All language subtitles for Mademoiselle.Holmes.-.S02E01.-.TBA.WEBDL-1080p.fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:03,480 -Ca a été difficile, la disparition de ma demi-soeur April. 2 00:00:03,719 --> 00:00:07,520 Je me voyais croupir en prison. C'est pas top, pour une flic. 3 00:00:07,720 --> 00:00:10,960 Mais l'enquête m'a blanchie : ils ont conclu à un accident. 4 00:00:11,160 --> 00:00:12,320 Musique douce 5 00:00:12,520 --> 00:00:15,560 Aujourd'hui, je réintègre le commissariat. 6 00:00:15,760 --> 00:00:17,760 Qu'est-ce que je suis contente ! 7 00:00:17,960 --> 00:00:19,760 Et en même temps, j'ai très peur. 8 00:00:21,079 --> 00:00:23,200 Et puis, il y a papou, mon grand-père. 9 00:00:23,400 --> 00:00:26,600 Je pouvais pas le laisser seul après ce qui lui est arrivé. 10 00:00:26,800 --> 00:00:28,600 Il a failli mourir, quand même. 11 00:00:28,800 --> 00:00:31,720 Alors si lui va mieux, alors moi aussi, je vais mieux. 12 00:00:33,040 --> 00:00:35,040 C'est moi qui ai demandé à venir ici. 13 00:00:36,040 --> 00:00:37,159 J'adore mon boulot ! 14 00:00:38,159 --> 00:00:39,479 Ca doit être de famille. 15 00:00:40,640 --> 00:00:43,640 Et en même temps, tout est un truc de famille, non ? 16 00:00:43,840 --> 00:00:46,479 ... 17 00:00:46,680 --> 00:00:48,600 J'appréhende la reprise. 18 00:00:48,800 --> 00:00:52,800 Mais maintenant, quand je stresse, j'ai mes petites combines : 19 00:00:53,000 --> 00:00:54,840 mon application de méditation. 20 00:00:55,040 --> 00:00:56,840 C'est fou comme c'est efficace. 21 00:00:57,040 --> 00:00:59,800 Je laisse entrer la paix et la sérénité. 22 00:01:00,000 --> 00:01:02,640 La musique s'intensifie. Et puis, j'ai ça. 23 00:01:02,840 --> 00:01:07,640 ... 24 00:01:07,840 --> 00:01:09,760 CBD ! 25 00:01:09,959 --> 00:01:12,200 Bye-bye, les pensées négatives ! 26 00:01:12,400 --> 00:01:14,000 Voilà, je vous ai tout dit. 27 00:01:14,200 --> 00:01:16,080 Vous allez me manquer ! 28 00:01:16,280 --> 00:01:18,480 -Merci, Charlie, pour ce partage. 29 00:01:18,680 --> 00:01:19,800 -Merci à vous ! 30 00:01:20,000 --> 00:01:21,640 -Salut, Charlie. -Au revoir. 31 00:01:21,840 --> 00:01:24,160 -Pense au yoga, c'est mieux que la vapote. 32 00:01:24,360 --> 00:01:27,600 ... 33 00:01:27,800 --> 00:01:29,520 -Et bonne reprise. -Merci ! 34 00:01:29,720 --> 00:01:31,720 ... Cri de joie 35 00:01:31,920 --> 00:01:34,920 ... 36 00:01:35,160 --> 00:01:38,680 ... 37 00:01:38,920 --> 00:01:41,400 Musique entraînante 38 00:01:41,640 --> 00:01:50,280 ... 39 00:01:54,480 --> 00:01:55,480 Samy ! 40 00:01:55,680 --> 00:01:57,240 -Ca va, Charlie ? Elle rit. 41 00:01:59,760 --> 00:02:00,840 Tu m'as manqué. 42 00:02:03,160 --> 00:02:04,320 -Tu les as ? 43 00:02:09,960 --> 00:02:12,680 Ah oui ! 3 mois que j'attends ça ! 44 00:02:13,840 --> 00:02:14,919 Hm ! 45 00:02:15,120 --> 00:02:17,520 Ils rient. 46 00:02:17,720 --> 00:02:19,639 Alors, ton rapport de stage ? 47 00:02:21,120 --> 00:02:22,120 -C'est en cours. 48 00:02:22,320 --> 00:02:25,960 Je suis dessus, je touche... vraiment aux derniers mots. 49 00:02:26,200 --> 00:02:27,720 Je te ferai lire, si tu veux. 50 00:02:29,360 --> 00:02:31,280 -Je te remercierai jamais assez 51 00:02:31,520 --> 00:02:35,200 pour tout ce que t'as dit à l'IGPN, pour tout ce que t'as fait. 52 00:02:35,400 --> 00:02:37,240 Sans toi, j'aurais été condamnée. 53 00:02:37,480 --> 00:02:39,360 -J'ai fait ce que j'avais à faire. 54 00:02:40,720 --> 00:02:42,600 -T'es mon frère, Samy. 55 00:02:44,760 --> 00:02:46,639 A propos de frère... -Ouais ? 56 00:02:46,840 --> 00:02:49,480 -Je crois qu'on a un peu tout confondu. 57 00:02:49,680 --> 00:02:51,320 -Ouais ? -Samy... 58 00:02:51,520 --> 00:02:54,400 Je t'aime pas. -Ah oui, d'accord. 59 00:02:54,600 --> 00:02:57,800 -Enfin, pas comme un amoureux. J'ai faim ! 60 00:02:58,000 --> 00:03:00,200 -Quoi, encore ? -Non, j'ai faim de vie, 61 00:03:00,400 --> 00:03:03,360 de rencontres, d'amour, de virées entre copines ! 62 00:03:03,600 --> 00:03:05,200 Tout ce que j'ai loupé, quoi. 63 00:03:05,400 --> 00:03:07,440 Tu comprends ? -Oui, oui, bien sûr. 64 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Il tousse. 65 00:03:19,639 --> 00:03:21,080 -JE VOULAIS TE DIRE QUE... 66 00:03:22,840 --> 00:03:23,840 -Bah... 67 00:03:24,080 --> 00:03:27,400 -Je voulais te dire que t'étais... très important pour moi, 68 00:03:27,639 --> 00:03:30,639 et je voulais vraiment pas te blesser, tout à l'heure. 69 00:03:32,480 --> 00:03:35,360 Je sais pas, dis-moi que ça va ou que ça va pas, 70 00:03:35,560 --> 00:03:36,680 mais parle-moi. 71 00:03:36,920 --> 00:03:39,640 -Je pense que toi et moi... T'es beaucoup plus... 72 00:03:39,840 --> 00:03:42,040 Et moi, je suis beaucoup moins... 73 00:03:42,280 --> 00:03:45,000 T'es géniale, mais peut-être que... 74 00:03:47,000 --> 00:03:48,560 c'est bien si on reste amis. 75 00:03:48,800 --> 00:03:50,840 -T'avais peur de me vexer, c'est ça ? 76 00:03:51,080 --> 00:03:53,360 -C'est pas simple, la limite entre l'amour 77 00:03:53,560 --> 00:03:55,840 et l'amitié... Mais c'est bien, l'amitié. 78 00:03:56,080 --> 00:03:57,080 -Soulagée ! 79 00:03:57,320 --> 00:03:58,760 -C'est vrai ? Moi aussi. 80 00:03:59,960 --> 00:04:01,360 -Tope là ? 81 00:04:01,600 --> 00:04:03,360 Soupir de satisfaction 82 00:04:03,560 --> 00:04:04,880 Je sens le vent 83 00:04:05,120 --> 00:04:07,360 qui me traverse tout le corps ! 84 00:04:07,600 --> 00:04:09,080 Ah ! 85 00:04:09,280 --> 00:04:10,800 Elle crie. Arrête-toi ! 86 00:04:11,040 --> 00:04:12,160 -Quoi ? -Là ! 87 00:04:12,360 --> 00:04:13,360 Gare-toi ! 88 00:04:13,600 --> 00:04:14,880 Crissements de pneus 89 00:04:15,120 --> 00:04:16,600 -Monsieur, vous entendez ? 90 00:04:16,839 --> 00:04:18,600 Monsieur ? 91 00:04:18,839 --> 00:04:20,200 Vous m'entendez ? 92 00:04:20,440 --> 00:04:23,240 Il faut appeler la police. -La police, c'est moi ! 93 00:04:23,480 --> 00:04:25,839 Musique intrigante 94 00:04:26,080 --> 00:04:28,560 ... (-Il respire, tu crois ?) 95 00:04:28,800 --> 00:04:31,040 ... Chuchotements 96 00:04:31,279 --> 00:04:34,320 -On a cru qu'il faisait un coma éthylique. 97 00:04:34,560 --> 00:04:35,839 -Quand vous l'avez vu, 98 00:04:36,080 --> 00:04:38,080 il était vivant ? -On l'a croisé 99 00:04:38,320 --> 00:04:41,160 là-bas, il titubait, il était habillé 100 00:04:41,400 --> 00:04:44,839 n'importe comment. Il avait l'air bourré. 101 00:04:49,400 --> 00:04:52,560 -C'est horrible de mourir seul comme ça dans la rue. 102 00:04:52,760 --> 00:04:54,279 Si on était arrivés plus tôt, 103 00:04:54,480 --> 00:04:56,000 on aurait pu le sauver ? -Non. 104 00:04:56,200 --> 00:04:58,640 Vu son âge, son coeur a pu lâcher. -D'accord. 105 00:04:58,839 --> 00:04:59,839 -Regarde. 106 00:05:03,040 --> 00:05:05,160 Pas de traces de coups ni de blessures. 107 00:05:05,360 --> 00:05:09,160 Les morts naturelles dans la rue, c'est plus souvent les SDF. 108 00:05:09,360 --> 00:05:11,920 -Mais ça se voit que c'est pas un clochard. 109 00:05:12,120 --> 00:05:13,400 Et regarde. 110 00:05:13,640 --> 00:05:16,320 Ces griffures, ça pourrait être un chat ? 111 00:05:16,560 --> 00:05:18,720 -Ca peut. C'est en train de cicatriser. 112 00:05:18,920 --> 00:05:21,920 Je dirais qu'elles ont... 2 semaines. 113 00:05:25,040 --> 00:05:27,520 -Ses pieds sont propres, ses vêtements aussi. 114 00:05:31,560 --> 00:05:33,960 C'est pas un SDF, ça, non, non, non. 115 00:05:42,760 --> 00:05:44,160 T'entends ça ? -Non. 116 00:05:44,400 --> 00:05:46,200 -T'entends rien ? C'est normal, 117 00:05:46,440 --> 00:05:48,120 parce que ces choses, là, 118 00:05:48,360 --> 00:05:49,480 ça fait pas de bruit. 119 00:05:52,000 --> 00:05:53,920 Les montres de luxe, il y a pas de... 120 00:06:00,680 --> 00:06:02,320 On va chez lui. 121 00:06:02,560 --> 00:06:04,440 -Tu sais où il habite ? -Suis-moi. 122 00:06:04,640 --> 00:06:08,320 Le type qui l'a trouvé a dit qu'il l'avait vu dans cette rue 123 00:06:08,520 --> 00:06:09,839 5 minutes avant. 124 00:06:10,680 --> 00:06:13,760 Il avait une marque de peinture sur sa manche. 125 00:06:13,960 --> 00:06:16,800 -Ouais ? -De la même couleur. 126 00:06:17,000 --> 00:06:18,480 Peinture fraîche. 