Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,900 --> 00:00:09,490
โช Walkin' in L.A. โช
2
00:00:10,320 --> 00:00:12,770
โช Walkin' in L.A. โช
3
00:00:12,900 --> 00:00:14,010
โช Nobody walks in L.A... โช
4
00:00:14,150 --> 00:00:16,390
I always knew this day
would come, right?
5
00:00:16,530 --> 00:00:19,600
And I did everything
I could to prepare, I just--
6
00:00:19,740 --> 00:00:21,780
Don't worry, Mom.
She'll be fine.
7
00:00:21,910 --> 00:00:24,920
And let's remember to keep
those hands at 9:00 and 3:00.
8
00:00:25,050 --> 00:00:26,370
Nine and what?
9
00:00:26,500 --> 00:00:29,820
I'm kidding. Relax, I got this.
10
00:00:29,960 --> 00:00:31,720
Oh! Okay.
11
00:00:31,850 --> 00:00:34,480
So, why don't we stop up here,
and we'll practice
your parallel parking?
12
00:00:38,720 --> 00:00:40,210
Good, good, good.
13
00:00:40,350 --> 00:00:42,040
Okay, so check in the mirrors...
14
00:00:42,180 --> 00:00:43,690
- Okay. Yep.
- ...put it in reverse...
15
00:00:43,830 --> 00:00:46,630
You should probably lower
the deductible
on our car insurance.
16
00:00:46,770 --> 00:00:48,080
What happened
to "she'll be fine"?
17
00:00:48,220 --> 00:00:50,080
- Pop it? Oh.
- No.
All right, keep going.
18
00:00:50,220 --> 00:00:51,670
- Going harder right.
- Harder right.
19
00:00:51,810 --> 00:00:53,880
- A little fast...
Too fast!
- Sorry, Mom.
20
00:00:54,010 --> 00:00:55,260
- Yeah, yeah, yeah.
- Wait, wait, turn!
21
00:00:55,400 --> 00:00:57,810
โช Nobody walks in L.A. โช
22
00:00:57,950 --> 00:01:00,990
License plate is 2DDT456.
23
00:01:01,130 --> 00:01:03,230
I'm confused. You want us
to pull over your daughter?
24
00:01:03,370 --> 00:01:04,510
We're not traffic cops, Morgan.
25
00:01:04,650 --> 00:01:05,750
- Good morning.
- Morning.
26
00:01:05,890 --> 00:01:06,920
Ava doesn't even have
her license yet.
27
00:01:07,060 --> 00:01:08,510
No, she doesn't,
28
00:01:08,650 --> 00:01:10,480
but my daughter and I are
much more alike than she thinks,
29
00:01:10,620 --> 00:01:12,480
and trust me,
when her license does land...
30
00:01:14,900 --> 00:01:17,210
Hey, don't make me
slam these brakes,
you thirsty bitches.
31
00:01:18,940 --> 00:01:21,770
Whoa, the back seat is very,
um...
32
00:01:21,900 --> 00:01:23,630
- Spacious?
- Yeah.
33
00:01:23,770 --> 00:01:26,390
Whatcha got, Five-O?
Let's do this.
34
00:01:26,530 --> 00:01:27,670
Whoo!
35
00:01:28,530 --> 00:01:29,980
We just all need
to be prepared, okay?
36
00:01:30,120 --> 00:01:31,330
All right, listen up.
37
00:01:31,470 --> 00:01:34,370
Some of you have yet to RSVP
for the police gala,
38
00:01:34,500 --> 00:01:35,470
and you know who you are.
39
00:01:35,610 --> 00:01:37,130
Oh, I got that email.
40
00:01:37,260 --> 00:01:39,510
I got that too.
What is that though?
41
00:01:39,650 --> 00:01:41,300
It's an annual gathering
of city officials,
42
00:01:41,440 --> 00:01:42,680
detectives, officers.
43
00:01:42,820 --> 00:01:45,130
Decent music,
open bar till 10:00. Right?
44
00:01:45,270 --> 00:01:46,760
Sorry, Lieutenant. I have plans.
45
00:01:46,890 --> 00:01:48,280
Change 'em.
46
00:01:48,410 --> 00:01:51,210
I want the top brass to see
all of Major Crimes represented.
47
00:01:51,350 --> 00:01:52,900
So that means
every single one of you
48
00:01:53,040 --> 00:01:55,210
is going to be there
and looking sharp.
49
00:01:55,350 --> 00:01:58,290
I'm only going
to see if Oz makes a fool
of himself again this year.
50
00:01:58,420 --> 00:02:00,630
I knocked over one ice sculpture
four years ago.
51
00:02:00,770 --> 00:02:01,880
Daph won't let me live it down.
52
00:02:02,010 --> 00:02:03,570
There's photos,
if you ever wanna see 'em.
53
00:02:03,700 --> 00:02:05,470
Of course I wanna see 'em.
54
00:02:05,600 --> 00:02:06,850
Detective Karadec.
55
00:02:07,500 --> 00:02:08,990
Uh, no, I did not.
You just sent it?
56
00:02:09,120 --> 00:02:10,610
Okay, we'll check it out.
Thanks.
57
00:02:11,440 --> 00:02:13,230
- Everything okay?
- LAPD tipline
58
00:02:13,370 --> 00:02:15,820
flagged an email to Major Crimes
that just came in.
59
00:02:19,410 --> 00:02:21,140
"Spencer Wallace wouldn't
60
00:02:21,270 --> 00:02:22,690
play with me, will you?"
61
00:02:22,830 --> 00:02:24,280
Open the attachment.
62
00:02:24,900 --> 00:02:26,970
"Two hours
to make your move."
63
00:02:40,880 --> 00:02:42,950
"Two hours to make your move."
64
00:02:43,090 --> 00:02:44,540
Sounds like some kind of game.
65
00:02:44,680 --> 00:02:45,920
Yeah, a game Spencer here
66
00:02:46,060 --> 00:02:47,160
does not look like
he wants to play.
67
00:02:47,300 --> 00:02:48,540
We don't know
when it was taken.
68
00:02:48,680 --> 00:02:49,960
We don't know who it is,
we don't know if it was staged.
69
00:02:50,100 --> 00:02:51,240
I mean, for all we know,
this is just someone trying
70
00:02:51,370 --> 00:02:52,720
to send us on a fool's errand.
71
00:02:52,860 --> 00:02:56,690
Found him. Spencer Wallace,
37 years old, born in Riverside.
72
00:02:56,830 --> 00:02:59,000
Runs a small
interior design firm. Unmarried.
73
00:02:59,140 --> 00:03:00,070
A couple of parking tickets,
that's it.
74
00:03:00,210 --> 00:03:01,620
He's in a room with no windows.
75
00:03:01,760 --> 00:03:03,700
Look, see how the only light's
coming from the camera flash?
76
00:03:03,830 --> 00:03:05,080
Yeah.
77
00:03:05,210 --> 00:03:06,940
Let's hope this is someone's
bad idea of a good time.
78
00:03:07,080 --> 00:03:08,320
- Find out.
- Yeah.
79
00:03:11,050 --> 00:03:12,360
Here you go.
80
00:03:14,050 --> 00:03:15,430
Spencer, it's LAPD!
81
00:03:15,570 --> 00:03:17,190
If you're home,
we need you to open up.
82
00:03:20,400 --> 00:03:22,200
Buildings this nice
usually deliver packages
83
00:03:22,340 --> 00:03:23,580
to the mail room, right?
84
00:03:29,270 --> 00:03:30,340
"Let's play."
85
00:03:31,310 --> 00:03:32,590
Most puzzles will
give you a picture
86
00:03:32,720 --> 00:03:34,450
of what it'll look like
when it's done.
87
00:03:34,590 --> 00:03:36,040
Well, whoever left this for us
88
00:03:36,180 --> 00:03:37,490
clearly wants us to
figure it out.
89
00:03:37,630 --> 00:03:39,900
- Or waste more of our time.
- Only one way to find out.
90
00:03:41,730 --> 00:03:43,050
Okay, give me a minute.
91
00:03:44,320 --> 00:03:46,050
She means that literally,
doesn't she?
92
00:04:01,790 --> 00:04:04,550
It looks like an elevation map.
Contour lines, color gradients.
93
00:04:04,690 --> 00:04:05,830
Yeah, yeah,
and these could be roads.
94
00:04:05,960 --> 00:04:07,240
That's definitely
Mulholland Trail.
95
00:04:07,380 --> 00:04:08,620
I hiked up there last week.
96
00:04:09,210 --> 00:04:11,140
- One piece is missing.
- Maybe it fell?
97
00:04:11,280 --> 00:04:12,350
No, I don't think so.
98
00:04:12,490 --> 00:04:14,280
That's part of the game.
It's missing on purpose.
99
00:04:14,420 --> 00:04:15,970
Whoever took Spencer Wallace
wants us to try
100
00:04:16,110 --> 00:04:17,560
and find him right here.
101
00:04:18,600 --> 00:04:20,150
Then that's exactly
what we're gonna do.
102
00:04:20,630 --> 00:04:22,150
Oz and Daphne,
find out everything you can
103
00:04:22,290 --> 00:04:23,400
about Spencer Wallace.
104
00:04:23,910 --> 00:04:24,980
You two go for a hike.
105
00:04:30,200 --> 00:04:31,650
So we're looking
for what exactly?
106
00:04:31,780 --> 00:04:33,200
You know, probably nothing.
107
00:04:33,340 --> 00:04:34,920
We get thousands of calls
like this a week.
108
00:04:35,060 --> 00:04:37,480
People get a kick
out of sending cops
on wild goose chases.
109
00:04:38,130 --> 00:04:39,450
Makes you feel grumpy?
110
00:04:41,100 --> 00:04:42,480
All right. So what games
did you play as a kid?
111
00:04:42,620 --> 00:04:44,350
Yahtzee. Yahtzee was my jam.
112
00:04:44,490 --> 00:04:46,250
- Yahtzee? What?
- Yeah.
113
00:04:46,380 --> 00:04:48,040
Okay, it is painfully clear
114
00:04:48,180 --> 00:04:49,970
I will not be inviting you
to my next game night.
115
00:04:50,770 --> 00:04:51,980
Looks like you won't have to.
116
00:04:59,540 --> 00:05:01,850
"Loco Ocho." You have to match
the color or the number,
117
00:05:01,990 --> 00:05:03,470
and try to get rid
of all your cards.
