All language subtitles for Maine.Cabin.Masters.S09E02.The.Red.Camp.in.Belgrade.720p.DISC.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,000 Are we in the British countryside? 2 00:00:02,000 --> 00:00:03,567 Should I be driving on this side of the road? 3 00:00:04,734 --> 00:00:07,967 We are in Belgrade, headed down to meet the Seitz family. 4 00:00:07,967 --> 00:00:11,066 We would come up here with my dad and he passed away when I was a teenager. 5 00:00:11,066 --> 00:00:13,467 This was just like his special place to come. 6 00:00:13,467 --> 00:00:15,400 The loft is kind of dangerous. 7 00:00:15,400 --> 00:00:17,767 And it would be really great to have that bit safer. 8 00:00:17,767 --> 00:00:19,467 Oh, what's that? 9 00:00:20,000 --> 00:00:21,166 Do you need help? 10 00:00:21,166 --> 00:00:22,767 We're gonna have to have our lunch thrown up to us. 11 00:00:22,767 --> 00:00:23,800 We don't have a ladder big enough, 12 00:00:23,800 --> 00:00:25,700 and we just closed ourselves on this roof. 13 00:00:25,700 --> 00:00:28,233 - Cast iron sink. - This is gonna be tricky. 14 00:00:28,500 --> 00:00:29,767 Holy moly. 15 00:00:29,767 --> 00:00:31,600 - So excited. - We're so excited. 16 00:00:31,600 --> 00:00:33,867 -Looks like my childhood dream. -Look how huge. 17 00:00:43,967 --> 00:00:45,767 We're up for a cruise. 18 00:00:46,767 --> 00:00:48,967 Oh, this thing's smooth. 19 00:00:49,867 --> 00:00:52,100 -I like this. -I do too. 20 00:00:52,100 --> 00:00:54,000 Are we in the British countryside? 21 00:00:54,000 --> 00:00:55,100 Feels like it, doesn't it? 22 00:00:55,100 --> 00:00:57,266 Oh, like, this is amazing. 23 00:00:57,266 --> 00:00:59,567 -You're on the wrong side of the car. -It's weird. 24 00:00:59,567 --> 00:01:02,200 -Does it feel different? -No, it feels kind of better. 25 00:01:02,200 --> 00:01:04,400 - It's like we have a driver. - Like, chauffeur? 26 00:01:04,400 --> 00:01:05,567 Let's go back in the day. 27 00:01:05,567 --> 00:01:08,467 We're going up to our castle in the British countryside. 28 00:01:08,467 --> 00:01:10,667 Moved up from camps to castles. I like it. 29 00:01:11,667 --> 00:01:13,166 Where we off to, Chasey-Chase? 30 00:01:13,166 --> 00:01:16,600 We are in Belgrade, headed down to meet the Seitz family. 31 00:01:16,600 --> 00:01:20,467 And we are in an old English car, built in the '50s. 32 00:01:20,467 --> 00:01:23,367 - Because the camp was built in the '50s. - -Nice. 33 00:01:23,367 --> 00:01:25,567 Great spot. Close to the water. 34 00:01:26,700 --> 00:01:29,000 Is everything backwards at the camp? 35 00:01:31,100 --> 00:01:32,667 Should I be driving on this side of the road? 36 00:01:36,266 --> 00:01:37,900 I really enjoy having a driver. 37 00:01:37,900 --> 00:01:40,000 -I enjoyed having a chauffeur as well. -Yeah. 38 00:01:40,000 --> 00:01:41,834 Are we going to sock hop after this? 39 00:01:42,767 --> 00:01:45,200 'Kay. 40 00:01:45,200 --> 00:01:48,166 - Yeah, you don't open the doors in a car like this. - -Oh. 41 00:01:49,200 --> 00:01:51,467 - You let the chauffeur. - Thank you, help. 42 00:01:53,767 --> 00:01:54,567 There it is. 43 00:01:55,200 --> 00:01:56,667 Cute little cabin. 44 00:01:56,667 --> 00:01:58,233 We've seen this style before. 45 00:01:58,567 --> 00:01:59,333 Oh, cool. 46 00:02:00,200 --> 00:02:01,000 Hi, guys. 47 00:02:01,000 --> 00:02:03,166 -Hey. -Hey, guys. 48 00:02:03,166 --> 00:02:05,467 Hi. I'm Jenna and this is my uncle, Mark. 49 00:02:05,467 --> 00:02:06,600 Lovely place you got here. 50 00:02:06,600 --> 00:02:08,266 Welcome to the Seitz family. 51 00:02:08,266 --> 00:02:10,767 - Cabin... on Salmon lake. -Yeah. 52 00:02:10,767 --> 00:02:12,066 It's a cool spot. 53 00:02:12,066 --> 00:02:13,367 So tell us all about it. 54 00:02:13,367 --> 00:02:14,500 So my grandparents 55 00:02:14,500 --> 00:02:16,767 bought our cabin in the 1960s. 56 00:02:16,767 --> 00:02:19,600 We come every summer. Have been coming every summer, 57 00:02:19,600 --> 00:02:21,367 since I was a kid. 58 00:02:21,367 --> 00:02:24,166 Best time of my life with my family was definitely right here. 59 00:02:24,166 --> 00:02:26,500 Me and my brothers, we were always in the water. 60 00:02:26,500 --> 00:02:28,066 There's just so much to do here. 61 00:02:28,066 --> 00:02:29,867 We would come up here with my dad 62 00:02:29,867 --> 00:02:31,667 and he passed away when I was a teenager. 63 00:02:31,667 --> 00:02:34,467 And, kind of the last photo I actually have of my dad 64 00:02:34,467 --> 00:02:35,600 is on the porch. 65 00:02:35,600 --> 00:02:38,100 This was just like his special place to come. 66 00:02:38,100 --> 00:02:40,367 And it's our happy place. And it's been our happy place. 67 00:02:40,367 --> 00:02:43,166 And so, yeah, it's really special to us. 68 00:02:43,166 --> 00:02:45,166 When her father, my brother, got sick... 69 00:02:46,000 --> 00:02:47,367 uh... 70 00:02:47,367 --> 00:02:49,867 -this is the only place she wanted to be. -Yeah. 71 00:02:49,867 --> 00:02:51,367 I just think it's so special 72 00:02:51,367 --> 00:02:54,767 that I can take the same pictures that I had with my dad, 73 00:02:54,767 --> 00:02:58,100 sitting on my dad's lap. Now I can do that with my kids. 74 00:02:58,100 --> 00:02:59,800 So what are you looking to have done to the camp? 75 00:02:59,800 --> 00:03:02,800 It definitely needs a new roof. It's the original roof. 76 00:03:02,800 --> 00:03:06,900 I have a three-year-old and a almost six-month-old baby. 77 00:03:06,900 --> 00:03:10,166 And the loft is kind of, dangerous for the kids. 78 00:03:10,166 --> 00:03:13,367 It's a miracle that like, none of us has ever fallen out, 79 00:03:13,367 --> 00:03:15,767 'cause I slept in that little, little loft area. 80 00:03:15,767 --> 00:03:18,600 That was like, my room, which I thought was the coolest. 81 00:03:18,600 --> 00:03:22,000 And it would be really great to have them here and have it safer. 82 00:03:22,000 --> 00:03:24,600 So we like a dormer and more sleeping space. 83 00:03:24,600 --> 00:03:26,467 Kitchen and bathroom need to be updated. 84 00:03:26,467 --> 00:03:27,667 Probably needs new windows. 85 00:03:27,667 --> 00:03:29,100 - New windows for sure. - Yes, yeah. 86 00:03:29,100 --> 00:03:31,300 The screened-in porch, we don't want screened-in anymore. 87 00:03:31,300 --> 00:03:33,700 It would be more living space, 88 00:03:33,700 --> 00:03:35,667 -if we were to close that in. -Okay. 89 00:03:35,667 --> 00:03:37,967 Now, is there anything on the exterior? 90 00:03:37,967 --> 00:03:40,500 We would really love a new dock system. 91 00:03:40,500 --> 00:03:43,000 Is there anything about the cabin you wouldn't want us to touch? 92 00:03:43,000 --> 00:03:44,667 - He likes the red. - You like it red? 93 00:03:44,667 --> 00:03:46,567 I do and it's because everybody knows 94 00:03:46,567 --> 00:03:48,467 it is the red camp in Belgrade, you know. 95 00:03:48,467 --> 00:03:49,800 Yeah. That's fair. 96 00:03:49,800 --> 00:03:52,000 The only thing I like to keep would be the sink in the bathroom. 97 00:03:52,000 --> 00:03:55,266 I think that actually fits the style of the camp. 98 00:03:55,266 --> 00:03:57,767 And it was also where my father shaved. 99 00:03:57,767 --> 00:03:59,600 - Yeah. - Sinks and color. 100 00:03:59,600 --> 00:04:03,367 Yeah. So, you're looking for more sleeping space, 101 00:04:03,367 --> 00:04:06,066 new roof which includes a dormer. 102 00:04:06,066 --> 00:04:07,767 Make the loft safer. 103 00:04:07,767 --> 00:04:09,000 Update the kitchen. 104 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 Update the bathroom, leave the sink. 105 00:04:12,000 --> 00:04:13,734 Yeah. I think that covers everything. 