127 00:06:18,720 --> 00:06:21,320 Musique à suspense 128 00:06:21,520 --> 00:06:28,200 ... 129 00:06:28,400 --> 00:06:30,480 Je crois bien que c'est ici, non ? 130 00:06:30,680 --> 00:06:33,880 Donc il est parti en courant... complètement débraillé. 131 00:06:34,080 --> 00:06:35,279 Et... 132 00:06:35,480 --> 00:06:36,720 Tintements de clés 133 00:06:37,760 --> 00:06:39,160 ...sans prendre ses clés. 134 00:06:39,360 --> 00:06:41,080 ... 135 00:06:41,279 --> 00:06:43,120 Pourquoi il s'est enfui comme ça ? 136 00:06:44,360 --> 00:06:45,839 Elle toque. Coucou ! 137 00:06:46,080 --> 00:06:47,279 ... 138 00:06:47,480 --> 00:06:48,880 C'est la police, hein ! 139 00:06:49,080 --> 00:06:51,880 ... 140 00:06:52,080 --> 00:06:53,080 Ouh là... 141 00:06:53,320 --> 00:06:58,480 ... 142 00:06:58,720 --> 00:07:01,560 Bon, qu'est-ce que tu vois, là ? 143 00:07:01,800 --> 00:07:05,360 -Déjà, que c'était pas le champion du monde du rangement. 144 00:07:06,920 --> 00:07:08,080 -Pourtant... 145 00:07:09,560 --> 00:07:12,680 les livres étaient rangés par ordre alphabétique 146 00:07:12,920 --> 00:07:15,400 avant de valser par terre. Regarde, 147 00:07:15,640 --> 00:07:17,360 ils sont encore classés. 148 00:07:17,600 --> 00:07:19,160 -Il s'est pas battu, il a pas 149 00:07:19,400 --> 00:07:20,440 de traces de coups. 150 00:07:20,680 --> 00:07:22,520 -Il vivait avec pas grand-chose. 151 00:07:22,760 --> 00:07:25,000 Sa solitude, quelle tristesse. 152 00:07:25,240 --> 00:07:27,120 Elle soupire. 153 00:07:28,960 --> 00:07:30,640 Ca a pas toujours été comme ça. 154 00:07:30,880 --> 00:07:32,080 Il a été heureux. 155 00:07:32,320 --> 00:07:33,560 Amoureux, même. 156 00:07:34,760 --> 00:07:35,840 -Hm. 157 00:07:42,160 --> 00:07:43,440 C'est du cachemire. 158 00:07:44,960 --> 00:07:47,880 -Une carte d'identité. Marc Vernant, 159 00:07:48,120 --> 00:07:50,360 58 ans, et une adresse à Saint-Herblain. 160 00:07:50,560 --> 00:07:53,000 -Ah, peut-être que cette femme y vit toujours. 161 00:07:53,240 --> 00:07:55,760 Faudra vérifier. Elle doit savoir pour le chat. 162 00:07:56,000 --> 00:07:58,760 -Il y a un chat ? -Non, mais la seule nourriture, 163 00:07:59,000 --> 00:08:00,600 ici, c'est des sardines. 164 00:08:00,840 --> 00:08:03,000 Minou, minou, minou, minou ! 165 00:08:03,240 --> 00:08:05,200 Et ce pull est plein de poils de chat, 166 00:08:05,440 --> 00:08:07,000 comme tous ses vêtements. 167 00:08:07,240 --> 00:08:08,280 -Oui, bah... 168 00:08:08,520 --> 00:08:09,720 -Mais il y a pas de chat. 169 00:08:09,960 --> 00:08:11,400 -Bah il s'est barré. On y va ? 170 00:08:11,640 --> 00:08:12,640 -Hm-hm. 171 00:08:12,880 --> 00:08:15,960 ... 172 00:08:18,720 --> 00:08:21,200 Bonjour, police ! Bougez pas. 173 00:08:21,440 --> 00:08:23,040 Je veux juste vous aider. 174 00:08:25,880 --> 00:08:28,360 Vous connaissez monsieur Vernant ? -Oui. 175 00:08:28,560 --> 00:08:29,600 C'est mon voisin. 176 00:08:29,840 --> 00:08:31,760 Il lui est arrivé quoi, le pauvre ? 177 00:08:32,000 --> 00:08:33,120 -"Le pauvre" ? 178 00:08:33,360 --> 00:08:35,760 -Il dévisse, en ce moment. -Ah bon ? 179 00:08:36,000 --> 00:08:38,320 Qu'est-ce qu'il y a comme pubs ! 180 00:08:38,559 --> 00:08:39,559 -Oui, allez-y. 181 00:08:41,480 --> 00:08:44,120 -"Il dévisse", qu'est-ce que ça veut dire ? 182 00:08:44,360 --> 00:08:46,960 -Hier, il était habillé n'importe comment. 183 00:08:47,200 --> 00:08:49,600 Il a même failli tomber dans l'escalier. 184 00:08:49,840 --> 00:08:51,000 Il va bien ? 185 00:08:53,720 --> 00:08:56,120 Mon oncle aussi était alcoolique. 186 00:08:56,360 --> 00:08:58,840 -Oh, je suis désolée pour votre oncle. 187 00:08:59,080 --> 00:09:01,280 Vous voulez de l'aide pour vos courses ? 188 00:09:01,480 --> 00:09:03,640 -Ca va, j'ai 30 ans, je vais m'en sortir. 189 00:09:03,880 --> 00:09:05,240 -Bah oui. -Ouais. 190 00:09:05,440 --> 00:09:07,240 Merci, monsieur. Merci. 191 00:09:07,480 --> 00:09:09,040 -Vous êtes sympa, les flics, 192 00:09:09,280 --> 00:09:11,040 en fait. -Oui, il y a pas que des... 193 00:09:11,240 --> 00:09:13,000 Dans la police... -Allez, on y va. 194 00:09:13,240 --> 00:09:14,559 Hop. -Merci, monsieur. 195 00:09:14,760 --> 00:09:17,400 -Bonne journée. -Et bon courage pour votre oncle. 196 00:09:17,640 --> 00:09:19,200 -Ouais. Au revoir. 197 00:09:19,400 --> 00:09:20,559 -AU REVOIR ! 198 00:09:20,800 --> 00:09:22,440 -L'alcool l'a peut-être tué. 199 00:09:22,640 --> 00:09:25,520 Quand t'es alcoolique et que t'arrêtes soudainement, 200 00:09:25,720 --> 00:09:28,679 t'as des fièvres, des tremblements : delirium tremens. 201 00:09:29,840 --> 00:09:31,960 -On n'a trouvé qu'une canette de bière, 202 00:09:32,160 --> 00:09:33,280 chez Marc. 203 00:09:33,480 --> 00:09:34,920 Quand t'es alcoolique... 204 00:09:35,120 --> 00:09:37,360 soit il y en a 10, soit il y en a pas du tout. 205 00:09:37,559 --> 00:09:39,440 Et puis, il sentait pas l'alcool. 206 00:09:39,640 --> 00:09:43,280 Il y a quelque chose de très louche dans cette histoire ! 207 00:09:43,480 --> 00:09:47,200 -Mademoiselle Holmes est de retour ! -Elémentaire, mon cher Samy. 208 00:09:47,400 --> 00:09:58,840 ... 209 00:10:00,679 --> 00:10:01,720 Samy ? -Hm ? 210 00:10:01,960 --> 00:10:02,920 -Ils sont où ? 211 00:10:03,160 --> 00:10:04,559 -SURPRISE ! 212 00:10:04,800 --> 00:10:06,200 Applaudissements 213 00:10:06,440 --> 00:10:07,400 -Champagne ! 214 00:10:07,640 --> 00:10:08,679 Rires 215 00:10:08,880 --> 00:10:10,920 Charlie ! -Mademoiselle Holmes ! 216 00:10:11,160 --> 00:10:13,040 Cris de joie et rires 217 00:10:13,280 --> 00:10:15,760 Enfin blanchie ! Et de retour ! 218 00:10:17,880 --> 00:10:19,520 On trinque à l'IGPN. -Ouais ! 219 00:10:19,760 --> 00:10:20,920 -Ils sont durs, 220 00:10:21,160 --> 00:10:23,120 mais ils ont lâché leur non-lieu. 221 00:10:23,360 --> 00:10:25,600 -Oui... -Pourquoi tu fais cette tête ? 222 00:10:25,800 --> 00:10:26,880 -Merci, je... 223 00:10:27,120 --> 00:10:30,520 Je suis contente de vous retrouver. Je suis très touchée. 224 00:10:32,920 --> 00:10:34,679 Avec Samy, on a trouvé un corps. 225 00:10:37,559 --> 00:10:39,280 Et on a découvert son identité. 226 00:10:40,200 --> 00:10:41,640 Il s'appelle Marc Vernant. 227 00:10:41,880 --> 00:10:44,640 -Une mort dans la rue, c'est pas forcément criminel. 228 00:10:44,840 --> 00:10:47,640 -Il vivait seul ? -Il y avait des traces de lutte ? 229 00:10:47,880 --> 00:10:49,679 -Vous êtes rentrés sans mandat ? 230 00:10:49,920 --> 00:10:51,600 -C'était où ? -Il était grand, 231 00:10:51,840 --> 00:10:53,200 petit ? -Quel âge ? 232 00:10:53,440 --> 00:10:54,960 -Et l'appart ? -Des témoins ? 233 00:10:55,200 --> 00:10:56,760 -Excusez-moi. Tu devais pas 234 00:10:56,960 --> 00:10:59,320 prévenir ton grand-père que t'es revenue ? 235 00:11:02,559 --> 00:11:04,559 Elle halète. 236 00:11:07,840 --> 00:11:10,360 Musique pesante 237 00:11:10,600 --> 00:11:12,400 Une montre silencieuse, 238 00:11:12,600 --> 00:11:15,440 une tache de peinture, un appartement en désordre... 239 00:11:15,640 --> 00:11:18,040 Marc Vernant était... -Tout va bien, Samy ? 240 00:11:18,240 --> 00:11:20,760 -Oui, je prenais des notes pour mon mémoire 241 00:11:20,960 --> 00:11:21,960 de fin de stage. 242 00:11:22,200 --> 00:11:25,280 Vous avez réfléchi pour... prolonger mon stage ? 243 00:11:25,520 --> 00:11:27,640 Oui ? Oh, merci beaucoup ! 244 00:11:27,880 --> 00:11:29,800 -Oui, j'ai réfléchi, et c'est non. 245 00:11:30,040 --> 00:11:32,640 -Ah... Bah je vais y aller, alors. 246 00:11:34,120 --> 00:11:36,520 Je dis au revoir à Charlie, et puis j'y vais. 247 00:11:36,760 --> 00:11:38,520 *-Inspirez. 248 00:11:38,720 --> 00:11:41,840 Vous êtes sereine, alignée. 249 00:11:42,080 --> 00:11:45,080 -Le stage, c'est niet, mais on a une ligne budgétaire 250 00:11:45,320 --> 00:11:48,720 pour les adjoints : flic, mais sans diplôme ni flingue. 251 00:11:48,960 --> 00:11:50,520 Tu accompagneras Charlie, 252 00:11:50,760 --> 00:11:52,000 ça me rassurera. 253 00:11:52,200 --> 00:11:53,440 -Merci beaucoup. 254 00:11:55,840 --> 00:11:57,440 Charlie inspire et expire. 255 00:11:57,640 --> 00:12:02,559 ... 256 00:12:02,760 --> 00:12:04,200 -Je suis sereine... 