118
00:05:03,610 --> 00:05:04,610
Hmm.
119
00:05:05,850 --> 00:05:07,440
I don't like it
when you're impressed by me
120
00:05:07,580 --> 00:05:09,300
when I haven't done
anything impressive.
121
00:05:10,550 --> 00:05:13,520
"Eeny, meeny, miny, moe.
Pick a card and then you'll go.
122
00:05:13,650 --> 00:05:15,170
Down a path
and through the shade.
123
00:05:15,310 --> 00:05:17,040
Before dear Spencer
starts to fade."
124
00:05:17,170 --> 00:05:19,420
Yeah, see how this path
veers off into two?
125
00:05:19,560 --> 00:05:21,010
Yeah. You take one,
I'll take the other.
126
00:05:21,140 --> 00:05:22,830
I don't think
it's gonna be that simple.
127
00:05:23,560 --> 00:05:24,770
You telling me
we gotta play a game
128
00:05:24,910 --> 00:05:26,320
to figure out which one to take?
129
00:05:27,840 --> 00:05:30,150
The two-hour countdown started
when the email came in.
130
00:05:30,290 --> 00:05:32,530
We have 34 minutes
to make our move.
131
00:05:32,670 --> 00:05:33,710
Last card's a two. Okay.
132
00:05:33,850 --> 00:05:35,430
That must mean
we take the second path.
133
00:05:35,570 --> 00:05:37,260
How do you know there weren't
other outcomes to these hands?
134
00:05:37,400 --> 00:05:39,200
- You wanna play again?
- Absolutely not.
135
00:05:42,200 --> 00:05:43,610
Hey, we're still
searching out here.
136
00:05:43,750 --> 00:05:45,510
Daphne and Oz found
insulin shots
137
00:05:45,650 --> 00:05:46,760
in Spencer Wallace's apartment.
138
00:05:46,890 --> 00:05:48,140
Our vic is a diabetic.
139
00:05:48,270 --> 00:05:50,480
That means two hours could
be how much time he has
140
00:05:50,620 --> 00:05:53,210
before going into diabetic
ketoacidosis without it.
141
00:05:53,350 --> 00:05:54,590
That gives us
just under half an hour
142
00:05:54,730 --> 00:05:55,700
before Spencer could die.
143
00:05:55,830 --> 00:05:56,870
This is real.
144
00:05:57,010 --> 00:05:58,080
I'll call you back.
145
00:05:58,210 --> 00:05:59,250
You got something?
146
00:06:01,110 --> 00:06:02,150
She's got something.
147
00:06:04,530 --> 00:06:06,740
It's addition
and multiplication.
148
00:06:09,330 --> 00:06:11,470
It's either hopscotch
for hikers,
149
00:06:12,060 --> 00:06:14,680
or hopscotch for second grade
algebra teachers.
150
00:06:23,380 --> 00:06:24,760
It's azimuth and elevation.
151
00:06:26,550 --> 00:06:29,350
- Telling us where to go?
- No, telling us where to look:
152
00:06:30,520 --> 00:06:32,940
240 degrees and a negative ten.
153
00:06:33,970 --> 00:06:37,180
The horizontal direction
and vertical angle.
154
00:06:38,910 --> 00:06:40,530
"Valley Day storage."
155
00:06:41,500 --> 00:06:43,260
And you know what storage units
never have?
156
00:06:43,810 --> 00:06:44,990
Windows.
157
00:06:45,120 --> 00:06:47,090
Everybody start banging
on doors. Use your ears.
158
00:06:48,020 --> 00:06:50,200
- Spencer!
- Spencer! Spencer.
159
00:06:50,340 --> 00:06:51,820
- Spencer!
- Spencer!
160
00:06:51,960 --> 00:06:53,650
- Spencer!
- Spencer!
161
00:06:55,510 --> 00:06:57,100
- Spencer!
- Spencer!
162
00:06:57,240 --> 00:06:58,140
Spencer!
163
00:06:58,270 --> 00:07:00,070
- Spencer!
- Spencer!
164
00:07:00,210 --> 00:07:01,420
Spencer.
165
00:07:02,180 --> 00:07:03,210
Spencer, you in there?
166
00:07:03,350 --> 00:07:04,970
Unit L4! L4!
167
00:07:05,110 --> 00:07:07,630
The manager said
he rents unit L4. Daph!
168
00:07:08,460 --> 00:07:10,110
This is it.
This is him. Spencer?
169
00:07:10,250 --> 00:07:12,630
Spencer? Spencer,
can you hear us?
170
00:07:12,770 --> 00:07:13,810
Spencer?
171
00:07:13,950 --> 00:07:15,050
Spencer?
172
00:07:15,190 --> 00:07:16,880
Spencer. Hey, buddy.
Hey, hey, hey. Hey.
173
00:07:17,020 --> 00:07:18,260
Hey. We're with the LAPD.
174
00:07:18,400 --> 00:07:19,500
Paramedics are on their way.
You're gonna be okay.
175
00:07:19,640 --> 00:07:21,130
I have your insulin
from your apartment.
176
00:07:21,260 --> 00:07:22,260
I'm gonna administer it
in your arm, okay?
177
00:07:22,400 --> 00:07:23,610
Okay.
178
00:07:24,470 --> 00:07:27,170
Thank you.
179
00:07:33,170 --> 00:07:37,800
I wish I didn't remember,
but... I do.
180
00:07:39,070 --> 00:07:40,830
It's okay. Take your time.
181
00:07:40,970 --> 00:07:45,490
I was walking up to my apartment
when someone came up behind me.
182
00:07:45,630 --> 00:07:48,360
It happened so fast
I didn't even see their face
183
00:07:48,500 --> 00:07:50,500
before they got some bag
over my head.
184
00:07:51,330 --> 00:07:54,300
And when it came off,
I was in this dark room...
185
00:07:54,920 --> 00:07:56,300
Then what happened?
186
00:07:57,580 --> 00:07:58,680
They made me play games.
187
00:08:02,030 --> 00:08:03,720
At least, they tried to make
me play.
188
00:08:03,860 --> 00:08:05,310
I was shaking too much.
189
00:08:05,450 --> 00:08:07,210
I mean, they're moving these
pieces around a game board
190
00:08:07,340 --> 00:08:08,970
while I'm begging for my life.
191
00:08:09,100 --> 00:08:10,830
I... I was too scared to play.
192
00:08:10,970 --> 00:08:12,040
Did you get a look
at the person?
193
00:08:12,180 --> 00:08:14,520
They were wearing
a white anime mask.
194
00:08:14,660 --> 00:08:16,840
Rosy cheeks, real big eyes.
195
00:08:16,970 --> 00:08:18,910
The room was too dark
to see anything else.
196
00:08:19,050 --> 00:08:21,080
- And what about the sound
of their voice?
- They never spoke.
197
00:08:21,220 --> 00:08:22,770
Whoever they were, they must not
have been having much fun.
198
00:08:22,910 --> 00:08:24,400
Why do you say that?
199
00:08:24,530 --> 00:08:26,360
Well, they got frustrated
I wasn't taking
the game seriously
200
00:08:26,500 --> 00:08:29,190
and they knocked me out.
I woke up in my storage unit.
201
00:08:29,330 --> 00:08:31,440
Yeah, about that storage unit.
Why is it empty?
202
00:08:31,580 --> 00:08:32,850
Like, usually people get
a storage unit
203
00:08:32,990 --> 00:08:34,060
and they fill it with stuff.
204
00:08:34,200 --> 00:08:35,580
I rented it with James.
205
00:08:36,440 --> 00:08:38,310
He was my partner
for nine years.
206
00:08:38,440 --> 00:08:39,580
"Was" your partner?
207
00:08:40,380 --> 00:08:43,280
This June will be four years
since his car accident.
208
00:08:43,410 --> 00:08:44,800
I'm so sorry.
209
00:08:44,930 --> 00:08:46,690
We had big plans.
210
00:08:46,830 --> 00:08:48,490
We needed a place
to put our things
211
00:08:48,630 --> 00:08:49,900
when we traveled the world,
212
00:08:50,040 --> 00:08:52,040
so we...
...rented that unit.
213
00:08:52,940 --> 00:08:54,910
I know it's silly,
I just...
214
00:08:55,630 --> 00:08:57,260
I haven't been ready
to let it go.
215
00:08:58,770 --> 00:09:00,470
I don't think it's silly at all.
216
00:09:00,600 --> 00:09:02,610
Spencer, is there anyone
you can imagine doing this?
217
00:09:02,740 --> 00:09:04,710
Maybe someone
who wanted to hurt you?
218
00:09:07,160 --> 00:09:08,230
I don't know.
219
00:09:08,720 --> 00:09:11,550
Whoever abducted
Spencer wanted us to find him.
220
00:09:11,680 --> 00:09:13,100
They could've killed him
but they didn't,
221
00:09:13,240 --> 00:09:14,960
'cause they're playing a game
with us, not him.
222
00:09:15,100 --> 00:09:16,620
I think we should be looking
for someone who has a grudge
223
00:09:16,760 --> 00:09:17,790
against the LAPD.
224
00:09:17,930 --> 00:09:19,350
Maybe, but I don't know.
225
00:09:19,480 --> 00:09:21,070
Look at these clues.
226
00:09:21,210 --> 00:09:25,390
Puzzle, Loco Ocho, hopscotch.
These are kids' games.
227
00:09:25,530 --> 00:09:26,630
I think he just wants to play.
228
00:09:26,770 --> 00:09:27,980
So we're looking
for a five-year-old.
229
00:09:28,110 --> 00:09:29,600
So we just wait
for the next clue to arrive?
230
00:09:29,740 --> 00:09:30,810
We gotta do something.
231
00:09:30,940 --> 00:09:32,430
We can't work
with leads we don't have.
232
00:09:39,540 --> 00:09:41,370
Gillory... Hmm.
233
00:09:42,580 --> 00:09:43,720
Here we go.
234
00:09:44,820 --> 00:09:47,270
- Thanks, Katie.
- Hmm. Of course.
235
00:09:47,410 --> 00:09:50,170
Oh, it's already been paid for.
236
00:09:50,930 --> 00:09:52,350
- What do you mean?
- Hmm.
237
00:09:55,420 --> 00:09:56,450
Thanks.