106 00:04:14,767 --> 00:04:17,400 Hold on. Sorry. There's a Seitz curse. 107 00:04:17,400 --> 00:04:21,200 Every visit, it's like the last day or the second to last day, 108 00:04:21,200 --> 00:04:23,000 like someone get a concussion, someone... 109 00:04:23,000 --> 00:04:24,200 -You know. -Oh, gosh. 110 00:04:24,200 --> 00:04:25,767 - Gets stitches. - Why you telling us right now? 111 00:04:25,767 --> 00:04:27,367 Not for you. You gotta be a Seitz. 112 00:04:27,367 --> 00:04:28,700 -And I think-- You know... -Okay, all right. 113 00:04:28,700 --> 00:04:30,867 The family's cursed, not the camp though. 114 00:04:30,867 --> 00:04:32,667 - Not the camp. - Okay, okay. 115 00:04:32,667 --> 00:04:34,567 Well, I'll put that to the test and find out. 116 00:04:34,567 --> 00:04:35,900 There you go. 117 00:04:37,000 --> 00:04:39,867 What do you have for budget for the renovations on this camp? 118 00:04:39,867 --> 00:04:42,600 -So we have $65,000. -Okay. 119 00:04:42,600 --> 00:04:45,467 And when would you like the camp back? 120 00:04:45,467 --> 00:04:47,600 We'd love it by sometime in July. 121 00:04:47,600 --> 00:04:48,967 So about 11 weeks? 122 00:04:48,967 --> 00:04:51,066 -Sounds like a miracle, yeah. -That sounds... Yeah. 123 00:04:51,066 --> 00:04:52,467 That sounds awesome. 124 00:04:52,467 --> 00:04:55,166 All right, yeah. So, $65,000, 11 weeks. 125 00:04:55,166 --> 00:04:57,567 -We just need a set of keys. -Think you have those. 126 00:04:57,567 --> 00:04:58,700 All right. 127 00:04:58,700 --> 00:05:01,066 -Thank you, guys. -We will take very good care of it. 128 00:05:01,066 --> 00:05:02,166 - See you. - Enjoy as well. 129 00:05:02,166 --> 00:05:04,600 - And it'll still feel like camp. - -Thank you. 130 00:05:04,600 --> 00:05:06,867 It really feels all surreal. 131 00:05:06,867 --> 00:05:10,567 To see Ashley and Ryan and Chase actually know that, 132 00:05:10,567 --> 00:05:12,667 you know, our cabin was gonna be redone, 133 00:05:12,667 --> 00:05:14,233 it just meant a lot. 134 00:05:14,667 --> 00:05:15,433 Ladies first. 135 00:05:18,567 --> 00:05:20,667 Oh, it's cute. 136 00:05:20,667 --> 00:05:22,266 This is in really good shape. 137 00:05:22,867 --> 00:05:23,900 Galley kitchen. 138 00:05:23,900 --> 00:05:25,266 Kitchen gets redone. 139 00:05:25,800 --> 00:05:27,533 Look at that. 140 00:05:28,266 --> 00:05:29,266 You know, that's not safe. 141 00:05:29,266 --> 00:05:31,367 Definitely wouldn't want any kids up there. 142 00:05:31,367 --> 00:05:33,667 - There's the sink you wanna keep. - -Yeah. 143 00:05:33,667 --> 00:05:35,567 Tiny little bathroom. 144 00:05:37,700 --> 00:05:38,900 It's a big bedroom. 145 00:05:39,967 --> 00:05:41,600 Dormer's gonna be huge here. Look at that. 146 00:05:41,600 --> 00:05:43,634 Yeah. And we're getting so much more space. 147 00:05:44,600 --> 00:05:45,467 Very nice. 148 00:05:47,767 --> 00:05:48,667 Very nice? 149 00:05:48,667 --> 00:05:50,900 - I'll start working out. - Yeah. 150 00:05:50,900 --> 00:05:52,467 You have a lot of extra sleeping up here. 151 00:05:52,467 --> 00:05:55,367 Oh, yeah. It's a workout room right here. 152 00:05:55,367 --> 00:05:57,567 In the interior of the camp, we're going to update the bathroom, 153 00:05:57,567 --> 00:05:59,033 update the kitchen. 154 00:05:59,033 --> 00:06:01,867 They wanna open up some of the porch to make it part of the living space. 155 00:06:01,867 --> 00:06:03,500 Safer stairs. 156 00:06:03,500 --> 00:06:05,066 Make the loft safer. 157 00:06:05,066 --> 00:06:06,600 And add a dormer. 158 00:06:06,600 --> 00:06:08,533 So I've seen enough. Let's go check out the outside. 159 00:06:10,100 --> 00:06:11,233 See, there are pocks. 160 00:06:12,200 --> 00:06:13,867 Yeah, I know. I like it. We can crawl under. 161 00:06:13,867 --> 00:06:16,300 - It's easy... - -See how the posts are off? 162 00:06:16,300 --> 00:06:17,867 The sills are all good. 163 00:06:17,867 --> 00:06:19,567 This camp's in remarkably good shape. 164 00:06:19,567 --> 00:06:22,266 It's a dream. We can crawl under it. We can decide to jack it up. 165 00:06:22,266 --> 00:06:23,667 That's it. It's go time. 166 00:06:23,667 --> 00:06:25,400 The trees have been down. There's no trees over hanging it. 167 00:06:25,400 --> 00:06:27,367 - Great parking. - -Not a lot of neighbors. 168 00:06:27,367 --> 00:06:29,166 - Yeah, lots of parking. - Close to the water. 169 00:06:29,166 --> 00:06:32,266 You guys, we are jinxing the heck out of ourselves right now. 170 00:06:32,266 --> 00:06:35,667 So, yeah. We are gonna have to just test for lead paint. 171 00:06:35,667 --> 00:06:39,467 Because the place was built before 1978. 172 00:06:39,467 --> 00:06:41,767 But, I think it's probably safe to assume that 173 00:06:41,767 --> 00:06:43,767 these screens are not original. 174 00:06:43,767 --> 00:06:46,667 On the exterior of the camp, we're going to jack and level everything. 175 00:06:46,667 --> 00:06:48,266 Close in the screened-in porch. 176 00:06:48,266 --> 00:06:51,266 New windows, new roof, and add a dormer. 177 00:06:51,266 --> 00:06:52,600 Hopefully everything goes smoothly. 178 00:06:52,600 --> 00:06:54,667 And we can be out here before the Fourth of July. 179 00:06:54,667 --> 00:06:56,900 - Knock on wood. - All right. 180 00:06:56,900 --> 00:06:59,500 -I like it. -As it does, bring the lead testing kit. 181 00:06:59,500 --> 00:07:01,367 Let the snow melt. 182 00:07:01,367 --> 00:07:02,867 Snow's pretty much gone, Ryan. 183 00:07:14,000 --> 00:07:16,266 Boy, this looks like one we've done two, or three, four times. 184 00:07:17,634 --> 00:07:20,200 Doesn't a cold breeze mean there's a spirit or curse in the air? 185 00:07:20,200 --> 00:07:23,300 Yeah. Everybody be extra cautious and careful on this job site. 186 00:07:23,300 --> 00:07:25,367 So it's demo day at the Seitz camp. 187 00:07:25,367 --> 00:07:29,200 And, you know, there isn't a lot that really needs to be demoed. 188 00:07:29,200 --> 00:07:33,066 But, the plan today is to... 189 00:07:33,667 --> 00:07:35,066 get the interior cleaned out. 190 00:07:35,066 --> 00:07:37,266 - Let's test that curse and get doing... - -No. 191 00:07:37,266 --> 00:07:39,400 Test the curse? Let's cut this cable right here. 192 00:07:39,400 --> 00:07:41,367 I don't believe in it. 193 00:07:41,367 --> 00:07:43,567 Day number one of knocking down the curse. 194 00:07:45,700 --> 00:07:46,533 Can you grab that? 195 00:07:53,100 --> 00:07:54,734 Oh, what is that? 196 00:07:55,266 --> 00:07:56,967 Oh, that stinks bad. 197 00:08:00,567 --> 00:08:02,266 - Ashley, come here. - If it's a spider... 198 00:08:02,266 --> 00:08:03,967 It's not a spider, I promise. 199 00:08:03,967 --> 00:08:06,166 Chase calls me up to the loft. 200 00:08:06,166 --> 00:08:09,900 And anytime Chase calls me to go anywhere, I am extremely suspicious. 201 00:08:10,500 --> 00:08:12,200 Look at that nest. 202 00:08:12,200 --> 00:08:14,600 - That's, oh, a mouse nest? - Not a mouse. 203 00:08:14,600 --> 00:08:16,400 - Oh, squirrel? - Yeah. 204 00:08:16,400 --> 00:08:19,367 I see the biggest squirrel nest I've ever seen. 205 00:08:19,367 --> 00:08:21,667 Um, and then, over in the little corner, 206 00:08:21,667 --> 00:08:23,900 is a petrified squirrel. 207 00:08:24,266 --> 00:08:25,166 Oh, it stinks. 208 00:08:25,166 --> 00:08:27,000 It was stuck to the floor. 209 00:08:27,000 --> 00:08:28,934 Squirrel got caught by the curse. 210 00:08:34,834 --> 00:08:36,367 We're getting this porch prepped up. 211 00:08:36,367 --> 00:08:38,300 'Cause we're gonna close it in eventually. 