257 00:12:05,400 --> 00:12:06,760 je suis alignée. 258 00:12:10,640 --> 00:12:12,760 ... 259 00:12:13,000 --> 00:12:14,640 Cris de surprise 260 00:12:14,840 --> 00:12:17,000 -Je voulais te voir. J'ai vu Billon... 261 00:12:17,240 --> 00:12:19,000 -Venez, j'ai des infos. 262 00:12:19,240 --> 00:12:20,880 -Je te dis plus tard. -OK. 263 00:12:21,960 --> 00:12:25,080 -C'est ta victime, Marc Vernant. A côté, son ex-femme, 264 00:12:25,320 --> 00:12:27,000 Violaine Pasquier, 265 00:12:27,200 --> 00:12:29,720 et là, c'est son associé, Franck Neuville. 266 00:12:29,960 --> 00:12:32,200 Ils étaient dans les panneaux solaires. 267 00:12:32,400 --> 00:12:36,160 Ca cartonnait, et j'ignore pourquoi, ils ont fait faillite. 268 00:12:36,360 --> 00:12:38,880 -En quelle année ? -2017. 269 00:12:39,120 --> 00:12:40,120 -Le pauvre. 270 00:12:41,120 --> 00:12:42,720 Une faillite, un divorce... 271 00:12:42,960 --> 00:12:45,280 -Euh... C'est quoi, le rapport ? 272 00:12:45,520 --> 00:12:47,640 -Marc et Violaine ont divorcé 273 00:12:47,880 --> 00:12:50,040 6 mois après la faillite. -Une société 274 00:12:50,280 --> 00:12:53,240 qui périclite comme ça, ça fiche en l'air un couple. 275 00:12:53,480 --> 00:12:56,280 -Alors, le rapport du légiste, ça donne quoi ? 276 00:12:56,480 --> 00:12:58,559 -Il aurait été victime d'un infarctus. 277 00:12:59,920 --> 00:13:03,800 -Il avait une famille, il avait une entreprise, 278 00:13:04,040 --> 00:13:06,120 sans doute une belle maison, 279 00:13:06,360 --> 00:13:09,040 il meurt seul, fauché, abîmé. Ca vous choque pas ? 280 00:13:09,280 --> 00:13:13,120 -Qu'il soit brisé par son divorce et qu'il se soit bousillé la santé, 281 00:13:13,360 --> 00:13:15,960 ça me choque pas. -Il dévissait que depuis peu. 282 00:13:16,160 --> 00:13:18,000 -Oui, alors qu'il a divorcé 283 00:13:18,240 --> 00:13:21,320 il y a 8 ans. Il était pas alcoolique, mais il titubait. 284 00:13:21,559 --> 00:13:23,880 Et son studio était sens dessus dessous, 285 00:13:24,080 --> 00:13:27,040 alors qu'il était organisé. C'est louche, non ? 286 00:13:27,280 --> 00:13:29,640 -Bon, on ouvre une enquête. 287 00:13:29,880 --> 00:13:31,720 Qui va prévenir l'ex-femme ? 288 00:13:31,960 --> 00:13:35,600 -Charlie, hein ? T'as très envie de retourner sur le terrain. 289 00:13:35,840 --> 00:13:36,840 -Oui. 290 00:13:37,040 --> 00:13:39,520 Musique légère 291 00:13:39,720 --> 00:13:41,120 -Bah, je viens avec toi. 292 00:13:41,360 --> 00:13:42,600 ... 293 00:13:42,800 --> 00:13:44,040 -C'est pas cool. 294 00:13:44,280 --> 00:13:46,000 -Où est-ce que je l'ai mise ? 295 00:13:47,920 --> 00:13:49,920 -Qu'est-ce que tu fais ? -Ah mais... 296 00:13:50,120 --> 00:13:51,320 Claquements 297 00:13:51,559 --> 00:13:52,800 ... 298 00:13:53,000 --> 00:13:53,840 Ah, elle est là ! 299 00:13:55,080 --> 00:13:56,400 -Tout ça pour ça ? 300 00:13:56,640 --> 00:13:59,360 -Donc la patronne t'a demandé de veiller sur moi. 301 00:13:59,559 --> 00:14:03,120 Oui, je l'entends d'ici : "Elle est brillante mais ingérable." 302 00:14:03,320 --> 00:14:04,400 Il rit. 303 00:14:04,640 --> 00:14:07,440 -Elle m'a proposé un boulot : policier adjoint. 304 00:14:07,679 --> 00:14:09,559 -Tu ne veux plus être légiste ? 305 00:14:09,800 --> 00:14:13,120 -Mon job de rêve, avant tout, c'est d'être avec toi. 306 00:14:13,360 --> 00:14:16,160 D'ailleurs, je prépare mon mémoire... 307 00:14:16,400 --> 00:14:17,800 sur toi. 308 00:14:19,160 --> 00:14:20,160 -Oh... 309 00:14:20,400 --> 00:14:23,640 -"La méthode Holmes, de Sherlock à Charlie". 310 00:14:23,880 --> 00:14:25,760 -Ah bah, je... 311 00:14:25,960 --> 00:14:27,480 Je suis très touchée. 312 00:14:27,720 --> 00:14:29,360 Merci, mon Samy. 313 00:14:29,600 --> 00:14:31,040 Ca me rend très fière. 314 00:14:31,280 --> 00:14:33,680 Musique à suspense 315 00:14:33,880 --> 00:14:47,280 ... 316 00:14:47,480 --> 00:14:48,480 -A bientôt, 317 00:14:48,720 --> 00:14:49,720 au revoir ! 318 00:14:50,880 --> 00:14:52,480 -Bonjour ! -Mme Pasquier ? 319 00:14:52,680 --> 00:14:53,680 -Hm-hm ! 320 00:14:56,600 --> 00:14:57,840 -Charlie ? -Oui ! 321 00:14:58,040 --> 00:15:00,120 Euh... Bonjour, on est de la police. 322 00:15:00,320 --> 00:15:02,520 On est venus vous parler de votre ex-mari. 323 00:15:02,720 --> 00:15:05,640 -Ah ! Qu'est-ce qu'il a fait encore ? 324 00:15:07,720 --> 00:15:08,840 -Je suis désolée... 325 00:15:10,000 --> 00:15:12,960 -Qu'est-ce qui se passe ? Il a eu un accident, c'est ça ? 326 00:15:20,040 --> 00:15:23,760 Je ne le voyais plus depuis notre divorce, il y a 8 ans. 327 00:15:23,960 --> 00:15:26,880 A l'époque, il traînait avec des gens pas nets. 328 00:15:27,120 --> 00:15:31,000 -Son associé, Franck Neuville, c'est lui qui est pas net ? 329 00:15:33,640 --> 00:15:34,640 Violaine ? 330 00:15:37,560 --> 00:15:38,560 -Oui. 331 00:15:40,160 --> 00:15:41,560 -Vous l'aimiez toujours ? 332 00:15:45,720 --> 00:15:46,800 Violaine renifle. 333 00:15:47,040 --> 00:15:48,960 Elle soupire. 334 00:15:49,160 --> 00:15:50,160 Je peux ? 335 00:15:50,360 --> 00:15:54,080 Musique douce 336 00:15:54,320 --> 00:15:57,200 Vous vous faites mal pour pas pleurer. 337 00:15:58,200 --> 00:15:59,600 Votre gâteau signature, 338 00:15:59,840 --> 00:16:01,840 le yukatan, il a l'air délicieux, 339 00:16:02,080 --> 00:16:04,680 mais je connais pas beaucoup de gens qui veulent 340 00:16:04,920 --> 00:16:08,000 repenser à leur voyage de noces une fois divorcés. 341 00:16:10,080 --> 00:16:11,680 C'était au Mexique, c'est ça ? 342 00:16:11,920 --> 00:16:12,920 -Oui. 343 00:16:14,960 --> 00:16:17,200 -La seule photo qu'on a trouvée chez Marc, 344 00:16:17,400 --> 00:16:18,920 c'est la photo de ce voyage. 345 00:16:19,160 --> 00:16:22,040 Violaine pleure. 346 00:16:22,240 --> 00:16:24,400 Il vous aimait encore, lui aussi. 347 00:16:24,600 --> 00:16:26,480 ... 348 00:16:26,720 --> 00:16:29,640 ... 349 00:16:29,880 --> 00:16:31,520 -On était tellement heureux. 350 00:16:31,720 --> 00:16:36,120 ... 351 00:16:36,320 --> 00:16:37,560 Quand j'ai compris 352 00:16:37,800 --> 00:16:39,960 pour les dettes, c'était déjà trop tard. 353 00:16:41,640 --> 00:16:43,000 ... 354 00:16:43,200 --> 00:16:45,280 Il s'était mis dans des sales histoires 355 00:16:45,520 --> 00:16:46,880 et ça m'a rendu folle. 356 00:16:49,080 --> 00:16:51,360 -Malgré ça, vous espériez qu'il revienne. 357 00:16:51,600 --> 00:16:52,600 -Oui... 358 00:16:52,800 --> 00:16:54,480 ... 359 00:16:54,720 --> 00:16:56,800 -Respirez. Respirez, Violaine, hein ? 360 00:16:57,000 --> 00:16:59,440 Violaine inspire et expire. Voilà. 361 00:16:59,680 --> 00:17:01,320 Je vous écoute, 362 00:17:01,560 --> 00:17:02,720 continuez. 363 00:17:02,920 --> 00:17:05,880 -Ca a été dur quand je me suis retrouvée seule avec Raoul. 364 00:17:06,880 --> 00:17:07,920 -C'est votre chat ? 365 00:17:08,160 --> 00:17:09,560 Il y était attaché ? 366 00:17:11,760 --> 00:17:15,079 -J'étais presque jalouse quand je les voyais tous les 2. 367 00:17:18,400 --> 00:17:19,599 Violaine pleure. 368 00:17:19,839 --> 00:17:22,839 ... 369 00:17:23,079 --> 00:17:24,760 Musique cocasse 370 00:17:25,000 --> 00:17:26,040 Cri d'effort 371 00:17:26,240 --> 00:17:31,240 ... 372 00:17:31,440 --> 00:17:34,440 -Papou est en grande forme. Il va être content de te voir. 373 00:17:34,680 --> 00:17:37,280 -Qu'est-ce qu'il y a là-dedans ? -Tout Sherlock : 374 00:17:37,480 --> 00:17:41,280 les comptes rendus, les rapports de Watson, les journaux de l'époque. 375 00:17:41,480 --> 00:17:43,800 Je les avais jamais lus. -Les originaux ? 376 00:17:44,000 --> 00:17:45,000 -Hm-hm. -Génial ! 377 00:17:45,200 --> 00:17:48,320 -C'est papou qui me les a apportés à la maison de repos. 378 00:17:48,520 --> 00:17:50,880 Mon arrière-grand-père était un génie, 379 00:17:51,119 --> 00:17:54,000 un pur génie ! Je le sens, maintenant, 380 00:17:54,240 --> 00:17:55,600 ça coule dans mes veines. 381 00:17:55,800 --> 00:17:58,200 Je pense Sherlock et je vis Sherlock. 382 00:17:58,400 --> 00:17:59,560 ... 383 00:17:59,760 --> 00:18:01,640 D'ailleurs, il faut que je te parle. 384 00:18:02,800 --> 00:18:05,040 Tu te souviens des chutes du Reichenbach ? 385 00:18:05,280 --> 00:18:08,960 -Le dernier affrontement entre Sherlock et Moriarty ? Il est connu. 