All language subtitles for High.Potential.S01E13.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,370 --> 00:00:16,639 I always knew this day would come, right? 2 00:00:16,772 --> 00:00:19,843 And I did everything I could to prepare, I just-- 3 00:00:19,976 --> 00:00:22,012 Don't worry, Mom. She'll be fine. 4 00:00:22,145 --> 00:00:25,182 And let's remember to keep those hands at 9:00 and 3:00. 5 00:00:25,314 --> 00:00:26,615 Nine and what? 6 00:00:26,749 --> 00:00:30,086 I'm kidding. Relax, I got this. 7 00:00:30,220 --> 00:00:31,922 Oh! Okay. 8 00:00:32,055 --> 00:00:34,757 So, why don't we stop up here, and we'll practice your parallel parking? 9 00:00:38,995 --> 00:00:40,462 Good, good, good. 10 00:00:40,596 --> 00:00:42,299 Okay, so check in the mirrors... 11 00:00:42,431 --> 00:00:43,934 -Okay. Yep. -...put it in reverse... 12 00:00:44,067 --> 00:00:46,870 You should probably lower the deductible on our car insurance. 13 00:00:47,003 --> 00:00:48,305 What happened to "she'll be fine"? 14 00:00:48,437 --> 00:00:50,307 - Pop it? Oh. - No. All right, keep going. 15 00:00:50,439 --> 00:00:51,942 - Going harder right. - Harder right. 16 00:00:52,075 --> 00:00:54,110 - A little fast... Too fast! - Sorry, Mom. 17 00:00:54,244 --> 00:00:55,511 - Yeah, yeah, yeah. - Wait, wait, turn! 18 00:00:58,181 --> 00:01:01,218 License plate is 2DDT456. 19 00:01:01,350 --> 00:01:03,485 I'm confused. You want us to pull over your daughter? 20 00:01:03,619 --> 00:01:04,753 We're not traffic cops, Morgan. 21 00:01:04,888 --> 00:01:05,989 -Good morning. -Morning. 22 00:01:06,122 --> 00:01:07,190 Ava doesn't even have her license yet. 23 00:01:07,324 --> 00:01:08,757 No, she doesn't, 24 00:01:08,892 --> 00:01:10,726 but my daughter and I are much more alike than she thinks, 25 00:01:10,861 --> 00:01:12,761 and trust me, when her license does land... 26 00:01:15,131 --> 00:01:17,499 Hey, don't make me slam these brakes, you thirsty bitches. 27 00:01:19,169 --> 00:01:22,038 Whoa, the back seat is very, um... 28 00:01:22,172 --> 00:01:23,874 -Spacious? -Yeah. 29 00:01:24,007 --> 00:01:26,642 - Whatcha got, Five-O? Let's do this. 30 00:01:26,775 --> 00:01:27,944 Whoo! 31 00:01:28,777 --> 00:01:30,247 We just all need to be prepared, okay? 32 00:01:30,379 --> 00:01:31,580 All right, listen up. 33 00:01:31,714 --> 00:01:34,617 Some of you have yet to RSVP for the police gala, 34 00:01:34,750 --> 00:01:35,718 and you know who you are. 35 00:01:35,852 --> 00:01:37,386 Oh, I got that email. 36 00:01:37,519 --> 00:01:39,755 I got that too. What is that though? 37 00:01:39,890 --> 00:01:41,557 It's an annual gathering of city officials, 38 00:01:41,690 --> 00:01:42,926 detectives, officers. 39 00:01:43,059 --> 00:01:45,394 Decent music, open bar till 10:00. Right? 40 00:01:45,527 --> 00:01:47,030 Sorry, Lieutenant. I have plans. 41 00:01:47,163 --> 00:01:48,497 Change 'em. 42 00:01:48,631 --> 00:01:51,467 I want the top brass to see all of Major Crimes represented. 43 00:01:51,600 --> 00:01:53,136 So that means every single one of you 44 00:01:53,270 --> 00:01:55,437 is going to be there and looking sharp. 45 00:01:55,571 --> 00:01:58,540 I'm only going to see if Oz makes a fool of himself again this year. 46 00:01:58,674 --> 00:02:00,877 I knocked over one ice sculpture four years ago. 47 00:02:01,011 --> 00:02:02,112 Daph won't let me live it down. 48 00:02:02,245 --> 00:02:03,813 There's photos, if you ever wanna see 'em. 49 00:02:03,947 --> 00:02:05,714 Of course I wanna see 'em. 50 00:02:05,849 --> 00:02:07,117 Detective Karadec. 51 00:02:07,750 --> 00:02:09,252 Uh, no, I did not. You just sent it? 52 00:02:09,386 --> 00:02:10,887 Okay, we'll check it out. Thanks. 53 00:02:11,687 --> 00:02:13,455 -Everything okay? -LAPD tipline 54 00:02:13,589 --> 00:02:16,092 flagged an email to Major Crimes that just came in. 55 00:02:19,662 --> 00:02:21,398 "Spencer Wallace wouldn't 56 00:02:21,530 --> 00:02:22,933 play with me, will you?" 57 00:02:23,066 --> 00:02:24,533 Open the attachment. 58 00:02:25,135 --> 00:02:27,237 "Two hours to make your move." 59 00:02:41,117 --> 00:02:43,219 "Two hours to make your move." 60 00:02:43,353 --> 00:02:44,787 Sounds like some kind of game. 61 00:02:44,921 --> 00:02:46,156 Yeah, a game Spencer here 62 00:02:46,289 --> 00:02:47,390 does not look like he wants to play. 63 00:02:47,523 --> 00:02:48,792 We don't know when it was taken. 64 00:02:48,925 --> 00:02:50,193 We don't know who it is, we don't know if it was staged. 65 00:02:50,327 --> 00:02:51,493 I mean, for all we know, this is just someone trying 66 00:02:51,627 --> 00:02:52,963 to send us on a fool's errand. 67 00:02:53,096 --> 00:02:56,933 Found him. Spencer Wallace, 37 years old, born in Riverside. 68 00:02:57,067 --> 00:02:59,235 Runs a small interior design firm. Unmarried. 69 00:02:59,369 --> 00:03:00,337 A couple of parking tickets, that's it. 70 00:03:00,469 --> 00:03:01,871 He's in a room with no windows. 71 00:03:02,005 --> 00:03:03,974 Look, see how the only light's coming from the camera flash? 72 00:03:04,107 --> 00:03:05,342 Yeah. 73 00:03:05,474 --> 00:03:07,210 Let's hope this is someone's bad idea of a good time. 74 00:03:07,344 --> 00:03:08,610 - Find out. - Yeah. 75 00:03:11,314 --> 00:03:12,648 Here you go. 76 00:03:14,317 --> 00:03:15,684 Spencer, it's LAPD! 77 00:03:15,819 --> 00:03:17,486 If you're home, we need you to open up. 78 00:03:20,656 --> 00:03:22,459 Buildings this nice usually deliver packages 79 00:03:22,591 --> 00:03:23,860 to the mail room, right? 80 00:03:29,531 --> 00:03:30,599 "Let's play." 81 00:03:31,533 --> 00:03:32,836 Most puzzles will give you a picture 82 00:03:32,969 --> 00:03:34,703 of what it'll look like when it's done. 83 00:03:34,838 --> 00:03:36,272 Well, whoever left this for us 84 00:03:36,406 --> 00:03:37,740 clearly wants us to figure it out. 85 00:03:37,874 --> 00:03:40,176 -Or waste more of our time. -Only one way to find out. 86 00:03:41,978 --> 00:03:43,313 Okay, give me a minute. 87 00:03:44,546 --> 00:03:46,316 She means that literally, doesn't she? 88 00:04:02,032 --> 00:04:04,801 It looks like an elevation map. Contour lines, color gradients. 89 00:04:04,934 --> 00:04:06,069 Yeah, yeah, and these could be roads. 90 00:04:06,202 --> 00:04:07,504 That's definitely Mulholland Trail. 91 00:04:07,636 --> 00:04:08,872 I hiked up there last week. 92 00:04:09,439 --> 00:04:11,408 - One piece is missing. - Maybe it fell? 93 00:04:11,573 --> 00:04:12,608 No, I don't think so. 94 00:04:12,741 --> 00:04:14,543 That's part of the game. It's missing on purpose. 95 00:04:14,676 --> 00:04:16,246 Whoever took Spencer Wallace wants us to try 96 00:04:16,379 --> 00:04:17,847 and find him right here. 97 00:04:18,848 --> 00:04:20,417 Then that's exactly what we're gonna do. 98 00:04:20,884 --> 00:04:22,419 Oz and Daphne, find out everything you can 99 00:04:22,551 --> 00:04:23,652 about Spencer Wallace. 100 00:04:24,154 --> 00:04:25,255 You two go for a hike. 101 00:04:30,427 --> 00:04:31,895 So we're looking for what exactly? 102 00:04:32,028 --> 00:04:33,430 You know, probably nothing. 103 00:04:33,562 --> 00:04:35,165 We get thousands of calls like this a week. 104 00:04:35,298 --> 00:04:37,766 People get a kick out of sending cops on wild goose chases. 105 00:04:38,401 --> 00:04:39,735 Makes you feel grumpy? 106 00:04:41,337 --> 00:04:42,738 All right. So what games did you play as a kid? 107 00:04:42,872 --> 00:04:44,640 Yahtzee. Yahtzee was my jam. 108 00:04:44,773 --> 00:04:46,509 -Yahtzee? What? -Yeah. 109 00:04:46,642 --> 00:04:48,278 Okay, it is painfully clear 110 00:04:48,411 --> 00:04:50,246 I will not be inviting you to my next game night. 111 00:04:51,014 --> 00:04:52,248 Looks like you won't have to. 112 00:04:59,755 --> 00:05:02,092 "Loco Ocho." You have to match the color or the number, 113 00:05:02,225 --> 00:05:03,725 and try to get rid of all your cards. 114 00:05:03,860 --> 00:05:04,894 Hmm. 115 00:05:06,096 --> 00:05:07,696 I don't like it when you're impressed by me 116 00:05:07,831 --> 00:05:09,566 when I haven't done anything impressive. 