238
00:10:03,980 --> 00:10:05,360
How did you know I'd be here?
239
00:10:05,500 --> 00:10:08,090
Heard you had a standing order
on Thursdays for the family.
240
00:10:08,570 --> 00:10:10,160
Relax, you're not special.
241
00:10:10,950 --> 00:10:12,500
I know a lot of things
about a lot of people.
242
00:10:13,120 --> 00:10:14,260
Sit down.
243
00:10:18,270 --> 00:10:20,170
I'm guessing
you're not here for the soup.
244
00:10:21,100 --> 00:10:22,820
Is Roman one of those people?
Did you find him?
245
00:10:22,960 --> 00:10:26,970
First things first, I only
wanna deal with you, all right?
246
00:10:27,100 --> 00:10:30,000
'Cause I know your cop friends
have a hand in this, I get it...
247
00:10:30,140 --> 00:10:31,520
...but I can't be seen with them
248
00:10:31,660 --> 00:10:33,460
for reasons
that don't concern you.
249
00:10:34,150 --> 00:10:36,560
Now Roman came to me
before he went missing.
250
00:10:36,700 --> 00:10:39,080
Said he was afraid
for himself, for you.
251
00:10:39,220 --> 00:10:40,600
Yeah, you already said that.
252
00:10:40,740 --> 00:10:42,810
And now I'm telling you it has
something to do with a woman
253
00:10:42,950 --> 00:10:45,230
I heard he was working with
at the time.
254
00:10:45,360 --> 00:10:47,190
Roman was a painter.
He didn't have any partners.
255
00:10:47,330 --> 00:10:49,640
All I know is her name
is Lila Flynn.
256
00:10:50,850 --> 00:10:53,680
F-L-Y-N-N.
257
00:10:53,820 --> 00:10:54,890
You need to write that down.
258
00:10:55,030 --> 00:10:57,030
- I'm good, thanks.
- Oh, right.
259
00:10:57,860 --> 00:10:59,930
I heard about this HPI you have.
260
00:11:01,350 --> 00:11:02,420
That really a thing?
261
00:11:02,550 --> 00:11:04,310
It's a thing
that doesn't concern you.
262
00:11:05,420 --> 00:11:06,800
That's all I have on Lila.
263
00:11:07,900 --> 00:11:10,560
But, you know,
I'll keep digging.
264
00:11:11,040 --> 00:11:12,430
How do I know that?
265
00:11:12,560 --> 00:11:14,530
I don't know anything about you
except what you told me.
266
00:11:14,670 --> 00:11:15,740
How am I supposed
to believe you?
267
00:11:15,880 --> 00:11:17,330
Because you got nobody else.
268
00:11:18,190 --> 00:11:19,540
Or you wouldn't be here.
269
00:11:25,300 --> 00:11:26,370
Put your number in it.
270
00:11:29,130 --> 00:11:32,510
So I can get in touch with you
if I find out more
about this Lila Flynn.
271
00:11:46,700 --> 00:11:48,390
Ava, dinner's here!
272
00:11:49,050 --> 00:11:51,570
- So is your mom.
- Hey, how was your day?
273
00:11:53,220 --> 00:11:55,020
I think it ruined
family game night forever.
274
00:11:55,160 --> 00:11:57,190
This kidnapper is
really toying with us.
275
00:11:57,330 --> 00:11:58,370
That's a bummer.
276
00:11:58,890 --> 00:12:00,850
Ooh, sweet potato fries.
277
00:12:02,680 --> 00:12:04,030
Oh, good. You're home.
278
00:12:04,170 --> 00:12:05,720
I just finished something
I wanna show you.
279
00:12:07,620 --> 00:12:09,000
Me?
280
00:12:10,830 --> 00:12:11,860
The rest are for Dad.
281
00:12:12,000 --> 00:12:13,350
Organizing it by year
282
00:12:13,490 --> 00:12:16,350
seemed super lame,
so I kinda did chapters.
283
00:12:16,490 --> 00:12:17,900
Like, my artwork,
284
00:12:18,040 --> 00:12:20,840
fashion evolution,
life milestones.
285
00:12:20,980 --> 00:12:23,290
- Oh, is that this morning?
- Mm-hmm.
286
00:12:23,430 --> 00:12:25,260
You're lucky I didn't get
a photo of your worried face.
287
00:12:25,390 --> 00:12:26,780
I wasn't worried.
288
00:12:26,910 --> 00:12:28,330
You almost murdered
your entire family,
289
00:12:28,470 --> 00:12:29,710
there was no time to worry.
290
00:12:30,430 --> 00:12:32,780
- How far does this go back?
- All the way to the beginning.
291
00:12:33,750 --> 00:12:35,300
Aw, look at that cowboy hat.
292
00:12:35,440 --> 00:12:37,610
- I loved that hat on you.
- Yeah, Mom.
293
00:12:37,750 --> 00:12:39,750
Real shame you don't get
to dress me like that anymore.
294
00:12:39,890 --> 00:12:41,450
I think these photos
are a reminder
295
00:12:41,580 --> 00:12:42,960
of why you lost that privilege.
296
00:12:43,100 --> 00:12:44,550
All right,
take it easy. You're adorable.
297
00:12:44,690 --> 00:12:47,690
What are these for? You hate
when I pull out baby pictures.
298
00:12:47,830 --> 00:12:49,630
You know, in case you find him.
299
00:12:53,010 --> 00:12:54,150
You made this for your dad?
300
00:12:55,490 --> 00:12:58,500
I mean, he missed
my entire childhood,
301
00:12:58,630 --> 00:13:00,460
so I figured
we'll have to catch him up.
302
00:13:00,600 --> 00:13:01,950
If you find him.
303
00:13:05,330 --> 00:13:07,470
Because maybe your job
with the cops
304
00:13:07,610 --> 00:13:08,850
will work out
the way you said it would.
305
00:13:11,410 --> 00:13:12,440
I hope so.
306
00:13:14,750 --> 00:13:16,310
You know, speaking of the cops,
they're having
307
00:13:16,450 --> 00:13:18,030
this big, fancy gala,
and they invited me.
308
00:13:18,170 --> 00:13:19,790
Oh, my God!
What are you gonna wear?
309
00:13:19,930 --> 00:13:20,970
I don't know.
I haven't thought about it.
310
00:13:21,110 --> 00:13:22,900
Okay, it's only fair.
311
00:13:23,040 --> 00:13:24,730
You got to dress me,
so I get to dress you.
312
00:13:24,870 --> 00:13:26,460
- Am I gonna look good?
- Yes, of course.
313
00:13:26,590 --> 00:13:28,700
Okay.
314
00:13:37,810 --> 00:13:38,920
You came in early.
315
00:13:39,880 --> 00:13:42,060
- I wanted to get a head start.
- You got anything?
316
00:13:42,200 --> 00:13:43,990
No, but we gotta find out
who did this
317
00:13:44,130 --> 00:13:45,650
or our victim will be
looking over his shoulder
318
00:13:45,790 --> 00:13:46,750
the rest of his life.
319
00:13:46,890 --> 00:13:47,890
I...
320
00:13:48,960 --> 00:13:50,030
Yeah.
321
00:13:50,170 --> 00:13:51,480
All right, all right.
We're on our way.
322
00:13:52,830 --> 00:13:54,730
We need to head
to the West Side,
to the Marina Hotel.
323
00:13:54,860 --> 00:13:56,000
Isn't that
where the gala is tomorrow?
324
00:13:56,140 --> 00:13:57,970
Yeah, looks like we have
a new lead.
325
00:13:58,870 --> 00:14:00,210
Great.
326
00:14:04,180 --> 00:14:05,360
- Hey.
- Hey.
327
00:14:05,980 --> 00:14:07,360
You actually
picked up the phone.
328
00:14:07,500 --> 00:14:08,430
Uh, yeah. Mistake.
329
00:14:08,570 --> 00:14:09,770
Meant to send you to voicemail,
330
00:14:09,910 --> 00:14:11,740
but I got these
long fingernails, you know?
331
00:14:13,050 --> 00:14:14,710
How are you?
How's the new job?
332
00:14:14,850 --> 00:14:16,850
It's intense,
but I'm really happy.
333
00:14:18,090 --> 00:14:20,200
I mean, I do miss
a few things back in LA.
334
00:14:21,130 --> 00:14:22,960
- Oh, yeah?
- Yeah.
335
00:14:25,480 --> 00:14:27,760
So, I was just wondering
if you're going
336
00:14:27,900 --> 00:14:29,520
to this police gala
tomorrow night?
337
00:14:29,660 --> 00:14:31,940
Hmm. I am. Why?
Did you get an invitation?
338
00:14:32,070 --> 00:14:33,520
I did.
339
00:14:33,660 --> 00:14:35,110
And I thought maybe you had
something to do with that?
340
00:14:35,250 --> 00:14:37,180
Of course I did.
I'm very powerful around here.
341
00:14:37,320 --> 00:14:38,460
- So, you'll be there?
- I will.
342
00:14:38,600 --> 00:14:40,120
Okay.
That's all I needed to hear.
343
00:14:40,250 --> 00:14:41,530
I'll see you soon.
344
00:14:42,220 --> 00:14:43,260
See you soon.
345
00:14:44,120 --> 00:14:45,430
Morgan.
346
00:14:45,570 --> 00:14:47,540
- Another clue?
- Officer Lin called it in.
347
00:14:47,670 --> 00:14:49,090
I knew this wasn't right.
348
00:14:50,300 --> 00:14:51,640
Oh. That's not creepy at all.
349
00:14:54,230 --> 00:14:56,240
"The fun has just begun."
350
00:14:56,370 --> 00:14:58,480
We've been asking around to see
if anyone saw who left it here,
351
00:14:58,620 --> 00:14:59,650
but nothing so far.
352
00:15:02,310 --> 00:15:05,040
Okay. So, whoever
kidnapped Spencer isn't done.
353
00:15:06,800 --> 00:15:08,250
And they're watching us.
354
00:15:14,250 --> 00:15:17,390
- Nothing about this is fun.
- Or helpful.
355
00:15:17,530 --> 00:15:20,500
Lab didn't find DNA or prints
on any of the game pieces.
356
00:15:20,640 --> 00:15:21,810
That's because the kidnapper
wants us to play
357
00:15:21,950 --> 00:15:23,400
by their rules not ours.