386 00:18:09,200 --> 00:18:11,680 -Un combat au bord d'une falaise... 387 00:18:11,920 --> 00:18:13,480 Musique intrigante 388 00:18:13,720 --> 00:18:16,080 Cris un corps qui disparaît 389 00:18:16,320 --> 00:18:18,480 et qu'on retrouve jamais. Cri et chute 390 00:18:18,720 --> 00:18:21,440 -Et Sherlock se fait passer pour mort. 391 00:18:21,680 --> 00:18:23,720 ... 392 00:18:23,960 --> 00:18:25,760 Chute dans l'eau 393 00:18:26,920 --> 00:18:28,119 Tu parles d'April ? 394 00:18:29,520 --> 00:18:32,000 -Elle a très bien pu simuler sa mort aussi. 395 00:18:32,200 --> 00:18:35,320 C'est vrai, on n'a pas retrouvé son corps. 396 00:18:35,520 --> 00:18:39,280 -J'y étais. Une chute pareille, personne n'y aurait survécu. 397 00:18:40,280 --> 00:18:42,280 Qu'est-ce que tu... Attends ! 398 00:18:42,480 --> 00:18:45,040 Charlie, elle est morte. T'y es pour rien. 399 00:18:45,240 --> 00:18:47,400 L'IGPN a conclu... -A un accident, 400 00:18:47,640 --> 00:18:48,920 je sais, mais on y était 401 00:18:49,119 --> 00:18:51,160 et on sait vraiment ce qui s'est passé. 402 00:18:51,359 --> 00:18:54,640 -C'est une tarée. Elle s'en est prise à toi et à ton grand-père, 403 00:18:54,840 --> 00:18:57,560 tu t'es défendue. Il faut l'oublier et avancer, OK ? 404 00:18:59,160 --> 00:19:00,480 -Ma Chacha ! -Oh ! 405 00:19:00,720 --> 00:19:01,520 Papou ! 406 00:19:03,520 --> 00:19:05,720 -C'est à cette heure-ci que tu rentres ? 407 00:19:05,960 --> 00:19:08,520 Je vais l'appeler, Billon, je vais l'appeler ! 408 00:19:08,720 --> 00:19:11,480 -T'as une mine superbe. Il a repris du poil de la bête. 409 00:19:11,720 --> 00:19:14,359 -Ah oui, vous avez l'air très en forme, M. Holmes. 410 00:19:15,200 --> 00:19:16,800 -Ca sent bon. 411 00:19:17,040 --> 00:19:18,960 -Ouais, j'ai fait de la blanquette. 412 00:19:19,160 --> 00:19:22,320 -Oh ! Tu restes dîner ? -Oh ben oui, écoute, avec... 413 00:19:24,000 --> 00:19:26,800 Non, je vais pas vous embêter. Je vais vous laisser. 414 00:19:27,040 --> 00:19:28,640 -OK. -Bonne soirée, à demain. 415 00:19:28,880 --> 00:19:29,880 -A demain ! 416 00:19:31,600 --> 00:19:33,600 J'en ai pris soin, t'as vu ? 417 00:19:40,080 --> 00:19:41,760 -Comment tu te sens, ma Chacha ? 418 00:19:41,960 --> 00:19:44,119 -Oh là là ! Comme une jeune fille de 15 ans, 419 00:19:44,359 --> 00:19:46,000 les crises d'angoisse 420 00:19:46,240 --> 00:19:47,440 et l'acné en moins. 421 00:19:47,640 --> 00:19:51,119 C'est vrai, j'ai un super boulot, un super grand-père, 422 00:19:51,359 --> 00:19:53,080 un super meilleur ami, la vie 423 00:19:53,320 --> 00:19:56,400 m'offre une 2e chance. -A qui le dis-tu ! Tu te souviens 424 00:19:56,640 --> 00:19:59,840 de la 1re chose que j'ai faite quand je suis sorti du coma ? 425 00:20:00,080 --> 00:20:03,040 J'ai pris un verre de muscadet et une douzaine d'huîtres 426 00:20:03,280 --> 00:20:06,760 place du commerce. Les meilleures huîtres de ma vie. 427 00:20:09,240 --> 00:20:11,320 Allez, maintenant, tu vas te reposer, 428 00:20:11,520 --> 00:20:15,040 ma Chacha, hein ? Sinon... -Oui, je sais, t'appelles Billon. 429 00:20:15,280 --> 00:20:16,520 Musique douce 430 00:20:16,760 --> 00:20:19,200 Musique cocasse 431 00:20:19,440 --> 00:21:38,520 ... 432 00:21:40,200 --> 00:21:42,200 Qu'est-ce qu'il dirait, Watson ? 433 00:21:42,440 --> 00:21:44,840 Regarde, Samy, viens voir. Regarde, là. 434 00:21:45,040 --> 00:21:47,320 On toque. -Vernant a détourné des fonds. 435 00:21:47,560 --> 00:21:50,160 -Et son associé, Neuville, avait porté plainte. 436 00:21:50,359 --> 00:21:51,359 -On l'a convoqué. 437 00:21:51,560 --> 00:21:54,880 Vernant n'est peut-être pas le gentil monsieur qu'on croyait. 438 00:21:55,119 --> 00:21:57,080 Camus creuse la piste d'un meurtre. 439 00:21:57,320 --> 00:21:59,160 -Ah oui ? Et les griffures de chat, 440 00:21:59,359 --> 00:22:02,119 il en dit quoi, le Dr Camus, des griffures de chat ? 441 00:22:02,359 --> 00:22:04,920 -Charlie ! Il en dit rien, Camus. 442 00:22:06,080 --> 00:22:07,080 -D'accord. 443 00:22:07,320 --> 00:22:11,440 Oh, Samy ! Tu sais, on doit... On doit aller au... 444 00:22:11,680 --> 00:22:14,320 -Où ça ? -Un problème d'abonnement vélo. 445 00:22:14,560 --> 00:22:15,920 -Samy, c'est quoi, ça ? 446 00:22:17,080 --> 00:22:18,119 Samy ! 447 00:22:18,359 --> 00:22:21,680 Elle me prend pour un con. -Elle m'avait parlé de ce problème. 448 00:22:21,920 --> 00:22:23,640 -Le vélo ? Sérieusement ? 449 00:22:23,840 --> 00:22:28,280 -Mais non, un chat, Samy ! Un chat ! Celui qui a griffé Marc. 450 00:22:28,480 --> 00:22:31,000 Hier, sans faire exprès, j'ai mis un pull à lui 451 00:22:31,200 --> 00:22:32,600 dans mon sac, et regarde. 452 00:22:35,840 --> 00:22:39,280 Y a 8 sortes de poils différents sur ce pull. 8, tu te rends compte ? 453 00:22:40,640 --> 00:22:42,480 J'ai passé ma nuit sur des forums. 454 00:22:42,680 --> 00:22:45,440 Devine ce que j'ai trouvé ? -Pas le sommeil, a priori. 455 00:22:45,640 --> 00:22:48,359 -Où tu peux attraper 8 sortes de poils différents ? 456 00:22:48,560 --> 00:22:50,400 -Chez le véto ? -Il était pas véto, 457 00:22:50,600 --> 00:22:52,520 il vendait des panneaux solaires. 458 00:22:52,720 --> 00:22:55,320 Il adorait son chat. Quand t'as plus ton chat 459 00:22:55,520 --> 00:22:59,080 et que tu veux en caresser un, tu vas, tu vas, tu vas, tu vas... 460 00:22:59,320 --> 00:23:00,840 -Dans un bar à chats ? 461 00:23:01,080 --> 00:23:02,000 Ca existe, ça ? 462 00:23:02,240 --> 00:23:05,880 -Ca vient du Japon. Ils peuvent pas avoir des chats en appartement, 463 00:23:06,080 --> 00:23:09,119 ils les mettent dans des bars. C'est pas zinzin ? Viens ! 464 00:23:10,640 --> 00:23:14,320 Des chats miaulent. Brouhaha 465 00:23:16,560 --> 00:23:18,160 Les chats miaulent. 466 00:23:19,320 --> 00:23:20,760 Coucou, les minous ! 467 00:23:21,000 --> 00:23:23,600 Bonjour, bonjour ! Coucou, toi ! 468 00:23:23,840 --> 00:23:24,880 Tu viens me voir ? 469 00:23:25,080 --> 00:23:26,800 Il miaule. Oh oui, viens me voir. 470 00:23:27,960 --> 00:23:29,960 Là. Tu savais que caresser un chat, 471 00:23:30,200 --> 00:23:32,119 c'était bon pour la santé ? Ca régule 472 00:23:32,359 --> 00:23:33,880 la fréquence cardiaque 473 00:23:34,119 --> 00:23:36,800 et ça fait baisser la tension. -Ca dépend chez qui. 474 00:23:37,000 --> 00:23:38,200 Qu'est-ce que tu fais ? 475 00:23:38,440 --> 00:23:40,320 -Oh mon Samy, t'aimes pas les chats ? 476 00:23:40,520 --> 00:23:42,600 Pourtant, ils t'aiment bien. Regarde. 477 00:23:42,800 --> 00:23:44,119 -Non, non, c'est bon ! 478 00:23:45,280 --> 00:23:47,320 Un chat miaule. 479 00:23:47,560 --> 00:23:48,800 ... 480 00:23:49,040 --> 00:23:50,720 Bonjour. -Bonjour. 481 00:23:50,960 --> 00:23:52,680 -Oh là là, c'est magnifique, 482 00:23:52,920 --> 00:23:54,080 ce que vous faites ! 483 00:23:54,320 --> 00:23:55,480 Regarde les gâteaux ! 484 00:23:55,680 --> 00:23:58,560 -Police. On cherche des informations sur un homme 485 00:23:58,800 --> 00:23:59,840 qui est venu ici. 486 00:24:00,080 --> 00:24:01,800 -Vous reconnaissez cet homme ? 487 00:24:03,040 --> 00:24:04,640 *Musique douce Miaulement 488 00:24:04,840 --> 00:24:06,960 -Oui. Ca fait un moment qu'on l'a pas vu. 489 00:24:07,200 --> 00:24:09,880 Il a eu des petits problèmes avec la patronne. 490 00:24:11,040 --> 00:24:11,880 Laëtitia ? 491 00:24:12,119 --> 00:24:12,920 -Oui ? 492 00:24:13,160 --> 00:24:14,480 -2 personnes pour toi. 493 00:24:14,720 --> 00:24:16,640 -Bonjour. -C'est très apaisant, 494 00:24:16,880 --> 00:24:18,760 cet endroit. Laëtitia rit. 495 00:24:19,000 --> 00:24:21,000 -C'est grâce au boss. Hein, boss ? 496 00:24:22,600 --> 00:24:25,119 C'est lui. C'est le patron. Il décide de qui 497 00:24:25,359 --> 00:24:26,480 est le bienvenu. 498 00:24:26,720 --> 00:24:27,680 -D'accord. 499 00:24:29,480 --> 00:24:30,480 Bonjour, boss. 500 00:24:30,720 --> 00:24:32,400 On a des questions à vous poser. 501 00:24:33,560 --> 00:24:34,720 Ah, il a pas envie. 502 00:24:34,960 --> 00:24:37,560 -Ca nous concerne avec Nico ? -Ah non, pas du tout. 503 00:24:37,800 --> 00:24:39,520 On voudrait des renseignements 504 00:24:39,760 --> 00:24:41,000 sur un de vos habitués. 