117 00:05:10,766 --> 00:05:13,769 "Eeny, meeny, miny, moe. Pick a card and then you'll go. 118 00:05:13,903 --> 00:05:15,405 Down a path and through the shade. 119 00:05:15,538 --> 00:05:17,273 Before dear Spencer starts to fade." 120 00:05:17,407 --> 00:05:19,675 Yeah, see how this path veers off into two? 121 00:05:19,809 --> 00:05:21,244 Yeah. You take one, I'll take the other. 122 00:05:21,377 --> 00:05:23,113 I don't think it's gonna be that simple. 123 00:05:23,813 --> 00:05:25,014 You telling me we gotta play a game 124 00:05:25,148 --> 00:05:26,615 to figure out which one to take? 125 00:05:28,084 --> 00:05:30,386 The two-hour countdown started when the email came in. 126 00:05:30,520 --> 00:05:32,788 We have 34 minutes to make our move. 127 00:05:32,922 --> 00:05:33,957 Last card's a two. Okay. 128 00:05:34,090 --> 00:05:35,657 That must mean we take the second path. 129 00:05:35,792 --> 00:05:37,494 How do you know there weren't other outcomes to these hands? 130 00:05:37,626 --> 00:05:39,462 -You wanna play again? -Absolutely not. 131 00:05:42,432 --> 00:05:43,867 Hey, we're still searching out here. 132 00:05:44,000 --> 00:05:45,767 Daphne and Oz found insulin shots 133 00:05:45,902 --> 00:05:47,003 in Spencer Wallace's apartment. 134 00:05:47,137 --> 00:05:48,371 Our vic is a diabetic. 135 00:05:48,505 --> 00:05:50,739 That means two hours could be how much time he has 136 00:05:50,874 --> 00:05:53,443 before going into diabetic ketoacidosis without it. 137 00:05:53,576 --> 00:05:54,844 That gives us just under half an hour 138 00:05:54,978 --> 00:05:55,945 before Spencer could die. 139 00:05:56,079 --> 00:05:57,113 This is real. 140 00:05:57,247 --> 00:05:58,348 I'll call you back. 141 00:05:58,481 --> 00:05:59,516 You got something? 142 00:06:01,384 --> 00:06:02,418 She's got something. 143 00:06:04,753 --> 00:06:07,023 It's addition and multiplication. 144 00:06:09,559 --> 00:06:11,727 It's either hopscotch for hikers, 145 00:06:12,295 --> 00:06:14,964 or hopscotch for second grade algebra teachers. 146 00:06:23,640 --> 00:06:25,041 It's azimuth and elevation. 147 00:06:26,775 --> 00:06:29,612 -Telling us where to go? -No, telling us where to look: 148 00:06:30,779 --> 00:06:33,216 240 degrees and a negative ten. 149 00:06:34,217 --> 00:06:37,453 The horizontal direction and vertical angle. 150 00:06:39,155 --> 00:06:40,790 "Valley Day storage." 151 00:06:41,723 --> 00:06:43,526 And you know what storage units never have? 152 00:06:44,093 --> 00:06:45,228 Windows. 153 00:06:45,361 --> 00:06:47,363 Everybody start banging on doors. Use your ears. 154 00:06:48,264 --> 00:06:50,433 - Spencer! - Spencer! Spencer. 155 00:06:50,567 --> 00:06:52,068 - Spencer! - Spencer! 156 00:06:52,202 --> 00:06:53,937 -Spencer! -Spencer! 157 00:06:55,771 --> 00:06:57,373 -Spencer! -Spencer! 158 00:06:57,507 --> 00:06:58,408 Spencer! 159 00:06:58,541 --> 00:07:00,343 -Spencer! -Spencer! 160 00:07:00,476 --> 00:07:01,678 Spencer. 161 00:07:02,445 --> 00:07:03,479 Spencer, you in there? 162 00:07:03,613 --> 00:07:05,215 Unit L4! L4! 163 00:07:05,348 --> 00:07:07,884 The manager said he rents unit L4. Daph! 164 00:07:08,685 --> 00:07:10,353 This is it. This is him. Spencer? 165 00:07:10,486 --> 00:07:12,889 Spencer? Spencer, can you hear us? 166 00:07:13,022 --> 00:07:14,090 Spencer? 167 00:07:14,224 --> 00:07:15,291 Spencer? 168 00:07:15,425 --> 00:07:17,126 Spencer. Hey, buddy. Hey, hey, hey. Hey. 169 00:07:17,260 --> 00:07:18,494 Hey. We're with the LAPD. 170 00:07:18,628 --> 00:07:19,761 Paramedics are on their way. You're gonna be okay. 171 00:07:19,896 --> 00:07:21,364 I have your insulin from your apartment. 172 00:07:21,497 --> 00:07:22,532 I'm gonna administer it in your arm, okay? 173 00:07:22,665 --> 00:07:23,900 Okay. 174 00:07:24,733 --> 00:07:27,437 Thank you. 175 00:07:33,409 --> 00:07:38,081 I wish I didn't remember, but... I do. 176 00:07:39,315 --> 00:07:41,084 It's okay. Take your time. 177 00:07:41,217 --> 00:07:45,722 I was walking up to my apartment when someone came up behind me. 178 00:07:45,855 --> 00:07:48,591 It happened so fast I didn't even see their face 179 00:07:48,725 --> 00:07:50,759 before they got some bag over my head. 180 00:07:51,561 --> 00:07:54,564 And when it came off, I was in this dark room... 181 00:07:55,164 --> 00:07:56,566 Then what happened? 182 00:07:57,834 --> 00:07:58,968 They made me play games. 183 00:08:02,272 --> 00:08:03,973 At least, they tried to make me play. 184 00:08:04,107 --> 00:08:05,575 I was shaking too much. 185 00:08:05,708 --> 00:08:07,443 I mean, they're moving these pieces around a game board 186 00:08:07,577 --> 00:08:09,212 while I'm begging for my life. 187 00:08:09,345 --> 00:08:11,080 I... I was too scared to play. 188 00:08:11,214 --> 00:08:12,282 Did you get a look at the person? 189 00:08:12,415 --> 00:08:14,783 They were wearing a white anime mask. 190 00:08:14,917 --> 00:08:17,086 Rosy cheeks, real big eyes. 191 00:08:17,220 --> 00:08:19,122 The room was too dark to see anything else. 192 00:08:19,255 --> 00:08:21,324 -And what about the sound of their voice? -They never spoke. 193 00:08:21,457 --> 00:08:23,026 Whoever they were, they must not have been having much fun. 194 00:08:23,159 --> 00:08:24,627 Why do you say that? 195 00:08:24,761 --> 00:08:26,596 Well, they got frustrated I wasn't taking the game seriously 196 00:08:26,729 --> 00:08:29,432 and they knocked me out. I woke up in my storage unit. 197 00:08:29,565 --> 00:08:31,701 Yeah, about that storage unit. Why is it empty? 198 00:08:31,834 --> 00:08:33,102 Like, usually people get a storage unit 199 00:08:33,236 --> 00:08:34,304 and they fill it with stuff. 200 00:08:34,437 --> 00:08:35,838 I rented it with James. 201 00:08:36,673 --> 00:08:38,574 He was my partner for nine years. 202 00:08:38,708 --> 00:08:39,842 "Was" your partner? 203 00:08:40,610 --> 00:08:43,546 This June will be four years since his car accident. 204 00:08:43,680 --> 00:08:45,048 I'm so sorry. 205 00:08:45,181 --> 00:08:46,949 We had big plans. 206 00:08:47,083 --> 00:08:48,751 We needed a place to put our things 207 00:08:48,885 --> 00:08:50,153 when we traveled the world, 208 00:08:50,286 --> 00:08:52,322 so we... ...rented that unit. 209 00:08:53,189 --> 00:08:55,191 I know it's silly, I just... 210 00:08:55,892 --> 00:08:57,527 I haven't been ready to let it go. 211 00:08:59,028 --> 00:09:00,697 I don't think it's silly at all. 212 00:09:00,830 --> 00:09:02,865 Spencer, is there anyone you can imagine doing this? 213 00:09:02,999 --> 00:09:05,001 Maybe someone who wanted to hurt you? 214 00:09:07,437 --> 00:09:08,471 I don't know. 215 00:09:08,938 --> 00:09:11,809 Whoever abducted Spencer wanted us to find him. 216 00:09:11,974 --> 00:09:13,343 They could've killed him but they didn't, 217 00:09:13,476 --> 00:09:15,211 'cause they're playing a game with us, not him. 218 00:09:15,345 --> 00:09:16,879 I think we should be looking for someone who has a grudge 219 00:09:17,013 --> 00:09:18,047 against the LAPD. 220 00:09:18,181 --> 00:09:19,615 Maybe, but I don't know. 221 00:09:19,749 --> 00:09:21,317 Look at these clues. 222 00:09:21,451 --> 00:09:25,655 Puzzle, Loco Ocho, hopscotch. These are kids' games. 223 00:09:25,788 --> 00:09:26,889 I think he just wants to play. 224 00:09:27,023 --> 00:09:28,224 So we're looking for a five-year-old. 225 00:09:28,358 --> 00:09:29,859 So we just wait for the next clue to arrive? 226 00:09:29,992 --> 00:09:31,060 We gotta do something. 227 00:09:31,194 --> 00:09:32,695 We can't work with leads we don't have. 228 00:09:39,803 --> 00:09:41,637 Gillory... Hmm. 229 00:09:42,840 --> 00:09:44,006 Here we go. 230 00:09:45,108 --> 00:09:47,543 -Thanks, Katie. -Hmm. Of course. 231 00:09:47,677 --> 00:09:50,446 Oh, it's already been paid for. 232 00:09:51,180 --> 00:09:52,615 -What do you mean? -Hmm. 233 00:09:55,685 --> 00:09:56,719 Thanks. 