358
00:15:23,540 --> 00:15:25,400
Something's going on
with these dolls.
359
00:15:25,950 --> 00:15:28,820
I mean, every detail
the kidnapper's given us so far
has been a clue.
360
00:15:28,960 --> 00:15:31,340
That's how this person has fun,
by making us work.
361
00:15:31,480 --> 00:15:32,930
These babies
have to mean something.
362
00:15:33,070 --> 00:15:34,310
I wanna talk to Spencer again.
363
00:15:34,450 --> 00:15:36,340
If he didn't tell anybody
about that storage unit,
364
00:15:36,480 --> 00:15:38,280
that means the kidnapper must've
followed him there, right?
365
00:15:38,420 --> 00:15:40,210
I mean, who else
would've known about it?
366
00:15:41,730 --> 00:15:42,760
I did.
367
00:15:49,120 --> 00:15:50,360
Well, I didn't mention it before
368
00:15:50,500 --> 00:15:51,840
because the group is meant
to be private,
369
00:15:51,980 --> 00:15:53,290
and it didn't seem relevant.
370
00:15:55,090 --> 00:15:56,570
But now, I think it might be.
371
00:15:56,710 --> 00:15:58,090
What is it, Oz?
372
00:16:01,990 --> 00:16:03,850
Daph is the only one
that knows this,
373
00:16:03,990 --> 00:16:05,650
'cause I don't really talk
about it. But, um...
374
00:16:07,480 --> 00:16:08,790
I lost my dad last year.
375
00:16:10,900 --> 00:16:12,310
Are you okay?
376
00:16:12,450 --> 00:16:14,040
It's weird living in a world
without both of your parents.
377
00:16:14,180 --> 00:16:17,900
So, I started attending
this grief group in Echo Park.
378
00:16:18,040 --> 00:16:20,220
Everyone who goes has
lost somebody. We just...
379
00:16:20,350 --> 00:16:21,800
We share and, it's...
380
00:16:21,940 --> 00:16:23,150
I don't make it every week.
381
00:16:23,290 --> 00:16:25,120
That's why I didn't
recognize Spencer at first.
382
00:16:25,260 --> 00:16:27,050
But you remembered his story
about losing his partner
383
00:16:27,190 --> 00:16:28,360
and the storage unit
they bought together.
384
00:16:28,500 --> 00:16:29,710
- Yeah.
- And if you knew about it,
385
00:16:29,850 --> 00:16:30,880
so does everybody in the group.
386
00:16:31,020 --> 00:16:32,020
Which means any one of them
387
00:16:32,160 --> 00:16:33,540
could be the one playing games
with us.
388
00:16:33,680 --> 00:16:34,990
Any idea
on a possible suspect?
389
00:16:35,130 --> 00:16:36,470
- No.
- When's the next meeting?
390
00:16:36,610 --> 00:16:37,920
- Later today.
- All right.
391
00:16:38,060 --> 00:16:40,370
You and Daphne go talk
to some group members.
392
00:16:41,440 --> 00:16:43,550
And you two, figure out
what those baby dolls mean.
393
00:16:43,690 --> 00:16:45,550
I want those things
out of my bullpen.
394
00:16:45,690 --> 00:16:47,520
โช Reach out and touch faith โช
395
00:16:50,690 --> 00:16:52,210
- Charles.
- Oz.
396
00:16:52,350 --> 00:16:54,180
Hey.
397
00:16:54,320 --> 00:16:56,290
- We miss seein' you.
- Yeah, same here. How you been?
398
00:16:56,420 --> 00:16:59,050
Not too bad.
You bring a friend for group?
399
00:16:59,190 --> 00:17:01,460
Uh, Charles,
this is Detective Forrester.
400
00:17:01,600 --> 00:17:03,400
We're actually here
about a police matter.
401
00:17:03,530 --> 00:17:05,330
We'd like to ask the group
a few questions
402
00:17:05,470 --> 00:17:06,610
if you don't mind.
403
00:17:06,740 --> 00:17:09,710
And if you all don't mind
talking with us.
404
00:17:11,370 --> 00:17:12,650
- Come on in.
- Thank you.
405
00:17:13,410 --> 00:17:17,030
So you think the person who
kidnapped Spencer met him here?
406
00:17:17,170 --> 00:17:19,590
Do you mind if I ask
where you were Wednesday night
around 10:30?
407
00:17:19,720 --> 00:17:20,760
My boyfriend and I went
to a movie.
408
00:17:20,900 --> 00:17:22,860
You said 10:30? Let me think.
409
00:17:23,520 --> 00:17:24,970
I stayed in on the couch.
410
00:17:25,110 --> 00:17:26,110
Was anyone with you?
411
00:17:27,010 --> 00:17:28,560
Just my dog. Why?
412
00:17:28,700 --> 00:17:30,220
You remember Spencer?
413
00:17:30,350 --> 00:17:32,150
Spencer? Sweet man.
414
00:17:32,770 --> 00:17:33,910
Is he okay?
415
00:17:34,050 --> 00:17:35,290
I actually had a crush on him,
416
00:17:35,430 --> 00:17:37,780
before I realized
I was not his type.
417
00:17:37,910 --> 00:17:39,430
So sad about his partner.
418
00:17:39,570 --> 00:17:41,570
Say, how do you feel
about games?
419
00:17:41,710 --> 00:17:43,300
Played left tackle in college.
420
00:17:43,440 --> 00:17:44,920
You cops handing out
Lakers' tickets?
421
00:17:45,060 --> 00:17:46,680
What about puzzles? Board games?
422
00:17:46,820 --> 00:17:49,300
I remember one guy
who used to come to group,
he just loved 'em.
423
00:17:49,440 --> 00:17:50,480
What was his name?
424
00:17:50,620 --> 00:17:52,000
- David.
- Yeah, David.
425
00:17:52,140 --> 00:17:53,550
He used to always talk
about how much he missed
426
00:17:53,690 --> 00:17:55,030
playing games with his family.
427
00:17:55,170 --> 00:17:56,590
- They died?
- His sister did.
428
00:17:56,730 --> 00:17:59,110
David said his family was
never the same after that,
429
00:17:59,250 --> 00:18:00,560
and no more game nights.
430
00:18:00,700 --> 00:18:03,250
It was like every week he seemed
even more upset about it.
431
00:18:10,910 --> 00:18:12,260
Morgan, what are you doing?
432
00:18:12,400 --> 00:18:14,090
We don't know there's not
a message hidden in here for us.
433
00:18:14,230 --> 00:18:15,780
- In the baby shoes?
- We don't know.
434
00:18:16,300 --> 00:18:17,610
- Was there?
- No.
435
00:18:18,090 --> 00:18:19,300
And now we know. Wait.
436
00:18:20,610 --> 00:18:22,130
Can I talk to you guys
for a second?
437
00:18:23,100 --> 00:18:25,060
Gio only wants to talk to you?
438
00:18:25,580 --> 00:18:27,310
- That's what he said.
- Yeah, of course he does.
439
00:18:27,450 --> 00:18:28,620
Gio Conforth doesn't want
law enforcement
440
00:18:28,760 --> 00:18:29,860
asking him too many questions,
441
00:18:30,000 --> 00:18:32,040
otherwise his days
as a free man are over.
442
00:18:32,180 --> 00:18:33,830
And what did he say
about this Lila Flynn?
443
00:18:33,970 --> 00:18:35,250
He just gave me her name
444
00:18:35,390 --> 00:18:36,770
and said that she and Roman
were working together.
445
00:18:40,460 --> 00:18:42,940
You hired me because I notice
things that you miss.
446
00:18:43,080 --> 00:18:44,190
You really think
I wouldn't sense
447
00:18:44,330 --> 00:18:45,400
if Roman was cheating on me?
448
00:18:45,530 --> 00:18:47,330
Smart people have
blind spots too.
449
00:18:47,470 --> 00:18:48,610
And my heart breaks for them.
450
00:18:48,740 --> 00:18:50,610
I think it's time
to cut this Gio guy loose.
451
00:18:50,750 --> 00:18:52,370
- He got us a name.
- Yeah, so he says.
452
00:18:52,510 --> 00:18:54,090
And after he disappeared
for how long?
453
00:18:54,230 --> 00:18:55,850
- No. He's gotta go.
- Detective.
454
00:18:55,990 --> 00:18:57,550
Gio wasn't my first call
or my tenth.
455
00:18:57,680 --> 00:18:59,170
We're investigating
a missing person
456
00:18:59,310 --> 00:19:00,860
15 years after the fact.
457
00:19:01,000 --> 00:19:02,030
And whether we like it or not,
458
00:19:02,170 --> 00:19:03,650
Gio has connections
that we don't.
459
00:19:03,790 --> 00:19:05,450
So we use him
for whatever we can.
460
00:19:05,590 --> 00:19:07,180
I agree.
461
00:19:08,490 --> 00:19:09,760
Just please don't trust him.
462
00:19:09,900 --> 00:19:11,040
I won't. I promise.
463
00:19:13,010 --> 00:19:14,700
Okay, our sketch artist
is on the way.
464
00:19:18,150 --> 00:19:19,220
What's wrong?
465
00:19:19,360 --> 00:19:20,880
There's this woman.
Uh, you remember Sierra.
466
00:19:21,020 --> 00:19:22,540
- Mmm.
- Never misses a meeting.
467
00:19:22,670 --> 00:19:24,640
She usually arrives early
because she comes from work,
468
00:19:24,780 --> 00:19:26,990
but she's still not here.
469
00:19:27,710 --> 00:19:30,090
- Tell us more about her.
- She's an ASL interpreter.
470
00:19:30,230 --> 00:19:31,890
Uh, lives on the West Side.
471
00:19:35,650 --> 00:19:37,340
So, our suspect is a white male,
472
00:19:37,480 --> 00:19:39,310
about 5'10", in his 30s,
with a beard.
473
00:19:39,450 --> 00:19:41,280
Great. He could be half
the waiters in the city.
474
00:19:41,420 --> 00:19:44,350
Well, David knew
about Spencer's storage
through the grief group,
475
00:19:44,490 --> 00:19:46,460
and was completely obsessed
with games.
476
00:19:46,590 --> 00:19:48,110
All that to recapture
477
00:19:48,250 --> 00:19:49,870
the joy he lost
when his sister died?
