Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,540 --> 00:00:08,190
Hey Ace!
2
00:00:08,300 --> 00:00:08,850
Guess who's home!
3
00:00:09,880 --> 00:00:11,950
Guess who got off
early, buddy!
4
00:00:12,050 --> 00:00:13,190
There he is!
5
00:00:13,300 --> 00:00:14,710
Want to go for
a walk buddy?
6
00:00:14,810 --> 00:00:15,360
Guess who's off!
7
00:00:16,260 --> 00:00:17,670
Want me to
get your leash?
8
00:00:18,300 --> 00:00:19,330
There you are.
9
00:00:19,430 --> 00:00:20,880
Where's my good boy?
10
00:00:23,570 --> 00:00:24,430
What's up, Ace?
11
00:00:24,540 --> 00:00:25,470
Hey buddy?
12
00:00:25,570 --> 00:00:26,300
What are you
looking at?
13
00:00:27,570 --> 00:00:29,330
Man's voice: The attack
was quick, and brutal.
14
00:00:31,160 --> 00:00:32,640
The killer raining
down blow after blow-
15
00:00:32,740 --> 00:00:36,020
on his helpless victim.
16
00:00:36,120 --> 00:00:39,500
Seven years have passed
since Detective Rory Trenton
17
00:00:39,610 --> 00:00:42,570
was found dead in
his home in St. John's.
18
00:00:42,670 --> 00:00:45,740
His killer is
yet to be found.
19
00:00:48,950 --> 00:00:52,020
And that, my friends,
concludes chapter one.
20
00:00:52,540 --> 00:00:53,610
Let's hear a round
of applause-
21
00:00:53,710 --> 00:00:55,850
for author Aubrey Anderson.
22
00:00:57,920 --> 00:00:59,120
Thank you.
23
00:00:59,230 --> 00:00:59,810
Thank you.
24
00:00:59,920 --> 00:01:01,020
Thank you.
25
00:01:01,120 --> 00:01:02,810
It's a real honour to launch
my book in my hometown.
26
00:01:02,920 --> 00:01:04,570
So thank you.
27
00:01:05,430 --> 00:01:07,640
Now, if anyone
has questions-
28
00:01:08,020 --> 00:01:08,610
Audience members: Oh!
29
00:01:08,710 --> 00:01:09,360
Over here.
30
00:01:09,610 --> 00:01:10,880
I have a question.
31
00:01:12,330 --> 00:01:14,950
How dare you use my personal
tragedy to sell books?
32
00:01:17,090 --> 00:01:19,500
This is Nina Trenton.
33
00:01:19,610 --> 00:01:20,740
Rory's wife.
34
00:01:23,740 --> 00:01:24,780
I tried to
contact you.
35
00:01:25,430 --> 00:01:26,780
I hope you
rot in hell!
36
00:01:31,640 --> 00:01:32,360
Nina!
37
00:01:48,640 --> 00:01:50,330
How dare you use
my personal tragedy-
38
00:01:50,430 --> 00:01:51,470
to sell books?
39
00:01:51,570 --> 00:01:52,640
This is Nina Trenton.
40
00:01:52,740 --> 00:01:53,880
Rory's wife.
41
00:01:53,990 --> 00:01:55,920
I tried to contact
you, Nina.
42
00:01:56,020 --> 00:01:57,540
I hope you
rot in hell!
43
00:01:58,470 --> 00:02:00,090
Nina!
44
00:02:00,880 --> 00:02:02,050
Oh I feel
for her.
45
00:02:02,160 --> 00:02:04,540
To lose your husband, then
have the crime exploited-
46
00:02:04,640 --> 00:02:05,300
Yeah.
47
00:02:05,400 --> 00:02:06,540
This video
has gone viral.
48
00:02:06,640 --> 00:02:09,050
It's over 300,000
views since last night.
49
00:02:09,160 --> 00:02:10,400
It's all over radio
and television.
50
00:02:11,610 --> 00:02:12,500
And-
51
00:02:12,610 --> 00:02:14,090
the mayor called
the chief last night.
52
00:02:14,190 --> 00:02:15,670
And we're taking another
look at the case.
53
00:02:16,050 --> 00:02:16,850
Yeah, exactly.
54
00:02:16,950 --> 00:02:17,610
The Trenton case files
55
00:02:17,710 --> 00:02:18,570
are on their way
from storage.
56
00:02:18,670 --> 00:02:19,230
Oh, great.
57
00:02:19,330 --> 00:02:19,920
Thank you.
58
00:02:20,020 --> 00:02:20,950
Please upload those-
59
00:02:21,050 --> 00:02:22,470
to the national violent
offense's database-
60
00:02:22,570 --> 00:02:23,670
just in case we
missed anything-
61
00:02:23,780 --> 00:02:24,360
the first time around.
62
00:02:24,470 --> 00:02:25,050
Will do.
63
00:02:25,160 --> 00:02:25,710
Thank you.
64
00:02:25,810 --> 00:02:26,470
Also-
65
00:02:26,570 --> 00:02:27,190
a copy of this.
66
00:02:27,300 --> 00:02:28,740
Hot off the press.
67
00:02:28,850 --> 00:02:30,920
Thought we may
need a reference copy.
68
00:02:31,670 --> 00:02:33,400
Why does the authour's
name ring a bell?
69
00:02:33,500 --> 00:02:35,360
Well, before he
turned to writing-
70
00:02:35,470 --> 00:02:37,300
Aubrey was a
local crime reporter.
71
00:02:37,400 --> 00:02:38,880
He was a
colossal pain-
72
00:02:38,990 --> 00:02:40,260
in the department's backside.
73
00:02:44,160 --> 00:02:44,920
Seven years ago-
74
00:02:45,020 --> 00:02:46,360
you worked the case?
75
00:02:46,470 --> 00:02:47,610
Well, not directly.
76
00:02:47,710 --> 00:02:49,670
But every officer knew
what was going down.
77
00:02:49,780 --> 00:02:51,880
There was no evidence
of the crime scene.
78
00:02:51,990 --> 00:02:53,500
No fingerprints, no DNA.
79
00:02:53,610 --> 00:02:54,470
And what
about suspects?
80
00:02:54,570 --> 00:02:55,850
None.
81
00:02:55,950 --> 00:02:57,090
Rory was well-liked.
82
00:02:57,190 --> 00:02:59,300
He had no
obvious enemies.
83
00:02:59,400 --> 00:03:02,090
And we went through
several of his old cases-
84
00:03:02,190 --> 00:03:03,500
and everyone who might
have had a grudge
85
00:03:03,610 --> 00:03:04,640
had a rock
solid alibi.
86
00:03:05,090 --> 00:03:05,670
Personal life?
87
00:03:05,780 --> 00:03:07,400
No, no familial trouble.
88
00:03:07,500 --> 00:03:08,330
By all accounts-
89
00:03:08,430 --> 00:03:10,330
he was a happily
married man.
90
00:03:10,430 --> 00:03:12,090
I mean, this was a
long slog to nowhere-
91
00:03:12,190 --> 00:03:13,300
for both Rory
and Nina.
92
00:03:21,570 --> 00:03:22,850
There's no indication-
93
00:03:22,950 --> 00:03:25,160
that Rory tried
to defend himself.
94
00:03:25,260 --> 00:03:27,400
And that led original
investigators to believe
95
00:03:27,500 --> 00:03:28,570
that the killer
surprised him.
96
00:03:28,670 --> 00:03:30,500
What was the
murder weapon?
97
00:03:30,610 --> 00:03:32,050
Based on
skull impressions-
98
00:03:32,160 --> 00:03:34,810
forensics determined
that it was a claw
hammer.
99
00:03:34,920 --> 00:03:36,920
And there was also one
missing from his toolkit.
100
00:03:39,610 --> 00:03:41,050
How did the
killer enter?
101
00:03:41,500 --> 00:03:42,850
Uh- a rear window.
102
00:03:42,950 --> 00:03:46,330
That kind of attack would create
significant blood spatter.
103
00:03:46,430 --> 00:03:47,740
But this place
looks spotless.
104
00:03:47,850 --> 00:03:48,670
Well-
105
00:03:48,780 --> 00:03:50,050
the place was
thoroughly cleaned.
106
00:03:50,160 --> 00:03:53,050
The killer used household
cleaning products.
107
00:03:53,160 --> 00:03:55,190
Why go through the effort
of cleaning a scene-
108
00:03:55,300 --> 00:03:56,640
and then leave
the body behind?
109
00:03:56,740 --> 00:03:57,640
I don't know.
110
00:03:57,740 --> 00:03:59,190
Maybe they-
111
00:03:59,300 --> 00:04:00,570
you know, ran
out of time?
112
00:04:00,670 --> 00:04:01,670
Were interrupted?
113
00:04:01,780 --> 00:04:05,020
Or, it might have been
compulsive behaviour.
114
00:04:05,120 --> 00:04:06,570
Just something they
felt they had to do.
115
00:04:06,670 --> 00:04:08,740
Rex, what is this?
116
00:04:10,160 --> 00:04:11,920
Oh, that's a-
117
00:04:12,020 --> 00:04:13,540
That's a dog toy
from the crime scene.
118
00:04:13,640 --> 00:04:14,990
Wait.
119
00:04:15,090 --> 00:04:16,190
Rory and Nina
had a dog?
120
00:04:16,300 --> 00:04:16,850
Yeah.
121
00:04:16,950 --> 00:04:17,850
Yeah, Ace.
122
00:04:17,950 --> 00:04:19,090
He was there at the
time of the murder.
123
00:04:19,190 --> 00:04:19,990
What happened to it?
124
00:04:22,020 --> 00:04:22,990
We don't know.
125
00:04:23,090 --> 00:04:23,740
He vanished.
126
00:04:24,640 --> 00:04:26,670
We spoke to the vet
and he said that the dog
127
00:04:26,780 --> 00:04:27,780
wasn't microchipped.
128
00:04:28,990 --> 00:04:31,120
I wonder if Aubrey
Anderson has any insight
129
00:04:31,230 --> 00:04:32,400
into the killer?
130
00:04:32,500 --> 00:04:34,160
Just because he's
exploiting the crime
131
00:04:34,260 --> 00:04:35,260
for his own profit-
132
00:04:35,360 --> 00:04:36,360
doesn't mean he hasn't
researched it thoroughly.
133
00:04:36,470 --> 00:04:37,430
Yeah, I'm sure
he's dug down-
134
00:04:37,540 --> 00:04:38,850
and found
something interesting.
135
00:04:38,950 --> 00:04:41,050
But first, talk
to Nina Trenton.
136
00:04:41,160 --> 00:04:43,670
She deserves to know
that this case is active.
137
00:04:45,610 --> 00:04:46,500
Okay.
138
00:04:46,610 --> 00:04:47,810
Rex, let's go.
139
00:04:53,950 --> 00:04:56,050
Last night
was a mistake.
140
00:04:56,160 --> 00:04:58,090
I should never have
gone to that reading.
141
00:04:58,190 --> 00:05:00,740
But I wanted to give that
man a piece of my mind.
142
00:05:00,850 --> 00:05:03,050
I did not intend to
lose it so publicly.
143
00:05:03,160 --> 00:05:04,120
I understand.
