom off from the addition. 379 00:11:58,100 --> 00:11:59,467 We're gonna back the truck down. 380 00:11:59,467 --> 00:12:00,867 We're gonna rip it right outta here. 381 00:12:01,867 --> 00:12:03,367 No scratches on this new truck. 382 00:12:03,367 --> 00:12:04,200 Be nice. 383 00:12:04,200 --> 00:12:05,500 If I get a scratch on your new truck, 384 00:12:05,500 --> 00:12:07,166 it's not my fault. 385 00:12:07,166 --> 00:12:09,300 You guys are always the ones that make me do this. 386 00:12:09,300 --> 00:12:10,867 I think you guys do it so you can blame me 387 00:12:10,867 --> 00:12:12,133 if something goes wrong. 388 00:12:12,900 --> 00:12:13,734 Man. 389 00:12:15,800 --> 00:12:17,367 Dogs are clear. 390 00:12:17,367 --> 00:12:18,266 All clear. 391 00:12:18,266 --> 00:12:20,634 Three, two, one. 392 00:12:24,200 --> 00:12:25,266 Perfect. 393 00:12:25,266 --> 00:12:26,367 Did it come off? 394 00:12:26,367 --> 00:12:27,467 -That's how you demo. -Nice job. 395 00:12:27,467 --> 00:12:29,667 Sit in the warm truck. Just pull stuff off. 396 00:12:29,667 --> 00:12:30,467 It's my type of demo. 397 00:12:36,200 --> 00:12:38,300 Ashley took off. 398 00:12:38,300 --> 00:12:40,266 Oh, she's locked in the camp. 399 00:12:40,266 --> 00:12:41,400 Oh, I didn't take off. 400 00:12:41,400 --> 00:12:43,000 Were you looking for the bathroom? 401 00:12:43,000 --> 00:12:44,900 I heard that. 402 00:12:44,900 --> 00:12:46,000 Nice work today. 403 00:12:46,000 --> 00:12:48,266 Next step, start lifting it up, 404 00:12:48,266 --> 00:12:49,700 get the post and everything set 405 00:12:49,700 --> 00:12:51,800 and start rebuilding. 406 00:12:51,800 --> 00:12:52,967 - Awesome. - Nice work. 407 00:12:52,967 --> 00:12:54,000 Yeah. 408 00:12:54,000 --> 00:12:54,934 Good job, guys. 409 00:13:03,500 --> 00:13:04,900 It's week three of the Bishop camp, 410 00:13:04,900 --> 00:13:06,266 Brad and the guys have finished demo 411 00:13:06,266 --> 00:13:07,333 on the back porch. 412 00:13:10,166 --> 00:13:11,867 Come on, baby. 413 00:13:11,867 --> 00:13:13,800 There's an 8 by 8 beam that's in pretty good shape. 414 00:13:13,800 --> 00:13:15,867 We'll set that aside and see if we can use it later. 415 00:13:18,500 --> 00:13:19,934 Hey, you guys look out. 416 00:13:21,967 --> 00:13:24,467 The guys have started jacking and leveling. 417 00:13:24,467 --> 00:13:26,300 It was definitely wet to start, 418 00:13:26,300 --> 00:13:27,900 but they got everything 419 00:13:27,900 --> 00:13:30,567 pucked, releveled, jacked. 420 00:13:30,567 --> 00:13:32,200 Coming one at, like, 10 and... 421 00:13:32,200 --> 00:13:34,266 - 10 and an 8. - 10 and an 8. 422 00:13:35,266 --> 00:13:36,166 Yeah. 423 00:13:39,400 --> 00:13:40,266 Beautiful. 424 00:13:40,600 --> 00:13:42,100 Okay. Row one. 425 00:13:47,467 --> 00:13:49,000 Now, everything's nice and level. 426 00:13:49,000 --> 00:13:50,467 It's going nicely. 427 00:13:50,467 --> 00:13:52,066 Wow, it looks way better, huh? 428 00:13:53,467 --> 00:13:55,700 Oh, yeah. This camp's looking way straighter now. 429 00:13:55,700 --> 00:13:56,934 Look at that. 430 00:14:18,567 --> 00:14:19,500 It's week four at the Bishop camp 431 00:14:19,500 --> 00:14:20,867 and the guys have framed up a new platform 432 00:14:20,867 --> 00:14:22,533 where the back porch used to be. 433 00:14:30,667 --> 00:14:32,400 Next step is to open up the back wall 434 00:14:32,400 --> 00:14:33,667 and install a carrying beam that will help 435 00:14:33,667 --> 00:14:34,967 support the weight of the new addition. 436 00:14:57,200 --> 00:14:58,367 Over the next week, they'll frame up 437 00:14:58,367 --> 00:14:59,867 the walls and the roof. 438 00:15:01,667 --> 00:15:03,166 This will give plenty of room to push back 439 00:15:03,166 --> 00:15:04,834 the kitchen and expand the bathroom. 440 00:15:23,166 --> 00:15:26,166 It's week five at Bishop camp. 441 00:15:26,166 --> 00:15:27,767 The back condition is all done. 442 00:15:27,767 --> 00:15:30,400 On the front side, they've got the floor deck down 443 00:15:30,400 --> 00:15:32,166 and the walls for the first floor. 444 00:15:32,166 --> 00:15:34,500 So today we are going to rip off the roof 445 00:15:34,500 --> 00:15:38,200 to get our floor rafters in for the new loft space. 446 00:15:38,200 --> 00:15:40,467 186 and three-eighths. 447 00:15:40,467 --> 00:15:42,333 Go 186. 448 00:15:43,767 --> 00:15:45,867 So we're putting in 8 by 8 hemlock beam 449 00:15:45,867 --> 00:15:47,000 to support all the weight. 450 00:15:47,000 --> 00:15:48,266 So we can open up this room 451 00:15:48,266 --> 00:15:49,900 and then throw in our rafters 452 00:15:49,900 --> 00:15:51,266 for the second floor loft. 453 00:15:51,266 --> 00:15:53,100 It's brutally heavy. 454 00:15:53,100 --> 00:15:55,467 One, two, three, up. 455 00:15:55,467 --> 00:15:57,066 I told you. 456 00:15:58,100 --> 00:16:00,200 It gets heavy when it's dead weight. 457 00:16:00,200 --> 00:16:01,767 I'm firing up, but I'm not lifting 458 00:16:01,767 --> 00:16:03,600 - to this end by myself. - I'm fine right now. 459 00:16:03,600 --> 00:16:04,867 Tell you what. 460 00:16:04,867 --> 00:16:06,567 There we go. Okay. 461 00:16:06,567 --> 00:16:07,767 I'm gonna stand next to Brad's 462 00:16:07,767 --> 00:16:09,000 so I feel-- 463 00:16:09,000 --> 00:16:10,233 So I feel bigger. 464 00:16:11,500 --> 00:16:14,233 One, two, three. 465 00:16:15,367 --> 00:16:18,333 Now, go to you guys a little bit nice and easy. 466 00:16:18,867 --> 00:16:20,467 Okay, we're up on. 467 00:16:20,467 --> 00:16:22,600 Somebody... Can you smash that end in? 468 00:16:22,600 --> 00:16:23,834 Matt's coming. 469 00:16:26,800 --> 00:16:27,867 - And one more. - Good. 470 00:16:27,867 --> 00:16:28,834 Yup. There it is. 471 00:16:30,200 --> 00:16:31,667 - Beauty. - Love it. 472 00:16:33,266 --> 00:16:34,266 Yup. 473 00:16:34,266 --> 00:16:35,300 All right. How do we wanna rip 474 00:16:35,300 --> 00:16:36,266 this roof off? 475 00:16:36,266 --> 00:16:37,367 Once we got that in, 476 00:16:37,367 --> 00:16:38,567 the guys could get up top 477 00:16:38,567 --> 00:16:39,767 and start ripping off 478 00:16:39,767 --> 00:16:41,400 the front portion of the roof. 479 00:16:48,367 --> 00:16:50,333 Okay. Heads up below. 