505 00:24:42,920 --> 00:24:43,760 Marc Vernant. 506 00:24:43,960 --> 00:24:46,600 -Ah ! Je l'ai foutu dehors y a quoi ? Un mois ? 507 00:24:46,800 --> 00:24:48,600 Il monopolisait les chats. 508 00:24:48,840 --> 00:24:50,760 Il les caressait comme un perdu. 509 00:24:51,000 --> 00:24:53,680 Ce sont des âmes sensibles, pas des peluches ! 510 00:24:53,920 --> 00:24:56,240 Le boss crachait quand il le voyait arriver. 511 00:24:56,480 --> 00:24:57,960 Miaulement Il a fait quoi ? 512 00:24:58,200 --> 00:25:00,920 -Il est mort. Allez, on y va ? -Euh... 513 00:25:01,160 --> 00:25:02,960 Vous l'avez vu avec des gens 514 00:25:03,200 --> 00:25:06,560 ou parler à quelqu'un ? -Personne aurait voulu lui parler ! 515 00:25:06,800 --> 00:25:08,080 Trop déprimant ! 516 00:25:08,320 --> 00:25:09,520 Il ronronne. Eh ben ! 517 00:25:09,760 --> 00:25:10,880 Vous avez le truc. 518 00:25:11,119 --> 00:25:12,080 ... 519 00:25:12,320 --> 00:25:14,560 -Charlie ? -Revenez quand vous voulez. 520 00:25:14,800 --> 00:25:17,440 -Merci beaucoup. Excusez mon collègue. 521 00:25:17,680 --> 00:25:19,160 Il est très stressé. 522 00:25:19,359 --> 00:25:21,040 Un chat crie et crache. 523 00:25:22,119 --> 00:25:23,600 Le boss ronronne. 524 00:25:25,040 --> 00:25:28,119 -Y a vraiment des gens qui préfèrent les chats aux humains ? 525 00:25:28,320 --> 00:25:31,720 -Déjà, y a Marc. La patronne a dit qu'il était accro aux caresses, 526 00:25:31,920 --> 00:25:34,600 même s'il se faisait griffer par le chat qui... 527 00:25:35,600 --> 00:25:38,119 Bien sûr, c'est ça, évidemment ! Attends ! 528 00:25:38,320 --> 00:25:41,480 Il se fait griffer et 2 semaines plus tard, il meurt. 529 00:25:41,680 --> 00:25:44,640 C'est quoi, les symptômes de la rage, déjà ? 530 00:25:44,840 --> 00:25:47,400 -Euh... Excitabilité, hallucinations... 531 00:25:47,600 --> 00:25:50,640 -Il parlait tout seul quand son voisin l'a croisé. 532 00:25:50,840 --> 00:25:51,840 -Neuropathie... 533 00:25:52,040 --> 00:25:54,520 -Il avait la démarche d'un homme ivre. 534 00:25:54,720 --> 00:25:57,920 -Sudation extrême. -Ce qui expliquerait la chemise 535 00:25:58,119 --> 00:26:00,480 et la fenêtre ouverte. Ca colle ! Samy, 536 00:26:00,720 --> 00:26:02,320 et s'il était mort de la rage ? 537 00:26:02,520 --> 00:26:04,359 Musique intrigante 538 00:26:04,600 --> 00:26:07,520 ... 539 00:26:07,720 --> 00:26:09,760 -Il est clean, l'associé de Vernant. 540 00:26:09,960 --> 00:26:11,560 -Ils s'étaient embrouillés, 541 00:26:11,760 --> 00:26:13,920 mais Vernant l'a remboursé il y a un mois. 542 00:26:15,200 --> 00:26:16,680 -Vu le palmarès du gars, 543 00:26:16,880 --> 00:26:19,760 il l'aurait pas lâché s'il lui devait du fric. 544 00:26:19,960 --> 00:26:22,400 Vernant l'a remboursé comment ? -En liquide, 545 00:26:22,640 --> 00:26:24,960 ce qui est bizarre parce qu'il était au RSA. 546 00:26:26,119 --> 00:26:30,240 -Y a un truc pas net avec Vernant et Camus trouve rien à l'autopsie. 547 00:26:30,440 --> 00:26:32,080 Ca va finir en mort naturelle. 548 00:26:33,600 --> 00:26:34,600 -On l'a tué. 549 00:26:34,840 --> 00:26:36,240 -Hein ? -Les griffures, 550 00:26:36,480 --> 00:26:38,359 ça m'obsède depuis le début. 551 00:26:39,560 --> 00:26:42,720 Je crois qu'on a transmis la rage à Marc Vernant. 552 00:26:42,960 --> 00:26:46,080 -La rage est éradiquée en France depuis 1924. 553 00:26:46,280 --> 00:26:48,960 Je le sais parce que j'ai fait un exposé 554 00:26:49,200 --> 00:26:52,320 sur Pasteur avec Jules. On a eu 17, 555 00:26:52,560 --> 00:26:54,119 meilleure note de la classe. 556 00:26:54,359 --> 00:26:57,240 -Oui, sauf que Charlie a une théorie intéressante. 557 00:26:58,640 --> 00:26:59,720 -Je vous explique. 558 00:27:01,640 --> 00:27:05,520 Quelqu'un a inoculé le virus au chat qui, ensuite, a griffé Marc. 559 00:27:06,520 --> 00:27:08,600 Exprès. C'est un meurtre. 560 00:27:08,840 --> 00:27:09,840 -Le chat... 561 00:27:10,880 --> 00:27:13,119 comme arme par destination ? Original. 562 00:27:13,359 --> 00:27:15,359 Tu crois pas que Camus l'aurait vu ? 563 00:27:15,560 --> 00:27:18,640 -On fait pas cette analyse dans les autopsies classiques. 564 00:27:18,880 --> 00:27:21,840 Il faut prélever des tissus cérébraux spécifiques. 565 00:27:22,080 --> 00:27:24,119 Elle se délecte. -Bon, sur le chemin, 566 00:27:24,320 --> 00:27:26,640 j'ai appelé le Dr Camus, je lui ai demandé 567 00:27:26,880 --> 00:27:28,760 de vérifier. -T'as fait quoi ? 568 00:27:29,000 --> 00:27:31,880 -J'ai appelé le Dr Camus. -C'est qui, le chef ? 569 00:27:32,119 --> 00:27:34,560 Si quelqu'un demande des analyses 570 00:27:34,800 --> 00:27:37,000 complémentaires à Camus, c'est... moi. 571 00:27:37,200 --> 00:27:39,160 Il tousse. -Ouh là, ouh là, ouh là ! 572 00:27:39,400 --> 00:27:41,000 -Fausse route. Bois de l'eau. 573 00:27:41,240 --> 00:27:43,560 Musique légère 574 00:27:43,800 --> 00:27:51,680 ... 575 00:27:51,880 --> 00:27:52,880 -Si jamais on a bon 576 00:27:53,080 --> 00:27:54,520 et que Marc a chopé la rage, 577 00:27:54,720 --> 00:27:57,320 tu m'as dit que les symptômes se déclaraient... 578 00:27:57,520 --> 00:28:00,280 -Entre 2 et 3 semaines après le contact avec le virus. 579 00:28:00,480 --> 00:28:02,160 -Oui, mais on sait que Marc 580 00:28:02,400 --> 00:28:03,600 n'est pas revenu 581 00:28:03,840 --> 00:28:05,880 dans le bar à chats depuis un mois. 582 00:28:06,080 --> 00:28:09,480 Il aurait donc été griffé par un autre chat enragé après. 583 00:28:09,680 --> 00:28:12,400 -Personne n'a de chat dans l'immeuble. 584 00:28:12,600 --> 00:28:15,680 -Tu savais que certains chats avaient plusieurs maîtres ? 585 00:28:15,880 --> 00:28:17,320 -Non. -Eh ben si ! 586 00:28:17,520 --> 00:28:21,760 Ils s'incrustent chez les gens, qui les nourrissent, 587 00:28:21,960 --> 00:28:24,920 et ensuite, ils rentrent tranquillement chez eux, 588 00:28:25,119 --> 00:28:27,840 et puisqu'il n'y a pas de chats dans l'immeuble 589 00:28:28,080 --> 00:28:30,720 de Marc Vernant, le chat qui l'a griffé 590 00:28:30,920 --> 00:28:33,359 devait venir de l'immeuble à côté. 591 00:28:35,480 --> 00:28:38,800 Elle sonne frénétiquement. 592 00:28:42,520 --> 00:28:43,600 Bonjour, bonjour. 593 00:28:43,840 --> 00:28:45,320 C'est la police. 594 00:28:45,560 --> 00:28:46,840 Il est là, votre chat ? 595 00:28:48,280 --> 00:28:49,160 Oh ! 596 00:28:50,600 --> 00:28:53,880 Qu'est-ce qui se passe ? Qu'est-ce qu'on peut faire pour vous ? 597 00:28:54,120 --> 00:28:56,320 -J'avais donné les clés à la voisine 598 00:28:56,520 --> 00:28:59,680 pour qu'elle passe le nourrir, et puis, Twix, il... 599 00:28:59,920 --> 00:29:01,200 -Ah, il est parti ? 600 00:29:04,160 --> 00:29:05,520 Ah, il est mort ? -Hm. 601 00:29:05,720 --> 00:29:06,720 -Et de quoi ? 602 00:29:06,960 --> 00:29:09,680 -Il a été renversé par une voiture. 603 00:29:09,920 --> 00:29:12,240 -C'est affreux. On peut rentrer ? 604 00:29:14,320 --> 00:29:15,320 Cyrielle pleure. 605 00:29:15,520 --> 00:29:18,800 -J'aurais jamais dû la faire, cette retraite de yoga ! 606 00:29:20,040 --> 00:29:22,520 C'est sûr, Twix, il l'a pas supporté ! 607 00:29:23,960 --> 00:29:28,600 La voisine, elle m'a dit qu'il était devenu hyper agressif 608 00:29:28,840 --> 00:29:32,840 alors qu'habituellement, c'est un petit chat tout mignon. 609 00:29:33,080 --> 00:29:34,920 -Qu'est-ce que t'as foutu, Jules ? 610 00:29:35,120 --> 00:29:38,560 Tu sèches ton cours d'espagnol et tu falsifies ton mot d'excuse ? 611 00:29:38,760 --> 00:29:40,520 T'es fils de flic, je te rappelle ! 612 00:29:40,760 --> 00:29:42,800 Bon, on en reparle ce soir. 613 00:29:43,000 --> 00:29:45,360 -Ca va ? -Ca va. 614 00:29:46,440 --> 00:29:48,120 -Un peu à cran, non ? 615 00:29:48,320 --> 00:29:50,720 -C'est pas simple de se réhabituer à Charlie. 616 00:29:50,960 --> 00:29:53,880 -Son retour, c'est bien. Elle est... -Brillante. 617 00:29:54,120 --> 00:29:56,560 -Mais ingérable. C'est pas ça, une équipe. 618 00:29:56,800 --> 00:30:00,360 -Je lui ai collé Vatel. Peureux comme il est, elle va filer droit. 619 00:30:00,600 --> 00:30:02,200 Un portable sonne. 