144
00:05:04,230 --> 00:05:05,640
And look, I'm sorry-
145
00:05:05,740 --> 00:05:08,710
that I have to
ask you, but-
146
00:05:08,810 --> 00:05:10,050
you must have
thought about
147
00:05:10,160 --> 00:05:10,990
who might have wanted
148
00:05:11,090 --> 00:05:11,920
to hurt your husband?
149
00:05:12,020 --> 00:05:13,780
For a while, that's
all I ever did.
150
00:05:14,400 --> 00:05:17,850
And did any names
ever come to mind?
151
00:05:17,950 --> 00:05:18,810
None.
152
00:05:20,260 --> 00:05:22,710
I've actually come to
believe it was just random.
153
00:05:23,810 --> 00:05:25,850
Can you remember anything
out of the ordinary-
154
00:05:25,950 --> 00:05:26,920
in the days
before the murder?
155
00:05:27,020 --> 00:05:29,160
You know, even
the slightest thing?
156
00:05:29,920 --> 00:05:30,740
Nothing.
157
00:05:35,230 --> 00:05:36,300
Did you remarry?
158
00:05:37,920 --> 00:05:39,710
Yes, that's
Percy Godfrey.
159
00:05:39,810 --> 00:05:41,610
When I lost Rory-
160
00:05:41,710 --> 00:05:43,850
and Ace-
161
00:05:44,950 --> 00:05:46,330
I lost my
whole world.
162
00:05:46,430 --> 00:05:48,470
If I didn't have
the store to run-
163
00:05:48,570 --> 00:05:50,430
I don't think I
would have made it.
164
00:05:50,990 --> 00:05:53,020
But then I met
Percy, and-
165
00:05:54,740 --> 00:05:56,400
he gave me a chance
to start over.
166
00:05:59,920 --> 00:06:01,710
Okay, well
thank you Nina.
167
00:06:01,810 --> 00:06:04,190
Feel free to call
me any time, okay?
168
00:06:04,300 --> 00:06:05,670
And I'll make sure
to keep you updated.
169
00:06:06,430 --> 00:06:07,540
I'd appreciate that.
170
00:06:21,850 --> 00:06:22,570
Excuse me.
171
00:06:22,670 --> 00:06:24,230
You must be
the police.
172
00:06:24,330 --> 00:06:26,190
Detective Sarah Truong.
173
00:06:26,300 --> 00:06:27,090
This is my
partner, Rex.
174
00:06:28,050 --> 00:06:29,300
You must be
Nina's husband.
175
00:06:29,400 --> 00:06:29,990
I am.
176
00:06:30,090 --> 00:06:31,120
Dr. Godfrey.
177
00:06:31,230 --> 00:06:32,330
Nina told me you
were dropping by.
178
00:06:32,430 --> 00:06:33,640
I came as soon
as I could.
179
00:06:34,230 --> 00:06:35,850
Well, I know this must
be a difficult time.
180
00:06:35,950 --> 00:06:38,260
Nina was so upset after the book
reading, she couldn't sleep.
181
00:06:38,740 --> 00:06:39,670
For her sake, Detective-
182
00:06:39,780 --> 00:06:41,120
please stop
this investigation.
183
00:06:41,230 --> 00:06:43,430
I'm afraid we
can't do that.
184
00:06:43,540 --> 00:06:45,990
But I'll do my best o
make it as easy on youo
185
00:06:46,090 --> 00:06:46,850
as possible.
186
00:06:48,300 --> 00:06:49,920
Mr. Godfrey.
187
00:06:50,020 --> 00:06:53,470
Do you have any thoughts
about what happened to Rory?
188
00:06:53,570 --> 00:06:55,120
Nina said he
was well-liked.
189
00:06:55,990 --> 00:06:57,020
My guess-
190
00:06:57,120 --> 00:06:59,260
it had something to do
with one of his old cases.
191
00:06:59,360 --> 00:07:00,670
I wasn't part of
her life back then.
192
00:07:00,780 --> 00:07:02,160
Now, if you'll
excuse me-
193
00:07:02,260 --> 00:07:03,990
I'm going to make sure
my wife is all right.
194
00:07:25,050 --> 00:07:26,230
A bookstore
owner told me-
195
00:07:26,330 --> 00:07:28,300
I could find you
here Mr. Anderson.
196
00:07:28,400 --> 00:07:29,330
Mmm.
197
00:07:29,430 --> 00:07:31,020
My publisher arranged
this space for me.
198
00:07:31,120 --> 00:07:32,670
They want me
to stick around
199
00:07:32,780 --> 00:07:34,780
now that the
case is active.
200
00:07:34,880 --> 00:07:35,740
Oh, why is that?
201
00:07:35,850 --> 00:07:37,880
Well because if
you find the killer-
202
00:07:39,330 --> 00:07:40,710
I'll need to
rewrite the ending!
203
00:07:43,050 --> 00:07:45,540
So you don't live in
St. John's anymore?
204
00:07:45,640 --> 00:07:46,670
No, I haven't
in years.
205
00:07:46,780 --> 00:07:48,470
I've travelled, written
across the country.
206
00:07:48,570 --> 00:07:50,950
But the Rory Trenton case
has always fascinated me.
207
00:07:51,050 --> 00:07:51,850
And so it-
208
00:07:53,430 --> 00:07:54,500
just drew me
back home.
209
00:08:02,850 --> 00:08:03,920
Something seems to have
210
00:08:04,020 --> 00:08:05,950
caught my partner's attention.
211
00:08:06,050 --> 00:08:07,470
Oh, that's right.
212
00:08:08,090 --> 00:08:08,640
That's Nina's.
213
00:08:08,740 --> 00:08:11,330
Nina Trenton's.
214
00:08:11,430 --> 00:08:13,400
I found it on her chair
at the book launch-
215
00:08:13,500 --> 00:08:14,670
after everyone left.
216
00:08:15,300 --> 00:08:16,920
I've been planning
to give it back to her.
217
00:08:17,020 --> 00:08:18,850
But I think I'm probably
the last person-
218
00:08:18,950 --> 00:08:20,160
that she'll want
to see right now.
219
00:08:20,850 --> 00:08:22,360
If you're so concerned
about Nina's well-being-
220
00:08:22,470 --> 00:08:24,120
why publish a book
about the murder?
221
00:08:25,570 --> 00:08:26,950
Rory Trenton deserves justice.
222
00:08:27,050 --> 00:08:28,470
And look what's happened.
223
00:08:28,570 --> 00:08:30,670
All the publicity has
created public protests.
224
00:08:30,780 --> 00:08:32,850
And now the investigation
is active again.
225
00:08:33,640 --> 00:08:35,990
Sometimes cold cases
need to be forced open.
226
00:08:38,570 --> 00:08:39,500
You know-
227
00:08:39,610 --> 00:08:42,810
I'd love to hear your
first impressions-
228
00:08:44,230 --> 00:08:46,090
If it's not too
confidential.
229
00:08:49,050 --> 00:08:51,780
The information we're working
off is public knowledge, so-
230
00:08:52,570 --> 00:08:53,160
Okay!
231
00:08:53,260 --> 00:08:54,740
Yeah, sure.
232
00:08:54,850 --> 00:08:56,430
Uh-
233
00:08:57,230 --> 00:09:00,260
I'd say on
the one hand-
234
00:09:00,360 --> 00:09:04,670
the killer is calm
and collected-
235
00:09:04,780 --> 00:09:07,500
but compulsive
on the other.
236
00:09:07,610 --> 00:09:10,670
Yeah, methodical
yet pathological.
237
00:09:10,780 --> 00:09:13,850
Cleaning the scene
but leaving the body-
238
00:09:13,950 --> 00:09:15,360
suggest they were irrational.
239
00:09:15,470 --> 00:09:17,810
Entering through the
rear window, lying in wait-
240
00:09:17,920 --> 00:09:19,090
leaving no evidence-
241
00:09:19,190 --> 00:09:22,360
those all show signs
of rational control.
242
00:09:22,470 --> 00:09:23,360
To me-
243
00:09:23,470 --> 00:09:25,160
attacking a
six-foot-two officer
244
00:09:25,260 --> 00:09:28,160
with only a hammer is the
definition of irrational.
245
00:09:28,260 --> 00:09:30,500
But you know,
it's yin and yang.
246
00:09:30,610 --> 00:09:31,570
Isn't it?
247
00:09:32,300 --> 00:09:33,160
Your turn
to help me.
248
00:09:33,260 --> 00:09:34,500
Okay.
249
00:09:34,610 --> 00:09:35,670
While researching your book-
250
00:09:35,780 --> 00:09:38,780
did you speak with anyone
who caught your attention?
251
00:09:40,500 --> 00:09:42,540
Yeah there was one person
that I always was suspicious of.
252
00:09:42,640 --> 00:09:44,360
He's not in the book
because I didn't want
253
00:09:44,470 --> 00:09:45,950
to land a
defamation suit.
254
00:09:46,050 --> 00:09:49,950
But I first interviewed him
just days after the crime.
255
00:09:50,050 --> 00:09:50,710
Hold on.
256
00:09:55,540 --> 00:09:57,120
Would you say-
257
00:09:57,230 --> 00:09:59,050
you've lost all faith
in the police department?
258
00:09:59,160 --> 00:10:00,300
I would.
259
00:10:00,880 --> 00:10:03,740
I used to feel safer,
having an officer next d.
260
00:10:03,850 --> 00:10:05,020
Right.
261
00:10:05,120 --> 00:10:07,740
But now that the entire
force can't find one killer-
262
00:10:07,850 --> 00:10:09,810
Now I just think
cops are a joke.
263
00:10:09,920 --> 00:10:13,360
That's the Aubrey Anderson
that I remember.
264
00:10:13,470 --> 00:10:15,470
Well he claims he does
it for the greater good.
265
00:10:15,570 --> 00:10:16,850
He's always trying
to rile up the public-
266
00:10:16,950 --> 00:10:19,120
against the police force.
267
00:10:19,230 --> 00:10:20,540
Who's he interviewing
again, remind me?
268
00:10:20,640 --> 00:10:21,610
Collin Crawford.
269
00:10:21,710 --> 00:10:23,330
He lived next door
to Rory and Nina-
270
00:10:23,430 --> 00:10:24,670
He worked as a
flight attendant.
271
00:10:24,780 --> 00:10:25,500
Still does.
272
00:10:25,610 --> 00:10:26,500
I ran him through
the system.
273
00:10:26,610 --> 00:10:27,190
No record.
274
00:10:27,300 --> 00:10:27,920
No, hold on.
275
00:10:28,020 --> 00:10:28,950
I remember
this guy now.
276
00:10:29,050 --> 00:10:30,880
He clammed up right
after that interview.
277
00:10:30,990 --> 00:10:33,020
He didn't have an alibi
for the night of the murder.
278
00:10:33,120 --> 00:10:35,230
But there was also no evidence
linking up to the crime either.
279
00:10:35,330 --> 00:10:36,160
Aubrey said-
280
00:10:36,260 --> 00:10:37,360
he stopped cooperating
with him too-
281
00:10:37,470 --> 00:10:38,640
and wouldn't be
interviewed for the book.
282
00:10:39,430 --> 00:10:40,500
Okay, check him out.