480 00:16:53,500 --> 00:16:54,533 There it is. 481 00:16:55,867 --> 00:16:57,166 Loser. 482 00:17:00,066 --> 00:17:02,700 And then we are going to throw in our rafters 483 00:17:02,700 --> 00:17:04,333 for the second floor lofts. 484 00:17:06,500 --> 00:17:07,600 I'm just getting them up here, 485 00:17:07,600 --> 00:17:09,133 and then we'll figure out layout. 486 00:17:10,500 --> 00:17:12,400 There's a lot of flex, a lot to play in here. 487 00:17:12,400 --> 00:17:13,767 So what we're doing is we're gonna run 488 00:17:13,767 --> 00:17:15,567 these new hemlock beams in here, 489 00:17:15,567 --> 00:17:18,567 set some new floor joists for the, uh, loft 490 00:17:18,567 --> 00:17:20,567 and get a little more rigidity out of the ceiling. 491 00:17:32,367 --> 00:17:33,467 Yup. 492 00:17:35,200 --> 00:17:36,734 - Nice. - Bada bing. 493 00:17:37,467 --> 00:17:39,333 Our last beam is stopping here. 494 00:17:39,667 --> 00:17:40,667 Lovely. 495 00:17:40,667 --> 00:17:41,900 And then what we're gonna do 496 00:17:41,900 --> 00:17:43,166 is we're gonna create a headed off 497 00:17:43,166 --> 00:17:46,667 opening right here for our access to the loft. 498 00:17:46,667 --> 00:17:47,867 One more. 499 00:17:48,800 --> 00:17:50,667 You own it, bud. Okay. 500 00:17:53,266 --> 00:17:54,533 There we go. Okay. 501 00:17:55,700 --> 00:17:57,867 That is just perfect. 502 00:17:57,867 --> 00:17:58,867 Lovely. 503 00:18:02,100 --> 00:18:03,433 The middle is sagging. 504 00:18:03,800 --> 00:18:06,467 We had a beefier LVL 505 00:18:06,467 --> 00:18:09,367 - to get from that to that wall. - -Mmm-hmm. 506 00:18:09,367 --> 00:18:10,667 Then we wouldn't have to worry so much 507 00:18:10,667 --> 00:18:12,400 because right now we've got that peak. 508 00:18:12,400 --> 00:18:14,200 - Right. - Carrying a lot of that weight. 509 00:18:14,200 --> 00:18:15,166 Oh, yeah, yeah. Yes. Yup. 510 00:18:15,166 --> 00:18:16,467 So if we had something beefier, 511 00:18:16,467 --> 00:18:17,800 we wouldn't have to worry about so much weight 512 00:18:17,800 --> 00:18:18,900 being put on that. 513 00:18:18,900 --> 00:18:20,967 You know, there's definitely a smile to the house. 514 00:18:20,967 --> 00:18:22,300 There really wasn't much support 515 00:18:22,300 --> 00:18:23,500 so it definitely had a sag. 516 00:18:23,500 --> 00:18:26,066 So we needed to get a new beam 517 00:18:26,066 --> 00:18:29,567 in to carry the weight of the roof lines. 518 00:18:32,100 --> 00:18:33,567 So right now we're just temporarily 519 00:18:33,567 --> 00:18:35,300 supporting the existing roof 520 00:18:35,300 --> 00:18:37,700 so that we can tear out this old support, 521 00:18:37,700 --> 00:18:38,667 the ridge line. 522 00:18:38,667 --> 00:18:40,133 Watch your feet, Chase. 523 00:18:40,900 --> 00:18:41,834 Just look at the step. 524 00:18:43,367 --> 00:18:44,600 We can start framing up 525 00:18:44,600 --> 00:18:46,667 for the new roof line. 526 00:18:46,667 --> 00:18:48,166 There was an 8 by 8 on site. 527 00:18:48,166 --> 00:18:50,100 It was on the bottom of the camp, 528 00:18:50,100 --> 00:18:52,467 probably, I don't know. What do you think? 529 00:18:52,467 --> 00:18:53,700 300, 400 pounds? 530 00:18:53,700 --> 00:18:54,600 It's ridiculous. 531 00:18:54,600 --> 00:18:56,200 But we've got the guys here. 532 00:18:56,200 --> 00:18:58,166 Chase wants to reuse a beam 533 00:18:58,166 --> 00:18:59,567 that was used in the camp. 534 00:18:59,567 --> 00:19:00,867 It was on the bottom of the camp 535 00:19:00,867 --> 00:19:02,400 and now he wants to reuse it for the top. 536 00:19:02,400 --> 00:19:05,000 It was one that had been a carrying beam 537 00:19:05,000 --> 00:19:06,600 under the back porch. 538 00:19:06,600 --> 00:19:08,266 Hoo-wee! 539 00:19:10,100 --> 00:19:11,400 Is it solid enough, though? 540 00:19:11,400 --> 00:19:13,166 This thing's in the ground. 541 00:19:14,000 --> 00:19:14,967 Flip it over. 542 00:19:17,900 --> 00:19:18,700 It looks pretty good. 543 00:19:18,700 --> 00:19:19,767 I hate when you're right. 544 00:19:20,867 --> 00:19:22,367 Reuse, recycle. It is. 545 00:19:22,367 --> 00:19:24,000 It wasn't the prettiest thing 546 00:19:24,000 --> 00:19:25,500 but it was going up in the attic. 547 00:19:25,500 --> 00:19:26,467 It's gonna be closed in. 548 00:19:26,467 --> 00:19:27,767 Nobody was ever gonna see it 549 00:19:27,767 --> 00:19:29,100 so we decided to use it. 550 00:19:29,100 --> 00:19:30,467 Many hands make light work. 551 00:19:33,300 --> 00:19:35,066 You want... Yeah, set it on the ground. 552 00:19:35,066 --> 00:19:36,166 Yeah, set it. 553 00:19:36,767 --> 00:19:38,000 Okay. 554 00:19:38,000 --> 00:19:39,000 All right. Someone over here. 555 00:19:39,000 --> 00:19:39,900 Are you rolling it up? 556 00:19:39,900 --> 00:19:41,467 Scottish highland games. 557 00:19:41,467 --> 00:19:42,467 I'm gonna walk it up. 558 00:19:42,467 --> 00:19:44,333 You should be able to just toss that. 559 00:19:48,066 --> 00:19:49,834 -I gotta get on here. -Yeah, go, Andy. 560 00:19:52,000 --> 00:19:52,900 Whoa! Whoa, whoa. 561 00:19:52,900 --> 00:19:54,967 Hey, hey! 562 00:20:00,066 --> 00:20:01,066 Whoa, whoa, whoa, whoa. 563 00:20:01,066 --> 00:20:02,000 - Let go. - What. 564 00:20:02,000 --> 00:20:03,367 - Oh, don't-- - Whoa, whoa, whoa. 565 00:20:03,367 --> 00:20:05,767 - You gotta look out. - I thought we were gonna lose it. 566 00:20:05,767 --> 00:20:07,100 I think it's heavy. 567 00:20:07,100 --> 00:20:08,166 Yeah. 568 00:20:08,166 --> 00:20:09,367 Okay. 569 00:20:10,567 --> 00:20:11,533 It's coming up. 570 00:20:12,567 --> 00:20:13,834 Keep coming. 