478
00:19:50,010 --> 00:19:51,120
Yeah, I don't know
if I buy that.
479
00:19:51,250 --> 00:19:52,880
This guy loses his sister
when he's a kid,
480
00:19:53,010 --> 00:19:55,220
and he just wakes up
all these years later
and goes nuts?
481
00:19:55,360 --> 00:19:56,570
Why is he doing this now?
482
00:19:56,710 --> 00:19:57,780
We think because two weeks ago,
483
00:19:57,920 --> 00:19:59,230
he invited the grief group
to bar trivia.
484
00:19:59,370 --> 00:20:00,300
No one showed up.
485
00:20:00,440 --> 00:20:01,780
Okay. So David felt rejected,
486
00:20:01,920 --> 00:20:03,610
took his frustrations out
on one of them,
487
00:20:03,750 --> 00:20:05,060
and now he's making us
play with him.
488
00:20:05,200 --> 00:20:06,650
And Spencer may only be
his first victim.
489
00:20:06,790 --> 00:20:09,000
Wait a minute. I think
I just found the missing woman.
490
00:20:09,790 --> 00:20:10,960
Sierra Shuman.
491
00:20:11,690 --> 00:20:12,690
That's definitely her.
492
00:20:13,310 --> 00:20:15,240
1459 Santa Monica Boulevard.
493
00:20:15,760 --> 00:20:16,900
All right, hurry.
494
00:20:19,560 --> 00:20:20,700
This is her place.
495
00:20:22,940 --> 00:20:24,010
Thanks.
496
00:20:26,570 --> 00:20:28,190
Looks like
Sierra put up a fight.
497
00:20:28,330 --> 00:20:29,430
Yeah.
498
00:20:29,570 --> 00:20:30,950
I mean, I'll rush CSU,
499
00:20:31,090 --> 00:20:32,230
but going through all this
is gonna take time
500
00:20:32,360 --> 00:20:33,470
we don't have, Morgan.
501
00:20:40,610 --> 00:20:42,340
- That's weird.
- What's weird?
502
00:20:45,380 --> 00:20:46,690
Son of a...
503
00:20:46,830 --> 00:20:48,310
She would never put
that bookshelf there though.
504
00:20:48,450 --> 00:20:50,110
The closet door would
be banging into it all day.
505
00:20:50,240 --> 00:20:51,250
Do you think it was moved?
506
00:20:52,760 --> 00:20:53,940
Turn off the light.
507
00:20:58,700 --> 00:21:00,220
Uh, Morgan.
508
00:21:02,260 --> 00:21:04,260
"You can't tell in the dark."
509
00:21:04,840 --> 00:21:06,160
What's something
that you can't see in the dark
510
00:21:06,290 --> 00:21:07,500
but you can in the light?
511
00:21:07,640 --> 00:21:08,950
Uh, other than everything?
512
00:21:16,720 --> 00:21:17,650
Tell.
513
00:21:17,790 --> 00:21:19,130
Yeah?
514
00:21:20,000 --> 00:21:22,170
Well, the word has a bunch
of different meanings, right?
515
00:21:22,310 --> 00:21:24,280
To direct, like to tell someone
what to do.
516
00:21:24,420 --> 00:21:26,830
Or to reveal,
like a... poker tell.
517
00:21:26,970 --> 00:21:28,870
Or to observe, like,
"Can you tell I'm mad?"
518
00:21:29,010 --> 00:21:31,490
Okay. How's this gonna help us
find Sierra, Morgan?
519
00:21:32,290 --> 00:21:34,980
Sierra is an ASL interpreter.
Maybe that's why he chose her.
520
00:21:35,120 --> 00:21:36,190
"You can't tell in the dark"
521
00:21:36,320 --> 00:21:38,220
means you can't talk
in the dark, right?
522
00:21:38,980 --> 00:21:39,980
You know
who can't talk in the dark?
523
00:21:40,120 --> 00:21:41,500
People who are deaf,
524
00:21:41,640 --> 00:21:43,470
because you have to see sign
language in order to use it.
525
00:21:44,230 --> 00:21:45,200
The dolls.
526
00:21:45,330 --> 00:21:47,090
You see their hands?
527
00:21:47,780 --> 00:21:50,300
They're all telling us
something in sign language.
528
00:21:51,100 --> 00:21:52,480
C.
529
00:21:54,200 --> 00:21:55,380
O.
530
00:21:56,520 --> 00:21:57,690
X.
531
00:21:57,830 --> 00:21:59,310
One.
532
00:21:59,930 --> 00:22:01,320
P.
533
00:22:02,450 --> 00:22:03,660
I.
534
00:22:03,800 --> 00:22:05,350
- What does it mean?
- It's not a word.
535
00:22:14,740 --> 00:22:15,780
Pico X1.
536
00:22:17,920 --> 00:22:19,300
Pico and first.
537
00:22:19,850 --> 00:22:22,300
There's an old art gallery
there. Closed a while ago.
538
00:22:22,440 --> 00:22:25,410
Go see if someone opened it up.
Go. Go, go, go.
539
00:22:33,350 --> 00:22:34,380
Clear.
540
00:22:36,730 --> 00:22:39,250
- Help me.
- Wait, listen.
541
00:22:39,390 --> 00:22:41,700
Help. Please. Help.
- She's locked inside.
542
00:22:41,840 --> 00:22:43,560
I'll get our safecrackers
to break her out.
543
00:22:43,700 --> 00:22:45,190
Paramedics standing by.
544
00:22:46,390 --> 00:22:48,020
She's been in there
for 36 minutes.
545
00:22:48,150 --> 00:22:49,570
However much oxygen
that's seeping into this thing,
546
00:22:49,710 --> 00:22:50,850
it can't be much.
547
00:22:50,990 --> 00:22:53,470
Sierra, this is Detective
Karadec with the LAPD.
548
00:22:53,610 --> 00:22:54,820
I want you to try and stay calm.
549
00:22:54,950 --> 00:22:56,470
Are you able to breathe
in there?
550
00:22:56,610 --> 00:22:57,680
Barely.
551
00:22:58,160 --> 00:22:59,550
Please.
552
00:23:01,380 --> 00:23:03,380
SWAT's ETA is 45 minutes.
553
00:23:03,520 --> 00:23:04,520
Help.
554
00:23:06,070 --> 00:23:07,930
It's the art.
That's the next game.
555
00:23:08,070 --> 00:23:09,280
- But what game?
- Jacks.
556
00:23:09,420 --> 00:23:10,660
The ball and metal things?
557
00:23:10,800 --> 00:23:12,010
Yep. My dad hated that game.
558
00:23:12,140 --> 00:23:13,560
It's probably
why I loved it so much.
559
00:23:13,700 --> 00:23:15,420
The game has different names
all over the world.
560
00:23:15,560 --> 00:23:18,290
The oldest one here being
knucklebones in Central Asia.
561
00:23:18,430 --> 00:23:21,120
They use goat and sheep bones
as the game pieces, ten total.
562
00:23:21,260 --> 00:23:24,780
Next, in South Asia, it's called
anju kal meaning five stones.
563
00:23:24,920 --> 00:23:27,610
And finally, in Japan,
they use bags filled with beans,
564
00:23:27,750 --> 00:23:28,990
specifically
seven bags of beans.
565
00:23:29,130 --> 00:23:31,060
So, it's one ball, ten bones,
566
00:23:31,200 --> 00:23:33,100
five stones
and seven bags of beans.
567
00:23:33,230 --> 00:23:34,270
That's gotta be the combination.
568
00:23:34,410 --> 00:23:35,860
One, ten,
569
00:23:36,000 --> 00:23:37,240
five,
570
00:23:37,380 --> 00:23:38,790
seven.
571
00:23:40,450 --> 00:23:42,170
It's okay. It's okay.
It's okay. I got you.
572
00:23:42,310 --> 00:23:44,040
I got you. I got you.
573
00:23:44,180 --> 00:23:46,630
You're okay. You're okay.
Hey, you're okay.
574
00:23:46,770 --> 00:23:48,280
Just breathe. Just breathe.
575
00:23:54,460 --> 00:23:55,770
You know,
I think this is the first time
576
00:23:55,910 --> 00:23:57,120
I've ever heard you mention
your father.
577
00:23:57,260 --> 00:23:58,430
Probably the last.
578
00:23:59,260 --> 00:24:00,300
Fair enough.
579
00:24:02,130 --> 00:24:03,330
So, Jacks, huh?
580
00:24:06,230 --> 00:24:08,990
Uh, one day in second grade,
at recess,
581
00:24:09,130 --> 00:24:10,820
a group of kids invited me
to come play with them,
582
00:24:10,960 --> 00:24:12,550
which was a really big deal
for me.
583
00:24:12,690 --> 00:24:15,660
And it was so fun,
and I was so happy.
584
00:24:15,790 --> 00:24:17,760
And I couldn't wait to go home
and tell my dad about it.
585
00:24:18,970 --> 00:24:20,800
- Big mistake.
- Why?
586
00:24:20,940 --> 00:24:23,660
Because it wasn't shogi
or chess, it was Jacks.
587
00:24:23,800 --> 00:24:25,630
A simple game for simpletons.
588
00:24:25,770 --> 00:24:27,150
He said those kids
weren't worthy
589
00:24:27,290 --> 00:24:28,700
of my intellectual acumen.
590
00:24:28,840 --> 00:24:30,220
He has HPI too.
591
00:24:30,360 --> 00:24:32,260
So the next day when they
asked me to play again,
592
00:24:32,400 --> 00:24:36,160
I told them why I couldn't,
and...
593
00:24:36,300 --> 00:24:37,850
- ...it didn't go well.
- I bet.
594
00:24:37,990 --> 00:24:39,510
Yeah, it quickly spread
around the school
595
00:24:39,650 --> 00:24:41,370
that I thought I was smarter
than everyone else,
596
00:24:41,510 --> 00:24:43,890
and that began the nightmare
that was my next four years.
597
00:24:46,720 --> 00:24:47,690
I'm sorry.
598
00:24:47,830 --> 00:24:48,830
Not your fault.
599
00:24:52,210 --> 00:24:53,970
All right.
I've had officers assigned
600
00:24:54,110 --> 00:24:55,450
to every member
of the grief group.
601
00:24:55,590 --> 00:24:57,080
Daphne can watch my back.