283
00:10:40,610 --> 00:10:41,300
Okay.
284
00:10:42,670 --> 00:10:43,500
Rex.
285
00:10:45,710 --> 00:10:46,670
You know what?
286
00:10:46,780 --> 00:10:48,020
I've actually been
reading Aubrey's book.
287
00:10:48,120 --> 00:10:49,400
And the writing's
pretty good.
288
00:10:49,810 --> 00:10:51,360
Yeah, anything
of interest in there?
289
00:10:51,470 --> 00:10:52,430
Nothing we don't
already know.
290
00:10:52,540 --> 00:10:54,880
But there is speculation-
291
00:10:54,990 --> 00:10:56,880
that Ace's disappearance
has some significance.
292
00:10:56,990 --> 00:10:58,920
So I put a sort of BOLO
out for local dog groups-
293
00:10:59,020 --> 00:11:00,120
just to see if
anything turns up.
294
00:11:00,230 --> 00:11:01,500
So better keep
your eye on the ball.
295
00:11:01,610 --> 00:11:02,330
Oh yeah.
296
00:11:02,430 --> 00:11:04,190
I will keep my
eye on the ball.
297
00:11:04,300 --> 00:11:05,090
This is the ball.
298
00:11:05,740 --> 00:11:06,670
This is my eye.
299
00:11:07,540 --> 00:11:08,920
I'm going to keep
it on the ball.
300
00:11:09,300 --> 00:11:10,850
Got it.
301
00:11:23,090 --> 00:11:23,880
Excuse me?
302
00:11:24,500 --> 00:11:25,880
Collin Crawford?
303
00:11:25,990 --> 00:11:26,570
Yeah?
304
00:11:26,670 --> 00:11:28,300
Your housecleaner told me-
305
00:11:28,400 --> 00:11:29,710
I could find
you here.
306
00:11:30,500 --> 00:11:31,260
And you are?
307
00:11:31,360 --> 00:11:33,050
Detective Sarah Truong, SJPD.
308
00:11:33,160 --> 00:11:34,470
This is my
partner Rex.
309
00:11:34,570 --> 00:11:35,330
I just need-
310
00:11:37,470 --> 00:11:39,050
to ask you something.
311
00:11:39,160 --> 00:11:39,810
Rex.
312
00:11:43,020 --> 00:11:43,670
Back off!
313
00:11:44,640 --> 00:11:45,300
Ughh!
314
00:11:47,990 --> 00:11:48,990
Get off me!
315
00:11:50,050 --> 00:11:51,430
Get down!
316
00:11:53,920 --> 00:11:54,710
Okay.
317
00:11:54,990 --> 00:11:55,670
Okay.
318
00:11:57,230 --> 00:11:57,880
Collin?
319
00:11:59,300 --> 00:12:00,540
You have
something to hide?
320
00:12:01,020 --> 00:12:02,400
I want to speak
with my lawyer.
321
00:12:02,500 --> 00:12:04,850
So we're going to be doing
this the hard way, then.
322
00:12:12,670 --> 00:12:13,300
Where's my lawyer?
323
00:12:13,400 --> 00:12:14,400
En route.
324
00:12:14,500 --> 00:12:15,500
But I wanted to speak
with you about something-
325
00:12:15,610 --> 00:12:16,190
before they arrive.
326
00:12:16,300 --> 00:12:17,400
No way.
327
00:12:17,500 --> 00:12:18,670
Well-
328
00:12:18,780 --> 00:12:20,500
what I want to talk about,
you don't need a lawyer for.
329
00:12:20,610 --> 00:12:21,920
Unless that is-
330
00:12:22,020 --> 00:12:24,430
you had something to do
with Rory Trenton's murder.
331
00:12:25,090 --> 00:12:26,090
Rory Trenton?
332
00:12:28,190 --> 00:12:29,950
You mean you're not
here about the cameras?
333
00:12:30,610 --> 00:12:31,670
I never should
have said that.
334
00:12:31,780 --> 00:12:33,050
I bring them
into the country.
335
00:12:33,740 --> 00:12:34,850
I was just helping
a buddy out.
336
00:12:34,950 --> 00:12:36,710
You can talk to your
lawyer about that-
337
00:12:36,810 --> 00:12:37,670
when they get
here, okay?
338
00:12:37,780 --> 00:12:38,670
But right now-
339
00:12:39,640 --> 00:12:40,570
Rory Trenton.
340
00:12:42,260 --> 00:12:44,050
I knew as soon as
I saw the news that-
341
00:12:44,160 --> 00:12:45,570
they were reopening
in the case.
342
00:12:45,670 --> 00:12:48,160
And this nightmare was
going to start all over.
343
00:12:49,570 --> 00:12:50,710
What do you
want to know?
344
00:12:51,230 --> 00:12:53,400
Tell me about your relationship
with Rory and Nina.
345
00:12:53,500 --> 00:12:55,050
They were just
my neighbours.
346
00:12:55,540 --> 00:12:56,430
We'd chat.
347
00:12:56,540 --> 00:12:58,610
Sometimes I'd walk
their dog for them.
348
00:12:58,710 --> 00:12:59,810
Okay, so no
problems with them?
349
00:12:59,920 --> 00:13:00,990
None.
350
00:13:01,090 --> 00:13:02,360
Tell me about
Rory's murder.
351
00:13:02,880 --> 00:13:04,190
What's there to tell?
352
00:13:04,300 --> 00:13:06,020
It made me angry.
353
00:13:06,120 --> 00:13:08,470
That's why I gave that interview
with Aubrey Anderson.
354
00:13:08,570 --> 00:13:09,670
But I learned
my lesson.
355
00:13:10,300 --> 00:13:10,950
What do you mean?
356
00:13:11,050 --> 00:13:12,300
I called the
police a joke.
357
00:13:12,400 --> 00:13:14,330
And that's when
the threats started.
358
00:13:14,780 --> 00:13:16,670
Calls in the
middle of the night.
359
00:13:16,780 --> 00:13:18,470
Threatening notes
on my windshield-
360
00:13:18,570 --> 00:13:20,610
telling me that if I
criticized the cops-
361
00:13:20,710 --> 00:13:21,640
I'd end up dead.
362
00:13:21,740 --> 00:13:23,190
You didn't report
these threats?
363
00:13:23,300 --> 00:13:24,640
To the very
same police?
364
00:13:24,740 --> 00:13:26,640
Get serious.
365
00:13:26,740 --> 00:13:27,670
I just kept
my mouth shut.
366
00:13:27,780 --> 00:13:29,400
And I moved on.
367
00:13:34,090 --> 00:13:37,670
I'm sorry you were
threatened, Mr. Crawford.
368
00:13:37,780 --> 00:13:39,740
Okay, and I
am truly sorry-
369
00:13:39,850 --> 00:13:42,330
that you lost faith
in the department.
370
00:13:42,430 --> 00:13:43,500
But-
371
00:13:43,610 --> 00:13:48,300
if you know anything about
Rory Trenton's murder-
372
00:13:48,400 --> 00:13:50,050
you need
to speak up.
373
00:13:51,670 --> 00:13:53,230
For Nina's sake.
374
00:13:57,640 --> 00:13:58,670
It probably doesn't
mean anything.
375
00:13:58,780 --> 00:14:02,230
But two months
after the murder-
376
00:14:02,330 --> 00:14:04,260
a bouquet was delivered
to Nina and Rory's house.
377
00:14:05,020 --> 00:14:06,020
Flowers?
378
00:14:06,120 --> 00:14:07,740
Three dozen pink roses-
379
00:14:07,850 --> 00:14:10,160
with a note saying
they were for Nina.
380
00:14:10,260 --> 00:14:11,360
But she wasn't living
there anymore.
381
00:14:11,470 --> 00:14:12,850
So I took them
over to my place.
382
00:14:12,950 --> 00:14:15,610
And she came to pick
them up when I texted her.
383
00:14:15,710 --> 00:14:17,500
What did she say
when she saw them?
384
00:14:17,610 --> 00:14:18,640
Nothing.
385
00:14:19,360 --> 00:14:22,950
She cried, took
them, and left.
386
00:14:23,670 --> 00:14:24,850
Did she say who
they were from?
387
00:14:24,950 --> 00:14:25,780
No.
388
00:14:26,880 --> 00:14:28,300
But I got the
feeling she knew.
389
00:14:42,300 --> 00:14:45,050
So what's a deal with
the pink roses Nina received?
390
00:14:45,500 --> 00:14:46,950
And who sent them?
391
00:14:47,050 --> 00:14:48,160
I was thinking
it was a mourner.
392
00:14:48,260 --> 00:14:49,740
But pink isn't the
colour of mourning.
393
00:14:49,850 --> 00:14:52,050
It's the colour
of romance.
394
00:14:52,160 --> 00:14:53,540
So maybe Nina had
someone on the side-
395
00:14:53,640 --> 00:14:54,470
while Rory was alive.
396
00:14:55,020 --> 00:14:56,470
Look at this.
397
00:14:56,570 --> 00:14:58,230
Jesse just sent me
some info about a guy-
398
00:14:58,330 --> 00:15:00,880
who made hundreds of comments
on Nina's social media posts-
399
00:15:00,990 --> 00:15:01,950
shortly before the murder.
400
00:15:02,050 --> 00:15:03,260
Dr. God?
401
00:15:03,950 --> 00:15:05,360
Any idea what his
real identity is?
402
00:15:05,780 --> 00:15:07,120
Jesse dug in
deeper here.
403
00:15:07,230 --> 00:15:08,950
That's Percy Godfrey.
404
00:15:09,050 --> 00:15:10,330
Nina's new husband.
405
00:15:10,430 --> 00:15:12,570
This guy didn't try too hard
to disguise himself, did he?
406
00:15:12,670 --> 00:15:14,920
No, and he liked every
comment Nina made.
407
00:15:15,020 --> 00:15:16,610
It was as if he wanted
to be noticed.
408
00:15:16,710 --> 00:15:17,610
Well did Nina
interact with him?
409
00:15:17,710 --> 00:15:18,300
No.
410
00:15:18,400 --> 00:15:18,990
She didn't engage-
411
00:15:19,090 --> 00:15:20,780
with any of
his posts.
412
00:15:20,880 --> 00:15:22,920
Could Nina have lied
about knowing Godfrey-
413
00:15:23,020 --> 00:15:24,190
while Rory was alive?
414
00:15:24,950 --> 00:15:26,540
Or maybe her future
husband started out
415
00:15:26,640 --> 00:15:28,260
as an anonymous stalker.
416
00:15:30,990 --> 00:15:32,190
I remember
the flowers.
417
00:15:32,300 --> 00:15:33,710
I picked them
up at Collin's.
418
00:15:33,810 --> 00:15:35,190
He said you gave
him the impression-
419
00:15:35,300 --> 00:15:37,020
that you knew who
they were from.
420
00:15:37,120 --> 00:15:38,300
Of course I knew.
421
00:15:39,400 --> 00:15:40,880
They were from Rory-
422
00:15:40,990 --> 00:15:42,500
for our anniversary.
423
00:15:43,810 --> 00:15:45,230
Getting them
was heartbreaking.
424
00:15:45,330 --> 00:15:47,020
I cried all night.