620 00:30:02,400 --> 00:30:03,600 Ah... 621 00:30:03,800 --> 00:30:07,320 -Ouais, docteur ? Désolé de vous faire bosser pour rien. 622 00:30:07,560 --> 00:30:11,040 *-C'est drôle, cette idée. -Et pourquoi pas la lèpre ! 623 00:30:11,280 --> 00:30:14,320 *-J'ai trouvé des traces de rage dans les tissus. 624 00:30:14,520 --> 00:30:15,880 Bravo. Je vous... 625 00:30:16,120 --> 00:30:17,960 -J'appelle le proc. Toi, tu files 626 00:30:18,200 --> 00:30:20,240 au bar à chats pour éviter la pandémie. 627 00:30:23,080 --> 00:30:25,600 *Musique douce 628 00:30:25,840 --> 00:30:32,200 *... 629 00:30:32,440 --> 00:30:35,520 Miaulements 630 00:30:35,760 --> 00:30:38,480 -Ouais, ouais... -Je peux vous aider ? 631 00:30:38,720 --> 00:30:41,000 -Ah, reculez, s'il vous plaît. Reculez. 632 00:30:42,360 --> 00:30:45,080 Un de vos habitués est mort de la rage. 633 00:30:45,320 --> 00:30:47,360 Vos chats sont peut-être porteurs. 634 00:30:47,560 --> 00:30:49,520 Soit vous me montrez vos papiers, 635 00:30:49,760 --> 00:30:51,520 soit je fais fermer votre bar. 636 00:30:51,760 --> 00:30:53,520 -Bien sûr qu'ils sont vaccinés. 637 00:30:53,760 --> 00:30:55,840 -Je peux voir leur carnet de santé ? 638 00:31:00,000 --> 00:31:01,680 Allez, décontracte. 639 00:31:01,880 --> 00:31:04,160 ... 640 00:31:04,400 --> 00:31:05,840 Non, t'approche pas. 641 00:31:06,080 --> 00:31:07,440 -Tenez. 642 00:31:07,680 --> 00:31:08,880 -Merci. 643 00:31:09,960 --> 00:31:12,320 Tous ces chats, ils viennent d'où ? 644 00:31:12,560 --> 00:31:14,200 -Refuges, particuliers... 645 00:31:14,400 --> 00:31:17,240 On donne une 2de chance à ces bêtes abandonnées. 646 00:31:17,480 --> 00:31:19,800 On sélectionne les adoptants, des clients, 647 00:31:20,000 --> 00:31:21,720 s'ils signent la charte. -Quoi ? 648 00:31:21,960 --> 00:31:23,800 -La charte de conduite. 649 00:31:24,040 --> 00:31:26,560 -Et Marc Vernant, c'était un acheteur ? 650 00:31:26,800 --> 00:31:28,400 -Jamais j'aurais accepté. 651 00:31:31,440 --> 00:31:33,200 -Je l'ai acheté pour m'occuper, 652 00:31:33,440 --> 00:31:34,960 mais j'ai du mal à m'y mettre. 653 00:31:35,200 --> 00:31:37,680 -Ah, non ! Ne dites pas que vous êtes ridicule. 654 00:31:37,920 --> 00:31:40,080 C'est très dur de perdre un être cher. 655 00:31:40,280 --> 00:31:42,040 On ne se remet pas en 2 secondes. 656 00:31:42,240 --> 00:31:44,520 La mort de Twix s'est passée quand ? 657 00:31:44,760 --> 00:31:46,640 -C'était il y a 2 semaines. 658 00:31:46,840 --> 00:31:48,920 Pour moi, c'est comme si c'était hier. 659 00:31:49,160 --> 00:31:50,400 Soupir -Marteau. 660 00:31:50,640 --> 00:31:52,080 -Oui. -Merci. 661 00:31:54,240 --> 00:31:55,600 -Charlie, c'est une vis, 662 00:31:55,840 --> 00:31:56,920 pas un clou. 663 00:31:58,680 --> 00:31:59,880 -Ah, vis... -Oui. 664 00:32:00,120 --> 00:32:01,640 Là. -C'est terrible, 665 00:32:01,880 --> 00:32:03,360 ce que vous traversez, 666 00:32:03,600 --> 00:32:05,440 entre Twix et votre rupture. 667 00:32:05,640 --> 00:32:06,680 Vous êtes très, 668 00:32:06,920 --> 00:32:08,280 très courageuse. 669 00:32:08,520 --> 00:32:10,600 Vous avez changé de couleur de cheveux, 670 00:32:10,840 --> 00:32:12,600 c'est typique d'une rupture. 671 00:32:12,840 --> 00:32:14,640 Et puis, vous avez perdu du poids. 672 00:32:14,880 --> 00:32:18,000 Vous faites tenir votre pantalon avec un foulard 673 00:32:18,240 --> 00:32:20,480 parce que vous avez pas de ceinture. 674 00:32:20,720 --> 00:32:21,800 Il vous a fait du mal ? 675 00:32:22,000 --> 00:32:24,200 -Non, bien au contraire. C'est... 676 00:32:24,440 --> 00:32:26,600 On s'est rencontrés sur une appli. 677 00:32:26,840 --> 00:32:29,440 Ca existe. J'ai rompu à cause de la distance, 678 00:32:29,680 --> 00:32:32,120 même si on parlait tous les jours. 679 00:32:32,360 --> 00:32:35,120 C'était trop galère de se voir. Après, j'ai essayé 680 00:32:35,360 --> 00:32:36,880 de le recontacter suite à... 681 00:32:38,400 --> 00:32:39,640 la disparition... 682 00:32:39,880 --> 00:32:40,960 de Twix. 683 00:32:41,160 --> 00:32:42,480 -Non, faut pas pleurer. 684 00:32:42,720 --> 00:32:45,640 -J'ai envoyé plein de messages par textos, Insta, 685 00:32:45,880 --> 00:32:47,000 mails... 686 00:32:47,200 --> 00:32:48,520 Et il répond pas ! 687 00:32:48,760 --> 00:32:50,520 J'imagine qu'il m'a bloquée. 688 00:32:52,440 --> 00:32:54,040 Mais j'ai gardé des photos ! 689 00:32:57,600 --> 00:32:58,680 -Ah, oui... 690 00:32:58,920 --> 00:33:00,240 Sonnette 691 00:33:02,360 --> 00:33:03,360 -Charlie ? 692 00:33:03,600 --> 00:33:06,040 On est dans la rue derrière le bar à chats. 693 00:33:06,240 --> 00:33:07,560 -Ah oui ? 694 00:33:07,800 --> 00:33:09,040 -Un colis pour vous. 695 00:33:13,760 --> 00:33:14,920 -C'est de ma maman, 696 00:33:15,160 --> 00:33:16,520 elle est trop chou. 697 00:33:16,760 --> 00:33:19,760 C'est une boîte des meilleurs chocolats de la région 698 00:33:20,000 --> 00:33:21,800 pour me consoler. -C'est gentil. 699 00:33:23,840 --> 00:33:25,360 -Faut dire que j'ai 700 00:33:25,600 --> 00:33:28,600 tellement pleuré quand on a enterré Twix chez elle. 701 00:33:28,840 --> 00:33:30,440 -Euh... 702 00:33:30,640 --> 00:33:32,800 Vous auriez le carnet de santé de Twix ? 703 00:33:33,040 --> 00:33:34,440 -Oui, bien sûr. 704 00:33:34,640 --> 00:33:36,640 Musique curieuse 705 00:33:36,880 --> 00:33:38,840 ... 706 00:33:39,080 --> 00:33:40,320 -Tenez. 707 00:33:40,560 --> 00:33:41,560 -Merci. 708 00:33:41,800 --> 00:33:45,280 ... 709 00:33:45,520 --> 00:33:48,000 Musique sautillante 710 00:33:48,240 --> 00:33:51,040 ... 711 00:33:51,240 --> 00:33:52,480 Hé... 712 00:33:52,720 --> 00:33:54,160 Pas mal, beau gosse. 713 00:33:54,400 --> 00:33:55,480 -Hmm. 714 00:33:57,200 --> 00:33:59,720 -Dis donc, il a pas juste bloqué Cyrielle, 715 00:33:59,920 --> 00:34:01,840 il a supprimé tous ses comptes. 716 00:34:02,080 --> 00:34:04,280 -Après une rupture, on agit bizarrement. 717 00:34:04,520 --> 00:34:05,960 -Elle le voyait jamais 718 00:34:06,160 --> 00:34:08,960 parce qu'il était jamais dispo, c'est étrange. 719 00:34:09,199 --> 00:34:11,800 La distance, ça explique pas tout. 720 00:34:12,040 --> 00:34:13,480 Quand tu te fais larguer, 721 00:34:13,679 --> 00:34:16,040 tu te fais un peu discret, tu disparais pas. 722 00:34:16,239 --> 00:34:19,120 Tu ghostes les gens, mais tu restes sur les réseaux. 723 00:34:20,280 --> 00:34:23,120 Je vais demander à Jess de rechercher ce Théo Mauduit. 724 00:34:23,360 --> 00:34:24,639 Voilà. 725 00:34:26,320 --> 00:34:27,520 Oh, Samy ! 726 00:34:27,719 --> 00:34:29,880 Ce vent, cet air ! 727 00:34:31,520 --> 00:34:33,040 Ca m'avait manqué. 728 00:34:36,800 --> 00:34:37,920 Notification 729 00:34:38,159 --> 00:34:41,360 -Charlie, attends... Ah. -Qu'est-ce qu'il y a ? 730 00:34:42,800 --> 00:34:44,000 -Ah, non, rien. 731 00:34:45,159 --> 00:34:47,239 -C'est des notifs d'apparts ? -Quoi ? 732 00:34:47,440 --> 00:34:49,800 -Des notifs d'apparts. -Comment tu sais ? 733 00:34:50,000 --> 00:34:51,440 -Tu crois que je te vois pas 734 00:34:51,639 --> 00:34:54,440 guetter tous les panneaux "A louer" dans Nantes ? 735 00:34:54,639 --> 00:34:55,719 Tu déménages ? 736 00:34:55,960 --> 00:34:59,280 -Mon frère emménage avec sa meuf. Dans 3 jours, je suis à la rue. 737 00:34:59,520 --> 00:35:02,040 Je suis à 2 doigts de retourner chez mes parents. 738 00:35:02,280 --> 00:35:05,040 -Ah, non, jamais. C'est fait pour ça, les amis. 739 00:35:05,239 --> 00:35:07,920 On va te trouver un beau petit appart, tu vas voir. 740 00:35:08,160 --> 00:35:10,200 Tu viens avec moi. -Quoi ? 741 00:35:10,400 --> 00:35:12,400 -Viens, fais-moi confiance. 742 00:35:12,640 --> 00:35:14,640 Musique sautillante 743 00:35:14,840 --> 00:35:18,520 ... 744 00:35:18,719 --> 00:35:19,880 Viens. 745 00:35:20,080 --> 00:35:29,640 ... 746 00:35:29,840 --> 00:35:31,960 T'es prêt ? -A quoi ? 747 00:35:32,160 --> 00:35:33,520 ... 748 00:35:33,719 --> 00:35:34,719 Tada ! 749 00:35:34,960 --> 00:35:35,960 Ta chambre. 750 00:35:36,160 --> 00:35:38,640 ... 751 00:35:38,840 --> 00:35:42,560 Watson ne serait pas Watson sans habiter avec Sherlock. 752 00:35:42,760 --> 00:35:44,200 Et plus encore, 753 00:35:44,400 --> 00:35:46,719 Sherlock ne serait pas Sherlock 754 00:35:46,960 --> 00:35:48,440 sans vivre avec son Watson. 