571 00:20:16,000 --> 00:20:18,266 Hell what? Now Brad's gonna lift it up. 572 00:20:18,266 --> 00:20:19,567 Yeah. Right. 573 00:20:19,567 --> 00:20:21,767 We had to get a nice, beefy 8 by 8 574 00:20:21,767 --> 00:20:23,700 to carry all the weight of the roof. 575 00:20:23,700 --> 00:20:24,800 Dixie, you gotta catch it. Okay? 576 00:20:24,800 --> 00:20:25,767 Yup. 577 00:20:26,900 --> 00:20:27,967 Boom. 578 00:20:27,967 --> 00:20:30,100 I thought that one 8 by 8 this morning was heavy. 579 00:20:30,100 --> 00:20:32,166 That thing is ridiculous. 580 00:20:32,166 --> 00:20:34,066 You guys cannot pick that up at all. 581 00:20:34,066 --> 00:20:35,166 There's no way. 582 00:20:35,166 --> 00:20:37,500 Unless you... We, you know, put a handle on it. 583 00:20:37,500 --> 00:20:39,066 Yeah. Dixie, that's a good idea. 584 00:20:39,066 --> 00:20:40,166 A 2 by 4 handle. 585 00:20:41,667 --> 00:20:43,767 We're all getting old. Five years ago we could've gotten this 586 00:20:43,767 --> 00:20:45,867 without all this other extra stuff. 587 00:20:45,867 --> 00:20:47,000 -All right. One.. -One... 588 00:20:47,000 --> 00:20:48,066 - two, three. - two, three. 589 00:20:51,200 --> 00:20:52,667 Okay 590 00:20:52,667 --> 00:20:53,967 Set it down. Set it down. 591 00:20:53,967 --> 00:20:55,567 - You got it. - Yup. 592 00:20:55,567 --> 00:20:57,000 Talk about a new light going 593 00:20:57,000 --> 00:20:58,967 from the bottom of the camp to the top. 594 00:20:58,967 --> 00:21:00,100 One. 595 00:21:00,367 --> 00:21:01,233 One more. 596 00:21:03,200 --> 00:21:05,266 Let's get some bottom jack up here. 597 00:21:05,266 --> 00:21:07,200 One, two, three. 598 00:21:07,200 --> 00:21:08,600 - Come on, Andy. - Yup. 599 00:21:08,600 --> 00:21:10,700 If we get this up just enough, 600 00:21:10,700 --> 00:21:12,166 we get that jack right underneath it 601 00:21:12,166 --> 00:21:13,066 because we got the belly, 602 00:21:13,066 --> 00:21:14,533 we're trying to pull the belly in. 603 00:21:18,000 --> 00:21:19,600 Right now we're just using jacks 604 00:21:19,600 --> 00:21:20,767 to manipulate the beam 605 00:21:20,767 --> 00:21:23,000 and we're putting some posts up underneath it. 606 00:21:23,000 --> 00:21:25,367 Oh, that's leveling up nicely. 607 00:21:29,800 --> 00:21:31,467 Looks lovely. 608 00:21:31,467 --> 00:21:33,000 Literally, the heavy lifting is done 609 00:21:33,000 --> 00:21:33,967 at this point. 610 00:21:33,967 --> 00:21:35,567 Everything's structurally supported well. 611 00:21:35,567 --> 00:21:36,800 Once we know that's the case, 612 00:21:36,800 --> 00:21:38,166 then it's pretty straightforward 613 00:21:38,166 --> 00:21:39,967 as far as framing up the roof, 614 00:21:39,967 --> 00:21:41,867 closing it in, putting in the windows, 615 00:21:41,867 --> 00:21:43,166 and getting going on siding. 616 00:21:43,166 --> 00:21:44,567 Good use of that old beam. 617 00:21:44,567 --> 00:21:46,066 Yes, sir. It's perfect. 618 00:21:53,667 --> 00:21:54,734 Be careful. 619 00:21:55,266 --> 00:21:56,333 Yes. 620 00:21:56,900 --> 00:21:58,600 So we're here at Bishop today 621 00:21:58,600 --> 00:22:01,166 and we're just working on sheathing in the floor. 622 00:22:01,166 --> 00:22:02,767 You have 137 half. 623 00:22:05,266 --> 00:22:06,433 Nice cut. 624 00:22:08,967 --> 00:22:10,667 That a boy. 625 00:22:10,667 --> 00:22:12,667 Now, we can build our outer wall, 626 00:22:12,667 --> 00:22:15,667 that way we can get all of our ridge poles on 627 00:22:15,667 --> 00:22:17,734 so then we can continue with our rafters. 628 00:22:22,467 --> 00:22:25,266 Now, we can get going with sheathing in the roof. 629 00:22:27,867 --> 00:22:28,934 So you can get it weather tight. 630 00:22:31,767 --> 00:22:34,333 Boy, that looks pretty good if you ask me. 631 00:22:48,266 --> 00:22:49,300 Over the last few days, 632 00:22:49,300 --> 00:22:50,367 things are moving nicely. 633 00:22:50,367 --> 00:22:53,100 Today we are focusing on putting in the windows 634 00:22:53,100 --> 00:22:54,200 and getting going on siding. 635 00:22:54,200 --> 00:22:56,333 There'll be windows across the front. 636 00:23:00,767 --> 00:23:02,367 Everything's gonna get covered over 637 00:23:02,367 --> 00:23:04,000 with the rustic clapboards. 638 00:23:04,000 --> 00:23:05,767 You wanna try and put that clapboard on as straight 639 00:23:05,767 --> 00:23:06,767 as you can go up, 640 00:23:06,767 --> 00:23:09,000 up, up, up, up, up, up, up, up, up, up, up, up. 641 00:23:09,000 --> 00:23:09,867 Right there. 642 00:23:28,767 --> 00:23:30,767 - Hi. - Hi, Ashley. How you doing? 643 00:23:30,767 --> 00:23:32,266 -Great. How are you doing? -Good. 644 00:23:32,266 --> 00:23:33,967 Never been in a taxidermy place before. 645 00:23:33,967 --> 00:23:36,000 You get in the right place it looks like. 646 00:23:36,000 --> 00:23:38,400 - Yeah, there's a couple animals around. - -Whoa. 647 00:23:38,400 --> 00:23:40,867 I'm not sure if they're gonna be able to do anything with Fred, 648 00:23:40,867 --> 00:23:42,867 but we're gonna try to bring him back to life. 649 00:23:42,867 --> 00:23:43,867 I saw the fish in there. 650 00:23:43,867 --> 00:23:45,567 If he comes back anything like those fish, 651 00:23:45,567 --> 00:23:46,967 he's gonna be a nice looking fish. 652 00:23:46,967 --> 00:23:48,166 What you got here? 653 00:23:48,166 --> 00:23:49,133 This is Fred. 654 00:23:49,133 --> 00:23:51,600 It's a little one, it's in rough shape. 655 00:23:51,600 --> 00:23:53,667 He's missing an eyeball. 656 00:23:53,667 --> 00:23:55,100 Some of his fins have fallen Off. 657 00:23:55,100 --> 00:23:57,066 It's like he's seen better days. 658 00:23:57,066 --> 00:23:58,567 - Right? - Yeah. 659 00:23:58,567 --> 00:24:00,100 So normally, on something like this, 660 00:24:00,100 --> 00:24:02,867 what I would do is I would take this head right here off 661 00:24:02,867 --> 00:24:05,200 and replace with an artificial head. 662 00:24:05,200 --> 00:24:07,000 -All right. -Which is something like this. 663 00:24:07,000 --> 00:24:09,367 - Obviously, a lot smaller. - Okay. 664 00:24:09,367 --> 00:24:12,200 Replace that and I'd replace his fins, too. 665 00:24:12,200 --> 00:24:13,467 And then what about the eyeball? 