425
00:15:48,470 --> 00:15:49,610
But Rory was dead.
426
00:15:51,020 --> 00:15:52,610
Obviously, he pre-ordered them.
427
00:15:54,120 --> 00:15:56,400
You never mentioned getting
the flowers to the police.
428
00:15:57,710 --> 00:15:58,540
Why would I?
429
00:15:59,120 --> 00:16:01,400
Were you absolutely certain
Rory was the one who sent them?
430
00:16:02,230 --> 00:16:03,710
Who else would have?
431
00:16:05,810 --> 00:16:07,880
Do you remember
a Dr. God-
432
00:16:07,990 --> 00:16:09,610
who was following
you on social media?
433
00:16:10,540 --> 00:16:12,400
Dr. God?
434
00:16:13,050 --> 00:16:14,260
Yeah, I do!
435
00:16:15,810 --> 00:16:17,230
He was some troll.
436
00:16:18,050 --> 00:16:19,780
I never interacted
with him.
437
00:16:20,430 --> 00:16:25,190
Well, Dr. God was a nickname
used by your current husband.
438
00:16:27,090 --> 00:16:28,640
Percy was Dr. God?
439
00:16:30,120 --> 00:16:31,880
We didn't even know
each other back then.
440
00:16:31,990 --> 00:16:33,670
I mean, apparently
he remembers meeting me-
441
00:16:33,780 --> 00:16:35,120
at some party
years ago, but-
442
00:16:35,230 --> 00:16:36,260
I have no recollection.
443
00:16:41,330 --> 00:16:42,430
Are you sure
about this?
444
00:16:42,880 --> 00:16:43,710
Yes.
445
00:16:44,360 --> 00:16:45,920
And he had been following
you for four months-
446
00:16:46,020 --> 00:16:46,880
before Rory died.
447
00:16:50,990 --> 00:16:52,360
Why would
he do that?
448
00:17:03,740 --> 00:17:05,710
Dr. God was a
joke account I made-
449
00:17:05,810 --> 00:17:07,430
when I was a
dental student.
450
00:17:07,540 --> 00:17:09,740
I created a new profile since
then that was more professional.
451
00:17:09,850 --> 00:17:11,050
See the thing
about stalkers-
452
00:17:11,160 --> 00:17:12,950
is they like to track
their victim's socials-
453
00:17:13,050 --> 00:17:14,430
while they remain anonymous.
454
00:17:16,430 --> 00:17:17,430
Stalkers.
455
00:17:18,710 --> 00:17:21,230
Are you suggesting
I stalked Nina?
456
00:17:25,300 --> 00:17:26,470
No, you're actually
wondering
457
00:17:26,570 --> 00:17:28,430
if I had something to do with
Rory's murder, aren't you?
458
00:17:29,540 --> 00:17:31,230
See, you were
invisible to Nina.
459
00:17:32,260 --> 00:17:33,430
She had Rory.
460
00:17:33,540 --> 00:17:34,230
She had Ace.
461
00:17:35,430 --> 00:17:36,120
So hear me out.
462
00:17:36,230 --> 00:17:37,500
Maybe-
463
00:17:37,610 --> 00:17:38,430
now just maybe-
464
00:17:38,540 --> 00:17:40,500
you thought that
by removing them-
465
00:17:40,610 --> 00:17:41,990
she'd finally notice you.
466
00:17:43,500 --> 00:17:44,850
That's ridiculous.
467
00:17:44,950 --> 00:17:46,850
Is it?
468
00:17:46,950 --> 00:17:48,540
Because two months
after Rory's death-
469
00:17:48,640 --> 00:17:50,850
someone sent Nina
a bouquet of roses.
470
00:17:53,400 --> 00:17:54,120
Was it you?
471
00:17:55,300 --> 00:17:56,300
Of course not.
472
00:17:56,810 --> 00:17:58,950
She said they
were from Rory.
473
00:18:05,400 --> 00:18:06,710
Godfrey seemed convinced-
474
00:18:06,810 --> 00:18:08,020
that the flowers
were for Rory.
475
00:18:08,120 --> 00:18:09,300
Okay.
476
00:18:09,400 --> 00:18:12,400
I mean, maybe he and Nina
are coordinating their stories.
477
00:18:12,500 --> 00:18:14,710
Yeah, suggesting they conspired
to do away with Rory.
478
00:18:14,810 --> 00:18:15,850
It's possible.
479
00:18:15,950 --> 00:18:16,850
Maybe.
480
00:18:16,950 --> 00:18:17,880
You should
run it by Sarah.
481
00:18:17,990 --> 00:18:19,120
Well, Aubrey Anderson-
482
00:18:19,230 --> 00:18:21,470
he wanted to
speak with her.
483
00:18:21,570 --> 00:18:23,570
Listen, I think I might
have something.
484
00:18:23,670 --> 00:18:25,020
Something came
up on ViCLAS.
485
00:18:25,120 --> 00:18:28,190
A murder in Ontario
three years ago.
486
00:18:28,300 --> 00:18:29,050
What matched?
487
00:18:29,160 --> 00:18:30,260
Well, the MO
in general.
488
00:18:30,360 --> 00:18:32,950
But the thing
that caught my eye
489
00:18:33,050 --> 00:18:34,470
is that the victim's
dog vanished.
490
00:18:34,570 --> 00:18:36,160
Yeah, like Ace.
491
00:18:36,260 --> 00:18:37,850
Yeah, but it's not
much to go on though.
492
00:18:39,050 --> 00:18:40,540
But, I mean, you
know what I can do-
493
00:18:40,640 --> 00:18:42,400
is that I can get
a flight to Toronto-
494
00:18:42,850 --> 00:18:44,120
be back in
less than a day.
495
00:18:45,050 --> 00:18:46,090
Yeah, that's good.
496
00:18:46,400 --> 00:18:47,470
Just make sure
you get a compact-
497
00:18:47,570 --> 00:18:49,470
and fly economy.
498
00:18:49,570 --> 00:18:51,740
Maybe economy plus
for extra leg room?
499
00:18:57,230 --> 00:18:58,430
Is that a no?
500
00:19:04,740 --> 00:19:05,640
Thank you
for meeting me-
501
00:19:05,740 --> 00:19:08,120
on my daily constitutional.
502
00:19:08,230 --> 00:19:10,430
Writers spend way too
much time at their desk.
503
00:19:11,300 --> 00:19:12,880
Not a problem.
504
00:19:12,990 --> 00:19:15,020
Rex needs to stretch
his legs, too.
505
00:19:16,710 --> 00:19:18,260
So you wanted
to talk with me?
506
00:19:18,360 --> 00:19:20,570
Yeah, I heard about the
flowers that Nina received.
507
00:19:21,810 --> 00:19:24,430
What- I've still got some
contacts on the force.
508
00:19:24,540 --> 00:19:26,810
Not all cops
hate me.
509
00:19:26,920 --> 00:19:29,670
So, any idea who
sent the bouquet?
510
00:19:32,120 --> 00:19:33,740
You may have
your sources, but-
511
00:19:34,610 --> 00:19:35,570
I'm not
one of them.
512
00:19:35,670 --> 00:19:37,190
You want me to
tell you who it was?
513
00:19:43,300 --> 00:19:45,190
Collin Crawford.
514
00:19:45,300 --> 00:19:47,050
Same person who just
told me about them?
515
00:19:47,470 --> 00:19:48,360
Mmm!
516
00:19:49,230 --> 00:19:50,670
Why would he potentially
517
00:19:50,780 --> 00:19:51,850
incriminate himself like that?
518
00:19:51,950 --> 00:19:52,810
Well, like we discussed-
519
00:19:52,920 --> 00:19:54,500
this killer is
a contradiction.
520
00:19:54,610 --> 00:19:56,020
And Collin fits that bill.
521
00:19:56,120 --> 00:19:57,300
He kills a cop-
522
00:19:57,400 --> 00:19:59,050
then complains
about them on TV.
523
00:19:59,160 --> 00:20:00,880
He refuses to give
me an interview-
524
00:20:00,990 --> 00:20:03,430
and then turns around and
coughs up this evidence?
525
00:20:03,540 --> 00:20:04,400
Real evidence?
526
00:20:05,330 --> 00:20:07,330
Why would Collin send flowers
to Nina in the first place?
527
00:20:07,430 --> 00:20:09,470
Well as awful as
It might sound-
528
00:20:09,570 --> 00:20:10,570
some murderers get off-
529
00:20:10,670 --> 00:20:12,470
on prolonging the
family's suffering.
530
00:20:12,950 --> 00:20:13,610
Oh wow.
531
00:20:13,710 --> 00:20:15,330
So now you're
a profiler.
532
00:20:15,430 --> 00:20:17,120
I've read hundreds
of papers on killers.
533
00:20:17,230 --> 00:20:19,160
If you're going to wrie
credibly, you have to kw
534
00:20:19,260 --> 00:20:20,160
what you're writing abou.
535
00:20:20,260 --> 00:20:20,810
Look.
536
00:20:20,920 --> 00:20:23,120
Imagine Collin-
537
00:20:23,230 --> 00:20:26,020
enjoying the look on Nina's face
as she retrieved the flowers.
538
00:20:26,120 --> 00:20:28,090
There is no evidence
to support this.
539
00:20:28,190 --> 00:20:30,090
Finding proof
is your job.
540
00:20:30,190 --> 00:20:30,920
Not mine.
541
00:20:33,160 --> 00:20:34,950
I'm just here to give
you some thoughts.
542
00:20:39,360 --> 00:20:41,640
Okay Rex, I need to
think this through.
543
00:20:41,740 --> 00:20:42,810
And you have
to help me.
544
00:20:46,160 --> 00:20:47,330
Okay okay.
545
00:20:47,430 --> 00:20:48,470
Let's try something else.
546
00:20:48,570 --> 00:20:50,640
Okay, you're going
to help me, all right?
547
00:20:51,920 --> 00:20:52,610
You're the killer.
548
00:20:53,400 --> 00:20:54,400
Okay, I know.
549
00:20:54,500 --> 00:20:55,920
You're the killer.
550
00:20:56,020 --> 00:20:57,570
And I'm going
to be Rory.
551
00:20:57,670 --> 00:20:58,950
We know Rory
was surprised.
552
00:20:59,050 --> 00:20:59,880
So-
553
00:20:59,990 --> 00:21:01,880
you've probably broken in-
554
00:21:01,990 --> 00:21:03,920
and found a
place to hide.
555
00:21:04,020 --> 00:21:04,710
So you're hiding somewhere.
556
00:21:05,500 --> 00:21:06,230
Go.
557
00:21:06,330 --> 00:21:07,020
You're going
to go hide.
558
00:21:09,990 --> 00:21:10,640
Nice spot.
559
00:21:11,500 --> 00:21:12,090
Yeah.
560
00:21:12,190 --> 00:21:12,990
So you're
back there.
561
00:21:13,090 --> 00:21:14,120
You're lying in wait.
562
00:21:14,230 --> 00:21:15,300
I'm Rory.
563
00:21:15,400 --> 00:21:16,260
And-
564
00:21:18,050 --> 00:21:19,020
Hey, you're supposed
to be hiding.