212 00:08:38,300 --> 00:08:40,000 So we're just gonna get rid of these screens 213 00:08:40,000 --> 00:08:41,367 and just pull all the stops. 214 00:08:41,367 --> 00:08:43,300 These screens are all built as one unit. 215 00:08:43,300 --> 00:08:44,667 Once you get the stops gone, 216 00:08:44,667 --> 00:08:46,066 they just pop right out. 217 00:08:49,000 --> 00:08:51,266 So this camp was built in the 1950s. 218 00:08:51,266 --> 00:08:52,767 It was built before 1978. 219 00:08:52,767 --> 00:08:56,367 So we have to assume that they could have used lead paint. 220 00:08:56,367 --> 00:08:58,567 So we just have to do a quick test. 221 00:08:58,567 --> 00:09:00,166 They make easy at-home tests. 222 00:09:00,166 --> 00:09:03,900 You can pick up and you know, you get down to the base layer. 223 00:09:03,900 --> 00:09:06,567 Break the two vials inside, shake it up, test it. 224 00:09:06,567 --> 00:09:08,166 If it turns pink, there's lead. 225 00:09:09,300 --> 00:09:11,433 That tells me there's no lead here. 226 00:09:12,400 --> 00:09:13,967 I'll do a few other spots, 227 00:09:13,967 --> 00:09:15,734 on a few other windows to be sure. 228 00:09:18,300 --> 00:09:21,166 But that right there is a good sign that there's no lead. 229 00:09:21,166 --> 00:09:22,867 We can safely assume 230 00:09:22,867 --> 00:09:24,667 that there's no lead here and we're good to go. 231 00:09:26,200 --> 00:09:27,800 Oh, boy. 232 00:09:28,266 --> 00:09:29,133 Yank her. 233 00:09:32,567 --> 00:09:34,900 Kitchen is buh-bye. 234 00:09:36,100 --> 00:09:37,166 Going under. 235 00:09:38,300 --> 00:09:39,767 It had some copper pipe on 'em. 236 00:09:39,767 --> 00:09:41,634 'Cause I figured I'd do Doug a favor and get under there. 237 00:09:44,467 --> 00:09:46,100 Little bit of copper. Copper's money. 238 00:09:46,100 --> 00:09:47,567 Chase has a copper pile. 239 00:09:47,567 --> 00:09:50,667 Someday that copper pile is probably gonna buy one of the kids a new car. 240 00:09:50,667 --> 00:09:52,133 I should make those kids do this. 241 00:09:52,867 --> 00:09:53,800 Teach 'em. 242 00:09:58,767 --> 00:10:01,133 Oh, another nest. Oh, there's two. 243 00:10:02,100 --> 00:10:03,166 There's one on each side. 244 00:10:04,367 --> 00:10:07,734 I'm glad that we took this built-in out. 245 00:10:07,734 --> 00:10:10,667 Before we thought we might be able to keep the lower cabinets. 246 00:10:10,667 --> 00:10:12,667 Um, but I'm really glad we pulled them up now. 247 00:10:12,667 --> 00:10:16,867 'Cause we would not have discovered those squirrel nest. Ugh. 248 00:10:16,867 --> 00:10:17,934 Third one of the day. 249 00:10:20,500 --> 00:10:21,567 When I try to do and we do demo, 250 00:10:21,567 --> 00:10:23,066 I try to get in the trenches with the guys. 251 00:10:23,066 --> 00:10:25,367 But crawling under there as you get old is not easy. 252 00:10:25,367 --> 00:10:26,734 Anybody looking for a new job? 253 00:10:27,367 --> 00:10:29,133 Anybody paying attention to me? 254 00:10:30,667 --> 00:10:32,266 Ashley. 255 00:10:32,266 --> 00:10:33,767 Are you lo-- Are you stuck under there? 256 00:10:33,767 --> 00:10:35,300 I could use a battery. 257 00:10:35,300 --> 00:10:36,467 Are you stuck? 258 00:10:36,467 --> 00:10:39,467 Ryan like to go under these cabins. I don't know why. 259 00:10:39,467 --> 00:10:41,500 So, he screaming. I can't find him. 260 00:10:41,500 --> 00:10:43,033 -Wifey. -Yeah? 261 00:10:43,734 --> 00:10:45,066 I'mma need a battery. 262 00:10:45,834 --> 00:10:47,567 -You need a battery? -Yeah. 263 00:10:47,567 --> 00:10:50,000 You are crazy. I would never go under there in a million years. 264 00:10:50,000 --> 00:10:51,400 Why? You got that for me? 265 00:10:51,400 --> 00:10:53,467 Number one, spiders. 266 00:10:53,467 --> 00:10:54,834 Number two, everything else. 267 00:10:55,467 --> 00:10:57,634 Number three, the rest of it. 268 00:11:03,000 --> 00:11:05,066 That looks like it's pushing up. 269 00:11:05,066 --> 00:11:07,767 So there's some weight on it. 270 00:11:07,767 --> 00:11:11,266 You know the camp is cedar log vertical cabin. 271 00:11:11,266 --> 00:11:13,900 They can be a little tricky, because the vertical cedar logs, 272 00:11:13,900 --> 00:11:17,100 the tier sheathing, your framing, it's structural. 273 00:11:17,100 --> 00:11:19,367 The Seitz want little bit more living space. 274 00:11:19,367 --> 00:11:21,734 They wanna open up some of the screened-in porch 275 00:11:21,734 --> 00:11:23,367 to make it part of the living space. 276 00:11:23,367 --> 00:11:25,100 But, they also want a dormer. 277 00:11:25,100 --> 00:11:26,967 So it's all about transferring the weight down. 278 00:11:26,967 --> 00:11:28,734 And if you start ripping walls out, 279 00:11:28,734 --> 00:11:30,867 where's that weight gonna end up? 280 00:11:30,867 --> 00:11:32,533 We may even wanna move that door. 281 00:11:33,066 --> 00:11:34,367 That's a good idea. 282 00:11:35,667 --> 00:11:37,467 As for the new dormer and open up the living space, 283 00:11:37,467 --> 00:11:40,200 we're going to remove a wall, fill in the doorway, 284 00:11:40,200 --> 00:11:42,567 and add a new wall with a door. 285 00:11:43,600 --> 00:11:45,166 I mean, for that, you could put a big... 286 00:11:45,166 --> 00:11:47,867 -double door. -...double door. French door there. 287 00:11:47,867 --> 00:11:49,233 We do have a couple of nice French doors. 288 00:11:50,000 --> 00:11:51,567 Oh, I bet you do. 289 00:11:55,867 --> 00:11:57,500 All right. Nice work today. 290 00:11:57,500 --> 00:11:59,166 Nice work today. 291 00:12:00,166 --> 00:12:01,634 You sayin'? 292 00:12:02,266 --> 00:12:04,400 Bug free right here. 293 00:12:04,400 --> 00:12:06,767 I was underneath. It's gonna jack pretty easy, I think. 294 00:12:06,767 --> 00:12:09,200 Yeah. I think once it's all jacked and leveled, 295 00:12:09,200 --> 00:12:12,600 then we'll go through... order all, you know, get all the window measurements. 296 00:12:12,600 --> 00:12:13,800 Order all the windows. 297 00:12:14,600 --> 00:12:16,500 We're gonna wall across here. 298 00:12:16,500 --> 00:12:18,867 Close in the doorway. Make the entrance here. 299 00:12:18,867 --> 00:12:19,967 So everything's supported down. 300 00:12:19,967 --> 00:12:22,100 So that when we add the dormer on that side, 301 00:12:22,100 --> 00:12:24,266 all that weight gets transferred down. 302 00:12:24,266 --> 00:12:25,867 What's this gonna be over here? 303 00:12:25,867 --> 00:12:28,734 It's gonna stay kind of, three seasons porch. 304 00:12:28,734 --> 00:12:30,200 - All right. - Nice work today. 305 00:12:30,200 --> 00:12:31,967 Good job, guys. 306 00:12:31,967 --> 00:12:33,166 Oh, Winston. 307 00:12:33,166 --> 00:12:35,467 -Wrong way, Winston. We're going home. -Wrong way, buddy. 308 00:12:35,467 --> 00:12:36,567 Winston, we're going home. 309 00:12:45,867 --> 00:12:46,634 Chris. 310 00:12:47,166 --> 00:12:48,100 Hey, Ash. 311 00:12:48,100 --> 00:12:49,467 - How's it going? - Good. How are you? 312 00:12:49,867 --> 00:12:51,166 Good. 313 00:12:51,166 --> 00:12:53,066 So today, we're at Ryan and Chris' workshop. 314 00:12:53,066 --> 00:12:55,567 Chris is Ryan's best friend and he's an amazing wood worker. 315 00:12:55,567 --> 00:13:00,066 We are making a bench in memory of Paul Seitz. 316 00:13:00,066 --> 00:13:02,000 He passed away a while back. 317 00:13:02,000 --> 00:13:04,467 I thought it would be cool to just like, make a bench 318 00:13:04,467 --> 00:13:05,900 that we could put outside... 319 00:13:05,900 --> 00:13:07,100 -Outside? Okay. -Yeah. 320 00:13:07,100 --> 00:13:08,367 ...that they could just sit by the water 321 00:13:08,367 --> 00:13:09,834 and just kind of, you know, reflect. 