666 00:24:13,467 --> 00:24:14,700 Where do you get fish eyeballs? 667 00:24:14,700 --> 00:24:16,166 So I order the eyes. 668 00:24:16,166 --> 00:24:17,367 These are two big fish, fish 669 00:24:17,367 --> 00:24:19,467 - but they're a glass eye. - Oh. 670 00:24:19,467 --> 00:24:21,367 I come in and put 'em in there 671 00:24:21,367 --> 00:24:23,100 and you do the epoxy work around it. 672 00:24:23,100 --> 00:24:26,367 I strip all this paint off and I'd repaint it. 673 00:24:26,367 --> 00:24:29,100 There's probably 20, 25 different colors 674 00:24:29,100 --> 00:24:30,266 that'll go into that. 675 00:24:30,266 --> 00:24:31,867 You know, cats have nine lives. 676 00:24:31,867 --> 00:24:34,467 Maybe fish have two or three. 677 00:24:34,467 --> 00:24:36,166 -Fred. -He's gonna be happy. 678 00:24:36,166 --> 00:24:38,400 I'll see you in your Sunday best. 679 00:24:38,400 --> 00:24:39,867 -Yeah. -When I come back. 680 00:24:39,867 --> 00:24:41,100 Okay, sounds good. 681 00:24:41,100 --> 00:24:42,266 All right. Well, thank you. 682 00:24:42,266 --> 00:24:43,800 Just give me a ring when it's done 683 00:24:43,800 --> 00:24:46,166 -and I'll come pick him up. -It sounds good. 684 00:24:46,166 --> 00:24:47,667 - I'll be getting in touch. - Okay. Awesome. 685 00:24:47,667 --> 00:24:48,834 - Thanks. - Thank you. 686 00:24:58,667 --> 00:25:00,300 - Okay, let's nail it. - Yup. 687 00:25:00,300 --> 00:25:01,433 I'll hold it. 688 00:25:03,266 --> 00:25:04,800 It's week nine at the Bishop camp 689 00:25:04,800 --> 00:25:06,667 and I got invited to come over and hang out. 690 00:25:07,266 --> 00:25:08,567 Over the last couple days, 691 00:25:08,567 --> 00:25:10,200 Jake's given the camp a coat of stain 692 00:25:10,200 --> 00:25:11,934 and painted the trim of green. 693 00:25:13,166 --> 00:25:15,467 We've had a bunch of wet, rainy weather lately 694 00:25:15,467 --> 00:25:17,467 so we're gonna try to get the roof on. 695 00:25:20,767 --> 00:25:22,133 There's one pitch on the front, 696 00:25:25,500 --> 00:25:27,567 but with this additionally built in, 697 00:25:27,567 --> 00:25:29,100 comes in a different pitch. 698 00:25:29,100 --> 00:25:30,200 So now we have a valley. 699 00:25:30,200 --> 00:25:31,266 So we have Brad right there's 700 00:25:31,266 --> 00:25:33,867 bringing the two valleys together. 701 00:25:33,867 --> 00:25:36,300 Most of the times we do roofs, there's no cuts on the bottom, 702 00:25:36,300 --> 00:25:37,667 it's just square, square, square. 703 00:25:37,667 --> 00:25:39,166 You put a panel up, put a panel up, put a panel up. 704 00:25:39,166 --> 00:25:41,200 These you have to cut out a square the whole time 705 00:25:41,200 --> 00:25:43,467 'cause you gotta get the slope going up each valley. 706 00:25:43,467 --> 00:25:45,333 All right, write this down, buddy. 707 00:25:45,700 --> 00:25:47,400 Ryan is awesome. 708 00:25:48,867 --> 00:25:50,800 Corbin got everything, 249, 709 00:25:50,800 --> 00:25:52,166 220 and a half, and Ryan is awesome. 710 00:25:52,166 --> 00:25:53,000 Good work. 711 00:25:57,700 --> 00:25:59,266 All right. Cut. 712 00:26:04,200 --> 00:26:05,400 - Hold it, Andy. - Yeah. 713 00:26:05,400 --> 00:26:06,533 Don't let go of that. 714 00:26:07,800 --> 00:26:09,533 Yeah, baby. 715 00:26:10,200 --> 00:26:11,133 Panels are going up. 716 00:26:14,000 --> 00:26:14,967 Yeah, buddy. 717 00:26:14,967 --> 00:26:15,667 Rain's here. 718 00:26:15,667 --> 00:26:17,400 I'm gonna send to boss Corbin now 719 00:26:17,400 --> 00:26:19,000 to go get the guy's lunch. 720 00:26:19,000 --> 00:26:20,266 We'll make Chase pay for it. 721 00:26:20,266 --> 00:26:21,266 We're gonna say it was done. 722 00:26:21,266 --> 00:26:23,667 So, come bad lunch or high water, 723 00:26:23,667 --> 00:26:24,667 we're sticking it out. 724 00:26:24,667 --> 00:26:26,266 - Right, guys? - Yup. 725 00:26:26,266 --> 00:26:28,100 - Just say right. - Yeah. 726 00:26:28,100 --> 00:26:29,166 Perfect. 727 00:26:31,567 --> 00:26:32,600 If it rains the rest of the week, 728 00:26:32,600 --> 00:26:33,900 which is supposed to, we can go inside, 729 00:26:33,900 --> 00:26:35,100 the guys will keep working. 730 00:26:45,166 --> 00:26:46,667 All right. Final weeks left. 731 00:26:46,667 --> 00:26:47,967 We gotta finish the ceiling. 732 00:26:48,667 --> 00:26:50,266 We gotta sheath the walls, 733 00:26:50,266 --> 00:26:52,967 get ready to put the kitchen in the bathroom to finish, 734 00:26:52,967 --> 00:26:54,266 and then we'll be pretty much wrapped up 735 00:26:54,266 --> 00:26:55,600 and ready for action, right? 736 00:26:55,600 --> 00:26:56,967 I think we'll be pretty tight, but I think we'll be right there. 737 00:26:56,967 --> 00:26:58,667 - All right. Plenty of time. - Let's do it. 738 00:27:07,367 --> 00:27:09,767 I was getting the shower valve roughed in ready. 739 00:27:09,767 --> 00:27:12,166 I'm gonna put this in so they can board around it. 740 00:27:12,166 --> 00:27:14,200 Gotta put the sinks and flushes in 741 00:27:14,200 --> 00:27:15,300 once they get it ready 742 00:27:15,300 --> 00:27:17,233 and we're doing good on this job. 743 00:27:27,100 --> 00:27:29,467 It's week 10 at the Bishop Camp. 744 00:27:29,467 --> 00:27:33,000 Jedi and Brad are working on the waterside steps. 745 00:27:33,000 --> 00:27:35,367 The exterior is pretty much wrapped up, 746 00:27:35,367 --> 00:27:37,066 siding is done. 747 00:27:37,066 --> 00:27:39,266 And on the inside, it's looking good. 748 00:27:39,266 --> 00:27:41,200 The floors are going in. 749 00:27:41,200 --> 00:27:43,100 Dixie's putting in kitchen cabinets, 750 00:27:43,100 --> 00:27:45,367 windows, walls are pretty much closed in. 751 00:27:45,367 --> 00:27:47,166 It's just flooring down here 752 00:27:47,166 --> 00:27:51,100 and a little bit of closing in up in the loft. 753 00:27:51,100 --> 00:27:54,467 So today we are installing the kitchen cabinet. 