234 00:10:04,227 --> 00:10:05,595 How did you know I'd be here? 235 00:10:05,728 --> 00:10:08,364 Heard you had a standing order on Thursdays for the family. 236 00:10:08,832 --> 00:10:10,433 Relax, you're not special. 237 00:10:11,200 --> 00:10:12,769 I know a lot of things about a lot of people. 238 00:10:13,403 --> 00:10:14,537 Sit down. 239 00:10:18,508 --> 00:10:20,443 I'm guessing you're not here for the soup. 240 00:10:21,344 --> 00:10:23,045 Is Roman one of those people? Did you find him? 241 00:10:23,179 --> 00:10:27,216 First things first, I only wanna deal with you, all right? 242 00:10:27,350 --> 00:10:30,253 'Cause I know your cop friends have a hand in this, I get it... 243 00:10:30,386 --> 00:10:31,754 ...but I can't be seen with them 244 00:10:31,889 --> 00:10:33,723 for reasons that don't concern you. 245 00:10:34,390 --> 00:10:36,794 Now Roman came to me before he went missing. 246 00:10:36,926 --> 00:10:39,328 Said he was afraid for himself, for you. 247 00:10:39,462 --> 00:10:40,831 Yeah, you already said that. 248 00:10:40,963 --> 00:10:43,065 And now I'm telling you it has something to do with a woman 249 00:10:43,199 --> 00:10:45,468 I heard he was working with at the time. 250 00:10:45,601 --> 00:10:47,437 Roman was a painter. He didn't have any partners. 251 00:10:47,570 --> 00:10:49,907 All I know is her name is Lila Flynn. 252 00:10:51,107 --> 00:10:53,943 F-L-Y-N-N. 253 00:10:54,076 --> 00:10:55,144 You need to write that down. 254 00:10:55,278 --> 00:10:57,313 -I'm good, thanks. -Oh, right. 255 00:10:58,114 --> 00:11:00,216 I heard about this HPI you have. 256 00:11:01,617 --> 00:11:02,652 That really a thing? 257 00:11:02,785 --> 00:11:04,587 It's a thing that doesn't concern you. 258 00:11:05,655 --> 00:11:07,089 That's all I have on Lila. 259 00:11:08,157 --> 00:11:10,828 But, you know, I'll keep digging. 260 00:11:11,294 --> 00:11:12,662 How do I know that? 261 00:11:12,796 --> 00:11:14,764 I don't know anything about you except what you told me. 262 00:11:14,898 --> 00:11:15,998 How am I supposed to believe you? 263 00:11:16,132 --> 00:11:17,600 Because you got nobody else. 264 00:11:18,434 --> 00:11:19,803 Or you wouldn't be here. 265 00:11:25,541 --> 00:11:26,642 Put your number in it. 266 00:11:29,345 --> 00:11:32,782 So I can get in touch with you if I find out more about this Lila Flynn. 267 00:11:46,964 --> 00:11:48,664 Ava, dinner's here! 268 00:11:49,298 --> 00:11:51,835 - So is your mom. - Hey, how was your day? 269 00:11:53,469 --> 00:11:55,271 I think it ruined family game night forever. 270 00:11:55,404 --> 00:11:57,473 This kidnapper is really toying with us. 271 00:11:57,607 --> 00:11:58,641 That's a bummer. 272 00:11:59,175 --> 00:12:01,143 Ooh, sweet potato fries. 273 00:12:02,946 --> 00:12:04,280 Oh, good. You're home. 274 00:12:04,413 --> 00:12:05,983 I just finished something I wanna show you. 275 00:12:07,885 --> 00:12:09,285 Me? 276 00:12:11,087 --> 00:12:12,121 The rest are for Dad. 277 00:12:12,255 --> 00:12:13,589 Organizing it by year 278 00:12:13,723 --> 00:12:16,626 seemed super lame, so I kinda did chapters. 279 00:12:16,759 --> 00:12:18,160 Like, my artwork, 280 00:12:18,294 --> 00:12:21,097 fashion evolution, life milestones. 281 00:12:21,230 --> 00:12:23,533 -Oh, is that this morning? -Mm-hmm. 282 00:12:23,666 --> 00:12:25,501 You're lucky I didn't get a photo of your worried face. 283 00:12:25,635 --> 00:12:27,036 I wasn't worried. 284 00:12:27,169 --> 00:12:28,571 You almost murdered your entire family, 285 00:12:28,704 --> 00:12:29,973 there was no time to worry. 286 00:12:30,673 --> 00:12:33,042 -How far does this go back? -All the way to the beginning. 287 00:12:33,977 --> 00:12:35,545 Aw, look at that cowboy hat. 288 00:12:35,678 --> 00:12:37,848 -I loved that hat on you. -Yeah, Mom. 289 00:12:37,981 --> 00:12:39,983 Real shame you don't get to dress me like that anymore. 290 00:12:40,116 --> 00:12:41,684 - I think these photos are a reminder 291 00:12:41,818 --> 00:12:43,185 of why you lost that privilege. 292 00:12:43,319 --> 00:12:44,787 All right, take it easy. You're adorable. 293 00:12:44,922 --> 00:12:47,925 What are these for? You hate when I pull out baby pictures. 294 00:12:48,057 --> 00:12:49,893 You know, in case you find him. 295 00:12:53,262 --> 00:12:54,430 You made this for your dad? 296 00:12:55,731 --> 00:12:58,734 I mean, he missed my entire childhood, 297 00:12:58,869 --> 00:13:00,703 so I figured we'll have to catch him up. 298 00:13:00,837 --> 00:13:02,238 If you find him. 299 00:13:05,575 --> 00:13:07,710 Because maybe your job with the cops 300 00:13:07,844 --> 00:13:09,145 will work out the way you said it would. 301 00:13:11,681 --> 00:13:12,715 I hope so. 302 00:13:14,985 --> 00:13:16,552 You know, speaking of the cops, they're having 303 00:13:16,686 --> 00:13:18,287 this big, fancy gala, and they invited me. 304 00:13:18,421 --> 00:13:20,023 Oh, my God! What are you gonna wear? 305 00:13:20,156 --> 00:13:21,223 I don't know. I haven't thought about it. 306 00:13:21,357 --> 00:13:23,159 Okay, it's only fair. 307 00:13:23,292 --> 00:13:24,962 You got to dress me, so I get to dress you. 308 00:13:25,094 --> 00:13:26,729 -Am I gonna look good? -Yes, of course. 309 00:13:26,863 --> 00:13:28,966 Okay. 310 00:13:38,075 --> 00:13:39,208 You came in early. 311 00:13:40,142 --> 00:13:42,311 -I wanted to get a head start. -You got anything? 312 00:13:42,445 --> 00:13:44,213 No, but we gotta find out who did this 313 00:13:44,347 --> 00:13:45,916 or our victim will be looking over his shoulder 314 00:13:46,049 --> 00:13:47,017 the rest of his life. 315 00:13:47,149 --> 00:13:48,184 I... 316 00:13:49,218 --> 00:13:50,286 Yeah. 317 00:13:50,419 --> 00:13:51,754 All right, all right. We're on our way. 318 00:13:53,056 --> 00:13:54,958 We need to head to the West Side, to the Marina Hotel. 319 00:13:55,092 --> 00:13:56,258 Isn't that where the gala is tomorrow? 320 00:13:56,392 --> 00:13:58,260 Yeah, looks like we have a new lead. 321 00:13:59,128 --> 00:14:00,463 Great. 322 00:14:04,433 --> 00:14:05,635 -Hey. -Hey. 323 00:14:06,235 --> 00:14:07,603 You actually picked up the phone. 324 00:14:07,737 --> 00:14:08,671 Uh, yeah. Mistake. 325 00:14:08,805 --> 00:14:10,007 Meant to send you to voicemail, 326 00:14:10,139 --> 00:14:12,009 but I got these long fingernails, you know? 327 00:14:13,309 --> 00:14:14,945 How are you? How's the new job? 328 00:14:15,078 --> 00:14:17,146 It's intense, but I'm really happy. 329 00:14:18,347 --> 00:14:20,483 I mean, I do miss a few things back in LA. 330 00:14:21,384 --> 00:14:23,252 -Oh, yeah? -Yeah. 331 00:14:25,721 --> 00:14:27,991 So, I was just wondering if you're going 332 00:14:28,125 --> 00:14:29,759 to this police gala tomorrow night? 333 00:14:29,893 --> 00:14:32,194 Hmm. I am. Why? Did you get an invitation? 334 00:14:32,328 --> 00:14:33,763 I did. 335 00:14:33,897 --> 00:14:35,364 And I thought maybe you had something to do with that? 336 00:14:35,498 --> 00:14:37,433 Of course I did. I'm very powerful around here. 337 00:14:37,566 --> 00:14:38,701 -So, you'll be there? -I will. 338 00:14:38,835 --> 00:14:40,369 Okay. That's all I needed to hear. 339 00:14:40,503 --> 00:14:41,805 I'll see you soon. 340 00:14:42,471 --> 00:14:43,539 See you soon. 341 00:14:44,373 --> 00:14:45,675 Morgan. 342 00:14:45,809 --> 00:14:47,811 -Another clue? -Officer Lin called it in. 343 00:14:47,944 --> 00:14:49,378 I knew this wasn't right. 344 00:14:50,546 --> 00:14:51,915 Oh. That's not creepy at all. 345 00:14:54,483 --> 00:14:56,485 "The fun has just begun." 346 00:14:56,619 --> 00:14:58,754 We've been asking around to see if anyone saw who left it here, 347 00:14:58,889 --> 00:14:59,923 but nothing so far. 348 00:15:02,525 --> 00:15:05,327 Okay. So, whoever kidnapped Spencer isn't done. 349 00:15:07,064 --> 00:15:08,531 And they're watching us. 350 00:15:14,503 --> 00:15:17,640 - Nothing about this is fun. - Or helpful. 351 00:15:17,773 --> 00:15:20,743 Lab didn't find DNA or prints on any of the game pieces. 