565
00:21:19,120 --> 00:21:20,400
You've got to
hide well to be
566
00:21:20,500 --> 00:21:21,090
a good killer.
567
00:21:21,190 --> 00:21:21,950
Get down.
568
00:21:23,640 --> 00:21:27,050
Okay, so does Rory head
over to the kitchen?
569
00:21:27,160 --> 00:21:28,260
He could head over
to the kitchen.
570
00:21:28,360 --> 00:21:30,020
Or maybe-
actually no, Ace.
571
00:21:30,120 --> 00:21:32,810
Maybe he was down
talking to Ace.
572
00:21:32,920 --> 00:21:35,610
And that's when you would
leap out from your hiding spot.
573
00:21:36,430 --> 00:21:38,120
And yes!
574
00:21:38,230 --> 00:21:39,540
You hit me
with a hammer!
575
00:21:39,640 --> 00:21:41,190
Ohhh.
576
00:21:41,300 --> 00:21:42,300
Good job.
577
00:21:42,990 --> 00:21:45,120
You're very good at
this killing business.
578
00:21:45,230 --> 00:21:48,500
But something is wrong
about this, hey buddy?
579
00:21:48,610 --> 00:21:50,300
What is it?
580
00:21:50,400 --> 00:21:51,670
I guess they
would have
581
00:21:51,780 --> 00:21:53,190
carefully thought
everything out.
582
00:21:53,920 --> 00:21:55,360
They picked a window
to break in through.
583
00:21:55,470 --> 00:21:58,810
They knew when to do it
so they could surprise Rory.
584
00:21:58,920 --> 00:22:00,360
Did they have
a hiding spot?
585
00:22:02,400 --> 00:22:04,330
No, they probably
just found that.
586
00:22:04,920 --> 00:22:06,810
Okay, so they
were there-
587
00:22:08,300 --> 00:22:11,880
waiting with the hammer
from Rory's tool chest.
588
00:22:14,780 --> 00:22:16,260
The hammer!
589
00:22:19,260 --> 00:22:20,810
Rex, that doesn't
make sense, does it?
590
00:22:23,740 --> 00:22:25,360
So you think the
hammer is the key?
591
00:22:25,470 --> 00:22:26,570
Well, think about it.
592
00:22:26,670 --> 00:22:28,810
The killer planned everything
down to the last detail-
593
00:22:28,920 --> 00:22:30,570
except for the
murder weapon.
594
00:22:30,670 --> 00:22:33,230
They randomly took that
out of the victim's tool chest?
595
00:22:33,330 --> 00:22:35,850
Okay, but most people have
a hammer in their house.
596
00:22:35,950 --> 00:22:37,570
But would
you chance it?
597
00:22:37,670 --> 00:22:39,640
No, you would come
prepared with something-
598
00:22:39,740 --> 00:22:41,190
which is what
makes me wonder
599
00:22:41,300 --> 00:22:43,160
if the killer never actually
planned on using a weapon.
600
00:22:43,260 --> 00:22:44,330
What do you mean?
601
00:22:44,430 --> 00:22:46,850
Methodical killers often
prefer strangulation, right?
602
00:22:46,950 --> 00:22:49,810
This lets them exert maximum
control over their victim.
603
00:22:49,920 --> 00:22:51,230
Okay Sarah, but-
604
00:22:51,330 --> 00:22:53,880
only a lunatic would try to kill
Rory with their bare hands.
605
00:22:53,990 --> 00:22:55,330
The guy was six-
foot-two and jacked.
606
00:22:55,430 --> 00:22:56,470
No, the thing is-
607
00:22:56,570 --> 00:22:58,500
these types of killers
usually target women.
608
00:22:58,610 --> 00:22:59,190
Wait, hold on.
609
00:22:59,300 --> 00:23:00,190
Are you suggesting-
610
00:23:00,300 --> 00:23:01,570
that maybe Nina was
the intended target?
611
00:23:01,670 --> 00:23:02,360
Yeah!
612
00:23:03,190 --> 00:23:04,810
I think this is why
we've had so much trouble-
613
00:23:04,920 --> 00:23:06,810
getting any traction
on this case.
614
00:23:44,640 --> 00:23:46,160
So if
Nina Trenton
615
00:23:46,260 --> 00:23:47,190
is the intended target-
616
00:23:47,300 --> 00:23:48,640
who's the killer?
617
00:23:48,740 --> 00:23:51,230
Oh, definitely not
Percy Godfrey.
618
00:23:51,330 --> 00:23:53,360
His motive was
against Rory.
619
00:23:53,470 --> 00:23:55,990
Well, that puts us back to
square one with no suspects.
620
00:24:00,230 --> 00:24:02,050
Actually, there
is Collin Crawford.
621
00:24:03,640 --> 00:24:05,740
What if he put us on to
the flowers on purpose?
622
00:24:05,850 --> 00:24:06,640
Why would
he do that?
623
00:24:06,740 --> 00:24:08,260
To taunt us.
624
00:24:08,360 --> 00:24:09,500
Just like Nina
was taunted.
625
00:24:09,610 --> 00:24:10,880
And what's his motive?
626
00:24:10,990 --> 00:24:13,090
No idea, yet.
627
00:24:13,190 --> 00:24:15,050
Okay, does he have a history
of violence against women?
628
00:24:15,160 --> 00:24:16,570
No, nothing
in the system.
629
00:24:16,670 --> 00:24:18,160
Okay, let's dig
into his past.
630
00:24:18,260 --> 00:24:18,810
Okay.
631
00:24:18,920 --> 00:24:20,670
First, I'll-
632
00:24:21,640 --> 00:24:23,500
go break the
news to Nina-
633
00:24:23,610 --> 00:24:25,470
that her husband may have
been killed in her place.
634
00:24:25,570 --> 00:24:28,300
I really hate this
part of the job.
635
00:24:28,400 --> 00:24:29,610
Yeah.
636
00:24:29,710 --> 00:24:30,570
Yeah, me too.
637
00:24:31,880 --> 00:24:32,610
But you've got this.
638
00:24:38,090 --> 00:24:38,950
I know, buddy.
639
00:24:40,050 --> 00:24:41,400
Let's go do it.
640
00:24:46,810 --> 00:24:47,540
The victim's name-
641
00:24:47,640 --> 00:24:48,780
was Tracy Adams.
642
00:24:48,880 --> 00:24:50,260
Early 30s, single.
643
00:24:50,360 --> 00:24:52,610
She was strangled
in her own home.
644
00:24:52,710 --> 00:24:56,090
No prints, no
motive, no suspects.
645
00:24:56,190 --> 00:24:57,300
The killer entered-
646
00:24:57,400 --> 00:24:58,710
through a rear window.
647
00:24:58,810 --> 00:25:00,160
Okay, okay.
648
00:25:00,260 --> 00:25:01,740
And did they clean
up after themselves?
649
00:25:01,850 --> 00:25:02,880
They did.
650
00:25:02,990 --> 00:25:04,610
Sounds like
our killer's MO.
651
00:25:04,710 --> 00:25:06,190
And she
had a dog?
652
00:25:06,300 --> 00:25:07,020
Yeah.
653
00:25:07,120 --> 00:25:09,160
It was a year-old
mixed breed.
654
00:25:10,360 --> 00:25:11,810
Any idea what
happened to it?
655
00:25:11,920 --> 00:25:13,230
We thought it
probably ran away.
656
00:25:13,330 --> 00:25:14,260
Or the killer
took it.
657
00:25:14,360 --> 00:25:16,540
But we had no idea
why or what became of it.
658
00:25:17,050 --> 00:25:17,950
And you worked
the case?
659
00:25:18,050 --> 00:25:18,880
I did.
660
00:25:18,990 --> 00:25:20,050
One of my
first ones.
661
00:25:20,810 --> 00:25:21,810
Hell of a welcome
to policing.
662
00:25:23,300 --> 00:25:24,120
Yeah, I bet.
663
00:25:25,880 --> 00:25:28,120
Listen, is there anyone
that was close to Tracy-
664
00:25:28,230 --> 00:25:29,950
that might be able to
help me with this case?
665
00:25:31,090 --> 00:25:32,740
Maybe her stepfather.
666
00:25:32,850 --> 00:25:34,470
I met him during the
initial investigation.
667
00:25:34,570 --> 00:25:35,400
And we still
keep up.
668
00:25:35,500 --> 00:25:37,050
I- yeah, I'd
appreciate that.
669
00:25:37,160 --> 00:25:37,710
Thank you.
670
00:25:37,810 --> 00:25:38,850
You got it.
671
00:25:38,950 --> 00:25:39,880
Okay.
672
00:25:41,780 --> 00:25:42,740
Okay.
673
00:25:44,300 --> 00:25:46,740
Nina, we began exploring
a new theory about the murder-
674
00:25:46,850 --> 00:25:49,260
that the target
wasn't Rory.
675
00:25:51,430 --> 00:25:52,260
It was you.
676
00:25:53,610 --> 00:25:54,400
Me?
677
00:25:56,090 --> 00:25:56,950
I don't understand.
678
00:25:57,050 --> 00:25:58,330
You're saying that
679
00:25:58,430 --> 00:26:01,050
Rory was killed when it
was supposed to be me?
680
00:26:01,810 --> 00:26:02,990
It's possible, yeah.
681
00:26:04,500 --> 00:26:06,710
So we are going to
need a list of people-
682
00:26:06,810 --> 00:26:08,740
who you might have had
conflicts with back then-
683
00:26:08,850 --> 00:26:11,610
ex-boyfriends who may have
held a grudge, anything.
684
00:26:13,640 --> 00:26:14,850
Am I in any
sort of danger?
685
00:26:15,880 --> 00:26:16,710
We don't believe so.
686
00:26:16,810 --> 00:26:18,360
But why
do you ask?
687
00:26:20,430 --> 00:26:22,050
For the last couple of
days, I've had this feeling-
688
00:26:22,160 --> 00:26:22,950
that I'm being watched.
689
00:26:23,050 --> 00:26:24,360
Here in the house?
690
00:26:24,920 --> 00:26:25,670
No.
691
00:26:26,990 --> 00:26:28,570
On my way
home, after work.
692
00:26:31,090 --> 00:26:32,500
Why didn't you
say something?
693
00:26:34,400 --> 00:26:35,500
I don't know.
694
00:26:35,610 --> 00:26:38,470
I thought it was just
the pressure of everything.
695
00:26:38,570 --> 00:26:41,020
It's been really hard.
696
00:26:41,120 --> 00:26:44,190
Percy and I fought
about Dr. God.
697
00:26:44,300 --> 00:26:45,300
He's moved out.
698
00:26:46,950 --> 00:26:47,710
I'm sorry-
699
00:26:47,810 --> 00:26:48,610
that you're going
through this.
700
00:26:48,710 --> 00:26:49,500
I-
701
00:26:52,920 --> 00:26:54,640
I'll have a few officers
keep an eye on you-
702
00:26:54,740 --> 00:26:55,670
over the next
few days.
703
00:26:59,670 --> 00:27:00,640
Thank you.
704
00:27:03,540 --> 00:27:05,330
Tracy loved
to come here.
705
00:27:05,430 --> 00:27:07,400
We used to
walk and talk-
706
00:27:07,500 --> 00:27:08,990
and catch up
on things.