754 00:27:54,467 --> 00:27:55,500 What we're doing 755 00:27:55,500 --> 00:27:58,000 is shimming the bottom three-quarters of an inch, 756 00:27:58,000 --> 00:27:59,567 which is the thickness of the floor. 757 00:27:59,567 --> 00:28:01,667 So basically, the cabinets will be like they're sitting 758 00:28:01,667 --> 00:28:02,900 on top of the floor. 759 00:28:02,900 --> 00:28:04,767 We don't have to wait for the floor to go down. 760 00:28:04,767 --> 00:28:07,266 So it's gonna save us a little bit of time. 761 00:28:08,300 --> 00:28:10,533 Woo. That was a close one, Doug. 762 00:28:20,300 --> 00:28:21,567 Hot diggity dog. 763 00:28:22,600 --> 00:28:24,000 Brad, what are you doing? 764 00:28:24,000 --> 00:28:25,266 Don't catch it on camera. 765 00:28:26,767 --> 00:28:29,567 The Bishops have their fishing poles kinda just everywhere 766 00:28:29,567 --> 00:28:31,767 and I am here to make a fishing pole rack. 767 00:28:31,767 --> 00:28:33,367 So I thought it would just be nice 768 00:28:33,367 --> 00:28:35,367 to have one place where they can just put them, 769 00:28:35,367 --> 00:28:37,734 where they can maintain them and keep 'em safe. 770 00:28:38,166 --> 00:28:39,967 This is a template. 771 00:28:39,967 --> 00:28:42,166 Put it on here and then trace it out, 772 00:28:42,166 --> 00:28:43,467 so they're all... They're all the same. 773 00:28:45,166 --> 00:28:46,667 I made seven little slots, 774 00:28:46,667 --> 00:28:48,567 and then from there, after I traced it out, 775 00:28:48,567 --> 00:28:50,266 I marked it on the other piece of wood 776 00:28:50,266 --> 00:28:52,600 and then was able to go and put the template down 777 00:28:52,600 --> 00:28:53,767 where I'd marked it 778 00:28:53,767 --> 00:28:55,100 so that they would match on both sides. 779 00:28:55,100 --> 00:28:56,266 We'll cut this out. 780 00:29:01,200 --> 00:29:02,567 - Woo-wee. - Well done. 781 00:29:02,567 --> 00:29:05,500 After that, I cut two pieces and adds it at the backboard. 782 00:29:05,500 --> 00:29:07,967 And then Dixie and I screwed 'em together. 783 00:29:08,900 --> 00:29:10,100 Lovely. 784 00:29:10,100 --> 00:29:11,467 Go get a fishing pole. 785 00:29:11,467 --> 00:29:12,667 - There we go. - Perfect. 786 00:29:12,667 --> 00:29:14,967 - Put your pole right in there. - Lovely rod holder. 787 00:29:14,967 --> 00:29:17,000 - Right? - Love it. 788 00:29:17,000 --> 00:29:20,000 Somebody might take a nice pole off that rack 789 00:29:20,000 --> 00:29:21,967 and catch a nice friend for Fred. 790 00:29:24,967 --> 00:29:26,467 Yo, are you working? 791 00:29:34,500 --> 00:29:35,367 Lovely. 792 00:29:35,367 --> 00:29:36,767 The stairs came together real nice. 793 00:29:36,767 --> 00:29:38,667 They're wide enough and they're gonna be a good entrance 794 00:29:38,667 --> 00:29:39,567 in and out of the camp. 795 00:29:44,066 --> 00:29:45,166 Hey, guys. 796 00:29:45,767 --> 00:29:47,266 Fred had plastic surgery. 797 00:29:47,266 --> 00:29:48,867 - Wow. He looks beautiful. - Yeah. 798 00:29:48,867 --> 00:29:49,967 A good job he did. 799 00:29:49,967 --> 00:29:50,900 Fred looks amazing. 800 00:29:50,900 --> 00:29:52,166 Roy did an excellent job. 801 00:29:52,166 --> 00:29:53,467 I mean, he looks brand new. 802 00:29:53,467 --> 00:29:54,500 He looks like he just came out of the lake. 803 00:29:54,500 --> 00:29:56,400 I feel like it's gonna turn to me 804 00:29:56,400 --> 00:29:57,367 and just start singing. 805 00:29:57,367 --> 00:30:00,066 He's way nicer a fish than the singing one. 806 00:30:00,066 --> 00:30:02,600 You really need a little taxidermy in every camp. 807 00:30:02,600 --> 00:30:04,000 Are we missing something? 808 00:30:04,000 --> 00:30:05,500 Did a fin fall out? 809 00:30:05,500 --> 00:30:07,100 -Oh, maybe. -Yeah. 810 00:30:07,100 --> 00:30:08,200 I was kind of holding him 811 00:30:08,200 --> 00:30:09,800 because I wanted to surprise the guys 812 00:30:09,800 --> 00:30:11,467 and I hit his fin 813 00:30:11,467 --> 00:30:12,967 and I must have knocked it off. 814 00:30:12,967 --> 00:30:14,266 And then when I was showing the guys, 815 00:30:14,266 --> 00:30:16,200 I kind of noticed that he was missing a fin. 816 00:30:16,200 --> 00:30:17,400 Uh-huh. 817 00:30:17,400 --> 00:30:19,367 - Now I'm gonna go looking for a fin. - -Let's go. 818 00:30:19,367 --> 00:30:20,667 It was in good shape. 819 00:30:22,667 --> 00:30:25,867 ♪ Oh, dorsal fin ♪ 820 00:30:26,767 --> 00:30:28,433 Are you kidding me right now? 821 00:30:34,367 --> 00:30:36,000 Instead of a needle in a haystack, 822 00:30:36,000 --> 00:30:37,800 we're looking for a fin in a lawn. 823 00:30:37,800 --> 00:30:39,867 Suzy, help me find my fin. 824 00:30:39,867 --> 00:30:41,100 Suzy, find the fin. 825 00:30:41,100 --> 00:30:42,867 - You're a dog. - Find the fin, Suzy. 826 00:30:42,867 --> 00:30:43,834 Use your nose. 827 00:30:43,834 --> 00:30:47,066 Ashley brought us Fred and he had a clipped fin. 828 00:30:47,066 --> 00:30:48,166 Probably right here 829 00:30:48,166 --> 00:30:49,767 right next to a four-leaf clover. 830 00:30:49,767 --> 00:30:52,266 In my luck, I would never find it. 831 00:30:52,266 --> 00:30:53,867 We were doing fin-ish work. 832 00:30:53,867 --> 00:30:56,367 What are you doing? 833 00:30:56,367 --> 00:30:58,200 I lost something very important. 834 00:30:58,200 --> 00:30:59,166 What did you lose? 835 00:30:59,166 --> 00:31:00,500 I lost Fred's fin. 836 00:31:00,500 --> 00:31:01,700 How did you lose his fin? 837 00:31:01,700 --> 00:31:03,266 Because I was hiding it from everybody 838 00:31:03,266 --> 00:31:04,867 so that I could surprise 'em with it, 839 00:31:04,867 --> 00:31:06,767 and I held it like this and I think it hit. 840 00:31:06,767 --> 00:31:07,967 Did you check your pouch? 841 00:31:07,967 --> 00:31:09,100 Yeah. 842 00:31:09,100 --> 00:31:10,667 You wanna do a grid pattern? 