352 00:15:20,877 --> 00:15:22,079 That's because the kidnapper wants us to play 353 00:15:22,211 --> 00:15:23,646 by their rules not ours. 354 00:15:23,779 --> 00:15:25,648 Something's going on with these dolls. 355 00:15:26,183 --> 00:15:29,052 I mean, every detail the kidnapper's given us so far has been a clue. 356 00:15:29,186 --> 00:15:31,587 That's how this person has fun, by making us work. 357 00:15:31,721 --> 00:15:33,190 These babies have to mean something. 358 00:15:33,322 --> 00:15:34,557 I wanna talk to Spencer again. 359 00:15:34,690 --> 00:15:36,592 If he didn't tell anybody about that storage unit, 360 00:15:36,726 --> 00:15:38,527 that means the kidnapper must've followed him there, right? 361 00:15:38,661 --> 00:15:40,496 I mean, who else would've known about it? 362 00:15:41,998 --> 00:15:43,033 I did. 363 00:15:49,371 --> 00:15:50,606 Well, I didn't mention it before 364 00:15:50,740 --> 00:15:52,109 because the group is meant to be private, 365 00:15:52,274 --> 00:15:53,576 and it didn't seem relevant. 366 00:15:55,344 --> 00:15:56,847 But now, I think it might be. 367 00:15:56,980 --> 00:15:58,380 What is it, Oz? 368 00:16:02,219 --> 00:16:04,087 Daph is the only one that knows this, 369 00:16:04,221 --> 00:16:05,922 'cause I don't really talk about it. But, um... 370 00:16:07,723 --> 00:16:09,059 I lost my dad last year. 371 00:16:11,161 --> 00:16:12,528 Are you okay? 372 00:16:12,661 --> 00:16:14,263 It's weird living in a world without both of your parents. 373 00:16:14,396 --> 00:16:18,135 So, I started attending this grief group in Echo Park. 374 00:16:18,267 --> 00:16:20,469 Everyone who goes has lost somebody. We just... 375 00:16:20,603 --> 00:16:22,072 We share and, it's... 376 00:16:22,205 --> 00:16:23,405 I don't make it every week. 377 00:16:23,539 --> 00:16:25,341 That's why I didn't recognize Spencer at first. 378 00:16:25,474 --> 00:16:27,309 But you remembered his story about losing his partner 379 00:16:27,443 --> 00:16:28,611 and the storage unit they bought together. 380 00:16:28,744 --> 00:16:29,980 -Yeah. -And if you knew about it, 381 00:16:30,113 --> 00:16:31,148 so does everybody in the group. 382 00:16:31,280 --> 00:16:32,281 Which means any one of them 383 00:16:32,414 --> 00:16:33,783 could be the one playing games with us. 384 00:16:33,917 --> 00:16:35,252 Any idea on a possible suspect? 385 00:16:35,384 --> 00:16:36,719 -No. -When's the next meeting? 386 00:16:36,853 --> 00:16:38,155 -Later today. -All right. 387 00:16:38,287 --> 00:16:40,656 You and Daphne go talk to some group members. 388 00:16:41,690 --> 00:16:43,794 And you two, figure out what those baby dolls mean. 389 00:16:43,927 --> 00:16:45,796 I want those things out of my bullpen. 390 00:16:50,934 --> 00:16:52,468 -Charles. -Oz. 391 00:16:52,601 --> 00:16:54,436 Hey. 392 00:16:54,570 --> 00:16:56,539 -We miss seein' you. -Yeah, same here. How you been? 393 00:16:56,672 --> 00:16:59,276 Not too bad. You bring a friend for group? 394 00:16:59,441 --> 00:17:01,710 Uh, Charles, this is Detective Forrester. 395 00:17:01,845 --> 00:17:03,646 We're actually here about a police matter. 396 00:17:03,779 --> 00:17:05,581 We'd like to ask the group a few questions 397 00:17:05,714 --> 00:17:06,850 if you don't mind. 398 00:17:06,983 --> 00:17:09,986 And if you all don't mind talking with us. 399 00:17:11,620 --> 00:17:12,889 -Come on in. -Thank you. 400 00:17:13,622 --> 00:17:17,260 So you think the person who kidnapped Spencer met him here? 401 00:17:17,393 --> 00:17:19,830 Do you mind if I ask where you were Wednesday night around 10:30? 402 00:17:19,963 --> 00:17:21,031 My boyfriend and I went to a movie. 403 00:17:21,164 --> 00:17:23,133 You said 10:30? Let me think. 404 00:17:23,766 --> 00:17:25,235 I stayed in on the couch. 405 00:17:25,367 --> 00:17:26,402 Was anyone with you? 406 00:17:27,270 --> 00:17:28,805 Just my dog. Why? 407 00:17:28,939 --> 00:17:30,472 You remember Spencer? 408 00:17:30,606 --> 00:17:32,441 Spencer? Sweet man. 409 00:17:33,043 --> 00:17:34,177 Is he okay? 410 00:17:34,311 --> 00:17:35,544 I actually had a crush on him, 411 00:17:35,678 --> 00:17:38,048 before I realized I was not his type. 412 00:17:38,181 --> 00:17:39,682 So sad about his partner. 413 00:17:39,816 --> 00:17:41,818 Say, how do you feel about games? 414 00:17:41,952 --> 00:17:43,552 Played left tackle in college. 415 00:17:43,686 --> 00:17:45,188 You cops handing out Lakers' tickets? 416 00:17:45,322 --> 00:17:46,923 What about puzzles? Board games? 417 00:17:47,057 --> 00:17:49,558 I remember one guy who used to come to group, he just loved 'em. 418 00:17:49,692 --> 00:17:50,726 What was his name? 419 00:17:50,861 --> 00:17:52,229 -David. -Yeah, David. 420 00:17:52,361 --> 00:17:53,797 He used to always talk about how much he missed 421 00:17:53,930 --> 00:17:55,298 playing games with his family. 422 00:17:55,431 --> 00:17:56,833 -They died? -His sister did. 423 00:17:56,967 --> 00:17:59,368 David said his family was never the same after that, 424 00:17:59,501 --> 00:18:00,804 and no more game nights. 425 00:18:00,937 --> 00:18:03,539 It was like every week he seemed even more upset about it. 426 00:18:11,181 --> 00:18:12,481 Morgan, what are you doing? 427 00:18:12,615 --> 00:18:14,351 We don't know there's not a message hidden in here for us. 428 00:18:14,483 --> 00:18:16,052 -In the baby shoes? -We don't know. 429 00:18:16,552 --> 00:18:17,888 -Was there? -No. 430 00:18:18,355 --> 00:18:19,588 And now we know. Wait. 431 00:18:20,857 --> 00:18:22,424 Can I talk to you guys for a second? 432 00:18:23,360 --> 00:18:25,328 Gio only wants to talk to you? 433 00:18:25,829 --> 00:18:27,563 -That's what he said. -Yeah, of course he does. 434 00:18:27,696 --> 00:18:28,865 Gio Conforth doesn't want law enforcement 435 00:18:28,999 --> 00:18:30,100 asking him too many questions, 436 00:18:30,233 --> 00:18:32,269 otherwise his days as a free man are over. 437 00:18:32,401 --> 00:18:34,104 And what did he say about this Lila Flynn? 438 00:18:34,237 --> 00:18:35,471 He just gave me her name 439 00:18:35,604 --> 00:18:37,040 and said that she and Roman were working together. 440 00:18:40,709 --> 00:18:43,213 You hired me because I notice things that you miss. 441 00:18:43,346 --> 00:18:44,446 You really think I wouldn't sense 442 00:18:44,580 --> 00:18:45,648 if Roman was cheating on me? 443 00:18:45,781 --> 00:18:47,583 Smart people have blind spots too. 444 00:18:47,716 --> 00:18:48,852 And my heart breaks for them. 445 00:18:48,985 --> 00:18:50,854 I think it's time to cut this Gio guy loose. 446 00:18:50,987 --> 00:18:52,621 -He got us a name. -Yeah, so he says. 447 00:18:52,755 --> 00:18:54,357 And after he disappeared for how long? 448 00:18:54,490 --> 00:18:56,092 -No. He's gotta go. -Detective. 449 00:18:56,226 --> 00:18:57,794 Gio wasn't my first call or my tenth. 450 00:18:57,928 --> 00:18:59,428 We're investigating a missing person 451 00:18:59,561 --> 00:19:01,131 15 years after the fact. 452 00:19:01,264 --> 00:19:02,299 And whether we like it or not, 453 00:19:02,431 --> 00:19:03,900 Gio has connections that we don't. 454 00:19:04,034 --> 00:19:05,734 So we use him for whatever we can. 455 00:19:05,869 --> 00:19:07,469 I agree. 456 00:19:08,737 --> 00:19:10,040 Just please don't trust him. 457 00:19:10,173 --> 00:19:11,308 I won't. I promise. 458 00:19:13,243 --> 00:19:14,978 Okay, our sketch artist is on the way. 459 00:19:18,415 --> 00:19:19,481 What's wrong? 460 00:19:19,615 --> 00:19:21,117 There's this woman. Uh, you remember Sierra. 461 00:19:21,251 --> 00:19:22,785 -Mmm. -Never misses a meeting. 462 00:19:22,919 --> 00:19:24,888 She usually arrives early because she comes from work, 463 00:19:25,021 --> 00:19:27,257 but she's still not here. 464 00:19:27,958 --> 00:19:30,360 -Tell us more about her. -She's an ASL interpreter. 465 00:19:30,492 --> 00:19:32,162 Uh, lives on the West Side. 466 00:19:35,899 --> 00:19:37,599 So, our suspect is a white male, 467 00:19:37,733 --> 00:19:39,568 about 5'10", in his 30s, with a beard. 