322 00:13:09,834 --> 00:13:11,000 I know the place to come, 323 00:13:11,000 --> 00:13:13,100 -'cause I know who's got a ton of slabs. -I do. 324 00:13:13,100 --> 00:13:16,000 The slaboratory. 325 00:13:16,000 --> 00:13:17,667 For this bench, we went with cedar. 326 00:13:17,667 --> 00:13:20,734 Because cedar is, um, a harder wood. 327 00:13:20,734 --> 00:13:23,333 And it's better to be outside in the elements. 328 00:13:24,367 --> 00:13:26,066 So, three people? 329 00:13:26,066 --> 00:13:27,567 -About from here to here. -'Kay. 330 00:13:27,567 --> 00:13:28,567 Let's cut her. 331 00:13:32,266 --> 00:13:34,667 After we cut its size, we sanded it down. 332 00:13:34,667 --> 00:13:36,166 Cheers. 333 00:13:43,367 --> 00:13:45,100 Then I did my wood burning. 334 00:13:45,100 --> 00:13:47,734 Tell me if you guys are gonna make any sudden movements. 335 00:13:48,767 --> 00:13:50,166 Look. Perfect, right? 336 00:13:50,166 --> 00:13:51,400 - It looks great. - Doesn't it? 337 00:13:51,400 --> 00:13:52,667 - Good job. - Thanks. 338 00:13:52,667 --> 00:13:55,000 -We should put the legs on next. Yeah. -Okay. 339 00:13:55,000 --> 00:13:57,600 Chris has a friend who makes metal legs. 340 00:13:57,600 --> 00:13:59,166 So he's just showing up his legs to me. 341 00:13:59,166 --> 00:14:01,166 -Do you have four of these ones? -I do, yeah. 342 00:14:01,166 --> 00:14:02,667 I think I like that look. 343 00:14:02,667 --> 00:14:05,000 So I chose the nice needle nose legs. 344 00:14:05,000 --> 00:14:06,767 They have a black powder coat on. 345 00:14:06,767 --> 00:14:09,734 So that's why they will last outside. 346 00:14:09,734 --> 00:14:11,634 All right. Last screw. 347 00:14:14,000 --> 00:14:15,000 Yes. 348 00:14:15,000 --> 00:14:17,266 And then we put a coat of polyurethane on it. 349 00:14:17,266 --> 00:14:18,900 These are for you. 350 00:14:18,900 --> 00:14:20,767 I've never had anybody do this for me. 351 00:14:20,767 --> 00:14:22,066 Oh, that's awesome. 352 00:14:22,066 --> 00:14:23,900 -Isn't that what they do in the doctor's office? -Yeah. 353 00:14:23,900 --> 00:14:25,467 Gotta do that for you too? 354 00:14:27,734 --> 00:14:29,834 I can do my own. 355 00:14:33,200 --> 00:14:34,266 Pull it down the whole way. 356 00:14:35,166 --> 00:14:36,634 Oh, look how pretty. 357 00:14:37,767 --> 00:14:39,333 This is a beautiful piece of wood. 358 00:14:41,166 --> 00:14:42,667 This thing looks amazing. 359 00:14:42,667 --> 00:14:44,533 We'll let it dry and I'll come pick it up. 360 00:14:45,066 --> 00:14:46,433 And bring it to the camp. 361 00:14:47,000 --> 00:14:48,200 Thank you. 362 00:14:48,200 --> 00:14:49,200 You're the best. 363 00:14:49,200 --> 00:14:50,900 You're not gonna help me take the gloves off? 364 00:14:58,867 --> 00:15:00,066 See? 365 00:15:00,066 --> 00:15:02,066 Egyptians knew what they were doing. 366 00:15:02,066 --> 00:15:03,567 Smarter, not harder. 367 00:15:03,567 --> 00:15:05,000 First thing here, at the Seitz camp, 368 00:15:05,000 --> 00:15:07,066 we've gotta get this place jacked and leveled. 369 00:15:07,066 --> 00:15:08,734 Okay, I'm at 12. 370 00:15:09,567 --> 00:15:11,066 I'm gonna go 12 and a quarter. 371 00:15:12,166 --> 00:15:13,767 April showers, bring May flowers. 372 00:15:13,767 --> 00:15:15,900 - What do May flowers bring? - Pilgrims. 373 00:15:19,400 --> 00:15:21,800 Baby, it's what I like. 374 00:15:22,567 --> 00:15:23,934 We'll get our post onto it. 375 00:15:26,166 --> 00:15:26,934 Perfect. 376 00:15:35,667 --> 00:15:37,066 This can be framed in... 377 00:15:38,200 --> 00:15:40,734 whatever we need to with 2x4 tier. 378 00:15:40,734 --> 00:15:42,567 First thing this morning here at the Seitz camp, 379 00:15:42,567 --> 00:15:44,100 Chase just stopped by, 380 00:15:44,100 --> 00:15:46,066 we kind of, went over a game plan. 381 00:15:46,066 --> 00:15:48,533 Tear this out, tear the stairs out. 382 00:15:49,567 --> 00:15:51,367 Head those off out there. 383 00:15:51,367 --> 00:15:52,800 Head this off here. 384 00:15:56,367 --> 00:15:58,000 We gotta support that loft. 385 00:15:58,000 --> 00:15:59,900 And we have gotta get ready to tear the roof off. 386 00:16:07,567 --> 00:16:08,667 We're removing the wall, 387 00:16:08,667 --> 00:16:10,567 so we can move half of the living space 388 00:16:10,567 --> 00:16:12,133 out on to the front part of the porch. 389 00:16:15,734 --> 00:16:18,734 Doing some framing, to just expand the bathroom a little bit. 390 00:16:27,166 --> 00:16:28,467 Yeah, that's mint. 391 00:16:45,467 --> 00:16:48,734 Now poke it right up in that seam right there in that corner. 392 00:16:50,367 --> 00:16:51,867 We're at the Seitz camp today. 393 00:16:51,867 --> 00:16:54,834 We're just cutting sections of the roof apart and getting it out of here. 394 00:16:56,066 --> 00:16:57,166 'Kay, perfect. 395 00:16:57,166 --> 00:16:59,467 We're cutting off on sections, toss 'em off the roof. 396 00:17:01,900 --> 00:17:03,166 Clean 'em up and get 'em out of here. 397 00:17:17,567 --> 00:17:18,333 Morning, guys. 398 00:17:19,166 --> 00:17:20,467 Mornin'. 399 00:17:20,467 --> 00:17:21,967 It's week four at the Seitz camp. 400 00:17:21,967 --> 00:17:24,166 And Jedi and crew have done a heck of a job. 401 00:17:24,767 --> 00:17:26,667 Camps all jacked and leveled. 402 00:17:26,667 --> 00:17:28,166 They got the roof off in prep, 403 00:17:28,166 --> 00:17:29,834 and today we're gonna put the dormer on. 404 00:17:32,200 --> 00:17:34,567 They got the new screened porch over here. 405 00:17:34,567 --> 00:17:36,000 They moved the entrance over. 406 00:17:36,000 --> 00:17:37,934 Look, you'd never even know the door was there. It's awesome. 407 00:17:38,667 --> 00:17:40,500 Here we got temporary supports, 408 00:17:40,500 --> 00:17:43,000 holding this new... the old roof up. 409 00:17:43,000 --> 00:17:45,100 And today as we get the new structure on, 410 00:17:45,100 --> 00:17:47,433 we'll put some collar ties in, and these can come out. 411 00:17:49,900 --> 00:17:51,967 - More? - Tiny, tiny bit. 412 00:17:51,967 --> 00:17:53,533 Hold on. Let me just get the bottom. 413 00:17:54,200 --> 00:17:55,433 Try not to break it. 414 00:17:57,433 --> 00:17:59,834 What we're doing is, we're putting in some support rafters 415 00:17:59,834 --> 00:18:01,333 on the outer gable walls. 416 00:18:01,867 --> 00:18:03,667 4x6, dressed hemlock. 417 00:18:04,200 --> 00:18:05,533 - 'Kay. - Are you in? 418 00:18:06,066 --> 00:18:07,367 I'm in. 419 00:18:07,367 --> 00:18:10,467 So what we've had to do is, pull some of our sheathing boards, 420 00:18:10,467 --> 00:18:13,634 so we can manipulate the rafters into place. 421 00:18:15,000 --> 00:18:16,033 Nice. 422 00:18:16,734 --> 00:18:18,100 - Perfect. - Right there? 423 00:18:18,100 --> 00:18:19,367 Marvelous. Love it. 424 00:18:23,100 --> 00:18:23,867 Nice. 425 00:18:23,867 --> 00:18:25,233 -Beat it. -Beat it. 426 00:18:27,900 --> 00:18:29,066 Perfect. 427 00:18:29,066 --> 00:18:31,600 So I'm just gonna help support the old raw structure, 428 00:18:31,600 --> 00:18:33,533 adding these 4x6s. 429 00:18:37,300 --> 00:18:38,600 There it is. 430 00:18:46,500 --> 00:18:49,800 So now we are working on this front knee wall for the dormer. 431 00:18:56,166 --> 00:18:58,166 A knee wall is just a shorter wall. 432 00:18:58,166 --> 00:19:01,467 Uh, rather than the eight foot wall, this is four feet. 433 00:19:01,467 --> 00:19:02,767 It's a little higher than the knee. 434 00:19:02,767 --> 00:19:04,333 I think it should be called a belly wall 435 00:19:05,467 --> 00:19:08,667 So maybe we should all change it to a belly wall. 436 00:19:08,667 --> 00:19:11,333 If you wear a belly shirt, we'll call it a belly wall. 437 00:19:13,200 --> 00:19:14,467 Flagatha Christie. 