707
00:27:09,090 --> 00:27:10,610
She was your stepdaughter?
708
00:27:10,710 --> 00:27:12,160
Yeah, I married
her mom.
709
00:27:12,260 --> 00:27:15,160
But she passed away
from a heart attack.
710
00:27:15,260 --> 00:27:17,810
That just left
Tracy and me.
711
00:27:17,920 --> 00:27:20,740
Tom, I read
the case file.
712
00:27:20,850 --> 00:27:21,710
You found her?
713
00:27:22,810 --> 00:27:24,430
We were supposed
to have breakfast.
714
00:27:24,540 --> 00:27:25,540
But she never showed.
715
00:27:26,470 --> 00:27:27,400
I went looking.
716
00:27:28,920 --> 00:27:30,230
Now, I know there
were no suspects.
717
00:27:30,330 --> 00:27:32,430
But did you have any
suspicions whatsoever?
718
00:27:32,540 --> 00:27:33,880
No.
719
00:27:33,990 --> 00:27:35,090
Tracy was quiet.
720
00:27:35,190 --> 00:27:37,090
Went to church.
721
00:27:37,190 --> 00:27:39,470
There were no
men in her life.
722
00:27:39,570 --> 00:27:40,990
She was a great person.
723
00:27:44,640 --> 00:27:46,990
Can I ask you
a question?
724
00:27:47,090 --> 00:27:47,920
Sure.
725
00:27:48,540 --> 00:27:49,920
What does Tracy's
death have to do
726
00:27:50,020 --> 00:27:51,430
with a murder of a
cop in Newfoundland-
727
00:27:51,540 --> 00:27:52,670
seven years ago?
728
00:27:54,360 --> 00:27:57,230
You know, both cases
are very similar.
729
00:27:57,330 --> 00:27:58,780
The killer's MO.
730
00:27:58,880 --> 00:27:59,640
There was a dog.
731
00:28:00,540 --> 00:28:01,230
Patch.
732
00:28:01,780 --> 00:28:02,740
Patch.
733
00:28:03,470 --> 00:28:05,360
He and Tracy
were best pals.
734
00:28:06,260 --> 00:28:07,810
What can you tell
me about Patch?
735
00:28:07,920 --> 00:28:09,740
Shelter animal.
736
00:28:09,850 --> 00:28:10,780
Nothing really special.
737
00:28:10,880 --> 00:28:12,360
But really friendly.
738
00:28:12,470 --> 00:28:13,950
You want to
see a picture?
739
00:28:14,050 --> 00:28:15,090
Yeah.
740
00:28:15,190 --> 00:28:16,230
Yeah, definitely.
741
00:28:17,160 --> 00:28:18,230
I love this photo.
742
00:28:18,670 --> 00:28:20,540
I keep it just for
the good memories.
743
00:28:23,950 --> 00:28:25,570
Do you mind if I
make a copy of this?
744
00:28:25,670 --> 00:28:27,120
Absolutely.
745
00:28:27,230 --> 00:28:27,990
Thanks.
746
00:28:42,120 --> 00:28:42,670
Oh, Rex.
747
00:28:42,780 --> 00:28:44,120
it's Charlie.
748
00:28:47,470 --> 00:28:48,160
Hey!
749
00:28:48,260 --> 00:28:48,810
Charlie!
750
00:28:49,670 --> 00:28:51,360
I'm at a-
751
00:28:51,470 --> 00:28:52,300
Oh, Charlie.
752
00:28:52,400 --> 00:28:54,020
Charlie, I can
hardly hear you.
753
00:28:54,120 --> 00:28:57,500
Sorry, I'm at a bus
station in Tres Reyes-
754
00:28:57,610 --> 00:28:58,990
just south of Tulum.
755
00:28:59,090 --> 00:29:00,260
What are you
doing there?
756
00:29:00,360 --> 00:29:01,740
I found a local
taxi driver-
757
00:29:01,850 --> 00:29:03,710
who said he dropped
Jack off here.
758
00:29:03,810 --> 00:29:05,570
What was he doing?
759
00:29:05,670 --> 00:29:06,470
Buying two tickets-
760
00:29:06,570 --> 00:29:07,360
to Belize.
761
00:29:07,470 --> 00:29:09,330
Two tickets- ?
762
00:29:09,430 --> 00:29:10,400
Was someone with him?
763
00:29:10,500 --> 00:29:12,050
I don't know.
764
00:29:12,160 --> 00:29:12,810
But I'm going to grab
the bus and find out.
765
00:29:12,920 --> 00:29:13,470
Okay hold on.
766
00:29:13,570 --> 00:29:14,740
How is your dad?
767
00:29:14,850 --> 00:29:15,850
I sent him home.
768
00:29:15,950 --> 00:29:17,190
There was nothing
more that he could do.
769
00:29:17,300 --> 00:29:18,810
Listen, the bus is
about to pull out.
770
00:29:18,920 --> 00:29:21,570
Oh, okay, Charlie.
771
00:29:21,670 --> 00:29:23,540
Promise me that you'll
be careful, okay?
772
00:29:23,640 --> 00:29:24,470
Don't worry.
773
00:29:24,570 --> 00:29:25,260
I will.
774
00:29:25,360 --> 00:29:26,190
Love you.
775
00:29:26,430 --> 00:29:27,160
Be good, Rex!
776
00:29:28,950 --> 00:29:29,710
Oh, Charlie.
777
00:29:31,190 --> 00:29:31,740
Charlie?
778
00:29:33,710 --> 00:29:34,300
Ch-
779
00:29:44,050 --> 00:29:44,990
I know.
780
00:29:47,260 --> 00:29:48,880
I wish he were
here, too.
781
00:30:04,990 --> 00:30:05,990
Hi!
782
00:30:06,850 --> 00:30:08,260
Have you been
up all night?
783
00:30:08,360 --> 00:30:10,020
Yeah, I landed
at 4:00 am.
784
00:30:10,120 --> 00:30:12,950
Listen, I couldn't stop
thinking about your idea-
785
00:30:13,050 --> 00:30:14,640
that Nina was the
intended victim.
786
00:30:14,740 --> 00:30:15,470
Here, take that.
787
00:30:15,570 --> 00:30:16,360
You need that
more than me.
788
00:30:16,470 --> 00:30:17,400
No no,
you keep it.
789
00:30:17,500 --> 00:30:19,880
Actually, you look
like you could use it.
790
00:30:21,090 --> 00:30:22,810
I just slept funny.
791
00:30:23,670 --> 00:30:24,330
Thanks.
792
00:30:24,430 --> 00:30:26,430
Was it Charlie?
793
00:30:26,540 --> 00:30:27,670
Yep.
794
00:30:27,780 --> 00:30:29,540
His phone dropped
the connection again.
795
00:30:29,640 --> 00:30:31,500
He is making progress
finding Jack, though.
796
00:30:31,610 --> 00:30:33,160
Okay, that's good news.
797
00:30:33,260 --> 00:30:33,810
Jesse.
798
00:30:33,920 --> 00:30:34,920
Yeah.
799
00:30:35,020 --> 00:30:36,050
Tell Sarah about what
you found out in Toronto.
800
00:30:36,160 --> 00:30:36,710
Right.
801
00:30:36,810 --> 00:30:38,190
Okay, so-
802
00:30:38,300 --> 00:30:39,740
So- Tracy Adams-
803
00:30:39,850 --> 00:30:43,090
She was strangled
three years ago.
804
00:30:43,190 --> 00:30:45,810
Her dog Patch
also went missing.
805
00:30:45,920 --> 00:30:47,640
Now here's a
photo of Tracy.
806
00:30:48,640 --> 00:30:52,470
And here is a
photo of Nina.
807
00:30:52,570 --> 00:30:54,950
Wow- they look
really alike.
808
00:30:55,050 --> 00:30:56,610
Don't they?
809
00:30:56,710 --> 00:30:58,120
What about the
crime scene?
810
00:30:58,230 --> 00:30:59,360
Any similarities there?
811
00:30:59,470 --> 00:31:01,400
Well, I mean, it's
virtually the same MO.
812
00:31:01,500 --> 00:31:03,090
Window entry, dog missing.
813
00:31:03,190 --> 00:31:04,780
So are we looking
at the same perp?
814
00:31:04,880 --> 00:31:07,780
Well, the big difference is
this victim was strangled.
815
00:31:07,880 --> 00:31:09,300
No no, methodical killers
816
00:31:09,400 --> 00:31:10,260
tend to repeat themselves.
817
00:31:10,360 --> 00:31:11,050
I know!
818
00:31:11,160 --> 00:31:12,160
So I went back
through ViCLAS-
819
00:31:12,260 --> 00:31:13,360
and filtered the
results differently.
820
00:31:14,090 --> 00:31:14,780
Any matches?
821
00:31:14,880 --> 00:31:16,050
Unfortunately, yeah.
822
00:31:17,230 --> 00:31:18,050
Seven.
823
00:31:19,300 --> 00:31:20,120
Seven?
824
00:31:21,710 --> 00:31:22,850
All strangled.
825
00:31:22,950 --> 00:31:24,400
Similar crime scenes.
826
00:31:24,780 --> 00:31:27,300
Oh my God, all the
victims look like Nina.
827
00:31:27,400 --> 00:31:29,300
All these cases
are unsolved.
828
00:31:29,400 --> 00:31:30,160
Yeah.
829
00:31:30,260 --> 00:31:32,230
Starts with Rory
in St. John's-
830
00:31:32,330 --> 00:31:33,330
Tracy in Ontario-
831
00:31:33,430 --> 00:31:34,360
and then they
moved West.
832
00:31:39,500 --> 00:31:40,950
But Jesse-
833
00:31:41,050 --> 00:31:42,050
this one in BC-
834
00:31:42,160 --> 00:31:43,950
That was just
four months ago!
835
00:31:44,780 --> 00:31:46,360
We're tracking
a serial killer.
836
00:31:48,090 --> 00:31:49,430
And one that's
still active.
837
00:31:58,920 --> 00:32:00,330
So how do
we catch this maniac?
838
00:32:00,430 --> 00:32:01,430
Well-
839
00:32:01,540 --> 00:32:03,260
I think we work out
from the victims.
840
00:32:03,360 --> 00:32:04,880
So all brunette-
841
00:32:04,990 --> 00:32:06,500
petite, early 30s.
842
00:32:06,610 --> 00:32:08,330
They must represent
something to the perp.
843
00:32:14,610 --> 00:32:16,640
Well serial killers often come
from dysfunctional families.
844
00:32:16,740 --> 00:32:17,670
Absent, abusive parents.
845
00:32:17,780 --> 00:32:18,880
And the killer
lashes out at them-
846
00:32:18,990 --> 00:32:20,330
through the victims
they choose.
847
00:32:20,430 --> 00:32:22,120
So, what- you think the
victim is a substitute-
848
00:32:22,230 --> 00:32:23,050
for the killer's mother?
849
00:32:23,160 --> 00:32:24,360
Yeah, possibly.
850
00:32:29,500 --> 00:32:31,360
Rex is so obsessed
with this toy!
851
00:32:31,470 --> 00:32:33,400
Maybe he's been trying to tell
us there's something up with it.
852
00:32:33,500 --> 00:32:34,260
Let me see.