843 00:31:10,667 --> 00:31:11,667 Were you over here? 844 00:31:11,667 --> 00:31:12,767 I wasn't over there. 845 00:31:12,767 --> 00:31:14,767 Hey, I'm gonna get you orange spray paint, okay? 846 00:31:14,767 --> 00:31:16,567 And I want you to spray paint the area we got to... 847 00:31:16,567 --> 00:31:18,000 Okay, where you've been so we don't. 848 00:31:18,000 --> 00:31:19,700 - No. - Yes. 849 00:31:19,700 --> 00:31:20,967 We're not gonna spray paint the yard. 850 00:31:20,967 --> 00:31:21,767 Yes, we are. 851 00:31:21,767 --> 00:31:22,900 We're gonna condense the search 852 00:31:22,900 --> 00:31:23,867 so no one can walk there. 853 00:31:23,867 --> 00:31:25,166 We gotta get organized, 854 00:31:25,166 --> 00:31:27,000 you know, grid pattern. 855 00:31:27,000 --> 00:31:28,967 You know I've seen this search and rescue. 856 00:31:28,967 --> 00:31:31,266 He's got like a little... Whatever color that is, 857 00:31:31,266 --> 00:31:32,467 round with a white stripe. 858 00:31:32,467 --> 00:31:33,467 I thought Fred was one 859 00:31:33,467 --> 00:31:34,800 of the greatest transformations I've ever seen, 860 00:31:34,800 --> 00:31:36,567 so I think I need to go fit him for him and get a redo. 861 00:31:36,567 --> 00:31:37,867 I think you just kept putting him off like that. 862 00:31:37,867 --> 00:31:39,066 - It's a great story. - Okay. But... 863 00:31:39,066 --> 00:31:40,667 -Fred wasn't meant to be perfect. -we could at least try 864 00:31:40,667 --> 00:31:41,567 to find it. 865 00:31:41,567 --> 00:31:42,800 If you guys wanna help me, 866 00:31:42,800 --> 00:31:44,467 I'll go buy everybody milkshakes 867 00:31:44,467 --> 00:31:45,667 if we find his fin. 868 00:31:45,667 --> 00:31:47,367 It's a nice beautiful day. 869 00:31:47,367 --> 00:31:49,467 Who doesn't want a nice, lovely milkshake? 870 00:31:49,467 --> 00:31:51,000 Everyone get down here, okay? 871 00:31:51,000 --> 00:31:52,767 I know it's there somewhere. 872 00:31:52,767 --> 00:31:55,567 It's just gonna take a team to find it. 873 00:31:55,567 --> 00:31:56,667 Find the fin, guys. 874 00:31:56,667 --> 00:31:58,166 Everybody gets milkshakes. 875 00:31:58,166 --> 00:31:59,967 - Ash, you want a spider? - -No. 876 00:31:59,967 --> 00:32:02,567 I gotta take two steps to Doug's one step. 877 00:32:03,600 --> 00:32:04,734 Oh, what's this? 878 00:32:05,867 --> 00:32:06,967 Strawberry. 879 00:32:08,266 --> 00:32:09,467 Trash. 880 00:32:10,700 --> 00:32:12,200 Hey, yo. Found it. 881 00:32:12,200 --> 00:32:13,367 - You got it? - Dixie found it. 882 00:32:13,367 --> 00:32:14,767 -No, you did... You did. -I jumped... I jumped... 883 00:32:14,767 --> 00:32:16,700 -I jumped into Dixie's lane. Have you guys -Are you gonna kid him again? 884 00:32:16,700 --> 00:32:18,467 Yeah. 885 00:32:18,467 --> 00:32:19,567 We found it. 886 00:32:19,567 --> 00:32:20,700 Oh, somebody help me out. 887 00:32:20,700 --> 00:32:22,233 That's definitely a fin. 888 00:32:22,600 --> 00:32:23,667 Jedi to the rescue. 889 00:32:23,667 --> 00:32:24,734 Jedi won. 890 00:32:26,767 --> 00:32:28,467 Jedi gets to go first, 891 00:32:28,467 --> 00:32:29,667 -clearly. -Oh boy, Jared. 892 00:32:29,667 --> 00:32:31,600 All right. I'm going black raspberry. 893 00:32:31,600 --> 00:32:32,934 All right. Dougie? 894 00:32:33,800 --> 00:32:35,767 Chocolate, black raspberry, coffee? 895 00:32:35,767 --> 00:32:38,266 -We found my fin. -I mean, we did all the work, 896 00:32:38,266 --> 00:32:40,367 but we're gonna... We decided to share it with you guys. 897 00:32:40,367 --> 00:32:42,000 Guys, thanks. 898 00:32:42,000 --> 00:32:44,033 - No problem. - -We should lose stuff more often. 899 00:32:44,400 --> 00:32:45,600 Nice work today. 900 00:32:45,600 --> 00:32:47,000 Yeah, it's just a bunch of small stuff, 901 00:32:47,000 --> 00:32:48,800 kitchen counters, kitchen sink, 902 00:32:48,800 --> 00:32:50,467 get a coat of poly on the floors. 903 00:32:50,467 --> 00:32:51,400 It's all yours. 904 00:32:52,467 --> 00:32:54,166 My team's ready. 905 00:33:04,166 --> 00:33:05,667 Oh, it's huge. 906 00:33:06,500 --> 00:33:08,467 Um, okay. So let's do a full up here. 907 00:33:08,467 --> 00:33:09,433 Okay. 908 00:33:13,867 --> 00:33:15,934 Heidi, and my team, and I came in. 909 00:33:23,867 --> 00:33:25,467 Use a bunch of their furniture, 910 00:33:25,467 --> 00:33:27,233 added a mixture of ours, 911 00:33:28,700 --> 00:33:30,266 and they just really combined nicely 912 00:33:30,266 --> 00:33:31,433 and it looks great. 913 00:33:31,800 --> 00:33:32,934 Love it. 914 00:33:37,266 --> 00:33:40,567 You know we had Fred the fish cleaned up and fixed up. 915 00:33:40,567 --> 00:33:43,867 And we also made a nice rack for the fishing poles. 916 00:33:43,867 --> 00:33:44,867 Beautiful. 917 00:33:44,867 --> 00:33:46,133 Love it. 918 00:33:48,567 --> 00:33:50,266 Oh, there we go right there. 919 00:33:50,266 --> 00:33:52,166 I think those are pretty. 920 00:33:52,166 --> 00:33:53,233 Looks good. 921 00:33:54,367 --> 00:33:55,300 Catch. 922 00:33:58,667 --> 00:34:00,166 -You're terrible throw. -Just kidding. 923 00:34:00,166 --> 00:34:02,266 Looks pretty good in here, right? 924 00:34:02,266 --> 00:34:04,400 - See Fred? - Fred. 925 00:34:04,400 --> 00:34:05,867 - Little Fred. - Count his fins. 926 00:34:05,867 --> 00:34:07,600 One, two, three, four, five, six, seven. 927 00:34:07,600 --> 00:34:08,467 He's all better. 928 00:34:08,467 --> 00:34:11,100 The Bishops had $80,000 in 12 weeks 929 00:34:11,100 --> 00:34:12,667 to get this cabin renovated. 930 00:34:12,667 --> 00:34:15,000 They were looking for more space, 931 00:34:15,000 --> 00:34:16,900 an addition off the front, off the back, 932 00:34:16,900 --> 00:34:18,967 larger bathroom, more windows, 933 00:34:18,967 --> 00:34:20,166 looking out over the water, 934 00:34:20,166 --> 00:34:22,000 lot space for additional sleeping, 935 00:34:22,000 --> 00:34:23,266 and try and keep as much 936 00:34:23,266 --> 00:34:24,567 of the wood interior as possible. 