602
00:24:57,210 --> 00:24:58,730
I always do.
603
00:24:58,870 --> 00:25:01,220
Lieutenant, I'm afraid he's not
gonna stop until he gets a win.
604
00:25:01,360 --> 00:25:02,940
Maybe we should cancel the gala.
605
00:25:03,080 --> 00:25:04,670
No. Nice try though.
606
00:25:04,810 --> 00:25:07,360
Tonight's not just
about Major Crimes,
607
00:25:07,500 --> 00:25:10,540
it's a chance to celebrate law
enforcement across
the entire city,
608
00:25:10,680 --> 00:25:13,680
and I'm not going to let this
sicko push us around, all right?
609
00:25:13,820 --> 00:25:15,680
We're gonna put
our dancing shoes on,
610
00:25:15,820 --> 00:25:17,230
and we're gonna have
a good time.
611
00:25:23,030 --> 00:25:24,590
She's home.
612
00:25:24,730 --> 00:25:26,870
- What are you doing?
- Tell her
to hold on a sec.
613
00:25:28,110 --> 00:25:29,280
Oh, w-where's Ludo?
What's happening?
614
00:25:29,420 --> 00:25:30,590
What you...
Why you guys being weird?
615
00:25:30,730 --> 00:25:32,180
Drumroll, please.
616
00:25:35,010 --> 00:25:37,150
- Ta-da!
- We hit the mall.
617
00:25:37,290 --> 00:25:38,700
What is this?
618
00:25:38,840 --> 00:25:40,220
Most of Chloe's college tuition.
619
00:25:41,330 --> 00:25:42,540
Just kidding.
620
00:25:42,670 --> 00:25:44,780
We haven't started saving yet.
But we will.
621
00:25:45,440 --> 00:25:46,890
This is so sweet.
622
00:25:48,580 --> 00:25:49,750
And concerning.
623
00:25:49,890 --> 00:25:52,130
We know the police gala
tonight's a big deal.
624
00:25:52,270 --> 00:25:55,860
And we know you didn't have time
to shop, so everyone chipped in.
625
00:25:57,480 --> 00:25:58,480
Are you serious?
626
00:25:59,790 --> 00:26:02,000
You guys...
627
00:26:02,140 --> 00:26:03,630
I don't know what to say.
628
00:26:03,760 --> 00:26:05,250
- Don't say anything.
Just try stuff on.
- Yeah.
629
00:26:05,390 --> 00:26:07,940
- Come on. Hurry.
- Okay. Okay.
630
00:26:08,080 --> 00:26:09,460
Don't look at the price tags.
631
00:26:09,600 --> 00:26:11,050
But also don't take them off.
632
00:26:11,190 --> 00:26:12,950
I will not be taking
anything off.
633
00:26:13,080 --> 00:26:14,150
- I got these.
- Yes.
634
00:26:14,290 --> 00:26:15,330
Wow.
635
00:26:17,570 --> 00:26:18,780
My kid knows me well.
636
00:26:18,920 --> 00:26:20,020
Yes, she does.
637
00:26:20,160 --> 00:26:21,750
You let her drive to the mall,
didn't you?
638
00:26:21,890 --> 00:26:23,960
I did.
639
00:26:24,960 --> 00:26:26,890
You, uh...
You wanna talk about it?
640
00:26:28,620 --> 00:26:29,930
Whatever it is?
641
00:26:31,480 --> 00:26:32,790
- Was it obvious?
- No, no, no.
642
00:26:34,660 --> 00:26:38,140
Oh, this case.
It's just different
than the rest.
643
00:26:38,280 --> 00:26:39,490
- And why is that?
- This person
644
00:26:39,630 --> 00:26:41,390
we're trying to catch
is kind of brilliant.
645
00:26:41,530 --> 00:26:43,010
Okay. But so are you.
646
00:26:43,150 --> 00:26:44,490
Yeah, but I don't know
how to think
647
00:26:44,630 --> 00:26:46,670
like somebody
who would do all of this.
648
00:26:49,330 --> 00:26:50,710
Okay.
649
00:26:51,330 --> 00:26:52,810
Unless you wanna
try on dresses...
650
00:26:52,950 --> 00:26:54,120
No, no. Uh...
651
00:26:54,260 --> 00:26:55,850
I hope one of them is a winner.
And only one.
652
00:26:55,990 --> 00:26:57,580
- Thank you. Get out.
- Unless you want me to...
653
00:26:57,710 --> 00:26:59,030
- I don't.
- I've seen it before.
654
00:26:59,160 --> 00:27:00,790
- Twice.
- And a half.
655
00:27:00,920 --> 00:27:01,930
Oh, my God.
656
00:27:15,590 --> 00:27:16,630
Ronnie.
657
00:27:17,800 --> 00:27:18,870
Damn.
658
00:27:20,530 --> 00:27:23,400
Wow. This place is a lot nicer
than your last spot.
659
00:27:23,530 --> 00:27:25,290
- Thanks for coming by.
- Wow.
660
00:27:25,430 --> 00:27:27,190
I mean, you really splurged.
661
00:27:27,330 --> 00:27:29,260
What? I can't have
nice things now?
662
00:27:29,400 --> 00:27:30,780
Oh, look at you.
663
00:27:30,920 --> 00:27:32,230
You got all dressed up
just for me.
664
00:27:32,370 --> 00:27:34,650
This is, uh,
for this year's police gala.
665
00:27:34,790 --> 00:27:36,100
Remember when
we used to go to those?
666
00:27:36,240 --> 00:27:38,000
Oh, yeah. Yeah.
I remember you, uh, hating 'em.
667
00:27:38,130 --> 00:27:41,140
And me always looking just
a little bit sharper than you.
668
00:27:41,280 --> 00:27:44,040
Mm-hmm. Well, it's never
too late to rewrite history.
669
00:27:45,870 --> 00:27:47,350
Now, I may
or may not have looked
670
00:27:47,490 --> 00:27:49,420
into some things on your behalf.
671
00:27:50,080 --> 00:27:51,180
- And?
- And...
672
00:27:51,320 --> 00:27:54,050
anything I share
didn't come from me.
673
00:27:54,180 --> 00:27:56,530
Say less. I got it.
You were never here.
674
00:27:57,120 --> 00:27:58,360
- Okay.
- So what you find?
675
00:28:00,190 --> 00:28:03,190
Lila Flynn was an undercover
field agent for the FBI.
676
00:28:03,330 --> 00:28:04,370
- What?
- Yeah.
677
00:28:04,510 --> 00:28:05,540
It was way before my time
at the Bureau,
678
00:28:05,680 --> 00:28:07,580
but she handled
all kinds of cases.
679
00:28:07,720 --> 00:28:09,270
- Most of which are classified.
- Still?
680
00:28:09,410 --> 00:28:10,550
Mm-hmm.
681
00:28:11,270 --> 00:28:12,650
What else?
682
00:28:13,200 --> 00:28:14,720
She was murdered 15 years ago.
683
00:28:14,860 --> 00:28:17,550
Shot in her own backyard,
execution style.
684
00:28:17,690 --> 00:28:19,140
- Unsolved?
- Ice cold.
685
00:28:19,280 --> 00:28:22,420
But one of the last cases she
was working on involved Roman--
686
00:28:22,560 --> 00:28:24,110
- Roman Sinquerra.
- Yeah.
687
00:28:25,040 --> 00:28:27,180
He dropped off the grid
shortly after her death.
688
00:28:27,320 --> 00:28:30,360
But I did a deep dive
and nothing turned up.
689
00:28:32,080 --> 00:28:33,190
Except this.
690
00:28:34,850 --> 00:28:37,260
Read and burn.
691
00:29:07,880 --> 00:29:09,980
โช Moving outside Topeka โช
692
00:29:12,750 --> 00:29:15,300
โช Jeannie gonna
buy a big house there โช
693
00:29:18,200 --> 00:29:19,440
Excuse me, ladies,
694
00:29:19,580 --> 00:29:21,440
I'm looking for Selena Soto
and Daphne Forrester.
695
00:29:21,580 --> 00:29:23,140
- Have you seen them around?
- Ha-ha. Very funny.
696
00:29:23,270 --> 00:29:24,860
Oz fashionably late again?
697
00:29:25,000 --> 00:29:27,000
He has got to spend less time
with his personal grooming.
698
00:29:27,140 --> 00:29:28,620
- I'm gonna call him.
I'll be right back.
- Mmm.
699
00:29:28,760 --> 00:29:30,110
Morgan's not here yet either.
700
00:29:30,250 --> 00:29:32,210
Yeah. I'm sure she'll be easy
to spot when she shows up.
701
00:29:34,490 --> 00:29:37,290
- How you feeling? You all right?
- A little anxious.
702
00:29:38,600 --> 00:29:41,780
I wish we would've caught our
guy before all of this, but...
703
00:29:43,120 --> 00:29:45,230
- we'll catch him soon enough.
- Yeah, we will.
704
00:29:45,950 --> 00:29:47,640
- How are you feeling?
- Oh, better.
705
00:29:47,780 --> 00:29:48,780
Now that I've got
some fresh intel
706
00:29:48,920 --> 00:29:49,990
on the Roman investigation.
707
00:29:50,920 --> 00:29:52,100
From who?
708
00:29:53,170 --> 00:29:54,410
- Ah.
- Yeah.
709
00:29:55,000 --> 00:29:56,410
- And?
- And it turns out
710
00:29:56,550 --> 00:29:58,030
Roman was working
as an FBI informant.
711
00:29:58,170 --> 00:29:59,830
Now I'll download you
on all the details later,
712
00:29:59,970 --> 00:30:02,110
but for now, I just need to know
I've got your blessing
to press ahead.
713
00:30:02,240 --> 00:30:04,630
- Of course.
- Yeah. I'll talk to her.
714
00:30:07,490 --> 00:30:08,490
Good luck.
715
00:30:17,600 --> 00:30:20,300
Ah. You look
absolutely stunning.
716
00:30:20,430 --> 00:30:21,990
- Thank you.
- Yeah.
717
00:30:22,130 --> 00:30:23,160
My daughter did it.
718
00:30:24,330 --> 00:30:25,400
Can I buy you a drink?
719
00:30:26,540 --> 00:30:27,580
Are they not free?
720
00:30:28,340 --> 00:30:30,060
Yeah, uh... I believe they are.