853
00:32:36,640 --> 00:32:37,990
Are you smelling
something on this?
854
00:32:38,090 --> 00:32:39,780
I mean, that thing's
been in an evidence bag-
855
00:32:39,880 --> 00:32:40,850
for seven years.
856
00:32:40,950 --> 00:32:42,260
You think Rex is still
picking up a scent?
857
00:32:42,360 --> 00:32:44,120
Well K9s have been known
to detect cadavers
858
00:32:44,230 --> 00:32:45,160
after 25 years
in the ground.
859
00:32:45,260 --> 00:32:47,120
So yeah, it's possible.
860
00:32:47,230 --> 00:32:48,990
Yeah, but what's
he alerting to?
861
00:32:50,090 --> 00:32:51,260
The killer's blood.
862
00:32:53,570 --> 00:32:54,850
Why would the
killer be bleeding?
863
00:32:55,260 --> 00:32:56,260
Because dogs bite.
864
00:32:57,610 --> 00:32:58,540
Hold on.
865
00:32:58,640 --> 00:33:00,430
You're saying that
Ace attacked the killer.
866
00:33:00,540 --> 00:33:01,710
Yeah.
867
00:33:01,810 --> 00:33:03,190
And some of their blood
must have ended up on the toy-
868
00:33:03,300 --> 00:33:04,120
during the struggle.
869
00:33:04,230 --> 00:33:05,360
It would only
be a trace.
870
00:33:05,470 --> 00:33:07,740
But it would be enough
that Rex could smell it.
871
00:33:07,850 --> 00:33:10,470
But forensics
analyzed this dog toy-
872
00:33:10,570 --> 00:33:11,330
during the initial
investigation-
873
00:33:11,430 --> 00:33:12,920
and only found
Ace's DNA.
874
00:33:13,020 --> 00:33:15,500
But the toy would have been
covered in so much dog saliva-
875
00:33:15,610 --> 00:33:17,570
that the technician might
not have found other DNA in it.
876
00:33:17,670 --> 00:33:20,400
Fortunately, there have
been advancements-
877
00:33:20,500 --> 00:33:21,430
in spectrometry since then.
878
00:33:21,540 --> 00:33:22,430
I'm going
to take this-
879
00:33:22,540 --> 00:33:23,260
down to the
lab, okay?
880
00:33:23,360 --> 00:33:24,020
Yeah.
881
00:33:26,430 --> 00:33:27,740
You know, considering
that these crimes
882
00:33:27,850 --> 00:33:30,230
are committed
across the country-
883
00:33:30,330 --> 00:33:31,780
I think a flight attendant
is looking pretty good-
884
00:33:31,880 --> 00:33:32,670
for all this.
885
00:33:33,880 --> 00:33:35,190
Sure, I was in BC
four months ago.
886
00:33:35,300 --> 00:33:36,020
It's my regular route.
887
00:33:36,120 --> 00:33:37,950
What about
seven years ago?
888
00:33:38,050 --> 00:33:39,300
What was your
route back then?
889
00:33:39,400 --> 00:33:42,470
I mostly worked
St. John's to Toronto.
890
00:33:42,570 --> 00:33:43,990
So you were in
Ontario, often.
891
00:33:45,430 --> 00:33:46,360
What's going on here?
892
00:33:47,090 --> 00:33:49,360
What does any of this have
to do with Rory's murder?
893
00:33:49,470 --> 00:33:51,430
Why don't
you tell us?
894
00:34:03,610 --> 00:34:05,360
You recognize
any of these women?
895
00:34:05,470 --> 00:34:07,470
No, why should I?
896
00:34:07,570 --> 00:34:09,640
They're all murder victims.
897
00:34:09,740 --> 00:34:13,230
This is Tracy Adams.
898
00:34:13,330 --> 00:34:15,260
She was murdered-
899
00:34:15,360 --> 00:34:18,330
four years after
Rory was killed.
900
00:34:18,430 --> 00:34:20,740
Don't you think she
looks a lot like Nina?
901
00:34:23,190 --> 00:34:24,540
Those flowers that
you told me about.
902
00:34:24,640 --> 00:34:25,230
Were they from you?
903
00:34:25,330 --> 00:34:26,470
What?
904
00:34:26,570 --> 00:34:27,470
This is insane!
905
00:34:27,570 --> 00:34:28,640
Is it?
906
00:34:28,740 --> 00:34:30,300
Because we think Nina was
supposed to be the one-
907
00:34:30,400 --> 00:34:31,570
to die that day.
908
00:34:31,670 --> 00:34:33,330
Just like all of
these other women.
909
00:34:33,670 --> 00:34:35,430
Wait, you're trying to pin
all of these murders on me!
910
00:34:35,540 --> 00:34:36,500
Aren't you?
911
00:34:36,610 --> 00:34:37,610
We're trying to find
a serial killer, Collin.
912
00:34:37,710 --> 00:34:39,990
No no, this
is harassment.
913
00:34:40,090 --> 00:34:41,050
I'm going to
file a lawsuit.
914
00:34:41,160 --> 00:34:43,260
And you are so making
my case for me.
915
00:34:49,470 --> 00:34:51,260
I spoke to
his airline.
916
00:34:51,360 --> 00:34:53,500
Collin wasn't in the vicinity
of four of the murders-
917
00:34:53,610 --> 00:34:54,570
when they happened.
918
00:34:54,670 --> 00:34:55,990
Yeah, well, that definitely
takes Crawford
919
00:34:56,090 --> 00:34:57,670
off the suspect list.
920
00:34:57,780 --> 00:34:58,570
Guys, hold on.
921
00:34:59,090 --> 00:35:00,880
Okay okay, that's great.
922
00:35:00,990 --> 00:35:01,670
Thank you.
923
00:35:02,260 --> 00:35:05,160
Okay, so the lab techs
were able to isolate
924
00:35:05,260 --> 00:35:07,260
a trace amount of human
blood from the dog toy.
925
00:35:07,360 --> 00:35:08,710
They managed to
extract DNA from it.
926
00:35:08,810 --> 00:35:10,090
And neither of them
are Nina or Rory's?
927
00:35:10,190 --> 00:35:10,920
No.
928
00:35:11,020 --> 00:35:11,920
And there was
a sample taken-
929
00:35:12,020 --> 00:35:13,190
at the time of the
murder for reference.
930
00:35:13,300 --> 00:35:14,470
No, it's most
likely the killer's.
931
00:35:14,570 --> 00:35:16,610
Okay, did you run them through
the National DNA Registry?
932
00:35:16,710 --> 00:35:18,570
Yeah, but
there were no hits.
933
00:35:18,670 --> 00:35:20,050
So whoever's
DNA this is-
934
00:35:20,160 --> 00:35:20,810
they were never convicted-
935
00:35:20,920 --> 00:35:21,670
of a serious crime.
936
00:35:21,780 --> 00:35:22,610
Great.
937
00:35:22,710 --> 00:35:23,400
So now what?
938
00:35:23,500 --> 00:35:24,190
Well, okay.
939
00:35:24,300 --> 00:35:25,470
So I also
had the lab
940
00:35:25,570 --> 00:35:28,400
send a sample to a public
genealogy database.
941
00:35:28,500 --> 00:35:29,810
I thought, you know-
942
00:35:29,920 --> 00:35:31,260
if we can't identify
the killer directly-
943
00:35:31,360 --> 00:35:32,640
then maybe we can
find a close relative.
944
00:35:32,740 --> 00:35:33,850
And they granted access?
945
00:35:33,950 --> 00:35:35,950
Yeah, all they needed was
proof of immediate danger.
946
00:35:36,050 --> 00:35:37,740
Yeah, I think the presence
of a serial killer
947
00:35:37,850 --> 00:35:38,850
qualifies as dangerous.
948
00:35:38,950 --> 00:35:40,050
So do they.
949
00:35:40,160 --> 00:35:41,330
And there was
one match.
950
00:35:41,430 --> 00:35:42,810
Apparently, a cousin
951
00:35:42,920 --> 00:35:44,810
of the killer lives
here in St. John's.
952
00:35:45,360 --> 00:35:46,640
Okay!
953
00:35:47,990 --> 00:35:48,540
Okay.
954
00:35:48,640 --> 00:35:49,710
Good work, Rex.
955
00:35:50,330 --> 00:35:51,430
Huh?
956
00:35:51,540 --> 00:35:53,300
That is a good nose
you've got, hmm?
957
00:35:54,090 --> 00:35:54,850
Yeah.
958
00:36:01,360 --> 00:36:03,740
I'm surprised!
959
00:36:03,850 --> 00:36:05,710
The police are looking
for a first cousin of mine?
960
00:36:05,810 --> 00:36:08,260
I mean, I've got
quite a few, but-
961
00:36:08,360 --> 00:36:09,850
they're all good people.
962
00:36:09,950 --> 00:36:10,810
Well, I can help-
963
00:36:10,920 --> 00:36:12,810
narrow it down
some for you.
964
00:36:12,920 --> 00:36:14,640
We're looking for
a female cousin-
965
00:36:14,740 --> 00:36:17,190
who had a son.
966
00:36:17,300 --> 00:36:19,050
Well, I have 11
female cousins.
967
00:36:19,160 --> 00:36:21,090
And eight of
them have boys.
968
00:36:21,190 --> 00:36:24,300
The son would have been here
in St. John's seven years ago.
969
00:36:25,400 --> 00:36:26,330
Uh-
970
00:36:27,470 --> 00:36:30,540
Most of the cousins live on
the West Coast by Stephenville.
971
00:36:30,640 --> 00:36:32,330
Two are here.
972
00:36:32,430 --> 00:36:34,540
But the one has
a daughter.
973
00:36:34,640 --> 00:36:37,920
And the other one decided
to keep her figure.
974
00:36:38,020 --> 00:36:38,740
Okay.
975
00:36:38,850 --> 00:36:42,120
So no one with
a son was here.
976
00:36:42,950 --> 00:36:44,120
No, sorry.
977
00:36:47,260 --> 00:36:48,230
Actually-
978
00:36:49,090 --> 00:36:50,190
Actually, Tanya was.
979
00:36:50,300 --> 00:36:52,300
God rest her soul.
980
00:36:52,400 --> 00:36:53,260
She passed away?
981
00:36:54,050 --> 00:36:55,300
Disappeared.
982
00:36:55,740 --> 00:36:56,990
About 10 years
ago now.
983
00:36:58,020 --> 00:36:59,300
What happened?
984
00:36:59,990 --> 00:37:00,950
No one knows.
985
00:37:01,710 --> 00:37:03,400
I mean, Tanya
lived a hard life.
986
00:37:03,500 --> 00:37:04,990
Lots of men.
987
00:37:05,090 --> 00:37:06,020
Lots of parties.
988
00:37:06,120 --> 00:37:06,950
Lots of booze.
989
00:37:07,050 --> 00:37:08,610
And I suspect drugs.
990
00:37:09,090 --> 00:37:10,670
I mean it's terrible
thing to say, but-
991
00:37:10,780 --> 00:37:12,470
I am not surprised
something happened to her.
992
00:37:12,570 --> 00:37:13,640
And she
had a son?
993
00:37:13,740 --> 00:37:14,990
Yes.