468 00:19:39,702 --> 00:19:41,503 Great. He could be half the waiters in the city. 469 00:19:41,637 --> 00:19:44,606 Well, David knew about Spencer's storage through the grief group, 470 00:19:44,740 --> 00:19:46,742 and was completely obsessed with games. 471 00:19:46,876 --> 00:19:48,345 All that to recapture 472 00:19:48,477 --> 00:19:50,113 the joy he lost when his sister died? 473 00:19:50,246 --> 00:19:51,348 Yeah, I don't know if I buy that. 474 00:19:51,480 --> 00:19:53,116 This guy loses his sister when he's a kid, 475 00:19:53,249 --> 00:19:55,484 and he just wakes up all these years later and goes nuts? 476 00:19:55,617 --> 00:19:56,820 Why is he doing this now? 477 00:19:56,953 --> 00:19:58,021 We think because two weeks ago, 478 00:19:58,154 --> 00:19:59,488 he invited the grief group to bar trivia. 479 00:19:59,621 --> 00:20:00,556 No one showed up. 480 00:20:00,689 --> 00:20:02,025 Okay. So David felt rejected, 481 00:20:02,158 --> 00:20:03,860 took his frustrations out on one of them, 482 00:20:03,994 --> 00:20:05,295 and now he's making us play with him. 483 00:20:05,428 --> 00:20:06,896 And Spencer may only be his first victim. 484 00:20:07,030 --> 00:20:09,265 Wait a minute. I think I just found the missing woman. 485 00:20:10,066 --> 00:20:11,234 Sierra Shuman. 486 00:20:11,935 --> 00:20:12,969 That's definitely her. 487 00:20:13,569 --> 00:20:15,504 1459 Santa Monica Boulevard. 488 00:20:16,006 --> 00:20:17,173 All right, hurry. 489 00:20:19,843 --> 00:20:20,977 This is her place. 490 00:20:23,213 --> 00:20:24,280 Thanks. 491 00:20:26,816 --> 00:20:28,451 Looks like Sierra put up a fight. 492 00:20:28,584 --> 00:20:29,685 Yeah. 493 00:20:29,819 --> 00:20:31,187 I mean, I'll rush CSU, 494 00:20:31,321 --> 00:20:32,489 but going through all this is gonna take time 495 00:20:32,621 --> 00:20:33,756 we don't have, Morgan. 496 00:20:40,864 --> 00:20:42,631 -That's weird. -What's weird? 497 00:20:45,634 --> 00:20:46,936 Son of a... 498 00:20:47,070 --> 00:20:48,537 She would never put that bookshelf there though. 499 00:20:48,670 --> 00:20:50,373 The closet door would be banging into it all day. 500 00:20:50,507 --> 00:20:51,540 Do you think it was moved? 501 00:20:53,009 --> 00:20:54,210 Turn off the light. 502 00:20:58,948 --> 00:21:00,483 Uh, Morgan. 503 00:21:02,485 --> 00:21:04,521 "You can't tell in the dark." 504 00:21:05,088 --> 00:21:06,423 What's something that you can't see in the dark 505 00:21:06,555 --> 00:21:07,756 but you can in the light? 506 00:21:07,891 --> 00:21:09,225 Uh, other than everything? 507 00:21:17,000 --> 00:21:17,934 Tell. 508 00:21:18,068 --> 00:21:19,402 Yeah? 509 00:21:20,236 --> 00:21:22,405 Well, the word has a bunch of different meanings, right? 510 00:21:22,539 --> 00:21:24,541 To direct, like to tell someone what to do. 511 00:21:24,673 --> 00:21:27,110 Or to reveal, like a... poker tell. 512 00:21:27,243 --> 00:21:29,112 Or to observe, like, "Can you tell I'm mad?" 513 00:21:29,245 --> 00:21:31,747 Okay. How's this gonna help us find Sierra, Morgan? 514 00:21:32,515 --> 00:21:35,218 Sierra is an ASL interpreter. Maybe that's why he chose her. 515 00:21:35,351 --> 00:21:36,419 "You can't tell in the dark" 516 00:21:36,553 --> 00:21:38,488 means you can't talk in the dark, right? 517 00:21:39,222 --> 00:21:40,256 You know who can't talk in the dark? 518 00:21:40,390 --> 00:21:41,723 People who are deaf, 519 00:21:41,858 --> 00:21:43,759 because you have to see sign language in order to use it. 520 00:21:44,494 --> 00:21:45,462 The dolls. 521 00:21:45,594 --> 00:21:47,363 You see their hands? 522 00:21:48,031 --> 00:21:50,599 They're all telling us something in sign language. 523 00:21:51,367 --> 00:21:52,768 C. 524 00:21:54,471 --> 00:21:55,671 O. 525 00:21:56,772 --> 00:21:57,974 X. 526 00:21:58,108 --> 00:21:59,576 One. 527 00:22:00,210 --> 00:22:01,610 P. 528 00:22:02,711 --> 00:22:03,913 I. 529 00:22:04,047 --> 00:22:05,647 - What does it mean? - It's not a word. 530 00:22:15,024 --> 00:22:16,059 Pico X1. 531 00:22:18,194 --> 00:22:19,562 Pico and first. 532 00:22:20,096 --> 00:22:22,532 There's an old art gallery there. Closed a while ago. 533 00:22:22,664 --> 00:22:25,701 Go see if someone opened it up. Go. Go, go, go. 534 00:22:33,610 --> 00:22:34,676 Clear. 535 00:22:36,980 --> 00:22:39,482 - Help me. - Wait, listen. 536 00:22:39,616 --> 00:22:41,951 Help. Please. Help. - She's locked inside. 537 00:22:42,085 --> 00:22:43,820 I'll get our safecrackers to break her out. 538 00:22:43,953 --> 00:22:45,455 Paramedics standing by. 539 00:22:46,623 --> 00:22:48,258 She's been in there for 36 minutes. 540 00:22:48,391 --> 00:22:49,826 However much oxygen that's seeping into this thing, 541 00:22:49,959 --> 00:22:51,094 it can't be much. 542 00:22:51,227 --> 00:22:53,729 Sierra, this is Detective Karadec with the LAPD. 543 00:22:53,863 --> 00:22:55,064 I want you to try and stay calm. 544 00:22:55,198 --> 00:22:56,732 Are you able to breathe in there? 545 00:22:56,866 --> 00:22:57,967 Barely. 546 00:22:58,434 --> 00:22:59,836 Please. 547 00:23:01,638 --> 00:23:03,640 SWAT's ETA is 45 minutes. 548 00:23:03,772 --> 00:23:04,807 Help. 549 00:23:06,309 --> 00:23:08,178 It's the art. That's the next game. 550 00:23:08,311 --> 00:23:09,546 -But what game? -Jacks. 551 00:23:09,678 --> 00:23:10,914 The ball and metal things? 552 00:23:11,047 --> 00:23:12,248 Yep. My dad hated that game. 553 00:23:12,382 --> 00:23:13,816 It's probably why I loved it so much. 554 00:23:13,950 --> 00:23:15,652 The game has different names all over the world. 555 00:23:15,784 --> 00:23:18,521 The oldest one here being knucklebones in Central Asia. 556 00:23:18,655 --> 00:23:21,357 They use goat and sheep bones as the game pieces, ten total. 557 00:23:21,491 --> 00:23:25,028 Next, in South Asia, it's called anju kal meaning five stones. 558 00:23:25,161 --> 00:23:27,864 And finally, in Japan, they use bags filled with beans, 559 00:23:27,997 --> 00:23:29,232 specifically seven bags of beans. 560 00:23:29,365 --> 00:23:31,301 So, it's one ball, ten bones, 561 00:23:31,434 --> 00:23:33,336 five stones and seven bags of beans. 562 00:23:33,469 --> 00:23:34,537 That's gotta be the combination. 563 00:23:34,671 --> 00:23:36,139 One, ten, 564 00:23:36,272 --> 00:23:37,507 five, 565 00:23:37,640 --> 00:23:39,075 seven. 566 00:23:40,677 --> 00:23:42,412 It's okay. It's okay. It's okay. I got you. 567 00:23:42,545 --> 00:23:44,280 I got you. I got you. 568 00:23:44,414 --> 00:23:46,883 You're okay. You're okay. Hey, you're okay. 569 00:23:47,016 --> 00:23:48,551 Just breathe. Just breathe. 570 00:23:54,691 --> 00:23:56,025 You know, I think this is the first time 571 00:23:56,159 --> 00:23:57,393 I've ever heard you mention your father. 572 00:23:57,527 --> 00:23:58,695 Probably the last. 573 00:23:59,529 --> 00:24:00,563 Fair enough. 574 00:24:02,398 --> 00:24:03,600 So, Jacks, huh? 575 00:24:06,469 --> 00:24:09,239 Uh, one day in second grade, at recess, 576 00:24:09,372 --> 00:24:11,074 a group of kids invited me to come play with them, 577 00:24:11,207 --> 00:24:12,809 which was a really big deal for me. 578 00:24:12,942 --> 00:24:15,878 And it was so fun, and I was so happy. 579 00:24:16,012 --> 00:24:18,047 And I couldn't wait to go home and tell my dad about it. 580 00:24:19,215 --> 00:24:21,050 -Big mistake. -Why? 581 00:24:21,184 --> 00:24:23,920 Because it wasn't shogi or chess, it was Jacks. 582 00:24:24,053 --> 00:24:25,888 A simple game for simpletons. 583 00:24:26,022 --> 00:24:27,423 He said those kids weren't worthy 584 00:24:27,557 --> 00:24:28,958 of my intellectual acumen. 585 00:24:29,092 --> 00:24:30,460 He has HPI too. 586 00:24:30,593 --> 00:24:32,495 So the next day when they asked me to play again, 587 00:24:32,629 --> 00:24:36,399 I told them why I couldn't, and... 588 00:24:36,532 --> 00:24:38,101 -...it didn't go well. -I bet. 589 00:24:38,234 --> 00:24:39,736 Yeah, it quickly spread around the school 590 00:24:39,869 --> 00:24:41,604 that I thought I was smarter than everyone else, 591 00:24:41,738 --> 00:24:44,173 and that began the nightmare that was my next four years. 