721
00:30:34,070 --> 00:30:39,140
โช Trying to make sense
of life in the middle โช
722
00:30:41,010 --> 00:30:45,360
โช You live then you die
But the rest is a riddle โช
723
00:30:45,490 --> 00:30:46,940
Hey.
724
00:30:47,080 --> 00:30:49,390
It's been almost an hour and Oz
still isn't answering his phone.
725
00:30:49,530 --> 00:30:50,740
It just keeps going
to voicemail.
726
00:30:51,500 --> 00:30:52,670
That's not like him.
727
00:30:52,810 --> 00:30:54,540
He lives nearby.
I'm gonna go check in on him.
728
00:30:54,680 --> 00:30:56,440
- All right. Be careful.
- Okay. I will.
729
00:30:59,370 --> 00:31:01,790
You know, we have come
a long way, you and me.
730
00:31:02,790 --> 00:31:04,170
- Have we?
- Mm-hmm.
731
00:31:04,310 --> 00:31:05,620
Yeah. When you consider
it started out
732
00:31:05,760 --> 00:31:07,070
with you tampering
with evidence,
733
00:31:07,210 --> 00:31:09,100
and, uh, getting thrown in jail
734
00:31:09,240 --> 00:31:11,590
for taking a swing
at an officer, I'd say so.
735
00:31:11,730 --> 00:31:14,420
All right. Well, for the record,
I was cleared of all charges.
736
00:31:14,560 --> 00:31:15,800
- Mmm.
- And I helped solve that case.
737
00:31:15,940 --> 00:31:17,080
Yes. And then you went on
to solve
738
00:31:17,220 --> 00:31:19,010
about a dozen more cases
after that.
739
00:31:19,150 --> 00:31:20,740
And once we put
this Joker wannabe away,
740
00:31:20,870 --> 00:31:22,390
we're gonna solve
a bunch more cases.
741
00:31:23,700 --> 00:31:25,020
And one of them will be Roman's.
742
00:31:28,400 --> 00:31:30,060
Morgan, listen, I want you
to let me handle things
743
00:31:30,190 --> 00:31:31,230
with Gio from now on.
744
00:31:31,370 --> 00:31:33,610
What? No. No.
745
00:31:33,750 --> 00:31:35,440
I know how much
this means to you.
746
00:31:35,580 --> 00:31:36,820
That's why it matters to me too.
747
00:31:36,960 --> 00:31:38,720
Well, that's sweet.
I appreciate that.
748
00:31:38,860 --> 00:31:40,550
But he was clear he doesn't
wanna deal with cops.
749
00:31:40,690 --> 00:31:42,340
- It has to just be me.
- No.
750
00:31:42,480 --> 00:31:43,830
It's too dangerous, Morgan...
751
00:31:43,970 --> 00:31:46,310
Guys like Gio,
they're unpredictable.
752
00:31:46,450 --> 00:31:47,830
You need to think
about what you're risking.
753
00:31:47,970 --> 00:31:51,730
No. I will play this
the right way.
754
00:31:52,560 --> 00:31:55,840
- I'll get exactly
what we need from Gio.
- I know what I'm doing.
755
00:31:55,980 --> 00:31:57,600
You need to stop worrying
about me, okay?
756
00:31:57,740 --> 00:31:59,080
Hey, partner.
757
00:31:59,640 --> 00:32:02,260
Trust me, okay?
758
00:32:07,230 --> 00:32:09,410
He wants to meet at his hotel
at 9:00 a.m. tomorrow.
759
00:32:09,540 --> 00:32:11,550
Okay. Got it.
760
00:32:12,100 --> 00:32:13,960
And I do believe someone
just walked in
761
00:32:14,100 --> 00:32:15,270
who's looking to see you.
762
00:32:18,350 --> 00:32:19,450
Catch you later.
763
00:32:22,590 --> 00:32:24,590
- You made it.
- I did.
764
00:32:29,150 --> 00:32:31,500
Well, if you're not
all danced out...
765
00:32:31,630 --> 00:32:33,190
I'm never all danced out.
766
00:32:40,440 --> 00:32:41,470
Oz?
767
00:32:43,090 --> 00:32:44,270
Oh, no.
768
00:33:02,490 --> 00:33:03,490
Everything okay?
769
00:33:05,360 --> 00:33:07,050
I'm not leaving
until we find Oz.
770
00:33:07,190 --> 00:33:10,360
None of us are.
Morgan, what are you thinking?
771
00:33:10,500 --> 00:33:11,990
I'm thinking this puzzle sucks.
772
00:33:12,120 --> 00:33:14,090
Maybe there is no puzzle.
He didn't leave
many clues behind.
773
00:33:14,230 --> 00:33:15,710
He would've left enough
clues for it to be solved,
774
00:33:15,850 --> 00:33:17,510
otherwise it wouldn't be a game.
775
00:33:17,650 --> 00:33:18,750
Marco.
776
00:33:18,890 --> 00:33:20,410
- Polo!
- Marco Polo is a kids' game.
777
00:33:20,550 --> 00:33:22,930
No, I know. Marco Polo.
And also Oz's tie was silk.
778
00:33:23,070 --> 00:33:24,890
Marco Polo was one
of the most well-known people
779
00:33:25,030 --> 00:33:26,000
to travel the Silk Road.
780
00:33:26,140 --> 00:33:27,350
That doesn't narrow it down.
781
00:33:27,480 --> 00:33:29,380
- There's a million pools
in Los Angeles.
- I know!
782
00:33:29,520 --> 00:33:31,560
What about the notes?
Maybe there's
some hidden wordplay in them.
783
00:33:31,690 --> 00:33:32,940
Yeah, maybe.
784
00:33:33,080 --> 00:33:34,590
All the fonts are different.
785
00:33:35,420 --> 00:33:37,530
- What did you say?
- The fonts on each note,
786
00:33:37,670 --> 00:33:38,700
they're all different.
787
00:33:38,840 --> 00:33:40,220
Maybe that means something.
788
00:33:40,360 --> 00:33:41,770
Yes! Yes, Daphne!
789
00:33:41,910 --> 00:33:43,260
Okay, give me the names
of all of the fonts
790
00:33:43,400 --> 00:33:45,090
in the order
which we received the notes.
791
00:33:45,230 --> 00:33:47,740
Okay. Romana,
Haptic Script,
792
00:33:47,880 --> 00:33:51,020
Olicana, Kiln Sans
and Avant Garde.
793
00:33:51,160 --> 00:33:52,850
It's an acrostic.
794
00:33:52,990 --> 00:33:54,990
It's a new word made
by taking the first letters
of the other words.
795
00:33:55,130 --> 00:33:56,510
R-H-O-K-A.
796
00:33:56,650 --> 00:33:59,240
- Rhoka?
- Rhoka, yes!
797
00:33:59,380 --> 00:34:01,380
Before Ava was born,
her dad and I used to sneak
798
00:34:01,520 --> 00:34:03,550
into open houses
for free champagne and snacks.
799
00:34:03,690 --> 00:34:06,110
One of them was designed by
an architect named J. R. Rhoka.
800
00:34:06,250 --> 00:34:08,870
All right, Daphne,
how many houses can we find
from this guy?
801
00:34:09,010 --> 00:34:09,940
Looks like
there's a few in Los Angeles.
802
00:34:10,080 --> 00:34:11,420
How many have pools?
803
00:34:12,050 --> 00:34:13,560
The house Rhoka designed
in Encino.
804
00:34:13,700 --> 00:34:14,700
- Just the one?
- Yes.
805
00:34:14,840 --> 00:34:16,670
Encino. That's gotta be it.
Go, go!
806
00:34:36,790 --> 00:34:37,760
We gotta split up
and find the pool.
807
00:34:37,900 --> 00:34:39,520
We'll take the back.
808
00:34:42,870 --> 00:34:43,900
Over here!
809
00:34:47,360 --> 00:34:48,740
- Oz!
- I got him.
810
00:34:58,470 --> 00:35:00,020
- Come on.
- Come on.
811
00:35:01,580 --> 00:35:02,580
Come on.
812
00:35:03,790 --> 00:35:05,100
Little bubbles means
he's out of air.
813
00:35:05,820 --> 00:35:07,480
- No.
- Come on.
814
00:35:20,530 --> 00:35:21,940
Get him here.
815
00:35:23,080 --> 00:35:24,150
Oz?
816
00:35:25,390 --> 00:35:27,740
- He's not breathing.
Come on, Oz.
- Come on, come on. Come on, man.
817
00:35:27,880 --> 00:35:30,470
One, two,
three, four... Oz.
818
00:35:31,500 --> 00:35:32,880
- Come on, Oz.
- Come on, come on.
819
00:35:33,020 --> 00:35:34,890
- Come on, come on, man.
- Oz!
820
00:35:51,210 --> 00:35:52,520
Come on. Lift him up.
Lift him up.
821
00:35:53,080 --> 00:35:54,010
- Get him up.
- Sit up. Sit up.
822
00:35:54,150 --> 00:35:55,150
Okay. Okay.
823
00:35:57,840 --> 00:36:00,080
- Good job.
- Okay.
824
00:36:07,990 --> 00:36:09,580
How you feeling, Oz?
825
00:36:10,200 --> 00:36:11,540
Better than I look.
826
00:36:11,680 --> 00:36:13,480
Always gotta be
the center of attention, huh?
827
00:36:13,990 --> 00:36:15,000
Can't help myself.
828
00:36:16,410 --> 00:36:19,520
Don't you dare scare us
like that again. You hear me?
829
00:36:19,660 --> 00:36:20,860
I'll do my best, Lieutenant.
830
00:36:21,830 --> 00:36:23,940
Let's get CSI to comb
every inch of this house.
831
00:36:25,830 --> 00:36:27,840
Stay here.
You're riding with me.
832
00:36:27,970 --> 00:36:29,010
Hey, Morgan.
833
00:36:34,950 --> 00:36:36,710
Back when I was a rookie,
one of my first calls
834
00:36:36,840 --> 00:36:39,360
was a possible drowning
in Laurel Canyon.
835
00:36:40,230 --> 00:36:43,230
Little girl, eight years old,
seconds away from not making it.
836
00:36:43,820 --> 00:36:44,850
Just like me.
837
00:36:46,890 --> 00:36:49,200
Well, all that matters is
that you did both make it.
838
00:36:50,790 --> 00:36:51,890
Yeah.