937 00:34:24,567 --> 00:34:25,700 All right, let's go meet 'em. 938 00:34:25,700 --> 00:34:27,500 They're gonna be pulling up on their boat any second. 939 00:34:31,100 --> 00:34:33,000 So is everybody excited to see the cabin? 940 00:34:33,000 --> 00:34:34,133 Very excited. 941 00:34:36,000 --> 00:34:38,000 There they are. Hi. 942 00:34:38,000 --> 00:34:39,166 Is that it? 943 00:34:39,166 --> 00:34:41,367 -Wow. -It's so different. 944 00:34:41,367 --> 00:34:43,300 I didn't even realize we were going towards it. 945 00:34:43,300 --> 00:34:45,533 - That's awesome. - It's so beautiful. 946 00:34:53,400 --> 00:34:55,266 Oh, my gosh, you guys. 947 00:34:55,266 --> 00:34:56,734 Is that it, seriously? 948 00:34:57,166 --> 00:34:58,600 Look at all the windows. 949 00:34:58,600 --> 00:35:00,867 - Oh, my goodness. - This is fantastic. 950 00:35:00,867 --> 00:35:02,166 - They got a loft in. - Awesome. 951 00:35:02,166 --> 00:35:03,967 Oh, my goodness. 952 00:35:03,967 --> 00:35:06,333 I love the color. 953 00:35:07,367 --> 00:35:08,367 Hi. 954 00:35:08,367 --> 00:35:09,500 Look, there they are. 955 00:35:09,500 --> 00:35:11,367 -Hey, Ashley. -Hey! 956 00:35:11,367 --> 00:35:13,266 This is incredible. 957 00:35:13,266 --> 00:35:15,200 It's just such a huge surprise, 958 00:35:15,200 --> 00:35:17,300 honestly, like we just didn't know what to expect. 959 00:35:17,300 --> 00:35:18,667 Oh, my gosh, I'm so excited. 960 00:35:18,667 --> 00:35:19,667 So excited. 961 00:35:19,667 --> 00:35:21,367 And we're looking for our little white place 962 00:35:21,367 --> 00:35:23,800 with the little metal windows and I knew it had changed, 963 00:35:23,800 --> 00:35:26,300 but honestly, like this is everything 964 00:35:26,300 --> 00:35:28,100 that I could have wanted and more. 965 00:35:28,100 --> 00:35:29,867 -Hi, nice to meet you. -Our son, Julian. 966 00:35:29,867 --> 00:35:32,266 Julian. Chase and Ashley, our son, Daniel. 967 00:35:32,266 --> 00:35:33,300 -Daniel. -Nice to meet you. 968 00:35:33,300 --> 00:35:35,700 -Nice to meet you, guys. -Oh, it's great. 969 00:35:35,700 --> 00:35:37,000 - Fantastic. - I can't wait. 970 00:35:37,000 --> 00:35:38,600 -It's so beautiful. -I was like, are we in the right places 971 00:35:38,600 --> 00:35:39,867 I'm pulling up? 972 00:35:39,867 --> 00:35:42,266 I mean, the camp is much bigger than it was. 973 00:35:42,266 --> 00:35:43,667 - Um... - Yes, it is. 974 00:35:43,667 --> 00:35:45,500 you know, first thing we did came in here, 975 00:35:45,500 --> 00:35:48,300 we tore off that front porch, 976 00:35:48,300 --> 00:35:50,467 we tore off the back porch. 977 00:35:50,467 --> 00:35:53,700 Jacked and leveled the camp and rebuilt from there. 978 00:35:53,700 --> 00:35:55,166 -Amazing. -You know, we went 979 00:35:55,166 --> 00:35:57,900 with this natural eastern white pine siding, 980 00:35:57,900 --> 00:35:59,700 nice golden brown stain. 981 00:35:59,700 --> 00:36:02,467 New windows across the front, new roof, 982 00:36:02,467 --> 00:36:04,100 new side entrance here. 983 00:36:04,100 --> 00:36:06,867 -I love it. That is so great. -He nailed it. 984 00:36:06,867 --> 00:36:08,400 So when we first got into it, 985 00:36:08,400 --> 00:36:10,900 you know, it was built before 1978, 986 00:36:10,900 --> 00:36:12,200 so we tested for lead. 987 00:36:12,200 --> 00:36:14,066 We did find a few spots where there's lead, 988 00:36:14,066 --> 00:36:16,700 but we followed EPA regulations and guidelines 989 00:36:16,700 --> 00:36:18,467 to make sure we dealt with it properly. 990 00:36:18,467 --> 00:36:20,300 So it's all good to go. 991 00:36:20,300 --> 00:36:21,800 We notice all your fishing poles lying around, 992 00:36:21,800 --> 00:36:25,467 so you walk around to the other side of the camp. 993 00:36:25,467 --> 00:36:27,266 - Oh, hey. - -So, this is awesome. 994 00:36:27,266 --> 00:36:29,000 -I love it. -You don't know how many times we cooked 995 00:36:29,000 --> 00:36:30,367 over fishing poles. 996 00:36:30,367 --> 00:36:32,266 This is great. We love kids. 997 00:36:32,266 --> 00:36:33,600 This is what this is all about. 998 00:36:33,600 --> 00:36:35,600 But let me tell you, they lay 'em everywhere. 999 00:36:35,600 --> 00:36:37,000 I know. 1000 00:36:37,000 --> 00:36:38,767 Just everywhere. Thank you so much. 1001 00:36:38,767 --> 00:36:40,000 You're welcome. Let's head on in now. 1002 00:36:40,000 --> 00:36:41,300 I cannot wait to see the inside. 1003 00:36:41,300 --> 00:36:42,767 There's so much more to see. 1004 00:36:42,767 --> 00:36:44,000 Anybody else who comes by 1005 00:36:44,000 --> 00:36:45,667 and tries to find our old camp, 1006 00:36:45,667 --> 00:36:47,066 they're not gonna recognize it 1007 00:36:47,066 --> 00:36:48,467 because it's that different. 1008 00:36:48,467 --> 00:36:50,000 Look at this. 1009 00:36:50,000 --> 00:36:51,533 - Oh, my goodness. - Wow. 1010 00:36:53,300 --> 00:36:54,567 I don't even know where to look. 1011 00:36:54,567 --> 00:36:57,467 - There's so many things. - This is so exciting. 1012 00:36:57,467 --> 00:36:59,967 Oh, it doesn't look anything 1013 00:36:59,967 --> 00:37:01,400 like what we had. 1014 00:37:01,400 --> 00:37:02,934 This is so much better. 1015 00:37:03,700 --> 00:37:04,934 Oh, my goodness. 1016 00:37:06,500 --> 00:37:08,467 I love it. Look at this. 1017 00:37:08,467 --> 00:37:09,700 - Look at it. - Wow. 1018 00:37:09,700 --> 00:37:11,100 The view out the windows 1019 00:37:11,100 --> 00:37:12,200 don't even really have right now. 1020 00:37:12,200 --> 00:37:13,500 You can see the water. 1021 00:37:13,500 --> 00:37:14,800 - It's just so bright. - Yeah. 1022 00:37:14,800 --> 00:37:16,600 So before this was just that wall 1023 00:37:16,600 --> 00:37:19,066 in between the porch and the living area. 1024 00:37:19,066 --> 00:37:21,166 - That's right. - -I just couldn't believe it. 1025 00:37:21,166 --> 00:37:22,467 I mean, what we had before, 1026 00:37:22,467 --> 00:37:23,667 we couldn't even see out of 'em. 1027 00:37:23,667 --> 00:37:26,166 It's just beautiful looking out on the water. 