438 00:19:19,166 --> 00:19:20,233 Comin' up, baby. 439 00:19:21,667 --> 00:19:22,967 Putting 4x6 header. 440 00:19:22,967 --> 00:19:25,667 So we only have to drop in where we want windows. 441 00:19:25,667 --> 00:19:27,467 It's more supportive. 442 00:19:27,467 --> 00:19:28,867 Once we get that, kind of in place, 443 00:19:28,867 --> 00:19:31,834 we can start working on rafter detail. 444 00:19:31,834 --> 00:19:34,433 Set her on up. Let's check this bad... 445 00:19:35,867 --> 00:19:37,800 I'm clean all the way. 446 00:19:41,867 --> 00:19:44,100 Come on, let's go say hi to daddy. Come on. 447 00:19:44,100 --> 00:19:45,667 - Hi. -Hi, guys. What's up? 448 00:19:45,667 --> 00:19:47,767 Hi, Charlie. Hi, Gussie. 449 00:19:47,767 --> 00:19:49,066 Say hi to daddy. 450 00:19:49,667 --> 00:19:51,300 We're gonna get rid of this curse. 451 00:19:51,300 --> 00:19:53,567 At the arrival, the Seitz clearly mentioned there was a curse. 452 00:19:53,567 --> 00:19:55,200 And there's been a lot of talk about this curse, 453 00:19:55,200 --> 00:19:56,867 like, more than I even am comfortable with. 454 00:19:56,867 --> 00:19:59,100 How's the curse been? 455 00:19:59,100 --> 00:20:01,166 Don't talk about curses when I'm on a roof. 456 00:20:02,166 --> 00:20:03,166 Knock on wood. 457 00:20:03,166 --> 00:20:05,400 I'm trying to do whatever I can 458 00:20:05,400 --> 00:20:07,000 to get rid of this curse. 459 00:20:07,000 --> 00:20:09,400 I got a little something, something... 460 00:20:09,400 --> 00:20:10,800 -What you got? -...up my sleeve. 461 00:20:21,166 --> 00:20:23,667 -What, are you gonna sage the place? -Yeah. 462 00:20:23,667 --> 00:20:26,567 Lot of wood in there to be just waving around a fire stick. 463 00:20:27,967 --> 00:20:29,266 There's been a lot of talk about this curse. 464 00:20:29,266 --> 00:20:31,000 So, I had some sage at home 465 00:20:31,000 --> 00:20:32,834 and I decided I was showing' up today, 466 00:20:32,834 --> 00:20:34,734 and I was gonna sage the place. 467 00:20:34,734 --> 00:20:37,734 Just lightens the air, takes away anything that's lingering around. 468 00:20:37,734 --> 00:20:39,233 Any little thing helps. 469 00:20:40,100 --> 00:20:41,867 I love the smell of sage. 470 00:20:41,867 --> 00:20:44,100 Yeah, where's that fire extinguisher? 471 00:20:44,100 --> 00:20:45,867 Look at my dog going in the grossest part of the water. 472 00:20:45,867 --> 00:20:48,367 He's like a little alligator over there. 473 00:20:48,367 --> 00:20:50,967 Seriously? The whole beautiful lake, 474 00:20:50,967 --> 00:20:52,166 and you're gonna go in that? 475 00:20:54,166 --> 00:20:56,433 The dogs are doing the opposite of a cleanse. 476 00:20:57,834 --> 00:20:59,967 Living in New England, being Red Sox fans, 477 00:20:59,967 --> 00:21:01,500 we believe in curses. 478 00:21:01,500 --> 00:21:02,634 You better believe it. 479 00:21:03,767 --> 00:21:05,200 Now I just need to let it... 480 00:21:05,200 --> 00:21:08,567 um, burn out naturally, and then bury it. 481 00:21:08,567 --> 00:21:09,834 And we are good. 482 00:21:09,834 --> 00:21:11,233 Now, everybody, knock on wood. 483 00:21:13,867 --> 00:21:16,734 I am purified. 484 00:21:22,934 --> 00:21:24,567 Nice job, guys. We're in a... 485 00:21:25,166 --> 00:21:26,867 mojo zone. 486 00:21:26,867 --> 00:21:30,400 We just finished up cutting all the rafters and installing them. 487 00:21:30,400 --> 00:21:32,867 Pretty much created a dustpan dormer. 488 00:21:32,867 --> 00:21:35,066 So the next step is to sheath 489 00:21:35,066 --> 00:21:36,734 the roof of the dormer. 490 00:21:36,734 --> 00:21:38,600 Do you need help? 491 00:21:38,600 --> 00:21:40,166 Right down there. We'll take that, Ash. 492 00:21:47,600 --> 00:21:49,567 Oh, man, we're cooking with gas. 493 00:21:51,166 --> 00:21:52,233 There we go, buddy. 494 00:21:53,967 --> 00:21:55,000 Jedi... 495 00:21:55,000 --> 00:21:57,100 um, how many of these have you lost? 496 00:21:57,100 --> 00:21:59,667 - A handful. Yeah. - Okay. 497 00:21:59,667 --> 00:22:01,634 You really practice your signature. 498 00:22:12,667 --> 00:22:13,834 Beautiful. 499 00:22:13,834 --> 00:22:15,767 We're gonna have to have our lunch thrown up to us. 500 00:22:15,767 --> 00:22:16,767 We don't have a ladder big enough, 501 00:22:16,767 --> 00:22:18,734 and we just closed ourselves on this roof. 502 00:22:20,367 --> 00:22:23,200 I feel like he just didn't see this big ladder right here. 503 00:22:23,200 --> 00:22:25,000 My bad. Don't listen to me. 504 00:22:27,266 --> 00:22:28,667 Aiming right for your teeth. 505 00:22:31,300 --> 00:22:34,600 We're putting our studs in for our windows and our walls here. 506 00:22:34,600 --> 00:22:36,567 Had a little bit of sag in this beam. 507 00:22:36,567 --> 00:22:37,700 So we just got the jack on it. 508 00:22:37,700 --> 00:22:41,100 We're gonna get it right to our perfect bubble measurement. 509 00:22:41,100 --> 00:22:42,667 And we're gonna install our studs. 510 00:22:42,667 --> 00:22:44,433 And that's not gonna move on us. 511 00:22:49,100 --> 00:22:50,066 Nice job. 512 00:22:51,066 --> 00:22:52,166 Where'd Ashley go? 513 00:22:52,166 --> 00:22:54,734 She's getting some exorcism somewhere. 514 00:22:56,567 --> 00:22:59,667 Getting this new dormer framed in, everything is great. 515 00:22:59,667 --> 00:23:01,100 But there still is a lot of work. 516 00:23:01,100 --> 00:23:03,166 The last big piece of the puzzle 517 00:23:03,166 --> 00:23:06,000 is the kitchen layout and the stairs. 518 00:23:06,000 --> 00:23:08,867 Getting a full set of stairs is going to be tough. 519 00:23:08,867 --> 00:23:10,367 Because there's not a lot of space. 520 00:23:10,367 --> 00:23:13,367 We had to steal some of the kitchen space to enlarge the bathroom. 521 00:23:13,367 --> 00:23:15,100 But, figure something out. 522 00:23:15,100 --> 00:23:17,367 Ashley vanished. So let's follow her lead. 523 00:23:17,367 --> 00:23:19,734 - Let's disappear. - 'Kay. Let's vanish. 524 00:23:25,166 --> 00:23:27,567 So things are looking good at the Seitz camp. 525 00:23:27,567 --> 00:23:30,467 Dormer's done. Windows are in. 526 00:23:30,467 --> 00:23:32,567 Roof is being finished off. 527 00:23:32,567 --> 00:23:34,834 Camp's being painted. 528 00:23:34,834 --> 00:23:36,867 Kept it a different shade of red. 529 00:23:36,867 --> 00:23:38,066 But it's still red. 530 00:23:40,567 --> 00:23:42,166 Come over to the back side. 531 00:23:42,166 --> 00:23:45,433 There's a little nest up on top of the window. 532 00:23:47,934 --> 00:23:49,867 We got a nest full of phoebe hatchlings. 533 00:23:49,867 --> 00:23:51,867 So, we're not gonna disturb this window. 534 00:23:51,867 --> 00:23:53,100 We wanna keep paintin'. 535 00:23:53,100 --> 00:23:54,834 So we're just gonna work around it right now. 536 00:23:54,834 --> 00:23:57,834 We're gonna let them grow a little bit, learn to fly, 537 00:23:57,834 --> 00:23:59,667 and then we're gonna get in, save that work, 538 00:23:59,667 --> 00:24:01,467 just before the homeowners get here. 539 00:24:14,467 --> 00:24:16,567 - Ten steps. - Yeah. 540 00:24:16,567 --> 00:24:17,734 Here at the Seitz camp, 541 00:24:17,734 --> 00:24:19,166 we're moving to the inside. 542 00:24:19,166 --> 00:24:21,900 Jaybird and I have been mocking up these stairs. 543 00:24:28,266 --> 00:24:29,867 Stegosaurus. 544 00:24:29,867 --> 00:24:32,166 Just is inside, taking care of the bathroom. 