994
00:37:15,090 --> 00:37:17,160
I mean, she didn't provide
much of a home life.
995
00:37:17,260 --> 00:37:18,810
But uh-
996
00:37:18,920 --> 00:37:19,810
But he was grown-
997
00:37:19,920 --> 00:37:21,020
by the time
she disappeared.
998
00:37:21,120 --> 00:37:22,670
Do you know what
became of him?
999
00:37:23,230 --> 00:37:26,190
Well he's done quite
well for himself, actually.
1000
00:37:26,300 --> 00:37:27,470
You may even have
heard of him!
1001
00:37:30,470 --> 00:37:31,430
Tonya Lang.
1002
00:37:31,540 --> 00:37:32,120
She disappeared-
1003
00:37:32,230 --> 00:37:33,430
10 years ago.
1004
00:37:33,540 --> 00:37:34,610
There was an
extensive search.
1005
00:37:34,710 --> 00:37:36,540
But her body
was never found.
1006
00:37:36,640 --> 00:37:39,190
She looks like Nina
and the other victims.
1007
00:37:39,300 --> 00:37:40,640
So the
killer's first victim
1008
00:37:40,740 --> 00:37:43,400
might have been
his mother, Tonya.
1009
00:37:49,020 --> 00:37:50,260
Who's her son?
1010
00:37:52,780 --> 00:37:53,990
Aubrey Anderson.
1011
00:37:56,640 --> 00:37:58,400
Hi, Nina.
1012
00:38:00,500 --> 00:38:01,640
We need
to find him.
1013
00:38:03,780 --> 00:38:04,330
Oh.
1014
00:38:06,740 --> 00:38:09,260
I have something I've been
meaning to return to you.
1015
00:38:16,990 --> 00:38:19,230
Can I speak to Aubrey
Anderson, please?
1016
00:38:19,330 --> 00:38:21,330
I just tried Nina and she's
not answering her cell.
1017
00:38:21,430 --> 00:38:22,780
I'm going to drop
by her house.
1018
00:38:22,880 --> 00:38:24,500
Okay, I'll have a cruiser
go to her store.
1019
00:38:25,430 --> 00:38:26,300
Okay.
1020
00:38:26,400 --> 00:38:27,500
The hotel that
Aubrey was staying at
1021
00:38:27,610 --> 00:38:29,120
says he checked
out an hour ago.
1022
00:38:29,230 --> 00:38:30,300
Okay, talk to
Border Control
1023
00:38:30,400 --> 00:38:31,570
at the ferries
and the airports.
1024
00:38:31,670 --> 00:38:33,670
We are not letting
Aubrey off this island.
1025
00:38:33,780 --> 00:38:34,610
Rex, let's go.
1026
00:38:39,710 --> 00:38:40,850
I want to
apologize to you.
1027
00:38:41,990 --> 00:38:43,500
I'm not interested
in your apologies.
1028
00:38:43,610 --> 00:38:46,120
I'm sorry about Rory.
1029
00:38:46,230 --> 00:38:47,300
But it was
your fault.
1030
00:38:49,430 --> 00:38:50,610
See, you were
always home-
1031
00:38:50,710 --> 00:38:51,540
by 6:14.
1032
00:38:51,640 --> 00:38:52,920
But that night-
1033
00:38:53,020 --> 00:38:54,990
you didn't leave
work till 7:19.
1034
00:38:55,090 --> 00:38:58,190
And because of that, Rory
came home before you.
1035
00:38:58,300 --> 00:38:58,990
And uh-
1036
00:38:59,670 --> 00:39:00,710
Well I had
no choice!
1037
00:39:02,300 --> 00:39:03,050
What?
1038
00:39:03,640 --> 00:39:07,670
We need to finish something
we started a long time ago.
1039
00:39:10,330 --> 00:39:11,360
You know-
1040
00:39:11,470 --> 00:39:14,120
you bear a striking
resemblance to my mother.
1041
00:39:16,540 --> 00:39:18,540
From the second I saw
you, I thought that.
1042
00:39:20,710 --> 00:39:22,500
But she wasn't
much of a mother.
1043
00:39:23,020 --> 00:39:24,500
I'm sorry that she
treated you poorly.
1044
00:39:24,610 --> 00:39:25,570
But I'm not
your mother.
1045
00:39:25,670 --> 00:39:26,640
And I think
you should go.
1046
00:39:48,260 --> 00:39:48,990
Shh Shhh!
1047
00:39:50,880 --> 00:39:51,640
Shhhh!
1048
00:39:52,090 --> 00:39:52,780
I know, Rex.
1049
00:39:52,880 --> 00:39:53,500
I hear something too.
1050
00:39:53,610 --> 00:39:54,260
Nina, are you there?
1051
00:40:02,740 --> 00:40:03,570
Nina!
1052
00:40:06,740 --> 00:40:07,640
Rex, go look
around back.
1053
00:40:18,640 --> 00:40:19,710
Shhhh!
1054
00:40:26,540 --> 00:40:27,230
Hey hey!
1055
00:40:27,330 --> 00:40:28,020
Hey, shhhh!
1056
00:40:30,190 --> 00:40:30,740
Shhh!
1057
00:40:30,850 --> 00:40:31,670
Hey, Rex!
1058
00:40:31,780 --> 00:40:32,780
Shh shh shh shh!!
1059
00:40:33,540 --> 00:40:34,120
Shut up!
1060
00:40:37,740 --> 00:40:38,640
Help!
1061
00:40:38,740 --> 00:40:39,300
He's inside!
1062
00:40:39,400 --> 00:40:40,190
It's Aubrey!
1063
00:40:40,300 --> 00:40:41,330
He just tried
to kill me!
1064
00:40:45,610 --> 00:40:46,400
SJPD!
1065
00:40:46,500 --> 00:40:47,300
Aubrey!
1066
00:40:53,540 --> 00:40:54,360
Aubrey!
1067
00:41:07,810 --> 00:41:08,670
Aubrey, it's over.
1068
00:41:10,300 --> 00:41:11,190
Thank you-
1069
00:41:11,740 --> 00:41:13,260
for stopping
me, Detective.
1070
00:41:24,610 --> 00:41:25,330
So-
1071
00:41:25,430 --> 00:41:27,570
what's the latest
on the case?
1072
00:41:27,670 --> 00:41:28,500
Oh!
1073
00:41:28,610 --> 00:41:29,400
Aubrey's undergoing
a psych eval-
1074
00:41:29,500 --> 00:41:30,780
to see if he's
fit to stand trial.
1075
00:41:30,880 --> 00:41:32,190
I did
a deep dive-
1076
00:41:32,300 --> 00:41:33,500
into his history, too.
1077
00:41:33,610 --> 00:41:34,740
Turns out-
1078
00:41:34,850 --> 00:41:36,990
Aubrey, he worked as a
journalist across the country.
1079
00:41:37,090 --> 00:41:38,990
And he was in the vicinity
of each of these victims-
1080
00:41:39,090 --> 00:41:40,330
at the time of
their murders.
1081
00:41:41,020 --> 00:41:41,920
What?
1082
00:41:42,020 --> 00:41:42,610
Just not yet, wait!
1083
00:41:42,710 --> 00:41:43,470
Okay.
1084
00:41:43,570 --> 00:41:45,020
And he admitted
to stealing Ace-
1085
00:41:45,120 --> 00:41:45,780
and Patch-
1086
00:41:45,880 --> 00:41:46,880
and setting them free.
1087
00:41:47,540 --> 00:41:48,300
Why?
1088
00:41:48,400 --> 00:41:49,190
He had a dog-
1089
00:41:49,300 --> 00:41:50,230
as a kid.
1090
00:41:50,330 --> 00:41:51,990
And apparently, it loved
him unconditionally.
1091
00:41:52,850 --> 00:41:53,430
Yeah.
1092
00:41:53,540 --> 00:41:54,640
Much unlike his mother.
1093
00:41:55,640 --> 00:41:56,470
How's Nina doing?
1094
00:41:56,780 --> 00:41:58,470
Uh, as well as
can be expected.
1095
00:41:58,570 --> 00:42:00,230
Yeah, she and Percy are
trying to work things out.
1096
00:42:00,330 --> 00:42:00,990
Hopefully
they'll be okay.
1097
00:42:01,090 --> 00:42:01,640
Good.
1098
00:42:01,740 --> 00:42:02,300
Yeah.
1099
00:42:02,400 --> 00:42:03,050
Good.
1100
00:42:04,500 --> 00:42:06,430
Um, any word
from Charlie?
1101
00:42:09,470 --> 00:42:11,610
No, I haven't, um-
1102
00:42:11,710 --> 00:42:13,850
I haven't heard
from him in a while.
1103
00:42:13,950 --> 00:42:15,540
I mean, the cell phone service
down there is terrible.
1104
00:42:15,640 --> 00:42:17,230
But, you know, still-
1105
00:42:18,230 --> 00:42:19,710
I'm um-
1106
00:42:19,810 --> 00:42:21,090
Yeah, I'm getting worried.
1107
00:42:22,950 --> 00:42:23,640
You know what?
1108
00:42:23,740 --> 00:42:24,740
Let me make a
few phone calls.
1109
00:42:24,850 --> 00:42:26,330
I'll see if I can
get in touch-
1110
00:42:26,430 --> 00:42:27,090
with the Mexican police-
1111
00:42:27,190 --> 00:42:28,050
and find out
what's going on.
1112
00:42:28,160 --> 00:42:29,640
Okay, that would
be great, Joe.
1113
00:42:29,740 --> 00:42:30,780
Of course.
1114
00:42:34,740 --> 00:42:35,780
So-
1115
00:42:36,880 --> 00:42:38,300
Are we going to play
some poker, or what?
1116
00:42:38,400 --> 00:42:39,430
Ooh!
1117
00:42:39,540 --> 00:42:40,120
Yes.
1118
00:42:40,230 --> 00:42:40,780
Please.
1119
00:42:40,880 --> 00:42:41,990
That would be nice.
1120
00:42:43,360 --> 00:42:45,160
What do you say, a little
Spit in the Ocean, huh?
1121
00:42:45,260 --> 00:42:46,710
Spit in the Ocean?
- Yeah, want to play that?
1122
00:42:46,810 --> 00:42:47,400
No, no no no.
1123
00:42:47,500 --> 00:42:48,090
Texas Hold 'em!
1124
00:42:48,190 --> 00:42:49,260
Okay.
1125
00:42:49,360 --> 00:42:50,090
Texas Hold 'em.
1126
00:42:50,190 --> 00:42:51,330
Texas Hold
'em it is.
1127
00:42:52,020 --> 00:42:52,740
Oh!
1128
00:42:53,570 --> 00:42:55,640
Okay, you may not
be the best dealer.
1129
00:42:55,740 --> 00:42:56,810
But you do have
1130
00:42:56,920 --> 00:42:58,470
an amazing
poker face, Rex.
1131
00:43:00,230 --> 00:43:00,990
Okay, Rex.
1132
00:43:01,090 --> 00:43:02,120
Omaha Hi it is.
1133
00:43:02,230 --> 00:43:03,300
Good luck, Sarah.
1134
00:43:03,400 --> 00:43:04,190
Oh thanks!
76985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.