592 00:24:47,010 --> 00:24:47,944 I'm sorry. 593 00:24:48,077 --> 00:24:49,112 Not your fault. 594 00:24:52,448 --> 00:24:54,217 All right. I've had officers assigned 595 00:24:54,350 --> 00:24:55,718 to every member of the grief group. 596 00:24:55,852 --> 00:24:57,353 Daphne can watch my back. 597 00:24:57,487 --> 00:24:58,955 I always do. 598 00:24:59,088 --> 00:25:01,491 Lieutenant, I'm afraid he's not gonna stop until he gets a win. 599 00:25:01,624 --> 00:25:03,192 Maybe we should cancel the gala. 600 00:25:03,326 --> 00:25:04,927 No. Nice try though. 601 00:25:05,061 --> 00:25:07,597 Tonight's not just about Major Crimes, 602 00:25:07,730 --> 00:25:10,767 it's a chance to celebrate law enforcement across the entire city, 603 00:25:10,900 --> 00:25:13,936 and I'm not going to let this sicko push us around, all right? 604 00:25:14,070 --> 00:25:15,938 We're gonna put our dancing shoes on, 605 00:25:16,072 --> 00:25:17,507 and we're gonna have a good time. 606 00:25:23,279 --> 00:25:24,814 She's home. 607 00:25:24,947 --> 00:25:27,150 - What are you doing? - -Tell her to hold on a sec. 608 00:25:28,351 --> 00:25:29,519 Oh, w-where's Ludo? What's happening? 609 00:25:29,652 --> 00:25:30,853 What you... Why you guys being weird? 610 00:25:30,987 --> 00:25:32,455 Drumroll, please. 611 00:25:35,258 --> 00:25:37,427 -Ta-da! -We hit the mall. 612 00:25:37,560 --> 00:25:38,961 What is this? 613 00:25:39,095 --> 00:25:40,496 Most of Chloe's college tuition. 614 00:25:41,597 --> 00:25:42,765 Just kidding. 615 00:25:42,899 --> 00:25:45,068 We haven't started saving yet. But we will. 616 00:25:45,702 --> 00:25:47,170 This is so sweet. 617 00:25:48,838 --> 00:25:50,006 And concerning. 618 00:25:50,139 --> 00:25:52,375 We know the police gala tonight's a big deal. 619 00:25:52,508 --> 00:25:56,145 And we know you didn't have time to shop, so everyone chipped in. 620 00:25:57,747 --> 00:25:58,748 Are you serious? 621 00:26:00,049 --> 00:26:02,251 You guys... 622 00:26:02,385 --> 00:26:03,853 I don't know what to say. 623 00:26:03,986 --> 00:26:05,488 -Don't say anything. Just try stuff on. -Yeah. 624 00:26:05,621 --> 00:26:08,191 -Come on. Hurry. -Okay. Okay. 625 00:26:08,324 --> 00:26:09,726 Don't look at the price tags. 626 00:26:09,859 --> 00:26:11,294 But also don't take them off. 627 00:26:11,427 --> 00:26:13,196 I will not be taking anything off. 628 00:26:13,329 --> 00:26:14,430 -I got these. -Yes. 629 00:26:14,564 --> 00:26:15,598 Wow. 630 00:26:17,835 --> 00:26:19,035 My kid knows me well. 631 00:26:19,168 --> 00:26:20,269 Yes, she does. 632 00:26:20,403 --> 00:26:22,004 You let her drive to the mall, didn't you? 633 00:26:22,138 --> 00:26:24,240 I did. 634 00:26:25,208 --> 00:26:27,176 You, uh... You wanna talk about it? 635 00:26:28,878 --> 00:26:30,213 Whatever it is? 636 00:26:31,748 --> 00:26:33,082 -Was it obvious? -No, no, no. 637 00:26:34,884 --> 00:26:38,388 Oh, this case. It's just different than the rest. 638 00:26:38,521 --> 00:26:39,722 -And why is that? -This person 639 00:26:39,857 --> 00:26:41,657 we're trying to catch is kind of brilliant. 640 00:26:41,792 --> 00:26:43,259 Okay. But so are you. 641 00:26:43,393 --> 00:26:44,727 Yeah, but I don't know how to think 642 00:26:44,862 --> 00:26:46,963 like somebody who would do all of this. 643 00:26:49,599 --> 00:26:50,967 Okay. 644 00:26:51,567 --> 00:26:53,069 Unless you wanna try on dresses... 645 00:26:53,202 --> 00:26:54,370 No, no. Uh... 646 00:26:54,504 --> 00:26:56,105 I hope one of them is a winner. And only one. 647 00:26:56,239 --> 00:26:57,841 -Thank you. Get out. -Unless you want me to... 648 00:26:57,974 --> 00:26:59,275 -I don't. -I've seen it before. 649 00:26:59,409 --> 00:27:01,077 -Twice. -And a half. 650 00:27:01,210 --> 00:27:02,211 Oh, my God. 651 00:27:15,859 --> 00:27:16,894 Ronnie. 652 00:27:18,060 --> 00:27:19,162 Damn. 653 00:27:20,763 --> 00:27:23,633 Wow. This place is a lot nicer than your last spot. 654 00:27:23,766 --> 00:27:25,535 -Thanks for coming by. -Wow. 655 00:27:25,668 --> 00:27:27,437 I mean, you really splurged. 656 00:27:27,570 --> 00:27:29,539 What? I can't have nice things now? 657 00:27:29,672 --> 00:27:31,040 Oh, look at you. 658 00:27:31,174 --> 00:27:32,475 You got all dressed up just for me. 659 00:27:32,608 --> 00:27:34,912 This is, uh, for this year's police gala. 660 00:27:35,044 --> 00:27:36,345 Remember when we used to go to those? 661 00:27:36,479 --> 00:27:38,247 Oh, yeah. Yeah. I remember you, uh, hating 'em. 662 00:27:38,381 --> 00:27:41,384 And me always looking just a little bit sharper than you. 663 00:27:41,517 --> 00:27:44,287 Mm-hmm. Well, it's never too late to rewrite history. 664 00:27:46,122 --> 00:27:47,590 Now, I may or may not have looked 665 00:27:47,723 --> 00:27:49,692 into some things on your behalf. 666 00:27:50,326 --> 00:27:51,427 -And? -And... 667 00:27:51,561 --> 00:27:54,297 anything I share didn't come from me. 668 00:27:54,430 --> 00:27:56,800 Say less. I got it. You were never here. 669 00:27:57,366 --> 00:27:58,634 -Okay. -So what you find? 670 00:28:00,436 --> 00:28:03,439 Lila Flynn was an undercover field agent for the FBI. 671 00:28:03,573 --> 00:28:04,607 -What? -Yeah. 672 00:28:04,740 --> 00:28:05,775 It was way before my time at the Bureau, 673 00:28:05,909 --> 00:28:07,811 but she handled all kinds of cases. 674 00:28:07,945 --> 00:28:09,545 -Most of which are classified. -Still? 675 00:28:09,679 --> 00:28:10,814 Mm-hmm. 676 00:28:11,514 --> 00:28:12,916 What else? 677 00:28:13,449 --> 00:28:14,952 She was murdered 15 years ago. 678 00:28:15,084 --> 00:28:17,821 Shot in her own backyard, execution style. 679 00:28:17,955 --> 00:28:19,388 -Unsolved? -Ice cold. 680 00:28:19,522 --> 00:28:22,692 But one of the last cases she was working on involved Roman-- 681 00:28:22,826 --> 00:28:24,393 -Roman Sinquerra. -Yeah. 682 00:28:25,294 --> 00:28:27,430 He dropped off the grid shortly after her death. 683 00:28:27,563 --> 00:28:30,633 But I did a deep dive and nothing turned up. 684 00:28:32,335 --> 00:28:33,469 Except this. 685 00:28:35,104 --> 00:28:37,540 Read and burn. 686 00:29:18,447 --> 00:29:19,682 Excuse me, ladies, 687 00:29:19,816 --> 00:29:21,684 I'm looking for Selena Soto and Daphne Forrester. 688 00:29:21,818 --> 00:29:23,386 -Have you seen them around? -Ha-ha. Very funny. 689 00:29:23,519 --> 00:29:25,087 Oz fashionably late again? 690 00:29:25,221 --> 00:29:27,223 He has got to spend less time with his personal grooming. 691 00:29:27,356 --> 00:29:28,892 - I'm gonna call him. I'll be right back. - Mmm. 692 00:29:29,026 --> 00:29:30,359 Morgan's not here yet either. 693 00:29:30,493 --> 00:29:32,495 Yeah. I'm sure she'll be easy to spot when she shows up. 694 00:29:34,730 --> 00:29:37,567 - How you feeling? You all right? - A little anxious. 695 00:29:38,835 --> 00:29:42,039 I wish we would've caught our guy before all of this, but... 696 00:29:43,372 --> 00:29:45,508 -we'll catch him soon enough. -Yeah, we will. 697 00:29:46,208 --> 00:29:47,878 -How are you feeling? -Oh, better. 698 00:29:48,011 --> 00:29:49,046 Now that I've got some fresh intel 699 00:29:49,178 --> 00:29:50,279 on the Roman investigation. 700 00:29:51,180 --> 00:29:52,381 From who? 701 00:29:53,416 --> 00:29:54,684 -Ah. -Yeah. 702 00:29:55,251 --> 00:29:56,652 -And? -And it turns out 703 00:29:56,786 --> 00:29:58,287 Roman was working as an FBI informant. 704 00:29:58,421 --> 00:30:00,057 Now I'll download you on all the details later, 705 00:30:00,189 --> 00:30:02,358 but for now, I just need to know I've got your blessing to press ahead. 706 00:30:02,491 --> 00:30:04,895 -Of course. -Yeah. I'll talk to her. 707 00:30:07,730 --> 00:30:08,764 Good luck. 708 00:30:17,841 --> 00:30:20,543 Ah. You look absolutely stunning. 709 00:30:20,676 --> 00:30:22,244 -Thank you. -Yeah. 710 00:30:22,378 --> 00:30:23,446 My daughter did it. 711 00:30:24,580 --> 00:30:25,681 Can I buy you a drink? 