545 00:24:32,767 --> 00:24:33,867 Over the last few days, 546 00:24:33,867 --> 00:24:35,266 Doug's roughed in all the plumbing. 547 00:24:35,266 --> 00:24:37,433 So now Justin's laying down new floors. 548 00:24:39,000 --> 00:24:40,567 The sink was really special to the family. 549 00:24:40,567 --> 00:24:43,066 That was one of the main things they wanted to keep. 550 00:24:43,066 --> 00:24:44,567 And rightfully so, 551 00:24:44,567 --> 00:24:47,367 it costs a lot to get a new sink like that now-a-days. 552 00:24:47,367 --> 00:24:49,567 And there's absolutely nothing wrong with that one. 553 00:24:49,567 --> 00:24:50,634 It's good for my house. 554 00:24:51,734 --> 00:24:53,734 Just moving along, one step at a time. 555 00:25:03,400 --> 00:25:07,066 On the handrail... 2x4, 2x4. Boom. 556 00:25:07,066 --> 00:25:09,667 At the Seitz camp, Jaybird, Justin, and I, 557 00:25:09,667 --> 00:25:12,100 we're just kind of, making up our punch list right now. 558 00:25:12,100 --> 00:25:14,100 Justin's doing some pining in there. 559 00:25:14,100 --> 00:25:16,767 Laying down new floors in that half of the front porch, 560 00:25:16,767 --> 00:25:19,300 will make it feel like one continuous living space. 561 00:25:19,300 --> 00:25:20,433 Five-eight? 562 00:25:22,266 --> 00:25:23,066 Perfect. 563 00:25:28,266 --> 00:25:30,266 Mark it... 564 00:25:30,266 --> 00:25:31,767 We weren't able to expand the footprint 565 00:25:31,767 --> 00:25:33,867 of the stance very much at the Seitz camp. 566 00:25:33,867 --> 00:25:35,834 But we were able to expand it just a little bit, 567 00:25:35,834 --> 00:25:38,600 to make it sturdier, more solid. 568 00:25:38,600 --> 00:25:40,166 A new good solid handrail in there, 569 00:25:40,166 --> 00:25:42,200 and some bigger, wider treads. 570 00:25:42,200 --> 00:25:44,934 Safer for Jenna's children to get in there up. 571 00:25:44,934 --> 00:25:47,266 We're gonna sheath up this last piece of this loft. 572 00:25:47,266 --> 00:25:49,567 And then we'll be on to the kitchen next week. 573 00:25:49,567 --> 00:25:50,667 You wanna go to the truck? 574 00:25:50,667 --> 00:25:53,233 You wanna-- This way. This way. This way. 575 00:26:01,100 --> 00:26:03,100 We got two weeks left at the Seitz camp. 576 00:26:03,100 --> 00:26:04,867 Plenty of work to do on the inside. 577 00:26:04,867 --> 00:26:06,500 But we had a helper today. 578 00:26:06,500 --> 00:26:07,600 Look how cute she is. 579 00:26:07,600 --> 00:26:09,066 What's going on over here? 580 00:26:09,066 --> 00:26:10,066 We're working hard. 581 00:26:12,667 --> 00:26:15,166 Holy smokes. 582 00:26:15,166 --> 00:26:16,233 Wow! 583 00:26:25,100 --> 00:26:26,600 Look at this munchkin. 584 00:26:26,600 --> 00:26:28,734 Look how cute she is. 585 00:26:29,667 --> 00:26:31,467 Hi, puppy. Oh, she is... 586 00:26:31,467 --> 00:26:33,367 -Holy smokes. -She's a little tired. 587 00:26:33,367 --> 00:26:35,066 It's week 10 at the Seitz camp. 588 00:26:35,066 --> 00:26:36,934 Jay brought his new puppy. 589 00:26:36,934 --> 00:26:38,834 - What's her name? - Uh, Beezus. 590 00:26:38,834 --> 00:26:40,166 Beezus? 591 00:26:40,166 --> 00:26:41,567 Beezus Quimby. 592 00:26:41,567 --> 00:26:43,767 We've been seeing photos of it. And they finally got it. 593 00:26:43,767 --> 00:26:47,467 And he was able to sneak it out and show all of us. 594 00:26:47,467 --> 00:26:49,400 We're gonna hang with this little puppy right here. 595 00:26:49,400 --> 00:26:50,867 Hi, Beezus girl. 596 00:26:50,867 --> 00:26:53,767 There's absolutely nothing getting off of that punch list. 597 00:26:53,767 --> 00:26:54,533 Bad. 598 00:26:55,667 --> 00:26:57,000 She's so soft. 599 00:26:57,000 --> 00:26:58,467 Okay, what are we doing today? 600 00:26:58,467 --> 00:26:59,467 Over the last few days, 601 00:26:59,467 --> 00:27:01,667 the guys installed the safer railing in the loft. 602 00:27:01,667 --> 00:27:03,367 So that area is pretty much finished. 603 00:27:03,367 --> 00:27:06,367 So today, we're trying to get it as much wrapped up as possible. 604 00:27:06,367 --> 00:27:08,467 Rest of the windows are going in. 605 00:27:08,467 --> 00:27:11,200 We've got a few pieces of roof trim that needs to go on. 606 00:27:11,200 --> 00:27:14,834 Cabinets, those will be installed. Just tying together lose ends. 607 00:27:14,834 --> 00:27:16,934 -All right. -Just one more cuddle. 608 00:27:16,934 --> 00:27:18,900 Oh, I know, right? 609 00:27:21,967 --> 00:27:23,567 We just got our ridge gap in. 610 00:27:23,567 --> 00:27:25,367 Our ridge gap was a special bend. 611 00:27:25,367 --> 00:27:27,867 Just because of the way the dormer got put up. 612 00:27:27,867 --> 00:27:30,266 These came in today. Fits perfectly. 613 00:27:30,266 --> 00:27:32,033 Just gonna install this ridge gap. 614 00:27:36,667 --> 00:27:39,066 I'm cutting two pieces of the cap for Jedi. 615 00:27:39,567 --> 00:27:40,934 We have a dustpan dormer. 616 00:27:40,934 --> 00:27:42,734 Just gonna tie a little rabbit onto each side. 617 00:27:44,266 --> 00:27:46,634 Corbs, I'll cut this. You can run up to Jedi. 618 00:27:49,567 --> 00:27:51,734 I brought my assistant, Corbin, with me today. 619 00:27:51,734 --> 00:27:53,967 Corbin's my nephew. He's been with us four, five years. 620 00:27:53,967 --> 00:27:55,734 You know, he been doing a lot of dump runs. 621 00:27:55,734 --> 00:27:57,266 But, he wants to learn stuff, dude. 622 00:27:57,266 --> 00:27:58,834 Not just pick things up and put things down. 623 00:27:59,500 --> 00:28:00,734 Just like a hat, Corbs. 624 00:28:05,100 --> 00:28:06,467 Yeah, buddy! 625 00:28:07,834 --> 00:28:09,166 I'll take that piece. 626 00:28:14,066 --> 00:28:15,000 Hey, guys. 627 00:28:15,567 --> 00:28:16,967 You're a little dirty today. 628 00:28:16,967 --> 00:28:19,400 Yeah, little bit. 629 00:28:19,400 --> 00:28:21,600 -You're starting to look like your uncle. -Oh, no. 630 00:28:21,600 --> 00:28:23,734 I don't know whether that's a good thing or not. 631 00:28:24,367 --> 00:28:25,467 Your clothes matches. 632 00:28:25,467 --> 00:28:26,567 Calling you handsome, Corbin. 633 00:28:29,266 --> 00:28:30,033 Like it. 634 00:28:36,834 --> 00:28:38,100 Jenna has two little boys. 635 00:28:38,100 --> 00:28:39,600 And sometimes it's raining at camp. 636 00:28:39,600 --> 00:28:43,233 So I thought it would just be fun to make them a little indoor play area. 637 00:28:44,367 --> 00:28:47,000 So today I am going to paint a mural, 638 00:28:47,000 --> 00:28:49,333 in the loft area for the two little boys. 639 00:28:51,500 --> 00:28:54,000 Okay. We got some nice looking logs. 640 00:28:55,467 --> 00:28:57,333 Now I'm just gonna do some flames. 641 00:28:58,100 --> 00:28:59,800 Put some trees over here. 642 00:29:00,400 --> 00:29:01,467 With that big mean forest. 643 00:29:01,467 --> 00:29:04,066 So, that's what I'm... the inspiration is here. 644 00:29:05,834 --> 00:29:07,066 That's it. I am done. 645 00:29:07,600 --> 00:29:09,000 I've got the fire. 646 00:29:09,000 --> 00:29:11,266 I've got the birch trees. 647 00:29:11,266 --> 00:29:14,266 Now I need to go make some stools outside. 648 00:29:14,767 --> 00:29:15,900 And this place will be done. 649 00:29:23,967 --> 00:29:25,066 See if that's where we want it. 650 00:29:26,967 --> 00:29:29,767 So before the camp on the water side 651 00:29:29,767 --> 00:29:32,166 had one screened-in porch all across the front. 652 00:29:32,166 --> 00:29:33,100 We cut that in half. 653 00:29:33,100 --> 00:29:35,400 Made half of it into a living space. 654 00:29:35,400 --> 00:29:36,767 We're closing it with windows. 655 00:29:36,767 --> 00:29:39,200 So it will be heated and part of the living space. 