1028 00:37:26,166 --> 00:37:27,800 - The kitchen. - Oh, honey. 1029 00:37:27,800 --> 00:37:29,367 - Oh, my goodness. - Oh, my goodness. 1030 00:37:29,367 --> 00:37:31,000 We got like a real little kitchen. 1031 00:37:33,100 --> 00:37:34,967 - I love it. - Look behind you. 1032 00:37:34,967 --> 00:37:36,000 Oh, this is amazing. 1033 00:37:36,000 --> 00:37:37,000 Oh, my goodness. 1034 00:37:37,000 --> 00:37:38,300 - Oh, Fred. - It's Fred. 1035 00:37:38,300 --> 00:37:39,867 It's Fred. 1036 00:37:39,867 --> 00:37:41,266 It says Fred. 1037 00:37:41,266 --> 00:37:42,800 He's actually really cool. 1038 00:37:42,800 --> 00:37:45,000 Yeah. See? I told you. 1039 00:37:45,000 --> 00:37:47,066 -I mean, before she did not think it was cool. -He's really cool. 1040 00:37:47,066 --> 00:37:48,233 I can live with Fred now. 1041 00:37:50,166 --> 00:37:51,667 This was another porch area. 1042 00:37:51,667 --> 00:37:52,634 It was all closed off, 1043 00:37:52,634 --> 00:37:55,867 so we headed it off with some nice big beefy beams, 1044 00:37:55,867 --> 00:37:58,800 got a enlarged bathroom. 1045 00:37:58,800 --> 00:38:00,500 Oh, my goodness. 1046 00:38:00,500 --> 00:38:01,667 -You can actually like-- -So guys, look... 1047 00:38:01,667 --> 00:38:03,400 -Watch this. Watch this. -we could all fit in here. 1048 00:38:04,367 --> 00:38:05,767 Not that we all need to at the same time. 1049 00:38:05,767 --> 00:38:06,600 Yeah, that was very nice. 1050 00:38:06,600 --> 00:38:07,567 This is functional. 1051 00:38:07,567 --> 00:38:09,000 Having a really truly 1052 00:38:09,000 --> 00:38:10,500 functional bathroom is important. 1053 00:38:10,500 --> 00:38:11,867 You try to get in the shower, 1054 00:38:11,867 --> 00:38:14,100 the shower curtain would like stick to you 1055 00:38:14,100 --> 00:38:15,166 and it was kind of gross. 1056 00:38:15,166 --> 00:38:16,800 Just having that expanded bathroom 1057 00:38:16,800 --> 00:38:18,567 makes it a much more pleasant experience. 1058 00:38:18,567 --> 00:38:19,634 The bedrooms, hon. 1059 00:38:20,467 --> 00:38:21,667 I love this. This is cozy. 1060 00:38:21,667 --> 00:38:24,266 Oh, wow. Check this out, honey. 1061 00:38:24,266 --> 00:38:25,900 You haven't seen the loft yet? 1062 00:38:25,900 --> 00:38:27,000 I can't wait. 1063 00:38:27,000 --> 00:38:28,400 My goodness. 1064 00:38:28,400 --> 00:38:30,367 Feel like a little bed. 1065 00:38:30,367 --> 00:38:32,467 I can't even believe it. 1066 00:38:32,467 --> 00:38:34,100 This is now our room, okay? 1067 00:38:34,100 --> 00:38:35,400 This is it. 1068 00:38:35,400 --> 00:38:36,266 This is amazing. 1069 00:38:36,266 --> 00:38:38,000 You can see the water from here. 1070 00:38:38,000 --> 00:38:39,967 I can't wait to bring the little kids up to the loft. 1071 00:38:39,967 --> 00:38:42,367 Yeah. We have a whole pile of kids waiting 1072 00:38:42,367 --> 00:38:43,300 to check this place out. 1073 00:38:43,300 --> 00:38:44,300 -This looks really good. -I love this. 1074 00:38:44,300 --> 00:38:45,266 No, this is my room now. 1075 00:38:45,266 --> 00:38:46,367 No, no, no. 1076 00:38:46,367 --> 00:38:47,367 That's all it is. 1077 00:38:47,367 --> 00:38:49,200 I know if I were a kid again, 1078 00:38:49,200 --> 00:38:50,567 that's where I would wanna be. 1079 00:38:50,567 --> 00:38:52,166 - This is beautiful. - This is amazing. 1080 00:38:52,166 --> 00:38:53,800 We haven't officially given you the cabin back 1081 00:38:53,800 --> 00:38:55,300 if we head outside and we can give you the keys, 1082 00:38:55,300 --> 00:38:56,700 it'll give you all yours. We can check it out. 1083 00:38:56,700 --> 00:38:57,867 Okay. Okay. 1084 00:38:57,867 --> 00:38:59,100 I knew that they would do some great work, 1085 00:38:59,100 --> 00:39:00,066 they've done great work, 1086 00:39:00,066 --> 00:39:01,867 but this was just over the top for me. 1087 00:39:01,867 --> 00:39:03,166 So when we first started, 1088 00:39:03,166 --> 00:39:05,567 you know, we said 12 weeks, $80,000. 1089 00:39:05,567 --> 00:39:08,100 You were looking to make more space, 1090 00:39:08,100 --> 00:39:09,767 really take advantage of the water view 1091 00:39:09,767 --> 00:39:13,500 on the lakeside, loft, sleeping space. 1092 00:39:13,500 --> 00:39:14,800 I think our work here is done. 1093 00:39:14,800 --> 00:39:16,900 We just have to hand the keys back. 1094 00:39:16,900 --> 00:39:18,467 All right. Thank you very much. 1095 00:39:18,467 --> 00:39:19,467 - You're very welcome. - Thank you. 1096 00:39:19,467 --> 00:39:21,000 - Yeah. Yeah. - Happy fishing. 1097 00:39:21,000 --> 00:39:22,000 -All right. -Yes. 1098 00:39:22,000 --> 00:39:23,166 -Thank you. -Thank you. 1099 00:39:23,166 --> 00:39:25,000 We have a large blended family, 1100 00:39:25,000 --> 00:39:27,767 lots of kids, lots of nieces, nephews, 1101 00:39:27,767 --> 00:39:30,100 and we didn't buy this place just for us. 1102 00:39:30,100 --> 00:39:32,266 We truly bought this for them. 1103 00:39:32,266 --> 00:39:34,367 And so my hope and wish 1104 00:39:34,367 --> 00:39:36,867 is that we can have them continue to come. 1105 00:39:36,867 --> 00:39:38,467 And the camp was really falling down 1106 00:39:38,467 --> 00:39:39,900 and I just don't think 1107 00:39:39,900 --> 00:39:41,367 that it would've lasted another 10 years. 1108 00:39:41,367 --> 00:39:43,367 So by having the Maine Cabin Masters come in 1109 00:39:43,367 --> 00:39:44,467 and do what they did, 1110 00:39:44,467 --> 00:39:46,467 I now know that this thing is preserved 1111 00:39:46,467 --> 00:39:48,266 not just for now, but for the future. 1112 00:39:48,266 --> 00:39:49,266 It's just incredible. 1113 00:39:49,266 --> 00:39:52,100 Thank you Maine Cabin Masters. 81205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.