755 00:35:48,640 --> 00:35:49,640 -Oui... 756 00:35:51,360 --> 00:35:53,080 -L'amitié, mon Samy. 757 00:35:53,280 --> 00:35:55,200 C'est ça qui les a rendus si forts. 758 00:35:55,400 --> 00:35:57,640 Et la proximité géographique, aussi. 759 00:35:57,880 --> 00:36:01,320 Sans cette colocation, personne ne connaîtrait Sherlock. 760 00:36:02,480 --> 00:36:04,800 Elle est vide, cette chambre. 761 00:36:05,000 --> 00:36:08,080 Tu sais très bien comme j'ai besoin de venir te parler 762 00:36:08,280 --> 00:36:10,920 quand je cogite la nuit. Et puis, il y a papou ! 763 00:36:11,120 --> 00:36:13,719 Il aurait bien besoin d'un médecin, à son âge. 764 00:36:13,920 --> 00:36:15,480 Un médecin à domicile... 765 00:36:15,680 --> 00:36:17,960 Alors ? Tu dis oui ? 766 00:36:18,160 --> 00:36:19,960 -Bah... -Oui ? 767 00:36:20,160 --> 00:36:21,760 Réfléchis pas trop. 768 00:36:21,960 --> 00:36:23,840 -Oui. -Oui ! 769 00:36:24,040 --> 00:36:26,920 Je vais prévenir papou. Il va être content ! 770 00:36:27,120 --> 00:36:32,320 ... 771 00:36:32,560 --> 00:36:34,560 *Ambiance de jungle 772 00:36:34,760 --> 00:36:42,640 *... 773 00:36:42,880 --> 00:36:44,400 Son distant -Charlie ? 774 00:36:44,600 --> 00:36:45,840 Hé. 775 00:36:47,160 --> 00:36:48,400 -Oui ? 776 00:36:48,600 --> 00:36:49,719 -Ton Théo Mauduit, 777 00:36:49,960 --> 00:36:51,840 c'est un fake. Le mec n'existe pas. 778 00:36:52,040 --> 00:36:53,600 Il a récupéré sa photo 779 00:36:53,840 --> 00:36:55,600 sur une pub de dentifrice belge 780 00:36:55,800 --> 00:36:58,200 et il a copié le LinkedIn d'un startupper. 781 00:36:58,440 --> 00:37:02,440 Il a créé son profil il y a un an, le 19 juin, exactement. 782 00:37:02,640 --> 00:37:05,880 -D'accord, mais on peut le retrouver grâce à son adresse IP. 783 00:37:06,120 --> 00:37:07,440 -Non. Il utilise un VPN. 784 00:37:07,640 --> 00:37:10,640 A chaque connexion, il apparaît dans un nouveau pays. 785 00:37:10,880 --> 00:37:13,400 Ma poule, c'est un escroc, 786 00:37:13,600 --> 00:37:15,000 un brouteur. 787 00:37:15,239 --> 00:37:18,680 Le mec a 20 ans et il écrit d'un taxiphone à Yamoussoukro. 788 00:37:18,920 --> 00:37:20,320 -Hm-hm. 789 00:37:20,520 --> 00:37:22,440 -T'es sûre que ça va ? -Hm ? 790 00:37:22,640 --> 00:37:24,120 -On sort ce soir ? -Oui, oui. 791 00:37:24,360 --> 00:37:26,120 -On va danser ? -Oui, on va danser. 792 00:37:26,320 --> 00:37:27,680 -20h ? -Oui, 20h. 793 00:37:27,880 --> 00:37:29,000 -A toute ! 794 00:37:30,239 --> 00:37:31,800 -A toute... 795 00:37:32,040 --> 00:37:34,040 Musique curieuse 796 00:37:34,239 --> 00:37:35,880 ... 797 00:37:36,080 --> 00:37:38,360 Cyrielle ? Coucou, bonjour. 798 00:37:38,560 --> 00:37:39,680 C'est Charlie. 799 00:37:39,920 --> 00:37:45,960 ... 800 00:37:46,200 --> 00:37:47,400 (Hosmer Angel.) 801 00:37:47,600 --> 00:37:49,120 (-De quoi ?) 802 00:37:49,320 --> 00:37:53,600 ... 803 00:37:53,840 --> 00:37:55,160 -Hosmer Angel. 804 00:37:55,400 --> 00:37:57,719 -Le fiancé qui a disparu le jour du mariage 805 00:37:57,960 --> 00:37:59,640 parce qu'il existait pas ? 806 00:37:59,880 --> 00:38:02,160 En fait, c'était le beau-père de la mariée 807 00:38:02,400 --> 00:38:05,239 qui voulait qu'elle ne se marie pas parce que lui était 808 00:38:05,480 --> 00:38:07,960 marié avec la mère blindée. Sherlock... 809 00:38:08,200 --> 00:38:09,600 -C'est bien, bravo. 810 00:38:09,800 --> 00:38:11,760 Ce que je viens te dire, 811 00:38:11,960 --> 00:38:14,239 Théo Mauduit n'existe pas non plus. 812 00:38:14,480 --> 00:38:15,880 C'est un faux profil. 813 00:38:16,120 --> 00:38:17,040 -Ah... 814 00:38:17,280 --> 00:38:20,120 Il a été créé pour que Cyrielle reste célibataire ? 815 00:38:20,360 --> 00:38:22,080 -J'ai eu Cyrielle au téléphone. 816 00:38:22,280 --> 00:38:24,280 Elle n'a jamais rencontré son Théo. 817 00:38:24,520 --> 00:38:27,160 Il lui a pas demandé d'argent. Donc, pas un escroc. 818 00:38:27,400 --> 00:38:29,160 Il la voulait pour lui tout seul. 819 00:38:29,360 --> 00:38:30,960 Et il disparaît 820 00:38:31,160 --> 00:38:32,840 pile poil au moment 821 00:38:33,040 --> 00:38:35,320 où le chat de Cyrielle attrape la rage. 822 00:38:35,560 --> 00:38:37,120 On va... -Bah, oui. 823 00:38:37,360 --> 00:38:40,200 ... 824 00:38:40,400 --> 00:38:42,760 -Hé ! Et si on se trompait de victime ? 825 00:38:42,960 --> 00:38:44,280 Et si c'était Cyrielle, 826 00:38:44,520 --> 00:38:45,800 la maîtresse du chat, 827 00:38:46,000 --> 00:38:47,719 qui était visée ? -On enquête 828 00:38:47,960 --> 00:38:49,840 sur la mort de Marc Vernant. 829 00:38:50,080 --> 00:38:52,560 T'as oublié ? On vient de trouver un lien 830 00:38:52,800 --> 00:38:55,200 entre ses soucis financiers et le bar à chats. 831 00:38:55,440 --> 00:38:58,239 Je savais qu'il y avait un truc pas net. 832 00:38:58,480 --> 00:39:01,320 J'ai épluché les fadettes. Vernant était pas collant 833 00:39:01,520 --> 00:39:03,520 avec les chats, mais avec la proprio. 834 00:39:03,760 --> 00:39:06,160 -On a trouvé des traces d'appels pour la faire 835 00:39:06,400 --> 00:39:07,280 chanter. 836 00:39:07,520 --> 00:39:10,600 -Blanchiment de chats. Trafic original, mais juteux. 837 00:39:10,800 --> 00:39:13,360 Vernant squatte le bar et il a capté très vite, 838 00:39:13,600 --> 00:39:16,680 juste en regardant, comme moi. Vous avez rien vu ? 839 00:39:16,920 --> 00:39:19,200 Que des chats de race abandonnés ? 840 00:39:19,400 --> 00:39:20,640 C'est troublant. 841 00:39:20,880 --> 00:39:22,960 -Les chats de race, ça coûte une blinde. 842 00:39:23,160 --> 00:39:25,800 Donc, ça se vole. Pour les revendre, 843 00:39:26,000 --> 00:39:27,360 il faut des pedigrees. 844 00:39:27,600 --> 00:39:29,480 -Laëtitia blanchit leur identité, 845 00:39:29,680 --> 00:39:32,120 "pauvres minous abandonnés", et les revend. 846 00:39:32,320 --> 00:39:34,040 La charte de bonne conduite... 847 00:39:34,280 --> 00:39:35,960 -Marc Vernant l'a menacée. 848 00:39:36,160 --> 00:39:38,480 Il a pu rembourser son associé en extorquant 849 00:39:38,719 --> 00:39:40,840 Laëtitia. -Elle en a eu marre, 850 00:39:41,080 --> 00:39:42,120 alors elle l'a tué 851 00:39:42,320 --> 00:39:44,840 avec ce qu'elle avait sous la main : un chat. 852 00:39:45,080 --> 00:39:46,960 On vient de la placer en garde à vue. 853 00:39:48,200 --> 00:39:50,520 -Les chats, moi, je les respecte. 854 00:39:50,760 --> 00:39:52,840 S'ils ont été retirés à leurs proprios, 855 00:39:53,040 --> 00:39:54,880 c'est qu'ils s'en occupaient mal. 856 00:39:55,080 --> 00:39:58,160 Ces gens qui se servent des chats de race comme de trophées. 857 00:39:58,360 --> 00:39:59,600 Ca me dégoûte. 858 00:40:05,400 --> 00:40:06,680 -Donc... 859 00:40:06,880 --> 00:40:09,920 Vous confirmez que vous participez à un trafic ? 860 00:40:10,120 --> 00:40:12,840 Depuis quand Marc Vernant était-il au courant ? 861 00:40:13,040 --> 00:40:14,320 -Je vois pas le rapport. 862 00:40:16,320 --> 00:40:18,440 Vous imaginez pas que je l'ai tué ! 863 00:40:18,640 --> 00:40:20,200 -Vous avez pas répondu. 864 00:40:20,440 --> 00:40:22,600 *Depuis quand Vernant était au courant ? 865 00:40:23,600 --> 00:40:25,640 *-Je sais pas. 2 mois... 866 00:40:25,840 --> 00:40:27,280 *-Il vous faisait chanter ? 867 00:40:28,760 --> 00:40:31,440 *-Ces chats ont besoin d'une vraie famille. 868 00:40:31,640 --> 00:40:34,360 Il disait les aimer, mais c'était un escroc ! 869 00:40:34,600 --> 00:40:35,680 *-Ca vous a pas plu. 870 00:40:35,880 --> 00:40:38,000 *-Subir un chantage, ça plaît à qui ? 871 00:40:38,239 --> 00:40:39,960 *-Alors, vous avez payé ? 872 00:40:40,160 --> 00:40:41,680 -J'ai perdu mon mojo, Samy. 873 00:40:41,880 --> 00:40:43,560 J'ai perdu mon mojo... 874 00:40:43,800 --> 00:40:45,160 -C'est qui le méchant ? 875 00:40:45,360 --> 00:40:48,160 Le maître chanteur ou la trafiquante de chats ? 876 00:40:48,400 --> 00:40:50,360 -Les deux et aucun des deux. 877 00:40:51,360 --> 00:40:53,040 Lui, il a voulu se refaire 878 00:40:53,239 --> 00:40:55,520 pour récupérer sa femme. Et elle, 879 00:40:55,760 --> 00:40:58,400 c'est une passionaria de la cause animale. 880 00:40:58,640 --> 00:41:00,840 Elle aime les animaux plus que les hommes. 