656 00:29:39,200 --> 00:29:41,734 A nice French double door into that. 657 00:29:41,734 --> 00:29:45,166 And then the half to the right is going to stay screened-in porch. 658 00:29:45,400 --> 00:29:46,467 Marvelous. 659 00:29:47,567 --> 00:29:48,934 Pretty colors this time. 660 00:29:49,767 --> 00:29:52,100 Bust some moves. 661 00:29:52,100 --> 00:29:56,767 Mark brought up a large cast iron porcelain sink that he wanted to use. 662 00:29:56,767 --> 00:29:59,066 It was like six feet wide. 663 00:29:59,066 --> 00:30:01,166 So we put in the cabinet bases. 664 00:30:01,166 --> 00:30:02,066 Yep. 665 00:30:02,734 --> 00:30:03,533 'Kay. 666 00:30:05,000 --> 00:30:06,166 Lovely that way. 667 00:30:07,100 --> 00:30:10,266 What we'll do is, we'll lock all the faces together. 668 00:30:12,200 --> 00:30:14,166 And then we'll just attach it to the wall. 669 00:30:14,166 --> 00:30:16,266 It's cast iron sink. It's gonna be heavy. 670 00:30:17,467 --> 00:30:19,567 Don't hit Jedi's truck. 671 00:30:19,567 --> 00:30:20,867 Took, you know, three or four of us 672 00:30:20,867 --> 00:30:22,367 to lift it up and set it in place. 673 00:30:22,367 --> 00:30:24,266 This is gonna be tricky. 674 00:30:24,266 --> 00:30:27,266 Let's get it up. 'Kay. Set it down. 675 00:30:28,100 --> 00:30:29,634 All right. We should be able to... 676 00:30:30,467 --> 00:30:32,834 - Slide it into place, maybe? - No. 677 00:30:34,100 --> 00:30:35,433 Holy moly. 678 00:30:38,367 --> 00:30:39,867 Oh we hit that cable? 679 00:30:39,867 --> 00:30:42,100 -I think it's the... -Yeah. 680 00:30:42,100 --> 00:30:43,867 It's gotta kind of, go in. 681 00:30:43,867 --> 00:30:46,266 - No, those are just mounted, right? - -Yeah. 682 00:30:46,266 --> 00:30:49,166 -Hit the breaker? -Yeah. We'll have to pop that outwards. 683 00:30:50,000 --> 00:30:51,567 Not going on right here. 684 00:30:52,000 --> 00:30:53,133 Yeepers! 685 00:30:54,266 --> 00:30:55,767 Don't touch a wire. 686 00:30:55,767 --> 00:30:59,300 Mark brought up a large cast iron sink. 687 00:30:59,300 --> 00:31:01,567 We had to move a few wires, but it dropped in nicely. 688 00:31:01,567 --> 00:31:04,066 And, so heavy that it's not going anywhere. 689 00:31:05,100 --> 00:31:06,567 Didn't leave much countertop space. 690 00:31:06,567 --> 00:31:10,166 So we ended up putting another 24 inch cabinet beside that. 691 00:31:10,166 --> 00:31:13,166 And then on the opposite wall, we put some upper cabinets, 692 00:31:13,166 --> 00:31:14,867 which are only 12 inches deep. 693 00:31:14,867 --> 00:31:17,934 On the ground, just to have a little bit more storage and countertop space. 694 00:31:22,500 --> 00:31:23,734 Ashley. 695 00:31:24,967 --> 00:31:25,934 Anyone know where she is? 696 00:31:26,567 --> 00:31:27,767 I love Ashley's idea upstairs. 697 00:31:27,767 --> 00:31:29,734 Jenna's got two little boys. 698 00:31:29,734 --> 00:31:31,667 You know, on a rainy day, they wanna be outside, 699 00:31:31,667 --> 00:31:33,467 they'll be up, they'll be able to hang out. 700 00:31:33,467 --> 00:31:36,000 Right before lunch, Ash is like, okay, I want stump chairs. 701 00:31:36,000 --> 00:31:37,400 And Ashley got a chainsaw. 702 00:31:37,400 --> 00:31:39,734 I couldn't find her. So I figured, as soon as I started that chainsaw 703 00:31:39,734 --> 00:31:40,500 she'd come runnin'. 704 00:31:40,500 --> 00:31:42,233 Well... She's taking a nap. 705 00:31:43,266 --> 00:31:44,734 Let's sneak up on her. 706 00:31:50,567 --> 00:31:52,367 I'm on lunch break. 707 00:31:52,367 --> 00:31:53,567 Find me a project. 708 00:31:54,767 --> 00:31:57,000 I was not sleeping on the job. 709 00:31:57,000 --> 00:31:58,934 Now I know why you didn't hear me, honey. 710 00:31:59,567 --> 00:32:01,900 I dozed off on lunch break. 711 00:32:02,266 --> 00:32:03,567 Why'd you do that? 712 00:32:03,567 --> 00:32:05,734 For the record, I will never come running towards a chainsaw. 713 00:32:08,767 --> 00:32:09,767 All right. Here we go. 714 00:32:09,767 --> 00:32:11,467 Look. This is a cute one. 715 00:32:11,467 --> 00:32:15,100 I had this idea to put some little stumps around the campfire. 716 00:32:15,100 --> 00:32:19,066 So we cut up three cute little stumps into three little log chairs. 717 00:32:33,567 --> 00:32:36,567 This is nice. 718 00:32:36,567 --> 00:32:38,667 Oh, I mean, it was this when I just wanted to be a catcher. 719 00:32:41,166 --> 00:32:42,100 Nice job. 720 00:32:44,100 --> 00:32:45,467 Strike? 721 00:32:45,467 --> 00:32:47,100 Nice, Corbs. I like your eye. 722 00:32:47,100 --> 00:32:48,367 Let's make it feel... 723 00:32:50,767 --> 00:32:53,367 - Put the seats around the campfire. - -Nice. 724 00:32:54,100 --> 00:32:55,467 Cute, right? 725 00:32:55,467 --> 00:32:59,166 Gonna, you know, hopefully find a little tent to put over in the corner. 726 00:32:59,166 --> 00:33:03,066 Have some sleeping bags. It'll be a cool little outdoor area inside for the boys. 727 00:33:03,467 --> 00:33:04,867 It looks perfect. 728 00:33:04,867 --> 00:33:08,000 Make something cute and you can get away with anything. 729 00:33:08,000 --> 00:33:10,567 But I don't think I'm gonna try waking her up with a chainsaw again. 730 00:33:10,567 --> 00:33:11,834 I don't think that went over so well. 731 00:33:24,734 --> 00:33:27,400 - How's that, Heidi? - -Yeah, that looks great. 732 00:33:27,400 --> 00:33:29,867 Over the last couple of days, my team and I came in, 733 00:33:29,867 --> 00:33:32,133 and we staged it. 734 00:33:34,367 --> 00:33:36,066 The homeowners have some really nice pieces. 735 00:33:36,066 --> 00:33:38,433 We were able to incorporate those with some new pieces. 736 00:33:38,934 --> 00:33:40,300 That's cute. 737 00:33:40,300 --> 00:33:41,567 Kids area upstairs. 738 00:33:41,567 --> 00:33:43,166 I'm especially excited for it. 739 00:33:43,166 --> 00:33:45,433 It's always fun to do something extra special for the little kids. 740 00:33:51,567 --> 00:33:55,066 Staging is complete. 741 00:33:57,100 --> 00:33:59,266 We were able to get the dock installed over the weekend. 742 00:33:59,266 --> 00:34:01,367 And they've got a great spot on the water. 743 00:34:01,367 --> 00:34:03,166 Gives them extra swimming space, 744 00:34:03,166 --> 00:34:04,467 place to tie up the boat, 745 00:34:04,467 --> 00:34:05,934 and get some out on the water. 746 00:34:20,467 --> 00:34:21,567 Chase. 747 00:34:21,567 --> 00:34:22,567 What're you doing? 748 00:34:22,567 --> 00:34:24,367 We're gonna bring this over, 749 00:34:24,367 --> 00:34:25,667 and put it by the water. 750 00:34:25,667 --> 00:34:27,867 Chris and I made this really nice bench. 751 00:34:27,867 --> 00:34:30,100 I'm really excited to put out, overlooking the water. 752 00:34:30,100 --> 00:34:32,000 So we just have that one last piece to put in today, 753 00:34:32,000 --> 00:34:33,600 and then we're ready to go. 754 00:34:33,600 --> 00:34:35,367 There's a flat spot for it. 755 00:34:36,567 --> 00:34:37,800 Right about here. 756 00:34:40,100 --> 00:34:41,333 Let's see if it works. 757 00:34:43,467 --> 00:34:44,734 If it works? 758 00:34:44,734 --> 00:34:47,467 Well, if it's on flat ground, so it doesn't tip over. 759 00:34:47,867 --> 00:34:48,600 Yeah. 760 00:34:49,467 --> 00:34:51,266 -It's a nice place to sit. -It is. 761 00:34:51,266 --> 00:34:52,467 And reflect. 762 00:34:52,467 --> 00:34:54,200 -This place looks great. -It does. 763 00:34:54,200 --> 00:34:56,333 -Big transformation. -Huge transformation. 