712 00:30:26,817 --> 00:30:27,851 Are they not free? 713 00:30:28,584 --> 00:30:30,353 Yeah, uh... I believe they are. 714 00:30:45,768 --> 00:30:47,169 Hey. 715 00:30:47,303 --> 00:30:49,639 It's been almost an hour and Oz still isn't answering his phone. 716 00:30:49,772 --> 00:30:51,008 It just keeps going to voicemail. 717 00:30:51,741 --> 00:30:52,909 That's not like him. 718 00:30:53,043 --> 00:30:54,811 He lives nearby. I'm gonna go check in on him. 719 00:30:54,945 --> 00:30:56,712 -All right. Be careful. -Okay. I will. 720 00:30:59,615 --> 00:31:02,052 You know, we have come a long way, you and me. 721 00:31:03,053 --> 00:31:04,420 -Have we? -Mm-hmm. 722 00:31:04,553 --> 00:31:05,856 Yeah. When you consider it started out 723 00:31:05,989 --> 00:31:07,323 with you tampering with evidence, 724 00:31:07,456 --> 00:31:09,358 and, uh, getting thrown in jail 725 00:31:09,492 --> 00:31:11,828 for taking a swing at an officer, I'd say so. 726 00:31:11,962 --> 00:31:14,664 All right. Well, for the record, I was cleared of all charges. 727 00:31:14,798 --> 00:31:16,066 -Mmm. -And I helped solve that case. 728 00:31:16,198 --> 00:31:17,333 Yes. And then you went on to solve 729 00:31:17,466 --> 00:31:19,268 about a dozen more cases after that. 730 00:31:19,402 --> 00:31:20,971 And once we put this Joker wannabe away, 731 00:31:21,104 --> 00:31:22,672 we're gonna solve a bunch more cases. 732 00:31:23,940 --> 00:31:25,307 And one of them will be Roman's. 733 00:31:28,678 --> 00:31:30,312 Morgan, listen, I want you to let me handle things 734 00:31:30,446 --> 00:31:31,480 with Gio from now on. 735 00:31:31,614 --> 00:31:33,850 What? No. No. 736 00:31:33,984 --> 00:31:35,685 I know how much this means to you. 737 00:31:35,819 --> 00:31:37,054 That's why it matters to me too. 738 00:31:37,186 --> 00:31:38,955 Well, that's sweet. I appreciate that. 739 00:31:39,089 --> 00:31:40,790 But he was clear he doesn't wanna deal with cops. 740 00:31:40,924 --> 00:31:42,591 -It has to just be me. -No. 741 00:31:42,725 --> 00:31:44,061 It's too dangerous, Morgan... 742 00:31:44,193 --> 00:31:46,562 - Guys like Gio, they're unpredictable. 743 00:31:46,696 --> 00:31:48,065 You need to think about what you're risking. 744 00:31:48,197 --> 00:31:52,002 No. I will play this the right way. 745 00:31:52,803 --> 00:31:56,073 -I'll get exactly what we need from Gio. -I know what I'm doing. 746 00:31:56,205 --> 00:31:57,874 You need to stop worrying about me, okay? 747 00:31:58,008 --> 00:31:59,375 Hey, partner. 748 00:31:59,910 --> 00:32:02,545 Trust me, okay? 749 00:32:07,450 --> 00:32:09,685 He wants to meet at his hotel at 9:00 a.m. tomorrow. 750 00:32:09,820 --> 00:32:11,822 Okay. Got it. 751 00:32:12,354 --> 00:32:14,223 And I do believe someone just walked in 752 00:32:14,356 --> 00:32:15,558 who's looking to see you. 753 00:32:18,594 --> 00:32:19,729 Catch you later. 754 00:32:22,833 --> 00:32:24,868 -You made it. -I did. 755 00:32:29,405 --> 00:32:31,741 Well, if you're not all danced out... 756 00:32:31,875 --> 00:32:33,476 I'm never all danced out. 757 00:32:40,716 --> 00:32:41,751 Oz? 758 00:32:43,352 --> 00:32:44,553 Oh, no. 759 00:33:02,738 --> 00:33:03,773 Everything okay? 760 00:33:05,608 --> 00:33:07,309 I'm not leaving until we find Oz. 761 00:33:07,443 --> 00:33:10,613 None of us are. Morgan, what are you thinking? 762 00:33:10,746 --> 00:33:12,215 I'm thinking this puzzle sucks. 763 00:33:12,348 --> 00:33:14,316 Maybe there is no puzzle. He didn't leave many clues behind. 764 00:33:14,450 --> 00:33:15,986 He would've left enough clues for it to be solved, 765 00:33:16,119 --> 00:33:17,787 otherwise it wouldn't be a game. 766 00:33:17,921 --> 00:33:18,989 Marco. 767 00:33:19,122 --> 00:33:20,656 -Polo! -Marco Polo is a kids' game. 768 00:33:20,790 --> 00:33:23,160 No, I know. Marco Polo. And also Oz's tie was silk. 769 00:33:23,292 --> 00:33:25,162 Marco Polo was one of the most well-known people 770 00:33:25,294 --> 00:33:26,263 to travel the Silk Road. 771 00:33:26,395 --> 00:33:27,596 That doesn't narrow it down. 772 00:33:27,730 --> 00:33:29,598 -There's a million pools in Los Angeles. -I know! 773 00:33:29,732 --> 00:33:31,835 What about the notes? Maybe there's some hidden wordplay in them. 774 00:33:31,968 --> 00:33:33,203 Yeah, maybe. 775 00:33:33,335 --> 00:33:34,871 All the fonts are different. 776 00:33:35,671 --> 00:33:37,773 -What did you say? -The fonts on each note, 777 00:33:37,908 --> 00:33:38,975 they're all different. 778 00:33:39,109 --> 00:33:40,476 Maybe that means something. 779 00:33:40,609 --> 00:33:42,045 Yes! Yes, Daphne! 780 00:33:42,179 --> 00:33:43,512 Okay, give me the names of all of the fonts 781 00:33:43,646 --> 00:33:45,347 in the order which we received the notes. 782 00:33:45,481 --> 00:33:47,984 Okay. Romana, Haptic Script, 783 00:33:48,118 --> 00:33:51,288 Olicana, Kiln Sans and Avant Garde. 784 00:33:51,420 --> 00:33:53,089 It's an acrostic. 785 00:33:53,223 --> 00:33:55,258 It's a new word made by taking the first letters of the other words. 786 00:33:55,391 --> 00:33:56,759 R-H-O-K-A. 787 00:33:56,893 --> 00:33:59,461 -Rhoka? -Rhoka, yes! 788 00:33:59,595 --> 00:34:01,630 Before Ava was born, her dad and I used to sneak 789 00:34:01,764 --> 00:34:03,800 into open houses for free champagne and snacks. 790 00:34:03,934 --> 00:34:06,335 One of them was designed by an architect named J. R. Rhoka. 791 00:34:06,468 --> 00:34:09,105 All right, Daphne, how many houses can we find from this guy? 792 00:34:09,239 --> 00:34:10,207 Looks like there's a few in Los Angeles. 793 00:34:10,339 --> 00:34:11,707 How many have pools? 794 00:34:12,309 --> 00:34:13,810 The house Rhoka designed in Encino. 795 00:34:13,944 --> 00:34:14,945 -Just the one? -Yes. 796 00:34:15,078 --> 00:34:16,947 Encino. That's gotta be it. Go, go! 797 00:34:37,033 --> 00:34:38,034 We gotta split up and find the pool. 798 00:34:38,168 --> 00:34:39,803 We'll take the back. 799 00:34:43,139 --> 00:34:44,174 Over here! 800 00:34:47,610 --> 00:34:49,012 - Oz! - I got him. 801 00:34:58,721 --> 00:35:00,290 -Come on. -Come on. 802 00:35:01,825 --> 00:35:02,859 Come on. 803 00:35:04,027 --> 00:35:05,394 Little bubbles means he's out of air. 804 00:35:06,096 --> 00:35:07,763 -No. -Come on. 805 00:35:20,776 --> 00:35:22,212 Get him here. 806 00:35:23,346 --> 00:35:24,413 Oz? 807 00:35:25,614 --> 00:35:27,984 -He's not breathing. Come on, Oz. -Come on, come on. Come on, man. 808 00:35:28,118 --> 00:35:30,753 One, two, three, four... Oz. 809 00:35:31,754 --> 00:35:33,123 -Come on, Oz. -Come on, come on. 810 00:35:33,256 --> 00:35:35,158 -Come on, come on, man. -Oz! 811 00:35:51,440 --> 00:35:52,775 Come on. Lift him up. Lift him up. 812 00:35:53,310 --> 00:35:54,277 - Get him up. - Sit up. Sit up. 813 00:35:54,411 --> 00:35:55,412 Okay. Okay. 814 00:35:58,081 --> 00:36:00,350 -Good job. -Okay. 815 00:36:08,258 --> 00:36:09,859 How you feeling, Oz? 816 00:36:10,459 --> 00:36:11,795 Better than I look. 817 00:36:11,928 --> 00:36:13,762 Always gotta be the center of attention, huh? 818 00:36:14,264 --> 00:36:15,265 Can't help myself. 819 00:36:16,632 --> 00:36:19,768 Don't you dare scare us like that again. You hear me? 820 00:36:19,903 --> 00:36:21,137 I'll do my best, Lieutenant. 821 00:36:22,072 --> 00:36:24,207 Let's get CSI to comb every inch of this house. 822 00:36:26,076 --> 00:36:28,111 Stay here. You're riding with me. 823 00:36:28,244 --> 00:36:29,279 Hey, Morgan. 824 00:36:35,185 --> 00:36:36,953 Back when I was a rookie, one of my first calls 825 00:36:37,087 --> 00:36:39,621 was a possible drowning in Laurel Canyon. 826 00:36:40,457 --> 00:36:43,525 Little girl, eight years old, seconds away from not making it. 827 00:36:44,094 --> 00:36:45,128 Just like me. 828 00:36:47,130 --> 00:36:49,466 Well, all that matters is that you did both make it. 829 00:36:51,067 --> 00:36:52,168 Yeah. 830 00:36:53,535 --> 00:36:54,804 You okay? 831 00:36:56,106 --> 00:36:57,140 If... 832 00:36:57,639 --> 00:37:00,010 If I can't get over nearly losing a stranger... 