881 00:41:01,040 --> 00:41:03,360 Jamais elle s'en servirait comme une arme. 882 00:41:03,600 --> 00:41:06,800 C'est pas Marc qui était visé, c'est Cyrielle. 883 00:41:07,000 --> 00:41:09,080 Son chat a contaminé Marc. 884 00:41:09,320 --> 00:41:11,320 Musique mutine 885 00:41:11,520 --> 00:41:16,880 ... 886 00:41:17,080 --> 00:41:18,320 -Tu fais quoi ? On va où ? 887 00:41:18,520 --> 00:41:21,280 -Déterrer la preuve. Déterrer la preuve ! 888 00:41:21,480 --> 00:41:37,880 ... 889 00:41:38,120 --> 00:41:40,120 Grincement métallique Clochette 890 00:41:40,320 --> 00:41:51,760 ... 891 00:41:54,880 --> 00:41:58,280 -Je pensais pas que la police enquêtait sur les morts d'animaux. 892 00:41:59,440 --> 00:42:01,920 -Dans la police, aujourd'hui, on fait de tout. 893 00:42:03,600 --> 00:42:06,560 -Je vous sers une prune ? Vous devez être fatiguée 894 00:42:06,800 --> 00:42:08,800 après la route. -Non, merci, madame. 895 00:42:09,000 --> 00:42:10,760 Jamais pendant le service. 896 00:42:10,960 --> 00:42:12,040 -Je comprends. 897 00:42:15,280 --> 00:42:17,520 Prenez un chocolat, alors. 898 00:42:17,760 --> 00:42:19,480 -Ca, oui. 899 00:42:24,120 --> 00:42:25,080 Hmm... 900 00:42:25,320 --> 00:42:26,880 C'est à vous ? -A Cyrielle. 901 00:42:27,120 --> 00:42:29,160 Elle a toujours aimé la musique. 902 00:42:29,360 --> 00:42:31,800 Nico, le fils du véto d'à côté, voulait monter 903 00:42:32,000 --> 00:42:34,560 un groupe de pop-rock avec elle. Vous imaginez ? 904 00:42:34,800 --> 00:42:37,120 Un violon et une guitare électrique ? 905 00:42:37,360 --> 00:42:39,440 Il avait un sacré béguin pour elle. 906 00:42:39,640 --> 00:42:42,560 Mais Cycy n'a jamais eu un regard pour lui. 907 00:42:44,760 --> 00:42:45,920 -Je peux ? 908 00:42:48,000 --> 00:42:49,560 Choc 909 00:42:53,440 --> 00:42:55,440 Notes intrigantes en pizzicato 910 00:42:55,680 --> 00:43:01,520 ... 911 00:43:03,400 --> 00:43:05,200 Musique intrigante vive 912 00:43:05,440 --> 00:43:10,440 ... 913 00:43:10,680 --> 00:43:12,400 -Ca nous concerne avec Nico ? 914 00:43:12,640 --> 00:43:15,520 ... 915 00:43:15,760 --> 00:43:18,600 -Nico, le fils du véto d'à côté. 916 00:43:18,840 --> 00:43:20,760 Il avait un sacré béguin pour elle. 917 00:43:21,000 --> 00:43:23,480 ... 918 00:43:23,719 --> 00:43:25,200 -On est près du bar à chats. 919 00:43:25,440 --> 00:43:36,239 ... 920 00:43:36,480 --> 00:43:38,520 -C'est très joli. Vous vous en sortez 921 00:43:38,760 --> 00:43:40,120 mieux que Cyrielle. 922 00:43:40,320 --> 00:43:42,000 -Madame Chenu... 923 00:43:43,360 --> 00:43:46,560 Vous avez envoyé des chocolats à Cyrielle, cette semaine ? 924 00:43:46,800 --> 00:43:47,640 -Ah, non. 925 00:43:47,880 --> 00:43:49,160 Musique de tension 926 00:43:49,400 --> 00:43:53,080 -Merci, madame Chenu. Il faut absolument que je file. 927 00:43:53,320 --> 00:43:56,000 Il faut combien de temps pour aller chez Cyrielle ? 928 00:43:56,239 --> 00:43:58,040 -On va à l'IML. Je trimbale pas 929 00:43:58,280 --> 00:44:01,640 le chat mort dans le coffre. -Samy, il a empoisonné son chat. 930 00:44:01,840 --> 00:44:04,400 Il va empoisonner Cyrielle avec les chocolats. 931 00:44:04,640 --> 00:44:05,480 -Je capte pas. 932 00:44:05,719 --> 00:44:07,760 -Marc est une victime collatérale. 933 00:44:07,960 --> 00:44:10,560 Il était au mauvais endroit au mauvais moment. 934 00:44:10,800 --> 00:44:12,000 Je te la fais courte. 935 00:44:12,200 --> 00:44:14,400 Nico grandit à côté d'elle. 936 00:44:14,640 --> 00:44:17,680 Pendant tout ce temps, il l'aime. Elle le regarde pas. 937 00:44:17,880 --> 00:44:21,320 Il décide de se faire passer pour Théo le beau gosse en ligne. 938 00:44:21,520 --> 00:44:23,320 Elle finit par être intéressée, 939 00:44:23,520 --> 00:44:26,640 mais au bout d'un an, elle ligne quitte virtuellement. 940 00:44:26,840 --> 00:44:28,080 Il le supporte pas. 941 00:44:28,320 --> 00:44:30,560 Mais comme il est fils de vétérinaire, 942 00:44:30,760 --> 00:44:33,239 il profite du rappel de vaccin de Twix 943 00:44:33,440 --> 00:44:35,280 pour lui inoculer la rage. 944 00:44:35,520 --> 00:44:37,840 -C'est une tentative de féminicide. 945 00:44:38,080 --> 00:44:40,000 -Elle répond pas. J'appelle Chris. 946 00:44:41,400 --> 00:44:44,760 Chris, écoute-moi, il faut absolument que tu te rendes 947 00:44:44,960 --> 00:44:47,160 au 153 rue de l'Abbé Boutet. 948 00:44:47,400 --> 00:44:49,600 Cyrielle ? Cyrielle ! 949 00:44:51,000 --> 00:44:52,000 Ah ! 950 00:44:52,239 --> 00:44:54,280 Pas de panique, vous êtes en sécurité. 951 00:44:54,480 --> 00:44:55,920 On va arrêter le coupable. 952 00:44:56,160 --> 00:44:58,600 -Hé ! Qu'est-ce qui se passe ? Ho, Charlie ! 953 00:44:58,840 --> 00:45:00,800 Excusez-moi, laissez-moi passer. 954 00:45:09,160 --> 00:45:10,440 -Bonjour. 955 00:45:12,560 --> 00:45:14,719 -On pourrait avoir un latte, Théo ? 956 00:45:14,920 --> 00:45:15,920 -2. 957 00:45:17,480 --> 00:45:18,840 -Moi, c'est Nico. 958 00:45:19,080 --> 00:45:22,000 -Vous avez plusieurs identités mais une obsession : 959 00:45:22,200 --> 00:45:23,280 Cyrielle. 960 00:45:23,520 --> 00:45:26,200 Vous êtes prêt à tout pour vous rapprocher d'elle. 961 00:45:27,280 --> 00:45:30,600 -Vous travaillez ici, juste à côté, pour la voir tous les jours. 962 00:45:30,840 --> 00:45:32,960 Musique de tension 963 00:45:33,160 --> 00:45:34,239 -Ouais. 964 00:45:34,440 --> 00:45:35,840 ... 965 00:45:36,040 --> 00:45:37,320 Je l'aimais. 966 00:45:37,560 --> 00:45:40,760 -Oui, à votre manière. -Je voulais qu'elle m'aime aussi. 967 00:45:41,000 --> 00:45:42,920 -Alors, l'empoisonnement : 968 00:45:44,120 --> 00:45:45,719 moyen, comme preuve d'amour. 969 00:45:45,960 --> 00:45:47,960 Musique haletante 970 00:45:48,200 --> 00:45:50,920 ... 971 00:45:52,080 --> 00:45:54,280 Chat ! -Bouge pas, bouge pas. 972 00:45:57,600 --> 00:45:59,760 -Désolée, mais c'est pas ça, l'amour. 973 00:46:02,520 --> 00:46:03,880 -2, 3... 974 00:46:05,560 --> 00:46:07,560 Ils jouent un air celtique festif. 975 00:46:07,760 --> 00:46:40,640 ... 976 00:46:42,719 --> 00:46:44,040 -Bravo. C'était super. 977 00:46:44,239 --> 00:46:45,680 -Merci. -Enfin, super... 978 00:46:45,880 --> 00:46:47,120 On n'est pas à l'EHPAD. 979 00:46:47,360 --> 00:46:49,239 Il faudrait accélérer quand même. 980 00:46:49,440 --> 00:46:50,640 Et puis, Chantal, 981 00:46:50,880 --> 00:46:53,280 c'est double croche, je l'ai déjà dit. 982 00:46:53,520 --> 00:46:54,840 Voilà, sinon... 983 00:46:55,040 --> 00:46:56,480 Sinon, y a rien d'autre. 984 00:46:56,680 --> 00:46:58,880 -En tout cas, merci de me faire l'honneur 985 00:46:59,120 --> 00:47:00,560 de m'accueillir. 986 00:47:00,800 --> 00:47:02,239 -Hé, papou, 987 00:47:02,440 --> 00:47:04,760 Samy est médecin. Il pourra veiller sur toi. 988 00:47:05,000 --> 00:47:06,880 -Il est pas médecin, il est légiste. 989 00:47:07,080 --> 00:47:08,719 Je vais attendre avant d'avoir 990 00:47:08,960 --> 00:47:09,920 besoin de lui. 991 00:47:10,160 --> 00:47:11,600 Hein ? 992 00:47:11,840 --> 00:47:13,719 -See you next wednesday. -Goodbye. 993 00:47:13,920 --> 00:47:15,640 -Au revoir, George. -A bientôt. 994 00:47:20,239 --> 00:47:21,800 -Tu viens avec nous, ce soir ? 995 00:47:22,000 --> 00:47:24,080 -Non, c'est gentil, j'ai du rangement. 996 00:47:24,280 --> 00:47:25,760 Si c'est pas carré... -Oui. 997 00:47:25,960 --> 00:47:28,719 Bon, tu dis rien à papou, par contre. 998 00:47:28,920 --> 00:47:31,320 Il risquerait de m'attendre toute la nuit. 999 00:47:31,560 --> 00:47:34,440 Musique mutine 1000 00:47:34,680 --> 00:47:50,040 ... 1001 00:47:50,280 --> 00:47:52,440 -Enchanté, je suis le docteur Vatel. 1002 00:47:52,640 --> 00:47:55,360 J'accompagne Mlle Holmes dans ses enquêtes. 1003 00:47:55,600 --> 00:47:58,120 Oui, comme le docteur Watson, vous avez raison. 1004 00:47:58,320 --> 00:48:00,360 Je n'avais pas fait le rapprochement ! 1005 00:48:00,600 --> 00:48:16,239 ... 1006 00:48:16,480 --> 00:48:18,480 Musique rock entraînante 1007 00:48:18,680 --> 00:48:20,920 ... 1008 00:48:21,160 --> 00:48:22,800 -Chug, chug, chug ! 1009 00:48:23,040 --> 00:49:08,320 ... 1010 00:49:08,520 --> 00:49:10,520 SOUS-TITRAGE : RED BEE MEDIA 94655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.