764 00:34:56,834 --> 00:34:58,433 Okay. Let's go meet 'em. 765 00:35:10,967 --> 00:35:12,000 Here they come. 766 00:35:12,000 --> 00:35:14,467 Gonna be so good. Yeah. 767 00:35:15,467 --> 00:35:16,266 Hi, guys. 768 00:35:16,734 --> 00:35:18,000 Hi. 769 00:35:18,734 --> 00:35:19,834 Welcome back. 770 00:35:20,767 --> 00:35:22,233 - Oh, that looks amazing. - Oh, wow. 771 00:35:22,734 --> 00:35:25,033 Wow. 772 00:35:25,033 --> 00:35:27,000 We're so excited. 773 00:35:30,667 --> 00:35:31,834 I love the dormer. 774 00:35:32,467 --> 00:35:33,467 I love the windows. 775 00:35:33,467 --> 00:35:35,667 - That is perfect. - Dormer's amazing. 776 00:35:35,667 --> 00:35:38,066 All right. Good to see ya. 777 00:35:38,066 --> 00:35:39,266 This is my husband, Bobby. 778 00:35:39,266 --> 00:35:40,567 This is my wife, Renee. 779 00:35:40,567 --> 00:35:42,033 -Hi. -Hi, I'm Ashley. Nice to meet you. 780 00:35:42,033 --> 00:35:43,467 - How are ya? - Hi, Chase. 781 00:35:43,467 --> 00:35:44,967 So it's been a while. 782 00:35:44,967 --> 00:35:46,600 - Yeah. - It's been a while. 783 00:35:46,600 --> 00:35:48,166 -We're thrilled to be here. -Wow, look at this place. 784 00:35:48,166 --> 00:35:49,266 -Oh, my. - Yeah. Thank you, guys. 785 00:35:49,266 --> 00:35:50,567 Summer can begin. 786 00:35:50,567 --> 00:35:52,367 - Aw. - He loves it. 787 00:35:52,367 --> 00:35:54,333 Thank you. 788 00:35:55,066 --> 00:35:56,567 Oh, thank you, buddy. 789 00:35:58,600 --> 00:36:01,266 So, you know, we just went with a different shade of red. 790 00:36:01,266 --> 00:36:02,867 But, all new paint job. 791 00:36:02,867 --> 00:36:06,367 You can see that you still have a screened porch on part of it. 792 00:36:06,367 --> 00:36:08,734 And new dock right up front. 793 00:36:10,667 --> 00:36:11,967 You're gonna love it! 794 00:36:11,967 --> 00:36:13,634 You're gonna love it! 795 00:36:15,033 --> 00:36:17,767 So we went with a metal screw down roof. 796 00:36:17,767 --> 00:36:20,166 Snow is gonna slide right off of it. 797 00:36:20,166 --> 00:36:21,500 Never worry about that one again. 798 00:36:21,500 --> 00:36:24,600 Exactly. You know, the camp was built before 1978. 799 00:36:24,600 --> 00:36:27,467 So we tested for lead. You know, we didn't find any luckily. 800 00:36:27,467 --> 00:36:29,667 -That's awesome. -That's awesome. Yeah, thanks for that. 801 00:36:29,667 --> 00:36:32,467 We have been outside too long. Let's head on inside. 802 00:36:32,467 --> 00:36:34,100 Can't wait. 803 00:36:34,100 --> 00:36:37,066 When I think of the cabin in my head, from the water 804 00:36:37,066 --> 00:36:40,667 with the framing of the trees, this is it. 805 00:36:40,667 --> 00:36:43,500 And I open my eyes and it's the best possible version 806 00:36:43,500 --> 00:36:45,567 of what we could have had. 807 00:36:47,200 --> 00:36:50,667 Oh, so beautiful. 808 00:36:50,667 --> 00:36:51,634 - Look. - Wow. 809 00:36:55,100 --> 00:36:56,066 Oh, wow. 810 00:36:56,066 --> 00:36:57,166 - There's my daddy. - There's your dad. 811 00:36:57,166 --> 00:36:59,166 -And you momma. -You wanna see my daddy? 812 00:36:59,166 --> 00:37:01,667 Oh, my... There's... 813 00:37:01,667 --> 00:37:03,533 -So many memories. -I can't even. 814 00:37:04,033 --> 00:37:06,166 This room's amazing. 815 00:37:06,166 --> 00:37:07,533 This looks amazing. 816 00:37:09,033 --> 00:37:10,667 - Wow. - Oh, my goodness. 817 00:37:10,667 --> 00:37:12,467 Look at this place. 818 00:37:12,467 --> 00:37:14,567 Look at this... Look at this. 819 00:37:14,567 --> 00:37:17,300 - Wow. - A lot safer now, guys. 820 00:37:17,300 --> 00:37:19,767 So much safer. 821 00:37:19,767 --> 00:37:20,834 Look at the kitchen. 822 00:37:21,166 --> 00:37:22,333 It's amazing. 823 00:37:23,767 --> 00:37:25,166 Check out your new bathroom. 824 00:37:25,600 --> 00:37:28,000 Oh, wow. Holy cow. 825 00:37:28,967 --> 00:37:30,734 Wow. What a difference! 826 00:37:30,734 --> 00:37:32,000 Wow. 827 00:37:32,000 --> 00:37:34,000 - Gorgeous. - It's perfect. 828 00:37:34,000 --> 00:37:35,133 Go check out the bedrooms. 829 00:37:35,500 --> 00:37:37,233 Ohh. 830 00:37:38,767 --> 00:37:40,200 Oh, my God. 831 00:37:40,200 --> 00:37:43,033 This looks so much... Oh, wow, with the bed over there. 832 00:37:43,033 --> 00:37:46,266 -I love it. -Look. That's uncle Glen and that's my daddy. 833 00:37:46,266 --> 00:37:50,066 It's definitely been emotional being able to talk about my dad. 834 00:37:50,066 --> 00:37:53,767 My oldest is getting there, where he can like, ask questions. 835 00:37:53,767 --> 00:37:55,200 And we can explain a little bit better. 836 00:37:55,200 --> 00:37:58,934 We're just so excited to be here, and share it with the family. 837 00:38:00,667 --> 00:38:03,734 - What? - Oh, my-- 838 00:38:04,266 --> 00:38:05,934 This is so cute. 839 00:38:05,934 --> 00:38:07,867 - You're camping, bud. - Wow. 840 00:38:07,867 --> 00:38:09,867 Oh, my goodness. 841 00:38:09,867 --> 00:38:11,634 Looks like my childhood dream. 842 00:38:17,600 --> 00:38:19,300 Yay! Can you say yay? 843 00:38:19,300 --> 00:38:20,767 You guys have plenty of sleeping now. 844 00:38:20,767 --> 00:38:22,567 Yay, yay, yay, yay, yay. 845 00:38:22,567 --> 00:38:24,667 I love the loft. I think it's great. 846 00:38:24,667 --> 00:38:26,734 And I'm the one with the little kids. 847 00:38:26,734 --> 00:38:28,934 So I love the loft. I think it's so charming. 848 00:38:28,934 --> 00:38:31,166 And I-- The little kid area over here 849 00:38:31,166 --> 00:38:32,467 with the chairs that Ryan made 850 00:38:32,467 --> 00:38:34,467 and the woods that Ashley painted, 851 00:38:34,467 --> 00:38:36,033 this is my favorite part. 852 00:38:36,033 --> 00:38:37,900 We have one more special thing to show you. So why don't we head on outside? 853 00:38:39,066 --> 00:38:40,467 We wanted to make something 854 00:38:40,467 --> 00:38:44,734 -in honor of your father and you brother. -Oh, wow. 855 00:38:44,734 --> 00:38:46,033 - Um... - Thank goodness. 856 00:38:46,033 --> 00:38:48,667 - Oh, in memory of Paul. - It's so sweet, right? 857 00:38:48,667 --> 00:38:50,934 -It's a nice place to sit and look out. -Yeah. 858 00:38:51,266 --> 00:38:52,266 It's beautiful. 859 00:38:52,266 --> 00:38:54,667 I feel like I always lacked a space, 860 00:38:54,667 --> 00:38:57,934 where I could like, sit and think about my dad. 861 00:38:57,934 --> 00:39:02,066 Definitely, just wonderful for all... all of us to rally around. 862 00:39:05,300 --> 00:39:08,600 We had 11 weeks and $65,000 863 00:39:08,600 --> 00:39:10,734 to really update the camp, 864 00:39:10,734 --> 00:39:13,200 the plumbing, the kitchen, the bathroom. 865 00:39:13,200 --> 00:39:16,400 You know, new loft space for more sleeping space. 866 00:39:16,400 --> 00:39:18,100 More comfortable hanging-out area. 867 00:39:18,100 --> 00:39:21,367 And just making the place ready for all the kids. 868 00:39:21,367 --> 00:39:22,867 It's ready to go. 869 00:39:22,867 --> 00:39:24,066 That's a great-- 870 00:39:24,066 --> 00:39:25,600 Hey,. 871 00:39:25,600 --> 00:39:26,667 You want the keys? 872 00:39:29,667 --> 00:39:32,166 You have some lost keys. 873 00:39:32,166 --> 00:39:34,867 I just really want to say, thank you, to Maine Cabin Masters. 874 00:39:34,867 --> 00:39:36,934 I don't have to worry about anything anymore. 875 00:39:36,934 --> 00:39:38,166 - I just get to come up here... - Yeah. 876 00:39:38,166 --> 00:39:39,934 ...and actually enjoy it, for the first time. 877 00:39:39,934 --> 00:39:40,834 And that's gonna mean a lot. 878 00:39:40,834 --> 00:39:42,834 -It's a big family, this lake. -Yeah. 879 00:39:42,834 --> 00:39:45,767 And it's gonna continue. For sure. 880 00:39:45,767 --> 00:39:48,233 Thank you, Maine Cabin Masters. 881 00:39:48,934 --> 00:39:51,066 Yeah! 69041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.