839
00:36:53,280 --> 00:36:54,520
You okay?
840
00:36:55,830 --> 00:36:56,900
If...
841
00:36:57,420 --> 00:36:59,730
If I can't get over
nearly losing a stranger...
842
00:37:01,730 --> 00:37:02,940
how am I supposed
to get over losing
843
00:37:03,080 --> 00:37:05,250
one of the most important people
in my life?
844
00:37:05,390 --> 00:37:06,430
Your dad?
845
00:37:10,430 --> 00:37:11,430
I guess I, uh...
846
00:37:11,570 --> 00:37:13,230
I got... I got some...
847
00:37:13,360 --> 00:37:14,920
some things to sort out.
848
00:37:15,500 --> 00:37:16,510
Hey.
849
00:37:18,510 --> 00:37:19,510
We all do.
850
00:37:33,900 --> 00:37:35,080
- What do you want?
- I'm a friend of Morgan's.
851
00:37:35,210 --> 00:37:36,630
Yeah, you're no friend of mine.
852
00:37:36,770 --> 00:37:39,010
- I'm also LAPD.
- I know who you are.
853
00:37:39,150 --> 00:37:41,250
Now get your hands off the door
before I slam it shut.
854
00:37:41,390 --> 00:37:43,670
You asked her to meet you here
today alone. Why?
855
00:37:47,260 --> 00:37:48,230
Answer my question.
856
00:37:48,360 --> 00:37:51,060
Hey. Lower your voice, okay?
857
00:37:52,540 --> 00:37:53,820
Daddy, what's wrong?
858
00:37:56,680 --> 00:37:57,650
Hey, buddy.
859
00:37:57,790 --> 00:37:59,410
Up then. Okay?
860
00:38:00,790 --> 00:38:02,310
I'm just talking
to my friend here.
861
00:38:02,450 --> 00:38:03,480
- Hi.
- Hey.
862
00:38:03,620 --> 00:38:04,730
Go on back to bed, okay?
863
00:38:04,860 --> 00:38:07,210
When you get up,
we'll make some pancakes, huh?
864
00:38:07,350 --> 00:38:08,630
- Yeah.
- All right.
865
00:38:09,140 --> 00:38:11,660
- Maybe we should go talk
somewhere else.
- No, we're done talking.
866
00:38:11,800 --> 00:38:14,250
Do you have any idea what I went
through to help that lady?
867
00:38:14,390 --> 00:38:15,700
I asked her to come here
868
00:38:15,840 --> 00:38:17,260
so I could give her something,
and that's it.
869
00:38:17,390 --> 00:38:18,600
Okay?
870
00:38:18,740 --> 00:38:19,740
Don't reach out to me again,
871
00:38:19,880 --> 00:38:21,640
because I am not
doing this anymore.
872
00:38:22,400 --> 00:38:23,810
I already have
a target on my back,
873
00:38:23,950 --> 00:38:25,370
now I got one on my chest.
874
00:38:25,510 --> 00:38:28,750
I don't need my kid visiting me
in a cage, or worse. Understand?
875
00:38:28,890 --> 00:38:30,100
So tell me this, Gio,
876
00:38:30,230 --> 00:38:32,200
why did you offer to help Morgan
in the first place?
877
00:38:35,480 --> 00:38:36,480
I got my reasons.
878
00:38:38,550 --> 00:38:40,000
Okay. I can respect that.
879
00:38:40,870 --> 00:38:42,660
You know, maybe on some level,
I misjudged you.
880
00:38:42,800 --> 00:38:44,280
Last thing I want is
for anything bad to happen
881
00:38:44,420 --> 00:38:45,700
to you or to your family.
882
00:38:45,840 --> 00:38:47,150
But before I leave,
I'm gonna ask you one last time
883
00:38:47,290 --> 00:38:48,360
to do the right thing.
884
00:38:49,110 --> 00:38:50,220
For Morgan.
885
00:38:51,190 --> 00:38:52,980
What else do you have on Roman?
886
00:38:54,090 --> 00:38:55,330
Come on.
887
00:38:59,570 --> 00:39:02,060
The house belongs
to Charles and Jacqueline Peck,
888
00:39:02,200 --> 00:39:03,680
who have been
in their vacation home
889
00:39:03,820 --> 00:39:05,200
in Cape Cod
for the last two months.
890
00:39:05,340 --> 00:39:08,240
But they have a son.
David Roy Peck, 38 years old.
891
00:39:08,380 --> 00:39:10,200
And David's twin sister
Casey died
892
00:39:10,340 --> 00:39:12,240
when they were ten years old.
893
00:39:12,380 --> 00:39:14,040
Now the Pecks have been
estranged from their son
since he was 18,
894
00:39:14,170 --> 00:39:16,420
but that was the home that
David and Casey grew up in.
895
00:39:16,560 --> 00:39:18,350
Do we have a current
photo of David Peck yet?
896
00:39:18,490 --> 00:39:21,080
Nothing from the DMV, no known
work history, no social media,
897
00:39:21,220 --> 00:39:23,180
- but we're working on it.
- When you get that photo,
898
00:39:23,320 --> 00:39:25,530
I want it plastered on every
major news channel tonight.
899
00:39:25,670 --> 00:39:26,640
Understood? All right.
900
00:39:26,770 --> 00:39:28,080
Now, until this guy is
in custody,
901
00:39:28,220 --> 00:39:29,220
it is all hands on deck.
902
00:39:29,360 --> 00:39:30,850
Let's get to work, people.
903
00:39:33,710 --> 00:39:36,200
Do you guys know how many
family vacations we've been on?
904
00:39:36,330 --> 00:39:37,720
Define "vacation."
905
00:39:38,230 --> 00:39:40,060
Yeah. Does our trip
to West Covina count?
906
00:39:40,200 --> 00:39:42,620
Our carburetor blew,
and we had to stay in a Motel 6.
907
00:39:42,750 --> 00:39:45,590
Oh. It had a pool.
Oh, and free breakfast.
908
00:39:45,720 --> 00:39:47,930
That's true. It did.
But, no, that doesn't count.
909
00:39:48,070 --> 00:39:49,310
Well, then zero.
910
00:39:49,450 --> 00:39:52,700
That's right. Zero.
It's all about to change.
911
00:39:52,830 --> 00:39:54,280
- Really?
- Yes.
912
00:39:54,420 --> 00:39:56,110
We're going on vacation.
I just don't know where yet.
913
00:39:56,250 --> 00:39:57,180
Tahiti.
914
00:39:57,320 --> 00:39:59,050
Whoa. Uh...
915
00:39:59,180 --> 00:40:00,810
I do like the sun part of that.
916
00:40:00,950 --> 00:40:02,810
Chloe's starting to look
a bit like a jellyfish.
917
00:40:02,950 --> 00:40:05,500
Any chance we could add
The Land of Fire
to the wish list?
918
00:40:05,640 --> 00:40:07,570
- I don't even wanna know.
- Azerbaijan.
919
00:40:07,710 --> 00:40:09,510
Ooh, but Liechtenstein
is a close second.
920
00:40:09,640 --> 00:40:11,060
This escalated quickly.
921
00:40:13,100 --> 00:40:14,610
Making a run for it.
922
00:40:15,480 --> 00:40:17,550
- Terrible joke.
- It was pretty funny.
923
00:40:18,960 --> 00:40:20,240
Early Thanksgiving?
924
00:40:20,380 --> 00:40:21,410
Uh... Pot pies.
925
00:40:21,550 --> 00:40:22,790
Ah. That was my favorite
when I was a kid.
926
00:40:22,930 --> 00:40:24,070
You guys are very lucky.
927
00:40:24,690 --> 00:40:26,110
I'm heading in.
I'll take this for you.
928
00:40:26,250 --> 00:40:28,280
Thank you. Have a good day.
929
00:40:28,420 --> 00:40:29,730
You too.
930
00:40:33,670 --> 00:40:35,600
- That's it?
- What's it?
931
00:40:36,150 --> 00:40:38,330
- Your flirt game is the worst.
- Get in the car.
932
00:40:38,470 --> 00:40:39,810
You gotta work on that.
933
00:40:41,610 --> 00:40:44,060
- Yeah. Tahiti.
- Whoa, whoa, whoa.
934
00:40:44,200 --> 00:40:46,340
Hold on, we're not...
Okay. And she walked away.
935
00:40:46,990 --> 00:40:48,860
She's lost her marbles.
We're not going to Tahiti.
936
00:40:48,990 --> 00:40:51,410
You know what I was thinking?
Something like the Grand Canyon
937
00:40:51,550 --> 00:40:52,760
or Central Oregon.
938
00:40:53,580 --> 00:40:54,720
Haven't done that.
939
00:41:00,280 --> 00:41:01,320
I appreciate the gesture,
940
00:41:01,450 --> 00:41:03,010
but Ava and I are too old
for this game.
941
00:41:03,150 --> 00:41:04,800
And Chloe's gonna need
a couple more years.
942
00:41:11,190 --> 00:41:13,120
Found a photo
of David Roy Peck.
943
00:41:14,570 --> 00:41:16,640
From a DUI in Connecticut
from two years ago.
944
00:41:19,090 --> 00:41:20,270
This is our guy?
945
00:41:20,400 --> 00:41:22,340
Looks like
the sketch was a little off.
946
00:41:22,480 --> 00:41:24,930
- Maybe not.
- What do you mean?
947
00:41:43,670 --> 00:41:45,570
I just spoke
with the rehab facility
948
00:41:45,710 --> 00:41:46,670
in Upstate New York
949
00:41:46,810 --> 00:41:48,330
where David Roy Peck has
been in lockdown
950
00:41:48,470 --> 00:41:49,570
for the past four months.
951
00:41:49,710 --> 00:41:50,710
How is that possible?
952
00:41:50,850 --> 00:41:52,570
Whoever is playing games
with us,
953
00:41:53,260 --> 00:41:54,650
it isn't David Roy Peck.
954
00:41:54,780 --> 00:41:56,650
Well, then
who the hell is this guy?
955
00:42:12,770 --> 00:42:13,730
Hello.
956
00:42:13,870 --> 00:42:15,290
Morgan, I know where he is.
957
00:42:17,120 --> 00:42:18,190
What are you talking about?
958
00:42:19,290 --> 00:42:23,400
Roman. He's alive.
70644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.