833 00:37:02,012 --> 00:37:03,179 how am I supposed to get over losing 834 00:37:03,313 --> 00:37:05,514 one of the most important people in my life? 835 00:37:05,647 --> 00:37:06,715 Your dad? 836 00:37:10,686 --> 00:37:11,687 I guess I, uh... 837 00:37:11,821 --> 00:37:13,490 I got... I got some... 838 00:37:13,622 --> 00:37:15,191 some things to sort out. 839 00:37:15,758 --> 00:37:16,793 Hey. 840 00:37:18,761 --> 00:37:19,796 We all do. 841 00:37:34,144 --> 00:37:35,345 -What do you want? -I'm a friend of Morgan's. 842 00:37:35,478 --> 00:37:36,880 Yeah, you're no friend of mine. 843 00:37:37,013 --> 00:37:39,249 -I'm also LAPD. -I know who you are. 844 00:37:39,382 --> 00:37:41,484 Now get your hands off the door before I slam it shut. 845 00:37:41,617 --> 00:37:43,953 You asked her to meet you here today alone. Why? 846 00:37:47,524 --> 00:37:48,491 Answer my question. 847 00:37:48,624 --> 00:37:51,327 Hey. Lower your voice, okay? 848 00:37:52,796 --> 00:37:54,097 Daddy, what's wrong? 849 00:37:56,933 --> 00:37:57,901 Hey, buddy. 850 00:37:58,034 --> 00:37:59,701 Up then. Okay? 851 00:38:01,037 --> 00:38:02,571 -I'm just talking to my friend here. 852 00:38:02,704 --> 00:38:03,739 -Hi. -Hey. 853 00:38:03,873 --> 00:38:04,974 Go on back to bed, okay? 854 00:38:05,108 --> 00:38:07,477 When you get up, we'll make some pancakes, huh? 855 00:38:07,609 --> 00:38:08,912 -Yeah. -All right. 856 00:38:09,412 --> 00:38:11,915 -Maybe we should go talk somewhere else. -No, we're done talking. 857 00:38:12,048 --> 00:38:14,517 Do you have any idea what I went through to help that lady? 858 00:38:14,650 --> 00:38:15,952 I asked her to come here 859 00:38:16,086 --> 00:38:17,520 so I could give her something, and that's it. 860 00:38:17,653 --> 00:38:18,855 Okay? 861 00:38:18,988 --> 00:38:19,989 Don't reach out to me again, 862 00:38:20,123 --> 00:38:21,925 because I am not doing this anymore. 863 00:38:22,658 --> 00:38:24,060 I already have a target on my back, 864 00:38:24,194 --> 00:38:25,594 now I got one on my chest. 865 00:38:25,727 --> 00:38:28,998 I don't need my kid visiting me in a cage, or worse. Understand? 866 00:38:29,132 --> 00:38:30,333 So tell me this, Gio, 867 00:38:30,467 --> 00:38:32,469 why did you offer to help Morgan in the first place? 868 00:38:35,737 --> 00:38:36,772 I got my reasons. 869 00:38:38,808 --> 00:38:40,276 Okay. I can respect that. 870 00:38:41,111 --> 00:38:42,912 You know, maybe on some level, I misjudged you. 871 00:38:43,046 --> 00:38:44,547 Last thing I want is for anything bad to happen 872 00:38:44,680 --> 00:38:45,949 to you or to your family. 873 00:38:46,082 --> 00:38:47,417 But before I leave, I'm gonna ask you one last time 874 00:38:47,550 --> 00:38:48,650 to do the right thing. 875 00:38:49,385 --> 00:38:50,487 For Morgan. 876 00:38:51,454 --> 00:38:53,256 What else do you have on Roman? 877 00:38:54,357 --> 00:38:55,592 Come on. 878 00:38:59,796 --> 00:39:02,298 The house belongs to Charles and Jacqueline Peck, 879 00:39:02,432 --> 00:39:03,933 who have been in their vacation home 880 00:39:04,067 --> 00:39:05,435 in Cape Cod for the last two months. 881 00:39:05,568 --> 00:39:08,471 But they have a son. David Roy Peck, 38 years old. 882 00:39:08,605 --> 00:39:10,473 And David's twin sister Casey died 883 00:39:10,607 --> 00:39:12,475 when they were ten years old. 884 00:39:12,609 --> 00:39:14,277 Now the Pecks have been estranged from their son since he was 18, 885 00:39:14,410 --> 00:39:16,678 but that was the home that David and Casey grew up in. 886 00:39:16,813 --> 00:39:18,581 Do we have a current photo of David Peck yet? 887 00:39:18,714 --> 00:39:21,317 Nothing from the DMV, no known work history, no social media, 888 00:39:21,451 --> 00:39:23,419 -but we're working on it. -When you get that photo, 889 00:39:23,553 --> 00:39:25,787 I want it plastered on every major news channel tonight. 890 00:39:25,922 --> 00:39:26,890 Understood? All right. 891 00:39:27,023 --> 00:39:28,358 Now, until this guy is in custody, 892 00:39:28,491 --> 00:39:29,492 it is all hands on deck. 893 00:39:29,626 --> 00:39:31,127 Let's get to work, people. 894 00:39:33,930 --> 00:39:36,466 Do you guys know how many family vacations we've been on? 895 00:39:36,599 --> 00:39:37,967 Define "vacation." 896 00:39:38,468 --> 00:39:40,303 Yeah. Does our trip to West Covina count? 897 00:39:40,436 --> 00:39:42,872 Our carburetor blew, and we had to stay in a Motel 6. 898 00:39:43,006 --> 00:39:45,842 Oh. It had a pool. Oh, and free breakfast. 899 00:39:45,975 --> 00:39:48,211 That's true. It did. But, no, that doesn't count. 900 00:39:48,344 --> 00:39:49,579 Well, then zero. 901 00:39:49,711 --> 00:39:52,949 That's right. Zero. It's all about to change. 902 00:39:53,082 --> 00:39:54,517 -Really? -Yes. 903 00:39:54,651 --> 00:39:56,386 We're going on vacation. I just don't know where yet. 904 00:39:56,519 --> 00:39:57,453 Tahiti. 905 00:39:57,587 --> 00:39:59,289 Whoa. Uh... 906 00:39:59,422 --> 00:40:01,057 I do like the sun part of that. 907 00:40:01,191 --> 00:40:03,059 Chloe's starting to look a bit like a jellyfish. 908 00:40:03,193 --> 00:40:05,761 Any chance we could add The Land of Fire to the wish list? 909 00:40:05,895 --> 00:40:07,830 -I don't even wanna know. -Azerbaijan. 910 00:40:07,964 --> 00:40:09,765 Ooh, but Liechtenstein is a close second. 911 00:40:09,899 --> 00:40:11,334 This escalated quickly. 912 00:40:13,369 --> 00:40:14,904 Making a run for it. 913 00:40:15,737 --> 00:40:17,840 -Terrible joke. -It was pretty funny. 914 00:40:19,209 --> 00:40:20,510 Early Thanksgiving? 915 00:40:20,643 --> 00:40:21,678 Uh... Pot pies. 916 00:40:21,811 --> 00:40:23,079 Ah. That was my favorite when I was a kid. 917 00:40:23,213 --> 00:40:24,347 You guys are very lucky. 918 00:40:24,948 --> 00:40:26,382 I'm heading in. I'll take this for you. 919 00:40:26,516 --> 00:40:28,551 Thank you. Have a good day. 920 00:40:28,685 --> 00:40:30,019 You too. 921 00:40:33,923 --> 00:40:35,858 -That's it? -What's it? 922 00:40:36,392 --> 00:40:38,595 -Your flirt game is the worst. -Get in the car. 923 00:40:38,727 --> 00:40:40,096 You gotta work on that. 924 00:40:41,864 --> 00:40:44,300 - Yeah. Tahiti. - Whoa, whoa, whoa. 925 00:40:44,434 --> 00:40:46,603 Hold on, we're not... Okay. And she walked away. 926 00:40:47,237 --> 00:40:49,105 She's lost her marbles. We're not going to Tahiti. 927 00:40:49,239 --> 00:40:51,674 You know what I was thinking? Something like the Grand Canyon 928 00:40:51,808 --> 00:40:53,042 or Central Oregon. 929 00:40:53,843 --> 00:40:55,011 Haven't done that. 930 00:41:00,550 --> 00:41:01,551 I appreciate the gesture, 931 00:41:01,684 --> 00:41:03,253 but Ava and I are too old for this game. 932 00:41:03,386 --> 00:41:05,088 And Chloe's gonna need a couple more years. 933 00:41:11,427 --> 00:41:13,396 Found a photo of David Roy Peck. 934 00:41:14,797 --> 00:41:16,933 From a DUI in Connecticut from two years ago. 935 00:41:19,369 --> 00:41:20,503 This is our guy? 936 00:41:20,637 --> 00:41:22,605 Looks like the sketch was a little off. 937 00:41:22,739 --> 00:41:25,208 -Maybe not. -What do you mean? 938 00:41:43,926 --> 00:41:45,828 I just spoke with the rehab facility 939 00:41:45,962 --> 00:41:46,929 in Upstate New York 940 00:41:47,063 --> 00:41:48,598 where David Roy Peck has been in lockdown 941 00:41:48,731 --> 00:41:49,832 for the past four months. 942 00:41:49,966 --> 00:41:50,967 How is that possible? 943 00:41:51,100 --> 00:41:52,869 Whoever is playing games with us, 944 00:41:53,536 --> 00:41:54,904 it isn't David Roy Peck. 945 00:41:55,038 --> 00:41:56,939 Well, then who the hell is this guy? 946 00:42:13,022 --> 00:42:13,990 Hello. 947 00:42:14,123 --> 00:42:15,558 Morgan, I know where he is. 948 00:42:17,360 --> 00:42:18,461 What are you talking about? 949 00:42:19,529 --> 00:42:23,666 Roman. He's alive. 69771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.